Phiên âm
stringlengths 17
260
| Dịch nghĩa
stringlengths 33
153
| __index_level_0__
int64 0
13.7k
|
---|---|---|
Đế dữ Tả tướng thống đại binh độ giang chí Kim Tử kinh du Thuần Hựu dĩ tiến kích Mạc chư dinh.
|
Vua cùng tả tướng đem đại binh qua sông, đến xã Kim Tử , đi tắt qua huyện Thuần Hựu để tiến đánh các dinh quân Mạc.
| 1,037 |
Mệnh Vũ Sư Thước chiêu tập bản huyện cựu binh đắc thiên nhân dư vi tiên phong, dữ Mạc binh khiêu chiến vu Lôi Tân giang độ.
|
Vũ Sư Thước chiêu tập quân cũ của huyện ấy, được hơn 1000 người, cho làm tiên phong khiêu chiến quân Mạc ở bến sông Lôi Tân .
| 1,038 |
chiến bất thắng, nãi nghị viết: Tiến binh công tiễu kình địch dĩ kinh cửu nguyệt bất năng thành công.
|
đánh mãi không được, bàn rằng: "Tiến quân đánh giặc mạnh đã trải 9 tháng trời mà chưa thành công.
| 1,041 |
Huống ngã binh tẩm dĩ giải đãi bất như thả tạm hồi binh dĩ đồ hậu cử nhi thủ toàn thắng dã.
|
Huống chi, quân ta lại dần dần trễ biếng, chi bằng hãy tạm rút quân về, lần sau sẽ đánh tới toàn thắng.
| 1,043 |
Câu dục kiên thủ kì địa khủng vô ích ư sự cơ vi địch nhân chi thủ tiếu nhĩ.
|
Nếu cứ giữ mãi chỗ này, sợ không có ích gì, chỉ khiến quân địch cười cho thôi".
| 1,044 |
công suất chúng nghệ khuyết đồn thủ thỉnh tội.
|
công đem quân đến cửa khuyết rập đầu xin chịu tội.
| 1,048 |
Nguyễn Sư Doãn tự suất tử đệ hồi cứ Ngọc Sơn đặc kì sơn cao thuỷ thâm bất khẳng quy thuận.
|
Nguyễn Sư Doãn đem con em về chiếm giữ huyện Ngọc Sơn , cậy chỗ núi cao sông sâu, không chịu quy thuận.
| 1,049 |
Đế nãi lệnh Lê Cập Đệ dữ chư tướng thống tinh binh tòng gian lộ chí Ngọc Sơn tập chi.
|
Vua sai Lê Cập Đệ cùng các tướng đem quân tinh nhuệ đi đường tắt đến huyện Ngọc Sơn đánh úp.
| 1,050 |
Sư Doãn dĩ tiên tri chi hạ thuyền dạ độn đầu hàng vu Mạc.
|
Sư Doãn đã biết trước, đang đêm xuống thuyền trốn đi đầu hàng họ Mạc.
| 1,051 |
Thị tuế, Hà Trung phủ đại thục gia hữu dư túc.
|
Năm ấy phủ Hà Trung được mùa to, nhà nào cũng thừa thóc.
| 1,052 |
Khanh, Nghĩa quận công Đặng Huấn, đẳng cụ vi Thiếu phó, liệt toạ kì thứ.
|
Khanh, Nghĩa quận công Đặng Huấn, đều được thăng làm thiếu phó, ngôi thứ ở hàng dưới.
| 1,053 |
Thất nguyệt, Mạc khiến Kính Điển đốc binh khấu lược Nghệ An các huyện.
|
Tháng 7, họ Mạc sai Kính Điển đốc suất quân lính vào cướp đánh các huyện ở Nghệ An.
| 1,056 |
Thị thời, Nghệ An chi dân cửu uý tặc uy, thế hựu viễn cách, quan quân bất năng cứu trợ, đa hàng vu Mạc.
|
Bấy giờ, dân Nghệ An sợ uy giặc đã lâu, địa thế lại xa cách, quan quân không thể cứu giúp được, phần nhiều đầu hàng họ Mạc.
| 1,057 |
Do thị, Đại hà dĩ Nam cụ vi tặc hữu.
|
Vì thế, từ sông Cả vào Nam đều là đất của giặc.
