text
sequencelengths 1
8
|
---|
[
"для меня пляж",
"не лучшее место для отдыха.",
"прю, да как так?",
"ты была еще ребенком, поэтому не помнишь, но именно сюда привезла нас бабушка",
"после маминых похорон, чтобы подбодрить нас.",
"ничего себе.",
"да.",
"но я знаю, ты любишь этот пляж, я не хотела портить тебе настроение."
] |
[
"что она имела в виду?",
"портного. она думает, я недостаточно хорошо одет.",
"э… можно мне чашечку кофе или что-нибудь?",
"вы позвонили в ритуальные жертвоприношения.",
"для козлов нажмите один, или скажите козел.",
"алло?",
"это офис ангела. чем вам помочь?",
"это ангел."
] |
[
"посмотри, у этого парня на голове волосы.",
"у него есть волосы. ты сказала, что здесь будут только лысые.",
"орлы возвращаются в родное гнездо.",
"мы были орлятами. а теперь мы потрепанные жизнью орлы?",
"погоди… что? кто это?",
"c тем парнем я учился в старших классах.",
"ты уверен? это…",
"скот преман. рэй."
] |
[
"мы работаем с агентами, призванными замечать",
"мельчайшие нюансы поведения.",
"так что я думаю, что наши коллеги заметили, что каждый раз, когда я смотрю на тебя, я желаю тебя во всех смыслах этого слова.",
"да, думаю, они знают. извини.",
"не извиняйся.",
"мне нравится этот взгляд.",
"вот этот.",
"о, ты убиваешь меня."
] |
[
"должно было подняться четыре человека.",
"куда подевалась эта сила?",
"почему мы здесь?",
"кто-то нас призвал.",
"кто?",
"сабина? что все это значит?",
"бастиана, мне надоело слушать, как уже больше года меня называют сабиной.",
"называйте меня"
] |
[
"как я и говорил. вы можете заказать снимки.",
"мои парни сделают копию для вас, еще до того, как вы доедите десерт.",
"ох! как увлекательно мистер коэн.",
"зовите меня микки. я к вашим услугам в любое время.",
"d the cares of the day seem to vanish d",
"d the ending of day brings release d",
"простите, мне нужно отлучится.",
"d each wonderful night in tunisia d"
] |
[
"прости.",
"это вещи мелиссы трейнет.",
"я взяла их в ее столе в коалиции по правам животных.",
"ее начальница мне их отдала.",
"я надеялась, может, что-нибудь увижу.",
"и как?",
"нет. ничего.",
"я была так уверена, что все это связано с тем, что она увидела на ферме."
] |
[
"думаешь, она просто… отпала?",
"нет.",
"он оставляет нам след.",
"они пошли туда.",
"не уверен.",
"здесь еще одна тропа.",
"как это еще одна?",
"здесь следы."
] |
[
"смотри, это джорджия…",
"так к слову.",
"когда она была сделана?",
"этим утром.",
"да?",
"согласен.",
"да?",
"да."
] |
[
"я не боюсь тебя.",
"ты действительно думаешь, это так много для меня значит?",
"тогда пристрели меня.",
"давай же. стреляй.",
"ты не можешь сделать этого.",
"я изучал таких парней, как ты.",
"я знаю о тебе больше, чем ты сам знаешь о себе.",
"ладно, ты можешь не бояться, но они боятся."
] |
[
"необходимо провести какое-то расследование?",
"возможно потребуется.",
"скажите, если кто-то очень напуган и живет в страхе",
"днем и ночью, сможете ли вы узнать в чем проблема?",
"кто этот напуганный человек?",
"это мой отец.",
"его зовут рре лисинди.",
"он… он владелец антикварного магазина в торговом центре."
] |
[
"и, судя по всему, нелегально.",
"если вы правы, дело моей сестры развалится.",
"все его показания будут дискредитированы.",
"сэр, что вы от нас хотите?",
"докопайтесь до правды.",
"для этого нам надо знать, откуда поступили деньги, а это никак не выяснить.",
"возможно, способ есть.",
"помните тайную кредитку армандо гарсия?"
