Search is not available for this dataset
de
string | en
string |
---|---|
AIRBEAM unterstützt zudem neue Forschungsprojekte und technologische Innovationen, die zur Entwicklung künftiger Sicherheitsmaßnahmen beitragen werden und neue High-Tech-Märkte für kleine und mittlere Unternehmen erschließen werden. | AIRBEAM also supports the development of new research and technological innovations that will underpin future security capabilities and open up new hi-tech markets for SMEs. |
Airbus beschäftigt weltweit etwa 57 000 Mitarbeiter, und die Forschung wurde über aufeinander folgende Rahmenprogramme mitfinanziert. | Airbus employs some 57,000 employees around the world, and research has been part funded through successive Framework Programmes. |
Airbus hat sich für Skaleneffekte und Supergröße entschieden, während man bei Boeing auf ein mittelgroßes Flugzeug setzt, das in drei verschiedenen Konfigurationen - je nach Länge des Flugs und Anzahl der Passagiere - angeboten wird. | Airbus has opted for economies of scale and supersized, while Boeing has opted for a mid-sized aircraft, which will come in three different configurations for different lengths of flight and numbers of passengers. |
Airbus ist ein Joint Venture zwischen der französischen EADS und der britischen BAE Systems. | Airbus is a joint venture between the French company EADS and UK BAE Systems. |
Airbus und Boeing haben zwei sehr unterschiedliche Wege zur Lösung derselben Frage eingeschlagen: Wie können Passagiere effizienter transportiert werden? | Airbus and Boeing have taken significantly different approaches to solve the same problem - how to carry people more efficiently. |
AIRMEX wird von der Gemeinsamen Forschungsstelle (JRC, Joint Research Centre) der EU finanziert. | AIRMEX is funded under the EU's Joint Research Centre (JRC). |
'AirProbe kann von jedermann genutzt werden und wenn man sich bewusst wird, was man einatmet, kann das wirklich ein Aha-Erlebnis sein', sagt der Projektkoordinator von EVERYWHERE, http://www.everyaware.eu/people/ (Vittorio Loreto) , Forschungsleiter bei ISI Foundation in Turin und Physikprofessor an der Universität Sapienza in Rome. | ‘AirProbe is easy for everyone to use and realising just what we are breathing can be a real eye-opener,’ says EVERYWHERE project coordinator http://www.everyaware.eu/people/ (Vittorio Loreto) , a research leader at ISI Foundation in Turin and a physics professor at Sapienza University of Rome. |
AIRPROM ist Teil des Projekts VPH NOE ("Virtual physiological human network of excellence"), das mit 8 Mio. EUR unter dem RP7 finanziert wurde. | AIRPROM is part of the VPH NOE ('Virtual physiological human network of excellence') project, which has clinched EUR 8 million under FP7. |
"AirTEXT stellt eine Revolution im Bereich der Vorhersage von Luftverschmutzungen dar, bei der lokale Informationen direkt an den einzelnen Betroffenen geschickt werden." | 'AirTEXT represents a revolution in air pollution forecasting with localised information being sent directly to the individual.' |
AK ist nicht nur eine persönliche Katastrophe für die betroffenen Patienten und ihre Familien, sondern auch ein zunehmendes Problem für die Gesellschaft. | Devastating for the afflicted patients and their families, AD is also a growing problem for society. |
AK wird bei Kontaktlinsenträgern derzeit leicht fehldiagnostiziert, eine frühzeitige Erkennung ist jedoch von zentraler Bedeutung, um die richtige Behandlung sicherzustellen. | Currently, AK is easily misdiagnosed in contact lens wearers, but early diagnosis is crucial to ensure the correct treatment. |
Akademiker und Denkfabriken sind entweder völlig dafür oder dagegen, sodass es keinen Konsens gibt. | Academics and think tanks have come out either firmly in favour or against, leaving no consensus. |
Akademiker und industrielle Forscher haben die Ergebnisse bereits aufgegriffen und entwickeln diese weiter. | Academics and industrial researchers have picked up the results and are carrying them further as well. |
Akademiker und Studenten gleichermaßen erwarten End-to-End-Konnektivität und unbegrenzte Bandbreite, einschließlich der Wireless-Domäne. | Academics and students alike expect end-to-end connectivity and limitless bandwidth, including in the wireless domain. |
Ake Svensson, Präsident der Aerospace and Defence Industries Association of Europe (ASD), stimmte zu, dass die Industrie eine Verantwortung in diesem Bereich habe. | Ake Svensson, President of the Aerospace and Defence Industries Association of Europe (ASD), accepted that industry had a responsibility to clean up its act. |
