text
sequencelengths
1
8
[ "анжелика мне поможет.", "кто?", "анжела. специалист. русская.", "горячая штучка.", "я разговаривал с кем-то о тебе. это она?", "ты тормозишь? да!", "она лечит наркоманов.", "она будет работать со мной." ]
[ "ну и что мы можем сделать?", "мы сдвинем его. вот это дело!", "рикстон! м-р коппер! и вы, баннакаффалатта…", "слушайте, можно вас называть просто банна? это бы сэкономило время.", "нет! баннакаффалатта!", "ок, баннакаффалатта, здесь есть брешь… посмотрим, сможете ли вы пролезть.", "легко! пролезу!", "да здесь все развалится через минуту!" ]
[ "я ходила в школу, у меня были друзья, и на какой-то миг я была в этом мире.", "и это было бы доказательством.", "что я была создана для чего-то еще, кроме вот этого.", "к тому же… мне идет тиара.", "ты слышала…", "кор, ружье!", "корделия, мухобойку!", "к пуску готовсь." ]
[ "не лезьте в это дело, мистер спенсер.", "не волнуйтесь, шеф. я уверен что коммандер", "вполне разумная персона, а?", "в общем, так. мы получили анонимную наводку.", "что здесь может происходить нечто большее, чем на первый взгляд.", "так что с вашего позволения, конечно, мы бы продолжили и", "проверили буровую установку. ну так что вы скажете?", "анонимную наводку?" ]
[ "он сможет уйти в свою бездомность завтра", "а если мы ошибаемся", "его кишечник может продолжить отказывать, пока мы игнорируем непроходимость кишечника.", "видишь, к чему приводит, когда женщинам не нужно прислуживать мужчинам", "чтобы остаться в стране?", "они становятся заносчивыми.", "вот почему мы изобрели гринкарты.", "сделай парню рентген брюшной полости, если это поможет тебе чувствовать себя равноправной." ]
[ "мы играли в клубе пол названием ceeby jeebies, который был прекрасным панк-клубом, и после окончания концерта", "они сказали", ", рамон сказал: давайте пойдем в этот клуб.", "отличное местечко под названием у k-zee.", "мы туда пошли, и больше я нигде не видел то, что творилось там.", "в каждой комнате была оргия", "или принимали наркотики.", "или что-нибудь похуже, мы как будто в кино попали." ]
[ "все будет в порядке.", "да.", "кое-что изменилось с тех пор как я была здесь последний раз.", "как дела? джош лаймэн.", "вам не нужно представляться.", "тяжелый день.", "он будет тяжелее для них, чем для нас.", "хорошо." ]
[ "где?", "на улице, идущую в одиночестве.", "но это было не на улице.", "мы встретились на вечеринке.", "о боже, на улице. да, на улице.", "ты тогда была 1", "летней наркошей.", "и у тебя был этот ебаный ланч-бокс." ]
[ "бэккет, тебе надо спуститься сюда.", "я что-то нашел.", "касл, кто бы не положил тебе это в карман…", "присылает мне сообщение.", "наш свидетель неохотно идет навстречу, но когда они увидели, что я ухожу, это его подтолкнуло.", "ты пробовала просто спросить, кто нарисовал это?", "я не хотела их отпугнуть…", "но у меня есть план" ]
[ "мы хорошо ладили. все ее любили.", "кто вообще на такое способен?", "вот это, мы и хотим узнать.", "они выглядят довольно приличными, мэм, но, у всех троих шаткое алиби.", "на прошлую ночь и хэллоуин.", "особенно, у парнишки, клэвала.", "а что с доктором хобсон?", "ты уже взял показания?" ]
[ "скажи мне, что с тобой случилось.", "эй! эй! эй! не прикасайся!", "я плоть? я лишь плоть для тебя?", "кормиться от плоти. моей плоти.", "ничего больше, никакой искры. отлично.", "пускай будет плоть.", "твердая, крепкая.", "надо сделать ее твердой, девочку надо обслужить." ]
[ "третье свидание, уютный вечер, романтический ужин, а он уходит, легонько поцеловав на прощание.", "я немного озадачена.", "это не обязательно отказ.", "когда они говорят: я позвоню тебе, это поцелуй смерти.", "может, он просто нервничал.", "или", "я ему безразлична.", "я ему все сигналы подала, чтобы он действовал, а он просто сбежал. мужчины же не сбегают, когда" ]
