book_id
int64 1
17
| book_title_en
stringclasses 14
values | book_author_en
stringclasses 13
values | book_title_ar
stringclasses 14
values | book_author_ar
stringclasses 13
values | hadith_uid
int64 1
50.9k
| hadith_book_id
int64 1
7.46k
| hadith_chapter_id
int64 1
97
| hadith_chapter_name_ar
stringclasses 417
values | hadith_chapter_name_en
stringclasses 530
values | hadith_text_ar
stringlengths 0
14.8k
| hadith_text_en
stringlengths 0
16.5k
| hadith_narrator_en
stringlengths 0
5.35k
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,145 | 28 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ - رضى الله عنه - قَالَ: { سُئِلَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -عَنْ اَلْخَمْرِ تُتَّخَذُ خَلًّا? قَالَ:
"لَا". } أَخْرَجَهُ مُسْلِم ٌ 1 .1 - صحيح. رواه مسلم (1983).
|
Allah’s Messenger (ﷺ) was asked about making vinegar out of wine. He said, “No (it is prohibited)”. .
|
Narrated Anas bin Malik (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,146 | 29 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْهُ قَالَ: { لَمَّا كَانَ يَوْمُ خَيْبَرَ, أَمَرَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -أَبَا طَلْحَةَ, فَنَادَى: "إِنَّ اَللَّهَ وَرَسُولَهُ يَنْهَيَانِكُمْ عَنْ لُحُومِ اَلْحُمُرِ]اَلْأَهْلِيَّةِ], فَإِنَّهَا رِجْسٌ" } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (2991)، ومسلم (1940) من طريق محمد بن سيرين، عن أنس به. وزاد مسلم: "من عمل الشيطان".
|
On the day of Khaibair, Allah’s Messenger (ﷺ) commanded Abu Talha to announce: “Allah and His Messenger have prohibited for you (eating of) the flesh of the donkeys, for it is unclean”. .
|
Narrated Anas bin Malik (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,147 | 30 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ عَمْرِو بْنِ خَارِجَةَ - رضى الله عنه - قَالَ: { خَطَبَنَا رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -بِمِنًى, وَهُوَ عَلَى رَاحِلَتِهِ, وَلُعَابُهَا يَسِيلُ عَلَى كَتِفَيَّ. } أَخْرَجَهُ أَحْمَدُ, وَاَلتِّرْمِذِيُّ وَصَحَّحَه ُ 1 .1 - صحيح. رواه أحمد (487)، و الترمذي (2121)، وهو وإن كان في سنده ضعف إلا أن له ما يشهد له، وللحديث تتمة، وقد فصلت ذلك في "الأصل". وقال الترمذي: "حديث حسن صحيح".
|
Allah’s Messenger (ﷺ) delivered a Khutba (religious talk) to us at Mina while mounted on his camel and its saliva was pouring on my shoulders .
|
Narrated ‘Amr bin Kharija (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,148 | 31 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا, قَالَتْ: { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -يَغْسِلُ اَلْمَنِيَّ, ثُمَّ يَخْرُجُ إِلَى اَلصَّلَاةِ فِي ذَلِكَ اَلثَّوْبِ, وَأَنَا أَنْظُرُ إِلَى أَثَرِ اَلْغُسْلِ فِيهِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (229)، ومسلم (289) من طريق سليمان بن يسار، عن عائشة، به . واللفظ المذكور لمسلم.
|
Allah’s Messenger (ﷺ) used to wash the semen and then go out for prayer in that (very) garment and I could still see the trace of the washing on it.
|
Narrated ‘Aisha (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,149 | 32 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَلِمُسْلِمٍ: { لَقَدْ كُنْتُ أَفْرُكُهُ مِنْ ثَوْبٍ رَسُولِ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -فَرْكًا, فَيُصَلِّي فِيهِ } 1 .1 - صحيح. رواه مسلم (288).
|
“I used to scrape it (the semen) off the garment of Allah’s Messenger (ﷺ) and then he offered prayer with it.
|
In the version of Muslim:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,150 | 33 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَفِي لَفْظٍ لَهُ: { لَقَدْ كُنْتُ أَحُكُّهُ يَابِسًا بِظُفُرِي مِنْ ثَوْبِهِ } 1 .1 - مسلم (290) من طريق عبد الله بن شهاب الخولاني، قال: كنت نازلا على عائشة. فاحتملت في ثوبي، فغمستهما في الماء، فرأتني جارية لعائشة، فأخبرتها، فبعثت إلي عائشة فقالت: ما حملك على ما صنعت بثوبيك؟ قال: قلت: رأيت ما يرى النائم في منامه. قالت: هل رأيت فيهما شيئا؟ قلت: لا. قالت: فلو رأيت شيئا غسلته. لقد رأيتني، وإني لأحكه من ثوب رسول الله صلى الله عليه وسلم يابسا بظفري.
|
Verily! I (‘Aisha) used to scrape it (the semen) off his garment with my nails while it was dry.
|
In yet another version of Muslim:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,151 | 34 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ أَبِي اَلسَّمْحِ - رضى الله عنه - قَالَ: قَالَ اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم -{ يُغْسَلُ مِنْ بَوْلِ اَلْجَارِيَةِ, وَيُرَشُّ مِنْ بَوْلِ اَلْغُلَامِ } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ, وَالنَّسَائِيُّ, وَصَحَّحَهُ اَلْحَاكِم ُ 1 .1 - صحيح. رواه أبو داود (376)، والنسائي (158)، والحاكم (166) بسند حسن، عن أبي السمح، قال: كنت أخدم النبي صلى الله عليه وسلم، فكان إذا أراد أن يغتسل، قال: "ولني قفاك" فأوليه قفاي، فأستره به، فأتي بحسن أو حسين رضي الله عنهما، فبال على صدره، فجئت أغسله، فقال صلى الله عليه وسلم فذكر الحديث. ومع حسن إسناده إلا أني صححته لورود شواهد أخرى كثيرة له، ذكرتها "بالأصل".
|
Allah’s Messenger (ﷺ) said: “The urine of a baby girl should be washed off and the urine of baby boy should be sprinkled (with water)”. .
|
Narrated Abu As-Samh (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,152 | 35 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا; أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ -فِي دَمِ اَلْحَيْضِ يُصِيبُ اَلثَّوْبَ-: {
"تَحُتُّهُ, ثُمَّ تَقْرُصُهُ بِالْمَاءِ, ثُمَّ تَنْضَحُهُ, ثُمَّ تُصَلِّي فِيهِ" } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1 .1 - صحيح . رواه البخاري (227)، (307)، مسلم (291) من طريق فاطمة بنت المنذر، عن جدتها أسماء، به .
|
The Prophet (Saw) said regarding menstruation blood that smears a garment, “She should scrape it, rub it with water, then wash it and then she may pray in it”.
|
Narrated ‘Asma bint Abu Bakr (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,153 | 36 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - قَالَ: قَالَتْ خَوْلَةُ: { يَا رَسُولَ اَللَّهِ, فَإِنْ لَمْ يَذْهَبْ اَلدَّمُ? قَالَ:
"يَكْفِيكِ اَلْمَاءُ, وَلَا يَضُرُّكِ أَثَرُهُ" } أَخْرَجَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ, وَسَنَدُهُ ضَعِيف ٌ 1 .1 - حسن. رواه أبو داود (365) وغيره. "تنبيه" عزو الحافظ الحديث للترمذي إنما هو من باب الوهم وإن تبعه على ذلك غيره. وأما تضعيفه لسند الحديث فلعلة غير قادحة.
|
Khaula said, “O Messenger of Allah, suppose the (trace of) the blood does not go?” He said, “(Washing it with) water will suffice you and its trace won’t harm you”. .
|
Narrated Abu Huraira (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,154 | 37 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - عَنْ رَسُولِ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ: { لَوْلَا أَنْ أَشُقَّ عَلَى أُمَّتِي لَأَمَرْتُهُمْ بِالسِّوَاكِ مَعَ كُلِّ وُضُوءٍ } أَخْرَجَهُ مَالِكٌ, وأَحْمَدُ, وَالنَّسَائِيُّ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ خُزَيْمَة َ 1 .1 - صحيح. علقه البخاري (458/فتح) بصيغة الجزم، وعنده لفظ "عند" بدل "مع". ورواه أحمد (2 /460 و 517)، والنسائي في "الكبرى" (298)، وابن خزيمة (140). وللحديث ألفاظ وطرق أخرى في "الصحيحين" وغيرهما، وقد ذكرتها "بالأصل".
|
Allah’s Messenger (ﷺ) said “Had I not feared burdening my Ummah, I would have commanded them to use Siwak with every ablution.” [Reported by Malik, Ahmad and An-Nasai. Ibn Khuzaima graded it Sahih (sound) and Al-Bukhari mentioned as a Mu’allaq (suspended – without its chain of narrators).