Akkreditierte Forschungseinrichtungen zertifizieren den Status des Antragstellers. | Accredited research organisations will certify the status of the visa applicant. |
Akkuratere Modellierung ist erforderlich | Towards more accurate modelling |
Aktion 3a: Forschungsstipendien, | Activity 3a: Research training grants; |
Aktion 4: Begleitmaßnahmen (Euro-Konferenzen, Sommerstudien und praktische Schulungskurse). | Activity 4: Accompanying measures (Euroconferences, Summer Schools and Practical Training Courses). |
Aktion 2: Zugang zu Großeinrichtungen; | Activity 2: Access to large scale facilities; |
Aktionen auf Kostenteilungsbasis: | Shared-cost actions: |
Aktionen auf Kostenteilungsbasis: FTE-Projekte zu folgendenThemen des spezifischen Programms: | Shared cost: RTD projects for the following themes of the specific programme: |
Aktionen auf Kostenteilungsbasis können in allen Bereichen des Arbeitsprogramms eingereicht werden, wenn sie sich eindeutig aus Sondierungsprämien für KMU ergeben, die in den genannten Bereichen bereits ausgewählt wurden. | Moreover, shared-cost activities can be submitted in all areas of the Work Programme if they clearly result from exploratory awards for SMES already selected within these areas. |
Aktionen für alle Interessensgebiete des 1997er Arbeitsprogramms: | Activities Applicable to All Domains in the 1997 Work Programme: |
Aktionen für die Förderung und Anerkennung von Exzellenz wie Marie-Curie-Beilhilfen für Spitzenforscher oder Marie-Curie-Lehrstühle werden wie die Rückkehr- und Wiedereingliederungsmechanismen (Marie-Curie-Europäische Rückkehrbeihilfen) ebenfalls behandelt. | Actions for the promotion and recognition of excellence, such as Marie Curie Excellence Grants or Marie Curie Chairs, are also covered, as are return and re-integration mechanisms like Marie Curie European Reintegration Grants. |
Aktionen im Bereich der IMS werden aufgrund der Entschließung des Rates vom 27. Januar 1997 mit Ratifizierung der Vereinbarung über internationale Kooperation im Bereich der IMS unterstützt. | Activities in IMS are supported as a result of the Council Decision of 27 January 1997, approving the Agreement on international cooperation in the domain of IMS. |
Aktionen zum Ausbau der gesellschaftlichen Dimension der Wissenschaft, wobei es insbesondere um Fragen der Ethik gehen soll sowie darum, die Wissenschaft stärker in das Bewusstsein der Öffentlichkeit zu bringen und das Interesse junger Menschen für die Wissenschaft zu wecken; | action to strengthen the social dimension of science, in particular, matters concerning ethics, public awareness of science, and encouraging an interest in science among young people. |
Aktionen zur Bewußtseinsbildung im Bereich von Innovation und Technologietransfer; | Awareness actions on innovation and technology transfer; |
Aktionen zur Information der lettischen Gesellschaft über die Grundsätze der globalen Informationsgesellschaft. | Activities to inform Latvian society about the principles of the Global Information Society. |
Aktionen zur Programmunterstützung; | Programme support actions; |
. Aktionsbereich A: Meereswissenschaften; | Area A: Marine science; |
Aktionsbereich 3: Ausbildung durch Forschung. | Area 3: Training through research. |
. Aktionsbereich B: Strategische Meeresforschung; | Area B: Strategic marine research; |
. Aktionsbereich C: Meerestechnologien; | Area C: Marine technology; |
. Aktionsbereich D: Unterstützungsmaßnahmen. | Area D: Supporting initiatives. |
Aktionsbereich 3: Unterstützung und Koordinierung. | Action 3: support and coordination |
Aktionslinie 1. | Action line 1. |
Aktionslinie 4 - Horizontale Aufgaben: 4 Projekte zur Unterstützung der größeren sprachentechnischen Gemeinschaft. | Action Line 4 - Horizontal issues: 4 projects, providing support for the language engineering community at large. |
Aktionsplan 16:9: Schlussbewertung | 16:9 Action plan: final evaluation |
. Aktionsplan zur Förderung der sicheren Benutzung des Internets; | Action plan for promoting the safe use of the Internet; |
