text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"очаровательный…",
"в первый раз, когда я встретила майка, я не знаю.",
"он взял на прокат форсаж 1,2 и 3",
"я подумала тогда",
"крассавчик но не совсем мой тип",
"я не собираюсь приносить извинения. форсаж невероятен. он номер один",
"это",
"классика 2 и 3 тоже не плохи"
] |
[
"Не то правда!",
"Разве мы все не такие?"
] |
[
"о, да.",
"довольно потрепанная.",
"да, я прочитала ее раз сто.",
"я считаю, что квази сатирический миф аристофана",
"о трех полах, одновременно и причудлив и серьезен.",
"угу, это… эм… это всегда взрывало мне мозг.",
"так ты много читаешь?",
"да, хотя я стараюсь, чтобы это не мешало моим биомолекулярным исследованиям."
] |
[
"они делали его злым.",
"он когда-нибудь срывался на вас?",
"нет. вообще-то, вечеринки мне были даже на руку.",
"мистер симмонс чувствовал",
"себя виноватым, что дом в таком состоянии, он доплачивал мне, когда я приходила убирать.",
"где вы были в субботу вечером?",
"играла в лото.",
"до какого времени?"
] |
[
"это моя вина…",
"мне стоило рассказать обо всем раньше.",
"однажды я сказал тебе, что волки выбирают партнера на всю жизнь.",
"и я выбрал тебя.",
"и нисколько не жалею.",
"но норна забрала мою любовь.",
"я знаю, знаю…",
"большая, жирная, безумная норна."
] |
[
"твоих рук дело, да?",
"я говорила тебе оставить его в покое?",
"да, но знаешь что?",
"ты также сказала мне, что он тебя динамит.",
"и знаешь что? ты наврала мне. это один из грехов.",
"даже не пытайся!",
"почему ты не хочешь с ним встретиться?",
"да потому что! потому что он идеален."
] |
[
"нет. у него есть ты.",
"прошу прощения, хэтти, но я анализировала слухи, что идут из йемена, и мне показалось странным, что столько разговоров",
"касается побега из тюрьмы, которая находится",
"на другом конце света.",
"странное совпадение по времени.",
"думаю план в том, чтобы вытащить абдула из тюрьмы, потому что его брат что-то планирует.",
"и по размерам слухов",
"это что-то очень большое."
] |
[
"дилан, это не вежливо.",
"ми каза ес су каза.",
"это значит: мой дом",
"твой дом тоже. это и мой дом тоже.",
"пошли.",
"итак…",
"итак.",
"сейчас 21:33."
] |
[
"да, но мы думали, раз вы изменили свое мнение, она нам не понадобится.",
"нет, это все равно должно пройти по всем инстанциям.",
"вы пошлете эту анкету. я сообщу",
"об изменении моей рекомендации вышестоящему начальству, и посмотрим, к чему это нас приведет.",
"не знаете, сколько времени это займет?",
"нет, сэр.",
"могу я поговорить со своей женой?",
"это займет вечность."
] |
[
"эми",
"все в порядке, вагна, я хочу это сделать.",
"я не скоро поняла, кем стала.",
"но я это поняла.",
"ты же знаешь, как тяжело, упасть на самое дно, приходится осознать и пережить все, что ты натворила.",
"и я хотела найти тебя и рассказать, что я работаю здесь с этими людьми.",
"и то, что они молодцы.",
"и что мне очень жаль."
] |
[
"для сделки, которую он устраивает, ему понадобятся бойцы вроде бобби.",
"я не знаю, мужик.",
"даже, если я согласился бы, то у нас была бы проблема, потому что бобби ненавидит полицейских.",
"его брата пустил в расход один из них.",
"ему вообще ненужно знать.",
"что ему ненужно, так, это пострадать.",
"потому что я скажу тебе прямо сейчас. если хоть чтонибудь, в смысле, что угодно, случится с моим парнем, то у нас с тобой будут проблемы.",
"у нас будут серьезные медицинские проблемы. так, ты понял это?"