] |
[
"я хочу чтобы ты был моим шафером.",
"вы сейчас прикалываетесь надо мной?",
"ты научил меня тому, как",
"быть настоящим мужчиной больше, чем кто-либо другой в моей жизни.",
"ты всегда защищаешь своих друзей, не боишься плакать",
"и ты точно проследишь, чтобы я не натворил",
"ничего ужасного на моем мальчишнике.",
"это значит да?"
] |
[
"будем действовать методом исключения.",
"ты рассуждаешь, как детектив.",
"я и есть детектив.",
"ну, видишь ли, у настоящих детективов обычно есть послужные списки…",
"лицензия и фамилия.",
"одними именами обходятся только поп-звезды и папа римский.",
"ты меня раскусила, я",
"папа."
] |
[
"пожалуйста убейте это и спасите нас, о отважный маргрейв!",
"фу!",
"мм",
"там откуда я родом, сырая печень шадрина считалась",
"очень сильным возбуждающим средством.",
"вам что-нибудь нужно?",
"вы знаете сколько законов справедливости и добра",
"вы только что нарушили?"
] |
[
"да!",
"у города также был вай-фай, откуда я загрузил",
"несколько официальных советов по вождению на местных дорогах.",
"если у вас задний привод…",
"важное замечание, да? восстановите потерю управления снижением скорости.",
"я так и сделаю.",
"избегайте резких движений, но если нужно, не срывайтесь в занос также быстро, как на асфальте.",
"такие маневры обычно заканчиваются на свалке."
] |
[
"что насчет идеи джина о гейзерах на дне впадин?",
"гейзеры на дне впадин?",
"им необходима движущая сила.",
"ларри содерблом, из команды обработки изображений.",
"когда-то была идея, что мы можем иметь дело",
"c моделью бутылки шампанского. это значит, что…",
"сверху находится прочный слой коры, а внутри находится жидкость.",
"вопрос в том, есть ли там условия для извержения жидкости?"
] |
[
"Осторожно.",
"Я могу с уверенностью сказать, что Майкл Майерс теперь в ваших руках.",
"Да. Ну, я думаю, ты счастлива видеть, что он уходит."
] |
[
"и нет необходимости в твоем английском.",
"сию минуту. бл… а.",
"прямо сию минуту. ах!",
"прямо сию минуту… минуту.",
"прямо сию минуту!",
"прямо сию минуту!",
"o, хорошо. рад, что ты здесь.",
"я раздражаю, а? думаешь, что я раздражаю?"
] |
[
"но это было хорошо, что вы забеременели, потому что у вас теперь есть рори.",
"послушайте, ребята, это очень важная тема, и я обещаю, что в другое время",
"я с удовольствием поговрю с вами об этом за чашкой кофе",
"если вам разрешат пить кофе, потому что кофе для взрослых",
"красавчик дейнс, все.",
"что?",
"великолепно. мне нравится.",
"прекращай кривляться и выходи сюда."
] |
[
"я слышала другое",
"ты не смог убить сэмюэля",
"давай узнаем, почему",
"чего ты боишься?",
"мм",
"ты одинок",
"ты боишься, что умрешь в одиночестве",
"но ты хочешь любви"
] |
[
"и друг друга.",
"женская солидарность!",
"все знают, как его надевать?",
"не расстраивайся. презервативы правда скользкие.",
"ты хорошо выкрутилась.",
"хорошо, что смена сегодня начинается позже.",
"я всю ночь зашивала апельсины, готовилась к операции на желчном пузыре.",
"а ты, наверное, всю ночь практиковалась на банане?"
] |
[
"давай просто продолжим с того места, где остановились.",
"я слаб, я не могу себя контролировать.",
"вся эта чепуха выставляет меня каким-то ничтожеством.",
"мы должны показать им уродливую правду, уолт.",
"так нам скорей поверят, и мы оба тут выставлены не в лучшем свете.",
"что, правда? а ты-то каким боком тут не в лучшем свете?",
"где тут пункт я переспала со своим боссом?",
"что-то я его нигде не нахожу."