Aktionsplan zur Umsetzung der europäischen Weltraumpolitik) wurde nach einer sechsmonatigen Konsultationsphase über das vorangegangene Grünbuch von der Kommission in Zusammenarbeit mit der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) erstellt. | An action plan for implementing the European Space Policy' - was drawn up by the Commission, in collaboration with the European Space Agency (ESA), following a six month consultation period on the preceding green paper. |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft im Bildungswesen (SOCRATES); | Community education action programme (SOCRATES); |
Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur beruflichen Aus-und Fortbildung (LEONARDO DA VINCI); | Community vocational training action programme (LEONARDO DA VINCI); |
Aktiv in allen Bereichen | Active all areas |
Aktive Anerkennung dessen, daß Planungsentscheidungen Auswirkungen auf die Transportnachfrage berücksichtigen sollten. | Active recognition that planning decisions should take account of effects on transport demand. |
aktive Bürgerbeteiligung (Bereich 7.2 des Arbeitsprogramms); | Active civic participation (area 7.2 of the work programme); |
Aktive CORDIS-Benutzer: | Active CORDIS Users: |
"Aktive" Methoden wie das Pflanzen von Bäumen sind womöglich weniger rentabel, da sie zusätzliche Kosten mit sich bringen können. | 'Active' approaches, such as tree planting, may not as effective because they could incur other expenses. |
Aktive optische Netzwerke verwenden elektrische Schalter für die Signalverteilung, passive optische Netzwerke hingegen arbeiten mit optischen Splittern. | AONs use electrically powered switching to manage signal distribution, while PONs use optical splitters. |
Aktive Sonnenkühlung erfordert hingegen komplexere Technologien, bietet jedoch einen entscheidenden Vorteil - die Energie ist gerade dann am verfügbarsten, wenn die Nachfrage nach Kühlung am höchsten ist. | Active solar cooling requires more complex technologies, but enjoys one great advantage - energy is most readily available just when the demand for cooling is highest. |
aktive Verbreitung dieser Informationen unter Unternehmen und anderen an der Entwicklung und Nutzung von Fachwissen Beteiligten. | the active dissemination of this information among businesses and other participants in the generation and exploitation of knowledge'. |
Aktives Zytokin wurde in ausreichend hohen Konzentrationen produziert, was die Verwendung von Tabakblättern ermöglichte, ohne viel Zeit für Extraktion oder Reinigung zu verschwenden. | Active cytokine was produced at high enough levels making it possible to use tobacco leaves without wasting a lot of time for extraction or purification. |
Aktiviert werden diese Gene durch das Quorum-Sensing-Peptid SilCR. | These genes are activated by a quorum-sensing peptide called SilCR. |
. 6.5 Aktivierung eines Frühwarnsystems im Fall entscheidender Entwicklungen (BIOMED und FAIR); | 6.5 Activation of an early warning system in case of crucial developments (BIOMED and FAIR); |
Aktivität 3: Ausbildung durch Forschung; | Activity 3: Training through research; |
Aktivität 4: Begleitende Maßnahmen. | Activity 4: Accompanying measures. |
Aktivität 4: Begleitmaßnahmen (Eurokonferenzen, Sommerakademien, Praktische Ausbildungskurse). | Activity 4: accompanying measures (Euroconferences, summer schools and practical training courses). |
Aktivität 2.3: Biowissenschaften, Biotechnologie und Biochemie für nachhaltige Produkte und Verfahren aus dem Non-Food-Bereich. | Activity 2.3: Life sciences, biotechnology and biochemistry for sustainable non-food products and processes. |
Aktivität 4: Flankierende Maßnahmen (Eurokonferenzen, Sommerschulungen und praktische Ausbildungskurse). | Activity 4: Accompanying measures (Euroconferences, summer schools and practical training courses). |
Aktivität 1: Forschungsnetzwerke; | Activity 1: Research networks; |
. Aktivität für Dritte; | Activities on behalf of third parties; |
Aktivität ist durchaus gewollt: i-Walker misst bei Nutzern, die ihre Kraft trainieren und die Motorik verbessern wollen, den Übungserfolg, d.h. die zurückgelegte Strecke und die verbrannten Kalorien. | For those trying to regain their strength and improve motor skills, the i-Walker measures the efforts made by the user, the distance travelled, and the calories burned. |
Aktivität 2.1: Nachhaltige Produktion und Management biologischer Ressourcen aus Land-, Wald- und Wasserumgebungen | Activity 2.1: Sustainable production and management of biological resources from land, forest and aquatic environments; |
Aktivität 3: Stipendien für Berufsbildung durch Forschung; | Activity 3: Research training grants; |