|
Narrated Abu Huraira (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,155 | 38 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ حُمْرَانَ; { أَنَّ عُثْمَانَ - رضى الله عنه - دَعَا بِوَضُوءٍ, فَغَسَلَ كَفَّيْهِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ, ثُمَّ مَضْمَضَ, وَاسْتَنْشَقَ, وَاسْتَنْثَرَ, ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ, ثُمَّ غَسَلَ يَدَهُ اَلْيُمْنَى إِلَى اَلْمِرْفَقِِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ, ثُمَّ اَلْيُسْرَى مِثْلَ ذَلِكَ, ثُمَّ مَسَحَ بِرَأْسِهِ, ثُمَّ غَسَلَ رِجْلَهُ اَلْيُمْنَى إِلَى اَلْكَعْبَيْنِ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ, ثُمَّ اَلْيُسْرَى مِثْلَ ذَلِكَ, ثُمَّ قَالَ: رَأَيْتُ رَسُولَ اَللَّهِ صَلَّى عَلَيْهِ وَسَلَّمَ تَوَضَّأَ نَحْوَ وُضُوئِي هَذَا. } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (159)، ومسلم (226) من طريق عطاء بن يزيد الليثي، عن حمران به.
|
Uthman (rad) called for water to perform ablution. He washed palms of his hands three times, then rinsed his mouth and sniffed water in his nose and then blew it out. He then washed his face three times. Thereafter he washed his right hand up to his elbow three times, then the left one likewise, then he passed wet hands on his head. Then he washed his right foot up to the ankle three times, then the left one likewise. He then said, “I saw Allah’s Messenger (ﷺ) performing ablution like this ablution of mine”.
|
Narrated Humran, the manumitted slave of Uthman:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,156 | 39 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ عَلِيٍّ - رضى الله عنه - -فِي صِفَةِ وُضُوءِ اَلنَّبِيِّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قَالَ: { وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ وَاحِدَةً. } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُد َ 1 .1 - صحيح. رواه أبو داود (111).
|
He (the Prophet) wiped his head (with water) only once. .
|
Narrated ‘Ali (rad) regarding the description of the ablution of the Prophet (ﷺ):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,157 | 40 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ عَاصِمٍ - رضى الله عنه - -فِي صِفَةِ اَلْوُضُوءِ- قَالَ: { وَمَسَحَ - صلى الله عليه وسلم -بِرَأْسِهِ, فَأَقْبَلَ بِيَدَيْهِ وَأَدْبَرَ. } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (186)، ومسلم (235).
|
Allah’s Messenger (ﷺ) wiped his head from the forehead to the back of his head and then back to the forehead with his (wet) hands. .
|
Narrated ‘Abdullah bin Zaid bin ‘Aasim (rad) describing the nature of ablution performance:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,158 | 41 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَفِي لَفْظٍ: { بَدَأَ بِمُقَدَّمِ رَأْسِهِ, حَتَّى ذَهَبَ بِهِمَا إِلَى قَفَاهُ, ثُمَّ رَدَّهُمَا إِلَى اَلْمَكَانِ اَلَّذِي بَدَأَ مِنْهُ } 1 .1 - البخاري (185)، ومسلم (235).
|
"He started with the front of his head, moved them (his hands) to the nape of his neck, and then returned them to the place where he started."
|
In another narration by al-Bukhari and Muslim:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,159 | 42 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ عَمْرٍو رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا -فِي صِفَةِ اَلْوُضُوءِ- قَالَ: { ثُمَّ مَسَحَ - صلى الله عليه وسلم -بِرَأْسِهِ, وَأَدْخَلَ إِصْبَعَيْهِ اَلسَّبَّاحَتَيْنِ فِي أُذُنَيْهِ, وَمَسَحَ بِإِبْهَامَيْهِ ظَاهِرَ أُذُنَيْهِ. } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ, وَالنَّسَائِيُّ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ خُزَيْمَة َ 1 .1 - صحيح. رواه أبو داود (135)، والنسائي (1/88) من طريق عمرو بن شعيب، عن أبيه، عن جده، وله شواهد أخرى، إلا أن في هذا الحديث عند أبي داود لفظة لا تصح كما في "الأصل". وصحح الحديث ابن خزيمة (174) ولكن ليس عنده محل الشاهد.
|
“Then he (Allah’s Messenger (ﷺ)) wiped his head, inserted his index finger in his ears and wiped the exterior of his ears with thumbs”. .
|
Narrated Abdullah bin ‘Amr (rad) regarding the description of the ablution:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,160 | 43 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ إِذَا اِسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ مَنَامِهِ فَلْيَسْتَنْثِرْ ثَلَاثًا, فَإِنَّ اَلشَّيْطَانَ يَبِيتُ عَلَى خَيْشُومِهِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (3295)، ومسلم (238).
|
Allah’s Messenger (ﷺ) said: “When one of you wakes up from his sleep, he must blow of his nose three times, for the Satan spends the night inside one’s nostrils” .
|
Narrated Abu Huraira (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,161 | 44 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْهُ: { إِذَا اِسْتَيْقَظَ أَحَدُكُمْ مِنْ نَوْمِهِ فَلَا يَغْمِسُ يَدَهُ فِي اَلْإِنَاءِ حَتَّى يَغْسِلَهَا ثَلَاثًا فَإِنَّهُ لَا يَدْرِي أَيْنَ بَاتَتْ يَدَهُ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ. وَهَذَا لَفْظُ مُسْلِم ٍ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (162)، ومسلم (278).
|
Allah’s Messenger (ﷺ) said: “When one of you wakes up from his sleep, he must not put his hand in a utensil till he washed it three times, for he does not know where his hand was (while he slept)”.
.
|
Narrated Abu Huraira (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,162 | 45 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ لَقِيطِ بْنُ صَبْرَةَ, - رضى الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ أَسْبِغْ اَلْوُضُوءَ, وَخَلِّلْ بَيْنَ اَلْأَصَابِعِ, وَبَالِغْ فِي اَلِاسْتِنْشَاقِ, إِلَّا أَنْ تَكُونَ صَائِمًا } أَخْرَجَهُ اَلْأَرْبَعَةُ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ خُزَيْمَة َ 1 .1 - صحيح. رواه أبو داود (142 و 143)، والنسائي (1 /66 و 69)، والترمذي، (38)، وابن ماجه (448)، وابن خزيمة (150 و 168) من طريق عاصم بن لقيط بن صبرة، عن أبيه، به.
|
Allah’s Mesenger (ﷺ) said: “Perform a perfect Wudu run (your fingers) through the fingers of the hands and the toes, and if not fasting, sniff water up well inside the nose”. .
|
Narrated Laqit bin Sabra (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,163 | 46 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَلِأَبِي دَاوُدَ فِي رِوَايَةٍ: { إِذَا تَوَضَّأْتَ فَمَضْمِضْ } 1 .1 - صحيح. سنن أبي داود (144) .
|
“If you perform ablution rinse your mouth”.
|
In another verson of Abu Da’ud is:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,164 | 47 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ عُثْمَانَ - رضى الله عنه - { أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -كَانَ يُخَلِّلُ لِحْيَتَهُ فِي اَلْوُضُوءِ } أَخْرَجَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ خُزَيْمَة َ 1 .1 - صحيح. رواه الترمذي (31)، وابن خزيمة (1 /78-79) وقال الترمذي: حسن صحيح. قلت: يعني بشواهده، فله شواهد عن أكثر من عشرة من الصحابة رضي الله عنهم، وقد ذكرت ذلك مفصلا في "الأصل".
|
While performing Wudu, the Prophet (ﷺ) would run (his fingers) through his beard. .
|
Narrated ‘Uthman (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,165 | 48 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ زَيْدٍ - رضى الله عنه - { أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -أَتَى بِثُلُثَيْ مُدٍّ, فَجَعَلَ يَدْلُكُ ذِرَاعَيْهِ } أَخْرَجَهُ أَحْمَدُ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ خُزَيْمَة َ 1 .1 - صحيح. رواه أحمد (4/39)، وابن خزيمة (118) واللفظ لابن خزيمة.
|
Two thirds of a Mudd (of water) was brought to he Prophet (ﷺ) (for ablution) so he began rubbing his arms. .
|
Narrated ‘Abdullah bin Zaid (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,166 | 49 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْهُ, { أَنَّهُ رَأَى اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -يَأْخُذُ لِأُذُنَيْهِ مَاءً خِلَافَ اَلْمَاءِ اَلَّذِي أَخَذَ لِرَأْسِهِ. } أَخْرَجَهُ اَلْبَيْهَقِيّ ُ 1 .1 - البيهقي (1 /65) وقال: "هذا إسناد صحيح".
|
He saw the Prophet (ﷺ) taking some water to wipe his ears other than the water he had taken to wipe his head. .
|
Narrated ‘Abdullah bin Zaid (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,167 | 50 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَهُوَ عِنْدَ
"مُسْلِمٍ" مِنْ هَذَا اَلْوَجْهِ بِلَفْظٍ: وَمَسَحَ بِرَأْسِهِ بِمَاءٍ غَيْرَ فَضْلِ يَدَيْهِ, وَهُوَ اَلْمَحْفُوظ ُ 1 .1 - صحيح. رواه مسلم (236)، وقال البيهقي: "وهذا أصح من الذي قبله" .