| 1,058 |
Dung quận công dữ tặc tướng Nguyễn Quyện tương cự, lực bất năng chi nãi khí thuyền tẩu nhập Hoá Châu vi tặc sở hoạch.
|
Hoàng quận công chống nhau với giặc Nguyễn Quyện, sức không địch nổi, bỏ cả thuyền chạy vào Hoá Châu, bị giặc bắt sống.
| 1,059 |
Đại Hà dĩ bắc hựu vi tặc sở hữu.
|
Từ sông Cả về Bắc, lại thành đất của giặc.
| 1,060 |
Tự thị, tặc thế phục chấn sở chí dân giai viễn độn.
|
Từ đó, thế giặc lại mạnh, đi đến đâu, dân đều bỏ chạy.
| 1,061 |
Thập nguyệt, Đế mệnh Thái phó Đoan Vũ hầu Lê Cập Đệ lĩnh binh lược định Thiên Quan tất bình chi.
|
Tháng 10, vua sai Thái phó Đoan Vũ hầu Lê Cập Đệ đem quân vào đánh dẹp miền Thiên Quan, đều dẹp yên.
| 1,066 |
Thời Ai Lao quốc chủ Sạ Đẩu hiến hùng tượng tứ chích cập bảo vật cầu hôn.
|
Bấy giờ, chúa nước Ai Lao là Sạ Đẩu dâng 4 con voi đực và vật báu để cầu hôn.
| 1,067 |
Đế dục lân quốc hoà hảo, nãi dĩ Đế phi tiền nữ phong Ngọc Hoa công chúa giá chi.
|
Vua muốn hoà hảo với nước láng giềng, bèn đem con gái riêng của vợ mình, phong làm Ngọc Hoa công chúa gả cho.
| 1,068 |
Thị niên, Thanh Hoa chi địa nhất cốc bất thu, dân đại cơ đa lưu vong .
|
Năm ấy đất Thanh Hoa mất mùa, dân đói to, nhiều người xiêu giạt.
| 1,069 |
Thời, Thuỵ Nguyên huyện Thái Lai sách nhân Lê Cảnh Thuần tự xưng Si nhân hầu.
|
Bấy giờ, người sách Thái Lai, huyện Thuỵ Nguyên là Lê Cảnh Thuần tự xưng là Si Nhân hầu.
| 1,070 |
Đế bổng hương lư đảo thiên tất, hốt hương lư đảo vu địa thượng,.
|
Khi làm lễ, vua bưng lư hương khấn trời xong, bỗng lư hương rơi xuống đất.
| 1,071 |
tri kì vi bất tường, nãi chiếu cải nguyên vi Hồng Phúc nguyên niên.
|
Vua biết là điềm chẳng lành, bèn xuống chiếu đổi niên hiệu thành Hồng Phúc năm thứ 1.
| 1,072 |
Tam nguyệt, Lê Cập Đệ âm hoài dị chí, mưu sát Tả tướng dĩ đoạt kì quyền, thường dụ Tả tướng thừa thuyền phù vu giang trung dĩ đồ chi.
|
Tháng 3, Lê Cập Đệ ngầm có chí khác, mưu giết Tả tướng để đoạt binh quyền, từng rủ Tả tướng đi thuyền ra giữa sông để giết.
| 1,073 |
Tự thị, lưỡng gia tương oán ngoại dạng hiệp lực dĩ đồ kích tặc nội các hoài nghi dĩ phòng gian thích.
|
Từ đấy, hai nhà thù oán nhau, bên ngoài thì giả vờ hiệp sức để lo đánh giặc, nhưng bên trong thì đều ngờ nhau, đề phòng ám hại nhau.
| 1,075 |
Thu thất nguyệt, Mạc sử Kính Điển đốc binh xâm Thanh Hoa, Nghệ An đẳng xứ.
|
Mùa thu, tháng 7, họ Mạc sai Kính Điển đốc suất quân lính xâm lấn các xứ Thanh Hoa, Nghệ An.
| 1,076 |
Đế cập chư tướng nghị, lệnh các huyện duyên hà quân nhân dự đồ tài súc nhập sơn lâm tị cư dĩ phòng tặc binh.
|
Vua bàn với các tướng, ra lệnh cho quân dân dọc sông của các huyện di chuyển của cải, súc vật tránh vào rừng núi để phòng quân giặc.
