sentences
sequencelengths
2
128
labels
sequencelengths
2
128
method
stringclasses
2 values
[ "Особняки знати концентрировались в двух престижных районах: вдоль улицы Диван-Полу, которая связывала площади мечетей Айя-София и Баязид, и в треугольнике между мечетью Сулеймание, мечетью Шехзаде и площадью Вефа (в меньшей степени богатые виллы и особняки располагались на побережье Мраморного моря в квартале Ахыркапы и вдоль берегов Босфора).", "Районы простолюдинов с повышенной плотностью застройки охватывали территории между линией ворота Эдирне — мечеть Баязид и побережьем Золотого Рога, между Голубой мечетью и зоной Аксарай — Еникапы, между Саматьей и Едикуле.", "Плотная застройка и ветхость жилья способствовала масштабным пожарам, от чего особенно страдали христиане и евреи, так как согласно старому закону, изданному ещё Мехмедом Завоевателем, сгоревшая церковь или синагога уже не могла быть восстановлена.", "Евреи к концу XVII века составляли большинство в ряде кварталов Балата, Аязмакапасы, Айвансарая, Джибали и Текфурсарая, их крупные общины проживали в Хаскёе, Касымпаше, Галате и Мумхане.", "Кроме того, евреи встречались в Бешикташе, Ортакёе, Кузгунджуке и Ускюдаре.", "Каждое еврейское землячество имело своего раввина и свой совет по внутреннему самоуправлению (хашгаха), которые были подотчётны главному раввину Стамбула.", "Верхушку общины составляли богатые ростовщики и негоцианты, посредничавшие между османскими властями и «франками», а также придворные медики (хекимбаши), аптекари, оценщики, переводчики, владельцы текстильных и металлообрабатывающих мастерских.", "Армяне проживали в своих кварталах в Саматии, Сулумонастыре, Еникапы, Кумкапы, Балате, Топкапы, Хаскёе, Касымпаше, Галате, Бешикташе, Ортакёе, Куручешме и Ускюдаре.", "Университе́т Виктории () — (сокращенное наименование UVic) государственный научно-исследовательский университет, расположенный в городе Виктория, Британская Колумбия, Канада.", "Университет был основан как Колледж Виктории в 1903 году, как филиал Университета Макгилла, и, впоследствии, долгое время был связан с Университетом Британской Колумбии (был его филиалом).", "К своему текущему статусу Университета Виктории он перешел в 1963 году.", "Ежегодно в университете обучаются свыше 21 000 студентов (около 18 000 по программе бакалавриата, и свыше 3 000 по магистерской программе).", "И примите какое-то решение.", "У меня аргументы закончились (ну разве что про «первую статейку ошибшегося журналиста с обзорного сайта» — это про dpreview.com — мне есть, что ответить, но уже не вижу смысла), тратить время на разговоры я больше не хочу, откатывать дальше — правила не позволяют.", "Работать в условиях постоянного конфликта я не буду — переключусь на другое, так моё время будет тратиться эффективнее.", "— [[Участник:Maksa|Максим]] 17:40, 13 марта 2012 (UTC)Я думаю, административного вмешательства пока не требуется. лучше привлечь внимание других участников на [[ВП:ВУ]].", "Публикация «Туманности Андромеды», по распространённой оценке, стала поворотной вехой в истории советской научной фантастики{{sfn|Агапитова|2017|с=52}}{{sfn|Бритиков|2005|с=188}}, обозначила начало её «золотого века».", "Писатель отошёл от фантастики «ближнего прицела» и написал масштабную социально-философскую утопию, сделавшую его живым классиком жанра НФ{{sfn|Комиссаров|2017|с=6, 104}}." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "По словам Харрис, это был её первый опыт руководства музыкальным коллективом, пускай и выступавшим в маленьких локальных заведениях.", "Команда исполняла как материал из репертуара Парсонса, так и другие кантри-композиции.", "Некоторые из них («Queen Of The Silver Dollar», «Together Again», «Tonight the Bottle Let Me Down», «Satan’s Jewel Crown») позднее легли в основу первых двух кантри-альбомов певицы.", "В то время она активно изучала этот жанр, слушала Тэмми Уайнетт, Джорджа Джонса и Мерла Хаггарда, искала и разучивала новые песни, выписывая идеи в тетрадь, чтобы использовать в будущем.", "Команда регулярно давала концерты в знаменитом в 1970-е годы блюграсс-клубе Red Fox Inn, в поселении Бетесда, штат Мэрилэнд.", "Там Эммилу сблизилась с участниками группы The Seldom Scene, которых знала ещё будучи фолк-певицей, и познакомилась с Рики Скэггсом.", "После выступлений они часто собирались и музицировали в гостиной , жившего по соседству с клубом.", "Впоследствии Харрис называла его дом «школой блюграсса» и отмечала, что очень многому научилась в ходе тех посиделок.", "Вскоре работы певицы с Парсонсом привлекли внимание главы отдела A&R Warner Bros Records в Бербанке Дона Шмитцерле.", "Он направил Мэри Мартин из офиса в Нью-Йорке посетить концерты Харрис.", "Побывав в Red Fox Inn, Мартин была впечатлена и вскоре обсудила с Эдди Тикнером перспективы контракта.", "Все призмы оснащены светодиодом индикации готовности вспышки, который соединяется с ней через дополнительный контакт на боковой грани корпуса видоискателя.", "Модель \"Nikon F2 Photomic\" выпускалась с 1971 по 1977 год и оснащалась видоискателем DP-1.", "Этот тип видоискателя обладает стрелочным индикатором в поле зрения и дублирующей стрелкой на верхней крышке корпуса.", "Пара фоторезисторов CdS осуществляет центровзвешенный замер с распределением чувствительности 60/40 процентов в центре и по полю соответственно.", "Конструктивно этот тип пентапризмы является переработанной версией видоискателя \"Photomic FTn\", выпускавшегося параллельно для последних партий Nikon F. Следующая модификация камеры \"Nikon F2S Photomic\" комплектовалась видоискателем DP-2." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Элизабет Фрайс Люммис Эллет (;", "18 октября 1818— 3 июня 1877) — американская писательница, историк и поэт.", "Она стала первым исследователем деятельности женщин, внёсших вклад в Войне за независимость США.", "Свои первые произведения она опубликовала в 1835 году — книга «Poems, Translated and Original».", "Элизабет вышла замуж за химика Уильяма Генри Эллета () и переехала с ним в Южную Каролину.", "Она опубликовала несколько книг и печаталась во многих журналах.", "В 1845 году Элизабет Эллет вернулась в Нью-Йорк и заняла своё место в местном литературном сообществе.", "В том же году был опубликован её самый значительный труд — «Женщины Войны за Независимость» () — трёхтомник включал рассказы о жизни женщин-патриотов на заре истории Соединенных штатов Америки.", "Она продолжала писать вплоть до своей смерти в 1877 году.", "Элизабет Эллет сыграла ключевую роль в публичном скандале, связанном со взаимоотношениями писателя Эдагара Алана По и поэтессы Фрэнсис Сарджент Осгуд.", "Примерно в 1846 году Эллет начала свой большой исторический проект: истории жизни женщин, которые так или иначе принесли себя в жертву борьбе за независимость.", "Она изучала частные, неопубликованные письма и дневники, встречалась и интервьюировала потомков борцов за независимость.", "Она была первым исследователем борьбы за независимость, кто предпринял такие усилия.", "Она собрала большое количество материала, нашло множество женщин-патриотов, и как результат первая часть «Женщин Войны за Независимость» (1848) была опубликована в двух томах.", "Эта работа была благосклонно принята, а третий том с дополнительными материалами был опубликован в 1850 году.", "Позднее историки признают этот труд самой важной из её работ.", "Эллет рассказала историю женщин из каждой колонии и из самых разных слоев общества, за исключением афроамериканцев, чью роль она предпочла проигнорировать.", "Среди женщин, о которых она писала, были знаменитые Марта Вашингтон, Абигайль Адамс, Мёрси Отис Уоррен и Энн Элиза Бликер, внёсшие огромный вклад в дело борьбы за независимость.", "Помимо них, Эллет писала и о неизвестных, но с не меньшим вкладом в общее дело женщинах: женах героев, которые не страшась боевых действий воспитывали детей и защищали свои дома.", "Она писала: «сейчас практически невозможно переоценить то влияние, которое оказал женский патриотизм на судьбу молодой республики».", "Составитель антологии и критик Руфус Вильмонт Гризвольд оказывал Элизабет Эллет содействие в подготовке книги и достал для неё разрешение на ознакомление с материалами Нью-Йоркского Исторического общества (New York Historical Society), членом которого он являлся.", "Эллет не упомянула в благодарственной надписи его содействие, чем вызвала гнев мстительного Гризвольда.", "В критической заметке он отметил, что «при содействие нескольких джентльменов, которые лучше знают наши общепринятые правила, она проделала интересную и ценную работу».", "Гризвольд также посвятил ей большой раздел в своей антологии «Поэтессы Америки» ().", "Элизабет Фрайс, урождённая Люммис родилась в 1818 году в Нью-Йорке.", "Её матерью была Сара Максвелл (, (1780—1849), дочь участника Войны за независимость, капитана Джона Максвелла ().", "Во время войны Джон Максвелл служил лейтенантом в Сассексе, штат Нью-Джерси.", "Его повысили до капитана и он продолжил службу во Втором полку округа Хантердон, шт.", "Нью-Джерси.", "Он также служил при полку полковника Спенсера в составе Континентальной армии с 7 февраля 1777 года до 11 апреля 1778 года.", "Позднее он присоединился к армии Джорджа Вашингтона и командовал группой из 100 добровольцев.", "Отцом Элизабет Эллет был Уильям Никсон Люммис (, (1775—1833), известный врач, изучавший медицину в Филадельфии под руководством известного врача Бенджамина Раша.", "В начале XIX века д-р Люммис покинул Филадельфию, он приобрёл поместье Пултни в Содус Пойнте, шт.", "Нью-Йорк.", "Элизабет Люммис посещала школу для девочек \"Aurora Female Seminary\" в городе Аврора (шт.", "Нью-Йорк), где она изучала французский, итальянский и немецкий языки.", "Первым её опубликованным произведением стал перевод «Euphemio of Messina» итальянского поэта и писателя Сильвио Пеллико ().", "Элизабет было всего шестнадцать лет.", "Будучи уважаемым и состоявшимся писателем, Эллет написала свою следующую книгу «\"Family Pictures from the Bible\"» в 1849 году.", "В 1850 она опубликовала «\"Evenings at Woodlawn\"», сборник германских легенд и традиций, а также «\"Domestic History of the American Revolution\"», которая, возможно является единственной истории борьбы американцев за независимость, рассказанной с точки зрения как мужчин, так и женщин.", "С 1851 по 1857 годы она писала «Watching Spirits», «Pioneer Women of the West», «Novelettes of the Musicians» и «Summer Rambles in the West».", "Эта книга была основана на путешествии, которое Элизабет Эллет совершила в 1852 году по реке Миннесота ().", "Местный городок \"Eden Prairie\" получил своё название от Эллет; её именем там назван популярный туристический маршрут.", "В 1857 году она опубликовала 600-страничную энциклопедию по ведению домашнего хозяйства и семейному бюджету под названием «Практическое Домоводство» ().", "Книга была рассчитана на средний и высший класс, состояла из трёх частей: кулинария, ведение домашнего хозяйства и вопросы фармацевтики.", "Книга содержала тысячи рецептов и советов с ссылками на философов, ученых и античных мыслителей.", "Книга также включала более пятисот иллюстраций.", "В предисловии она написала: «В нашей стране еще никогда не публиковалась такого всеобъемлющего труда по Домашнему Хозяйству в форме удобного руководства».", "Среди более поздних её работ «\"Women Artists in All Ages and Countries\"» (1859), первая книга подобного рода, которая подробно рассказывает о женщинах-художниках.", "Также опубликованы «\"The Queens of American Society\"» (1867), и «\"Court Circles of the Republic\"» (1869), своего рода обзор жизни общества за время правления восемнадцати президентов: от Джорджа Вашингтона до Гранта.", "В 1850 году Эллет вместе с мужем перебралась в Нью-Йорк, где он провёл последние годы жизни в качестве консультанта Манхэттанской Газовой Компании ().", "В 1852 году Эллет оказалась в центре ещё одного скандала.", "На этот раз дело касалось развода Руфуса Вильмонта Гризвольда с его второй женой Шарлоттой Мэйерс.", "Эллет и Энн С. Стивенс написали Шарлотте и посоветовали развода Гризвольду не давать.", "Они также написали Гарриет МакГриллс (), которая после развода собиралась выйти замуж за Гризвольда, и посоветовали её прекратить с ним всякие отношения.", "Когда развод был получен, они вновь написали Мейерс и посоветовали подать апелляцию.", "Ответный иск заслушивался в суде 24 февраля 1856 года, где Эллет и Стивенс выступали свидетелями и давали подробнейшие показания о характере Гризвольда.", "Однако ни Гризвольд, ни Мейерс на слушания не пришли и в иске было отказано.", "Когда Гризвольд умер в 1857 году, Сара Энн Льюис (), его друг и писательница, высказала предположение, что Эллет поспособствовала ухудшению его здоровья, и что она «ускорила его смерть».", "В 1857 года она сменила Энн Стивенс на посту главного редактора \"New York Evening Express\".", "Её муж умер двумя годами позже в 1859 году.", "Она продолжала писать и, несмотря на то, что своих детей у неё не было, она помогала благотворительным обществам собирать деньги на нужды бедных женщин и детей.", "В конце жизни она перешла в католицизм, хотя всю сознательную жизни принадлежала к Епископальной церкви.", "Элизабет Эллет умерла в Нью-Йорке 3 июня 1877 года и была похоронена на кладбище Грин-Вуд в Бруклине.", "Элизабет Эллет была одной из центральных фигур публичного скандала, развернувшегося в середине 40-х годов в Нью-Йорке и связанного с романтическими отношениями, которые связывали Эдгара Аллана По и Фрэнсис Осгуд.", "Будучи несвободными, По и Осгуд состояли в активной переписке и обменивались кокетливыми стихотворными посланиями в периодике.", "Следует отметить, однако, что По, будучи к тому моменту весьма знаменитым, получал большое количество писем от поэтесс и писательниц; многие из этих писем были довольно личного характера, содержали кокетливые намёки, авторы писем флиртовали с По и даже объяснялись ему в любви.", "Писала ему письма и Элизабет Эллет, которая обсуждала с писателем литературные вопросы.", "Вполне возможно, что Эллет и Осгуд оказались соперницами, и Эллет боролась за внимание По.", "Эдгар По, однако писал и посвящал стихи лишь Осгуд, которая была его музой при написании стихотворения «Валентина».", "Элизабет прислала По своё стихотворение «Coquette’s Song», которое должно было быть опубликовано в журнале «Broadway Journal» 13 декабря 1845 года.", "На страницах журнала незамедлительно завязалась резкая стихотворная перепалка между Эллет и Осгуд, в которой Эллет позиционировала себя «непорочной и чистой душой, старающейся спасти грешную душу Осгуд от неминуемой гибели в аду вместе с душой По».", "В январе 1846 года Эллет посетила дом По, пообщалась с женой писателя, Вирджинией Клемм, которая, как утверждается, показала ей письма Осгуд.", "Она весьма настоятельно посоветовала Фрэнсис потребовать эти письма обратно, что от имени Осгуд и сделали Маргарет Фуллер и Анна Линч Ботта.", "По возмутило их вмешательство в его личную жизнь, и он посоветовал Эллет «получше следить за своими собственными письмами».", "Он, в частности, мог иметь в виду одно из её писем, написанное на немецком языке и содержавшее просьбу к По «навестить её у неё дома тем же вечером».", "Эта фраза могла быть истолкована как неприкрытая попытка соблазнения, но либо По не понял её, либо проигнорировал.", "Собрав все письма Эллет, По вернул их ей, однако вскоре она всё равно прислала к нему своего брата, полковника Уильяма Люммиса, с требованием о возврате переписки.", "Диалог между мужчинами получился весьма драматичным, Люммис угрожал По убийством, поскольку не верил уверениям По, что письма уже были возвращены.", "Муж Фрэнсис Осгуд, Сэмуэль Стиллман Осгуд, грозился подать на Элизабет Эллет в суд, если она не принесёт извинений.", "Она написала Осгуд письмо, в котором предположила, что «показанные ей Вирджинией письма скорее всего были подделаны самим По».", "Она стала распространять слухи, что По не в себе и страдает лунатизмом.", "Слухи были подхвачены другими недоброжелателями По и вскоре просочились в газеты.", "Вскоре Осгуд вернулась к своему мужу, и скандал затих.", "Однако серьёзно больная жена По, Вирджиния, очень тяжело переживала скандал.", "Она получала анонимные письма, возможно, от Эллет, в которых сообщалось об опрометчивых поступках По.", "На смертном одре Вирджиния призналась, что «Миссис Э. убила её».", "Много лет спустя По так отзывался о ней: «Я презирал миссис Э. просто потому, что она вызывала у меня отвращение; она так никогда и не прекратила своего анонимного преследования».", "В 1835 году Элизабет Люммис опубликовала свою первую книгу «\"Poems, Translated and Original\"», в которую в том числе вошла её трагедия \"Teresa Contarini\", основанная на истории Венеции, которая была успешно поставлена в Нью-Йорке и других городах.", "В это же время она вышла замуж за Уильяма Генри Эллета (1806—1859), химика из Нью-Йорка.", "Он окончил Колумбийский колледж Колумбийского университета и получил золотую медаль за диссертацию о динитриле щавелевой кислоты.", "Пара переехала в Колумбию (шт.", "Южная Каролина), где он стал профессором химии, минералогии и геологии Университета Южной Каролины в 1836 году.", "Он открыл недорогой способ изготовления нитроцеллюлозы, за что получил от штата серебряную медаль за заслуги.", "В этот период Эллет опубликовала несколько книг.", "В 1839 году она написала критическое эссе «\"The Characters of Schiller\"», в которое были включены её переводы стихов Шиллера.", "Затем последовала «\"Scenes in the Life of Joanna of Sicily\"», живое описание увиденного ею за время путешествия по Соединенным штатам Америки в 1840 году.", "Она продолжала писать стихи, занималась переводами и писала эссе о Европейской литературе, которые публиковала в журналах \"American Monthly\", \"North American Review\", а также \"Southern Literary Messenger\" и \"Southern Quarterly Review\".", "Эллет была весьма плодотворной и писала в самых различных жанрах.", "В 1845 году Эллет, оставив своего мужа на юге, переехала в Нью-Йорк.", "Она незамедлительно стала частью местного литературного сообщества наряду с Маргарет Фуллер, Энн Линч Ботта, Эдгаром Аланом По, Руфусом Уилмотом Гризвольдом, Анной Корой Моват и Фрэнсис Сарджент Осгуд." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В конечном итоге Q приводит его в галактику Млечный Путь через Хранителя вечности, а 0 собирает других, казалось бы, всемогущих существ из оригинального «Звёздного пути», включая Горгана (сущность, которая настроила детей против их родителей в серии «И дети должны вести»).", "The One (существо, которое выдавало себя за Бога в фильме «») и (*) (сущность из серии «День голубя», которая процветала благодаря жестокому конфликту).", "Однако, хотя и заинтригованный словами 0 об испытаниях меньших рас, Q теряет вкус к методам 0, когда группа 0 провоцирует Империю Ткон — развитую цивилизацию тысячелетия назад — на десятилетия гражданской войны, а затем взрывает их солнце.", "А затем собираются обменять свое умирающее старое солнце на более молодое, более свежее, завершив свое Великое Усилие, несмотря на войну.", "Позже группа 0 потерпела поражение в битве с Континуумом Q, хотя динозавры вымерли в результате того, что Q отклонил астероид от одного из бойцов, чтобы вместо этого он ударил по Земле.", "RAF получили 240 «кабаньих» P-47D, которые они обозначили как «Thunderbolt Mark I», и 590 P-47D-25 с пузырьковым фонарём, обозначенные как «Thunderbolt Mark II».", "Не нуждаясь в ещё одном высотном истребителе, Королевские ВВС приспособили свои «Тандерболты» для наземной атаки — задачи, для которой этот самолёт хорошо подходил.", "25 ноября 1975 года его сменил вице-маршал авиации .", "После отставки Эдвардс вернулся с женой в Сидней, продолжив заниматься бизнесом и снова заняв должность директора отделения «Australian Selection Trust».", "В 1976 году он отказался от почётного звания полковника , а затем — и от звания коммодора авиации .", "В 1982 году Эдвардс принял участие в восстановлении Австралийским военным мемориалом бомбардировщика «Avro Lancaster» под названием «», на котором летал в годы Второй мировой войны.", "5 августа 1982 года Хьюи Идвал Эдвардс внезапно скончался в возрасте 68 лет от субдуральной гематомы после падения в своём доме в Дарлинг-Пойнте.", "Кремирован в и похоронен с государственными почестями на кладбище «Карракатта» в Перта.", "Поминальная служба прошла в в Сиднее.В мае 1941 года Эдвардс стал командиром на базе , состоявшей из самолётов «Blenheim IV».", "В возрасте 26 лет он сменил Арнольда Кристиана, погибшего во время атаки на группу из 20 вражеских судов у близ Ставангера.", "На эскадрилью под командованием Эдвардса было возложено проведение целой серии дневных рейдов на территории Германии и оккупированных ею стран, заключавшихся в атаках на вражеские корабли, электростанции, судостроительные верфи, сталелитейные заводы, локомотивы и сортировочные станции.", "15 июня 1941 года, будучи временно повышенным до подполковника авиации, Эдвардс повёл группу из шести самолётов «Blenheim» на поиски вражеских кораблей и вскоре заметил караван из восьми торговых судов, стоявших на якоре в нескольких милях от Гааги.", "Списки бывают двух видов – стандартные, которые разрешают или запрещают трафик на основании ip, и расширенные, которые могу проверять не только ip адрес, но и протокол передачи д <...>\" Страница «» была удалена 13 декабря 2011 16:56:20 (UTC) участником {{u|Dmitry89}} по причине «: копия существующей страницы: уже есть подобная ACL, более того, это больше для викиучебника, см. ».", "21:41, 13 декабря 2011 (UTC) TrioBet или ТриоБет, являеться виртуальным казино с глобальной покер платформой, которое предлагает разнообразные, основанные на случайности азартные игры.", "Под брендом TrioBet работает мальтийская компания Nordic Gaming Ltd на рынках России, Латвии, Литвы и Эстонии.", "Компания основана в 2004 году.", "Страница «» была переименована 13 декабря 2011 13:53:05 (UTC) участником {{u|Dmitry89}} в «Голтис» с комментарием «на КУ».", "Битва при Вальдехункере стала одним из самых значительных поражений христиан за всю Реконкисту.Король Санчо I Гарсес был первым королём Наварры, начавшим вести заваевательную политику в отношении мавров.", "Если при его предшественниках Королевство Наварра лишь оборонялось, то правление Санчо I позволило ей стать в Реконкисте равноправным партнёром Астурийско-леонского королевства и заложило основы гегемонии Наварры среди христианских государств Пиренейского полуострова, которого она достигла при его праправнуке Санчо III Великом.", "Кроме того, Королева Клинков занимала высокие места в разнообразных рейтингах (в основном, в рейтингах злодеев, реже — в рейтингах женских персонажей) со времён выхода первой игры серии.", "Так, в 1999 году посетители \"GameSpot\" поставили Керриган на второе место среди лучших злодеев компьютерных игр.", "Участники голосования восхищались кардинальной трансформацией Керриган, её жестокостью и политическими способностями манипулировать другими, а также похвалили озвучивание Толкен Кэмпбелл.", "Harper’s Weekly — американский политический журнал, печатавшийся в Нью-Йорке издательством Harper & Brothers в 1857—1916 годах.", "В журнале печатались международные и местные новости, эссе, политический юмор.", "Во время наибольшей популярности являлся трибуной для известного политического карикатуриста Томаса Наста.Чтобы не упустить читательскую аудиторию в южных штатах, \"Harper’s Weekly\" принял умеренную позицию по вопросу рабства в США.", "За это некоторые издания дали журналу прозвище \"«Harper’s Weakly»\" (от  — \"слабый\").", "Журнал оказывал поддержку кандидату Стивену Дугласу в его президентской кампании против Авраама Линкольна, однако после начала Гражданской войны он встал полностью на сторону Линкольна.", "Многие наиболее известные статьи и иллюстрации \"Harper’s Weekly\" относятся к тематике Гражданской войны.", "Mercedes F1 W07 Hybrid — гоночный автомобиль, разработанный компанией Mercedes AMG Petronas F1 Team специально для сезона 2016 Формулы-1.", "Автомобилем в этом сезоне управляли чемпион , и годов Льюис Хэмилтон, и Нико Росберг, проводящие в команде четвёртый и седьмой сезоны соответственно.", "Нико Росберг по итогам сезона завоевал звание чемпиона мира Формулы-1 2016 года.Mercedes F1 W07 Hybrid был неофициально показан на трассе Сильверстоун с Нико Росбергом и Льюисом Хэмилтоном за рулём во время рекламной акции 19 февраля 2016 года.", "Автомобиль проехал в общей сложности 98,2 км.", "F1 W07 Hybrid был официально представлен онлайн 21 февраля 2016 года за день до первого предсезонного тестирования.", "Машина принимала участие в предсезонных испытаниях на автодроме Барселона-Каталунья с 22 по 25 февраля и с 1 по 4 марта.", "В течение восьми дней тестирования, машина в общей сложности проехала 1294 кругов, что составило 6024 км, это эквивалентно 19 дистанциям на этой трассе.Пятый Гран-при 2016 года проходил в Испании 15 мая на трассе Барселона-Каталунья.", "По итогам квалификации, оба гонщика Mercedes заняли первый ряд стартового поля: Хэмилтон стартовал с поул-позиции, а Росберг вторым.", "Уже на первом круге Росбергу удалось опередить партнёра по команде.", "На третьем повороте машина Росберга немного замедлилась из-за неправильно выбранного режима двигателя, этим решил воспользоваться Хэмилтон.", "На прямой перед четвёртым поворотом он сделал резкий манёвр вправо в попытке обогнать Нико по внутренней траектории, однако Росберг также сместился к краю асфальтового покрытия, закрывая зону для обгона, и Мерседес Льюиса выбросило на траву на обочине.", "Если отпечатки ключей совпадают, значит атака «человек посередине» не была произведена.В отличие от электронной почты, которая использует асинхронный обмен сообщениями, системы мгновенного обмена сообщениями изначально использовали синхронную передачу данных, однако сегодня многие мессенджеры позволяют осуществлять асинхронную доставку сообщений.", "В последнее время такие системы становятся более популярными по сравнению с почтовыми клиентами, так как они также предоставляют поддержку передачи видео, файлов и голоса.", "В 1998 году Джереми Миллером началась разработка проекта Jabber, который впоследствии получил название XMPP.", "XMPP предоставляет технологию для асинхронного обмена структурированными данными в распределенной сети с участием клиентов и серверов, поддерживающую уведомления о присутствии.", "Чтобы повысить уровень безопасности, в новых спецификациях протокола будет добавлена поддержка сквозного шифрования, так как сейчас информация, переданная посредством XMPP, по умолчанию не шифруется, хотя в нем и используются встроенные протоколы SASL и TLS.", "Первоначально именно открытый стандарт протокола XMPP, разработанный IETF, использовался в большинстве систем мгновенного обмена сообщениями, таких как Google Talk..", "Протокол OTR, выпущенный в 2004 году, является расширением XMPP с целью обеспечить сквозное шифрование.", "Он также обеспечивает оповещение пользователей, в отличие от PGP, которое впоследствии может быть использовано в качестве записи об установке соединения и идентификации участников.", "OTR в каком-то смысле можно считать обновлением безопасности по PGP, так как он не хранит долгосрочных открытых ключей, которые могут быть скомпрометированы.", "К недостаткам OTR можно отнести отсутствие поддержки групповых чатов и асинхронного обмена сообщений, так как он предназначен для синхронного обмена сообщениями между двумя людьми.", "Несколько современных мессенджеров используют для шифрования Signal Protocol.Одним из первых стандартов для асинхронного обмена сообщениями является протокол SMTP.", "В юрский период анкилозавры, по-видимому, представляли лишь небольшую часть фауны.", "Конкуренцию им составляли стегозавры, которые вместе с анкилозаврами были основными поедателями низкорослых растений.", "Однако во время перехода от юры к мелу флора изменилась.", "Стегозавры постепенно уменьшаются в численности вместе с их пищевыми растениями.", "Наоборот анкилозавры, которые обладали более широкими челюстями и огромной брюшной полостью, смогли диверсифицироваться и стать более многочисленными за счёт потребления большего количества некачественной пищи.Наибольшая эволюция анкилозавров произошла в меловом периоде (142—65 млн лет назад), особенно в северном полушарии.", "В качестве окаменелостей анкилозавры наиболее многочисленны в слоях от баррема до альба (примерно 127—98,2 млн лет) и в слоях от кампана до маастрихта (примерно 83,5—65 млн лет).", "Эти интервалы также отмечают и наибольшее видовое разнообразие.", "Образцы из верхнего мела включают несколько исключительно хорошо сохранившихся скелетов, при этом большая часть костных пластин сохранилась в исходном положении.", "Они становятся важными фаунистическими компонентами в лавразийских экосистемах, но оставались редкими в Гондване.", "В меловом периоде их размеры увеличиваются, большинство меловых анкилозавров имеют длину тела более 5 метров.", "Например, примитивный анкилозаврид \"Cedarpelta\" имел предполагаемую длину тела 7,5—8,5 метров.", "«One Direction: Это мы» () — документально-концертный фильм об англо-ирландском бой-бэнде One Direction.", "Премьера фильма в Великобритании состоялась 29 августа 2013, а днём позже в США.\"«Это мы»\" рассказывает о жизни пяти участников группы во время тура и содержит новую информацию о формировании группы на \"X Factor\".", "Также фильм содержит фрагменты, записанные во время концерта на O Арене в Лондоне и кадры из их жизни до и после \"X Factor\".", "Фильм даёт представление о подготовке группы перед концертами и рассказывает о том, как это — быть участником \"One Direction\".В рамках маркетинговой компании группа позволила фанатам выкладывать свои фотографии, которые появятся на рекламном постере фильма.", "Фотографии фанатов были размещены в качестве фона на афише.", "Джеймс Харрис «Джим» Саймонс (; род.", "25 апреля 1938 года, Ньютон, Массачусетс, США) — американский математик, академик, инвестор и меценат.", "В 1982 году Саймонс основал инвестиционную компанию Renaissance Technologies.", "Саймонс до сих пор является неуправляющим директором компании.", "В 2007 году Саймонс заработал около 2,8 млрд долл, 1,7 млрд долл. в 2006, 1,5 млрд долл. в 2005 (наибольший доход управляющих хедж-фондами в том году) и 670 млн долл в 2004 году.", "С приблизительно 8,5-миллиардным состоянием Саймонс, по версии журнала Forbes, в 2010 году занимал 80-е место в мире и 57 место в Америке.", "Financial Times назвал его в 2006 году «самым умным из миллиардеров».", "По версии The Economist, самый успешный инвестор всех времен.Уже более двух десятилетий инвестиционная компания Renaissance Technologies, торгующая на биржах по всему миру, находится на переднем крае математическо-экономического анализа.", "Она использует компьютерные модели для предсказания изменений цен на ликвидные финансовые инструменты.", "Эти модели используют так много данных, сколько получается собрать, затем ищут неслучайные составляющие, на основе которых можно сделать предсказания.", "Несмотря на то, что разработкой моделей занимаются учёные, конкретные действия МТС лучше описываются понятием «чёрный ящик».", "Через 40 лет возникает новый водопровод (Anio Vetus);", "150 лет Рим довольствуется этими двумя водопроводами, пока в конце второго и в первом веках не появляются, один за другим, три новых водопровода.", "Первое постоянное здание для зрелищ — Circus Flaminius — было выстроено только в 221 году, первые крытые рынки и места для собрания деловых людей и тяжущихся (базилики) — в начале второго века (базилика Порция — в 184 году, basilica Fulvia — в 179 году, базилика Семпрония — в 171 году); может быть, ещё раньше возник macellum — бойня и мясной рынок.", "С первым известным нам портиком — porticus Minucia (110), на Марсовом поле — связываются, по-видимому, хлебные раздачи народу.", "Первый постоянный театр построен был только Помпеем.", "Первоначально большие части городской территории покрыты были рощами; на холмах высились жилища-крепости знатных родов.", "В таком виде автомобиль 246 F1 дебютировал 19 января 1958 года на Гран-при Аргентины и, в конечном итоге, привёл английского гонщика Майка Хоторна к победе в чемпионате.В конце 1960-х спортивные команды Ferrari продолжали сражаться на разных фронтах, участвуя, в дополнении к борьбе в Формуле-1, в гонках Формулы-2 и соревнованиях спортпрототипов, но становилось всё труднее поддерживать такой лихорадочный темп.", "Поэтому, одноместный гоночный автомобиль Dino 166 F2, построенный в 1967 году для участия в соревнованиях начальной формулы, был ценен ещё и тем, что позволил укрепить сотрудничество с фирмой Fiat.", "В то время международные правила требовали, чтобы двигатель Формулы-2 имел блок цилиндров, производимый в количестве не менее 500 штук, недостижимое для Ferrari число.", "Так что, было достигнуто соглашения, по которому на фирме Fiat стали производить двигатели Dino, устанавливать их на свои автомобили и поставлять на Ferrari, что позволило этому автомобилю выступать в соревнованиях.", "В дальнейшем, как сама эта модель, так и её двигатель подверглись множеству разнообразных изменений.", "На автомобиль сзади продольно устанавливался шестицилиндровый V-образный с углом развала в 65° двигатель, который при рабочем объёме 1,6 литра (1596,25 см³) развивал мощность в 220 л. с.", "Двигатель имел по два верхних распредвала в каждой головке цилиндров (DOHC) и по три клапана на цилиндр.", "Он оборудовался системой впрыска топлива фирмы Lucas и имел систему смазки с сухим картером.", "Годы спустя было обнаружено, что Солнце по большей части состоит из водорода (а не тяжёлых элементов, как тогда считалось) и что вычисления молодого учёного были на самом деле верны.", "В 1928 году Оппенгеймер выполнил работу, в которой было дано объяснение явления автоионизации при помощи нового эффекта квантового туннелирования, а также написал несколько статей по теории атомных столкновений.", "В 1931 году совместно с Паулем Эренфестом он доказал теорему, согласно которой ядра, состоящие из нечётного числа частиц-фермионов, должны подчиняться статистике Ферми — Дирака, а из чётного — статистике Бозе — Эйнштейна.", "Это утверждение, известное как теорема Эренфеста — Оппенгеймера, позволило показать недостаточность протонно-электронной гипотезы строения атомного ядра.", "Премия имени Кинуё Танака и 11 различных национальных кинопремий «Лучшей актрисе года» {{{!}} style=\"background: transparent\"Первый актёрский опыт — участие в телевизионном сериале «Недалеко от главной улицы» (1958).", "Спустя два года актриса трудоустроилась в кинокомпанию «Сётику», где дебютировала ролью Ёко в фильме режиссёра Масахиро Синоды «Высохшее озеро» (1960).", "В том же году сыграла небольшой эпизод у выдающегося режиссёра Ясудзиро Одзу в киноленте «Поздняя осень», а спустя два года Одзу предложил ей уже более выигрышную роль — дочери Сюхэя Хироямы, главного героя фильма «Вкус сайры» (1962), которого сыграл Тисю Рю, один из знаковых актёров золотого века японского кинематографа.", "«Вкус сайры» стал последним фильмом выдающегося режиссёра, умершего на следующий год после выпуска киноленты на экран.", "Со слов японского кинокритика Нобуо Тиба известно, что Одзу очень понравилась молодая актриса, и он планировал задействовать её на главную роль в своей следующей предполагавшейся кинопостановке «Репы и моркови».", "Однако, из-за скоропостижной смерти мастера кинематографа, этот свой замысел он не успел воплотить.", "Но в 1965 году один из его коллег по цеху, кинорежиссёр Минору Сибуя взялся за постановку этого фильма и пригласил на главную роль именно её, Симу Иваситу — так как и задумывал Ясудзиро Одзу.", "Уже в 1961 году юная актриса закрепилась в статусе популярного молодого дарования, снявшись за этот год в более чем десяти кинолентах, а присуждение ей в 1962 году престижной национальной кинопремии «Голубая лента» как лучшей начинающей актрисе повысило её статус в японской киноиндустрии.", "В 1963 году Ивасита с успехом исполнила две главных роли — сестёр-близнецов Тиэко и Наэко в экранизации романа лауреата Нобелевской премии по литературе Ясунари Кавабаты «Старая столица» (английское название фильма в международном прокате \"Twin Sisters of Kyoto\" — «Двойняшки Киото», режиссёр Нобору Накамура).", "В этом же году не менее успешно сыграла роль Кэйко Сонобэ в фильме ещё одного из классиков национального кинематографа Кэйсукэ Киноситы «Легенда или быль?».", "Изначально Мартин Скорсезе хотел стать священником, посещая среднюю школу Кардинала Хайза (\"Cardinal Hayes High School\") в Бронксе, но выбрал кино и поступил в Нью-Йоркский колледж наук и искусства (сейчас известный как \"New York University College of Arts and Science\"), где получил степень бакалавра искусств в 1964 году.