book_id
int64 1
17
| book_title_en
stringclasses 14
values | book_author_en
stringclasses 13
values | book_title_ar
stringclasses 14
values | book_author_ar
stringclasses 13
values | hadith_uid
int64 1
50.9k
| hadith_book_id
int64 1
7.46k
| hadith_chapter_id
int64 1
97
| hadith_chapter_name_ar
stringclasses 417
values | hadith_chapter_name_en
stringclasses 530
values | hadith_text_ar
stringlengths 0
14.8k
| hadith_text_en
stringlengths 0
16.5k
| hadith_narrator_en
stringlengths 0
5.35k
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,545 | 428 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ كَعْبٍ الْأَسْلَمِيِّ -رِضَى اَللَّهُ عَنْهُ- قَالَ : { قَالَ لِي اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم -سَلْ . فَقُلْتُ : أَسْأَلُكَ مُرَافَقَتَكَ فِي اَلْجَنَّةِ . فَقَالَ : أَوَغَيْرَ ذَلِكَ ? , قُلْتُ : هُوَ ذَاكَ , قَالَ : " فَأَعِنِّي عَلَى نَفْسِكَ بِكَثْرَةِ اَلسُّجُودِ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ . 11 - صحيح . رواه مسلم ( 489 ) .
|
The Prophet (ﷺ) said to me, "Ask." I said, "I ask your company in Paradise." He replied, "Or something else?" I said, "That is it (i.e. that is what I desire)." He said, "Then help me to achieve this for you by devoting yourself often to prostration."
.
|
Narrated Rabi'ah bin Ka'b al-Aslami (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,546 | 429 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ اِبْنِ عُمَرَ -رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا- قَالَ : { حَفِظْتُ مِنْ اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم -عَشْرَ رَكَعَاتٍ : رَكْعَتَيْنِ قَبْلَ اَلظُّهْرِ , وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَهَا , وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ اَلْمَغْرِبِ فِي بَيْتِهِ , وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ اَلْعِشَاءِ فِي بَيْتِهِ , وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ اَلصُّبْحِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ . 11 - صحيح . رواه البخاري ( 1180 ) ، ومسلم ( 729 ) ، واللفظ للبخاري .
|
I memorized from the Prophet (ﷺ) ten (voluntary) Rak'at - two Rak'at before the Zuhr prayer and two after it; two Rak'at after Maghrib prayer in his house, and two Rak'at after 'Isha' prayer in his house, and two Rak'at before the Fajr prayer.
.
|
Narrated Ibn 'Umar (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,547 | 430 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَفِي رِوَايَةٍ لَهُمَا : { وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ اَلْجُمْعَةِ فِي بَيْتِهِ } . 11 - صحيح . رواه البخاري ( 937 ) ، ومسلم ( 729 ) وساقها الحافظ بالمعنى .
|
'two Rak'at after Jumu'ah prayer in his house.'
|
Another narration of both (al-Bukhari and Muslim) has:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,548 | 431 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَلِمُسْلِمٍ : { كَانَ إِذَا طَلَعَ اَلْفَجْرُ لَا يُصَلِّي إِلَّا رَكْعَتَيْنِ خَفِيفَتَيْنِ } 11 - صحيح . رواه مسلم ( 723 ) ( 88 ) من حديث حفصة ، وبنحوه البخاري أيضا ( 1181 ) .
|
'He never prayed after the break of dawn except two light Rak'at.'
|
Muslim has:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,549 | 432 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ عَائِشَةَ -رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا- : أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -{ كَانَ لَا يَدَعُ أَرْبَعًا قَبْلَ اَلظُّهْرِ وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ اَلْغَدَاةِ } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيُّ . 11 - صحيح . رواه البخاري ( 1182 ) .
|
The Prophet (ﷺ) never left four Rak'at before the Zuhr prayer, and two Rak'at before the Fajr prayer.
.
|
Narrated 'Aishah (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,550 | 433 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْهَا قَالَتْ : { لَمْ يَكُنْ اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم -عَلَى شَيْءٍ مِنْ اَلنَّوَافِلِ أَشَدَّ تَعَاهُدًا مِنْهُ عَلَى رَكْعَتَيْ اَلْفَجْرِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ . 11 - صحيح . رواه البخاري ( 1169 ) ، ومسلم ( 724 ) ( 94 ) واللفظ للبخاري .
|
The Prophet (ﷺ) was more particular about offering the two (optional) Rak'at at dawn than he was about offering any of the other optional prayers.
.
|
Narrated :
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,551 | 434 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَلِمُسْلِمٍ : { رَكْعَتَا اَلْفَجْرِ خَيْرٌ مِنْ اَلدُّنْيَا وَمَا فِيهَا } 11 - صحيح . رواه مسلم ( 725 ) ، عن عائشة -رضي الله عنها- .
|
"The two Rak'at at dawn are better than this world and what it contains."
|
Muslim has:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,552 | 435 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ أُمِّ اَلْمُؤْمِنِينَ -رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا- قَالَتْ : سَمِعْتَ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -يَقُولُ : { مَنْ صَلَّى اِثْنَتَا عَشْرَةَ رَكْعَةً فِي يَوْمٍ وَلَيْلَةٍ بُنِيَ لَهُ بِهِنَّ بَيْتٌ فِي اَلْجَنَّةِ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ . وَفِي رِوَايَةٍ
" تَطَوُّعًا" . 11 - صحيح . رواه مسلم (728 ) .
|
She heard Allah's Messenger (ﷺ) say, "Whoever prays twelve (voluntary) Rak'at in a day and a night, a house will be built for him in Paradise due to them (the Rak'at)."
.
In another narration, it is mentioned: "Voluntarily".
|
Narrated Umm Habibah (RA) the Mother of the Believers:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,553 | 436 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَلِلتِّرْمِذِيِّ نَحْوُهُ , وَزَادَ : { أَرْبَعًا قَبْلَ اَلظُّهْرِ وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَهَا , وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ اَلْمَغْرِبِ , وَرَكْعَتَيْنِ بَعْدَ اَلْعِشَاءِ , وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلَاةِ اَلْفَجْرِ } 11 - صحيح . رواه الترمذي ( 415 ) من حديث أم حبيبة وقال : "حسن صحيح" .
|
"four Rak'at before Zuhr and two Rak'at after it and two Ra'kat after Maghrib and two after 'Isha' and two Rak'at before the Fajr prayer."
|
at-Tirmidhi reported it similarly and added:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,554 | 437 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَلِلْخَمْسَةِ عَنْهَا : { مَنْ حَافَظَ عَلَى أَرْبَعٍ قَبْلَ اَلظُّهْرِ وَأَرْبَعٍ بَعْدَهَا حَرَّمَهُ اَللَّهُ عَلَى اَلنَّارِ } 11 - صحيح . رواه أبو داود ( 1269 ) ، والنسائي ( 3 / 266 ) ، والترمذي ( 427 ) ، وابن ماجه ( 1160 ) ، وأحمد ( 6 / 326 ) من حديث أم حبيبة ، وله طرق مفصلة بالأصل .
|
"Whoever prays regularly four Rak'at before and four Rak'at after the Zuhr prayer, Allah will forbid for him (from entering) the Hellfire."
|
And in the narration of al-Khamsah, by her :
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,555 | 438 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ اِبْنِ عُمَرَ -رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ رَحِمَ اَللَّهُ اِمْرَأً صَلَّى أَرْبَعًا قَبْلَ اَلْعَصْرِ } رَوَاهُ أَحْمَدُ , وَأَبُو دَاوُدَ وَاَلتِّرْمِذِيُّ وَحَسَّنَهُ , وَابْنُ خُزَيْمَةَ وَصَحَّحَهُ . 11 - حسن . رواه أحمد ( 2 / 117 ) ، وأبو داود ( 1271 ) ، والترمذي ( 430 ) ، وابن خزيمة ( 1193 ) . وقال الترمذي : " هذا حديث غريب حسن " " فائدة" : قال العراقي : " جرت عادة المصنف أن يقدم الوصف بالحسن على الغرابة ، وقدم هنا " غريب " على " حسن " والظاهر أنه يقدم الوصف الغالب على الحديث ، فإن غلب عليه الحسن قدمه ، وإن غلب عليه الغرابة قدمها . وهذا الحديث بهذا الوصف لا يعرف إلا من هذا الوجه ، وانتفت وجوه المتابعات والشواهد ، فغلب عليه وصف الغرابة .
|
Allah's Messenger (ﷺ) said: "May Allah mercy on a person who prays four Rak'at before the 'Asr prayer. "
.
|
Narrated Ibn 'Umar (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,556 | 439 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ الْمُزَنِيِّ - رضى الله عنه - عَنْ اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ : { صَلُّوا قَبْلَ اَلْمَغْرِبِ , صَلُّوا قَبْلَ اَلْمَغْرِبِ " ثُمَّ قَالَ فِي اَلثَّالِثَةِ : " لِمَنْ شَاءَ " كَرَاهِيَةَ أَنْ يَتَّخِذَهَا اَلنَّاسُ سُنَّةً } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيُّ . 11 - صحيح . رواه البخاري ( 1183 ) ، وهذا اللفظ الذي عزاه الحافظ هنا للبخاري ألا وهو قوله : " صلوا قبل المغرب . صلوا قبل المغرب " ، إنما هو وهم من الحافظ -رحمه الله- ؛ إذ الحديث في الصحيح بلفظ : " صلوا قبل صلاة المغرب " قال في الثالثة : الحديث . وفي رواية ( 7368 ) : " خشية " بدل " كراهية " .
|
The Prophet (ﷺ) said: "Pray before Maghrib, pray before Maghrib" then he said at the third time, "Whoever wishes (to)". He said so, because he did not like the people to take it as a Sunnah.
