book_id
int64
1
17
book_title_en
stringclasses
14 values
book_author_en
stringclasses
13 values
book_title_ar
stringclasses
14 values
book_author_ar
stringclasses
13 values
hadith_uid
int64
1
50.9k
hadith_book_id
int64
1
7.46k
hadith_chapter_id
int64
1
97
hadith_chapter_name_ar
stringclasses
417 values
hadith_chapter_name_en
stringclasses
530 values
hadith_text_ar
stringlengths
0
14.8k
hadith_text_en
stringlengths
0
16.5k
hadith_narrator_en
stringlengths
0
5.35k
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,245
1,128
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْهُ ; أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-كَانَ إِذَا رَفَّأَ إِنْسَانًا إِذَا تَزَوَّجَ قَالَ : { بَارَكَ اَللَّهُ لَكَ , وَبَارَكَ عَلَيْكَ , وَجَمَعَ بَيْنَكُمَا فِي خَيْرٍ } رَوَاهُ أَحْمَدُ , وَالْأَرْبَعَةُ , وَصَحَّحَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ , وَابْنُ خُزَيْمَةَ , وَابْنُ حِبَّانَ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه أحمد ( 2 / 381 )‏ ، وأبو داود ( 2130 )‏ ، والنسائي في " عمل اليوم الليلة " ( 259 )‏ ، والترمذي ( 1091 )‏ ، وابن ماجه ( 1905 )‏ .‏ وقال الترمذي : " حسن صحيح ".‏
When the Prophet (ﷺ) congratulated a man on his marriage he would say, "Allah bless for you (your spouse), grant you blessing, and join you together in goodness." .
Narrated :
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,246
1,129
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ مَسْعُودٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : { عَلَّمَنَا رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-اَلتَّشَهُّدَ فِي اَلْحَاجَةِ : " إِنَّ اَلْحَمْدَ لِلَّهِ , نَحْمَدُهُ , وَنَسْتَعِينُهُ , وَنَسْتَغْفِرُهُ , وَنَعُوذُ بِاَللَّهِ مِنْ شُرُورِ أَنْفُسِنَا , مَنْ يَهْدِهِ اَللَّهُ فَلَا مُضِلَّ لَهُ , وَأَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اَللَّهُ , وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ وَيَقْرَأُ ثَلَاثَ آيَاتٍ".‏ } رَوَاهُ أَحْمَدُ , وَالْأَرْبَعَةُ , وَحَسَّنَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ , وَالْحَاكِمُ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه أحمد ( 1 / 392 ‏- 393 )‏ ، وأبو داود ( 2118 )‏ ، والنسائي ( 3 / 104 ‏- 105 )‏ ، والترمذي ( 1105 )‏ ، وابن ماجه ( 1892 )‏ ، والحاكم ( 2 / 182 ‏- 183 )‏ .‏ وقال الترمذي : " هذا حديث حسن " .‏ قلت : وللحديث طرق وشواهد ، كنت خرجت بعضها في "مشكل الآثار" للطحاوي رقم ( 1 ‏- 5 )‏ .‏ ولشيخنا ‏- حفظه الله تعالى ‏- رسالة في هذه الخطبة أسماها : " خطبة الحاجة التي كان رسول الله ‏-صلى الله عليه وسلم‏- يعلمها أصحابه " .‏ وهي مطبوعة متداولة ، وقد كان لهذه الرسالة الأثر الطيب في نشر هذه السنة بين الناس ، أسأل الله عز وجل أن يثيب مؤلفها خيرا.‏
Allah's Messenger (ﷺ) taught us Tashahhud in case of some need, which is: "Praise is due to Allah, Whom we praise and from Whom we ask help and forgiveness. We seek refuge in Allah from the evils of ourselves. He whom Allah guides has no one who can lead him astray, and he whom He leads astray has no one to guide him. I testify that there is nothing deserving of worship except Allah, and I testify that Muhammad is His slave and Messenger." He (then) recites three Verses. .
Narrared 'Abdullah bin Mas'ud (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,247
1,130
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ جَابِرٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ إِذَا خَطَبَ أَحَدُكُمُ الْمَرْأَةَ , فَإِنْ اِسْتَطَاعَ أَنْ يَنْظُرَ مِنْهَا مَا يَدْعُوهُ إِلَى نِكَاحِهَا , فَلْيَفْعَلْ } رَوَاهُ أَحْمَدُ , وَأَبُو دَاوُدَ , وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ , وَصَحَّحَهُ اَلْحَاكِمُ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه أحمد ( 3 / 334 و 360 )‏ ، وأبو داود ( 2082 )‏ ، والحاكم ( 2 / 165 )‏ وتمامه : قال جابر ‏- رضي الله عنه‏- : "فخطبت جارية ، فكنت أتخبأ لها حتى رأيت منها ما دعاني إلى نكاحها وتزوجها ، فتزوجتها" .‏ قلت : وهذا الحديث وما بعده مخرج في رسالتي : " الأحكام المطلوبة في رؤية المخطوبة ".‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "When one of you proposes (marriage) to a woman, if he is able to look at what will induce him to marry her, he should do so." .
Narrated Jabir (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,248
1,131
8
كتاب النكاح
Marriage
وَلَهُ شَاهِدٌ : عِنْدَ اَلتِّرْمِذِيِّ , وَالنَّسَائِيِّ ; عَنِ الْمُغِيرَةِ.‏ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ ولفظه : عن المغيرة بن شعبة ‏- رضي الله عنه‏- قال : "خطبت امرأة ، فقال لي رسول الله ‏-صلى الله عليه وسلم‏- : " أنظرت إليها ؟ " قال : قلت : لا .‏ قال : " انظر إليها ؛ فإنه أحرى أن يؤدم بينكما" .‏ فأتيتها وعندها أبواها ، وهي في خدرها .‏ فقلت : إن رسول الله ‏-صلى الله عليه وسلم‏- أمرني أن أنظر إليها ؟ قال : فسكتا .‏ قال : فرفعت الجارية جانب الخدر .‏ فقالت : أحرج عليك إن كان رسول الله ‏-صلى الله عليه وسلم‏- أمرك أن تنظر إلي لما نظرت ، وإن كان رسول الله ‏-صلى الله عليه وسلم‏- لم يأمر أن تنظر إلي فلا تنظر .‏ قلت : ولتخريجه انظر " الأحكام المطلوبة".‏
The aforesaid Hadith has a Shahid (supporting narration) reported by at-Tirmidhi and an-Nasa'i from al-Mughirah.
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,249
1,132
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعِنْدَ اِبْنِ مَاجَهْ , وَابْنِ حِبَّانَ : مِنْ حَدِيثِ مُحَمَّدِ بْنِ مَسْلَمَةَ 1‏ .‏‏1 ‏- ولفظه : عن ابن أبي حثمة قال : رأيت محمد بن مسلمة يطارد امرأة ببصره على إجار يقال لها : ثبيتة بنت الضحاك ، فقلت : أتفعل هذا ، وأنت صاحب رسول الله ‏-صلى الله عليه وسلم‏- ؟ فقال : نعم .‏ قال رسول الله ‏-صلى الله عليه وسلم‏- : " إذا ألقى الله في قلب رجل خطبة امرأة ، فلا بأس أن ينظر إليها " .‏ وانظر " الأحكام المطلوبة ".‏
It also has a Shahid (supporting narration) reported by Ibn Majah and Ibn Hibban from the Hadith of Muhammad bin Maslamah.
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,250
1,133
8
كتاب النكاح
Marriage
وَلِمُسْلِمٍ : عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ لِرَجُلٍ تَزَوَّجَ اِمْرَأَةً : أَنَظَرْتَ إِلَيْهَا ? " قَالَ : لَا .‏ قَالَ : " اِذْهَبْ فَانْظُرْ إِلَيْهَا } 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه مسلم (1424 )‏ ، وزاد : " فإن في أعين الأنصار شيئا" .‏ وانظر الرسالة المشار إليها آنفا.‏
The Prophet (ﷺ) asked a man who had intended to marry a woman, "Have you looked at her" He replied, "No." He said, "Go and look at her."
Muslim reported from Abu Hurairah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,251
1,134
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ ‏- رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ لَا يَخْطُبْ بَعْضُكُمْ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ , حَتَّى يَتْرُكَ اَلْخَاطِبُ قَبْلَهُ , أَوْ يَأْذَنَ لَهُ اَلْخَاطِبُ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ , وَاللَّفْظُ لِلْبُخَارِيِّ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري ( 5142 )‏ ، ومسلم ( 1412 )‏.‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "No one of you should ask a woman in marriage when his brother has done so already, until the one who has proposed (to her) before him gives her up, or gives him permission." .
Narrated Ibn 'Umar (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,252
1,135
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ اَلسَّاعِدِيِّ ‏- رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا‏- قَالَ : { جَاءَتِ امْرَأَةٌ إِلَى رَسُولِ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-فَقَالَتْ : يَا رَسُولَ اَللَّهِ ! جِئْتُ أَهَبُ لَكَ نَفْسِي , فَنَظَرَ إِلَيْهَا رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-فَصَعَّدَ اَلنَّظَرَ فِيهَا , وَصَوَّبَهُ , ثُمَّ طَأْطَأَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-رَأْسَهُ , فَلَمَّا رَأَتْ اَلْمَرْأَةُ أَنَّهُ لَمْ يَقْضِ فِيهَا شَيْئًا 1‏ جَلَسَتْ , فَقَامَ رَجُلٌ مِنْ أَصْحَابِهِ .‏ فَقَالَ : يَا رَسُولَ اَللَّهِ ! إِنْ لَمْ يَكُنْ لَكَ بِهَا حَاجَةٌ فَزَوِّجْنِيهَا .‏ قَالَ : " فَهَلْ عِنْدكَ مِنْ شَيْءٍ ? " .‏ فَقَالَ : لَا , وَاَللَّهِ يَا رَسُولَ اَللَّهِ .‏ فَقَالَ : " اِذْهَبْ إِلَى أَهْلِكَ , فَانْظُرْ هَلْ تَجِدُ شَيْئًا ? " فَذَهَبَ , ثُمَّ رَجَعَ ? فَقَالَ : لَا , وَاَللَّهِ يَا رَسُولَ اَللَّهِ، مَا وَجَدْتُ شَيْئًا.‏ فَقَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-" انْظُرْ وَلَوْ خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ "، فَذَهَبَ، ثُمَّ رَجَعَ.‏ فَقَالَ : لَا وَاَللَّهِ , يَا رَسُولَ اَللَّهِ , وَلَا خَاتَمًا مِنْ حَدِيدٍ , وَلَكِنْ هَذَا إِزَارِي ‏- قَالَ سَهْلٌ : مَالُهُ رِدَاءٌ ‏- فَلَهَا نِصْفُهُ .‏ فَقَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-" مَا تَصْنَعُ بِإِزَارِكَ ? إِنْ لَبِسْتَهُ لَمْ يَكُنْ عَلَيْهَا مِنْهُ شَيْءٌ، وَإِنْ لَبِسَتْهُ لَمْ يَكُنْ عَلَيْكَ شَيْءٌ " فَجَلَسَ اَلرَّجُلُ , وَحَتَّى إِذَا طَالَ مَجْلِسُهُ قَامَ ; فَرَآهُ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-مُوَلِّيًا , فَأَمَرَ بِهِ , فَدُعِيَ لَهُ , فَلَمَّا جَاءَ .‏ قَالَ : " مَاذَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ ? " .‏ قَالَ : مَعِي سُورَةُ كَذَا , وَسُورَةُ كَذَا , عَدَّدَهَا .‏ فَقَالَ : " تَقْرَؤُهُنَّ عَنْ ظَهْرِ قَلْبِكَ ? " .‏ قَالَ : نَعَمْ , قَالَ : "اِذْهَبْ , فَقَدَ مَلَّكْتُكَهَا بِمَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ , وَاللَّفْظُ لِمُسْلِمٍ 2‏ .‏ وَفِي رِوَايَةٍ لَهُ : { اِنْطَلِقْ , فَقَدْ زَوَّجْتُكَهَا , فَعَلِّمْهَا مِنَ الْقُرْآنِ } 3‏ .‏ وَفِي رِوَايَةٍ لِلْبُخَارِيِّ : { أَمْكَنَّاكَهَا 4‏ بِمَا مَعَكَ مِنَ الْقُرْآنِ } 5‏ .‏‏1 ‏- ووقع في " أ " : " بشيء ".‏ ‏2 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري ( 5030 )‏ و ( 5087 )‏ ، ومسلم ( 1425 )‏ ( 76 )‏ , واللفظ متفق عليه ، وليس كما فرق الحافظ رحمه الله.‏ ‏3 ‏- مسلم ( 1425 )‏ ( 77 )‏.‏ ‏4 ‏- كذا في " الأصلين " وفي المطبوع من " البلوغ " وشرحه .‏ وانظر التعليق التالي. ‏‏5 ‏- البخاري برواية أبي ذر ، كما في " اليونينية " ( 7 / 17 )‏ وأما باقي روايات البخاري فهي بلفظ : "أملكناكها".‏
A woman came to Allah's Messenger (ﷺ) and said, "O Allah's Messenger, I came to offer myself to you (in marriage)." Allah's Messenger (ﷺ) looked her up and down (carefully), and then Allah's Messenger (ﷺ) lowed his head. When the woman saw that he had not made any decision regarding her she sat down. A man of his companions then stood up and said, "O Allah's Messenger, if you have no need for her, marry her to me." He asked, "Do you have anything (to give her as dowry)?" He replied, "No, I swear by Allah, O Allah's Messenger." He thereupon said, "Go to your family and see if you can find something." He went and then returned and said, "No, I swear by Allah I found nothing." Allah's Messenger (ﷺ) then said, "Look for something, even if it should be an iron ring." He went and then returned and said, "No, I swear by Allah, O Allah's Messenger, not even an iron ring; but I have onl this lower garment of mine - - and I shall give her half of it." Allah's Messenger (ﷺ) then said, "What will she do with your lower garment? For if you wear it, there would be nothing of it on her, and if she wears it, there would be nothing of it on you." The man then sat down and when he had sit for a long time he stood up and Allah's Messenger (ﷺ) saw him departing, so he commanded him and he was called back. When he came back, he said, "What do you have (i.e. memorized) from the Qur'an?" He replied, "I have Surat such and such and Surat such and such," he counted them. He then asked "Can you recited them by heart?" He replied, "Yes." He said, "Go, for I have given her to you in marriage for the part of the Qur'an which you know." . Another narration has: "Go for I have given her to you in marriage, so teach her some of Qur'an." A narration by al-Bukhari has: "I have married her to you for the part of the Qur'an which you know."