[ "животное кружится вокруг него.", "джампер шесть, это шеппард, ответьте.", "согласно этим показаниям, он мертв.", "нет никакой энергии.", "ладно, давайте захватывать эту штуку и возвращаться домой.", "нет, это не сработает.", "почему?", "он набрал слишком много воды." ]
[ "в кладовке.", "да.", "у тебя и у меня никогда одновременно не было отношений.", "это будет… странно.", "да, я бы не назвал это отношениями.", "а как бы ты это назвал?", "я дам знать тебе.", "хорошо." ]
[ "и по прежнему меня отбрасывает.", "так, что мы должны делать?", "я не знаю. ты ученый.", "это не делает меня экспертом по кошмарам.", "это делает обоих нас.", "я не знаю. пойду принесу воды.", "успокой ее. и мы…", "что-нибудь придумаем, верно?" ]
[ "Я хотел бы рассказать вам, что мы делаем до сих пор. Вот некоторые из шагов, которые я предпринял как начальник полиции...", "Что происходит с пляжами, шеф?" ]
[ "пятый год реально надрал мне задницу.", "я не имею в виду, что это извиняет меня, да? но я не хочу быть непочтительным или типа того.", "еще, я наврал насчет мэйфилда, для ясности.", "дерек.", "ты пытаешься увести моего парня.", "он", "мой парень. эйвери, иди садись в машину.", "что? нет." ]
[ "хирург мирового уровня.", "и я никогда, не видел, чтобы тебя пугали трудности.", "наша сама большая проблема в том, что рак", "дал метастазы по всему телу", "поэтому для меня в любом случае очень опасно проводить операцию", "и во время нее добираться до нужных участков", "но, я провела некоторое исследование, и нашла новый протокол. я", "я тренировалась на этом аппарате. он называется да винчи." ]
[ "прямо перед тем, как джэк синклер был убит.", "ладно.", "я собираюсь подняться. готов?", "обхвати мои ноги.", "касл, я сказала: ноги. ладно?", "о, ноги.", "извини.", "не так жаль, как мне." ]
[ "эмма корреа.", "приятно познакомиться.", "только хотелось бы, чтобы это случилось", "при более приятных обстоятельствах.", "я восхищалась доктор магнус годами.", "правда? когда вы познакомились?", "мы не знакомились.", "ее работа спасла меня." ]
[ "мама!", "простите. я услышала…", "мм, я разбила бокал.", "ты сегодня рано.", "привет.", "привет.", "о, это моя дочь баффи.", "баффи, это тед." ]
[ "рекомендуется.", "конечно.", "убедись, что знаешь, когда заканчивается лечение и начинается простой.", "само собой.", "я пойму. спасибо.", "отлично.", "итак, что у нас тут.", "проект безопасности светофоров." ]
[ "он…", "незрелый, самовлюбленный…", "иногда эгоцентричный болван, но он не такой.", "ты уверена?", "говорят, собаки чувствуют страх.", "ты знал, что некоторые люди тоже способны его чувствовать?", "от тебя просто несет им.", "тайсон." ]
[ "я зайду попозже проведать тебя и отца.", "грейс?", "грейс?", "хорошо", "я зайду позже", "да?", "приятное чувство, знаешь, делать что-нибудь для других.", "может сходим выпьем позже?" ]
[ "они расстались после того, как она стала спать с хэкмэном.", "есть обратный адрес?", "почтовая марка стюарта, штат флорида.", "стюарт? это", "мое бывшее излюбленное место.", "тренировался там с местным управлением полиции до тех пор, пока меня не перевели сюда, в главную лигу.", "ты не знаешь никаких хороших магазинов морепродуктов там?", "ловушка для моллюсков, а, закусочная на колесах рядом со стадионом." ]
[ "она там, правильно?", "да.", "как она выглядит?", "она выглядит просто превосходно.", "можешь описать, как она одета?", "да. она стоит прямо передо мной.", "хочешь чтобы я положил трубку?", "да." ]
