book_id
int64 1
17
| book_title_en
stringclasses 14
values | book_author_en
stringclasses 13
values | book_title_ar
stringclasses 14
values | book_author_ar
stringclasses 13
values | hadith_uid
int64 1
50.9k
| hadith_book_id
int64 1
7.46k
| hadith_chapter_id
int64 1
97
| hadith_chapter_name_ar
stringclasses 417
values | hadith_chapter_name_en
stringclasses 530
values | hadith_text_ar
stringlengths 0
14.8k
| hadith_text_en
stringlengths 0
16.5k
| hadith_narrator_en
stringlengths 0
5.35k
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,400 | 335 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن عقبة بن عامر رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال :
" ألم ترَ آيات أنزلت هذه الليلة لم يرَ مثلهن قط ؟ قل أعوذ برب الفلق، وقل أعوذ برب الناس ".((رواه مسلم)). | The Messenger of Allah (ﷺ) said: "Do you not know that last night certain Ayat were revealed the like of which there is no precedence. They are: 'Say: I seek refuge with (Allah) the Rubb of the daybreak' (Surah 113), and 'Say: I seek refuge with (Allah) the Rubb of mankind' (Surah 114).". | 'Uqbah bin 'Amir (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,401 | 336 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال : كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يتعوذ من الجان، وعين الإنسان، حتى نزلت المعوذتان، فلما نزلتا، أخذ بهما وترك ما سواهما .
((رواه الترمذي وقال :حديث حسن )). | The Messenger of Allah (ﷺ) used to seek protection against the evil of jinn and the evil eyes till Surat Al-Falaq and Surat An-Nas were revealed. After they were revealed, he took to them for seeking Allah's protection and left everything besides them.. | Abu Sa'id Al-Khudri (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,402 | 337 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أبي هريرة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :" من القرآن سورة ثلاثون آية شفعت لرجل حتى غفرت له ،وهي: تبارك الذي بيده الملك ". ((رواه أبو داود والترمذي وقال :" حديث حسن ، وفي رواية أبي داود: "تشفع ")). | I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying, "There is a Surah in the Qur'an which contains thirty Ayat which kept interceding for a man until his sins are forgiven. This Surah is 'Blessed is He in Whose Hand is the dominion.' (Surat Al-Mulk 67).". | Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,403 | 338 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أبي مسعود البدري رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال :
" من قرأ بالآيتين من آخر سورة البقرة في ليلة كفتاه " ((متفق عليه)). | I heard the Prophet (ﷺ) saying, "He who recites the two Ayat at the end of Surat Al-Baqarah at night, they will suffice him.". | Abu Mas'ud Al-Badri (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,404 | 339 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال :
" لا تجعلوا بيوتكم مقابر، إن الشيطان ينفر من البيت الذي تقرأ فيه سورة البقرة" ((رواه مسلم)). | I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying: "Do not turn your houses into graveyards. Satan runs away from the house in which Surat Al-Baqarah is recited.". | Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,405 | 340 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أبي بن كعب رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم :" يا أبا المنذر أتدري أي آية من كتاب الله معك أعظم ؟ قلت: الله لا إله إلا هو الحي القيوم، فضرب في صدري وقال :" ليهنك العلم أبا المنذر". ((رواه مسلم )). | The Messenger of Allah (ﷺ) said: "Abu Mundhir! Do you know which Ayah in Allah's Book is the greatest?" I replied: "It is 'Allah la ilaha illa Huwal-Haiyul-Qayum (Allah! none has the right to be worshipped but He, the Ever Living...)'." (2:256) Thereupon he (ﷺ) patted me in the chest and said, "Rejoice by this knowledge, O Abu Mundhir!". | Ubayy bin Ka'b (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,406 | 341 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: وكلني رسول الله صلى الله عليه وسلم بحفظ زكاة رمضان، فأتاني آتٍ، فجعل يحثو من الطعام، فأخذته فقلت: لأرفعنك إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: إني محتاج، وعلي عيال، وبي حاجة شديدة، فخليت عنه، فأصبحت، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم :" يا أبا هريرة، ما فعل أسيرك البارحة؟" قلت: يا رسول الله شكا حاجة وعيالا، فرحمته، فخليت سبيله. فقال: " أما إنه قد كذبك وسيعود" فعرفت أنه سيعود لقول رسول الله صلى الله عليه وسلم فرصدته، فجاء يحثو من الطعام، فقلت: لأرفعنك إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: دعني فإني محتاج، وعلي عيال لا أعود، فرحمته فخليت سبيله، فأصبحت فقال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم: "يا أبا هريرة، ما فعل أسيرك البارحة؟" قلت: يا رسول الله شكا حاجة وعيالا فرحمته، فخليت سبيله، فقال: "إنه قد كذبك وسيعود" فرصدته الثالثة. فجاء يحثو من الطعام، فأخذته، فقلت: لأرفعنك إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم، وهذا آخر ثلاث أنك تزعم أنك لا تعود، ثم تعود! فقال: دعني فإني أعلمك كلمات ينفعك الله بها، قلت: ما هن؟ قال: إذا أويت إلى فراشك فاقرأ آية الكرسي، فإنه لن يزال عليك من الله حافظ، ولا يقربك شيطان حتى تصبح، فخليت سبيله فأصبحت، فقال لي رسول الله صلى الله عليه وسلم: "ما فعل أسيرك البارحة؟ " قلت: يا رسول الله زعم أنه يعلمني كلمات ينفعني الله بها، فخليت سبيله. قال: "ما هي؟" قلت: قال لي: إذا أويت إلى فراشك فاقرأ آية الكرسي من أولها حتى تختم الآية: {الله لا إله إلا هو الحي القيوم} وقال لي: لا يزال عليك من الله حافظ، ولن يقربك شيطان حتى تصبح، فقال النبي صلى الله عليه وسلم: "أما إنه قد صدقك وهو كذوب، تعلم من تخاطب منذ ثلاث يا أبا هريرة " ؟ قلت: لا، قال: "ذاك شيطان" ((رواه البخاري)). | The Messenger of Allah (ﷺ) put me in charge of charity of Ramadan (Sadaqat-ul- Fitr). Somebody came to me and began to take away some food-stuff. I caught him and said, "I must take you to the Messenger of Allah (ﷺ)." He said, "I am a needy man with a large family, and so I have a pressing need." I let him go. When I saw the Messenger of Allah (ﷺ) next morning, he asked me, "O Abu Hurairah! What did your captive do last night?" I said, "O Messenger of Allah! He complained of a pressing need and a big family. I felt pity for him so I let him go." He (ﷺ) said, "He told you a lie and he will return." I was sure, according to the saying of the Messenger of Allah (ﷺ) that he would return. I waited for him. He sneaked up again and began to steal food-stuff from the Sadaqah. I caught him and said; "I must take you to the Messenger of Allah (ﷺ)." He said, "Let go of me, I am a needy man. I have to bear the expenses of a big family. I will not come back." So I took pity on him and let him go. I went at dawn to the Messenger of Allah (ﷺ) who asked me, "O Abu Hurairah! What did your captive do last night?" I replied, "O Messenger of Allah! He complained of a pressing want and the burden of a big family. I took pity on him and so I let him go." He (ﷺ) said, "He told you a lie and he will return." (That man) came again to steal the food-stuff. I arrested him and said, "I must take you to the Messenger of Allah (ﷺ), and this is the last of three times. You promised that you would not come again but you did." He said, "Let go of me, I shall teach you some words with which Allah may benefit you." I asked, "What are those words?" He replied, "When you go to bed, recite Ayat-ul- Kursi (2:255) for there will be a guardian appointed over you from Allah, and Satan will not be able to approach you till morning." So I let him go. Next morning the Messenger of Allah (ﷺ) asked me, "What did your prisoner do last night." I answered, "He promised to teach me some words which he claimed will benefit me before Allah. So I let him go." The Messenger of Allah (ﷺ) asked, "What are those words that he taught you?" I said, "He told me: 'When you go to bed, recite Ayat- ul-Kursi from the beginning to the end i.e.,. | Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,407 | 342 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أبي الدرداء رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "من حفظ عشر آيات من أول سورة الكهف، عصم من الدجال" وفي رواية: "من آخر سورة الكهف" ((رواهما مسلم)). | The Messenger of Allah (ﷺ) said: "Whoever commits to memory the first ten Ayat of the Surat Al-Kahf, will be protected from (the trial of) Ad-Dajjal (Antichrist).".In another narration, the Messenger of Allah (ﷺ) said: "(Whoever commits to memory) the last ten Ayat of Surat Al-Kahf, he will be protected from (the trial of) Ad-Dajjal (Antichrist)." | Abud-Darda' (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,408 | 343 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | -وعن ابن عباس رضي الله عنهما قال: بينما جبريل عليه السلام قاعد عند النبي صلى الله عليه وسلم سمع نقيضًا من فوقه، فرفع رأسه فقال:
"هذا باب من السماء فتح اليوم ولم يفتح قط إلا اليوم، فنزل منه ملك فقال: هذا ملك نزل إلى الأرض لم ينزل قط إلا اليوم، فسلم وقال: أبشر بنورين أوتيتهما، لم يؤتهما نبي قبلك: فاتحة الكتاب، وخواتيم سورة البقرة، لن تقرأ بحرف منها إلا أعطيته" ((رواه مسلم)).
