id
stringlengths 1
5
| tokens
sequence | pos_tags
sequence | ner_tags
sequence | s2s_target
stringlengths 4
1.96k
| s2s_input
stringlengths 0
2.26k
|
---|---|---|---|---|---|
11100 | [
"auteur"
] | [
6
] | [
0
] | None | auteur |
11101 | [
"Algemeen"
] | [
0
] | [
0
] | None | Algemeen |
11102 | [
"In",
"verband",
"met",
"de",
"vraag",
"of",
"de",
"verschillende",
"bestaande",
"initiatieven",
"nu",
"in",
"een",
"netwerk",
"moeten",
"worden",
"verenigd",
"of",
"dat",
"er",
"een",
"architectuurcentrum",
"moet",
"komen",
",",
"is",
"de",
"knoop",
"trouwens",
"nog",
"steeds",
"niet",
"doorgehakt",
"."
] | [
8,
6,
8,
2,
6,
3,
2,
11,
11,
6,
1,
8,
2,
6,
11,
11,
11,
3,
3,
1,
2,
6,
11,
11,
10,
11,
2,
6,
1,
1,
1,
1,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | In verband met de vraag of de verschillende bestaande initiatieven nu in een netwerk moeten worden verenigd of dat er een architectuurcentrum moet komen , is de knoop trouwens nog steeds niet doorgehakt . |
11103 | [
"Café",
"des",
"Arts"
] | [
6,
2,
6
] | [
7,
8,
8
] | Café : B-MISC, des : I-MISC, Arts : I-MISC | Café des Arts |
11104 | [
"B0b",
"Van",
"Reeth",
"zweert",
"niet",
"bij",
"de",
"ene",
"alleenzaligmakende",
"aanpak",
"."
] | [
6,
6,
6,
11,
1,
8,
2,
9,
11,
6,
10
] | [
1,
2,
2,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | B0b : B-PER, Van : I-PER, Reeth : I-PER | B0b Van Reeth zweert niet bij de ene alleenzaligmakende aanpak . |
11105 | [
"Om",
"nog",
"te",
"zwijgen",
"van",
"de",
"voorschriften",
"en",
"termijnen",
"die",
"telkens",
"dienden",
"te",
"worden",
"gerespecteerd",
"."
] | [
3,
1,
8,
11,
8,
2,
6,
3,
6,
9,
1,
11,
1,
11,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Om nog te zwijgen van de voorschriften en termijnen die telkens dienden te worden gerespecteerd . |
11106 | [
"De",
"term",
"'",
"wedstrijd",
"'",
"mag",
"misschien",
"wel",
"associaties",
"oproepen",
"met",
"mededinging",
"en",
"bijgevolg",
"met",
"objectiviteit",
",",
"toch",
"houdt",
"dat",
"in",
"dit",
"geval",
"geen",
"steek",
"."
] | [
2,
6,
10,
6,
10,
11,
1,
1,
6,
11,
8,
6,
3,
1,
8,
6,
10,
1,
11,
9,
8,
9,
6,
9,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | De term ' wedstrijd ' mag misschien wel associaties oproepen met mededinging en bijgevolg met objectiviteit , toch houdt dat in dit geval geen steek . |
11107 | [
"En",
"toch",
"moeten",
"we",
"aan",
"bal",
"blijven",
"en",
"imaginaire",
"reizen",
"uitstippelen",
"tot",
"verhoging",
"van",
"het",
"geestelijke",
"welzijn",
"."
] | [
3,
1,
11,
9,
8,
6,
11,
3,
0,
6,
11,
8,
6,
8,
2,
0,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | En toch moeten we aan bal blijven en imaginaire reizen uitstippelen tot verhoging van het geestelijke welzijn . |
11108 | [
"Best",
"lekker",
",",
"Suzanne's",
"keuken",
"."
] | [
0,
0,
10,
6,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
7,
0,
0
] | Suzanne's : B-MISC | Best lekker , Suzanne's keuken . |
11109 | [
"Fantastisch",
"en",
"simpel",
":",
"eerst",
"glazig",
"gestoofd",
"en",
"vervolgens",
"met",
"citroen",
"overgoten",
"."
] | [
0,
3,
0,
10,
1,
0,
11,
3,
1,
8,
6,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Fantastisch en simpel : eerst glazig gestoofd en vervolgens met citroen overgoten . |
11110 | [
"Maar",
"toch",
"nog",
"wel",
"wat",
"geleerd",
"."
] | [
3,
1,
1,
1,
9,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Maar toch nog wel wat geleerd . |
11111 | [
"La",
"Cuisine",
"de",
"Suzanne",
",",
"heeft",
"een",
"groot",
"terras",
"en",
"bevindt",
"zich",
"in",
"de",
"Moskoustraat",
"32",
",",
"1060",
"Brussel",
"."
] | [
6,
6,
2,
6,
10,
11,
2,
0,
6,
3,
11,
9,
8,
2,
6,
7,
10,
7,
6,
10
] | [
5,
6,
6,
6,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
5,
0
] | La : B-LOC, Cuisine : I-LOC, de : I-LOC, Suzanne : I-LOC, Moskoustraat : B-LOC, Brussel : B-LOC | La Cuisine de Suzanne , heeft een groot terras en bevindt zich in de Moskoustraat 32 , 1060 Brussel . |
11112 | [
"Maar",
"verder",
"..."
] | [
3,
0,
10
] | [
0,
0,
0
] | None | Maar verder ... |
11113 | [
"Hier",
"moet",
"luid",
"TRT-commentaar",
"bij",
"."
] | [
1,
11,
0,
6,
1,
10
] | [
0,
0,
0,
7,
0,
0
] | TRT-commentaar : B-MISC | Hier moet luid TRT-commentaar bij . |
11114 | [
"Inzicht",
"ook",
"in",
"wat",
"het",
"op",
"de",
"keper",
"beschouwd",
"betekent",
"dat",
"België",
"op",
"de",
"'",
"index",
"der",
"menselijke",
"ontwikkeling",
"'",
"op",
"de",
"zevende",
"plaats",
"staat",
"."