Первый полнометражный фильм Мартина Скорсезе носил рабочее название «Я позвоню первым» (I Call First) и снимался в 1967 году, после того, как режиссёр закончил работу над своим короткометражным фильмом «Бритьё по-крупному».", "Главную роль в картине исполнил начинающий актёр Харви Кейтель, который позже снялся в нескольких других работах Скорсезе.", "Фильм рассказывал историю любви Джей Р. и его девушки, живущих на улицах Нью-Йорка.", "К концу съёмок Скорсезе решил переименовать фильм в «Кто стучится в мою дверь?»", "(Who’s That Knocking at My Door?).", "После этого он снимает ещё две картины: полудокументальный фильм «Уличные сценки» и «Берта по прозвищу „Товарный вагон“» (Boxcar Bertha), основанный на реальной истории.<div class=\"floatright\" style=\"background-color:#EEE8AA;border:10px; font-size:85%; solid #C8C8C8;padding:0.5em;text-align:center\"> </div > Франческо Скорсезе, дедушка Мартина по отцу, родился в Италии в коммуне Полицци-Дженероза в начале 1880-х годов.", "Мать Франческо умерла, когда ему было шесть или семь лет, поэтому после ещё одной женитьбы отца мальчик чувствовал себя брошенным.", "Вскоре он был усыновлён фермером, жившим по соседству.", "Работая в полях, Франческо начал думать об Америке, стране свободы, стране возможностей.", "Алия должна была сыграть в нескольких фильмах, включая музыкальную мелодраму «Лапочка», романтический фильм \"Some Kind of Blue\" и ремейк фильма «Спаркл», спродюсированный Уитни Хьюстон.", "Кинокартина вышла на экраны в 2012 году, спустя одиннадцать лет после смерти Алии.", "Незадолго до смерти Алия была выбрана на роль Зи в фильме «Матрица».", "С участием Алии было снято несколько сцен для кинокартины «»; эту же роль она должна была исполнить и в фильме «».", "Впоследствии эта роль досталась актрисе и певице Ноне Гэй.", "ООО «Аэроэкспре́сс» — российская транспортная компания, которая обеспечивает железнодорожное сообщение между центром города Москвы и тремя аэропортами Московского авиационного узла.", "По названию компании её электропоезда называют «аэроэкспрессами».", "Также, по аналогии с поездами компании, неформально «аэроэкспрессами» стали называть электропоезда, связавшие с 2008 года международные аэропорты Кольцово с Екатеринбургом и Курумоч с Самарой (отменены в 2009 году).", "ООО «Аэроэкспресс» входит в Международную ассоциацию интермодальных перевозчиков International Air Rail Organization (IARO) с 2009 года." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Группа ПИК специализируется на строительстве и реализации жилья комфорт-класса преимущественно в сегменте индустриального домостроения.", "С начала деятельности (1994 год) ПИК построил более 30 млн м² жилья, обеспечив квартирами более 2 млн человек.", "Компания осуществляет свою деятельность в 15 регионах России, с фокусом на Москву и Московскую область.", "Штат сотрудников насчитывает более 25 500 человек.", "Группа имеет аккредитацию во всех крупнейших российских банках.", "Компания была включена в топ-50 самых ценных брендов России рейтинга «Brand Finance Russia 50» по итогам 2018 года. в 2020 году был назван самым быстрорастущим российским брендом.", "ПИК присвоены международные рейтинги: Fitch Ratings «BB-» и Moody’s на уровне «Ba2», прогноз — «стабильный», а также рейтинги национальных агентств — «Эксперт РА» («ruA», прогноз — «стабильный») и НКР («AA-.ru», прогноз — «позитивный»).", "По результатам оценки, проведённой Cushman & Wakefield стоимость активов компании, с учётом внутригрупповых займов, составила 916,69 млрд рублей.", "В 2020 году ПИК был назван самым быстрорастущим российским брендом.", "В марте 2019 года ПИК объявил о запуске нового сервиса ПИК-франшиза и начал принимать заявки от потенциальных франчайзи.", "Первые франшизы получили застройщики из Ярославля и Читы.", "В 2019 году ПИК также запустил ряд инновационных сервисов и решений.", "Компания представила сервис ПИК-Брокер по выкупу и продаже недвижимости на вторичном рынке, совместно с Яндекс запустила собственную систему умного дома ПИК.Смарт, а также первой среди девелоперов реализовала оплату недвижимости картой онлайн на сайте.", "«Первая ипотечная компания» (ПИК) (впоследствии «Группа ПИК») была основана в 1994 году Юрием Жуковым и Кириллом Писаревым.", "По состоянию на 1 сентября 2022 года компания возглавляет рейтинг крупнейших застройщиков России.", "В 2001 году в целях расширения девелоперской деятельности компания приобрела домостроительный комбинат № 2.", "ДСК-2 является третьим по величине домостроительным предприятием Москвы, ежегодный объём сдаваемой жилой площади превышает 450 тыс. м².", "ДСК-2 специализируется на строительстве индустриальных (панельных) многоэтажных жилых домов серии КОПЭ.", "Комбинат осуществляет полный цикл создания жилого панельного дома, включая производство внешних и внутренних железобетонных конструкций, фасадных решений, оконных блоков и прочих элементов здания.", "В 2005 году ПИК приобрёл у «Интеко» ещё один крупный московский домостроительный комбинат № 3 с производственной мощностью 500 тыс. м².", "Таким образом, ПИК создала мощное собственное крупнопанельное производство, позволяющее ежегодно выпускать до 1 млн м² жилья и стала одним из ведущих игроков на рынке панельного домостроения.", "В конце мая 2007 года было проведено IPO, в ходе которого акционеры ПИК продали 15 % акций компании за $1,85 млрд.", "Капитализация группы по итогам IPO составила $12,3 млрд.", "В 2013 году компания провела дополнительное размещение акций.", "Акции Группы торговались на Лондонской фондовой бирже (LSE) и ММВБ.", "В июне 2017 года Компания провела процедуру делистинга с Лондонской фондовой биржи и консолидировала торги акциями на МБ.", "Кризис стал переломным моментом для деятельности компании.", "В 2008 году по решению Правительства РФ группа ПИК была включена в список системообразующих предприятий российской экономики.", "Но, несмотря на это, в апреле 2009 года основателям компании Кириллу Писареву и Юрию Жукову пришлось расстаться с контролем над компанией.", "В обмен на реструктуризацию задолженности они уступили 25 % акций своей девелоперской компании Сулейману Керимову (ООО «Нафта Москва»).", "В 2009 году компания получила государственные гарантии Правительства Российской Федерации.", "В начале июня 2010 года по решению Мещанского районного суда Москвы была арестована недвижимость основателя компании Юрия Жукова.", "Данное имущество выступало залогом по задолженности «ПИКа» в размере 271,4 млн $ перед Номос-банком (ранее выкупленной им у Внешэкономбанка..", "В начале июля 2010 года одна из структур группы, ООО «ПИК-Девелопмент» была признана банкротом.", "Общий размер требований кредиторов к этой организации составляет 1,7 млрд рублей.", "После острой фазы кризиса в 2010—2012 году ПИК восстановил и укрепил свои позиции на рынке.", "Национальное рейтинговое агентство присвоило группе индивидуальный рейтинг кредитоспособности на уровне «А».", "В 2014 году международное рейтинговое агентство Standard & Poor’s присвоило компании корпоративный кредитный рейтинг B/positive с положительным прогнозом.", "В конце 2013 года стратегические инвесторы — Мамут Александр Леонидович и Гордеев Сергей Эдуардович приобрели у структур фонда «Suleyman Kerimov Foundation» пакет акций Группы Компаний ПИК.", "В конце 2014 года компания получила уведомление об увеличении доли в акционерном капитале от президента и основного акционера компании Сергея Гордеева на 5 %.", "Таким образом, доля владения акций Сергея Гордеева изменилась с 24,9 % до 29,9 %.", "В 2013 году на базе ДСК-2, ДСК-3 и ПИК-Автотранс была создана единая производственная база ОАО «ПИК-Индустрия».", "В 2014 году происходит смена генерального директора и всей команды.", "В середине 2016 года было объявлено о покупке строительной компанией ПИК одного из крупнейших девелоперов в России — компании «Мортон».", "Сумма сделки не разглашается.", "В 2017 году компания вышла на рынок Санкт-Петербурга, а в 2018 году — в Екатеринбург и Тюмень.", "Летом 2017 года президент группы «ПИК» Сергей Гордеев завершил сделку по выкупу долей у структур Александра Мамута (16 %) и Микаила Шишханова (9,8 %), по цене 280 рублей за одну обыкновенную акцию.", "Сергей Гордеев стал контролирующим акционером с 50,02 % акций ПИК.", "Осенью 2017 года Сергей Гордеев стал владельцем 74,6 % акций ПИК, после завершения программы по выкупу акций, принадлежавших компаниями Александра Мамута и Микаила Шишханова у миноритарных акционеров.", "С 2018 года компания активно развивает собственную экосистему и реализует стратегию диверсификации бизнеса.", "Летом 2019 года группа ВТБ выкупила у Сергея Гордеева 15,48 % акций компании.", "После сделки у Сергея Гордеева осталось 59,15 % акций группы, доля ВТБ увеличилась с 7,57 до 23,05 % акций.", "Весной 2020 года компания смогла оперативно перевести все сервисы по выбору, бронированию, покупке и аренде жилья в онлайн, что привело к трансформации всей отрасли в России и, в том числе, системы ипотечного кредитования.", "В 2021 году ПИК открыл продажи в первом зарубежном проекте — «One Sierra» в Маниле на Филиппинах.", "Осенью 2021 года ПИК провёл SPO объёмом почти 36,3 млрд рублей, разместив почти 28,5 млн квазиказначейских акций ПАО «ПИК-специализированный застройщик», принадлежавших «ПИК-Инвестпроект».", "В ноябре 2021 года СМИ сообщили, что ПИК разместит еврооблигации на сумму 300—500 миллионов $.", "В феврале 2022 года бренд ПИК был признан самым дорогим брендом девелоперской отрасли Европы, по оценке Brand Finance, его стоимость выросла на 87% и достигла $1,25 млрд.", "ПИК много раз возглавлял рейтинги социальной ответственности строительных компаний.", "В марте 2021 году ПИК стал первой компанией в отрасли, которой рейтинговое агентство «Эксперт-РА» присвоило рейтинг ESG, оценивающий ответственное ведение бизнеса в экологической, социальной и экономической сферах.", "С 2005 года ПИК участвует в решении проблем обманутых дольщиков других недобросовестных строительных организаций таких как ЗАО «Стройметресурс», ООО «Компания Стройиндустрия», КТ «Социальная инициатива», которые не выполнили своих обязательств перед покупателями.", "Компания завершила строительство более 20 жилых домов и передала обманутым дольщикам 3300 квартир.", "Также завершает строительство ЖК «Западные ворота столицы» в подмосковном Одинцове.", "Возведение жилого комплекса началось в 2001 году и было заморожено в 2006 году.", "На его дострой привлекались новые инвесторы, которые также не выполнили свои обязательства.", "Строительство двух шестисекционных домов — 2-го и 3-го корпусов — было возобновлено в ноябре 2016 года новым инвестором ПИК, и осенью 2017 года дольщики 2 и 3 корпусов получили ключи.", "В 2019 году ПИК заявил, что готов завершить проблемный ЖК «Галактика» в Ленинградской области в случае выделения компенсационных земельных участков под строительство в Новом Девяткино и создания дольщиками «Галактики» до мая 2020 года жилищно-строительного кооператива.", "Школы и детские сады, построенные ПИК, посещают почти 28 тысяч детей.", "Детские социальные объекты компания сдаёт укомплектованными мебелью, оборудованием, игрушками и принадлежностями для учёбы и развития.", "Наряду с детскими садами и школами, ПИК строит поликлиники и больницы, обеспечивая жителям медицинское обслуживание рядом с домом.", "К проектированию детских садов и школ компания привлекает в том числе и зарубежных архитекторов: в 2020 году в микрорайонах ПИК открылись школа по совместному проекту с британским бюро John McAslan+Partners и единственный в Москве детский сад по проекту французского бюро Dominique Coulon & associés.", "ПИК первым среди российских девелоперов придумал и реализовал концепцию PlayHub в рамках жилых микрорайонов.", "В 2020 году в период сложной эпидемиологической обстановки, связанной с распространением COVID-19 ПИК принимал участие в строительстве инфекционного стационара в посёлке Вороновское в Новой Москве и с опережением графика построил дополнительные помещения для отдыха медперсонала городской больницы № 52 в Москве.", "В июле 2020 года стало известно, что в рамках строительства микрорайона «Шереметьевский» в Москве ПИК переносит водонапорную башню XIX века и другие исторические здания на территории бывшего завода «Борец», планируя интегрировать историческую архитектуру в современную." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "«Челове́к-мураве́й и Оса́: Квантома́ния» () — предстоящий американский супергеройский фильм режиссёра Пейтона Рида, созданный компанией Marvel Studios и основанный на персонажах Marvel Comics Скотте Лэнге / Человеке-муравье и Хоуп ван Дайн / Осе.", "Картина станет сиквелом к фильмам «Человек-муравей» (2015) и «Человек-муравей и Оса» (2018) и 31-м по счёту фильмом в медиафраншизе «Кинематографическая вселенная Marvel».", "Сценарий к фильму написал .", "Пол Радд и Эванджелин Лилли исполняют роли Скотта Лэнга и Хоуп ван Дайн, соответственно.", "В фильме также сыграли Майкл Дуглас, Мишель Пфайффер, Кэтрин Ньютон, Джонатан Мейджорс и Рэндалл Парк.", "Контракт Хэмилтона с программой поддержки пилотов McLaren сделал его самым молодым пилотом, который получил гарантированное место в «Формуле-1».", "Льюис Хэмилтон стал первым темнокожим пилотом в Формуле-1 ( тестировал болид в 1986 году) и стал первым темнокожим пилотом, кто смог одержать победу на трассе «Индианаполис Мотор Спидвей» в любой дисциплине.", "В своём первом сезоне в «Формуле-1» Хэмилтон установил множество рекордов, стал вице-чемпионом, проиграв всего одно очко чемпиону Кими Райкконену, зато на следующий год он стал чемпионом.", "Обладатель Премии имени Лоренцо Бандини и Памятного трофея Майка Хоторна.", "В 2014 году был признан .", "Единственный гонщик в истории «Формулы-1», кому удавалось одерживать победы во всех проведённых сезонах подряд, начиная с дебютного.", "С 2007 по 2012 годы выступал за команду «Макларен-Мерседес», с 2013-го — гонщик команды «Мерседес».До 2010 года менеджером Льюиса был его отец — Энтони.", "После разрыва деловых отношений со своим отцом, в 2011-м он подписал контракт с Саймоном Фуллером из компании , однако в 2014 году их контракт истёк, и гонщик не стал продлевать его.", "В настоящее время обходится без менеджера.", "В 1920 году руководил спасением парохода «Соловей Будимирович» в Карском море.", "В 1928 году получил степень почётного доктора Сент-Андрусского университета.", "Последние годы жизни посвятил реставрации «Фрама» и постройке музея, который был открыт после его кончины.", "Имя Свердрупа носят остров в Карском море, острова в море Линкольна, а также пролив между островами Аксель-Хейберг и Миен.", "В 2000 году Международный астрономический союз присвоил имя Свердрупа кратеру на обратной стороне Луны.", "Именем мореплавателя названы военный корабль ВМФ Норвегии, пассажирский самолёт и арктический лайнер.", "Институт стал важным инструментом антикоммунистической политики.", "С начала 1999 года «Солидарность» усилила социальные кампании.", "Парламентский клуб AWS вновь поставил вопрос о переходе на 40-часовую 5-дневную рабочую неделю.", "Это требование выдвигалось «Солидарностью» с 1980 года.", "В марте 1999 организации «Солидарности» приняли активное участие в кампании заключения коллективных договоров на предприятиях.", "Валлонская литература в эпоху формирования национальных европейских литератур не смогла развиться из-за явного доминирования близкой французской культуры.", "Валлонский язык превратился в местное наречие, распространенное лишь в заселённых собственно валлонами провинциях — Намюре, Льеже, Эно, Южном Брабанте и Люксембурге, а также в двух провинциях Франции — Северном департаменте Арденн и в окрестностях Мальмеди.", "В период, предшествующий 1600 году, появились франкоязычные тексты с характерным валлонским диалектом.", "Использование региональных диалектов — феномен, наблюдающийся во французских текстах этого периода, перед унификацией и централизацией национальной литературы.", "Laundry Service () — пятый студийный и первый англоязычный альбом колумбийской певицы Шакиры, выпущенный 13 ноября 2001 года на лейбле Epic Records.", "После выпуска пластинки \"Dónde Están los Ladrones?", "\", которая имела успех в Латинской Америке, Испании и латиноамериканском сообществе США, Глория Эстефан побудила Шакиру записать диск на английском языке, поскольку чувствовала, что у певицы есть потенциал на англоязычной музыкальной сцене.", "Изначально Шакира не решалась взяться за альбом, но в итоге решила усерднее учить английский, чтобы самой писать и переводить песни.", "Название пластинки, по словам певицы, отражает её взгляды на любовь и музыку.", "В испаноязычных регионах диск вышел в январе 2002 года под названием \"Servicio de Lavandería\".", "В музыкальном плане \"Laundry Service\" выдержан в стиле поп-рока с элементами различных жанров, включая , данс-поп, рок-н-ролл, и танго.", "В песнях затрагиваются темы любви и романтики.", "Все треки на альбоме написала и спродюсировала Шакира под руководством .", "Всего с альбома было выпущено шесть синглов.", "ADE 651 — фальшивый детектор взрывчатых веществ, выпускавшийся британской компанией ATSC.", "Согласно заявлениям производителя, прибор мог точно и эффективно обнаруживать различные типы взрывчатки и наркотиков, слоновую кость, драгоценные металлы и другие вещества, указывая направление поиска с большого расстояния.", "Поставки прибора осуществлялись более чем в 20 стран Азии и Среднего Востока, включая Ирак и Афганистан, по цене до 60000.", "По некоторым данным, правительство Ирака потратило на закупку ADE 651 до 52 млн.", "Исследования, проведённые BBC и различными лабораториями, показали, что прибор представляет собой пустой пластиковый корпус со свободно закреплённой антенной, не содержит никакой электроники (в некоторых исполнениях использовалась грубая имитация электроники), напоминая лозоходную рамку, и не может выполнять заявленные функции.", "В январе 2010 года экспорт прибора был запрещён Правительством Великобритании, а директор ATSC был арестован по обвинению в мошенничестве.", "В июне того же года обыски по делу ADE 651 прошли ещё в нескольких компаниях.", "Компания \"ATSC\" была расформирована 5 марта 2013 года.", "23 апреля 2013 года Джим Маккормик, основатель ATSC, был осуждён по трём эпизодам мошенничества и приговорён к десяти годам тюрьмы.", "Использование данного прибора силовыми ведомствами в Ираке и Пакистане привело к крупному международному скандалу.", "The Devil Put Dinosaurs Here () — пятый студийный альбом американской рок-группы Alice in Chains, выпущенный 28 мая 2013 года на лейбле Capitol Records.", "\"The Devil Put Dinosaurs Here\" стал вторым студийным альбомом «новой эры» Alice in Chains, начавшейся после смерти фронтмена Лейна Стэйли и прихода нового вокалиста Уильяма Дюваля.", "Предыдущая пластинка \"Black Gives Way to Blue\", вышедшая в 2009 году, была признана одним из наиболее неожиданных и успешных воссоединений рок-сцены, поднявшись на пятое место в американском хит-параде и став «золотой» в США и Канаде.", "Метадо́н (\"6-(диметиламино)-4,4-дифенилгептанон-3\") — синтетический лекарственный препарат из группы опиоидов, применяемый как анальгетик, а также при лечении наркотической зависимости.", "Химическая формула: CHNO.", "Синонимы: амидон (amidone), анадон (anadon), фенадон (phenadone), долофин (dolophine), физептон (physeptone), гептадон (heptadone).Одновременное применение метадона и любых ингибиторов цитохрома P 3A4, 2B6, 2C19, 2C9 или 2D6 может привести к повышению концентрации метадона в плазме крови, которое может вызвать смертельно опасное угнетение дыхания.", "Кроме того, прекращение применения индукторов цитохрома P 3A4, 2B6, 2C19 или 2C9 тоже может привести к повышению концентрации метадона в плазме крови.", "Нужно внимательно следить за состоянием пациентов, отслеживая возможные признаки угнетения дыхания и седативного эффекта, и рассматривать возможность снижения дозировки при любых изменениях сопутствующего приёма лекарств, если эти изменения могут привести к повышению концентрации метадона.", "Так, угнетение функции дыхания и седация возможны при взаимодействии метадона с некоторыми антидепрессантами (в частности, амитриптилином).", "Концентрация метадона в сыворотке крови может повышаться также, в частности, при сочетанном применении метадона с азольными противогрибковыми препаратами (например, кетоконазолом) и макролидными антибиотиками (например, эритромицином), которые являются сильными ингибиторами CYP3A4, и при сочетанном применении метадона с флуоксетином, сертралином или другими антидепрессантами группы СИОЗС.", "Одновременное применение метадона и индукторов цитохрома P 3A4 (таких, как рифампицин, фенитоин, фенобарбитал, карбамазепин, зверобой) может приводить к снижению концентрации метадона в плазме крови и возникновению абстинентного синдрома.", "Некоторые из используемых для лечения ВИЧ препаратов (невирапин, эфавиренз, а также некоторые из ингибиторов протеазы, особенно в сочетании с небольшой повышающей дозой ритонавира) тоже повышают метаболизм метадона, вызывая тем самым абстинентный синдром.", "Подкислители мочи, например аскорбиновая кислота, снижают уровень метадона в плазме крови, а средства, подщелачивающие мочу, например бикарбонат натрия (пищевая сода), повышают уровень метадона в плазме крови.", "Однако, несмотря на признание Дилана как выдающегося музыканта и продюсера, критики в первую очередь отмечают его литературное мастерство, умение поднимать серьёзные темы, философскую и интеллектуальную составляющую его текстов, сопоставимых с «высокой поэзией», а также его влияние на многих исполнителей своего поколения, включая Джонни Кэша, Нила Янга, Патти Смит, Леонарда Коэна и The Beatles.", "После релиза дебютного альбома в 1962 году Дилан совершил прорыв, выпустив пластинку \"The Freewheelin' Bob Dylan\" (1963), включающую песни «Blowin’ in the Wind» и «A Hard Rain’s a-Gonna Fall», а также ещё несколько композиций, прочно ставших символами эпохи.", "В 1964 году последовало издание политизированного \"The Times They Are a-Changin’\" и более абстрактного \"Another Side of Bob Dylan\".", "После этого за 18 месяцев музыкант записал три своих самых важных и влиятельных альбома 1960-х: \"Bringing It All Back Home\", \"Highway 61 Revisited\" и \"Blonde on Blonde\".", "В 1966 году после аварии на мотоцикле Дилан снизил публичную деятельность.", "В этот период он много работал с группой The Band, участники которой также выступали с ним в качестве концертной группы; результатом совместной деятельности стал альбом \"The Basement Tapes\", выпущенный в 1975 году.", "В конце 1960-х — начале 1970-х годов Дилан увлёкся музыкой кантри, что выразилось в материале пластинок \"John Wesley Harding\", \"Nashville Skyline\" и \"New Morning\".", "В 1975 году был выпущен \"Blood on the Tracks\", один из ключевых релизов в карьере музыканта, за ним последовал ещё один успешный альбом — \"Desire\" (1976).", "В конце 1970-х Дилан обратился к христианству и выпустил серию альбомов в стиле госпел, в частности, \"Slow Train Coming\", после чего вернулся к своему традиционному рок-звучанию в лонгплее \"Infidels\".", "«Straight through my heart» (), также известен как «Soldier down» () — первый сингл группы \"Backstreet Boys\" с седьмого студийного альбома «This Is Us».", "Премьера сингла состоялась 23 июля 2009 года на официальном сайте группы, а также на официальной \"MySpace\" странице.", "Сингл доступен в цифровой загрузке с 14 августа." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "В определениях менеджмента и управления качеством, данных в стандартах, не говорится о субъектах и объектах управления.", "\"Управление качеством\" представлено либо неопределённой «частью менеджмента качества», либо столь же неопределённой «деятельностью оперативного характера», или «действиями, осуществляемыми при создании и эксплуатации или потреблении продукции».", "Не показаны функции, которые выполняются при управлении качеством.", "Недостаточно раскрыты и функции \"менеджмента качества\".", "Всё это не позволяет ясно понять, что представляют собой управление и менеджмент качества, в чём заключается их смысл и содержание.", "В связи с этим, в первых, приведённых выше определениях указаны субъекты, объекты и функции управления и менеджмента качества.", "При этом: \"Объектом управления качеством\" служит процесс создания продукции, в ходе которого под воздействием субъектов управления формируется её качество.", "\"Объектом менеджмента качества\" (общего руководства качеством) служит не только процесс создания продукции, но и вся остальная деятельность предприятия в области качества.", "\"Субъектами управления качеством\" выступают руководители всех уровней управления, каждый из которых воздействует на процесс создания продукции путём реализации своих функций.", "Все вместе они образуют субъект управления качеством — \"систему управления качеством\" (систему менеджмента качества, или кратко — систему качества).", "\"Субъектом менеджмента качества\" служит высшее руководство предприятия, осуществляющее общее руководство качеством — взаимодействуя с внешней средой и создавая необходимые условия на предприятии для обеспечения качества продукции.", "\"Процесс управления качеством\" — это состав и последовательность выполнения управленческих функций по качеству руководителями всех уровней управления на этапах создания продукции.", "В результате в указанных определениях есть субъекты, объекты и функции управления и менеджмента качества, а также — русскоязычные определения этих терминов из стандарта ИСО 8402, что делает понятными смысл, содержание и соотношение этих терминов.", "Применяя термин \"менеджмент качества\", нужно иметь в виду следующее.", "В отличие от стандарта ИСО 9000:2005, в предыдущем стандарте по терминологии — ИСО 8402:1994 термин quality management был переведён как \"общее руководство качеством, административное управление качеством\".", "Этот термин больше соответствует русскому языку для наименования деятельности высших руководителей «по руководству и управлению организацией применительно к качеству».", "Он был более понятен и органичен для русского языка, как, наверное, органичен термин quality management для английского языка.", "В отличие от других, приемлемых случаев прямого употребления по-русски слова management, туманный термин \"менеджмент качества\" служит наглядным примером «смешенья языков: французского с нижегородским».", "Но поскольку термин \"менеджмент качества\" закреплён в официальном русскоязычном издании стандартов ИСО серии 9000, он используется и в сформулированном выше определении, но для ясности дополнен вариантом \"общее руководство качеством\" из стандарта ИСО 8402:1994.", "\"Всеобщее руководство качеством\" (, TQM) было представлено в международном стандарте ИСО 8402:1994 как «подход к руководству организацией, нацеленный на качество, основанный на участии всех её членов, и направленный на достижение долгосрочного успеха путём удовлетворения требований потребителя и выгоды для членов организации и общества».", "В примечании к определению этого термина было отмечено, что «Total Quality Management — TQM» или его составные части иногда называют «total quality» (всеобщее качество), «CWQC» () (управление качеством в масштабах компании), «TQC» (total quality control) (всеобщее управление качеством) и т. д.", "Кроме участия всего персонала, в этом подходе подразумевалось сильное и настойчивое руководство качеством со стороны высшей администрации, обучение и подготовка всех членов организации.", "По смыслу к всеобщему (тотальному) управлению качеством больше приближена редакция стандарта ИСО 9000:2005, где изложены принципы менеджмента качества, хотя здесь нет термина «всеобщее руководство качеством».", "Тем не менее, этот термин с использованием определения «всеобщее» продолжает применяться на практике вместо понятного и естественного «тотального управления качеством», соответствующего его аббревиатуре TQM.", "Кроме того, при использовании определения «всеобщее» в словосочетании «всеобщее управление качеством», нарушается масштаб понятий.", "Конкретное понятие из узкой области знания (управление качеством) поставлено рядом с всеохватывающим словом «всеобщее», которое относится к фундаментальным понятиям, таким, например, как всеобщий закон природы.", "Применение термина «тотальное управление качеством» может быть оправдано, если хотят подчеркнуть его главную особенность, когда в деятельности предприятия и всех его подразделений на первый план ставится обеспечение требуемого качества продукции с широким привлечением персонала.", "Появление TQM и его дальнейшее развитие шло по пути расширения сферы управления качеством, вовлечения в неё все большего числа направлений деятельности и факторов, влияющих на качество.", "Документально это отразилось в третьей версии стандартов ИСО 9000 и при разработке в конце 1980-х — начале 1990-х годов моделей национальных премий в области качества, в которых учитывается вклад различных факторов в обеспечение качества и результаты бизнеса.", "В США в 1987 году была введена премия по качеству министра торговли М. Болдриджа.", "После этого премии по качеству были учреждены в ряде европейских стран, а Европейский фонд в 1991 году по управлению качеством (EFQM) учредил Европейскую премию по качеству, основанную 14-ю крупнейшими европейскими компаниями, такими, как Филипс, Фольксваген, Нестле, Рено, Фиат, Бритиш Телеком и другими.", "В России премия по качеству была учреждена в 1996 году.", "В настоящее время можно отметить следующие основные черты всеобщего (тотального) управления качеством, о котором можно просто говорить как о современном управлении качеством продукции: Кроме того, в рамках TQM рекомендуется создание систем управления охраной окружающей среды по стандартам ИСО 14000, а также — систем управления профессиональной безопасностью и здоровьем (OHSAS 18000), которые дополняют систему качества, повышая эффективность и конкурентоспособность предприятия.", "Нет сомнения, что управление качеством будет развиваться и дальше, обогащаясь новыми подходами и методами работ.", "При крупносерийном и массовом производстве широкое распространение получили методы статистического контроля качества (, SQC).", "Наиболее известными среди них стали «семь инструментов контроля качества», которые сначала широко применялись в кружках качества в Японии, а затем и в других странах, благодаря своей эффективности и доступности для рядовых работников предприятий.", "В состав этих «семи инструментов» входят: диаграмма Парето, причинно-следственная диаграмма, контрольные карты, гистограммы, метод расслоения, графики, диаграмма разброса.", "Краткое содержание этих методов применительно к управлению качеством заключается в следующем: \"Метод расслоения\" (послойный анализ, районированная выборка — ) применяют для выяснения причин разброса характеристик изделий.", "Существо метода заключается в разделении (расслоении) полученных характеристик в зависимости от различных факторов: квалификации работников, качества исходных материалов, методов работ, характеристик оборудования и т. д.", "При этом определяется влияние того или иного фактора на характеристики изделия, что позволяет принять необходимые меры для устранения их недопустимого разброса.", "\"Графики\" (диаграммы) используются для наглядности и облегчения понимания взаимозависимости количественных величин или их изменений во времени.", "Чаще всего применяются линейные, круговые, столбчатые и ленточные графики.", "\"Диаграмма Парето\" (Pareto diagram), названная так по имени её автора, итальянского ученого-экономиста Парето (1848—1923), позволяет наглядно представить величину потерь в зависимости от различных дефектов.", "(см. кривая Парето).", "Благодаря этому можно сначала сосредоточить внимание на устранении тех дефектов, которые приводят к наибольшим потерям.", "Для выяснения причин этих дефектов целесообразно дополнительно использовать причинно-следственную диаграмму.", "После выяснения причин и устранения дефектов вновь строится диаграмма Парето с целью проверки эффективности принятых мер.", "\"Причинно-следственная диаграмма\" (cause and effect diagram) применяется, как правило, при анализе дефектов, приводящих к наибольшим потерям.", "Она позволяет выявить причины таких дефектов и сосредоточиться на устранении этих причин.", "При этом анализируются четыре основных причинных фактора: человек, машина (оборудование), материал и метод работ.", "При анализе этих факторов выявляются вторичные, а может быть, и третичные причины, приводящие к дефектам и подлежащие устранению.", "Поэтому для анализа дефектов и построения диаграммы необходимо определить максимальное число причин, которые могут иметь отношение к допущенным дефектам.", "Такую диаграмму в виде рыбьего скелета предложил японский ученый Каору Исикава.", "Его диаграмму называют также «ветвистой схемой характерных факторов».", "Иногда её еще называют диаграммой «четыре М» — по составу основных факторов: Man (человек), Method (метод), Material (материал), Machine (машина), см. диаграмма Исикавы.", "Гистограмма представляет собой столбчатый график и применяется для наглядного изображения распределения конкретных значений параметра по частоте повторения за определенный период времени (неделя, месяц, год).", "При нанесении на график допустимых значений параметра можно определить, как часто этот параметр попадает в допустимый диапазон, смещается в пределах допуска или выходит за его пределы.", "Полученные данные анализируют, применяя другие методы: \"Диаграмма разброса\" (Scatter diagram — корреляционная диаграмма) строится как график зависимости между двумя параметрами.", "Это позволяет определить, есть ли взаимосвязь между этими параметрами.", "И если такая взаимосвязь существует, можно устранить отклонение одного параметра, воздействуя на другой.", "\"Контрольная карта\" (Control chart) — это разновидность графика, который отличается наличием контрольных границ, обозначающих допустимый диапазон разброса характеристик в обычных условиях течения процесса.", "(см. Контрольная карта Шухарта).", "Выход характеристик за пределы контрольных границ означает нарушение стабильности процесса и требует проведения анализа причин и принятия соответствующих мер.", "Перечисленные «семь инструментов» помогают решать большинство возникающих проблем качества.", "Для решения более сложных проблем дополнительно могут применяться «семь новых инструментов контроля качества»: Диаграмма сродства, Диаграмма зависимостей, Древовидная схема, Матричная диаграмма, Стрелочная диаграмма, Диаграмма планирования оценки процесса, Анализ матричных данных.", "Для подробного изучения статистических методов следует обратиться к специальной литературе, а также — к международному стандарту ИСО 10017 по статистическим методам<ref name=\"ISO/TR 10017:2003\"> Руководство по статистическим методам применительно к ISO 9001:2000.