text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"добьешься милости господина",
"и получишь их с лихвой",
"вино и женщины меня не интересуют",
"мне больше достанется",
"ебанные новобранцы.",
"с каждым годом они все мельче и мельче",
"прости",
"эномай"
] |
[
"кто-то, кто выглядит очень знакомо, предлагает вам выбор всей вашей жизни.",
"вы должны поразмыслить над этим, нейтан.",
"возможно, это божья воля.",
"вы ничего об этом не знаете.",
"уходите.",
"нейтан, я…",
"мне нужно выспаться.",
"папа, я много думала над этим."
] |
[
"особенно для меня",
"а что это за улыбка? неужели…",
"вы вдвоем?",
"я молчу",
"господи?",
"вот это прижало-то",
"чего-чего?",
"спать с голубым?"
] |
[
"что, если она знала, что хоук ее преследует?",
"и она решила скрыться здесь.",
"до тех пор, пока не сможет сбежать из страны.",
"с самолетом, готовым взлететь в любую минуту? чего она ждала?",
"нет, нет, нет. что-то здесь не то.",
"повод, из-за которого она сняла комнату…",
"она не хотела, чтобы кто-нибудь знал…",
"сейф заперт."
] |
[
"что значит она биполярная?",
"в смысле, она что безумная?",
"слушай, мэтт. это значит, у нее есть проблемы, ну, знаешь, как и у всех в этом городе.",
"и как ты справляешься с этим?",
"принимаю это как мужик, мэтти.",
"ну, знаешь.",
"избегаю звонков, зарываюсь в нору, прячусь в кустах.",
"леди и джентльмены!"
] |
[
"мне казалось, что на въезде написано загород.",
"заго-род. закрытое городское образование",
"давайте отсюда выбираться, пока ситуация не изменилась.",
"в каком смысле?",
"в смысле не стала опаснее.",
"с помощью этого шара",
"така будет",
"управлять жемчужиной."
] |
[
"не знаю, что и сказать. это был не я.",
"брайан гауди.",
"вы его знаете?",
"впервые о нем слышу.",
"кем вы работаете, мистер гаррисон?",
"я подрядчик.",
"мы сейчас вернемся.",
"доктор говард, спасибо, что пришли."
] |
[
"а как же все то, что ты говорил о завтрашнем утре",
"и восходе солнца?",
"я передумал.",
"кейт!",
"локк!",
"черт!",
"ты в порядке, брат?",
"да, в порядке. в порядке."
] |
[
"я тут, э… я вот думал, могу я спросить у тебя кое-что?",
"нет, ты не можешь!",
"ты это о чем?",
"что? что? я о том, о чем это я?",
"нет, нет, простите. продолжайте. все нормально.",
"вы считаете, что…?",
"нет, подожди!",
"просто… ладно, продолжайте."
] |
[
"сэм, ты в порядке?",
"сэм?",
"я за стрелком.",
"федеральный агент.",
"вы арестованы.",
"федеральный агент, ли.",
"давно не виделись.",
"сэм ханна."
] |
[
"В моем ослабленном состоянии я не ровня летучей мыши и птице.",
"Оставь Бэтмена и Робина мне."
] |
[
"подготовьте машину.",
"смотри.",
"смотри.",
"давай, дейзи. иди сюда, не хочешь подраться?",
"нет.",
"ну как хочешь.",
"может, пойдем в паб?",
"паб?"
] |
[
"я могу тебя туда отвести.",
"снимай.",
"спасибо тебе огромное, что встретилась со мной.",
"иди в гостиную.",
"я сейчас подойду.",
"ой, здравствуйте.",
"я",
"стю."
] |
[
"ура!",
"с вами энни ти и плэйбои святого джона с байю.",
"это рабочее название.",
"может еще поменяться.",
"твоя девчонка зажигает, друг.",
"а то.",
"какого хуя?",
"это тромбон глена?"
] |
[
"несколько случаев пьяных беспорядков, но он кажется безобидным.",
"а учитывая, как часто он проставлялся, можно уверенно говорить, что его любил весь город.",
"это хотч.",
"да, что у вас?",
"хорошо.",
"понял.",
"им удалось поговорить с барменшей.",
"по ее словам, до пожара там был парень."