النقيض: الصوت. | While Jibril (Gabriel) was sitting with the Messenger of Allah (ﷺ), he heard a sound above him. He lifted his head, and said: "This is a gate which has been opened in heaven today. It was never opened before." Then an angel descended through it, he said: "This is an angel who has come down to earth. He never came down before." He sent greetings and said: "Rejoice with two lights given to you. Such lights were not given to any Prophet before you. These (lights) are: Fatihah-til-Kitab (Surat Al-Fatihah), and the concluding Ayat of Surat Al-Baqarah. You will never recite a word from them without being given the blessings it contain s.". | Ibn 'Abbas (May Allah be pleased with them) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,409 | 344 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
"ما اجتمع قوم في بيت من بيوت الله يتلون كتاب الله، ويتدارسونه بينهم، إلا نزلت عليهم السكينة، وغشيتهم الرحمة، وحفتهم الملائكة، وذكرهم الله فيمن عنده" ((رواه مسلم)). | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Any group of people that assemble in one of the Houses of Allah to recite the Book of Allah, learning and teaching it, tranquility will descend upon them, mercy will engulf them, angels will surround them and Allah will make mention of them to those (the angels) in His proximity.". | Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,410 | 345 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | -وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
"إن أمتي يدعون يوم القيامة غرًا محجلين من آثار الوضوء فمن استطاع منكم أن يطيل غرته، فليفعل" ((متفق عليه)). | I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying: "On the Day of Resurrection, my followers (or Ummah) will be summoned 'Al-Ghurr Al-Muhajjalun' from the traces of Wudu'. Whoever can increase the area of his radiance should do so.". | Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,411 | 346 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعنه قال: سمعت خليلي صلى الله عليه وسلم يقول:
"تبلغ الحلية من المؤمن حيث يبلغ الوضوء" ((رواه مسلم)). | I heard my Khalil (the Messenger of Allah (ﷺ)) as saying, "The adornment of the believer (in Jannah) will reach the places where the water of Wudu' reaches (his body).". | Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,412 | 347 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن عثمان بن عفان رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
"من توضأ فأحسن الوضوء، خرجت خطاياه من جسده حتى تخرج من تحت أظفاره" ((رواه مسلم)). | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "He who performs the Wudu' perfectly (i.e., according to Sunnah), his sins will depart from his body, even from under his nails.". | 'Uthman bin 'Affan (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,413 | 348 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعنه قال: رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يتوضأ مثل وضوئي هذا ثم قال:
"من توضأ هكذا، غفر له ما تقدم من ذنبه، وكانت صلاته ومشيه إلى المسجد نافلة" ((رواه مسلم)). | I saw the Messenger of Allah (ﷺ) performing Wudu' the way I have just done it and said, "He who performs Wudu' like this, his previous sins will be forgiven and his Salat and walking to the mosque will be considered as supererogatory act of worship.". | 'Uthman bin 'Affan (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,414 | 349 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | -وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
"إذا توضأ العبد المسلم - أو المؤمن- فغسل وجهه، خرج من وجهه كل خطيئة نظر إليها بعينيه مع الماء، أو مع آخر قطر الماء، فإذا غسل يديه، خرج من يديه كل خطيئة كان بطشتها يداه مع الماء، أو مع آخر قطر الماء، فإذا غسل رجليه، خرجت كل خطيئة مشتها رجلاه مع الماء، أو مع آخر قطر الماء، حتى يخرج نقيًا من الذنوب" ((رواه مسلم)). | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "When a Muslim, or a believer, washes his face (in the course of Wudu'), every sin which he committed with his eyes, will be washed away from his face with water, or with the last drop of water; when he washes his hands, every sin which is committed by his hands will be effaced from his hands with the water, or with the last drop of water; and when he washes his feet, every sin his feet committed will be washed away with the water, or with the last drop of water; until he finally emerges cleansed of all his sins.". | Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,415 | 350 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أتى المقبرة فقال: "السلام عليكم دار قوم مؤمنين وإنا إن شاء الله بكم لاحقون، وددت أنا قد رأينا إخواننا" قالوا: أولسنا إخوانك يا رسول الله؟ قال: "أنتم أصحابي، وإخواننا الذين لم يأتوا بعد" قالوا: كيف تعرف من لم يأتِ بعد من أمتك يا رسول الله؟ فقال: "أرأيت لو أن رجلا له خيل غر محجلة بين ظهري خيل دهم بهم، ألا يعرف خيله ؟" قالوا بلى يا رسول الله، قال: فإنهم يأتون غرًا محجلين من الوضوء وأنا فرطهم على الحوض ((رواه مسلم)). | The Messenger of Allah (ﷺ) went to the (Baqi') cemetery and said, "May you be secured from punishment, O dwellers of abode of the believers! We, if Allah wills, will follow you. I wish we see my brothers." The Companions said, "O Messenger of Allah! Are not we your brothers?" He (ﷺ) said, "You are my Companions, but my brothers are those who have not come into the world yet." They said; "O Messenger of Allah! How will you recognize those of your Ummah who are not born yet?" He (ﷺ) said, "Say, if a man has white-footed horses with white foreheads among horses which are pure black, will he not recognize his own horses?" They said; "Certainly, O Messenger of Allah!" He (ﷺ) said, "They (my followers) will come with bright faces and white limbs because of Wudu'; and I will arrive at the Haud (Al-Kauthar) ahead of them.". | Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,416 | 351 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال ألا أدلكم على ما يمحو الله به الخطايا ويرفع به الدرجات قالوا بلى يارسول الله قال:
"إسباغ الوضوء على المكاره، وكثرة الخطا إلى المساجد، وانتظار الصلاة بعد الصلاة، فذلكم الرباط، فذلكم الرباط" ((رواه مسلم)). | Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported that the Messenger of Allah (ﷺ) said, "Shall I not tell you something by which Allah effaces the sins and elevates ranks (in Jannah)?" The Companions said; "Certainly, O Messenger of Allah." He (ﷺ) said, "Performing the Wudu' thoroughly in spite of difficult circumstances, walking with more paces to the mosque, and waiting for the next As- Salat (the prayer) after observing Salat; and that is Ar-Ribat, and that is Ar-Ribat.". | |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,417 | 352 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أبي مالك الأشعري رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم
"الطهور شطر الإيمان" ((رواه مسلم)). وقد سبق بطوله في باب الصبر.
وفي الباب حديث عمرو بن عبسة رضي الله عنه السابق في آخر باب الرجاء، وهو حديث عظيم، مشتمل على جمل من الخيرات. | The Messenger of Allah (ﷺ) said: "Purification is half the Iman.". | Abu Malik Al-Ash'ari (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,418 | 353 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن عمر بن الخطاب رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:"ما منكم من أحد يتوضا فيبلغ-أو فيسبغ الوضوء- ثم قال: أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له، وأشهد أن محمدًا عبده ورسوله، إلا فتحت له أبواب الجنة الثمانية يدخل من أيها شاء" ((رواه مسلم)).
وزاد الترمذي: "اللهم اجعلني من التوابين واجعلني من المتطهرين" | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Whoever of you performs Wudu' carefully and then affirms: 'Ash-hadu an la ilaha illallahu Wahdahu la sharika Lahu, wa ash-hadu anna Muhammadan 'abduhu wa Rasuluhu .In the narration in At- Tirmidhi, it is added: "Allahummaj-'alni minat-tawwabina, waj-'alni minal-mutatahhirin (O Allah make me among those who repent and purify themselves)." | 'Umar bin Al-Khattab (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,419 | 354 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | - عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
"لو يعلم الناس ما في النداء والصف الأول ثم لم يجدوا إلا أن يستهموا عليه لاستهموا عليه، ولو يعلمون ما في التهجير لاستبقوا إليه، ولو يعلمون ما في العتمة والصبح لأتوهما ولو حبوا" ((متفق عليه)).