] |
[
"есть другие варианты, грей?",
"вы можете скрепить анастомоз",
"и зачем мне это делать?",
"состояние фистулы может ухудшиться, пока вы шьете",
"можно сказать, что степлер",
"это моя специализация",
"я думал, ваша специализация",
"с детьми нянчиться"
] |
[
"вы когда-нибудь это делали? хмм?",
"ты смотришь в их глаза, даже на фото.",
"не важно живы они или мертвы.",
"ты все еще можешь их прочитать, и знаете, что я в них вижу?",
"они это приняли, мм-хмм, не сразу, но в последнее мгновение.",
"это облегчение ни с чем не спутать, ясно, потому что они были напуганы, а теперь узрели, впервые в своей жизни, как это просто, все отпустить, и они узрели-",
"в последнюю наносекунду, они увидели, чем они были, то, что ты, твоя личность, вся эта драма, это всего лишь халтура, из предположения и слепой воли, и можно просто все отпустить, наконец-то не нужно держаться столь крепко",
"чтобы понять, что вся твоя жизнь-"
] |
[
"выкладывай…",
"нашла сообщение от его коллеги, вики.",
"она красивая, потрясающая.",
"такая же как ты.",
"с красивыми, блестящими волоса и от нее не пахнет рвотой ребенка.",
"что было в сообщение?",
"сегодня днем было весело. жду не дождусь следующей встречи.",
"ясно."
] |
[
"мы жили вместе 2 года.",
"о, господи, кэм, я очень сожалею.",
"нет. давайте просто найдем, кто убил его?",
"кости",
"доктор в логове",
"я позвонил в больницу, доктор велтон пропал 2 дня назад.",
"мне очень жаль, кэм.",
"я его не видела уже лет 10."
] |
[
"я сплю?",
"я, наверное, не тот, у кого стоит спрашивать.",
"иди.",
"я боюсь.",
"правильно делаешь.",
"я разговаривала по телефону с начальником управления образования.",
"по крайней мере, он показался более разумным, чем тот отвратительный маленький неприятный фанатичный грызун.",
"мама."
] |
[
"вам нужно поговорить с местным шабашем ведьм.",
"минутку, у них есть шабаш ведьм? ага.",
"сообщество ведьм города мунвик.",
"ты же говорил, что приверженцы викканства",
"добрые колдуны, а жертва была злой ведьмой.",
"да, возможно они вместе пытались завладеть глазом тритона.",
"нет, викканские церемонии славят природу, и святость жизни для них превыше всего.",
"они не используют глаз тритона. ладно, сегодня состоится"
] |
[
"похоже линия испорчена.",
"значит мы с ней встряли.",
"что ж, мне надо доложить номеру один, но не думаю, что кто-нибудь что-то предпримет сегодня.",
"придется отказаться от праздничных планов?",
"о, я думаю, мы просто отложим.",
"пять кусочков фруктов в день…",
"отправляют трезвость в пень.",
"джин."
] |
[
"ну…",
"спокойной ночи, майк.",
"да.",
"я хорошо провела время.",
"да, я тоже.",
"но, думаю мы поступаем правильно.",
"господи. я ее хочу.",
"затнись."
] |
[
"квотербэк отступает назад, чтобы пасовать… он кидает далеко!",
"и будет верно отметить",
"6 очков на табло, заработанных в легкую.",
"давайте!",
"все надежды пантер ложатся на плечи",
"феноменального новичка",
"джей ди маккоя.",
"он отбегает назад…"
] |
[
"значит, мы просто должны ей помочь, верно?",
"она все отвергает. невозможно помочь ей, пока она не признает то, что произошло.",
"я могу поговорить с ней.",
"возможно.",
"хотя может быть, я слишком близка.",
"может… может кто-нибудь из ребят сможет?",
"нам нужно встретиться.",
"возможно, они смогут лучше понять ее."
] |
[
"вы должны быть готовы подключить это к игре.",
"ты сделал это за 20 минут?",
"быстрее, чем в домино.",
"майка, это игровой коммуникатор, с помощью него вы сможете говорить с нами",
"после того как мы войдем.",
"мы с клаудией войдем в игру, найдем их, и вернем в реальность.",
"игра началась, городской воин.",
"ага."
] |
[
"эй, тош, отлично выглядишь",
"адам, что ты делаешь со своим личным файлом?",
"ничего, только закончил обновлять подробности активности рифта.",
"есть идеи, когда прошла эта штука?",
"она излучает небольшую мезонную энергию.",
"нет, я продолжу искать.",
"год назад, в этот день.",
"наш первый поцелуй."