] |
[
"нет, лучше.",
"look, i just want to call her and say good-bye.",
"that s it, no funny business.",
"you can watch me dial. you can listen in.",
"if i say anything…",
"anything that you don t like, you can shoot me.",
"deal?",
"count on it."
] |
[
"поэтому она звонит своему мужу, она звонит дочери",
"никакого ответа.",
"она, мм, звонит своему брату, который живет неподалеку.",
"он ничего не знает об этом, поэтому она звонит в больницу, и потом она звонит нам.",
"мы объявляем в розыск.",
"около 6:00 на ай-15 норт дорожный патруль нашел",
"брошенный внедорожник.",
"внутри на заднем сиденье мы обнаружили кровь мужа и дочери"
] |
[
"не могу поверить",
"он только что сделал это.",
"пойдем накопаем что-нибудь грязное про этого парня.",
"хорошо.",
"стивен лефковиц",
"чувак, смотри сюда! это парень хаггер",
"что?",
"взгляни на это! он на доске клуба обнимальщиков."
] |
[
"возможно, вы упали намеренно, чтобы",
"полечиться у красивого доктора.",
"вообще-то, я ассистент врача.",
"я говорил о хэнке.",
"вы весьма красивы.",
"спасибо большое.",
"пожалуйста, встаньте.",
"итак, как давно вы играете в поло?"
] |
[
"даже о сексуальной ориентации.",
"но он ничего не говорит о невысоких людях. а если и говорит, то что с того?",
"кевин хенсон был в чем-то хороший человек. а в чем-то не очень хороший.",
"почему его племянник не может сказать об этом на похоронах?",
"а что если бы он ненавидел афроамериканцев?",
"и что?",
"политически-некорректные мысли неконтролируемы.",
"во-первых, вы не можете его осуждать. что несомненно радует."
] |
[
"нет, если вы двое этим займетесь.",
"ваш ледяной эликсир, миледи.",
"спасибо. и рэй-рэй придумала",
"отличное название.",
"происхождение сленга",
"вы знаете, как-",
"чарльз дарвин. эволюция языка",
"мило."
] |
[
"вопрос в том, для чего?",
"филли.",
"садись, парень.",
"итак… фибоначчи.",
"как ты его нашел?",
"сделал домашнее задание.",
"будешь юлить тут со мной еще секунду, и я тебя сотру. ты меня понял?",
"расскажи ему, новичок."
] |
[
"я могу достать, без проблем.",
"нет, но знаете, что было бы здорово?",
"знаете того парня, который меня привез…",
"того симпатичного с бородкой? который позаботился о моем песике.",
"передайте это ему.",
"вы о ленни?",
"хотите, чтобы я поблагодарила его за вас?",
"вообще-то, я хочу позвать его на свидание."
] |
[
"Как вы защищаете своих вкладчиков? Делая кучу идиотских кредитов!",
"Успокойся, Кларк."
] |
[
"хорошая работа",
"у тебя есть путь…",
"заставить мое сердце петь",
"серьезно? я серьезно, я говорю тебе прямо сейчас",
"если бы нам было бы нужно играть завтра, я бы был безумным",
"ладно, вот что я хочу…",
"честно, я бежал…",
"я хочу, чтобы вы парни просто прекратили болтать о футболе"
] |
[
"ну вот. он ходил на пикник!",
"этим женщинам нужен опытный врач, а не идиот, который жевал картофельный салат в парке.",
"она права. я не лучшая кандидатура…",
"ты интерн.",
"конечно же, ты будешь ошибаться. беда случается, но нужно уметь с этим жить.",
"оставить все позади, чем раньше, тем лучше, потому что это мешает идти вперед.",
"возьми себя в руки.",
"оставь прошлое в прошлом…"
] |
[
"Слышал об этом сегодня утром.",
"Мы здесь не для того, чтобы говорить об этом дерьме."
] |
[
"это не просто песня.",
"я убрала ее",
"в специальное место.",
"рекс написал ее в день твоего рождения.",
"я никогда не видела его таким счастливым.",
"ты была всем миром для него, марти.",
"правда?",
"поймешь, когда сыграешь ее."