[ "похитят и насильно спрячут, из-за чего он пропустит выступление.", "мистер шустер? да?", "мы договорились, что вокальный адреналин", "будет выступать в пол-силы, а вы нарушили соглашение.", "я на это не соглашался.", "думаю, вы должны сами придумать, как победить. знаете, что?", "мы сами придумаем, как победить.", "он это и сказал." ]
[ "мне придется жить с этим.", "поэтому, сегодня, когда ты придешь домой, меня уже там не будет.", "я официально отказывюсь от своих прав на квартиру.", "я всегда буду любить тебя.", "прощай и удачи.", "я никогда тебя не забуду.", "и вот поэтому мы больше не пара.", "парень приходит сюда и просто раскрывает душу." ]
[ "остановитесь.", "что-нибудь добавить?", "больше серого.", "больше… серого?", "ладно, мы уберем желтый цвет.", "с 42 по 60 уменьшить интенсивность на 10.", "продолжаем.", "нет, то был жаворонок, вестник утра." ]
[ "а как тебе самой?", "ну а сама ты как думаешь, что колледж ответит на это эссе?", "тебе не нравится! нет, тебе не понравилось!", "нет, я вовсе не говорил, что мне не понравилось!", "я не говорил, что мне… ладно.", "тайра, мне действительно не нравится эта работа.", "потому что тут полно вещей… полно того, что не является…", "что не является важным!" ]
[ "ты называешь меня засранцем, и это не просто моя вина -", "это как раз то, чего я хотел.", "ты мне скажи, как ты себя чувствуешь?", "дай мне перерыв, мать его.", "уверена, ты отлично себя чувствуешь.", "давай посмотрим проблеме в лицо, пол.", "тебе всегда легче наорать, чем подумать.", "и о чем это я не желаю думать?" ]
[ "для вашего безопасного оживления.", "полковник, вы знаете, что с вами случилось на той планете?", "нет, мэм.", "генерал…", "я бы предпочел больше не отвечать на вопросы.", "хочу немного пройтись, собраться с мыслями.", "конечно.", "это хорошая идея." ]
[ "правитель. у тебя впереди длинный путь.", "рабство прекращено, но реконструкция только начинается.", "что это такое", "реконструкция? ганн, хочешь объяснить?", "сказать людям, что они свободны", "еще не значит сделать их свободными.", "у тебя тут разные расы, которые ненавидят друг друга.", "некоторые здесь получили работу, которую не хотят исполнять, а другие потеряли то малое, что у них было." ]
[ "здорово. но…", "мы решили исключить ее из сестринства.", "обычным голосованием в большинство голосов можно отменить это решение.", "мы бы устроили бриллиантовую церемонию, на которой френни, заверила бы сестер в вечной верности.", "а затем каждая из девушек должна принять или отказать.", "кейси, я хочу вернуться в збз.", "а я хочу, чтобы джессика симпсон перестала выпускать диски, но не всегда получаешь что хочешь.", "из-за нее мы чуть не лишились общины." ]
[ "митчел хочет чувствовать себя, как будто бы он…", "часть мужского клуба.", "разве не там вы двое встретились?", "я знаю, что ты шутишь, потому что тебе не комфортно, поэтому я пропущу это мимо ушей.", "и мы встретились на оргии.", "да ладно.", "я просто думаю это ненормально, вот и все.", "ну и что если он не умеет обращаться с молотком?" ]
[ "а, бессмертный. тогда вашей подруге повезло.", "я много раз вела дела с бессмертным, и я должна сказать, результат всегда был самый приятный.", "он заманил ее в ловушку.", "это любовное заклятие, хорошо? и мы…", "сомнительно. бессмертный не пользуется заклятиями. считает их грязными. грязные трюки для грязных людей, вроде цыган.", "не будем больше о них.", "ну, он сделал с ней что-то магическое.", "нужно провести исследование. слушай, разве у вас здесь нет, типа, итальянского уесли?" ]
[ "смотри, я нашла одеяла.", "столько радости из-за парочки одеял?", "ну, хоть что-то.", "как насчет столовой или медицинского набора?", "или приличную палатку, чтобы поразвлечься?", "о, боже.", "что?", "земля пугает." ]