] |
[
"мы остановим.",
"коннор, они ничего не могут поделать.",
"с каждым прошедшим мгновением я сближаюсь со своим последователями.",
"я чувствую то, что они, вижу то, что они.",
"мы объединяемся как клетки одного тела.",
"они мои глаза, кожа, конечности, и если нужно, кулаки.",
"ну не знаю, детки. тут полно людей-стручков.",
"здесь лучше, чем в трех предыдущих местах. без бензина нам из города не выбраться."
] |
[
"поджигай!",
"ради бога!",
"герцог виллиам, его величество",
"сильно впечатлен портретом вашей сестры анны.",
"он предлагает вам отправить послов в англию",
"для завершения переговоров, включая вопрос о соответствующем приданом и так далее.",
"его величество",
"снова проявляет поспешность."
] |
[
"так… лучше.",
"так лучше? у меня нет слов.",
"у меня нет слов. слов недостаточно!",
"шелдон, шелдон… это мой первый день.",
"я делаю все, что могу",
"ты не мог бы просто уйти?",
"можешь уйти?",
"ты можешь уйти, потому что это действительно помогло бы, если бы ты"
] |
[
"пожалуйста, просто ответьте на вопросы.",
"ваше имя август андерсон?",
"да, но мои друзья зовут меня огги.",
"вы можете звать меня август.",
"пожалуйста, да или нет.",
"вы родились в гленко, штат иллинойс?",
"это верно?",
"да."
] |
[
"она должна пройти университетскую комиссию, а пока, кажется, я замещаю ее на лекциях.",
"как плохо. в смысле…",
"я не про вас. я про…",
"я вас понял. да.",
"да, кстати. у меня для вас кое-что есть.",
"калера дженсен 93 года.",
"за это вино велись сражения.",
"не сегодня. я так устала."
] |
[
"парни.",
"что?",
"о, нет.",
"это враг?",
"не знаю.",
"это же…",
"гораций? !",
"у него динамит."
] |
[
"насколько ужасно?",
"я была в хирургии в пятницу и",
"эта 1",
"летняя девочка, она",
"у нее была эта опухоль на ее щеке.",
"она была доброкачественная, косметическая.",
"и все шло замечательно, верно? ничего плохого под наркозом.",
"и моего сопровождающего вызвали для консультации процедуры"
] |
[
"все будет хорошо. тебе идет загар.",
"я должен быть бледным. это часть моего стиля. я шородийский вампир.",
"у меня чувствительная кожа, ясно? ты помнишь, зачем мы сюда пришли?",
"у меня уже четыре морщины.",
"пять вообще-то.",
"о чем ты?",
"я только что видел одну под твоим глазом.",
"не время для шуток."
] |
[
"сегодня взяли парня, который убил француженку.",
"это хорошо.",
"как маленький майки?",
"он уснул… снотворное.",
"хорошо.",
"хочешь подурачиться?",
"конечно.",
"прими душ. ты пахнешь как вареные яйца."
] |
[
"ты ничего не знаешь о том, что кто-то заказал стрелка для эйвы?",
"что?",
"когда это случилось?",
"ты мне скажи.",
"так ты думаешь, что я бы сделал это, ты, который знает меня как никто другой?",
"думаю ли я, что это твой заказ?",
"нет.",
"если бы ты хотел это сделать, у тебя было для этого предостаточно возможностей."
] |
[
"теперь возвращайтесь в гонку и победите.",
"если можете.",
"ты должны быть выжил из ума!",
"не говори ни слова!",
"майор, дайте мне все, что можете.",
"максимальная энергия.",
"я очень не хочу говорить этого, но джарлат мог бы быть прав.",
"мйюриоз имеет слишком большое лидерство. мы никогда не поймаем его."
] |
[
"давай! давай! ставь его под нее.",
"джон, стой. ты не думаешь…",
"ты должен остановить дверь.",
"подложи что-нибудь под нее.",
"давай! давай!",
"ставь в стопку, в стопку. надо прекратить давление.",
"давай, давай, давай.",
"хорошо, хорошо."
] |
[
"ах! это должно меня волновать?",
"не стоит вам так уж пренебрегать этим, шеф.",
"несколько пушек не сравнятся с той огневой мощью, которую они принесут с собой.",
"хотя я должен сделать комплимент тому, кто сделал тот первый выстрел.",
"он был хорош.",
"да, весьма приличный, так ведь?",
"чего вы хотите от нас?",
"ну, мы уже получили ваше оружие."
