source
stringlengths
1
670
target
stringlengths
4
892
▁In ▁the ▁commonly ▁accepted ▁defin itions ▁one ▁thing ▁is ▁this ▁and ▁the ▁other ▁can ▁have ▁another ▁meaning ▁.
▁علامژ ▁ہن ٕ ٛد ٮ۪و ▁م ُ رو َ جہ ▁تع ریٖ فو ▁منٛزٕ ▁چ ُ ھ ▁ا َ کھ ▁یہ ِ ▁ز ِ ▁یہ ِ ▁چ ُ ھ ▁ت ِ ہ ▁ی َ تھ ▁بیٚیہ ِ ▁کینٛہہ ▁مع نہ ِ ▁چ ُ ھ ▁آسان
▁We ▁can ▁distinguish ▁between ▁the ▁types ▁of ▁signs ▁: ▁conventional ▁, ▁accidental ▁, ▁and ▁natural ▁.
▁أس ۍ ▁ہٮ۪ کو ▁علامژ ▁ہٕنٛد ٮ۪ن ▁قٔ سم َ ن ▁درمیان ▁فرق ▁کٔر ِ تھ ▁: ▁رسمی ▁, ▁ح ٲ د ث ٲتی ▁تہٕ ▁آف ٲتی
▁If ▁we ▁see ▁the ▁word ▁table ▁or ▁if ▁we ▁hear ▁the ▁sound ▁table ▁.
▁اگر ▁ا َ س ِ ہ ▁" ▁ٹی بل ▁" ▁" ▁لفظ َ س ▁پٮ۪ٹھ ▁نظر ▁پیٚ یہ ِ ▁یا ▁اگر ▁أس ۍ ▁ٹی بل ▁آواز ▁بو زو
▁letters ▁convey ▁the ▁meaning ▁of ▁something ▁else ▁.
▁ا َ چ ھر ▁چھ ِ ▁بیٚیہ ِ ▁ک ُ نہ ِ ▁چیٖز ُ ک ▁م َ طل َ ب ▁تھاوان
▁the ▁meaning ▁of ▁these ▁is ▁table ▁which ▁is ▁the ▁object ▁we ▁see ▁, ▁which ▁we ▁touch ▁, ▁and ▁which ▁we ▁use ▁.
▁ی ِ م َ ن ▁ہ ُ نٛد ▁م َ طل َ ب ▁چ ُ ھ ▁" ▁ٹی بل ▁" ▁" ▁یع نے ▁س ُ ہ ▁چیٖز ▁ی ُ س ▁أس ۍ ▁و ُ چھ ان ▁چھ ِ ▁، ▁ی َ تھ ▁أس ۍ ▁ا َ تھ ٕ ▁چھ ِ ▁لا گان ▁تہٕ ▁ی ُ س ▁أس ۍ ▁ا ِ ست عمال ▁چھ ِ ▁ک َ ران
▁What ▁is ▁the ▁relation ▁between ▁the ▁word ▁table ▁and ▁the ▁object ▁table ▁?
▁ٹی بل ▁لفظ َ س ▁تہٕ ▁ٹی بل ▁چیٖز َ س ▁کیاہ ▁وا ٹھ ▁چ ُ ھ ▁پانہٕ ▁وٲن ۍ ▁؟
▁Is ▁there ▁any ▁similarity ▁between ▁them ▁?
▁ی ِ م َ ن ▁د َ ر می ان ▁چھا ▁کانٛہہ ▁مط ٲب ِ قت ▁؟
▁no ▁it ▁is ▁not ▁the ▁case ▁. ▁There ▁is ▁no ▁inherent ▁relationship ▁between ▁the ▁table ▁object ▁and ▁the ▁sound ▁table ▁.
▁ن َ ہ ▁سۄ ▁چ َ ھنہٕ ▁کتھ ▁، ▁ٹی بل ▁چیٖز َ س ▁تہٕ ▁ٹی بل ▁آواز ِ ▁چ ُ ھنہٕ ▁پانہٕ ▁وٲن ۍ ▁کانٛہہ ▁ر ِ ش تہٕ
▁there ▁is ▁one ▁reason ▁for ▁which ▁the ▁word ▁witnesses ▁for ▁that ▁object ▁.
▁ا َ کے ▁و َ جہ ▁چ ُ ھ ▁ییٚمہ ِ ▁ک ِ ن ۍ ▁یہ ِ ▁لفٕظ ▁ا َ مہ ِ ▁چیٖزٕچ ▁باو َ تھ ▁چ ُ ھ ▁کران
▁which ▁is ▁that ▁calling ▁this ▁specific ▁word ▁table ▁is ▁a ▁convention ▁.
▁س ُ ہ ▁گو ▁یہ ِ ▁ز ِ ▁ا َ تھ ▁مخصوٗص ▁چیٖز َ س ▁" ▁ٹی بل ▁" ▁" ▁و َ ن ُ ن ▁چ ُ ھ ▁ا َ کھ ▁رس ٕم
▁In ▁other ▁words ▁we ▁can ▁also ▁say ▁about ▁it ▁in ▁the ▁same ▁way ▁as ▁whether ▁the ▁word ▁is ▁important ▁or ▁meaning . ▁does ▁word ▁context ▁have ▁worth ▁or ▁its ▁meaning ▁, ▁concept ▁?
▁ا َ تھ ▁بار َ س ▁م َ نٛز ▁ہٮ۪ کو ▁أس ۍ ▁ی ِ تھ ٕ ▁پٲٹھۍ ▁تہ ِ ▁ؤ ن ِ تھ ▁ز ِ ▁لفٕظ ▁چھا ▁اہم ▁ک ِ نہٕ ▁مع نہ ِ ؟ ▁شب دٕ ▁صو ٗر ژ ▁چھا ▁مۄ ل ▁ک ِ نہٕ ▁م َ طلب َ س ▁، ▁مف ہوٗم َ س ▁؟
▁does ▁sentence ▁have ▁grounds ▁or ▁essay ▁? ▁does ▁name ▁come ▁first ▁or ▁the ▁name ▁holder ▁? ▁The ▁usual ▁boss ▁is ▁that ▁man ▁has ▁gets ▁an ▁idea ▁and ▁then ▁expresses ▁that ▁idea ▁by ▁words ▁.
▁عبارت َ س ▁چھا ▁بنیاد ▁ک ِ نہٕ ▁مضموٗن ▁؟ ▁ناو ▁چھا ▁گو ڈٕ ▁ک ِ نہٕ ▁ناوٕ ▁وول ▁؟ ▁عام ▁باس ▁چ ُ ھ ▁یی ▁ز ِ ▁ا ِ ن سان َ س ▁چ ُ ھ ▁خیال ▁یوان ▁تہٕ ▁ا َ دٕ ▁چ ُ ھ ▁س ُ ہ ▁ت َ ت َ ھ ▁خیال َ س ▁ل َ ف ظ و ▁ذٔریعہ ▁بیان ▁کران ▁۔
▁Ste pping ▁too ▁up ▁, ▁the ▁s ock ▁foot ▁dropped ▁to ▁the ▁ground ▁, ▁from ▁a ▁deep ▁upward ▁position ▁when ▁the ▁s ocks ▁fell ▁off ▁, ▁a ▁snake ▁was ▁spr ink led ▁away ▁from ▁it ▁.