] | [
0,
1,
8,
9,
2,
8,
2,
6,
11,
11,
3,
6,
8,
2,
10,
6,
2,
0,
6,
10,
8,
2,
7,
6,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | België : B-LOC | Inzicht ook in wat het op de keper beschouwd betekent dat België op de ' index der menselijke ontwikkeling ' op de zevende plaats staat . |
11115 | [
"Bijvoorbeeld",
":",
"stem",
"voor",
"de",
"rechtstreekse",
"uitzending",
"van",
"een",
"Euro",
"2000-match",
"op",
"RTBF",
"of",
"TF1",
"af",
"en",
"u",
"zult",
"zweren",
"dat",
"u",
"niet",
"doodgewoon",
"in",
"uw",
"huiskamer",
"kijkt",
"naar",
"lieden",
"die",
"maar",
"een",
"klein",
"stukje",
"verderop",
"een",
"penalty",
"missen",
"."
] | [
1,
10,
6,
8,
2,
0,
6,
8,
2,
6,
7,
8,
6,
3,
6,
1,
3,
9,
11,
11,
3,
9,
1,
0,
8,
9,
6,
11,
8,
6,
9,
1,
2,
0,
6,
1,
2,
6,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
8,
0,
3,
0,
3,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Euro : B-MISC, 2000-match : I-MISC, RTBF : B-ORG, TF1 : B-ORG | Bijvoorbeeld : stem voor de rechtstreekse uitzending van een Euro 2000-match op RTBF of TF1 af en u zult zweren dat u niet doodgewoon in uw huiskamer kijkt naar lieden die maar een klein stukje verderop een penalty missen . |
11116 | [
"En",
"dan",
"het",
"substantiëlere",
"werk",
":",
"Thiebou",
"Dieun",
"."
] | [
3,
1,
2,
0,
6,
10,
6,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
8,
0
] | Thiebou : B-MISC, Dieun : I-MISC | En dan het substantiëlere werk : Thiebou Dieun . |
11117 | [
"En",
"dan",
"heb",
"ik",
"de",
"klank",
"nog",
"afgezet",
"!"
] | [
3,
1,
11,
9,
2,
6,
1,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | En dan heb ik de klank nog afgezet ! |
11118 | [
"Gembersapjes",
"met",
"geheime",
"recepten",
",",
"bissap",
"als",
"niet-sprankelende",
",",
"natuurlijke",
",",
"rode",
"limonade",
"."
] | [
6,
8,
0,
6,
10,
6,
3,
0,
10,
0,
10,
0,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Gembersapjes met geheime recepten , bissap als niet-sprankelende , natuurlijke , rode limonade . |
11119 | [
"Daar",
"bestaan",
"heel",
"eenvoudige",
"--",
"immer",
"vooraf",
"zelf",
"uitgeprobeerde",
"--",
"truukjes",
"voor",
"."
] | [
1,
11,
1,
0,
6,
1,
1,
9,
11,
6,
6,
1,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Daar bestaan heel eenvoudige -- immer vooraf zelf uitgeprobeerde -- truukjes voor . |
11120 | [
"Vooraf",
"dan",
"."
] | [
1,
3,
10
] | [
0,
0,
0
] | None | Vooraf dan . |
11121 | [
"Wedden",
"dat",
"het",
"tafereel",
"van",
"koud",
"wordende",
"frikadellen",
",",
"van",
"jongetjes",
"die",
"zweren",
"dat",
"ze",
"die",
"gelijkmakende",
"bal",
"er",
"zelf",
"wél",
"in",
"hadden",
"gekregen",
"en",
"van",
"onderling",
"(",
"over",
"de",
"kwaliteit",
"der",
"spelers",
")",
"ruziënde",
"en",
"kettingrokende",
"moeders",
"ook",
"u",
"ervan",
"had",
"overtuigd",
"dat",
"dit",
"wel",
"de",
"andere",
"kant",
"van",
"de",
"Bosporus",
"moet",
"zijn",
"?"
] | [
11,
3,
2,
6,
8,
0,
11,
6,
10,
8,
6,
9,
11,
3,
9,
9,
0,
6,
1,
9,
6,
8,
11,
11,
3,
8,
0,
10,
8,
2,
6,
2,
6,
10,
0,
3,
11,
6,
1,
9,
1,
11,
11,
3,
9,
1,
2,
9,
6,
8,
2,
6,
11,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
0,
0,
0
] | Bosporus : B-LOC | Wedden dat het tafereel van koud wordende frikadellen , van jongetjes die zweren dat ze die gelijkmakende bal er zelf wél in hadden gekregen en van onderling ( over de kwaliteit der spelers ) ruziënde en kettingrokende moeders ook u ervan had overtuigd dat dit wel de andere kant van de Bosporus moet zijn ? |
11122 | [
"Of",
"nog",
":",
"zoek",
"uw",
"Turkse",
"vrienden",
"op",
"voor",
"de",
"match",
"."
] | [
3,
1,
10,
1,
9,
0,
6,
1,
8,
2,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Turkse : B-MISC | Of nog : zoek uw Turkse vrienden op voor de match . |
11123 | [
"In",
"het",
"begin",
"werd",
"ze",
"vaak",
"voor",
"feestjes",
"van",
"gemengde",
"stellen",
"gevraagd",
",",
"wier",
"gasten",
"ze",
"dan",
"trakteerde",
"op",
"Senegalese",
"lekkernijen",
"zoals",
"pastelle",
",",
"een",
"hapje",
"dat",
"vroeger",
"doorgaans",
"door",
"jonge",
"meisjes",
"werd",
"gemaakt",
"van",
"het",
"visafval",
"na",
"de",
"maaltijd",
"."
