en
stringlengths 1
47.9k
| pl
stringlengths 1
43.1k
|
---|---|
In 1981, he founded the Astronomy Club of Rimouski in Quebec. | W 1981 założył Astronomię Club of Rimouski w Quebecu. |
The club was very active and they twice organized the annual conference of the Amateur Astronomy Federation of Quebec in 1990 and 1997. | Klub był bardzo aktywny i dwukrotnie zorganizowali doroczną konferencję Amateur Astronomy Federation of Quebec w 1990 i 1997 roku. |
In 1983, Lemay initiated the first joint meeting of the Royal Astronomical Society of Canada, the Amateur Astronomy Federation of Quebec, and the American Association of Variable Star Observers. | W 1983 roku Lemay rozpoczął pierwsze wspólne spotkanie Royal Astronomical Society of Canada, Amateur Astronomy Federation of Quebec oraz American Association of Variable Star Observers. |
The conference took place in Quebec City, and with over 200 participants it was deemed an unequivocal success. | Konferencja odbyła się w Quebec City i z ponad 200 uczestnikami została uznana za jednoznaczny sukces. |
From 1990 to 1992, he was the National President of the Royal Astronomical Society of Canada. | W latach 1990-1992 był przewodniczącym Królewskiego Towarzystwa Astronomicznego Kanady. |
From 1992 to 2000, he was Codirector, with R. Hawkes, of the Canadian Fireball Reporting Centre. | W latach 1992-2000 był współdyrektorem z R. Hawkesem z Kanadyjskiego Centrum Sprawozdawczości Fireball. |
The centre operates from Mount Allison University in New Brunswick, and collects statistical data about falling stars that appear over Canadian skies. | Centrum działa na Uniwersytecie Mount Allison w New Brunswick i gromadzi dane statystyczne o spadających gwiazdach pojawiających się nad kanadyjskim niebem. |
The primary goal is to help recover meteorites in the short and long term. | Głównym celem jest pomoc w odzyskiwaniu meteorytów w perspektywie krótko- i długoterminowej. |
In 2001, the centre moved to the University of Calgary where it falls under the responsibility of Alan Hildebrand. | W 2001 roku ośrodek przeniósł się na Uniwersytet Calgary, za który odpowiada Alan Hildebrand. |
In 1996, he was one of the founding members of the virtual group ASTRO & CCD of the Amateur Astronomy Federation of Quebec. | W 1996 roku był jednym z założycieli wirtualnej grupy ASTRO & CCD Amateur Astronomy Federation of Quebec. |
The group works solely through the Internet and its members share their digital photos with each other. | Grupa działa wyłącznie przez Internet, a jej członkowie dzielą się swoimi zdjęciami cyfrowymi. |
From 1997 to 2000, he was Chairman of the Meteorite and Impacts Advisory Committee of the Canadian Space Agency. | W latach 1997-2000 był przewodniczącym Komitetu Doradczego ds. Meteorytu i Skutków Kanadyjskiej Agencji Kosmicznej. |
Throughout his years as an amateur astronomer, Lemay has helped newcomers in choosing equipment and learning how to observe the sky, and he gives dozens of lectures and presentations each year at schools, scout camps, parks, etc. | Przez lata jako astronom amator, Lemay pomagał nowo przybyłym w wyborze sprzętu i uczeniu się, jak obserwować niebo, a co roku daje dziesiątki wykładów i prezentacji w szkołach, obozach zwiadowczych, parkach itp. |
He received several provincial and national distinctions in honour of his contributions in astronomy, including the Trophée Méritas ("Méritas Trophy") from the Amateur Astronomy Federation of Quebec in 1982, and the Chant Medal from the Royal Astronomical Society of Canada. | Otrzymał kilka regionalnych i narodowych wyróżnień na cześć swojego wkładu w astronomii, w tym Trophée Méritas ("Méritas Trophy") z Amateur Astronomy Federation of Quebec w 1982 roku, oraz Medal Chant z Royal Astronomical Society of Canada. |
Astronomers « Return to the astronomers Paul Boltwood (1943- ) Renowned for his attention to detail, he took the best image of the deep sky ever obtained using amateur equipment Paul Boltwood was born in 1943 at Vancouver, British Columbia. | Astronomowie "Powrót do astronomów Paul Boltwood (1943-) W 1943 roku Paul Boltwood urodził się w Vancouver w Kolumbii Brytyjskiej. |