] |
[
"наконец, их осталось трое-",
"кирк, спок и чехов.",
"окей, спок всегда побеждает в подобных вещах.",
"как спок победит кирка, йоу?",
"спок как зубная щетка. посмотри на кирка. ему и комнаты мало.",
"у спока абсолютный вулканический контроль над своим пищеварением.",
"ты хочешь послушать или не?",
"да, да, давай."
] |
[
"самнер.",
"женщина-рейф не просто питалась им.",
"она допрашивала его.",
"вот почему, они все проснулись.",
"вот почему, они идут сюда.",
"они знают, что атлантис",
"единственный путь к новым, богатым угодьям.",
"к земле."
] |
[
"это элизабет лемон.",
"кто?",
"мотор.",
"каждая мечта начинается с…",
"строчку?",
"мечтателя.",
"мотор.",
"в тебе есть внутренняя…"
] |
[
"и тогда я понял, что мне нужно убираться оттуда.",
"и я бежал, бежал, и вот так",
"я очутился на полу ресторана.",
"она использовала шпильку.",
"клянусь! большую шпильку.",
"но слушай, не в первый раз это случается.",
"бездомные дети уже неделями пропадают.",
"десятками. никто не знает, почему."
] |
[
"сэм?",
"привет. джош, пошли.",
"так… так…",
"отец курит в гостинной анашу, а мой 1",
"летний зять меня заценил.",
"если это сон, то до ужаса реальный.",
"нет слов.",
"ну может только три: что тут творится?"
] |
[
"я сканирую лицо пришельца, кошмарный человек из снов люка -",
"это вишклар из измерения саретти.",
"это существо мешало люку говорить нам о нем, но люк",
"умный.",
"он записал это видео не потому, что был напуган, а потому что знал, что мы найдем запись и спасем его!",
"ты по-прежнему продаешь гамбургеры?",
"я всегда знала, что ты был глупым мальчишкой.",
"сара джейн?"
] |
[
"Вы хотите, чтобы мы выстрелили, если ... ..",
"Нет...не разводить костров...не бить в барабаны. Встретимся на противоположной стороне."
] |
[
"подождите. я вижу рюкзак.",
"азиат… длинные волосы. я возьму его, я возьму его!",
"где девочка? где анжела?",
"какая девочка?",
"я не понимаю, о чем вы говорите!",
"райан! райан!",
"похитители дали объявление на сайте craig s list.",
"в нем сказано, что это было представление для youtube."
] |
[
"поговорим на чердаке.",
"вы куда?",
"скажи ей, я сейчас.",
"пайпер обожает легенды, а прю любит их рассказывать",
"да, но та женщина. хранительница, она даже не…",
"не человек? да. знаю.",
"но она настоящая, и мы должны выяснить,",
"как ее остановить. не знаю, о чем ты, фиби."
] |
[
"номерной… номерной торг.",
"ну, конечно!",
"я знаю, что такое клю-к-ка.",
"что?",
"аукцион.",
"продано! за 20,000 номеру 118 элегантному джентльмену у центрального прохода.",
"отличная покупка, сэр. теперь вы",
"гордый владелец подлинного рога тэк."
] |
[
"конечно же, мы сможем.",
"тогда почему вы этого не делаете?",
"ты можешь остаться у меня.",
"это может сделать нашу брачную ночь более особенной.",
"ладно, давай сделаем это.",
"решено.",
"я пойду, принесу пива.",
"я схожу с тобой."
] |
[
"и я понимаю, что, возможно, потерял все шансы",
"быть с тобой, заявившись вот так.",
"но если так я смогу тебе помочь, то это стоит того.",
"уходи.",
"сейчас же.",
"что?",
"почему?",
"потому что это не ради кейли."
] |
[
"если они будут возражать, то мы снимем его с эфира.",
"если нет, то оставим.",
"он дал нам слово.",
"этого не достаточно.",
"я доверяю джеку.",
"этого не достаточно, чтобы защитить тебя.",
"этот скетч увидят на прогоне, а слухами земля полнится.",
"акцент на последнюю фразу, джинни."