] | [
8,
2,
6,
11,
9,
1,
8,
6,
8,
11,
11,
11,
10,
9,
6,
9,
1,
11,
8,
0,
6,
3,
0,
10,
2,
6,
9,
0,
1,
8,
0,
6,
11,
11,
8,
2,
6,
8,
2,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Senegalese : B-MISC | In het begin werd ze vaak voor feestjes van gemengde stellen gevraagd , wier gasten ze dan trakteerde op Senegalese lekkernijen zoals pastelle , een hapje dat vroeger doorgaans door jonge meisjes werd gemaakt van het visafval na de maaltijd . |
11124 | [
"Niet",
"als",
"je",
"de",
"juiste",
"adresjes",
"kent",
"."
] | [
1,
3,
9,
2,
0,
6,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Niet als je de juiste adresjes kent . |
11125 | [
"Snel",
"huiswaarts",
"om",
"die",
"zalig",
"in",
"de",
"eigen",
"Brusselse",
"keuken",
"te",
"maken",
"."
] | [
0,
1,
8,
9,
0,
8,
2,
9,
0,
6,
8,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0,
0,
0
] | Brusselse : B-MISC | Snel huiswaarts om die zalig in de eigen Brusselse keuken te maken . |
11126 | [
"Maar",
"aan",
"de",
"vele",
"telefooneerwinkels",
"valt",
"voor",
"een",
"ingezetene",
"van",
"dit",
"land",
"weinig",
"te",
"beleven",
",",
"al",
"is",
"het",
"vast",
"een",
"goede",
"pick-up-plaats",
"voor",
"echte",
"desperado's",
"."
] | [
3,
8,
2,
7,
6,
11,
8,
2,
6,
8,
9,
6,
7,
1,
11,
10,
3,
11,
9,
0,
2,
0,
6,
8,
0,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Maar aan de vele telefooneerwinkels valt voor een ingezetene van dit land weinig te beleven , al is het vast een goede pick-up-plaats voor echte desperado's . |
11127 | [
"publicatie"
] | [
6
] | [
0
] | None | publicatie |
11128 | [
"Eten",
"schijnt",
"te",
"helpen",
"tegen",
"heimwee",
"."
] | [
6,
11,
8,
11,
8,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Eten schijnt te helpen tegen heimwee . |
11129 | [
"Catherine",
"Vuylsteke"
] | [
6,
6
] | [
1,
2
] | Catherine : B-PER, Vuylsteke : I-PER | Catherine Vuylsteke |
11130 | [
"Dat",
"er",
"nog",
"andere",
"kruiden",
"zijn",
"dan",
"chili's",
"en",
"maggi-bouillonblokjes",
"bijvoorbeeld",
",",
"en",
"dat",
"fruit",
"heerlijk",
"in",
"sauzen",
"gaat",
"."
] | [
3,
1,
1,
9,
6,
11,
1,
6,
3,
6,
1,
10,
3,
9,
6,
0,
8,
6,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Dat er nog andere kruiden zijn dan chili's en maggi-bouillonblokjes bijvoorbeeld , en dat fruit heerlijk in sauzen gaat . |
11131 | [
"sectie"
] | [
6
] | [
0
] | None | sectie |
11132 | [
"Maar",
"ook",
"door",
"blanken",
"gefrequenteerd",
"."
] | [
3,
1,
8,
0,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Maar ook door blanken gefrequenteerd . |
11133 | [
"Senegale",
"echtgenotes",
"moeten",
"er",
"niet",
"van",
"weten",
",",
"van",
"de",
"plaatsen",
"waar",
"dit",
"geroosterde",
"vlees",
"wordt",
"verkocht",
"."
] | [
0,
6,
11,
1,
1,
8,
11,
10,
8,
2,
6,
1,
9,
11,
6,
11,
11,
10
] | [
7,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Senegale : B-MISC | Senegale echtgenotes moeten er niet van weten , van de plaatsen waar dit geroosterde vlees wordt verkocht . |
11134 | [
"Doe",
"dan",
"maar",
"de",
"omgekeerde",
"oefening",
"en",
"vier",
"vakantie",
"in",
"uw",
"straat",
"."
] | [
11,
1,
1,
2,
11,
6,
3,
7,
6,
8,
9,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Doe dan maar de omgekeerde oefening en vier vakantie in uw straat . |
11135 | [
"Niet",
"meteen",
"helemáál",
"Senegal",
",",
"niet",
"echt",
"op",
"reis",
"."
] | [
1,
1,
0,
6,
10,
1,
0,
8,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Senegal : B-LOC | Niet meteen helemáál Senegal , niet echt op reis . |
11136 | [
"Look",
",",
"citroen",
"en",
"andere",
"kruiden",
"erbij",
",",
"even",
"mixen",
",",
"deegjasje",
"errond",
"en",
"frituren",
"."
] | [
6,
6,
6,
6,
9,
6,
1,
10,
1,
11,
10,
6,
0,
3,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Look , citroen en andere kruiden erbij , even mixen , deegjasje errond en frituren . |
11137 | [
"Buitenland-redactrice",
"en",
"exotica-experte",
"Catherine",
"Vuylsteke",
"neemt",
"u",
"vier",
"keer",
"op",
"sleeptouw",
"naar",
"de",
"meest",
"swingende",
",",
"uitheemse",
"plekjes",
"en",
"zorgt",
"ervoor",
"dat",
"uw",
"binnenlandse",
"vakantie",
"op",
"een",
"onbekend",
"ritme",
"verloopt",
"."
] | [
6,
3,
0,
6,
6,
11,
9,
7,
6,
8,
6,
8,
2,
1,
0,
10,
0,
6,
3,
11,
1,
3,
9,
0,
6,
8,
2,
0,
6,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
1,
2,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Catherine : B-PER, Vuylsteke : I-PER | Buitenland-redactrice en exotica-experte Catherine Vuylsteke neemt u vier keer op sleeptouw naar de meest swingende , uitheemse plekjes en zorgt ervoor dat uw binnenlandse vakantie op een onbekend ritme verloopt . |
11138 | [
"zaterdag",
",",
"1",
"juli",
"2000"
] | [
6,
10,
7,
6,
7
] | [
0,
0,
0,
0,
0
] | None | zaterdag , 1 juli 2000 |
11139 | [
"Alleen",
",",
"die",
"deur",
"naar",
"het",
"buitenland",
"is",
"voor",
"een",
"Belg",
"moeilijk",
"te",
"vinden",
",",
"want",
"ondergronds",
"."