[ "я жертва здесь.", "знаешь, я думаю, что пора уже нам забыть про", "ситуацию с невинной жертвой.", "o, знаешь, что?", "это слишком. особенно с тех пор", "как ты пустила кого-то в мой…", "я не могу в это поверить.", "а?" ]
[ "я пытался. никто не отвечает.", "что-то мне это не нравится.", "куда все подевались?", "ранее в ангеле :", "дарла.", "мы столько ужасного совершили вместе.", "вы с дарлой…", "один раз. это было очень мрачное время." ]
[ "маленький ублюдок.", "вопрос второй.", "трахал ли колин линдию, с отдела телефонов?", "ответ: снова да.", "вопрос 2а.", "знал ли парень линдии, карл, ответственный за цифровые фотоаппараты, об этом?", "уже знает.", "что?" ]
[ "на углу улицы.", "йо, сучки.", "позже друг дружке волосы повыдираете.", "мне плевать, как вы это сделаете, но вы двое отвечаете за обстановку, цветы и украшения.", "эммет, ты найдешь нам помещение.", "о, как насчет бань на либерти?", "у них просто сказочный зал для вечеринок.", "деб." ]
[ "эми.", "давайте уйдем отсюда, эми.", "эй, офицер, сделайте мне одолжение?", "скажите своему напарнику в парке, что я извиняюсь за то, что ни с того ни с сего напал на него.", "напарник? какой напарник?", "я патрулирую в парке один.", "вашей жене следовало бы быть более послушной.", "у него кризис." ]
[ "ну, с медной рубашкой понятно, а где свинцовая серцевина?", "она попала в левую ключицу. кость и серцевина в клочья.", "как и само дело.", "последний.", "вот и все.", "наверное будет трудно понять, что к чему с таким количеством фрагментов.", "о, я видел как кели творит чудеса с вещами похлестче.", "спасибо." ]
[ "да, были застрелены несколько офицеров полиции.", "вы должны поспешить.", "коп: хорошо, кто-нибудь пройдите туда.", "я хочу, чтобы поговорили с каждым соседом, хорошо?", "я хочу знать, видел ли это кто-нибудь.", "мы возьмем их сегодня вечером, лейтенант.", "это не вернет к жизни этого человека.", "вы не можете винить себя." ]
[ "уходи, генри!", "ты всех нас раскрыла.", "и ты не оставила нам выбора.", "разбейтесь на группы.", "заблокируйте двери.", "нет!", "твоя слабость загнала нас в тень.", "отпусти меня!" ]
[ "спасибо за сеанс психоанализа, но единственная проблема, о которой я хочу сейчас поговорить, это кто убил роджера пирса.", "может это были не члены семьи.", "может это была селия, горничная.", "почему она?", "я пошла взять стакан воды", "и увидела ее с роджером.", "было очевидно, что лишнее внимание нежелательно.", "я собиралась вмешаться, но это не понадобилось." ]
[ "мне хотелось шлепнуть его.", "трудно.", "осмотри это.", "мне держать это? вы сказали мне держать это.", "у вас нет ни какого права делать это.", "кэт, возвратись сюда с этим, или ты также временно отстранена.", "тогда я предполагаю, что я временно отстранена.", "борись с властью." ]
[ "легче от этого не становится.", "ты допускаешь ошибки… много.", "и они давят на тебя.", "но смотря по сторонам, ты видишь этот бренный мир", "для большинства людей большую часть времени, и думаешь, что это может быть", "и что с этим можно сделать.", "10 дней назад, цру запросило предоставить им имена", "командиров моджахедов с хорошими языковыми навыками." ]
[ "стойте за линией.", "о, вы думаете, я в помаду маленького, крошечного иммигранта запихала?", "шутка.", "вы не засмеялись из-за тавтологии, да? маленького, крошечного.", "есть! она моя, ребята.", "не желаете ли объяснить мне, почему в вашем автомобиле спрятаны сильнодействующие средства?", "с возвращением. долго же ты каталась.", "я гляжу, сувениров накупила." ]