▁س ٮ۪ ٹھ اہ ▁ہیوٚر ▁کٔ ھ س ِ تھ ▁ترٛ وو ُ ن ▁موز ٕ ▁کھۄ ر ▁زٔمیٖنس ▁پٮ۪ٹھ ▁، ▁س ٮ۪ ٹھ اہ ▁ہی ٚر ِ ▁پٮ۪ٹھ ہٕ ▁ییٚلہ ِ ▁موز ٕ ▁کھۄ ر ▁ؤ س ِ تھ ▁پیو ٚو ▁د بہٕ ▁سۭتۍ ▁آو ▁ا َ کھ ▁س َ ر ُ ف ▁ا َ مہ ِ ▁منٛزٕ ▁دوٗر ▁چھ ک نہٕ ▁۔
▁Seeing ▁this ▁, ▁the ▁Prophet ▁( ▁peace ▁and ▁blessings ▁of ▁Allah ▁be ▁upon ▁him ▁) ▁thanked ▁Allah ▁and ▁said ▁: ▁It ▁is ▁incumbent ▁upon ▁every ▁Muslim ▁that ▁when ▁he ▁decides ▁to ▁put ▁on ▁s ocks ▁.
▁یہ ِ ▁و ُ چھ ِ تھ ▁کوٚر ▁نبی ▁صلی ▁االله ▁علیہ ▁وسل من ▁خۄ دا یہ ِ ▁س ُ نٛد ▁ش ُ کر ▁ادا ▁تہٕ ▁فر مو و ُ کھ ▁ارشاد ▁پرٛ ٮ۪تھ ▁مٕسل مان َ س ▁چ ُ ھ ▁ض و ٚ روٗ ری ▁ز ِ ▁ییٚلہ ِ ▁موز ٕ ▁لا گن ُ ک ▁ی َ ر ادٕ ▁کر ِ ▁۔
▁He ▁should ▁first ▁look ▁into ▁it ▁and ▁dust ▁it ▁off ▁.
▁گۄڈٕ ▁د یٖن ▁ت َ ت َ ھ ▁ژھ ٲر ▁تہٕ ▁د ٕن َ ن ▁۔
▁The ▁white ▁dress ▁should ▁be ▁often ▁worn ▁.
▁پۄ شا کھ ▁گژھہ ِ ▁ا َ ک ثر س فید ▁لاگ ُ ن ▁۔
▁White ▁is ▁desirable ▁for ▁men ▁.
▁سفید ▁لباس ▁چ ُ ھ ▁مردن ▁خٲطرٕ ▁پ َ سن ٛ دیٖ دٕ ▁۔
▁The ▁Prophet ▁( ▁peace ▁and ▁blessings ▁of ▁Allah ▁be ▁upon ▁him ▁) ▁said ▁, ▁" ▁Wear ▁white ▁clothing ▁, ▁it ▁is ▁the ▁best ▁dress ▁.
▁نبی ▁صلی ▁الله ▁علیہ ▁وسل من ▁ہ ُ نٛد ▁چ ُ ھ ▁ار ش ادٕ ▁پاک ▁" ▁سفید ▁پلو ▁لٲ گ ِ و ▁، ▁یہ ِ ▁چ ُ ھ ▁بہت ریٖن ▁پۄ شا کھ ▁۔
▁The ▁white ▁dress ▁should ▁be ▁worn ▁in ▁life ▁and ▁the ▁dead ▁should ▁also ▁be ▁buried ▁in ▁the ▁white ▁dress ▁.
▁سفید ▁پۄ ش اک ٕ ھے ▁گژھ ِ ▁زنٛدگی ▁منٛز ▁لاگ ُ ن ▁تہٕ ▁سفید ▁پلو ٕن ٕے ▁منٛز ▁گژھ َ ن ▁مۄ ر دٕ ▁تہ ِ ▁دف َ ن ▁کرٕن ۍ ▁۔
▁It ▁is ▁mentioned ▁in ▁Sa hi h ▁al - B ukh ari ▁that ▁the ▁Prophet ▁( ▁peace ▁and ▁blessings ▁of ▁Allah ▁be ▁upon ▁him ▁) ▁wore ▁white ▁clothing ▁.
▁صحیح ▁ب ُ خ اری ▁منٛز ▁چ ُ ھ ▁درٕج ▁ز ِ ▁نبی صلى ▁الله ▁عليه ▁وسلم ▁ٲسۍ ▁سفید ▁پ َ لو ▁لا گان ▁۔
▁The ▁Prophet ▁himself ▁wore ▁white ▁clothes ▁and ▁also ▁instructed ▁the ▁men ▁of ▁the ▁U mm ah ▁to ▁wear ▁white ▁clothes ▁as ▁well ▁.
▁نبی ▁صلی ▁االله ▁علیہ ▁وسل من ▁چ ُ ھ ▁پانہٕ ▁تہ ِ ▁سفید ▁پۄ شا کھ ▁پ َ سنٛد ▁کو ٚ رم ُ ت ▁تہٕ ▁ا ُ مت ▁کٮ۪ن ▁مردن ▁تہ ِ ▁چ ُ ھن ▁سفید ▁پۄ شا کھ ▁لاگ ہٕ ▁ن ُ ک ▁ہدایت ھ ▁کو ٚ رم ُ ت ▁۔
▁Keep ▁your ▁p aj amas ▁or ▁l oin cl oth ▁above ▁your ▁ank les ▁.
▁پٲ جام ہٕ ▁یا ▁لوٗ نٛگ ۍ ▁تھ ٲو ِ و ▁ژ ٕن ن ٮ۪و ▁ہیوٚر ▁۔
▁Those ▁who ▁keep ▁their ▁p aj amas ▁or ▁ro be ▁below ▁ank les ▁out ▁of ▁pride ▁and ▁arrog ance ▁.
▁ی ِ م ▁ل ُ کھ ▁غ و ٚ رو ٗر ▁تہٕ ▁تک ب ُ ٕر ٕ ▁خٲطرٕ ▁پن ُ ن ▁پٲ جام ہٕ ▁یا ▁لوٗ نٛگ ۍ ▁لا گہ ِ ▁ژ ٕن ٕن ٮ۪و ▁بۄن ▁چھ ِ ▁ترٛ اوان ▁۔
▁In ▁the ▁eyes ▁of ▁the ▁Prophet ▁( ▁peace ▁and ▁blessings ▁of ▁Allah ▁be ▁upon ▁him ▁) ▁, ▁those ▁people ▁are ▁failures ▁and ▁und es irable ▁and ▁des erving ▁of ▁severe ▁punishment ▁.
▁نبی صلى ▁الله ▁عليه ▁وسلم ▁سٕنٛز َ ن ▁نظ رن ▁منٛز ▁چھ ِ ▁ت ِ م ▁ل ُ کھ ▁ناکام ▁تہٕ ▁نام ُ ر اد ▁تہٕ ▁سخت ▁عز اب ٕکۍ ▁حق ▁دار ▁۔
▁The ▁Prophet ▁( ▁peace ▁and ▁blessings ▁of ▁Allah ▁be ▁upon ▁him ▁) ▁said ▁: ▁Allah ▁will ▁not ▁speak ▁to ▁three ▁kinds ▁of ▁people ▁on ▁the ▁Day ▁of ▁Res urrection ▁.
▁نبی صلى ▁الله ▁عليه ▁وسلم ▁س ُ نٛد ▁ارشاد ِ ▁پاک ▁چ ُ ھ ▁ترٛ ٮ۪ن ▁قٔ سم ہٕ ▁کٮ۪ن ▁لوٗکن ▁سۭتۍ ▁کر ِ ▁نہٕ ▁االله ▁تعالی ٰ ▁قیامت ٕکہ ِ ▁دۄہ ▁کتھ ▁۔
▁Nor ▁will ▁He ▁look ▁at ▁them ▁nor ▁will ▁He ▁admit ▁them ▁to ▁Paradise ▁in ▁pur ified ▁and ▁clean ▁manner ▁.