] | [
1,
10,
9,
6,
8,
2,
6,
11,
8,
2,
6,
0,
8,
11,
10,
3,
0,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Belg : B-MISC | Alleen , die deur naar het buitenland is voor een Belg moeilijk te vinden , want ondergronds . |
11140 | [
"Plus",
":",
"de",
"tv",
"net",
"storend",
"genoeg",
"afgestemd",
"op",
"een",
"debiliserend",
"programma",
"én",
"het",
"cliënteel",
"meteen",
"na",
"de",
"laatste",
"hap",
"zonder",
"veel",
"plichtplegingen",
"weer",
"de",
"deur",
"uit",
"."
] | [
4,
10,
2,
6,
1,
11,
9,
11,
8,
2,
11,
6,
11,
2,
6,
1,
8,
2,
0,
6,
8,
7,
6,
1,
2,
6,
1,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Plus : de tv net storend genoeg afgestemd op een debiliserend programma én het cliënteel meteen na de laatste hap zonder veel plichtplegingen weer de deur uit . |
11141 | [
"Jammer",
"."
] | [
0,
10
] | [
0,
0
] | None | Jammer . |
11142 | [
"Tot",
"de",
"beste",
"anti-Blok-remedies",
"behoren",
"ze",
",",
"wegens",
"het",
"perspectief",
"dat",
"ze",
"verschaffen",
"."
] | [
8,
2,
0,
6,
11,
9,
10,
8,
2,
6,
3,
9,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
7,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | anti-Blok-remedies : B-MISC | Tot de beste anti-Blok-remedies behoren ze , wegens het perspectief dat ze verschaffen . |
11143 | [
"De",
"weekendmarkt",
"bij",
"het",
"Anderlechtse",
"slachthuis",
"is",
"een",
"begin",
",",
"maar",
"dan",
"voor",
"etsatz-Oost-Europa",
"of",
"ex-Sovjetunie",
"."
] | [
2,
6,
8,
2,
0,
6,
11,
2,
6,
10,
3,
1,
8,
6,
3,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
7,
0
] | Anderlechtse : B-MISC, etsatz-Oost-Europa : B-MISC, ex-Sovjetunie : B-MISC | De weekendmarkt bij het Anderlechtse slachthuis is een begin , maar dan voor etsatz-Oost-Europa of ex-Sovjetunie . |
11144 | [
"Jammer",
"wegens",
"het",
"aldus",
"ontstaande",
"gebrek",
"aan",
"zomerkiekjes",
"om",
"de",
"omgeving",
"mee",
"te",
"vervelen",
"."
] | [
0,
8,
2,
1,
11,
6,
8,
6,
8,
2,
6,
1,
8,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Jammer wegens het aldus ontstaande gebrek aan zomerkiekjes om de omgeving mee te vervelen . |
11145 | [
"Er",
"zijn",
"maar",
"een",
"paar",
"Senegalese",
"restaurants",
"in",
"Brussel",
",",
"maar",
"vaak",
"bevolken",
"hun",
"uitbaters",
"ook",
"de",
"eetstandjes",
"op",
"wereldmuziekfestivals",
"zoals",
"Couleur",
"Café",
"of",
"Cactus",
"in",
"Brugge",
"."
] | [
1,
11,
1,
2,
6,
0,
6,
8,
6,
10,
3,
1,
11,
9,
6,
1,
2,
6,
8,
6,
3,
6,
6,
3,
6,
8,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
6,
0,
5,
0,
5,
0
] | Senegalese : B-MISC, Brussel : B-LOC, Couleur : B-LOC, Café : I-LOC, Cactus : B-LOC, Brugge : B-LOC | Er zijn maar een paar Senegalese restaurants in Brussel , maar vaak bevolken hun uitbaters ook de eetstandjes op wereldmuziekfestivals zoals Couleur Café of Cactus in Brugge . |
11146 | [
"Nationale",
"gerechten",
"als",
"het",
"goedkoopste",
"retourtje",
"thuis",
"."
] | [
0,
6,
3,
2,
0,
6,
1,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Nationale gerechten als het goedkoopste retourtje thuis . |
11147 | [
"En",
"meer",
"nog",
":",
"omdat",
"een",
"intoxicerende",
"dosis",
"Bangkokse",
"lucht",
",",
"een",
"indigestie",
"aan",
"Indiase",
"thalis",
"of",
"een",
"zonnesteek",
"uit",
"Marmara",
"ontegensprekelijk",
"louterend",
"werkt",
"."
] | [
3,
7,
1,
10,
3,
2,
11,
6,
6,
6,
10,
2,
6,
8,
0,
6,
3,
2,
6,
8,
6,
0,
11,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0
] | Bangkokse : B-MISC, Indiase : B-MISC, Marmara : B-LOC | En meer nog : omdat een intoxicerende dosis Bangkokse lucht , een indigestie aan Indiase thalis of een zonnesteek uit Marmara ontegensprekelijk louterend werkt . |
11148 | [
"Wie",
"niet",
"naar",
"het",
"buitenland",
"gaat",
",",
"kan",
"het",
"exotische",
"ook",
"in",
"huis",
"halen",
"."
] | [
9,
1,
8,
2,
6,
11,
10,
11,
2,
0,
6,
8,
6,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Wie niet naar het buitenland gaat , kan het exotische ook in huis halen . |
11149 | [
"Maar",
"waar",
"vinden",
"we",
"méér",
"India",
"dan",
"de",
"samosa's",
"bij",
"de",
"nachtelijke",
"Bengali",
",",
"méér",
"Noord-Afrika",
"dan",
"het",
"rozenwater",
"bij",
"de",
"Libanese",
"kruidenier",
"?"