He obtained his bachelor’s degree in mathematics in 1966 from the University of British Columbia in Victoria, and went on to occupy various jobs before becoming President of his own company, Boltwood Systems Corporation, in 1980. | W 1966 roku uzyskał tytuł licencjata w dziedzinie matematyki na Uniwersytecie Kolumbii Brytyjskiej w Victorii, a w 1980 został prezesem własnej firmy Boltwood Systems Corporation. |
He became interested in astronomy around 1955 and constructed his first telescope around 1958. | Zainteresował się astronomią około 1955 roku i zbudował swój pierwszy teleskop około 1958 roku. |
After training himself in many techniques, he had completed everything by 1992. | Po szkoleniu się w wielu technikach, ukończył wszystko do 1992 roku. |
In 1993, he constructed his first telescope with the intent of selling it. | W 1993 roku zbudował swój pierwszy teleskop z zamiarem jego sprzedaży. |
Boltwood also began his own survey of blazars OJ 287 and 3C 66A. | Boltwood rozpoczął również własne badanie Blazars OJ 287 i 3C 66A. |
Blazars are galaxies that are tilted such that the jets of radiation emanating from their core are aimed straight at Earth. | Blazars są galaktykami, które są przechylone tak, że strumienie promieniowania emanujące z ich rdzenia są skierowane prosto na Ziemię. |
The observations and data that he gathered with his amateur equipment were of such good quality that he was able to collaborate with professional astronomers. | Obserwacje i dane, które zebrał ze swoim amatorskim sprzętem, były tak dobrej jakości, że był w stanie współpracować z profesjonalnymi astronomami. |
In 1997, Boltwood produced fantastic footage of the Hyakutake comet nucleus using his own equipment. | W 1997 roku Boltwood wyprodukował fantastyczny materiał filmowy o jądrze komety Hyakutake przy użyciu własnego sprzętu. |
Boltwood was deemed to have taken the best image of the deep sky ever obtained using amateur equipment. | Uznano, że Boltwood zrobił najlepszy obraz głębokiego nieba, jaki kiedykolwiek otrzymał za pomocą amatorskiego sprzętu. |
Using his 40-centimetre telescope (that he built himself), his CCD camera, an exposure time of 20 hours in his backyard near Ottawa, and digital processing of the image using software that he developed, Boltwood attained a magnitude of 24.1, even better than the Mount Palomar telescope! | Używając swojego teleskopu 40-centymetrowego (który sam zbudował), kamery CCD, czasu ekspozycji 20 godzin na podwórku w pobliżu Ottawy oraz cyfrowego przetwarzania obrazu za pomocą oprogramowania, które opracował, Boltwood osiągnął wielkość 24.1, nawet lepszą niż teleskop Mount Palomar! |
He even managed to improve the image later to a magnitude of 24.5. | Udało mu się nawet poprawić obraz do 24.5. |
Astronomers « Return to the astronomers David Howard Levy (1948- ) Of Canadian origin, he is the most well known amateur astronomer in the world Davy Howard Levy was born in 1948 at Montréal, Quebec. | Astronomowie "Powrót do astronomów David Howard Levy (1948 -) Jest najbardziej znanym astronomem amatorskim na świecie, Davy Howard Levy urodził się w 1948 roku w Montréal w Quebecu. |
He is currently writing his doctoral degree at the Hebrew University in Jerusalem, still on the subject of English literature. | Obecnie pisze doktorat na Uniwersytecie Hebrajskim w Jerozolimie, nadal na temat literatury angielskiej. |
Levy’s interest in astronomy began during a partial eclipse of the Sun in 1959 at the age of 11. | Zainteresowanie Levy 'ego astronomią zaczęło się podczas częściowego zaćmienia Słońca w 1959 roku w wieku 11 lat. |
In 1965, he began to search for novae and comets in the sky. | W 1965 roku zaczął szukać nowych i komet na niebie. |
By the end of the 1980’s, he was the most prolific observer in the American Association of Variable Star Observers with more than 10,000 observations per year for meteors, variable stars and Messier objects. | Pod koniec lat 80-tych był najbardziej płodnym obserwatorem w Amerykańskim Stowarzyszeniu Zmiennych Obserwatorów Gwiazd z ponad 10 000 obserwacji rocznie dla meteorów, gwiazd zmiennych i obiektów Messiera. |
Always looking for a better climate and a darker sky, he moved to Arizona in 1980 where he still lives today. | Zawsze szuka lepszego klimatu i ciemnego nieba, przeniósł się do Arizony w 1980, gdzie nadal mieszka. |
