book_id
int64
1
17
book_title_en
stringclasses
14 values
book_author_en
stringclasses
13 values
book_title_ar
stringclasses
14 values
book_author_ar
stringclasses
13 values
hadith_uid
int64
1
50.9k
hadith_book_id
int64
1
7.46k
hadith_chapter_id
int64
1
97
hadith_chapter_name_ar
stringclasses
417 values
hadith_chapter_name_en
stringclasses
530 values
hadith_text_ar
stringlengths
0
14.8k
hadith_text_en
stringlengths
0
16.5k
hadith_narrator_en
stringlengths
0
5.35k
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,345
228
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
زَادَ أَبُو دَاوُدَ: { لِكُلِّ صَلَاةٍ } .‏
"for each prayer".
Abu Dawud added the words:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,346
229
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَفِي رِوَايَةِ لَهُ: { وَلَمْ يُنَادِ فِي وَاحِدَةٍ مِنْهُمَا } .‏
The Adhan was not announced for any one of them.
And in another narration he reported:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,347
230
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ اِبْنِ عُمَرَ, وَعَائِشَةَ قَالَا: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ إِنَّ بِلَالاً يُؤَذِّنُ بِلَيْلٍ, فَكُلُوا وَاشْرَبُوا حَتَّى يُنَادِيَ اِبْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ", وَكَانَ رَجُلاً أَعْمَى لَا يُنَادِي, حَتَّى يُقَالَ لَهُ: أَصْبَحْتَ, أَصْبَحْتَ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏ وَفِي آخِرِهِ إِدْرَاجٌ 2‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (617)‏، ومسلم (1092)‏ واللفظ للبخاري.‏ ‏2 ‏- الإدراج أقسام، منها إدراج كلام بعض الرواة في متن الحديث، وقد يقع الإدراج في أول الحديث وفي وسطه، كما يقع عقبه، كما في المثال المذكور هنا.‏ والجملة المدرجة هي قوله: "وكان رجلا أعمى لا ينادي، حتى يقال له: أصبحت.‏ أصبحت".‏ والراجح أنها من قول الزهري كما روى ذلك الطحاوي في: "شرح المعاني" وغيره بالإسناد الصحيح من نفس طريق البخاري، خلافا لما جزم به ابن قدامة في "المغني" من أن القائل هو ابن عمر.‏ ولكن لا يمنع من أن ابن شهاب قاله أن يكون قاله غيره.‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "Bilal calls for prayer when it is still night, so eat and drink till Ibn Umm Maktum calls for prayer." And he (Ibn Umm Maktum) was a blind man who did not call for a prayer until he was told: "It is morning time, it is morning time." . There is an Idraj in its last part.
Narrated Ibn 'Umar and 'Aishah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,348
231
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ اِبْنِ عُمَرَ; { إِنَّ بِلَالاً أَذَّنَ قَبْلَ اَلْفَجْرِ, فَأَمَرَهُ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-أَنْ يَرْجِعَ, فَيُنَادِيَ: "أَلَا إِنَّ اَلْعَبْدَ نَامَ } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ وَضَعَّفَهُ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أبو داود (532)‏، وأما تضعيف أبي داود فمثله فعل الترمذي إذ قال: "حديث غير محفوظ"، وحجتهم في ذلك أن حماد بن سلمة أخطأ فيه.‏ قلت: وتخطئة الثقة بدون بينة مردود كما فعلوا ذلك هنا.‏
Bilal called for prayer before dawn and the Prophet (ﷺ) told him to return and announce: "Lo! the slave of Allah (i.e. Bilal) had slept (hence this mistake)". .
Narrated Ibn 'Umar (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,349
232
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ اَلْخُدْرِيِّ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ إِذَا سَمِعْتُمْ اَلنِّدَاءَ, فَقُولُوا مِثْلَ مَا يَقُولُ اَلْمُؤَذِّنُ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (611)‏، ومسلم (383)‏.‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "When you hear the Adhan repeat what the Mu'adhdhin (the call-maker) says." .
Narrated Abu Sa'id al-Khudri (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,350
233
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَلِلْبُخَارِيِّ: عَنْ مُعَاوِيَةَ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه البخاري (612)‏ وفي رواية له برقم (914)‏ من طريق أبي أمامة بن سهل بن حنيف قال: سمعت معاوية بن أبي سفيان، وهو جالس على المنبر، أذن المؤذن قال: الله أكبر.‏ الله أكبر.‏ قال معاوية: الله أكبر.‏ الله أكبر.‏ قال: أشهد أن لا إله إلا الله.‏ فقال معاوية: أنا فقال: أشهد أن محمدا رسول الله.‏ فقال معاوية: وأنا.‏ فلما قضى التأذين.‏ قال: يا أيها الناس! إني سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم على هذا المجلس ‏-حين أذن المؤذن‏- يقول: ما سمعتم مني من مقالتي.‏
And al-Bukhari has reported similarly in a narration by Mu'awiyah (RA).
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,351
234
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَلِمُسْلِمٍ: { عَنْ عُمَرَ فِي فَضْلِ اَلْقَوْلِ كَمَا يَقُولُ اَلْمُؤَذِّنُ كَلِمَةً كَلِمَةً, سِوَى اَلْحَيْعَلَتَيْنِ, فَيَقُولُ: "لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاَللَّهِ" } 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه مسلم (385)‏ ونصه: عن عمر بن الخطاب رضي الله عنه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "إذ قال المؤذن: الله أكبر.‏ الله أكبر.‏ فقال أحدكم: الله أكبر.‏ الله أكبر.‏ ثم قال: أشهد أن لا إله إلا الله.‏ قال: أشهد أن لا إله إلا الله.‏ ثم قال: أشهد أن محمدا رسول الله.‏ قال: أشهد أن محمدا رسول الله.‏ ثم قال: حي على الصلاة .‏ قال: لا حول ولا قوة إلا بالله.‏ ثم قال: حي على الفلاح.‏ قال: لا حول ولا قوة إلا بالله.‏ ثم قال: الله أكبر.‏ الله أكبر.‏ قال: الله أكبر .‏ الله أكبر .‏ ثم قال: لا إله إلا الله.‏ قال: لا إله إلا الله.‏ من قلبه دخل الجنة".‏
"Haiya 'alas-Salah, Haiya 'alal-Falah (Come to the prayer and come to the success)", one should say: "La hawla wa la quwwata illa billah ."
And Muslim reported a narration by 'Umar (RA) regarding the virtue of repeating what the Mu'adhdhin pronounces word by word except when the Mu'adhdhin says:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,352
235
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي الْعَاصِ ‏- رضى الله عنه ‏- { أَنَّهُ قَالَ : يَا رَسُولَ اَللَّهِ اِجْعَلْنِي إِمَامَ قَوْمِي .‏ قَالَ : "أَنْتَ إِمَامُهُمْ , وَاقْتَدِ بِأَضْعَفِهِمْ , وَاِتَّخِذْ مُؤَذِّنًا لَا يَأْخُذُ عَلَى أَذَانِهِ أَجْرًا } أَخْرَجَهُ اَلْخَمْسَةُ , وَحَسَّنَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ , وَصَحَّحَهُ اَلْحَاكِمُ .‏ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه أبو داود (531)‏ ، والترمذي (209)‏ ، وابن ماجه (714)‏ ، وأحمد (4/21و217)‏ ، والحاكم (1/199و201)‏ .‏ وقال الترمذي : حسن كما نقل الحافظ عنه ، ويتأيد نقل الحافظ بنقل غيره من الأئمة الآخرين كالنووي ، والزيلعي، والمزي وغيرهم ، إلا أنه في بعض النسخ التي اعتمد عليها الشيخ أحمد شاكر ‏-رحمه الله‏- قول الترمذي : "حسن صحيح" .‏ ولم أجد ما يؤيد ذلك إلى الآن.‏ فالله أعلم .‏ قلت : ولفظ وطريق الحديث عند الترمذي ، وابن ماجه يختلف عنه عند الباقين ، ولم يكن يحسن من الحافظ ‏-رحمه الله‏- العزو لهم كلهم هكذا إجمالا .‏
He said, "O Messenger of Allah, appointment as the Imam (leader) of my people (in prayers). He (ﷺ) said: "You are their Imam, but you should follow (observe the strength of) the weakest among them and appoint a Mu'adhdhin who does not charge for the call of Adhan." .
Narrated 'Uthman bin Abul-'Aas (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,353
236
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ مَالِكِ بْنِ الْحُوَيْرِثِ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ لَنَا اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ وَإِذَا حَضَرَتِ اَلصَّلَاةُ فَلْيُؤَذِّنْ لَكُمْ أَحَدُكُمْ .‏ .‏ .‏ } اَلْحَدِيثَ أَخْرَجَهُ اَلسَّبْعَةُ .‏ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (628)‏ ، ومسلم (674)‏ ، وأبو داود (589)‏ ، والنسائي (2/9)‏ ، والترمذي (205)‏ ، وابن ماجه (9799)‏ ، وأحمد (3/436 و5/53)‏ وله ألفاظ ، وهو عند بعضهم مطولا ، وعند بعضهم مختصرا .‏ وزاد البخاري في بعض رواياته : "وصلوا كما رأيتموني أصلي" وهي عند أحمد بلفظ : "كما تروني أصلي" ، وليست هذه الزيادة عند أحد من أصحاب الكتب الستة سوى البخاري .‏ وانظر رقم (327)‏ .‏
The Prophet (ﷺ) said to us, "When the time of Salat (prayer) comes, one of you should announce the Adhan." .
Narrated Malik bin al-Huwairith (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,354
237
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ جَابِرٍ ‏- رضى الله عنه ‏- أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ لِبِلَالٍ : { إِذَا أَذَّنْتَ فَتَرَسَّلْ , وَإِذَا أَقَمْتُ فَاحْدُرْ , وَاجْعَلْ بَيْنَ أَذَانِكَ وَإِقَامَتِكَ قَدْرَ مَا يَفْرُغُ اَلْآكِلُ مِنْ أَكْلِهِ } اَلْحَدِيثَ .‏ رَوَاهُ اَلتِّرْمِذِيُّ وَضَعَّفَهُ .‏ 1‏ .‏‏1 ‏- منكر .‏ رواه الترمذي (1959)‏ ، وتمامه : "والشارب من شربه ، والمعتصر إذا دخل لقضاء حاجته ، ولا تقوموا حتى تروني" .‏ وقال الترمذي : "حديث جابر هذا حديث لا نعرفه إلا من هذا الوجه ، من حديث عبد المنعم ، وهو إسناد مجهول ، وعبد المنعم : شيخ بصري" .‏ قلت: عبد المنعم : هو ابن نعيم الأسواري ، وهو منكر الحديث كما قال البخاري وأبو حاتم .‏
Allah's Messenger (ﷺ) said to Bilal, "When you announce the Adhan, utter deliberately and when you pronounce the Iqamah utter quickly, and leave between your Adhan and your Iqamah time for one who is eating to finish his food." .
Narrated Jabir (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,355
238
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَلَهُ : عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ : { لَا يُؤَذِّنُ إِلَّا مُتَوَضِّئٌ } وَضَعَّفَهُ أَيْضًا 1‏ .‏ فَالْحَدِيثُ ضَعِيفٌ مَرْفُوعًا وَمَوْقُوفًا .‏‏1 ‏- ضعيف .‏ رواه الترمذي (200)‏ وضعفه بالانقطاع بين الزهري وبين أبي هريرة .‏ قلت : ورواه أيضا (201)‏ موقوفا على أبي هريرة ‏- ولا يصح أيضا ‏- بلفظ : "لا ينادي بالصلاة إلا متوضئ ".‏
The Prophet (ﷺ) said: "No one should announce Adhan except the one who has performed the ablution". . So the narration is weak whether Marfu' or Mawquf (saying of a Companion).