▁ن َ ہ ▁کر ِ ▁ت ِ م َ ن ▁ک ُ ن ▁نظر ▁تہٕ ▁ن َ ہ ▁کر ِ ▁ت ِ م َ ن ▁پاک ▁تہٕ ▁صاف ▁کٔر ِ تھ ▁جنت َ س ▁منٛز ▁دٲخ ٕل ▁۔
▁But ▁He ▁will ▁punish ▁them ▁with ▁a ▁painful ▁punishment ▁.
▁بٔ ل کہ ِ ▁د ِ یہ ِ ▁ت ِ م َ ن ▁ا ِ ن تہ ٲیی ▁درد ناک ▁عز اب ▁۔
▁Haz rat ▁Abu ▁Dhar r ▁G ha ff ar ▁( ▁RA ▁) ▁said ▁, ▁O ▁Mess enger ▁of ▁Allah ▁! ▁The ▁one ▁who ▁proud ly ▁and ▁arrog antly ▁puts ▁his ▁ro be ▁below ▁his ▁knees ▁the ▁second ▁person ▁is ▁who ▁counts ▁his ▁ben ev ol ence ▁.
▁حضرت ِ ▁ابو ▁ذر ▁غ فار ِ ▁ین ؓ ▁پرٛ ور ▁ژ ھن کھ ▁ز ِ ▁یا ▁رسول ▁ا ▁الله صلى ▁الله ▁عليه ▁وسلم ▁! ▁ی ِ م ▁غ و ٚر ور ▁تہٕ ▁تک ب ُ ر ▁سان ▁پن ُ ن ▁تہ بن ٛد ▁ژ ٕن ن ٮ۪و ▁بۄن ▁چھ ِ ▁تھاوان ▁آسان ▁دوٚیم ▁س ُ ہ ▁شخص ▁ی ُ س ▁پنٕن ۍ ▁ای ح سان ▁گ ٔن ٛز ران ▁آسہ ِ ▁۔
▁The ▁third ▁is ▁the ▁person ▁who ▁wants ▁to ▁disclose ▁his ▁trade ▁by ▁taking ▁false ▁oath s ▁.
▁ترٛ ی ِ م ▁س ُ ہ ▁شخ ٕ ص ▁ی ُ س ▁ا َ پ زی ▁ق َ سم ▁کھ ٮ۪تھ ▁پ َ ن ن ِ س ▁ت ِ ج ارت َ س ▁پر ٛز لاو ُ ن ▁چ ُ ھ ▁یژھان ▁۔
▁Haz rat ▁U b aid ▁bin ▁Khalid ▁nar rates ▁one ▁of ▁his ▁incidents ▁. ▁I ▁was ▁walking ▁through ▁Med ina ▁at ▁one ▁time ▁when ▁I ▁heard ▁a ▁voice ▁coming ▁from ▁behind ▁me ▁.
▁حضرت ▁ع ُ بی د ▁بن ▁خالد ؓ ▁چھ ِ ▁پن ُ ن ▁ا َ کھ ▁وا قہٕ ▁بیان ▁فرما وان ▁- ▁فرما وان ▁چھ ِ ▁ز ِ ▁بہٕ ▁اوس ُ س ▁ا َ کہ ِ ▁و ِ ز ِ ▁مٔ دیٖ نہٕ ▁مٔنٛز ۍ ▁پکان ▁ز ِ ▁مےٚ ▁بوٗ ز ▁پننہ ِ ▁پٔ تۍ ▁مہ ِ ▁طرفہٕ ▁آواز ▁۔
▁Keep ▁your ▁ro be ▁high ▁that ▁by ▁doing ▁so ▁, ▁a ▁person ▁remains ▁free ▁from ▁out ward ▁imp urities ▁as ▁well ▁as ▁from ▁in ward ▁imp urities ▁.
▁پن ُ ن ▁تہ بن ٛد ▁تھاو ▁تھو ٚد ▁ز ِ ▁ا َ مہ ِ ▁سۭتۍ ▁چ ُ ھ ▁انسان ▁ظٲ ہری ▁نج است ہٕ ▁ن ِ شہ ِ ▁تہ ِ ▁پاک ▁روزان ▁تہٕ ▁بٲ طنی ▁نج است ہٕ ▁ن ِ شہ ِ ▁تہ ِ ▁۔
▁I ▁turned ▁back ▁and ▁saw ▁the ▁Prophet ▁( ▁peace ▁and ▁blessings ▁of ▁Allah ▁be ▁upon ▁him ▁) ▁.
▁بہٕ ▁پھ یو ٗر ُ س ▁پ َ تھ ▁ک ُ ن ▁تہٕ ▁مےٚ ▁و ُ چھ ▁نبی صلى ▁الله ▁عليه ▁وسلم ▁۔
▁I ▁h umb ly ▁submit ▁, ▁O ▁Mess enger ▁of ▁Allah ▁ ص ل ى ▁ ا ل ل ه ▁ ع ل ي ه ▁ و س ل م ▁! ▁This ▁is ▁just ▁an ▁ordinary ▁cloth ▁.
▁مےٚ ▁کو ٚ رم َ کھ ▁عرض ▁' ▁یا ▁رسول ▁ا ▁الله صلى ▁الله ▁عليه ▁وسلم ▁! ▁یہ ▁حض ▁چھ یٚ ہ ▁اکھ ▁مو موٗ لی ▁ژ ادٕ ر ▁۔
▁What ▁arrog ance ▁and ▁arrog ance ▁can ▁be ▁in ▁it ▁! ▁the ▁Prophet ▁( ▁peace ▁and ▁blessings ▁of ▁Allah ▁be ▁upon ▁him ▁) ▁said ▁: ▁Is ▁it ▁not ▁necessary ▁for ▁you ▁to ▁follow ▁me ▁.
▁ا َ تھ ▁منٛز ▁کیاہ ▁غ و ٚ رو ٗر ▁تہٕ ▁تک ب ُ ٕر ▁ہیٚکہ ِ ▁ٲس ِ تھ ▁! ▁نبی ▁صلی ▁االله ▁علیہ ▁وسل من ▁فر مو و ▁ا ِ ر شاد ▁" ▁کیاہ ▁چ انہ ِ ▁خٲطرٕ ▁چ َ ھنا ▁می ٲن ۍ ▁پٲ روی ▁کرٕن ۍ ▁ضروٗ ری ▁۔
▁I ▁heard ▁the ▁words ▁of ▁the ▁Prophet ▁( ▁peace ▁and ▁blessings ▁of ▁Allah ▁be ▁upon ▁him ▁) ▁and ▁I ▁had ▁a ▁look ▁at ▁their ▁ro be ▁and ▁I ▁saw ▁their ▁ro be ▁midway ▁above ▁his ▁ank les ▁.
▁مےٚ ▁بوٗ ز ۍ ▁نبی صلى ▁الله ▁عليه ▁وسلم ▁سٕنٛد ۍ ▁الفاظ ▁تہٕ ▁مےٚ ▁پیٚ یہ ِ ▁ت ِ ہنٛد ِ س ▁تہ بن ٛد س ▁ک ُ ن ▁نظر ▁مےٚ ▁و ُ چھ ▁ت ِ ہنٛد ▁تہ بن ٛد صلى ▁الله ▁عليه ▁وسلم ▁ن ٮ۪ صف ▁گرٛ ۄ ز ِ ▁ہیوٚر ▁۔
▁A ▁person ▁is ▁protected ▁from ▁every ▁out ward ▁and ▁in ward ▁imp urity ▁.