Narrated Sahl bin Sa'd as-Sa'idi (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,253
1,136
8
كتاب النكاح
Marriage
وَلِأَبِي دَاوُدَ : عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ : { مَا تَحْفَظُ ? " .‏ قَالَ : سُورَةَ اَلْبَقَرَةِ , وَاَلَّتِي تَلِيهَا .‏ قَالَ : " قُمْ .‏ فَعَلِّمْهَا عِشْرِينَ آيَةً } 1‏ .‏‏1 ‏- منكر .‏ رواه أبو داود ( 2112 )‏ ، وزاد : "وهي امرأتك" .‏ قلت : في إسناده عسل بن سفيان ، وهو ضعيف ، وفي روايته هذه ممخالفة لرواية الثقات.‏
He asked, "What have you memorized?" He replied, "Surat al-Baqarah and the one that follows it." He then said. "Get up and teach her twenty Verses."
Abu Dawud has a narration from Abu Hurairah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,254
1,137
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ اَلزُّبَيْرِ , عَنْ أَبِيهِ ; أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ : { أَعْلِنُوا اَلنِّكَاحَ } رَوَاهُ أَحْمَدُ , وَصَحَّحَهُ اَلْحَاكِمُ 1‏ .‏‏1 ‏- حسن .‏ رواه أحمد (4 /5 )‏ ، والحاكم (283 )‏ بسند حسن ، وله شواهد أخرى مذكورة "بالأصل".‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "Make marriage publicly known." .
Narrated 'Aamir bin 'Abdullah bin az-Zubair on the authority of his father:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,255
1,138
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ أَبِي بُرْدَةَ بْنِ أَبِي مُوسَى , عَنْ أَبِيهِ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ } رَوَاهُ أَحْمَدُ وَالْأَرْبَعَةُ 1‏ وَصَحَّحَهُ اِبْنُ اَلْمَدِينِيِّ , وَاَلتِّرْمِذِيُّ , وَابْنُ حِبَّانَ , وَأُعِلَّ بِالْإِرْسَالِ 2‏ .‏‏1 ‏- في " أ " : " رواه الخمسة " وأشار الناسخ في الهامش إلى نسخة أخرى وفيها : " رواه أحمد والأربعة ".‏‏2 ‏- صحيح .‏ رواه أحمد ( 4 / 394 و 413 )‏ ، وأبو داود ( 2085 )‏ ، والترمذي ( 1101 )‏ ، وابن ماجه ( 1881 )‏ ، وابن حبان ( 1243 )‏ وقد صححه غير واحد ، وله شواهد أخرى .‏ " تنبيه " : وهم الحافظ ‏-رحمه الله‏- في عزو الحديث للأربعة؛ إذ لم يخرجه النسائي.‏ والله أعلم.‏
"There is no marriage without a guardian." .
Narrated Abu Burda bin Abu Musa on the authority of his father; Allah's Messenger (ﷺ) said:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,256
1,139
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ أَيُّمَا اِمْرَأَةٍ نَكَحَتْ بِغَيْرِ إِذْنِ وَلِيِّهَا, فَنِكَاحُهَا بَاطِلٌ, فَإِنْ دَخَلَ بِهَا فَلَهَا اَلْمَهْرُ بِمَا اِسْتَحَلَّ مِنْ فَرْجِهَا, فَإِنِ اشْتَجَرُوا فَالسُّلْطَانُ وَلِيُّ مَنْ لَا وَلِيَّ لَهُ } أَخْرَجَهُ اَلْأَرْبَعَةُ إِلَّا النَّسَائِيَّ, وَصَحَّحَهُ أَبُو عَوَانَةَ , وَابْنُ حِبَّانَ وَالْحَاكِمُ 1‏ .‏‏1 ‏- حسن .‏ رواه أبو داود ( 2083 )‏ ، والترمذي ( 1102 )‏ ، وابن ماجه ( 1879 )‏ ، وابن حبان ( 1248)‏ .‏ وقال الترمذي : "هو عندي حسن" .‏ قلت : وهو صحيح بشواهده.‏ والله أعلم.‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "If anyone married without the consent of her guardian, her marriage is invalid. If there is cohabitation, she is entitled to the dowry, due to the sexual intercourse made lawful with her. If there is a dispute (between her guardian), the ruler is the guardian of one who has no guardian." .
Narrated 'Aishah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,257
1,140
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- أَنَّ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ : { لَا تُنْكَحُ اَلْأَيِّمُ حَتَّى تُسْتَأْمَرَ, وَلَا تُنْكَحُ اَلْبِكْرُ حَتَّى تُسْـتَأْذَنَ " قَالُوا : يَا رَسُولَ اَللَّهِ , وَكَيْفَ إِذْنُهَا ? قَالَ : " أَنْ تَسْكُتَ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري ( 5136 )‏ ، ومسلم ( 1419 )‏.‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "A previously married woman must not be married till she is consulted, and a virgin must not be married till her consent is asked." They asked, "O Allah's Messenger, how is her consent indicated?" He replied, "It is by her silence." .
Narrated Abu Hurairah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,258
1,141
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ اِبْنِ عَبَّاسٍ ‏- رضى الله عنه ‏- أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ { اَلثَّيِّبُ أَحَقُّ بِنَفْسِهَا مِنْ وَلِيِّهَا , وَالْبِكْرُ تُسْتَأْمَرُ , وَإِذْنُهَا سُكُوتُهَا } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه مسلم (1421)‏.‏
The Prophet (ﷺ) said: "A woman who has been previously married has more right over her person than her guardian, and a virgin must be consulted, and her consent is silence." .
Narrated Ibn 'Abbas (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,259
1,142
8
كتاب النكاح
Marriage
وَفِي لَفْظٍ : { لَيْسَ لِلْوَلِيِّ مَعَ اَلثَّيِّبِ أَمْرٌ, وَالْيَتِيمَةُ تُسْتَأْمَرُ } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ , وَالنَّسَائِيُّ , وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّانَ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه أبو داود ( 2100 )‏ ، والنسائي ( 6 / 84 )‏ ، وابن حبان ( 1241 )‏.‏
"A guardian has no authority over a woman who has been previously married,; and an orphan girl must be consulted." .
Another narration has:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,260
1,143
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ لَا تُزَوِّجُ اَلْمَرْأَةُ اَلْمَرْأَةَ, وَلَا تُزَوِّجُ اَلْمَرْأَةُ نَفْسَهَا } رَوَاهُ اِبْنُ مَاجَهْ , وَاَلدَّارَقُطْنِيُّ , وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه ابن ماجه (1882)‏ ، والدارقطني (327)‏.‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "A woman may not give a woman in marriage, nor may she give herself in marriage." .
Narrated Abu Hurairah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,261
1,144
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ نَافِعٍ , عَنْ اِبْنِ عُمَرَ قَالَ : { نَهَى رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-عَنِ الشِّغَارِ ; وَالشِّغَارُ: أَنْ يُزَوِّجَ اَلرَّجُلُ اِبْنَتَهُ عَلَى أَنْ يُزَوِّجَهُ اَلْآخَرُ اِبْنَتَهُ , وَلَيْسَ بَيْنَهُمَا صَدَاقٌ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري ( 5112 )‏ ، ومسلم (1415)‏.‏
Allah's Messenger (ﷺ) prohibited Shighar, which means that a man gives his daughter in marriage on condition that the other gives his daughter to him in marriage without any dowry being paid by either. .
Narrated Nafi' from Ibn 'Umar (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,262
1,145
8
كتاب النكاح
Marriage
وَاتَّفَقَا مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَلَى أَنَّ تَفْسِيرَ اَلشِّغَارِ مِنْ كَلَامِ نَافِعٍ 1‏ .‏‏1 ‏- البخاري ( 6960 )‏ ، ومسلم ( 1415 )‏ ( 58 )‏ وفيه : " قال عبيد الله : قلت لنافع : ما الشغار ؟ " زاد البخاري : "قال: ينكح ابنة الرجل وينكحه ابنته بغير صداق ، وينكح أخت الرجل وينكحه أخته بغير صداق".‏
And they both agreed that the explanation of the meaning of Shighar is the saying of Nafi'.
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,263
1,146
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ‏- رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا‏- { أَنَّ جَارِيَةً بِكْرًا أَتَتِ النَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-فَذَكَرَتْ: أَنَّ أَبَاهَا زَوَّجَهَا وَهِيَ كَارِهَةٌ , فَخَيَّرَهَا اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-} رَوَاهُ أَحْمَدُ , وَأَبُو دَاوُدَ , وَابْنُ مَاجَهْ , وَأُعِلَّ بِالْإِرْسَالِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه أحمد (2469)‏ ، وأبو داود (2096)‏ ، وابن ماجه (1875)‏ .‏ قلت : وأما إعلانه بالإرسال فقد قال به جماعة ، منهم أبو داود في " سننه " ( 2 / 232 )‏ وتبعه على ذلك البيهقي في "معرفة السنن والآثار" (10 /47)‏ بل بالغ الأخير في رد الحديث، ولو كان موصولا من طريق الثقات، ولذلك رد عليه ابن القيم في "تهذيب السنن" (3 /40)‏ فكان من جملة ما قال : "وعلى طريقة البيهقي وأكثر الفقهاء وجميع أهل الأصول هذا حديث صحيح" .‏ وقال الحافظ في " الفتح " (969)‏ .‏ " الطعن في الحديث لا معنى له ، فإن طرقه يقوى بعضها ببعض ".‏
A virgin girl came to the Prophet (ﷺ) and mentioned that her father had married her against her will, so Allah's Messenger (ﷺ) allowed her to exercise her choice. .
Narrated Ibn 'Abbas (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,264
1,147
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ اَلْحَسَنِ , عَنْ سَمُرَةَ , عَنِ اَلنَّبِيِّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ : { أَيُّمَا اِمْرَأَةٍ زَوَّجَهَا وَلِيَّانِ , فَهِيَ لِلْأَوَّلِ مِنْهُمَا } رَوَاهُ أَحْمَدُ , وَالْأَرْبَعَةُ , وَحَسَّنَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف .‏ رواه أحمد ( 5 / 8 و 11 و 12 و 18 )‏ ، وأبو داود ( 2088 )‏ ، والنسائي ( 7 / 314 )‏ ، والترمذي ( 1110 )‏ ، من طريق قتادة ، عن الحسن ، عن سمرة ، به .‏.‏ وتمامه : " وإذا باع بيعا من رجلين فهو للأول منهما" .‏ وقال الترمذي : " حديث حسن " .‏ قلت: وعلته عنعنة الحسن ، فإنه على جلالته كان مدلسا ، فلابد من تصريحه بالتحديث .‏ وقد تلطف الحافظ في " التلخيص " ( 3 65 )‏ فقال : " وصحته متوقفة على ثبوت سماع الحسن من سمرة ، فإن رجاله ثقات " .‏ وقد اختلف فيه على الحسن أيضا .‏ " تنبيه" : لم يرو ابن ماجه الحديث بتمامه ، وإنما رواه بالجملة الخاصة بالبيع دون ما يتعلق بمحل الشاهد المراد ، فوجب التنبيه على ذلك.‏
The Prophet (ﷺ) said: "If two guardians have given a woman in marriage, she marries the man she was first married to." .
Narrated al-Hasan from Samurah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,265
1,148
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ جَابِرٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ أَيُّمَا عَبْدٍ تَزَوَّجَ بِغَيْرِ إِذْنِ مَوَالِيهِ أَوْ أَهْلِهِ , فَهُوَ عَاهِرٌ } رَوَاهُ أَحْمَدُ , وَأَبُو دَاوُدَ , وَاَلتِّرْمِذِيُّ وَصَحَّحَهُ , وَكَذَلِكَ اِبْنُ حِبَّانَ 1‏ .‏‏1 ‏- حسن .‏ رواه أحمد ( 3 / 301 و 377 )‏ ، وأبو داود ( 2078 )‏ ، والترمذي ( 1111 و 1112 )‏ من طريق عبد الله بن محمد بن عقيل ، عن جابر ، به .‏ واللفظ لأحمد ، وفي لفظ وهو للترمذي : " بغير إذن سيده " .‏ ولفظ أبي داود : "بغير إذن مواليه" .‏ وقال الترمذي: " هذا حديث حسن صحيح " .‏ قلت : بل حسن فقط من أجل ابن عقيل.‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "Any slave who marries without the permission of his masters or owners is (like) a fornicator." .