He also reported from Abu Hurairah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,356
239
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَلَهُ : عَنْ زِيَادِ بْنِ اَلْحَارِثِ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ وَمَنْ أَذَّنَ فَهُوَ يُقِيمُ } وَضَعَّفَهُ أَيْضًا 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف .‏ رواه الترمذي (199)‏ وقال : "حديث زياد إنما نعرفه من حديث الإفريقي ، والإفريقي ضعيف عند أهل الحديث".‏ قلت: نعم هذا هو الصواب ، وإن خالف بعضهم في ذلك كالعلامة أحمد شاكر ‏-رحمه الله‏- الذي وثقه ، وصحح حديثه ، وكالحازمي الذي حسن حديثه.‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "The one who announces the Adhan should also pronounce the Iqamah." .
He also reported from Ziyad bin al-Harith (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,357
240
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَلِأَبِي دَاوُدَ: فِي حَدِيثِ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ زَيْدٍ أَنَّهُ قَالَ : أَنَا رَأَيْتُهُ ‏- يَعْنِي : اَلْأَذَانُ ‏- وَأَنَا كُنْتُ أُرِيدُهُ .‏ قَالَ : "فَأَقِمْ أَنْتَ " وَفِيهِ ضَعْفٌ أَيْضًا 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف .‏ رواه أبو داود (512)‏.‏
I saw it, i.e. the Adhan (in a vision) and I wanted to announce it. Allah's Messenger (ﷺ) said: "You pronounce the Iqamah." .
Narrated 'Abdullah bin Zaid in another narration of the Hadith reported by Abu Dawud:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,358
241
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ اَلْمُؤَذِّنُ أَمْلَكُ بِالْأَذَانِ , وَالْإِمَامُ أَمْلَكُ بِالْإِقَامَةِ } رَوَاهُ اِبْنُ عَدِيٍّ وَضَعَّفَهُ .‏ 1‏‏1 ‏- ضعيف .‏ رواه ابن عدي في "الكامل" (4/1327)‏ وفي سنده شريك بن عبد الله القاضي ، وهو سيئ الحفظ .‏ وبه أعله ابن عدي .‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "The Mu'adhdhin has more right to pronounce the Iqamah." .
Narrated Abu Hurairah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,359
242
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَلِلْبَيْهَقِيِّ نَحْوُهُ : عَنْ عَلِيٍّ مِنْ قَوْلِهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح موقوفا .‏ رواه البيهقي (2/19)‏ ولفظه : "المؤذن أملك بالأذان ، والإمام أملك بالإقامة ".‏
al-Baihaqi has reported a similar narration from the saying of 'Ali (RA).
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,360
243
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ أَنَسٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ لَا يُرَدُّ اَلدُّعَاءُ بَيْنَ اَلْأَذَانِ وَالْإِقَامَةِ } رَوَاهُ النَّسَائِيُّ , وَصَحَّحَهُ اِبْنُ خُزَيْمَةَ .‏ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه النسائي في "عمل اليوم والليلة " (67و68و69)‏ ، وابن خزيمة في "صحيحه" (425و426و427)‏ .‏ ورواه الترمذي (3594)‏ وذاد فيه : "فماذا نقول يا رسول الله ؟ قال : سلوا الله العافية في الدنيا والآخرة ".‏ قلت : وهي زيادة ضعيفة تفرد بها يحيى بن يمان ، وفي حفظه ضعف ، وفي "الأصل" زيادة تفصيل في طرق الحديث وألفاظه.‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "A supplication made between the Adhan and Iqamah is not rejected." .
Narrated Anas bin Malik (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,361
244
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
]وَعَنْ جَابِرٍ‏- رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُ‏- أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ : { مَنْ قَالَ حِينَ يَسْمَعُ اَلنِّدَاءَ : اَللَّهُمَّ رَبَّ هَذِهِ اَلدَّعْوَةِ اَلتَّامَّةِ , وَالصَّلَاةِ اَلْقَائِمَةِ , آتِ مُحَمَّدًا اَلْوَسِيلَةَ وَالْفَضِيلَةَ , وَابْعَثْهُ مَقَامًا مَحْمُودًا اَلَّذِي وَعَدْتَهُ , حَلَّتْ لَهُ شَفَاعَتِي يَوْمَ اَلْقِيَامَةِ } أَخْرَجَهُ اَلْأَرْبَعَةُ .‏ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ وهذا الحديث لا يوجد في "الأصل" ، وإنما هو من "أ" مع الإشارة في الهامش إلى أنه من نسخة ، فأنا أثبته هنا زائدا ، وإن كانت النفس تطمئن إلى ما في "الأصل" أكثر ، خاصة وفيه وهم في التخريج .‏ والله أعلم .‏ رواه البخاري (614)‏ ، وأبو داود (529)‏ ، والنسائي (2/26 ‏- 27)‏ ، والترمذي (211)‏ ، وابن ماجه (722)‏ .‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "If anyone says when he hears the Adhan: 'O Allah! Lord of this perfect call and of the regular prayer which is going to be established! Kindly give Muhammad (ﷺ) the right of intercession and superiority, and send him (on the Day of Judgement) to the best and highest place in Paradise which You promised him', he will be assured of my intercession on the Day of Judgement." .
Narrated Jabir (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,362
245
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
عَنْ عَلِيِّ بْنِ طَلْقٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ إِذَا فَسَا أَحَدُكُمْ فِي اَلصَّلَاةِ فَلْيَنْصَرِفْ , وَلْيَتَوَضَّأْ , وَلْيُعِدْ اَلصَّلَاةَ } رَوَاهُ اَلْخَمْسَةُ , وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّانَ .‏ 1‏‏1 ‏- ضعيف .‏ رواه أبو داود (205)‏ ، والنسائي في "عشرة النساء " ، (137 ‏- 140)‏ ، والترمذي (1166)‏ ، وأحمد (1/86)‏ وجعله من مسند علي بن أبي طالب ، وهو خطأ منه كما نبه على ذلك ابن كثير في "التفسير" (1 /385)‏ ، وابن حبان في "صحيحه" (2237)‏ .‏ قلت : والحديث ضعيف؛ لأن مداره على مجهول هذا أولا .‏ وثانيا: عند بعضهم زيادة النهي عن إتيان النساء في أدبارهن ، وهذه الزيادة صحيحة بما لها من شواهد أخرى.‏ ثالثا : الحديث لم يروه ابن ماجه ، وهذا من أوهام الحافظ ‏-رحمه الله‏- .‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "When one of you releases air (through his anus) during Salat (prayer), he should break the Salat (prayer) then perform ablution and repeat the prayer." .
Narrated 'Ali bin Talq (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,363
246
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
]وَعَنْ عَائِشَةَ ‏- رضى الله عنها ‏- قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ مَنْ أَصَابَهُ قَيْءٌ , أَوْ رُعَافٌ , أَوْ مَذْيٌ , فَلْيَنْصَرِفْ , فَلْيَتَوَضَّأْ , ثُمَّ لِيَبْنِ عَلَى صَلَاتِهِ , وَهُوَ فِي ذَلِكَ لَا يَتَكَلَّمُ } رَوَاهُ اِبْنُ مَاجَهْ , وَضَعَّفَهُ أَحْمَدُ 1‏ .‏‏1 ‏- تقدم تخريجه برقم (74)‏.‏
Allah’s Messenger (ﷺ) said: “Whoever vomits, bleeds through the nose, or released Madhi (urethral discharge) should go, perform ablution and then complete his Salat (prayer) (by continuing from where he had stopped at) on condition that he does not speak in the process”. Reported by Ibn Majah and it was graded weak by Ahmed.
Narrated 'Aisha (ra):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,364
247
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْهَا , عَنْ اَلنَّبِيِّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ : { لَا يَقْبَلُ اَللَّهُ صَلَاةَ حَائِضٍ إِلَّا بِخِمَارٍ } رَوَاهُ اَلْخَمْسَةُ إِلَّا النَّسَائِيُّ , وَصَحَّحَهُ اِبْنُ خُزَيْمَةَ.‏ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ وإن أعله بعضهم بما لا يقدح .‏ ورواه أبو داود (641)‏ ، والترمذي (377)‏ ، وابن ماجه (655)‏ ، وأحمد (6/150 و 218 و 259)‏ ، وابن خزيمة (775)‏.‏
The Prophet (ﷺ) said: "The Salat (prayer) of a woman, who has reached puberty, is not accepted unless she is wearing a Khimar." .
Narrated :
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,365
248
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ جَابِرٍ ‏- رضى الله عنه ‏- أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ لَهُ : { إِنْ كَانَ اَلثَّوْبُ وَاسِعًا فَالْتَحِفْ بِهِ" } ‏- يَعْنِي : فِي اَلصَّلَاةِ ‏- وَلِمُسْلِمٍ : { "فَخَالِفْ بَيْنَ طَرَفَيْهِ ‏- وَإِنْ كَانَ ضَيِّقًا فَاتَّزِرْ بِهِ " } .‏ مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ .‏ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (361)‏ ، ومسلم (3010)‏ ، واللفظ هنا للبخاري.‏
The Prophet (ﷺ) said: "If the garment is ample, wrap it round your body i.e. during the Salat (prayer)." A narration by Muslim has: "you should cross the two ends, and if it is tight, you should wrap it round your waist." .
Narrated Jabir (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,366
249
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَلَهُمَا مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- { لَا يُصَلِّي أَحَدُكُمْ فِي اَلثَّوْبِ اَلْوَاحِدِ لَيْسَ عَلَى عَاتِقِهِ مِنْهُ شَيْءٌ } 1‏‏1 ‏- "صحيح .‏ رواه البخاري" (359)‏ ، ومسلم (516)‏.‏
None of you should offer Salat (prayer) in a single garment with no part of it on his shoulders. .
Narrated Abu Hurairah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,367
250
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ أُمِّ سَلَمَةَ ‏- رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا‏- ; أَنَّهَا سَأَلَتْ اَلنَّبِيِّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ أَتُصَلِّي اَلْمَرْأَةُ فِي دِرْعٍ وَخِمَارٍ , بِغَيْرِ إِزَارٍ ? قَالَ : "إِذَا كَانَ اَلدِّرْعُ سَابِغًا يُغَطِّي ظُهُورَ قَدَمَيْهَا } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ وَصَحَّحَ اَلْأَئِمَّةُ وَقْفَهُ .‏ 1‏‏1 ‏- "ضعيف مرفوعا وموقوفا" .‏ رواه أبو داود (640)‏ ، وقال عقبه : "روى هذا الحديث مالك بن أنس ، وبكر بن مضر ، وحفص بن غياث ، وإسماعيل بن جعفر ، وابن أبي ذئب ، وابن إسحاق عن محمد بن زيد ، عن أمه ، عن أم سلمة ، لم يذكر أحد منهم النبي ‏-صلى الله عليه وسلم‏- قصروا به على أم سلمة ‏- رضي الله عنها‏- " .‏ قلت : وهذا الموقوف هو الصواب كما نقل الحافظ عن الأئمة ، ولكن لا يعني صحة الموقوف ، ففرق بين صواب الرواية وصحتها ، إذ الموقوف أيضا سنده ضعيف ، وعليه فلا حجة في قول الصنعاني في "السبل" (1/276)‏ وقول تابعه الفقي بأن الموقوف له حكم الرفع !!.‏
She asked the Prophet (ﷺ), "Can a woman pray in a long dress and a veil without wearing a lower garment?" He replied, "If the long dress is ample and covers the surface of her feet." .