] |
[
"острый васкулит?",
"отстойное вождение.",
"эта боль невыносима.",
"можно провести еще какие-то исследования?",
"можем сделать магнитно-резонансную интраскопию.",
"что это значит?",
"мы исключим вероятность…",
"мы добавим это в счет."
] |
[
"скорее всего нет. но лучше знать наверняка.",
"нам предстоит со всеми поговорить, прежде чем мы уйдем, а после",
"вы сможете их отправить по домам, пока мы все не уладим.",
"выручите меня с последним?",
"я просто не в состоянии сейчас с ними говорить.",
"взгляните на меня. так и дрожу.",
"не волнуйтесь, мэм.",
"мы убедимся, чтобы вас не побеспокоили."
] |
[
"аварийное освещение горит.",
"панели светятся.",
"что бы это ни было, произошло оно быстро.",
"все оставили включенным.",
"корабль сам отключил питание.",
"нет следов борьбы. их просто",
"нет.",
"сэр."
] |
[
"но после всех тех плохих вещей, что я сделал ей, я не могу винить ее за то, что она хотела сбежать от меня.",
"и когда я проснулся в больнице, я просто спрашивал себя снова и снова…",
"что за человек делает такое…",
"кому-то, кого он любит?",
"что, черт возьми, за чушь ты нес про баклажаны?",
"мне нужно забрать его в университет, чтобы сделать сканирование мозга.",
"ты спятил?",
"эй! остынь."
] |
[
"hадеяться на то что документы внутри, наверное уже черезчур.",
"и цвет другой.",
"мой папа",
"настоящий герой.",
"вы действительно потеряли сознание, как тогда с утками?",
"hет.",
"просто перехватило дыхание, белые пятна поплыли перед глазами.",
"это улучшение."
] |
[
"но ты знаешь, когда я тебе рассказала",
"о своих проступках, которые я совершила с тех пор, как мы вместе…",
"я… я знаю, я не идеал…",
"когда я рассказала тебе",
"о проступках, которые я совершила с тех пор, как мы вместе…",
"я я знаю, я не идеал, но я думала, ты понимаешь. когда я рассказал тебе",
"о проступках, которые я совершила с тех пор, как мы вместе…",
"я я знаю, я не идеал, но я думала, ты понимаешь. я тебе доверяла."
] |
[
"что еще?",
"десятка, объясни.",
"нет, но… ваше величество",
"так хорош в объяснении всяких вещей…",
"десятка!",
"эм, итак, видите ли, оказалось, что джека не оказалось.",
"как так?",
"нет!"
] |
[
"придется идти тебе. сейчас твоя очередь.",
"да, звучит здорово, мам.",
"о боже, еще один ужасный субботний вечер!",
"от их тайного языка у меня мурашки.",
"да, но я начал кое-что разбирать.",
"думаю, они обсуждают прическу вульфа блитцера.",
"я с радостью пойду, мам. что может быть лучше!",
"вот и чудно. похоже, я оставила пригласительный дома."
] |
[
"я бы сказал, между 99 и 100 процентами.",
"оптимист, как всегда.",
"ладно, в комнате чисто.",
"олин, вы тут?",
"морская полиция.",
"агенты каллен и ханна.",
"мы пришли поговорить.",
"стой."
] |
[
"Вернуться в наше время?",
"Да, сэр.",
"Тогда пусть будет так. Вы определили, как воссоздать темпоральный вихрь?"
] |
[
"у нас тут полная остановка сердца. нужна помощь.",
"эй!",
"эй!",
"простите. можете рассказать мне, что случилось?",
"привет, люк.",
"кит, это ты, это правда? ты жив.",
"не совсем.",
"что значит не совсем?"
] |
[
"мне здесь нравится.",
"мне тоже.",
"совершенство.",
"так удобно.",
"вокруг другие студенты и…",
"и это все мое.",
"правда?",
"то, что ты сказал прошлой ночью…"
] |
[
"что случилось?",
"она сказала, что не хочет быть моей тренировочной подружкой.",
"что?",
"ранее в сериале…",
"вы каждую ночь спите в моем доме, доктор коллинз. у нас все серьезно.",
"я так устал. ты не против, если я",
"посплю на диване?",
"оставайся, конечно."