▁ا ِ ن سان ▁پرٛ ٮ۪تھ ▁ظٲ ہری ▁تہٕ ▁بٲ طنی ▁نج است ہٕ ▁ن ِ شہ ِ ▁محفوٗظ ▁روزان ▁۔
▁The ▁implic ation ▁is ▁that ▁when ▁the ▁p aj amas ▁or ▁l oin cl oth ▁are ▁below ▁the ▁ankle ▁.
▁م َ طل َ ب ▁چ ُ ھ ▁یہ ِ ▁ز ِ ▁ییٚلہ ِ ▁پٲ جام ہٕ ▁یا ▁لوٗ نگ ۍ ▁ژ ٕن ن ٮ۪و ▁بۄن ▁روز ِ ▁۔
▁It ▁will ▁get ▁dirty ▁while ▁walking ▁the ▁road ▁or ▁it ▁not ▁remain ▁pure ▁and ▁clean ▁, ▁and ▁it ▁is ▁against ▁the ▁rules ▁of ▁hygiene ▁.
▁- ▁یہ ِ ▁گژھ ِ ▁و َ تہ ِ ▁پک نہٕ ▁سۭتۍ ▁مٔ کٕر ▁یار ل ار ▁ب َ س ▁پاک ▁تہٕ ▁صاف ▁روز ِ ▁نہٕ ▁تہٕ ▁یہ ِ ▁ک َ تھ ▁چ َ ھ ▁ط ہار ▁تہٕ ▁کٮ۪ن ▁اصول َ ن ▁خٕلاف
▁It ▁is ▁the ▁best ▁example ▁for ▁belie vers ▁.
▁موٗ م ِ نہٕ ▁سٕنٛد ِ ▁خٲطرٕ ▁بہت ریٖن ▁نو ٚ موٗ نہ ▁۔
▁The ▁Prophet ▁( ▁peace ▁and ▁blessings ▁of ▁Allah ▁be ▁upon ▁him ▁) ▁said ▁: ▁The ▁belie vers ▁ro be ▁should ▁be ▁up ▁to ▁ank les ▁and ▁it ▁does ▁not ▁matter ▁if ▁it ▁is ▁on ▁the ▁ank les ▁.
▁نبی ▁صلی ▁الله ▁علیہ ▁وسل من ▁ہ ُ نٛد ▁ارشاد ▁چ ُ ھ ▁ز ِ ▁موٗ م ِ نہٕ ▁س ُ نٛد ▁تہ بن ٛد ▁گژھہ ِ ▁ن ٮ۪ صف ▁ژ ٕن ن ٮ۪ن ▁تام ▁آس ُ ن ▁تہٕ ▁ژ ٕن ن ٮ۪ن ▁تام ▁آس ہٕ ▁ن َ س ▁تہ ِ ▁چ ُ ھنہٕ ▁پرو ا ے ▁۔
▁But ▁the ▁truth ▁is ▁that ▁as ▁long ▁as ▁the ▁part ▁of ▁ro be ▁remains ▁below ▁ankle ▁he ▁will ▁burn ▁in ▁the ▁fire ▁.
▁اما ▁پو ٚز ▁ژ ٕن ن ٮ۪و ▁بۄن ▁یوٗ تاہ ▁تہ بن ٛد س ▁ح ِ ص ہٕ ▁روز ِ س ُ ہ ▁د َ ز ِ ▁نار س ▁منٛز ▁۔
▁And ▁the ▁one ▁who ▁keeps ▁his ▁ro be ▁below ▁his ▁ankle ▁with ▁pride ▁and ▁arrog ance ▁.
▁تہٕ ▁ی ُ س ▁شخص ▁غ و ٚ رو ٗر ٕ ▁تہٕ ▁تک ب ُ رٕ ▁سان ▁پن ُ ن ▁تہ بن ٛد ▁ژ ٕن ن ٮ۪و ▁بۄن ▁آسہ ِ ▁ترٛ اوان ▁۔
▁Allah ▁will ▁not ▁look ▁at ▁him ▁on ▁the ▁Day ▁of ▁Res urrection ▁.
▁قیامت ٕکہ ِ ▁دۄہ ہٕ ▁و ُ چھنہٕ ▁الله ▁تعالی ٰ ▁تٔ م ِ س ▁ک ُ ن ▁۔
▁It ▁is ▁the ▁dress ▁of ▁women ▁.
▁یہ ِ ▁چ ُ ھ ▁زنانن ▁ہ ُ نٛد ▁پۄ شا کھ ▁۔
▁And ▁the ▁Prophet ▁( ▁peace ▁and ▁blessings ▁of ▁Allah ▁be ▁upon ▁him ▁) ▁has ▁strictly ▁forbidden ▁men ▁to ▁make ▁a ▁woman ▁' s ▁dress ▁and ▁appearance ▁.
▁تہٕ ▁نبی ▁صلی ▁االله ▁علیہ ▁وسل من ▁چ ُ ھ ▁مردن ▁زن انہ ِ ▁ہ ُ نٛد ▁پۄ شا کھ ▁تہٕ ▁شکل ▁و ▁صو ٗرتھ ▁بناون َ س ▁سختی ▁سان ▁منع ▁کو ٚ رم ُ ت ▁۔
▁So ▁he ▁ordered ▁you ▁to ▁make ▁head sc ar ves ▁for ▁women ▁.
▁تو ے ▁د ِ ی ُ ت ▁وٕ ▁تۄہہ ِ ؐ ▁ح ُ کم ▁ز ِ ▁خو ت ونن ▁خٲطرٕ ▁بنٲو یو کھ ▁کلہٕ ▁ژ ادٕ ر ▁۔
▁Without ▁it ▁, ▁it ▁will ▁not ▁be ▁used ▁for ▁other ▁tasks ▁as ▁well ▁.
▁ا َ مہ ِ ▁ورٲے ▁ی ِ یہ ِ ▁ہے ▁نہٕ ▁یہ ِ ▁دوٚیم ٮ۪ن ▁کام ٮ۪ن ▁تہ ِ ▁ا ِ ست عمال ▁کرنہٕ ▁۔
▁The ▁Prophet ▁( ▁peace ▁and ▁blessings ▁of ▁Allah ▁be ▁upon ▁him ▁) ▁has ▁warned ▁such ▁women ▁of ▁exemplary ▁consequences ▁.
▁نبی ▁صلی ▁االله ▁علیہ ▁وسل من ▁چھ ِ ▁ا َ مہ ِ ▁قٔ سم ہٕ ▁چ ٮ۪ن ▁زنان َ ن ▁عبرت ▁ناک ▁نٔ تی ٖ ج ٕچ ▁ژ ین ہٕ ▁و َ ن ▁د ِ ژ مٕژ ▁۔
▁One ▁day ▁, ▁Haz rat ▁As ma ▁( ▁ra ▁) ▁came ▁to ▁the ▁service ▁of ▁the ▁Prophet ▁( ▁PB U H ▁) ▁wearing ▁a ▁thin ▁dress ▁.