Narrated Umm Salamah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,368
251
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : { كُنَّا مَعَ اَلنَّبِيِّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-فِي لَيْلَةٍ مَظْلَمَةٍ , فَأَشْكَلَتْ عَلَيْنَا اَلْقِبْلَةُ , فَصَلَّيْنَا .‏ فَلَمَّا طَلَعَتِ اَلشَّمْسُ إِذَا نَحْنُ صَلَّيْنَا إِلَى غَيْرِ اَلْقِبْلَةِ , فَنَزَلَتْ : (فَأَيْنَمَا تُوَلُّوا فَثَمَّ وَجْهُ اَللَّهِ )‏ } أَخْرَجَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ وَضَعَّفَهُ .‏ 1‏‏1 ‏- رواه الترمذي (345 و 2957)‏ ، وقال : "هذا حديث غريب ، لا نعرفه إلى من حديث أشعث السمان ؛ أبي الربيع ، عن عاصم بن عبيد الله ، وأشعث يضعف في الحديث" .‏ ونحو ذلك قال في الموطن الأول .‏ قلت : العلة ليست في أشعث فقط ، فهو وإن كان متروكا إلا أن عاصم بن عبيد الله أيضا سيئ الحفظ .‏ وذهب شيخنا ‏-حفظه الله‏- إلى أن هذا الحديث لا علة له إلا عاصم بن عبيد الله باعتبار متابعة عمرو بن قيس الملائي ‏- وهو ثقة ‏- لأشعث كما عند أبي داود الطيالسي (1145)‏ ، وأقول : هذا وهم من الشيخ ‏-حفظه الله‏- ، فإن المتابع هو "عمر بن قيس سندل" وهو متروك أيضا ، ولعل وقوع التحريف في "مسند الطيالسي" كان سبب ذلك الوهم .‏ وأما حديث جابر الذي يشهد لهذا الحديث فهو أوهى منه فلا يفرح به .‏ وعليه فلا ينفك الضعف عن الحديث بل هو ضعيف جدا كما تقدم .‏
We were with the Prophet (ﷺ) during a dark night and we became uncertain about the Qiblah (the direction of Makkah) we then prayed (without being certain). When the run rose, we discovered that we prayed towards a direction other than the Qiblah. So this Verse was revealed: "...so wherever you turn yourselves or your faces, there is the Face of Allah..." .
Narrated 'Aamir bin Rabi'ah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,369
252
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ مَا بَيْنَ اَلْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ قِبْلَةٌ } رَوَاهُ اَلتِّرْمِذِيُّ , وَقَوَّاهُ اَلْبُخَارِيُّ .‏ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه الترمذي (344)‏ وقال : حديث حسن صحيح .‏ قلت : وليس في إسناده إلا الحسن بن بكر شيخ الترمذي فيه جهالة ، وللحديث طرق أخرى وشواهد يصح بها ، إلا أن هذا الطريق هو الذي قواه البخاري .‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "The direction between the east and west is Qiblah." .
Narrated Abu Hurairah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,370
253
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : { رَأَيْتُ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يُصَلِّي عَلَى رَاحِلَتِهِ حَيْثُ تَوَجَّهَتْ بِهِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ .‏ 1‏‏1 ‏- صحيح رواه البخاري (1093)‏ ، ومسلم (701)‏ وهذه الصلاة صلاة السبحة بالليل كما في رواية مسلم، وبعض روايات البخاري، واللفظ الذي ذكره الحافظ هنا هو لفظ البخاري .‏
I saw Allah's Messenger (ﷺ) praying while mounted on his riding animal facing whatever direction it faced. .
Narrated 'Aamir bin Rabi'ah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,371
254
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
زَادَ اَلْبُخَارِيُّ : { يُومِئُ بِرَأْسِهِ , وَلَمْ يَكُنْ يَصْنَعُهُ فِي اَلْمَكْتُوبَةِ } 1‏ .‏‏1 ‏- هذه الزيادة للبخاري برقم (1097)‏ ، ويومئ برأسه أي في الركوع والسجود .‏
"Making gestures with his head and he did not do that (pray while mounted) with obligatory prayers."
al-Bukhari added:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,372
255
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَلِأَبِي دَاوُدَ : مِنْ حَدِيثِ أَنَسٍ : { كَانَ إِذَا سَافَرَ فَأَرَادَ أَنْ يَتَطَوَّعَ اِسْتَقْبَلَ بِنَاقَتِهِ اَلْقِبْلَةِ , فَكَبَّرَ , ثُمَّ صَلَّى حَيْثُ كَانَ وَجْهَ رِكَابِهِ } وَإِسْنَادُهُ حَسَنٌ .‏ 1‏‏1 ‏- حسن .‏ رواه أبو داود (1225)‏ وصححه غير واحد .‏
When traveled, and intended to pray a voluntary prayer, he used to direct his riding camel towards the Qiblah, say, "Allahu Akbar" and pray facing whatever direction it faced. .
Narrated Anas in another narration of the Hadith reported by Abu Dawud:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,373
256
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ ‏- رضى الله عنه ‏- عَنْ اَلنَّبِيِّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ اَلْأَرْضُ كُلُّهَا مَسْجِدٌ إِلَّا اَلْمَقْبَرَةَ وَالْحَمَّامَ } رَوَاهُ اَلتِّرْمِذِيُّ , وَلَهُ عِلَّةٌ .‏ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه الترمذي (317)‏ ، وهو وإن كان معلولا بالإرسال ؛ إلا أنها ليست بعلة قادحة ، ولذلك مال الحافظ نفسه إلى تصحيح الحديث في "التلخيص" (1/277)‏ .‏ ونقل ابن تيمية في "الفتاوى" (22/160)‏ تصحيح الحفاظ له .‏
The Prophet (ﷺ) said: "The whole earth is a mosque (to pray on) except a graveyard and a toilet." .
Narrated Abu Sa'id al-Khudri (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,374
257
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ اِبْنِ عُمَرَ ‏- رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا‏-]قَالَ] : { نَهَى اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-أَنْ يُصَلَّى فِي سَبْعِ مَوَاطِنَ : اَلْمَزْبَلَةِ , وَالْمَجْزَرَةِ , وَالْمَقْبَرَةِ , وَقَارِعَةِ اَلطَّرِيقِ , وَالْحَمَّامِ , وَمَعَاطِنِ اَلْإِبِلِ , وَفَوْقَ ظَهْرِ بَيْتِ اَللَّهِ } رَوَاهُ اَلتِّرْمِذِيُّ وَضَعَّفَهُ 1‏ .‏‏1 ‏- منكر .‏ وقد تحرف في الأصل : "ابن عمر" إلى : "ابن عمرو" .‏ رواه الترمذي (346/347)‏ .‏ وهذا الحديث من مناكير زيد بن جبيرة كما قال الساجي ، وكما هو صنيع ابن عدي في "الكامل" ، والذهبي في الميزان إذ عدا هذا الحديث من مناكيره ، ومجيء الحديث من طريق آخر لا يشفع لمن صححه ! كالعلامة الشيخ أحمد شاكر ‏-رحمه الله‏- ، إذ هما "جميعا واهيين" كما قال أبو حاتم في "العلل" (1/148)‏.‏
Allah's Messenger (ﷺ) forbade prayer at seven places; a dump, a slaughter house, a graveyard, the middle of the path, a bathroom, and where camels sit at a watering place and on (roof) of the Ka'bah. .
Narrated Ibn 'Umar (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,375
258
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ أَبِي مَرْثَدٍ اَلْغَنَوِيِّ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : سَمِعْتَ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يَقُولُ : { لَا تُصَلُّوا إِلَى اَلْقُبُورِ , وَلَا تَجْلِسُوا عَلَيْهَا } رَوَاهُ مُسْلِمٌ .‏ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه مسلم (972)‏ .‏ وفي "أ" : "أخرجه" بدل : "رواه" .‏
I heard Allah's Messenger (ﷺ) say, "Don't pray towards graves and don't sit on them."
Narrated Abu Marthad al-Ghanawi (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,376
259
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ إِذَا جَاءَ أَحَدُكُمْ اَلْمَسْجِدَ , فَلْيَنْظُرْ, فَإِنْ رَأَى فِي نَعْلَيْهِ أَذًى أَوْ قَذَرًا فَلْيَمْسَحْهُ , وَلْيُصَلِّ فِيهِمَا } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ , وَصَحَّحَهُ اِبْنُ خُزَيْمَةَ 1‏‏1 ‏- صحيح.‏ رواه أبو داود (650)‏ وصححه ابن خزيمة (786)‏ ، ولفظه : قال أبو سعيد الخدري ‏- رضي الله عنه‏- بينما رسول ‏-صلى الله عليه سلم‏- يصلي بأصحابه ، إذ خلع نعليه ، فوضعهما عن يساره ، فلما رأى ذلك القوم ألقوا نعالهم ، فلما قضى رسول الله ‏-صلى الله عليه وسلم‏- صلاته قال : "ما حملكم على إلقائكم نعالكم ؟ " قالوا : رأيناك ألقيت نعليك ، فألقينا نعالنا ، فقال رسول الله ‏-صلى الله عليه وسلم‏- : "إن جبريل أتاني ، فأخبرني أن فيها قذرا ".‏ وقال ‏-صلى الله عليه وسلم‏- : "إذا جاء أحدكم .‏ .‏ .‏ الحديث " .‏ قلت : وأعل بالإرسال ، ولا يضر ذلك ، خاصة وهناك ما يشهد له ، ثم الموصول هو الراجح ، كما ذهب إلى ذلك أبو حاتم في "العلل" (1/330/121)‏ .‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "When any of you comes to the mosque he should look and if he sees impurity on his sandals (shoes) he should wipe them and then pray in them." .
Narrated Abu Sa'id (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,377
260
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ إِذَا وَطِئَ أَحَدُكُمْ اَلْأَذَى بِخُفَّيْهِ فَطَهُورُهُمَا اَلتُّرَابُ } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّانَ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه أبو داود (386)‏ ، وصححه ابن حبان (1404)‏ ، وهو وإن كان حسن الإسناد إلا أنه صحيح بشواهده المذكورة "بالأصل".‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "If one of you steps on filth with his two leather socks then the earth is their purification." .
Narrated Abu Hurairah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,378
261
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ اَلْحَكَمِ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ إِنَّ هَذِهِ اَلصَّلَاةَ لَا يَصْلُحُ فِيهَا شَيْءٌ مِنْ كَلَامِ اَلنَّاسِ , إِنَّمَا هُوَ اَلتَّسْبِيحُ , وَالتَّكْبِيرُ , وَقِرَاءَةُ اَلْقُرْآنِ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه مسلم (537)‏ في الحديث الطويل المعروف بحديث الجارية .‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "Talking is not befitting during the Salat (prayer), for it (prayer) consists only of glorifying Allah, declaring His Greatness and the recitation of the Qur'an." .