Narrated Jabir (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,266
1,149
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ : { لَا يُجْمَعُ بَيْنَ اَلْمَرْأَةِ وَعَمَّتِهَا , وَلَا بَيْنَ اَلْمَرْأَةِ وَخَالَتِهَا } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري ( 5109 )‏ ، ومسلم ( 1408 )‏.‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "A man must not join together (in marriage to him) a woman and her paternal aunt or a woman and her maternal aunt." .
Narrated Abu Hurairah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,267
1,150
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ عُثْمَانَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ لَا يَنْكِحُ اَلْمُحْرِمُ , وَلَا يُنْكَحُ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ .‏ وَفِي رِوَايَةٍ لَهُ : { وَلَا يَخْطُبُ } 1‏ .‏‏1 ‏- تقدم برقم ( 733 )‏.‏
Allah's Messneger (ﷺ) said: "One who is in Ihram may not marry, or be given in marriage." . In another narration by him it says: "He should not ask someone's hand in marriage."
Narrated 'Uthman (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,268
1,151
8
كتاب النكاح
Marriage
وَزَادَ اِبْنُ حِبَّانَ : { وَلَا يُخْطَبُ عَلَيْهِ } 1‏ .‏‏1 ‏- ابن حبان ( 1274 )‏.‏
"nor give someone in engagement (to be married)."
Ibn Hibban added:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,269
1,152
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ‏-رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا‏- قَالَ : { تَزَوَّجَ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-مَيْمُونَةَ وَهُوَ مُحْرِمٌ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (1837)‏ ، ومسلم (1410)‏ .‏ قلت: وهذا الحديث في كونه مع "الصحيحين" إلا أن الناس قد أكثروا فيه الكلام لمخالفة ابن عباس غيره ، فقال الحافظ في "الفتح" (965)‏ : " قال الأثرم: قلت لأحمد: إن أبا ثور يقول : بأي شيء يدفع حديث ابن عباس ‏- أي ‏- : مع صحته ‏- قال : فقال : الله المستعان .‏ ابن المسيب يقول : وهم ابن عباس ، وميمونة تقول: تزوجني وهو حلال" .‏ وقال ابن عبد الهادي في "التنقيح" (204)‏ نقلا عن " الإرواء " (4/ 227 ‏- 228 )‏.‏ " وقد عد هذا ‏- أي: حديث ابن عباس ‏- من الغلطات التي وقعت في " الصحيح " وميمونة أخبرت أن هذا ما وقع ، والإنسان أعرف بحال نفسه ".‏
The Prophet (ﷺ) married Maimunah (RA) when he was in the state of Ihram (during pilgrimage). .
Narrated Ibn 'Abbas (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,270
1,153
8
كتاب النكاح
Marriage
وَلِمُسْلِمٍ : عَنْ مَيْمُونَةَ نَفْسِهَا { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-تَزَوَّجَهَا وَهُوَ حَلَالٌ } 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه مسلم ( 1411 )‏.‏
"The Prophet (ﷺ) married her when he was not in the state of Ihram."
Muslim reported from Maimunah (RA) herself:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,271
1,154
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ إِنَّ أَحَقَّ اَلشُّرُوطِ أَنْ يُوَفَّى بِهِ , مَا اِسْتَحْلَلْتُمْ بِهِ اَلْفُرُوجَ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (2271 و5151)‏ ، ومسلم (1418)‏ ، واللفظ لمسلم.‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "The most worthy conditions to be fulfilled are those by which you make sexual intercourse lawful for yourselves (in marriage)." .
Narrated 'Uqbah bin 'Aamir (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,272
1,155
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ سَلَمَةَ بْنِ الْأَكْوَعِ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : { رَخَّصَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-عَامَ أَوْطَاسٍ فِي اَلْمُتْعَةِ , ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ , ثُمَّ نَهَى عَنْهَا } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه مسلم (1405)‏ (18)‏ .‏ وأوطاس : واد بالطائف ، وعام أوطاس هو عام الفتح.‏
In the year of Autas, Allah's Messenger (ﷺ) permitted Mut'a (temporary marriage) for three nights, then he prohibited (afterwards). .
Narrated Salamah bin al-Akwa' (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,273
1,156
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ عَلَيٍّ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : { نَهَى رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-عَنْ اَلْمُتْعَةِ عَامَ خَيْبَرَ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري ( 5115 )‏ ، ومسلم ( 1407)‏.‏
Allah's Messenger (ﷺ) forbade Mut'a (temporary marriage) in the year of Khaibar. .
Narrated 'Ali (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,274
1,157
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : { لَعَنَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-اَلْمُحَلِّلَ وَالْمُحَلَّلَ لَهُ } رَوَاهُ أَحْمَدُ , وَالنَّسَائِيُّ , وَاَلتِّرْمِذِيُّ وَصَحَّحَهُ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه أحمد (1 / 448 و 462)‏ ، والنسائي (649)‏ ، والترمذي (1120)‏ واللفظ للترمذي قال : " حديث حسن صحيح ".‏
Allah's Messenger (ﷺ) cursed the man who made a woman lawful for her first husband and the one for whom she was made lawful (the men involved in Halalah). .
Narrated Ibn Mas'ud (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,275
1,158
8
كتاب النكاح
Marriage
وَفِي اَلْبَابِ : عَنْ عَلِيٍّ أَخْرَجَهُ اَلْأَرْبَعَةُ إِلَّا النَّسَائِيَّ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح بشواهده .‏ رواه أبو داود (2076)‏ ، والترمذي (1119)‏ ، وابن ماجه ( 1935 )‏ وفي سنده الحارث الأعور ، وهو ضعيف .‏ لكن يشهد له ما قبله ، وأيضا له شواهد أخرى مذكورة "بالأصل".‏
al-Arba'a except an-Nasa'i reported something related to this matter, on the authority of 'Ali (RA).
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,276
1,159
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ لَا يَنْكِحُ اَلزَّانِي اَلْمَجْلُودُ إِلَّا مِثْلَهُ } رَوَاهُ أَحْمَدُ , وَأَبُو دَاوُدَ , وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه أحمد (2 /324)‏ ، وأبو داود ( 2052 )‏.‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "A man guilty of fornication, who has been flogged (for it), should not marry any but a woman like him (similarly guilty)." .
Narrated Abu Hurairah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,277
1,160
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا , قَالَتْ : { طَلَّقَ رَجُلٌ اِمْرَأَتَهُ ثَلَاثًا , فَتَزَوَّجَهَا رَجُلٌ , ثُمَّ طَلَّقَهَا قَبْلَ أَنْ يَدْخُلَ بِهَا , فَأَرَادَ زَوْجُهَا أَنْ يَتَزَوَّجَهَا , فَسُئِلَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-عَنْ ذَلِكَ , فَقَالَ : "لَا .‏ حَتَّى يَذُوقَ اَلْآخَرُ مِنْ عُسَيْلَتِهَا مَا ذَاقَ اَلْأَوَّلُ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ , وَاللَّفْظُ لِمُسْلِمٍ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري ( 5261 )‏ ، ومسلم ( 1433 )‏ ( 115 )‏.‏
A man divorced his wife by three pronouncements and another man married her and divorced her before cohabiting with her. Then, her first husband intended to remarry her and asked Allah's Messenger (ﷺ) about that. He said, "No, until the other one (second husband) has enjoyed sexual intercourse with her as the first (husband) had." .
Narrated 'Aishah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,278
1,161
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ ‏- رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ اَلْعَرَبُ بَعْضُهُمْ أَكْفَاءُ بَعْضٍ , وَالْمَوَالِي بَعْضُهُمْ أَكْفَاءُ بَعْضٍ , إِلَّا حَائِكٌ أَوْ حَجَّامٌ } رَوَاهُ اَلْحَاكِمُ , وَفِي إِسْنَادِهِ رَاوٍ لَمْ يُسَمَّ , وَاسْتَنْكَرَهُ أَبُو حَاتِمٍ 1‏ .‏‏1 ‏- موضوع .‏ وقد سأل ابن أبي حاتم أباه عنه فقال (1 /412/ 1236 )‏ : " هذا كذب .‏ لا أصل له " .‏ وقال في موضع آخر ( 1 /423 ‏- 424 / 1275 )‏ : " هذا حديث منكر " .‏ وأيضا قال بوضعه ابن حبان في " المجروحين " ( 2 /124 )‏ ، وابن عبد البر في "التمهيد" إذ قال : " حديث منكر موضوع ".‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "The Arabs are equal to one another and the Mawali (Non-Arabs, and originally former slaves) are equal to one another, except a weaver or a cupper." .
Narrated Ibn 'Umar (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,279
1,162
8
كتاب النكاح
Marriage
وَلَهُ شَاهِدٌ عِنْدَ اَلْبَزَّارِ : عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ بِسَنَدٍ مُنْقَطِعٍ 1‏ .‏‏1 ‏- موضوع كسابقه.‏
It has a supporting narration reported by al-Bazzar from Mu'adh bin Jabal with a Munqati' (broken) chain.
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,280
1,163
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ قَيْسٍ ; أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ لَهَا : { اِنْكِحِي أُسَامَةَ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه مسلم ( 1480 )‏.‏
The Prophet (ﷺ) told her, "Marry Usamah." .
Narrated Fatimah (RA), the daughter of Qais:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,281
1,164
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ : { يَا بَنِي بَيَاضَةَ , أَنْكِحُوا أَبَا هِنْدٍ , وَانْكِحُوا إِلَيْهِ" وَكَانَ حَجَّامًا } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ , وَالْحَاكِمُ بِسَنَدٍ جَيِّدٍ 1‏ .‏‏1 ‏- حسن .‏ رواه أبو داود (2102)‏ ، والحاكم ( 2 / 164)‏ من طريق محمد بن عمرو ، عن أبي سلمة ، عن أبي هريرة ، به .‏ وقال الحافظ في " التلخيص " (364)‏ : " إسناده حسن ".‏
The Prophet (ﷺ) said: "O Sons of Bayada', marry to Abu Hind (someone of your women) and marry from his women (i.e. his daughters), (even though) he was a cupper. .
Narrated Abu Hurairah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,282
1,165
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ : { خُيِّرَتْ بَرِيرَةُ عَلَى زَوْجِهَا حِينَ عَتَقَتْ } .‏ مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ فِي حَدِيثٍ طَوِيلٍ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري ( 5097 )‏ ، ومسلم ( 1504 )‏ ( 14 )‏ واللفظ لمسلم.‏
Barirah was given her choice regarding her husband (to remain with him or separate) when she was freed. .
Narrated 'Aishah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,283
1,166
8
كتاب النكاح
Marriage
وَلِمُسْلِمٍ عَنْهَا : { أَنَّ زَوْجَهَا كَانَ عَبْدًا } 1‏ .‏‏1 ‏- رواه مسلم (1504)‏ (11)‏ و (13 )‏ .‏ وفي أخرى (9)‏ : " ولو كان حرا لم يخيرها ".‏
"Her husband was a slave."
Muslim has from 'Aishah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,284
1,167
8
كتاب النكاح
Marriage
وَفِي رِوَايَةٍ عَنْهَا : { كَانَ حُرًّا } .‏ وَالْأَوَّلُ أَثْبَتُ 1‏ .‏‏1 ‏- ليس هذا عن عائشة كما يدل عليه قول الحافظ ، إنما هذا رواه مسلم (1504)‏ (12)‏ من قول عبد الرحمن بن القاسم : وكان زوجها حرا .‏ قال شعبة : ثم سألته عن زوجها ؟ فقال : لا أدري.‏
"He was a free man." The first (narration) is more well established.
Another narration from her has:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,285
1,168
8
كتاب النكاح
Marriage
وَصَحَّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عِنْدَ اَلْبُخَارِيِّ ; أَنَّهُ كَانَ عَبْدًا 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (9 / 406 ‏- 408/ فتح)‏.‏
"...that he was a slave".
It has been authentically reported from Ibn 'Abbas (RA) by al-Bukhari:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,286
1,169
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنِ اَلضَّحَّاكِ بْنِ فَيْرُوزَ الدَّيْلَمِيِّ , عَنْ أَبِيهِ قَالَ : { قُلْتُ : يَا رَسُولَ اَللَّهِ ! إِنِّي أَسْلَمْتُ وَتَحْتِي أُخْتَانِ , فَقَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-" طَلِّقْ أَيَّتَهُمَا شِئْتَ } رَوَاهُ أَحْمَدُ , وَالْأَرْبَعَةُ إِلَّا النَّسَائِيَّ , وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّانَ , وَاَلدَّارَقُطْنِيُّ , وَالْبَيْهَقِيُّ , وَأَعَلَّهُ اَلْبُخَارِيُّ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف .‏ رواه أحمد ( 4 / 232 )‏ ، وأبو داود ( 2243 )‏ ، والترمذي ( 1129 و 1130 )‏ ، وابن ماجه ( 1951 )‏ ، وابن حبان ( 1376 )‏ ، والدارقطني ( 3 / 273 )‏ ، والبيهقي ( 7 / 184 )‏ ، من طريق أبي وهب الجيشاني ، عن الضحاك بن فيروز ، به .‏ وقال الترمذي : " هذا حديث حسن " .‏ قلت : أبو وهب الجيشاني ، والضحاك بن فيروز ترجمهما الحافظ في " التقريب " بقوله : " مقبول " فهذه علة ، ولذلك فقول الترمذي : " حسن " فيه تساهل .‏ وعلة أخرى قالها البخاري في " التاريخ الكبير " ( 2 / 2 / 333 )‏ : " الضحاك بن فيروز الديلمي، عن أبيه ، روى عنه أبو وهب الجيشاني ، لا يعرف سماع بعضهم من بعض ".‏
I said, "O Allah's Messenger, I have accepted Islam and I am married to two sisters." Allah's Messenger (ﷺ)then said, "Divorce whichever of them you wish." .