] |
[
"Не будь дураком, Клуэтт. От этого тебе будет только хуже.",
"Отойдите, инспектор. Выпустите меня отсюда, или я вас пристрелю!"
] |
[
"столько народу…",
"извините. туда нельзя.",
"давайте!",
"принимай пост.",
"да.",
"я тоже каратист. я еще не учитель, но скоро им стану.",
"хочешь посмотреть?",
"не думаю, что тут хватит места."
] |
[
"мы обыскали это место. ничего. хмм.",
"так, что же вы можете рассказать нам о крейне?",
"он был хорошим учителем.",
"сосредоточенным. и хорошим отцом.",
"он защищал своего сына джонатана.",
"но он был слишком спокойным. мрачным.",
"думаю, что это произошло из-за женыона умерла шесть",
"или семь лет назад"
] |
[
"ну, знаешь, начнем с сильного…",
"потом флэшбэк, и перейдем к слэмболлом.",
"талантливый и сексуальный.",
"джиджи!",
"о, да ладно, маус.",
"если я не могу прикалываться с тобой, с кем тогда еще?",
"к тому же, ты знаешь, что тебе это нравится.",
"не в этом дело."
] |
[
"чтобы их ребенок вырос относительно нормальным?",
"мой муж умер от рака щитовидной железы, который дал метастазы в мозг.",
"я была с ним. и знаю, как это ужасно.",
"и я говорю вам, что это наилучшая возможность спасти жизнь вашей дочери.",
"о, неужели ты только что разыграла карту мертвого мужа.",
"моя жена умерла…",
"потому что подписала форму, хотя я был против.",
"умерла."
] |
[
"давай морис, дай пять.",
"что ты здесь делаешь?",
"мы пришли спасти тебя.",
"ты хочешь сказать, вернуть меня в зоопарк?",
"ни за что. ни в коем разе.",
"мы пришли за happy endом.",
"я счастлив, здесь.",
"я уже натерпелся с джулианом. он был королевской занозой в моем хвосте слишком долго."
] |
[
"Ты что, с ума сошел?",
"Ты облажался, Глен."
] |
[
"хорошо, хорошо…",
"пожалуйста, говорим по очереди.",
"марисоль.",
"конечно он был мерзкий.",
"я не хочу замуж за него. я просто верю ему.",
"это была идея хизер.",
"хизер кросс, жертвы?",
"да."
] |
[
"хорошо, спасибо, марлен.",
"скажи ему, что я сейчас буду.",
"давай, гленн, время делать миллионы.",
"что с тобой стало, чувак?",
"я вырос! вот, что стало!",
"а что случилось с со свободным любовником куагмиром, который драл по десять цыпочек за раз?",
"а я и не переставал.",
"о. хорошо. ага."
] |
[
"подождите секунду, пожалуйста.",
"это для отдела кадров. все через это проходят. вы не могли бы встать?",
"нет, нет, нет.",
"эй.",
"ладно, мне пора.",
"хорошо, пока.",
"привет, милый.",
"привет, милая."
] |
[
"дыхание смерти никого не душил колючей проволокой.",
"ее использовали чтобы задушить большого парня до смерти.",
"колючая проволока?",
"вау, ну, знаешь, никто ничего не говорил про колючую проволоку.",
"думаю, правильнее будет использовать термин понятненько",
"а! нодди комет.",
"а? посмотри, это невероятно.",
"это твои песни?"
] |
[
"Вот так, вот так. Чуи прочти это. Выглядит довольно неплохо.",
"В чем дело?",
"Это должно сойти неплохо."
] |
[
"он просто сказал мне звонить этому сумасшедшему, говорить о всех этих странных штуках типа мечей и инопланетян",
"и заманить его в дом.",
"это все.",
"кто сказал тебе звонить брейди?",
"бобби лонерган.",
"я не знаю, кто это.",
"что здесь происходит, агент моретти?",
"познакомьтесь с бобби лонерганом."
] |
[
"да!",
"и знаешь, что?",
"ты единственный, кто в меня поверил.",
"спасибо, спасибо, спасибо, спасибо, спасибо!",
"прости.",
"я тебя обидела, или…?",
"нет.",
"нет, все в порядке."
] |
[
"флинн!",
"флинн!",
"что? почему я?",
"работа у вас получается лучше.",
"вот как?",
"пожалуйста, поищите предсмертную записку",
"или что-нибудь, объясняющее, почему он решил убить сына.",
"шеф, я отправил шефу поупу показания свидетелей."