</ref> Стандартизацией в области статистических методов на международном уровне занимается технический комитет Международной организации по стандартизации ИСО/ТК 69 «Применение статистических методов».", "Материалы этого комитета могут представлять интерес для тех, кто по роду работ связан с использованием статистических методов.", "Кроме перечисленных статистических методов, для контроля и управления качеством применяется метод «Шесть сигм» и методы Тагути.", "Метод «Шесть сигм» используется для статистического управления технологическим процессом с целью снижения вероятности отказов продукции.", "Наименьшая вероятность отказов достигается при условии стабильного попадания шести среднеквадратичных отклонений от номинала (плюс — минус три сигмы) в заданное поле допуска с определённым запасом.", "Для этого требуется высокая точность изготовления деталей, обеспечивающая минимальные значения сигм.", "Традиционно статистический контроль процессов в производстве представляет собой случайный выбор части продукции и её тестирование.", "Отклонения непрерывно проверяются на допустимость и корректируются, где необходимо, ещё до производства бракованных частей.", "Во вступительной статье к учебнику по менеджменту профессор Евенко Л. И. определяет менеджмент по-русски как управление, но обращает внимание на отличие в трактовке и применении терминов \"менеджмент и управление\".", "В русском языке термин \"управление\", без уточняющих определений, носит обезличенный характер.", "В английском языке для обезличенной деятельности по управлению применяют термин \"администрирование\".", "В США популярная программа подготовки менеджеров называется Master of Business Administration (MBA).", "В английском языке, говоря о менеджменте, подразумевают и фигуру менеджера.", "В русском языке в таких случаях употребляют термин \"руководство\", которое также подразумевает фигуру руководителя и больше соответствует термину менеджмент.", "Но и менеджмент (руководство), и управление представляют собой управленческую деятельность и поэтому на практике, в зависимости от контекста, термины управление, менеджмент и руководство используются как равнозначные.", "Что касается определений \"менеджмента и управления\", в разных источниках они трактуются по-разному.", "Чаще всего эти определения сводятся к перечислению функций, которые надо выполнять в процессе руководства и управления.", "Среди них — планирование, организация, распоряжение, координация, контроль, мотивация, подбор персонала, коммуникация (информация), принятие решений.", "В таких определениях не в полной мере отражается суть управленческой деятельности, так как в них не отражены \"субъекты и объекты\" управления.", "В реальной действительности управление — это процесс воздействия субъекта на объект управления путём выполнения управленческих функций с учётом обратной связи с объектом..", "Наглядно сущность управления может быть представлена следующим образом: Система \"водитель-автомобиль\" — наиболее понятная иллюстрация сущности управления.", "Здесь водитель (субъект управления) воздействует на автомобиль (объект управления), выполняя функции управления автомобилем.", "Соотношение между понятиями менеджмент и управление вытекает из трактовки термина менеджмент как \"руководство\".", "В стандарте ИСО 9000:2005 термин \"менеджмент\" определён как \"скоординированная деятельность по руководству и управлению организацией\".", "Но каждому руководителю, чтобы \"руководить\" организацией, нужно \"организовать\" работу и осуществлять \"текущее управление\" работой предприятия в соответствии с порядком, установленным при организации работ.", "Но что значит \"организовать\" работу?", "В словаре Вебстера слово organize (\"организовывать\") определено следующим образом.", "В словаре русского языка смысл слова \"организовать\" имеет аналогичное значение: \"создать, наладить, устроить, упорядочить, внести во что-либо известный порядок\".", "Применительно к нашему случаю \"организация работ\" понимается как построение \"структуры предприятия\" и создание \"системы управления\", устанавливающей определённый порядок управленческой деятельности, «правила игры».", "\"Текущее управление\" предприятием представляет собой процесс повседневного выполнения руководителями всех уровней своих функций по управлению порученными им сферами деятельности (финансами, персоналом, проектированием, закупками, производством, качеством и другими объектами).", "Исходя из сказанного, структура менеджмента предприятия и место руководства и управления качеством в этой структуре имеет вид:" ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Pacific Wings Airlines — региональная авиакомпания Соединённых Штатов Америки со штаб-квартирой в Далласе (Техас), работающая в сфере регулярных и чартерных пассажирских перевозок по аэропортам Гавайских островов.", "Ежедневно самолётами компании выполняется более 90 регулярных рейсов.", "Портом приписки авиакомпании и её главным транзитным узлом (хабом) является международный аэропорт Гонолулу, в качестве ещё одного хаба перевозчик использует аэропорт Кахулуи.", "Авиакомпания Air Nevada была образована в 1974 году и начала операционную деятельность в июле того же года, имея лицензию на пассажирские и грузовые чартерные авиаперевозки.", "В 1978 году компания приступила к выполнению регулярных пассажирских рейсов.", "После того, как авиакомпания Eagle Canyon Airlines приобрела всю маршрутную сеть \"Air Nevada\", перевозчик прекратил операционную деятельность в январе 1998 года, сменил официальное название на \"Pacific Wings\" и возобновила регулярные пассажирские перевозки на Гавайских островах.", "\"Pacific Wings\" в равных долях принадлежит Грегу Калсторфу и Фрэнку Форду.", "1 февраля 2007 года авиакомпания открыла регулярные маршруты на направлениях Гонолулу-Молокаи, Гонолулу-Ланаи и Кахулуи-Молокаи, билеты на все рейсы по которым продавались по 49 долларов в одну сторону.", "Спустя месяц был запущен ещё один маршрут Гонолулу-Капалуа.", "Программа дешёвых тарифов компании получила маркетинговое название «PW Express» и действовала до июля 2009 года.", "В июне 2008 года федеральное правительство подписало с \"Pacific Wings\" контракт на выполнение в рамках программы Essential Air Service регулярных рейсов в аэропорты городов Атенс и Мэйкон (Джорджия) из международного аэропорта Хартсфилд-Джексон в Атланте.", "Полёты по данным направлениям начались 29 сентября 2008 года на самолётах Cessna Grand Caravan под торговой маркой GeorgiaSkies.", "В январе 2007 года \"Pacific Wings\" получила право на осуществление в рамках государственной программы поддержки региональных и местных коммерческих авиаперевозок рейсов из Альбукерке (Нью-Мексико) в города Кловис и Силвер (Нью-Мексико), и между городами Хоббс и Карлсбад.", "Маршруты из Альбукерке в результате проведённого конкурса авиакомпания забрала у регионального перевозчика Great Lakes Aviation, маршрут из Хоббса — у другого североамериканского регионала Air Midwest.", "Руководство \"Pacific Wings\" заявило, что на данных направлениях будет использовать самолёты Cessna Grand Caravan и при этом будет стремиться к выведению обслуживания этих маршрутов на безубыточное состояние (и, соответственно, из программы Essential Air Service) по аналогии с рядом своих маршрутов на Гавайских островах.", "В марте 2007 года комитет округа Нью-Мексико, в ведении которого находится муниципальный аэропорт Хоббса, и городской совет Карлсбана единогласно проголосовали за передачу контракта программы Essential Air Service по обслуживанию своих аэропортов от крупного регионала Mesa Airlines в \"Pacific Wings\", которая, в дополнение к обязательным и субсидируемым федеральным маршрутам в Альбукерке и Эль-Пасо (Техас), открыла регулярные рейсы в Лаббок, регион Мидланд/Одесса (Техас) и Санта-Фе (Нью-Мексико).", "Одновременно с этим, руководство перевозчика сообщило об аннулировании контракта на рейсы в Силвер-Сити по причине отказа чиновников местного самоуправления во встрече с представителями авиакомпании.", "30 марта 2007 года Министерство транспорта США официально утвердило \"Pacific Wings\" в качестве назначенного перевозчика на маршрутах из Хоббса и Карлсбада.", "Рейсы в аэропорты Нью-Мексико начались 1 июля того же года под торговой маркой (брендом) New Mexico Airlines.", "\"Pacific Wings\" принадлежат две авиакомпании местного значения — New Mexico Airlines и GeorgiaSkies.", "Все три перевозчика используют один позывной и работают под едиными кодами ИАТА и ИКАО, но территориально разнесены по разным регионам Соединённых Штатов." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
base
[ "Волонтёрский фандра́йзинг (фандрейзинг; ) — стратегия сбора средств, осуществляемая через личные связи существующих сторонников организации.", "Зачастую фандрайзинг совершается через участие в крупных событиях, таких как благотворительные марафоны и концерты.", "Главной целью волонтёрского фандрайзинга является создание и расширение сети доноров НКО, построенной на дружеской коммуникации.", "Классическими примерами волонтёрского фандрайзинга в мире можно назвать Movember, Ice Bucket Challenge, Sleep out, .", "Одним из видов волонтёрского фандрайзинга является Do-it-yourself (DIY; ).", "В благотворительных акциях, организованных по методу DIY, волонтёры самостоятельно запускают события для сбора пожертвований, а вырученные от мероприятия деньги идут в выбранный фонд.", "Главное отличие методов DIY от классического волонтёрского фандрайзинга заключается в том, что кампания по сбору средств организуется и инициируется сторонником или волонтёром.", "Как правило, акции DIY создаются вокруг частного мероприятия, имеющего непосредственное отношение к жизни организатора.", "Популярными форматами DIY мероприятий являются продажа выпечки, приглашение друзей на просмотр кино, празднование памятной даты или семейного события, тематическая вечеринка, фандрайзинговый ужин, турнир.", "Примерами DIY фандрайзинга можно назвать международные акции:", "По данным 2016 года, в России 25 % НКО использовали сбор средств через привлечение волонтёров.", "Согласно исследованиям ВЦИОМ, проведённым в 2017 году, около 70 % респондентов не знают или не знакомы ни с одной благотворительной организацией и предпочитают оказывать помощь напрямую, а не действовать через профильные организации.", "В таких случаях метод волонтёрского фандрайзинга позволяет распространять информацию об организации и стимулировать доверие донора при помощи дружеской рекомендации.", "Большинство представленных в России фандрайзинговых платформ делятся на два типа.", "Первые собирают средства для одного фонда, такие как «Друзья фонда „Подари жизнь“» и «Ура!событие».", "Вторые предлагают пользователям собирать средства для одного из нескольких проверенных фондов на выбор.", "Примерами таких платформ являются сайты «Пользуясь случаем», «Сделай», «Добрый день» и другие.", "По исследованию фонда КАФ, на 2017 год в России существовало несколько платформ для волотнёрского фандрайзинга: «Благо.ру», Planeta.ru, Boomstarter, Добро.Mail.Ru, фонд «Нужна помощь» и их платформа «Пользуясь случаем», проекты Qiwi #надобро и ВСЕМ, «Сделай!», Meet for Charity, «Сбербанк Вместе», «Один + Один», Dreamo.", "Например, «Пользуясь случаем» использует футболист Сергей Игнашевич, который проводит ежегодный благотворительный турнир.", "Форма регистрации открыта для всех желающих и представляет собой платформу волонтёрского фандрайзинга, через которую друзья и знакомые участника могут поддержать фонд." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "9mm вам.", "Давайте оставим, тока ради справедливости внесем флаги Осетинские добровольцы Ливанские армяне Американские армянские добровольцы французские армянские добровольцы, сирийские армянские добровольцы.", "Будет справедливо.", "17:42, 13 сентября 2009 (UTC) В этот период руководство Азербайджана объявило о мобилизации в армию мужчин в возрасте от 18 до 40 лет.", "Кроме того, в составе азербайджанской армии на карабахском фронте были задействованы и наемники, в том числе порядка полутора тысяч моджахедов из Афганистана, о чем не раз свидетельствовали и международные наблюдатели.", "11 февраля мэр буффало Маковски отменил ограничения на количество пассажиров в машинах, но оставил в действии ограничение скорости в городе.", "Городские школы Буффало открылись 14 февраля, после 10 дней снегопадов.", "Одна школа продолжала работу во время метели.", "Gow School — местная школа в Южном Уэльсе.", "Запасы питания начали истощаться 31 января и руководство школы запросило доставку армейскими вертолётами, так как школьные автомобили были недоступны из-за метели.Ночью пятницы около 2000 машин застряло на Main Street и около 8000 на других улицах Буффало.", "К утру субботы видимость улучшилась и снегоуборочные машины вернулись на улицы.", "Множество брошенных автомобилей затрудняли им работу.", "Указателем как для старочешского, так и для центральноевропейского времени служит стрелка с золотой рукой, которая делает полный оборот вокруг циферблата за одни сутки.", "Немецкое время было внедрено в чешских землях императором Фердинандом I в 1547 году.", "\"Звёздное время.\"", "На синем фоне неподвижного циферблата ещё можно увидеть 12 арабских цифр.", "Они находятся в верхней части циферблата и служат для измерения звёздного (сидерического) времени.", "Звёздное время в повседневной жизни не применяется, а используется в астрономии и астрологии.", "Указателем звёздного времени служит стрелка с золотой звёздочкой на конце.", "Она вращается вокруг оси астрономического циферблата несколько быстрее, чем стрелка с золотой рукой, совершая полный оборот за 23 часа 56 минут 4 секунды.", "\"Зодиакальное кольцо.\"", "Вращающееся по циферблату зодиакальное кольцо со смещённым геометрическим центром в совокупности с указателями Солнца и Луны показывает, в каком зодиакальном созвездии находятся эти небесные тела.", "На зодиакальное кольцо нанесены символы знаков Зодиака, а также 72 луча, которые служат для разделения месяцев на дни.", "Из оставшихся: один из предварительных итогов (Инсан), на мой взгляд, слишком поверхностный.", "Один из итогов по запросу не подтверждён.", "Это уже не первая номинация участника, в итоге по предыдущей было отмечено, что «как показали предварительные итоги и обсуждение, понимание правил пока ещё не на том уровне, чтобы доверить участнику кнопку \"удалить\"».", "И обсуждение здесь показывает, что консенсуса на присовение флага нет и сейчас по тем же самым причинам.", "Потенциал у участника есть, желание учиться также есть, но пока что флаг не присвоен.", "В храмовых строениях размещались изображения Будды, стоящие вдоль стен и коридоров.", "Внешний вид памятника и его убранство не претерпело значительных изменений, однако его внутреннее пространство получило другое наполнение.", "Вместимость «Прогрессив-филда» составляет 38 000 человек.", "Стадион, стоимостью 175 млн долларов, был открыт 2 апреля 1994 года и первоначально назывался «Джейкобс-филд» — в честь владельцев «Индианс» Ричарда и Дэвида Джейкобсов, и носил это название с 1994 по 2008 год.", "В 2008 году страховая компания Progressive Insurance Company купила права на название стадиона и переименовала его в «Прогрессив-филд».", "Болельщики называют стадион «Джейк» (), а после переименовывания иногда также «Прог» ().С 1947 года бейсбольный клуб «Кливленд Индианс» проводил свои домашние матчи на Муниципальном стадионе Кливленда, деля его с клубом Национальной футбольной лиги «Кливленд Браунс».", "В 1984 году был проведён референдум, на котором жители округа Кайахога проголосовали против увеличения налога на имущество для 100 % финансирования строительства куполообразного стадиона.", "Однако местные власти и владельцы спортивных команд не бросили свои планы о строительстве нового стадиона и была создана инициативная группа, которая продолжила изучение возможности строительства спортивного сооружения.", "В декабре 1985 года было приобретено место под строительство, в апреле 1986 года был утверждён проект нового стадиона, а уже через год началась очистка места под строительство.", "В мае 1990 года избиратели округа Кайахога одобрили увеличение на 15 лет налогов «на пороки» — сигареты и алкоголь для финансирования строительства нового спортивно-развлекательного комплекса Gateway Sports and Entertainment Complex.", "Строительство началось в январе 1992 года и уже в мае был залит фундамент.", "В \"GTA IV\" при увеличении уровня розыска на радаре появляется круг, очерчивающий некоторую территорию относительно места совершения преступления или места, в котором игрок был последний раз замечен полицией.", "Чем выше уровень розыска, тем больше радиус круга.", "Сотрудники полиции, их автомобили и вертолёты также фиксируются радаром.", "Чтобы уйти от погони, необходимо скрыться с виду полицейских, выйти за рамки круга и продержаться там некоторое время.", "Новые компоненты и возможности представляют собой: Благодаря активному круиз-контролю \"DISTRONIC PLUS\" с функциями \"Steering Assist\" и \"Stop&Go Pilot\" автомобиль способен самостоятельно ездить в пробке за впереди едущим автомобилем, системы Parktronic и \"Park Assist\" сами припаркуют автомобиль (как параллельно, так и перпендикулярно), а при проезде перекрёстков водитель получает предупреждающий сигнал о приближении вне зоны видимости других автомобилей.", "Обновлённая система ночного видения \"Night View Assis Plus\" в Mercedes-Benz W222 получила в распоряжение теплокамеру.", "При возникновении опасной ситуации (появление перед автомобилем животного или пешехода), на экран (приборную панель) выводится видеоизображение с отмеченными источниками опасности.", "Полностью светодиодная светотехника Mercedes-Benz 222 серии обладает интеллектуальной системой, не ослепляющей встречных водителей.", "Задние фонари оснащены автоматической регулировкой яркости, которая изменяет яркость светодиодов в зависимости от времени суток и условий движения, а также степени нажатия на педаль тормоза.", "Стандартом для всех моделей серии являются 3-точечные ремни безопасности с пиротехническим натяжением.", "Новая адаптивная подвеска \"Magic Body Control\" умеет самостоятельно подстраиваться под текущую дорожную ситуацию не в режиме реального времени, а заранее вследствие специально установленной стереокамеры в верхней части лобового стекла, сканирующей дорожное полотно перед автомобилем и передавая полученные данные центру управления подвеской.", "Помимо вышеперечисленного, автомобиль Mercedes-Benz W222 оснащается следующими технологиями безопасности:Не каждой аварии можно избежать, поэтому инженеры Mercedes-Benz интегрировали множество функций в концепцию безопасности нового S-класса, облегчающих последствия происшествия.", "Данный комплекс получил название \"POST-SAFE\" и включает в себя:Модели S-класса 222 серии оснащаются обновлённой системой упреждающей защиты пассажиров \"PRE-SAFE\", впервые разработанной за 10 лет до выхода новой шестого поколения флагманской линейки представительских автомобилей в серию.", "Новые функции системы позволяют предотвратить столкновения с пешеходами и транспортными средствами в условиях городского движения, превентивно предотвратить опасные ситуации, вызванные движением позади автомобиля, а также усиливают защиту, предлагаемую ремнями безопасности.", "Сходства между Astana и Discovery Channel ещё больше усилились, после того как Брёйнел подписал спонсорский контракт с Trek Bicycle Corporation и SRAM.", "13 февраля организаторы Джиро д’Италия и Тур де Франс объявили, что команда не получит приглашения на гонки за свою связь с Операцией Пуэрто, а значит, Альберто Контадор не сможет защитить свой титул победителя Тур де Франс.", "Тем не менее, 3 мая, за неделю до старта гонки, организаторы Джиро д’Италия приняли решение расширить состав участников и пригласить Astana.", "Несмотря на короткие сроки подготовки, Astana смогла выставить команду, и 1 июня Альберто Контадор праздновал победу в общем зачёте, финишировав 11-м в гонке с раздельным стартом на финальном этапе.", "Контадор также смог принести команде победу на Вуэльте Испании 2008, опередив в общем зачёте своего товарища по команде Леви Лайфаймера и Карлоса Састре, став пятым в истории гонщиком — победителем всех трёх Гранд-туров.", "Таким образом, несмотря на своё неучастие в «Тур де Франс», Астана смогла выиграть два других Гранд-Тура.", "Позже, Леви Лайфаймер выиграл бронзовую медаль в гонке с раздельным стартом на Олимпийских играх 2008 года в Пекине.", "Среди других результатов, достигнутых командой в этом сезоне, можно выделить победы Контадора в общем зачёте на Туре Страны Басков и Вуэльте Кастилии и Леона, Клёдена на Туре Романдии, россиянина Сергея Иванова на Туре Валлонии и Лайфаймера на Туре Калифорнии.", "Различные члены команды также добились результатов топ-уровня, а Иванов, Паулинью, Вайткус и двое казахов выиграли национальные чемпионаты своих стран.", "28 июля дала о себе знать новая строгая антидопинговая политика: после внутрикомандной допинговой проверки за «аномальные показатели» был уволен Владимир Гусев." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В общем, любая информация о сути учения саентологии должна сверяться с текстами Хаббарда на предмет того, действительно ли такая вещь имеет место или это бурная фантазия далёких от саентологии людей.К сожалению, Арбитражный Комитет Википедии принял , за которым, по всей видимости, последует моя бессрочная блокировка.", "Предполагаю, что она может произойти даже до названного ими срока 7 января.", "В связи с этим возможности моего участия в посреднической деятельности будут в достаточной степени ограничены ;-)", "06:15, 29 декабря 2007 (UTC) По этой причине я намерен меланхолично изложить некие позиции, к которым я пришёл, обдумывая тему реорганизации статьи - возможно, Вы их сможете использовать и в дальнейшем и без моего непосредственного участия.", "1) Относительно соотношения саентологии и Церкви Саентологии.", "Должен быть отражён следующий момент - с точки зрения CoS \"сквирелы\" вообще не являются частью саентологии.", "Это отношение противоречит, например, практике христианства (в котором существует понятие ереси - т.е. \"тоже христианской церкви, но неправильной\" и всякие хитрости типа наличия/отсутствия молитвенного общения.", "В исламе умма является единой по определению, вне зависимости от теологических расхождений.", "В иудаизме, в целом, аналогичная ситуация - еврей может молиться, в принципе, в любой синагоге.", "Международная политика», Зеленский подчеркнул, что членство в НАТО и ЕС — «основоположный и стратегический» приоритет украинской внешней политики, а также вопрос «безопасности и благополучия» страны.", "К другим внешнеполитическим приоритетам Украины относятся противостояние агрессии со стороны России, обеспечение суверенитета и восстановление территориальной целостности.", "Для этого, по словам главы МИД Украины Дмитрия Кулебы, в отсутствие гарантий безопасности со стороны Запада Украина вынуждена наращивать свои вооружения, укреплять союзы с малыми странами и добиваться отмены запуска газопровода «Северный поток-2».", "Рабочий визит Владимира Зеленского в США, состоявшийся в конце августа — начале сентября 2021 года, проходил в экстремальных условиях завершения 20-летнего американского присутствия в Афганистане и угрозы новых терактов.", "Провал афганской кампании отодвинул для США украинскую повестку на второй план.", "Как заявил в преддверии поездки министр иностранных дел Украины Дмитрий Кулеба, в рамках политического блока Владимир Зеленский был намерен добиваться достижения нового уровня стратегического партнёрства с США; обсуждение экономического блока имело целью стимулировать приток американских инвестиций на Украину, в том числе в аэрокосмическую отрасль и ВПК, а третий блок вопросов касался активизации двустороннего оборонного сотрудничества для сдерживания России.", "27 августа президент США Джо Байден распорядился выделить Украине помощь в размере до 60 млн долларов «на оборонные изделия и услуги Министерства обороны (в том числе противотанковые ракетные комплексы Javelin), а также на военное образование и подготовку для оказания помощи Украине».", "Всего на укрепление обороноспособности Украины США с 2014 года выделили 2,5 млрд долларов (в том числе 400 млн в 2021 году).", "В целом информации непочатый край, просто надо выбрать оптимальную форму для её представления.", "Я за то, чтоб оставить этот список как координационный пока вырабатываются критерии включения и принцип разделения, чтоб результат был интересен среднему читателю.", "[[User:Carn|Carn]] [[User talk:Carn|!?]] 17:44, 7 марта 2009 (UTC)Историк-конспиролог.", "Значимость не показана.", "[[User:Андрей Романенко|Андрей Романенко]] 22:25, 1 марта 2009 (UTC) Значит, надо показать значимость.", "Абду́л Хари́с Насутио́н ({{lang-id|Abdul Haris Nasution}};", "3 декабря 1918 — 6 сентября 2000) — индонезийский военный деятель, генерал.", "Национальный герой Индонезии.", "Дважды возглавлял Национальную армию Индонезии — как председатель Объединённого комитета начальников штабов (1955—1959) и как начальник штаба (1962—1965); также был начальником штаба Сухопутных войск (1949—1952 и 1955—1962).", "Министр обороны Индонезии (1959—1965).", "Председатель Временного Народного консультативного конгресса (1965—1972).После отставки Насутион написал книгу «\"Основы партизанской войны\"» ({{lang-en|Fundamentals of Guerrilla Warfare}}), впервые вышедшую в 1953 году.", "В её основе был собственный опыт Насутиона по организации партизанского движения во время Войны за независимость.", "Эта книга стала одной из самых читаемых работ по партизанской войне, наряду с трудами Мао Цзэдуна и Че Гевары.27 октября 1955 года Насутион был вновь назначен на должность начальника штаба Сухопутных войск Индонезии.", "Дата выпуска первой марки 1955-6-9.", "Номер первой марки ЦФА 1837.", "Позже, повстанцы арестовали её и использовали, чтобы проникнуть в Имперский Комплекс и уничтожить его.", "Погибла при разрушении базы, оставаясь верной Империи до самого конца.", "Вульт Скеррис () — пилот-инструктор Имперского флота Галактической Империи в академии «Небесный Удар».", "Участвовал в операции по поимке сенатора Мон Мотмы, которая высказала всеобщему мнению правду об Империи и самом Императоре, несущие тиранию и страдания по всей галактике, пилотируя прототип элитного TIE-Защитника.", "Также участвовал в обороне Лотала от Восстания, которое пыталось уничтожить имперскую фабрику, производящую TIE-Защитников.", "В попытке уничтожить в бою капитана Геру Синдуллу был убит.", "Райт упоминал, что его впечатляло сообщество моддеров игры \"Quake\", которые играли одну из ключевых ролей в популярности игры.", "Аналогично в случае успеха, популярность \"The Sims\" должна была поддерживаться моддерами.", "Всего к бета тестированию было привлечено примерно 10,000 игроков, которые сформировали первые фанатские сообщества и которым позволили создать пользовательский контент ещё до выпуска игры.", "Они могли опубликовать его в день выхода игры.", "Райт признался, что игра стала успешной во много благодаря этим игрокам.", "Также проводя рекламную кампанию, Maxis ориентировались на крупную игровую аудиторию \"SimCity\", позиционируя игру как возможность оставить управление городом и перенестись к управлению отдельной семьёй.В одном из ранних рекламных роликов, предназначенных для фанатов игры \"SimCity\", демонстрировалась машина с тремя персонажами, которые покидают крупный мегаполис и уезжают в провинциальный городок, чтобы там построить себе новый дом.", "Разработчики Maxis выпустили два бесплатных приложения — \"SimShow\", позволяющий загружать польтовательские скины персонажей и \"HomeMaster\", позволяющий создавать пользовательские текстуры для пола и стен.Игра была официально выпущена 31 января 2000 года на территории США.", "На следующий день, 1 февраля, игры под названием \"Les Sims\" вышла во Франции и Южной Корее под названием \"Симджы\" ().", "В Испании игра была выпущена 1 марта под названием \"Los Sims\".", "Родители ребят полагали, что они учатся и готовятся к самостоятельной жизни и рабочей специальности, но их увлекала только музыка.", "Только родители Джорджа (особенно мама) искренне поддерживали его увлечение музыкой.", "Группа получала всё больше и больше предложений выступить — как правило, в пабах и маленьких клубах, случалось и в весьма сомнительных заведениях.", "Был момент, когда группа аккомпанировала выступлениям исполнительниц стриптиза в ночном клубе The New Cabaret Artists Club.", "В случае, если играть приходилось на обычных танцевальных вечерах, драки и поножовщина по окончании выступления были вполне обычным делом.", "К началу Второй мировой войны в стране выходило около 2700 периодических изданий.", "В настоящее время еженедельная пресса в Польше — это 188 газет и журналов общим тиражом 11 млн экземпляров, а ежедневно выходят в печать 83 издания тиражом 4 млн экземпляров.", "Польское агентство печати (PAP) появилось в 1945 году, затем были созданы Польское агентство Интерпресс (1967), (1951), Всепольское рабочее агентство (1981).", "В других странах Восточной Европы пресса развивалась похожим образом.", "В 1880 году появилось Венгерское телеграфное агентство, в 1896 году было основано Болгарское телеграфное агентство.", "Чехословацкое телеграфное агентство было создано в 1918 году.", "В Румынии, Албании, Югославии информационные агентства стали действовать в конце Второй мировой войны (1943—1945).В 1908 году Ли Де Форест организовал первую музыкальную радиопередачу.", "Сигнал распространялся с Эйфелевой башни.", "Изопрен в том числе в составе молекул других терпенов, встречается в разнообразных живых организмах: животных, растениях и микроорганизмах.", "В зависимости от организма число изопреновых фрагментов в молекуле терпена может составлять 1 (гемитерпены), 2 (монотерпены), 3 (сесквитерпены), 4 (дитерпены), 6 (тритерпены) или 8 (тетратерпены).", "В некоторых растениях обнаружены очень длинные терпены (каучук, гуттаперча), число звеньев изопрена в которых варьируется от нескольких тысяч до одного миллиона.", "Изопрен может также входить в состав других природных соединений неизопреноидного строения (например, прениллипидов), повышая их липофильность.", "Известно, что синтез изопреноидов в растениях осуществляется двумя независимыми путями: ацетат/мевалонатным путём (ацетат/MVA) (образуются полипренолы) и дезоксиксилозафосфат/метилэритритфосфатным путём (DOXP/MEP).", "Оба пути приводят к изопрену в виде так называемого «активного изопрена» — изопентенилпирофосфата (IPP), который под действием изомеразы может превращаться в изомерный 3,3-диметилаллилдифосфат (DMAPP).", "Сам изопрен получается из DMAPP при действии изопренсинтазы.", "В середине XX века было обнаружено, что растения выделяют в атмосферу пары изопрена.", "В частности, он не мог понять желания музыкантов напрямую общаться с фэнами и по отношению к последним вёл себя высокомерно.", "Кроме того, в прессе о группе заговорили как о Ginger Baker’s Hawkwind; нередко барабанщик фигурировал на страницах газет в единственном числе, в качестве полноправного лидера коллектива.", "Наконец, в начале 1981 года Бэйкер попытался привлечь в группу своего друга, бывшего участника Cream Джека Брюса с тем, чтобы, уволив Бейнбриджа, превратить Hawkwind в своего рода супергруппу.", "Это явилось последней каплей, переполнившей чашу терпения музыкантов, поскольку в ходе гастролей 1980 года барабанщик уже уволил нескольких рабочих сцены.", "Теперь Бэйкеру пришлось уйти самому.", "За ним последовал Хэйл, которому Брок и Бэйнбридж не стали искать замену, решив, что с синтезаторами управятся и сами.", "За ударные вернулся Гриффин.В 1981 году группа рассталась с Bronze Records.", "Это случилось после того, как лейбл, ответив отказом на просьбу Брока выпустить концертный альбом Hawkwind (под предлогом, что концертники не выпускает принципиально), почти сразу же выпустил «живой» EP Motorhead.", "Среди интересных новшеств этого стиля выделяются восьмиугольные храмы Кханьло и восьмиугольная северная башня Бангана.", "Бо́льшая часть архитектурных памятников стиля Кханьло расположена на территории провинции Куангнгай.", "К этому стилю относятся также архитектурная композиция из трёх каланов, расположенная в Кхиеньданге (севернее Дананга), и калан А храма По-Нагар в Нячанге.", "Башни Кхиеньданга возведены из песчаника на квадратных цоколях, они выделяются резными рельефами и ложными порталами.", "К стилю Тхапмам относятся храм Биньлам в крепости Тхинай (самый древний храм с кхмерскими чертами), башни Тхоклок («Золотые башни»), Вантыонг, Баньит и Хунгтхань.", "Вторая стадия стиля Тхапмам вернулась к чистоте линий и скромности декора, однако пропорции стали менее элегантными, а угловые башенки превратились в простые пирамидальные сооружения.", "Наиболее яркими примерами второй стадии стиля Тхапмам являются калан Каньтьен («Медная башня») в центре крепости Добан (Кхабан) к северу от Куинёна и каланы храмового комплекса По-Клонг-Гарай к востоку от Фанранга, построенные в начале XIV века при царе Джайе Симхавармане.", "Памятники стиля Янгмум сохранились только в гористой местности близ границы с Камбоджей (например, храмы Янгпронг и Янгмум в лесах провинции Даклак).", "Для этого стиля характерны упрощённые планы: квадратные, приземистые башни с куполообразной кровлей.", "Forever Your Girl — дебютный студийный альбом американской певицы Полы Абдул.", "Альбом получил в основном смешанные отзывы от музыкальных критиков, которые критиковали слабый голос Абдул, но позитивно оценили вклад продюсеров, которые создали для исполнительницы убедительные танцевальные поп-песни, которые подчеркивали её хореографию в клипах.", "\"Forever Your Girl\" получил большой коммерческий успех, став одним из бестселлеров 1980-х годов.", "Пластинке потребовались рекордные 62 недели, чтобы возглавить национальный чарт США \"Billboard\" 200.", "Четыре сингла из него возглавили \"Billboard\" Hot 100, в том числе «Straight Up», «Forever Your Girl», «Cold Hearted» и «Opposites Attract».", "«(It’s Just) The Way That You Love Me» после переиздания достигла 3-й строчки \"Billboard\" Hot 100.", "В США было продано более семи миллионов экземпляров диска, а мировой тираж превысил 12 миллионов.", "Как отмечалось многими журналистами, Абдул смогла получить широкую известность благодаря своим музыкальным клипам и выпустив альбом стала, в первую очередь, звездой поколения MTV.", "Наибольшую известность ей принёс клип на песню «Straight Up».", "Принятие научным сообществом теории Самнера о том, что все ферменты имеют белковую природу (о рибозимах на тот момент не было известно).", "1930 — Мак-Клинток впервые описала перекрёстный обмен участками гомологичных хромосом при взаимодействии во время мейоза (кроссинговер).", "1931 — и Э. Руска создали электронный микроскоп.", "1931 — Фармацевтическая компания Bayer разработала первый синтетический антибактериальный препарат пронтозил, соединив синтезированный в 1908 году противомикробный препарат сульфаниламид и краситель.", "Средство оказалось эффективным для лечения стрептококковых инфекций у мышей.", "1931 — Мак-Клинток в сотрудничестве с аспиранткой Харриетой Крейтон доказала связь между мейотическим кроссинговером и рекомбинацией признаков при наследовании.", "1932—1939 — Ф. Уайт и Р. Готре продемонстрировали возможность неограниченно роста культуры растительных клеток камбиального и опухолевого происхождения.", "1932 — В. В. Сахаровым открыта способность химических веществ вызывать мутации (действием йода на дрозофил).", "1933 — Томасу Моргану за открытие роли хромосом в наследственности была присуждена Нобелевская премия по физиологии и медицине.", "1933 — Анализ родословной (Дж. Холдейн, Т. Хогбен, Р. Фишер, Ф. Ленц, Ф. Бернштейн).", "1933 — Политенные хромосомы (Э. Хайтц и Э. Бауэр, Т. Пайнтер).", "Молли сочиняла грустные песни для фортепиано и записывала их на катушечный магнитофон (две такие записи будут выпущены в 2007 году на альбоме неизданных вещей Ника Дрейка \"Family Tree\").", "Под влиянием матери Ник стал учиться играть на фортепиано с очень раннего возраста.", "Биограф Ника Дрейка Тревор Данн и сестра Габриэль усматривают поразительную схожесть музыки Молли и Ника.", "В 1957 году Ник поступил в школу-интернат Игл Хаус () в Сандхерсте, графство Беркшир.", "Отучившись там пять лет, в 1962 году он поступил в колледж Мальборо (, основан в 1843 году), графство Уилтшир, в котором в своё время учились его отец, дедушка и прадедушка.", "Там он стал довольно сильным спортсменом (его тамошний рекорд в беге на 100 ярдов до сих пор не может побить ни один ученик Мальборо), некоторое время был капитаном команды по регби.", "Однако передняя часть дорсальной области раздавлена ​​под лопаточной областью, поэтому самую каудальную часть нельзя отличить от крестцовой области даже на рентгенограммах и КТ.", "Нет разницы в размере между восьмым спинным позвонком.", "Рентгенограммы показывают трапециевидные нервные отростки с дорсальными краями, которые лишь немного короче соответствующих центров.", "Все нервные дуги полностью срослись с соответствующими центрами, что позволяет предположить, что этот образец взрослый (как обсуждалось выше).", "Крестцовую область нельзя осмотреть напрямую из-за плохой сохранности.", "Однако один поперечный отросток, расположенный каудально к левой бедренной кости, такой же ширины, как у \"Jeholornis prima\".", "Этот отросток имеет прямой латеральный край, образующий угол менее 45° с соответствующим каудальным краем.", "Сохранились только первые девять хвостовых позвонков.", "Внутри этой серии проксимальные центры на 57% короче дистальных, а точка перехода расположена после второго хвостового позвонка, как у \"Jeholornis prima\".", "Невральные отростки и поперечные отростки не видны.", "И проксимальная, и дистальная суставные поверхности хвостового позвонка слегка выпуклые.", "Создавая человеческие образы, гротескные лица, он черпал идеи у испанских классиков Эль Греко, Веласкеса, Гойи.", "Он восхищался энергией, исходившей от картин Гойи, замечая, что они сами освещают себя изнутри и что именно так лучше всего строить и освещать кадр (например, «Маха обнажённая»).", "Ещё с 1950-х годов Леоне начал коллекционировать авангард и ранних сюрреалистов: Макса Эрнста, Рене Магритта, Джорджо Де Кирико.", "Именно картины Де Кирико режиссёр показывал своему оператору Тонино Дель Колли, пытаясь создать правильное настроение.", "Леоне очень любил и ценил французских импрессионистов.", "Клод-Николя Леду родился в Дормане, городке в нынешнем департаменте Марна на северо-востоке Франции." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1 ]
random_joining