▁کہ ِ ▁دۄہ ہٕ ▁آیہ ِ ▁حضرت ▁اسما ؓ ▁تو ٚن ▁پۄ شا کھ ▁لٲ گ ِ تھ ▁حضرت ▁نبی ؐ ▁سٕنٛد ِ س ▁خٔ د مت َ س ▁منٛز ▁۔
▁The ▁Prophet ▁( ▁peace ▁and ▁blessings ▁of ▁Allah ▁be ▁upon ▁him ▁) ▁looked ▁at ▁her ▁and ▁said ▁.
▁نبی ▁صلی ▁االله ▁علیہ ▁وسل من ▁ڈ ٲ ج ▁نظر ▁تہٕ ▁فر مو ہ َ کھ ▁۔
▁As ma ▁! ▁When ▁a ▁woman ▁reaches ▁pu ber ty ▁, ▁it ▁is ▁not ▁per missible ▁to ▁show ▁any ▁part ▁of ▁her ▁body ▁except ▁for ▁her ▁face ▁and ▁hands ▁.
▁اسم اء ▁! ▁ییٚلہ ِ ▁زن انہٕ ▁جوان ▁سپد ِ ▁تیٚ لہ ِ ▁چ ُ ھنہٕ ▁تٔ م ِ س ▁ج ٲی ز ▁ب ُ تھہ ِ ▁تہٕ ▁ا َ تھ و ▁ورٲے ▁ج ٕ سم ُ ک ▁کانٛہہ ▁ح ِ ص ہٕ ▁نو ٚن ▁تھاو ُ ن ▁۔
▁Don ▁' t ▁eat ▁left - handed ▁.
▁کھو ٚو ٕر ِ ▁اتھہٕ ▁م َ ہ ▁کھی ٚی ِ و ▁۔
▁While ▁dressing ▁men ▁should ▁not ▁copy ▁women ▁and ▁women ▁should ▁not ▁copy ▁men ▁.
▁پۄ شا کھ ▁لاگ نس ▁منٛز ▁م َ ہ ▁کٔر ِ ن ▁مرد ▁زنانن ▁ہ ُ نٛد ▁تہٕ ▁زن انہٕ ▁مرد َ ن ▁ہ ُ نٛد ▁ہ ِ ش َ ر ▁۔
▁God ▁has ▁only ▁forbidden ▁men ▁who ▁adopt ▁women ▁' s ▁ways ▁and ▁women ▁who ▁adopt ▁men ▁' s ▁ways ▁and ▁their ▁likes ▁.
▁خۄ دا ین ▁چھ ِ ▁ت ِ م َ ن ▁مردن ▁پٮ۪ٹھ ▁لعنت ▁نٲ ز ِ ل ▁کٔرمٕژ ▁ی ِ م ▁زنانن ▁ہ ُ نٛد ▁طٔریٖقہٕ ▁تہٕ ▁ہ ِ ش َ ر ▁اختیار ▁کرن ▁تہٕ ▁ت ِ م َ ن ▁زنانن ▁پٮ۪ٹھ ▁تہ ِ ▁ی ِ م ▁مردن ▁ہ ُ نٛد ▁ط ٔ ری قہٕ ▁تہٕ ▁ہ ِ ش َ ر ▁ا ِ ختیار ▁کرن ▁۔
▁One ▁day ▁, ▁someone ▁mentioned ▁to ▁Haz rat ▁A isha ▁that ▁there ▁is ▁a ▁woman ▁who ▁wears ▁the ▁same ▁shoes ▁as ▁men ▁.
▁اکہ ِ ▁دۄ ہٕ ▁کوٚر ▁حضرت ▁ع ای شہ ؓ ▁ہ َ س ▁ن ِ شہ ِ ▁کٔ مۍ ▁تام ▁ذ ِ کر ▁ز ِ ▁اکھ ▁زن انہٕ ▁چھےٚ ▁یۄسہٕ ▁مردن ▁ہٕنٛد ۍ ▁ہی ▁کھۄ ر بان ہٕ ▁چھ ِ ▁لا گان ▁۔
▁And ▁they ▁said ▁, ▁The ▁Prophet ▁( ▁peace ▁and ▁blessings ▁of ▁Allah ▁be ▁upon ▁him ▁) ▁has ▁cur s ed ▁women ▁who ▁try ▁to ▁become ▁men ▁.
▁تہٕ ▁ت ِ م َ و ▁فر مو و ُ کھ ▁" ▁نبی ▁صلی ▁الله ▁علیہ ▁وسل من ▁چھ ِ ▁ت ِ م َ ن ▁زنانن ▁پٮ۪ٹھ ▁لعنت ▁فرم ٲوم ٕژ ▁ی ِ مہٕ ▁مرد ▁بن ن ٕچ ▁کوٗشش ▁چھےٚ ▁کران ▁۔
▁The ▁women ▁should ▁start ▁wearing ▁scar ves ▁and ▁cover ▁their ▁heads ▁with ▁it ▁.
▁زن انہٕ ▁کٔر ِ ن ▁دٔ ج ▁د ِ ن ُ ک ▁اہتمام ▁تہٕ ▁ا َ مہ ِ ▁سۭتۍ ▁تھ ٲو ِ ن ▁پن ُ ن ▁کلہٕ ▁ژ ھا یہ ِ ▁تہٕ ▁ژو ٗر ِ ▁۔
▁The ▁purpose ▁of ▁the ▁scar f ▁is ▁that ▁it ▁should ▁hide ▁the ▁beauty ▁.
▁ڈو پٹ ُ ک ▁مقصد ٕے ▁چ ُ ھ ▁یہ ِ ▁ز ِ ▁ا َ مہ ِ ▁سۭتۍ ▁گژھہ ِ ▁ح ُ س ُ ن ▁ژو ٗر ِ ▁روز ُ ن ▁۔
▁Cut ▁some ▁parts ▁of ▁it ▁and ▁make ▁k ur ta ▁for ▁yourself ▁.
▁ا َ مہ ِ ▁منٛزٕ ▁ژٔ ٹ ۍ ▁ز ِ ▁کینٛہہ ▁ح ِ ص ہٕ ▁بنٲو ۍ ▁زب َ س ▁پان َ س ▁کی ُ ت ▁ک ُ رت ہٕ ▁۔
▁And ▁give ▁a ▁portion ▁of ▁it ▁to ▁your ▁wife ▁for ▁making ▁scar f ▁.
▁تہٕ ▁اکھ ▁حصہٕ ▁دیٖ ز ِ ▁پننہ ِ ▁خان دار ِ نہ ِ ▁ڈو پ ٹہٕ ▁بناونہٕ ▁خٲطرٕ ▁۔
▁However ▁, ▁tell ▁her ▁to ▁put ▁another ▁cloth ▁under ▁it ▁as ▁the ▁inner ▁part ▁of ▁the ▁body ▁should ▁not ▁be ▁visible ▁.
▁اما ▁پو ٚز ▁تٔ م ِ س ▁ؤ ن ۍ ▁ز ِ ▁اتھ ▁أ نٛد ٕر ۍ ▁بیاکھ ▁کپ ُ ر ▁لگ او ُ ن ▁تہ ِ ▁کیاز ِ ▁ج ٕ سم ٕچ ▁أنٛدر ِ م ▁ت َ ن ▁گژھنہٕ ▁اتھ ہ ِ ▁ی ِ ن ۍ ▁۔
▁When ▁the ▁order ▁was ▁enforced ▁women ▁left ▁wearing ▁thin ▁fab rics ▁and ▁chose ▁thick er ▁fab rics ▁to ▁kn it ▁scar ves ▁.