Narrated ad-Dahhak bin Fairuz ad-Dailami on the authority on the authority of his father (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,287
1,170
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ سَالِمٍ , عَنْ أَبِيهِ , { أَنَّ غَيْلَانَ بْنَ سَلَمَةَ أَسْلَمَ وَلَهُ عَشْرُ نِسْوَةٍ , فَأَسْلَمْنَ مَعَهُ , فَأَمَرَهُ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-أَنْ يَتَخَيَّرَ مِنْهُنَّ أَرْبَعًا } رَوَاهُ أَحْمَدُ , وَاَلتِّرْمِذِيُّ , وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّانَ , وَالْحَاكِمُ ، وَأَعَلَّهُ اَلْبُخَارِيُّ , وَأَبُو زُرْعَةَ , وَأَبُو حَاتِمٍ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف .‏ رواه أحمد (23 و 14)‏ ، والترمذي (1128)‏ ، وابن حبان (1377)‏ ، والحاكم (292)‏ وهو معلول وقد أبان الحافظ في " التلخيص " ( 3 / 168 ‏- 169 )‏ عن علله.‏
Ghailan bin Salamah accepted Islam and he had ten wives who accepted Islam along with him. So, the Prophet (ﷺ) commanded him to, "Choose four of them." .
Narrated Salim on the authority if his father:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,288
1,171
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ‏- رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا‏- قَالَ : { رَدَّ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-اِبْنَتَهُ زَيْنَبَ عَلَى أَبِي الْعَاصِ بْنِ اَلرَّبِيعِ , بَعْدَ سِتِّ سِنِينَ بِالنِّكَاحِ اَلْأَوَّلِ , وَلَمْ يُحْدِثْ نِكَاحًا } رَوَاهُ أَحْمَدُ , وَالْأَرْبَعَةُ 1‏ إِلَّا النَّسَائِيَّ , وَصَحَّحَهُ أَحْمَدُ , وَالْحَاكِمُ 2‏ .‏‏1 ‏- وفي " أ " : " الخمسة ".‏‏2 ‏- صحيح .‏ رواه أحمد ( 1876 و 2366 )‏ ، وأبو داود ( 2240 )‏ ، والترمذي ( 1143 )‏ ، وابن ماجه ( 2009 )‏ ، والحاكم ( 2 / 200 )‏ ، من طريق محمد بن إسحاق ، عن داود بن الحصين ، عن عكرمة ، عن ابن عباس ، به .‏ قلت : وابن إسحاق صرح بالتحديث ، ولكن داود بن الحصين ضعيف في عكرمة ، فقد قال أبو داود : " أحاديثه عن عكرمة مناكير ، وأحاديثه عن شيوخه مستقيمة " .‏ وقال الحافظ في " التقريب " : " ثقة إلا في عكرمة " .‏ ولذلك قال الترمذي : " هذا حديث ليس بإسناده بأس ، ولكن لا نعرف وجه هذا الحديث ، ولعله قد جاء هذا الحديث من قبل داود بن حصين ؛ من قبل حفظه " .‏ قلت: وللحديث شواهد مرسلة بأسانيد صحيحة أوردها ابن سعد في ترجمة زينب ‏-رضي الله عنها‏- في "الطبقات" وأما عن تصحيح أحمد، فسيأتي في الحديث التالي.‏
The Prophet (ﷺ) returned his daughter Zainab (RA) to Abul-'Aas bin ar-Rabi' (RA) based upon the first marriage, after six years (of separation), and he did not perform a new marriage. .
Narrated Ibn 'Abbas (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,289
1,172
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-رَدَّ اِبْنَتَهُ زَيْنَبَ عَلَى أَبِي الْعَاصِ بِنِكَاحٍ جَدِيدٍ } قَالَ اَلتِّرْمِذِيُّ : حَدِيثُ اِبْنِ عَبَّاسٍ أَجْوَدُ إِسْنَادًا , وَالْعَمَلُ عَلَى حَدِيثِ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف .‏ رواه أحمد ( 2 / 207 ‏- 208 )‏ والترمذي ( 1142 )‏ ، وابن ماجه ( 2010 )‏ من طريق حجاج بن أرطاة ، عن عمرو بن شعيب ، به .‏ وقال الترمذي : " هذا حديث في إسناده مقال ، وفي الحديث الآخر ‏- حديث ابن عباس ‏- أيضا مقال".‏ وقال أيضا : " قال يزيد بن هارون : حديث ابن عباس أجود إسنادا " .‏ قال عبد الله بن أحمد ( 11 / 6939 / شاكر )‏ : " قال أبي في حديث حجاج : " رد زينب " قال : هذا حديث ضعيف .‏ أو قال : واه .‏ ولم يسمعه الحجاج من عمرو بن شعيب ، إنما سمعه من محمد بن عبيد الله العرزمي لا يساوي حديثه شيئا .‏ والحديث الصحيح الذي روي ، أن النبي ‏-صلى الله عليه وسلم‏- أقرهما على النكاح الأول".‏
The Prophet (ﷺ) returned his daughter Zainab (RA) to Abul-'Aas (RA) by a new marriage. .
Narrated 'Amr bin Shu'aib on his father's authority from his grandfather:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,290
1,173
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ‏- رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا‏- قَالَ : { أَسْلَمَتْ اِمْرَأَةٌ , فَتَزَوَّجَتْ , فَجَاءَ زَوْجُهَا , فَقَالَ : يَا رَسُولَ اَللَّهِ ! إِنِّي كُنْتُ أَسْلَمْتُ , وَعَلِمَتْ بِإِسْلَامِي , فَانْتَزَعَهَا رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-مِنْ زَوْجِهَا اَلْآخَرِ , وَرَدَّهَا إِلَى زَوْجِهَا اَلْأَوَّلِ } رَوَاهُ أَحْمَدُ , وَأَبُو دَاوُدَ , وَابْنُ مَاجَهْ .‏ وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّانَ , وَالْحَاكِمُ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف .‏ رواه أحمد ( 2059 و 2974 )‏ ، وأبو داود ( 2238 )‏ ، والترمذي ( 1144 )‏ ، وابن ماجه ( 2008 )‏ ، وابن حبان ( 1280 )‏ ، والحاكم (200)‏ ، من طريق سماك بن حرب ، عن عكرمة ، عن ابن عباس ، به.‏ واختلف قول الترمذي ، فقال في " السنن " : " صحيح " وفي " تحفة الأشراف " : " حسن " .‏ قلت : وسواء كان هذا أو ذاك فالحديث إسناده ضعيف ، وعلته رواية سماك ، عن عكرمة فقد قال باضطرابها ابن المديني ويعقوب وغيرهما ، ولذلك قال الحافظ في " التقريب " : " صدوق ، وروايته عن عكرمة ‏-خاصة‏- مضطربة ، وقد تغير بآخره، فكان ربما يلقن ".‏
A woman had accepted Islam and then re-married, so her (previous) husband came and said, "O Allah's Messenger, I had accepted Islam and she knew that I had done so." So Allah's Messenger (ﷺ) took her away from her second husband and returned her to her first one. .
Narrated Ibn 'Abbas (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,291
1,174
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ زَيْدِ بْنِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ , عَنْ أَبِيهِ قَالَ : { تَزَوَّجَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-اَلْعَالِيَةَ مِنْ بَنِي غِفَارٍ , فَلَمَّا دَخَلَتْ عَلَيْهِ وَوَضَعَتْ ثِيَابَهَا , رَأَى بِكَشْحِهَا بَيَاضًا فَقَالَ : " اِلْبَسِي ثِيَابَكِ , وَالْحَقِي بِأَهْلِكِ " , وَأَمَرَ لَهَا بِالصَّدَاقِ } رَوَاهُ اَلْحَاكِمُ , وَفِي إِسْنَادِهِ جَمِيلُ بْنُ زَيْدٍ وَهُوَ مَجْهُولٌ , وَاخْتُلِفَ عَلَيْهِ فِي شَيْخِهِ اِخْتِلَافًا كَثِيرًا 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف جدا .‏ رواه الحاكم (4 / 34)‏ ، من طريق أبي معاوية الضرير ، عن جميل بن زيد الطائي ، عن زيد بن كعب ، به.‏ وجميل بن زيد قال عنه ابن معين : "ليس بثقة " .‏ وقال البخاري : " لم يصح حديثه " .‏ وأما الإختلاف عليه في الحديث فهو كثير كما قال الحافظ ، ومن قبله قال ابن عدي في " الكامل " بعد أن ذكر شيئا من هذا الاختلاف (2 /593)‏ : " جميل بن زيد يعرف بهذا الحديث ، واضطرب الرواة عنه بهذا الحديث حسب ما ذكره البخاري ، وتلون على ألوانه ".‏
'Allah's Messenger (ﷺ) married al-'Aaliyah of Banu Ghifar. When she entered in his presence and he removed her clothes, he saw whiteness (of leprosy) around her waist area and the Prophet (ﷺ) said: "Put on your clothes and return to your family." He ordered her dowry to be given to her. . In its chain of narrators, is Jamil bin Zaid, who is Majhul (an unaccredited narrator). There is also a great difference of opinion as to who was his Shaykh.
Narrated Zaid bin Ka'b bin 'Ujrah (RA) on his father's authority:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,292
1,175
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ سَعِيدِ بْنِ اَلْمُسَيَّبِ ; أَنَّ عُمَرَ بْنَ اَلْخَطَّابِ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : { أَيُّمَا رَجُلٍ تَزَوَّجَ اِمْرَأَةً , فَدَخَلَ بِهَا , فَوَجَدَهَا بَرْصَاءَ , أَوْ مَجْنُونَةً , أَوْ مَجْذُومَةً , فَلَهَا اَلصَّدَاقُ بِمَسِيسِهِ إِيَّاهَا , وَهُوَ لَهُ عَلَى مَنْ غَرَّهُ مِنْهَا } أَخْرَجَهُ سَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ , وَمَالِكٌ , وَابْنُ أَبِي شَيْبَةَ , وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف .‏ رواه سعيد بن منصور في " السنن " ( 1 / 212 / رقم 818 )‏ ، ومالك " الموطأ " ( 2 / 526 / 9 )‏ ، وابن أبي شيبة في " المصنف " ( 2 /4 /175 )‏ من طريق يحيى بن سعيد ، عن سعيد بن المسيب ، عن عمر به .‏ وقول الحافظ : " رجاله ثقات " لا يعني صحته .‏ فهو فعلا رجاله ثقات ؛ لكنه منقطع بين ابن المسيب وعمر.‏
'Umar bin al-Khattab (RA) said: "If any man married a woman and after sleeping with her finds that she is affected with leprosy or insane, she gets her dowry (if he divorces her) for having intercourse with her, and it is returned to him from the one who has deceived him with her." .
Narrated Sa'id bin al-Musaiyab:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,293
1,176
8
كتاب النكاح
Marriage
وَرَوَى سَعِيدٌ أَيْضًا : عَنْ عَلِيٍّ نَحْوَهُ , وَزَادَ : { وَبِهَا قَرَنٌ , فَزَوْجُهَا بِالْخِيَارِ , فَإِنْ مَسَّهَا فَلَهَا اَلْمَهْرُ بِمَا اِسْتَحَلَّ مِنْ فَرْجِهَا 1‏ } .‏‏1 ‏- ضعيف .‏ رواه سعيد بن منصور في " السنن " ( 1 13 / رقم 821 )‏ من طريق الشعبي ، عن علي به.‏ وعلته الانقطاع بين الشعبي وعلي ؛ فإنه لم يسمع منه إلا حرفا لم يسمع غيره كما قال الدارقطني في "العلل" (4/97)‏.‏
"And (if) she has something like a horn (Qarn) (coming out of her vagina), her husband then has the right to divorce her or keep her. And if he had intercourse with her, she gets her dowry for the intercourse her husband has had."
Sa'id (bin Mansur) also reported something similar from 'Ali (RA) and added:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,294
1,177
8
كتاب النكاح
Marriage
وَمِنْ طَرِيقِ سَعِيدِ بْنِ اَلْمُسَيَّبِ أَيْضًا قَالَ : { قَضَى عُمَرُ فِي اَلْعِنِّينِ , أَنْ يُؤَجَّلَ سَنَةً، وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ 1‏ } .‏‏1 ‏- ضعيف .‏ رواه ابن أبي شيبة ( 2 /4 / 207 )‏ .‏ وأيضا رواه ابن أبي شيبة ، عن عمر من طرق أخرى ، لكنها معلومة كلها .‏ ولكنه صح عن ابن مسعود بلفظ : " يؤجل العنين سنة ، فإن جامع وإلا فرق بينهما" .‏ رواه ابن أبي شيبة ( 2 /4 /206 )‏ بسند صحيح.‏
'Umar (RA) gave a decree regarding a husband who is impotent that he must be given delay for one year. .
Narrated Sa'id bin al-Musaiyab this Hadith also:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,295
1,178
8
كتاب النكاح
Marriage
عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ مَلْعُونٌ مَنْ أَتَى اِمْرَأَةً فِي دُبُرِهَا } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ , وَالنَّسَائِيُّ وَاللَّفْظُ لَهُ , وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ , وَلَكِنْ أُعِلَّ بِالْإِرْسَالِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح بشواهده .‏ وفي "الأصل" تفصيل ذلك.‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "He who has intercourse with a woman through her anus is accursed." .