| 1,077 |
hướng đạo dẫn Hải Dương tướng Lập quận công thống thuỷ binh thuyền lục thập dư sưu thông hải đạo nhập khấu Thuận Hoá, Quảng Nam, đẳng xứ.
|
dẫn đường cho tướng Hải Dương là Lập quận công đem hơn 60 binh thuyền đi đường biển vào cướp các xứ Thuận Hoá và Quảng Nam.
| 1,078 |
Thái phó Vị quận công Lê Khắc Thận phản, việt luỹ quy hàng vu Mạc.
|
Thái phó Vi quận công Lê Khắc Thận làm phản, vượt luỹ về hàng họ Mạc.
| 1,081 |
Tả tướng Trịnh Tùng thu hoạch kì tử Tuân, Khoái, Thầm, đẳng giai sát chi.
|
Tả tướng Trịnh Tùng bắt các con của Tuân, Khoái, Thầm đều giết cả.
| 1,082 |
Cửu nguyệt, Đế mệnh An quận công Lại Thế Khanh, Phổ quận công Trịnh Mô, Lai quận công Phan Công Tích đẳng lĩnh binh cứu Nghệ An.
|
Tháng 9, vua sai bọn An quận công Lại Thế Khanh, Tấn quận công Trịnh Mô, Lai quận công Phan Công Tích đem quân đi Nghệ An.
| 1,083 |
Đông thập nhất nguyệt, Đế mệnh Lai quận công Phan Công Tích kinh lược Thuận Hoá, uý lạo.
|
Mùa đông, tháng 11, vua sai Lai quận công Phan Công Tích đi kinh lược xứ Thuận Hoá, uý lạo
| 1,086 |
Cập chí, cảnh nội đa trí ý vu Nguyễn Hoàng.
|
Khi đến xứ đó, rất chú ý đến Nguyễn Hoàng.
| 1,088 |
Nhị thập nhất nhật, Lê Cập Đệ thường hữu dị chí dục mưu hại Tả tướng Trịnh Tùng.
|
Ngày 21, Lê Cập Đệ từng có chí khác, định mưu hại Tả tướng Trịnh Tùng.
| 1,090 |
Nhữ đẳng tướng sĩ vô đắc kinh bố thoán phản giả hĩ tru.
|
Thế là quân lính đều khiếp sợ, không ai dám hành động .
| 1,091 |
Đế văn chi hoàng cảm nãi dạ hạnh vu ngoại, tương Hoàng tử tứ nhân dữ cụ chí Nghệ An thành trú tất.
|
Vua nghe nói vậy, hoang mang nghi hoặc, đương đêm, bỏ chạy ra ngoài, đem theo bốn hoàng tử cùng chạy đến thành Nghệ An và ở lại đó.
| 1,092 |
tướng dữ chư tướng nghị viết: Kim Đế thính tiểu nhân sàm ngôn, nhất đán khinh tương thần khí bá thiên vu ngoại.
|
tướng bàn với các tướng rằng: Nay vua nghe lời gièm của kẻ tiểu nhân, phút chốc khinh suất đem ngôi báu xuôi giạt ra ngoài.
| 1,094 |
Kim Bảo Lộc, An Lạc, Chu Nguyên đẳng thôn do hữu từ tại, ý Cảo tử ư thử yên.
|
Nay các thôn Bảo Lộc, An Lạc, Chu Nguyên vẫn còn đền thờ Cảo, có lẽ Cảo chết ở đó.
| 1,096 |
Hồng Thuận bát niên, Tương Dực Đế ngộ hại vô tự, đại thần Lê Nghĩa Chiêu, Trịnh Duy Sản đẳng nghinh nhi lập chi.
|
Năm Hồng Thuận thứ 8 Tương Dực Đế bị hại, không có con nối, bọn đại thần Lê Nghĩa Chiêu, Trịnh Duy Sản đón lập vua.
| 1,099 |
Hậu quy Tây Đô củ suất nghĩa sư trực tiến chí kinh trục Trần Cảo, toại tức vị, cải nguyên Quang.
|
Sau về Tây Đô, xướng xuất nghĩa quân, tiến thẳng về Kinh sư, đuổi Trần Cảo, rồi lên ngôi vua, đổi niên hiệu là Quang
| 1,100 |
Thất niên, nhi hạnh ngoại, Mạc Đăng Dung lập đệ Xuân tức vị, giáng đế vi Đà Dương Vương.