والاستهام: الاقتراع. والتهجير: التبكير إلى الصلاة | The Messenger of Allah (ﷺ) said: "Were people to know the blessing of pronouncing Adhan and the standing in the first row, they would even draw lots to secure these privileges. And were they to realize the reward of performing Salat early, they would race for it; and were they to know the merits of Salat after nightfall ('Isha') and the dawn (Fajr) Salat, they would come to them even if they had to crawl.". | Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,420 | 355 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن معاوية رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
"المؤذنون أطول الناس أعناقًا يوم القيامة" ((رواه مسلم)). | I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying: "The Mu'adhdhinun (callers to prayer) will have the longest necks on the Day of Resurrection.". | Mu'awiyah (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,421 | 356 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن عبد الله بن عبد الرحمن بن أبي صعصعة أن أبا سعيد الخدري رضي الله عنه قال له:
"إني أراك تحب الغنم والبادية فإذا كنت في غنمك- أو باديتك- فأذنت للصلاة، فارفع صوتك بالنداء، فإنه لا يسمع مدى صوت المؤذن جن، ولا إنس، ولا شيء، إلا شهد له يوم القيامة" قال أبو سعيد: سمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم ((رواه البخاري)). | Abu Sa'id Al-Khudri (May Allah be pleased with him) said to me: "I see that you like living among your sheep in wilderness. So whenever you are with your sheep or in wilderness and you want to call Adhan, you should raise your voice because whoever hears the Adhan, whether a human or jinn or any other creature, will testify for you on the Day of Resurrection." Abu Sa'id added: "I heard this from the Messenger of Allah (ﷺ).". | 'Abdullah bin 'Abdur-Rahman reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,422 | 357 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | - وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم :
"إذا نودي بالصلاة، أدبر الشيطان، له ضراط حتى لا يسمع التأذين، فإذا قضي النداء أقبل، حتى ثوب بالصلاة أدبر حتى إذا قضي التثويب أقبل حتى يخطر بين المرء ونفسه يقول: اذكر كذا، واذكر كذا- لما لم يذكر من قبل- حتى يظل الرجل ما يدري كم صلى" ((متفق عليه)). | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "When Adhan for Salat is pronounced, the devil takes to his heels and breaks wind with noise so as not to hear the call. When the Adhan is finished, he returns. When the Iqamah is announced, he turns his back, and after it is finished, he returns again to distract the attention of one and makes him remember things which he does not recall in his mind before the Salat, and says 'Remember this, and this,' and thus causes one to forget how many Rak'at he performed.". | Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,423 | 358 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن عبد الله بن عمرو بن العاص رضي الله عنهما أنه سمع رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
"إذا سمعتم النداء فقولوا مثل ما يقول، ثم صلوا علي، فإنه من صلى على صلاة صلى الله عليه بها عشرًا، ثم سلوا الله لي الوسيلة، فإنها منزلة في الجنة لا تنبغي إلا لعبد من عباد الله وأرجو أن أكون أنا هو، فمن سأل لي الوسيلة حلت له الشفاعة" ((رواه مسلم)). | I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying, "When you hear the Adhan, repeat what the Mu'adhdhin says. Then ask Allah to exalt my mention because everyone who does so will receive in return ten rewards from Allah. Then beseech Allah to grant me Al-Wasilah, which is a high rank in Jannah, fitting for only one of Allah's slaves; and I hope that I will be that man. If any one asks Al-Wasilah for me, it becomes incumbent upon me to intercede for him." | 'Abdullah bin 'Amr bin Al-'As (May Allah be pleased with them) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,424 | 359 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
"إذا سمعتم النداء، فقولوا كما يقول المؤذن" ((متفق عليه)). | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "When you hear the Mu'adhdhin (pronouncing the call to Salat), repeat after him what he says.". | Abu Sa'id Al-Khudri (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,425 | 360 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن جابر رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
"من قال حين يسمع النداء: اللهم رب هذه الدعوة التامة، والصلاة القائمة، آت محمدًا الوسيلة والفضيلة، وابعثه مقامًا محمودًا الذي وعدته، حلت له شفاعتي يوم القيامة" ((رواه البخاري)). | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "He who says upon hearing the Adhan: 'Allahumma Rabba hadhihid-da'wati-ttammati, was-salatil-qa'imati, ati Muhammadanil-wasilata wal-fadhilata, wab'athu maqaman mahmuda nilladhi wa 'adtahu . | Jabir (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,426 | 361 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن سعد بن أبي وقاص رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم أنه قال:
"من قال حين يسمع المؤذن: أشهد أن لا إله إلا الله وحده لا شريك له، وأن محمدًا عبده ورسوله، رضيت بالله ربًا وبالإسلام دينًا، غفر له ذنبه"((رواه الترمذي وقال حديث حسن)). | The Prophet (ﷺ) said, "He who says after the Adhan: 'Ash-hadu an la ilaha illallah Wah-dahu la sharika Lahu; wa ash-hadu anna Muhammadan 'abduhu wa Rasuluhu, radhitu Billahi Rabban, wa bi Muhammadin Rasulan, wa bil Islami Dinan . | Sa'd bin Abu Waqqas (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,427 | 362 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أنس قال : قَالَ رسول الله : « الدُّعَاءُ لا يُرَدُّ بَيْنَ الأَذَانِ وَالإقَامَةِ » . رواه أَبُو داود والترمذي ، وقال : ( حَدِيثٌ حَسَنٌ ) | The Messenger of Allah (ﷺ) said: "The supplication made between the Adhan and the Iqamah is never rejected.". | Anas (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,428 | 363 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: "أرأيتم لو أن نهرًا بباب أحدكم يغتسل منه كل يوم خمس مرات، هل يبقى من درنه شيء؟" قالوا: لا يبقى من درنه شيء، قال: "فذلك مثل الصلوات الخمس، يمحو الله بهن الخطايا".((متفق عليه)). | I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying, "Say, if there were a river at the door of one of you in which he takes a bath five times a day, would any soiling remain on him?" They replied, "No soiling would left on him." He (ﷺ) said, " That is the five (obligatory) Salat (prayers). Allah obliterates all sins as a result of performing them.". | Abu Hurairahu (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,429 | 364 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن جابر رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم :
"مثل الصلوات الخمس كمثل نهر غمر جار على باب أحدكم يغتسل منه كل يوم خمس مرات".((رواه مسلم)). | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "The similitude of the five (obligatory) Salat is like a river running at the door of one of you in which he takes a bath five times a day.". | Jabiru (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,430 | 365 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن ابن مسعود رضي الله عنه أن رجلا أصاب من امرأة قُبلةً، فأتى النبي صلى الله عليه وسلم فأخبره فأنزل الله تعالى: {أقم الصلاة طرفي النهار وزلفًا من الليل، إن الحسنات يذهبن السيئات} فقال الرجل: ألي هذا؟ قال:
"لجميع أمتي كلهم" ((متفق عليه)). | A man kissed a woman. So he came to the Messenger of Allah (ﷺ) and informed him about it. Then Allah revealed this Ayah: "And perform the Salat, between the two ends of the day and in some hours of the night. Verily, the good deeds efface the evil deeds (i.e., minor sins)." (11:114) The man asked the Messenger of Allah (ﷺ) whether this applies to him only. The Messenger of Allah (ﷺ) said, "It applies to all of my Ummah.". | Ibn Mas'ud (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,431 | 366 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | عن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
"الصلوات الخمس، والجمعة إلى الجمعة، كفارة لما بينهن، ما لم تغشَ الكبائر" ((رواه مسلم)). | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "The five (daily) Salat (prayers) and the Friday (prayer) to the Friday (prayer) expiate whatever (minor sins) may be committed in between, so long as major sins are avoided.". | Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,432 | 367 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن عثمان بن عفان رضي الله عنه قال: سمعت النبي صلى الله عليه وسلم يقول:
"ما من امرئ مسلم تحضره صلاة مكتوبة فيحسن وضوءها وخشوعها وركوعها إلا كانت كفارة لما قبلها من الذنوب مالم تؤتَ كبيرة وذلك الدهر كله" ((رواه مسلم)). | I heard Messenger of Allah (ﷺ) saying, "When the time for a prescribed Salat is due and a Muslim performs its Wudu' and its acts of bowing and prostration properly, this Salat will be an expiation for his past sins, so long as he does not commit major sins, and this applies for ever.". | 'Uthman bin 'Affan (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,433 | 368 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | عن أبي موسى رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
"من صلى البردين دخل الجنة" ((متفق عليه)). | Messenger of Allah (ﷺ) said, "He who The observes Al-Bardan (i.e., Fajr and 'Asr prayers) will enter Jannah.". | Abu Musa (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,434 | 369 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أبي زهير عمارة بن رؤيبة رضي الله عنه قال، سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: "لن يلج النار أحد صلى قبل طلوع الشمس وقبل غروبها" (11) ((رواه مسلم)). | I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying: "He who performs Salat (prayers) before the rising of the sun and before its setting, will not enter the Hell.". | Abu Zuhair 'Umarah Ruwaibah (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,435 | 370 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن جندب بن سفيان رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
"من صلى الصبح فهو في ذمة الله فانظر يابن آدم، لا يطلبنك الله من ذمته بشيء". ((رواه مسلم)). | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "He who offers the dawn (Fajr) prayers will come under the Protection of Allah. O son of Adam! Beware, lest Allah should call you to account in any respect from (for withdrawing) His Protection.". | Jundub bin Sufyan (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,436 | 371 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
"يتعاقبون فيكم ملائكة بالليل، وملائكة بالنهار، ويجتمعون في صلاة الصبح وصلاة العصر، ثم يعرج الذين باتوا فيكم، فيسألهم الله -وهو أعلم بهم-: كيف تركتم عبادي؟ فيقولون تركناهم وهم يصلون، وأتيناهم وهم يصلون" ((متفق عليه)). | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "There are angels who take turns in visiting you by night and by day, and they all assemble at the dawn (Fajr) and the afternoon ('Asr) prayers. Those who have spent the night with you, ascend to the heaven and their Rubb, Who knows better about them, asks: 'In what condition did you leave My slaves?' They reply: 'We left them while they were performing Salat and we went to them while they were performing Salat."'. | Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,437 | 372 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | - وعن جرير بن عبد الله البجلي رضي الله عنه قال: كنا عند النبي صلى الله عليه وسلم، فنظر إلى القمر ليلة البدر فقال: "إنكم سترون ربكم كما ترون هذا القمر، لاتضامون في رؤيته، فإن استطعتم أن لا تغلبو على صلاة قبل طلوع الشمس، وقبل غروبها فافعلوا" ((متفق عليه)). ((وفي رواية: "فنظر إلى القمر ليلة أربع عشرة")). | We were sitting with the Messenger of Allah (ﷺ) when he looked at the full moon and observed, "You will see your Rubb in the Hereafter as you see this moon having no difficulty in seeing it. So try your best to perform the prayers before the rising of the sun and that before its setting.". | Jarir bin 'Abdullah Al-Bajali (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,438 | 373 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن بريدة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم :
"من ترك صلاة العصر فقد حبط عمله" ((رواه البخاري)). | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "He who misses the 'Asr Salat (deliberately), his deeds will be rendered nul and void.". | Buraidah (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,439 | 374 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | عن أبي هريرة رضي الله عنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
" من غدا إلى المسجد أو راح، أعد الله له في الجنة نزلا كلما غدا أو راح". ((متفق عليه)). | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "He who goes to the mosque in the morning or in the evening, Allah prepares for him a place in Jannah whenever he goes to the mosque in the morning and returns from it in the evening.". | Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,440 | 375 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعنه أن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
"من تطهر في بيته، ثم مضى إلى بيت من بيوت الله، ليقضي فريضة من فرائض الله كانت خطواته، إحداها تحط خطيئة، والأخرى ترفع درجة" ((رواه مسلم)). | The Prophet (ﷺ) said, "He who purifies (performs Wudu') himself in his house and then walks to one of the houses of Allah (mosque) for performing an obligatory Salat, one step of his will wipe out his sins and another step will elevate his rank (in Jannah).". | Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,441 | 376 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | -وعن أبي بن كعب رضي الله عنه قال: كان رجل من الأنصار لا أعلم أحدًا أبعد من المسجد منه، وكانت لا تخطئه صلاة! فقيل له: لو اشتريت حمارًا تركبه في الظلماء وفي الرمضاء قال: ما يسرني أن منزلي إلى جنب المسجد إني أريد أن يكتب لي ممشاي إلى المسجد، ورجوعي إذا رجعت إلى أهلي، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
"قد جمع الله لك ذلك كله" ((رواه مسلم)). | There was a man of the Ansar whose house was the farthest from the mosque. As far as I know, he never missed Salat (in congregation). It was said to him: "If you buy a donkey, you may ride upon it in the dark nights and in the hot days." He said: "I do not like that my house should be situated close to the mosque. I desire that my walking towards the mosque and returning home be recorded to my credit." Upon this the Messenger of Allah (ﷺ) said, "Allah has gathered all (rewards) for you.". | Ubayy bin Ka'b (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,442 | 377 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن جابر رضي الله عنه قال: خلت البقاع حول المسجد فأراد بنو سلمة أن ينتقلوا قرب المسجد، فبلغ ذلك النبي صلى الله عليه وسلم فقال لهم: "بلغني أنكم تريدون أن تنتقلوا قرب المسجد؟ قالوا: نعم يا رسول الله قد أردنا ذلك، فقال: " بني سلمة دياركم تكتب آثاركم، دياركم تكتب آثاركم" فقالوا: ما يسرنا أنا كنا تحولنا" ((رواه مسلم، وروى البخاري معناه من رواية أنس)). | There were some plots of land lying vacant around the mosque. The people of Banu Salamah decided to move to this land and come nearer to the mosque. The Messenger of Allah (ﷺ) heard about it and said to them, "I have heard that you intend to move near the mosque." They said: "Yes, O Messenger of Allah! We have decided to do that." Thereupon the Messenger of Allah (ﷺ) said, "O Banu Salamah! Stay in your houses, because your footprints (when you come to the mosque) will be recorded." He said this twice. They said: "We would not have liked it, had we moved near the mosque.". | Jabir (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,443 | 378 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
"إن أعظم الناس أجرًا في الصلاة أبعدهم إليها ممشى، فأبعدهم، والذي ينتظر الصلاة حتى يصليها مع الإمام أعظم أجرًا من الذي يصليها ثم ينام" ((متفق عليه)). | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "The person who will receive the highest reward for Salat (prayer) is the one who comes to perform it in the mosque from the farthest distance. And he who waits for Salat to perform it with the Imam (in congregation) will have a greater reward than the one who observes it alone and then goes to sleep.". | Abu Musa (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,444 | 379 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن بريدة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم :
"بشروا المشائين في الظلم إلى المساجد بالنور التام يوم القيامة" ((رواه أبو داود والترمذي)). | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Convey glad tidings to those who walk to the mosque in the darkness. For they will be given full light on the Day of Resurrection.". | Buraidah (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,445 | 380 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "ألا أدلكم على ما يمحو الله به الخطايا، ويرفع به الدرجات؟ " قالوا بلى يا رسول الله. قال: "إسباغ الوضوء على المكاره، وكثرة الخطا إلى المساجد، وانتظار الصلاة بعد الصلاة، فذلكم الرباط، فذلكم الرباط" ((رواه مسلم)). | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Shall I not tell you something by which Allah effaces the sins and elevates the ranks (in Jannah)." The Companions said: "Yes (please tell us), O Messenger of Allah." He said, "Performing the Wudu' properly in spite of difficult circumstances, walking with more paces to the mosque, and waiting for the next Salat (prayer) after a observing Salat; and that is Ar-Ribat, and that is Ar-Ribat.". | Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,446 | 381 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: "إذا رأيتم الرجل يعتاد المساجد فاشهدوا له بالإيمان، قال الله عز وجل {إنما يعمر مساجد الله من آمن بالله واليوم الآخر} ((الآية. رواه الترمذي وقال حديث حسن)). | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "When you see a man frequenting the mosque, testify that he is a believer because Allah says: 'Allah's mosques are visited only by those who believe in Allah and the Last Day."'. | Abu Sa'id Al-Khudri (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,447 | 382 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