In 1984, after 19 years of fruitless searching, he discovered his first comet. | W 1984, po 19 latach bezowocnego poszukiwania, odkrył swoją pierwszą kometę. |
Today, he is the discoverer or co-discoverer of 21 comets and more than 225 asteroids, including the famous Shoemaker-Levy 9 comet that crashed into Jupiter in 1994. | Dziś jest odkrywcą lub współodkrywcą 21 komet i ponad 225 asteroidów, w tym słynnej komety Shoemaker- Levy 9, która rozbiła się na Jowiszu w 1994 roku. |
Author or editor of more than thirty books, numerous articles and more than 1,000 lectures and interviews, Levy is also involved with a number of magazines: he is Science Editor of Parade (USA), Associate Editor of Sky & Telescope (USA), and a regular contributor to SkyNews (Canada). | Autor lub redaktor ponad trzydziestu książek, liczne artykuły i ponad tysiąc wykładów i wywiadów, Levy jest również zaangażowany w szereg czasopism: jest Science Editor of Parade (USA), Associate Editor of Sky & Telescope (USA) i regularnie uczestniczy w SkyNews (Kanada). |
Over the years, he has developed numerous educational programs in astronomy for young people and the general public. | Przez lata opracował liczne programy edukacyjne w astronomii dla młodzieży i ogółu społeczeństwa. |
He has received more than 20 awards, including the Chant Medal from the Royal Astronomical Society of Canada in 1980; the E. E. Barnard Award from the Western Amateur Astronomers and the Leslie C. Peltier Award from the Astronomical League in 1988; the G. Bruce Blair Award from the Western Amateur Astronomers and the Walter H. Haas Award from the Association of Lunar & Planetary Observers in 1990; the Amateur Achievement Award from the Astronomical Society of the Pacific in 1993; two Group Achievement awards from NASA in 1995 and 1996; the Simon Newcomb Award from the Royal Astronomical Society of Canada in 2002; and the Benjamin Franklin Citizen Award from the Society for Amateur Scientists in 2003. | Otrzymał ponad 20 nagród, w tym Medal Chant z Royal Astronomical Society of Canada w 1980 r.; Nagrodę E. E. Barnarda z Western Amateur Astronomers oraz Nagrodę Leslie C. Peltier z Astronomical League w 1988 r.; Nagrodę G. Bruce 'a Blaira z Western Amateur Astronomers oraz Nagrodę Waltera H. Haasa ze Stowarzyszenia Obserwatorów Lunar & Planetarnych w 1990 r.; Nagrodę Amateur Achievement Award z Astronomical Society of the Pacific w 1993 r.; dwie Grupy Achievement Award z NASA w 1995 i 1996 r.; Nagrodę Simona Newcomb z Royal Astronical Society of Canada w 2002; oraz Nagrodę Benjamin Franklin Citizen z Towarzystwa Amatorskich w 2003 r. |
In 1998, Levy also received an Emmy Award for co-writing the documentary Three minutes to impact for the Discovery Channel. | W 1998 roku Levy otrzymał nagrodę Emmy za współpisanie filmu dokumentalnego Trzy minuty do uderzenia na Discovery Channel. |
He was also the recipient of four honorary doctoral degrees and is Honorary President of the Montreal and Kingston centres of the Royal Astronomical Society of Canada. | Był również laureatem czterech honorowych stopni doktoranckich i jest honorowym prezesem centrów Montrealu i Kingston Royal Astronomical Society of Canada. |
Asteroid 3673 is named after him. | Asteroid 3673 jest nazwany po nim. |
Astronomers « Return to the astronomers THE NEXT GENERATION Canada has a rich tradition in astronomical research and has earned a high level of international recognition. | Astronomowie "Powrót do astronomów NASTĘPNE GENERACJA Kanada ma bogatą tradycję w badaniach astronomicznych i zdobył wysoki poziom międzynarodowego uznania. |
Canada ranked first in the world in 2004 for the number of citations per article published in the field of space science. | Kanada zajęła pierwsze miejsce na świecie w 2004 roku dla liczby cytaty na artykuł opublikowany w dziedzinie nauki o kosmosie. |
Canada is particularly strong in theoretical astronomy, optical and radio astronomy, and now in particle astronomy thanks to the addition of the Sudbury Neutrino Observatory. | Kanada jest szczególnie silna w astronomii teoretycznej, optycznej i radiowej, a teraz w astronomii cząstek dzięki dodaniu Obserwatorium Sudbury Neutrino. |