] | [
3,
1,
11,
9,
6,
6,
1,
2,
6,
8,
2,
0,
6,
10,
6,
6,
1,
2,
6,
8,
2,
0,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0
] | India : B-LOC, Bengali : B-MISC, Noord-Afrika : B-LOC, Libanese : B-MISC | Maar waar vinden we méér India dan de samosa's bij de nachtelijke Bengali , méér Noord-Afrika dan het rozenwater bij de Libanese kruidenier ? |
11150 | [
"Allemaal",
"goed",
"voor",
"een",
"spotgoedkoop",
"dagje",
"Tasjkent",
"."
] | [
9,
0,
8,
2,
6,
6,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
0
] | Tasjkent : B-LOC | Allemaal goed voor een spotgoedkoop dagje Tasjkent . |
11151 | [
"Onze",
"verslaggeefster",
"ging",
"voor",
"aflevering",
"één",
"op",
"zoek",
"naar",
"zuiderse",
"sferen",
"en",
"geuren",
"op",
"de",
"donkere",
"markt",
"bij",
"het",
"slachthuis",
"van",
"Anderlecht",
",",
"in",
"Turkse",
"bars",
"met",
"tv",
"en",
"in",
"ondergrondse",
"Ivoriaanse",
"eethuizen",
"."
] | [
9,
6,
11,
8,
6,
11,
8,
1,
8,
0,
6,
3,
6,
8,
2,
0,
6,
8,
2,
6,
8,
6,
10,
8,
0,
6,
8,
6,
3,
8,
0,
0,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
0,
0,
7,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0
] | Anderlecht : B-LOC, Turkse : B-MISC, Ivoriaanse : B-MISC | Onze verslaggeefster ging voor aflevering één op zoek naar zuiderse sferen en geuren op de donkere markt bij het slachthuis van Anderlecht , in Turkse bars met tv en in ondergrondse Ivoriaanse eethuizen . |
11152 | [
"Een",
"smakeloos",
"interieur",
",",
"de",
"geur",
"van",
"Afrikaanse",
"chili's",
"en",
"zwart",
"zweet",
"en",
"elkeen",
"cousin-cousine",
"in",
"een",
"onontwarbaar",
"verwantschapskluwen",
"."
] | [
2,
0,
6,
10,
2,
6,
8,
0,
6,
3,
0,
6,
3,
6,
6,
8,
2,
0,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Afrikaanse : B-MISC | Een smakeloos interieur , de geur van Afrikaanse chili's en zwart zweet en elkeen cousin-cousine in een onontwarbaar verwantschapskluwen . |
11153 | [
"Kortom",
":",
"gaat",
"u",
"om",
"een",
"of",
"andere",
"reden",
"niet",
"naar",
"het",
"verre",
"buitenland",
"?"
] | [
4,
10,
11,
9,
8,
2,
3,
9,
6,
1,
8,
2,
0,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Kortom : gaat u om een of andere reden niet naar het verre buitenland ? |
11154 | [
"Of",
":",
"van",
"de",
"resten",
"die",
"moeder",
"na",
"een",
"dag",
"op",
"de",
"markt",
"huiswaarts",
"bracht",
"."
] | [
3,
10,
8,
2,
6,
9,
6,
8,
2,
6,
8,
2,
6,
1,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Of : van de resten die moeder na een dag op de markt huiswaarts bracht . |
11155 | [
"Suzanne's",
"echtgenoot",
"Mapate",
"zweert",
"zelfs",
"dat",
"de",
"term",
"al",
"in",
"het",
"Franse",
"woordenboek",
"staat",
"."
] | [
6,
6,
6,
11,
1,
3,
2,
6,
1,
8,
2,
0,
6,
11,
10
] | [
7,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0,
0
] | Suzanne's : B-MISC, Mapate : B-PER, Franse : B-MISC | Suzanne's echtgenoot Mapate zweert zelfs dat de term al in het Franse woordenboek staat . |
11156 | [
"auteur"
] | [
6
] | [
0
] | None | auteur |
11157 | [
"Algemeen"
] | [
0
] | [
0
] | None | Algemeen |
11158 | [
"publicatiedatum"
] | [
0
] | [
0
] | None | publicatiedatum |
11159 | [
"Nog",
"steeds",
"is",
"pastelle",
"een",
"straathapje",
"in",
"Senegal",
",",
"geserveerd",
"met",
"een",
"tomatensaus",
"en",
"chilipasta",
"voor",
"de",
"liefhebbers",
"."
] | [
1,
1,
11,
6,
2,
6,
8,
6,
10,
11,
8,
2,
6,
3,
6,
8,
2,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Senegal : B-LOC | Nog steeds is pastelle een straathapje in Senegal , geserveerd met een tomatensaus en chilipasta voor de liefhebbers . |
11160 | [
"Proeven",
"van",
"Senegal"
] | [
6,
8,
6
] | [
0,
0,
5
] | Senegal : B-LOC | Proeven van Senegal |
11161 | [
"editie"
] | [
6
] | [
0
] | None | editie |
11162 | [
"Mannen",
"gaan",
"er",
"immers",
"bij",
"voorkeur",
"met",
"hun",
"maîtresses",
"heen",
"."
] | [
6,
11,
1,
1,
8,
6,
8,
9,
6,
8,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Mannen gaan er immers bij voorkeur met hun maîtresses heen . |
11163 | [
"Doe",
"de",
"test",
":",
"voelt",
"u",
"zich",
"na",
"het",
"eten",
"van",
"overheerlijke",
"tira",
"misu",
"urenlang",
"ellendig",
"?"