[ "ради шарфа стони джексона.", "нет, шон.", "это пришло на аккаунт ясновидца.", "отправитель я подногтем. ком", "я точно уверен что это не спам.", "ну так, о чем там пишут?", "фестиваль корицы.", "великий север" ]
[ "центр климат-контроля.", "я… вижу, вы женаты.", "нет. недавно развелась.", "просто привычка.", "оу, извиняюсь.", "дети есть?", "да. если это важно, мальчик.", "о. и сколько ему?" ]
[ "я так рад, что вы живы!", "я надеюсь, что вы мне поверили, когда я говорил, что не хочу причинить вам вреда.", "патрик?", "вы помните мой голос. это хорошо.", "да, помню.", "вы хотите прийти с повинной?", "зависит от вас. вы готовы мне поверить?", "я знаю, что вы говорили с моей семьей." ]
[ "готовы доставить в любой момент.", "я услышу вас?", "у меня есть ваши номера.", "вы никогда не должны доверять наркоману.", "послушай, я имею ввиду, это все мелочи и крохи, но, например, возьмем келлера.", "пара сотен долларов тут, несколько тысяч там.", "крохи.", "теперь сложи все это вместе, и, учитывая келлера, выручка будет на 10 меньше, чем обычно." ]
[ "мистер монк, правда, вам не обязательно их мыть.", "их все равно переработают. их спрессуют.", "да, вы правы. эта все еще липкая.", "помоем ее еще раз.", "вы собираетесь открывать?", "натали?", "здравствуйте.", "мистер монк…" ]
[ "найденным на теле мисс агроновой", "что?", "о чем вы говорите? как могли мои волосы", "находиться рядом с телом какой то незнакомки", "если днк совпадало", "и начинаю подозревать, что это возможно", "я свяжу место преступления с орудием убийства", "и я выдвину обвинение в убийстве первой степени" ]
[ "но еще только половина смены.", "могу сказать, что если ты не сядешь, то окажешься на половине смены", "из мужчины в женщину.", "хорошо.", "сегодня вы попробуете что-то невероятное.", "окей, ты сейчас просто подкатываешь ко мне с моей же фразой.", "нет, это новое блюдо, и мы собрали идеальную целевую группу…", "черный, свинья и помешанный на здоровье." ]
[ "15, форд", "это ты.", "а с чего он написал", "мою фамилию на стене? я его даже не встречал.", "о нет, я уверен, что ты встречал джейкоба.", "когда-то давно, возможно, совсем юным, когда совсем отчаялся", "и был уязвимым, он явился тебе.", "потакал тобой, дергал за ниточки как у марионетки." ]
[ "мы укладываемся в хронометраж?", "кто-нибудь знает, сколько время? сколько времени?", "вы никогда не увидите томаса магнума, говорящего: мне задушить этого парня или нам взять перерыв?", "ты можешь подождать, пока я снова не начну тебя бить? я ударю его в голову.", "мы уходим на рекламу, возвращайтесь, я поведу тачку очень быстро. оставайтесь с нами.", "в прошлой серии сайнфелда.", "да, я здесь для прослушивания.", "мне звонили из ночного шоу и они хотят, чтобы я поучаствовал в шоу 2" ]
[ "карта лес что за лес?", "затем я узнал кое-что интересное.", "моча лисы пахнет сильнее цветов.", "они идут по моему следу. они вышли на мой след.", "давай, маленький рыжий terios.", "упс", "пробираемся. я выбрался.", "все охотники теперь преследовали меня на полной скорости." ]
[ "нас уже мало чем удивишь.", "все эти деревья появились одновременно. это не совпадение.", "нет такой штуки, как древесное совпадение.", "что-то, кто-то скоординировал все это.", "а чтобы скоординировать, нужно общаться.", "в тардис открыты все каналы связи, и ничего.", "кроме…", "позволь мне посмотреть." ]
[ "вы когда-нибудь видели такое раньше?", "свеча может быть использована как трех-минутный предохранитель, позволяя поджигателю сбежать перед пожаром.", "но я думаю, что гораздо более вероятно", "что это от вощенной бумаги, которая неуместна в лаборатории.", "да, я вижу такое в лабораториях все время, для сандвичей или обедов.", "это почти грубо.", "я только начинаю.", "вы когда-нибудь посещали лабораторию доктора виттона?" ]
