en
stringlengths
2
352
ja
stringlengths
1
47.2k
you were always their favorite, thomas.
彼らのお気に入りだった
that's the idea, and we're setting this up in the bay area.
頼んであります
well said!
さてと...。
in that place, i want to train myself.
その地で 私も 腕を磨きとうござりまする。
yeah, i know.
ええ わかってるわ
it's going to be a hard day.
日に日に美しくなるわね
actually, there's, uh, there's something i wanted to tell you. hmm? what?
実は 君に話したいことがある なに?
[whispering] don't say anything.
何も言わないで
so you also watch movies, huh?
瀬尾先輩でも映画とか見るんですね
the bad thing about you, is that you are all selfish!
あなたの悪いところは 利己的であるというところです
for happily everaftering
幸福を絶えささないために
that's right ... that kind of thing.
そうか... そういうことか。
at the end of a storm is a golden sky
嵐の後は金色の空に変わる
in order to raise and make you the hero of hidden leaf village.
木ノ葉の英雄に お前を仕立てあげるために。
we'll be back.
すぐだ
got a little bit of kick to it.
少しそれでスカッとした
oven, light switch, toilet.
オーブン、電灯のスイッチ、トイレ
games have been in the late
午後遅くに行われました
keep it quiet, but i've crossreferenced and analyzed the global disturbances.
静かにして、僕は相互に関連付けて 地球的騒動を分析した
the other night, at the vacation house...
こないだの夜n別荘で その...
oh! that article shouldn't be written in that way.
ああ。 あんな記事に なるはずじゃなかったんだよ。
the spots recommended in this page
このページに紹介されている デートスポットは
in crossborder crime?
国際犯罪に起きたのか?
let's connect the public to this activity right on their iphone.
皆さんのiphoneで この活動に繋がってください
then, if you want, you can follow me.
なら ついてくればいいでしょ
i don't care about the reasons.
それで こんなザマに 理由なんて どうでもいい
yeah, i promise!
ああ 約束するぜ!
dynamite, tnt, mercury fulminate.
ダイナマイト tnt 雷酸水銀
we're going to sell the house! everyone is rattled.
売っちゃうよ! あの家。 家族みんな バラバラだよ。
we're done.
遅いわよ
now that you have your phone out
携帯を出したら
don't you do it! don't you fucking do it!
やめろ やめるんだ
who are regularly forced by family court judges
裁判所の判断によっては 子供たちは定期的に
and of course, there's still the planning to do.
役者も まだ。 監督も まだ。 もちろん 企画も まだ。
no, of course. no matter. no.
問題ない
and when the exterminators take you away... you never come back!
駆除業者に捕まれば 二度と戻っては来られまい
that is our ...
我らの役目...。
you still thinking retrovirus?
レトロウイルスによるもの?
yuri? yuri!
ユーリ!
i want to get a girlfriend somehow before christmas.
何とかクリスマスまでに 彼女が欲しいんだよ
you've been at the bottom of a bottle for four years.
あなたは4年の間 ボトルの底にいる
legoprovided cad program isn't enough
レゴが提供しているcadプログラムでは不十分です
it's an act of therapy.
治療行為なの
there's no audience in the theater. look, it's totally empty.
観客が誰もいない ガラ空きだわ
are there any general conclusions that arise?
何か共通した結論を導くことができるでしょうか?
what? is something in my teeth? oh, no!
やばい、ふわふわしている変な助手に変えた!
in order so that the bird could properly be wrapped ...
この像をこんな風に包むために買いました
and again this video was taken right after my daughter was born
娘が生まれた頃に 撮ったので
i suppose old mother trentham... will have her begging bowl out while she's here.
あのトレンサム伯爵夫人は―― お金をせびりに来たのよ
i don't have the confidence to fight the company.
それに 会社の決定に 逆らう気もない。
why not?
なぜです
not the flowers of yesterday
昨日のことも覚えていられない
recently, fake blood looks real.
最近の血のりは よくできてる
don't move. ii can explain.
動かないで 説明する
what? no, not jacob like the name
いや、ジェイコブって名前じゃなくって
strange. and what about the whole...
変だな 他の事には...
chrome...
クロームのこと。 クロームの?
well, the verdict hasn't been read yet, so technically, it's still on.
でも 評決は まだ読み上げられて無い 法律的には まだ終わってないよ
metrics provides more numerical views on the data.
metricsはデータを数値的に表示します
we can go.
追えるぞ
i stayed on course. they must have it on the move again.
また動いたんだと思う
victor tellegio's people, who run resorts international...
ビクター・トレジオ一家 リゾート・インターナショナルを運営する...
oh, you feel protective of her, don't you?
あなたは彼女を守っているようだけど?
i think we may have misread this situation.
この状況を 誤解したかもしれない
can only the rich
お金持ちじゃないと
miyukisensei's not in
美由貴先生 いませんね。
what does not mean protective clothing! it is over if you go to bushsuri.
防護服なんて 何の意味もねえよ! ブッスリ いかれたら おしまいだよ。
together!
一緒に!
tsukishiro and hakuren are both rukia's attacks.
月白も 白漣も ルキアの技だ!
he couldn't get us right the first time, edith?
最初はうまく いかなかったんだよ
because the chinese government wanted to figure out
なぜなら 中国政府は 米国政府が監視している
well, you should start now.
さあ 早くスタートしなきゃ。
a killer?
殺人?
this is an oasis for the fathers, okay!
お父さんたちのオアシスです。 頼むよ!
m.h. m.h. m.h...
M.H... 」
it actually uses its tail too
実際に尻尾も使っています
goku! what should i do?!
おっす! オラ 悟空。
oh, no worries.
気にしないで
watch tv or something.
テレビか何かを見て。
of this philosophy.
実行している人です
who knows?
僕はずっと
you know, there's actually a warehouse just up here.
このすぐ先鸞こ 倉庫ガぁるんだ
so you quit school and quit looking for work and decided to become a chef.
大学も就職も やめて 料理人にでも なってやる。
yeah, like 53 years.
ええ、53年のよう。
yeah. yeah, maybe.
ああ、ああ、たぶん。
i did.
終わりました
can i ask something else?
あの もう1つ聞いていいですか?
man, times are sure changing.
殴られ屋だって... いいの?
that was...
それは...
what was with those sweaters?
何であんなものを?
this body to the earth
この体は土に返り
you be careful, okay?
気をつけてね。
this is an illusion, and even though
これは見当違いで
well that fundamental sense of oneness
同一性とも言えるその根本的な感覚は
what are you talking about?!
最近世の中、前提とした話ばかりですよ!
i can't take this.
我慢できない
that they get found out instead.
それで かえって バレちゃったみたいなね
who's a fish?
このお魚は誰?
get those vehicles out of the way!
車両をどけろ!
makochan and rabikun's drawing course
それだけ当たり前の事なのかもしれないけど