|
Được 7 năm thì ngự ra ngoài, Mạc Đăng Dung lập em ruột vua là Xuân lên ngôi, giáng vua làm Đà Dương Vương.
| 1,102 |
Thống Nguyễn ngũ niên, vị Đăng Dung sở sát.
|
Năm Thống Nguyên thứ 5 , bị Mạc Đăng Dung giết.
| 1,103 |
Hậu truy thượng tôn thuỵ vi Thần Hoàng Đế miếu hiệu Chiêu Tông.
|
Sau được truy dâng thuỵ hiệu là Thần Hoàng Đế, miếu hiệu Chiêu Tông.
| 1,104 |
Hạ tứ nguyệt trượng sát giả Thiên Vũ Cồ KHắc Xương.
|
Mùa hạ, tháng 4, đánh chết Cồ Khắc Xương giả xưng là Thiên Vũ.
| 1,108 |
Sự văn vu triều, sai nhân tróc tống phó kinh, trượng sát chi, vị kì quái đản, hoặc dân cố tru chi.
|
Vua sai người bắt giải về Kinh đánh chết, vì hắn làm điều quái đản mê hoặc dân, cho nên bị giết.
| 1,112 |
Thái bảo thuỵ Quận công Ngô Bính vi đô tướng.
|
Sai Thái bảo Thuỵ quận công Ngô Bính là đô tướng.
| 1,113 |
Dĩ Nguyễn Văn Vận vi Kinh Bắc tán trị thừa chính ti thừa chính sứ.
|
Lấy Nguyễn Văn Vận làm Tán trị Thừa chính sứ ty thừa chính sứ trấn Kinh Bắc.
| 1,114 |
Ngũ nguyệt, nhị thập bát nhật, truy tôn Linh Ẩn chính vi Tương Dực Đế.
|
Tháng 5, ngày 28, truy tôn Linh Ẩn Vương là Tương Dực Đế.
| 1,115 |
Thu, thất nguyệt, sóc, An Hoà hầu Nguyễn Hoằng Dụ dữ Vĩnh Hưng bá Trịnh Tuy hữu khích đồn binh tương cự.
|
Mùa thu, tháng 7, ngày mồng 1, An Hoà hầu Nguyễn Hoằng Dụ có hiềm khích với Vĩnh Hưng bá Trịnh Tuy, đóng quân chống nhau.
| 1,116 |
Tiên thị, Nguyễn Hoằng Dụ, Trịnh Tuy cụ vãng thảo tặc, hồi vu Kinh sư thính tử đệ phản gián, toại thành hiềm khích.
|
Trước đây, Nguyễn Hoằng Dụ và Trịnh Tuy đều đi đánh giặc, khi về Kinh sư nghe lời dèm pha của con em, mới thành hiềm khích.
| 1,117 |
Hoằng Dụ đồn vu Đông Hà phường, Tuy đồn vu Đại La thành ngoại tương thủ.
|
Hoằng Dụ đóng quân ở phường Đông Hà, Tuy đóng quân ở ngoài thành Đại La chống giữ nhau.
| 1,118 |
Thượng dĩ Liêm Lan, Giả Khấu chi sự dụ chi, bất giải.
|
Vua đem chuyện Liêm Lạn , Giả Khấu dụ bảo, không giải hoà được.
| 1,121 |
Chí thị, Nguyễn Văn Lự, Trịnh Duy Đại cụ nhập ngự tiền tấu thỉnh giảng hoà nhị nhân.
|
Đến đây, Nguyễn Văn Lự, Trịnh Duy Đại đều vào chầu trước mặt vua, tâu xin giải hoà hai người.
| 1,122 |
Ư thị, bổ Duy Đại cập Hữu đô đốc Lê Ích Cựu cựu âm giai trảm chi.
|
Thế là vua sai bắt Duy Đại và Hữu đô đốc Lê Ích Cựu đều đem chém cả.
| 1,124 |
Dĩ Duy Đại thủ kiêu ư Thiết Sơn.
|
Đem đầu của Trịnh Duy Đại bêu ở ngoài dinh quân của Thiết Sơn
| 1,126 |
Thị nhật, Nguyễn Hoằng Dụ cử binh kích Tuy ư Kinh thành Vĩnh Xương, Khúc Phố, Phục Cổ đẳng phường, tam chiến bất khắc.