.
|
Narrated 'Abdullah bin Mughaffal al-Muzani (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,557 | 440 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَفِي رِوَايَةِ اِبْنِ حِبَّانَ : { أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -صَلَّى قَبْلَ اَلْمَغْرِبِ رَكْعَتَيْنِ } 11 - صحيح ، رواه ابن حبان ( 1588 ) ، وتمامه : ثم قال : " صلوا قبل المغرب ركعتين " ثم قال عند الثالثة : " لمن شاء " خاف أن يحسبها الناس سنة .
|
"The Prophet (ﷺ) prayed two Rak'at before the Maghrib (prayer)."
|
And in the narration of Ibn Hibban:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,558 | 441 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَلِمُسْلِمٍ عَنْ أَنَسٍ] قَالَ [ : { كُنَّا نُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ غُرُوبِ اَلشَّمْسِ , فَكَانَ - صلى الله عليه وسلم -يَرَانَا , فَلَمْ يَأْمُرْنَا وَلَمْ يَنْهَانَا } 11 - صحيح ، رواه مسلم ( 836 ) .
|
Muslim has reported from Anas (RA) that he said, "We used to pray two Rak'at after sunset and the Prophet (ﷺ) used to see us, but he neither commanded nor forbade us."
| |
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,559 | 442 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ عَائِشَةَ -رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا- قَالَتْ : { كَانَ اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم -يُخَفِّفُ اَلرَّكْعَتَيْنِ اَللَّتَيْنِ قَبْلَ صَلَاةِ اَلصُّبْحِ , حَتَّى إِنِّي أَقُولُ : أَقَرَأَ بِأُمِّ اَلْكِتَابِ? } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ . 11 - صحيح . رواه البخاري ( 1171 ) ، ومسلم ( 724 ) ، واللفظ الذي ساقه الحافظ أقرب ما يكون إلى لفظ البخاري .
|
The Prophet (ﷺ) used to make the two (voluntary) Rak'at before the Fajr prayer so short that I would wonder whether he recited al-Fatiha (or not).
.
|
Narrated 'Aishah (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,560 | 443 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ-رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُ- : { أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -قَرَأَ فِي رَكْعَتَيْ اَلْفَجْرِ : ( قُلْ يَا أَيُّهَا اَلْكَافِرُونَ ) و : ( قُلْ هُوَ اَللَّهُ أَحَدٌ ) } رَوَاهُ مُسْلِمٌ . 11 - صحيح . رواه مسلم . ( 726 ) .
|
The Prophet (ﷺ) recited Surat al-Kafirun, and Surat al-Ikhlas in the two (voluntary) Rak'at of the Fajr (prayer).
.
|
Narrated Abu Hurairah (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,561 | 444 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ عَائِشَةَ -رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا- قَالَتْ : { كَانَ اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم -إِذَا صَلَّى رَكْعَتَيْ اَلْفَجْرِ اِضْطَجَعَ عَلَى شِقِّهِ اَلْأَيْمَنِ } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيُّ . 11 - صحيح . رواه البخاري ( 1160 ) .
|
The Prophet (ﷺ) used to lie down on his right side, after praying the two (voluntary) Rak'at of the Fajr (prayer).
.
|
Narrated 'Aishah (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,562 | 445 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ اَلرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ صَلَاةِ اَلصُّبْحِ , فَلْيَضْطَجِعْ عَلَى جَنْبِهِ اَلْأَيْمَنِ } رَوَاهُ أَحْمَدُ , وَأَبُو دَاوُدَ , وَاَلتِّرْمِذِيُّ وَصَحَّحَهُ . 11 - صحيح . رواه أحمد ( 2 / 415 ) ، وأبو داود ( 1261 ) ، والترمذي ( 420 ) . وقال الترمذي : حديث حسن صحيح غريب من هذا الوجه .
|
Allah's Messenger (ﷺ) said: "If any of you prays the two Rak'at before the dawn prayer, he should lie on his right side."
.
|
Narrated Abu Hurairah (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,563 | 446 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ اِبْنِ عُمَرَ -رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ صَلَاةُ اَللَّيْلِ مَثْنَى مَثْنَى , فَإِذَا خَشِيَ أَحَدُكُمْ اَلصُّبْحِ صَلَّى رَكْعَةً وَاحِدَةً , تُوتِرُ لَهُ مَا قَدْ صَلَّى } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ . 11 - صحيح . رواه البخاري ( 990 ) ، ومسلم ( 749 ) ، وتحرف في " أ " : " ابن عمر " إلى : " أبي عمر " .
|
Allah's Messenger (ﷺ) said: "The (voluntary) night prayers are two Rak'at, two Rak'at (in pairs), and if one fears that the dawn prayer is due, he should then offer one Rak'at which will make what he has prayed an odd number."
[Agreed upon).
|
Narrated Ibn 'Umar (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,564 | 447 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَلِلْخَمْسَةِ - وَصَحَّحَهُ اِبْنِ حِبَّانَ - : { صَلَاةُ اَللَّيْلِ وَالنَّهَارِ مَثْنَى مَثْنَى" } وَقَالَ النَّسَائِيُّ : "هَذَا خَطَأٌ" . 11 - صحيح . رواه أبو داود ( 1295 ) ، والنسائي ( 3 / 227 ) ، والترمذي ( 597 ) ، وابن ماجه ( 1322 ) ، وأحمد ( 2 / 26 و 51 ) . وقول النسائي موجود في " سننه " وهو يريد أن الحديث خطأ بهذا اللفظ " والنهار " وهذه الزيادة محل نزاع بين الأئمة ، وممن صححها أمير المؤمنين محمد بن إسماعيل البخاري، رحمه الله .
|
"the (voluntary) day and night prayers are two Rak'at, two Rak'at (in pairs)."
an-Nasa'i said, "This is a mistake."
|
The Khamsah reported it - graded Sahib (authentic) by Ibn Hibban - with the wording:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,565 | 448 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ أَفْضَلُ اَلصَّلَاةِ بَعْدَ اَلْفَرِيضَةِ صَلَاةُ اَللَّيْلِ } أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ . 11 - صحيح . رواه مسلم (1163) ، وأوله : " أفضل الصيام بعد رمضان شهر الله المحرم ، و .... " الحديث .
|
Allah's Messenger (ﷺ) said: "The most excellent prayer after that which is obligatory is the (voluntary) late night prayer."
.
|
Narrated Abu Hurairah (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,566 | 449 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ أَبِي أَيُّوبَ اَلْأَنْصَارِيِّ - رضى الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ : { اَلْوِتْرُ حَقٌّ عَلَى كُلِّ مُسْلِمٍ , مَنْ أَحَبَّ أَنْ يُوتِرَ بِخَمْسٍ فَلْيَفْعَلْ , وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يُوتِرَ بِثَلَاثٍ فَلْيَفْعَلْ , وَمَنْ أَحَبَّ أَنْ يُوتِرَ بِوَاحِدَةٍ فَلْيَفْعَلْ } رَوَاهُ اَلْأَرْبَعَةُ إِلَّا اَلتِّرْمِذِيَّ , وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّانَ , وَرَجَّحَ النَّسَائِيُّ وَقْفَهُ . 11 - صحيح . رواه أبو داود ( 1422 ) ، والنسائي ( 3 / 238 ) ، وابن ماجه ( 1190 ) ، وابن حبان ( 2410 ) .
|
Allah's Messenger (ﷺ) said: "al-Witr prayer is a duty upon every Muslim, so whoever likes to offer it with five Rak'at let him do so and whoever likes to offer it with three let him do so, and whoever likes to offer it with one let him do so."
.
|
Narrated Abu Ayub al-Ansari (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,567 | 450 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ - رضى الله عنه - قَالَ : { لَيْسَ اَلْوِتْرُ بِحَتْمٍ كَهَيْئَةِ اَلْمَكْتُوبَةِ , وَلَكِنْ سُنَّةٌ سَنَّهَا رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -} رَوَاهُ النَّسَائِيُّ وَاَلتِّرْمِذِيُّ وَحَسَّنَهُ وَالْحَاكِمُ وَصَحَّحَهُ . 11 - رواه النسائي ( 3 / 229 ) ، والترمذي ( 453 و 454 ) ، والحاكم ( 1 / 300 ) . وقال الترمذي : حديث حسن .
|
The Witr prayer is not obligatory as the prescribed prayer is , but it is a Sunnah which was established by the practice of Allah's Messenger (ﷺ).
.
|
Narrated 'Ali bin Abu Talib (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,568 | 451 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ جَابِرٍ { أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -قَامَ فِي شَهْرِ رَمَضَانَ, ثُمَّ اِنْتَظَرُوهُ مِنْ اَلْقَابِلَةِ فَلَمَّا يَخْرُجْ , وَقَالَ : " إِنِّي خَشِيتُ أَنْ يُكْتَبَ عَلَيْكُمْ اَلْوِتْرُ } رَوَاهُ اِبْنُ حِبَّانَ . 11 - ضعيف بهذا اللفظ . رواه ابن حبان ( 2409 ) ،.
|
Allah's Messenger (ﷺ) prayed during the month of Ramadan. Then they (the Sahabah) waited for him on the following night, but he did not come out and he said, "I feared that the Witr (prayer) might be prescribed for you."
.
|
Narrated Jabir (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,569 | 452 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ خَارِجَةَ بْنِ حُذَافَةَ - رضى الله عنه - قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ إِنَّ اَللَّهَ أَمَدَّكُمْ بِصَلَاةٍ هِيَ خَيْرٌ لَكُمْ مِنْ حُمُرِ اَلنَّعَمِ
" قُلْنَا : وَمَا هِيَ يَا رَسُولَ اَللَّهِ ? قَالَ : " اَلْوِتْرُ , مَا بَيْنَ صَلَاةِ اَلْعِشَاءِ إِلَى طُلُوعِ اَلْفَجْرِ } رَوَاهُ اَلْخَمْسَةُ إِلَّا النَّسَائِيَّ وَصَحَّحَهُ اَلْحَاكِمُ . 11 - صحيح . رواه أبو داود ( 1418 ) ، والترمذي ( 452 ) ، وابن ماجه ( 1168 ) ، والحاكم ( 1 / 306 ) وقال الترمذي : غريب . وللحديث ما يشهد له ، إلا أن شيخنا المحدث العلامة الألباني -حفظه الله تعالى- ذهب إلى تضعيف جملة " هي خير لكم من حمر النعم" لخلو الشواهد منها . ووقع في " أ " : " رواه أحمد . والأربعة " بدل : " الخمسة " .
|
Allah's Messenger (ﷺ) said: "Allah the Exalted has given you an extra prayer which is better for you than the red camels (high breed camels)." We asked, "What is it O Allah's Messenger." He said, "The Witr between the 'Isha' prayer and up till the break of dawn."