] |
[
"или безразличен.",
"где ты это нашел.",
"нашел что?",
"хром и никотиновая кислота.",
"упомянуты в самом верху документа.",
"ты ничего об этом не знаешь?",
"нет. я провел здесь всю ночь.",
"один из врачей дибала назначил ему"
] |
[
"это слишком больно.",
"тогда не думай об этом.",
"это просто мы, здесь и сейчас.",
"а завтра мы будем где-нибудь еще.",
"и это будет завтра.",
"я так не умею.",
"все, с меня хватит.",
"мистер каннинг, это очень запоздалое добавление в список свидетелей."
] |
[
"мы иудеи, так мы поступаем.",
"это лапша кугель. она абсолютно восхитительна.",
"а еще это органическое, ну знаешь, без красителей, консервантов и прочего.",
"ты не обязана была это делать.",
"попробуй сказать это моей маме.",
"забрать твое пальто?",
"да.",
"ты что-то хочешь мне рассказать?"
] |
[
"слушай, это можно использовать в нашей защите.",
"извини, ты не против? у меня сегодня судебное заседание.",
"я в панике, поэтому можешь взять николь, когда я закончу, если я закончу.",
"потому что, если он засунул его в задницу, до того, как пошел в магазин, это будет, очевидно, совсем другая игра в суде",
"меня это не касается!",
"прости. прости за сотню вещей.",
"прости, что ты никогда не был королевским адвокатом.",
"прости, что все твои бывшие клиенты предпочитают меня."
] |
[
"интересно. и как?",
"как я это сделаю?",
"я… расскажу тебе про него.",
"ну давай.",
"выкладывай самое плохое.",
"нет. ты мне нравишься.",
"видишь, в чем твоя проблема.",
"такие нагнетаешь ожидания, что если он не закопал кого-нибудь в пустыне, эффекта не будет."
] |
[
"он думает, что отвечает за нее.",
"ее бы даже не было здесь, если бы он не оставил жизнь спайсеру 25 лет назад.",
"считает своей незаконнорожденной внучкой.",
"чертовски извращенная иллюзия.",
"и она имела смысл для него.",
"и когда иллюзия рушится, все терпит крах.",
"эй, ребята.",
"убийства, которые мы раскопали в округе ориндж 1985 года, не были его первыми."
] |
[
"и именно то, что мне было нужно.",
"спасибо.",
"похоже, что ты покупаешь мне завтрак?",
"одна из них украла мой кошелек.",
"вам повезло, что он не выдвинул обвинений.",
"порфирия была логичной.",
"до плеврального выпота.",
"мы сделали все, что сделал бы хаус, будь он здесь."
] |
[
"ай! что случилось?",
"а, ничего. когда я лежу на спине, иногда моя грудь соскальзывает мне подмышку.",
"просто ущипнула.",
"ладно.",
"это была сиська?",
"боже, нет. кажеться бедро сломала!",
"боже мой, что же делать? !",
"номер на моем браслете."
] |
[
"она говорит, что ест его.",
"думаешь она выглядит обдолбанной?",
"точно не знаю.",
"я еще никогда не видела обдолбанных богачей.",
"выдам тебе еще дури, трикси…",
"зайдешь с ней за ширму…",
"и проследишь как она его отправит в рот, и как она его проглотит.",
"а потом блядь заглянешь ей в пасть"
] |
[
"вызов был от трента мура",
"голос был молодым",
"может быть, ее сын.",
"это он, кристина.",
"это гаусс.",
"я видел его.",
"он следует за тобой и холли!",
"я-я не знаю что делать!"
] |
[
"отлично. я ухожу.",
"вау, вау, подожди.",
"это телефон нади.",
"должно быть она сунула его в мой карман, когда она приставала ко мне в парке.",
"что-то загружается.",
"о, боже. ее подставили.",
"как может парень с пистолетом",
"не показаться на фотографиях с камеры безопасности, которые мы видели у страбински? потому что они не были сняты"
] |
[
"что?",
"ну, очевидно они спрашивали семью вуду, кто-то упомянул",
"академический совет, который у нас был с вуду.",
"как ты это называешь? академический совет?",
"да. собрание, которое у нас было.",
"блин, бадди.",
"что?",
"когда это все было?"
