text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"как минимум, чувства киношников.",
"так, только что появилось у ар: протестующие против фильма египтяне",
"перебрались через забор посольства сша в каире и сорвали флаг.",
"американский флаг.",
"я уже поняла.",
"джим, эта штука начинает разворачиваться.",
"они пробили стену.",
"у них есть ссылка на сайт с посланием."
] |
[
"с него недавно стреляли.",
"значит была перестрелка.",
"вот как он был подстрелен в плечо. что значит, откуда бы он не приехал, там должно быть еще одно тело.",
"я знаю откуда он приехал.",
"откуда?",
"его последней остановкой был дом 299 на первой авеню.",
"подожди. что на первой авеню 299?",
"дом капитана монтгомери."
] |
[
"мы понимаем, что вы собираетесь пожениться, но…",
"но и ты пойми, что мы не можем стоять с распростертыми объятиями",
"и притворяться, будто ничего не случилось.",
"вы мои родители! я рассказывал вам свою версию истории.",
"я не говорил о том, сколько хорошего она для меня сделала.",
"уверена, это так, но…",
"мы любим тебя, купер. больше всего на свете.",
"поэтому любого, кто обидит тебя…"
] |
[
"коляска отсоединилась и поехала вниз по лестнице.",
"однажды я ходила с парнем на очень скучный фильм, задремала и он попытался выдернуть у меня зуб.",
"я буквально проснулась с его рукой во рту.",
"потом мы встретились еще пару раз, но стало как-то странно.",
"я понимаю, что это смешно.",
"я взрослая женщина, но я теряюсь на первых свиданиях.",
"так. у тебя проблема, но я знаю, как ее решить.",
"я поняла. возьму наушник"
] |
[
"Пожалуйста, Сильвия! Уже без четверти девять!",
"Сначала тебе не терпится доставить меня сюда, а теперь ... Спеши, спеши, спеши! Заставляет человека чувствовать себя дешевкой.",
"Сильвия ... милая ... Дело не в этом ... Но я обещала парню, что уйду отсюда к восьми часам.",
"Какой парень? Кстати, чья это квартира?",
"А в чем разница? Какой-то придурок, который работает в офисе."
] |
[
"добрый вечер всем.",
"как ваши дела?",
"эй, первый раз сегодня на сцену вылез?",
"извините, я не знал что сегодня на фабрике смеха",
"вечер грязных тонкогубых шлюшек.",
"ладно, я тебя недооценила.",
"тук-тук. кто там, тыковка?",
"бродяжка с мордой как у хорька."
] |
[
"под кудзу.",
"ладно, покажи нам.",
"братишка, мне нужно, чтобы ты переместил мою повязку",
"на другую сторону.",
"так вы можете видеть в темноте?",
"я понял.",
"ладно, устройство, чарли…",
"где оно?"
] |
[
"реально сейчас начинается.",
"погоди, погоди. присядь.",
"давай я тебе аспирин дам.",
"у меня есть три разных.",
"иногда у меня тоже появляются головные боли, когда я приезжаю.",
"какая она ноющая, стреляющая, или топор в затылке черепа?",
"вот, дорогая.",
"хорошо, держи. держи, держи."
] |
[
"извините.",
"ничего.",
"пойду вытру.",
"лучше вам не подходить ко мне.",
"люди могут пострадать.",
"смотри, это она.",
"что ты скажешь ей насчет ангелов?",
"об этом я не волнуюсь. я волнуюсь за нее."
] |
[
"нет.",
"тогда твоя ассистентка",
"убийца.",
"человеческая природа.",
"мужчины и женщины, работающие вместе, всегда заканчивают сексом.",
"и большинство людей бывают убиты теми, с кем они трахаются.",
"нет, это неправда.",
"да, это так. это факт."
] |
[
"Она эээ... мешает.",
"Возможно, с ними нужно хорошенько поговорить, если вы не возражаете. Может быть, чуть больше."
] |
[
"иногда, когда сильно чего-нибудь хочешь…",
"и получаешь это…",
"даже, если только на минутку…",
"ты не хочешь терять это.",
"я понимаю.",
"все могло измениться.",
"он же мог…",
"поправиться."