"لا يزال أحدكم في صلاة مادامت الصلاة تحبسه لا يمنعه أن ينقلب إلى أهله إلا الصلاة" ((متفق عليه)) | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Everyone among you will be deemed to be occupied in Salat (prayer) constantly so long as Salat (the prayer) detains him (from worldly concerns), and nothing prevents him from returning to his family but Salat.". | Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,448 | 383 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: الملائكة تصلي على أحدكم ما دام في مصلاه الذي صلى فيه ما لم يحدث تقول اللهم اغفر له اللهم ارحمه" ((رواه البخاري)) | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "The angels supplicate in favour of one of you so long as he remains in the place where he has performed Salat (prayer) in a state of Wudu'. They (the angels) say: 'O Allah! Forgive him, O Allah! Have mercy on him."'. | Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,449 | 384 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أنس رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أخر ليلة صلاة العشاء إلى شطر الليل ثم أقبل علينا بوجهه بعدما صلى فقال:
"صلى الناس ورقدوا ولم تزالوا في صلاة منذ انتظرتموها" ((رواه البخاري)) | Once the Messenger of Allah (ﷺ) delayed the night prayer ('Isha') till midnight. He (ﷺ) turned to us after Salat (prayer) and said, "The people slept after performing their Salat, but you who waited, will be accounted as engaged in Salat throughout the period of your waiting.". | Anas (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,450 | 385 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن ابن عمر رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: "صلاة الجماعة أفضل من صلاة الفذ بسبع وعشرين درجة)). ((متفق عليه)) | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Salat in congregation is twenty-seven times more meritorious than a Salat performed individually.". | Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,451 | 386 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم :
"صلاة الرجل في جماعة تُضعَّف على صلاته في بيته وفي سوقه خمسًا وعشرين ضعفًا، وذلك أنه إذا توضأ فأحسن الوضوء، ثم خرج إلى المسجد، لا يخرجه إلا الصلاة، لم يخطُ خطوة إلا رفعت له بها درجة، وحطت عنه بها خطيئة، فإذا صلى لم تزل الملائكة تصلي عليه ما دام في مصلاه، ما لم يحدث، تقول اللهم صلِّ عليه، اللهم ارحمه. ولا يزال في صلاة ما انتظر الصلاة" ((متفق عليه. وهذا لفظ البخاري)) | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "A man's Salat in congregation is twenty-five times more rewarding than his Salat at home or in his shop, and that is because when he performs his Wudu' properly and proceeds towards the mosque with the purpose of performing Salat in congregation, he does not take a step without being raised a degree (in rank) for it and having a sin remitted for it, till he enters the mosque. When he is performing Salat, the angels continue to invoke Blessings of Allah on him as long as he is in his place of worship in a state of Wudu'. They say: 'O Allah! Have mercy on him! O Allah! Forgive him.' He is deemed to be engaged in Salat as long as he waits for it.". | Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,452 | 387 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعنه قال: أتى النبي صلى الله عليه وسلم رجل أعمي، فقال: يا رسول الله، ليس لي قائد يقودني إلى المسجد، فسأل رسول الله صلى الله عليه وسلم أن يرخص له فيصلي في بيته، فرخص له، فلما ولى دعاه فقال له: "هل تسمع النداء بالصلاة؟ " قال نعم، قال: "فأجب" ((رواه مسلم)). | A blind man came to the Messenger of Allah (ﷺ) and said: "O Messenger of Allah! I have no one to guide me to the mosque." He, therefore, sought his permission to perform Salat (prayer) in his house. He (ﷺ) granted him permission. When the man turned away, he called him back, and said, "Do you hear the Adhan (call to prayer)?" He replied in the affirmative. The Messenger of Allah (ﷺ) then directed him to respond to it.. | Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,453 | 388 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن عبد الله- وقيل: عمرو بن قيس المعروف بابن أم مكتوم المؤذن رضي الله عنه أنه قال: يا رسول الله إن المدينة كثيرة الهوام والسباع. فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم : "تسمع حي على الصلاة، حي على الفلاح، فحيهلا" ((رواه أبو داود بإسناد حسن. (12) | I said to the Messenger of Allah (ﷺ): "There are many poisonous insects and wild beasts in Al-Madinah, and I am blind. Please grant me permission to perform Salat at home." He (ﷺ) enquired whether he could hear the call: Hayya 'alas-Salah; Hayya 'alal-Falah (Come to the prayer, come to the salvation). When he replied in affirmative, the Messenger of Allah (ﷺ) directed him to come (to mosque) for prayer.". | 'Abdullah bin Umm Maktum, the Mu'adhdhin (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,454 | 389 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
"والذي نفسي بيده، لقد هممت أن آمر بحطب فيحتطب، ثم آمر بالصلاة فيؤذن لها، ثم آمر رجلا فيؤم الناس، ثم أخالف إلى رجال فأحرق عليهم بيوتهم" ((متفق عليه)) | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "By Him in Whose Hand my life is, I sometimes thought of giving orders for firewood to be collected, then for proclaiming the Adhan for Salat. Then I would appoint an Imam to lead Salat, and then go to the houses of those who do not come to perform Salat in congregation, and set fire to their houses on them.". | Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,455 | 390 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن ابن مسعود رضي الله عنه قال: من سره أن يلقى الله تعالى غدًا مسلمًا، فليحافظ على هؤلاء الصلوات، حيث ينادى بهن، فإن الله شرع لنبيكم صلى الله عليه وسلم سنن الهدى، وإنهن من سنن الهدى، ولو أنكم صليتم في بيوتكم كما يصلي هذا المتخلف في بيته لتركتم سنة نبيكم، ولو تركتم سنة نبيكم لضللتم، ولقد رأيتنا وما يتخلف عنها إلا منافق معلوم النفاق، ولقد كان الرجل يؤتى به، يهادى بين الرجلين حتى يقام في الصف. ((رواه مسلم وفي رواية له قال: إن رسول الله صلى الله عليه وسلم علمنا سنن الهدى، وإن من الهدى الصلاة في المسجد الذي يؤذن فيه)). | He who likes to meet Allah tomorrow (i.e., on the Day of Requital) as a Muslim, should take care and observe the Salat when the Adhan is announced for them. Allah has expounded to your Prophet (ﷺ) the ways of right guidance, and these (the prayers) are part of the right guidance. If you have to perform Salat in your houses, as this man who stays away (from the mosque) and performs Salat in his house, you will abandon the Sunnah (practice) of your Prophet (ﷺ), and the departure from the Sunnah of your Prophet (ﷺ) will lead you astray. I have seen the time when no one stayed behind except a well-known hypocrite. I also saw that a man was brought swaying (on account of weakness) between two men till he was set up in a row (in the mosque).. | Ibn Mas'ud (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,456 | 391 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أبي الدرداء رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
"ما من ثلاثة في قرية ولا بدو لا تقام فيهم الصلاة إلا قد استحوذ عليهم الشيطان. فعليكم بالجماعة، فإنما يأكل الذئب من الغنم القاصية" ((رواه أبو داود بإسناد حسن)). | I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying, "If three men in a village or in the desert, make no arrangement for Salat in congregation, Satan must have certainly overcome them. So observe Salat in congregation, for the wolf eats up a solitary sheep that stays far from the flock.". | Abud-Darda' (May Allah be pleased with him)reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,457 | 392 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | عن عثمان بن عفان رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: "من صلى العشاء في جماعة، فكأنما قام نصف الليل ومن صلى الصبح في جماعة، فكانما صلى الليل كله" ((رواه مسلم)).