Narrated Mu'awiya bin al-Hakam (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,379
262
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : { إِنْ كُنَّا لَنَتَكَلَّمُ فِي اَلصَّلَاةِ عَلَى عَهْدِ اَلنَّبِيِّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يُكَلِّمُ أَحَدُنَا صَاحِبَهُ بِحَاجَتِهِ , حَتَّى نَزَلَتْ : (حَافِظُوا عَلَى اَلصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ اَلْوُسْطَى وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ)‏ ]اَلْبَقَرَة : 238] , فَأُمِرْنَا بِالسُّكُوتِ , وَنُهِينَا عَنْ اَلْكَلَامِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ , وَاللَّفْظُ لِمُسْلِمٍ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (1200)‏ ، ومسلم (539)‏ ، إلى أن مسلما لم يسق من الآية إلى قوله تعالى : (وقوموا لله قانتين)‏ .‏
We used to talk while engaged in Salat (prayer) during the lifetime of Allah's Messenger (ﷺ) and one would talk with his companion regarding his needs in prayer till (this verse) was revealed: "Guard strictly the prayers, especially the middle prayer; and stand before Allah with obedience," then we were commanded to observe silence (in prayer) and were forbidden to talk. .
Narrated Zaid bin Arqam (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,380
263
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ اَلتَّسْبِيحُ لِلرِّجَالِ , وَالتَّصْفِيقُ لِلنِّسَاءِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ .‏ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (1203)‏ ، ومسلم (422)‏ .‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "Glorification of Allah (i.e. saying) is for men and clapping of hands is for women." .
Narrated Abu Hurairah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,381
264
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
زَادَ مُسْلِمٌ { فِي اَلصَّلَاةِ } .‏
"during Salat (prayer)".
Muslim added:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,382
265
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ مُطَرِّفِ بْنِ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ الشِّخِّيرِ , عَنْ أَبِيهِ قَالَ : { رَأَيْتُ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يُصَلِّي , وَفِي صَدْرِهِ أَزِيزٌ كَأَزِيزِ اَلْمِرْجَلِ , مِنْ اَلْبُكَاءِ } أَخْرَجَهُ اَلْخَمْسَةُ , إِلَّا اِبْنَ مَاجَهْ , وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّانَ .‏ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه أبو داود (904)‏ ، والنسائي (3/13)‏ ، والترمذي في الشمائل (315)‏ ، وأحمد (4/25 و 26)‏ ، وصححه ابن خزيمة (665 و 753)‏ .‏ والمرجل : القدر .‏ الأزيز : صوت غليانها .‏
Narrated Mutarrif bin Abdullah bin Shikhkhir (RA) from his father, who said, "I saw Allah's Messenger (ﷺ) when he was engaged in prayer, and heard a sound from his chest, like the bubbling of a pot, from weeping." .
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,383
266
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ عَلَيٍّ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : { كَانَ لِي مَعَ رَسُولِ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-مَدْخَلَانِ , فَكُنْتُ إِذَا أَتَيْتُهُ وَهُوَ يُصَلِّي تَنَحْنَحَ لِي } رَوَاهُ النَّسَائِيُّ , وَابْنُ مَاجَهْ .‏ 1‏‏1 ‏- ضعيف .‏ بهذا اللفظ ، حسن بلفظ "سبح" بدل "تنحنح" وكنت فصلت القول فيه في تخريجي "لمشكل الآثار " للطحاوي ، الحديث الأول من المجلد الخامس .‏ ثم طبع المشكل بعد تشويه العمل باتفاق لصين كبيرين ؛ أحدهما الناشر والثاني شاهد ومراجع كما تشهد بذلك خطوطهما التي بحوزتي، وعما قريب سيعرف الناس حقيقة الأمر.‏ وإلى الله المشتكى.‏
"I had the permission of Allah's Messenger (ﷺ) to see him in his house at two times, and whenever I entered to him while he was praying he would clear his throat as a sign to me." .
Narrated Ali (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,384
267
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ اِبْنِ عُمَرَ ‏- رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا‏-]قَالَ] : { قُلْتُ لِبِلَالٍ : كَيْفَ رَأَيْتُ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يَرُدَّ عَلَيْهِمْ حِينَ يُسَلِّمُونَ عَلَيْهِ , وَهُوَ يُصَلِّي ? قَالَ : يَقُولُ هَكَذَا , وَبَسَطَ كَفَّهُ } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ , وَاَلتِّرْمِذِيُّ وَصَحَّحَهُ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه أبو داود (927)‏ ، والترمذي (368)‏ ، وقال الترمذي : "حسن صحيح" .‏ قلت : ولفظه : "كان يشير بيده " .‏
I asked Bilal (RA), "How did you observe the Prophet (ﷺ) replying to their (the Companions) salutation while he was engaged in prayer?" He (Bilal) said: "He used to do this way," and he (Bilal) demonstrated by spreading his palm. .
Narrated Ibn 'Umar (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,385
268
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ أَبِي قَتَادَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يُصَلِّي وَهُوَ حَامِلٌ أُمَامَةَ بِنْتِ زَيْنَبَ , فَإِذَا سَجَدَ وَضَعَهَا , وَإِذَا قَامَ حَمَلَهَا } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ .‏ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (516)‏ ، ومسلم (543)‏ .‏
Allah's Messenger (ﷺ) was (one time) offering prayer while he was carrying Umama, daughter of Zainab, when he prostrated he put her down and when he stood up he lifted her up. .
Narrated Abu Qatada (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,386
269
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَلِمُسْلِمٍ : { وَهُوَ يَؤُمُّ اَلنَّاسَ فِي اَلْمَسْجِدِ } .‏
"While he (ﷺ) led the people in the prayer in the masjid..."
Muslim has:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,387
270
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ اُقْتُلُوا اَلْأَسْوَدَيْنِ فِي اَلصَّلَاةِ : اَلْحَيَّةَ, وَالْعَقْرَبَ } أَخْرَجَهُ اَلْأَرْبَعَةُ , وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّانَ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه أبو داود (921)‏ ، والنسائي (3/10)‏ ، والترمذي (390)‏ ، وابن ماجه (1245)‏ ، وصححه ابن حبان برقم (2352)‏ .‏ وقال الترمذي : "حديث حسن صحيح" .‏
"Allah's Messenger (ﷺ) said: "Kill the two black ones during Salat (prayer), the snake and the scorpion." .
Narrated Abu Hurairah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,388
271
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
عَنْ أَبِي جُهَيْمِ بْنِ اَلْحَارِثِ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ لَوْ يَعْلَمُ اَلْمَارُّ بَيْنَ يَدَيِ اَلْمُصَلِّي مَاذَا عَلَيْهِ مِنْ اَلْإِثْمِ لَكَانَ أَنْ يَقِفَ أَرْبَعِينَ خَيْرًا لَهُ مِنْ أَنْ يَمُرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ , وَاللَّفْظُ لِلْبُخَارِيِّ .‏ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (510)‏ ، ومسلم (507)‏ ، واللفظ متفق عليه ، ولذلك لا وجه لقول الحافظ : أن اللفظ للبخاري ، وإن قصد ‏-رحمه الله‏- أن هذا اللفظ للبخاري دون مسلم لقوله : "من الإثم" فليس بصحيح؛ لأن هذا اللفظ ليس للبخاري كما أنه ليس لمسلم ، فحقه الحذف ، وإن احتج محتج أنها رواية الكشميهني فاحسن جواب على ذلك هو جواب الحافظ نفسه في : "الفتح" (1/858)‏ : "وليست هذه الزيادة في شيء من الروايات عند غيره ، والحديث في "الموطأ" بدونها .‏ وقال ابن عبد البر: لم يختلف على مالك في شيء منه ، وكذا رواه باقي الستة ، وأصحاب المسانيد ، والمستخرجات بدونها ، ولم أرها في شيء من الروايات مطلقا، لكن في "مصنف ابن أبي شيبة ": "يعني : من الإثم " فيحتمل أن تكون ذكرت في أصل البخاري حاشية، فظنها الكشميهني أصلا؛ لأنه لم يكن من أهل العلم ولا من الحفاظ ، بل كان راوية ، وقد عزاه المحب الطبري في "الأحكام" للبخاري وأطلق ، فعيب ذلك عليه ، وعلى صاحب "العمدة" في إيهامه أنها في "الصحيحين" ، وأنكر ابن الصلاح في "مشكل الوسيط " على من أثبتها في الخبر، فقال : لفظ الإثم ليس في الحديث صريحا ، ولما ذكره النووي في "شرح المهذب " دونها قال : وفي رواية رويناها في الأربعين لعبد القادر الهروي : "ماذا عليه من الإثم " .‏ ا.‏ هـ .‏ قلت : وبعد هذا التحقيق البديع يذهل الحافظ عنه ، وينسب هذا اللفظ : "من الإثم" للبخاري .‏ تنبيه : روى البخاري ومسلم قول أبي النضر ‏- أحد رواة الحديث ‏- : "لا أدري أقال : أربعين يوما ، أو شهرا ، أو سنة ".‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "If the person who passes in front of another person in prayer knew the magnitude of his sin, it would have been better for him to wait for forty than pass in front of him." .
Narrated Abu Juhaim bin al-Harith (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,389
272
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَوَقَعَ فِي "اَلْبَزَّارِ" مِنْ وَجْهٍ آخَرَ : { أَرْبَعِينَ خَرِيفًا } 1‏‏1 ‏- شاذ .‏ وهذا من أخطاء ابن عيينة ‏- ‏-رحمه الله‏- ‏- فقد كان يخطئ في هذا الحديث إسنادا ومتنا ، ففي المتن قوله : "خريفا " كما هنا ، وأما في الإسناد فقد كان يخالف الثوري ، ومالكا ، غير أني وجدته رجع إلى الصواب في السند ، كما ذكرت ذلك في "المشكل" عند الحديث رقم (86)‏ .‏
"forty years."
It is mentioned in al-Bazzar through another chain with the addition:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,390
273
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ عَائِشَةَ ‏- رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا‏- قَالَتْ : { سُئِلَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-‏- فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ ‏- عَنْ سُتْرَةِ اَلْمُصَلِّي .‏ فَقَالَ : "مِثْلُ مُؤْخِرَةِ اَلرَّحْلِ } أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ .‏ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه مسلم (500)‏ ، ووقع في "الأصل" : "ستر" بدل : "سترة" .‏ و "مؤخرة الرحل" : هي الخشبة التي يستند إليها الراكب .‏
Allah's Messenger (ﷺ) was asked in the expedition of Tabuk about the Sutra of the person who is offering the prayer; he said , "It is (something) like the back of a saddle." .
Narrated 'Aishah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,391
274
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ سَبْرَةَ بْنِ مَعْبَدٍ اَلْجُهَنِيِّ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ لِيَسْتَتِرْ أَحَدُكُمْ فِي صَلَاتِهِ وَلَوْ بِسَهْمٍ } أَخْرَجَهُ اَلْحَاكِمُ 1‏‏1 ‏- حسن .‏ رواه الحاكم (1/252)‏ ، واللفظ الذي ساقه الحافظ لابن أبي شيبة (1/278)‏ .‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "Let one of you who is in Salat (prayer) put a Sutra in front of him even if it is an arrow." .