] |
[
"Вы называете это параноидальным бредом?!",
"Дуг..."
] |
[
"происходили в карибском бассейне.",
"где именно в карибском бассейне?",
"везде.",
"особенно в антигуа.",
"и если у тебя в распоряжении было",
"пару сотен миллионов, можно было проворачивать серьезные дела.",
"при условии, что ты хотел обойти",
"международные банковские законы."
] |
[
"я не исчезла.",
"почему ты краснеешь?",
"мне еще не доводилось целовать рыцаря.",
"мне тоже.",
"отныне вами будет править не один король.",
"трон придется поделить между моими дочерьми и их мужьями.",
"веками враждовавшие королевства теперь сольются в одно.",
"меж двух замков вырастет большой и богатый город."
] |
[
"сказал, что у него есть хорошая шхуна и несколько ловушек.",
"ему нужно было срочно продать.",
"как его звали?",
"я не помню.",
"у меня точно есть его имя где-то в бумагах дома.",
"как он выглядел?",
"ну знаете, такой типичный рыбак.",
"белый парень, слегка потрепанный."
] |
[
"что?",
"о, нет!",
"я не сказал вам, что это был вечер в смокингах!",
"хреново, да?",
"это история о двух свиданиях вслепую.",
"одного в 2009…",
"и другого, на семь лет раньше.",
"в то время все мои свидания"
] |
[
"слушай, она сама мне позвонила?",
"она в аэропорту, ей стало скучно…",
"увлекся.",
"он перенес это лучше, чем я думала.",
"фитч, милый, греби к берегу, давай поговорим.",
"хочешь поговорить? отлично.",
"херня все это!",
"если он собирается и дальше сидеть в лодке и материться, я беру такси."
] |
[
"может ее горя и злобы достаточно чтобы пойти на убийство.",
"он был бесчувственным человеком, витби.",
"с камер наружного наблюдения, нам известно, что он был замешан в подмене тел.",
"ты говоришь так, словно это какое-то достижение.",
"мы до сих пор не знаем, зачем и кем он подменил тело.",
"первое что он сказал: избавься от ребенка.",
"я запишу тебя на прием.",
"ваш ребенок родился мертвым?"
] |
[
"у тебя нет решения. продолжай искать.",
"вчера мы репетировали это с аризоной. ее дерек мне понравился больше.",
"что происходит?",
"доктор бэйли, вы знаете, что все 10 самых холодных округов страны",
"находятся в миннесоте?",
"ты рада, что вернулась. я рада, что ты рада.",
"а теперь, ты сверилась с историей",
"болезни, как я просила?"
] |
[
"ну, их все равно никто не увидит. теперь я",
"бармен. я выгоняю людей.",
"ты в курсе, что тебе придется не только вытирать и выгонять?",
"смешивать напитки, например?",
"ну, я видел коктейль. я могу хорошенько потрясти.",
"ну, даже если бы у меня была воображаемая сигарета, я бы не смогла поделиться с тобой воображаемыми проблемами.",
"я и реальными сыта по горло.",
"тогда выложи их прямо сейчас, детка."
] |
[
"что если действительно произошло зачатие?",
"ты ведь знаешь о ларце?",
"папском ларце?",
"о чем это ты говоришь?",
"когда избирают нового папу, и звонят колокола собора святого петра, его проводят в маленькую комнатку",
"рядом с сикстинской капеллой.",
"она называется комната слез, в честь возвышенного смешения радости и печали, которое он должен испытывать в этот момент.",
"ему приносят ключ от этого ларца."
] |
[
"ха",
"и получил в награду деньги.",
"я не могу поверить, что ты это сделал.",
"дюк.",
"я хочу встать с кровати.",
"я хочу быть одри снова.",
"нет, подожди, подожди.",
"я не… я не думаю, что это хорошая идея."
] |
[
"и заканчивается фильм там же, где начался",
"у него дома.",
"значит, мы сможем вычислить дом по улицам, начав от места преступления, так?",
"тут всего 9 минут.",
"на этом кадре он смотрит на часы, и на них 9:22.",
"вскрытие показало, что время смерти мишель уотсон",
"около 4:30 пополудни.",
"значит, он вырезал около 7 часов."
