English
stringlengths 1
1.63k
| Other Language
stringlengths 1
1.83k
|
---|---|
That's not what I meant. I'm sorry. | זאת לא היתה כוונתי. סליחה. |
You two make quite a team. | אתם יחד צוות לא רע. |
The young man had neglected his appearance, and his clothing was dishevelled. | לבחור היה מראה מוזנח ובגדיו היו שמוטים. |
He inspired feelings of strength and security. | הוא הישרה אווירה של חוסן וביטחון. |
She tried as hard as she could to give only to the needy. | היא נתנה כפי יכולתה לנזקקים בלבד. |
Clay bricks can be bought from the manufacturer. | לבני שמוט למכירה יש לקבל אצל הייצרן. |
The Gospel of John was probably written about fifty years after its predecessor. | הבשורה לפי יוחנן נכתבה כנראה כחמישים שנה לאחר קודמתה. |
The full crop yield for the year will not be enough to provide a minimum amount of revenue. | סך כל התבואה השנה לא יספיק להכנסה מינימלית. |
That boy is completely nuts. He doesn't follow any rules. | הילד הזה מטורלל לחלוטין, אין לו שום תקנה. |
Frustrated by the ticket, the driver furiously kicked the parking meter. | מרוב תסכול על הקנס, הנהג בעט בחימה שפוכה במדחן. |
The guy was too energetic. Everyone tried to get away from him. | הבחור היה נמרץ מדי. זה גרם לכולם להתנער ממנו. |
The guy had too much energy. Everybody was trying to shake him off. | הבחור היה נמרץ מדי. זה גרם לכולם להתנער ממנו. |
His voice kept getting louder until he got hoarse. | קולו התעצם והלך עד שנצטרד. |
The young man wrapped himself up in a down quilt and dreamed of a heat wave. | הבחור התכרבל בשמיכת הפוך וחלם על חמסינים. |
The inscription carved into the rock is from the sixth century B.C.E. | הכתובת החקוקה בסלע היא מהמאה השישית לפנה"ס. |
The inscription carved into the rock is from the sixth century before the Common Era. | הכתובת החקוקה בסלע היא מהמאה השישית לפנה"ס. |
The inscription carved into the rock is from the sixth century B.C. | הכתובת החקוקה בסלע היא מהמאה השישית לפנה"ס. |
Burning the flag on Independence Day? As if! | לשרוף את הדגל ביום העצמאות? עאלק. |
ׁWith enormous momentum, he picked up the beautiful princess and threw her overboard into the sea. | בתנופה רבתי הוא הניף את הנסיכה הנאה והשליך אותה מעבר הסיפון לים. |
Have you ever even seen a firefly? | ראית פעם גחלילית? |
Tom and Mary splashed each other playfully. | תום ומרי התיזו זה על זו מים בעליצות. |
An apple was sitting on the bench. | מונח תפוח על הספסל. |
An apple was sitting on the couch. | מונח תפוח על הספה. |
Tom kissed the tip of Mary's nose. | תום נשק לקצה אפה של מרי. |
He had left the world's most cosmopolitan city, so anywhere he went was bound to seem provincial. | הוא עזב את העיר הקוסמופוליטית ביותר בתבל, כך שהוא הרגיש שכל מקום הוא מחוזי. |
Who spilled the ink on the floor? | מי שפך את הדיו על הרצפה? |
Tom chuckled nervously. | תום גיחך בעצבנות. |
I can't wait to see you all in Boston. | אני לא יכולה לחכות לפגוש אתכם בבוסטון. |
The guards are watching you. | השומרים מביטים בך. |
Let's discuss what happened in Boston. | בוא נדון במה שקרה בבוסטון. |
Much has changed in Boston since then. | הרבה השתנה בבוסטון מאז. |
Do you plan to go to college? | את מתכוונת ללכת ללמוד במכללה? |
The negotiations took place in Boston. | המשא ומתן נוהל בבוסטון. |
It really does stink in here. | באמת מצחין כאן. |
There's a lot to see and do in Boston. | יש הרבה מה לראות ולעשות בבוסטון. |
Now you're just overreacting. | עכשיו את רק מגזימה בתגובתך. |
Tom lives in Boston with his children. | תום חי בבוסטון עם ילדיו. |
That happened on Park Street. | זה קרה ברחוב פארק. |
Tom robbed a bank in Boston last week. | תום שדד בנק בבוסטון לפני שבוע. |
The Eiffel Tower is in Paris. | מגדל אייפל בפריז. |
We spent about three months in Boston. | בילינו שלושה חודשים בערך בבוסטון. |
The conference ends tomorrow. | הוועידה מסתיימת מחר. |
When did your family arrive in Boston? | מתי הגיעה המשפחה שלך לבוסטון? |