[ "прямо там.", "наслаждайтесь.", "эй, спасибо, что привез его.", "да, без проблем. слушай, в аэропорту кое-что произошло", "что? хорошо, мы оказались там и лили", "лили…", "маршалл, эй", "прости, я, я плохо припарковалась" ]
[ "да кто вы такие?", "пытаетесь услышать мои мысли, мэтт?", "не выйдет, пока рядом мой друг. он тоже особенный.", "послушайте, я… из полицейского управления лос-анджелеса!", "все, что вы видите…", "завтра не будет иметь никакого значения.", "кто такая клэр?", "вы зашли дальше, чем мы думали." ]
[ "привет, ребят, чего такого страшного у вас приключилось?", "о, и кстати, я никогда больше не буду разговаривать с тедом.", "серьезно? никогда?", "даже если, скажем, бабочки начнут вылетать из его задницы?", "что?", "тед? не мог бы ты достать мне кастрюльку для фондю?", "он ничего не знает.", "ага. и встаем обратно." ]
[ "не надо.", "я принесу тебе стакан воды. садись.", "что с тобой?", "кажется, у меня сердечный приступ.", "тебе больно? болит в груди?", "нет, но я не могу дышать.", "перестань. пожалуйста, не трогай меня.", "если боли нет, значит, это не сердечный приступ." ]
[ "а я не могу с тобой расстаться.", "нет, можешь.", "просто скажи: фиби, я тебя люблю, но работа", "это моя жизнь.", "я сейчас не могу поступить по-другому.", "а я скажу: работа? как ты можешь такое говорить?", "а ты скажешь: я разрываюсь на части но у меня нет выбора. разве ты не понимаешь?", "а я скажу: нет!" ]
[ "устроила дану и криса в школу, помогает им с их уроками.", "ну, этом синтия и занимается.", "теперь наша очередь.", "сэр?", "построить некоторое взаимное доверие.", "в течение часа", "мой штаб собирается обнародовать твое имя", "как потенциального партнера по избирательному бюллетеню." ]
[ "да.", "вот и счастливый обладатель.", "сэр?", "в большом лондоне проживают 15 марков хуперов.", "ну что ж, наш убийца должен был все спланировать", "и тщательно организовать.", "так что можно отсеять тех, кому нет 1", "ти." ]
[ "поцелуй меня.", "вот, как обстоит дело.", "ты слушаешь меня, сталик?", "я слушаю.", "грайза?", "да.", "туннельное оружие не даст нам мир, и оно сделано не для войны.", "его функция" ]
[ "с этой штукой, с разноцветными леденцами.", "посыпать орешками, полить карамелью?", "орешки!", "и мне ореш…", "мне с орешками, с двойной карамелью и с хлопьями, пожалуйста.", "прекрасный сегодня денек, да?", "никакой работы, орешки, двойная карамель и хлопья.", "лучше и быть не может." ]
[ "наказания не будет.", "он обещал мне, а я обещаю вам.", "во имя томаса рейнсборо.", "рейнсборо! рейнсборо!", "генерал!", "бунтовать вздумали?", "вздумали пленять своих офицеров?", "вздумали приказывать совету армии?" ]
[ "с ней все будет хорошо.", "помнишь все, что мы обсуждали?", "помню.", "и я дам ему именно то, чего он заслуживает. благодаря тебе.", "что?", "я тут подумал. не то, чтобы я не понимал его точку зрения, но я удивлен, что ганна здесь нет. не смотря на последствия.", "чарльз на это не способен. в том числе за это я его и люблю.", "ты еще можешь отступить, если считаешь, что ганн прав." ]
[ "Скоро у тебя будет своя ярость!", "Наверное." ]
[ "если бы у знал, что ты встречаешься с моим лейтенантом?", "уверен, он бы убил тебя быстро и безболезненно.", "чего ты хочешь?", "оказывается между лопаток ангела, откуда он расправляет свои крылья, есть проницаемые ткани.", "так показало вскрытие. что во второй лаборатории?", "мы обнаружили кое-что интересное.", "оказывается их мышцы уязвимы к поражению электрическим током, как и наши.", "мы можем вызвать временный паралич." ]