Narrated Sabra bin Ma'bad al-Juhani (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,392
275
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ أَبِي ذَرٍّ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ يَقْطَعُ صَلَاةَ اَلْمَرْءِ اَلْمُسْلِمِ ‏- إِذَا لَمْ يَكُنْ بَيْنَ يَدَيْهِ مِثْلُ مُؤْخِرَةِ اَلرَّحْلِ ‏- اَلْمَرْأَةُ , وَالْحِمَارُ , وَالْكَلْبُ اَلْأَسْوَدُ .‏ .‏ .‏ " اَلْحَدِيثَ .‏ } وَفِيهِ { اَلْكَلْبُ اَلْأَسْوَدِ شَيْطَانٌ } .‏ أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه مسلم (510)‏ ، وساقه الحافظ بمعناه ، وإلا فلفظه عند مسلم هو : "إذا قام أحدكم يصلي ، فإنه يستره إذا كان بين يديه مثل مؤخرة الرحل .‏ فإذا لم يكن بين يديه مثل مؤخرة الرحل فإنه يقطع صلاته الحمار ، والمرأة والكلب الأسود".‏ قال عبد الله بن الصامت : قلت يا أبا ذر ! ما بال الكلب الأسود من الكلب الأحمر من الكلب الأصفر ؟! قال يا ابن أخي ! سألت رسول الله ‏-صلى الله عليه وسلم‏- فقال : "الكلب الأسود شيطان" .‏
Allah's Messenger (ﷺ), "In case there is not before him (an object) like the back of a saddle, a Muslim's Salat (prayer) would be cut off by (the passing of) a woman, a donkey and a black dog." And it concludes: "the black dog is a devil." .
Narrated Abu Dhar al-Ghifari (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,393
276
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَلَهُ : عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- نَحْوُهُ دُونَ : "اَلْكَلْبِ" 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه مسلم (511)‏ ولفظه : "يقطع الصلاة المرأة ، والحمار ، والكلب ، ويقي ذلك مثل مؤخرة الرحل" .‏ وقول الحافظ : "دون الكلب" لعله وهم ، وإلا فهذا لفظ مسلم وفيه لفظ "الكلب" أو لعل الحافظ أراد دون وصف الكلب .‏ والله أعلم .‏
Muslim also reported through Abu Hurairah (RA) a similar Hadith without the mention of Kalb (dog).
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,394
277
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَلِأَبِي دَاوُدَ , وَالنَّسَائِيِّ : عَنْ اِبْنِ عَبَّاسٍ ‏- رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا‏- نَحْوُهُ , دُونَ آخِرِهِ .‏ وَقَيَّدَ اَلْمَرْأَةَ بِالْحَائِضِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح مرفوعا .‏ رواه أبو داود (703)‏ ولفظه : "يقطع الصلاة :المرأة الحائض .‏ والكلب".‏ وأما النسائي فرواه موقوفا ومرفوعا عن ابن عباس (2/64)‏ .‏
In another narration Abu Dawud and an-Nasa'i reported through Ibn Abbas (RA) a similar report without its end and connected the prohibition of a woman passing in front of a praying person to the state of being in her menstruation period.
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,395
278
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ اَلْخُدْرِيِّ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ إِلَى شَيْءٍ يَسْتُرُهُ مِنْ اَلنَّاسِ , فَأَرَادَ أَحَدٌ أَنْ يَجْتَازَ بَيْنَ يَدَيْهِ فَلْيَدْفَعْهُ , فَإِنْ أَبَى فَلْيُقَاتِلْهُ , فَإِنَّمَا هُوَ شَيْطَانٌ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ .‏ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (509)‏ ، ومسلم (505)‏ وعند مسلم : "فليدفع في نحره" .‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "If one of you prays towards an object separating him from the people and someone tries to pass (between him and the object) in front of him, let him turn him away but if he refuses he should fight him for he is a devil." .
Narrated Abu Sa'id al-Khudri (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,396
279
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَفِي رِوَايَةٍ : { فَإِنَّ مَعَهُ اَلْقَرِينَ } 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ وهي لمسلم (506)‏ من حديث ابن عمر ، ووهم الصنعاني في "السبل" فجعلها من حديث أبي هريرة !.‏
"for there is a Satan with him."
In another narration:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,397
280
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ إِذَا صَلَّى أَحَدُكُمْ فَلْيَجْعَلْ تِلْقَاءَ وَجْهِهِ شَيْئًا , فَإِنْ لَمْ يَجِدْ فَلْيَنْصِبْ عَصًا , فَإِنْ لَمْ يَكُنْ فَلْيَخُطَّ خَطًّا , ثُمَّ لَا يَضُرُّهُ مَنْ مَرَّ بَيْنَ يَدَيْهِ } أَخْرَجَهُ أَحْمَدُ وَابْنُ مَاجَهْ , وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّانَ , وَلَمْ يُصِبْ مَنْ زَعَمَ أَنَّهُ مُضْطَرِبٌ , بَلْ هُوَ حَسَنٌ .‏ 1‏‏1 ‏- ضعيف ؛ لاضطرابه ، وجهالة بعض رواته ، وممن ضعفه سفيان بن عيينة ، والشافعي ، والبغوي ، والعراقي ، وغيرهم .‏ ورواه أحمد (2/249و 255و 266)‏ ، وابن ماجه (943)‏ ، وابن حبان (2361)‏ ونفي الاضطراب من الحافظ قد يمشى ، أما التحسين فلا ، إذ لو سلمنا بنفي الاضطراب تبقى الجهالة ، والحافظ نفسه حكم على بعض رواته بالجهالة ، كما هو مذكور "بالأصل".‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "When one of you prays, he should put something in front of him, and if he cannot find something he should set up a stick; but if he has no stick with him he should draw a line, then what passes in front of him will not harm him." .
Narrated Abu Hurairah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,398
281
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ اَلْخُدْرِيِّ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ لَا يَقْطَعُ اَلصَّلَاةَ شَيْءٌ , وَادْرَأْ مَا اِسْتَطَعْتَ } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ , وَفِي سَنَدِهِ ضَعْفٌ .‏ 1‏‏1 ‏- ضعيف .‏ رواه أبو داود (719)‏ وتمامه عنده : "فإنما هو شيطان" .‏ وعلته في أحد رواته ، وهو مجالد بن سعيد فإنه ضعيف ، ثم هو قد اضطرب في الحديث ، فمرة رفعه ومرة أوقفه.‏ وكذا وقع في الأصلين : "وادرأ ما استطعت " وهو في "السنن" بلفظ الجمع.‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "Nothing interrupts Salat (prayer), but avert as much as you can (things that cut off prayer)." .
Narrated Abu Sa'id al-Khudri (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,399
282
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : { نَهَى رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-أَنْ يُصَلِّيَ اَلرَّجُلُ مُخْتَصِرًا } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ , وَاللَّفْظُ لِمُسْلِمٍ .‏ 1‏ وَمَعْنَاهُ : أَنْ يَجْعَلَ يَدَهُ عَلَى خَاصِرَتِهِ 2‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (1219و 1220)‏ ، ومسلم (545)‏ .‏ ‏2 ‏- قلت : وفسره الحافظ بهذا التفسير ونص عليه منعا للالتباس بغيره إذ حكى بعضهم تفاسير أخرى لهذا اللفظ .‏
Allah's Messenger (ﷺ) forbade keeping one's hands on one's waist while praying. . The wording is that of Muslim's. And it's meaning is to put (one's) hands on his waist.
Narrated Abu Hurairah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,400
283
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَفِي اَلْبُخَارِيِّ : عَنْ عَائِشَةَ ‏- رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا‏- أَنَّ ذَلِكَ فِعْلُ اَلْيَهُودِ 1‏‏1 ‏- صحيح موقوفا .‏ رواه البخاري (3458)‏ من طريق مسروق ، عن عائشة ‏- رضي الله عنها‏- كانت تكره أن يجعل المصلي يده في خاصرته ، وتقول : إن اليهود تفعله .‏
"This is a practice of the Jews."
And in the narration of al-Bukhari narrated by 'Aishah (RA) is:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,401
284
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ أَنَسٍ‏- رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُ‏- أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ : { إِذَا قُدِّمَ اَلْعَشَاءُ فَابْدَءُوا بِهِ قَبْلَ أَنْ تُصَلُّوا اَلْمَغْرِبَ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ .‏ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (672)‏ ، ومسلم (557)‏ ، وعند مسلم "قرب" بدل "قدم" وعندهما "تصلوا صلاة المغرب" .‏ وزادا : "ولا تعجلوا عند عشائكم " .‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "If supper is brought (and the prayer is ready) start with it (the food) before you pray the Maghrib (prayer)." .
Narrated Anas (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,402
285
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ أَبِي ذَرٍّ ‏- رضى الله عنه ‏- 1‏ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ إِذَا قَامَ أَحَدُكُمْ فِي اَلصَّلَاةِ فَلَا يَمْسَحِ اَلْحَصَى , فَإِنَّ اَلرَّحْمَةَ تُوَاجِهُهُ } رَوَاهُ اَلْخَمْسَةُ بِإِسْنَادٍ صَحِيحٍ 2‏‏1 ‏- وقع في "أ" : "أبي هريرة" وهو خطأ .‏‏2 ‏- ضعيف .‏ رواه أبو داود (945)‏ ، والنسائي (3/6)‏ ، والترمذي (379)‏ ، وابن ماجه (1027)‏ ، وأحمد (5/150و163و179)‏ من طريق أبي الأحوص ، عن أبي ذر .‏ وقال الترمذي : "حديث حسن " .‏ قلت : كلا .‏ فإن أبا الأحوص "لا يعرف له حال " كما قال ابن القطان ، والعجب بن الحافظ ‏-رحمه الله‏- إذ أطلق القول بصحة الإسناد هنا .‏ بينما قال في "التقريب" عن أبي الأحوص : "مقبول" يعني : إذا توبع وإلا فلين الحديث .‏ قلت : وفي الحديث علة أخرى ، فهو ضعيف على أية حال .‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "When one of you is praying he must not remove pebbles (from his face) for the mercy is facing him." .
Narrated Abu Dhar (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,403
286
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَزَادَ أَحْمَدُ : "وَاحِدَةً أَوْ دَعْ" 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه أحمد (5/163)‏ وهو وإن كان في سنده ابن أبي ليلى وهو متكلم فيه من قبل حفظه إلا أنه حفظه ، ومما يدل على ذلك الحديث التالي .‏
"(remove the pebbles) once or leave (them)."
And Ahmad added to the above Hadith:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,404
287
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَفِي "اَلصَّحِيحِ" عَنْ مُعَيْقِيبٍ نَحْوُهُ بِغَيْرِ تَعْلِيلٍ.‏ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (1207)‏ ، ومسلم (546)‏ ولفظه : " إن كنت فاعلا فواحدة".‏
It is also reported in as-Sahih on the authority of Mu'aiqib without mention of the reason.
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,405
288
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
عَنْ عَائِشَةَ ‏-‏-رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا‏-‏- قَالَتْ : { سَأَلْتُ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-عَنْ اَلِالْتِفَاتِ فِي اَلصَّلَاةِ ? فَقَالَ : "هُوَ اِخْتِلَاسٌ يَخْتَلِسُهُ اَلشَّيْطَانُ مِنْ صَلَاةِ اَلْعَبْدِ } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيُّ .‏ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (751)‏ .‏
I asked Allah's Messenger (ﷺ) about looking around during prayer and he said, "It is something which the devil snatches from a person's prayer." .