] |
[
"но нина была нашим агентом.",
"мы все делаем, чтобы вызволить наших агентов, если они попадутся.",
"вот, как это работает.",
"верно?",
"не нужно мне устраивать речей",
"о том, как мы должны обращаться с нашими агентами.",
"это верно… у вас одна и та проблема.",
"при попытке отделить секс от близости и порядочности, это всегда пойдет не так."
] |
[
"Я должен был знать, что что-то подобное произойдет!",
"Мужик, успокойся! Ты потеешь как сумасшедший!"
] |
[
"и мы просто пропустим",
"закапываешь шлюху в парке?",
"мы не будем об этом говорить?",
"теоретически, допустим, если бы я вышел за рамки, я не знаю, с чего начать.",
"у тебя есть вся инфа на чувака, иди туда, где он тусит, и выследи его.",
"а он прав, том.",
"надо во что бы то ни стало, найти этого чувака.",
"там сам…"
] |
[
"о! все в сборе.",
"а вы хотели побыть одни?",
"нет, ты просто рано дома. это",
"картер.",
"он тоже собирается в принстон.",
"привет.",
"теперь и он?",
"приятно познакомиться, картер."
] |
[
"трое из них прибудут 1",
"го числа.",
"цру не сказало в чем дело, но мы кое-что слышали.",
"что слышали?",
"у цру есть новое оружие…",
"легкое, простое в использовании, достаточно мощное, чтобы сбить вертолет или самолет.",
"что ты знаешь о людях, которые должны прилететь сюда?",
"думаешь, можешь их завербовать?"
] |
[
"берни спродюсировал нашу первую и единственную запись.",
"он старался изо всех сил, но…",
"сказать по правде, мы были просто кучкой придурков",
"пытающихся потрахаться. и вот мы здесь.",
"вновь объединились для последнего дела.",
"любезно представляем…",
"это!",
"рука славы."
] |
[
"это не ты.",
"ты уверен?",
"попроси ее что-нибудь сделать",
"и упрешься в стену.",
"я имею ввиду, она очевидно",
"ведет двойную жизнь, которая бьет ключем.",
"ну, ей ведь только 16.",
"только 16."
] |
[
"о, нет, не могу.",
"милый, мой член в нокдауне.",
"послушай-ка.",
"у тебя полно фанатов, и они хотят увидеть, сможешь ли ты побить рекорд.",
"рекорд?",
"установлен легендарным питером паундером.",
"однажды он кончил шесть раз за сорок пять минут.",
"шесть раз за сорок пять минут?"
] |
[
"после того случая он перестал спать.",
"он не позволял мне ему помочь.",
"да отъезда даниэль был очень добрым.",
"про таких обычно говорят добряк",
"как бы то ни было… это все, что я могу сказать.",
"спасибо.",
"пожалуйста, позвольте мне.",
"найдите того, кто это сделал."
] |
[
"какие например?",
"например, что я нехороший отец.",
"именно так, он сказал это в моем собственном доме, перед моими детьми…",
"он не говорил этого перед твоими детьми.",
"ну, они были в другой комнате.",
"а у роберт громовой голос, который детям кажется божьим гласом, понятно?",
"так что, прежде чем прийти сюда и начать обвинять меня, может быть тебе надо просто посмотреть в зеркало",
"с робертом, стоящим рядом с тобой."
] |
[
"Я не могу тебе сказать. Я поклялся хранить тайну."
] |
[
"летающая машина, на которой вы привезли нас сюда.",
"вы называете ее падл-джампер. она бы нам пригодилась.",
"нет. этого нельзя.",
"но это вы захотели, чтобы я увеличил армию.",
"это было ответом на действия маккея, другого оракула, который, по-моему, делал вещи, которые были",
"агрессивными? высокомерными?",
"унижающими меня и мой народ?",
"я согласен с высокомерием и унижением, но…"
] |
[
"и никогда ничего не делала с ним.",
"а сегодня я проснулась и подумала…",
"сегодня",
"день.",
"кто-то по имени ленин тебе звонит.",
"ленин? серьезно?",
"что он хочет?",
"начать революцию? понятия не имею."
] |
[
"у мужика нет друзей.",
"а где грейс?",
"у нее дела по-поводу ее отца.",
"я просто сидела за своим столом.",
"и вдруг взрыв, сотрясший все здание.",
"мы думали, что это взрыв газа.",
"а потом стали поступать звонки.",
"нас всех отправили туда."