[ "в другой раз не могла бы ты прийти?", "конечно.", "никогда больше не делай такого со мной, ладно?", "что?", "не посылай меня ни на одно из этих собраний.", "я был единственным парнем в этом курятнике.", "да уж. я не должен был этого делать.", "что, проводить время со своей дочкой?" ]
[ "вау.", "вобщем, вэндел должен был узнать первым, но ты будешь вторым и я уже сказала кэм, я-я должна сказать тебе.", "я должен сказать поздравляю?", "я не знаю.", "я имею в виду, сейчас не время.", "это не тот парень.", "ладно, ты знаешь, вендел, ах, он…", "возможно, он окажется на высоте." ]
[ "Браво, ваше величество!", "Молодец, государь!" ]
[ "1879? торчвуд, так называли, ту ферму в шотландии.", "точно. где вы столкнулись с королевой викторией и оборотнем.", "я думаю, что он составляет половину из этого.", "ее величество создало институт торчвуд для изучения охраны великобритании, и борьбы с внепланетной угрозой.", "но если я враг, это означает что я заключенный?", "о, да.", "но мы приготовили для вас комфортную обстановку, что бы вы смогли обучать нас.", "начнем с этого." ]
[ "согласна?", "а ты на сайт заходила? ты должна увидеть их неудавшиеся дубли.", "она ревела. сама понимала, что хуже его.", "вайолет, привет. куперу пора.", "я вообще-то разговаривал.", "мы с вайолет так привыкли.", "это про шоу лучший кондитер америки.", "по вторникам, с утра. ты же знаешь." ]
[ "и знаете что? эллен…", "это никогда не произойдет.", "эллен… эллен! давайте поговорим об этом!", "спасибо, перри.", "около 20 градусов, отличный вечер для прогулки.", "патти?", "мне нужно с тобой поговорить.", "я пришел потому, что мне нужна твоя помощь, патти. я в беде." ]
[ "или что, доктор джексон?", "или она действительно жила тогда.", "то есть?", "она гоау лд, сэр.", "что?", "почему это она гоау лд?", "она не могла прийти через врата. мы бы знали.", "она пролежала в заключении на земле почти 2000 лет." ]
[ "Дейта, сейчас не время.", "Мне очень жаль, но я не могу остановиться. Я думаю, что что-то не так" ]
[ "говард, скажи им.", "доктор и миссис кутрапали, намасте.", "я понимаю ваше беспокойство, если вам от этого будет легче, моя мама совсем не против, чтобы я ехал, и это женщина, которая не убирала стенки с моей кровати, пока мне не стало 17.", "так она не возражает, что ее сына съест морж?", "весьма маловероятно, миссис кутрапали.", "если радж умрет, то это будет от обморожения, гангрены, солнечного ожога", "или от того, что его разорвет в клочья 70", "килограммовый полярный медведь." ]
[ "я должна была что-то помнить.", "лейтенант?", "отец.", "добро пожаловать, сын.", "после многих лет службы в армии его величества за границей, ты вернулся домой в свою страну героем.", "корнуоллис сам сказал, что битва при йорктауне", "не могла бы быть выиграна без твоей судьбоносной команды.", "британцы проиграли." ]
[ "мне нужно, чтобы ты пообещал мне, что ничего не произойдет.", "конечно.", "ничего не произойдет с тэмми кент", "до тех пор", "пока мы являемся твоими пациентами.", "я хочу, чтобы ты знал, что", "то, что ты сказал про алекса сегодня останется со мной.", "я не буду упоминать ничего об этом в своих показаниях." ]
[ "нож? тебе нужен нож?", "о! он над кухонным комбайном ряжом с печью.", "в чем проблема?", "проблема в том, что у нас нет ножа.", "у… у нас вообще ничего нет.", "да если бы и было, это не помогло, потому что бэрни-дантист не может даже огонь развести.", "эй, фрогурт, успокойся там.", "это нейл, ты имбецил." ]
[ "а теперь, что ты сказал после все нормально?", "гм… джастин?", "почему астероид летит прямо на нас?", "это не так. нам не нужно беспокоиться об этом.", "я построил безопасный курс с очень безопасно…", "он летит прямо на нас!", "подождите, подождите! мы садимся!", "что произошло?" ]