] |
[
"а если серьезно.",
"я вытащил чувака из тюрьмы…",
"не из-за него, эмили. а из-за тебя.",
"ты взбесилась из-за того, что он тебе не позвонил, но, понимаешь, слишком унизительно звонить из тюрьмы.",
"не верю, что я такая дура. позволила себе…",
"что?",
"нам даже нельзя ни с кем встречаться.",
"это все из-за этого."
] |
[
"это не мусор. это мой дом.",
"та дыра, через которую ты сюда заполз",
"моя парадная дверь.",
"а этот старый скейт",
"мое средство передвижения.",
"этот гнилой персик моя шляпа, сэр. а почему бы и нет?",
"смотри.",
"да уж."
] |
[
"давай.",
"когда я просыпаюсь",
"встаю я, крашусь, одеваюсь",
"молюсь тихонько о тебе",
"беру я расческу",
"надеть ли платье мне в полоску",
"молюсь тихонько о тебе",
"навеки, навеки"
] |
[
"она крупная цель. буквально",
"в зависимости от того, какие в этой школе показатели",
"на шкале ее темперамента",
"ты думаешь дети подсунули ей что-то?",
"учителя мучают их.",
"учителя хоть когда-нибудь знали, как заинтересовать своих студентов?",
"что вы сделали с натали",
"это все моя вина"
] |
[
"да ладно, тоби привил стыдливость отец, остановив его психосексуальное развитие",
"на стадии подросток",
"белый рыцарь.",
"это еще что?",
"твоя специальность?",
"психология.",
"психология.",
"ну, ясно."
] |
[
"у тебя был образ, а ты позволил им его изменить, потому что ты не верил в себя.",
"лоис, а что мне было делать?",
"либо делай, как скажут, либо сериал отменят.",
"да, но, по крайней мере, ты остался бы честен пред самим собой.",
"вы хотели меня видеть?",
"слушай, брайан, рейтинги нас просто удивили.",
"мы прямо расстроены тем, насколько они низки.",
"утром мы провели пару исследований, и, кажется, поняли, в чем проблема."
] |
[
"спасибо.",
"сандовал не откажется от церемонии вручения…",
"несмотря ни на какие риски.",
"нам понадобится серьезное подкрепление.",
"вы его получите.",
"это будет последним разом, когда сандовал выйдет на публику в майами.",
"а, что насчет герреро?",
"мы его упустили."
] |
[
".",
".",
".",
".",
"питер, это называется телефон.",
"используй его чтобы говорить с людьми, которых нет в доме.",
"есть другие?",
"да, в мире еще больше 6 милилардов людей."
] |
[
"Мы работаем на Родео-Драйв. Но мы оба профессиональные танцоры.",
"Правда?"
] |
[
"чем в том месте куда ты потащил нас в прошлые выходные",
"эй, если я учавствую в постановке",
"старлайт экспресс, я хочу чтобы вся моя семья там была",
"старлайт экспресс! старлайт экспресс!",
"старлайт экспресс! старлайт экспресс!",
"старлайт экспресс! старлайт экспресс!",
"старлайт экспресс! старлайт экспресс!",
"старлайт экспресс!"
] |
[
"вы, ребята, кошку завели?",
"нет, она бездомная.",
"мне жалко мелкую козявку.",
"слушай, у меня сегодня куча дел.",
"каких дел? ты же из дома не выходишь.",
"я знаю! но посмотри, как тут чисто!",
"нет, знаешь, я просто хочу перекрасить спальню.",
"и надо собрать пару новых книжных стеллажей."
] |
[
"ее лимфоузлы не увеличены, и не было никаких признаков",
"имунной активации.",
"это может быть отравление тяжелыми металлами",
"откуда? с карусели?",
"она была на ней всего минуту.",
"три недели назад саймон переехал",
"в квартиру в старом здании.",
"уверена, он и понятия не имеет, из чего там сделаны перекрытия, краска какого типа использовалась"
] |
[
"здесь и сейчас.",
"что? у меня что-то…",
"просто интересно, каково будет целовать эти губы.",
"нет… мы не можем…",
"я ведь даже имени твоего не знаю.",
"эй, это ведь твои правила.",
"да, но люди кругом…",
"здесь и сейчас."