Narrated Abu Hurairah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,296
1,179
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ‏- رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ لَا يَنْظُرُ اَللَّهُ إِلَى رَجُلٍ أَتَى رَجُلاً أَوْ اِمْرَأَةً فِي دُبُرِهَا } رَوَاهُ اَلتِّرْمِذِيُّ , وَالنَّسَائِيُّ , وَابْنُ حِبَّانَ , وَأُعِلَّ بِالْوَقْفِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح بشواهده.‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "Allah will not look at a man who has intercourse with a man or a woman through the anus." .
Narrated Ibn 'Abbas (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,297
1,180
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- عَنِ اَلنَّبِيِّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ : { مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاَللَّهِ وَالْيَوْمِ اَلْآخِرِ فَلَا يُؤْذِي جَارَهُ , وَاسْتَوْصُوا بِالنِّسَاءِ خَيْرًا , فَإِنَّهُنَّ خُلِقْنَ مِنْ ضِلَعٍ , وَإِنَّ أَعْوَجَ شَيْءٍ فِي اَلضِّلَعِ أَعْلَاهُ , فَإِنْ ذَهَبْتَ تُقِيمَهُ كَسَرْتَهُ , وَإِنْ تَرَكْتَهُ لَمْ يَزَلْ أَعْوَجَ , فَاسْتَوْصُوا بِالنِّسَاءِ خَيْرًا } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ , وَاللَّفْظُ لِلْبُخَارِيِّ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (9 52 ‏- 253 / فتح )‏ ، ومسلم ( 1468 )‏ ( 62 )‏ .‏ "تنبيه" : هذا الحديث حقيقته حديثان ، ونبه على ذلك الحافظ نفسه في " الفتح " فإلى قوله : "جاره" حديث ، والباقي حديث ، وفي رواية مسلم لم يذكر الحديث الأول ، وإنما ذكر حديثا آخر، وهو : "من كان يؤمن بالله واليوم الآخر، فإذا شهد أمرا فليتكلم بخير أو ليسكت".‏
The Prophet (ﷺ) said: "He who believes in Allah and the last Day should not harm his neighbor; and take my advice regarding good treatment of women, for they were created from a rib. And indeed the most crooked part of the rib is its upper part. If you attempt to straighten it, you will break it, and if you leave it alone it will remain crooked. So, take my advice regarding good treatment of women." .
Narrated Abu Hurairah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,298
1,181
8
كتاب النكاح
Marriage
وَلِمُسْلِمٍ : { فَإِنْ اِسْتَمْتَعْتَ بِهَا اِسْتَمْتَعْتَ وَبِهَا عِوَجٌ , وَإِنْ ذَهَبْتَ تُقِيمُهَا كَسَرْتَهَا , وَكَسْرُهَا طَلَاقُهَا } 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ وهي رواية مسلم (61)‏.‏
"So if you enjoy her you will do so while crookedness remains in her; but if you attempt to straighten her you will break her, and breaking her is divorcing her."
Muslim has:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,299
1,182
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ جَابِرٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : { كُنَّا مَعَ رَسُولِ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-فِي غَزَاةٍ , فَلَمَّا قَدِمْنَا اَلْمَدِينَةَ , ذَهَبْنَا لِنَدْخُلَ .‏ فَقَالَ : " أَمْهِلُوا حَتَّى تَدْخُلُوا لَيْلًا ‏- يَعْنِي : عِشَاءً ‏- لِكَيْ تَمْتَشِطَ اَلشَّعِثَةُ , وَتَسْتَحِدَّ اَلْمَغِيبَةُ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (5079)‏ ، ومسلم (715)‏ (57)‏ واللفظ للبخاري وهو عندهما مطول.‏
We were with the Prophet (ﷺ) on an expedition. Then, when we arrived at al-Madinah and were about to enter he said, "Wait so that you may enter by night - i.e. in the evening in order that the woman with disheveled hair may comb it and the woman whose husband has been away may shave her pubic hairs (getting ready for her husband)." .
Narrated Jabir (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,300
1,183
8
كتاب النكاح
Marriage
وَفِي رِوَايَةٍ لِلْبُخَارِيِّ : { إِذَا أَطَالَ 1‏ أَحَدُكُمُ الْغَيْبَةَ , فَلَا يَطْرُقْ أَهْلَهُ لَيْلاً } 2‏ .‏‏1 ‏- في " أ " : " طال " وهو تحريف.‏‏2 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري ( 5244 )‏.‏
"When one of you has been away from home for a long time, he must not come to his family during the night."
A narration by al-Bukhari has:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,301
1,184
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ اَلْخُدْرِيِّ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ إِنَّ شَرَّ اَلنَّاسِ مَنْزِلَةً عِنْدَ اَللَّهِ يَوْمَ اَلْقِيَامَةِ ; اَلرَّجُلُ يُفْضِي إِلَى اِمْرَأَتِهِ وَتُفْضِي إِلَيْهِ , ثُمَّ يَنْشُرُ سِرَّهَا } أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ 1‏ .‏‏1 ‏- منكر .‏ رواه مسلم ( 1437 )‏ .‏ وآفته عمر بن حمزة قال عنه أحمد في " العلل " ( 2 / 44 / 317 )‏ أحاديثه أحاديث مناكير .‏ وقال الذهبي في " الكاشف " : " ضعفه ابن معين والنسائي" ثم أضاف إلى ذلك كلمة أحمد السابقة.‏ وقال الحافظ في " التقريب" : " ضعيف " .‏ ونص الذهبي في " الميزان " ( 3 / 192 )‏ على هذا الحديث ، وأنه : " مما استنكر لعمر ".‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "The worst of people in position before Allah on the Day of Resurrection is the man who has intercourse with his wife, and she with him, and then spreads her secrets." .
Narrated Abu Sa'id al-Khudri (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,302
1,185
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ حَكِيمِ بْنِ مُعَاوِيَةَ , عَنْ أَبِيهِ قَالَ : { قُلْتُ : يَا رَسُولَ اَللَّهِ ! مَا حَقُّ زَوْجِ أَحَدِنَا عَلَيْهِ ? قَالَ : " تُطْعِمُهَا إِذَا أَكَلْتَ , وَتَكْسُوهَا إِذَا اِكْتَسَيْتَ , وَلَا تَضْرِبِ الْوَجْهَ , وَلَا تُقَبِّحْ , وَلَا تَهْجُرْ إِلَّا فِي اَلْبَيْتِ } رَوَاهُ أَحْمَدُ , وَأَبُو دَاوُدَ , وَالنَّسَائِيُّ , وَابْنُ مَاجَهْ، وَعَلَّقَ اَلْبُخَارِيُّ بَعْضَهُ، وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّانَ , وَالْحَاكِمُ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه أحمد ( 4 / 447 و 5 / 3 و 5 )‏ ، وأبو داود ( 2142 )‏ ، والنسائي في " عشرة النساء " ( 289 )‏ ، وابن ماجه (1850)‏ ، وابن حبان ( 1268 )‏ ، والحاكم ( 2 / 187 ‏- 188 )‏ .‏ وعلق البخاري منه فقط ( 9 / 300 / فتح )‏ قوله : " غير أن لا تهجر إلا في البيت ".‏
I asked, "O Messenger of Allah, what are the rights of a wife of one of us on her husband?" He replied, "You should give her food when you eat, clothe her when you clothe yourself, not strike her on the face, and do not revile her or desert her except within the house." .
Narrated Hakim bin Mu'awiyah on the authority of his father (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,303
1,186
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اَللَّهِ ‏- رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا‏- قَالَ : { كَانَتِ الْيَهُودُ تَقُولُ : إِذَا أَتَى اَلرَّجُلُ اِمْرَأَتَهُ مِنْ دُبُرِهَا فِي قُبُلِهَا , كَانَ اَلْوَلَدُ أَحْوَلَ .‏ فَنَزَلَتْ : "نِسَاؤُكُمْ حَرْثٌ لَكُمْ فَأْتُوْا حَرْثَكُمْ أَنَّى شِئْتُمْ" } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ , وَاللَّفْظُ لِمُسْلِمٍ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري ( 4528 )‏ ، ومسلم ( 1435 )‏ ( 117 )‏.‏
The Jews used to say, "When a man has intercourse with his wife through the vagina, but from her back side, the child will be squint-eyed." Then, the Verse came down: "Your wives are a tilth to you, so come to your tilth however you wish ." .
Narrated Jabir bin 'Abdullah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,304
1,187
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ‏- رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ لَوْ أَنَّ أَحَدَكُمْ 1‏ إِذَا أَرَادَ أَنْ يَأْتِيَ أَهْلَهُ قَالَ : بِسْمِ اَللَّهِ .‏ اَللَّهُمَّ جَنِّبْنَا اَلشَّيْطَانَ وَجَنِّبِ الشَّيْطَانَ مَا رَزَقْتَنَا ; فَإِنَّهُ إِنْ يُقَدَّرْ بَيْنَهُمَا وَلَدٌ فِي ذَلِكَ , لَمْ يَضُرَّهُ اَلشَّيْطَانُ أَبَدًا".‏ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 2‏ .‏‏1 ‏- في " الصحيحين " : " أحدهم ".‏‏2 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري ( 51655)‏ ، ومسلم ( 1434 )‏ واللفظ لمسلم.‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "If anyone who intends to have intercourse with his wife says, 'In the Name of Allah. O Allah, keep us away from the devil and keep the devil away from what You have provided us (of children)', should it be ordained that a child be born to them thereby, Satan will never harm it." .
Narrated Ibn 'Abbas (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,305
1,188
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- عَنِ النَّبِيِّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ : { إِذَا دَعَا اَلرَّجُلُ اِمْرَأَتَهُ إِلَى فِرَاشِهِ فَأَبَتْ أَنْ تَجِيءَ , لَعَنَتْهَا اَلْمَلَائِكَةُ حَتَّى تُصْبِحَ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ , وَاللَّفْظُ لِلْبُخَارِيِّ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري ( 5193 )‏ ، ومسلم ( 1436 )‏.‏
The Prophet (ﷺ) said: "When a man calls his wife to come to his bed (for marital relations), and she refuses to come, and he spends the night in anger, the angels curse her till the morning." .
Narrated Abu Hurairah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,306
1,189
8
كتاب النكاح
Marriage
وَلِمُسْلِمٍ : { كَانَ اَلَّذِي فِي اَلسَّمَاءِ سَاخِطًا عَلَيْهَا حَتَّى يَرْضَى عَنْهَا } 1‏ .‏‏1 ‏- مسلم برقم ( 1436 )‏ ( 121 )‏.‏
"He Who is in heaven is displeased with her till her husband is pleased with her."
Muslim has:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,307
1,190
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنِ ابْنِ عُمَرَ ‏- رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا‏- { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-لَعَنَ اَلْوَاصِلَةَ وَالْمُسْتَوْصِلَةَ , وَالْوَاشِمَةَ وَالْمُسْتَوْشِمَةَ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (5940)‏ ، ومسلم (2124)‏.‏
"The Prophet (ﷺ) cursed the woman who joins false hair to her real hair and the one who asks for it to be done to her; and the woman who tattoos (others) and the one who has it done (for her). .
Narrated Ibn 'Umar (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,308
1,191
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ جُذَامَةَ بِنْتِ وَهْبٍ ‏-رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا‏- قَالَتْ : { حَضَرْتُ رَسُولَ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-فِي أُنَاسٍ , وَهُوَ يَقُولُ : لَقَدْ هَمَمْتُ أَنْ أَنْهَى عَنِ الْغِيلَةِ , فَنَظَرْتُ فِي اَلرُّومِ وَفَارِسَ , فَإِذَا هُمْ يُغِيلُونَ أَوْلَادَهُمْ فَلَا يَضُرُّ ذَلِكَ أَوْلَادَهُمْ شَيْئًا " .‏ ثُمَّ سَأَلُوهُ عَنِ الْعَزْلِ ? فَقَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-"ذَلِكَ اَلْوَأْدُ اَلْخَفِيُّ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه مسلم ( 1442 )‏ ( 141 )‏ من طريق سعيد بن أبي أيوب ، حدثني أبو الأسود ، عن عروة ، عن عائشة ، عن جذامة ، به .‏ وقد ضعف بعضهم هذا الحديث ؛ لتعارضه مع الحديث التالي ، ولهم في ذلك علل أشبه بالأوهام حتى قال الحافظ في " الفتح " ( 9 / 309 )‏ في معرض الرد عليهم : " وهذا دفع للأحاديث الصحيحة بالتوهم ، والحديث صحيح لا ريب فيه" .‏ وانظر ما بعده.‏
I was with Allah's Messenger (ﷺ) along with some people when he was saying, "I have intended to prohibit Ghila (sexual intercourse with a woman who is breast-feeding), but I considered the Romans and the Persians and saw that they engaged in Ghila without any injury being caused to their children thereby." Then they asked him about 'Azl (withdrawing the penis before emission of semen, to avoid conception), and Allah's Messenger (ﷺ) replied, "That is the secret (way of) burying alive."