وفي رواية الترمذي عن عثمان بن عفان رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم : "من شهد العشاء في جماعة كان له قيام نصف ليلة، ومن شهد العشاء والفجر في جماعة، كان له كقيام ليلة" ((قال الترمذي حديث حسن صحيح)) | I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying: "One who performs 'Isha' prayer in congregation, is as if he has performed Salat for half of the night. And one who performs the Fajr prayer in congregation, is as if he has performed Salat the whole night."The narration of At-Tirmidhi says: 'Uthman bin Affan (May Allah be pleased with him) narrated that he had heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying: "He who attends 'Isha' in congregation, is as if he has performed Salat for half of the night; and he who attends 'Isha' and Fajr prayers in congregation, is as if he has performed Salat for the whole night." | 'Uthman bin 'Affan (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,458 | 393 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
"ولو يعلمون ما في العتمة والصبح لأتوهما ولو حبوًا" ((متفق عليه)). وقد سبق بطوله. | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "If they knew the merits of Salat after nightfall ('Isha') and the morning (Fajr) Salat, they would come to them even if they had to crawl to do so."This is part of a long Hadith which has already been mentioned. See Hadith No. 1033. | Abu Hurairah (May Allah be pleased with him)reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,459 | 394 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم :
"ليس صلاة أثقل على المنافقين من صلاة الفجر والعشاء ولو يعلمون ما فيهما لأتوهما ولو حبوًا" ((متفق عليه)). | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "No Salat is more burdensome to the hypocrites than the Fajr (dawn) prayer and the 'Isha' (night) prayer; and if they knew their merits, they would come to them even if they had to crawl to do so.". | Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,460 | 395 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن ابن مسعود رضي الله عنه قال: سألت رسول الله صلى الله عليه وسلم : أي الأعمال أفضل؟ قال: "الصلاة على أوقتها" قلت: ثم أي؟ قال: "بر الوالدين" قلت ثم أي؟ قال: " الجهاد في سبيل الله" ((متفق عليه)) | I asked the Messenger of Allah (ﷺ): "Which act is the best?" He (ﷺ) said, "As-Salat at their fixed times." I asked, "What next?" He (ﷺ) said, "Being dutiful to parents." I asked, "What next?" He (ﷺ) said, "Striving (Jihad) in the way of Allah.". | Ibn Mas'ud (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,461 | 396 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن ابن عمر رضي الله عنهما قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
" بني الإسلام على خمس: شهادة أن لا إله إلا الله وأن محمدًا رسول الله، وإقام الصلاة، وإيتاء الزكاة، وحج البيت، وصوم رمضان" ((متفق عليه)). | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Islam is based on five (pillars): testifying that there is no true god except Allah and that Muhammad (ﷺ) is His slave and Messenger; performing of Salat (Iqamat-as-Salat); the payment of Zakat; performing Hajj (pilgrimage) to the House . | Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,462 | 397 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم
"أمرت أن أقاتل الناس حتى يشهدوا أن لا إله إلا الله وأن محمدًا رسول الله، ويقيموا الصلاة ويؤتوا الزكاة، فإذا فعلوا ذلك، عصموا مني دماءهم وأموالهم إلا بحق الإسلام، وحسابهم على الله" ((متفق عليه)). | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "I have been commanded to fight against the people till they testify La ilaha illAllah (There is no true god except Allah) and that Muhammad (ﷺ) is His slave and Messenger, and to establish As-Salat (Iqamat-as-Salat), and to pay Zakat; and if they do this, then their blood and property are secured except by the rights of Islam, and their accountability is left to Allah.". | Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,463 | 398 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن معاذ رضي الله عنه قال: بعثني رسول الله صلى الله عليه وسلم إلى اليمن فقال:
"إنك تأتي قومًا من أهل الكتاب، فادعهم إلى شهادة أن لا إله إلا الله وأني رسول الله، فإن هم أطاعوا لذلك، فأعلمهم أن الله تعالى افترض عليهم خمس صلوات في كل يوم وليلة، فإن هم أطاعوا لذلك، فأعلمهم أن الله تعالى افترض عليهم صدقة تؤخذ من أغنيائهم فترد على فقرائهم، فإن هم اطاعوا لذلك، فإياك وكرائم أموالهم واتقِ دعوة المظلوم فإنه ليس بينها وبين الله حجاب" ((متفق عليه)). | The Messenger of Allah (ﷺ) sent me as a governor to Yemen and (at the time of departure) he instructed me thus: "You will go to people of the Scripture (i.e., the Jews and the Christians). First of all invite them to testify that La ilaha ill Allah (There is no true god except Allah) and that Muhammad (ﷺ) is His slave and Messenger; and if they accept this, then tell them that Allah has enjoined upon them five Salat (prayers) during the day and night; and if they accept it, then tell them that Allah has made the payment of Zakat obligatory upon them. It should be collected from their rich and distributed among their poor; and if they agree to it, don't take (as a share of Zakat) the best of their properties. Beware of the supplications of the oppressed, for there is no barrier between it and Allah.". | Mu'adh (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,464 | 399 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن جابر رضي الله عنه قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول:
"إن بين الرجل وبين الشرك والكفر ترك الصلاة" ((رواه مسلم)). | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Between a man and disbelief and paganism is the abandonment of Salat (prayer).". | Jabir (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,465 | 400 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن بريدة رضي الله عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
"العهد الذي بيننا وبينهم الصلاة، فمن تركها فقد كفر" ((رواه الترمذي وقال: حديث حسن صحيح)). | Messenger of Allah (ﷺ) said, "That which differentiates us from the disbelievers and hypocrites is our performance of Salat. He who abandons it, becomes a disbeliever.". | Buraidah (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,466 | 401 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن شقيق بن عبد الله التابعي المتفق على جلالته رحمه الله قال: كان أصحاب محمد صلى الله عليه وسلم لا يرون شيئًا من الأعمال تركه كفر غير الصلاة. ((رواه الترمذي في كتاب الإيمان بإسناد صحيح)). | The Companions of the Messenger of Allah (ﷺ) did not consider the abandonment of any action as disbelief except neglecting Salat.. | Shaqiq bin 'Abdullah reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,467 | 402 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
"إن أول ما يحاسب به العبد يوم القيامة من عمله صلاته، فإن صلحت، فقد أفلح وأنجح، وإن فسدت، فقد خاب وخسر، فإن انتقص من فريضته شيئًا، قال الرب، عز وجل: انظروا هل لعبدي من تطوع، فيكمل منها ما انتقص من الفريضة؟ ثم يكون سائر أعماله على هذا" ((رواه الترمذي وقال حديث حسن)). | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "The first of man's deeds for which he will be called to account on the Day of Resurrection will be Salat. If it is found to be perfect, he will be safe and successful; but if it is incomplete, he will be unfortunate and a loser. If any shortcoming is found in the obligatory Salat, the Glorious and Exalted Rubb will command to see whether His slave has offered any voluntary Salat so that the obligatory Salat may be made up by it. Then the rest of his actions will be treated in the same manner.". | Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,468 | 403 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | عن جابر بن سمرة، رضي الله عنهما، قال: خرج علينا رسول الله صلى الله عليه وسلم فقال: "ألا تصفون كما تصف الملائكة عند ربها؟" فقلنا: يا رسول الله وكيف تصف الملائكة عند ربها؟ قال: "يتمون الصفوف الأُول، ويتراصون في الصف" ((رواه مسلم)). | The Messenger of Allah (ﷺ) came out to us (once) and said, "Why do you not stand in rows as the angels do before their Rubb?" We asked: "O Messenger of Allah! how do the angels stand in rows before their Rubb?" He (ﷺ) replied, "They complete each row beginning with the first and filling all the gaps.". | Jabir bin Samurah (May Allah be pleased with them) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,469 | 404 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
"لو يعلم الناس ما في النداء والصف الأول، ثم لم يجدوا إلا أن يستهموا عليه لاستهموا" ((متفق عليه)) . | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "If people came to know the blessing of calling Adhan and the standing in the first row, they could do nothing but would draw lots to secure these privileges.". | Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,470 | 405 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
"خير صفوف الرجال أولها، وشرها آخرها، وخير صفوف النساء آخرها، وشرها أولها". ((رواه مسلم)). | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "The best of the men's rows (in Salat) is the first row and the worst is the last; but the best of the woman's row is the last and the worst of their rows is the first.". | Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,471 | 406 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أبي سعيد الخدري، رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم رأي في أصحابه تأخرًا، فقال لهم:
"تقدموا فَأتموا بي وليأتم بكم مَن بعدكم، لا يزال قوم يتأخرون حتى يؤخرهم الله" ((رواه مسلم)). | When the Messenger of Allah (ﷺ) perceived a tendency among his Companions to stand in the back rows, he said to them, "Come forward and be close to me and let those who come after you, follow your lead. If people continue to fall behind (i.e., in acquiring virtues), Allah puts them behind.". | Abu Sa'id Al-Khudri (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,472 | 407 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أبي مسعود رضي الله عنه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يمسح مناكبنا في الصلاة، ويقول:
"استووا ولا تختلفوا فتختلف قلوبكم، ليلني منكم أولو الأحلام والنهى، ثم الذين يلونهم ثم الذين يلونهم". ((رواه مسلم)). | The Messenger of Allah (ﷺ) used to gently pat our shoulders when we were standing in rows at the time of Salat and say, "Keep (the rows) straight; do not differ from each other lest your hearts should suffer from discord. Let those of you who are mature and prudent be nearer to me, and then those who are next to them.". | Abu Mas'ud (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,473 | 408 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أنس، رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "سووا صفوفكم، فإن تسوية الصف من تمام الصلاة". ((متفق عليه))
وفي رواية البخاري: "فإن تسوية الصفوف من إقامة الصلاة". | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Keep your rows straight (during Salat in congregation), for keeping the rows straight is part of the perfection of Salat.". | Anas (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,474 | 409 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعنه قال: أقيمت الصلاة، فأقبل علينا رسول الله صلى الله عليه وسلم بوجهه فقال: "أقيموا صفوفكم وتراصوا، فإني أراكم من وراء ظهري" ((رواه البخاري بلفظه، ومسلم بمعناه)).