] |
[
"но на нем свет клином не сошелся.",
"спасибо, тренер.",
"мне безумно нравится работать здесь.",
"если спросите меня, о чем я мечтаю",
"кроме огромной говорящей эм-энд-эмс, чтобы держать его дома, как собачку, то я вероятно отвечу, занять ваше место, когда вы уйдете на пенсию.",
"мечта всей моей жизни.",
"у тебя получится.",
"у тебя есть талант, сэм. поэтому я даю тебе"
] |
[
"кто решает, на что потратить деньги?",
"на все ли виды спорта дается одинаковое количество денег из фонда?",
"я так не думаю.",
"вот именно этого я и ждал.",
"превосходно, превосходно.",
"ты только что сама выбрала себе задание.",
"договорились.",
"твои оценки неплохие, вообще-то…"
] |
[
"или в ресторанах",
"или в…",
"пещерах?",
"никакого курения.",
"абсолютно никакого курения.",
"и не слушайте тех, кто говорит, что шмалить это круто.",
"потому-что я говорю вам, это ложь.",
"убирайся, давай, убирайся!"
] |
[
"он хотел, чтобы я почувствовал, каково это…",
"не знаю, быть беспомощным.",
"быть",
"хорошо, но подожди.",
"в чем здесь урок?",
"чтобы я стала ненормальной?",
"потому что, когда я не ору, я швыряю ручки людям в голову.",
"ты бросила в кого-то ручку?"
] |
[
"он осматривает помещение, а потом, наутро, он приходит и закрашивает камеры.",
"вот запись камеры с улицы.",
"останови.",
"это парень, который расписался в списке, джон парк, впускает грабителей.",
"шеф.",
"лейтенант флинн забрал джона парка",
"примерно час назад.",
"ему 27 лет"
] |
[
"отлично. окей, значит, была зафиксирована вспышка заражения",
"кло… ликами.",
"на всем восточном побережье",
"но, к счастью для нас, кло кролик, которого мы нашли на жертве",
"это особый печной кролик.",
"окей.",
"три мотеля на лэнсинг авеню",
"были особенно сильно поражены."
] |
[
"как будто смотрю прослушивание на реалити-шоу американский идол.",
"зачем жертве их запирать?",
"он был адвокат, а не кастинг-директор.",
"ты просмотрел их все?",
"все, кроме одной.",
"здесь 30 кассет.",
"и они все пронумерованы, но номер 15 отсутствует.",
"ну, они присланы из труфант продакшнз."
] |
[
"ситуация обратной быть не может, потому что я на такое не пойду.",
"то есть… ты ничего другого не хочешь?",
"я имею в виду, ты… у тебя уже все есть?",
"да. у меня есть любимая карьера, и хорошие друзья.",
"и у меня есть ты.",
"а через 10 лет?",
"10 лет?",
"мы женаты, у нас дети, собака и дом."
] |
[
"еще стаканчик виски с содовой",
"и я окажусь в баре из звездных войн.",
"как насчет тех девочек? они клевые.",
"они отстой.",
"ты шутишь?",
"я возненавидела их сразу же как увидела.",
"что и значит, что они клевые.",
"фактически, я ненавидела их так же, как"
] |
[
"ты должен отдохнуть. пусть они его ловят.",
"дорогой том, мне жаль, что они мертвы.",
"это моя вина.",
"я не понимаю этого. я никогда не хотел никому навредить.",
"но они продолжают ломаться.",
"мне кажется, что ты знаешь меня. я думаю о тебе. и мне это кажется чем-то особенным, даже сексуальным.",
"том?",
"ты в порядке?"
] |
[
"меня держали на кодеине целых семь дней.",
"это почти то же самое. я знаю, что должен чувствовать боль",
"или, по крайней мере, нервничать по этому поводу, но ничего такого.",
"и это-то больше всего меня и беспокоит.",
"мы справимся с этим.",
"мы справимся с этим?",
"бекетт разберется? вы поправитесь?",
"вы хреново изображаете врачебный такт."