] |
[
"когда хочется просто",
"закрыть глаза и притвориться, что я кто-нибудь другой.",
"знаешь что?",
"это не значит, что я буду приносить людей в жертву.",
"они не жертвы.",
"люди, на которых я нацелен…",
"высокопоставленные преступники.",
"подонки общества. как мой отец."
] |
[
"как я понял, вы не замужем.",
"вы видите кольцо на моем пальце?",
"я была обручена. он был для меня всем.",
"буквально всем.",
"а однажды",
"бум. пустой шкаф.",
"записка со словом прости.",
"мир рухнул. рухнул навсегда."
] |
[
"просто включите мне электричество, и забудем об этом.",
"хорошо, миссис лаплант. нет проблем.",
"ты сделала это?",
"лейси…",
"сраная…",
"говнючка.",
"эй! гляньте, что я нашел в сортире. кальян.",
"ух, круто, мужик."
] |
[
"о чем ты говоришь, том?",
"примите мои соболезнования.",
"том был как член семьи.",
"он признался в убийстве тома шейса.",
"я хотела спросить вас кое о чем.",
"о чем же?",
"это больше профессиональный совет.",
"оно того стоит?"
] |
[
"уберите камеру от моего лица.",
"айра стоун.",
"давно не виделись.",
"о, да. вечность, мужик.",
"ну, и?",
"ну, и, ты не особо похож на футбольного тренера старших классов, по-моему…",
"или вот, как молодежь америки готовится к послесезонью?",
"минутку, приятель. по крайней мере, у меня есть работа."
] |
[
"ты серьезно?",
"чертовски серьезно.",
"вообще то красавица это нереальное преуменьшение.",
"хорошо. как бы так сказать, чтобы до тебя дошло?",
"пошел нахуй.",
"ну…",
"они в деле?",
"да. плюс некоторые другие."
] |
[
"я расскажу.",
"просто дай мне время.",
"прошлое не отпускает, верно?",
"никогда.",
"боже, аура, как это я пропустила твои звонки?",
"наверняка виновата эта бестолковая девица с работы. а дела идут хорошо.",
"к примеру, моя новая квартира. знаменитости буквально на голову мне падают.",
"стив пэймер, брат дэйва пэймера, живет на одном со мной этаже."
] |
[
"провести немного времени со своей малышкой.",
"так, как идут дела с этим твоим психологом?",
"все в порядке.",
"да? о чем вы, ребята, разговариваете?",
"о всякой чепухе.",
"какого рода чепухе?",
"о мальчиках, о гимнастике, о чем?",
"временами."
] |
[
"кажется, я влюбился.",
"знаешь, майк, я просто рад",
"что ты не опустился до ее уровня.",
"речь идет о кормлении нуждающихся",
"а не о лузерах и победителях.",
"о, мы выиграем, джеймс.",
"и выиграем по-крупному.",
"привет."
] |
[
"боже, ты действительно заставил эту штуку скользить.",
"обычно, у нее отличное сцепление тут. да, тут было очень много луж.",
"я вечно езжу по лужам",
"да, ты видел разметку на хаммерхэде?",
"да, примерно, было очень узко. очень трудно. да.",
"хью бонневиль был тут на прошлой неделе",
"он говорил, что не видел разметку из-за воды",
"это странно в англии… да… два мокрых дня!"
] |
[
"держу пари, я знаю о чем вы думаете, капитан.",
"вы хотите знать, где я был вчера утром.",
"правильно, около шести утра.",
"в шесть утра я был…",
"в постели со своей красавицей женой.",
"вы можете это доказать? вопрос не в этом.",
"вопрос в том, можете ли вы доказать, что меня там не было?",
"у вас есть электрошокер, мистер карпов?"
] |
[
"Не знаю.",
"Деньги-не предмет. У него есть карты на уазу."