.
|
Narrated Kharijah bin Hudhaifah (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,570 | 453 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَرَوَى أَحْمَدُ : عَنْ عَمْرِوِ بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ نَحْوَهُ . 11 - صحيح . رواه أحمد ( 2 / 208 ) ولفظه : " إن الله زادكم صلاة إلى صلاتكم ، وهي الوتر" . والحديث وإن كان عند أحمد بسند ضعيف ، إلا أنه صحيح بما له من طرق أخرى ، وشواهد كالحديث السابق ، وتفصيل ذلك " بالأصل " .
|
Ahmad reported something similar to the above Hadith from 'Amr bin Shu'aib on the authority of his father who reported it on the authority of 'Amr's grandfather.
| |
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,571 | 454 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ , عَنْ أَبِيهِ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ اَلْوِتْرُ حَقٌّ, فَمَنْ لَمْ يُوتِرْ فَلَيْسَ مِنَّا } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ بِسَنَد لَيِّنٍ, وَصَحَّحَهُ اَلْحَاكِمُ . 1 .1 - ضعيف. رواه أبو داود (1419)، والحاكم (1/305-306).
|
Allah's Messenger (ﷺ) said: "The Witr is a duty, so he who does not offer it, is not one of us."
.
|
Narrated 'Abdullah bin Buraidah (RA) from his father:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,572 | 455 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَلَهُ شَاهِدٌ ضَعِيفٌ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عِنْدَ أَحْمَدَ . 1 .1 - ضعيف أيضا. وهو عند أحمد (2/443)، ولفظه: "من لم يوتر فليس منا".
|
The above mentioned Hadith has a Shahid (supporting narration) which is weak, reported by Ahmad from Abu Hurairah (RA).
| |
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,573 | 456 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: { ]مَا] كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -يَزِيدُ فِي رَمَضَانَ وَلَا فِي غَيْرِهِ عَلَى إِحْدَى عَشْرَةَ رَكْعَةً, يُصَلِّي أَرْبَعًا, فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ, ثُمَّ يُصَلِّي أَرْبَعًا, فَلَا تَسْأَلْ عَنْ حُسْنِهِنَّ وَطُولِهِنَّ, ثُمَّ يُصَلِّي ثَلَاثًا. قَالَتْ عَائِشَةُ, فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ اَللَّهِ, أَتَنَامُ قَبْلَ أَنْ تُوتِرَ? قَالَ: "يَا عَائِشَةُ, إِنَّ عَيْنَيَّ تَنَامَانِ وَلَا يَنَامُ قَلْبِي". } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ . 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (1147)، ومسلم (738)، وما بين الحاصرتين سقط من "أ".
|
Allah's Messenger (ﷺ) did not offer more than eleven (voluntary) Rak'at during Ramadan nor during other than Ramadan. He offered four Rak'at - Do not ask about their beauty and length! (It is beyond description or imitation]. Again he would pray four Rak'at - Do not ask about their beauty and length! . Then he would pray three (Rak'at of Witr). 'Aishah (RA) said: "I said, O Allah's Messenger will you sleep before you pray Witr?" He said, "O 'Aishah my eyes sleep, but my heart does not sleep."
.
|
Narrated 'Aishah (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,574 | 457 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَفِي رِوَايَةٍ لَهُمَا عَنْهَا: { كَانَ يُصَلِّي مِنْ اَللَّيْلِ عَشْرَ رَكَعَاتٍ, وَيُوتِرُ بِسَجْدَةٍ, وَيَرْكَعُ رَكْعَتَيْ اَلْفَجْرِ, فَتِلْكَ ثَلَاثُ عَشْرَةَ } 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (1140)، ومسلم (738) (128).
|
"He used to pray ten Rak'at (of prayer), and making it Witr by one Rak'at, and he used to pray the two (Sunnah) Rak'at of Fajr, so that it became thirteen Rak'at."
|
And in another narration of al-Bukhari and Muslim, narrated:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,575 | 458 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْهَا قَالَتْ: { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -يُصَلِّي مِنْ اَللَّيْلِ ثَلَاثَ عَشْرَةَ رَكْعَةً, يُوتِرُ مِنْ ذَلِكَ بِخَمْسٍ, لَا يَجْلِسُ فِي شَيْءٍ إِلَّا فِي آخِرِهَا. } 1 .1 - صحيح. رواه مسلم (737) وعزوه للبخاري وهم.
|
Allah's Messenger (ﷺ) used to pray thirteen Rak'at during the night, offering a Witr out of that with five and sitting only during the last of them.
.
|
Narrated :
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,576 | 459 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْهَا قَالَتْ: { مِنْ كُلِّ اَللَّيْلِ قَدْ أَوْتَرَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -فَانْتَهَى وِتْرُهُ إِلَى اَلسَّحَرِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِمَا . 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (996)، ومسلم (745).
|
Allah's Messenger (ﷺ) offered Witr prayer (on different nights) at various hours, extending (from the 'Isha' prayer) up to the last hour of the night.
.
|
Narrated :
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,577 | 460 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ اَلْعَاصِ -رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ يَا عَبْدَ اَللَّهِ! لَا تَكُنْ مِثْلَ فُلَانٍ, كَانَ يَقُومُ مِنْ اَللَّيْلِ, فَتَرَكَ قِيَامَ اَلنَّهَارِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ . 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (1152)، ومسلم (1159) (185).
|
Allah's Messenger (ﷺ) told me, "O 'Abdullah! Do not be like so-and-so who used to be awake in the night for prayer and then gave it up."
.
|
Narrated 'Abdullah bin 'Amr bin al-'Aas (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,578 | 461 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ عَلِيٍّ - رضى الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ أَوْتِرُوا يَا أَهْلُ اَلْقُرْآنَ, فَإِنَّ اَللَّهَ وِتْرٌ يُحِبُّ اَلْوِتْرَ } رَوَاهُ اَلْخَمْسَةُ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ خُزَيْمَةَ . 1 .1 - صحيح. رواه أبو داود (1416)، والنسائي (3/228-229)، والترمذي (453)، وابن ماجه (1169)، وأحمد (877)، وابن خزيمة (1067).
|
Allah's Messenger (ﷺ) said: "O people of the Qur'an! Offer Witr (prayer), because Allah is Witr (One) and loves Witr."
.
|
Narrated 'Ali bin Abi Talib (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,579 | 462 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ اِبْنِ عُمَرَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا; عَنْ اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ: { اِجْعَلُوا آخِرَ صَلَاتِكُمْ بِاللَّيْلِ وِتْرًا } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ . 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (998)، ومسلم (751) (151).
|
The Prophet (ﷺ) said: "Make the last of your prayer at night Witr (an odd number)."
.
|
Narrated Ibn 'Umar (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,580 | 463 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ طَلْقٍ بْنِ عَلِيٍّ - رضى الله عنه - قَالَ: سَمِعْتَ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -يَقُولُ: { لَا وِتْرَانِ فِي لَيْلَةٍ } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَالثَّلَاثَةُ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّانَ . 1 .1 - صحيح. رواه أحمد (4/23)، وأبو داود (1439)، والنسائي (3/229-230)، والترمذي (470)، وابن حبان (2449) من طريق قيس بن طلق قال: زارني أبي يوما في رمضان، فأمسى عندنا وأفطر، فقام بنا تلك الليلة وأوتر،؛ ثم انحدر إلى مسجده فصلى بأصحابه، حتى إذا بقي الوتر، قدم رجلا، فقال: أوتر بأصحابك، فإني سمعت رسول الله -صلى الله عليه وسلم- يقول: … الحديث.
|
I heard Allah's Messenger (ﷺ) saying, "There are no two Witr (prayers) during one night."
.
|
Narrated Talq bin 'Ali (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,581 | 464 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ - رضى الله عنه - قَالَ: { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -يُوتِرُ بِـ "سَبِّحِ اِسْمَ رَبِّكَ اَلْأَعْلَى", و: "قُلْ يَا أَيُّهَا اَلْكَافِرُونَ", و: "قُلْ هُوَ اَللَّهُ أَحَدٌ" } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَأَبُو دَاوُدَ, وَالنَّسَائِيُّ. وَزَادَ: { وَلَا يُسَلِّمُ إِلَّا فِي آخِرِهِنَّ } 1 .1 - صحيح. رواه أحمد (3/406 و 407)، وأبو داود (1423)، والنسائي (3/235-236)، وفي ألفاظهم اختلاف.
|
Allah's Messenger (ﷺ) recited in Witr prayer Surat al-A'la (in the first Rak'at), Surat al-Kafirun (in the second Rak'at) and Surat al-Ikhlas (in the third Rak'at).
. The latter added, "And he did not say the Taslim (salutation) except in the last (Rak'at) of them."
|
Narrated Ubai bin Ka'b (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,582 | 465 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَلِأَبِي دَاوُدَ, وَاَلتِّرْمِذِيِّ نَحْوُهُ عَنْ عَائِشَةَ وَفِيهِ: { كُلَّ سُورَةٍ فِي رَكْعَةٍ, وَفِي اَلْأَخِيرَةِ:
"قُلْ هُوَ اَللَّهُ أَحَدٌ", وَالْمُعَوِّذَتَيْنِ } 1 .1 - صحيح دون لفظ:"والمعوذتين"، رواه أبو داود (1424)، والترمذي (463)، وقال الترمذي:"حسن غريب".
|
Abu Dawud and at-Tirmidhi report something similar from 'Aishah (RA) that Allah's Messenger (ﷺ) used to recite a Surat in every Rak'at and in the last (third) Rak'at he would recite Qul Huwa Allahu Ahad (Surat al-Ikhlas) and al-Mu'awwidhatain.
| |
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,583 | 466 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ اَلْخُدْرِيِّ - رضى الله عنه - أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ: { أَوْتِرُوا قَبْلَ أَنْ تُصْبِحُوا } رَوَاهُ مُسْلِمٌ . 1 .1 - صحيح. رواه مسلم (754).
|
The Prophet (ﷺ) said: "Offer Witr prayer before it is morning."