|
“he wiped his head taking extra water from that he had taken for the washing of the hands”, and this Hadith is Al-Mahfuz.
|
And the words of the Muslim version are:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,168 | 51 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - قَالَ: سَمِعْتَ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -يَقُولُ: { "إِنَّ أُمَّتِي يَأْتُونَ يَوْمَ اَلْقِيَامَةِ غُرًّا مُحَجَّلِينَ, مِنْ أَثَرِ اَلْوُضُوءِ, فَمَنْ اِسْتَطَاعَ مِنْكُمْ أَنْ يُطِيلَ غُرَّتَهُ فَلْيَفْعَلْ. } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ, وَاللَّفْظُ لِمُسْلِم ٍ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (136)، ومسلم (246) (35) وقوله: "فمن استطاع …" مدرج من كلام أبي هريرة. والله أعلم.
|
I heard Allah’s Messenger (ﷺ) saying, “My people will come on the Day of Resurrection with bright faces, hands and feet from the traces of Wudu. If any of you can lengthen his brightness, let him do so”. .
|
Abu Huraira (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,169 | 52 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: { كَانَ اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم -يُعْجِبُهُ اَلتَّيَمُّنُ فِي تَنَعُّلِهِ, وَتَرَجُّلِهِ, وَطُهُورِهُ, وَفِي شَأْنِهِ كُلِّهِ. } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (168)، ومسلم (268) (67) من طريق مسروق، عن عائشة، به .
|
Allah’s Messenger (rad) loved to begin with the right while putting on his shoes, combing his hair, in his purification and in all his affairs .
|
Narrated ‘Aisha (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,170 | 53 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ إِذَا تَوَضَّأْتُمْ فابدأوا بِمَيَامِنِكُمْ } أَخْرَجَهُ اَلْأَرْبَعَةُ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ خُزَيْمَة َ 1 .1 - صحيح. رواه أبو داود (4141)، والترمذي (1766)، والنسائي في "الكبرى" (5 /482)، وابن ماجه (402)، وابن خزيمة (178) واللفظ لابن ماجه. وأما لفظ أبي داود، وابن خزيمة، فهو: "إذا لبستم، وإذا توضأتم فابدأوا بأيامنكم". وأما الترمذي والنسائي فلفظهما: كان إذا ليس قميصا بدأ بميامنه. ومن هذا يتضح لك خطأ الحافظ رحمه الله في عزوه الحديث لمخرجيه هكذا على الإطلاق.
|
Allah’s Messenger (rad) said: “When you perform ablution, begin with your right limbs”. .
|
Narrated Abu Huraira (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,171 | 54 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ اَلْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةٍ - رضى الله عنه - { أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -تَوَضَّأَ, فَمَسَحَ بِنَاصِيَتِهِ, وَعَلَى اَلْعِمَامَةِ وَالْخُفَّيْنِ. } أَخْرَجَهُ مُسْلِم ٌ 1 .1 - صحيح. رواه مسلم (274) (83).
|
The Prophet (ﷺ) performed ablution and passed wet hands on his forelock, over the turban and over the two leather socks. .
|
Narrated Al-Mughira bin Shu’ba (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,172 | 55 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ جَابِرٍ بْنِ عَبْدِ اَللَّهِ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا -فِي صِفَةِ حَجِّ اَلنَّبِيِّ صَلَّى اَللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ- قَالَ - صلى الله عليه وسلم -{ اِبْدَؤُوا بِمَا بَدَأَ اَللَّهُ بِهِ } أَخْرَجَهُ النَّسَائِيُّ, هَكَذَا بِلَفْظِ اَلْأَمْر ِ 1 وَهُوَ عِنْدَ مُسْلِمٍ بِلَفْظِ اَلْخَبَر ِ 2 .1 - صحيح. النسائي (536).2 - مسلم (2/888)، أي: بلفظ: "أبدأ" وانظر رقم (742).
|
Regarding the Hajj of the Prophet (ﷺ): He said, “Begin with what Allah had begun with” .
|
Narrated Jabir bin ‘Abdullah (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,173 | 56 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْهُ قَالَ: { كَانَ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -إِذَا تَوَضَّأَ أَدَارَ اَلْمَاءَ عَلَى مُرْفَقَيْهِ. } أَخْرَجَهُ اَلدَّارَقُطْنِيُّ بِإِسْنَادِ ضَعِيف ٍ 1 .1 - ضعيف جدا. رواه الدارقطني (1/15/83) .
|
The Prophet (ﷺ) used to run the water down his elbows while performing ablution .
|
Narrated Jabir bin ‘Abdullah (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,174 | 57 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ لَا وُضُوءَ لِمَنْ لَمْ يَذْكُرِ اِسْمَ اَللَّهِ عَلَيْهِ } أَخْرَجَهُ أَحْمَدُ, وَأَبُو دَاوُدَ, وَابْنُ مَاجَهْ, بِإِسْنَادٍ ضَعِيف ٍ 1 .1 - حسن بشواهده . رواه أحمد (2/418)، وأبو داود (101)، وابن ماجه (399) .
|
Allah’s Messenger (ﷺ) said: “There is no Wudu for one who does not mention Allah’s Name upon it. .
|
Narrated Abu Huraira (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,175 | 58 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَلِلترْمِذِيِّ: عَنْ سَعِيدِ بْنِ زَيْد ٍ 1 .1 - سنن الترمذي (25).
|
At-Tirmidhi reported something similar to the above from Sa’id bin Zaid.
| |
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,176 | 59 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَأَبِي سَعِيدٍ نَحْوُه ُ 1 .1 - "العلل الكبير" (112-113) .
|
and Abu Sa’id like this.
| |
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,177 | 60 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
قَالَ أَحْمَدُ: لَا يَثْبُتُ فِيهِ شَيْء ٌ 1 .1 - كما في "مسائل ابن هانيء" (1/16/3). قلت: ولكن الحديث حسن بشواهده، وصححه غير واحد من الحافظ، وقد فصلت القول فيه في "الأصل".
|
and Ahmad said that nothing is authenticated in it.
| |
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,178 | 61 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ طَلْحَةَ بْنِ مُصَرِّفٍ, عَنْ أَبِيهِ, عَنْ جَدِّهِ قَالَ: { رَأَيْتُ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -يَفْصِلُ بَيْنَ اَلْمَضْمَضَةِ وَالِاسْتِنْشَاقِ. } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ بِإِسْنَادِ ضَعِيف ٍ 1 .1 - ضعيف. رواه أبو داود (139).
|
“I saw Allah’s Messenger (ﷺ) rinsing his mouth and sniffing up and blowing his nose with separate scops of water.” .
|
Narrated Talha bin Musarrif, quoting his father on the authority of his grandfather:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,179 | 62 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ عَلِيٍّ - رضى الله عنه - -فِي صِفَةِ اَلْوُضُوءِ- { ثُمَّ تَمَضْمَضَ - صلى الله عليه وسلم -وَاسْتَنْثَرَ ثَلَاثًا, يُمَضْمِضُ وَيَنْثِرُ مِنْ اَلْكَفِّ اَلَّذِي يَأْخُذُ مِنْهُ اَلْمَاءَ } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ وَالنَّسَائِيّ ُ 1 .1 - صحيح. وهو جزء من الحديث المتقدم برقم (34).
|
The Prophet (ﷺ) rinsed his mouth and sniffed and blew (his nose) with water three times. He sniffed up and blew his nose with the same hand from which he took the water.
|
Narrated ‘Ali (rad) regarding performance of Wudu:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,180 | 63 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ زَيْدٍ - رضى الله عنه - -فِي صِفَةِ اَلْوُضُوءِ- { ثُمَّ أَدْخَلَ - صلى الله عليه وسلم -يَدَهُ, فَمَضْمَضَ وَاسْتَنْشَقَ مِنْ كَفٍّ وَاحِدَةٍ, يَفْعَلُ ذَلِكَ ثَلَاثًا } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1 .1 - صحيح. وهو جزء من الحديث المتقدم برقم (35).
|
The Prophet (ﷺ) put his hand (in the utensil) rinsed (his mouth) and sniffed up and blew (his nose) from one scoop (of water). He did that three times. .
|
Narrated ‘Abdullah bin Zaid (rad) regarding Wudu:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,181 | 64 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ أَنَسٍ - رضى الله عنه - قَالَ: { رَأَى اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم -رَجُلًا, وَفِي قَدَمِهِ مِثْلُ اَلظُّفْرِ لَمْ يُصِبْهُ اَلْمَاءُ. فَقَالَ:
"اِرْجِعْ فَأَحْسِنْ وُضُوءَكَ" } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ, وَالنَّسَائِيّ ُ 1 .1 - صحيح. رواه أبو داود (173). ووهم الحافظ -رحمه الله- في عزوه للنسائي، إذا لم يروه لا في "الكبرى" ولا في "الصغرى" والله أعلم.
|
The Prophet (ﷺ) saw a man on whose foot appeared a portion like the size of a nail which was not touched by water. He then said, “Go back and perform your Wudu properly.” .