Narrated Judamah (RA) daughter of Wahb:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,309
1,192
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ أَبِي سَعِيدٍ اَلْخُدْرِيِّ ‏- رضى الله عنه ‏- { أَنَّ رَجُلاً قَالَ : يَا رَسُولَ اَللَّهِ ! إِنَّ لِي جَارِيَةً , وَأَنَا أَعْزِلُ عَنْهَا , وَأَنَا أَكْرَهُ أَنْ تَحْمِلَ , وَأَنَا أُرِيدُ مَا يُرِيدُ اَلرِّجَالُ , وَإِنَّ اَلْيَهُودَ تُحَدِّثُ: أَنَّ اَلْعَزْلَ المَوْؤُدَةُ اَلصُّغْرَى .‏ قَالَ : " كَذَبَتْ يَهُودُ , لَوْ أَرَادَ اَللَّهُ أَنْ يَخْلُقَهُ مَا اِسْتَطَعْتَ أَنْ تَصْرِفَهُ } رَوَاهُ أَحْمَدُ , وَأَبُو دَاوُدَ وَاللَّفْظُ لَهُ , وَالنَّسَائِيُّ , وَاَلطَّحَاوِيُّ , وَرِجَالُهُ ثِقَاتٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه أحمد ( 3 / 33 و 51 و 53 )‏ ، وأبو داود ( 2171 )‏ ، والنسائي في " عشرة النساء " ( 194 )‏ ، والطحاوي في " المشكل " ( 1916 )‏.‏
A man said, "O Allah's Messenger, I have a slave-girl and I withdraw the penis while having intercourse with her ('Azl). I dislike that she become pregnant, but I want (from her) what a man wants (from a woman). And the Jews say - withdrawing the penis to avoid conception is the minor (form of) burying alive." He replied, "The Jews told a lie, for if Allah intended to create it you would not be able to turn it away." .
Narrated Abu Sa'id al-Khudri (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,310
1,193
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ جَابِرٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : { كُنَّا نَعْزِلُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-وَالْقُرْآنُ يَنْزِلُ , وَلَوْ كَانَ شَيْئًا يُنْهَى عَنْهُ لَنَهَانَا عَنْهُ اَلْقُرْآنُ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري 9 / 305 / فتح )‏ ، ومسلم ( 1440 )‏ .‏ " تنبيه " : عزو الحديث بهذا التمام للبخاري ومسلم وهم من الحافظ ‏- رحمه الله ‏- إذ المتفق عليه إلى قوله : " والقرآن ينزل" .‏ وأما هذه الزيادة : " لو كان شيئا .‏ .‏ .‏ " فرواها مسلم وحده من طريق إسحاق بن راهويه قال : قال سفيان : " لو كان شيئا .‏ .‏ .‏ " فإدراج الحافظ لها في الحديث وهم ، وعزوها إلى الشيخين وهم آخر ، بل هو نفسه ‏-رحمه الله‏- قال في " الفتح " .‏ " هذا ظاهر في أن سفيان قاله استنباطا ، وأوهم كلام صاحب " العمدة " ومن تبعه أن هذه الزيادة من نفس الحديث فأدرجها ، وليس الأمر كذلك ؛ فإني تتبعته من المسانيد ، فوجدت أكثر رواته عن سفيان لا يذكرون هذه الزيادة ".‏
In the lifetime of Allah's Messenger (ﷺ) when the Qur'an was being revealed, we used to engage in 'Azl. Hence, if it had been something forbidden, the Qur'an would have forbade us from doing it. .
Narrated Jabir (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,311
1,194
8
كتاب النكاح
Marriage
وَلِمُسْلِمٍ : { فَبَلَغَ ذَلِكَ نَبِيَّ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-فَلَمْ يَنْهَنَا } 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه مسلم ( 1440 )‏ ( 138 )‏ وهو وإن كان من طريق أبي الزبير ، عن جابر ، وهو مدلس وقد عنعنه ، إلا أن له طرقا أخرى تشهد له.‏
"That (which we were doing) reached the Prophet (ﷺ) and he did not forbid us from doing it."
And Muslim has:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,312
1,195
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ‏- رضى الله عنه ‏- { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-كَانَ يَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ بِغُسْلٍ وَاحِدٍ } أَخْرَجَاهُ , وَاللَّفْظُ لِمُسْلِمٍ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (268)‏ و ( 284 و 5068 و 5215 )‏ ، ومسلم ( 309 )‏ ، وهذا لفظ مسلم كما قال الحافظ .‏ وأما لفظ البخاري فهو : " كان يطوف على نسائه في ليلة واحدة " .‏ وفي أخرى : " كان يدور على نسائه في الساعة الواحدة من الليل والنهار ".‏
The Prophet (ﷺ) used to have intercourse with his wives (one after another), with a single bathing. .
Narrated Anas bin Malik (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,313
1,196
8
كتاب النكاح
Marriage
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ , عَنِ اَلنَّبِيِّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ أَنَّهُ أَعْتَقَ صَفِيَّةَ , وَجَعَلَ عِتْقَهَا صَدَاقَهَا } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري ( 5086 )‏ ، ومسلم ( 2 / 1045 / رقم 85 )‏.‏
The Prophet (ﷺ) set Safiyah (RA) free, and made her freedom her dowry. .
Narrated Anas (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,314
1,197
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ اَلرَّحْمَنِ ; أَنَّهُ قَالَ : { سَأَلْتُ عَائِشَةَ زَوْجَ اَلنَّبِيِّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-كَمْ كَانَ صَدَاقُ رَسُولِ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَتْ : كَانَ صَدَاقُهُ لِأَزْوَاجِهِ ثِنْتَيْ عَشْرَةَ أُوقِيَّةً وَنَشًّا .‏ قَالَتْ : أَتَدْرِي مَا اَلنَّشُّ ? قَالَ : قُلْتُ : لَا .‏ قَالَتْ : نِصْفُ أُوقِيَّةٍ .‏ فَتِلْكَ خَمْسُمِائَةِ دِرْهَمٍ , فَهَذَا صَدَاقُ رَسُولِ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-لِأَزْوَاجِهِ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه مسلم ( 1426 )‏.‏
I asked 'Aishah (RA), "How much had Allah's Messenger (ﷺ) given as dowry?" She replied, "His dowry to his wives was twelve Uqiya and Nashsh." She asked, "Do you know what a an-Nashsh is?" I replied, "No." She said, "It is half an Uqiya. Hence, the total was five hundred Dirhams, and that was Allah's Messenger's (ﷺ) dowry to his wives." .
Narrated Abu Salamah bin 'Abdur-Rahman (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,315
1,198
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ‏- رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا‏- قَالَ : { لَمَّا تَزَوَّجَ عَلِيٌّ فَاطِمَةَ ‏-عَلَيْهِمَا اَلسَّلَامُ‏- .‏ قَالَ لَهُ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-" أَعْطِهَا شَيْئًا " , قَالَ : مَا عِنْدِي شَيْءٌ .‏ قَالَ :" فَأَيْنَ دِرْعُكَ الحُطَمِيَّةُ ? } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ , وَالنَّسَائِيُّ , وَصَحَّحَهُ اَلْحَاكِمُ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه أبو داود (2125)‏ ، والنسائي (6 / 130)‏ .‏ الحطمية .‏ قال في " النهاية " ( 1 / 402 )‏ : " هي التي تحطم السيوف ؛ أي : تكسرها ، وقيل : هي العريضة الثقيلة .‏ وقيل : هي منسوبة إلى بطن من عبد القيس يقال لهم : حطمة بن محارب ، كانوا يعملون بالدروع ، وهذا أشبه بالأقوال ".‏
When 'Ali (RA) married Fatimah (RA) Allah's Messenger (ﷺ) said to him, "Give her something (as dowry)." He replied, "I have nothing." He said, "Where is your Hutamiya coat of mail?" .
Narrated Ibn 'Abbas (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,316
1,199
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ , عَنْ أَبِيهِ , عَنْ جَدِّهِ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ أَيُّمَا اِمْرَأَةٍ نَكَحَتْ عَلَى صَدَاقٍ , أَوْ حِبَاءٍ , أَوْ عِدَةٍ , قَبْلَ عِصْمَةِ اَلنِّكَاحِ , فَهُوَ لَهَا, وَمَا كَانَ بَعْدَ عِصْمَةِ اَلنِّكَاحِ , فَهُوَ لِمَنْ أُعْطِيَهُ, وَأَحَقُّ مَا أُكْرِمَ اَلرَّجُلُ عَلَيْهِ اِبْنَتُهُ , أَوْ أُخْتُهُ } رَوَاهُ أَحْمَدُ , وَالْأَرْبَعَةُ إِلَّا اَلتِّرْمِذِيَّ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف .‏ رواه أحمد ( 2 / 182 )‏ ، وأبو داود ( 2129 )‏ ، والنسائي ( 6 / 120 )‏ ، وابن ماجه ( 1955 )‏ من طريق ابن جريج ، عن عمرو ، به .‏ وعلته عنعنة ابن جريج ، فهو مدلس.‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "If any woman marries for a dowry, a gift, or a promise before contracting the marriage, it belongs to her. As for whatever is fixed to her after contracting the marriage, it belongs to whomever it has been given. The most worthy gift a man is honored with is what he gets on account of (the marriage of) his daughter or sister." .
Narrated 'Amr bin Shu'aib on his father's authority from his grandfather:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,317
1,200
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ عَلْقَمَةَ , عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ‏- رضى الله عنه ‏- { أَنَّهُ سُئِلَ عَنْ رَجُلٍ تَزَوَّجَ اِمْرَأَةً , وَلَمْ يَفْرِضْ لَهَا صَدَاقًا , وَلَمْ يَدْخُلْ بِهَا حَتَّى مَاتَ , فَقَالَ اِبْنُ مَسْعُودٍ : لَهَا مِثْلُ صَدَاقِ نِسَائِهَا , لَا وَكْسَ , وَلَا شَطَطَ , وَعَلَيْهَا اَلْعِدَّةُ , وَلَهَا اَلْمِيرَاثُ، فَقَامَ مَعْقِلُ بْنُ سِنَانٍ الْأَشْجَعِيُّ فَقَالَ : قَضَى رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-فِي بِرْوَعَ بِنْتِ وَاشِقٍ ‏- اِمْرَأَةٍ مِنَّا ‏- مِثْلَ مَا قَضَيْتَ , فَفَرِحَ بِهَا اِبْنُ مَسْعُودٍ } رَوَاهُ أَحْمَدُ , وَالْأَرْبَعَةُ , وَصَحَّحَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ وَالْجَمَاعَةُ 1‏ 1032 ‏- وَعَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اَللَّهِ ‏- رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا‏- { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ : " مَنْ أَعْطَى فِي صَدَاقِ اِمْرَأَةٍ 2‏ سَوِيقًا , أَوْ تَمْرًا , فَقَدْ اِسْتَحَلَّ } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ , وَأَشَارَ إِلَى تَرْجِيحِ وَقْفِهِ 3‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه أحمد ( 4 79 ‏- 280 )‏ ، وأبو داود (2115)‏ ، والنسائي (6 21)‏ ، والترمذي ( 1145 )‏ ، وابن ماجه ( 1891 )‏ .‏ وقال الترمذي : " حسن صحيح " .‏ الوكس : النقص ؛ أي : لا ينقص عن مهر نسائها .‏ والشطط : الجور ؛ أي : لا يجار على زوجها بزيادة مهرها على نسائها.‏‏2 ‏- وفي سنن أبي داود زيادة : " ملء كفيه ".‏‏3 ‏- ضعيف رواه أبو داود ( 2110 )‏ من طريق موسى بن مسلم بن رومان ، عن أبي الزبير ، عن جابر ، به .‏ قال الحافظ في " التلخيص" ( 3 / 190 )‏ : " وفي إسناده ابن رومان ، وهو ضعيف " .‏ قلت : وأيضا أبو الزبير مدلس ، وقد عنعنه ، وقد صرح في بعض المصادر إلا أن أسانيدها مهلهلة.‏ انظر " ناسخ الحديث " لابن شاهين ( 507 )‏.‏
He was asked about a man who had married a woman and had not fixed a dowry for her. And he did not consummate (the marriage) with her till he died. Ibn Mas'ud replied, "She should receive a dowry similar to what the women of her community receive without decrease or increase. She must observe the 'Iddah period (of waiting before re-marrying and is entitled to a share of the inheritance." Ma'qil bin Sinan al-Ashja'i then got up and said, "Allah's Messenger (ﷺ) ruled the same as your ruling regarding Birwa', daughter of Washiq, a woman of our tribe." Ibn Mas'ud was delighted with it. . Narrated Jabir bin 'Abdullah (RA): The Prophet (ﷺ) said: "If anyone gives as a dowry to a woman some flour or dates, he has made her lawful for himself." .
Narrated 'Alqamah on the authority of Ibn Mas'ud (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,318
1,201
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ عَبْدِ اَللَّهِ بْنِ عَامِرِ بْنِ رَبِيعَةَ , عَنْ أَبِيهِ { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-أَجَازَ نِكَاحَ اِمْرَأَةٍ عَلَى نَعْلَيْنِ } أَخْرَجَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ وَصَحَّحَهُ , وَخُولِفَ فِي ذَلِكَ 1‏ .‏‏1 ‏- منكر .‏ رواه الترمذي ( 1113 )‏ ، وابن ماجه ( 1888 )‏ من طريق عاصم بن عبيد الله ، عن عبد الله بن عامر ، عن أبيه : أن امرأة من بني فزارة تزوجت على نعلين .‏ فقال رسول الله ‏-صلى الله عليه وسلم‏- : " أرضيت من نفسك ومالك بنعلين ؟ " قالت : نعم .‏ قال : فأجازه .‏ والسياق للترمذي ، وقال : " حديث حسن صحيح " .‏ قلت : كيف ؟ وعاصم ضعيف سيء الحفظ ، وتركه بعضهم .‏ وقد أورد الذهبي حديثه هذا في "الميزان" مما أنكر له .‏ وقال ابن أبي حاتم في " العلل " ( 1 / 424 / رقم 1276 )‏ : " سألت أبي عن عاصم بن عبيد الله ؟ فقال : منكر الحديث .‏ يقال : إنه ليس له حديث يعتمد عليه .‏ قلت: ما أنكروا عليه ؟ قال : روى عن عبد الله بن عامر بن ربيعة ، عن أبيه ؛ أن رجلا تزوج امرأة على نعلين، فأجازه النبي ‏-صلى الله عليه وسلم‏- .‏ وهو منكر ".‏
The Prophet (ﷺ) gave his approval of the marriage of a woman for two sandals as a dowry. .