|
Hôm ấy, Nguyễn Hoằng Dụ cất quân đánh Tuy ở các phường Vĩnh Xương, Khúc Phố, Phục Cổ tại kinh thành, ba lần đánh mà không được.
| 1,127 |
Trịnh Tuy tì tướng Nguyễn Thế Phó trúng thỉ nhi khước.
|
Tỳ tướng của Trịnh Tuy là Nguyễn Thế Phó trúng tên phải lui.
| 1,128 |
Trần Chân dĩ Hoằng Dụ trục Trịnh Tuy nãi cử binh công Hoằng Dụ, mật tráp Sơn Tây các dinh tử đệ kích chi.
|
Trần Chân thấy Nguyễn Hoằng Dụ đuổi Trịnh Tuy, bèn cất quân đánh Hoằng Dụ , mật gửi thư cho con em ở các dinh Sơn Tây cùng đánh.
| 1,130 |
Thị nhật, Hoằng Dụ nhập kiến đế, xuất tự Đại Hưng môn, ý hữu Trần Chân, nãi xuất Đông Hoa môn.
|
Ngày hôm ấy, Hoằng Dụ vào yết kiến vua, định ra cửa Đại Hưng, ngờ là có Trần Chân ở đó, bèn ra cửa Đông Hoa.
| 1,131 |
Thời Mạc Đăng Dung trấn thủ Sơn Nam, Trần Chân hữu thư khuyến tiệt chi, Đăng Dung bất nhận, Hoằng Dụ đắc miễn.
|
Bấy giờ Mạc Đăng Dung trấn thủ Sơn Nam, Trần Chân gửi thư khuyên Đăng Dung chặn giữ lại, Đăng Dung không nỡ, nên Hoằng Dụ đi được thoát.
| 1,133 |
Sơ Hoằng Dụ dữ Trần Chân chiến, thời nhật hướng mộ, hữu ngũ sắc vân phiến xuất đông phương, nhi hoàng vân phiêu dương mãn thiên.
|
Trước đây, khi Hoằng Dụ đánh nhau với Trần Chân, trời sắp tối, có đám mây năm sắc nổi lên ở phương đông, rồi mây vàng bay tản khắp trời.
| 1,134 |
Chiếu truy tôn Mẫn Lệ công vi Uy Mục Đế.
|
Xuống chiếu truy tôn Mẫn Lệ công làm Uy Mục Đế.
| 1,136 |
Nhị thập bát nhật, sát giả Thiên Bồng Trần Công Vụ.
|
Ngày 28, giết chết Trần Công Vụ giả xưng là Thiên Bồng .
| 1,137 |
Thị giai yết phiêu đích ư đương thời, sở dĩ thuỳ mãnh giám ư hậu đại.
|
Như vậy là để dựng tiêu đích cho đương thời, lưu gương răn cho hậu thế.
| 1,140 |
Dĩ Phù Kinh Khật tự vi mại trá chi trường, dĩ Bố Bái thần từ vi tàng gian chi quật.
|
Biến chùa Phật Phù Kinh thành trường bán gian, mượn miếu thần Bố Bái làm ổ chứa nguy.
| 1,141 |
Cố yêu quái sở vi, nhược thị nghi sĩ phu xuất lực bài chi.
|
Bọn yêu quái đã làm như vậy, kẻ sĩ phu nên gắng sức bài trữ.
| 1,142 |
Nhất nhất đồng quy ư tả đạo, xâm xâm cơ hoặc ư vu phong.
|
Nhất nhất đều theo về tả đạo, dần dần mê hoặc thói cốt đồng.
| 1,143 |
Đông, thập nhất nguyệt, nhị thập nhật, dĩ Đỗ Nhạc vi Lại bộ thượng thư kiêm Đông các đại học sĩ nhập thị kinh diên.
|
Mùa đông, tháng 11, ngày 20, lấy Đỗ Nhạc làm Lại bộ thượng thư kiêm Đông các đại học sĩ nhập thị kinh diên.
| 1,146 |
Chí thị, trấn tướng Nguyễn Lỗ đẳng tróc đắc giải tống Kinh sư.
|
Đến đây, bọn trấn tướng Hà Phi Chuẩn, Nguyễn Lỗ bắt được giải về Kinh sư.