.
|
Narrated Abu Sa'id al-Khudri (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,584 | 467 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَلِابْنِ حِبَّانَ: { مَنْ أَدْرَكَ اَلصُّبْحَ وَلَمْ يُوتِرْ فَلَا وِتْرَ لَهُ } 1 .1 - أي: من حديث أبي سعيد، وهو صحيح أيضا. رواه ابن حبان (2408).
|
'Whosoever reaches the dawn, and he did not offer Witr, then there is no Witr for him.'
|
Ibn Hibban has:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,585 | 468 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ مَنْ نَامَ عَنْ اَلْوِتْرِ أَوْ نَسِيَهُ فَلْيُصَلِّ إِذَا أَصْبَحَ أَوْ ذَكَرَ } رَوَاهُ اَلْخَمْسَةُ إِلَّا النَّسَائِيَّ . 1 .1 - صحيح. رواه أبو داود (1431)، والترمذي (465)، وابن ماجه (1188)، وأحمد (3/44) وأعل الحديث بما لا يقدح كما كنت بينت ذلك في "الناسخ والمنسوخ" لابن شاهين (215)، ثم زدت ذلك إيضاحا "بالأصل".
|
Allah's Messenger (ﷺ) said: "Whoever oversleeps and misses the Witr, or forgets it, should pray (when he awakens) in the moming or when he remembers."
.
|
Narrated :
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,586 | 469 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ جَابِرٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ مَنْ خَافَ أَنْ لَا يَقُومَ مِنْ آخِرِ اَللَّيْلِ فَلْيُوتِرْ أَوَّلَهُ, وَمَنْ طَمِعَ أَنْ يَقُومَ آخِرَهُ فَلْيُوتِرْ آخِرَ اَللَّيْلِ, فَإِنَّ صَلَاةَ آخِرِ اَللَّيْلِ مَشْهُودَةٌ, وَذَلِكَ أَفْضَلُ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ . 1 .1 - صحيح. رواه مسلم (755).
|
Allah's Messenger (ﷺ) said: "If anyone is afraid that he may not get up in the latter part of the night, he should offer Witr in the first part of it; and if anyone expects to get up in the last part of it, he should offer Witr at the end of the night, for prayer at the end of the night is witnessed (by the angels) and that is preferable."
.
|
Narrated Jabir (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,587 | 470 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ اِبْنِ عُمَرَ -رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا-, عَنْ اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ: { إِذَا طَلَعَ اَلْفَجْرُ فَقَدْ ذَهَبَ كُلُّ صَلَاةِ اَللَّيْلِ وَالْوَتْرُ، فَأَوْتِرُوا قَبْلَ طُلُوعِ اَلْفَجْرِ } رَوَاهُ اَلتِّرْمِذِيُّ . 1 .1 - ضعيف بهذا اللفظ مرفوعا، رواه الترمذي (469).
|
The Prophet (ﷺ) said: "When the dawn breaks, then the time of all night prayers including the Witr is over, so observe the Witr before dawn."
.
|
Narrated Ibn 'Umar (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,588 | 471 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ عَائِشَةَ -رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا- قَالَتْ: { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -يُصَلِّي اَلضُّحَى أَرْبَعًا, وَيَزِيدُ مَا شَاءَ اَللَّهُ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ . 1 .1 - صحيح. رواه مسلم (719) (79).
|
Allah's Messenger (ﷺ) used to pray four Rak'at in Duha prayer and increase (the number of Rak'at) as much as Allah willed."
.
|
Narrated 'Aishah (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,589 | 472 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَلَهُ عَنْهَا: { أَنَّهَا سُئِلَتْ: هَلْ كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -يُصَلِّي اَلضُّحَى? قَالَتْ: لَا, إِلَّا أَنْ يَجِيءَ مِنْ مَغِيبِهِ. } 1 .1 - صحيح. رواه مسلم (717).
|
was asked, "Did Allah's Messenger (ﷺ) use to offer the Duha prayer?" She replied, "No, unless he came back from a journey."
|
In another narration of Muslim from her:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,590 | 473 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَلَهُ عَنْهَا: { مَا رَأَيْتُ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -يُصَلِّي سُبْحَةَ اَلضُّحَى قَطُّ, وَإِنِّي لَأُسَبِّحُهَا } 1 .1 - صحيح. رواه مسلم (718)، وتمامه: وإن كان رسول الله صلى الله عليه وسلم ليدع العمل، وهو يحب أن يعمل به، خشية أن يعمل به الناس، فيفرض عليهم. قلت: والحديث أيضا عند البخاري (1128) بتمامه.
|
said, "I have never seen Allah's Messenger (ﷺ) offering Duha prayer, yet I offer it."
|
In yet another narration of Muslim from her:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,591 | 474 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ; أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ: { صَلَاةُ اَلْأَوَّابِينَ حِينَ تَرْمَضُ اَلْفِصَالُ } رَوَاهُ اَلتِّرْمِذِيُّ . 1 .1 - صحيح. رواه مسلم (748) وفيه: أن زيد بن أرقم رأى قوما يصلون من الضحى. فقال: أما لقد عملوا أن الصلاة في غير هذه الساعة أفضل. إن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: الحديث بنصه. ومن الواضح أن عزو الحافظ الحديث للترمذي إنما هو وهم.
|
Allah's Messenger (ﷺ) said: "The prayer of those who are penitent is offered when the young weaned camels feel the heat of the sand."
.
|
Narrated Zaid bin Arqam (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,592 | 475 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ أَنَسٍ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ مَنْ صَلَّى اَلضُّحَى ثِنْتَيْ عَشْرَةَ رَكْعَةً بَنَى اَللَّهُ لَهُ قَصْرًا فِي اَلْجَنَّةِ } رَوَاهُ اَلتِّرْمِذِيُّ وَاسْتَغْرَبَهُ . 1 .1 - ضعيف. رواه الترمذي (473) وقال: حديث غريب.
|
Allah's Messenger (ﷺ) said: "Whoever prays twelve Rak'at of Duha, Allah will build a castle for him in Paradise."
.
|
Narrated Anas (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,593 | 476 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ عَائِشَةَ -رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا- قَالَتْ: { دَخَلَ اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم -بَيْتِي, فَصَلَّى اَلضُّحَى ثَمَانِيَ رَكَعَاتٍ } رَوَاهُ اِبْنُ حِبَّانَ فِي
"صَحِيحِهِ" . 1 .1 - ضعيف. رواه ابن حبان (2531) وفي سنده انقطاع.
|
Allah's Messenger (ﷺ) entered my house and prayed eight Rak'at of Duha prayer.
.
|
Narrated 'Aishah (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,594 | 477 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
عَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ عُمَرَ -رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا-; أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ: { صَلَاةُ اَلْجَمَاعَةِ أَفْضَلُ مِنْ صَلَاةِ اَلْفَذِّ بِسَبْعٍ وَعِشْرِينَ دَرَجَةً } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ . 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (645)، ومسلم (650) و "الفذ": أي: المنفرد.
|
Allah's Messenger (ﷺ) said: "The prayer offered in congregation is twenty-seven degrees more rewardable than a prayer offered by a single person."
.
|
Narrated 'Abdullah bin 'Umar (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,595 | 478 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَلَهُمَا عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ: { بِخَمْسٍ وَعِشْرِينَ جُزْءًا } 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (648)، ومسلم (649).
|
"Twenty-five degrees (more)."
|
Both al-Bukhari and Muslim have also reported through Abu Hurairah (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,596 | 479 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَكَذَا لِلْبُخَارِيِّ: عَنْ أَبِي سَعِيدٍ, وَقَالَ:
"دَرَجَةً " 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (646). "تنبيه": قد وقع خلاف في العدد وتمييزه في أحاديث فضل صلاة الجماعة، وقد تناولتها بالتفصيل في "الأصل".
|
"He (ﷺ) said (the word) Daraja (degree)."
|
Likewise, al-Bukhari reported from Abu Sa'id al-Khudri:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,597 | 480 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ: { وَاَلَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ آمُرَ بِحَطَبٍ فَيُحْتَطَبَ, ثُمَّ آمُرَ بِالصَّلَاةِ فَيُؤَذَّنَ لَهَا, ثُمَّ آمُرَ رَجُلًا فَيَؤُمَّ اَلنَّاسَ, ثُمَّ أُخَالِفُ إِلَى رِجَالٍ لَا يَشْهَدُونَ اَلصَّلَاةَ, فَأُحَرِّقَ عَلَيْهِمْ بُيُوتَهُمْ, وَاَلَّذِي نَفْسِي بِيَدِهِ لَوْ يَعْلَمُ أَحَدُهُمْ أَنَّهُ يَجِدُ عَرْقًا سَمِينًا أَوْ مِرْمَاتَيْنِ حَسَنَتَيْنِ لَشَهِدَ اَلْعِشَاءَ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ وَاللَّفْظُ لِلْبُخَارِيِّ . 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (644)، ومسلم (651) العرق: هو العظم إذا كان عليه لحم، وإذا لم يكن عليه لحم فهو العراق. المرماة: ما بين ظلفي الشاة من اللحم، وقيل في تفسيرها غير ذلك.
|
Allah's Messenger (ﷺ) said: "By Him in Whose Hand my soul is, I have thought of giving orders for fuel wood to be gathered, then giving orders for Salat (prayer) and having the Adhan called, then ordering a man to lead the people (in prayer), then going off to some people (men) who are not present at the prayer and burning down their houses upon them. By Him in Whose Hand my soul is, if one of them knew he would find a fat meaty bone or two fine sheep hooves he would attend the 'Isha' (evening prayer)."
.
|
Narrated Abu Hurairah (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,598 | 481 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْهُ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ أَثْقَلُ اَلصَّلَاةِ عَلَى اَلْمُنَافِقِينَ: صَلَاةُ اَلْعِشَاءِ, وَصَلَاةُ اَلْفَجْرِ, وَلَوْ يَعْلَمُونَ مَا فِيهِمَا لَأَتَوْهُمَا وَلَوْ حَبْوًا } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (657)، ومسلم (651).
|
Allah's Messenger (ﷺ) said: "The most burdensome prayers for hypocrites are the 'Isha' and the Fajr prayers and if they knew what (rewards) these (prayers) contain, they would have come to them (in the mosques), even though they had to crawl on their knees."