The next generation of astronomers is very active and shows great promise. | Następne pokolenie astronomów jest bardzo aktywne i wykazuje wielką obietnicę. |
No less than 25 university departments now offer an astronomy education in Canada. | Obecnie nie mniej niż 25 wydziałów uniwersyteckich oferuje edukację astronomiczną w Kanadzie. |
If you are a student and would like to pursue your interest in the sky, you will need an education in pure and applied sciences (physics, mathematics, computer science and a little chemistry), in addition to skills in observation, writing and communicating, topped off with a good dose of logic, patience and determination. | Jeśli jesteś studentem i chciałbyś kontynuować swoje zainteresowanie niebem, będziesz potrzebował edukacji w naukach czystych i stosowanych (fizyka, matematyka, informatyka i trochę chemii), oprócz umiejętności w obserwacji, pisania i komunikowania, uzupełnione dobrą dawką logiki, cierpliwości i determinacji. |
Video sequence
Stéphanie Coté talks about women in astronomy. | Sekwencja wideo Stéphanie Coté mówi o kobietach w astronomii. |
Video sequence
Jaymie Mark Matthews talks about being an astronomer in Canada in 2005. | Sekwencja wideo Jaymie Mark Matthews mówi o byciu astronomem w Kanadzie w 2005 roku. |
« Return to the astronomers Previous © 2006 An original idea and a realization of the ASTROLab of Mont-Mégantic National Park | "Powrót do astronomów Poprzedni © 2006 Oryginalny pomysł i realizacja ASTROLab Mont- Mégantic Parku Narodowego |
Astronomers Instruments The human eye An extraordinary organ | Instrumenty astronomiczne Ludzkie oko Nadzwyczajny organ |
The first instruments The transit and the sextant | Pierwsze instrumenty Tranzyt i sekstant |
Refracting telescopes Concentrating light by refraction through lenses | Teleskopy refraktorowe Koncentracja światła poprzez załamanie przez soczewki |
Reflecting telescopes Concentrating light using mirrors | Teleskopy refleksyjne Światło skoncentrowane przy użyciu lusterek |
Invisible light collectors Seeing the invisible | Niewidzialne kolektory światła Widząc niewidzialne |
Photographic plates Memorizing light | Płyty fotograficzne Zapamiętywanie światła |
Filters Blocking some light to reveal more details | Filtry Blokowanie trochę światła, aby ujawnić więcej szczegółów |
Photometers Measuring the brightness of celestial objects | Fotometry Pomiar jasności obiektów niebieskich |
Infrared cameras Photographing the invisible using infrared light | Kamery podczerwone Fotografowanie niewidzialnego za pomocą światła podczerwonego |
CCD cameras Recording higher quality images without photographic film or plates | Kamery CCD Nagrywanie obrazów wyższej jakości bez filmu fotograficznego lub płyt |
Spectrometers Pulling light apart to extract information | Spektrometry Rozbieranie światła w celu uzyskania informacji |
Polarimeters Determining the direction of light waves to better understand stars and planets | Polarymetry Określanie kierunku fal świetlnych, aby lepiej zrozumieć gwiazdy i planety |
Interferometers Combining light rays to increase telescopic resolution | Interferometry Łączenie promieni świetlnych w celu zwiększenia rozdzielczości teleskopowej |
Adaptive optics Reducing the disruptive effects of Earth’s atmosphere to obtain sharper images | Optyka adaptacyjna Ograniczenie zakłócających skutków ziemskiej atmosfery w celu uzyskania ostrzejszych obrazów |
Astronomers « Return to the instruments The human eye An extraordinary organ The eye is the organ that allows us to see. | Astronomowie "Powrót do instrumentów Ludzkie oko Nadzwyczajny organ Oko jest organem, który pozwala nam widzieć. |
Light enters through the cornea and is projected onto the retina, which consists of cells that are sensitive to electromagnetic radiation. | Światło wchodzi przez rogówkę i jest wyświetlane na siatkówkę, która składa się z komórek, które są wrażliwe na promieniowanie elektromagnetyczne. |
From there, the light signals are converted into electrical impulses that are transmitted to the brain along the optic nerve. | Stamtąd sygnały świetlne są przekształcane w impulsy elektryczne, które są przekazywane do mózgu wzdłuż nerwu wzrokowego. |
Once the brain has received the pulses, it transforms the information into an image. | Kiedy mózg otrzymał impulsy, przekształca informacje w obraz. |