] |
[
"почему? дезориентация и потеря равновесия более поздние.",
"кома была самым серьезным симптомом.",
"но он больше не в коме. и он дизориентирован.",
"нет, он нет.",
"у нас здоровенный кусок закаленного стекла, кторый умоляет об обратном.",
"я просто имею в виду это не связано.",
"ты не знаеш этого.",
"да я знаю."
] |
[
"что делать, если уверен в этом?",
"все просто…",
"сказать ему правду.",
"но с максимально возможным уважением.",
"ты не прав.",
"не прав, не прав, не прав, не прав, не прав, не прав. палец-пистолет.",
"не прав. не прав.",
"даже член твой неправ."
] |
[
"О, я не прошу об этом Эллиота. Э-э, они у него где-то есть.",
"Ладно."
] |
[
"нет, дело не в нас.",
"оно пытается общаться с тобой.",
"оно выбрало тебя так же, как оно выбрало меня.",
"ладно. форма 24 на сегодня.",
"это",
"астро речь на каждый день…",
"мои пятиклассники из барнаби, британская колумбия.",
"зои и паула, вы будете проверять наведение, навигацию и управление посадочного модуля."
] |
[
"ладно.",
"итак, мистер агент…",
"скажите мне, что это начало прекрасных отношений.",
"будем вести себя, как обычно?",
"мам, ты оставила на виду распоряжения по поводу похорон.",
"мам?",
"мама. мама.",
"мама. нет, нет, мама…"
] |
[
"это",
"пустая трата времени. пожалуйста, пожалуйста.",
"мой дистрибьютор очень осторожен.",
"он хотел, чтобы я проверил товар прежде, чем мы двинемся дальше.",
"да… кто это?",
"мой громила.",
"у нас здесь модификация снайперской винтовки ts-113.",
"мы переработали прицел и ударный механизм для соответствия заданным вами параметрам."
] |
[
"инспектор центра международной почтовой рассылки министерства обороны.",
"так он почтальон?",
"был почтальоном.",
"есть причина смерти, дак?",
"цианоз означает недостаток кислорода.",
"это, а также странгуляционная борозда, означают…",
"задушен?",
"да. проводом или веревкой."
] |
[
"Вообще-то. Ниже. Я-гриб, который питается прудовой пеной. Ниже. Слой слизи, который склеивает грибок...",
"Ниже.",
"Ниже.",
"Гной, который заражает слизистую, которая разъедает грибок."
] |
[
"а вот у бланки ребенок",
"едва говорит.",
"она не может позволить себе отдать его в приличную школу.",
"как думаешь, твои чувства к бланке",
"как-то связаны с этим африканским парнем?",
"она не черная.",
"просто",
"очень смуглая."
] |
[
"ну, не знаю пока, существуем ли мы как мы, вам надо придумать новую диаграмму.",
"а если мы ее придумаем?",
"покажете мне.",
"фрукты и сыр",
"такое естественное сочетание, не правда ли?",
"она согласилась, илай?",
"да, но она лжет.",
"она согласилась слишком быстро."
] |
[
"посмотри на комнату, она огромна!",
"ага, это моя комната.",
"и говоря о своих вещах…",
"я узнала, что ты типа занималась сексом с эваном чемберсом.",
"даа, в ночь поступления, это было потрясающе.",
"окей, прекрати говорить.",
"вот в чем дело.",
"эван чемберс мой парень."
] |
[
"поэтому я проверил оконо.",
"странность в том, что наша жертва, должна стоять лицом к окну",
"схватититься за бока и прыгнуть.",
"поэтому его отпечатки должны быть внутри рамы.",
"только они снаружи.",
"то есть он был спиной к окну.",
"пытался не свалиться.",
"думаю, наше дело о самоубийстве стало делом о убийстве."
] |
[
"и что тогда?",
"дорогая, твой папа неоднократно лгал.",
"речь идет о годах лжи.",
"я думала, что вы были счастливы.",
"и мы были.",
"какое-то время.",
"мама, вы не можете, пожалуйста, пожалуйста, просто дай ему еще один шанс?",
"нет, дорогая."
] |
[
"Я думал, ты слышал это триллион раз --",
"Эта часть меня интересует."
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.