.
|
Narrated :
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,599 | 482 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْهُ قَالَ: { أَتَى اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -رَجُلٌ أَعْمَى فَقَالَ: يَا رَسُولَ اَللَّهِ! لَيْسَ لِي قَائِدٌ يَقُودُنِي إِلَى اَلْمَسْجِدِ, فَرَخَّصَ لَهُ, فَلَمَّا وَلَّى دَعَاهُ, فَقَالَ: "هَلْ تَسْمَعُ اَلنِّدَاءَ بِالصَّلَاةِ?" قَالَ: نَعَمْ. قَالَ: "فَأَجِبْ" } رَوَاهُ مُسْلِم ٌ 1 .1 - صحيح. رواه مسلم (653).
|
A blind man came to the Prophet (ﷺ) and said, "O Messenger of Allah, I have no guide to take me to the mosque." He said, "Then respond to it."
.
|
Narrated :
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,600 | 483 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ اِبْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا, عَنْ اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ: { مَنْ سَمِعَ اَلنِّدَاءَ فَلَمْ يَأْتِ فَلَا صَلَاةَ لَهُ إِلَّا مِنْ عُذْرٍ } رَوَاهُ اِبْنُ مَاجَهْ, وَاَلدَّارَقُطْنِيُّ, وَابْنُ حِبَّانَ, وَالْحَاكِمُ, وَإِسْنَادُهُ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ, لَكِنْ رَجَّحَ بَعْضُهُمْ وَقْفَه ُ 1 .1 - صحيح مرفوعا. رواه ابن ماجه (793)، والدارقطني (1/420)، وابن حبان (2064)، والحاكم (1/245).
|
Allah's Messenger (ﷺ) said: "Whoever hears the call for prayer and and does not come (to the mosque for prayer), his prayer will not be accepted from him, unless he has a (legitimate) excuse."
.
|
Narrated Ibn 'Abbas (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,601 | 484 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ يَزِيدَ بْنِ اَلْأَسْوَدِ - رضى الله عنه - { أَنَّهُ صَلَّى مَعَ رَسُولِ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -صَلَاةَ اَلصُّبْحِ, فَلَمَّا صَلَّى رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -إِذَا هُوَ بِرَجُلَيْنِ لَمْ يُصَلِّيَا, فَدَعَا بِهِمَا, فَجِيءَ بِهِمَا تَرْعَدُ فَرَائِصُهُمَا, فَقَالَ لَهُمَا: "مَا مَنَعَكُمَا أَنْ تُصَلِّيَا مَعَنَا?" قَالَا: قَدْ صَلَّيْنَا فِي رِحَالِنَا. قَالَ: "فَلَا تَفْعَلَا, إِذَا صَلَّيْتُمَا فِي رِحَالِكُمْ, ثُمَّ أَدْرَكْتُمْ اَلْإِمَامَ وَلَمْ يُصَلِّ, فَصَلِّيَا مَعَهُ, فَإِنَّهَا لَكُمْ نَافِلَةٌ" } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَاللَّفْظُ لَهُ, وَالثَّلَاثَةُ, وَصَحَّحَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ, وَابْنُ حِبَّان َ 1 .1 - صحيح. رواه أحمد (4/160 و 161)، والنسائي (2/112)، وأبو داود (575) و (576)، والترمذي (219)، وابن حبان (1564 و 1565) وقال الترمذي: "حسن صحيح". الفرائض: جمع فريضة، وهي اللحمة التي بين الجنب والكتف تهتز عند الفزع والخوف. وقوله: "فلا تفعلا" قال ابن حبان: لفظة زجر مرادها ابتداء أمر مستأنف.
|
He offered the morning prayer with Allah's Messenger (ﷺ) and when Allah's Messenger (ﷺ) finished his prayer, he saw two men who had not prayed with him. He ordered them to be brought and they were brought trembling with fear. He asked them what had prevented you from praying with us?" They said, "We had already prayed at our homes." He said, "Don't do so! If you pray at your homes and then you come while the Imam has not yet performed the prayer, you must pray with him, and it will be a voluntary prayer for you."
.
|
Narrated Yazid bin al-Aswad (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,602 | 485 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ إِنَّمَا جُعِلَ اَلْإِمَامُ لِيُؤْتَمَّ بِهِ, فَإِذَا كَبَّرَ فَكَبِّرُوا, وَلَا تُكَبِّرُوا حَتَّى يُكَبِّرَ, وَإِذَا رَكَعَ فَارْكَعُوا, وَلَا تَرْكَعُوا حَتَّى يَرْكَعَ, وَإِذَا قَالَ سَمِعَ اَللَّهُ لِمَنْ حَمِدَهُ, فَقُولُوا: اَللَّهُمَّ رَبَّنَا لَكَ اَلْحَمْدُ, وَإِذَا سَجَدَ فَاسْجُدُوا, وَلَا تَسْجُدُوا حَتَّى يَسْجُدَ, وَإِذَا صَلَّى قَائِمًا فَصَلُّوا قِيَامًا, وَإِذَا صَلَّى قَاعِدًا فَصَلُّوا قُعُودًا أَجْمَعِينَ } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ, وَهَذَا لَفْظُه ُ 1 .1 - صحيح. رواه أبو داود (603).
|
Allah's Messenger (ﷺ) said: "The Imam has been appointed to be followed (in the congregational prayers). So, when he utters the Takbir, utter the Takbir too, and do not utter the Takbir until he utters it. When he bows, you should bow, and do not bow until he bows. When he says, "Allah listens to him who praises him," say, "O Allah, our Rabb, to you is the praise." When he prostrates, you prostrate; and do not prostrate until he prostrates. If he prays standing, pray standing, and if he prays sitting, all of you pray sitting."
.
|
Narrated Abu Hurairah (RA) :
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,603 | 486 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَأَصْلُهُ فِي اَلصَّحِيحَيْن ِ 1 .1 - هو في البخاري (734)، ومسلم (417) ولفظه: "إنما جعل الإمام ليؤتم به، فإذا كبر فكبروا، وإذا ركع فاركعوا، وإذا قال: سمع الله لمن حمده. فقولوا: ربنا ولك الحمد، وإذا سجد فاسجدوا، وإذا صلى جالسا، فصلوا جلوسا أجمعون" وهذا لفظ البخاري.
|
And its basic meaning is in the Sahihain (of al-Bukhari and Muslim)].
| |
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,604 | 487 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ اَلْخُدْرِيِّ - رضى الله عنه - { أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -رَأَى فِي أَصْحَابِهِ تَأَخُّرًا. فَقَالَ:
"تَقَدَّمُوا فَائْتَمُّوا بِي, وَلْيَأْتَمَّ بِكُمْ مَنْ بَعْدَكُمْ" } رَوَاهُ مُسْلِم ٌ 1 .1 - صحيح. رواه مسلم (438) وتمامه: "لا يزال قوم يتأخرون حتى يؤخرهم الله".
|
When Allah's Messenger (ﷺ) saw a tendency among his Companions of going to the back he said, "Come forward and follow my lead and let those behind you follow you."
.
|
Narrated Abu Sa'id al-Khudri (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,605 | 488 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ - رضى الله عنه - قَالَ: { اِحْتَجَرَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -حُجْرَةً بِخَصَفَةٍ, فَصَلَّى فِيهَا, فَتَتَبَّعَ إِلَيْهِ رِجَالٌ, وَجَاءُوا يُصَلُّونَ بِصَلَاتِهِ... } اَلْحَدِيثَ, وَفِيهِ: { أَفْضَلُ صَلَاةِ اَلْمَرْءِ فِي بَيْتِهِ إِلَّا اَلْمَكْتُوبَةَ } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (731)، ومسلم (781).
|
Allah's (ﷺ) made a small room of a mat (i.e. he used it to designate a space for prayer) and prayed inside it. The people followed him, and they came to pray behind him. The narrator mentioned the rest of the Hadith, and it contains the words: "The most excellent prayer of a person is (that which he prays) in his house except that which is prescribed (the five congregational prayers)."
.
|
Narrated Zaid bin Thabit (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,606 | 489 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ جَابِرٍ قَالَ: { صَلَّى مُعَاذٌ بِأَصْحَابِهِ اَلْعِشَاءَ, فَطَوَّلَ عَلَيْهِمْ, فَقَالَ اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم -
"أَتُرِيدُ أَنْ تَكُونَ يَا مُعَاذُ فَتَّانًا? إِذَا أَمَمْتَ اَلنَّاسَ فَاقْرَأْ: بِالشَّمْسِ وَضُحَاهَا, وَ: سَبِّحْ اِسْمَ رَبِّكَ اَلْأَعْلَى, وَ: اِقْرَأْ بِاسْمِ رَبِّكَ, وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَى". } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ, وَاللَّفْظُ لِمُسْلِمٍ . 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (705)، ومسلم (465) (179).
|
Mu'adh bin Jabal (RA) led his companions in the al-'Isha (night prayer) and prolonged it for them. Upon this the Prophet (ﷺ) said to him, "O Mu'adh, do you want to become a Fattan? When you lead people in prayers, recite ash-Shamsi wa duhaha (Surat 91), Sabbihisma Rabbikal-A'la (Surat 87), Iqra' Bismi Rabbika (Surat 96) and Wal-Laili idha yaghsha (Surat 92)."
[Agreed upon. And the wording is from
Muslim].
|
Narrated Jabir (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,607 | 490 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا فِي قِصَّةِ صَلَاةِ رَسُولِ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -بِالنَّاسِ, وَهُوَ مَرِيضٌ - قَالَتْ: { فَجَاءَ حَتَّى جَلَسَ عَنْ يَسَارِ أَبِي بَكْرٍ, فَكَانَ يُصَلِّي بِالنَّاسِ جَالِسًا وَأَبُو بَكْرٍ قَائِمًا, يَقْتَدِي أَبُو بَكْرٍ بِصَلَاةِ اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم -وَيَقْتَدِي اَلنَّاسُ بِصَلَاةِ أَبِي بَكْرٍ } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (713)، ومسلم (418).
|
Narrated 'Aishah (RA) regarding Allah's Messenger (ﷺ) leading the people in Salat (prayer) during his illness. She said, "He came and sat on the left side of Abu Bakr (RA). So he (ﷺ) was leading the people in prayer while sitting and Abu Bakr standing. Abu Bakr was following the prayer of the Prophet (ﷺ), and the people were following the prayer of Abu Bakr."