] |
[
"или прервать ее беременность.",
"единственно, в чем он виноват",
"это в неверных суждениях.",
"в неверных суждениях, твою мать.",
"тем не менее, мы подарили чаки эту версию.",
"очень мило думать, что он смог убить ребенка карлы и остаться ни при чем.",
"необязательно в таком порядке.",
"защита хорошо подготовилась:"
] |
[
"кристал, не стоит",
"я этой дуры не боюсь",
"пора работать…",
"все в порядке?",
"лучше не бывает, правда, девочки?",
"привет, ивонн",
"боже!",
"это только для затравки"
] |
[
"хорошо",
"и бэбс непричем",
"я думала, мы помиримся, тина. банды-то больше нет",
"вирджинии тоже нет, так что не начинай",
"по-моему, она искренне жалеет",
"кэрен беттс заслуживает это место, я его уступаю",
"завтра возвращаюсь в форме",
"ты не виновата в том, что он был мертвый"
] |
[
"у нас тут, в южной корее, ничего интересного не происходит.",
"вы знали сержанта росса?",
"хороший парень.",
"чем могу помочь?",
"вы подписали рапорт о несчастном случае, в котором указано, что он получил травму на базе.",
"он был летным механиком.",
"рука попала в гидравлику.",
"в самом деле?"
] |
[
"ты знаешь как вести себя в таких местах.",
"два парня пытались изнасиловать меня, понятно?",
"теперь мой адвокат говорит, что из-за этой драки у меня мало шансов",
"скоро выйти отсюда.",
"так что я буду здесь еще долго.",
"я буду…",
"я поговорю с адвокатом.",
"это просто слова."
] |
[
"очень мило с твоей стороны было пригласить меня сюда, на обычный рабочий ужин.",
"макс, ты",
"сюда, кэролайн туда, а я вот сюда.",
"не могу отойти от работы, все еще режиссирую.",
"ты знаешь, мне нравится этот отель.",
"я как-то была здесь для съемок фотосета",
"двадцать на двадцать:",
"подростки-миллионеры, и знаешь, я вспомнила, что постриглась только что, а это было важное решение, потому что мои длинные волосы вроде как были моей визитной карточкой."
] |
[
"эй!",
"рэй! рэй!",
"рэй! нож экс-акто!",
"джордж! джордж, нож экс-акто!",
"хватит болтать с чудо-женщиной!",
"рэй, я иду! извините. рэй, я иду!",
"это нож экс-акто! нож экс-акто!",
"черт!"
] |
[
"не получается.",
"прости меня, любимый, за кавардак, который я здесь учинила",
"ну, что еще нового?",
"она умирает, кристиан. пошевелись.",
"давай, давай.",
"я иду.",
"так лучше.",
"отлично. он у меня."
] |
[
"хорошо. в школе много детей.",
"и им не нравится то, что мне нравится, поэтому они делают всякие гадости.",
"например?",
"например, у меня в шкафчике висели картинки, а они сорвали их.",
"я предполагаю, это не были картинки с девочками.",
"аниме.",
"знаете, они…",
"мультфильмы, да. люди с большими глазами"
] |
[
"я сделал несколько снимков с ними на заднем плане.",
"здесь. проверьте это.",
"можете… увеличить вот здесь?",
"конечно",
"посмотри на шарф грейс.",
"лейни сказала, что она нашла синие волосинки на шее эллы",
"от того, чем ее задушили.",
"похоже, грейс была одета, чтобы убивать."
] |
[
"вы думаете, что вселенная не расширяется",
"нет, она отсупает отот возможного космического пространства. бам!",
"это пространство, где мы, как алиса в зазеркалье, стоим перед красной королевой и нам предлагают сухарик чтобы утолить нашу жажду.",
"бам!",
"конечно в другой вселенной, давай ее назовем основной вселенной, есть другой шелдон, назовем его основным шелдоном",
"мы должны отпустить его поспать.",
"бам.",
"не могу поверить, что мы наконец-то это сделали!"
] |
[
"чем так вкусно пахнет?",
"кливлендом.",
"простите.",
"вы",
"модель?",
"нет.",
"вы такая худенькая.",
"вам нужно что-нибудь съесть."
] |
[
"это был стук?",
"посмотрите, кто там за дверью.",
"я открою. в своих молитвах.",
"я так же прошу, что",
"пока генеральный прокурор и ее умелая команда",
"завершают свое расследование, не верить необоснованным предположениям и слухам.",
"в это неопределенное время, я могу заверить вас, что наше правительство",
"работает как и прежде."