[ "нужно время, чтобы разобраться с этим.", "тут пригодилась бы помощь карсона, но…", "он собирает нарциссы для своего нового друга.", "точно.", "гениально.", "именно так мы нашли вашу планету.", "то есть вы просто летите к планете, забираете врата и улетаете.", "ну, мы стараемся брать только те звездные врата, которые находятся на орбитах, и только у необитаемых планет." ]
[ "Думаю, нам пора идти...", "Точно. Прощай... в последний раз... да предотвратят это боги...", "Нет, больше ничего не говори!" ]
[ "сэнди.", "эй, ты не та сэнди, которую ищет один парень?", "кто?", "не знаю. какой-то старый пижон. сказал, ищет девочку по имени сэнди.", "эй, не волнуйся. я никому не скажу.", "не хотела бы, чтобы меня искал мужик.", "он мой отец.", "без шуток. ты сбежала?" ]
[ "это девушка, которую трудно заполучить", "шипупи, шипупи, шипупи", "но ты все же можешь завоевать ее", "нет! нет!", "шипупи, шипупи, шипупи", "это девушка, которую трудно заполучить", "шипупи, шипупи, шипупи", "но ты все же можешь завоевать ее" ]
[ "джек, просто делай свою работу.", "итак, что у нас с перкинсом?", "его компания была прикрытием.", "значит он украл деньги?", "он воровал, но немного…", "не миллион.", "парень воришка, но по мелочи", "и я сомневаюсь, что он убийца." ]
[ "Да?", "Вы герр Моцарт?", "Совершенно верно.", "Меня зовут Лорл, сэр. Я служанка. Меня попросили прийти сюда и предложить вам свои услуги.", "Что?", "Они будут оплачены большим поклонником или вашим поклонником, который желает остаться анонимным." ]
[ "стэн, никто не собирается у тебя ничего отнимать.", "наше расследование уже оправдывает себя.", "мы начинаем получать цельную картину событий 29 апреля", "и причин отключки.", "но это требует денег.", "и совсем не помешает, если на моей стороне будут большие шишки.", "о, ты не хочешь, чтобы я был твоим другом.", "почему?" ]
[ "атеист.", "нет, я не атеист.", "атеизм", "тоже, своего рода, религия.", "а это еще хуже.", "помните брайана гриффина из куахога?", "пса?", "ну да." ]
[ "просто… я устала.", "хорошо. я знаю, что тяжело думать об этом сейчас, но у тебя есть выбор.", "почему не суррогатная мать?", "ты получишь ребенка и кто-нибудь другой примет на себя удар.", "потому что…", "потому что я уже… прыгала через тысячи обручей.", "я не думаю, что смогу сделать это еще тысячу раз.", "ладно, скажи мне кое-что…" ]
[ "что ты наделал… что же…", "я не хотел. я думал, он хочет напасть на тебя…", "он был моим защитником!", "держись от меня подальше!", "мне так жаль. я был послан… не совсем уверен, но…", "послан сюда?", "высшими силами…", "это долгая история. я помогаю людям." ]
[ "ты неуязвима, но не можешь сбежать, верно?", "это определенно должно заставить тебя чувствовать себя в ловушке.", "беспомощной.", "пожалуйста, прекрати!", "я не могу-", "почему ты хочешь остановить плохих парней?", "чтобы помочь людям!", "я не верю тебе." ]
[ "правда? посмотри? никакого дела.", "ты должна была победить.", "я была настолько озабочена изобличением френни, что никогда не думала, чего действительно хочет дом.", "ты победила на выборах, они хотят тебя.", "мы должны поторопиться.", "как это будет выглядеть, если ты опоздаешь на свою первую встречу с чиновниками?", "довольно плохо, верно?", "я только…" ]
[ "что убийца, которого вы видели, был всадником без головы.", "не может быть простым совпадением, что мы с ним оказались в этом месте в одно и то же время.", "это невозможно.", "что, правда? ну это просто прекрасно.", "спасибо за разъяснения.", "а я то думал, что действительно проснулся в будущем.", "и что моя жена умерла 250 лет назад.", "я рад, что все, что я вижу, слышу" ]