Narrated 'Abdullah bin 'Aamir bin Rabi'ah on the authority of his father:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,319
1,202
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ‏- رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا‏- قَالَ : { زَوَّجَ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-رَجُلاً اِمْرَأَةً بِخَاتَمٍ مِنْ حَدِيدٍ } أَخْرَجَهُ اَلْحَاكِمُ 1‏ .‏‏1 ‏- منكر .‏ رواه الحاكم (278)‏ ، والطبراني في "الكبير" (656‏- 157 /5837 )‏ من طريق عبد الله بن مصعب الزبيري ، عن أبي حازم ، عن سهل ، به .‏ وزادا : " فصه من فضة " .‏ قلت : وآفته عبد الله الزبيري ، فقد ضعفه ابن معين ، ثم هو خالف الثقات عن أبي حازم كما في الحديث السابق (979)‏ : وفيه قوله ‏-صلى الله عليه وسلم‏- : " انظر ولو خاتما من حديد " وذهاب الرجل وعودته إلى النبي ‏-صلى الله عليه وسلم‏- وقوله له : لا والله يا رسول الله .‏ ما وجدت شيئا ، ولا خاتما من حديد .‏ " تنبيه " : قال الحافظ في " الفتح " (9 / 211 )‏ : " وقع عند الحاكم والطبراني من طريق الثوري ، عن أبي حازم ، عن سهل بن سعد ؛ أن النبي ‏-صلى الله عليه وسلم‏- زوج رجلا بخاتم من حديد فصه من فضة .‏ قلت : وهذا وهم من الحافظ ‏-رحمه الله ‏- إذ قد عرفت أنه من طريق الزبيري لا من طريق الثوري.‏
The Prophet (ﷺ) married a man to a woman for a dowry of an iron ring. .
Narrated Sahl bin Sa' (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,320
1,203
8
كتاب النكاح
Marriage
وَهُوَ طَرَفٌ مِنَ الْحَدِيثِ اَلطَّوِيلِ اَلْمُتَقَدِّمِ فِي أَوَائِلِ اَلنِّكَاحِ 1‏ .‏‏1 ‏- انظر الحديث رقم ( 979 )‏ ، وانظر التعليق السابق.‏
It is a portion of the long Hadith preceding in the beginning of the Book of Marriage.
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,321
1,204
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ عَلَيٍّ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : { لَا يَكُونُ اَلْمَهْرُ أَقَلَّ مِنْ عَشَرَةِ دَرَاهِمَ } .‏ أَخْرَجَهُ اَلدَّارَقُطْنِيُّ مَوْقُوفًا , وَفِي سَنَدِهِ مَقَالٌ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف .‏ رواه الدارقطني في " السنن " ( 3 / 245 / رقم 13 )‏ من طريق داود الأودي ، عن الشعبي قال : قال علي : فذكره .‏ قلت : داود : هو ابن يزيد وهو " ضعيف " كما في " التقريب " ، والشعبي لم يسمع من علي.‏
The dowry should not be less than ten Dirhams. .
Narrated 'Ali (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,322
1,205
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ عُقْبَةَ بْنِ عَامِرٍ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ خَيْرُ اَلصَّدَاقِ أَيْسَرُهُ } أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ , وَصَحَّحَهُ اَلْحَاكِمُ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه أبو داود (2117)‏ ، والحاكم (2 / 181 ‏- 182 )‏ ولفظه كما عند الحاكم : عن عقبة بن عامر ‏- رضي الله عنه‏- ؛ أن النبي ‏-صلى الله عليه وسلم‏- قال لرجل : " أترضى أن أزوجك فلانة ؟ " قال : نعم .‏ وقال للمرأة : " أترضين أن أزوجك فلانا ؟ " قالت : نعم .‏ فزوج أحدهما صاحبه ، ولم يفرض لها صدقا ولا يعطها شيئا ، وكان ممن شهد الحديبية ‏- وكان من شهد الحديبية له سهم بخيبر ‏- فلما حضرته الوفاة .‏ قال : إن رسول الله ‏-صلى الله عليه وسلم‏- زوجني فلانة ، ولم أفرض لها صداقا ، ولم أعطها شيئا ، وإني أشهدكم أني أعطيتها صداقها سهمي بخيبر ، فأخذت سهما فباعته بمئة ألف .‏ قال : وقال رسول الله ‏-صلى الله عليه وسلم‏- : " خير الصداق أيسره ".‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "The best dowry is that which is most easy." .
Narrated 'Uqbah bin 'Aamir (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,323
1,206
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ عَائِشَةَ ‏-رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا‏- { أَنَّ عَمْرَةَ بِنْتَ اَلْجَوْنِ تَعَوَّذَتْ مِنْ رَسُولِ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-حِينَ أُدْخِلَتْ عَلَيْهِ ‏- تَعْنِي: لَمَّا تَزَوَّجَهَا ‏- فَقَالَ : " لَقَدْ عُذْتِ بِمَعَاذٍ " , فَطَلَّقَهَا , وَأَمَرَ أُسَامَةَ فَمَتَّعَهَا بِثَلَاثَةِ أَثْوَابٍ } أَخْرَجَهُ اِبْنُ مَاجَهْ , وَفِي إِسْنَادِهِ رَاوٍ مَتْرُوكٌ 1‏ .‏‏1 ‏- منكر .‏ رواه ابن ماجه ( 2037 )‏ من طريق عبيد القاسم ، حدثنا هشام بن عروة ، عن أبيه ، عن عائشة ، به .‏ قلت : وآفته عبيد بن القاسم ، وهو كذاب يضع الحديث.‏ ولقد كان في الحديث التالي الصحيح غنية عنه ، والله المستعان.‏
'Amrah (RA) daughter al-Jaun sought refuge (in Allah) from Allah's Messenger (ﷺ) when she was brought in to him - meaning when he married her - and he said, "You have sought refuge in the One Worthy of seeking refuge in." Then he divorced her, and commanded Usama who gave her three garments as a gift (i.e. dowry). .
Narrated 'Aishah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,324
1,207
8
كتاب النكاح
Marriage
وَأَصْلُ اَلْقِصَّةِ فِي " اَلصَّحِيحِ " مِنْ حَدِيثِ أَبِي أُسَيْدٍ اَلسَّاعِدِيِّ 1‏ .‏‏1 ‏- البخاري برقم ( 5255 )‏ ‏- وفيه : " وقد أتي بالجونية .‏ .‏ .‏ فلما دخل عليها النبي ‏-صلى الله عليه وسلم‏- قال : "هبي نفسك لي" .‏ قالت : وهل تهب الملكة نفسها للسوقة ؟ قال : "فأهوى بيده يضع يده عليها لتسكن".‏ فقالت : أعوذ بالله منك .‏ فقال : "قد عذت بمعاذ" .‏ ثم خرج علينا .‏ فقال : يا أبا أسيد ! اكسها رازقيتين ، وألحقها بأهلها ".‏
The origin of the aforesaid story is found in the Sahih of al-Bukhari from Abu Usaid as-Sa'idi's Hadith.
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,325
1,208
8
كتاب النكاح
Marriage
عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ‏- رضى الله عنه ‏- { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-رَأَى عَلَى عَبْدِ اَلرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ أَثَرَ صُفْرَةٍ , قَالَ : " مَا هَذَا ? " , قَالَ : يَا رَسُولَ اَللَّهِ ! إِنِّي تَزَوَّجْتُ اِمْرَأَةً عَلَى وَزْنِ نَوَاةٍ مِنْ ذَهَبٍ.‏ فَقَالَ : " فَبَارَكَ اَللَّهُ لَكَ , أَوْلِمْ وَلَوْ بِشَاةٍ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ , وَاللَّفْظُ لِمُسْلِمٍ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري ( 5155 )‏ ، ومسلم ( 1427 )‏ .‏ ولا معنى لقول الحافظ : "واللفظ لمسلم" إذ هو نفس لفظ البخاري.‏
The Prophet (ﷺ) saw the trace of yellow color on 'Abdur-Rahman bin 'Auf (RA) and asked, "What is this?" He replied, "O Messenger of Allah, I have married a woman for a Nawat weight (equal to one weight of a date-stone) of gold." He said. "May Allah bless you! Hold a wedding feast, even if with a sheep (only)." .
Narrated Anas bin Malik (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,326
1,209
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ اِبْنِ عُمَرَ ‏- رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهُمَا‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ إِذَا دُعِيَ أَحَدُكُمْ إِلَى اَلْوَلِيمَةِ فَلْيَأْتِهَا } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (5173)‏ ، ومسلم (1429)‏ (96)‏.‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "When one of you is invited to a wedding feast he must attend it." .
Narrated Ibn 'Umar (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,327
1,210
8
كتاب النكاح
Marriage
وَلِمُسْلِمٍ : { إِذَا دَعَا أَحَدُكُمْ أَخَاهُ , فَلْيُجِبْ; عُرْسًا كَانَ أَوْ نَحْوَهُ } 1‏ .‏‏1 ‏- مسلم برقم (1429)‏ (100)‏.‏
"When one of you invites his brother, he must respond (i.e. attend), whether it is a wedding or something similar."
Muslims has:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,328
1,211
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ شَرُّ اَلطَّعَامِ طَعَامُ اَلْوَلِيمَةِ: يُمْنَعُهَا مَنْ يَأْتِيهَا , وَيُدْعَى إِلَيْهَا مَنْ يَأْبَاهَا , وَمَنْ لَمْ يُجِبِ اَلدَّعْوَةَ فَقَدْ عَصَى اَللَّهَ وَرَسُولَهُ } أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه مسلم (1432)‏ (110)‏ .‏ قلت : ورواه البخاري (5177)‏ ، ومسلم (14532)‏ (107)‏ بنحوه ، ولكن موقوفا على أبي هريرة ، وله حكم الرفع كما ذكر ذلك الحافظ في "الفتح" (9/ 244)‏.‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "The worst kind of food is that at a wedding feast from which those who come (i.e. the poor) are turned away, and to which those who refuse (i.e. the rich) are invited. If anyone does not accept an invitation he has disobeyed Allah and His Messenger." .
Narrated Abu Hurairah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,329
1,212
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْهُ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ إِذَا دُعِيَ أَحَدُكُمْ فَلْيُجِبْ ; فَإِنْ كَانَ صَائِمًا فَلْيُصَلِّ , وَإِنْ كَانَ مُفْطِرًا فَلْيُطْعَمْ } أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ أَيْضًا 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه مسلم ( 1431 )‏ .‏ وقوله : "فليصل" جاء مفسرا في الرواية من بعض رواته " بالدعاء " كما عند البيهقي في " الكبرى " ( 7 / 263 )‏.‏
Allah's Messenger (ﷺ), "When one of you is invited (to a meal) he must accept. If he is fasting he should pray (i.e. make supplication for the host) and if he is not fasting he should eat." .
Narrated :
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,330
1,213
8
كتاب النكاح
Marriage
وَلَهُ مِنْ حَدِيثِ جَابِرٍ نَحْوُهُ .‏ وَقَالَ : { فَإِنْ شَاءَ طَعِمَ وَإِنْ شَاءَ تَرَكَ } 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه مسلم (1430)‏.‏
"If he wishes he may eat, and if he wishes he may leave (the food alone)."
Muslim has something similar to the above from the Hadith of Jabir (RA), it goes:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,331
1,214
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ اِبْنِ مَسْعُودٍ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ طَعَامُ الْوَلِيمَةِ أَوَّلَ يَوْمٍ حَقٌّ , وَطَعَامُ يَوْمِ اَلثَّانِي سُنَّةٌ, وَطَعَامُ يَوْمِ اَلثَّالِثِ سُمْعَةٌ ، وِمَنْ سَمَّعَ سَمَّعَ اللهُ بِهِ " " } رَوَاهُ اَلتِّرْمِذِيُّ وَاسْتَغْرَبَهُ , وَرِجَالُهُ رِجَالُ اَلصَّحِيحِ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف .‏ رواه الترمذي ( 1097 )‏ من طريق زياد بن عبد الله ، حدثنا عطاء بن السائب ، عن أبي عبد الرحمن ، عن ابن مسعود ، به .‏ وزاد : " ومن سمع سمع الله به " ثم قال : " حديث ابن مسعود لا نعرفه مرفوعا إلا من حديث زياد بن عبد الله .‏ وزياد بن عبد الله كثير الغرائب والمناكير .‏ قال : وسمعت محمد بن إسماعيل يذكر عن محمد بن عقبة قال : قال وكيع : زياد بن عبد الله مع شرفه يكذب في الحديث " .‏ قلت : وأيضا عطاء مختلط ، وسماع زياد منه بعد الاختلاط .‏ وللحديث طرق وشواهد أخرى ، لكن كلها لا تصلح لتقوية الحديث.‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "The food of Walima on the first day is a duty, that on the second day is a Sunnah, while the third is showing off. Whoever (does something) to show-off, Allah will expose him (in the Hereafter)." . .