] |
[
"они спорили днем и ночью.",
"вот и ты.",
"хорошо, теперь я видел все!",
"я же говорил. так ты был комиком?",
"никогда. ладно. пел и танцевал.",
"я был просто сенсацией!",
"джек, я в это не верю. что ты там делал?",
"он был частью шоу уродов."
] |
[
"я друг?",
"да.",
"по крайней мере я надеюсь на это.",
"о, боже",
"я не знал, что скоро",
"я тоже",
"он чувствует себя хорошо, хотя, не так ли?",
"да, он чувствует себя хорошо"
] |
[
"длинноногая блондинка, прощай.",
"прощай.",
"ноги ноги ноги ноги",
"ноги ноги ноги ноги",
"ноги ноги ноги ноги",
"ноги ноги ноги ноги",
"блонди блонди блонди блонди",
"блонди блонди блонди блонди"
] |
[
"Ты ждешь кого-то знакомого?",
"Ну, тебе не обязательно быть со мной резкой.",
"Извини."
] |
[
"я в полицейском участке, но меня никто не арестовывает.",
"знаете, что мне кажется странным?",
"вы любите своего сына.",
"вы даже готовы были убить кого-то, чтобы обеспечить ему лучшую жизнь.",
"а теперь вы хотите отправить его в тюрьму",
"за преступление, которого он не совершал?",
"позвольте рассказать вам кое-что о моем сыне.",
"кейси очень нестабильный мальчик."
] |
[
"это важно?",
"клои брукс сказала, что на нее напала золотая птица.",
"я думала, это был джадд хавелок.",
"если то, что вспомнила клои правда, значит, джадд хавелок уже мертв.",
"тот, кто был в маске птицы…",
"вероятней всего убил джадда хавелока.",
"вот только никто не помнит, кто, в каком костюме.",
"ну, это они так говорят."
] |
[
"Как у тебя дела?",
"Как, по - твоему, у меня дела?",
"Я не знаю, что случилось.",
"Знаю. Твой пушистый друг думал, что заработает доллар или два, сообщив газетам, где я нахожусь."
] |
[
"ты видел там еще одного маленького мальчика?",
"его звали бобби.",
"он в порядке?",
"хорошо.",
"вы были в темноте, или там были окна?",
"это был дом.",
"хорошо.",
"а когда он забрал тебя, вы в машине ехали долго"
] |
[
"Если ты боишься, это пугает тебя до смерти.",
"Нет, если ты больше голоден, чем напуган.",
"Хорошо. Ты победил. Давай забудем об этом.",
"Я не могу этого забыть. Я все еще голоден.",
"Елки-палки! Зачем я вообще связался с тобой!"
] |
[
"правда?",
"хорошо. извини. на чем мы остановились?",
"я просто говорила, что, конечно, я хочу, чтобы нейтан и джейми были счастливы, но я не хочу подвести пейтон.",
"это мне в тебе и нравится.",
"что… то, что я не могу решиться?",
"нет, то, что ты всегда волнуешься о том, чего хотят другие.",
"сейчас, полагаю, самый главный вопрос в том…",
"чего хочешь ты?"
] |
[
"если бы я хотела выглядеть как трансвестит, я бы одолжила шмотки лафайетта.",
"держи. работаешь в первую смену.",
"хочешь, чтобы я стояла за стойкой?",
"нет, я хочу чтобы ты сидела на жопе и играла в слова.",
"да, будешь стоять за стойкой. фангтазия теперь моя, а работать некому. хоть какая-то польза от тебя.",
"короче, я твоя рабыня.",
"типа того.",
"чем сильнее все меняется, тем сильнее все остается охуенно прежним."
] |
[
"Ты ничего не ешь.",
"Я никогда не ем, когда безмятежен.",
"Ты никогда не ешь, когда впадаешь в уныние.",
"Я подменил его, когда ты не смотрела."
] |
[
"Прямое попадание -",
"Подтверждаю, капитан!"
] |
[
"хорошо, у нас есть пол-интересной истории.",
"карма.",
"лучший способ избавиться от этой вины -",
"раскаяться в собственных грехах.",
"эта боль… она правильная.",
"она успокаивает.",
"она заставляет меня думать, что…",
"каким-то образом, все это имеет смысл."