وفي رواية للبخاري: وكان أحدنا يلزق منكبه بمنكب صاحبه وقدمه بقدمه". | When the Iqamah had been announced, the Messenger of Allah (ﷺ) turned his face towards us and said: "Make your rows straight and stand close together, for I can see you from behind my back.". | Anas (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,475 | 410 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن النعمان بن بشير رضي الله عنهما، قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: "لتسون صفوفكم، أو ليخالفن الله بين وجوهكم" ((متفق عليه))
وفي رواية لمسلم: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يسوي صفوفنا حتى كأنما يسوي بها القداح، حتى رأى أنا قد عقلنا عنه. ثم خرج يومًا فقام حتى كاد يكبر، فرأى رجلا باديا صدره من الصف، فقال "عباد الله لتسون صفوفكم، أو ليخالفن الله بين وجوهكم". | I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying, "Straighten your rows; otherwise, Allah will create dissension among you.".The narration in Muslim is: An-Nu'man bin Bashir (May Allah be pleased with them) said: The Messenger of Allah (ﷺ) directed us to keep our rows as straight as arrows. He continued stressing this until he realized that we had learnt it from him (recognized its significance). One day he came into the mosque and stood up. He was just about to say Takbir (Allah is Greater) when he noticed a man whose chest was projected from the row, so he said, "O slaves of Allah, you must straighten your rows or Allah will certainly put your faces in opposite directions." | An-Nu'man bin Bashir (May Allah be pleased with them) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,476 | 411 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن البراء بن عازب رضي الله عنهما، قال كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يتخلل من ناحية إلى ناحية، يمسح صدورنا ومناكبنا ويقول،: "لا تختلفوا فتختلف قلوبكم" وكان يقول: "إن الله وملائكته يصلون على الصفوف الأُول" ((رواه أبو داود بإسناد حسن)). | The Messenger of Allah (ﷺ) used to pass between the rows from one end to the other, touching our chest and shoulders (i.e., arranging the rows) in line and saying, "Do not be out of line; otherwise your hearts will be in disagreement". He would add, "Allah and His angels invoke blessings upon the first rows.". | Al-Bara' bin 'Azib (May Allah be pleased with them) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,477 | 412 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن ابن عمر رضي الله عنهما، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
"أقيموا الصفوف، وحاذوا المناكب، وسدوا الخلل، ولينوا بأيدي إخوانكم، ولا تذروا فرجات للشيطان، ومن وصل صفًا وصله الله، ومن قطع صفًا قطعه الله". ((رواه أبو داود بإسناد صحيح)). | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Arrange the rows in order, stand shoulder to shoulder, close the gaps, be accommodating to your brothers, and do not leave gaps for Satan. Whoever joins up a row, he will be joined to Allah (i.e., to the Mercy of Allah); and whoever cuts off a row, he will be cut off from Allah (i.e., from His Mercy).". | Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,478 | 413 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أنس، رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
"رصوا صفوفكم، وقاربوا بينها وحاذوا الأعناق فوالذي نفسي بيده إني لأرى الشيطان يدخل من خلل الصف، كأنها الحذف" ((حديث صحيح رواه أبو داود بإسناد على شرط مسلم)). | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Stand close together in your rows, keep nearer to one another, and put your necks in line, for by Him in Whose Hands my soul is, I see the Satan entering through the opening in the row like Al- hadhaf (i.e., a type of small black sheep found in Yemen).". | Anas (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,479 | 414 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
"أتموا الصف المقدم، ثم الذي يليه، فما كان من نقص فليكن في الصف المؤخر". ((رواه أبو داود بإسناد حسن)). | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Fill (complete) the first row, then the one next to it; and if there is any deficiency (incompleteness), it should be in the last row.". | Anas (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,480 | 415 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن عائشة رضي الله عنها، قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
"إن الله وملائكته يصلون على ميامن الصفوف" ((رواه أبو داود بإسناد على شرط مسلم، وفيه رجل مختلف في توثيقه. )). | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Allah and His angels invoke blessings upon those who are on the right side of the rows.". | 'Aishah (May Allah be pleased with her) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,481 | 416 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن البراء، رضي الله عنه قال: "كنا إذا صلينا خلف رسول الله صلى الله عليه وسلم ، أحببنا أن نكون عن يمينه، يقبل علينا بوجهه، فسمعته يقول: "رب قني عذابك يوم تبعث - أو تجمع- عبادك". ((رواه مسلم)). | Whenever we performed Salat behind the Messenger of Allah (ﷺ), we liked to be on his right side so that his face might turn towards us (at the end of the Salat). One day, I heard Messenger of Allah (ﷺ) supplicating, "O my Rubb! Shield me from Your Torment on the Day when You will gather (or said, 'resurrect') Your slaves.". | Al-Bara' (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,482 | 417 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
"وسطوا الإمام، وسدوا الخلل" ((رواه أبو داود)). | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "Let the Imam stand in the middle (so that those praying behind him should be standing both on his right and his left) and close the gaps.". | Abu Hurairah (May Allah be pleased with him)reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,483 | 418 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | عن أم المؤمنين أم حبيبة رملة بنت أبي سفيان، رضي الله عنهما، قالت سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يقول: ما من عبد مسلم يصلي لله تعالى كل يوم ثنتي عشرة ركعة تطوعًا غير الفريضة، إلا بنى الله له بيتًا في الجنة أو: إلا بني له بيت في الجنة" ((رواه مسلم)). | I heard the Messenger of Allah (ﷺ) saying, "A house will be built in Jannah for every Muslim who offers twelve Rak'ah of optional Salat other than the obligatory Salat in a day and a night (to seek the Pleasure of Allah).". | Umm Habibah (May Allah be pleased with her) the Mother of the Believers reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,484 | 419 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن ابن عمر رضي الله عنهما، قال: صليت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم، ركعتين قبل الظهر وركعتين بعدها، وركعتين بعد الجمعة، وركعتين بعد المغرب، وركعتين بعد العشاء" ((متفق عليه)). | I performed along with the Messenger of Allah (ﷺ) two Rak'ah of optional prayers before Zuhr and two after the Zuhr (noon prayer), and two after the Friday prayer, and two after the Maghrib (evening) prayer, and two after the 'Isha' (night) prayer.". | Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,485 | 420 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن عبد الله بن مغفل، رضي الله عنه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: "بين كل أذانين صلاة، بين كل أذانين صلاة، بين كل أذانين صلاة" وقال في الثالثة: "لمن شاء" ((متفق عليه)). | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "There is a Salat (prayer) between every Adhan and Iqamah; there is a Salat between every Adhan and Iqamah." (While saying the same for the) third time (he (ﷺ) added), "It is for him who desires (to perform it).". | 'Abdullah bin Mughaffal (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,486 | 421 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | عن عائشة رضي الله عنها، أن النبي صلى الله عليه وسلم كان لا يدع أربعًا قبل الظهر، وركعتين قبل الغداة ((رواه البخاري)). | The Prophet (ﷺ) never omitted four Rak'ah prayer before the Zuhr prayer and two Rak'ah prayers before dawn (Fajr) prayer.. | 'Aishah (May Allah be pleased with her) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,487 | 422 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعنها قالت: لم يكن النبي، صلى الله عليه وسلم على شيء من النوافل أشد تعاهدًا منه على ركعتي الفجر". ((متفق عليه)). | The Prophet (ﷺ) did not attach more importance to any Nawafil prayer than the two Rak'ah of prayer before dawn (Fajr) prayer.. | 'Aishah (May Allah be pleased with her) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,488 | 423 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعنها عن النبي صلى الله عليه وسلم قال:
"ركعتا الفجر خير من الدنيا وما فيها" ((رواه مسلم)). وفي رواية لهما لأحب إلي من الدنيا جميعًا. | The Prophet (ﷺ) said, "The two Rak'ah before the dawn (Fajr) prayer are better than this world and all it contains."Another narration goes: "The two Rak'ah before the dawn (Fajr) prayer are dearer to me than the whole world." | 'Aishah (May Allah be pleased with her) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,489 | 424 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أبي عبد الله بلال بن رباح، رضي الله عنه مؤذن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه أتى رسول الله صلى الله عليه وسلم ليؤذنه بصلاة الغداة، فشغلت عائشة بلالا بأمر سألته عنه، حتى أصبح جدا فقام بلال فآذنه بالصلاة، وتابع أذانه، فلم يخرج رسول الله صلى الله عليه وسلم فلما خرج صلى بالناس، فأخبره أن عائشة شغلته بأمر سألته عنه حتى أصبح جدا، وأنه أبطأ عليه بالخروج، فقال -يعني النبي صلى الله عليه وسلم -: "إني كنت ركعت ركعتي الفجر" فقال: يا رسول الله إنك أصبحت جدا؟ فقال: "لو أصبحت أكثر مما أصبحت، لركعتهما وأحسنتهما، وأجملتهما". ((رواه أبو داود بإسناد حسن)). | I went to inform the Messenger of Allah (ﷺ) about the time of the dawn (Fajr) prayer, and 'Aishah (May Allah be pleased with her) kept me busy and began to ask me about something till the day grew bright. Then I got up and informed the Messenger of Allah (ﷺ) of the time of Salat. I informed him again but he did not came out immediately to lead As- Salat. When he came out, he led As-Salat. I said to him: 'Aishah (May Allah be pleased with her) kept me busy and thus diverted my attention by asking about something and the morning grew bright. You also came out late. Upon that the Messenger of Allah (ﷺ) said, "I was engaged in performing two Rak'ah of Fajr prayer." Bilal (May Allah be pleased with him)said: "O Messenger of Allah! You delayed As-Salat so long as the morning grew bright." He (ﷺ) replied, "Even if the morning had become brighter than it had, I would have performed two Rak'ah of prayer in an excellent manner.". | Abu 'Abdullah Bilal bin Rabah (May Allah be pleased with him) the Mu'adhdhin of Messenger of Allah (ﷺ) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,490 | 425 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | عن عائشة رضي الله عنها أن رسول الله صلى الله عليه وسلم، كان يصلي ركعتين خفيفتين بين النداء والإقامة من صلاة الصبح". ((متفق عليه))
وفي رواية لهما: يصلي ركعتي الفجر، إذا سمع الأذان فيخففهما حتى أقول هل قرأ فيهمابأم القرآن!. وفي رواية لمسلم: كان يصلى ركعتيي الفجر إذا سمع الأذان ويخففهما.