] | [
11,
2,
6,
10,
11,
9,
9,
8,
2,
6,
8,
0,
6,
6,
0,
0,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Doe de test : voelt u zich na het eten van overheerlijke tira misu urenlang ellendig ? |
11164 | [
"En",
"eigenlijk",
"ook",
"twee",
"kanaries",
",",
"maar",
"die",
"gingen",
"tijdens",
"de",
"pauze",
"wegens",
"ongevraagd",
"gekweel",
"verplicht",
"de",
"gang",
"op",
"."
] | [
3,
0,
1,
7,
6,
10,
3,
9,
11,
8,
2,
6,
8,
0,
0,
11,
2,
6,
1,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | En eigenlijk ook twee kanaries , maar die gingen tijdens de pauze wegens ongevraagd gekweel verplicht de gang op . |
11165 | [
"Catherine",
"Vuylsteke"
] | [
6,
6
] | [
1,
2
] | Catherine : B-PER, Vuylsteke : I-PER | Catherine Vuylsteke |
11166 | [
"Groenten",
"en",
"fruit",
"in",
"grote",
"hopen",
"op",
"zeilen",
"uitgekeild",
",",
"Russisch",
"blondeerspul",
"dat",
"we",
"u",
"--",
"empirisch",
"--",
"afraden",
"en",
"boeventypes",
"met",
"puisten",
",",
"wapens",
"en",
"sloffen",
"sigaretten",
"."
] | [
6,
3,
6,
8,
0,
6,
8,
11,
0,
10,
0,
6,
9,
9,
9,
6,
0,
6,
11,
3,
6,
8,
6,
10,
6,
3,
6,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Russisch : B-MISC | Groenten en fruit in grote hopen op zeilen uitgekeild , Russisch blondeerspul dat we u -- empirisch -- afraden en boeventypes met puisten , wapens en sloffen sigaretten . |
11167 | [
"Ze",
"wist",
"niet",
"eens",
"dat",
"het",
"kón",
",",
"dat",
"er",
"plaatsen",
"waren",
"waar",
"je",
"kon",
"leren",
"wat",
"zij",
"sinds",
"haar",
"kindertijd",
"de",
"leukste",
"bezigheid",
"had",
"gevonden",
":",
"het",
"maken",
"van",
"lekkers",
"."
] | [
9,
11,
1,
1,
3,
2,
6,
10,
3,
1,
6,
11,
1,
9,
11,
11,
9,
11,
8,
9,
6,
2,
0,
6,
11,
11,
10,
2,
11,
8,
0,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Ze wist niet eens dat het kón , dat er plaatsen waren waar je kon leren wat zij sinds haar kindertijd de leukste bezigheid had gevonden : het maken van lekkers . |
11168 | [
"Het",
"Vrije",
"Leven"
] | [
2,
6,
6
] | [
7,
8,
8
] | Het : B-MISC, Vrije : I-MISC, Leven : I-MISC | Het Vrije Leven |
11169 | [
"Maar",
"ook",
"dat",
"Belgen",
"geen",
"rijst",
"kunnen",
"koken",
",",
"want",
"eenmaal",
"gaar",
"gaan",
"ze",
"die",
"onwaarschijnlijk",
"genoeg",
"ook",
"nog",
"afgieten",
"."
] | [
3,
1,
3,
6,
9,
6,
11,
11,
10,
3,
1,
0,
11,
9,
9,
0,
9,
1,
1,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
7,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Belgen : B-MISC | Maar ook dat Belgen geen rijst kunnen koken , want eenmaal gaar gaan ze die onwaarschijnlijk genoeg ook nog afgieten . |
11170 | [
"Krijgt",
"u",
"dit",
"jaar",
"de",
"Taj",
"Mahal",
"alleen",
"op",
"een",
"ansichtkaart",
"te",
"zien",
"?"
] | [
11,
9,
9,
6,
2,
6,
6,
1,
8,
2,
6,
8,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
5,
6,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Taj : B-LOC, Mahal : I-LOC | Krijgt u dit jaar de Taj Mahal alleen op een ansichtkaart te zien ? |
11171 | [
"Suzanne",
"leerde",
"er",
"veel",
"."
] | [
6,
11,
1,
7,
10
] | [
1,
0,
0,
0,
0
] | Suzanne : B-PER | Suzanne leerde er veel . |
11172 | [
"Bellen",
"."
] | [
6,
10
] | [
0,
0
] | None | Bellen . |
11173 | [
"Niet",
"getreurd",
",",
"er",
"is",
"nog",
"altijd",
"Yassa",
"of",
"kip",
"met",
"limoen",
"en",
"Dibi",
",",
"het",
"nationale",
"schapengerecht",
"dat",
"verdraaid",
"veel",
"op",
"siskebab",
"lijkt",
"."
] | [
1,
11,
10,
1,
11,
1,
1,
6,
3,
6,
8,
6,
3,
6,
10,
2,
0,
6,
3,
11,
7,
8,
6,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Yassa : B-MISC, Dibi : B-MISC | Niet getreurd , er is nog altijd Yassa of kip met limoen en Dibi , het nationale schapengerecht dat verdraaid veel op siskebab lijkt . |
11174 | [
"Oost-Duitse",
"tondeuses",
"ook",
",",
"Poolse",
"lingerie",
"en",
"voldoende",
"kinderwagens",
"om",
"er",
"zich",
"niet",
"zonder",
"beenbeschermers",
"heen",
"te",
"spoeden",
"."
] | [
6,
6,
1,
10,
0,
6,
3,
9,
0,
3,
1,
9,
1,
8,
6,
8,
8,
11,
10
] | [
7,
0,
0,
0,
7,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Oost-Duitse : B-MISC, Poolse : B-MISC | Oost-Duitse tondeuses ook , Poolse lingerie en voldoende kinderwagens om er zich niet zonder beenbeschermers heen te spoeden . |
11175 | [
"Dan",
"wacht",
"eenzelfde",
"lot",
"u",
"na",
"de",
"Thiebou",
"Dieun",
"."