[ "Альтернативный подход получения мегакариоцитов, с высоким выходом (3 единицы (2.4 × 10 тромбоцитов на единицу) тромбоцитов для переливания с одного миллиона клеток ИПСК) и с чистотой более 90 %, позволяет культивирование на среде без продуктов животного происхождения (а потому с достаточно определёнными, предсказуемыми условиями, что важно для получения надёжно воспроизводимых результатов).", "Для перепрограммирования использовалась лентивирусная трансдукция, приводящая к одновременной экзогенной экспрессии трёх факторов транскрипции: GATA1, и .", "Обзор по проблемам связанным с производством тромбоцитов см.Переливание эритроцитов необходимо для многих пациентов с травмами или гематологическими заболеваниями.", "Однако, на сегодняшний день, поставка эритроцитов зависит от добровольных доноров число которых недостаточно.", "Кроме того, переливание крови от доноров сопряжено с определённым риском из-за возможности передачи ряда инфекций.", "Решить эту проблему могло бы производство необходимых количеств эритроцитов вне организма.", "В принципе уже доказано, что эритроциты, полученные вне организма из мобилизованных CD34-позитивных клеток (CD это на англ. сокращённо кластер дифференцировки), способны выжить при переливании аутологичному реципиенту.", "Эритроциты, получаемые in vitro, как правило, содержат исключительно зародышевый гемоглобин (HbF), который непригоден для нормального функционирования эритроцитов во взрослом организме.", "Но к концу месяца, после очередного «успешного контрудара», рота тяжёлых танков почти перестала существовать, а взамен «тигров» оставшимся «безлошадным» экипажам выдали «пантеры» и «четвёрки».", "Последняя попытка наступления предпринята 24 января и закончилась тем, что немецкие войска попали в «Черкасский котёл».", "Утром 17 февраля был нанесён деблокирующий удар с участием немногочисленных «тигров», в результате удалось временно прорвать советскую оборону и позволить выйти 34.000 солдат и офицеров, но практически без техники.", "103-й тяжёлый танковый батальон СС в боевых действиях на «тиграх» принять участие не успел.", "Смысл существования этой части заключался в подготовке танковых экипажей, танкисты часто отправлялись на фронт вместе с освоенной техникой.", "Например, более 20 «тигров» вместе с танкистами отправились в 102-й батальон.", "AROS () — проект по созданию независимой, одноимённой, переносимой и свободной (лицензия аналогична Mozilla Public License) операционной системы (ОС), совместимой на уровне исходного кода с AmigaOS 3.1 на уровне API, при этом превосходя её во многих областях.", "Исполняемые файлы для одной платформы совместимы для различных версий AROS, для переноса их на другую платформу потребуется перекомпиляция.", "Разработчики AROS стремятся к полной межплатформенной совместимости: исходные коды AROS-программ не должны требовать каких-либо изменений при перекомпиляции под другую архитектуру (на сегодняшний день поддерживаются x86, m68k, идёт работа над SPARC, Palm и PowerPC-версиями).", "AROS может работать как полноценная ОС, загружаясь с собственного диска/раздела (тип () native), или же поверх Linux/FreeBSD/NetBSD/Solaris как X11-приложение (тип hosted) и поверх Android.", "AROS является не клоном AmigaOS, a скорее её последователем, поскольку основной целью является реализация совместимости, а не полное повторение AmigaOS, что было бы противозаконно.", "Код AROS не содержит частей из AmigaOS.", "Высказывание Леннона было цитатой из интервью журналистке Морин Клив, которая напечатала его в материале для лондонской газеты \"Evening Standard\" в марте 1966 года.", "Первоначально эти слова не вызвали никакой общественной реакции.", "Однако когда американский подростковый журнал \"Datebook\" процитировал Леннона пять месяцев спустя, на юге Соединённых Штатов вспыхнули массовые протесты среди местных христианских общин.", "Некоторые радиостанции перестали ставить в эфир песни The Beatles, последовала отмена ряда пресс-конференций, люди публично сжигали записи группы, также музыкантам начали поступать угрозы.", "Инцидент совпал с американскими гастролями ансамбля в августе 1966 года, в связи с чем Леннон и менеджер The Beatles Брайан Эпстайн попытались замять скандал на нескольких пресс-конференциях.", "Впоследствии некоторые концерты турне были отменены в связи с запугиваниями группы и массовыми акциями протеста, в том числе пикетированием членами ку-клукс-клана.", "Были предложены различные способы для подтверждения того, что компьютер, отправляющий письмо, действительно имеет на это право (Sender ID, SPF, Caller ID, Yahoo DomainKeys, MessageLevel), но они пока не получили широкого распространения.", "Кроме того, эти технологии ограничивают некоторые распространённые виды функциональности почтовых серверов: становится невозможно автоматически перенаправлять корреспонденцию с одного почтового сервера на другой (SMTP Forwarding).", "Наибольшее распространение получила практика «провайдер почты несёт ответственность за своих пользователей»: поставщик услуг электронной почты устанавливает правила её использования, ограничивающие массовость возможных рассылок, и обеспечивает их выполнение.", "И я не буду возражать и оспаривать это решение, а избавлю проект от своего присутствия, а может и весь фонд, может за исключением Викисклада.", "Каждый имеет право делать на своём проекте что хочет, и G. не исключение; следует уважать право собственности, а то уже смеют править не просто статьи. а статьи, которые у него, ни много ни мало, в списке наблюдения (сколько можно ему каждую неделю привлекать внимание сообщества словами \"вчера кто-то внес правку в статью находящуюся в моем списке наблюдения!", "\"); фигурально выражаясь, в спальню залезли.", "У АК, коий смею предположить таки будет руководствоваться ПДН, возможно таки создастся впечатление, что я хоть если и не спамер, то уж точно какой-то помешаный на межпроектной связности.", "Так вот этот помешаный, не так давно писал в одном из обсуждений на форуме следующее: На мой взгляд, было бы лучше, если бы вы внесли свежую струю в Портал:Военное дело.", "В настоящее время я замечаю его присутствие только ссылками на себя.", "Причем, если взять одноимённую с порталом статью, то ставя ссылку на себя, они еще добавляют в навигационный шаблон ссылку на одноимённый, но несуществующий проект, а также ссылки на Викитеку и Викиновости (где их и нет) и уже совсем забавно даже на Викивиды (видимо чтоб придать грандиозности замыслу; см. Военное дело#Ссылки).", "Попробуйте сделать там что-то вроде раздела, а наберете достаточно единомышленников, может и сами делить ничего не захотите.", "-- 14:27, 10 января 2015 (UTC) Вы думаете прибедал туда потом G. или (чьей деятельности мы еще коснёмся) и всё исправил?", "Он сам создал себе образ — двууголка, серый сюртук, рука между пуговицами»{{sfn|Dictionnaire|1999|loc=t.", "2|p=380}}.", "Однако решающую роль в возникновении «золотой легенды» о Наполеоне сыграли его солдаты, оставшиеся без дела после завершения наполеоновских войн и с тоской вспоминавшие о Первой империи и своём «маленьком капрале»{{sfn|Тюлар||с=345}}.", "Впрочем, как показал Ж. Тюлар, не только Наполеон работал на складывание своей легенды, но и его противники.", "Через три дня после захвата судна \"Mandarin\", Декейтер присоединился к Роджерсу и с его эскадрой продолжает плыть на восток.", "25 октября на рассвете, в 500 милях к югу от Азорских островов, дозорные на борту сообщили, что увидели парус в 12 милях от судна.", "Подплыв ближе Декейтер заметил знакомое ему очертание корабля, это был \"HMS Macedonian\", английский фрегат с 38 пушками.", "В 1810 году \"HMS Macedonian\" и \"USS United States\" стояли рядом друг с другом в порту Норфолка.", "Эша Деол Тахтани (; род.", "2 ноября 1981 года) — индийская и модель, снимается в фильмах преимущественно на хинди.", "Она родилась в семье актёров-политиков Дхармендры и Хемы Малини.", "Деол дебютировала в 2002 году в фильме \"Koi Mere Dil Se Poochhe\".", "Роль в фильме принесла ей номинации и награды, включая премию Filmfare Award за лучшую дебютную женскую роль.Следующим фильмом, в котором снялась Деол стал \"Tell Me O Kkhuda\", режиссёром и продюсером которого выступила её мать Хема Малини.", "Он выше на экраны в 2011 году.", "Деол сыграла в нём главную роль вместе с Арджаном Баджвой, Винодом Кханна, Риши Капуром и своим отцом Дхармендрой.", "В феврале 2020 на своей странице в Instagram она анонсировала выпуск своей первой книги «Amma Mia!».", "Книга представляет собой практическое руководство по воспитанию и питанию детей.В 2002 году она начала свою актёрскую карьеру с главной роли в фильме Виная Шуклы \"Koi Mere Dil Se Poochhe\".", "Афтаб Шивдасани, Санджай Капур, Джайя Бхадури и Анупам Кхер играли второстепенные роли в этом фильме.", "Фильм провалился в прокате, а игра Деол вызвала неоднозначную реакцию критиков.", "Больших успехов достигает в XI веке грузинская историография.", "В XI веке создаются «История царей» Леонти Мровели, «История Вахтанга Горгасала» Джуаншера, «Матиане Картлиса» («Летопись Картли») анонимного автора, жизнеописания основоположников грузинской лавры на Афоне, «История и повествование о Багратионах» Сумбата Давитисдзе и др.", "В этих исторических произведениях наряду с биографиями царей и описанием их государственной деятельности освещается общественная и культурная жизнь страны.", "Историки откликаются на жизненно важные вопросы; в их произведениях отображается внутриклассовая и классовая борьба.", "Они выражают интересы определённых политических группировок.", "Кеннет Туран в 2005 году написал в «Лос-Анджелес таймс», что это «не только один из богатейших фильмов Казана и первая значимая роль Дина, это, возможно, вообще лучшая роль актёра».", "Фильм был номинирован на четыре «Оскара», включая премии лучшему режиссёру (Казан), лучшему сценаристу (Осборн) и лучшему актёру для Джеймса Дина, который погиб в автокатастрофе ещё до объявления номинаций (это была вторая посмертная номинация в истории «Оскаров» и первая из трёх — для Дина).", "Однако «Оскар» получила только Джо Ван Флит за роль второго плана.", "В пансионате Дикинсон присоединился к театральному кружку, где участвовал в постановке многих пьес, включая трагедию «Макбет» Шекспира, а вскоре увлёкся игрой на барабанах, и хотя возможности репетировать у парня не было, он пытался присутствовать на репетициях школьной группы, где запоминал партии ударных.", "Тогда же Дикинсон впервые попробовал себя в качестве вокалиста, после того как выяснилось, что он берёт более высокие ноты, чем солист местной группы.", "После инцидента, когда Дикинсон с товарищем помочились в обед директора, а затем сами и рассказали об этом, Брюса, к его собственному удовольствию, отчислили из пансионата.", "Среднее образование он закончил в государственной школе в Шеффилде.", "Там же юноша присоединился к мальчишеской группе Paradox, которая стала его первым серьёзным шагом на пути к профессиональной карьере.В Iron Maiden Дикинсон пришёл на смену уволенному вокалисту Полу Ди’Анно, который был в составе группы с 1978 по 1981 год, записал два первых студийных альбома и принял участие в нескольких мировых турах.", "При всей несомненной важности Ди’Анно для начального успеха коллектива многим было очевидно, что бесшабашный вокалист, злоупотребляющий наркотиками и алкоголем, участник множества потасовок и поклонник панк-рока, не вписывается в рамки Iron Maiden и успех с ним имеет обозримые пределы.", "В отличие от своего вокалиста, который мало задумывался о перспективах карьеры, остальные участники группы мечтали о дальнейшем творческом росте в целом и о популярности в Америке в частности, что было недостижимо с Ди’Анно в качестве фронтмена.", "Именно по этой причине Пол был вынужден покинуть коллектив, а ему на смену был приглашён Брюс Дикинсон.", "Уже на первой репетиции Дикинсон осознал, что уровень подготовки в Iron Maiden был выше, чем в его предыдущей группе.", "Коллектив был полностью оснащён необходимым оборудованием, имел профессиональный техперсонал, контракт с компанией звукозаписи, хорошего менеджера, а главное — амбиции и желание работать.", "После принятия приглашения присоединиться к Iron Maiden Дикинсон провёл неделю, репетируя с группой, записывая несколько демо и постепенно убеждаясь, что это именно та группа, которая ему нужна.", "19 января 1919 г. прошли выборы во учредительное собрание, первое место на котором заняла СДПГ и 10 февраля 1919 г. был принят Закон о временной имперской власти, согласно которому законодательным органами стали Комитет Государств (\"Staatenausschuss\"), избираемый земельными правительствами, и Национальное Собрание, избираемое народом, главой государства — Имперский президент, избираемый Национальным Собранием, исполнительным органом — Имперское министерство (\"Reichsministerium\"), назначаемое рейхспрезидентом, состоящее из Имперского премьер-министра (\"Reichsministerpräsident\") и имперских министров.", "До середины 1919 года все попытки учреждения в Германии социалистической советской республики были подавлены.", "Последней стала Баварская советская республика, павшая 2 мая 1919 года.28 июня в соответствии с Версальским договором Германия уступила часть территории и свои колонии.", "На объединение Германии и Австрии был наложен запрет.", "На Германию и её союзников была возложена вся вина за развязывание войны.", "Германия была также принуждена к выплате репараций.", "Саар перешёл в подчинение Лиги Наций, а Рейнская область была оккупирована войсками Антанты и получила статус демилитаризованной зоны." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Закончилось всё удалением этой информации.", "— () 12:34, 28 февраля 2020 (UTC) Коллеги и , прошу вас по возможности при наличии свободного времени дать ответ о допустимости изложения данной теории в общем случае в статьях, подпадающих под действие НЕАРК-ПОС. Как данный итог будет применяться в статьях тематики ЛГБТ-ПОС (и будет ли) — это будут решать посредники соответствующего посредничества, которые о данном запросе уведомлены ] и ожидают [https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Обсуждение_участника:Luterr&type=revision&diff=105440266&oldid=105419650 [#]] итог.", "Решение посредников НЕАРК необходимо уже для того, чтобы в случае, если изложение предложенных маргинальных идей будет предметом рассмотрения на сторонней площадке, было какое-то решение в рамках тематики НЕАРК, от чего могли бы отталкиваться при принятии решения на этой сторонней площадке.", "— () 17:56, 17 марта 2020 (UTC) Коллеги и , настаивавший на внесении информации в статью участник заблокирован бессрочно , тем не менее, обсуждаемый фрагмент продолжает находиться в статье.", "Но Брок не был удовлетворён текущим положением дел и решил изменить курс.", "Вместо привычных рождественских концертов он временно распустил группу и занялся проектом, основы которого были заложены ещё в 1976 году, когда Hawkwind выступали с группой из Девона под названием The Ark.", "Двое участников её состава — басист Харви Бэйнбридж и ударник Мартин Гриффин — были теперь приглашены в новую группу, .", "Последняя выступила с концертом 23 декабря 1977 года в Барнстапле, на предрождественском мероприятии, где была представлена, помимо прочего, детская пантомима.", "При этом Калверта сознательно не проинформировали о задуманных изменениях в репертуаре, и часть текста ему пришлось придумывать на ходу.", "Позже записанный здесь материал вышел на Flicknife Records (\"The Sonic Assassins\" EP, сборники \"Friends & Relations\" и \"Anthology\").", "Как пишет Б. Таун, проект, задумывавшийся как разовый, оказал долгосрочное влияние на историю группы и, возможно, в чём-то оказался для неё спасительным.", "Название Sonic Assassins было знакомо старой гвардии Hawkwind-фэнов и читателей Frendz: под таким заголовком в 1972 году Муркок и Джим Хоторн опубликовали короткую серию комиксов о рок-группе The Sonic Assassins (под которой легко угадывались Hawkwind).", "Прежде всего, необходимо правовое регулирование.", "«Право беспристрастно, не взирает на деньги или лица и исходит из предписаний законов (\"ex legum praescriptio\")» (Pol., II, 11).", "Ссылаясь на Тацита, он заявил, что «государство портится обилием законов» и рекомендовал их стабильность и умеренное количество.", "Липсий не жалел выражений по адресу адвокатов (\"advocati\") — этой «чумы Европы», которые наживаются на толковании чрезмерно сложного законодательства.", "Липсий настаивал, что следует придерживаться старых, наиболее проверенных временем законов (Pol., IV, 9).", "С другой стороны, старые законы чрезмерно суровы и не годятся для новых времён, поэтому их по необходимости и во имя пользы можно изменять.", "Алексей Пучнин — отказ от мандата<br> 5.", "Екатерина Морозова — отказ от мандата (передан в группу 42)<br> \" 34 Тульская область — 1 мандат<br> 1.", "Николай Воробьёв — отказ от мандата<br> 2.", "Николай Петрунин <br> 3.", "Екатерина Толстая — отказ от мандата<br> 4.", "Илья Курилов — отказ от мандата<br> 5.", "Владислав Нагорный — отказ от мандата<br> 6.", "Александр Рем — отказ от мандата<br> 7.", "Илья Степанов — отказ от мандата<br> \" 35 Липецкая область — 1 мандат<br> 1.", "Игорь Артамонов  — отказ от мандата<br> 2.", "Татьяна Дьяконова<br> 3.", "Можно ли найти хоть сколько-нибудь авторитетный список, претендующий на полноту перечисления русских голосов Гомера Симпсона?", "В итоге Копылова предлагается брать информацию из первоисточника.", "Ну, для «Симпсонов», если полезть в пиратский просмотр, ничего кроме «Фильм озвучен телекомпанией Ren-TV» мы не узнаем.", "Для «Черепашек-ниндзя» как установить без ВП:ОРИСС кто именно какого персонажа дублировал?", "Тут ещё вопрос, почему именно дубляж выделен, а не многоголосый закадровый перевод.", "Например, «Симпсонов», насколько я понимаю, вообще не дублировали на русский, но это лишь мои догадки — я опять же не вижу АИ, где сообщалось бы это или, например, для «Черепашек-ниндзя», какое АИ использовать?", "В статье Черепашки-ниндзя (мультсериал, 1987) заявлено: ГТРК «Санкт-Петербург», ЗАО «Первый канал.", "Всемирная сеть», Корпорация «Видеофильм», студия «Дубль», студия «Останкино», Телерадиокомпания «Петербург» и Телевизионный технический центр.", "Я не знаю, как даже подступиться к поиску АИ на это, но ничего подобного попросту не нахожу, даже не пытаясь найти именно АИ.", "Опять же, в итоге Копылова предлагается брать информацию из первоисточника.", "К 2018-му было извлечено только 30 % от общего объёма запасов бурого угля.", "По оценкам, добыча будет оставаться рентабельной как минимум следующие 40 лет.", "Во время своего последнего путешествия он отмечал, что многие торговцы пушниной в горах в верховьях Миссури знают только бобра, выдру, енота и тех лис, за шкуры которых можно выручить деньги.", "В отличие от них местные индейцы знали почти всех животных.", "До поездки на запад, под впечатлением от встреч с индейцами в Миссури, Одюбон писал, что они «жили в великолепной, но меланхоличной дикой природе» (\"«dwelt in the gorgeous but melancholy wilderness»\").", "Однако по ходу последней экспедиции мнение Одюбона о коренных жителях постоянно ухудшалось.", "В своём журнале Одюбон неоднократно обращался к Джорджу Кэтлину, который рисовал индейцев Великих равнин, замечая, что не мог найти в реальных людях те черты, которые увидел художник, чьё путешествие состоялось до эпидемии оспы 1837—1838 годов.", "Одюбон собирал черепа индейцев, вскрывая для этого известные места их захоронений.", "В «Орнитологической биографии» Одюбон обращался к своим читателям и предлагал вести с ним переписку.", "Летом 1840 года он получил письмо от 17-летнего юноши с вопросом о предполагаемом новом виде — '.", "USS Pensacola (CL/CA-24) — крейсер одноимённого типа ВМС США, состоявший на вооружении с 1929 по 1945 год.", "Третий корабль американского флота, названный в честь города Пенсакола, Флорида.", "Японское пропагандистское радио дало ему прозвище «Серый призрак» ().<br> Корабль был построен на Нью-Йоркской верфи в Бруклине.", "Спущен на воду 25 апреля 1929 года, вступил в строй 6 февраля 1930 года.<br> Первоначально был классифицирован как лёгкий крейсер (CL-24), 1 июля 1931 года переклассифицирован в тяжёлый (CA-24).29 ноября 1941 года Pensacola направился с конвоем в Манилу, что позволило ему избежать трагедии в Пёрл-Харбор.", "После нападения японцев, пункт назначения конвоя был изменён и 22 декабря корабли пришли в Брисбен.<br> 19 января 1942 года крейсер вернулся в Пёрл-Харбор и был направлен на патрулирование близ Самоа.", "17 февраля корабль вошёл в состав соединения \"TF-11\", ядром которого стал авианосец \"Lexington\".<br> 20 февраля у острова Бугенвиль крейсер участвовал в отражении налёта японской авиации.", "Эту кандидатуру не поддержали ни участники с про-научными взглядами, ни участники с про-религиозными взглядами.", "Аргументы против участника Tempus в основном базировались на его крайне религиозных взглядах, которые несовместимы со статусом ЛГБТ-посредника.", "Уже в своём заявлении участник Викидим рассказывает о своей викитравме и декларирует, что идёт в посредники для изменения терминологии, которая используется в посредничестве.", "Не представляю себе ситуацию, чтобы участник писал статьи про «фашистов в Киеве» с нарушением ВП:НДА и отстаивал эту позицию, а потом бы стал посредником в ВП:УКР. В обсуждении своей кандидату высказывания Викидима граничили с нарушением ЭП и НО в адрес посредников, которых он фактически обвинял во введении цензуры внутри посредничества в части терминологии, и других участников (в том числе и посредничества).", "В итоге, на него была наложена частичная блокировка из-за «неоднократных переходов на личности, использования лексики вражды и общего агрессивного настроя».", "Эту кандидатуру тоже никто не поддержал.", "Rimac Concept Two (C Two, стилизованный C_Two) — беспилотный электромобиль, разработанный хорватской автомобилестроительной компанией Rimac Automobili.", "Впервые был представлен на Женевском автосалоне в 2018 году и назван значительным прорывом в технологии, а также ответом Tesla Roadster Илона Маска.", "Разработчик внешнего вида — австриец хорватского происхождения Адриано Мудри.", "Выходцы из Китая (которые прокладывали большую часть железной дороги Central Pacific) основали в Солт-Лейк-Сити процветающий Чайнатаун, который получил название «Plum Alley» и в начале XX века стал домом для 1800 китайцев.", "В 1952 году торговые предприятия и дома снесли, а на месте Plum Alley построили парковку, недалеко от которой установили мемориальную табличку в память о бывшем поселении.", "Равным образом, было непонятно, как кабинетный учёный, занимавшийся церковью и колониальной историей, мог иметь боевые награды.", "О работе Григулевича в аппарате Коминтерна и деятельности в МОПРе в Аргентине впервые упоминалось в некрологе.", "Несколько больше подробностей содержалось в интервью Григулевича редакции журнала «Латинская Америка», опубликованном спустя пять лет после его смерти.", "Даже после потока разоблачительных публикаций 1990-х годов официальные российские издания не комментировали его прошлого, а в справочнике «Кто есть кто в советской разведке» (2003) не была указана дата кончины.", "В 1990-е годы появились многочисленные статьи в российской и иностранной прессе разных авторов, включая Д. Волкогонова, в которых биография Григулевича существенно искажалась, хватало и фактических ошибок.", "Так, Г. Чернявский свою публикацию озаглавил «Учёный и убийца».", "Только после опубликования материалов «Митрохинского архива» в 2005 году стало окончательно ясно тождество латиноамериканиста Григулевича и коминтерновского агента «Артура» (или «Макса»){{sfn|Чернявский}}{{sfn|Крывелев|1989|с=171}}{{sfn|Колпакиди, Прохоров|2000|с=589—590}}{{sfn|Папоров|2004|с=166}}{{sfn|Берлявский|2006|с=12}}{{sfn|Хейфец|2012|с=63—65}}.", "После 2000-х годов наступил перелом в историографическом освещении судьбы Григулевича.", "В 2002—2003 годах было переиздано несколько его работ, в частности биография Че Гевары.", "В Дрездене он повстречался со своей матерью, братом и сестрой{{sfn|Казанова|1990|pp=178—180}}.", "С осени 1752 г. по май 1753 г. Джакомо путешествовал по Германии и Австрии.", "В это время он сочинил собственные комедии «Фессалийки, или Арлекин на шабаше» и «Молюккеида» (в трех актах, ныне утеряна).", "Последняя была сыграна в Королевском театре Дрездена 22 февраля 1753 года и хорошо принята публикой.", "Более строгая моральная атмосфера Вены и Праги пришлась ему не по нраву.", "В 1753 году он вернулся в Венецию, где возобновил свои выходки, чем нажил себе немало врагов и привлёк внимание инквизиции.", "Его полицейское досье превратилось в растущий список богохульств, соблазнений, драк и ссор в общественных местах{{sfn|Masters|1969|p=100}}.", "Государственный шпион Джованни Мануччи был привлечён к тому, чтобы разузнать об отношении Казановы к каббализму, его причастности к масонству и наличии запрещённых книг в его библиотеке{{sfn|Казанова|1990|с=234}}.", "Исследовательский институт «Диалог цивилизаций» () — основанная в 2016 году международная некоммерческая организация, занимающаяся изучением вопросов международных отношений.", "Декларируемая цель деятельности института — выработка рекомендаций в сфере предотвращения развития конфликтов и снижения напряжённости в мире.", "Основные заявители отозвали свои требования, но готовы их вернуть, если арбитры будут рассматривать контртребования.", "Объем и того, и другого известен.", "Фактически заявители встали на позицию контрзаявителей.", "Т.е. если заявление Victoria будет принято как самостоятельная заявка, они выдвинут встречные требования, те, которые они ранее отозвали.", "Вот нам и надо решить, тянет ли заявление Victoria на самостоятельную заявку или нет.", "Sir Shurf: Парадокс получается.", "Чтобы его разрешить и стоит получить информацию от заявителей Mihail Lavrov: Проблема в том, что предложенное сообщение звучит как откровенное намерение принять заявку к рассмотрению." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Исторический центр города окружён неплохо сохранившимися стенами XVI века, выстроенными кондотьером Бартоломео д’Альвиано взамен стен, разрушенных во время войны Камбрейской лиги.", "Частично сохранились стены и башни XIII века.", "Центром города служат и , на которых издревле размещается падуанский рынок.", "Эти площади разделены палаццо делла Раджоне, первоначально служившим местом заседаний городского суда.", "Внутри палаццо размещается внушительных размеров зал, служивший местом городских собраний.", "Особый интерес представляют фрески XV в. на астрологические сюжеты.", "К нему примыкает палаццо дель Муничипио (XVI век, значительно перестроен в 1904 году).", "Расположенный по соседству кафедральный собор был начат в стиле Возрождения в 1551 году, однако строительные работы затянулись вплоть до 1754 года.", "Фасад остался незаконченным.", "При соборе имеется баптистерий XII в. с фресками Джусто де Менабуои (1375—1376 гг.).", "Среди площадей города следует выделить одну из самых больших площадей Европы Прато-делла-Валле, обустроенную по проекту Андреа Меммо 1775 года.", "Конфигурация площади эллиптическая, вокруг центральной части располагается канал с двойным кольцом статуй, изображающих знаменитых жителей Падуи.", "Первая статуя была установлена в 1775 году, последняя — в 1833 году.", "Согласно специально разработанным правилам, статуи не должны изображать людей ещё живущих, святых, все эти лица должны быть связаны с городом.", "Большей частью скульптуры изображают профессоров университета, деятелей искусств, полководцев и бывших правителей города.", "Всего их было 88, но при Наполеоне были разбиты шесть статуй, изображающих венецианских дожей.", "В настоящее время площадь используется как место для городского рынка, для проведения концертов и праздников.", "На площадь выходит базилика Св. Иустины, построенная по плану Риччо (1521—32) с великолепным куполом в стиле Возрождения.", "Алтарь и хоры работы Паоло Веронезе.", "Наиболее известным храмом города является церковь Святого Антония Падуанского с её многочисленными капеллами, выходящая на пьяцца-дель-Санто, где установлена медная конная статуя венецианского кондотьера Гаттамелаты работы Донателло (1453 г.).", "Храм представляет собой трёхнефную базилику длиной в 195 м с семью куполами, начатую в 1235 году; на фасаде — фреска Мантеньи; в левой части капеллы дель Санто — великолепное произведение эпохи Возрождения (1500—1533 гг.) с мраморными барельефами Антонио и Туллио Ломбардо и Сансовино; в алтаре бронзовый барельеф работы Донателло и знаменитый бронзовый канделябр Андреа Риччо (1507) высотой в 3,5 м; в (1372 г.) — фрески Альтикьеро и Аванци.", "Здесь же находится капелла Сан Джорджо (1377), украшенная фресками тех же художников, и знаменитый ораторий 1460 г. с 16 фресками Тициана и его учеников, изображающими легенду о св. Антонии.", "Художественными произведениями знаменитых итальянских живописцев и скульпторов украшены и другие церкви Падуи: так, церкви дельи Эремитани знаменита фресками Мантеньи 1448 г.; капелла Скровеньи (1303) — фресками Джотто; ораторий  — фресками Тициана (пострадал во время бомбардировки 1944 года).", "В XV веке в городе сложилась своеобразная падуанская школа живописи, основателем которой считается Франческо Скварчоне, а наибоее яркими представителями Джорджо Скьявоне, Никколо Пиццоло и Марко Дзоппо.", "В художественном отношении следует упомянуть следующие здания: Исторический интерес представляют постройки, связанные с Падуанским университетом.", "В 1493 году факультеты университета, располагавшиеся в разных местах города, были переведены в одно здание — бывшую гостиницу «У вола» (Albergo del Bove).", "В 1552 году на её месте по проекту Андреа Морони (Andrea Moroni) было начато строительство нового здания, получившего название .", "В 1932—1934 годах к нему было пристроено новое крыло и возведена парадная лестница, ведущая в ректорат, по проекту Джо Понти.", "Рядом с базиликой святого Антония расположен старейший в мире постоянно действующий Ботанический сад Падуи, учреждённый в 1545 году решением Венецианского Сената с целью выращивания лечебных трав для медицинского факультета Падуанского университета и занесённый в 1997 году как прототип всех ботанических садов в число памятников Всемирного наследия ЮНЕСКО.", "В окрестностях Падуи расположено несколько вилл, ранее принадлежавших венецианским аристократам:", "По данным археологии, первые поселения людей на данной территории появились примерно в XI—X веках до н. э.", "В римскую эпоху Падуя называлась Патавий (Patavium) и была населена венетами.", "Традиция, связывающая основание Падуи с Антенором — принцем, спасшимся после разрушения Трои, восходит к «Энеиде» Вергилия: <poem> Мог ведь герой Антенор, ускользнув из рук у ахейцев, В бухты Иллирии, в глубь Либурнского царства проникнуть И без вреда перейти бурливый Источник Тимава Там, где, сквозь девять горл из глубин горы вырываясь, Он попирает поля, многошумному морю подобен.", "Там Антенор основал Патавий — убежище тевкров, Имя племени дал и оружье Трои повесил.</poem> В Средние века вера в эту легенду была столь сильна, что найденные в 1274 году останки мужчины со шпагой и золотыми монетами были идентифицированы падуанским поэтом Ловато Ловати как останки принца Антенора и перезахоронены в специально выстроенной для них эдикуле — т. н. гробнице Антенора.", "Начиная с 226 года до н. э. город вступил в союз с Римом против Цизальпийской Галлии.", "Во II веке до н. э. он был сделан муниципией и вскоре вырос в один из наиболее значительных городов Верхней Италии, став важным транспортным центром и разбогатев благодаря производству шерстяных изделий, шерсть для которых поставлялась с Альп.", "Падуя — место рождения Тита Ливия.", "После падения Западной Римской империи Падуя попала во власть готов и была разрушена Тотилой.", "Нарсес восстановил город, который долгое время сопротивлялся лангобардам и был завоёван и сожжён королём Агилульфом в 610 году.", "В эпоху франков Падуя была провозглашена главным городом графства.", "В 1087 году император Генрих IV даровал городу привилегию.", "В XII веке Падуя получила муниципальное самоуправление, а в 1222 году был основан Падуанский университет.", "Стоявшие во главе города подеста с конца XII века часто тиранически управляли городом (особенно известен Эццелино III да Романо, 1237—1256).", "В 1256 году Падуя завоевана гвельфами.", "В течение XIV века, исключая короткий промежуток 1329—1337 гг., когда город был подчинён роду Скала, во главе его стоял дом Каррара (), отстаивавший Падую от Генриха VII.", "Но могущество Каррара было сломлено Венецией.", "Франческо I Каррара, первоначально вступивший в союз со Сфорца против Венеции, впоследствии был схвачен миланцами, перешедшими на сторону Венеции, и умер в заточении.", "Его сына Франческо II и внуков венецианцы лишили владений в 1405 и казнили в 1406 году.", "В 1405 году Падуя стала частью Венецианской республики, после чего утратила былую политическую важность, превратившись в главный образовательный (университетский) центр республики.", "В 1509 году в ходе так называемой войны Камбрейской лиги Падуя подверглась нападению, город был осаждён, но атаку удалось отразить.", "После этого городские стены были значительно укреплены и в этом виде сохранились до наших дней.", "Падва — место гораздо велико, однако ж малолюдно, только наполняется приезжими людми, которые в Падву со всех стран приезжают для наук.", "Будучи в Падве, иноземцу, приезжему человеку, потребно жить остерегательно и в ночи поздно ходить одному из дому в дом не надобно для того, что в Падве от студентов бывает приезжим обида, а временем и убивство, однако ж с оружием ходят и поздно, кому есть какая потреба.", "В 1797 году, когда Венецианская республика прекратила существование, французы заняли Падую и по Кампо-Формийскому миру передали её Габсбургам.", "По Пресбургскому миру (1805) Наполеон присоединил Падую к созданному им итальянскому королевству.", "По Первому Парижскому миру (1814) Падуя опять отошла к Австрии.", "В 1848 году в городе вспыхнуло восстание, подавленное австрийцами; университет был закрыт до 1850 года.", "По венскому миру 1866 года Падуя вместе с Венецией переданы вновь созданному Итальянскому королевству.", "В 1893 году в честь города был назван астероид (363) Падуя.", "В течение Первой мировой войны Падуя была важным местом расположения военных гарнизонов Италии.", "Во время Второй мировой войны в Падуе было организовано партизанское движение против фашизма.", "В движении сопротивления участвовали студенты и преподаватели университета; впоследствии Падуанский университет был награждён золотой медалью за воинскую доблесть.", "Послевоенные годы стали для Падуи периодом развития экономики и строительства.", "Она становится городом, где сильны рабочие организации.", "Но вместе с тем в ней действуют неофашистские организации, такие как «Новый порядок» и «Роза ветров» (итал. Ordine Nuovo, Rosa dei venti).", "Индустриальная зона Падуи была основана в 1946 году.", "Она занимает площадь около 10 км², на её территории находятся 1.300 промышленных предприятий, где работает в общей сложности 50 тысяч человек.", "Управляющая государственная организация, в ведении которой находится индустриальная зона, называется «Концерном индустриальной зоны» (итал. Il Consorzio Zona Industriale).", "Он был основан в 1956 году торговой палатой Падуи (итал. Camera di Commercio di Padova)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "DAF LF (Light Forte) — среднетоннажный грузовой автомобиль, выпускаемый нидерландской компанией DAF Trucks с 2001 года.", "Получил премию \"Грузовик 2002 года\".В 2001 году на смену DAF 45/55 пришло семейство среднетоннажников DAF LF, которые изготавливались для различных задач.", "В него входили DAF LF 45 (массой от 6 до 12 тонн) и LF 55 (массой от 13 до 18 тонн) с разными вариантами колёсной базы, полезной нагрузки и вариантами двигателей.", "Кроме того для LF доступны короткая или длинная кабина.", "На DAF LF45 устанавливают двигатели PACCAR объёмом 3,92 л мощностью 135—167 л. с., объёмом 5,88 л, мощностью 185—220 л. с., на DAF LF55 устанавливают двигатели PACCAR объёмом 3,92 л мощностью 167 л. с., объёмом 5,88 л, мощностью 185—250 л. с.fВ 2006 году модель обновили путём добавления шасси полной массой от 6,2 до 19 тонн.", "Существуют также трёхосные модели.", "Автомобили оснащаются дизельными двигателями внутреннего сгорания PACCAR FR/GR (Евро-3/Евро-4), оснащёнными системой впрыска Common Rail высокого давления с применением технологии SCR (Selective Catalytic Reduction).", "Для снижения концентрации оксидов азота впрыскивается добавка AdBlue, состоящая из дистиллированной воды и мочевины.", "Трансмиссия — 6-ступенчатая.", "В 2013 году семейство LF обновили аналогично сериям CF и XF.", "Большинство из них работало в городах Северо-Востока США, другие трудились на строительстве железной дороги и в шахтах на Западе США.", "В 1918—1924 годы в США попало 70 000 греков.", "Около 30 % мигрировавших до 1930 года вернулись на родину, некоторые из них для участия в Балканских войнах.", "Тут, на мой взгляд, всё осложняется тем, что кроме простого подведения итога надо ещё и приложить некоторые усилия при непосредственном объединение статей.", "Как и с ВП:КР, где есть незакрытая номинация с 11 декабря 2010.", "--[[User:Letzte*Spieler|Letzte*Spieler]] 17:52, 11 апреля 2011 (UTC)Оценка источников.", "Иногда там попадаются вопросы достаточно банальные, типа того, является ли А.