The human eye is spherical and its internal parts are transparent so that the maximum amount of light can reach the retina. | Ludzkie oko jest sferyczne, a jego wewnętrzne części są przezroczyste tak, że maksymalna ilość światła może dotrzeć do siatkówki. |
The cornea surrounds and protects the eye. | Rogówka otacza i chroni oko. |
It is made of transparent gel-like material that helps converge light rays onto the retina. | Jest on wykonany z przezroczystego żelazopodobnego materiału, który pomaga złączyć promienie świetlne na siatkówkę. |
The role of the iris is to control the quantity of light that passes through the cornea, keeping it at a fairly constant level. | Rolą tęczówki jest kontrolowanie ilości światła, które przechodzi przez rogówkę, utrzymując ją na dość stałym poziomie. |
Too much light can damage the retina, whereas not enough will prevent a person from seeing properly. | Zbyt wiele światła może uszkodzić siatkówkę, podczas gdy za mało powstrzyma osobę od prawidłowego widzenia. |
Its centre, the pupil, allows just the right amount of light to pass through so that we can see. | Jego centrum, uczeń, pozwala na przechodzenie odpowiedniej ilości światła, abyśmy mogli zobaczyć. |
This is why the pupil contracts when there is too much light (like when the Sun blinds us) to prevent excess light rays from reaching the retina, and contracts when there is not enough light (like when we walk into a darkened room) to allow in the most light possible. | Dlatego uczeń kontraktuje się, gdy jest zbyt dużo światła (jak gdy Słońce nas oślepia), aby zapobiec nadmiar promieni świetlnych przed dotarciem do siatkówki, a kontrakty, gdy nie ma wystarczającej ilości światła (jak gdy idziemy do ciemnego pokoju), aby umożliwić w możliwie największym świetle. |
Immediately behind the iris is the lens. | Zaraz za tęczówką jest obiektyw. |
It is a true lens in that it converges light rays passing through the eye onto the retina. | Jest to prawdziwy obiektyw, w którym zbiega promienie świetlne przechodzące przez oko na siatkówkę. |
The lens of the eye is also flexible and can deform itself to improve the convergence of light. | Obiektyw oka jest również elastyczny i może się deformować, aby poprawić konwergencję światła. |
On the other hand, they are not very sensitive to light rays and need a lot of light to work. | Z drugiej strony, nie są one zbyt wrażliwe na promienie świetlne i potrzebują dużo światła do pracy. |
The rods are very sensitive to light and enable us to see when it is dark. | Pręty są bardzo wrażliwe na światło i pozwalają nam zobaczyć, kiedy jest ciemno. |
They are not, however, capable of distinguishing different colours and details, and this causes the poor colour contrast between objects that we observe when the lighting is dim. | Nie są one jednak w stanie odróżnić różnych kolorów i szczegółów, co powoduje słaby kontrast kolorów między obiektami, które obserwujemy, gdy oświetlenie jest słabe. |
In all, hundreds of millions of cells must work together in our eyes and brain in order for us to see. | W sumie, setki milionów komórek musi działać razem w naszych oczach i mózgu, aby zobaczyć. |
Astronomers « Return to the instruments The first instruments The transit and the sextant | Astronomowie "Powrót do instrumentów Pierwsze instrumenty Tranzyt i sekstant |
Many different astronomical instruments have been used throughout the ages. | Przez wieki stosowano wiele różnych instrumentów astronomicznych. |
Two stand out as having played particularly important historical roles: the transit and the sextant. | Dwa wyróżniają się jako szczególnie ważne role historyczne: tranzyt i sekstant. |
Such diverse fields as stellar cartography (mapping), navigation and the determination of time have all progressed significantly thanks to these instruments. | Dzięki tym instrumentom takie różnorodne dziedziny jak kartografia gwiezdna (mapowanie), nawigacja i określenie czasu znacznie się rozwinęły. |
The transit is used to measure the precise moment that a celestial object passes through its highest point in the sky (also know as the meridian). | Tranzyt służy do pomiaru dokładnego momentu, w którym obiekt niebiański przechodzi przez najwyższy punkt nieba (znany również jako południk). |