] | [
1,
11,
9,
6,
9,
8,
2,
6,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
8,
0
] | Thiebou : B-MISC, Dieun : I-MISC | Dan wacht eenzelfde lot u na de Thiebou Dieun . |
11176 | [
"pagina"
] | [
6
] | [
0
] | None | pagina |
11177 | [
"Zo",
"kun",
"je",
"atiéké",
"--",
"gegrilde",
",",
"gemalen",
"maniok",
",",
"lijkend",
"op",
"couscous",
"maar",
"ietwat",
"zuur",
"--",
"met",
"gegrilde",
"tilapia",
"uit",
"de",
"koeltorens",
"van",
"Tihange",
"eten",
"in",
"een",
"clandestien",
"Ivoriaans",
"restaurant",
"in",
"Anderlecht",
"."
] | [
1,
11,
9,
6,
6,
11,
10,
6,
11,
10,
11,
8,
6,
1,
1,
0,
6,
8,
11,
6,
8,
2,
6,
8,
6,
11,
8,
2,
0,
0,
6,
8,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0,
5,
0
] | Tihange : B-LOC, Ivoriaans : B-MISC, Anderlecht : B-LOC | Zo kun je atiéké -- gegrilde , gemalen maniok , lijkend op couscous maar ietwat zuur -- met gegrilde tilapia uit de koeltorens van Tihange eten in een clandestien Ivoriaans restaurant in Anderlecht . |
11178 | [
"Maar",
"na",
"morgen",
"is",
"het",
"voetbal",
"niet",
"meer",
"."
] | [
3,
8,
1,
11,
2,
6,
1,
1,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Maar na morgen is het voetbal niet meer . |
11179 | [
"Een",
"huiskameretablissement",
",",
"gerund",
"ter",
"bijspijkering",
"van",
"een",
"OCMW-uitkering",
",",
"en",
"helemaal",
"echt",
"."
] | [
2,
6,
10,
11,
8,
6,
8,
2,
6,
10,
3,
1,
0,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0,
0,
0,
0
] | OCMW-uitkering : B-MISC | Een huiskameretablissement , gerund ter bijspijkering van een OCMW-uitkering , en helemaal echt . |
11180 | [
"Een",
"variatie",
"op",
"de",
"riz",
"gras",
",",
"de",
"West-Afrikaanse",
"versie",
"van",
"nasi",
"goreng",
"maar",
"véél",
"calorierijker",
"en",
"dus",
"alleen",
"voor",
"heel",
"gezonde",
"magen",
"bestemd",
"."
] | [
2,
6,
8,
2,
6,
6,
10,
2,
0,
6,
8,
6,
6,
1,
0,
6,
3,
1,
1,
1,
0,
0,
6,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | West-Afrikaanse : B-MISC | Een variatie op de riz gras , de West-Afrikaanse versie van nasi goreng maar véél calorierijker en dus alleen voor heel gezonde magen bestemd . |
11181 | [
"Ach",
",",
"misschien",
"brengt",
"de",
"omgekeerde",
"oefening",
"raad",
":",
"wat",
"doet",
"een",
"Ivoriaan",
"als",
"de",
"heimwee",
"hem",
"onderuithaalt",
"?"
] | [
4,
10,
1,
11,
2,
11,
6,
6,
10,
9,
11,
2,
6,
3,
2,
6,
9,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
7,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Ivoriaan : B-MISC | Ach , misschien brengt de omgekeerde oefening raad : wat doet een Ivoriaan als de heimwee hem onderuithaalt ? |
11182 | [
"Over",
"ajuinen",
"zoals",
"ze",
"die",
"in",
"Dakar",
"eten",
"."
] | [
8,
6,
3,
9,
9,
8,
6,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
0,
0
] | Dakar : B-LOC | Over ajuinen zoals ze die in Dakar eten . |
11183 | [
"Terwijl",
"Suzanne",
"uitlegt",
"hoe",
"ze",
"via",
"een",
"vriendin",
"van",
"haar",
"moeder",
"op",
"de",
"hotelschool",
"terechtkwam",
"."
] | [
3,
6,
11,
1,
9,
8,
2,
6,
8,
9,
6,
8,
2,
6,
11,
10
] | [
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Suzanne : B-PER | Terwijl Suzanne uitlegt hoe ze via een vriendin van haar moeder op de hotelschool terechtkwam . |
11184 | [
"La",
"Cuisine",
"de",
"Suzanne",
",",
"hartje",
"Sint-Gillis",
"en",
"toch",
"ook",
"Senegal",
"."
] | [
6,
6,
2,
6,
10,
6,
6,
3,
1,
1,
6,
10
] | [
5,
6,
6,
6,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
5,
0
] | La : B-LOC, Cuisine : I-LOC, de : I-LOC, Suzanne : I-LOC, Sint-Gillis : B-LOC, Senegal : B-LOC | La Cuisine de Suzanne , hartje Sint-Gillis en toch ook Senegal . |
11185 | [
"Over",
"twee",
"weken",
":",
"de",
"capoeira",
"."
] | [
8,
7,
6,
10,
2,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Over twee weken : de capoeira . |
11186 | [
"Daarom",
"maar",
"een",
"andere",
"."
] | [
1,
1,
2,
9,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Daarom maar een andere . |
11187 | [
"De",
"Morgen"
] | [
2,
1
] | [
3,
4
] | De : B-ORG, Morgen : I-ORG | De Morgen |
11188 | [
"Blijft",
"de",
"kameel",
"deze",
"zomer",
"op",
"stal",
"staan",
",",
"hebben",
"de",
"sjerpa's",
"vrijaf",
"genomen",
",",
"lukt",
"het",
"niet",
"meer",
"om",
"een",
"strandstoel",
"te",
"versieren",
"op",
"Copacabana",
"?"
] | [
11,
2,
6,
9,
6,
8,
6,
11,
10,
11,
2,
6,
0,
11,
10,
11,
2,
1,
1,
3,
2,
6,
8,
11,
8,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
0
] | Copacabana : B-LOC | Blijft de kameel deze zomer op stal staan , hebben de sjerpa's vrijaf genomen , lukt het niet meer om een strandstoel te versieren op Copacabana ? |
11189 | [
"België",
",",
"het",
"onbekende",
"buitenland",
"."