|
Narrated Anas (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,182 | 65 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْهُ قَالَ: { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -يَتَوَضَّأُ بِالْمُدِّ, وَيَغْتَسِلُ بِالصَّاعِ إِلَى خَمْسَةِ أَمْدَادٍ } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (201)، ومسلم (325) (51).
|
Allah’s Messenger (ﷺ) used only one Mudd of water for ablution and one Sa’ to five Mudd of water for his bath .
|
Narrated Anas (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,183 | 66 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ عُمَرَ - رضى الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ مَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ يَتَوَضَّأُ, فَيُسْبِغُ اَلْوُضُوءَ, ثُمَّ يَقُولُ: أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اَللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ, وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ, إِلَّا فُتِحَتْ لَهُ أَبْوَابُ اَلْجَنَّةِ" } أَخْرَجَهُ مُسْلِم ٌ 1 .1 - صحيح. رواه مسلم (234) عن عقبة بن عامر قال: كانت علينا رعاية الإبل، فجاءت نوبتي، فروحتها بعشي، فأدركت رسول الله صلى الله عليه وسلم قائما يحدث الناس، فأدركت من قوله: "ما من مسلم يتوضأ فيحسن وضوءه، ثم يقوم فيصلى ركعتين، مقبل عليهما بقلبه ووجهه، إلا وجبت له الجنة" قال: فقلت: ما أجود هذه، فإذا قاتل بين يدي يقول: التي قبلها أجود، فنظرت فإذا عمر. قال: إني قد رأيتك جئت آنفا، قال: فذكره. وزاد: "الثمانية، يدخل من أيها شاء".
|
Allah’s Messenger (ﷺ) said: “If one after performing ablution completely recites the following supplication: (Ash-hadu an la ilaha ill-Allahu wahdahu la sharika lahu, wa ash hadu anna Muhammadan ‘abduhu wa Rasuluhu) ‘I testify that there is no one worthy of worship but Allah, He is Alone and has no partner and Muhammad (ﷺ) is his slave and Messenger’, all the eight gates of Paradise will be opened for him and he may enter through any gate he wishes”.
|
Narrated ‘Umar (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,184 | 67 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَاَلتِّرْمِذِيُّ, وَزَادَ: { اَللَّهُمَّ اِجْعَلْنِي مِنْ اَلتَّوَّابِينَ, وَاجْعَلْنِي مِنْ اَلْمُتَطَهِّرِينَ } 1 .1 - سنن الترمذي (55)، وهذه الزيادة التي عند الترمذي لا تصح، كما هو مبين "بالأصل".
|
(Allahumma aj’alni minat-tawwabina waj’alni minAl-mutatahhirina) “Oh Allah! Include me among those who repent and those who keep themselves pure”.
|
Reported by Muslim and At-Tirmidhi who added the following words to the supplication:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,185 | 68 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
عَنْ اَلْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ - رضى الله عنه - قَالَ: { كُنْتُ مَعَ اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم -فَتَوَضَّأَ, فَأَهْوَيْتُ لِأَنْزِعَ خُفَّيْهِ, فَقَالَ:
"دَعْهُمَا, فَإِنِّي أَدْخَلْتُهُمَا طَاهِرَتَيْنِ" فَمَسَحَ عَلَيْهِمَا } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (206)، ومسلم (274) (79).
|
Once I was in the company of the Prophet (ﷺ), he then performed ablution and I dashed to take off his socks. He said, “Leave them for I had put them on after performing ablution”. So he wiped over them .
|
Narrated Mughira bin Shu’ba (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,186 | 69 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَلِلْأَرْبَعَةِ عَنْهُ إِلَّا النَّسَائِيَّ: { أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -مَسَحَ أَعْلَى اَلْخُفِّ وَأَسْفَلَهُ } وَفِي إِسْنَادِهِ ضَعْف ٌ 1 .1 - ضعيف. رواه أبو داود (165)، والترمذي (97)، وابن ماجه (550) وله عدة علل، وقد ضعفه جمع كثير من الأئمة.
|
The Prophet (ﷺ) wiped over the upper part of the leather socks and the under part of it.
.
|
Narrated by Al-Arba’a except An-Nasa’i:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,187 | 70 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ عَلِيٍّ - رضى الله عنه - قَالَ: { لَوْ كَانَ اَلدِّينُ بِالرَّأْيِ لَكَانَ أَسْفَلُ اَلْخُفِّ أَوْلَى بِالْمَسْحِ مِنْ أَعْلَاهُ, وَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -يَمْسَحُ عَلَى ظَاهِرِ خُفَّيْهِ } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ بِإِسْنَادٍ حَسَن ٍ 1 .1 - صحيح. رواه أبو داود (162).
|
If the religion were based on opinion, it would be more important to wipe over the under parts of the leather socks than the upper, but I have seen Allah’s Messenger (rad) wiping over the upper parts of his leather socks. .
|
Narrated ‘Ali (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,188 | 71 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَسَّالٍ - رضى الله عنه - قَالَ: { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -يَأْمُرُنَا إِذَا كُنَّا سَفْرًا أَنْ لَا نَنْزِعَ خِفَافَنَا ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَلَيَالِيَهُنَّ, إِلَّا مِنْ جَنَابَةٍ وَلَكِنْ مِنْ غَائِطٍ, وَبَوْلٍ, وَنَوْمٍ } أَخْرَجَهُ النَّسَائِيُّ, وَاَلتِّرْمِذِيُّ وَاللَّفْظُ لَهُ, وَابْنُ خُزَيْمَةَ وَصَحَّحَاه ُ 1 .1 - حسن. رواه النسائي (1/83-84)، والترمذي (96)، وابن خزيمة (196)، وقال الترمذي: حسن صحيح.
|
When we were on a journey, the Prophet (ﷺ) used to command us to wear our leather socks for three days and three nights, whether we had to answer the call of nature or slept. However, in case of ejaculation or sexual impurity, he commanded us to remove the leather socks. .
|
Narrated Safwan bin ‘Assal (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,189 | 72 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ - رضى الله عنه - قَالَ: { جَعَلَ اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم -ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَلَيَالِيَهُنَّ لِلْمُسَافِرِ, وَيَوْمًا وَلَيْلَةً لِلْمُقِيمِ. يَعْنِي: فِي اَلْمَسْحِ عَلَى اَلْخُفَّيْنِ } أَخْرَجَهُ مُسْلِم ٌ 1 .1 - صحيح. رواه مسلم (276) من طريق شريح بن هانيء، قال: أتيت عائشة أسألها عن المسح على الخفين؟ فقالت: عليك بابن أبي طالب فسله، فإنه كان يسافر مع رسول الله صلى الله عليه وسلم. فسألناه فقال: فذكره دون قوله: يعني في المسح على الخفين، فإن هذه الجملة من صياغة الحافظ.
|
The Prophet (ﷺ) fixed the period of Mash (wiping) over the leather socks (Khifaf – plural of Khuff) for three days and nights for a traveller and one day and a night for the resident person in a town .
|
Narrated ‘Ali (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,190 | 73 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ ثَوْبَانَ - رضى الله عنه - قَالَ: { بَعَثَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -سَرِيَّةً, فَأَمَرَهُمْ أَنْ يَمْسَحُوا عَلَى اَلْعَصَائِبِ - يَعْنِي: اَلْعَمَائِمَ -وَالتَّسَاخِينِ- يَعْنِي: اَلْخِفَافَ } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَأَبُو دَاوُدَ, وَصَحَّحَهُ اَلْحَاكِم ُ 1 .1 - صحيح. رواه أحمد (577)، وأبو داود (146)، والحاكم (169)، وقد أعل الحديث بما لا يقدح.
|
Allah’s Messenger (ﷺ) sent out a military expedition and commanded them to wipe over the turbans and leather socks. .
|
Narrated Thawban (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,191 | 74 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ عُمَرَ -مَوْقُوفًا- و]عَنْ] أَنَسٍ -مَرْفُوعًا-: { إِذَا تَوَضَّأَ أَحَدُكُمْ وَلَبِسَ خُفَّيْهِ فَلْيَمْسَحْ عَلَيْهِمَا, وَلْيُصَلِّ فِيهِمَا, وَلَا يَخْلَعْهُمَا إِنْ شَاءَ إِلَّا مِنْ جَنَابَةٍ" } أَخْرَجَهُ اَلدَّارَقُطْنِيُّ, وَالْحَاكِمُ وَصَحَّحَه ُ 1 .1 - انظر الدارقطني (103 - 204)، والحاكم (181) .
|
“If one of you performs ablution and puts on his two leather socks, let him perform Mash (wipe) over them and pray in them and he may not take them off he so wishes except after ejaculation or sexual impurity. .