Narrated Ibn Mas'ud (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,332
1,215
8
كتاب النكاح
Marriage
وَلَهُ شَاهِدٌ : عَنْ أَنَسٍ عِنْدَ اِبْنِ مَاجَهْ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف .‏ وللحافظ فيه وهم لا شك في ذلك .‏ فإن كان يقصد حديث أنس فلم يروه ابن ماجه من حديث أنس ، وإنما رواه ( 1915 )‏ من حديث أبي هريرة .‏ وكلاهما بسند ضعيف جدا.‏
This Hadith also has a supporting narration collected by Ibn Majah on the authority of Anas (RA).
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,333
1,216
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ صَفِيَّةَ بِنْتِ شَيْبَةَ قَالَتْ : { أَوْلَمَ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-عَلَى بَعْضِ نِسَائِهِ بِمُدَّيْنِ مِنْ شَعِيرٍ } أَخْرَجَهُ اَلْبُخَارِيُّ 1‏ .‏‏1 ‏- مرسل .‏ رواه البخاري (5172)‏ ، من طريق الثوري ، عن منصور بن صفية ، عن أم صفية ، به .‏ قلت : وهذا مرسل ، صفية بنت شيبة تابعية لا تثبت لها صحبة ، كما جزم بذلك غير واحد كابن سعد وابن حبان وغيرهما.‏ وقد افق الثقات كابن مهدي ووكيع ، والفريابي ، وابن أبي زائدة وغيرهم في روايتهم للحديث عن سفيان فلم يتعدوا فيه " صفية بنت شيبة " .‏ وخالفهم بعض الضعفاء كيحيى بن اليمان ، ومؤمل بن إسماعيل فرووه عن الثوري ، فقالوا فيه : " عن صفية بنت شيبة ، عن عائشة " .‏ وأحسن من رواه عن الثوري بذكر " عائشة " أبو أحمد الزبيري ؛ محمد بن عبد الله ، رواه أحمد ( 6 / 113 )‏ فهو ثقة ؛ إلا أن روايته عن الثوري فيها كلام ، بل قال الإمام أحمد : " كان كثير الخطأ في حديث سفيان " .‏ ولذلك قال بإرساله النسائي كما في " الكبرى " ( 4 / 140 )‏ ، وإسماعيل القاضي كما في " النكت الظراف " ( 11 / 342 )‏ ، والبرقاني ، والدارقطني كما في "الفتح" ( 9 / 238 ‏- 239 )‏.‏
The Prophet (ﷺ) held a wedding feast for one of his wives with two Mudd of barley. .
Narrated Safiya (RA), daughter of Shaiba:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,334
1,217
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ أَنَسٍ قَالَ : { أَقَامَ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-بَيْنَ خَيْبَرَ وَالْمَدِينَةِ ثَلَاثَ لَيَالٍ , يُبْنَى عَلَيْهِ بِصَفِيَّةَ , فَدَعَوْتُ اَلْمُسْلِمِينَ إِلَى وَلِيمَتِهِ , فَمَا كَانَ فِيهَا مِنْ خُبْزٍ وَلَا لَحْمٍ , وَمَا كَانَ فِيهَا إِلَّا أَنْ أَمَرَ بِالْأَنْطَاعِ , فَبُسِطَتْ , فَأُلْقِيَ عَلَيْهَا اَلتَّمْرُ , وَالْأَقِطُ , وَالسَّمْنُ.‏ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ , وَاللَّفْظُ لِلْبُخَارِيِّ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري ( 5085 )‏ ، ومسلم ( 1365 )‏ ( ج 2 / ص 1044 )‏ .‏ الأنطاع : جمع نطع ، وهو البساط من الجلد المدبوغ .‏ الأقط : هو اللبن المجفف.‏
The Prophet (ﷺ) stayed three nights between Khaibar and al-Madinah when he consummated his marriage with Safiya (RA). I called the Muslims to his wedding feast which did not include bread or meat. He just ordered some leather dining sheets to be spread, and dates, sun-baked yogurt and butter were thrown on them. .
Narrated Anas (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,335
1,218
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ رَجُلٍ مِنْ أَصْحَابِ اَلنَّبِيِّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ : { إِذَا اِجْتَمَعَ دَاعِيَانِ , فَأَجِبْ أَقْرَبَهُمَا بَابًا , فَإِنْ سَبَقَ أَحَدُهُمَا فَأَجِبِ اَلَّذِي سَبَقَ } رَوَاهُ أَبُو دَاوُدَ , وَسَنَدُهُ ضَعِيفٌ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف .‏ رواه أبو داود ( 3756 )‏ .‏ وفي سنده أبو خالد الدالاني ، وهو " صدوق ، يخطئ كثيرا ، وكان يدلس " كما قال الحافظ في " التقريب ".‏
"When two people come together to issue an invitation, accept that of the one whose door is nearer to you. However, if one of them comes before the other, accept the invitation of the first." .
Narrated a Companion of the Prophet (ﷺ):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,336
1,219
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ لَا آكُلُ مُتَّكِئًا } رَوَاهُ اَلْبُخَارِيُّ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (5398)‏ ، وأوله : " إني " وفي رواية أخرى : " لا آكل وأنا متكئ ".‏
Allah's Messenger (ﷺ) said: "I do not eat Muttaki'an (sitting with support of something, so as to eat more)." .
Narrated Abu Juhaifah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,337
1,220
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ عُمَرَ بْنِ أَبِي سَلَمَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : قَالَ اَلنَّبِيُّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-{ يَا غُلَامُ ! سَمِّ اَللَّهَ , وَكُلْ بِيَمِينِكَ , وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (5376)‏ ، ومسلم (2022)‏ ، عن عمر بن أبي سلمة قال : "كنت غلاما في حجر النبي ‏-صلى الله عليه وسلم‏- ، وكانت يدي تطيش في الصحفة ، فقال لي رسول الله ‏-صلى الله عليه وسلم‏- : فذكره .‏ وزاد البخاري : " فما زالت تلك طعمتي بعد ".‏
Allah's Messenger (ﷺ) said to me, "Dear child, mention Allah's Name, eat with your right hand, and eat from what is next to you." .
Narrated 'Umar bin Abu Salamah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,338
1,221
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ اِبْنِ عَبَّاسٍ ; { أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-أُتِيَ بِقَصْعَةٍ مِنْ ثَرِيدٍ، فَقَالَ : "كُلُوا مِنْ جَوَانِبِهَا, وَلَا تَأْكُلُوا مِنْ وَسَطِهَا, فَإِنَّ اَلْبَرَكَةَ تَنْزِلُ فِي وَسَطِهَا } رَوَاهُ اَلْأَرْبَعَةُ , وَهَذَا لَفْظُ النَّسَائِيِّ , وَسَنَدُهُ صَحِيحٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه أبو داود (3772)‏ ، والنسائي في " الكبرى " (475)‏ ، والترمذي (1805)‏ ، وابن ماجه (3277)‏ من طرق عن عطاء بن السائب ، عن سعيد بن جبير ، عن ابن عباس ، به .‏ وهو عند النسائي ، وأبي داود ، من رواية شعبة ، عن عطاء ، وهو ممن روى عنه قبل الاختلاط ، ولذلك قال الحافظ : " سنده صحيح ".‏
The Prophet (ﷺ) was brought a dish containing Tharid and said, "Eat from its side and not from the middle, for the blessing descends in the middle of it." .
Narrated Ibn 'Abbas (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,339
1,222
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- قَالَ : { مَا عَابَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-طَعَامًا قَطُّ , كَانَ إِذَا اِشْتَهَى شَيْئًا أَكَلَهُ , وَإِنْ كَرِهَهُ تَرَكَهُ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري (5409)‏ ، ومسلم ( 2064)‏ ، واللفظ لمسلم.‏
Abu Huraira reported that Allah's Messenger (ﷺ) never found fault with food (served to him). If he liked anything, he ate it and if he did not like it he left it.
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,340
1,223
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ جَابِرٍ , عَنْ رَسُولِ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ : { لَا تَأْكُلُوا بِالشِّمَالِ ; فَإِنَّ اَلشَّيْطَانَ يَأْكُلُ بِالشِّمَالِ } رَوَاهُ مُسْلِمٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه مسلم (2019)‏ من طريق الليث ، عن أبي الزبير ، عن جابر ، به .‏ أقول : وجدير بالذكر أن رواية أبي الزبير ، عن جابر صحيحة إذا كانت من طريق الليث ، إذ قال رحمه الله : " قدمت مكة فجئت أبا الزبير ، فدفع إلي كتابين ، وانقلبت بهما ، ثم قلت في نفسي : لو عاودته فسألته : أسمع هذا كله من جابر ؟ فقال : منه ما سمعت ، ومنه ما حدثناه عنه ، فقلت له : أعلم لي على ما سمعت فأعلم لي على هذا الذي عندي ".‏
The Prophet (ﷺ) said: "Do not eat with the left hand, for the devil eats with the left hand." .
Narrated Jabir (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,341
1,224
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ أَبِي قَتَادَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- أَنَّ اَلنَّبِيَّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ : { إِذَا شَرِبَ أَحَدُكُمْ , فَلَا يَتَنَفَّسْ فِي اَلْإِنَاءِ } مُتَّفَقٌ عَلَيْهِ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه البخاري ( 153 )‏ ، ومسلم ( 267 )‏ واللفظ للبخاري.‏
The Prophet (ﷺ) said: "When one of you drinks, he must not breathe into the vessel." .
Narrated Abu Qatadah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,342
1,225
8
كتاب النكاح
Marriage
وَلِأَبِي دَاوُدَ : عَنْ اِبْنِ عَبَّاسٍ نَحْوُهُ , وَزَادَ : { أَوْ يَنْفُخْ فِيهِ } وَصَحَّحَهُ اَلتِّرْمِذِيُّ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه أبو داود ( 3728 )‏ ، والترمذي ( 1888 )‏ ولفظه : نهى رسول الله ‏-صلى الله عليه وسلم‏- أن يتنفس في الإناء ، أو ينفخ فيه .‏ وقال الترمذي : " حديث حسن صحيح ".‏
"or blow into it," .
Abu Dawud reported something similar from Ibn 'Abbas (RA) and he added:
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,343
1,226
8
كتاب النكاح
Marriage
عَنْ عَائِشَةَ ‏-رَضِيَ اَللَّهُ عَنْهَا‏- قَالَتْ : { كَانَ رَسُولُ اَللَّهِ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-يَقْسِمُ , فَيَعْدِلُ , وَيَقُولُ : "اَللَّهُمَّ هَذَا قَسْمِي فِيمَا أَمْلِكُ , فَلَا تَلُمْنِي فِيمَا تَمْلِكُ وَلَا أَمْلِكُ } رَوَاهُ اَلْأَرْبَعَةُ , وَصَحَّحَهُ اِبْنُ حِبَّانَ وَالْحَاكِمُ , وَلَكِنْ رَجَّحَ اَلتِّرْمِذِيُّ إِرْسَالَه ُ 1‏ .‏‏1 ‏- ضعيف .‏ رواه أبو داود ( 2134 )‏ ، والنسائي ( 7 / 64 )‏ ، والترمذي ( 1140 )‏ ، وابن ماجه ( 1971 )‏ ، وابن حبان ( 1305 )‏ ، والحاكم ( 2 / 187 )‏ ، من طريق حماد بن سلمة ، عن أيوب ، عن أبي قلابة ، عن عبد الله بن يزيد ، عن عائشة ، به .‏ وقال الترمذي : " حديث عائشة هكذا رواه غير واحد ، عن حماد بن سلمة ، عن أيوب ، عن أبي قلابة ، عن عبد الله بن يزيد ، عن عائشة ؛ أن النبي ‏-صلى الله عليه وسلم‏- .‏ ورواه حماد بن زيد ‏- وغير واحد ‏- عن أيوب ، عن أبي قلابة مرسلا ؛ أن النبي ‏-صلى الله عليه وسلم‏- كان يقسم .‏ وهذا أصح من حديث حماد بن سلمة " .‏ قلت : وبمثل ما أعله الترمذي أعله غير واحد من جهابذة الحفاظ كأبي زرعة ، وابن أبي حاتم ، كما تجده في " العلل " ( 1 / 425 / 1279 )‏.‏
Allah's Messenger (ﷺ) used to divide visits to his wives equally and say, "O Allah, this is my division concerning what I possess, so do not blame me concerning what You possess and I do not." .
Narrated 'Aishah (RA):
17
Bulugh al-Maram
Ibn Hajar al-Asqalani
بلوغ المرام
الإمام ابن حجر العسقلاني
50,344
1,227
8
كتاب النكاح
Marriage
وَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ‏- رضى الله عنه ‏- عَنْ اَلنَّبِيِّ ‏- صلى الله عليه وسلم ‏-قَالَ : { مَنْ كَانَتْ لَهُ اِمْرَأَتَانِ , فَمَالَ إِلَى إِحْدَاهُمَا , جَاءَ يَوْمَ اَلْقِيَامَةِ وَشِقُّهُ مَائِلٌ } رَوَاهُ أَحْمَدُ , وَالْأَرْبَعَةُ , وَسَنَدُهُ صَحِيح ٌ 1‏ .‏‏1 ‏- صحيح .‏ رواه أحمد ( 2 / 347 و 471 )‏ ، وأبو داود ( 2133 )‏ ، والنسائي ( 7 / 63 )‏ ، والترمذي (1141)‏ ، وابن ماجه (1969)‏ .‏ قلت : وقد أعل بعلة غريبة لا تقدح فيه ، ولذلك صححه الحافظ كابن الجارود .‏ وابن حبان .‏ والحاكم .‏ والذهبي .‏ وابن دقيق العيد ، وغيرهم.‏
The Prophet (ﷺ) said: "Anyone who has two wives and inclines to one of them will come on the Day of Resurrection with a side (of his body) inclining." .
Narrated Abu Hurairah (RA):