] |
[
"но уже тогда я была сложной.",
"вы думаете, что заслужили это.",
"я была невыносимой.",
"в смысле?",
"я постоянно спорила со своей матерью.",
"по поводу чего?",
"всего.",
"вы были сложным 1"
] |
[
"потому что я тоже оборотень.",
"подожди секунду, джордж. я просто хочу поговорить…",
"ты собираешься вот так уйти? я принес запасную одежду, по крайней мере, возьми ее. тебя арестуют.",
"где ты ее достал?",
"что?",
"одежду.",
"ты говоришь, что тоже превращался прошлой ночью, но ты одет.",
"у тебя есть это, откуда я знаю, что ты один из них?"
] |
[
"ну, если вам интересна моя теория…",
"у нашего бизнеса были огромные неприятности весь последний год, мы пытались получить этот огромный контракт, там было что-то вроде пан или пропал.",
"и оскар угрожал…",
"многим людям, людям, которые потеряли бы все, если бы он поднял скандал.",
"так что лично мне кажется, что люди, заставившие его замолчать -",
"те же самые люди, которые послали вас разобраться в моем деле.",
"я хочу, чтобы вы узнали, кто убил моего друга.",
"вы сделаете это?"
] |
[
"гипертрофированная секретарша.",
"хорошо, не слушай меня.",
"в каждой компании есть своя джоан.",
"моя мать была такой джоан.",
"всегда всем говорила, что делать.",
"она даже носила ручку на цепочке, чтобы люди пялились на ее сиськи.",
"она не твоя мать, и они с лэйном фактически управляют этой конторой.",
"окей, сообщение получено."
] |
[
"и порцию крабовых оладьев под соусом ранч.",
"и еще немного из личных запасов сэма",
"скотч, который сэм припрятал для себя, потому что он эгоист.",
"эм",
"что тебе, пол?",
"мне хватит моего холодного чая.",
"и не уходи курить, оставив мою",
"еду высыхать под лампами"
] |
[
"теперь она стала даже лучше.",
"мамочка завязала, у нее началась белая горячка. объясняет даже припадок.",
"еще подходят конверсионные расстройства.",
"они по уши в долгах. он работает круглыми сутками. у них новорожденный ребенок.",
"думаю, припадок был физической реакцией на психологический стресс.",
"пьющая мамочка охватывает больше симптомов.",
"введи ее в уютную фенобарбитальную кому, пока белая горячка не убила ее.",
"куда ты пошел?"
] |
[
"делай свою работу, а мы",
"свою.",
"мы вернем твою жену. обещаю.",
"но как нам вернуть его жену?",
"она ведь теперь демон.",
"нет, не совсем. у нее еще нет когтей.",
"они появятся, как только она убьет.",
"тем более, если мы спасли ее, когда она превратилась в вендиго…"
] |
[
"фрамкин этого не делает. это куклы. они",
"демоны. передача одержима.",
"рейтинг время улыбаться в прошлом году достиг небывало низкого уровня. фрамкин заключил сделку с демонами, чтобы вернуть ее на первую строчку.",
"ты в этом уверен?",
"абсолютно.",
"каждый, подписанный с нижними измерениями, контракт отсылается в библиотеку демонического конгресса. нужно лишь знать, где искать.",
"да и юридический жаргон сильно заковырист. фрамкин должно быть упустил кое-что из написанного мелким шрифтом.",
"что позволило им овладеть всем."
] |
[
"ну, знаете, он был не самым ответственным человеком.",
"когда они поехали сюда, тимми оставили у нас в форте уэйне.",
"мальчик учится в средней школе.",
"ваша дочь возражала?",
"когда дело касается боба, бет теряет разум, еще с тех пор, как они играли вместе.",
"ваша дочь тоже актриса?",
"нет, нет… они все…",
"как вам сказать? любители…"
] |
[
"потому что у тебя самое большое и самое лучшее сердце из всех, кого я когда-либо знала.",
"он умный парень. он это поймет.",
"все будет хорошо.",
"ты и правда…",
"а разве нет?",
"уже лучше, или тебе нужно продолжать осматривать комнаты?",
"и то и другое.",
"он может занять мою."