Narrated 'Aishah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,406
289
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَلِلتِّرْمِذِيِّ : عَنْ أَنَسٍ ‏- وَصَحَّحَهُ ‏- { إِيَّاكَ وَالِالْتِفَاتَ فِي اَلصَّلَاةِ , فَإِنَّهُ هَلَكَةٌ , فَإِنْ كَانَ فَلَا بُدَّ فَفِي اَلتَّطَوُّعِ } 1‏‏1 ‏- ضعيف .‏ رواه الترمذي (589)‏ ، وللحديث تتمة طويلة ، ولئن نقل الحافظ هنا عن الترمذي تصحيحه ، فإن النقل عن الترمذي في ذلك مختلف باعتراف الحافظ نفسه ، وبيان ذلك "بالأصل" .‏
"Avoid looking around when you are engaged in prayer, for looking around is destruction. And if you must do it, do so in the voluntary prayers."
at-Tirmidhi has reported and graded as Sahih (authentic) the narration of Anas (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,407
290
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ أَنَسٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ إِذَا كَانَ أَحَدُكُمْ فِي اَلصَّلَاةِ فَإِنَّهُ يُنَاجِي رَبَّهُ , فَلَا يَبْزُقَنَّ بَيْنَ يَدَيْهِ وَلَا عَنْ يَمِينِهِ , وَلَكِنْ عَنْ شِمَالِهِ تَحْتَ قَدَمِهِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (1214)‏ ، ومسلم (551)‏ .‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "When anyone of you is engaged in Salat (prayer), he is holding intimate conversation with his Rabb so he should not spit in front of him, nor to his right side, but to his left side, under his foot". .
Narrated Anas (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,408
291
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَفِي رِوَايَةٍ : { أَوْ تَحْتَ قَدَمِهِ } 1‏‏1 ‏- هي للبخاري في مواطن ، منها رقم 413 .‏
"or under his foot."
A narration has:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,409
292
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْهُ قَالَ : { كَانَ قِرَامٌ لِعَائِشَةَ ‏-رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا‏- سَتَرَتْ بِهِ جَانِبَ بَيْتِهَا فَقَالَ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-أَمِيطِي عَنَّا قِرَامَكِ هَذَا , فَإِنَّهُ لَا تَزَالُ تَصَاوِيرُهُ تَعْرِضُ لِي فِي صَلَاتِي } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيُّ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (374)‏ .‏ و"القرام" بكسر القاف وتخفيف الراء: ستر رقيق من صوف ذو ألوان و" أميطي": أزيلي وزنا ومعنى.‏
'Aishah (RA) had a Qiram (a soft piece of cloth with colours) with which she had screened one side of her house. The Prophet (ﷺ) said: "Take away this Qiram of yours, for its pictures are displayed in front of me during my prayer." .
Narrated :
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,410
293
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَاتَّفَقَا عَلَى حَدِيثِهَا فِي قِصَّةِ أَنْبِجَانِيَّةِ أَبِي جَهْمٍ , وَفِيهِ : { فَإِنَّهَا أَلْهَتْنِي عَنْ صَلَاتِي } 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (373)‏ ، ومسلم (556)‏ ولفظه : عن عائشة ‏-رضي الله عنها‏- قالت : "صلى النبي ‏-صلى الله عليه وسلم‏- في خميصة ذات أعلام ، فنظر إلى أعلامها نظرة ، فلما انصرف قال : "اذهبوا بخميصتي هذه إلى أبي جهم ، وائتوني بأنبجانية أبي جهم ، فإنها ألهتني عن صلاتي" و"الخميصة" : كساء مربع من صوف .‏ و"الأنبجانية" : كساء يتخذ من صوف ، وله خمل ، ولا علم له.‏
"it (the Khamisa) has distracted me from my prayer."
al-Bukhari and Muslim have also reported a Hadith narrated by her in which is mentioned the story of Abu Jahm's Ambijania (a plain woolem garment) with the addition:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,411
294
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ لَيَنْتَهِيَنَّ قَوْمٌ يَرْفَعُونَ أَبْصَارَهُمْ إِلَى اَلسَّمَاءِ فِي اَلصَّلَاةِ أَوْ لَا تَرْجِعَ إِلَيْهِمْ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ .‏ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه مسلم (428)‏ .‏ وفي "أ" : "أقوام" وهو الموافق لما في "الصحيح" .‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "Those people who raise their eyes to heaven while in Salat (prayer) should stop (doing so) or else their sight will not return to them." .
Narrated Jabir bin Samura (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,412
295
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَلَهُ : عَنْ عَائِشَةَ ‏-رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا‏- قَالَتْ : سَمِعْتُ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يَقُولُ : { لَا صَلَاةَ بِحَضْرَةِ طَعَامٍ , وَلَا هُوَ يُدَافِعُهُ الْأَخْبَثَانِ } 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه مسلم (560)‏ وفي الحديث قصة لا بأس من ذكرها .‏ قال ابن أبي عتيق : تحدثت أنا والقاسم عند عائشة ‏-رضي الله عنها‏- حديثا .‏ وكان القاسم رجلا لحانة .‏ وكان لأم ولد فقالت له عائشة : ما لك لا تحدث كما يتحدث ابن أخي هذا ؟ أما إني قد علمت من أين أوتيت .‏ هذا أدبته أمه وأنت أدبتك أمك .‏ قال : فغضب القاسم وأضب عليها .‏ فلما رأى مائدة عائشة قد أتي بها قام .‏ قالت : أين ؟ قال : أصلي .‏ قالت : اجلس .‏ قال : إني أصلي .‏ قالت : اجلس غدر ! إني سمعت رسول الله ‏-صلى الله عليه وسلم‏- : ‏- الحديث.‏ و"الأخبثان" هما : البول والغائط .‏
I heard Allah's Messenger (ﷺ) said: "No Salat (prayer) can be (rightly offered) with food brought (before the worshiper) or when he is resisting the urge to relive himself of the two filths (i.e. urine and feces)."
Narrated 'Aishah (RA) in another narration of it from Muslim:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,413
296
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ : { اَلتَّثَاؤُبُ مِنْ اَلشَّيْطَانِ فَإِذَا تَثَاءَبَ أَحَدُكُمْ فَلْيَكْظِمْ مَا اِسْتَطَاعَ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه مسلم (2994)‏ .‏
The Prophet (ﷺ) said: "Yawning is caused by the devil, so when one of you yawns he must repress it as much as he can." .
Narrated Abu Hurairah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,414
297
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَاَلتِّرْمِذِيُّ , وَزَادَ : { فِي اَلصَّلَاةِ } 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه الترمذي (370)‏ وهو من نفس طريق مسلم ، وهذه الزيادة موضعها بعد قوله : "التثاؤب" .‏ وقال الترمذي : حديث حسن صحيح .‏
"during Salat (prayers)."
Also reported by at-Tirmidhi, and he added:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,415
298
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
عَنْ عَائِشَةَ ‏-رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا‏- قَالَتْ : { أَمَرَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-بِبِنَاءِ اَلْمَسَاجِدِ فِي اَلدُّورِ , وَأَنْ تُنَظَّفَ , وَتُطَيَّبَ.‏ } رَوَاهُ أَحْمَدُ , وَأَبُو دَاوُدَ , وَاَلتِّرْمِذِيُّ , وَصَحَّحَ إِرْسَالَهُ .‏ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه أحمد (6/279)‏ ، وأبو داود (455)‏ ، والترمذي (594)‏ ، وتعليل الترمذي إياه بالإرسال ليس بشيء .‏ "فائدة" : قوله : "ببناء المساجد في الدور " قال سفيان بن عيينة : يعني : في القبائل .‏
Allah's Messenger (ﷺ) ordered that the mosques be built in residential districts and that it be cleaned and perfumed. .
Narrated 'Aishah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,416
299
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ قَاتَلَ اَللَّهُ اَلْيَهُودَ : اِتَّخَذُوا قُبُورَ أَنْبِيَائِهِمْ مَسَاجِدَ } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (437)‏ ، ومسلم (530)‏ .‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "May Allah curse the Jews! They have turned the graves of their Prophets into mosques." .
Narrated Abu Hurairah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,417
300
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَزَادَ مُسْلِمُ { وَالنَّصَارَى } 1‏‏1 ‏- برقم (530)‏ (21)‏ وأوله "لعن" بدل : "قاتل" .‏
"and Christians."
Muslim added:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,418
301
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَلَهُمَا : مِنْ حَدِيثِ عَائِشَةَ ‏-رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا‏- : { كَانُوا إِذَا مَاتَ فِيهِمْ اَلرَّجُلُ اَلصَّالِحُ بَنَوْا عَلَى قَبْرِهِ مَسْجِدًا } وَفِيهِ : { أُولَئِكَ شِرَارُ اَلْخَلْقِ } 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (427)‏ ، ومسلم (528)‏ .‏
"Those are the worst of creatures."
Narrated 'Aishah (RA) in al-Bukhari and Muslim , "When a pious person amongst them (the Jews and Christians) died they used to build a place of worship and prostration on his grave." In the same Hadith is:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,419
302
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : { بَعَثَ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-خَيْلاً , فَجَاءَتْ بِرَجُلٍ , فَرَبَطُوهُ بِسَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِي اَلْمَسْجِدِ } اَلْحَدِيثَ .‏ مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ .‏ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ انظر رقم (113)‏ .‏
The Prophet (ﷺ) sent an expedition of horsemen who came back with a man, they then tied him to one of the pillars of the mosque. .
Narrated Abu Hurairah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,420
303
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْهُ ‏- رضى الله عنه ‏- { أَنَّ عُمَرَ ‏- رضى الله عنه ‏- مُرَّ بِحَسَّانَ يَنْشُدُ فِي اَلْمَسْجِدِ , فَلَحَظَ إِلَيْهِ , فَقَالَ : "قَدْ كُنْتُ أَنْشُدُ , وَفِيهِ مَنْ هُوَ خَيْرٌ مِنْكَ } .‏ مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ .‏ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (3212)‏ ، ومسلم (2485)‏ .‏
Umar came over Hassan while reciting poetry inside the mosque and looked at him sternly, then he (Hassan) said: "I used to recite poetry inside it (the mosque) in the presence of one who is more pious than you ". .
Narrated :
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,421
304
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْهُ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ مَنْ سَمِعَ رَجُلاً يَنْشُدُ ضَالَّةً فِي اَلْمَسْجِدِ فَلْيَقُلْ : لَا رَدَّهَا اَللَّهُ عَلَيْكَ , فَإِنَّ اَلْمَسَاجِدَ لَمْ تُبْنَ لِهَذَا } رَوَاهُ مُسْلِم ٌ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه مسلم (568)‏ .‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "Whoever hears a man crying out in the mosque about something he has lost, he should say, 'May Allah not restore it to you', for the mosques were not built for this." .
Narrated :
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,422
305
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْهُ : أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ إِذَا رَأَيْتُمْ مَنْ يَبِيعُ , أَوْ يَبْتَاعُ فِي اَلْمَسْجِدِ , فَقُولُوا : لَا أَرْبَحَ اَللَّهُ تِجَارَتَكَ } رَوَاهُ النَّسَائِيُّ , وَاَلتِّرْمِذِيُّ وَحَسَّنَهُ .‏ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه الترمذي (1321)‏ .‏ والنسائي في "عمل اليوم والليلة" (176)‏ وزادا : "وإذا رأيتم من ينشد ضالة في المسجد ، فقولوا : لا رد الله عليك " .‏ وقال الترمذي : "حسن غريب" .‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "If you see someone buying or selling inside the mosque, say: 'May Allah not make your trading profitable!'" .