] |
[
"позорище мое!",
"марш!",
"у тебя есть ключ!",
"оставил запасной.",
"отдай.",
"покрасить тут не мешает.",
"ага. захочу, покрашу.",
"чего тебе, томми?"
] |
[
"а что, есть желание?",
"как ты и говорила, мне начинает нравиться.",
"и ты начинаешь нравиться.",
"ну, раз ты так просишь…",
"ну что, достаточно на сегодня?",
"пятый день без лекарств.",
"что ж, думаю самое время попробовать.",
"давай, питер. у тебя получится."
] |
[
"если я хочу увидеть его, пойду к нему на работу.",
"мм, там где работаю и я, так что, нет.",
"я повторяю это тебе, не смешивай части своей жизни вместе.",
"я думаю, что ты неправа.",
"и oуен удивительный, и я не могу ждать своих родителей, чтобы узнать его.",
"хорошо, ну, в общем, ты рассмотрела это?",
"когда твой папа узнает oуена, oуен, узнает твоих родителей.",
"нет."
] |
[
"мне нужна ваша помощь.",
"мне нужны вы.",
"хорошо.",
"ладно, вот некоторые места, где мы сможем начать искать хезер и зака.",
"оки дог…",
"фэрфакс, парк макартура рядом с лодками, теннисные корты грффитс, задняя часть минимаркета кантер в оаквуде.",
"что?",
"ты же не думаешь, что я успею всюду?"
] |
[
"вы скажете что я не приняла это до конца, но эта реальность",
"не конец.",
"для нас, четверых, это новое и нелепое предприятие, возножно всей моей жизни, и у меня ощущение, что это только начало.",
"titbit, johan, alex bond",
"ранее в сериале…",
"ты уволена.",
"а что это за обувь?",
"осталась от прежнего арендатора. его выселили."
] |
[
"ну, мне всегда нравилось путешествовать.",
"меня поцарапали, когда я был в походе с родителями.",
"сначала я испугался.",
"я был так молод…",
"я годами изводил себя.",
"я позволил этому забрать все, что я хотел в жизни.",
"я сопротивлялся превращениям. ненавидел своего волка.",
"то еще было времечко."
] |
[
"мы находимся посреди расследования убийства, и ты ввязался, в отношения с подозреваемой?",
"я подумал, что расследование закончено.",
"ага, ну, оно еще не закончено!",
"и что теперь? боже мой, ты что, рехнулся?",
"если об этом кто-нибудь узнает, ты можешь получить дисциплинарное взыскание.",
"да никто об этом не узнает.",
"что, правда? ты так уверен?",
"хупер уже стуканул, что ты заигрывал с дворянами."
] |
[
"Я здесь не очень часто бываю.",
"Дела держат тебя в дороге?",
"Что-то в этом роде."
] |
[
"я надеюсь, вы ему разъяснили.",
"разумеется. да, но тем не менее, это хамство!",
"а теперь только посмотрите на него!",
"я об этом позабочусь.",
"как на счет небольшого дуэта, минни?",
"разрешите.",
"вы знаете мистера гоуэна?",
"да, я вижу его здесь достаточно часто."
] |
[
"однажды, возвращаясь на станцию, мы припозднились.",
"и тогда впервые за долгие месяцы я увидел…",
"закат.",
"это было самое прекрасное, что я видел в жизни.",
"только вот это был не закат.",
"это было небо в огне.",
"поэтому вы пошли на военную службу?",
"вполне вероятно, судя по тому, что мне известно о вас"
] |
[
"в песне 19 пола хардкасла, мы услышали, что средний возраст солдата вьетнамской войны",
"19 лет.",
"хардкасл также сказал средний возраст солдата",
"во второй мировой. каков же он?",
"гарет, у тебя все вопросы будут про войну?",
"нет. у меня куча про…",
"один про теннис, один про суэцкий канал. куча.",
"ладно. третий вопрос."
] |
[
"кем, черт побери, вы себя возомнили?",
"смотрителями парка. так что, лучше заканчивайте чесать вашими языками и гребите отсюда, мама.",
"сделай что-нибудь! не сиди там просто так, тряпка!",
"да, сделай что-нибудь, тряпка.",
"эй, никакой еды в парке.",
"да!",
"тряпка! -",
"за то, что он очень хороший малый -"
] |
[
"когда я вела себя как стерва, ты вдруг обрел человеческий облик.",
"но когда я веду себя по-человечески, ты опять становишься подонком.",
"видимо, наши циклы пока еще не совпадают.",
"значит, этим ты хочешь сказать, что принял мои извинения, так?",
"нет, этим я хочу сказать, что ты паршиво работала раньше",
"и еще паршивей теперь.",
"все продолжается. такова природа жизни.",
"природа родительства."