] |
[
"вот ордер, шеф.",
"это не заняло много времени.",
"у меня были веские доводы.",
"так сколько, вы сказали, выслеживаете этого парня?",
"2 года, 3 месяца, 13 дней.",
"но кто считает?",
"есть кто-нибудь?",
"это полиция!"
] |
[
"вот почему он принимает душ каждый день.",
"в этом кто-то перевозил куриц.",
"я их отсюда чую.",
"сэм, ты заслужил печенье.",
"продолжай наблюдать.",
"дэнни?",
"ну, наша милая мамочка",
"с двумя очаровательными детьми, не идет на заседание родительского комитета."
] |
[
"и я начну с нее.",
"боже мой. это была энни.",
"что это?",
"нина, я думал, он не работает.",
"он не работает.",
"митчелл.",
"митчелл! митчелл!",
"митчелл!"
] |
[
"но здесь все совсем по-другому.",
"это был несчастный случай. она была аспиранткой.",
"она ехала на велосипеде. вероятно, ехала домой.",
"и кто-то сбил ее, а потом просто уехал.",
"ее точно звали джули тигер, пишется так же?",
"вообще-то, такие вещи происходят постоянно.",
"однажды, я ходил на курс по статистике. нам рассказывали про женщину из мичигана.",
"она выиграла в лотерею."
] |
[
"с надписью лучшему в мире отцу?",
"я ненавидел это.",
"потому что знал, что я не был той кружкой.",
"а теперь у тебя есть собственные дети…",
"и как ты с ними…",
"что? что, пап?",
"мне понравилось то, что когда ты переехал в дом через дорогу, я мог приходить к тебе домой, а ты мог приходить ко мне домой.",
"ничего более, просто…"
] |
[
"что случилось?",
"хороший вопрос.",
"что случилось?",
"вовремя. пару секунд назад у меня голова вспыхнула как факел.",
"не меняй тему.",
"твой ребенок ударил током доброго дядю-врача?",
"думаю, да.",
"он просто пытался защититься, гель ужасно холодный."
] |
[
"профессор пи. как ваши дела?",
"лучше, потому что ты здесь.",
"сколько лет.",
"да.",
"я следил за твоей карьерой, стелла.",
"я очень тобой горжусь.",
"но я не удивлен.",
"ты была моей лучшей студенткой."
] |
[
"большой парень у себя, ким какой-то, настоящий знаток.",
"купил для президентского дворца.",
"пошли.",
"ничто лучше, как комната, заполненная плоскозадыми белыми телками, не может отвлечь от дефенестрации.",
"хороший медальон.",
"о, спасибо.",
"логан, нам надо поговорить. это очень важно.",
"извините нас."
] |
[
"у нас проблемы, горацио.",
"в центральной больнице прорвало трубу. все трупы перевозят к нам.",
"вот только сейчас собрался заняться блер хокинс.",
"причина смерти",
"травма от тупого предмета.",
"рентген показал множественные повреждения черепа.",
"похоже внешнее давление перекрыло подачу кислорода и крови в мозг.",
"а как на счет днк под ногтями?"
] |
[
"это ужасно.",
"да.",
"в любом случае, однажды я получила цветы от своего парня.",
"так значит, у тебя есть парень.",
"нет.",
"я выдумала его и послала цветы сама себе.",
"он получился у меня очень классным. он все время мне что-то посылал.",
"твой выдуманный парень?"
] |
[
"Но я должен уехать завтра. Леса кишат мятежниками, захватчики грабят наши берега...",
"...А девицы в осажденных замках ждут, когда их спасут?",
"Я не знал, что у Леондегранса есть дочь.",
"Ну, тогда я скажу вам, у каких рыцарей есть незамужние дочери, чтобы вы могли избегать их замков."
] |
[
"ей было неудобно.",
"они работали над каким-то совместным проектом, и она сказала, что собирается уходить.",
"так что, ээм, вы хотите, чтобы я дал показания или что-то вроде того?",
"мы, позвоним вам, хорошо? хорошо, мм. даа.",
"послушай, эмм, не прямо сейчас, но возможно нам придется встретиться позже, и тогда я их и запишу.",
"и так, ты выбросил корешок от билета, не так ли?",
"да.",
"хорошо."