Aktivität 2.2: Verbraucher zum Erzeuger: Lebensmittel (einschließlich Fisch und Meeresfrüchte), Gesundheit und Wohlbefinden; | Activity 2.2: Fork to farm: Food (including seafood), health and well being; |
Aktivität 2: Zugang zu großtechnischen Einrichtungen; | Activity 2: Access to large-scale facilities; |
Aktivitäten auf dem Gebiet der Meeresumwelt | Marine environment activities; |
Aktivitäten der Gemeinsamen Forschungsstelle (EK) | Joint Research Centre activities (EC) |
Aktivitäten, die im Rahmen der thematischen Programme der ersten gemeinschaftlichen Maßnahme durchgeführt werden, sollen außerdem - koordiniert und interaktiv mit den horizontalen Programmen - zur Verwirklichung der Zielvorgaben dieser drei Themen beitragen. | Activities undertaken within the thematic programmes of the first Community activity will also contribute, in coordination and interaction with the horizontal programmes, to the achievement of the objectives of those three themes. |
Aktivitäten im Bereich Forschung und Innovation während der Ratspräsidentschaft | Council Presidency research and innovation activities; |
Aktivitäten im Fünften Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration, | Fifth Framework Programme for research, technological development and demonstration activities; |
Aktivitäten innerhalb dieses Gebietes werden als wesentlicher Bestandteil des kürzlich gestarteten Fünften Rahmenprogramms (RP5), dessen Schwerpunkt auf der Erschaffung und Umsetzung einer benutzerfreundlichen Informationsgesellschaft liegt, fortgesetzt. | Activities within this area will continue as an essential part of the recently launched Fifth Framework Programme (FP5), which will focus on the creation and implementation of a User-friendly Information Society. |
Aktivitäten und Ziele innerhalb der Studie: | In the course of the study, activities will include: |
AKTUALISIERTE DATEN AUTOMATISCH EMPFANGEN | RECEIVE UPDATES AUTOMATICALLY |
Aktualisierung der CEO-Projekte. | CEO project updates. |
Aktualisierung der Notfallmanagement- und Rehabilitationsstrategien und der Expertise in Europa; | update of emergency management and rehabilitation strategies and expertise in Europe; |
Aktualisierungen sind sehr teuer, da sie eine kostspielige und langwierige Neuqualifizierung der Trägerrakete sowie erhebliche Investitionen in die Bodeninfrastruktur erforderlich machen. | Updates to either of these are very expensive as they involve costly and protracted requalification of the entire launcher, as well as substantial investments in ground infrastructure. |
Aktuell beruhen die Behandlungsempfehlungen für Diabetes auf Änderungen der Lebensweise und einer inkrementellen medikamentösen Behandlung. | Current treatment recommendations for diabetes are based on lifestyle modifications and incremental drug therapy. |
Aktuell erörtern die Partner mehrere Produkte mit Bestandskunden. | Now the partners are discussing several products with existing customers. |
Aktuell ist das Netzwerk in 44 Ländern vertreten, so auch in allen 27 EU-Mitgliedstaaten, in drei EU-Bewerberländern (in der Ehemaligen Jugoslawischen Republik Mazedonien, in Kroatien und der Türkei), in den Mitgliedstaaten des Europäischen Wirtschaftsraums und in Drittländern. | At this point, the Network covers 44 countries, including 27 EU Member States, three EU candidate countries (Croatia, the Former Yugoslav Republic of Macedonia and Turkey), members of the European Economic Area and other third countries. |
Aktuell jedoch importieren die Europäer den gesamten in der Region verwendeten Latex: Dieser Latex stammt vom Kautschukbaum Hevea brasiliensis. | But Europeans currently import all of the latex used in the region; this latex is derived from the rubber tree Hevea brasiliensis. |
Aktuell laufen die Vorbereitungen für weitere Forschungsprojekte mit dem Ziel der Vermarktung der Technologie. | Further research projects are currently being prepared in order to bring the technology to market. |
Aktuell sind auf dem Markt nur Techniken verfügbar, mit denen nur schwer zusätzliche Proteine hinzugefügt werden können, ohne das Produkt ungenießbar zu machen – es wird übermäßig zäh und die Proteine schmecken unangenehm. | Currently the market can only rely on techniques that make it difficult to add extra proteins without making the mixture unpalatable (texture becomes overly thick and proteins have an unpleasant taste). |