|
Narrated ‘Umar (rad), in a Mawquf (untraceable) and Anas in a Marfu (traceable) Hadith:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,192 | 75 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ أَبِي بَكْرَةَ - رضى الله عنه - عَنْ اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم -{ أَنَّهُ رَخَّصَ لِلْمُسَافِرِ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ وَلَيَالِيَهُنَّ, وَلِلْمُقِيمِ يَوْمًا وَلَيْلَةً, إِذَا تَطَهَّرَ فَلَبِسَ خُفَّيْهِ: أَنْ يَمْسَحَ عَلَيْهِمَا } أَخْرَجَهُ اَلدَّارَقُطْنِيُّ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ خُزَيْمَة َ 1 .1 - حسن. رواه الدارقطني (194)، وابن خزيمة (192)، وهو وإن كان ضعيف السند، إلا أن له شواهد ذكرتها "بالأصل" ومن أجل ذلك حسنة البخاري، كما نقل عنه الترمذي في "العلل".
|
The Prophet (ﷺ) gave permission for the traveller to perform Mash (wiping) over his leather socks for three days and nights and for a non-traveller for a day and night, if he had put them on in a state of purity. .
|
Narrated Abu Bakra (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,193 | 76 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ أُبَيِّ بْنِ عِمَارَةَ - رضى الله عنه - أَنَّهُ قَالَ: { يَا رَسُولَ اَللَّهِ أَمْسَحُ عَلَى اَلْخُفَّيْنِ? قَالَ: "نَعَمْ" قَالَ: يَوْمًا? قَالَ: "نَعَمْ", قَالَ: وَيَوْمَيْنِ? قَالَ: "نَعَمْ", قَالَ: وَثَلَاثَةً? قَالَ: "نَعَمْ, وَمَا شِئْتَ" أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ, وَقَالَ: لَيْسَ بِالْقَوِيِّ } 1 .1 - ضعيف. رواه أبو داود (158).
|
I asked, “O Messenger of Allah, may I wipe over the Khuffain (leather socks)?” The Prophet (ﷺ) replied, “Yes”. I asked, “For one day?” He replied, “For one day”, I again asked, “And for two days?” He replied “For two day s too”. I again asked “And for three days” He replied, “Yes, as long as you wish”.
|
Narrated Ubai bin ‘Imara (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,194 | 77 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ - رضى الله عنه - قَالَ: { كَانَ أَصْحَابُ رَسُولِ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم --عَلَى عَهْدِهِ- يَنْتَظِرُونَ اَلْعِشَاءَ حَتَّى تَخْفِقَ رُؤُوسُهُمْ, ثُمَّ يُصَلُّونَ وَلَا يَتَوَضَّئُونَ } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ, وَصَحَّحَهُ اَلدَّارَقُطْنِيّ ُ 1 .1 - صحيح . رواه أبو داود (200)، والدارقطني (1/131/3) وقال الدار قطني: صحيح .
|
The Companions of Allah’s Messenger (ﷺ) in his lifetime used to wait for the ‘Isha (night) prayer, so much so that their heads were lowered down (by dozing). They would then pray without performing ablution. .
|
Narrated Anas (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,195 | 78 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَأَصْلُهُ فِي مُسْلِم ٍ 1 .1 - مسلم ( 376 ) ولفظه: كان أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم ينامون. ثم يصلون ولا يتوضأون . وله روايات أخرى ذكرتها "بالأصل".
|
Its origin is in Muslim.
| |
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,196 | 79 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: { جَاءَتْ فَاطِمَةُ بِنْتُ أَبِي حُبَيْشٍ إِلَى اَلنَّبِيِّ - صلى الله عليه وسلم -فَقَالَتْ: يَا رَسُولَ اَللَّهِ! إِنِّي اِمْرَأَةٌ أُسْتَحَاضُ فَلَا أَطْهُرُ, أَفَأَدَعُ اَلصَّلَاةَ? قَالَ: "لَا. إِنَّمَا ذَلِكَ عِرْقٌ, وَلَيْسَ بِحَيْضٍ, فَإِذَا أَقْبَلَتْ حَيْضَتُكِ فَدَعِي اَلصَّلَاةَ, وَإِذَا أَدْبَرَتْ فَاغْسِلِي عَنْكِ اَلدَّمَ, ثُمَّ صَلِّي } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (328)، ومسلم (333).
|
Fatima bint Abu Hubaish came to the Prophet (ﷺ) and said, “O Messenger of Allah, I am a woman whose blood keeps flowing (even after the menstruation). I am never purified; should I, therefore, stop praying?” He (the Prophet) said: “No, for that is only a vein, and is not menstruation. So when the menstruation comes, abstain from prayers, and when it ends wash the blood from yourself and then pray”. .
|
Narrated ‘Aisha (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,197 | 80 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَلِلْبُخَارِيِّ: { ثُمَّ تَوَضَّئِي لِكُلِّ صَلَاةٍ } 1 .1 - (1/332/فتح ) .
|
“Then perform ablution for every prayer”.
|
Al-Bukhari’s version adds:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,198 | 81 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَأَشَارَ مُسْلِمٌ إِلَى أَنَّهُ حَذَفَهَا عَمْدً ا 1 .1 - إذ قال: "وفي حديث حماد بن زيد زيادة حرف تركنا ذكره". قلت: ومثل ذلك قال النسائي، ولكن لم يتفرد حماد بهذه الزيادة، كما بينته في "الأصل".
|
and Muslim admitted that he dropped this addition deliberately.
| |
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,199 | 82 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ - رضى الله عنه - قَالَ: { كُنْتُ رَجُلاً مَذَّاءً, فَأَمَرْتُ اَلْمِقْدَادَ بْنَ اَلْأَسْوَدِ أَنْ يَسْأَلَ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -فَسَأَلَهُ ? فَقَالَ: "فِيهِ اَلْوُضُوءُ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ, وَاللَّفْظُ لِلْبُخَارِيّ ِ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (132)، ومسلم (303)، ولفظ مسلم: (منه) بدل (فيه).
|
I was one who Madhi (urethral discharge) flowed readily and asked Miqdad (his slave) to ask the Prophet (ﷺ) about it. He (the Prophet) said:“One should perform Wudu (ablution) in this case”. .
|
Narrated ‘Ali bin Abi Talib (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,200 | 83 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ عَائِشَةَ, رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا; { أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -قَبَّلَ بَعْضَ نِسَائِهِ, ثُمَّ خَرَجَ إِلَى اَلصَّلَاةِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ } أَخْرَجَهُ أَحْمَدُ, وَضَعَّفَهُ اَلْبُخَارِيّ ُ 1 .1 - صحيح. رواه أحمد (610)، وهو وإن ضعفه البخاري، وأعله غيره إلا أن هناك من صححه وهو الصواب.
|
The Prophet (ﷺ) kissed one of his wives and went to pray without performing (fresh) ablution. .
|
Narrated ‘Aisha (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,201 | 84 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ إِذَا وَجَدَ أَحَدُكُمْ فِي بَطْنِهِ شَيْئًا, فَأَشْكَلَ عَلَيْهِ: أَخَرَجَ مِنْهُ شَيْءٌ, أَمْ لَا? فَلَا يَخْرُجَنَّ مِنْ اَلْمَسْجِدِ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا, أَوْ يَجِدَ رِيحًا } أَخْرَجَهُ مُسْلِم ٌ 1 .1 - صحيح. مسلم (362) .
|
Allah’s Messenger (ﷺ) said: “If one of you feels disturbance in his stomach and doubts whether he has released some wind or not, then he should not leave the mosque unless he hears its sound or smells (its) odour”. .
|
Narrated Abu Huraira (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,202 | 85 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ طَلْقِ بْنِ عَلِيٍّ - رضى الله عنه - قَالَ: { قَالَ رَجُلٌ: مَسَسْتُ ذَكَرِي أَوْ قَالَ اَلرَّجُلُ يَمَسُّ ذَكَرَهُ فِي اَلصَّلَاةِ, أَعَلَيْهِ وُضُوءٍ ? فَقَالَ اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم -"لَا, إِنَّمَا هُوَ بَضْعَةٌ مِنْكَ } أَخْرَجَهُ اَلْخَمْسَةُ, وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّان َ 1 .1 - حسن. رواه أبو داود (182 و 183)، والنسائي (101)، والترمذي (85)، وابن ماجه (483)، وأحمد (43)، وابن حبان (207 موارد). ولكن ينبغي معرفة أن هذا الحديث منسوخ، إذ قال ابن حزم في "المحلي" (139) ولنعم ما قال: "هذا الخبر -خبر طلق- صحيح إلا أنهم لا حجة لهم فيه لوجوه: أحدها: أن هذا الخبر موافق لما كان الناس عليه قبل ورود الأمر بالوضوء من مس الفرج، هذا لا شك فيه، فإذا هو كذلك فحكمه منسوخ يقينا حين أمر رسول الله صلى الله عليه وسلم بالوضوء من مس الفرج، ولا يحل ترك ما تيقن أنه ناسخ، والأخذ بما تيقن أنه منسوخ. وثانيها: أن كلامه عليه السلام: "هل هو إلا بضعة منك؟" دليل بين على أنه كان قبل الأمر بالوضوء منه؛ لأنه لو كان بعده لم يقل عليه السلام هذا الكلام، بل كان يبين أن الأمر بذلك قد نسخ، وقوله هذا يدل على أنه لم يكن سلف فيه حكم أصلا، وأنه كسائر الأعضاء" .