] |
[
"супер, это поможет тому, чтобы ее никто не увидел",
"я знаю, мне жаль.",
"это не твоя вина, нейтан. в смысле",
"мои воспоминания о той ночи туманы в лучшем случае",
"но я вполне уверена, что ты не приставлял пушку к моей голове.",
"я знаю, все это произошло 2 года назад, но такое ощущение, что это случилось в прошлой жизни.",
"ей, я понимаю, каково тебе сейчас.",
"я не горжусь той, кем была раньше."
] |
[
"мы можем следовать за ними?",
"да.",
"если баал победит нас, через сколько по-вашему он обратит на вас внимание?",
"если это произойдет, то с ним будет то же, что и с анубисом.",
"возможно, но есть другие миры в этой галактике, без таких передовых защит.",
"вы это о чем?",
"мы не могли не заметить, что асгарды не пришли",
"на вашу помощь, когда анубис угрожал вашей планете."
] |
[
"что я хочу выслушивать их проблемы.",
"может я слишком много улыбаюсь.",
"может я ношу слишком много розового.",
"но запомни пожалуйста, я могу разорвать твою глотку, если мне это понадобиться.",
"а еще знай, что я не шлюха.",
"это было очень, очень давно.",
"хорошо.",
"да?"
] |
[
"эй. в лос-анжелесе еще рано.",
"я оставила сообщение службе по защите детей, но я не слышала",
"ты не можешь отправить меня назад.",
"элли, сейчас ты пропавший ребенок.",
"мы должны сообщить им, что ты в безопасности.",
"я не знаю, куда мне еще идти.",
"я знаю.",
"слушай, это одна из моих лучших друзей, пенелопа."
] |
[
"но поверьте…",
"я бы не стал вас просить, если бы не верил, что предложение пегаса",
"наилучшее решение для нас.",
"не верь я в это, то ушел бы вслед за вами.",
"но я прошу вас, останьтесь…",
"доверьтесь мне…",
"поддержите меня.",
"помогите мне пройти через это."
] |
[
"пожалуйста, продолжайте.",
"под его сросшимися волосатыми гусеницами, которые уолден называет бровями, выпучены два чрезвычайно дальнозоркие глаза, будто бассета придавила сила тяжести.",
"к тому же, все его лицо вытянуто и растянуто, будто на нем играл гиперактивный ребенок с резиновым шаром.",
"хорошо, послушай, может тогда я был немного резок с тобой.",
"если я та причина, из-за которой ты пришел…",
"ты та причина, из-за которой я пришел, доктор макнамара.",
"я благодарен тебе за те слова.",
"ты был прав и, по правде, первым человеком, кто сказал это прямо в мое вселяющее ужас лицо."
] |
[
"спасибо.",
"и я просто помню чувство…",
"огромной благодарности ему за это.",
"поэтому, для меня было приличным шоком, осознание того, что дело было не во мне. это",
"не имело нихрена общего со мной, правда.",
"я имею ввиду, это было о нем.",
"потому что ты, на самом деле, не понимал меня.",
"понимание меня не связано с подтекстом. не связано с подсознанием."
] |
[
"Я заинтригован.",
"Вы заинтригованы?",
"Конечно. Может быть, он и есть тот человек, которого я ищу. Тогда мне не придется все время трахаться с обеспокоенными мужьями."
] |
[
"я не уверена, дорогая",
"вероятно, его не было",
"и возможно, именно поэтому ты не проснулась",
"я не почувствовала его бороду",
"возможно, именно поэтому",
"но он будет присматривать за тобой",
"и все будет в порядке",
"я показал ему надежный, сраный подход с намеком на то, что нужно этой женщине, и я был похож на дерьмо, на которое летят мухи"
] |
[
"скажи карен, чтобы выдала тебе 200 долларов наличными на покупку одежды.",
"200 долларов?",
"это наш подарок.",
"я буду работать в 1963 году?",
"а сколько тебе надо?",
"у меня в шкафу есть одежда.",
"я попрошу медсестру сделать вам уколы витамина b-12.",
"мне можно, а денни нельзя."
] |
[
"адам-6.",
"разве мы не должны обеспечить безопасность на площади?",
"они в нашей системе!",
"на нашей частоте!",
"они посылают ложные сообщения!",
"всем свободным машинам, доложите…",
"оцепить территорию!",
"он ушел туда! скорее, скорее!"
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.