] |
[
"А ты?",
"Я просто работаю в туристической фирме."
] |
[
"Вам нужна скорая помощь.",
"Слишком поздно. Почему ты здесь? Ты сделал конус... сюда, чтобы почитать?"
] |
[
"появились в системе только 6 лет назад.",
"я нахожу это весьма интересным.",
"думаю, ваши коллеги тоже заинтересуются.",
"почему же что-то подобное",
"могло так заинтересовать вас?",
"меня преследует много людей, исчезновение кажется мне привлекательным.",
"и как вы хотите, чтобы я помог вам?",
"ну, если хочешь исчезнуть, подлинное свидетельство о смерти"
] |
[
"забей. ты ж хочешь генри, а не кучку щипанных куриц.",
"прости, дорогая. они кинули меня в последнюю минуту.",
"это их потеря.",
"господь",
"это любовь. кто живет в любви живет с верой.",
"и господь живет в них.",
"где хеджес?",
"я не знаю."
] |
[
"ну же, рен. будь дома.",
"ты",
"джеки, да?",
"ты слышала что-нибудь от моны?",
"серьезно?",
"ух ты, только глянь. дерзай. говори.",
"круасаны?",
"нет, спасибо."
] |
[
"все еще очень неловко, но все еще указывает на возможность действия а не на само действие.",
"просто сексуальное сообщение.",
"и все это происходило тогда, когда ваш муж спал с кем попало.",
"да. пожалуй, нам не нужно глубоко в это вдаваться.",
"почему бы и нет?",
"она права.",
"алисия чувствовала искушение, ведь ее муж отдалился от нее, и так далее.",
"нет, я считаю, мы не должны порочить питера, чтобы поддержать алисию. это был роман."
] |
[
"Значит, если бы мне понадобился врач, им могли бы стать вы?",
"Я мог бы быть ею.",
"\"Она\"."
] |
[
"вы стольким пожертвовали для этой страны.",
"сделайте это для себя.",
"я пойду с тобой.",
"тебе не обязательно это делать.",
"честер, взгляни на меня.",
"я пойду с тобой.",
"я не понимала, что ты был болен.",
"я просто думала, что ты изменился."
] |
[
"дизайн супер сексуальной одежды, и секс со страшными актрисами.",
"спасибо.",
"зацени. мне нравится.",
"ты снял, как мы занимаемся сексом?",
"ты нашла мой компьютер?",
"нет. но кто-то его нашел.",
"и теперь джулиана и его отца шантажируют миллионом долларов. благодаря тебе.",
"что?"
] |
[
"тут один дрелью всех мочил. виктор перез, 1994 год, 12 жертв.",
"ты так не сделаешь",
"у меня заболит голова.",
"неужели нет бесшумных вариантов?",
"александр девлин, 1964 год, топил жертв в ванной.",
"вот это годится? ! как тебе грехем? ты утонешь? ! дейвид, иди наполняй ванну.",
"и добавь пены если найдешь. … у тебя пена есть?",
"девид обожает купаться с пеной."
] |
[
"подержи это.",
"а-пи-",
"5.",
"итак. буквы а",
"пи означают компанию системы питания allegra.",
"они обслуживают северную вирджинию.",
"возможно ли отследить местоположение",
"этого трансформатора, используя этот номер?"
] |
[
"я не знаю, в курсе ты или нет, что у марджи умерла мать, вот мы и решили тебе завести джелл-о.",
"вот держи.",
"спасибо. очень предусмотрительно.",
"потому что дети хотели, чтобы ты знала",
"что они думают о тебе. поэтому мы приехали в такую даль, чтобы сказать все это.",
"если б я знал, я бы привез больше.",
"но откуда ей было знать то?",
"ну да, в любом случае нам пора."
] |
[
"твоя вина. моя вина?",
"ты организовал эту встречу, не выслушав моих пожеланий.",
"я не тот парень, из-за которого ты прыгала как джоу хертхертон.",
"сделай что-нибудь.",
"организовать другое официальное представление?",
"ты просто обязан.",
"прошлой ночью, ты так боялась встречи с ним.",
"и я все еще боюсь но я должна стерпеть это унижение которое я навлекла на себя и своего отца."
] |
[
"как ты? держишься?",
"да, да.",
"простите, шеф.",
"давайте отойдем в сторонку?",
"техники смогли оживить",
"сотовый миссис майерс.",
"буквально перед аварией она получила",
"занятную смс-ку от дочери."