.
| |
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,608 | 491 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ: { إِذَا أَمَّ أَحَدُكُمْ اَلنَّاسَ فَلْيُخَفِّفْ, فَإِنَّ فِيهِمْ اَلصَّغِيرَ وَالْكَبِيرَ وَالضَّعِيفَ وَذَا اَلْحَاجَةِ, فَإِذَا صَلَّى وَحْدَهُ فَلْيُصَلِّ كَيْفَ شَاءَ } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (703)، ومسلم (467).
|
The Prophet (ﷺ) said: "When one of you leads the people in prayer he should be brief, for among them are the young and the old, the weak and those who have needs to attend to. But if he prays by himself he may pray as he wishes."
.
|
Narrated Abu Hurairah (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,609 | 492 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ عَمْرِو بْنِ سَلَمَةَ قَالَ: قَالَ أَبِي: { جِئْتُكُمْ مِنْ عِنْدِ اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم -حَقًّا. قَالَ:
"فَإِذَا حَضَرَتْ اَلصَّلَاةُ فَلْيُؤَذِّنْ أَحَدُكُمْ, وَلْيَؤُمَّكُمْ أَكْثَرُكُمْ قُرْآنًا", قَالَ: فَنَظَرُوا فَلَمْ يَكُنْ أَحَدٌ أَكْثَرَ قُرْآنًا مِنِّي, فَقَدَّمُونِي, وَأَنَا اِبْنُ سِتٍّ أَوْ سَبْعِ سِنِينَ } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيُّ, وَأَبُو دَاوُدَ, وَالنَّسَائِيّ ُ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (4302)، وأبو داود (585، والنسائي (2/80-81) واللفظ للبخاري من حديث طويل.
|
My father said, "I have come from the true Prophet (ﷺ), so when the time of Salat (prayer) comes one of you should announce the Adhan and the one of you who knows the Qur'an most should be your Imam." He ('Amr) said: "They looked around and there was no one who knew the Qur'an more than I. So they put me forward in front of them and I was only six or seven years old."
.
|
Narrated 'Amr bin Salimah (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,610 | 493 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ أَبِي مَسْعُودٍ - رضى الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ يَؤُمُّ اَلْقَوْمَ أَقْرَؤُهُمْ لِكِتَابِ اَللَّهِ, فَإِنْ كَانُوا فِي اَلْقِرَاءَةِ سَوَاءً فَأَعْلَمُهُمْ بِالسُّنَّةِ, فَإِنْ كَانُوا فِي اَلسُّنَّةِ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ هِجْرَةً, فَإِنْ كَانُوا فِي اَلْهِجْرَةِ سَوَاءً فَأَقْدَمُهُمْ سِلْمًا -وَفِي رِوَايَةٍ: سِنًّا- وَلَا يَؤُمَّنَّ اَلرَّجُلُ اَلرَّجُلَ فِي سُلْطَانِهِ, وَلَا يَقْعُدْ فِي بَيْتِهِ عَلَى تَكْرِمَتِهِ إِلَّا بِإِذْنِهِ". } رَوَاهُ مُسْلِم ٌ 1 .1 - صحيح. رواه مسلم (673). و "سلما": أي: إسلاما. و "تكرمته": الفراش ونحوه مما يبسط لصاحب المنزل ويخص به.
|
Allah's Messenger (ﷺ) said: "The one who knows the Book of Allah most should be the Imam of the people. If they are equal in the recitation, then the one who knows the Sunnah most and if they are equal in the Sunnah then the earliest of them to emigrate (to al-Madinah) and if they are equal in the emigration then the oldest among them in Islam. In another narration it has "agewise". And no man should lead another in prayer in his domain or sit in his place of honor without his permission."
.
|
Narrated Ibn Mas'ud (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,611 | 494 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَلِابْنِ مَاجَهْ: مِنْ حَدِيثِ جَابِرٍ: { وَلَا تَؤُمَّنَّ اِمْرَأَةٌ رَجُلًا, وَلَا أَعْرَابِيٌّ مُهَاجِرًا, وَلَا فَاجِرٌ مُؤْمِنًا. } وَإِسْنَادُهُ وَاه ٍ 1 .1 - منكر. رواه ابن ماجه (1081).
|
Ibn Majah reported the following from Jabir's narration, "A woman is never to lead a man in prayer, neither a bedouin (desert Arab) to lead an emigrant, nor a sinner to lead a believer."
.
| |
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,612 | 495 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ أَنَسٍ, عَنْ اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ: { رُصُّوا صُفُوفَكُمْ, وَقَارِبُوا بَيْنَهَا, وَحَاذُوا بِالْأَعْنَاقِ. } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ, وَالنَّسَائِيُّ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّانَ . 1 .1 - صحيح. رواه أبو داود (667)، والنسائي (2/92)، وابن حبان (2166) وعند ابن حبان "بالأكتاف" بدل "بالأعناق". وزادوا جميعا: "فوالذي نفسي بيده إني لأرى الشيطان يدخل من خلل الصف كأنها الحذف". والحذف: غنم سود صغار.
|
Allah's Messenger (ﷺ) said: "Stand close together in your rows, bring them (the rows) near one another, and stand neck to neck (in straight lines)."
.
|
Narrated Anas (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,613 | 496 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
?عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ خَيْرُ صُفُوفِ اَلرِّجَالِ أَوَّلُهَا, وَشَرُّهَا آخِرُهَا, وَخَيْرُ صُفُوفِ اَلنِّسَاءِ آخِرُهَا, وَشَرُّهَا أَوَّلُهَا } رَوَاهُ مُسْلِم ٌ 1 .1 - صحيح. رواه مسلم (440).
|
Allah's Messenger (ﷺ) said: "The best of the men's rows is the first and the worst is the last; and the best of the women's rows is the last and the worst is the first."
.
|
Narrated Abu Hurairah (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,614 | 497 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ اِبْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: { صَلَّيْتُ مَعَ رَسُولِ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -ذَاتَ لَيْلَةٍ, فَقُمْتُ عَنْ يَسَارِهِ, فَأَخَذَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -بِرَأْسِي مِنْ وَرَائِي, فَجَعَلَنِي عَنْ يَمِينِهِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (726)، ومسلم (763).
|
"I prayed (the night Tahajjud prayer) with Allah's Messenger (ﷺ) one night and I stood on his left side, whereupon he took me by the back of my head and made me go round to his right side.
.
|
Narrated Ibn 'Abbas (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,615 | 498 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ أَنَسٍ قَالَ: { صَلَّى رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -فَقُمْتُ وَيَتِيمٌ خَلْفَهُ, وَأُمُّ سُلَيْمٍ خَلْفَنَا. } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ, وَاللَّفْظُ لِلْبُخَارِيّ ِ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (727)، ومسلم (658).
|
Allah's Messenger (ﷺ) prayed and an orphan and I prayed behind him and Umm Sulaim (RA) was behind us.
.
|
Narrated Anas (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,616 | 499 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ أَبِي بَكْرَةَ - رضى الله عنه - أَنَّهُ اِنْتَهَى إِلَى اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم -وَهُوَ رَاكِعٌ, فَرَكَعَ قَبْلَ أَنْ يَصِلَ إِلَى اَلصَّفِّ, فَقَالَ لَهُ اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم -{ زَادَكَ اَللَّهُ حِرْصًا وَلَا تَعُدْ } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيُّ . 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (783).
|
He reached the Prophet (ﷺ) while he was bowing, so he (Abu Bakrah) bowed before reaching the row. He mentioned that to the Prophet (ﷺ) and the Prophet (ﷺ) said to him, "May Allah increase your eagerness! But do not repeat."
.
|
Narrated Abu Bakrah (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,617 | 500 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَزَادَ أَبُو دَاوُدَ فِيهِ: { فَرَكَعَ دُونَ اَلصَّفِّ, ثُمَّ مَشَى إِلَى اَلصَّفِّ } 1 .1 - صحيح. رواه أبو داود (684)، ولكن لفظه: قال صلى الله عليه وسلم: "أيكم الذي ركع دون الصف، ثم مشى إلى الصف"؟ … الحديث.
|
"He bowed before reaching the row then walked and joined the row."
|
And Abu Dawud added:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,618 | 501 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ ]اَلْجُهَنِيِّ] - رضى الله عنه - أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ رَأَى رَجُلًا يُصَلِّي خَلْفَ اَلصَّفِّ وَحْدَهُ, فَأَمَرَهُ أَنْ يُعِيدَ اَلصَّلَاةَ. } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَأَبُو دَاوُدَ, وَاَلتِّرْمِذِيُّ وَحَسَّنَهُ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّانَ . 1 .1 - صحيح. رواه أحمد (4/228)، وأبو داود (682)، والترمذي (230)، وابن حبان (2198 و 2199 و 2200) وقال الترمذي: "حديث حسن". قلت: وللحديث طرق تفصيلها بالأصل.
|
Allah's Messenger (ﷺ) saw a man praying alone behind the row so he ordered him to repeat the Salat (prayer).