وفي رواية: إذا طلع الفجر. | The Prophet (ﷺ) used to perform two Rak'ah short prayer between the Adhan (call to prayer) and the Iqamah of the dawn (Fajr) prayers.In the narration of Muslim, 'Aishah (May Allah be pleased with her) said: When the Messenger of Allah (ﷺ) used to hear the Adhan (of Fajr prayer) he would perform two supererogatory Rak'ah prayer and would make them short. | 'Aishah (May Allah be pleased with her) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,491 | 426 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن حفصة رضي الله عنها أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان إذا أذن المؤذن للصبح، وبدا الصبح صلى ركعتين خفيفتين. ((متفق عليه)).
وفي رواية لمسلم: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا طلع الفجر لا يصلى إلا ركعتين خفيفتين. | The Messenger of Allah (ﷺ) used to perform two short Rak'ah prayer when it was dawn and the Mu'adhdhin had called Adhan (for the Fajr prayer).. | Hafsah (May Allah be pleased with her) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,492 | 427 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن ابن عمر رضي الله عنهما قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي من الليل مثنى مثنى، ويوتر بركعة من آخر الليل، ويصلي الركعتين قبل صلاة الغداة، وكأن الأذان بأذنيه". ((متفق عليه)). | The Messenger of Allah (ﷺ) used to perform his optional night prayers at night, two Rak'ah followed by two Rak'ah, and at the end he would conclude with an odd Rak'ah (Witr). Then he would perform two Rak'ah prayer before the dawn (Fajr) prayer after hearing the Adhan, and he would make them so brief as if he could hear the Iqamah being called.. | Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,493 | 428 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن ابن عباس رضي الله عنهما أن رسول الله صلى الله عليه وسلم، كان يقرأ في ركعتي الفجر في الأولى منهما: {قولوا آمنا بالله وما أنزل إلينا} الآية التي في البقرة، وفي الآخرة منهما: {آمنا بالله واشهد بأنا مسلمون}.
وفي رواية: في الآخرة التي في آل عمران: {تعالوا إلى كلمة سواء بيننا وبينكم}. ((رواهما مسلم)). | The Messenger of Allah (ﷺ) used to recite during the two Rak'ah of Fajr prayer: "Say (O Muslims): We believe in Allah and that which has been sent down to us..." (2:136) which is in Surat Al-Baqarah in the first Rak'ah and the Verse: "We believe in Allah, and bear witness that we are Muslims (i.e., we submit to Allah." (3:52) in the second Rak'ah.According to another narration, he (ﷺ) recited from Surat Al-'Imran the Verses: "Come to a word which is just between us and you..." (3:64).. | Ibn 'Abbas (May Allah be pleased with them) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,494 | 429 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أبي هريرة رضي الله عنه أن رسول الله صلى الله عليه وسلم، قرأ في ركعتي الفجر: {قل يا أيها الكافرون} و{قل هو الله أحد} ((رواه مسلم)). | The Messenger of Allah (ﷺ) recited in the two supererogatory Rak'ah of the Fajr prayer Surat Al-Kafirun (No. 109) . | Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,495 | 430 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن ابن عمر رضي الله عنهما، قال رمقت النبي صلى الله عليه وسلم شهرًا يقرأ في الركعتين قبل الفجر: {قل يا أيها الكافرون}، و: {قل هو الله أحد}. ((رواه الترمذي وقال: حديث حسن)). | I observed the Prophet (ﷺ) for one month reciting in the two supererogatory Rak'ah of the Fajr prayer Surat Al-Kafirun (No. 109) . | Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,496 | 431 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | عن عائشة رضي الله عنها قالت: كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا صلى ركعتي الفجر، اضطجع على شقه الأيمن. ((رواه البخاري)). | When the Prophet (ﷺ) had performed two Rak'ah before the Fajr prayer, he would lie down on his right side.. | 'Aishah (May Allah be pleased with her) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,497 | 432 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعنها قالت: كان النبي صلى الله عليه وسلم يصلي فيما بين أن يفرغ من صلاة العشاء إلى الفجر إحدى عشرة ركعة يسلم بين كل ركعتين، ويوتر بواحدة، فإذا سكت المؤذن من صلاة الفجر، وتبين له الفجر وجاء المؤذن، قام فركع ركعتين خفيفتين، ثم اضطجع على شقه الأيمن هكذا حتى يأتيه المؤذن للإقامة". ((رواه مسلم)). (15) | When the Prophet (ﷺ) finished the 'Isha prayer, he would perform eleven Rak'ah before the Fajr prayer, concluding each two Rak'ah with Taslim (i.e., saying As-Salamu 'Alaikum) and observing the Witr (odd) at the end. When the Mu'adhdhin finished proclaiming Adhan for the Fajr prayer and it was dawn, he would rise and perform two short Rak'ah, and then would lie down on his right side till the Mu'adhdhin came to (inform) him about Iqamah.. | 'Aishah (May Allah be pleased with her) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,498 | 433 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | وعن أبي هريرة رضي الله عنه قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم:
"إذا صلى أحدكم ركعتي الفجر، فليضطجع على يمينه". ((رواه أبو داود، والترمذي بأسانيد صحيحة. قال الترمذي: حديث حسن صحيح. | The Messenger of Allah (ﷺ) said, "When anyone of you has performed two of Sunnah before the Fajr prayer, he should lie down on his right side.". | Abu Hurairah (May Allah be pleased with him) reported: |
13 | Riyad as-Salihin | Imam Yahya ibn Sharaf al-Nawawi | رياض الصالحين | الإمام يحيى بن شرف النووي | 41,499 | 434 | 8 | كتاب الفضائل | The Book of Virtues | عن ابن عمر رضي الله عنهما قال: صليت مع رسول الله صلى الله عليه وسلم ركعتين قبل الظهر، وركعتين بعدها. ((متفق عليه)) | I performed with the Messenger of Allah (ﷺ) two Rak'ah before and two after Zuhr prayers.. | Ibn 'Umar (May Allah be pleased with them) reported: |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.