] |
[
"с камере в холле офисного здания доктора рассела",
"и сопоставил с расписанием внеурочных операций",
"около трех недель назад.",
"не поверите, что я нашел.",
"знакомьтесь. масуд дави, фовард закари, абдул талвар, и наш знакомый ассам рафик.",
"все члены террористической группировки из могадишу.",
"чутани.",
"чутани на арабском означает дьявол."
] |
[
"мы оба уверены, что хотим именно этого?",
"Совершенно верно."
] |
[
"Да?",
"Да, а что это за фильм?",
"Это в вашем экземпляре \"Полушарий\". Кажется, это Микки Голубоглазый.",
"Фу...",
"Я принесу вам список видеозаписей, если вы не возражаете, я предложу другим пассажирам выпить.",
"Да, конечно. Сколько они стоят?",
"Сколько стоит что?",
"Видео."
] |
[
"Пачка сигарет.",
"К чему ты клонишь?"
] |
[
"я раньше сидела с детьми, когда была в ее возрасте.",
"и ты раньше также курила, не так ли?",
"я не курила.",
"ну твои родители были очень либеральными, не так ли?",
"да, но…",
"они были хиппи.",
"они не были хиппи.",
"я не собираюсь это обсуждать."
] |
[
"ну, я в этой программе по реабилитации.",
"о!",
"да.",
"пытаюсь доказать норе соржент, что я",
"здоровый член общества, а не психованный идиот.",
"хм… должно быть это новая программа.",
"новая.",
"и как?"
] |
[
"нет, я понял, тетушка элли.",
"олли…",
"привет, это олли. оставьте сообщение.",
"сними трубку, черт тебя дери. я это не подтверждала.",
"даже и думать забудь, ясно?",
"карен, взгляни-ка на это.",
"не сейчас, сэм.",
"тут у меня пресс-релиз от департамента образования, который надо представить как важную новость."
] |
[
"она выбрала кевина.",
"это больно, но…",
"я думаю у них любовь.",
"они расстались прошлой ночью.",
"облом.",
"ладно, давай заключим пари насчет этой секс-пленки.",
"пять к одному, что у маршала есть пирсинг",
"в интимном месте, десять к одному, что у лили интимная стрижка а-ля взлетно-посадочная полоса."
] |
[
"я знаю, что не легко слышать об этом, и возвращаться к случившемуся снова",
"я не хочу этого.",
"я не могу, детектив.",
"я все жду то утро, когда мне не будет казаться, что я слышу марис, поющую под душем.",
"спасибо за информацию.",
"я бы хотела ограничить свое участие в деле до минимума.",
"простите, что выгоняю вас, но у меня встреча.",
"конечно."
] |
[
"с рождеством всех.",
"не, ну свитер у тебя просто пизец.",
"э, не груби! это рождественский подарок от марни!",
"слышьте, а нам обязательно выкупать те же самые способности?",
"моя пропала вместе с иисусом.",
"он сказал, что если есть деньги, то можно выбрать, что захочешь.",
"так.",
"ну, кто первый?"
] |
[
"я задумчивый.",
"даже не знаю.",
"я бы сказал, более чем задумчивое.",
"да не то слово.",
"у меня тут кое-что есть, чтобы ты задумал улыбнуться.",
"месть на двдишнике.",
"почему все пытаются",
"навязать мне этот сериал?"