|
A man said: “I touched my penis” or he said, “Does a man who touch his penis during the prayer should perform Wudu (ablution)?” The Prophet (ﷺ) replied, “No, it is only a part of your body”. [Reported by Al-Khamsa. Ibn Hibban graded it Sahih (sound).
|
Narrated Talq bin ‘Ali (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,203 | 86 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَقَالَ اِبْنُ اَلْمَدِينِيِّ: هُوَ أَحْسَنُ مِنْ حَدِيثِ بُسْرَةَ.
|
and Ibn Al-Madini said, “It is better than the Hadith of Busra".
| |
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,204 | 87 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ بُسْرَةَ بِنْتِ صَفْوَانَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا; { أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ:
"مَنْ مَسَّ ذَكَرَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ" } أَخْرَجَهُ اَلْخَمْسَةُ, وَصَحَّحَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ, وَابْنُ حِبَّان َ 1 .1 - صحيح. رواه أبو داود (181)، والنسائي (100)، والترمذي (82)، وابن ماجه (479)، وأحمد (6 /406)، وابن حبان (212 موارد). وقد أعل هذا الحديث بما لا يقدح، كما هو مبين "بالأصل".
|
Allah’s Messenger (ﷺ) said: “He who touches his penis should perform ablution”. [Reported by Al-Khamsa, and At-Tirmidhi and Ibn Hibban graded it Sahih (sound).
|
Narrated Busra bint Safwan (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,205 | 88 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَقَالَ اَلْبُخَارِيُّ: هُوَ أَصَحُّ شَيْءٍ فِي هَذَا اَلْبَابِ.
|
and Al-Bukhari said, “It is the most authentic in this chapter”.
| |
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,206 | 89 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا; أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ صَلَّى عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ: { مَنْ أَصَابَهُ قَيْءٌ أَوْ رُعَافٌ, أَوْ قَلَسٌ, أَوْ مَذْيٌ فَلْيَنْصَرِفْ فَلْيَتَوَضَّأْ, ثُمَّ لِيَبْنِ عَلَى صَلَاتِهِ, وَهُوَ فِي ذَلِكَ لَا يَتَكَلَّمُ } أَخْرَجَهُ اِبْنُ مَاجَ ه 1 .1 - ضعيف. رواه ابن ماجه (1221).
|
Allah’s Messenger (ﷺ) said: “Whoever vomits, bleeds through the nose, or released Madhi (urethral discharge) should go, perform ablution and then complete his Salat (prayer) (by continuing from where he had stopped at) on condition that he does not speak in the process”.
Reported by Ibn Majah
|
Narrated ‘Aisha (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,207 | 90 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَضَعَّفَهُ أَحْمَدُ وَغَيْرُهُ.
|
and Ahmad and others graded it Da’if
| |
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,208 | 91 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا; { أَنَّ رَجُلاً سَأَلَ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -أَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ اَلْغَنَمِ? قَالَ: إِنْ شِئْتَ قَالَ: أَتَوَضَّأُ مِنْ لُحُومِ اَلْإِبِلِ ? قَالَ: نَعَمْ } أَخْرَجَهُ مُسْلِم ٌ 1 .1 - صحيح. رواه مسلم (360).
|
A man asked the Prophet (ﷺ), “Should I perform ablution after eating mutton?” He replied, “If you wish so”, he then asked, “Should I perform ablution after eating camel meat?” He (ﷺ) said: “Yes”.
.
|
Narrated Jabir bin Samura (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,209 | 92 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ مَنْ غَسَّلَ مَيْتًا فَلْيَغْتَسِلْ, وَمَنْ حَمَلَهُ فَلْيَتَوَضَّأْ } أَخْرَجَهُ أَحْمَدُ, وَالنَّسَائِيُّ, وَاَلتِّرْمِذِيُّ وَحَسَّنَه ُ 1 .1 - صحيح. رواه أحمد رقم (7675)، والترمذي (993). والحديث قد أعله جماعة كالإمام أحمد كما نقل الحافظ ولكن طرق الحديث وشواهده الكثيرة لا تدع أدنى شك في تصحيحه، وانظر "الأصل" إن شئت معرفة ذلك. "تنبيه": وهم الحافظ عي عزوه للنسائي. والله أعلم .
|
The Prophet (ﷺ) said: “Whoever washes a dead person should take a bath (thereafter); and whoever carries it should perform ablution”. Reported by Ahmad, An-Nasa’i and At-Tirmidhi who graded it Hasan (fair).
|
Narrated Abu Huraira (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,210 | 93 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَقَالَ أَحْمَدُ: لَا يَصِحُّ فِي هَذَا اَلْبَابِ شَيْءٌ.
|
And Ahmad said that there is no authentic Hadith in this chapter.
| |
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,211 | 94 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ رَحِمَهُ اَللَّهُ; { أَنَّ فِي اَلْكِتَابِ اَلَّذِي كَتَبَهُ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -لِعَمْرِو بْنِ حَزْمٍ: أَنْ لَا يَمَسَّ اَلْقُرْآنَ إِلَّا طَاهِرٌ } رَوَاهُ مَالِكٌ مُرْسَلاً, وَوَصَلَهُ النَّسَائِيُّ, وَابْنُ حِبَّانَ, وَهُوَ مَعْلُولٌ.
|
The book written by Allah’s Messenger (ﷺ) for ‘Amr bin Hazm also contained: “ None except a pure person should touch the Quran”. .
|
Narrated ‘Abdullah bin Abu Bakr (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,212 | 95 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ: { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -يُذْكُرُ اَللَّهَ عَلَى كُلِّ أَحْيَانِهِ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ, وَعَلَّقَهُ اَلْبُخَارِيّ ُ 1 .1 - صحيح. علقه البخاري (214/فتح)، ووصله مسلم (373) .
|
Allah’s Messenger (ﷺ) used to mention Allah’s Name (praise Him) at all times.
.
|
Narrated ‘Aisha (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,213 | 96 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ أَنَسِ]بْنِ مَالِكٍ] - رضى الله عنه - { أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -اِحْتَجَمَ وَصَلَّى, وَلَمْ يَتَوَضَّأْ } أَخْرَجَهُ اَلدَّارَقُطْنِيُّ, وَلَيَّنَه ُ 1 .1 - ضعيف. رواه الدارقطني (151-152).
|
The Prophet (ﷺ) had blood extracted from his body and offered the prayer and did not perform (a new) ablution. .
|
Narrated Anas bin Malik (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,214 | 97 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ مُعَاوِيَةَ - رضى الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ الْعَيْنُ وِكَاءُ السَّهِ, فَإِذَا نَامَتْ اَلْعَيْنَانِ اِسْتَطْلَقَ اَلْوِكَاءُ } رَوَاهُ أَحْمَدُ, وَالطَّبَرَانِيُّ وَزَادَ { وَمَنْ نَامَ فَلْيَتَوَضَّأْ }
|
Allah’s Messenger (saW) said: “The eye (when awake) is the string of the anus (to stop air escaping), and if the two eyes sleep the string is untied”. ”
|
Narrated Mu’awiyah (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,215 | 98 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَهَذِهِ اَلزِّيَادَةُ فِي هَذَا اَلْحَدِيثِ عِنْدَ أَبِي دَاوُدَ مِنْ حَدِيثِ عَلِيٍّ دُونَ قَوْلِهِ: { اِسْتَطْلَقَ اَلْوِكَاءُ } وَفِي كِلَا الْإِسْنَادَيْنِ ضَعْف ٌ 1 .1 - حسن. رواه أحمد (4/97)، وأبو داود (203) وفي الأصل زيادة تفصيل.
|
Also reported by Abu Da’ud mentioning the above addition without the words “the string is untied”, but both versions are weak.
| |
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,216 | 99 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَلِأَبِي دَاوُدَ أَيْضًا, عَنْ اِبْنِ عَبَّاسٍ مَرْفُوعًا: { إِنَّمَا اَلْوُضُوءُ عَلَى مَنْ نَامَ مُضْطَجِعًا } وَفِي إِسْنَادِهِ ضَعْفٌ أَيْضً ا 1 .1 - منكر. رواه أبو داود (202).
|
“Ablution is necessary for one who sleeps while he is lying flat. .
|
And Ibn ‘Abbas (rad) narrated in a Marfu’ (traceable) Hadith that:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,217 | 100 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنِ اِبْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا; أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ: { يَأْتِي أَحَدَكُمُ الشَّيْطَانُ فِي صَلَاتِهِ, فَيَنْفُخُ فِي مَقْعَدَتِهِ فَيُخَيَّلُ إِلَيْهِ أَنَّهُ أَحْدَثَ, وَلَمْ يُحْدِثْ, فَإِذَا وَجَدَ ذَلِكَ فَلَا يَنْصَرِفُ حَتَّى يَسْمَعَ صَوْتًا أَوْ يَجِدَ رِيحًا } أَخْرَجَهُ اَلْبَزَّار ُ 1 .1 - رواه البزار (281).