] |
[
"они пробовали повторно ввести ее симбиот…",
"я только хочу, чтобы вы знали.",
"смотрите, что принесла ваша слабость?",
"несе необходим симбиот!",
"у нее будет один.",
"не делайте эту ошибку. молок не будет позволять этому продолжаться.",
"вы не даете мне никакого выбора.",
"сколько воинов должно умереть?"
] |
[
"ребята, вы слушаете? это важно.",
"незапланированная активация извне.",
"эту петлю я пас.",
"послушай, тилк.",
"если мы вскоре не найдем решение, я чокнусь.",
"чокнусь. то есть с ума сойду.",
"крыша поедет. обезумею.",
"рехнусь. потеряю благоразумие."
] |
[
"ага, как будто здесь 2 меня!",
"иди-ка лучше, готовь 20 фунтов.",
"посмотрите-ка!",
"это же охрана!",
"надеюсь, мне уже ничего не угрожает? !",
"господи!",
"это не говно!",
"у меня на лбу не говно!"
] |
[
"шляешься где не попадя, людей беспокоишь, пытаешься открыть старые дела.",
"я работаю.",
"мне есть чем заняться.",
"так что, пиши отчет, мужик.",
"так мы это делаем.",
"я общаюсь с людьми, ты пишешь отчеты.",
"до сих пор для тебя это срабатывало.",
"я единственный, кто когда-либо тебя поддерживал."
] |
[
"я думала, это поможет мне понять, где он жил или работал.",
"я пыталась, пыталась увеличить его, но получается очень размыто.",
"ты не знаешь, как",
"увеличить изображение и как бы, увеличить его резкость, да?",
"если я тебе пошлю *jpeg, ранее в сериале",
"я думаю, что ты должна знать то, что брюс",
"игрок.",
"любовные песни для регины."
] |
[
"это точно!",
"давайте же, благословим этого юного человека!",
"давайте покажем ему, как сильно мы любим его.",
"и как сильно мы надеемся на него.",
"и как мы хотим, чтобы он шел вперед",
"и сделал так, чтобы мы им гордились.",
"аминь.",
"хорошая игра, искристый."
] |
[
"вы назвали меня лгуньей и вы угнетаете меня, потому что вы расист!",
"эти сучки подтвердят.",
"мы все видели.",
"вы не можете разговаривать с ней таким образом.",
"она нарывается на драку.",
"мне не нравится то, что я от тебя слышу.",
"хорошо, хватит.",
"конечно, защищай свою белую сучку!"
] |
[
"а теперь, леди и джентльмены",
"наша очаровательная невеста будет танцевать со своим отцом.",
"думаю, сделаем вот как.",
"вызовем кого-нибудь с той стороны.",
"чего?",
"мы будем абсолютно не при чем. они валят расти, а через два часа уже летят на самолете через атлантику.",
"даже не знаю, ти. если хочешь знать мое мнение",
"так устраняться…"
] |
[
"уйди от меня!",
"убирайся!",
"хьюго, я знаю, что у тебя неприятности",
"и я уверяю тебя, что позабочусь обо всем",
"у меня есть машина, которая ждет снаружи.",
"полицейские не видели, как я приехал",
"я помогу тебе выбраться отсюда",
"ни за что, чувак"
] |
[
"ты отработала 90 часов. ты должна быть дома, спать или играть с ребенком.",
"и это тоже перестань делать.",
"в педиатрии не так легко.",
"и это может быть сложно для семьи.",
"не моей. мой муж меня поддерживает.",
"он…",
"дождаться не может, когда я начну работу здесь",
"он ведь не знает?"
] |
[
"Скоро все закончится.",
"Нет ... это только сейчас начнется ... Если бы я только мог ... Если бы я только мог ... спи.",
"Для этого еще будет время."