.
|
Narrated Wabisah bin Ma'bad:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,619 | 502 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَلَهُ عَنْ طَلْق ٍ 1 { لَا صَلَاةَ لِمُنْفَرِدٍ خَلْفَ اَلصَّفِّ } 2 .1 - كذا الأصل، وهو وهم كما سيأتي.2 - صحيح. رواه ابن حبان (2202)، عن علي بن شيبان، قال: قدمنا على رسول الله صلى الله عليه وسلم، فصلينا خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم، فلما قضى رسول الله صلى الله عليه وسلم، صلاته إذا رجل فرد، فوقف عليه نبي الله صلى الله عليه وسلم، حتى قضى الرجل صلاته، ثم قال له نبي الله صلى الله عليه وسلم: "استقبل صلاتك، فإنه لا صلاة لفرد خلف الصف". وأما قول الحافظ: "عن طلق" فهو وهم منه رحمه الله.
|
"The prayer of a person who prays alone behind the row is not accepted.
|
Ibn Hibban reported this from Talq :
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,620 | 503 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
+420- وَزَادَ اَلطَّبَرَانِيُّ مِنْ حَدِيثِ وَابِصَةَ: { أَلَا دَخَلْتَ مَعَهُمْ أَوْ اِجْتَرَرْتَ رَجُلًا? } 1 .1 - موضوع. رواه الطبراني في "الكبير" (22/145-146/394) من طريق السري بن إسماعيل، عن الشعبي، عن وابصة به. وآفته السري بن إسماعيل، وهو أحد الكاذبين الكبار الذي لا دين لهم ولا ورع، كان يكذب على الشعبي، وما الغضاضة في ذلك وهو يكذب على النبي صلى الله عليه وسلم، ألا قبحه الله. والعجب من الحافظ رحمه الله كيف سكت على هذا الحديث!.
|
And at-Tabarani added to the narration of Wabisah, "Why did you not join them or pull back a man (to your position)?"
| |
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,621 | 504 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - عَنْ اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ: { إِذَا سَمِعْتُمْ اَلْإِقَامَةَ فَامْشُوا إِلَى اَلصَّلَاةِ, وَعَلَيْكُمْ اَلسَّكِينَةُ وَالْوَقَارُ, وَلَا تُسْرِعُوا, فَمَا أَدْرَكْتُمْ فَصَلُّوا, وَمَا فَاتَكُمْ فَأَتِمُّوا } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ, وَاللَّفْظُ لِلْبُخَارِيِّ . 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (636)، ومسلم (602).
|
The Prophet (ﷺ) said: "If you hear the Iqamah, you must walk to the prayer (place) with tranquility and dignity, and do not hasten; and whatever portion of the prayer you get (along with the Imam) offer it, and complete afterwards whatever you missed.
[Agreed upon, and the wording is al-Bukhari's).
|
Narrated Abu Hurairah (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,622 | 505 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ أُبَيِّ بْنِ كَعْبٍ - رضى الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ صَلَاةُ اَلرَّجُلِ مَعَ اَلرَّجُلِ أَزْكَى مِنْ صَلَاتِهِ وَحْدَهُ, وَصَلَاتُهُ مَعَ اَلرَّجُلَيْنِ أَزْكَى مِنْ صَلَاتِهِ مَعَ اَلرَّجُلِ, وَمَا كَانَ أَكْثَرَ فَهُوَ أَحَبُّ إِلَى اَللَّهِ عَزَّ وَجَلَّ } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ, وَالنَّسَائِيُّ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّان َ 1 .1 - حسن. رواه أبو داود (554)، والنسائي (2/104-105)، وابن حبان (2056).
|
Allah's Messenger (ﷺ) said: "A man's prayer offered with another man is purer than his prayer which he offers alone, and his prayer with two men is purer than his prayer with one and if they are more (in number), it is more beloved to Allah, the Mighty the Majestic."
.
|
Narrated 'Ubai bin Ka'b (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,623 | 506 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ أُمِّ وَرَقَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا, { أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -أَمَرَهَا أَنْ تَؤُمَّ أَهْلَ دَارِهَا } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ خُزَيْمَةَ . 1 .1 - حسن. رواه أبو داود (592)، وابن خزيمة (1676).
|
The Prophet (ﷺ) commanded her to lead the members of her household (in prayer).
.
|
Narrated Umm Waraqah:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,624 | 507 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُ; { أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -اِسْتَخْلَفَ اِبْنَ أُمِّ مَكْتُومٍ, يَؤُمُّ اَلنَّاسَ, وَهُوَ أَعْمَى } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَأَبُو دَاوُد َ 1 .1 - صحيح. رواه أبو داود (595)، وأحمد (3/132 و 192)، وهو وإن كان عندهما بسند حسن إلا أن الحديث صحيح بشاهده التالي.
|
The Prophet (ﷺ) appointed Ibn Umm Maktum (RA) to lead the people in prayer in his absence and he was blind.
.
|
Narrated Anas (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,625 | 508 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَنَحْوُهُ لِابْنِ حِبَّانَ: عَنْ عَائِشَة َ 1 رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا.1 - صحيح. رواه ابن حبان (2134)، (2135)، عن عائشة؛ أن النبي صلى الله عليه وسلم استخلف ابن أم مكتوم على المدينة يصلي بالناس.
|
Ibn Hibban also reported something similar from 'Aishah (RA).
| |
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,626 | 509 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ اِبْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ صَلُّوا عَلَى مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اَللَّهُ, وَصَلُّوا خَلْفَ مَنْ قَالَ: لَا إِلَهَ إِلَّا اَللَّهُ } رَوَاهُ اَلدَّارَقُطْنِيُّ بِإِسْنَادٍ ضَعِيفٍ . 1 .1 - موضوع. رواه الدارقطني (2/56)، وله طرق عن ابن عمر، ولكن كلها واهية، ففي قول الحافظ "بإسناد ضعيف" تسامح كبير، ومثله قول النووي في "المجموع" (4/153).
|
Allah's Messenger (ﷺ) said: "Pray (funeral prayers) over him who said (believed): 'Nothing deserves to be worshiped except Allah'; and pray behind him who says: 'Nothing deserves to be worshiped except Allah'."
.
|
Narrated Ibn 'Umar (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,627 | 510 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ عَلِيٍّ - رضى الله عنه - قَالَ: قَالَ اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم -{ إِذَا أَتَى أَحَدُكُمْ اَلصَّلَاةَ وَالْإِمَامُ عَلَى حَالٍ, فَلْيَصْنَعْ كَمَا يَصْنَعُ اَلْإِمَامُ } رَوَاهُ اَلتِّرْمِذِيُّ بِإِسْنَادٍ ضَعِيفٍ . 1 .1 - صحيح. رواه الترمذي (591) وقال: "حديث غريب". قلت: ولا يضر ذلك إن شاء الله تعالى، إذ له شواهد يصح بها كما ذكرته "بالأصل".
|
Allah's Messenger (ﷺ) said: "If one of you comes to Salat (prayer) and the Imam is at a certain position, he must do as the Imam is doing."
.
|
Narrated 'Ali bin Abi Talib (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,628 | 511 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: { أَوَّلُ مَا فُرِضَتْ اَلصَّلَاةُ رَكْعَتَيْنِ , فَأُقِرَّتْ صَلَاةُ اَلسَّفَرِ وَأُتِمَّتْ صَلَاةُ اَلْحَضَرِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (1090)، ومسلم (685).
|
Narrated 'Aishah (RA) that when the Salat (prayer) was first prescribed, it consisted of two Rak'at. Afterwards, the prayer during travelling was confirmed (as two Rak'at), while the prayer at the place of residence was completed (as four Rak'at).
.
| |
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,629 | 512 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَلِلْبُخَارِيِّ: { ثُمَّ هَاجَرَ, فَفُرِضَتْ أَرْبَعًا, وَأُقِرَّتْ صَلَاةُ اَلسَّفَرِ عَلَى اَلْأَوَّلِ } 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (3935)، ولفظه: "ثم هاجر النبي صلى الله عليه وسلم، ففرضت أربعا، وتركت صلاة السفر على الأولى".
|
'Then emigrated and it was prescribed as four, but prayer while travelling was left according to the original prescription (of two Rak'at).'
|
al-Bukhari has:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,630 | 513 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
زَادَ أَحْمَدُ: { إِلَّا اَلْمَغْرِبَ فَإِنَّهَا وِتْرُ اَلنَّهَارِ, وَإِلَّا اَلصُّبْحَ, فَإِنَّهَا تَطُولُ فِيهَا اَلْقِرَاءَةُ } 1 .1 - صحيح. روه أحمد (6/241) من طريق داود بن أبي هند، عن الشعبي، عن عائشة، به. قلت: وهو وإن كان رجاله ثقات كما قال الهيثمي في: "المجمع" (2/154) إلا أنه منقطع بين الشعبي وبين عائشة، فقد قال ابن معين في "تاريخ الدوري" (2/286): "ما روى الشعبي عن عائشة فهو مرسل"، لكن الحديث جاء من طريق موصول. رواه ابن خزيمة (305)، وابن حبان (2738) من طريق محبوب بن الحسن، حدثنا داود بن أبي هند، عن الشعبي، عن مسروق، عن عائشة به. وقال ابن خزيمة: "هذا حديث غريب لم يسنده أحد أعلمه غير محبوب بن الحسن، رواه أصحاب داود، فقالوا: عن الشعبي، عن عائشة خلا محبوب بن الحسن". قلت: ومحبوب ليس بالقوي كما قال أبو حاتم (4/1/389)، لكنه لم يتفرد بوصله كما قال ابن خزيمة، فقد تابعه مرجي بن رجاء، كما في "شرح معاني الآثار" للطحاوي (1/415)، فهو به صحيح.
|
Ahmad added, 'Except the Maghrib (prayer) for it is the Witr (prayer) of the day; and except the Fajr (prayer), since the recitation (of the Qur'an) is prolonged in it.'
| |
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,631 | 514 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا; { أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -كَانَ يَقْصُرُ فِي اَلسَّفَرِ وَيُتِمُّ, وَيَصُومُ وَيُفْطِرُ. } رَوَاهُ اَلدَّارَقُطْنِيُّ, وَرُوَاتُهُ ثِقَاتٌ. إِلَّا أَنَّهُ مَعْلُول ٌ 1 .1 - رواه الدارقطني (2/44/189)، والبيهقي (3/141) من طريق سعيد بن محمد بن ثواب، حدثنا أبو عاصم، حدثنا عمرو بن سعيد، عن عطاء بن أبي رباح، عن عائشة به. وقال الدارقطني: "وهذا إسناد صحيح". قلت: وهو كما قال، فرجاله كلهم ثقات، وابن ثواب، أدخله ابن حبان في: "الثقات" (8/272)، وقال: "مستقيم الحديث". ومع هذا فهو معلول كما قال الحافظ بل قال ابن القيم في "الزاد" (1/464-465): "لا يصح، وسمعت شيخ الإسلام ابن تيمية يقول: هو كذب على رسول الله صلى الله عليه وسلم".
|
While on a journey, the Prophet (ﷺ) used to shorten the prayer (sometimes) and offer it completely (sometimes). Similarly, he used to observe fast (sometimes) and break it (sometimes).