|
Allah’s Messenger (ﷺ) said: “Satan comes to one of you in Salat and blows air in his bottom, so he imagines that he has realised air yet he did not. So if he gets that feeling he should not leave his prayer unless he hears the sound (of the air) or smells its odour.” .
|
Narrated Ibn ‘Abbas (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,218 | 101 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَأَصْلُهُ فِي اَلصَّحِيحَيْنِ مِنْ حَدِيثِ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ زَيْد ٍ 1 .1 - صحيح. ولفظه: شكي إلى النبي صلى الله عليه وسلم: الرجل يخيل إليه أن يجد الشيء في الصلاة؟ قال: "لا ينصرف حتى سمع صوتا، أو يجد ريحا". البخاري (137)، ومسلم (361).
|
It is originally from the Sahihain of Bukhari and Muslim as the Hadith narrated by ‘Abdullah bin Zaid.
| |
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,219 | 102 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَلِمُسْلِمٍ: عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ نَحْوُهُ.
|
And Muslim reported by Abu Huraira likewise.
| |
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,220 | 103 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَلِلْحَاكِمِ. عَنْ أَبِي سَعِيدٍ مَرْفُوعًا: { إِذَا جَاءَ أَحَدَكُمُ الشَّيْطَانُ, فَقَالَ: إِنَّكَ أَحْدَثْتَ, فَلْيَقُلْ: كَذَبْتَ }
|
“If Satan comes to one of you and says: ‘You have nullified your ablution (by releasing air)’, let him say: ‘You have lied.” .
|
And Abu Sa’id narrated in Marfu’ Hadith:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,221 | 104 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَأَخْرَجَهُ اِبْنُ حِبَّانَ بِلَفْظِ: { فَلْيَقُلْ فِي نَفْسِهِ } 1 .1 - ضعيف. رواه الحاكم (134)، وابن حبان (2666)، وتمامه عندهما: "حتى يسمع صوتا بأذنه، أو يجد ريحا بأنفه".
|
“Let him say in his heart...”
|
Ibn Hibban also reported the above Hadith with the version:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,222 | 105 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ - رضى الله عنه - قَالَ: { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -إِذَا دَخَلَ اَلْخَلَاءَ وَضَعَ خَاتَمَهُ } أَخْرَجَهُ اَلْأَرْبَعَةُ, وَهُوَ مَعْلُول ٌ 1 .1 - منكر . رواه أبو داود (19)، والترمذي (1746)، والنسائي (1/178)، وابن ماجه (303).
|
Allah’s Messenger (ﷺ) used to remove his ring when entering the lavatory. .
|
Narrated Anas bin Malik (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,223 | 106 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْهُ قَالَ: { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -إِذَا دَخَلَ اَلْخَلَاءَ قَالَ:
"اَللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ اَلْخُبُثِ وَالْخَبَائِثِ" } أَخْرَجَهُ اَلسَّبْعَة ُ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (142)، ومسلم (375)، وأبو داود (4)، والترمذي (5)، والنسائي (10)، وابن ماجه (296)، أحمد (3/99 و 101 و 282).
|
The Prophet (ﷺ) on entering the lavatory used to say:
“O Allah, I seek refuge with You from devils – males and females (or all offensive and wicked things, evil deeds and evil spirits, etc.)”
|
Narrated Anas (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,224 | 107 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْهُ قَالَ: { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -يَدْخُلُ اَلْخَلَاءَ, فَأَحْمِلُ أَنَا وَغُلَامٌ نَحْوِي إِدَاوَةً مِنْ مَاءٍ وَعَنَزَةً, فَيَسْتَنْجِي بِالْمَاءِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (150)، ومسلم (271)، (70) واللفظ لمسلم. والعنزة: رميح بين العصا والرمح، فيه زج.
|
Whenever Allah’s Messenger (ﷺ) went to the privy, a servant and I used to carry a skin water container and a spear, and he would cleanse himself with the water. .
|
Narrated Anas (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,225 | 108 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ اَلْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ - رضى الله عنه - قَالَ: { قَالَ لِي اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم -
"خُذِ اَلْإِدَاوَةَ". فَانْطَلَقَ حَتَّى تَوَارَى عَنِّي, فَقَضَى حَاجَتَهُ } مُتَّفَقٌ عَلَيْه ِ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (363)، ومسلم (274) (77).
|
Allah’s Messenger (ﷺ) told me, “Take the skin water”, he then went forward till he disappeared from me and relieved himself
|
Narrated Al-Mughira bin Shu’ba (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,226 | 109 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ اِتَّقُوا اَللَّاعِنِينَ: اَلَّذِي يَتَخَلَّى فِي طَرِيقِ اَلنَّاسِ, أَوْ فِي ظِلِّهِمْ } رَوَاهُ مُسْلِم ٌ 1 .1 - صحيح. رواه مسلم (269).
|
Allah’s Messenger (ﷺ) said: “Safeguard yourselves from the two matters which cause accursing that befalls the one who relieves himself on people’s path-ways and under the shades.” .
|
Narrated Abu Huraira (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,227 | 110 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
زَادَ أَبُو دَاوُدَ, عَنْ مُعَاذٍ: { وَالْمَوَارِدَ } 1 .1 - ضعيف. أي بلفظ: "والموارد" وباقيه صحيح. رواه أبو داود (26) ولفظه: "اتقوا الملاعن الثلاث: البراز في الموارد، وقارعة الطريق، والظل".
|
He said: “Guard against the three things which cause curse (i.e.) defecating at the watering places, on the roadbeds and in the shades.”
|
Narrated Mu’adh (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,228 | 111 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَلِأَحْمَدَ; عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ: { أَوْ نَقْعِ مَاءٍ } وَفِيهِمَا ضَعْف ٌ 1 .1 - ضعيف. رواه أحمد (2715).
|
Ahmad reported from Ibn Abbas (rad) that defecation is prohibited also at the place where water collects. .
| |
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,229 | 112 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَأَخْرَجَ اَلطَّبَرَانِيُّ اَلنَّهْيَ عَن ْ 1 تَحْتِ اَلْأَشْجَارِ اَلْمُثْمِرَةِ, وَضَفَّةِ اَلنَّهْرِ الْجَارِي. مِنْ حَدِيثِ اِبْنِ عُمَرَ بِسَنَدٍ ضَعِيف ٍ 2 .1 - أي: التخلي.2 - منكر. رواه الطبراني بتمامه في "الأوسط" كما في مجمع البحرين (349)، وفي "الكبير" الشطر الأخير منه كما في "مجمع الزوائد" (104).
|
At-Tabarani also narrated on the authority of Ibn ‘Umar (with a weak chain of narrators), the prohibition of relieving oneself under fruit trees and beside the bank of a flowing river.
| |
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,230 | 113 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ جَابِرٍ - رضى الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ إِذَا تَغَوَّطَ اَلرَّجُلَانِ فَلْيَتَوَارَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنْهُمَا عَنْ صَاحِبِهِ, وَلَا يَتَحَدَّثَا. فَإِنَّ اَللَّهَ يَمْقُتُ عَلَى ذَلِكَ } رَوَاهُ . 1 وَصَحَّحَهُ اِبْنُ اَلسَّكَنِ, وَابْنُ اَلْقَطَّانِ, وَهُوَ مَعْلُول ٌ 2 .1 - كذا بالأصل دون ذكر من أخرجه، ولم أجده من حديث جابر، وهو عند أحمد وأبي داود من حديث أبي سعيد.2 - ضعيف. وانظر الأصل.
|
Allah’s Messenger (ﷺ) said: “When two people go together to relieve themselves they should disappear from each other and do not talk, for Allah detests that”. .
|
Narrated Jabir (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,231 | 114 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ أَبِي قَتَادَةَ - رضى الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ لَا يُمْسِكَنَّ أَحَدُكُمْ ذَكَرَهُ بِيَمِينِهِ, وَهُوَ يَبُولُ, وَلَا يَتَمَسَّحْ مِنْ اَلْخَلَاءِ بِيَمِينِهِ, وَلَا يَتَنَفَّسْ فِي اَلْإِنَاءِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ, وَاللَّفْظُ لِمُسْلِم ٍ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (153)، ومسلم (267) (63) .
|
Allah’s Messenger (ﷺ) said: “Nobody should touch his pennies with his right hand when urinating, and should not clean himself (from defecation or urine) using his right hand and should not breathe in the utensil (he is drinking from).” .
|
Narrated Abu Qatada (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,232 | 115 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ سَلْمَانَ - رضى الله عنه - قَالَ: { لَقَدْ نَهَانَا رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -
"أَنْ نَسْتَقْبِلَ اَلْقِبْلَةَ بِغَائِطٍ أَوْ بَوْلٍ, أَوْ أَنْ نَسْتَنْجِيَ بِالْيَمِينِ, أَوْ أَنْ نَسْتَنْجِيَ بِأَقَلَّ مِنْ ثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ, أَوْ أَنْ نَسْتَنْجِيَ بِرَجِيعٍ أَوْ عَظْمٍ" } رَوَاهُ مُسْلِم ٌ 1 .1 - صحيح. رواه مسلم (262) قيل لسلمان: قد علمكم نبيكم صلى الله عليه وسلم كل شيء حتى الخراءة. قال: أجل. لقد نهانا... الحديث.