] |
[
"у тебя есть команда. неважно.",
"это не то о чем я хотела поговорить",
"помнишь ту ночь когда мы разговаривали про эдриан?",
"когда мы договорились не рассказывать о ней никому?",
"да. но мы должны поговорить о ней, и с ней.",
"мы не будем пытаться убедить ее не делать ничего.",
"на надо сказать ей что мы позаботимся о ней и ребенке",
"мы скажем что не будем вмешиваться."
] |
[
"и вот еще что.",
"а как же я?",
"как, черт возьми, я теперь буду платить",
"за эту квартиру в одиночку?",
"скотина ты эдакая",
"так, теперь на счет три",
"раз, два, три…",
"твое желание исполнится!"
] |
[
"короче говоря, мы отлично справились.",
"что-нибудь еще?",
"эм, да. маленький вопросик.",
"я-то ладно, я новенькая среди вас, но сейчас у меня есть ощущение, что уорд",
"симмонс от фитца отличить не в состоянии, а они видали перестрелок меньше моего, и спец по ракетам здесь не я, так вот: это ваша первая совместная миссия?",
"нет. конечно нет.",
"вторая.",
"я была первой миссией? как миленько."
] |
[
"нет!",
"он пропустил машину.",
"оу, аккуратней!",
"пригнувшись было трудно видеть",
"из-за надвинутого шлема.",
"музыка: пер гюнт",
"утро, эдвард григ.",
"сильный акцент: мама, я был в почтовом отделении."
] |
[
"а вдруг мы еще сильнее разъярим демона?",
"у нас нет выбора.",
"на кону стоит наше место в мире, финниган.",
"наши земли разграблены.",
"нашу расу сам дьявол может уничтожить.",
"но мы",
"лепреконы.",
"у нас зеленая кровь и золотое сердце."
] |
[
"хейли!",
"я хочу развода.",
"я все еще люблю тебя, лукас.",
"пейтон, я…",
"мне жаль, лукас. я не могу выйти за тебя.",
"джеми!",
"няня кэрри!",
"джеми!"
] |
[
"это",
"совершенствуемая процедура. отлично! проверяй это на крысах в лаборатории!",
"оуэн",
"человек.",
"я обучалась у muskoka ironman, правда.",
"я думала, будет весело прокатиться после работы вместе.",
"я нахожусь в вашингтоне с доктором джоанна севин, региональным руководителем по операциям цкз.",
"мы проверяем 20 птиц на птичий грипп."
] |
[
"ага, для этого есть куча времени.",
"дорогая, никогда не поздно заняться небольшими исследованиями.",
"знаешь, я должна позвонить этому парню. и поговори с ним",
"мам",
"дорогая, я должна позвонить и поблагодарить его за подарки, так или иначе.",
"мам.",
"правда в том, правда в том, дэнби хорошая команда, но также есть много других мест.",
"мой отец знаком с тренером из стэнфорда, у них там отличная команда."
] |
[
"люблю тебя, сынок, или горжусь тобой.",
"почему бы тебе не взглянуть?",
"он никогда такого не говорил.",
"все это",
"обман, майлз. циничный способ использовать отчаявшихся, и я на это не куплюсь. если бы оно было от моего отца, там бы было что-то вроде продолжай свою работу",
"и перестань тратить время на чудиков. он был полицейским. он не выносил дураков.",
"хорошо.",
"босс!"
] |
[
"он весь синий.",
"зато его одежда останется белой.",
"мы дома!",
"слава богу!",
"привет! мэнни, иди переодевайся.",
"чмок!",
"вот моя красавица жена.",
"я знаю, ты злишься на меня, и я знаю, этот поролоновый палец не искупит все"
] |
[
"большинства из нас. и может я становлюсь мягким, но мне не нравится скрывать что-то от моей команды.",
"если бы ты знала…",
"нет. ты права. восьмой уровень.",
"но…",
"знаю.",
"доверься системе.",
"мэй? спасибо.",
"улыбнитесь."