| 1,149 |
Mạc Đăng Dung thượng tấu thỉnh tru chi, kì lược viết: "Tam cương ngũ thường phù thực thiên địa chi đống cán, điện an sinh dân chi trụ thạch.
|
Mạc Đăng Dung dâng sớ xin giết đi, đại ý nói: "Tam cương ngũ thường là rường cột chống đỡ trời đất, là trụ đá giữ yên sinh dân.
| 1,150 |
Kì đắc tội ư thiên địa, đắc tội ư tổ tông, đắc tội ư thiên hạ, tại sở bất xá.
|
Tội của nó đối với trời đất, đối với tổ tông, đối với thiên hạ không thể nào tha được.
| 1,152 |
Kim tướng thần Hà Phi Chuẩn, Nguyễn Lỗ đẳng dĩ tróc đắc chính thân, khâm phụng sắc chỉ lực sĩ nã tru chi.
|
Nay bọn tướng thần Hà Phi Chuẩn và Nguyễn Lỗ đã bắt được chính thân tên ấy, kính xin sắc chỉ cho lực sĩ đem giết đi.
| 1,153 |
Sơ lục khoa, thập tam đạo thượng tấu vi đại.
|
Trước đây Lục khoa và Mười ba đạo đã tâu việc tên ấy làm đại
| 1,154 |
thần lâm sự biến loạn năng tử tiết nghĩa sự nghịch tặc.
|
thần gặp biến loạn đã không biết chết vì tiết nghĩa lại đi thờ bọn nghịch tặc.
| 1,155 |
Thần đẳng thiết duy: Thiên địa thường kinh thực tại quân thần chi đạo, Xuân thu đại nghĩa vưu nghiêm loạn tặc chi tru.
|
Bọn thần trộm nghĩ: Cương thường của trời đất, cốt ở giữ đạo vua tôi, nghĩa lớn kinh Xuân Thu càng nghiêm giết kẻ giặc loạn.
| 1,156 |
Cương phương mi hiệu Hàn Hưu, giảo hiểm đàn phù Lâm Phủ.
|
Tính cương trực không chịu học Hàn Hưu , thói giảo quyệt còn quá hơn Lâm Phủ .
| 1,158 |
Vệ chi phong, trụ thạch phi tài, lực phạp Y Chu chi khí.
|
Vệ tanh hôi, trụ cột kém tài, sức phò tá như Y Chu lại thiếu.
| 1,159 |
Tuẫn tư vi lí, ỷ pháp lộng quyền.
|
Theo ý riêng làm trái lẽ, ỷ phép nước để lộng quyền.
| 1,160 |
võng huy vệ xã chi qua, cố luyến gia ti tắc dục trúc tàng kim chi ổ.
|
không vung giáo giữ cho xã tắc, tham tiếc của nhà lại định đào lỗ chôn giấu bạc vàng.
| 1,161 |
Phụ Bàng Manh phản Hán chi cô, chủng Chu Thử bối Đường chi triệt.
|
Manh tội phản Hán như Bành Manh , giẫm vết chống Đường của Chu Thử .
| 1,162 |
kì thân nhi đoạt kì thân; sự kì chủ nhi phản kì chủ.
|
người thân, ăn cướp của người thân; thờ phụng chúa lại quay sang phản chúa.
| 1,164 |
Thần tử bất trung bất hiếu, thất thân ký phạm ư tội khôi; hình phạt hữu yếu hữu luân, phụ chất hợp minh ư bang cấm.
|
Kẻ tôi con bất trung bất hiếu, tội thất thân đã phạm hàng đầu; việc hình phạt có bậc có điều, kẻ phản bội phải dung phép nước.
| 1,165 |
Hựu triều thần thượng tấu vi đại thần bội quốc tòng nguỵ.
|
Lại triều thần dâng tâu việc đại thần phản nước theo giặc.
| 1,166 |
Vi thử, thần đẳng thiết duy: thiên địa thường kinh mạc trọng quân thần chi nghĩa; đế vương đại bính vưu nghiêm loạn tặc chi tru.
|
Vì thế, bọn thần trộm nghĩ: Đạo thường của trời đất, không gì nặng bằng nghĩa vua tôi; quyền của đế vương, rất nghiêm khắc giết kẻ loạn tặc.