Narrated :
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,423
306
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ لَا تُقَامُ اَلْحُدُودُ فِي اَلْمَسَاجِدِ , وَلَا يُسْتَقَادُ فِيهَا } رَوَاهُ أَحْمَدُ , وَأَبُو دَاوُدَ بِسَنَدٍ ضَعِيف ٍ 1‏‏1 ‏- حسن .‏ رواه أحمد (3/434)‏ ، وأبو داود (4490)‏ ، وإذا كان الحافظ ضعفه هنا ، فقد قال في "التلخيص" (4/78)‏ : "لا بأس بإسناده" .‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "Neither the prescribed punishment nor retaliations should be executed inside the mosque." .
Narrated Hakim bin Hizam (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,424
307
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ عَائِشَةَ ‏-رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا‏- قَالَتْ : { أُصِيبَ سَعْدٌ يَوْمَ اَلْخَنْدَقِ , فَضَرَبَ عَلَيْهِ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-خَيْمَةً فِي اَلْمَسْجِدِ , لِيَعُودَهُ مِنْ قَرِيبٍ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ .‏ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (463)‏ ، ومسلم (1769)‏ .‏
On the day of al-Khandaq (battle of the Trench), Sa'd was injured and Allah's Messenger (ﷺ) pitched a tent for him in the mosque to visit him from a close distance. .
Narrated 'Aishah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,425
308
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْهَا قَالَتْ : { رَأَيْتُ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يَسْتُرُنِي , وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَى اَلْحَبَشَةِ يَلْعَبُونَ فِي اَلْمَسْجِدِ .‏ .‏ .‏ } اَلْحَدِيثَ .‏ مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ .‏ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (454)‏ ، ومسلم (892)‏ .‏
I saw Allah's Messenger (ﷺ) at the door of my house screening me while I watched some Abyssinians (Ethiopians) who were playing in the mosque... (the narration). .
Narrated :
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,426
309
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْهَا : { أَنَّ وَلِيدَةً سَوْدَاءَ كَانَ لَهَا خِبَاءٌ فِي اَلْمَسْجِدِ , فَكَانَتْ تَأْتِينِي , فَتَحَدَّثُ عِنْدِي .‏ .‏ .‏ } اَلْحَدِيثَ.‏ مُتَّفِقٌ عَلَيْه ِ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (439)‏ .‏ ولفظه كما في البخاري : عن عائشة ، أن وليدة كانت سوداء لحي من العرب فأعتقوها ، فكانت معهم .‏ قالت : فخرجت صبية لهم عليها وشاح أحمر من سيور .‏ قالت : فوضعته ـ أو وقع منها ـ فمرت به حدياة وهو ملقى ، فحسبته لحما فخطفته.‏ قالت فالتمسوه فلم يجدوه .‏ قالت : فاتهموني به .‏ قالت : فطفقوا يفتشون حتى فتشوا قبلها.‏ قالت : والله إني لقائمة معهم إذ مرت الحدياة فألقته .‏ قالت : فوقع بينهم .‏ قالت : فقلت : هذا الذي اتهمتموني به زعمتم ، وأنا منه بريئة وهو ذا هو .‏ قالت : فجاءت إلى رسول الله ، فأسلمت .‏ قالت عائشة : فكان لها خباء في المسجد ، أو حفش ، قالت : فكانت تأتيني ، فتحدث عندي .‏ قالت : فلا تجلس عندي مجلسا إلا قالت : /6 /7 ويوم الوشاح من تعاجيب ربنا /7 /7 ألا إنه من بلدة الكفر أنجاني /7 /6 .‏ قالت عائشة : فقلت لها : ما شأنك لا تقعدين معي مقعدا إلا قلت هذا ؟ قالت : فحدثتني بهذا الحديث .‏ "تنبيه" : الحديث من أفراد البخاري ، وعزوه لمسلم وهم من الحافظ ـ رحمه الله ـ والله أعلم .‏
One black slave-girl had a tent in the mosque and she used to come to me and talk (with me) in my house. .
Narrated :
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,427
310
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ أَنَسٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ اَلْبُزَاقُ فِي اَلْمَسْجِدِ خَطِيئَةٌ وَكَفَّارَتُهَا دَفْنُهَا } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ .‏ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (415)‏ ، ومسلم (552)‏ ، وفي لفظ لمسلم "التفل" .‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "Spitting in the mosque is a sin and its expiation is burying it." .
Narrated Anas (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,428
311
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْهُ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ لَا تَقُومُ اَلسَّاعَةُ حَتَّى يَتَبَاهَى اَلنَّاسُ فِي اَلْمَسَاجِدِ } أَخْرَجَهُ اَلْخَمْسَةُ إِلَّا اَلتِّرْمِذِيُّ , وَصَحَّحَهُ اِبْنُ خُزَيْمَة َ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه أبو داود (449)‏ ، والنسائي (2/32)‏ ، وابن ماجه (739)‏ ، وأحمد (3/134 و 145 و152 و230 و283)‏ ، وابن خزيمة (1323)‏ .‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "The House (Judgement Day) will not come until people boast (to each other) with (the construction and decoration of) mosques. .
Narrated :
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,429
312
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ اِبْنِ عَبَّاسٍ ‏-رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا‏- قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ مَا أُمِرْتُ بِتَشْيِيدِ اَلْمَسَاجِدِ } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ , وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّانَ .‏ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه أبو داود (448)‏ ، وابن حبان (1615)‏ ، وعندهما : قال ابن عباس : "لتزخرفنها كما زخرفتها اليهود والنصارى" .‏ قلت : والموقوف عن ابن عباس علقه البخاري بصيغة الجزم (1/539/ فتح )‏ .‏ والتشييد ‏-كما قال البغوي في "شرح السنة " (2/349‏-350)‏‏- هو : "رفع البناء وتطويله ، ومنه قوله سبحانه وتعالى (في بروج مشيدة)‏ وهي التي طول بناؤها ، يقال : شاد الرجل بناءه يشيده ، وشيد يشيده ، وقيل : البروج المشيدة : الحصون المجصصة ، والشيد : الجص .‏ .‏ .‏ وقول ابن عباس معناه : أن اليهود والنصارى إنما زخرفوا المساجد عندما حرفوا وبدلوا أمر دينهم ، وأنتم تصيرون إلى مثل حالهم ، وسيصير أمركم إلى المراءات بالمساجد ، والمباهاة بتشييدها وتزيينها " .‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "I was not commanded to build beautified mosques".
Narrated Ibn 'Abbas (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,430
313
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ أَنَسٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ عُرِضَتْ عَلَيَّ أُجُورُ أُمَّتِي , حَتَّى اَلْقَذَاةُ يُخْرِجُهَا اَلرَّجُلُ مِنْ اَلْمَسْجِدِ } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ , وَاَلتِّرْمِذِيُّ وَاسْتَغْرَبَهُ , وَصَحَّحَهُ اِبْنُ خُزَيْمَةَ .‏ 1‏‏1 ‏- ضعيف .‏ رواه أبو داود (4619 ، والترمذي (2916)‏ ، وابن خزيمة (1297)‏ ، وقال الترمذي : "هذا حديث غريب لا نعرفه إلا من هذا الوجه .‏ وذاكرت به محمد بن إسماعيل فلم يعرفه واستغربه " .‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "The rewards of my Ummah (followers) were shown to me, even a peck of dust a man takes out of the mosque." .
Narrated Anas (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,431
314
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ أَبِي قَتَادَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ إِذَا دَخَلَ أَحَدُكُمْ اَلْمَسْجِدَ فَلَا يَجْلِسْ حَتَّى يُصَلِّيَ رَكْعَتَيْنِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ .‏ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (11639 )‏ ، ومسلم (714)‏ ، واللفظ للبخاري .‏ ولهما : "فليركع ركعتين قبل أن يجلس" .‏ ولمسلم : "فلا يجلس حتى يركع ركعتين " .‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "When one of you enters a mosque, he must not sit until he prays two Rak'ah." .
Narrated Abu Qatada (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,432
315
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ : { إِذَا قُمْتُ إِلَى اَلصَّلَاةِ فَأَسْبِغِ اَلْوُضُوءَ , ثُمَّ اِسْتَقْبِلِ اَلْقِبْلَةَ , فَكَبِّرْ , ثُمَّ اِقْرَأْ مَا تَيَسَّرَ مَعَكَ مِنْ اَلْقُرْآنِ , ثُمَّ اِرْكَعْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ رَاكِعًا , ثُمَّ اِرْفَعْ حَتَّى تَعْتَدِلَ قَائِمًا , ثُمَّ اُسْجُدْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ سَاجِدًا , ثُمَّ اِرْفَعْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ جَالِسًا , ثُمَّ اُسْجُدْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ سَاجِدًا , ثُمَّ اِرْفَعْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ جَالِسًا , ثُمَّ اُسْجُدْ حَتَّى تَطْمَئِنَّ سَاجِدًا , ثُمَّ اِفْعَلْ ذَلِكَ فِي صَلَاتِكَ كُلِّهَا } أَخْرَجَهُ اَلسَّبْعَةُ , وَاللَّفْظُ لِلْبُخَارِيِّ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (757)‏ ، ومسلم (397)‏ ، وأبو داود (856)‏ ، والنسائي (2/124)‏ ، والترمذي (303)‏ ، وابن ماجه (1060)‏ ، وأحمد (2/437)‏ وللحديث طرق وألفاظ قد فصلت القول فيها في "الأصل" ، وخاصة أن اللفظ المذكور عزاه الحافظ للبخاري وليس كذلك ، إذ فيه بعض اختلاف .‏
The Prophet (ﷺ) said: "When you get up to pray, perform ablution perfectly, then face the Qiblah and say: 'Allahu Akbar' (Allah is the Most Great). Then recite a convenient portion of the Qur'an; then bow and remain calmly in that position for a moment, then rise up and stand erect; then prostrate and remain calmly in that position for a moment, then rise up and sit calmly, then prostrate and remain calmly in that position for a moment; then do that throughout your prayer." .
Narrated Abu Hurairah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,433
316
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَلِابْنِ مَاجَهْ بِإِسْنَادِ مُسْلِمٍ : { حَتَّى تَطْمَئِنَّ قَائِمًا } 1‏‏1 ‏- قلت : وهو على شرط الشيخين .‏
"Then rise up and stand erect calmly."
The narration of Ibn Majah through a chain of Muslim has:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,434
317
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَمِثْلُهُ فِي حَدِيثِ رِفَاعَةَ عِنْدَ أَحْمَدَ وَابْنِ حِبَّانَ 1‏‏1 ‏- يريد قوله : "ثم ارفع حتى تطمئن قائما" .‏ قلت: هي عند أحمد (4/340)‏ بسند صحيح ، وأما عزوها لابن حبان فما أظنه إلا وهما .‏
And in the narration of Ibn Hibban and Ahmad the Hadith of Rifa'a bin Rafi' bin Malik is similar to the above.
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,435
318
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَفِي لَفْظٍ لِأَحْمَدَ : { فَأَقِمْ صُلْبَكَ حَتَّى تَرْجِعَ اَلْعِظَامُ } 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ وهذه الرواية عند أحمد (4/340)‏ ، وابن حبان (1787)‏ وزادا : "إلى مفاصلها " .‏
"Keep your back straight till the bones return (to their positions)."