] |
[
"так. у меня такое чувство, что дело не только в том, что я не позвонил.",
"ну… настолько плохо?",
"и что, она ходила в поход на верблюде, участвовала в гонках на яхте?",
"или… ты поругалась с богиней?",
"нет. хуже.",
"карли была такая занудная.",
"занудная?",
"она только и делала, что жаловалась на мужа, говоря, что после замужества"
] |
[
"знаешь, что сказала мне мать купера?",
"когда он был маленьким, у него была кукла, и он постоянно таскал ее собой, и он назвал ее эрнеста.",
"эрнеста?",
"о, боже.",
"что?",
"что смешного?",
"ничего.",
"ненавижу бросать пациентов. ты бы видела…"
] |
[
"ты не можешь причинить мне боль, любовь моя.",
"пайпер, сделай то, что ты обычно делаешь.",
"я не хочу взорвать его.",
"ну, рискни. он использует свой язык.",
"слава богу рыцарство вымерло. он достал мой последний нерв.",
"так, должно быть он под каким то заклинанием?",
"да, думаешь?",
"это злая колдунья. она наложила любовное заклинание на него."
] |
[
"я поняла.",
"ты скала, макс. ты скала.",
"спокойно, скетчи.",
"нет, я серьезно.",
"эта психованная получила то, что заслужила. да!",
"лидия",
"не самый лучший образчик человечности.",
"о, она ядовитая. гигант в постели, но ядовита."
] |
[
"мистер пайк.",
"я думаю, он был, кем-то вроде морского пехотинца, до того, как ушел в отставку.",
"он был немного глуховат",
"моим заданием",
"было сделать деревянный ящик, ну знаете, маленький, ну, как коробочка, знаете, чтобы класть туда что-то.",
"я хотел сделать это настолько быстро, насколько это возможно.",
"я решил, что смогу отдыхать до конца семестра, и он не смог бы меня завалить на экзамене, потому что, я сделал эту штуку.",
"ну и я закончил ее через пару дней."
] |
[
"громадная. извиняюсь.",
"доктор, послушай. тебе нужно успокоиться.",
"кстати, я не флиртую.",
"думаю, что-то пошло не так.",
"не так? что пошло не так? ты регенерировала?",
"я помню тебя!",
"ты хэнделс!",
"ты был маленькой, маленькой головой робота, а теперь ты…"
] |
[
"она попадет на этот корабль. больше нет мест.",
"она попадет на этот корабль. ты отдаешь ей свое место.",
"ты начинаешь меня доставать.",
"я расплатился ее кольцом. ты пропустишь ее.",
"это правильный поступок.",
"правильный поступок?",
"adios всем вам, люди.",
"иди на корабль. иди."
] |
[
"ты пришла сюда учиться?",
"да, естественно. ты не видела уилла?",
"нет.",
"ладно, я подожду.",
"возьми. за счет заведения.",
"спасибо. держаться от уилла?",
"иногда парни забывчивые, или глупые. не понимают намеков.",
"надо ему позвонить."
] |
[
"но я должен сказать тебе, живу чисто и трезво с любимой женщиной, делаю работу, которую люблю каждый день.",
"нет ничего лучше чем это.",
"кроме того, чтобы выходить к этому в первый раз, без наркотиков и смерти и развода, и все еще ценить жизнь.",
"я не хочу, чтобы мои родители развелись.",
"так это",
"то, что вы можете сделать для меня.",
"вы можете удостовериться, что мои родители не разведутся.",
"они кажутся недовольными. не мог не заметить."
] |
[
"мне жаль. но другого способа отследить его нет.",
"это все, что я могу сделать.",
"я знаю, что твои легкие горят.",
"я чувствую панику в твоей душе.",
"и ты лишь хочешь, чтобы все это закончилось.",
"и я обещаю, что сделаю это.",
"просто скажи мне то, что я хочу знать.",
"приберитесь здесь."
] |
[
"... свет.",
"Черт, это так неприятно-не иметь возможности поговорить с Эйвери --"
] |
[
"они уже едут.",
"господи боже!",
"ой, да замолчи ты, так куда быстрее.",
"осмотри другие комнаты, поищи, как они сюда проникли.",
"что ж, вот рыцарство и в кармане.",
"о, а это мое.",
"полагаю, все фотографии здесь?",
"разумеется у меня есть копии."