] | [
6,
10,
2,
0,
6,
10
] | [
5,
0,
0,
0,
0,
0
] | België : B-LOC | België , het onbekende buitenland . |
11190 | [
"Saai",
",",
"thuisblijven",
"?"
] | [
6,
10,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0
] | None | Saai , thuisblijven ? |
11191 | [
"Kleurloos",
",",
"een",
"Belgische",
"vakantie",
"?"
] | [
6,
10,
2,
0,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
7,
0,
0
] | Belgische : B-MISC | Kleurloos , een Belgische vakantie ? |
11192 | [
"Ze",
"bleef",
"uiteindelijk",
"hangen",
"in",
"La",
"Cuisine",
"de",
"Suzanne",
"."
] | [
9,
11,
0,
11,
8,
6,
6,
2,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
5,
6,
6,
6,
0
] | La : B-LOC, Cuisine : I-LOC, de : I-LOC, Suzanne : I-LOC | Ze bleef uiteindelijk hangen in La Cuisine de Suzanne . |
11193 | [
"Zie",
"ginds",
"komt",
"de",
"stoomboot"
] | [
11,
1,
11,
2,
6
] | [
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Zie ginds komt de stoomboot |
11194 | [
"Die",
"laat",
"men",
"dus",
"het",
"best",
"hun",
"gang",
"gaan",
",",
"de",
"maatschappelijke",
"relevantie",
"zal",
"er",
"wel",
"bij",
"varen",
"."
] | [
9,
11,
9,
1,
2,
0,
9,
6,
11,
10,
2,
0,
6,
11,
1,
1,
8,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Die laat men dus het best hun gang gaan , de maatschappelijke relevantie zal er wel bij varen . |
11195 | [
"Met",
"al",
"mijn",
"sympathie",
"voor",
"artistieke",
"activisten",
"als",
"theatermaker",
"Christoph",
"Schlingensief",
",",
"die",
"in",
"Wenen",
"en",
"op",
"het",
"internet",
"de",
"scherpe",
"'",
"vreemdelingen",
"buiten'-containeractie",
"tegen",
"Haider",
"leidt",
":",
"de",
"ware",
"politieke",
"strijd",
"wordt",
"elders",
"gevoerd",
"."
] | [
8,
9,
9,
6,
8,
0,
6,
3,
6,
6,
6,
10,
9,
8,
6,
3,
8,
2,
6,
2,
0,
10,
6,
11,
8,
6,
11,
10,
2,
0,
0,
6,
11,
1,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
2,
0,
0,
0,
5,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | Christoph : B-PER, Schlingensief : I-PER, Wenen : B-LOC, Haider : B-PER | Met al mijn sympathie voor artistieke activisten als theatermaker Christoph Schlingensief , die in Wenen en op het internet de scherpe ' vreemdelingen buiten'-containeractie tegen Haider leidt : de ware politieke strijd wordt elders gevoerd . |
11196 | [
"De",
"Morgen"
] | [
2,
1
] | [
3,
4
] | De : B-ORG, Morgen : I-ORG | De Morgen |
11197 | [
"Bertje",
"Anciaux",
"zet",
"zijn",
"mijter",
"op",
",",
"trekt",
"zijn",
"tabberd",
"aan",
"en",
"begint",
"kwistig",
"cadeautjes",
"door",
"de",
"schoorstenen",
"te",
"kieperen",
":",
"een",
"goeie",
"veeg",
"miljoenen",
"voor",
"het",
"muziektheater",
",",
"nog",
"een",
"veeg",
"voor",
"de",
"kunstencentra",
"en",
"de",
"rest",
",",
"hup",
"!",
",",
"door",
"de",
"smeerpijp",
"van",
"het",
"Raamteater",
"."
] | [
6,
6,
11,
9,
6,
1,
10,
11,
9,
6,
1,
3,
11,
0,
6,
8,
2,
6,
8,
11,
10,
2,
0,
6,
7,
8,
2,
6,
10,
1,
2,
6,
8,
2,
6,
3,
2,
6,
10,
6,
10,
10,
8,
2,
6,
8,
2,
6,
10
] | [
1,
2,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
5,
0
] | Bertje : B-PER, Anciaux : I-PER, Raamteater : B-LOC | Bertje Anciaux zet zijn mijter op , trekt zijn tabberd aan en begint kwistig cadeautjes door de schoorstenen te kieperen : een goeie veeg miljoenen voor het muziektheater , nog een veeg voor de kunstencentra en de rest , hup ! , door de smeerpijp van het Raamteater . |
11198 | [
"Over",
"varen",
"gesproken",
",",
"en",
"in",
"dat",
"verband",
"ook",
"stoomboten",
":",
"veel",
"van",
"die",
"maatschappelijke",
"relevantie",
"en",
"van",
"dat",
"stedelijke",
"weefsel",
"heeft",
"naar",
"het",
"schijnt",
"te",
"maken",
"met",
"migratie",
"."
] | [
8,
11,
11,
10,
3,
8,
9,
6,
1,
6,
10,
7,
8,
9,
0,
6,
3,
8,
9,
0,
6,
11,
8,
9,
11,
8,
11,
8,
6,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Over varen gesproken , en in dat verband ook stoomboten : veel van die maatschappelijke relevantie en van dat stedelijke weefsel heeft naar het schijnt te maken met migratie . |
11199 | [
"Wat",
"je",
"aan",
"wie",
"geeft",
"is",
"niet",
"meer",
"van",
"belang",
",",
"als",
"het",
"maar",
"veel",
"is",
"."
] | [
9,
9,
8,
9,
11,
11,
1,
7,
8,
6,
10,
3,
9,
1,
7,
11,
10
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | None | Wat je aan wie geeft is niet meer van belang , als het maar veel is . |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.