And Ahmad has:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,436
319
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَلِلنَّسَائِيِّ , وَأَبِي دَاوُدَ مِنْ حَدِيثِ رِفَاعَةَ بْنِ رَافِعٍ : { إِنَّهَا لَنْ 1‏ تَتِمُّ صَلَاةُ أَحَدِكُمْ حَتَّى يُسْبِغَ اَلْوُضُوءَ كَمَا أَمَرَهُ اَللَّهُ , ثُمَّ يُكَبِّرَ اَللَّهَ , وَيَحْمَدَهُ , وَيُثْنِيَ عَلَيْهِ } .‏ 2‏‏1 ‏- كذا بالأصل ، وفي النسائي : "لم" ، وفي أبي داود : "لا" .‏‏2 ‏- صحيح .‏ رواه أبو داود (858)‏ ، والنسائي (2/226)‏ .‏
"The Salat (prayer) of one of you will not be complete until he performs Wudu' (ablution) properly as Allah commanded him, then he says Allahu Akbar and Alhamdu lillah and praises Him."
And in the narration of an-Nasa'i and Abu Dawud from the Hadith of Rifa'a bin Rafi':
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,437
320
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَفِيهَا 1‏ { فَإِنْ كَانَ مَعَكَ قُرْآنٌ فَاقْرَأْ وَإِلَّا فَاحْمَدِ اَللَّهَ , وَكَبِّرْهُ , وهلِّلْهُ } 2‏‏1 ‏- أي : في رواية .‏‏2 ‏- صحيح .‏ رواه أبو داود (861)‏ .‏
Alhamdu lillah, Allahu Akbar and La ilaha ill-Allah."
It is also mentionmed in the same Hadith, "If you know any portion of the Qur'an, read it or else say:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,438
321
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَلِأَبِي دَاوُدَ : { ثُمَّ اِقْرَأْ بِأُمِّ اَلْقُرْآنِ وَبِمَا شَاءَ اَللَّهُ } 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه أبو داود (8529)‏ .‏
And Abu Dawud has "Then read the Ummul-Qur'an (i.e. Surah al-Fatiha) and what ever Allah wishes".
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,439
322
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَلِابْنِ حِبَّانَ : { ثُمَّ بِمَا شِئْتَ } 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه ابن حبان (1787)‏ .‏
"and then (read) whatever you wish."
Ibn Hibban also has:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,440
323
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ أَبِي حُمَيْدٍ اَلسَّاعِدِيِّ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : { رَأَيْتُ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-إِذَا كَبَّرَ جَعَلَ يَدَيْهِ حَذْوَ مَنْكِبَيْهِ , وَإِذَا رَكَعَ أَمْكَنَ يَدَيْهِ مِنْ رُكْبَتَيْهِ , ثُمَّ هَصَرَ ظَهْرِهِ , فَإِذَا رَفَعَ رَأْسَهُ اِسْتَوَى حَتَّى يَعُودَ كُلُّ فَقَارٍ مَكَانَهُ , فَإِذَا سَجَدَ وَضَعَ يَدَيْهِ غَيْرَ مُفْتَرِشٍ وَلَا قَابِضِهِمَا , وَاسْتَقْبَلَ بِأَطْرَافِ أَصَابِعِ رِجْلَيْهِ اَلْقِبْلَةَ , وَإِذَا جَلَسَ فِي اَلرَّكْعَتَيْنِ جَلَسَ عَلَى رِجْلِهِ اَلْيُسْرَى وَنَصَبَ اَلْيُمْنَى , وَإِذَا جَلَسَ فِي اَلرَّكْعَةِ اَلْأَخِيرَةِ قَدَّمَ رِجْلَهُ اَلْيُسْرَى وَنَصَبَ اَلْأُخْرَى , وَقَعَدَ عَلَى مَقْعَدَتِهِ } أَخْرَجَهُ اَلْبُخَارِيُّ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (828)‏ .‏ و"هصر " : أي : ثناه في استواء من غير تقويس .‏ قاله الخطابي.‏
"I saw Allah's Messenger (ﷺ) when he uttered the Takbir, he placed his hands parallel to his shoulders; and when he bowed down, he rested his hands on his knees, then bent his back. When he raised his head up, he stood erect until the bones of his spine became straight. When he prostrated, he placed his arms such that they were neither spread out nor drawn in, and the tips of his toes were facing the Qiblah; when he sat up, at the end of two Rak'a, he sat on his left foot and put erect the right one; and when he sat up after the last Rak'a he put forward the left foot, put erect the other one and sat on his buttock." .
Narrated Abu Humaid As-Sa'idi (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,441
324
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ ‏- رضى الله عنه ‏- عَنْ رَسُولِ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ أَنَّهُ كَانَ إِذَا قَامَ إِلَى اَلصَّلَاةِ قَالَ : "وَجَّهْتُ وَجْهِي لِلَّذِي فَطَّرَ اَلسَّمَوَاتِ " .‏ .‏ .‏ إِلَى قَوْلِهِ : "مِنْ اَلْمُسْلِمِينَ , اَللَّهُمَّ أَنْتَ اَلْمَلِكُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ , أَنْتَ رَبِّي وَأَنَا عَبْدُكَ .‏ .‏ .‏ } إِلَى آخِرِهِ .‏ رَوَاهُ مُسْلِمٌ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه مسلم (771)‏ ، وهو بتمامه : عن علي بن أبي طالب ، عن رسول الله ‏-صلى الله عليه وسلم‏- ، أنه كان إذا قام إلى الصلاة قال : "وجهت وجهي للذي فطر السماوات والأرض حنيفا وما أنا من المشركين .‏ إن صلاتي ونسكي ومحياي ومماتي لله رب العالمين لا شريك له وبذلك أمرت وأنا من المسلمين .‏ اللهم أنت الملك لا إله إلا أنت .‏ أنت ربي وأنا عبدك .‏ ظلمت نفسي واعترفت بذنبي فاغفر لي ذنوبي جميعا إنه لا يغفر الذنوب إلا أنت .‏ واهدني لأحسن الأخلاق لا يهدي لأحسنها إلا أنت ، واصرف عني سيئها .‏ لا يصرف عني سيئها إلا أنت .‏ لبيك ! وسعديك ! والخير كله في يديك .‏ والشر ليس إليك .‏ أنا بك وإليك .‏ تباركت وتعاليت .‏ أستغفرك وأتوب إليك " .‏ وإذا ركع قال : "اللهم لك ركعت .‏ وبك آمنت .‏ ولك أسلمت .‏ خشع لك سمعي وبصري .‏ ومخي وعظمي وعصبي " .‏ وإذا رفع قال : "اللهم ربنا لك الحمد ملء السماوات وملء الأرض وملء ما بينهما وملء ما شئت من شيء بعد " .‏ وإذا سجد قال : اللهم لك سجدت .‏ وبك آمنت .‏ ولك أسلمت .‏ سجد وجهي للذي خلقه وصوره ، وشق سمعه وبصره .‏ تبارك الله أحسن الخالقين " ثم يكون من آخر ما يقول بين التشهد والتسليم "اللهم اغفر لي ما قدمت وما أخرت .‏ وما أسررت ، وما أعلنت .‏ وما أسرفت .‏ وما أنت أعلم به مني .‏ أنت المقدم وأنت المؤخر لا إله إلا أنت ".‏
Whenever Allah's Messenger (ﷺ) stood for Salat (prayer), he used to say: "I have turned my face (as a monotheist) towards Him who created the heavens and the earth and I am not from the polytheists. My prayer and my devotion, my life and my death belong to Allah, the Lord of the universe, Who has no partner. That is what I have been commanded, and I am a Muslim. O Allah, You are the King. There is nothing which deserves to be worshipped but You. You are my Rabb (Lord) and I am Your slave. I have wronged myself, but I acknowledge my sin, so forgive me all my sins, You alone can forgive sins; and guide me to the best qualities, You alone can guide to the best of them: and turn me from evil ones, You alone can turn from evil qualities. I come to serve and please You. All good is in Your Hands and evil does not pertain to You. I seek refuge in You and turn to You, You are the Blessed and the Exalted. I ask Your forgiveness and turn to You in repentance." .
Narrated 'Ali bin Abi Talib (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,442
325
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَفِي رِوَايَةٍ لَهُ : أَنَّ ذَلِكَ فِي صَلَاةِ اَللَّيْلِ.‏ 1‏‏1 ‏- هذا وهم من الحافظ ‏-رحمه الله‏- ، إذ هذه الرواية ليست في مسلم .‏ وقد اعتمد بعض المعاصرين على كلمة الحافظ هذه فأفتوا أن هذا الدعاء خاص بصلاة النفل ليلا ، وهذا خطأ ، بل روى أبو داود الحديث فقال: "كان إذا قام إلى الصلاة المكتوبة " .‏ وهي أيضا عند ابن حبان (1771)‏ وغيره .‏
"he used to say that in the night prayer..."
And in another narration of Muslim:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,443
326
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-إِذَا كَبَّرَ لِلصَّلَاةِ سَكَتَ هُنَيَّةً , قَبْلِ أَنْ يَقْرَأَ , فَسَأَلْتُهُ , فَقَالَ : "أَقُولُ : اَللَّهُمَّ بَاعِدْ بَيْنِي وَبَيْنَ خَطَايَايَ كَمَا بَاعَدْتَ بَيْنَ اَلْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ , اَللَّهُمَّ نقِّنِي مِنْ خَطَايَايَ كَمَا يُنَقَّى اَلثَّوْبُ اَلْأَبْيَضُ مِنْ اَلدَّنَسِ , اَللَّهُمَّ اِغْسِلْنِي مِنْ خَطَايَايَ بِالْمَاءِ وَالثَّلْجِ وَالْبَرَدِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (744)‏ ، ومسلم (598)‏ ، وتحرف في "أ" إلى "هنيهة" و (هنية)‏ تصغير "هنة" أي : قليلا من الزمن .‏
Narrated Abu Hurairah (RA) Allah's Messenger (ﷺ) used to keep silent - between the opening Takbir of the prayer and the recitation of the Qur'an - for a short while. Then, I asked him (about that) and he replied, "I say, 'O Allah! Keep me apart from my sins (faults) as you have kept apart the east and west. O Allah clean me from my sins as a white garment is cleaned from dirt. O Allah wash me of my sins with water, snow and hail." .
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
49,444
327
2
كتاب الصلاة
The Book of Prayer
وَعَنْ عُمَرَ ‏- رضى الله عنه ‏- أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ : { سُبْحَانَكَ اَللَّهُمَّ وَبِحَمْدِكَ , تَبَارَكَ اِسْمُكَ , وَتَعَالَى جَدُّكَ , وَلَا إِلَهُ غَيْرُكَ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ بِسَنَدٍ مُنْقَطِعٍ , وَاَلدَّارَقُطْنِيُّ مَوْصُولاً وَهُوَ مَوْقُوفٌ 1‏‏1 ‏- صحيح .‏ عن عمر من قوله .‏ رواه مسلم (1/299/52)‏ من طريق عبدة بن أبي لبابة أن عمر بن الخطاب كان يجهر بهؤلاء الكلمات يقول : فذكره .‏ وعبدة لم يسمع من عمر ، ولذلك قال الحافظ : "بسند منقطع" وبهذا أعله غير واحد ، واعتذر النووي ، عن مسلم بأنه أورده عرضا لا قصدا ! ولكنه صح موصولا كما عند الدارقطني في "السنن " (1/299و 300)‏ .‏
He (ﷺ) used to say, "How perfect You are O Allah, and Praise is for You, Blessed is Your Name and Exalted is Your Majesty and there is nothing which deserves to be worshipped besides You." [Reported by Muslim with a Munqati' (broken) chain. And in the version of ad-Daraqutni, it is Mawsul (unbroken chain), and it is Mawquf (saying of a companion ('Umar)].
Narrated 'Umar (RA):