] |
[
"например, молитву? нет",
"лучше. меня.",
"ладно, может быть немного кощуственно",
"но я работал над некоторыми новыми процедурами",
"которые сдерживают рост опухоли",
"может быть даст вашему пациенту достаточно времени, чтобы увидеть его ребенка",
"нейл делхом?",
"все так плохо? я только видела его и маргарет в холле"
] |
[
"делай то, что считаешь нужным. мне все равно.",
"рад, что ты вернулся.",
"я должна участвовать в этой миссии.",
"для тебя у меня есть другая задача.",
"оставайся здесь.",
"почини топливопровод на самолете.",
"я помню, что ты в тот раз поймал дэниэлса.",
"я знаю, что для тебя это личное, но…"
] |
[
"прости. я…",
"послушай… я чувствую себя ужасно из-за бетси.",
"правда. но я хочу знать, что мы с тобой понимаем друг друга во всей этой истории.",
"что ты имеешь в виду?",
"я хочу сказать, что если бы вайолет не забрала ее, я бы все равно сказал нет.",
"у меня уже есть ребенок, эддисон, и внучка.",
"а у меня нет.",
"а ты вообще можешь…"
] |
[
"я заместитель директора фбр",
"и я хочу поговорить с вами об истории, которую вы пишите.",
"так кто это?",
"мне все равно как вы называете меня.",
"пригласи меня позже на ужин. я звоню не для того чтобы намекать.",
"я просто повышаю уровень доверия ко мне.",
"но у тебя не получается это сделать.",
"получится"
] |
[
"10 лет назад, я бы отдала все чтобы услышать эти слова",
"что ты скучал по мне, и любил меня, и хотел быть со мной, но ник, я не могу построить свою жизнь на фантазии наших старых отношений, это не фантазия.",
"я уже не та девушка",
"которая ходила без куртки под дождем в ноябре.",
"и ты не тот парень который катался на старом грузовике отца.",
"на котором ты довез меня в больницу, и у нас нет ничего с чего начинать, ничего кроме тех воспоминаний, и мы не можем постороить будущее на воспоминаниях.",
"я просто, просто хочу чтобы ты дала нам шанс.",
"ник, не стоит."
] |
[
"это еще не все.",
"вещи, которые мы положили в гроб к эли, все еще не найдены.",
"полицейские считают, что эти вещи у того, кто вскрыл гроб.",
"когда найдутся вещи, найдутся и виновные.",
"думаю, они правы.",
"я просто хотел, чтобы вы узнали это от меня.",
"я напишу вам, когда узнаю детали о прощании с эли.",
"не утруждайся. я уже с ней попрощалась."
] |
[
"теперь, когда она вошла в контакт, это не благоразумно держать ее здесь внутри.",
"я знаю. я просто я не чувствовал, что могу оставить ее одну.",
"я думаю, что с этим может быть проблема, сэр. кажется у нее посттравматический синдром",
"она ломается.",
"нет, я этого не говорил.",
"она опережает график.",
"что?",
"мы должны будем ускорить дело."
] |
[
"о, минутку.",
"это вам.",
"о, четвертак?",
"еще раз спасибо.",
"она может поцеловать телек на прощание.",
"он из мантикоры, да? говори что хочешь, но они знали как делать их привлекательными.",
"попробуй провести с ним день. он сведет тебя с ума своим смехом, болтовней, сопением…",
"сладкая, у тебе проблемы."
] |
[
"да?",
"нашел это там в мусоре.",
"похоже на самокрутку с марихуаной.",
"да, отправь в лабораторию. посмотрим, сможем ли мы получить днк.",
"и прими душ.",
"сделаю, тренер.",
"привет, я разговаривал с офицером, надзирающим за нашей жертвой.",
"он дал мне координаты gps-монитора говарда."
] |
[
"мой телефон все сжирает.",
"ничего он не сжирает.",
"тебе что, четыре года?",
"нет. фотографии, которые я посылала маме…",
"слушай, это потому, что ты не прикрепила его как вложение.",
"да ладно?",
"можем мы не обсуждать мою техническую беспомощность?",
"но как ты узнала, что он звонил, если не получила сообщение?"
] |
[
"они особо не говорили о своих чувствах.",
"вы сказали вашей дочери как вы беспокоитесь за нее?",
"а откуда это взялось?",
"ну, натали также в другой части света.",
"вы вспоминаете слова, которыми пользовались",
"когда описывали смерть томми?",
"нет. но я уверен вы помните.",
"вы сказали, что он исчез. это тоже слово, которое вы использовали, говоря о вашем страхе того, что может произойти с натали."
] |
[
"я иду за пивом.",
"нет, нет, нет. сначала просто приложи сюда руку.",
"ладно. это какой-то трюк, я знаю.",
"теперь стой.",
"не двигайся.",
"постой!",
"что это?",
"я чувствую…"
] |
[
"привет! ты вернулась! как поездка?",
"привет. все было хорошо.",
"знаете, я отлично приняла роды у старой подруги, и, да, все закончилось хорошо.",
"простите, я ищу доктора вайолет тернер.",
"я доктор тернер, но наш секретарь расписывается за все посылки.",
"мне не нужна подпись.",
"вы только что были уведомлены.",
"хорошего дня."
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.