Think about the implications. | חשוב על ההשלכות. |
You've been living in Boston too long. | אתם גרים בבוסטון כבר יותר מדי זמן. |
This battery is rechargeable. | הסוללה הזאת נטענת. |
She bought a shroud for herself long before she died. | היא קנתה לעצמה תכריכים הרבה לפני פטירתה. |
I have to sleep now. | אני צריכה לישון עכשיו. |
I think they'll make a cute couple. | אני חושב שהם יהיו זוג חמוד. |
This jacket is from Europe. | המעיל הזה מאירופה. |
I don't want to study. | אני לא רוצה ללמוד. |
I don't feel like studying right now. | לא בא לי ללמוד עכשיו. |
Stop underestimating yourself. | תפסיקי להפחית בערכך. |
Tom stole Mary's lunch. | תום גנב את ארוחת הצהרים של מרי. |
Tom was clearly upset. | תום נראה בבירות כעוס. |
The banana was brown and mushy. | הבננה היתה רכרוכית וחומה. |
I don't want to eat that banana. | אינני רוצה לאכול את הבננה הזאת. |
The campers sat around the campfire. | המחנאים ישבו מסביב למדורה. |
We sat around the campfire roasting marshmallows. | ישבנו מסביב למדורה וקלינו מרשמלו. |
There's a spider inside the tent. | יש עכביש בתוך האוהל. |
Tom unrolled his sleeping bag. | תום פרש את שק השינה שלו. |
Could you please zip up my dress? | אתה מוכן לרכוס לי את השמלה בבקשה? |
I can't get my dress zipped up. | אינני יכולה לרכוס את שמלתי. |
I wish I had brought an umbrella. | הלוואי לו הבאתי מטריה. |
There's a big storm coming. | סופה גדולה מתקרבת. |
I wish I had brought my raincoat. | הלוואי לו הבאתי מעיל גשם. |
We got caught in the storm. | נתקענו בסופה. |
Tom had blisters all over his feet. | לתום היו יבלות בכל מקום ברגל. |
Don't sleep too close to the fire. | אל תישן קרוב מדי לאש. |
Children like to explore. | ילדים אוהבים לחקור. |
Tom unfolded the camp chairs. | תום פתח והעמיד את כסאות המחנה. |
What are those flowers called? | איך קוראים לפרחים האלה? |
The children sat cross-legged around the fire. | הילדים ישבו ברגלים מוצלבות מסביב למדורה. |
It was hot inside the tent. | היה חם בתוך האוהל. |
They heard wolves howling in the distance. | הם שמעו זאבים מיללים במרחק. |
Tom heard wolves howling. | תום שמע זאבים מיללים. |
Tom went on a camping trip. | תום נסע לחופש מחנאות. |
Tom doused the campfire. | תום כיבה את המדורה. |
Mary has an eating disorder. | למרי הפרעה באכילה. |
Do you mind if I sit next to you? | אכפת לך אם אשב לידך? |
The rainforest was cut down and replaced by a palm oil plantation. | יער העד נכרת והוחלף במטעי שמן דקלים. |
The antelope ran away. | האיילה ברחה. |
Does she drink milk? | היא שותה חלב? |
This is one of the most beautiful songs I've ever heard. | זה אחד מהשירים היפים ביותר ששמעתי. |
This is one of the most beautiful paintings I've ever seen. | זה אחד מהציורים היפים ביותר שראיתי. |
Tell me which one of these you want. | תומר לי איזה מאילו אתה רוצה. |
Tom got a big promotion. | תום קיבל קידום רציני. |
If you ever need my help, just let me know. | אם אי פעם תזדקקי לעזרתי, הודיעי לי. |
Speaking a foreign language correctly is much harder than understanding one. | לדבר שפה זרה נכון קשה הרבה יותר מאשר להבינה. |
Which of these is yours? | מה מאילו שלך? |
What's wrong with that one? | מה פגום בזה? |
If you knew what I knew, you wouldn't be so complacent. | לו ידעת מה שאני יודע, לא היית כל כך רגוע. |
Tom got up before dawn. | תום קם לפני עלות השחר. |
The fishermen got up before dawn. | הדייג קם לפני עלות השחר. |
This is very, very important. | זה חשוב מאד מאד. |
Did you ever sell your house in Boston? | מכרת את הבית שלך אי פעם בבוסטון? |
You don't have to say a word. | אינך צריכה לומר מילה. |
I lived in Boston for many, many years. | גרתי בבוסטון במשך שנים רבות. |
I often perform in nightclubs. | אני מופיע הרבה במועדונים. |
I'm glad that Tom is in Boston with us. | אני מרוצה שתום בבוסטון איתנו. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.