Aktuell sind beide Broschüren nur in Englisch erhältlich, aber wenn die Kampagne europaweit gestartet wird, werden sie auch in anderen Sprachen veröffentlicht. | Currently the leaflets are only available in English, but as the campaign is rolled out across Europe, both will be made available in other languages. |
„Aktuell sind wir dabei zu ermitteln, wozu dieses Material verwendet werden könnte. | ‘Now we are tackling the question of what we can do with this material. |
"Aktuell wird die Spur vieler Arten auf der ganzen Welt verfolgt und Taxon-übergreifende Studien können sehr hilfreich sein, um den Einfluss von Signalen aus der Umwelt auf einige faszinierende Verhaltensentscheidungen von freilebenden Organismen zu erforschen." | 'Currently, many species are tracked around the world and cross-taxa studies could be very useful to investigate the influence of environmental cues on some fascinating behavioural decisions undertaken by free-living organisms.' |
Aktuell wurden bedeutende Schritte unternommen, um standardmäßige Mobilgeräte wie Smartphones mit einer Funktion für haptisches Feedback auszustatten. | Major steps have only recently been taken to also enable standard mobile devices such as smartphones to generate haptic feedback. |
Aktuelle Ansätze zur Wiederverwendung und Pflege verschiedener Softwarekomponenten sind der Aufgabe der Erfüllung zukünftiger Erfordernisse von E-Commerce, E-Health und E-Government-Anwendungen wohl nicht gewachsen. | Current approaches to reusing and maintaining various software components are unequal to the task of meeting the future needs of e-commerce, e-health and e-government applications. |
Aktuelle Beispiele hierfür sind Bäume, Kugeln, Städte und Aktenschränke. | Current examples include trees, spheres, cities and filing cabinets. |
Aktuelle Beobachtungssysteme und Umweltdatensätze sind weder in ihrer Abdeckung aufeinander abgestimmt noch integriert, was die wirksame Umsetzung von Umweltpolitik erschwert. | Current biodiversity observation systems and environmental datasets are unbalanced in their coverage and not integrated, which limits the effective implementation of environmental policies. |
Aktuelle Berichte sowie Abschlußberichte über Forschungsverträge, die im Rahmen der Programme abgeschlossen wurden; | Topical and final reports of research contracts concluded under the programmes; |
Aktuelle Daten deuten darauf hin, dass Aale die Sargassosee im Frühling nach Verlassen ihres Heimatflusses erreichen. | Current data suggest that eels reach the Sargasso Sea the spring after their home river departure. |
Aktuelle Daten zeigen, dass von 5 Kindern (1 Million Kinder gibt es in Schottland) je 1 Kind in einem Haushalt lebt, dessen Einkommen 60% unterhalb des schottischen Durchschnitts liegt. | Current data show that 1 in 5 of Scotland's 1 million children live in households with income below 60% of the Scottish average. |
"Aktuelle Diagnoserichtlinien heben die Bedeutung verschiedener Biomarker für die Diagnostik hervor. | 'Current diagnostic guidelines emphasise the importance of various biomarkers in diagnostics. |
aktuelle Entwicklungen im Projekt MARS | Recent developments in the MARS project; |
Aktuelle Entwicklungen wird man jedoch gut im Auge behalten. | However, ongoing developments in this field are closely monitored. |
Aktuelle EU-finanzierte Projekte haben ebenfalls begonnen, sich auf diese Bereiche zu konzentrieren. | Recent EU funded projects have also started to focus on these areas. |
Aktuelle Gelegenheiten! | Opportunities now |
Aktuelle Höhepunkte der Website sind Informationen über Forschungsbereiche in Finnland, die für in den gleichen oder in überlappenden Gebieten tätige Forscher in ganz Europa von Interesse sein könnten. | Current highlights on the website, spotlight areas of research in Finland that are likely to be of interest to others in the same or overlapping fields around Europe. |
Aktuelle Informationen zu Projekten im Fünften Rahmenprogramm (RP5), die sich schwerpunktmäßig mit interaktiver elektronischer Veröffentlichung (IEP) beschäftigen, sowie Links zu weiteren Informationen zu Aufrufen zur Vorschlagseinreichung im RP5, insbesondere im Zusammenhang mit IEP, wurden erst kürzlich hinzugefügt. | A recent addition is the up-to-date information on Fifth Framework programme (FP5) projects which focus on interactive electronic publishing (IEP) as well as links to further information concerned with FP5 calls for proposals, particularly relating to IEP. |
Subsets and Splits