] |
[
"хотят этот проклятый джамбо трон, они его получат!",
"и плевать на всех остальных,",
"но ты знала, что все начнется с получения. ну, да!",
"единственные, у кого есть деньги",
"сторонники и бадди гэррити, и мне нравится, что они хотят, чтобы футбол процветал, но я думаю, им стоит сказать, что если хотят процветания, то им нужно дать совсем чуточку на учебную программу",
"детка, есть большая разница между чуточкой и джамбо троном.",
"это то, как вносятся изменения.",
"и я чувствую, что должна сделать это заявление с самого начала."
] |
[
"о боже, да! прекрасная киска.",
"думаю, она входит в первую десятку кисок.",
"твою киску я тоже люблю.",
"я не хотел тебя обидеть, правда.",
"кэрен, твоя киска",
"лучшая среди всех кисок всего мира с родинкой.",
"пошел в жопу.",
"любимая!"
] |
[
"копы говорят это была бумажка",
"этого не могло быть, не с макси",
"мы ее обидели",
"мы требовали от нее слишком многого",
"меня там не было, ты была",
"ты был…",
"она все делала ради тебя!",
"она была замечательным ребенком!"
] |
[
"алло?",
"мы должны что-то сделать.",
"сегодня?",
"с сэмом и наоми.",
"делать нечего.",
"ты с питом?",
"конференц-связь.",
"помнишь старые деньки"
] |
[
"сделаю все наоборот.",
"обычно я сижу здесь, ничего не делаю и сожалею об этом весь остаток дня.",
"теперь я сделаю наоборот, я что-то сделаю.",
"прошу прощения. я не мог не отметить что вы посмотрели в мою сторону.",
"o, да, я посмотрела.",
"просто вы заказали точно такой же ланч, что и я.",
"mеня зовут джордж.",
"я безработный и живу с родителями."
] |
[
"Веб мертв.",
"Я рассчитывал.",
"Адская война.",
"Я уверен, что в то время это казалось хорошей идеей."
] |
[
"на карте мира санты нарисован большой черный крест поверх аргентины.",
"ты знаешь, о чем я.",
"нет, не знаю.",
"ладно, предположим, что у нас есть дети.",
"они не будут расти где-нибудь в пригороде.",
"им придется расти на дороге, переживая приключения вместе с нами.",
"подумай обо всех футболках из хард-рок кафе, которые они смогут собрать.",
"тед, ты знаешь, что дети никогда не были частью моего плана."
] |
[
"и получили бы признание кроме того.",
"кленнэм, почему мы не виделись в туикнеме? поедемте со мной.",
"к сожалению меня уже пригласили.",
"что ж, в другой раз. обещаете?",
"разумеется.",
"кленнэм моет подтвердить, проблемы есть и за границей, там так же много злодеев, как и здесь.",
"господа, дамы. добрый вечер.",
"будь проклята плохая погода!"
] |
[
"хорошо.",
"лайла говорила с тобой об этом парне?",
"нет. мы, эм…",
"мы как-то не особо разговариваем друг с другом.",
"она делится не очень многим…",
"ну, хорошо. давай я скажу тебе, где она с ним познакомилась. она познакомилась с ним в тюрьме.",
"хорошо? это какая то консультация от христианских посланников.",
"пэм, мы говорили об этом раньше…"
] |
[
"дело в том, что возможно, ты последняя девушка, которую я поцелую.",
"мне нужно закончить послание.",
"карандаш пропадет со временем. мне нужно найти что-то другое.",
"герметично. подойдет.",
"будут летать синие птицы",
"над белыми скалами дувра",
"завтра",
"просто жди и увидишь…"
] |
[
"то фуфел был, а не граната…",
"а перебздел я натурально.",
"раз уж пошел такой нагибос, давайте просто склепаем эту тупую команду",
"раз уж речь зашла о тупости, видимо, это камень в мой огород.",
"да, с какого бодуна?",
"я слышала, как ты и кеш трындели обо мне.",
"и ты… ты считаешь, что я тупая. и хочешь вправить мне мозги.",
"да, признаю"
] |
[
"ты в порядке?",
"я? ты тупой ублюдок.",
"ты только контролируй его.",
"все остальное он сделает сам.",
"спасибо, мистер смит",
"держись, девочка. держись.",
"нет! нет!",
"дай мне свой стек."