Used since ancient Egyptian time, the modern form of this instrument consists of a telescope that only moves vertically. | Używany od czasów starożytnych Egipcjan, nowoczesna forma tego instrumentu składa się z teleskopu, który porusza się tylko pionowo. |
A dial on one side, graduated from 0 to 90 degrees, is used to measure the inclination of the telescope. | Dial z jednej strony, z stopniem od 0 do 90 stopni, służy do pomiaru nachylenia teleskopu. |
When the celestial object in question passes through the meridian, the observer notes its angle above the horizon at the precise moment of its passing. | Gdy dany obiekt niebiański przechodzi przez południek, obserwator zauważa swój kąt nad horyzontem w dokładnym momencie jego przejścia. |
These two measurements provide the coordinates (the position) of the object in the celestial sphere. | Te dwa pomiary dostarczają współrzędnych (położenia) obiektu w sferze niebieskiej. |
A map of the sky can be thus be assembled bit by bit and used to create tables that give the positions of stars, planets, the Moon and so on for the purposes of navigation or determining the exact time. | W ten sposób mapa nieba może być montowana po kawałku i wykorzystywana do tworzenia tabel dających położenie gwiazd, planet, Księżyca i tak dalej do celów nawigacji lub określania dokładnego czasu. |
The sextant is an instrument that can be used to determine the angle between a celestial object and the horizon. | Sekstant jest instrumentem, który może być użyty do określenia kąta pomiędzy obiektem niebieskim a horyzontem. |
Used in conjunction with the transit tables, it is a simple matter to calculate the latitude of one’s position. | Używane w połączeniu z tabelami tranzytowymi, jest to prosta kwestia do obliczenia szerokości pozycji. |
The predecessors of the sextant included the astrolab and the octant, both of which operated on the same principle. | Do poprzedników sekstantu należały astrolaboratorium i octant, z których oba działały na tej samej zasadzie. |
The modern version of the sextant was independently invented in the 1730’s by John Hadley in England and Thomas Godfrey in the United States. | Nowoczesna wersja sekstantu została wynaleziona w 1730 roku przez Johna Hadleya w Anglii i Thomasa Godfreya w Stanach Zjednoczonych. |
« Return to the instruments Next Previous © 2006 An original idea and a realization of the ASTROLab of Mont-Mégantic National Park | "Powrót do instrumentów Następny Poprzedni © 2006 Oryginalny pomysł i realizacja ASTROLab Mont- Mégantic Parku Narodowego |
Astronomers « Return to the instruments Refracting telescopes Concentrating light by refraction through lenses The Assyrians (people who lived in a region that is known today as Iraq) were perhaps the first to have used lenses to magnify objects, possibly around 1,500 BC. | Astronomowie "Powrót do instrumentów Teleskopy Refrakcji Koncentracja światła przez refrakcji przez soczewki Asyryjczycy (ludzie mieszkający w regionie znanym dziś jako Irak) byli być może pierwszymi, którzy używali soczewek do powiększania obiektów, prawdopodobnie około 1500 p.n.e. |
The evidence is a rock crystal discovered by the English archaeologist John Layard in 1850 during the excavation of the ancient city of Nimrud. | Dowody to kryształ skalny odkryty przez angielskiego archeologa Johna Layarda w 1850 roku podczas wykopalisk starożytnego miasta Nimrud. |
The crystal was cut and polished into the shape of a lens, however it is not entirely certain that it was used as a magnifying lens and not as jewellery or for some other purpose. | Kryształ został pocięty i polerowany w kształt obiektywu, jednak nie jest całkowicie pewne, czy był używany jako soczewka powiększająca, a nie jako biżuteria lub do innego celu. |
Evidence that lenses were in use during the first century BC can be found in the records of the Roman authors Pliny and Senecio who reported that an engraver at Pompeii used a lens to help him in his work. | Dowody na to, że soczewki były używane w I wieku p.n.e. można znaleźć w rejestrach rzymskich autorów Pliny i Senecio, którzy zgłosili, że grawerownik w Pompejach użył soczewki, aby pomóc mu w pracy. |
Subsets and Splits