|
Allah’s Messenger (ﷺ) forbade us to face the Qiblah when defecating or urinating, or to clean ourselves using the right hand, or to clean ourselves with less than three stones, or to clean ourselves with dung or a bone .
|
Narrated Salman (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,233 | 116 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَلِلسَّبْعَةِ مِنْ حَدِيثِ أَبِي أَيُّوبَ - رضى الله عنه - { لَا تَسْتَقْبِلُوا اَلْقِبْلَةَ بِغَائِطٍ وَلَا بَوْلٍ, وَلَكِنْ شَرِّقُوا أَوْ غَرِّبُوا } 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (144 و 394)، ومسلم (264)، وأبو داود (9)، والنسائي (12-23)، الترمذي (8)، وابن ماجه (318)، وأحمد (5 /414 و 416 و 417 و 421).
|
Allah’s Messenger (ﷺ) “Neither face nor turn your back to the Qiblah while defecating or urinating, but turn towards the east or the west”.
|
Narrated Abu Ayub (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,234 | 117 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا; أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -قَالَ: { مَنْ أَتَى اَلْغَائِطَ فَلْيَسْتَتِرْ } رَوَاهُ أَبُو دَاوُد َ 1 .1 - ضعيف. ووهم الحافظ في نسبته لعائشة رضي الله عنها، وإنما الحديث لأبي هريرة عند أبي داود (35).
|
The Prophet (ﷺ) said: “If anyone goes to relive himself, he should conceal himself”. .
|
Narrated ‘Aisha (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,235 | 118 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْهَا; { أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -كَانَ إِذَا خَرَجَ مِنْ اَلْغَائِطِ قَالَ:
"غُفْرَانَكَ" } أَخْرَجَهُ اَلْخَمْسَةُ. وَصَحَّحَهُ أَبُو حَاتِمٍ, وَالْحَاكِم ُ 1 .1 - حسن. رواه أبو داود (30)، والترمذي (7)، وابن ماجه (300)، والنسائي في "عمل اليوم والليلة" (79)، وأحمد (655)، وابن حبان (1444)، والحاكم (185)، من حديث عائشة رضي الله عنها .
|
When the Prophet (ﷺ) came out of the privy, he used to say, “Ghufranaka (O Allah! Grant me Your forgiveness)”. .
|
Narrated ‘Aisha (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,236 | 119 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ - رضى الله عنه - قَالَ: { أَتَى اَلنَّبِيُّ - صلى الله عليه وسلم -اَلْغَائِطَ, فَأَمَرَنِي أَنْ آتِيَهُ بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ, فَوَجَدْتُ حَجَرَيْنِ, وَلَمْ أَجِدْ ثَالِثًا. فَأَتَيْتُهُ بِرَوْثَةٍ. فَأَخَذَهُمَا وَأَلْقَى اَلرَّوْثَةَ, وَقَالَ:
"هَذَا رِكْسٌ" } أَخْرَجَهُ اَلْبُخَارِيّ ُ 1 .1 - صحيح. رواه البخاري (156).
|
The Prophet (ﷺ) went out to answer the call of nature and asked me to bring three stones. I found two stones and searched for the third but could not find it. So I took a dried piece of dung and brought it to him. He took the two stones and threw away the dung and said, “This is a filthy thing”.
|
Narrated Ibn Mas’ud (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,237 | 120 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
زَادَ أَحْمَدُ, وَاَلدَّارَقُطْنِيُّ: { ائْتِنِي بِغَيْرِهَا } 1 .1 - رواه أحمد (1 /450)، والدارقطني (1 /55) واللفظ للدارقطني، وأما لفظ أحمد، فهو: "ائتني بحجر". وهي زيادة صحيحة.
|
“Bring me more (something other than dung)”].
|
And in the version of Ahmad and Ad-Daraqutni it is added:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,238 | 121 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - { أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -نَهَى "أَنْ يُسْتَنْجَى بِعَظْمٍ, أَوْ رَوْثٍ" وَقَالَ: "إِنَّهُمَا لَا يُطَهِّرَانِ" } رَوَاهُ اَلدَّارَقُطْنِيُّ وَصَحَّحَه ُ 1 .1 - صحيح. رواه الدارقطني (1 /56/9) وقال: إسناد صحيح. وفي "الأصل" رد على تعليل ابن عدي للحديث.
|
Allah’s Messenger (ﷺ) forbade us to use a bone or dung for cleaning and said, “These two things do not purify”. .
|
Narrated Abu Huraira (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,239 | 122 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ اِسْتَنْزِهُوا مِنْ اَلْبَوْلِ, فَإِنَّ عَامَّةَ عَذَابِ اَلْقَبْرِ مِنْهُ } رَوَاهُ اَلدَّارَقُطْنِيّ ُ 1 .1 - صحيح. رواه الدارقطني (128 /7)، وله ما يشهد له .
|
Allah’s Messenger (ﷺ) said: “Beware of (smearing yourselves with) urine, because it is the main cause of punishment in the grave”.
|
Narrated Abu Huraira (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,240 | 123 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَلِلْحَاكِمِ: { أَكْثَرُ عَذَابِ اَلْقَبْرِ مِنْ اَلْبَوْلِ } وَهُوَ صَحِيحُ اَلْإِسْنَاد ِ 1 .1 - صحيح. رواه الحاكم (183) وقال: "صحيح على شرط الشيخين، ولا أعرف له علة، ولم يخرجاه". وقال الذهبي: "وله شاهد".
|
“Urination is the main cause of punishment in the grave”. .
|
and Al-Hakim reported that:
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,241 | 124 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ سُرَاقَةَ بْنِ مَالِكٍ - رضى الله عنه - قَالَ: { عَلَّمْنَا رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -فِي اَلْخَلَاءِ:
" أَنَّ نَقْعُدَ عَلَى اَلْيُسْرَى, وَنَنْصِبَ اَلْيُمْنَى" } رَوَاهُ اَلْبَيْهَقِيُّ بِسَنَدٍ ضَعِيف ٍ 1 .1 - ضعيف. رواه البيهقي (1/96).
|
Allah’s Messenger (ﷺ) educated us about lavatory (manners) that we should sit on our left foot and keep erect our right foot. .
|
Narrated Suraqa bin Malik (rad):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,242 | 125 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنْ عِيسَى بْنِ يَزْدَادَ, عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ - صلى الله عليه وسلم -{ إِذَا بَالَ أَحَدُكُمْ فَلْيَنْثُرْ ذَكَرَهُ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ } رَوَاهُ اِبْنُ مَاجَه بِسَنَدٍ ضَعِيف ٍ 1 .1 - ضعيف. رواه ابن ماجه (326) .
|
Allah’s Messenger (ﷺ) said: “When one of you passes urine, he should empty his penis three times”. .
|
Narrated ‘Iesa bin Yazdad from his father (ra):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,243 | 126 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَعَنِ اِبْنِ عَبَّاسٍ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا; { أَنَّ اَلنَّبِيَّ - صلى الله عليه وسلم -سَأَلَ أَهْلَ قُبَاءٍ, فَقَالُوا: إِنَّا نُتْبِعُ اَلْحِجَارَةَ اَلْمَاءَ } رَوَاهُ اَلْبَزَّارُ بِسَنَدٍ ضَعِيف ٍ 1 .1 - ضعيف. لجمعه بين الحجارة والماء، ورواه البزار (227/كشف الأستار) .
|
The Prophet (ﷺ) asked the residents of Quba that what had earned them the Praise of Allah and they replied, “We use water after (cleaning ourselves with) stones.”
|
Narrated Ibn ‘Abbas (ﷺ):
|
17 |
Bulugh al-Maram
|
Ibn Hajar al-Asqalani
|
بلوغ المرام
|
الإمام ابن حجر العسقلاني
| 49,244 | 127 | 1 |
كتاب الطهارة
|
The Book of Purification
|
وَأَصْلُهُ فِي أَبِي دَاوُدَ, وَاَلتِّرْمِذِيّ وَصَحَّحَهُ اِبْنُ خُزَيْمَةَ مِنْ حَدِيثِ أَبِي هُرَيْرَةَ - رضى الله عنه - بِدُونِ ذِكْرِ اَلْحِجَارَة ِ 1 .1 - صحيح. رواه أبو داود (44)، والترمذي (3100) عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: نزلت هذه الآية في أهل قباء: فيه رجال يحبون أن يتطهروا قال: كانوا يستنجون بالماء، فنزلت فيهم هذه الآية. قلت: وهو وإن كان ضعيف السند إلا أن له شواهد يصح بها، وقد ذكرتها في "الأصل".
|
and its Asl (original source) is in Abu Da’ud and At-Tirmidhi and Ibn Khuzaima graded it Sahih (sound) through Abu Huraira (rad) without mentioning the “stones”.]
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.