] |
[
"я принесу тебе немного воды.",
"еще раз спасибо.",
"наш доктор выглядит не очень хорошо, финч.",
"холодные влажные руки, носовые кровотечения. я просто надеюсь, что мы не опоздали.",
"простите, детектив фаско?",
"детектив сориано, внутренняя безопасность.",
"нам нужно поговорить.",
"нет, не нужно."
] |
[
"продолжайте, г-н президент.",
"я пришел в эту святую комнату год назад с миссией:",
"возродить американскую мечту для всего нашего народа",
"поскольку мы пристально смотрим в обширный горизонт возможностей, открытых для нас",
"в 321 веке.",
"уау, это было амбициозно с моей стороны, не так ли?",
"давайте сделаем перерыв.",
"мы имели в виду сильнее здесь, верно?"
] |
[
"хаскелл хотел, чтобы я нашел ее.",
"где он, тина?",
"ты хочешь причинить мне боль?",
"ты расскажешь мне все, что я хочу знать.",
"и она рассказала?",
"нет.",
"сказала только, что нейт хочет, чтобы у меня было вот это.",
"сказала, что кровь на этом была глории."
] |
[
"тогда нам нужно бежать!",
"двое агентов уже погибли при таких обстоятельствах.",
"лучше я пойду с тобой вместо уолкотта.",
"у меня в этом больший опыт.",
"ерунда. мы с вули справимся.",
"к тому же, если мы будем проводить вместе слишком много времени, поползут слухи.",
"мне ужасно жаль, но похоже, что мне придется оставить вас",
"в руках моего удивительного брата."
] |
[
"Аварийный люк.",
"Аварийный люк. А папа гулял по саду. Что-то было не так..."
] |
[
"это значит, что ты счастлива за меня?",
"позовите доктора!",
"медсестра!",
"мама сказала, чтобы я не смотрел тв.",
"ну, если мама не узнает, это не расстроит ее.",
"она в порядке.",
"мы настроили монитор регистрировать любые изменения.",
"дай мне знать, если адриан скажет лекси, что они удалили не то легкое."
] |
[
"стой. мелисса обвинила твоего отца в желании смерти эли. почему?",
"почему он хочет этого?",
"потому что алисон знала что мой отец…",
"мой отец папа джейсона тоже.",
"она намекала на это и отпускала странные шутки.",
"о том, как близки были наши семьи.",
"и тогда джейсон узнал это, и рассказал мне.",
"недавно."
] |
[
"Потому что он, как мы говорим... \"связан\"... Подожди, посмотрим, что будет с теми парнями с Девятой авеню."
] |
[
"doceri…",
"cupis…",
"atque doc…",
"ты хочешь пойти погулять?",
"да, если тебе хочется, сестра.",
"однажды ты станешь великим королем, эдуард.",
"я знаю, что станешь.",
"и очень сильным королем."
] |
[
"и это…",
"очень старая…",
"особенно дорогая мне вещь.",
"прикольно.",
"они пахнут.",
"это от тяжелой работы.",
"тяжелая работа воняет.",
"да, так и есть."
] |
[
"просто… это так больно.",
"я понимаю.",
"но если ты не встретишься с ним, то, возможно, через неделю или через год",
"будет еще больней.",
"он все еще говорит, что невиновен?",
"да.",
"и вы ему верите?",
"я не знаю."
] |
[
"моему бончерчу.",
"я знал это.",
"теперь твой дом здесь, мой друг.",
"твой дом",
"шервуд!",
"я тебе не друг.",
"шуш!",
"извините."
] |
[
"укладывал и целовал.",
"и проверял, нет ли под кроватью плохих парней.",
"но ты уехала, выросла, развелась.",
"и даже не сказала мне.",
"я не знала как… объяснить.",
"не хотела разочаровать тебя.",
"не хотела, чтобы меня осудили.",
"я"
] |
[
"я знаю, я знаю. это твоя мечта.",
"нет, милая, милая, в этом то и дело.",
"моя мечта сбылась",
"я училась в хорошем вузе",
"я получила то образование, которое хотела.",
"я встретила твоего отца.",
"и у меня появилась ты.",
"ты моя мечта, детка."
] |
[
"что он заказал?",
"а что?",
"любопытно.",
"он заказал номер 17",
"тройной чизбургер де люкс.",
"о кей.",
"ладно.",
"значит, джип подрезается этим кабриолетом"
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.