▁ییٚلہ ِ ▁یہ ِ ▁ح ُ کم ▁نٲ ز ِ ل ▁سپ ُ د ▁زن انو ▁ترٛ وو ▁تو ٚن ▁کپ ُ ر ▁تہٕ ▁موٚ ٹ ▁کپ ُ ر ▁ژ ٲر ِ تھ ▁بنٲو ِ کھ ▁ڈو پ ٹہ ▁۔
▁Cl othing ▁should ▁always ▁be ▁worn ▁according ▁to ▁its ▁strength ▁and ▁size ▁.
▁پ َ لو ▁پۄ شا کھ ▁گژھ ِ ▁ہمی ٚ شہ ِ ▁پننہ ِ ▁طاقت ہٕ ▁تہٕ ▁و ُ س عت ہٕ ▁م ُ ط ٲب ِ ق ▁لاگ ُ ن ▁۔
▁Of ▁all ▁the ▁things ▁that ▁we ▁have ▁described ▁so ▁far ▁, ▁a ▁human ▁being ▁should ▁always ▁be ▁given ▁a ▁distinct ▁importance ▁in ▁his ▁mind ▁and ▁live ▁his ▁life ▁accordingly ▁.
▁ی ِ م َ ن ▁سار ِ ن ٕے ▁چیٖز َ ن ▁ہ ُ نٛد ▁یع نے ▁ی ِ م ▁ا َ سہ ِ ▁و ُ نی ُ ک ▁تام ▁پٮ۪ٹھٕ ▁ک َ نہ ِ ▁بیان ▁کر ِ ▁پ َ ز ِ ▁ہ َ ر ▁أکس ▁ا ِ ن سان َ س ▁ہ َ ر ▁و َ قت ہٕ ▁پ َ ن ن ِ س ▁د ٮ۪ ماغ َ س ▁منٛز ▁ا َ کھ ▁ا َ ل گ ▁اٮ۪ ہم ِ ی َ تھ ▁د ِ ن ۍ ▁تہٕ ▁ی ِ من ٕے ▁مطٲبق ▁پ َ ن ٕنۍ ▁ز ِ نٛد ٕ گی ▁پ َ کن او ٕنۍ ▁۔
▁In ▁this ▁way ▁, ▁his ▁life ▁will ▁be ▁successful ▁and ▁prosperous ▁at ▁all ▁times ▁.
▁ی ِ ت َ ھے ▁پٲٹھۍ ▁گ َ ژھ ِ ▁تٔمۍ ▁سٕنٛز ▁ز ِ نٛد گی ▁پرٛ ٮ۪تھ ▁و َ قت ہٕ ▁کامیاب ▁تہٕ ▁کام ران ▁۔
▁A ▁human ▁being ▁has ▁to ▁develop ▁man ners ▁within ▁himself ▁at ▁all ▁times ▁which ▁will ▁make ▁him ▁a ▁complete ▁human ▁being ▁and ▁a ▁permanent ▁place ▁for ▁him ▁to ▁live ▁in ▁the ▁society ▁.
▁أ ک ِ س ▁ا ِ ن سان َ س ▁چ ُ ھ ▁پرٛ ٮ۪تھ ▁و ِ ز ِ ▁پان َ س ▁منٛز ▁ت ِ تھ ۍ ▁آداب ▁پٲدٕ ▁کرٕن ۍ ▁آسان ▁ی ِ م ▁تٔ م ِ س ▁پوٗرٕ ▁پٲٹھۍ ▁ا َ کھ ▁م ُ کم َ ل ▁ا ِ ن سان ▁بناو َ ن ▁تہٕ ▁سماج َ س ▁منٛز ▁روز نہٕ ▁خٲطرٕ ▁تٔمۍ ▁سٕنٛد ِ ▁خٲطرٕ ▁ا َ کھ ▁م ُ ست ق ٕل ▁جاے ▁بناو َ ن ▁۔
▁Because ▁in ▁this ▁society ▁every ▁human ▁being ▁has ▁to ▁follow ▁his ▁ways ▁and ▁principles ▁and ▁every ▁society ▁adop ts ▁every ▁human ▁being ▁only ▁when ▁he ▁has ▁the ▁E ti qu ette ▁and ▁man ners ▁which ▁a ▁civil ized ▁citizen ▁should ▁have ▁.
▁ت ِ ک یاز ِ ▁ی َ تھ ▁سماج َ س ▁منٛز ▁چھ ِ ▁پرٛ ٮ۪تھ ▁أکس ▁ا ِ ن سان َ س ▁أمہ ِ ▁کٮ۪ن ▁طٔریٖ ق َ ن ▁تہٕ ▁ا صوٗ ل َ ن ▁پٮ۪ٹھ ▁پ َ ک ُ ن ▁پٮ۪ وان ▁۔ ▁تہٕ ▁پرٛ ٮ۪تھ ▁ا َ کھ ▁سماج ▁چ ُ ھ ▁پرٛ ٮ۪تھ ▁أکس ▁ا ِ ن سان َ س ▁تیٚ لی ▁ا َ پن اوان ▁ییٚلہ ِ ▁تٔ م ِ س ▁منٛز ▁ت ِ تھ ۍ ▁طٔریٖقہٕ ▁تہٕ ▁آداب ▁آس َ ن ▁ی ِ م ▁أکس ▁تہ ز یٖب ▁یا ف تہٕ ▁شہ ریٖ ی َ س ▁منٛز ▁گ َ ژھ ُ ن ▁آس ٕنۍ ▁۔
▁These ▁practices ▁and ▁e ti qu ette ▁cover ▁every ▁aspect ▁of ▁a ▁person ▁, ▁including ▁standing ▁, ▁sitting ▁, ▁ex iting ▁, ▁talking ▁, ▁and ▁dressing ▁.
▁ی ِ م َ ن ▁طٔریٖ ق َ ن ▁تہٕ ▁آداب َ ن ▁منٛز ▁چ ُ ھ ▁ی ِ وان ▁ا ِ ن سان ▁س ُ نٛد ▁پرٛ ٮ۪تھ ▁کانٛہہ ▁پہلو ٗ ▁، ▁تٔمۍ ▁س ُ نٛد ▁وۄت ُ ھن ▁ب ِ ہ ُ ن ▁، ▁نیر ُ ن ▁ا َ ژ ُ ن ▁، ▁کتھ ▁کرٕن ۍ ▁تہٕ ▁پو شا کھ ▁لا گن ٕکۍ ▁آداب ▁۔
▁First ▁of ▁all ▁we ▁will ▁discuss ▁the ▁e ti qu ette ▁of ▁dressing ▁.
▁سار ِ ن ٕے ▁برٛ ۄ نٛہہ ▁کر َ و ▁أس ۍ ▁ک َ تھ ▁پو شا کھ ▁لا گن ٕک ▁آداب َ ن ▁ہٕنٛز ▁۔
▁Our ▁elders ▁, ▁seniors ▁, ▁and ▁even ▁our ▁Prop he ts ▁have ▁taught ▁us ▁about ▁the ▁e ti qu ette ▁of ▁dressing ▁.
▁سان ٮ۪و ▁ب ُ ز َ ر گ َ و ▁، ▁ب َ ڑ ٮ۪و ▁تہٕ ▁سان ٮ۪و ▁پیغ مب َ ر َ و ▁تہ ِ ▁چ ُ ھ ▁ف َ ر موم ُ ت ▁پو شا کھ ▁لا گن ٕک ٮ۪ن ▁آداب َ ن ▁م ُ ت عل ِ ق ▁۔
▁They ▁too ▁used ▁to ▁say ▁wear ▁the ▁garment ▁that ▁fulf ills ▁the ▁demands ▁of ▁mod esty ▁, ▁dec ency ▁, ▁protection ▁, ▁and ▁covering ▁of ▁the ▁body ▁, ▁while ▁also ▁expressing ▁culture ▁, ▁man ners ▁, ▁and ▁beauty ▁.