.
|
Narrated 'Aishah (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,632 | 515 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَالْمَحْفُوظُ عَنْ عَائِشَةَ مِنْ فِعْلِهَا, وَقَالَتْ: { إِنَّهُ لَا يَشُقُّ عَلَيَّ } أَخْرَجَهُ اَلْبَيْهَقِيّ ُ 1 .1 - صحيح. رواه البيهقي (3/143) عن عروة، عن عائشة رضي الله عنها؛ أنها كانت تصلي في السفر أربعا. فقلت لها: لو صليت ركعتين، فقالت: يا ابن أختي إنه لا يشق علي. قلت: وقد ثبت عنها رضي الله عنها أنها كانت تتم، كما في: "الصحيحين" وقد ذكرت ذلك "بالأصل".
|
'It is not hard for me.'
.
|
The Mahfudh (correct) narration from 'Aishah (RA) (concerning this matter) is that it was her practice (that she (RA) offered prayers in the complete form during travelling) . She said:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,633 | 516 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ اِبْنِ عُمَرَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ إِنَّ اَللَّهَ يُحِبُّ أَنْ تُؤْتَى 1 رُخَصُهُ كَمَا يَكْرَهُ أَنْ تُؤْتَى 2 مَعْصِيَتُهُ } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ خُزَيْمَةَ, وَابْنُ حِبَّانَ . 3 .1 - في "أ": "يؤتى" وهو تحريف.2 - في "أ": "يؤتى" وهو تحريف.3 - صحيح. رواه أحمد (2/108)، وابن خزيمة (950)، وابن حبان (2742).
|
Allah's Messenger (ﷺ) said: "Allah the Most High loves that His permissions be practiced, just as he dislikes that disobedience to Him be committed."
.
|
Narrated Ibn 'Umar (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,634 | 517 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَفِي رِوَايَةٍ: { كَمَا يُحِبُّ أَنْ تُؤْتَى 1 عَزَائِمُهُ } 2 .1 - في "أ": "يؤتى" وهو تحريف.2 - صحيح. رواه ابن حبان (354) من حديث ابن عباس.
|
A narration has, "As He loves that His... duties be observed."
| |
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,635 | 518 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ أَنَسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُ قَالَ: { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -إِذَا خَرَجَ مَسِيرَةَ ثَلَاثَةِ أَمْيَال ٍ 1 أَوْ فَرَاسِخَ, صَلَّى رَكْعَتَيْنِ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ . 2 .1 - في "أ": "أيام"، وكتب بالهامش: صوابه: "أميال".2 - صحيح. رواه مسلم (691).
|
When Allah's Messenger (ﷺ) went out on a journey of three miles or three Farasikh, he (ﷺ) used to pray two Rak'at.
.
Farasikh (plural of Farsakh) is Persian unit of distance. Farsakh is equal to about three miles.
|
Narrated Anas (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,636 | 519 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْهُ قَالَ: { خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -مِنْ اَلْمَدِينَةِ إِلَى مَكَّةَ، فَكَانَ يُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ رَكْعَتَيْنِ حَتَّى رَجَعْنَا إِلَى اَلْمَدِينَةِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ, وَاللَّفْظُ لِلْبُخَارِيِّ . 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (1081)، ومسلم (693) من حديث أنس، وعند البخاري. قلت: أقمتم بمكة شيئا؟ قال: أقمنا بها عشرا. ولمسلم نحوه.
|
We went from al-Madinah to Makkah with Allah's Messenger (ﷺ) and he prayed two Rak'at at each time of prayer till we returned to al-Madinah.
.
|
Narrated :
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,637 | 520 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ اِبْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ: { أَقَامَ اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم -تِسْعَةَ عَشَرَ يَقْصُرُ } وَفِي لَفْظٍ: { بِمَكَّةَ تِسْعَةَ عَشَرَ يَوْمًا } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيّ ُ 1 .1 - صحيح. اللفظ الأول. رواه البخاري (1080)، واللفظ الثاني عنده برقم (4298).
|
The Prophet (ﷺ) (made a journey during which) he had a stop of nineteen days, during which he shortened his prayers.
And in a narration: "(he (ﷺ) stayed) nineteen days in Makkah."
|
Narrated Ibn 'Abbas (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,638 | 521 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَفِي رِوَايَةٍ لِأَبِي دَاوُدَ: { سَبْعَ عَشْرَةَ } 1 .1 - هذه الرواية عند أبي داود برقم (1230) وهي وإن كان إسنادها صحيحا، إلا أن رواية البخاري السابقة أرجح منها وإلى هذا أشار أبو داود، أو أن يصار إلى الجمع بين الروايتين، كما فعل البيهقي في "المعرفة" (4/273) إذ قال: "ويمكن الجمع بين هذه الروايات بأن يكون من قال: سبعة عشر يوما. لم يعد يوم الدخول ويوم الخروج".
|
"seventeen days."
|
In a narration of Abu Dawud:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,639 | 522 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَفِي أُخْرَى: { خَمْسَ عَشْرَةَ } . 1 .1 - سنن أبي داود (1231)، وهي رواية ضعيفة سندا، منكرة متنا.
|
"fifteen days."
|
And in another:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,640 | 523 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَلَهُ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ: { ثَمَانِيَ عَشْرَةَ } 1 .1 - ضعيف. رواه أبو داود (1229) وفي سنده علي بن زيد بن جدعان، وهو ضعيف.
|
"eighteen days."
|
The narration of Abu Dawud from 'Imran bin Husain (RA) has:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,641 | 524 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَلَهُ عَنْ جَابِرٍ: { أَقَامَ بِتَبُوكَ عِشْرِينَ يَوْمًا يَقْصُرُ اَلصَّلَاةَ } وَرُوَاتُهُ ثِقَاتٌ, إِلَّا أَنَّهُ اُخْتُلِفَ فِي وَصْلِه ِ 1 .1 - صحيح. رواه أبو داود (1235) من طريق معمر، عن يحيى بن أبي كثير، عن محمد بن عبد الرحمن بن ثوبان، عن جابر، به. قال أبو داود: "غير معمر لا يسنده". قلت: وأجاب عن ذلك النووي، فقال في "الخلاصة": "هو حديث صحيح الإسناد على شرط البخاري ومسلم، لا يقدح فيه تفرد معمر، فإنه ثقة حافظ، فزيادته مقبولة". وأعله أيضا الدارقطني، ولكن أجيب عن ذلك.
|
Allah's Messenger (RA) stayed at Tabuk for twenty days, and he shortened the prayers (during his stay).
.
|
His narration from Jabir (RA) has:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,642 | 525 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَعَنْ أَنَسٍ: { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -إِذَا اِرْتَحَلَ قَبْلَ أَنْ تَزِيغَ اَلشَّمْسُ أَخَّرَ اَلظُّهْرَ إِلَى وَقْتِ اَلْعَصْرِ, ثُمَّ نَزَلَ فَجَمَعَ بَيْنَهُمَا, فَإِنْ زَاغَتْ اَلشَّمْسُ قَبْلَ أَنْ يَرْتَحِلَ صَلَّى اَلظُّهْرَ, ثُمَّ رَكِبَ } 1 مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ.1 - صحيح. رواه البخاري (2/582-583)، ومسلم (704).
|
When Allah's Messenger (ﷺ) (while on a journey) proceeded before the sun had declined from the centre of the sky, he (ﷺ) delayed the Zuhr prayer till the time of the 'Asr prayer; he (ﷺ) would then alight and combine the two prayers. If the sun declined before he (ﷺ) moved off, he (ﷺ) would offer the Zuhr prayer and ride (i.e. travel).
.
|
Narrated Anas (RA):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,643 | 526 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَفِي رِوَايَةِ اَلْحَاكِمِ فِي
"اَلْأَرْبَعِينَ" بِإِسْنَادِ اَلصَّحِيحِ: { صَلَّى اَلظُّهْرَ وَالْعَصْرَ, ثُمَّ رَكِبَ } 1 .1 - قال الحافظ في "الفتح" (2/583) عن حديث أنس السابق: "كذا فيه الظهر فقط، وهو المحفوظ... ومقتضاه أنه كان لا يجمع بين الصلاتين إلا في وقت الثانية منهما... لكن روى إسحاق بن رهوايه هذا الحديث عن شبابة فقال: "كان إذا كان في سفر، فزالت الشمس صلى الظهر والعصر جميعا، ثم ارتحل" أخرجه الإسماعيلي، وأعل بتفرد إسحاق بذلك، عن شبابة، ثم تفرد جعفر الفريابي به، عن إسحاق، وليس ذلك بقادح فإنهما إمامان حافظان. وقد وقع نظيره في "الأربعين" للحاكم قال: حدثنا محمد بن يعقوب الأصم، حدثنا محمد بن إسحاق الصنعاني -هو أحد شيوخ مسلم- قال: حدثنا محمد بن عبد الله الواسطي، فذكر الحديث، وفيه: "فإن زاغت الشمس قبل أن يرتحل صلى الظهر والعصر، ثم ركب". قال الحافظ: صلاح الدين العلائي: هكذا وجدته بعد التتبع في نسخ كثيرة من "الأربعين" بزيادة العصر. وسند هذه الزيادة جيد. انتهى. قلت: -القائل: ابن حجر- وهي متابعة قوية لرواية إسحاق بن رهوايه، إن كانت ثابتة، لكن في ثبوتها نظر". انتهى من "الفتح". قلت: انظر كيف جزم هنا في البلوغ بصحة سنده، دون متابعة وتردد في "الفتح" مع وجود هذه المتابعة القوية التي ذكرها.
|
In the narration of al-Hakim quoted in the al-Arba'in with a Sahih Isnad, "He (ﷺ) prayed Zuhr and 'Asr then rode (his beast, to continue his journey.)"
| |
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,644 | 527 | 2 |
كتاب الصلاة
|
The Book of Prayer
|
وَلِأَبِي نُعَيْمٍ فِي
"مُسْتَخْرَجِ مُسْلِمٍ": { كَانَ إِذَا كَانَ فِي سَفَرٍ, فَزَالَتْ اَلشَّمْسُ صَلَّى اَلظُّهْرَ وَالْعَصْرَ جَمِيعًا, ثُمَّ اِرْتَحَلَ }
|
Abu Nu'aim has in his Mustakhraj of Muslim, "While on a journey, if the sun declined he (ﷺ) used to pray Zuhr and 'Asr together and then continue his journey."
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.