| 1,167 |
ư Đoan Khánh thủ thành chi nhật; phùng quân hiến siểm, hựu tróc vong ư Hồng Thuận ngự hạ chi thời.
|
thời Đoan Khánh thanh bình giữ nghiệp; nịnh vua hót nhảm, lại làm mất nước buổi Hồng Thuận cai trị hạ dân.
| 1,169 |
Thần sự nghịch Cảo luỹ cập tam niên; âm trợ nghịch Cảo đãi thậm bách kế.
|
Làm tôi giặc Cảo, lâu đến ba năm; giúp ngầm giặc Cảo, có đến trăm cách.
| 1,170 |
Nguỵ chiếu, nguỵ dụ, nguỵ sắc, phong danh tước dĩ cuống hoặc ngu dân; nguỵ kế, nguỵ hành, nguỵ ngôn, xưng đầu mục dĩ cầu phong ngoại quốc.
|
Chiếu nguỵ, dụ nguỵ, sắc nguỵ, phong tước danh để lừa dối dân ngu; kẻ hiểm, hành hiểm, lời hiểm, xưng đầu mục để cầu phong ngoại quốc.
| 1,171 |
Thụ Nguyễn Mậu Hải Dương tham chính kiêm tán lí Quảng Phúc bá Nguyễn KHắc Nhượng dinh quân vụ.
|
Cho Nguyễn Mậu làm tham chính Hải Dương kiêm tán lý quân vụ ở dinh Quảng Phúc bá Nguyễn Khắc Nhượng.
| 1,174 |
Tiên thị, Mậu dĩ Thanh Hoa Hiến sát sứ hồi gia thủ chế, mãn phục phó Kinh.
|
Trước đây, Mậu làm Hiến sát sứ Thanh Hoa về nhà chịu tang, khi hết tang lại vào Kinh.
| 1,175 |
Thời thực Trần Cảo cấu loạn, Mậu bất ứng nguỵ mệnh.
|
Bấy giờ gặp lúc Trần Cảo làm loạn, Mậu không chịu theo mệnh lệnh của giặc.
| 1,176 |
Thị tuế, thiên hạ đại cơ, nhân dân nga biễu tương chẩm.
|
Năm ấy, trong nước đói to, xác người chết đói nằm gối lên nhau.
| 1,177 |
Thời, chủ thiếu, quốc nguy, chư tướng tự tương hùng trưởng, hỗ sinh hiềm khích.
|
Bấy giờ, vua còn bé, thế nước lâm nguy, các tướng đều tự xưng hùng xưng bá, gây ra hiềm khích với nhau.
| 1,178 |
Thiết Sơn bá Trần Chân ký trục Nguyễn Hoằng Dụ nhưng trấn thủ Kinh sư.
|
Thiết Sơn bá Trần Chân đã đuổi Nguyễn Hoằng Dụ, vẫn trấn giữ Kinh sư.
| 1,179 |
Đế khiển tả hiển Thiết Thành bá cập tân hàng tướng Nguyễn Công Độ đẳng tương bộ binh, Mạc Đăng Dung tương thuỷ quân truy Hoằng Dụ đẳng.
|
Vua sai Tả hiển Thiết Thành bá và tướng mới hàng là bọn Nguyễn Công Độ đem quân bộ, Mạc Đăng Dung đem quân thuỷ đuổi bọn Hoằng Dụ
| 1,180 |
Hoằng Dụ tái hội binh dữ quan quân tương cự.
|
Hoằng Dụ lại hội quân chống nhau với quan quân.
| 1,182 |
Hoằng Dụ nhân dĩ thư tính thảo di Mạc Đăng Dung.
|
Nhân đó Hoằng Dụ gửi bức thư và một bài thơ cho Mạc Đăng Dung.
| 1,183 |
Định Thuận Hoá tào vận quan lật thưởng công lệnh.
|
Định lệnh thưởng công vận tải thóc công ở Thuận Hoá.
| 1,185 |
Cập Đình thí vấn dĩ tri nhân an dân.
|
Đến khi thi Đình, đầu đề văn sách hỏi về việc biết người yên dân.
| 1,191 |
Thu, thất nguyệt, sơ thất nhật, thiên bạo, phong vũ, lôi chấn kích nhân thậm đa.
|
Mùa thu, tháng 7, ngày mồng 7, trời mưa gió to, sét đánh chết người rất nhiều.
| 1,193 |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.