▁ت ِ م ▁تہ ِ ▁ٲسۍ ▁و َ ن ان ▁پۄ شا کھ ▁لٲ گ ِ و ▁س ُ ہ ▁ی ُ س ▁شرم ▁و ▁ح یا ▁، ▁غٲر تھ ▁و ▁شرا فت ▁، ▁جسمٕچ ▁ست ٕر ▁پوٗ شی ▁تہٕ ▁حفاظ تہٕ ▁کٮ۪ن ▁تقاض ن ▁پورٕ ▁آسہ ِ ▁کران ▁تہٕ ▁ییٚمہ ِ ▁سۭتۍ ▁تہ ز یٖب ▁و ▁سٔ لیٖ قہٕ ▁تہٕ ▁زینت ▁و ▁جمال ُ ک ▁تہ ِ ▁ا ِ ظ ہار ▁سپد ِ ▁۔
▁O ▁children ▁of ▁Adam ▁! ▁We ▁have ▁sent ▁down ▁to ▁you ▁garments ▁to ▁cover ▁your ▁shame ▁, ▁to ▁be ▁an ▁adorn ment ▁for ▁you ▁, ▁and ▁as ▁a ▁means ▁of ▁protection ▁.
▁اے ▁اولاد ِ ▁آدم ▁! ▁ا َ سہ ِ ▁کوٚر ▁ژ یٚ ے ▁پٮ۪ٹھ ▁پۄ شا کھ ▁نٲ ز ِ ل ▁ز ِ ▁چان ٮ۪ن ▁جسم ہٕ ▁کٮ۪ن ▁ق ٲب ِ ل ▁شرم ▁ح ِ ص ن ▁کر ِ ▁ست ٕر ▁پوٗ شی ▁تہٕ ▁چ انہ ِ ▁خٲطرٕ ▁بنہ ِ ▁زینت ُ ک ▁تہٕ ▁حفاظت ُ ک ▁ز ٔر ِ ی عہ ▁۔
▁The ▁beard ▁is ▁actually ▁called ▁the ▁feathers ▁of ▁birds ▁.
▁ریش ▁چھ ِ ▁دراصل ▁جاناوارن ▁ہٕنٛز ن ▁پ َ ک َ ھن ▁و َ ن ان ▁۔
▁A ▁bird ▁' s ▁feathers ▁are ▁both ▁a ▁source ▁of ▁beauty ▁and ▁adorn ment ▁for ▁them ▁and ▁a ▁source ▁of ▁protection ▁for ▁their ▁bodies ▁.
▁جاناوارن ▁ہٕنٛز ٕ ▁پ َ کھہٕ ▁چھ ِ ▁تہنٛد ِ ▁خٲطرٕ ▁ح ُ سن ▁و ▁جمال ُ ک ▁ز ٔر ِ ی عہ ▁تہ ِ ▁تہٕ ▁جسم ٕکہ ِ ▁حفاظت ُ ک ▁ز ٔر ِ ی عہ ▁تہ ِ ▁آسان ▁۔
▁In ▁common ▁usage ▁the ▁word ▁( ▁beard ▁) ▁comes ▁to ▁describe ▁beauty ▁and ▁good ▁dress ▁.
▁عام ▁ا ِ ست عمال َ س ▁منٛز ▁چ ُ ھ ▁لفٕظ ▁( ▁ریش ▁) ▁جمال ▁و ▁زینت ▁تہٕ ▁جان ▁پۄ شا کھ ▁خٲطرٕ ▁یوان ▁۔
▁Cl othing ▁not ▁only ▁protects ▁us ▁from ▁the ▁effects ▁of ▁weather ▁but ▁also ▁serves ▁the ▁noble ▁purpose ▁of ▁covering ▁parts ▁of ▁the ▁body ▁that ▁should ▁remain ▁modest ▁.
▁پۄ شا کھ ▁چ ُ ھ ▁موسمی ▁ا َ ثر اتو ▁ن ِ شہ ِ ▁تہ ِ ▁سٲ ن ۍ ▁حفاظت ▁کران ▁ا َ ما پوٚز ▁گۄڈنی ُ ک ▁نیک ▁م َ قص َ د ▁چ ُ ھ ▁قٲبلہ ِ ▁شرم ▁ح ِ ص َ ن ▁ہٕنٛز ▁ست ٕر ▁پوٗ شی ▁۔
▁God ▁has ▁created ▁mod esty ▁and ▁shame ▁in ▁man ▁' s ▁nature ▁.
▁خۄ دا ی َ ن ▁چ ُ ھ ▁شرم ▁و ▁ح یا ▁انسانہٕ ▁سٕنٛد ِ س ▁ف ِ ط رت َ س ▁منٛز ▁پٲدٕ ▁کو ٚ رم ُ ت ▁۔
▁This ▁is ▁the ▁reason ▁that ▁when ▁Prophet ▁Adam ▁and ▁Eve ▁lost ▁the ▁garments ▁of ▁Paradise ▁they ▁immediately ▁began ▁to ▁cover ▁themselves ▁with ▁the ▁leaves ▁.
▁ی ُ ہ َ ے ▁وج َ ہ ▁چ ُ ھ ▁ییٚلہ ِ ▁حضرت ▁آدم س ؑ ▁تہٕ ▁حضرت ▁حو اہس ؑ ▁جنت ُ ک ▁پۄ شا کھ ▁آو ▁ک ڑ نہٕ ▁تہٕ ▁ت ِ م ▁لٔ گ ۍ ▁تتہ ِ ▁پنہٕ ▁ؤ تھ رو ▁سۭتۍ ▁ست ٕر ▁پوٗ شی ▁کرنہ ِ ▁۔
▁At ▁the ▁same ▁time ▁it ▁must ▁be ▁maintained ▁that ▁the ▁dress ▁should ▁protect ▁the ▁body ▁from ▁the ▁effects ▁of ▁weather ▁and ▁also ▁serve ▁the ▁purpose ▁of ▁beauty ▁and ▁adorn ment ▁.
▁سۭتۍ ▁سۭتۍ ▁چ ُ ھ ▁ییٚمہ ِ ▁کتھ ہ ِ ▁ہ ُ نٛد ▁تہ ِ ▁حج س ▁تھاو ُ ن ▁ز ِ ▁پۄ شا کھ ▁گژھہ ِ ▁موسمی ▁اثر اتو ▁ن ِ شہ ِ ▁تہٕ ▁ج ِ سم َ س ▁حفاظت ▁کر ُ ن ▁تہٕ ▁ح ُ سن ▁و ▁جمال ُ ک ▁مقصد ▁تہ ِ ▁پوٗرٕ ▁کر ُ ن ▁۔
▁Cl othing ▁should ▁not ▁be ▁worn ▁in ▁a ▁way ▁that ▁makes ▁a ▁human ▁being ▁look ▁like ▁a ▁toy ▁and ▁people ▁will ▁have ▁a ▁chance ▁to ▁look ▁at ▁us ▁.
▁پۄ شا کھ ▁گژھ ِ نہٕ ▁تی ُ تھ ▁تہ ِ ▁لاگ ُ ن ▁ییٚمہ ِ ▁سۭتۍ ▁انسان ▁ت َ ما شہ ِ ▁ہیوٗ ▁باس ہ ِ ▁تہٕ ▁لوٗکن ▁میٚ لہ ِ ▁ا َ سہٕ ▁ن ُ ک ▁موقہٕ ▁۔
▁The ▁garment ▁did ▁not ▁reach ▁us ▁in ▁the ▁same ▁way ▁it ▁is ▁really ▁the ▁kind ness ▁of ▁Allah ▁Alm ighty ▁that ▁brought ▁the ▁garment ▁to ▁us ▁.
▁پو شا کھ ▁وو ت ▁نہٕ ▁ی ِ ت َ ھے ▁پٲٹھۍ ▁ا َ سہ ِ ▁تام ▁، ▁یہ ِ ▁چھےٚ ▁پٔ ز ۍ ▁پٲٹھۍ ▁اللہ ▁تع ال ٰ ی ▁سٕنٛز ٕے ▁مہر ب ٲنی ▁ییٚ مۍ ▁ا َ سہ ِ ▁تام ▁پو شا کھ ▁وات ہٕ ▁نوو ▁۔
▁When ▁wearing ▁a ▁garment ▁think ▁that ▁it ▁is ▁a ▁blessing ▁of ▁Allah ▁Alm ighty ▁, ▁that ▁Allah ▁Alm ighty ▁has ▁bestowed ▁on ▁man ▁alone ▁.
▁پۄ شا کھ ▁لاگ نہٕ ▁و َ قت ہٕ ▁سوٗ نٛ چ ِ و ▁یہ ِ ▁ز ِ ▁یہ ِ ▁چ ُ ھ ▁الله ▁تع ال ٰ ی ▁سٕنٛز ▁نعمت ▁، ▁یۄسہٕ ▁الله ▁تع ال ٰ ی ▁ہ َ ن ▁ص ِ رف ▁ا ِ ن سان َ س ▁چھےٚ ▁عطا ▁کٔر ▁م ٕژ ▁۔
▁Other ▁creatures ▁are ▁deprived ▁of ▁it ▁.
▁باقی ▁مخلو ٗ قات ▁چھ ِ ▁ا َ مہ ِ ▁ن ِ شہ ِ ▁مح روٗ م ▁۔
▁We ▁can ▁also ▁say ▁in ▁this ▁way ▁that ▁the ▁other ▁creatures ▁of ▁Allah ▁Alm ighty ▁including ▁animals ▁etc ▁, ▁are ▁completely ▁deprived ▁of ▁this ▁blessing ▁.
▁یہ ِ ▁ہٮ۪ کو ▁أس ۍ ▁ی ِ تھ ہٕ ▁پٲٹھۍ ▁تہ ِ ▁ؤ ن ِ تھ ▁ز ِ ▁اللہ ▁تع ال ٰ ی ▁سٕنٛز ▁باقٕے ▁مخلو ٗق ▁ی َ تھ ▁منٛز ▁جانور ▁بیتر ِ ▁چ ِ ھ ▁ی ِ وان ▁، ▁ت ِ م ▁چھ ِ ▁پوٗرٕ ▁پٲٹھۍ ▁ا َ مہ ِ ▁نعمت ہٕ ▁ن ِ ش ▁مح روٗ م ▁۔
▁However ▁clothing ▁should ▁be ▁worn ▁in ▁a ▁way ▁that ▁will ▁keep ▁a ▁man ▁' s ▁mod esty ▁and ▁dec ency ▁within ▁his ▁limits ▁at ▁all ▁times ▁.
▁م َ گ َ ر ▁پو شا کھ ▁تہ ِ ▁چ ُ ھ ▁س ُ ہ ▁لاگ ُ ن ▁ی ُ س ▁أکس ▁ا ِ ن سان ▁سٕنٛز ▁شرم ▁و ▁ح یا ▁پرٛ ٮ۪تھ ▁و َ قت ہٕ ▁پنن ٮ۪ن ▁حدن ▁منٛز ▁تھاو ِ ▁۔
▁The ▁best ▁dress ▁is ▁the ▁dress ▁of ▁p i ety ▁.
▁بہت ٔریٖ ن ▁پۄ شا کھ ▁چ ُ ھ ▁تقو اہ ُ ک ▁پۄ شا کھ ▁۔
▁D ress ▁of ▁p i ety ▁implies ▁inner ▁p urity ▁as ▁well ▁as ▁clothing ▁of ▁out ward ▁right eous ness ▁.
▁تقو ا کہ ِ ▁پۄ ش اک کھ ▁م َ طل َ ب ▁چ ُ ھ ▁بٲ طنی ▁پٲک یٖ ز گی ▁تہ ِ ▁تہٕ ▁ظٲ ہری ▁پرہیز ▁گ ٲری ▁ہ ُ نٛد ▁پۄ شا کھ ▁تہ ِ ▁۔
▁That ▁is ▁wearing ▁that ▁clothing ▁which ▁is ▁in ▁the ▁eyes ▁of ▁the ▁shar iah ▁law ▁should ▁be ▁the ▁attire ▁of ▁those ▁who ▁practice ▁right eous ness ▁and ▁p i ety ▁.
▁یعنی ▁ت ِ ی ُ تھ ▁پۄ شا کھ ▁لٲ گ ِ و ▁ی ُ س ▁ش ٔر ۍ ▁یت چن ▁نظ رن ▁منٛز ▁پ َ ر ہی ز ▁گار َ ن ▁ہ ُ نٛد ▁پۄ شا کھ ▁آسہ ِ ▁۔
▁That ▁doesn ▁' t ▁show ▁arrog ance ▁or ▁pride ▁.
▁ییٚمہ ِ ▁سۭتۍ ▁نہٕ ▁ک ِ بر ▁و ▁غ رو ٗر ُ ک ▁ا ِ ظ ہار ▁سپد ِ ▁۔
▁In ▁which ▁there ▁is ▁no ▁similarity ▁between ▁men ▁for ▁women ▁and ▁women ▁for ▁men ▁.
▁ی َ تھ ▁منٛز ▁نہٕ ▁زن ٮ۪ن ▁خٲطرٕ ▁مردن ▁ہ ُ نٛد ▁تہٕ ▁مردن ▁خٲطرٕ ▁زن ٮ۪ن ▁ہ ُ نٛد ▁ہ ِ شر ▁لبنہٕ ▁ییہ ِ ▁۔
▁What ▁is ▁this
▁یہ ِ ▁کی ٛاہ ▁چھ ُ
▁This ▁is ▁a ▁paper
▁یہ ِ ▁چھ ُ ▁کاک ُ د
▁This ▁is ▁a ▁pen
▁یہ ِ ▁چھ ُ ▁قلم
▁This ▁is ▁a ▁table
▁یہ ِ ▁چھ ُ ▁میز
▁This ▁is ▁a ▁cur tain
▁یہ ِ ▁چھ ُ ▁پر دٕ
▁What ▁are ▁these
▁یہ ِ ▁چھ ُ ▁پن کھٕ
▁These ▁are ▁p ens
▁ی ِ م ▁کی ٛاہ ▁چھ ِ
▁These ▁are ▁tables
▁ی ِ م ▁چھ ِ ▁میز
▁These ▁are ▁fans
▁ی ِ م ▁چھ ِ ▁پنٛ کھٕ
▁These ▁are ▁cur tains
▁ی ِ م ▁چھ ِ ▁پر دٕ

No dataset card yet

Downloads last month
4