Н. Ланьков авторитетным источником по вопросам, связанным с Кореей.", "Хотел закрыть, но обнаружил что итоги там могут подводить только админы.", "Неоспоримую роль для построения модели ДНК было понимание Розалинд Франклин базовых законов химии: гидрофильные фосфат-содержащие группы нуклеотидной цепи ДНК должны быть расположены так, чтобы взаимодействовать с молекулами воды (то есть находиться на внешней стороне молекулы), в то время как гидрофобные азотистые основания должны быть обращены внутрь.", "Франклин поделилась своими соображениями с Уотсоном и Криком, тем самым она указала на главную ошибку предложенной ими модели в 1951 году.", "Из-за плохих взаимоотношений у Уилкинса и Франклин не получалось работать вместе в направлении поиска молекулярной модели ДНК.", "Понимая это обстоятельство, Крик и Уотсон предприняли вторую попытку установить структуру.", "Для продолжения работы им потребовалось разрешение Уильяма Лоренса Брэгга и Уилкинса.", "Для построения новой модели ДНК Уотсон и Крик использовали информацию из неопубликованных рентгенограмм Франклин (эту рентгенограмму Уилкинс показал Уотсону, даже не спросив разрешения Франклин) и из её предварительных расчётов по рентгенограмме.", "Все эти данные были включены в письменный доклад о проделанной работе в лаборатории сэра Джона Рэндалла Королевского колледжа в конце 1952 года.", "Почему Уотсон и Крик получили доступ к результатам Розалинды Франклин и не спросили у неё разрешение — это вопрос, который до сих пор является предметом дискуссий.", "Франклин не успела официально опубликовать результаты и расчёты по рентгенограмме.", "Однако Уотсон и Крик обнаружили ошибки в её утверждении, что по её данным спиральная структура — не единственно возможная форма ДНК." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Для того чтобы удержаться в условиях оттока депозитов, руководство банка должно было, по словам Александра Дубилета, сокращать кредитный портфель, благодаря чему погашались лучшие кредиты.", "В некоторых случаях банк стал владельцем залогового имущества.", "И через эту процедуру ПриватБанк стал связанным с заемщиком лицом.", "По словам директора департамента финансовой стабильности НБУ Виталия Ваврищука, после длительных переговоров тогдашний топ-менеджмент банка признал, что реальными заемщиками были другие компании, а «пустые» — всего лишь посредниками.", "Большинство из них принадлежало номинальным владельцам с греческими фамилиями.", "Менеджеры банка начали раскрывать названия компаний, которые, по их утверждению, были реальными заемщиками.", "Среди них были и зарубежные бизнесы.", "Шестнадцать представителей рода аугсбургских Моцартов крестились в главном городском соборе.", "И среди них — все восемь сестёр Леопольда Моцарта.", "Ханс Георг Моцарт работал каменных дел мастером в Domkapitel.", "Архитектор в те времена выполнял функцию и архитектора, и инженера, и прораба, так что это сочетание и подразумевалось в определении «каменных дел мастер».", "Леопольд Моцарт, кроме того, пел в церковном хоре Domkapitel.", "Этот хор мальчиков и сейчас каждую субботу сопровождает службы в Доме.", "Фронхоф — красивая площадь между Домом и резиденцией архиепископа.", "Отцу и сыну Моцартам здесь поставлен памятник.", "Каждый год в июле здесь на открытом воздухе проходят моцартовские музыкальные представления.", "Это очень романтичное зрелище под звёздами и высокой башней резиденции, в которой позировал Альбрехту Дюреру император Максимилиан I. Fürstbischöfliche Residenz.", "В 2005 году, всего лишь после шести дней репетиций, Аманда Пит заменила актрису Марису Томей в спектакле \"This Is How It Goes\".", "18 марта 2005 года в ограниченном кинопрокате выходит трагикомедия Вуди Аллена «Мелинда и Мелинда» с Пит в главной роли.", "В том же году Аманда получает главную роль в романтической комедии «Больше чем любовь», где её партнёром стал Эштон Кутчер.", "Фильм рассказывает об истории двух молодых людей, чья страсть со временем перерастает в дружбу и, позже, в романтические отношения.", "Но некоторые карьеры не требуют обучения в колледже.", "Канье, чтобы создать альбом \"College Dropout\", было необходимо иметь силу воли, а не идти по пути, предложенному обществом».Канье Уэст получил признание критиков и был неоднократно назван одним из величайших артистов XXI века." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "Один из них, Hang-On, был выпущен так же, и в 1985 году стал одним из самых продаваемых игровых автоматов года.", "Использование фирменной технологии Sega Super Scaler позволило достаточно точно передать атмосферу мотогонок.", "Кабинет игрового автомата нередко выпускался в виде настоящего мотоцикла, где вместо лобового стекла был установлен экран.", "Игра пользовалась большой популярностью у игроков, и позже была портирована на домашние игровые системы.", "Со временем было выпущено несколько игр, продолжающих серию Hang-On, включая весьма популярные Super Hang-On и Limited Edition Hang-On.", "Capcom выпускает игровой автомат Commando.", "Для создания нового вертикального скролл-шутера Capcom разработала новую аппаратуру аркадного автомата.", "Игра изначально была выпущена в Японии под названием Senjō no Ōkami (戦場の狼, \"что переводится с японского примерно как «Волк на поле боя»\"), а чуть позже была представлена на рынке стран Северной Америки и Европы уже под именем Commando.", "Дональд Дэвид Диксон Рональд О’Коннор ({{lang-en|Donald David Dixon Ronald O’Connor}};", "28 августа 1925, Чикаго, штат Иллинойс, США — 27 сентября 2003, Калабасас, штат Калифорния, США) — американский актёр, певец, танцор, телеведущий, композитор, режиссёр и сценарист.", "В странах СНГ он известен прежде всего благодаря второстепенной роли в культовом фильме «Поющие под дождём» (1952).", "За роль в этой картине О’Коннор стал лауреатом премии «Золотой глобус» в категории «Лучший актер комедии или мюзикла» в 1953 году.", "На рынке профессиональной визуализации представлена графическими процессорами Quadro и специализированными программами и компонентами для работы с видео и трёхмерной графикой и создания реалистичной физики объектов.", "Направление высокопроизводительных вычислений включает ускорители вычислений Tesla, построенные на их основе суперкомпьютеры для работы с ИИ линейки DGX и специализированные облачные платформы — GPU Cloud для разработки и обучения нейросетей и GRID для виртуализации производительных графических станций.", "Катастрофа DC-10 под Парижем (также известная как Авиакатастрофа в Эрменонвиле) — крупная авиационная катастрофа, произошедшая в воскресенье 3 марта 1974 года.", "Авиалайнер McDonnell Douglas DC-10-10 авиакомпании Turkish Airlines выполнял плановый межконтинентальный рейс TK 981 по маршруту Стамбул—Париж—Лондон, но через 9 минут после вылета из Парижа на высоте 3500 метров неожиданно открылась одна из дверей грузового отсека, что создало взрывную декомпрессию, в результате которой разрушились системы управления.", "Лайнер перешёл в пикирование и через 1,5 минуты на большой скорости рухнул в к северо-востоку от Парижа и полностью разрушился.", "Погибли все находившиеся на его борту 346 человек — 334 пассажира и 12 членов экипажа.", "Это первая и крупнейшая катастрофа с участием DC-10.", "На момент событий (на 1974 год) являлась крупнейшей авиационной катастрофой в мире, в настоящее время (на 2022 год) — четвёртая.", "Остаётся крупнейшей катастрофой одного самолёта, в которой не было выживших.", "В ходе расследования было установлено, что причиной катастрофы стало несовершенство запорного механизма двери грузового отсека, которая открылась на большой высоте из-за разницы давлений.", "Pure изначально разрабатывался как сервис для быстрых секс-знакомств.", "Поиск партнёров ведётся в радиусе 50 километров, определяя местонахождение пользователя по геолокационному встроенному сервису.", "При взаимной симпатии появляется возможность пообщаться в чате, который самоуничтожается через 24 часа.", "Иные события разворачивались в Европе, где рынок игровых приставок ещё практически не существовал.", "Однако в Великобритании в 1982 году был выпущен домашний компьютер ZX Spectrum, выделявшийся своей куда более низкой стоимостью в сравнение с другими домашними компьютерами и нашедший своего массового потребителя.", "В итоге для ZX Spectrum стали выпускаться многочисленные компьютерные игры, сформировавшие игровой рынок в Великобритании и Западной Европе.", "Компьютер нельзя было импортировать в страны Восточного блока, но ряд сторонних компаний нашли способы клонировать оборудование ZX Spectrum с ещё меньшими затратами и поставлять устройства в эти страны.", "Аппаратные клоны были настолько дёшевы для своего времени, что их покупку могли позволить себе многие подростки и в итоге сами занимались разработкой игр, способствуя развитию европейского игрового рынка.Появление социальных сетей и массовое распространение мобильных, условно бесплатных игр оказало и колоссальное влияние на дальнейшее развитие игровой индустрии.", "Растущая популярность игр нового формата обеспечила и новый скачок распространению игровых клонов.", "Одно из первых резонансных событий того времени — подача иска компанией Electronic Arts против Zynga, за создание клона \"The Sims Social\" — \"\".", "Сама Zynga уже тогда критиковалась за клонирование других успешных игр для социальных сетей в начале 2010-х годов, которые в отличие от EA были маленькими компаниями и не могли позволить себе подавать в суд на Zynga и в итоге были просто вынуждены терпеть убытки, теряя игровую аудиторию Однако EA Games была компанией-гигантом с серьёзными шансами выиграть в суде.", "Автором идеи «Метеоры» был Артём Габрелянов — основатель издательства Bubble.", "По его словам, «Метеора» вместе с «Экслибриумом» были задуманы ещё в 2013 году, но у руководства издательства были большие сомнения, сможет ли оно справиться с одновременным ежемесячным выпуском сразу шести линеек комиксов, тогда как в то время оно выпускало лишь четыре.", "В марте 1952 года правительство отказалось поддерживать достройку второго, турбовинтового, образца, а в 1953 году обе машины отправились на металлолом.", "Помимо технологического и конструкторского опыта, Bristol получил от проекта новейшее лётное поле и современный сборочный комплекс, в которые была вложена половина из общей стоимости проекта.", "В 1956 на технологической базе «Брабазона» был построен успешный «обычный» 90-местный турбовинтовой лайнер Bristol Britannia, выпущенный серией в 85 машин и считавшийся самым экономичным для своего времени.", "Судьба конструктора, Лесли Фрайса, отчасти повторила судьбу «Брабазона».", "Обласканный пропагандой военного времени автор Bristol Beaufighter и талантливый изобретатель, Фрайс в 1946 году покинул Bristol и перешёл на должность главного конструктора Hunting Aircraft, где проектировал учебно-тренировочные машины, но уже никогда не вернулся в «большую» авиацию.В 1942 году Bristol участвовал в конкурсе проектов сверхтяжёлого дальнего бомбардировщика.", "Предпроектные расчёты доказали техническую возможность постройки и эксплуатации машин такого класса с использованием наличных поршневых двигателей Bristol Centaurus в 3 000 л. с.", "Доступен был также клиент игрового сервиса Heat.net, а также игра через интернет с использованием GameSpy.", "Многопользовательский режим ориентирован исключительно на совместное прохождение игры.", "Успех команды зависит от согласованности совместных действий игроков.", "В состав команды может входить до 6 персонажей (включая главного героя), управляемых игроками.", "Первым на матч вышел Даррен Янг и «Щит» сразу атаковали его, сильно избили, Роман Рейнс повел Гарпун и удержа Янга.", "Вторым вышел товарищ Даррена по команде — Тайтус О’Нил.", "Его ожидала та же судьба и ещё и Тройная Бомба.", "Третьим вышел Дольф Зигглер.", "Поначалу Дольф доминировал, но долго это не продолжалось, «Щит» начал избивать Дольфа, Дольф какое-то время отбивался, но Рейнс за пределами ринга провел ему Гарпун и Псы Справедливости выиграли по отсчёту.", "Четвёртым вышел Кофи Кингстон.", "Он также поначалу доминировал, но «Щит» перехватил инициативу, а в конце Эмброус провел на Кингстоне свой финишер, после чего удержал его.", "В это время трудились такие драматурги, как Э. Мейндертс (1732—1810), Ф. ван дер Плуг (1736—1790), а также поэты Я. Альтхёйзен (1715—1763) и Д. Лениге (1722—1798).", "В XIX веке свой вклад внёс поэт-романист Х. Ситстра (1817—1862), который создал в 1844 году общество защиты и развития фризской культуры «\"Общество фризского языка и литературы\"».", "Недовольство локальным характером фризской литературы привело к тому, что на рубеже XX века были сделаны шаги по популяризации фризской культуры за границами Фрисландии и её взаимодействии с мировой литературой.", "В 1915 году возникло «\"Молодое фризское общество\"» под руководством Д. Кальма (1896—1953), выпускался журнал «\"Frisia\"» (1917—1936).", "Именно Д. Кальм перевёл все произведения Уильяма Шекспира на фризский язык.", "Бытовую жизнь народа отобразили в своих произведениях прозаик Р. Брольсма (1882—1953), романист С. Клостерман (1878—1938), прозаик Н. Хайсма (1907—1943).", "На фризский язык было переведено множество произведений русской литературы (Н. В. Гоголь, Ф. М. Достоевский, А. П. Чехов).", "Фризы прославились как искусные гравировщики и мастера по резьбе.", "Рельефные орнаменты выполняются с помощью чеканки и перфорирования.", "На знаменитых ранних узорах, выполненных чеканкой — изображения зверей, геометрических орнаментов, поверх которых накладывалась тонкая пластинка из серебра или бронзы.", "В качестве примера он ссылался на опыт учёных на западе Прусской монархии, в её Рейнской провинции.", "Тамошнее почти за четверть века до этого получило солидное денежное обеспечение от известного банкира, промышленника и либерального политического деятеля (1815—1899).", "Но в Западной и Восточной Пруссии учёные общества испытывали значительные финансовые трудности.", "На основе отчётов восьми прусских исторических обществ историк приводил следующие цифры.", "По состоянию на 1903 год в этих обществах состояло 2275 человек, чьи членские взносы составили 9130 марок.", "Каждое общество издавало журнал, ежегодно выходило также по 1-2 тома источников.", "Впервые порнозвезда стала настолько популярной в повседневной жизни.Моана родилась в провинции Генуя, в административном регионе Лигурия.", "Её имя переводится как «там, где самое глубокое море», и не случайно.", "Её отец бывал на Гавайях.", "Отец Моаны был инженером-ядерщиком, и он постоянно переезжал со всей своей семьей по всему миру.", "В подростковом возрасте Моана жила со своей семьей то в Канаде, то в Бразилии.", "В 13 лет, в 1974 году, Моана вернулась в Италию вместе со своей семьей, где она окончила среднюю школу.", "Когда семье пришлось снова переезжать во французский Лион, девятнадцатилетняя Моана решила остаться в Риме и начать самостоятельную жизнь.", "В Риме она начала работать в качестве модели и изучала актерское мастерство.", "Иногда она снималась в телевизионной рекламе или просто ходила на комедийные фильмы в кинотеатрах.", "Она была очень амбициозна и в Риме стала любовницей многих известных людей.", "Её самым известным тайным любовником был Беттино Кракси, премьер-министр Италии с 1983 по 1987 год." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Аэропорт Икалуит () — аэропорт одноимённого города, столицы канадской территории Нунавут.", "Аэропорт принимает пассажирские и грузовые самолёты компаний «Canadian North» и «First Air» из Оттавы, Монреаля, Ранкин-Инлета и Кууджуака, а также из небольших поселений, расположенных на востоке Нунавута.", "Кроме того, аэропорт служит базой передового развёртывания для истребителей CF-18 Hornet.", "К лету 1943 года в заливе Куджес была возведена авиабаза.", "Она была названа «Crystal II», а в закодированных сообщениях обозначалась как «Chaplet» ().", "Здесь также расположился один из трёх метеорологических центров в Арктическом регионе Канады (наряду с Форт-Шимо (ныне — Кууджуак) — «Crystal I» и станцией на острове — «Crystal III»).", "Первоначальная цель станций «Crystal» заключалась в сборе информации о погоде для предоставления сведений о ней вооружённым силам Великобритании.", "В конце июля 1941 года группировкой во главе с капитаном было проведено обследование территории в районе , целью которого был поиск подходящего места для размещения аэропорта для использования его в трансатлантических перелётах.", "В соответствии с докладом Рузвельта в качестве подходящего места для будущего строительства был выбран мыс Раммелсберг.", "В середине октября три траулера — «Lark», «Polarbjoern» и «Selis» — достигли его окрестностей, однако, из-за неточности карт им не удалось найти предполагаемое место.", "Вместо этого экипаж из восьми человек под началом капитана Джона Кроуэлла высадилась на небольшой остров, расположенный «примерно в восьми милях к юго-востоку от мыса, который рекомендовал капитан Рузвельт».", "Экспедиция сообщила, что «этот остров имеет высоту около 400 футов и хорошо подходит, так как обеспечивает естественную взлётно-посадочную полосу длиной более мили».", "В июле следующего года в предполагаемый район строительства прибыла экспедиция, которая должна была оценить рельеф предлагаемой местности.", "В итоге предложенные Рузвельтом и Кроуэллом варианты были отклонены в пользу обнаруженного участка на берегу Баффиновой Земли.", "30 июля корабли «Polaris» и «Effie M. Morrissey» встали на якорь в заливе Куджес и принялись обследовать этот район.", "По сообщению исследователей местность идеально подходила для строительства аэропорта — почти 6000 футов грунт был ровным, что позволяло разместить здесь взлётно-посадочную полосу, а также сюда могли причаливать корабли любых размеров ввиду широкой, прилегающей к местности бухты." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Существует трёхминутная версия того же трека, выстроенная вокруг битов.", "Музыканты часто предпочитали вокальной камере контрольную комнату из-за её размеров и уделяли основное внимание акустике помещения: закончив песню, они начинали запись (Дель Рей пела в микрофон Wunder Audio CM7 S), пока комната не «остыла» и сохраняла прежнюю энергию.", "Так появилась, например, «Mariners Apartment Complex».", "В сентябре альбом насчитывал 11 треков, включая «How to Disappear».", "Лана также хотела использовать сёрф-ударные и нашла им применение в , одной из последних записанных для альбома песен.", "Позже, в 1991 году, Mazda Auto была переименована в Eunos.", "В отличие от Luce, Cosmo также продавался как купе, и экспортировался как купе 929.", "Luce и Cosmo имели роторные, бензиновые поршневые, а также 2,2-литровый дизельный двигатель.", "2-литровая версия седана Luce на газу также строилась для японского рынка до декабря 1995 года, в основном, для такси.", "Это был большой переднемоторный заднеприводный седан или хардтоп.", "Luce строился на новой платформе HB, являвшейся общей с Cosmo.", "Эта версия появилась как 929 в 1982 году на большинстве экспортных рынках и выпускалась до 1986 года.", "Автомобили Luce и Cosmo получил несколько различающийся передний дизайн, однако, Cosmo имел более спортивный вид.", "Это унижает и обесценивает ваши усилия и заслуги Блаватской.", "Сделайте наоборот - объявите философию и теологию частным случаем Теософии.--[[User:Wanderer1|Wanderer1]] 23:49, 26 марта 2008 (UTC)Заведомо ложное сообщение о назначении судебно-медицинской экспертизы после смерти Летова почему-то признается участником Alex Ex истиной в последней инстанции.", "Судебно-медицинская экспертиза, как известно, назначается при подозрении в насильственной смерти.--[[User:Vlas|Vlas]] 13:11, 13 марта 2008 (UTC)Помогите оценить эти два сайта — http://www.sochicity2014.info/ и http://olimpiada2014.blogspot.com/ — которые несколько анонимов настойчиво добавляют в статью.", "Достаточно ли они важны и не являются ли они спамом?", "--[[User:VovanA|vovanA]] 18:20, 19 марта 2008 (UTC)Кто владеет темой: надо почистить внешние ссылки (сейчас их уже более 20); хорошо бы также подобрать иллюстрации (fu не предлагать — под [[ВП:КДИ]] не пройдёт, а на Викискладе более сотни изображений на эту тему).", "[[User:NBS|NBS]] 22:58, 2 марта 2008 (UTC) спамер?", "— INFOMAN ([[Участник:INFOMAN|у]] • [[Обсуждение участника:INFOMAN|о]] • [[Special:Contributions/INFOMAN|в]]) 21:31, 2 марта 2008 (UTC)Прошу опять обратить внимание на статью [[Коммунизм]], и пользователя подписывающегося [[Участник:Sectator|Sectator]], который уже не в первый раз вносит без согласования в статью огромные куски невикифицированного текста, откатывал пару раз, но все повторяется.", "Он использовал присущий ему эклектичный стиль и оригинальную инструментальную палитру для создания звукового образа героев.", "Морриконе из тех композиторов, что сразу узнаваемы слушателем.", "Титульная мелодия картины звучит экзотически, но её сложно отнести к определённой культурной среде.", "Она универсальна.", "Мелодическое решение саундтрека картины нельзя назвать авангардным, в нём присутствуют обычный тональный рисунок и диатоническая гармония.", "«Если я начинаю в ре-минор, то и закончу в ре-минор.", "— периферийное устройство для игровой приставки Family Computer (NES) компании Nintendo, выпущенное 21 февраля 1986 года эксклюзивно для японского рынка.", "Устройство использовало гибкие диски проприетарного формата (официальное название такой дискеты — \"Disk Card\") для хранения данных.", "Был анонсирован выпуск устройства на территории Северной Америки и Европы (PAL регион), впоследствии не состоявшийся.", "За период с 1986 по 2003 год было продано 4,5 миллиона экземпляров устройства.Для издания игр для FDS компания Square создала подразделение Disk Original Group, которое издавало игры, разработанные сторонними японскими разработчиками.", "Эта деятельность стала большим провалом и поставила Square на грань банкротства, которого удалось избежать только благодаря оглушительному успеху игры \"Final Fantasy\".", "Интересно, что изначально также планировалось издать \"Final Fantasy\" на FDS.", "Однако несогласие Square с политикой Nintendo в области авторских прав вынудило Square издать игру в формате картриджа.", "Вместе с СХДЦ основу нового союза составила партия «Популяристское согласование — Маргаритка за учреждение Центра» (Coordinamento Popolari — Margherita per la Costituente di Centro) Чириако Де Мита; также в нём участвовали небольшие организации и фонды либерального направления, в частности — (Fondazione Liberal) , Открытое общество «Клубы за другую Италию» («Società Aperta Circoli per l’altra Italia») , а также и , а также отдельные политики католических убеждений, вышедшие главным образом из Демократической партии (, и ) и Народа свободы ().", "В основе политического замысла при создании федерации лежала идея объединения носителей идей христианской демократии и либерализма.", "Соглашение между разными организациями было достигнуто в ходе консультаций на так называемом .", "По взаимному соглашению сторон, была определена общая политическая платформа, но участники оговорили свои отдельные позиции по различным вопросам, не противоречащие общей идее.", "15 декабря 2010 года Союз центра вошёл в коалицию , основанную на союзе партий и .", "Он часто намекает, что он из зажиточной семьи, особенно в серии «The PTA Disbands», в которой учителя объявляют забастовку и школа закрывается, видно, что он и его мать любят смотреть мыльную оперу и потягивать чай в приятной гостиной.", "Его мать по имени Кэрол ведёт беспорядочную половую жизнь, возможно, работала проституткой.", "Иногда ходит топлесс, что впечатляет друзей Джимбо.", "В серии «Bart the Fink» Барт выясняет, что его имя Корки (однако в серии «Lisa’s Date with Density» Нельсон называет его Джеймсом, подразумевая, что Корки может быть прозвищем или псевдонимом).", "У Джимбо есть и другие известные псевдонимы: «Джеймсбо», «Доктор Дж.» и «Гектор Гуцеритц» (что показано в серии «24 Minutes»), а также называет себя «Доктор Язык» в серии «New Kid on the Block».", "Джимбо назван в честь Джеймса Л. Брукса.", "Джимбо баллотируется на пост мэра в серии «See Homer Run» под лозунгом: «Борьба с ботаниками.", "Голосуй за Dorks».", "Впервые появился в серии «The Telltale Head» Возраст — 15 лет.Ди́ско Стю (; озвучен Хэнком Азарией) является большим поклонником диско и обычно появляется в богато украшенном стразами полиэстеровом костюме.", "О себе он всегда говорит в третьем лице (делая ударение на «Стю», а потом выдерживая паузу, прежде чем продолжить), и известен своей приверженностью к 70-м годам.", "Является владельцем клуба «Диско у Стю» ().", "Coursera — проект в сфере массового онлайн-образования, основанный профессорами информатики Стэнфордского университета Эндрю Ыном и Дафной Коллер.", "В его рамках существует проект по публикации образовательных материалов в интернете в виде набора онлайн-курсов.", "GLaDOS уговаривает девушку взять её с собой, мотивируя это тем, что теперь они объединены против общего врага.", "С этого момента и почти до самого конца игры картофелина с GLaDOS будет помещена на устройство создания порталов.", "Вынужденные действовать сообща, они проходят через многочисленные заброшенные помещения, показывающие весь исторический процесс формирования лаборатории от начала 1950-х и заканчивая 1980-ми.", "Всё это время их будет сопровождать записанный на плёнку голос основателя лаборатории Кейва Джонсона.", "Иногда в его беседу будет вклиниваться другой голос — его ассистентки Кэролайн.", "Постепенно GLaDOS узнаёт этот голос и «вспомнит», что её основополагающий модуль создан именно на основе Кэролайн, которой стареющий Джонсон доверил управление лабораторией.", "Также он пытается убедить Консорциум, что все под контролем и агент Малдер мертв.", "Одновременно с этим, он следит за Скиннером, чтобы тот действовал по его указке.", "В эпизоде 3x02 Paper Clip Курильщик обсуждает с Консорциумом проблему украденной плёнки, Малдера и опять пытается убедить всех, что тот мертв, а копия материалов восстановлена.", "В середине серии он встречается со Скиннером, тот пытается заключить с ним сделку по поводу кассеты, Курильщик взбешен и отказывает ему, мало того, угрожает последствиями для него.", "Крайчек звонит Курильщику по телефону, и тот узнаёт, что он жив, и попытка взорвать его провалилась.", "Крайчек обещает обнародовать информацию в случае преследования.", "В конце Скиннер опять угрожает Курильщику предать огласке данные с диска, если Малдеру и Скалли будет нанесен какой-либо вред.", "Он сообщает, что Альберт Хостейн прочитал эти файлы от начала до конца и распространил их содержание среди 20 своих соплеменников по старинной устной традиции.", "Курильщику ничего не остается, кроме как уйти.", "Теперь элементы интерфейса, сообщающиеся о количестве здоровья, брони, энергии и боеприпасов, появляются лишь во время перестрелок.", "Кроме изменений отдельных геймплейных элементов, была увеличена интенсивность сражений.", "Игровой ИИ врагов стал «умнее», боты активно используют укрытия и особенности уровней, агрессивно атакуют протагониста.", "Поэтому, благодаря улучшенному интеллекту и изменённому дизайну уровней, сложность игры заметно выросла по сравнению с оригиналом.", "Как и в оригинале, в «Reborn» присутствует возможность управлять боевым роботом, причём игрок управляет им на самом начале игры.", "Также Сандерс был недоволен изменением франчайзинговой политики компании: руководство ввело для концессионеров взнос в размере 4000 $ и стало взимать с партнёров процент от общей суммы продаж; ранее владельцы франшиз должны были отчислять центральному офису 5 центов с каждого проданного цыплёнка.", "Кроме того, Сандерс считал, что компания отказалась от контрактных обязательств, начав операции в Канаде; он думал, что заключённый с KFC договор даёт ему исключительные права на деятельность в этой стране.", "Также в группе были эсминец HMS \"Vidette\", фрегат HMS \"Tay\", и корветы HMS \"Sunflower\", HMS \"Snowflake\", HMS \"Loosestrife\" и HMS \"Pink\".", "В группе также находились 2 траулера \"Northern Gem\" и \"Northern Spray\" в качестве спасательных кораблей и танкер \"British Lady\" для дозаправки.", "Когда разгорелось сражение, к конвою присоединились и другие эскортные силы поддержки (3-я и 1-я группа поддержки).", "ONS 5 был простым союзническим океаническим конвоем в конце апреля, кому же на западных подступах находился ON 180, уже покидающий этот район, и конвой HX 234, только прибывающий в этот район.", "На подходе к Америке были ONS 4 и ON 179, выходящим был SC 127." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Катастрофа A310 под Сураттхани — крупная авиационная катастрофа, произошедшая в пятницу 11 декабря 1998 года.", "В окрестностях Сураттхани потерпел катастрофу авиалайнер Airbus A310-204 авиакомпании Thai Airways International, в которой погиб 101 человек.", "Эта авиакатастрофа занимает второе место среди произошедших в Таиланде и в истории гражданской авиации Таиланда.", "В воскресенье 8 сентября 2013 года Airbus A330-321 компании Thai Airways International выполнял рейс из Гуанчжоу (КНР) в Бангкок.", "В 23:26 самолёт приземлился на полосу 19L аэропорта Суварнабхуми, но затем из-за повреждения правой стойки шасси упал правым двигателем на бетон.", "Аэробус развернуло вправо и вынесло за пределы полосы.", "Среди пассажиров возникла паника, так как все боялись, что самолёт сейчас взорвётся.", "Неуправляемая толпа побежала к эвакуационным выходам.", "Стюардессы никак не могли успокоить пассажиров, а в возникшей давке были травмированы несколько человек.", "Но тут, по свидетельствам нескольких пассажиров, в разгар паники появилась стюардесса, на которой был традиционный тайский костюм.", "Эта стюардесса дала пассажирам указание успокоиться, что те сразу и выполнили.", "В результате эвакуация прошла в установленном порядке и все 302 человека были эвакуированы.", "После эвакуации пассажиры попытались найти ту стюардессу, но не смогли.", "На показания пассажиров в авиакомпании ответили, что на момент происшествия все стюардессы были одеты в лётную форму, что подтверждают и записи видеокамер аэропорта и спасательных служб.", "В СМИ даже получили широкую огласку отдельные мнения, что пассажиры видели призрак одной из стюардесс, погибших в катастрофе рейса 261 в 1998 году.", "Впрочем, следователей эта теория не устраивала.", "Airbus A310-204 (серийный номер 415) свой первый полёт совершил 3 марта 1986 года и на период испытаний носил бортовой номер F-WWBI.", "29 апреля того же года был передан авиакомпании Thai Airways International, где получил бортовой номер HS-TIA и имя \"Phitsanulok\".", "Оснащён двумя турбовентиляторными двигателями General Electric CF6-80C2A2.", "На день катастрофы совершил 22 031 цикл «взлёт-посадка» и налетал 23 028 часов." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "В середине 1990-х гг. «Ленстер» получил профессиональный статус.", "Новое название — «Ленстер Лайонз» — было принято в сезоне 2001/02 в результате соглашения клуба и \"Canterbury Clothing Company\", технического спонсора команды.", "Дебютный сезон «Ленстера» в новой Кельтской лиге оказался удачным: клуб стал первым чемпионом турнира, обыграв в финале «Манстер».", "На следующий год «Ленстер» стал третьей командой в истории, сумевшей выиграть все матчи на групповой стадии кубка Хейнекен.", "Кроме того, ирландцы прошли в полуфинал — на раунд дальше, чем в прошлом розыгрыше.", "Примечательно, что матч 1/2 финала с «Перпиньяном» (поражение) стал первой полуфинальной игрой «Ленстера» с 1996 г. Однако этот и следующий сезоны в Кельтской лиге оказались разочаровывающими.", "Перед стартом в чемпионате 2004/05 руководство решило отказаться от никнейма «Лайонз».", "Тем не менее, он до сих пор используется в некоторых случаях, например, юниорской командой.", "На конференции 1879 г., когда была создана ленстерская ветвь Ирландского регбийного союза, присутствовали представители клубов «Уондерерз», «Лендсдаун», «Арлингтон Скул», «Даблин Юнивёрсити», «Дандолк», «Финикс» и «Стивенс Хоспитал».", "Ф. Кеннеди из «Уондерерз» был избран первым секретарём органа, С. Б. Крокер («Лендсдаун») получил должность казначея.", "Новая структура несла ответственность за проведение регбийных соревнований на территории Ленстера.", "Ежегодно пятеро делегатов («ленстерская пятёрка») ветви избирались в комитет Ирландского союза.", "До наступления профессиональной эры провинциальные команды Ирландии соревновались друг с другом и с иностранными клубами в рамках зарубежных турне.", "Первые матчи между «Ленстером», «Ольстером» и «Манстером» прошли в 1875 г. По правилам тех лет, на поле находилось 20 регбистов от каждой команды.", "«Ленстер» уступил «Ольстеру» на одну реализованную попытку и всухую переиграл «Манстер», забив гол.", "С тех пор подобные мини-турниры проводились ежегодно.", "В 1885 г. к числу участников присоединился «Коннахт».", "Межпровинциальные матчи были отменены в годы мировых войн (1914—1918, 1939—1945), однако неофициальные встречи всё же проводились.", "Первый крупный зарубежный соперник «Ленстера» — \"the Kiwis\", команда, собранная из солдат новозеландской армии.", "Игра между ними состоялась в 1946 г. Несмотря на то, что формально поездка не была санкционирована Новозеландским регбийным союзом, качество игры в матче запомнилось болельщикам надолго.", "Первая официальная игра с гастролирующим клубом прошла в 1957 г. — в Ирландию приехали австралийские регбисты.", "В дальнейшем «Ленстер» играл со всеми крупными соперниками, путешествующими по регбийному миру, — от Фиджи до Франции.", "До становления профессионального регби в Ирландии большое значение имел клубный чемпионат.", "В течение некоторого времени провинциальные команды действовали по принципу сборных, и матчи, соответственно, проводились гораздо реже, чем сейчас.", "Новый статус регби, утверждённый в 1995 г., позволил провинциальным сборным и получить преимущества профессионального спортивного клуба, и сохранить поддержку Ирландского регбийного союза.", "Межпровинциальные матчи с участием Ленстерских школ проводятся с 1888 г. Тогда регбисты-«школьники» переиграли коллег из Ольстера, через год — соперников из Манстера.", "Команда Коннахта присоединилась в 1928 г. Чемпионат до сих пор является одним из престижных состязаний.", "Первый официальный турнир \"Leinster Senior Challenge Cup\" был организован в 1881 г. Участники соревновались по системе плей-офф, которая определила необходимость проведения состязания в формате лиги.", "Позже были созданы юниорский кубок, юниорская лига и другие первенства.", "С начала 1920-х гг. стали проводиться \"Provincial Towns Cup\" и \"Metropolitan Cup\", которые и сейчас проходят при участии большого «Ленстера».", "Приведённые регбисты «Ленстера» были включены в состав европейской дрим-тим (\"ERC European Dream Team\"), сборной игроков кубка Хейнекен всех времён.", "Элсом появлялся в матчах кубка реже всех остальных игроков «Ленстера» и был на тот момент единственным регбистом клуба не из Европы.", "Оба спортсмена вошли в победный состав клуба на кубке Хейнекен 2008/09.", "\"(данные по состоянию на 28 марта 2012 г.)\" Жирным выделены рекорды лиги.", "\"(данные по состоянию на 24 мая 2011 г.)\"." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В 2011 году Паркер курировала выставку \"Richard Of York Gave Battle In Vain\" для галереи «Уайтчепел» в Лондоне, для который были отобраны произведения из Правительственной коллекции, размещённые в соответствии с цветовой гаммой.", "В 2014 году на летней выставке Королевской академии искусств Паркер курировала «Черно-белую комнату»\",\" в которой выставлялись художники, достойные, по мнению художницы, стать членами академии.", "В 2016 году Паркер курировала выставку \"Found\" в The Foundling Museum, в которой приняли участие шестьдесят восемь художников различных направлений.", "Была представлена и её собственная работа «Маленькая капля джина» (\"A Little Drop of Gin\") — ограниченный тираж фотогравюр, изготовленных с помощью рюмки 1750-х годов и капель джина.", "В 2010 году Паркер была избрана в Королевскую академию искусств в Лондоне и получила степень офицера Ордена Британской империи.", "В 2000, 2005, 2008 и 2017 годах она была удостоена почётных докторских степеней Вулверхэмптонского, Бирмингемского, Глостерширского и Манчестерского университетов соответственно.", "В 2016 году Паркер выиграла премию Apollo Award в номинации «Художник года».", "Другими художниками, вошедшими в шорт-лист, стали Кармен Эррера, Дэвид Хокни, Рагнар Кьяртансон, Яннис Кунеллис и Хелен Мартен.", "На всеобщих выборах 2017 года Паркер получила статус официального художника.", "В этом качестве она наблюдала за предвыборной кампанией, предшествовавшей голосованию 8 июня, чтобы запечатлеть её в произведении искусства.", "В результате Паркер выпустила два фильма и серию из 14 фотографических работ, предпоказ которых прошёл на BBC Newsnight 2 февраля 2018 года, а затем они были размещены в Интернете на веб-сайте парламента Великобритании, прежде чем быть представленными на выставке в Вестминстерском дворце.", "Паркер наиболее известна крупномасштабными инсталляциями, такими как \"Cold Dark Matter: The Exploded View\" (1991), впервые показанной в Галерее Чизенхейл в Ист-Энде.", "Для этой работы художница попросила британскую армию взорвать сарай, а затем собрала обломки в композицию, в которой как будто остановлен процесс взрыва.", "В центре композиции размещался источник света, за счёт которого на стены помещения отбрасывались резкие тени.", "Эта работа вдохновила скрипача Джу Ен Сёра на создание оркестрового произведения с тем же названием.", "Продолжая тему, в 1997 году на выставке Премии Тёрнера Паркер показала работу \"Mass (Colder Darker Matter)\", сходным образом сконструировав инсталляцию из обгоревших останков церкви, поражённой молнией в Техасе.", "Восемь лет спустя в работе \"Anti-Mass\" (2005) она использовала для композиции обугленные останки негритянской церкви в Кентукки, уничтоженной в результате поджога.", "В 1995 году Паркер участвовала в перформансе Тильды Суинтон \"The Maybe\" (1995) в лондонской галерее «Серпентайн».", "Суинтон спала в стеклянном боксе, который создала для неё Паркер.", "Первоначальная идея Суинтон заключалась в том, чтобы лежать, словно Белоснежка, в стеклянном гробу, но благодаря сотрудничеству с Паркер центральной фигурой работы стала сама актриса, а не изображаемый ею вымышленный персонаж.", "Паркер расставила по галерее стеклянные боксы с такими реликвиями, принадлежавшими знаменитым историческим личностям, как подушка и одеяло с дивана Фрейда, коньки Уоллис Симпсон, перьевая ручка Чарльза Диккенса и чулок королевы Виктории.", "Перформанс был повторен в Риме (1996), а затем в Музее современного искусства в Нью-Йорке (2013) без участия Паркер.", "Паркер была автором и других арт-интервенций, связанных с историческими произведениями искусства.", "Например, в 2003 году она обмотала скульптуру Родена «Поцелуй» в галерее Тейт длинной нитью в качестве своего вклада в триеннале \"Days Like These\".", "Работа была названа \"The Distance (A Kiss With String Attached)\".", "В 2015 году эта работа была повторена в рамках ретроспективы Паркер в Художественной галерее Уитворта в Манчестере.", "В работе «Подсознание памятника» (\"Subconscious of a Monument\", 2005) художница развесила куски сухой почвы под потолком галереи.", "Эти высохшие глиняные глыбы были удалены из-под Пизанской башни, чтобы предотвратить ее разрушение.", "\"Avoided Object\" — название неоконченной серии небольших работ Паркер, которые создаются в сотрудничестве с различными учреждениями, включая Королевскую оружейную палату, полицию Великобритании и Музей мадам Тюссо.", "Некоторые объекты серии подвергались различным экстремальным воздействиям: сжиганию, расстрелу, раздавливанию, растягиванию, волочению, подрыву, разрезанию или просто сбрасыванию с обрыва — в этих работах Паркер воссоздавала смерти, показанные в мультфильмах, которые давно её завораживали.", "Другие не достигли стадии конечного продукта, как, например, заготовки пистолетов в «Эмбрионах огнестрельного оружия» (\"Embryo Firearms\", 1995).", "Часть не могла даже считаться предметами, как, например, трещины, складки, тени, пыль или грязь\".\"", "Работа \"The Negative of Whispers\" (1997) представляет собой затычки для ушей, сделанные из пыли, собранной в Шепчущей галерее собора Святого Павла.", "Ещё одним примером работы этой серии являются «Порнографические рисунки» (\"Pornographic Drawings\", 1997), созданные с использованием самодельной краски, изготовленной из растворённой ленты видеокассеты с порнографическим содержанием, конфискованной таможенной службой.", "В 2009 году к открытию парка скульптур Jupiter Artland возле Эдинбурга Паркер приготовила фейерверк под названием «Ноктюрн: приземление луны» (\"Nocturne: A Moon Landing\"), в котором использовался лунный метеорит.", "В следующем году Паркер сделала для Jupiter Artland «Пейзаж с ружьём и деревом» (\"Landscape with Gun and Tree\") — дробовик из чугуна и стали высотой девять метров, прислоненный к дереву.", "Основой для произведения стала картина «Мистер и миссис Эндрюс» Томаса Гейнсборо, где мистер Эндрюс позирует с охотничьим ружьём.", "Ружье, использованное в работе Паркер, является копией реального оружия, принадлежащего Роберту Уилсону, одному из основателей Jupiter Artland.", "Для триеннале в Фолкстон 2011 года Паркер воссоздала в местной гавани свою версию из популярных туристических достопримечательностей Копенгагена — «Русалочки».", "В процессе открытого конкурса Паркер выбрала в качестве модели коренную уроженку Фолкстона Джорджину Бейкер, мать двоих детей.", "В отличие от идеализированной копенгагенской версии, это скульптура выполнена в натуральном виде и масштабе, прославляя местных жителей и повседневность.", "К празднованию 800-летия Великой хартии вольностей Паркер создала работу «Великая хартия вольностей (вышивка)» — вышитую вручную репродукцию статьи английской Википедии «» по состоянию на 15 июня 2014 года.", "В 2016 году Паркер стала первой женщиной-художницей, которой было поручено создать новую работу для сада на крыше Метрополитен-музея в Нью-Йорке.", "Она изготовила \"Transitional Object (PsychoBarn)\" — уменьшенную копию дома из фильма Хичкока 1960 года «Психо», построенного с использованием разобранного красного овина." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "еПри Берлина 2020 года (официально 2020 Berlin E-Prix presented by CBMM Niobium) — заключительный этап сезона 2019/20 чемпионата «Формулы E», состоящий из шести гонок, который состоялся с 6 по 13 августа 2020 года на временной трассе, построенной на территории бывшего аэропорта «Темпельхоф», Берлин, Германия.", "В связи с пандемией COVID-19 и отменой большинства гонок сезона, этап был проведён в уникальном формате: в течение 9 дней прошли 3 двойные гонки, каждая из которой прошла на разных конфигурациях трассы, что позволило скомпенсировать отменённые гонки.", "По итогам этапа Антониу Феликсу да Коште, пилоту команды DS Techeetah, удалось сохранить лидерство в личном зачёте и досрочно завоевать чемпионский титул за две гонки до конца, а команде DS Techeetah удалось отстоять командный титул.", "Жан-Эрик Вернь завоевал поул-позицию, и этот поул стал четвертым подряд для команды DS Techeetah.", "Однако победу одержал Максимилиан Гюнтер, пилот команды BMW i Andretti Motorsport, которая стала для него второй в сезоне и в его карьере в чемпионате.", "Жан-Эрик Вернь вновь завоевал поул-позицию, и этот поул стал пятым подряд для команды DS Techeetah.", "В гонке команда DS Techeetah оформила дубль — Жан-Эрик Вернь финишировал первым, Антониу Феликс да Кошта - вторым.", "Это достижение позволило Антониу Феликсу да Коште стать чемпионом досрочно, а команде DS Techeetah - получить чемпионский титул.", "Предыдущий этап сезона Формулы E прошёл в Марракеше 29 февраля 2020 года.", "Длительная пауза была связана с пандемией COVID-19.", "13 марта организаторы чемпионата совместно с FIA приняли решение временно приостановить сезон.", "В результате в дальнейшем были отменены этапы в Санье, в Риме, в Париже, в Сеуле, в Джакарте, в Нью-Йорке и в Лондоне.", "Из-за возникшего экономического кризиса руководство чемпионата, FIA и команды согласовали меры по снижению расходов: был отложен на неопределённый срок дебют доработанных автомобилей второго поколения и был наложен запрет на переход на новую силовую установку более чем одного раза в течение двух следующих сезонов.", "В отсутствие гонок Формула E организовала киберспортивный турнир Formula E Race at Home Challenge, в котором приняли участие гонщики чемпионата.", "Победителем турнира стал Стоффель Вандорн.", "17 июня организаторы объявили, что сезон будет завершён в августе шестью гонками в Берлине, на трассе, проложенной на территории бывшего аэропорта «Темпельхоф», в традиционном месте для берлинского этапа.", "Этап будет проведён в формате трёх двойных гонок, которые пройдут 5-6 августа, 8-9 августа и 12-13 августа, без присутствия зрителей, при этом для каждой из двойных гонок будет использоваться разная конфигурация трассы, что позволит подвести итоги сезона и определить чемпиона.", "21 июля организаторы чемпионата представили конфигурации трассы.", "Первые две гонки пройдут на классической конфигурации трассы, но направление будет по часовой стрелки, две следующие гонки вновь пройдут на классической конфигурации, но направление движения будет против часовой, а последние две гонки пройдут на совершенно новой конфигурации с большим количеством поворотом.", "В течение длительной паузы также произошли изменения в составах команд.", "Даниэль Абт был уволен из команды Audi после жульничества в кибертурнире Formula E Race at Home Challenge.", "На замену ему пришёл двухкратный чемпион DTM Рене Раст.", "Паскаль Верляйн покинул команду Mahindra и на замену ему был приглашен Алекс Линн.", "Из-за ограничений в перемещениях, связанных с пандемией, китайский пилот команды NIO 333 Ма Цинхуа не смог принять участие в данном этапе.", "На замену ему был приглашён уволенный из Audi Даниэль Абт.", "Брендон Хартли принял решение покинуть команду Geox Dragon ради возможности выступления на этапе WEC, который должен будет пройти с 13 по 15 августа.", "Он был заменён Серхио Сетте Камарой.", "Перед этапом Антониу Феликс да Кошта, пилот команды DS Techeetah, возглавлял чемпионат, имея 67 очков и отрыв от ближайшего соперника в 11 очков.", "Команда DS Techeetah возглавляла командный чемпионат, имея 98 очков и отрыв от ближайшей команды в 8 очков." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "50-тонная подлодка длиной 19 м и диаметром 2,5 м; двухвинтовая, с 2 обыкновенными рулями и 2 горизонтальными рулями.", "Электрический двигатель Edisson-Hopkinson в 45 сил дает возможность пройти 80 миль со скоростью 8-10 узлов.", "Имела несколько особенностей: несколько возвышенную палубу, на которой в середине башенка со стеклами для рулевого и командира; особенность в погружении и поднятии лодки заключается в применении цилиндров, по 4 со стороны, вдвигающихся и выдвигающихся по желанию изнутри; этот способ изменения водоизмещения судна хотя так или иначе применялся уже к подводной лодке (описание есть у W. Bournes в 1578 году: «Devises and inventions»), однако, в таком приспособлении может считаться достойным внимания.", "Устроена камера для выпуска водолаза наружу (но эта идея не имеет никаких преимуществ перед обыкновенным спуском водолаза).", "Запас воздуха для дыхания сжат до 56 атмосфер в оконечностях подлодки и его достаточно на 6 часов 9 членам команды.", "Испытывалась в Вест-Индских доках; приемная комиссия британского адмиралтейства осталась вполне довольна выяснившимися результатами, но подробности хранятся в тайне.", "\"Английская подлодка Чэмпмена и Брина\": они устроили особый газовый двигатель, в котором сжатый до 80 атмосфер кислород в соединении с нефтью представлял взрывчатую смесь; для погружения приспособили сильнодействующую центробежную помпу.", "В 1861 году французский инженер Брутус де Вильруа построил в Филадельфии подводную лодку, названную «судно-сигара»;", "11,5 м длины, диаметр 1,1 м.", "Гребной винт приводился в действие машиною, сведения о которой не сохранились.", "Хотя эта подводная лодка в деле не была, она послужила моделью для целой серии подводных лодок, фигурировавших во время американских войн.", "Среди них отличилась лодка CSS H.L.Hunley (1864), созданная в КША Хорасом Л. Ханли во время Гражданской войны, для флота Конфедерации.", "Она стала первой в истории подводной лодкой, потопившей вражеский корабль.", "Она была средней между «Наутилусом» Коёссенов и вышеозначенной подводной лодкой; выстроенная из железных листов, 12 м длины и 1 ½ ширины; экипаж состоял из 9 человек, из них 8 вращали маховиками винт.", "На ходу подводная лодка погружалась действием боковых рулей; запас воздуха для 2 часов пребывания под водой; на тихой воде ход — 4 узла.", "Погружение осуществлялось заполнением двух балластных цистерн на носу и корме, которые для всплытия продувались ручными помпами, а для срочного всплытия сбрасывался железный балласт, закреплённый на днище.", "Гребной винт вращался при помощи коленчатого вала восемью матросами.", "Вооружение состояло из мины, закреплённой на длинном стальном шесте на носу лодки.", "Наблюдение, вход и выход экипажа из лодки осуществлялись через две небольшие башенки.", "Эта лодка неоднократно тонула, и в ней погибали люди, но всякий раз она была поднимаема и исправляема.", "В 1864 году лейтенант Диксон с 8 человеками экипажа взорвал адмиральское судно союзного флота «Housatonic», которое блокировало Чарльстоун, но и подводная лодка со всеми людьми погибла.", "Этот случай — единственный в истории военно-морских войн в XIX веке.", "К концу Гражданской войны Вуд, Ли и Олстит построили две подводные лодки, двигающиеся паровой машиной, которая сообщала им ход при надводном плавании до 9 узлов, а при полном погружении — от 4 до 5 узлов.", "В 1820 году американец-контрабандист Джонсон вызвался освободить Наполеона I с острова Святой Елены в подводной лодке своей системы.", "Деньги на постройку были собраны, но смерть императора разрушила это предприятие.", "\"Торпедная лодка Симсона\" (1891) спущена в Нью-Йорке и на испытаниях дала скорость более 19 узлов; была управляема с берега проводниками на все 12 000 фт., которые она пробежала в 6 минут; взрыв можно произвести и по желанию, и при ударе о цель.", "Результаты опытов признаны прекрасными.", "\"Американская дубовая подводная лодка\": Джорж Беккер весной спустил в 1892 г. свою первую деревянную подлодку, веретенообразной формы, с овальными шпангоутами: длина 26, высота 14, ширина 9 фт.", "Корпус сделан из дубовой клепки, составляющей набор, покрытый непромокаемой парусиной, сверх которой подлодка обшита дюймовыми дубовыми досками.", "Посередине башня с крышкой; позади её телескопическая труба машины в 60 сил, а впереди вентиляторная труба.", "Под водой движется электричеством, развивающим в продолжение 4 час. 19 узлов.", "Особенность её — гребной вал, расположенный, как у колесных пароходов, в плоскости мидель-шпангоута;", "2 гребных винта соединены с валом особым шарниром (как «универсальный Гука») и могут принимать всевозможные положения по желанию: вертикальные, горизонтальные и все промежуточные; благодаря этому винты могут давать ход вперед, назад, вбок, вверх и вниз.", "В 1893 году морское министерство США объявило конкурс на постройку \"подводного миноносца\", чем открыло широкое поприще для инициативы изобретателей.", "Конкурс этот если и не разрешил ещё вопроса о подводном плавании, то во всяком случае многих специалистов привлек к технической разработке усовершенствованного типа подводного судна.", "Из целой серии представленных проектов три заслуживают особого внимания: подлодки Беккера, Холланда и Швана.", "По словам «American Marine Journal» (1894), два первых проекта по выбранным размерам и основной идее сходны между собою; обе подлодки в 150 тонн и 80 фт. длины; обе имеют: котлы с нефтяным отоплением, паровые машины, батареи аккум., которые могут заряжаться частью силы машины, отнятой от гребного вала; у обоих подлодок мятый пар выходит через горизонтальную трубу.", "При опускании под воду топки, люки, отверстия телескопических труб — герметически задраиваются крышками за 1 минуту.", "На случай порчи механизмов подлодки быстро могут подняться, выгнав балластную воду за борт сжатым воздухом.", "\"Подводная лодка Швана\" — представленный проект имел очень интересные особенности: развивает 32 узла на поверхности воды (по проекту) и 15 узлов — под водою, на глубине 150 футов; все движения лодки, управление, всплывание и погружение на глубину достигаются при помощи помп, действующих сильной струей на забортную неподвижную воду и приводимых в движение нефтяными парами; комиссия признала проект машины этой недостаточно разработанным, а потому и не премировала его.", "Корпус стальной с двойным дном, длиной в 35 фт., водоизмещение 65 т. Для вентиляции подлодки изобретатель воспользовался воздухом, который легко выделяется, лишь только забортная вода на глубине, бывшая под значительным давлением, попадёт внутрь подлодки в балластные ящики; воздуха выделяется столько, что им можно воспользоваться не только для дыхания экипажа, но и для топки котлов.", "В 1875 году американец Джон Холланд построил подлодку для одного человека, достигшую под водою до 3 узлов ходу. подлодка делится перегородками на 3 части, из которых кормовой и носовой отсеки подразделяются на 2 горизонтальные части шелковой материей, а в средней части подлодки помещается, сидя с вытянутыми вперед ногами, человек в водолазном костюме и приводит в движение винт посредством велосипедных педалей, тягами и зубчатой передачей.", "В кормовый отсек накачивается сжатый воздух, который постепенно перепускается каждые ¼ часа кранами в носовой отсек, где разрежается почти до одной атмосферы, после чего поступает для дыхания в водолазный шлем через распределительный клапан, благодаря которому при вдыхании в легкие поступает чистый воздух, а при выдыхании испорченный воздух направляется через другой шланг в особый резервуар и оттуда выкачивается наружу помпочкой.", "За спиной водолаза помещается цистерна для впуска и выпуска наружной воды для того, чтобы спустить на глубину или поднять подлодку на поверхность воды.", "Лодка имеет вид сигары, на которой сверху поставлена блиндированная и суженная к оконечностям рубка, которая занимает около / длины всей подлодки; над ней возвышается дымовая труба, а впереди её — небольшая броневая башня из 8-дюймовых гарвеированных плит.", "Длина подлодки 80', наибольший диаметр 11; крепость корпуса усилена теперь для погружения до 150 фт.", "При плавании подлодка может иметь три положения: непогруженное, когда часть корпуса её видна над водой, при этом скорость хода достигает 15 узлов; полупогруженное — когда над водою остается лишь бронированная надстройка, башня и труба (скорость = 13 узлам); погруженное; при нём подводн. лодка опускается до 70 фт. ниже поверхности воды; тогда наибольшая скорость определена в 8 узлов, при этом труба убирается внутрь судна.", "В первом и втором положении движение судну сообщают 2 машины четверного расширения, развивающие до 1800 I. Н. Р.; запас угля на 15 час. полного хода.", "В третьем положении, под водою, идут сначала запасом пара, когда же пары упадут, то батареями аккумуляторов, заряд которых = 6 часам подводного полного хода.", "В корме подводной лодки имеются три гребных винта.", "Погружение подводной лодки достигается 2 способами: 1) имеются за кормою \"вертикальные\" и \" горизонтальные рули\", которые во время хода подлодки можно положить в ту или другую сторону; затем, достигнув желаемой глубины (это покажут особые приборы), начинает действовать автоматический рулевой аппарат (наподобие минного Уайтхедовского), приводящий подлодку в горизонтальное положение и регулирующий углубление подлодки во все дальнейшее время; другой же прибор, действуя на вертикальные рули, обеспечивает прямолинейность курса; таким образом, чтобы взять курс на неподвижно стоящего неприятеля, достаточно направить на него нос подлодки в момент опускания её под воду.", "2) Винты, работающие в горизонтальной плоскости, один на носу, а другой в корме, приводясь в движение электродвигателями, когда подлодка не в ходу, могут, изменяя скорость вращения, регулировать погружение, медленное поднятие или остановку подлодки на любой глубине.", "Сначала никак не могли изолировать компас от окружающих его электрических токов в замкнутом помещении, этот недостаток был устранен.", "Лодка Холланда вооружена 2 выбрасывающими минными аппаратами и запасом от 5 самодвижущихся мин. 4) К \"спасательным средствам\" относятся особые горловины в корпусе, через которые экипаж подлодки может свободно выйти изнутри, всплыть на поверхность воды, надув особые двойные спасательные куртки, и долго держаться на воде.", "Темпло в Нью-Йорке устроил подводный аппарат \"Аквапед\" (1896) для одного водолаза, своеобразную и по мысли, и по форме, хотя принцип остался тот же, что у Холланда.", "Корпус «Аквапеда» в 5 м длиной сделан из алюминия.", "Водолаз входит через верхнее отверстие, просовывает ноги в длинные сапоги со свинцовыми подошвами; верхняя же часть одеяния и шлем тождественны как у водолазов.", "Стоячее положение водолаза надо признать более удобном и естественным, чем полулежачее в других проектах.", "В этом аппарате сам изобретатель благополучно пробыл под водой около 6 час. «Peacemaker» (1886) — подлодка морского инженера Дж. Ф. Ваддингтона совместно с американским профессором Туком (\"\").", "Длина 1,8 м, диаметром — 1,8 м.", "Формою напоминает веретено, над серединою которого возвышается небольшой фонарь с продолговатыми иллюминаторами; здесь же вход, который закрывается глухим люком.", "Две непроницаемые прочные переборки отделяют носовой и кормовой отсеки, служащие резервуарами для нагнетания сжатого воздуха.", "Обыкновенный винт вращается электромотором, работающим от батареи в 50 вторичных эл., сообщающих подводной лодке 8 узлов хода под водой в течение 10 часов; можно сделать 80 морских миль полным ходом и 150 миль экономическим ходом.", "Подлодка плавает всегда горизонтально, погружаясь в воду при помощи горизонтальных рулей, которые автоматически перекладываются при действии электрического прибора, перекрывающего золотники парового штурвала, лишь только горизонтальное положение оси нарушится более 2-3°.", "Внутреннее освещение — лампочками накаливания.", "Воздуха достаточно на сутки для двух человек.", "Подводная лодка была построена в Руане и испытывалась весною в 1801 году в Гавре; она могла вмещать трех человек.", "При первом спуске под воду Фултон с матросом прошёл под водой значительное расстояние и оставался под водой до 20 минут.", "В августе 1801 года он спустил вторую, более усовершенствованную ПЛ, «Nautilus», которая строилась в Париже из листовой меди с железными креплениями, для 4 человек; испытания производились на р. Сене.", "В этом «Наутилусе» изобретатель с тремя помощниками пробыл под водой более часа и прошёл расстояние в ½ мили.", "Бонапарт, не видя от этих дорогих опытов непосредственной пользы военному делу, отказался покровительствовать ему.", "<br> Изобретателя переманили в Англию, где с 1803 года ему предоставили широкие средства, чтобы достигнуть уничтожения кораблей у французов.", "Однако трехлетние труды его там не привели к боевым удачам.", "Морские офицеры братья Coëssin в 1810 г. построили подводную лодку для девяти человек, приводившуюся в движение веслами.", "Наполеон I приказал комиссии (Monge, Biot, San é et Carnot) сделать исследования, но, описывая механизмы подводной лодки, Монжери ограничивается словами: «механизмы слишком сложны, подвержены частым авариям и не заслуживают внимания».", "При последнем испытании лодка погибла.", "\"Гидростат\" Пейерна (1845), яйцеобразной формы, испытывался на р. Сене.", "В средней камере такой лодки из резервуаров повышали давление воздуха выше водяного на подлодку, вследствие чего при открывании особого люка в дне подлодки вода не могла войти внутрь судна: этим приспособлением воспользовались для удаления подводной гранитной скалы в 1847 году в Брестском канале после напрасных усилий сделать это другими способами; год спустя понадобилось удалить остатки мостового быка и сваи на р. Сене, мешавшие навигации, что исполнено было успешно.", "Эта лодка служила ещё около 10 лет для подобных работ.", "«Нептун» (\"Le Neptune\"), построенная в 1884 г. инженером Тозелли, была показана на выставке в Ницце.", "Это была стальная цилиндрическая \"подводная обсерватория\" для естествоиспытателей; она имела 3 м диаметра и 10 м высоты, по которой она делится на 3 отделения: верхнее — машинное, с воздушными резервуарами, где воздух сжат до 40 атмосфер для расходования на дыхание пассажиров и вентиляцию; среднее — каюта командира, где сосредоточено всё управление, расположены все инструменты наблюдений — за давлением, погружением, электрические приборы, телефон и телеграф, проведённые к поверхности воды, и так далее; нижнее — \"обсерватория\" для пассажиров с 14 сиденьями, перед которыми большие иллюминаторы позволяют хорошо видеть сквозь прозрачную воду, а на самом дне, в центре, вделано было большое чечевицеобразное стекло в 60 см диаметра, так что всем удобно было рассматривать дно моря и наблюдать его флору и фауну.", "Общий вес аппарата с командой и пассажирами — 46 тонн; погружался свыше 200 м глубины.", "Всплывала выкачиванием водяного балласта, и более энергично - если сбросить 2 наружных свинцовых груза.", "Этот аппарат представляет прекрасно осуществлённое приспособление для пребывания людей при атмосферном давлении на очень значительной глубине.", "«Жимнот» (\"Le Gymnote\") построенная в 1889 г. инженером-строителем французского флота Г. Зеде по идеям Дюпюи де Лома.", "Построена и спущена в Тулоне.", "Постройка её не имела в виду военных целей, и никакого вооружения эта подлодка не несла.", "«Жимнот» представляет удлиненное веретено в 17 ¼ м длиной и 1,8 м в диаметре у мидель-шпангоута, величина как раз достаточная, чтобы человек, стоя на дне её, имел голову в фонаре или башенке с крепкими стеклянными иллюминаторами.", "Водоизмещение 30 тонн.", "Погружение достигается горизонтальными рулями, как это у мины Уайтхеда.", "Все действия и механизмы лодки приводятся в движение электричеством, по системе Кребса; его легковесный 16-полюсный электромотор от 204 аккумуляторов может сообщить гребному винту в 1½ диаметра скорость почти пропорциональную разнице потенциалов у борнов батареи, что достигается различной группировкой аккумуляторов, в сумме дающих 67 300 амперо-часов.", "По длине подлодка разделяется непроницаемыми перегородками на 3 части: <br> 1) \"носовая — \"доходит почти до середины подлодки, вмещает большую часть аккумуляторов (они заштрихованы), таранный водяной отсек, за ним (по порядку) — резервуар сжатого до 75 атм. воздуха; наружу выходит клапан от воздушного насоса, который вентилирует и накачивает воздух, когда подлодка всплывет на поверхность воды, и почти на середине — зрительный прибор перископ;", "<br> 2) \"средняя\" — от середины подлодки до ¾ кормы, содержит главную и вспомогательные машины, командирскую башенку, через которую экипаж входит внутрь подлодки; там же сиденье на винте, гироскоп, компас и штурвал, а сзади по обе стороны — две водяные цистерны; помпы Беренса для выкачивания балластной воды; рулевой сервомотор, манометр и электродвигатель с его аппаратами;", "<br> 3) \"кормовое отделение\" — вмещает водяную цистерну для противовеса носовой; здесь по оси проходит гребной винт.", "Снаружи: горизонтальные и вертикальные рули, а сзади гребной винт.", "Губэ (\"Le Goubet\") — 1890 г. Эта подлодка появилась 6 лет после 3-й модели лодки Джевецкого, с которою она имеет много общего (сам Губэ был чертёжником и помощником С. Джевецкого в Париже и лишь несколько усовершенствовал его подводную лодку, выпустив её в Шербурге под своим именем), и потому опишем лишь отличия её от первой.", "У подлодки «Губэ» свинцовый груз в 900 кг помещен снаружи вдоль киля и может быть легко сброшен: тогда подлодка быстро всплывет на поверхность воды; у Джевецкого же лекальные свинцовые балластины размещаются внутри подлодки.", "Для наклонения оси подлодки сделан автоматический регулятор остойчивости (appareil de stabilit é), имеющий в центре подлодки маятник, связанный шестернями с водяными помпами двойного действия, которые выкачивают воду из носового отсека в кормовой и наоборот, восстанавливая этим горизонтальное положение оси подлодки.", "В середине подлодки установлены 2 воздушных резервуара (на которых сидят оба человека, составляющие экипаж подлодки), один — с воздухом, сжатым до 50 атмосфер, а другой — с кислородом до 100 атмосфер; с этим запасом для дыхания можно пробыть под водой сутки (у Джевецкого же один цилиндрический бронзовый аккумулятор вмещает кислород, который можно сжать до 200 атмосфер).", "<br> «Губэ» имеет полную возможность подвести мину под днище неприятеля, отойти задним ходом на достаточное расстояние, взорвать её по желанию, как и у Джевецкого.", "Ещё особенность — возможность изнутри выкинуть на поверхность вод: сигнал, деревянное яйцо, буек с депешею, петарду и т. д. <br> Экипаж этой подлодки состоял из командира, механика и рулевого; но при испытании её в Тулоне в 1888 году было 5 человек.", "Ещё в 1892 г. С. Джевецкий представил морскому министерству России свой проект с обстоятельными вычислениями, одобренный Техническим комитетом.", "В то же самое время Джевецкий, живя в Париже, предложил французскому морскому министерству приобрести у него и установить на одно из французских судов подводный минный траверзный аппарат, который он проектировал для своей подлодки; французское морское министерство тотчас же заключило с ним контракт и установило такой аппарат на крейсере «Surco ûf».", "«Наутилус» (Nautilus) — английская подводная лодка, построенная в 1887 г. по усовершенствованным чертежам Кэмбелля и Аша.", "Начало XXI века выявило тенденцию к уходу от дизеля в роли двигателя.", "Большинство новейших проектов неатомных субмарин основаны на полном электродвижении, а наиболее прогрессивные проекты используют для экономичного хода двигатель Стирлинга и воздухонезависимые двигатели на топливных элементах.", "Атомное подводное кораблестроение освоили пять государств — США, Россия, Великобритания, Франция, Китай.", "Ещё два государства, Индия и Бразилия, ведут строительство своих первенцев АПЛ.", "Начинают применяться литий-ионные батареи, вместо свинцово-кислотных, — ими оснастили японские подлодки типа Soryu и Oryu (корпорации Mitsubishi)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Инцидент с двумя вертолётами UH-60 Black Hawk — случай «дружественного огня», произошедший 14 апреля 1994 года в небе над Северным Ираком в ходе военно-гуманитарной операции «Утешение» ().", "Пилоты двух истребителей F-15 ошибочно приняли два вертолёта UH-60 Black Hawk армии США за иракские Ми-24.", "В результате атаки ракетами «воздух-воздух» оба вертолёта были уничтожены, погибли 26 человек, включая военных и гражданских лиц из США, Великобритании, Франции, Турции и курдской общины.", "Последующее расследование ВВС США выявило ряд причин, приведших к катастрофе.", "Пилотов F-15 обвинили в ошибке идентификации противника.", "Кроме того, действия членов экипажа самолёта АВАКС, осуществлявших наведение истребителей на цель и контроль, были признаны ненадлежащими.", "Система радиолокационного опознавания «свой-чужой» на обоих вертолётах работала некорректно, поэтому бортовое приёмопередающее устройство не смогло ответить на запрос вылетевших на перехват истребителей F-15.", "Кроме того, командование ВВС не смогло обеспечить слаженность участия вертолётов в общей воздушной операции «Утешение» на территории бесполётной зоны.", "При этом они имитируют подписи участников.", "Из истории правок (доступной всем в соответствии с политикой конфиденциальности ВП): Полагаю, что используются открытые прокси серверы, поскольку IP-адреса тайваньские, итальянские и т.д.", "По-моему, практика имитации подписей в обсуждениях опасна и ее надо пресечь.", "Мелкие недочеты, полагаю, будет учтены в будущем.", "Флаги ПАТ+отк+ПбП присвоены.", "() 08:09, 31 марта 2016 (UTC)Прошу присвоить мне флаги патрулирующего для борьбы со всем плохим во имя всего хорошего .", "В качестве примера привожу несколько статей, которые были мной написаны или оформлены: Чемпионат Европы по водному поло среди мужчин 1999, C/2015 ER61 (PANSTARRS), Катастрофа Fokker 100 в Сан-Паулу, (121514) 1999 UJ7.", "Часто встречаю статьи, содержащие небольшие правки опечаток, форматирование и т.п. незначимые изменения, которые не отпатрулированы месяцами — в первую очередь займусь ими.", "20:02, 24 марта 2016 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Вклад конструктивный, причин отказывать в выдаче флага не выявлено.", "Флаг патрулирующего присвоен.", "() 08:12, 31 марта 2016 (UTC)Прошу присвоить мне флаги патрулирующего, откатывающего и переименовывающего без перенаправлений.", "Поэтому я не стал её возобновлять, а вынес обсуждение сюда.", "[[User:Lord Mountbatten|Lord Mountbatten]] 11:52, 6 октября 2010 (UTC)[[Файл:Pictogram voting delete.svg|15px|X|link=]] Удалено  Ибо не показана значимость.", "Также вероятно копивио сСлабо переработанное копивио отсюда.", "Перспектив развития дальше словарной статьи также не видно.", "Статья удалена.", "«Мы начали изучать <этот вопрос>, поняли, что многие этим уже занимаются, и свой проект назвали The Crystal Entity ()», — рассказал Дэйв Брок.", "21 июня 2010 года на Eastworld Recordings вышел новый студийный альбом группы \"Blood of the Earth\", представивший слушателю «всесокрушающий интеллектуальный спейс-рок, апокалиптические образцы поэзии, причудливые мантры, фантазийную оперу».", "В альбом, помимо новых композиций, вошли обновлённые версии двух старых песен: «You’d Better Believe It» 1984 года и «Sweet Obsession» из сольного альбома Брока.", "Ограниченным тиражом вышло специальное издание пластинки: двойной CD, куда вошли концертные записи и интервью Hawkwind.", "В декабре Hawkwind начали британское турне в поддержку альбома.", "В 2011 году группа дала турне по Австралии и отыграла на ряде европейских рок-фестивалей.", "В 2012 году вышел очередной альбом \"Onward\".", "Клавишник Филлип Ривз (также известный как Dead Fred) присоединился к Hawkwind в туре 2012 года в поддержку \"Onward\" и с тех пор остается в группе как сессионный участник.", "В ноябре 2012 года Брок, Чедвик и Хоун, под названием «Hawkwind Light Orchestra», выпустили \"Stellar Variations\" на лейбле Esoteric Recordings.", "Не поленитесь сходите в библиотеку (надеюсь в Уфе еще не закрылись библиотеки) и возьмите словарь Иона Дедю, откройте книгу и внимательно посмотрите, затем возьмите книгу Айдара Ахатова и также внимательно посмотрите.", "Во-первых, формат книг разный: начно-популярное изложение в одном случае и академическое научное в другом.", "И во-вторых, Дедю выпустил свою книгу (будьте внимательнее!) в Молдавии ( Издательство: Главная редакция Молдавской Советской Энциклопедии, 1990 г.), а Айдар Ахатов в России общим тиражом 25.000 , ISBN 5-298-00600-0: 1-е 20.000, 2-е 5.000 экз,), о чем и написано в статье Ахатов, Айдар Габдулхаевич, цитата: \"Автор первого в России энциклопедического словаря «Экология»\".", "Масса не чем не подкрепленных утверждений вроде \"Один из отцов-основателей и лидеров экологического движения в России.\"", "-- 13:33, 3 марта 2009 (UTC) Спокойнее, господа, без личностей.", "Мы тут по поводу обсуждения значимости статьи, а не личных страниц и IP-адресов; давайте не будем засорять тему.", "Итак, пользователи, утверждающие значимость сабжа, приводят в доказательство соответствие обсуждаемой персоналии по критериям значимости как (пп. 7, 8, 9) и (пп. 1,3,4,6,7,8 не формальных критериев).", "Значимость как художника, если не ошибаюсь, не доказывалась.", "Так как раздел обсуждению намечается объёмным и ориентироваться становится всё тяжелее, предлагаю разделить обсуждения по сфере деятельности.", "Большинство из знакомых братьев того периода характеризовали парней крайне положительно и отмечали, что Лайл Менендес в качестве образца для подражания использовал образ своего отца, он восхищался своим отцом, цитируя его и пересказывая одноклассникам и знакомым невероятную историю восхождения Хосе от иммигранта, моющего посуду до руководителя компании, в то время как Эрик Менендес использовал в качестве образца для подражания образ самого Лайла.", "Братья посещали школу «Princeton Day School», частное элитное учебное заведение, расположенное в городе Принстон, где обучались дети представителей привилегированного класса общества.", "Эрик и Лайл Менендес хорошо учились в школе, но выдающимися результатов в ходе обучения достичь не смогли.", "Будучи в старших классах, Лайл Менендес стал встречаться со Стейси Фельдман, другой ученицей школы P«rinceton Day School».", "Девушка бывала в доме Менендеса, принимала от него дорогие подарки и впоследствии заявляла о том, что на протяжении двух лет никто из членов семьи Менендес не был замечен в проявлении [[девиантное поведение|девиантного]] или [[агрессивное поведение|агрессивного поведения]].", "Большое влияние на развитие города оказали железные дороги.", "Появился Смиховский вокзал и многие другие." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "Картина в целом была успешна в прокате и принесла около $2 млн (сборы в США).", "Она стала весьма важной вехой в карьере её создателей.", "Джордж Пал начал своё длительное плодотворное сотрудничество с Paramount и режиссёром Хоскином — вместе они создали целый ряд картин.", "Впоследствии Пал стал продюсером и режиссёром ещё одной картины по Уэллсу, но уже в MGM.", "В карьере Энн Робинсон картина стала фактически единственной значительной работой.", "Наряду с такими известными лентами как «Нечто из иного мира», «День, когда остановилась Земля» и «Они!» картина стала этапной для развития жанра научно-фантастического фильма.", "Исследователь Джон Флинн отметил в своей книге «Война миров: от Уэллса до Спилберга», что «Война миров» стала своего рода зеркалом своего времени.", "«В ней отразилось жизнь, противоречивые темы, страхи и паранойя» писал он.", "Враждебно настроенных пришельцев нельзя было умиротворить — только уничтожить.", "Злодеи марсиане вошли в список 100 лучших злодеев AFI.", "Картина заложила современные традиции американских фантастических боевиков, в которых нападение на Америку символически отражает нападение на весь мир и именно с неё начинается и освобождение всего мира от некоей глобальной угрозы.", "Как стало типичным для современных боевиков — большая часть бюджета фильма ушла на спецэффекты.", "Картина была в своё время высокобюджетным проектом «категории А» студии Paramount, однако, в дальнейшем она породила многочисленные подражания, в особенности в фильмах категории B и сериалах.", "В них часто обыгрывались и цитировались нападения инопланетян и также их внешний вид.", "Так, например, в телесериале «V» () использована пространная цитата, связанная с нападением марсиан и разрушением Лос-Анджелеса.", "Со временем фильм Хаскина и сам стал восприниматься, как некий символ эксплуатационного фантастического кино.", "В 1988 году Paramount выпустила одноимённый телевизионный сериал (), ставший сиквелом фильма 1953 года.", "Согласно замыслу создателей телесериала: в 1953 году не все пришельцы погибли, часть их впала в анабиоз.", "Через несколько десятилетий марсиане, сменив тактику, снова попытались захватить нашу планету.", "Главный персонаж сериала — сын Клейтона и Сильвии.", "Сериал выдержал два сезона.", "Сюжетный ход в картине «День независимости» связанный с заражением вирусом центрального корабля инопланетян или приказом о бомбардировке инопланетян — аллюзия со сходными сценами фильма 1953 года.", "В одноимённой картине Стивена Спилберга 2005 года также содержатся явные отсылки к старому фильму и его даже иногда называют его ремейком.", "Как дань уважения старой «Войне миров» — Джин Барри и Энн Робинсон исполнили небольшие камео-роли в картине Спилберга.", "Ещё в 1925 году продюсер Сесиль Де Милль озаботился приобретением прав на постановку «Войны миров» для студии Paramount у автора романа и тогда же Роем Помероем был написан первый вариант сценария.", "В 1926 году началась подготовка съёмок немого чёрно-белого фильма, но Де Милля сценарий не устроил и дальше планов дело не пошло.", "Рукопись долгое время лежала в архивах студии.", "Айвор Монтегю предпринимал попытки начать съёмки в Великобритании и написал собственный вариант сценария «Войны миров», но не продвинулся дальше черновика.", "Предложения делались многим известным кинематографистам.", "Джесси Ласки обсуждал возможность возглавить съёмки фильма с Сергеем Эйзенштейном, который в 1930 году посетил Голливуд.", "Он предлагал советскому режиссёру на выбор сценарий по «Войне миров» или «Ученику дьявола», однако Эйзенштейн предпочёл начать съёмки картины «Да здравствует Мексика!».", "Переговоры безуспешно велись и с Альфредом Хичкоком.", "В 1938 году по мотивам этого сценария Орсоном Уэллсом была создана известная радиопостановка.", "В начале 1950-х в кинематографическом мире начался бум фантастических фильмов и в Paramount также решили не оставаться в стороне.", "В 1950 году компания заключила договор с Джорджем Палом на два фильма.", "Он уже имел опыт продюсирования инновационной картины в жанре — «Место назначения — Луна», пользовавшейся успехом у аудитории и критиков.", "Также у Джорджа был за плечами проект «Великий Руперт» (), фильм в котором были скомбинированы игровая и мультипликационная техника.", "Пал начал сотрудничество с фильма по роману «Когда миры столкнутся».", "Во время работы над этой картины в архивах кинокампании Пал обнаружил заброшенный сценарий «Войны миров» и сразу увидел хороший потенциал заложенный в нём.", "Пал предложил руководству компании в качестве следующего проекта «Войну миров» и получил предварительное согласие.", "К этому моменту Пал уже сделал выбор режиссёра.", "Байрон Хаскин только что закончил картину «Остров сокровищ» для Walt Disney и зарекомендовал себя как опытный профессионал, знакомый с производством картин связанных со специальными эффектами.", "В начале 1951 года Пал, вместе со сценаристом Бэрри Линдоном и Байроном Хаскином, начали писать сценарий заново.", "В основном трио пыталось сохранить дух заложенный в книге Гербертом Уэллсом, но по возможности приблизить сценарий к реалиям 1950-х годов: атомной угрозе, технологиям и современной тактике ведения войны.", "Тогда же соавторы решили перенести действие в окрестности Лос-Анджелеса, что намного облегчало съёмки.", "Главного героя (который у Уэллса был безымянным) поначалу нарекли Брэдли и сделали майором американской армии, но позже он стал учёным.", "По причинам технических сложностей реализации создатели картины уже на этапе сценария отказались от изображения марсианских треножников и ограничились «летающими тарелками».", "7 июня 1951 года черновой вариант сценария был готов.", "В первом варианте Форрестер был женат (как и главный герой романа) и, потеряв в ходе катаклизма супругу, разыскивал её.", "Вице-президент компании Дон Хартман, прочитав сценарий, назвал его «полной ерундой» и выкинул его в мусорную корзину.", "Хартману не понравилось отсутствие «любовного интереса» у главного героя и чрезмерное, на его взгляд, насилие.", "Сценаристы учли поправки и решили внести в картину гораздо более заметную, по сравнению с первоисточником, романтическую линию, добавив главный женский персонаж — Сильвию.", "Джордж Пал переписал сценарий и, заручившись поддержкой Сесиля Де Милля, сделал вторую попытку, отдав текст на ознакомление сразу руководителю киностудии Фрэнку Фримэну ().", "Президент, ознакомившись с работой, одобрил начало производства картины.", "Съёмки картины начались 1 декабря 1951 года и заняли примерно 6 недель.", "Для съёмок использовалась 35-мм плёнка и технология Technicolor 3-strip.", "Она была связана с довольно громоздкой камерой, оборудованной системой призм, разбивавшей картинку на три цветных составляющих, каждая из которых переносилась на одну из трёх негативных плёнок.", "После проявки изображение переносилось на цветной позитив.", "Система была достаточно сложной в использовании, но давала хорошее качество картинки и цветопередачи, а также обеспечивала широкие возможности при монтаже для коррекции изображения.", "Картина была главным образом снята в павильонах или в окрестностях студии.", "Улицы городка Линда Роза, а также Лос-Анджелеса были, в основном, воспроизведены при помощи декораций.", "Отдельная бригада операторов была отряжена в пустынную местность Аризоны — запечатлеть сражение американской армии с марсианами.", "Хаскин, пользуясь полной поддержкой подразделений армии расквартированных в штате, снял сцены связанные с военными действиями и перемещениями техники.", "Отдельные сцены, были сняты на улицах Лос-Анджелеса.", "Финальная сцена в церкви снималась в первой методистской церкви Лос-Анджелеса.", "Эпизоды, связанные с паникой и эвакуацией, также отчасти снимались на улицах города.", "За неделю до конца съёмок юристы компании неожиданно распорядились приостановить производство.", "Выяснилось, что права Paramount на экранизацию ограничены только немой версией картины.", "Пришлось поспешно связаться с сыном писателя Фрэнком Уэллсом и выкупить за дополнительные $7 тыс. права на звуковую версию.", "Натурные и павильонные съёмки были завершены в середине февраля 1952 года.", "Этап предварительного монтажа картины и доработки визуальных эффектов продолжался до ноября 1952 года.", "Много времени и ресурсов отняли звуковые эффекты в картине, подготовленные командой звукорежиссёра Лорена Райдера.", "Они синтезировали странные шумы, издаваемые летающими тарелками марсиан и их оружием — воспроизведенные в студии сведением голоса трёх электрогитар, что стало одним из первых примеров электронной обработки звуков в кинематографе.", "Эти же звуковые эффекты были впоследствии использованы в картине 1996 года «Марс атакует!»", "Тимом Бёртоном для сопровождения атаки марсиан.", "20 февраля 1953 года состоялась голливудская премьера картины.", "В Нью-Йорке в кинотеатрах фильм был запущен в прокат 13 августа.", "Массовый прокат по стране начался с конца августа 1953 года, так как студия решила, что это коммерчески наиболее оправданное время.", "Действие романа Уэллса перенесено в Калифорнию 1950-х годов.", "В начале повествования диктор рассказывает о враждебных планах марсиан по захвату Земли в связи с истощением ресурсов их родной планеты.", "После начальных чёрно-белых кадров картина становится цветной.", "Жители калифорнийского городка Линда Роза наблюдают падение на землю крупного метеорита.", "Власти города решают привлечь к событию внимание группы учёных, отдыхавших неподалеку.", "Сотрудник «Pacific Institute of Science And Technologies» Клэйтон Форрестер (астроном и ядерный физик) соглашается помочь и выезжает к месту падения.", "Здесь он знакомится с местной библиотекаршей Сильвией Ван Бюрен.", "Приблизившись, он обнаруживает, что упавшее тело предположительно полое изнутри и создаёт повышенный радиоактивный фон.", "Жители города расходятся, ожидая, когда предмет остынет.", "Тем временем тело, оказавшееся космическим кораблём пришельцев, открывается изнутри, и марсиане убивают оказавшихся поблизости людей.", "В городе пропадает электричество и перестают работать практически все металлические приборы из-за того, что они сильно намагничиваются.", "Марсиане начинают наступление на Землю и её обитателей.", "Они перемещаются на летающих тарелках и атакуют землян разрушительными тепловыми лучами.", "На помощь приходит американская армия.", "Дядя Сильвии пастор Мэтью Коллинз попытался вразумить инопланетян молитвой, но был немедленно уничтожен.", "Военные открывают огонь по врагу из всех видов оружия, но их действия бесполезны.", "Вражеские корабли закрыты силовым полем.", "Жители Линда Роза в панике покидают город.", "Клейтон и Сильвия спасаются бегством на небольшом самолёте, но после выстрела одной из тарелок вынуждены приземлиться где-то в пустыне.", "Спасаясь от наводнивших окрестности марсиан, они укрываются в заброшенном доме.", "Помещение начинает обследовать корабль марсиан при помощи выдвижного щупальца с подобием видеокамеры на конце.", "Клейтон отбивается от зашедшего в дом марсианина и отрубает механическое щупальце.", "Паре землян удаётся сбежать, доставив образец крови пришельца и их технологий властям.", "После захвата марсианами стратегических земных пунктов обороны в Вашингтоне решают пойти на крайнюю меру и нанести по врагу ядерный удар.", "В окрестностях Лос-Анджелеса, на месте первой высадки марсиан, на них со стратегического бомбардировщика Northrop YB-49 сбрасывают самую мощную из имеющихся в земном арсенале атомных бомб.", "Всё бесполезно — противнику не нанесено никакого урона.", "Крупнейшие города Земли лежат в руинах.", "Начинается бегство жителей из Лос-Анджелеса.", "Обезумевшие горожане выбрасывают Форрестера из последнего грузовика, и он вынужден остаться в городе, брошенном жителями.", "В небольшой церкви Форрестер находит Сильвию.", "Начинается наступление летающих тарелок, и все оставшиеся в живых ожидают скорой смерти, но неожиданно марсиане останавливаются и их корабли замирают.", "Все инопланетяне оказываются мертвы – они погибли от воздействия земных микроорганизмов, так как у них не было иммунитета.", "Последняя реплика диктора за кадром относит спасение к чудесному божественному провидению, спасшему людской род от полного истребления." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Тогда любой из них сможет легко убедиться, что имеет дело со своим напарником.", "Для этого ему всего лишь придётся проверить, знает ли его собеседник общий секрет.", "Пункт 1.", "Договоренность о пароле.", "— персонаж серии игр \"Final Fantasy\".", "Впервые появляется в ролевой видеоигре \"Final Fantasy X\" как девушка из расы Аль Бэдов, имеющая обширные знания в области техники.", "Вместе с Тидусом и остальными героями сопровождает Юну в её путешествии, цель которого — уничтожение чудовища под названием «Грех», которое держит в страхе игровой мир \"Final Fantasy X\" Спиру много десятилетий.", "Кроме того, она появляется в продолжении \"Final Fantasy X\" \"Final Fantasy X-2\", где также сопровождает Юну и помогает ей искать её возлюбленного Тидуса.", "Рикку получила хорошие отзывы от игроков и игровой прессы.Рикку получила положительные отзывы от критиков и фанатов за привлекательность.", "К гносеологическому учению Шопенгауэра примыкает его метафизическое воззрение на волю как сущность бытия.", "В 1813 г., когда Шопенгауэр заканчивал свою первую работу, его отношение к «вещи в себе» вообще было сдержанным: он говорит о «подозрительном» понятии «вещи в себе» и указывает на его противоречивый характер.", "В книге «Мир как воля и представление» оказывается, что этому понятию соответствует некоторое положительное содержание.", "Для нашего интеллекта дан лишь мир-представление, но непосредственное чувство внутренним путём вводит нас в сущность всякого бытия, в \"волю\".", "В городе вспыхнули митинги.", "3 марта на «Екатерине Великой» на фоне проявившейся среди матросов шпиономании и требований удаления офицеров с немецкими фамилиями покончил жизнь самоубийством мичман Фок.", "Игровой сайт GameSpy поставил игре оценку в 4,5 из 5 баллов, положительно оценив «невероятное зрелище, динамический открытый геймплей и ощущения супермена».", "К минусам журналисты отнесли «серьёзные» системные требования, менее ограниченную в свободе вторую часть игры и некоторые баги.", "Также обозреватели оценили мультиплеер игры.", "Они положительно отозвались о режиме «Power struggle», однако при этом указали на то, что мультиплеер содержит множество ошибок, багов и недоработок, а также сильно подвержен читам.", "«Это определённо одна из самых значительных игр 2007 года», — подытожили журналисты.", "В своей игровой передаче \"X-Play\" канал G4TV дал игре довольно низкую оценку в 3 из 5 баллов, обозначив проект Crytek в «Праздничном гиде покупателя».", "Обозреватели положительно отметили «прекрасную» графику, обширные открытые игровые пространства, а также описали игру как новый «бенчмарк для ПК».", "К недостаткам были причислены плохой игровой ИИ, не вдохновляющий дизайн уровней, случающиеся ошибки в графике и физике, изрядные системные требования, слабый мультиплеер и ужасную сюжетную историю.", "Вердикт обозревателей: «Наиболее неприятным является то, что в Crysis есть незадействованный потенциал.", "В 1906—1926 годах семья жила в квартире № 4 в доме № 10 на Гаванной улице (угол Городского сада) и в этом же доме располагалась мастерская дамского платья И. Корчика.", "В 1914 году 8-летний Семён поступил во вторую Одесскую классическую гимназию.", "Закончив в 1923 году образованную на основе этой гимназии среднюю школу, учился на филологическом факультете Одесского института народного образования.", "Согласно автобиографии Кирсанова (1947), первое стихотворение он написал в 1916 году.", "В Одесском литературном музее хранится рукопись Кирсанова «Список стихотворений за 1915—22 гг.», в которой первое стихотворение «Смешно, как будто жизнь дана», однако, датировано 1916 годом{{sfn|Кирсанов, Стихотворения и поэмы|2006|с=19}}.", "Всего в литературных тетрадях 1915—1922 годов сохранилось 268 ранних стихотворений{{sfn|Кирсанов, Стихотворения и поэмы|2006|с=679}}.", "В 1920 году он вступил в одесский «Коллектив поэтов», куда входили Эдуард Багрицкий, Валентин Катаев, Юрий Олеша, Вера Инбер{{sfn|Кирсанов, Стихотворения и поэмы|2006|с=19}}.", "Там господствовали вкусы Багрицкого и Катаева; начинающий поэт считал эти вкусы неоклассическими{{sfn|Гаспаров|2006|с=5}}.", "Создательница Sci-Hub начала собирать и публиковать полученные письма в поддержку портала в Твиттере, однако 8 января официальный аккаунт библиотеки был заблокирован.", "Элбакян связывает блокировку аккаунта с судебным разбирательством в Индии.В 2013 году издательства «Эксмо» и «АСТ» создали Ассоциацию по защите авторских прав в Интернете для борьбы с книжным «пиратством» (АЗАПИ).", "В среде, где можно идентифицировать надежное облако MPLS, LSR на край облака может быть использован для защиты внутренних LSR от DoS-атак с помощью расширенных приветствий путем фильтрации расширенных приветствий, исходящих за пределами доверенного облака MPLS, принимая только те, которые исходят с адресов, разрешенных списками доступа.", "Эта фильтрация защищает LSR внутри облака, но потребляет ресурсы на границах.LSR, напрямую подключенные на уровне канала, обмениваются сообщениями Basic Hello по каналу.", "Угроза подделки Basic Hello сообщений может быть уменьшена за счет: LSR, не подключенные напрямую на канальном уровне, могут использовать сообщения Extended Hello, чтобы указать на готовность установить сеанс LDP.", "LSR может уменьшить угрозу поддельных расширенных приветствий, фильтруя их и принимая только те, которые исходят из источников, разрешенных списком доступа.LDP определяет использование опции подписи TCP MD5 для обеспечения подлинности и целостности сообщений сеанса.", "[RFC2385] утверждает, что проверка подлинности MD5 теперь рассматривается некоторыми как слишком слабая для этого приложения.", "Он также указывает, что аналогичный вариант TCP с более сильным алгоритмом хеширования (в качестве примера он цитирует SHA-1) может быть развернут.", "Насколько нам известно, такая опция TCP не была определена и развернута.", "Он лично наблюдал за ремастерингом всех своих альбомов на новый цифровой формат — компакт-диск.", "Определённые аспекты этих переизданий, однако, были раскритикованы некоторыми поклонниками, назвав ремастеринг предательством оригинальных записей.", "Почти за двадцать лет до появления музыкальных интернет-магазинов, Заппа предложил заменить «продажу музыкальных записей» на «прямую передачу от одного цифрового носителя к другому» через телефон или кабельное телевидение (через лицензионный счёт и автоматически встроенный в программное обеспечение счётчик).", "В 1989 году Заппа описывал свою идею как «жалкий провал».", "Большое число винтовок M16 было захвачено армией Северного Вьетнама у США и Южного Вьетнама.", "В одной только операции «Хошимин» в 1975 году северовьетнамцы захватили в качестве трофеев 946 000 M16 разных модификаций и более 1 миллиарда патронов к ним.", "В 80-х годах вьетнамцы продали 1620 винтовок M-16 и 1,5 миллиона 5,56-мм патронов к ним для сальвадорского Фронта национального освобождения имени Фарабундо Марти.", "ФНОФМ использовала их в борьбе с лоялистами во время гражданской войны.", "Являясь табельным оружием войск США, M16 использовалась во всех военных конфликтах с участием США, начиная с 1970-х годов, включая Вторжение США на Гренаду, войну в Персидском заливе, Афганистане (2001—2014), Иракскую и Югославские войны, а также во многих локальных конфликтах по всему миру силами, снабжавшихся оружием и амуницией Соединёнными Штатами." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Эти европейские войны сопровождались соперничеством Францией и Англии в колониях; англичане вытеснили французов из Ост-Индии и Северной Америки.", "В Европе Франция расширила свою территорию присоединением Лотарингии и Корсики.", "Внутренняя политика Людовика XV ознаменована уничтожением во Франции ордена иезуитов, во время министерства Шуазеля.", "Конец царствования был наполнен борьбой с парламентами.", "Людовик XIV держал парламенты в полной покорности, но, начиная с регентства герцога Орлеанского, они стали опять действовать независимо и даже вступать в споры с правительством и критиковать его действия.", "Зутаут сказал: „Этим грёбаным людям платят кучу денег, а они сидят на заднице и ничего не делают, потому что Эксл не приходит в студию, и они не могут дозвониться до него“.", "Зутаут пытался убедить Роуза выпустить „Chinese Democracy“ в качестве сольного альбома, чувствуя, что он будет продаваться лучше.", "В 2008 году Роуз сказал: „Я не записывал сольную пластинку.", "Сольная пластинка была бы совсем другой и, вероятно, гораздо более инструментальной.", "Песни выбирали все участники“.", "Лебейс сказал в марте 2001 года, что 48 песен были завершены, и что Geffen начал отбирать их для альбома.", "Зутаут подсчитал, что у Guns N' Roses было 50 или 60 песен в разработке.", "Между тем многие его записи — например «Folsom Prison Blues» — стали классикой пограничного стиля рокабилли.", "С начала 1960-х годов у Кэша стала развиваться устойчивая привязанность к наркотикам и алкоголю.", "Из председателей коллегий образован был тайный совет, а для дел особенной важности все члены коллегии собирались в общее заседание королевской коллегии.", "Решение этого последнего предполагалось сначала передавать для обсуждения всем сословиям королевства, то есть чему-то в роде сейма, но такое предположение никогда не было приведено в исполнение.", "Издан был под названием королевского закона (Kongelov) сборник законов, позже заменённый новым (Christian den Vdanske Lov).", "При Христиане V, первом из датских королей, вступившем на престол помимо избрания и без подписания капитуляции, бюрократическая организация государства и общественный строй получили окончательную отделку, настолько прочную, что она удержалась в основном до 1848 года.", "Стремясь создать из Дании Францию Людовика XIV, а из Копенгагена — Версаль, король приблизил к себе блестящее украшение трона, дворянство, но дворянство новое, состоявшее из вновь пожалованных графов, баронов и т. п.", "Между ними было много лиц немецкого происхождения.", "Дворяне сделаны были ответственными за правильный взнос податей и за правильное отбывание крестьянами рекрутской повинности.", "Единственными специально построенными для фильма интерьерами стали бар «Korova», регистратура в тюрьме, ванная комната и вестибюль дома писателя.", "Павильоны были сооружены на небольшой фабрике, арендованной съёмочной группой.", "Остальные объекты создатели картины нашли в окрестностях Лондона, в том числе и здание в Оксфордшире (дом писателя).", "По словам актёра , Кубрик долго искал по всему Лондону подходящую для съёмок «квартиру Алекса и его родителей».", "В результате он нашёл многоквартирный дом в Элстри и заплатил владельцам жилой площади арендную плату." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "KCipher-2 (обновленная версия K2 Stream Cipher) — высокопроизводительный симметричный потоковый шифр (генератор потокового ключа), разработанный тремя японскими криптографами: Toshiaki Tanaka, Shinsaku Kiyomoto, Kouichi Sakurai.", "Шифр использует 2 независимых входных параметра, 128-битовый ключ и 128-битовый инициализирующий вектор.", "Использование данного алгоритма KCipher-2 позволяет повысить уровень защищенности в ряде сервисов, таких как мультимедийные сервисы и услуги широкополосной связи.", "KCipher-2 может быть эффективно реализован в программном обеспечении для быстрого шифрования и расшифровки, благодаря своей несложной конструкции.", "Используются только 4 простые операции: исключающее «ИЛИ», сложение, сдвиг и таблицы поиска.", "Если алгоритм реализован в оборудовании, то внутренние вычисления могут быть распараллелены для достижения большей эффективности.", "Более того, так как внутреннее представление исчисляется всего лишь сотнями бит, KCipher-2 подходит для условий с ограниченными ресурсами.Скорости свыше 5 Гб/с были достигнуты на ПК.", "KCipher-2 может расшифровать фильм размером в 4,7 ГБ за 8 секунд, в то время как американскому стандарту AES потребовалось бы 1,5 минуты.", "Скорости свыше 380 Мб/с достигнуты на смартфонах, оборудованных ОС Android.", "В 1723 он запретил христианство и выслал миссионеров из страны, хотя некоторым из них было позволено остаться в столице.", "Затем он взялся за правительство.", "Он расширил систему коммуникаций, существовавшую уже при его отце и доносившую до императора информацию с мест в обход бюрократической машины и создал , в который вошли личные советники императора и который стал де-факто кабинетом министров, коим и оставался до конца существования империи.", "На ключевые должности в государстве он назначил своих людей, маньчжуров и ханьцев, зависевших от его милостей и патронажа.", "Это не был язык мертвый, которому надо было учиться из книг…..", "Это тот самый язык, который доныне живёт в устах нескольких миллионов людей, всегда и везде называющих себя русскими…", "В 1850-х годах было решено собрать старый архивный материал и систематизировать его.", "Это стало необходимым для определения шляхетских прав, удостоверения личного дворянства и вообще для выстраивания истории Северо-Западного края.", "Петербургская Археографическая комиссия в 1860-х годах продолжила издание западнорусских актов; под редакцией Н. И. Костомарова вышли «Акты, относящиеся к истории южной и западной России».", "В «Русской исторической библиотеке» началось издание памятников западнорусской полемической литературы.", "В 1862 году для сбора и хранения документов Великого княжества Литовского на территории Витебской и Могилёвской губерний образован Витебский центральный архив древних актов.", "По итогу он остался доволен фильмом, хотя и также отметил большое количество заимствований, и сравнил его с сукияки.", "Французский сайт CineReflex решил, что в самой по себе идее сюжета нет ничего оригинального, однако лестно отозвался об экшене, юморе и пейзажах, показанных в фильме.", "Начиная с эпохи Ренессанса, наиболее престижным становится диалект Тосканы, а точнее — Флоренции, на котором писали Данте, Петрарка и Боккаччо.", "Тем не менее высокообразованные люди продолжали называть итальянский язык «простонародным» — \"volgare\", по контрасту с классической чистой латынью.", "С XVIII—XIX веков формируется единый итальянский литературный язык на основе тосканского диалекта, являющегося переходным между северными и южными идиомами.", "В то же время на территории Италии распространено множество диалектов, взаимопонимание между которыми может быть затруднено: североитальянские диалекты с исторической точки зрения являются галло-романскими, а южноитальянские — итало-романскими.", "Помимо диалектов, существует несколько региональных разновидностей итальянского литературного языка, а также ряд идиомов, считающихся отдельными языками, а не диалектами итальянского языка (в первую очередь сардинский и фриульский).", "Строй итальянского языка достаточно типичен для романской семьи.", "В фонологии сохраняется формальное противопоставление открытых и закрытых гласных, что обычно для новых романских языков (французский, португальский, каталонский), хотя его роль в фонематическом смыслоразличении невелика.", "Ви́рус бе́шенства, рабивирус (, ранее ) — нейротропный вирус, возбудитель бешенства у человека и животных.", "Передача вируса может происходить через слюну животных и (реже) при контакте с человеческой слюной.", "Вирус бешенства не стоек в окружающей среде, быстро инактивируется под прямыми солнечными лучами, практически моментально погибает при температуре более 70° С, при 50° С — через 1 час.", "Вирион разрушается под воздействием средств дезинфекции с содержанием хлора, жирорастворяющих и щелочных веществ.", "Высушивание способствует гибели вируса в течение двух недель.", "Вирус бешенства имеет цилиндрический вид и является типовым видом рода \"Lyssavirus\" семейства рабдовирусов (\"Rhabdoviridae\").", "Эти вирусы покрыты оболочкой и имеют одноцепочечную РНК генома.", "Генетическая информация поставляется в виде рибонуклеопротеинового комплекса, в котором РНК тесно связана с нуклеопротеином.", "РНК-геном вируса кодирует пять генов, порядок которых высоко консервативен.", "Эти гены кодируют нуклеопротеиды (N), фосфопротеин (Р), матрицу белка (М), гликопротеин (G) и вирусные РНК-полимеразы (L).", "Полные последовательности генома в пределах от 11615 до 11966 нуклеотидов в длину.", "Со временем успокоился и набрался ума и иногда даже мог проявить хорошую сторону своего характера, например, подтолкнув владельцев железных дорог и железнодорожных энтузиастов к поискам Герцога или помогая сохранить секрет Люка.Бертрам () — тендерный паровоз тёмно-коричневого цвета.", "Прототип — локомотив Prince Ffestiniog Railway.", "Осевая формула 0-2-0.<br> Единственное появление в сериале — серия «Открытие Тоби» («Toby’s Discovery») 5 сезона.<br> Бертрам работал на одной из содорских шахт, за свою храбрость получив прозвище «Старый солдат».", "Был оставлен на заброшенной шахте до того момента, как его случайно обнаружил Тоби.", "Сейчас работает на восстановленной шахте, привозя пассажиров на ярмарку.№ 22 Люк () — танк-паровоз зелёного цвета.", "Класс Wren.", "Осевая формула 0-2-0.<br> Первое появление в сериале — фильм «Тайна Голубой горы» («Blue Mountain Mystery»).<br> Прибыл на Содор на одном корабле с Виктором и при выгрузке на берег случайно зацепил того, столкнув за борт.", "Решив, что он утопил Виктора, и испугавшись, что его вышлют с острова, несколько лет прятался от посторонних в тоннелях карьера Голубой горы.", "Впоследствии Томас, случайно узнавший секрет, помог выяснить правду и восстановить честное имя Люка.", "М. Ави-Йонах (1964, 1973) производит подсчёт на основе типизации населённых пунктов по уровням, однако сложно подсчитать число поселений каждого типа, а также сделать корректное предположение о числе жителей в поселении данного типа.", "По мнению этого исследователя, в 140 году в Палестине проживало человек, из которых от до были евреями, тогда как до восстания 135 года их было .", "В Галилее они составляли ¾ населения, а в прибрежной зоне и за Иорданом около ¼.", "М. Броши (\"M. Broshi\", 1979) для своих подсчётов использует данные о производстве пшеницы как главного продукта питания, водоснабжении и плотности населения в городах.", "В результате он приходит к относительно низкой величине в 1 миллион жителей к западу от реки Иордан.", "По его мнению, это максимальное значение было достигнуто только к 600 году.", "Для своих вычислений Броши взял за основу данные о производстве зерна в арабских поселениях Палестины до 1948 года, но корректность этой методики ставится под сомнение, поскольку Броши не учитывает импорт зерна и большую долю используемой земли в античности.", "Археологические исследования основываются на анализе числа и размере поселений, а также изучении остатков керамики.", "К сожалению, определение принадлежности керамики к тому или иному периоду является не до конца решённой задачей.", "Первая известная перепись в регионе была произведена Османской империей в XVI веке и дала для территории римско-византийской Палестины примерно жителей.", "Палинологические исследования (\"Baruch\", 1985) показали увеличение количества культивируемых оливковых деревьев в римский период за счёт теревинфов и дубов, однако таким образом пик определяется в начале II века с большой погрешностью до 125 лет." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Ещё в 1748 году германский окулист Бурхард Маухарт (Burchard Mauchart) в своей докторской диссертации описал пациента с неизвестной болезнью глаз, которую он назвал \"«staphyloma diaphanum»\".", "Однако первое подробное описание кератоконуса, отделившее его от других эктазий роговицы, представил в 1854 году британский врач Джон Ноттингем ().", "Сообщив об известных ему случаях «конической роговицы», он выделил несколько ставших классическими симптомов: полиопия, потеря прочности роговицы, трудность в подборе очков для пациента.", "В 1859 году британский хирург Уильям Боумен (\"William Bowman\") для диагностики кератоконуса использовал офтальмоскоп, недавно изобретённый германским врачом и физиком Германом Гельмгольцем.", "Он описал, под каким углом наклона зеркальца лучше всего видна коническая форма роговицы.", "Боуман также попытался хирургическим путём восстановить зрение пациента, зацепив радужную оболочку тонким крючком, продетым сквозь роговицу, и стягивая зрачок в вертикальную щель, подобную зрачковой щели у кошек.", "Он сообщил об успешной операции у 18-летней женщины, которая до того не могла сосчитать количество пальцев с расстояния 20 сантиметров.", "К моменту появления работы швейцарского офтальмолога Иоганна Хорнера (\"Johann Horner\") «По поводу лечения кератоконуса», название болезни уже было общепринятым.", "Методы лечения того времени были разработаны под руководством ведущего германского офтальмолога Альберта фон Грэфе.", "Роговицу прижигали раствором нитрата серебра для восстановления её нормальной формы и прикладывали под плотную повязку ткань, пропитанную вызывающим миоз составом.", "Изобретённая в 1888 году контактная линза сразу нашла применение в коррекции зрения при кератоконусе.", "Французский врач Эжен Кальт (\"Eugène Kalt\") создал из стекла склеральную оболочку, сдавливающую роговичный конус.", "С начала XX века, исследования кератоконуса позволили лучше понять это заболевание и расширить выбор методов лечения.", "Распространенный метод хирургического лечения Corneal Collagen Crosslinking c рибофлавином (сокращённо CCL, или CXL — в Европе), сочетающий закапывание рибофлавина с последующим 30-минутным облучением глаза ультрафиолетом, показывал хорошие результаты по данным многочисленных исследований.", "Облучение UV-A приводит к укреплению коллагеновых связей в строме роговицы и экстрацеллюлярного матрикса, в результате чего роговица приобретает дополнительную упругость, противостоящую кератоконусу.", "Процедура разработана Дрезденским Техническим Университетом (Technische Universität Dresden) и способна замедлить или остановить течение кератоконуса, а в некоторых случаях, особенно при использовании внутристромальных колец — даже повернуть вспять процесс разрушения роговицы.", "Клинические испытания процедуры продолжаются, количество прошедших её пациентов относительно невелико, но предварительные результаты лечения на ранних стадиях кератоконуса обнадёживают.", "Не избавляя от необходимости контактной коррекции, эта процедура, как надеются её создатели, позволит останавливать падение зрения и снизит количество пересадок роговицы при кератоконусе.", "Существует модификация данной технологии — «Локальный кросслинкинг», разработанная российским профессором Сергеем Игоревичем Анисимовым – офтальмохирургом Глазного центра «Восток-Прозрение» которая позволяет индивидуализировать алгоритм лечения кератоконуса в зависимости от параметров роговой оболочки пациента.", "Своевременное проведение даже обычного кросслинкинга (по Дрезденскому протоколу) при начальных стадиях кератоконуса и при ятрогенных кератоэктазиях позволяет:", "Кольцевые сегменты для имплантации в роговицу были разработаны в конце XX века как альтернатива сквозной кератопластике, их имплантация для лечения кератоконуса была впервые предложена профессором Джозефом Колином.", "Для имплантации делается надрез по периферии роговицы.", "Две тонких дуги, изготовленных из полиметилметакрилата, внедряются между слоёв стромы роговицы по обе стороны зрачка и надрез закрывается.", "Сегменты оказывают давление, направленное наружу от конуса, и его верхушка оседает, принимая более естественную форму.", "Установка сегментов проводится амбулаторно под местной анестезией.", "К достоинствам процедуры можно отнести то, что имплантаты можно изъять в случае неудачной коррекции, а также то, что не происходит удаления тканей пациента.", "Существуют две основных марки внутристромальных колец — Intacs и Ferrara rings.", "Кольца Intacs более плоские и устанавливаются дальше от зрачка, а Ferrara rings по форме похожи на призму.", "Intacs были одобрены FDA в 1999 как средство коррекции миопии, а в 2004 году было дано разрешение на их использование при кератоконусе.", "Сегменты Ferrara rings в настоящее время ожидают вердикта FDA.", "Развитие концепции колец предполагает использование специального прозрачного синтетического геля, внедряемого в предварительно сформированный в тканях стромы канал.", "Проходя полимеризацию, гель в роговице превратится в устойчивый сегмент наподобие изготовленных заранее имплантатов.", "Результаты, полученные на ранних стадиях исследований клинической эффективности внутристромальных сегментов, в общем положительны, хотя процедура ещё не вошла в повседневную практику глазной хирургии.", "После операции может потребоваться дополнительная коррекция зрения мягкими контактными линзами, как и после пересадки роговицы.", "Возможными осложнениями при имплантации сегментов являются случайное проникновение формируемого хирургом надреза в переднюю камеру глаза, послеоперационные инфекции роговицы, и перемещение сегментов внутри роговицы с последующим выходом наружу.", "Процедура даёт надежду достичь коррекции при сложных формах болезни, но твёрдой гарантии улучшения зрения она не обеспечивает.", "В некоторых случаях, зрение после имплантации ухудшается.", "Несмотря на большой объём проведённых исследований, этиология кератоконуса остаётся неразгаданной.", "По данным Национального Фонда Кератоконуса США, провоцирующие кератоконус факторы включают влияние генов, внешней среды и клеточных патологий.", "Ключевым патологическим процессом является постепенное разрушение Боуменовой мембраны, располагающейся между эпителием и стромой роговицы.", "Эпителий входит в контакт со стромой, что приводит к клеточным и структурным изменениям.", "Роговица ослабевает, выпячивается и покрывается рубцами.", "Также характерно перемежение областей истончения с зонами раневого заживления тканей роговицы.", "Искажения зрения возникают по двум причинам — из-за деформации роговицы и вследствие рубцевания её поверхности.", "Кривая поверхность разбивает изображение на части, приводя к симптомам монокулярной полиопии, ухудшающейся в темноте, когда зрачок расширяется и открывает для обзора больший участок роговицы.", "Рубцевание считается одним из следствий деградации роговицы, но, по данным недавнего крупного клинического мультицентрового исследования, вероятность рубцевания возрастает более чем вдвое при использовании контактных линз, вероятно, из-за особой чувствительности больной роговицы к трению.", "В ходе ряда исследований роговицы при кератоконусе в ней выявлена усиленная активность разрушающих коллаген ферментов — протеаз, с одновременным снижением экспрессии ингибиторов протеазы, которые помешали бы им разрушать коллагеновые связки в строме роговицы.", "В частности, у пациентов в слёзной жидкости может быть значительно усилена экспрессия матриксной металлопротеиназы MMP-9.", "Другие исследователи предполагают, что по вине сниженной активности альдегиддегидрогеназы в роговице скапливаются свободные радикалы и другие вещества-оксиданты.", "В одном исследовании в роговицах отмечено повышение уровня малондиальдегида, маркера оксидативного стресса.", "Другая группа сообщает о значительно сниженном уровне бета-полипептида алкогольдегидрогеназы в роговичных фибробластах (кератоцитах), изымаемых у больных при пересадке роговицы.", "Одно исследование говорит о повышенной экспрессии транскрипционного фактора Sp3 при полном исчезновении экспрессии TrkA и снижении уровней NGF и p75.", "Также в роговице больных, по данным двух независимых исследований, повышен уровень фосфатазы рецепторного типа PTPRF, причём ни в здоровых, ни в поражённых другими болезнями роговицах такого повышения пока не отмечалось.", "Хотя кератоконус считается невоспалительным заболеванием, в слёзной жидкости пациентов после ношения жёстких контактных линз повышаются уровни провоспалительных цитокинов IL-6 и TNF-alpha, молекул клеточной адгезии ICAM-1 и VCAM-1, по данным одного исследования.", "Также в роговице пациентов снижено содержание гликолитического фермента альфа-энолазы, по данным двух исследований.", "Очевидно, что независимо от причины, наносимый роговице ущерб приводит к её истончению и механическому ослаблению.", "Генетическая предрасположенность к возникновению кератоконуса отмечается в некоторых семьях и исследованиях однояйцевых близнецов.", "Точная цифра, говорящая о частоте возникновения болезни среди близких членов семей больных не ясна, но их риск очевидно выше, чем у населения в целом, и составляет от 6 % до 19 %.", "Ген, отвечающий за развитие кератоконуса, также не установлен.", "Данные двух исследований, проведённых в изолированных гомогенных сообществах, разнятся — указываются предполагаемые зоны локализации на хромосомах 16q и 20q.", "Большинство генетиков сходится на том, что болезнь наследуется по аутосомно-доминантному типу.", "Люди с болезнью Дауна чаще других заболевают кератоконусом, но причины этой корреляции неизвестны.", "Кератоконусу сопутствуют атопические заболевания — бронхиальная астма, аллергии, экзема, и зачастую человека поражают сразу все из указанных недугов.", "Ряд исследований говорит о том, что чрезмерное трение глаз руками ускоряет ход болезни, и пациенты должны избегать механического воздействия на глаза.", "В тяжёлых случаях, выпирание роговицы может привести к локальному разрыву её внутреннего слоя, десцеметовой оболочки (так называемому острому кератоконусу - водянке роговицы, англ. (acute) corneal hydrops (in keratoconus)).", "Водянистая влага передней камеры глаза просачивается внутрь роговицы до того, как десцеметова мембрана успеет затянуться.", "Пациент ощущает боль и внезапное затуманивание поля зрения, а на роговице появляется молочно-белое пятно.", "Несмотря на болезненность и неудобство, прозрачность роговицы обычно возвращается спустя шесть-восемь недель.", "Ускорить процесс восстановления можно с помощью осмотических солевых растворов.", "Рубцевание роговицы усиливается из-за водянки, иногда это даже делает конус более плоским, облегчая подбор контактных линз.", "В особенно тяжёлых случаях, происходит частичный разрыв роговицы, и на её поверхности возникает маленькое вспучивание размером с бусину, заполненное жидкостью.", "Возникает угроза увеличения разрыва и потери глаза, и в таком случае осуществляют экстренную пересадку донорской роговицы.", "При остром кератоконусе используются терапевтические и хирургические методы лечения и их сочетания.", "При консервативном терапевтическом подходе основной целью лечения является облегчение симптомов болезни до самопроизвольного заживления (рубцевания) дефекта.", "Назначаются местные, в виде глазных капель и мазей, любриканты («смазки», средства от сухости передней поверхности глаз), антибиотики (для предотвращения вторичного инфицирования), циклоплегики (для снятия боли и светобоязни), а также местные стероидные или нестероидные противовоспалительные препараты.", "Для сокращения периода отёка роговицы в переднюю камеру глаза для заполнения её на две трети могут вводить инъекции небольших нерасширяемых количеств воздуха или других газов: 20% гексафторида серы SF и 14% перфторпропана CF с предварительной аспирацией 0,1 мл внутриглазной жидкости.", "Начиная с воздуха, эти газы имеют возрастающий в порядке перечисления здесь период пребывания в месте введения; чем он выше, тем меньше требуется повторных инъекций.", "Они тампонируют дефект, препятствуя просачиванию жидкости в строму, и разворачивают порванные концы десцеметовой оболочки.", "После операции назначают местные антибиотики, стероидные противовоспалительные препараты и гипертонический раствор соли, а также противоглаукомные средства для предотвращения повышения внутриглазного давления, увеличение которого входит в число постоперационных осложнений наряду с развитием инфекций, повреждением эндотелия и миграцией газа в строму.", "В тяжёлых случаях большого разрыва десцеметовой оболочки и множественных стромальных расщелин наряду с введением газа могут накладываться компрессионные швы.", "В наиболее тяжёлых случаях используют сквозную кератопластику.", "При образовании сквозных отверстий — фистул роговицы — к ним применялись цианоакрилатные тканевые клеи с последующим наложением терапевтических (бандажных) контактных линз.", "Для купирования разрыва десцеметовой оболочки в режиме неотложной помощи ленинградскими специалистами профессором-офтальмологом из Ленинградского государственного педиатрического института А. И. Горбанем и его сотрудницей Э. Л. Сапегиной, затем ставшими сотрудниками Санкт-Петербуржского филиала МНТК «Микрохирургия глаза» имени С. Н. Фёдорова, в 1973 г. было предложено хирургическое лечение — инъекционное введение венозной крови, взятой у самого пациента (инъекция аутокрови), в переднюю камеру глаза.", "Белок рассасывающейся в области разрыва инъецированной туда крови фибрин должен запломбировать дефект, начиная с послеоперационного режима многочасового лежания пациента лицом вниз для закрепления введённой крови в области роговицы.", "Этот метод получил названия аутогемопломбирования и показал, по данным авторов на 2014г., эффективность в достижении регресса острого кератоконуса более чем у половины пациентов и дал возможность подготовить их к сквозной кератопластике, проводимой для полноценной оптической реабилитации." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ ", также известная как  — манга, написанная и иллюстрированная Сигэру Мидзуки.", "Выходила в журнале \"Weekly Shonen Magazine\" с 1960 по 1969 год.", "В формате танкобонов издательством «Коданся» было выпущено 9 томов.", "Персонаж \"Китаро с кладбища\" появился в 1933 году в работах авторов камисибай сценариста и художника .", "Однако Мидзуки значительно развил как самого персонажа, так и мир историй о нём.", "Изначально истории о Китаро были мрачными, а мальчик выступал защитником людей от монстров.", "Мидзуки также создал несколько историй о Китаро для камисибай.", "В виде манги они появились в 1960 году, однако по разным причинам, в основном финансовым, они не превратились в сериал.", "В августе 1965 года в журнале Weekly Shonen Magazine началась ежемесячная публикация манги .", "По сюжету манги было снято 7 аниме-сериалов, несколько анимационных фильмов, два игровых, а также создано несколько игр.", "Примечательно, что все аниме-сериалы, вышедшие за сорок лет, сняты студией Toei Animation и транслировались по телевизионной сети Fuji Television.", "Один из сериалов транслировался в программном блоке noitaminA телекомпании Fuji TV в 2008 году.", "Открывающей музыкальной композицией данной адаптации стала песня (в исполнении группы Denki Groove), закрывающей — «Snow Tears» Сёко Накагавы." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "По данным сотрудника Human Rights in China Е Квинлиана и Итана Гутмана в 2002 году активисты Фалуньгун в Китае временно брали под свой контроль телевидение, заменяя регулярно транслируемые государственные программы своими передачами.", "Один из наиболее известных случаев произошёл в марте 2002 года, когда практикующие Фалуньгун в городе Чанчунь провинции Цзилинь перехватили восемь сетей кабельного телевидения и почти в течение часа транслировали телепрограмму под названием «Самосожжение или инсценировка?».", "В течение следующих нескольких месяцев все шестеро практикующих, организовавших трансляцию, были схвачены.", "Двое из них были убиты сразу, а к 2010 году в результате пыток в заключении умерли и четверо оставшихся." ]
[ 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "С начала 2000-х годов пассажиропоток в аэропорту стабильно растёт.", "В 2008 году он впервые после распада СССР превысил один миллион человек.", "Сигма Ориона (σ Ориона, Sigma Orionis, σ Orionis, \"сокращ.\"", "Sigma Ori, σ Ori) — кратная звезда в экваториальном созвездии Ориона, состоящая из самых ярких членов молодого рассеянного звёздного скопления.", "Она находится в восточной части пояса Ориона, к юго-западу от Альнитака и к западу от туманности Конская Голова, которую он частично освещает.", "Будучи единственным владельцем компании, Хьюз активно вёл дела компании, продюсировал и участвовал в производстве более 20 фильмов.", "Говард подписал 20-летний контракт с Джейн Рассел о совместном творчестве с RKO, с оплатой вне зависимости от занятости актрисы в картинах.", "Mauser 98k \"(Маузер 98k)\" — магазинная винтовка (в немецких источниках: Karabiner 98k, Kar98k или K98k), официально принятая на вооружение в 1935 году.", "Являлась основным и наиболее массовым стрелковым оружием вермахта.", "Конструктивно является укороченной и незначительно изменённой модификацией винтовки Mauser 98.В дословном переводе с немецкого — «карабин фольксштурма».", "Является сильно упрощённой версией Mauser 98k.", "Выпускался компанией Mauser в конце Второй мировой войны, как в однозарядном, так и в магазином варианте.", "В конце Второй мировой войны другими немецкими производителями выпускались карабины Volkssturmkarabiner 1 (VK.1) и Volkssturmkarabiner 2 (VK.2), которые, несмотря на схожесть названий, имеют существенные отличия от Volkssturmkarabiner 98.Во время Второй мировой войны для винтовки Mauser 98k были приняты на вооружение дульный гранатомёт и криволинейные насадки (гладкоствольные), дающие возможность вести стрельбу из-за укрытия (из-за угла и т. п.).", "Стандартный ружейный гранатомёт Gewehrgranat Geraet 42 крепился к стволу с помощью раскладывающегося хомута.", "Максимальная дальность стрельбы до 250 м.", "Для гранатомёта имелось примерно 7 разновидностей гранат.", "Ствольный противотанковый гранатомёт GG/P40 (Gewehrgranatgeraet zur Panzerbekaempfung 40) разработан специально для парашютистов.", "Термин «общественное вещание» появился в США для обозначения совокупности университетских и некоммерческих культурно-просветительских радиостанций.", "До отмены монополии общественных вещателей в Европе в 1984 году необходимости в термине «общественное вещание» не было.", "По мере отмены этой монополии в право стран Европы регулирующих СМИ был введён как этот термин «общественное вещание» (которым по сути стало называться существовавшее в этих странах государственное вещание), так и само разделение вещания на общественное и коммерческое.", "По отдельным мнениям концепция «public service broadcasting» и первая модель общественного вещания возникла в Великобритании, где и получила свое развитие.", "Суть концепции public service заложена в реализации двух основных идей: доступности для каждого независимо ни от чего, служению человеку либо обществу.", "Применение данной концепции к СМИ связано с появлением радио, а также на тот момент ещё компании British Broadcasting Company Ltd – консорциума, которым владели ведущие производители беспроводного приёмника.", "Исторические события, связанные с появлением Би-Би-Си и выработкой стандартов его деятельности, являются ключом к понимаю концепции public service broadcasting.", "Eliminator — восьмой студийный альбом рок-группы ZZ Top, выпущенный 23 марта 1983 года на лейбле Warner Bros.", "Один из самых успешных альбомов группы за всю её историю, достигший «бриллиантового» статуса в США (на 7 августа 1996 года продано 10 000 000 копий), вошедший в десятку \"The Billboard 200\" и продержавшийся там 135 недель.Альбом назван по названию известного хот-рода Ford-купе 1933 года выпуска.", "Этот автомобиль, принадлежащий Билли Гиббонсу, в течение нескольких лет кастомизировался, и в 1983 году был окончательно доработан, получив собственное имя \"Eliminator\".", "В дальнейшем этот автомобиль стал одной из узнаваемых марок группы, неоднократно использовался в клипах, телепрограммах; его изображение, прочно ассоциируемое с ZZ Top, тиражировалось на футболках, буклетах и т. п. \"Eliminator\" — термин многозначный и его перевод зависит от контекста: «отделитель», «подавитель», возможно что «отборный» или напротив, «выбывший».", "Утверждается также, что истоки слова следует искать в дрэг-рейсинге, где таким словом называют победителя заезда.Наброски большинства песен, вошедших на альбом, были сделаны ещё во время \"Expect No Quarter Tour\", тура, запущенного в 1979 году в поддержку альбома \"Degüello\".", "По словам Билли Гиббонса «Такие сессии в грим-уборных, о которых так много рассказывают гастролирующие группы, на самом деле неоценимы в создании основы для работы в студии» Дальнейшая работа над альбомом велась в течение лета и осени 1982 года и начала 1983 года в студии, которую группа оборудовала в 1981 году в доме Фрэнка Бирда в Хьюстоне.", "По словам Линдена Хадсона, нештатного звукооператора группы, который позднее возбудил судебное дело против ZZ Top (соответственно сведения, которые излагает он нельзя считать абсолютно нейтральными), всю работу над альбомом в этот период вели только Билли Гиббонс и он, со спорадическим участием Дасти Хилла и без всякого участия Фрэнка Бирда.", "Линден Хадсон говорит, что на тот момент, когда они вдвоём экспериментировали со звуком и обрабатывали музыкальные идеи, он не имел понятия на тот момент, что ведётся работа над новым альбомом, которому было суждено стать самой успешной работой группы.", "Все наброски записывались на 16-дорожечный магнитофон \"Tascam\", высококлассную технику, но недостаточно профессиональную для окончательной записи.", "Как говорит Линден Хадсон, у него не было официального статуса в группе и надо считать его опытным звукоинженером, помогавшим Билли Гиббонсу в его экспериментах, и как получилось впоследствии, ставшем со-автором альбома..", "Билли Гиббонс впоследствии признал тот факт, что Линден Хадсон, работая с синтезаторами и секвенсором, сыграл большую роль в подготовке альбомов \"El Loco\" и \"Eliminator\", а именно \"Eliminator\" превратил ZZ Top из малоизвестной за пределами США группы, играющей традиционный блюз-рок в звёзд мировой величины." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Но когда 5 мая корпус уже прошёл 2 мили за Тодд-Таверн, стало известно, что началась битва в Глуши: корпус Уоррена атакован, поэтому Хэнкоку было велено остановиться, что он и сделал в 09:00, а в 11:00 пришло сообщение, что противник наступает по Ориндж-Пленкроуд на восток, и Хэнкоку надо идти назад к Тодд-Таверн, а затем на север к перекрёстку Оридж-Пленкроуд и Брук-Роуд, чтобы не быть отрезанным от основной армии.", "Когда корпус подходил к перекрёстку (с дивизией Бирни в авангарде), его занимала дивизия генерала Гетти.", "Мид приказал Хэнкоку атаковать вместе с Гетти, но его приказ задержался и дошёл до Хэнкока только в 14:40.", "Но корпус ещё не пришёл на позицию: дивизия Бирни встала левее Гетти, дивизия Мотта подошла немного позже и встала левее Бирни, но остальные дивизии были ещё далеко.", "Кевин Файги является продюсером всех фильмов и исполнительным продюсером всех телесериалов фазы; кроме того, Джонатан Шварц выступает продюсером ленты «Шан-Чи и легенда десяти колец», Нейт Мур — продюсером «Вечных» и «», Эми Паскаль – продюсером картины «», а Брэд Уиндербаум – продюсером фильма «».", "В фазу входят следующие фильмы: «Чёрная вдова» со Скарлетт Йоханссон в роли Наташи Романофф / Чёрной вдовы, «Шан-Чи и легенда десяти колец» (сентябрь 2021 года) с Симу Лю в главной роли, «Вечные» (ноябрь 2021 года), «» (декабрь 2021 года) с Томом Холландом в главной роли, «» (май 2022 года) с Бенедиктом Камбербэтчем в роли доктора Стивена Стрэнджа, «» (июль 2022 года) с Крисом Хемсвортом в роли Тора и «» (ноябрь 2022 года).", "Частью фазы являются следующие телесериалы: «Ванда/Вижн» с Элизабет Олсен и Полом Беттани в ролях Ванды Максимофф и Вижна, «Сокол и Зимний солдат» (март 2021 года) с Энтони Маки и Себастианом Стэном в главных ролях, первый сезон «Локи» (июнь 2021 года) с Томом Хиддлстоном, первый сезон анимационного сериала «Что, если…?»", "(август 2021 года) с Джеффри Райтом в главной роли, «Соколиный глаз» (ноябрь 2021 года) с Джереми Реннером и Хейли Стайнфелд, «Лунный рыцарь» (март 2022 года) с Оскаром Айзеком в главной роли, «Мисс Марвел» (июнь 2022 года) с Иман Веллани в роли Камалы Хан, серия короткометражных анимационных фильмов «Я есть Грут» (август 2022 года) с Вином Дизелем в главной роли, «» (август 2022 года) с Татьяной Маслани в главной роли, а также Ночной оборотень (октябрь 2022 года) с Гаэлем Гарсиа Берналем в главной роли и праздничный спецвыпуск «» (декабрь 2022 года).", "Четвёртая, и фазы вместе составляют Сагу Мультивселенной.В начале января 2021 года Marvel объявила о проекте «Marvel Must Haves» («Marvel-необходимость»), в которой будут представлены новые игрушки, игры, книги, одежда, предметы домашнего декора и другие товары от компаний Hasbro, Lego, Funko, Her Universe, Loungefly и других, основанные на персонажах и событиях сериалов «Ванда/Вижн», «Сокол и Зимний солдат», «Локи», «Что, если…?», «Соколиный глаз» и «Мисс Марвел».", "Проект стартовал 18 января 2021 года, новые выпуски выходят каждый понедельник до конца 2021 года.", "Пол Гиттер, старший вице-президент Marvel по лицензированию, назвал проект «беспрецедентным еженедельным праздником» с товарами, которые «достоверно передают каждый новый эпизод».В преддверии премьеры сериала «ВандаВижен», который запустил новую фазу, Джулия Александер из издания «The Verge» задалась вопросом, не будет ли студия Marvel перенасыщать аудиторию новым контентом, заявив, что, по сути, «выход нового проекта Marvel каждую неделю [в 2021 году] является либо благословением, либо проклятием» в зависимости от благосклонности зрителей.", "Отметив вероятность некой усталости от франшизы, Александер написала, что Marvel Studios и Disney больше всего беспокоит потеря доверия со стороны фанатов, указывая на трилогию сиквелов «Звёздных войн» (2015–2019) в качестве примера недовольства большинства фанатов качеством новых фильмов.", "Джулию Александер воодушевил тот факт, что Файги возглавил разработку сериалов для Disney+, в отличие от прошлых телесериалов Marvel, разработкой которых руководил глава Marvel Television Джефом Лоубом и чьи сюжеты не влияли на фильмы КВМ.", "24 апреля федеральное правительство снова продлило карантин до 9 мая.", "Отдельные представители духовенства заняли консервативную позицию, что мечети должны быть открытыми и работать в ходе всего священного месяца Рамадан, а общие молитвы обязаны для всех мужчин-мусульман.", "Министр науки и технологий Шодри Фавад Хуссайн выразил разочарование этой позицией, в то время как Пакистанская медицинская ассоциация (PMA) и Ассоциация адвокатов Пакистана (PBA) потребовали введения полного карантина по стране.", "Падре Исла протестует против испорченного слога и изгоняет низменный и вульгарный тон из церковных проповедей.", "Поэт В.Уэрта, горячий, но непоследовательный противник французской школы, издавший в 1778 г. книгу «Poesías», пытается возродить вкус к народной поэзии.", "Более плодотворных результатов достигли издания произведений старинных писателей; между 1768-78 г. Лопес де Седана издал «Parnaso Espanol», в 1779 г. Санчес — поэтический сборник «Poesías anteriores al siglo XV», а Сармиенто написал подробную историю исп. поэзии «Memoria para la historia de la poesía y poetas españolas» (1775).", "С другой стороны, явились попытки все подвести под французские доктрины, имевшие многочисленных сторонников.", "Во главе этого направления стоял Моратин-отец (1737—1780), поэт и переводчик, который составил нечто вроде литературного клуба, собиравшегося в «Fonda de San Sebastian».", "Тут в известные дни сходились литераторы и учёные — трагический поэт Аяйла, учёный археолог Серда, ботаник Ортега, профессор арабской литературы Пиззи, историк Нового Света Муньос, Конти — переводчик с итальянского языка, Синьорелли — автор истории театра, поэт-сатирик Хосе де Кадахальско, баснописец Томас де Ириарте, переводчик и ещё более популярный баснописец Саламаньего и др.", "Они все усвоили себе холодную манеру французской школы XVIII в.", "В противовес обоим крайним направлениям, Уэрты и Моратина (1757—1780), вскоре появилось новое направление — так называемая саламанкская школа, стремившаяся соединить оригинальность и силу старинной кастильской поэзии с традициями классических литератур." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В 2021 году \"I’m a Rainbow\" альбом был переиздан под названием I’m a Rainbow: Recovered & Recoloured.", "В новое издание вошло 10 переработанных треков — ремиксы и обработки от продюсеров и диджеев Джуниора Васкеса, Le Flex, Figo Sound, Жан Тоник, Ladies On Mars и Оливер Нельсон.", "В начале 1980-го года в свет вышел восьмой студийный альбом певицы \"The Wanderer\", ознаменовавший отход от музыки диско.", "\"I’m a Rainbow\" должен был стать его продолжением и планировался в формате двойного альбома.", "В начале работы над пластинкой Донна родила второго ребёнка, дочь Бруклин, что вызывало некоторые трудности в работе.", "К работе был привлечён продюсер Харольд Фальтермайер, однако владелец лейбла, Дэвиду Геффену, остался недоволен тем, что услышал.", "Было закончено всего несколько песен, и большинство из них находились в демо-фазе.", "Фальтермайер выбыл из проекта, а также Джорджо Мородер и Пит Беллотт, давние соавторы и продюсеры певицы — это фактически положило конец рабочим отношениям Саммер с ними.", "Официально проект был отменён.", "Лейбл нанял Куинси Джонса для работы над новым материалом, который в 1982 году выльется в альбом \"Donna Summer\".", "Рецензент AllMusic Лео Стэнли отметил колоссальную разницу между \"I’m a Rainbow\" и его предшественниками.", "По его мнению, на протяжении всего альбома Саммер исполняет некоторые из своих самых личных, интроспективных текстов, а вокал придает альбому эмоциональную силу, которой иногда не хватало её прежним альбомам.", "Резюмируя, автор заявил, что ему не ясно, почему релиз был отложен в то время, поскольку, по его мнению, \"I’m a Rainbow\" сильнее, чем большинство официальных студийных альбомов Саммер.", "Несмотря на отмену релиза, некоторые песни из \"I’m a Rainbow\" были выпущены: \"I’m a Rainbow\" можно назвать самой разнообразной записью Донны, танцевальная музыка объединена с такими стилями как синти-поп, рок, а также с балладами.", "Нелегальные копии пластинки распространялись в течение многих лет, пока альбом не был выпущен на CD Mercury Records 20 августа 1996 года.", "Однако оригинальное оформление альбома использовать не удалось, поскольку проект был отменен, а для альбома не было даже названия.", "Треки, представленные на выпущенном альбоме, по словам Харольда Фальтермайера, находятся в основном в демо-варианте.", "Официальные продажи альбома в США на 2006 год составляли более 13 тыс. копий." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Графики были двухмерными.", "Программа поставлялась на двух дисках, включавших, помимо самой программы, примеры таблиц, дополнительные программы Sideways (печать таблиц в альбомной ориентации) и Superdata Intercharge (преобразование файлов Lotus 1-2-3 и Visicalc).", "Он сообщил, что пассажиры в момент инцидента почувствовали, как самолёт внезапно начал круто набирать высоту, а двигатели заработали сильнее.", "Кроме того, он отметил, что КВС очень расплывчато объяснил пассажирам причину ухода на второй круг, и о том, что случилось в действительности, Джонс узнал лишь впоследствии из публикаций в прессе.", "Аналогичное описание было получено от другой пассажирки рейса AC759: по её словам, самолёт перед самым приземлением рванулся вверх, а краткое объявление командира о необходимости нового захода на посадку не вызвало у пассажиров беспокойства.", "Она сама также узнала о подробностях инцидента лишь 10 июля с сайта «The Mercury News».", "2 мая 2018 года NTSB обнародовал видеозапись инцидента, сделанную камерой видеонаблюдения в аэропорту Сан-Франциско.", "В NTSB сообщение об инциденте поступило лишь 9 июля — к тому моменту борт Air Canada C-FKCK успел сделать 3 других рейса общей длительностью более 12 часов, в результате чего записи речевого самописца со дня инцидента к началу расследования были уже перезаписаны.", "Эта задержка вызвала критику со стороны экспертов: в частности, , ранее бывшая генеральным инспектором Министерства транспорта США, сказала: «\"У них была возможность сделать SFO [аэропорт Сан-Франциско] безопаснее, и теперь она упущена\"».", "Он показан как в меру мускулистый, крепкий и умный солдат.", "Умеет обращаться со всеми видами оружия.", "Несмотря на брутальность, в игре много намёков на страх главного героя.", "Броня состоит из нагрудника из кевлара и наплечников, под которые надевается резиновая подкладка.", "На самой резиновой основе кевларовая пластина.", "В 1994 г. были выданы кредиты с высоким уровнем риска на сумму в 35 миллиардов долларов США (5 % от общей суммы выданных кредитов), в 1996 г. — 9 %, в 1999 г. — 13 % (160 миллиардов долларов США) и, наконец, в 2006 г. — 20 % (600 миллиардов долларов США).", "Исследование, проведенное специалистами Федеральной резервной системы, показало, что в 2001—2007 гг. средняя разница между процентной ставкой по стандартному и субстандартному ипотечным кредитам (то есть надбавка за более высокий риск) значительно уменьшилась.", "Он вспоминал: «Я сказал ей принять это как настоящий комплимент…", "Они относятся к тебе как к настоящему репортёру».", "Первоначально Хильда освещала только новости своего квартала, но затем расширила границы публикаций до окрестностей городка.", "Она стала получать информацию по электронной почте, но чаще всего ездила на велосипеде, спрашивая людей, не слышали ли они что-нибудь странное.", "Девочка стала взимать 1 доллар за годовую подписку на свою газету, когда набралось несколько десятков подписчиков.", "Хильда собственноручно доставляла The Orange Street News к их дверям.", "О содержании её сюжетов журнал Forbes писал: «[Orange Street News] продолжает освещать истории о кражах, наркотиках, снежных бурях и даже о пропавшем коте».", "Журналистская деятельность девочки привлекла внимание таких крупных англоязычных изданий, как британская The Guardian, американские Columbia Journalism Review, The Washington Post (статью о девочке в этой газете написал обладатель Пулитцеровской премии за 2008 год Том Джекман), The Washington Post, New York Times.", "Она опубликовала сама крупные статьи в таких солидных изданиях как нью-йоркский еженедельный новостной журнал Newsweek и крупнейшая британская газета The Guardian.", "К 2017 году цена на издание увеличилась уже до 20 долларов за годовую подписку.", "Девочка использовала часть денег, чтобы платить зарплату своей 13-летней старшей сестре (25 долларов в неделю).", "В музыкальном плане отголоски «Детской» с характерными параллельными секундами и особой просодией слышны не только в «Дите», но и в «Рождестве игрушек» или «», считает Янкелевич.", "В 1931 году Равель пишет автобиографическое эссе «Ленивое дитя, каким я был…»", "(), в котором исследователи видят намек на самую первую сцену оперы: дитя, «обуреваемый ленью» не хочет делать уроки.По мнению французского музыковеда Стефана Эчарри, пример отсылки к органуму с характерным дублированием голоса в квинту дан уже в самом начале оперы в дуэте гобоев: \\clef treble \\key g \\major \\time 8/8 \\tempo 8 = 112 \\set Staff.midiInstrument = #\"oboe\" <e\" b\">8[\\( <d\" a\"> <e\" b\"> <g\" d\"'>] <e\" b\">[ <d\" a\"> <d\" g\">] \\time 5/8 <e\" b\">[ <d\" a\"> <e\" b\"> <d\" a\"> ]\\) </score>В то же время Артюр Онеггер говорит в своей рецензии на премьеру, что ощутил в этом гобойном дуэте «некоторый русский колорит».", "Контрабас присоединяется к гобоям во втором проведении (цифра 1), исполняя флажолеты на струне соль, что делает его тембр абсолютно неузнаваемым.", "Эчарри отмечает в этом необычном звучании колорит японского гагаку.", "Фортунатов характеризует этот тембр, как «томительнейщую флейту».", "Наконец, Янкелевич проводит параллель между звучанием пустых квинт романса Равеля «Ronsard à son âme» и квинтами гобойного дуэта в начале оперы, усматривая в этом отрывке характерную для Равеля в определённых моментах «монотонию» и «гармоническую разряженность».", "Отдельно необходимо сказать о метрическом разнообразии в опере в целом и вступительного раздела в частности.", "Последовательность размеров такова: 8/8, 5/8, 7/8, 4/8, 3/8, 9/8, 6/8.", "Анастасия Скурихина <br> 2.", "Вадим Коровкин <br> 3.", "Зульфия Салахова <br> 4.", "Виктория Бузмакова <br> 5.", "Елизавета Голубева <br> \" 22 Курганская область, Свердловская область — 1 мандат<br> 1.", "Александр Дёмин <br> 2.", "Ярослав Бородин <br> 3.", "Николай Николаев <br> 4.", "Механизмы подачи имели двухуровневые лотки, которые располагались на том же уровне, что и лотки зарядника в его нижнем положении.", "Механизмы зарядки отделялись от подачной трубы скользящими огнестойкими заслонками.", "Четвертинки зарядов из погребов по роликовому транспортёру перемещались в огнестойкий лоток с гидравлическим приводом.", "Лоток поднимался на короткое расстояние до уровня перегрузочного отделения.", "Консультант и сценарист Барнет позже вспоминал, как его очень удивила безучастность Калатозова при осмотре интересных кубинских локаций.", "По его словам, режиссёр сидел в автомобиле и на всё смотрел практически только оттуда: «Я ему интересные вещи показываю, а он даже дверь не приоткроет».", "Создатели фильма решили отказаться от цветного изображения и сняли его на чёрно-белую плёнку.", "Оператор объяснял это так: «Боялись мы тогда цвета, страшились впасть в экзотику: синее небо, истошно зелёные пальмы».", "Некоторые сцены были отсняты на ограниченную для гражданского использования в СССР инфракрасную плёнку, в связи с чем эти кадры приобрели оригинальный визуальный эффект.", "В частности, таким способом показаны освещённые ярким южным солнечным светом кроны пальм, которые на экране приобрели серебристый, почти белый оттенок, а не тёмный, как это бы имело место при съёмке на обычной чёрно-белой.", "Урусевский опасался снять «туристический» фильм, но позже вынужден был отметить: «пресловутый антильский колорит всё-таки не мог не проникнуть в ткань повествования».", "Llama M82 — испанский самозарядный пистолет, производившийся испанской компанией «Llama - Gabilondo y Cía.", "S.A.».", "Является стандартным оружием Вооружённых сил Испании и полиции.Как и большинство других пистолетов, Llama M82 изготавливался из стали, хотя позднее в его конструкции стали применяться литейные крепления.", "Этим объясняется большая масса пистолета, но это же гарантирует его прочность и надёжность, а также снижение отдачи и подброса.", "Основное достоинство пистолета — это удобный захват, как у M1911.", "Ширина мели в некоторых местах составляет 14 м.", "На западном краю галечной мели находится каменная морская дамба (далее на восток за ней начинается лесная чаща) высота которой варьируется от 1,5 до 4 м.", "Оставшиеся две трети пляжа за дамбой покрыты галькой, за галькой проходит низкая песчаная насыпь.", "За песчаной насыпью и дамбой идёт песчаная впадина сужающаяся на концах, шириной в 180 м по центру.", "Затем начинается крутой откос или утёсы, высотой в 30-50 метров.", "Они господствуют над всем пляжем и обрамлены небольшими заросшими долинами или обрывами, находящимися в пяти точках вдоль пляжа.", "Их обозначили от запада к востоку под литерами D-1, D-3, E-1, E-3 и F-1.", "Оборонительные приготовления немцев и недостаток или вообще отсутствие обороны в глубине страны показывают, что немецкий план заключался в остановке вторжения на пляжах.", "В воде были построены четыре линии препятствий.", "Что до флага загружающего, то судя по тому, что я видел, там не злостное нарушение правил, а непонимание того, что для ныне живущих публичных персон принципиально возможны свободные файлы, поэтому по КДИ они не проходят.", "И там максимум что предупредить.", "-- 15:33, 18 июля 2021 (UTC)<includeonly><onlyinclude> С одной стороны, процент проблемных статей действительно небольшой.", "Да и за неактивность флаги как правило не снимаются.", "Роберт Норман отладил схему триггера на четырёх транзисторах и пяти резисторах, Изи Хаас и Лайонел Каттнер разработали операцию диффузии бора, формирующую изолирующие переходы.", "Первый работоспособный образец был закончен и испытан 27 сентября 1960 года — это и была первая полноценная \"полупроводниковая\" (планарная и монолитная) интегральная схема.", "Fairchild Semiconductor не сумела правильно распорядиться достигнутым.", "Вице-президент компании по маркетингу обвинил Ласта в неэффективном использовании денег компании и потребовал закрыть «интегральный» проект.", "В январе 1961 года Ласт, Эрни и их товарищи по «вероломной восьмёрке» Кляйнер и Робертс ушли из Fairchild и возглавили Amelco.", "Дэвид Аллисон, Лайонел Каттнер и другие технологи ушли, чтобы основать прямого конкурента Fairchild — компанию Signetics.", "Несмотря на уход ведущих физиков и технологов, Fairchild объявила о выпуске первых коммерческих ИС серии Micrologic в марте 1961 года, а затем потратила целый год на создание \"семейства\" логических ИС — к этому времени производство сопоставимых ИС освоили и конкуренты.", "TI, отказавшаяся от интегральных схем Килби, получила контракт на планарные ИС серии 51 для межпланетных спутников, а затем — для баллистических ракет «Минитмен».", "Если в течение 40 дней после этого представления король или его юстициарий не исполнит требуемое, в таком случае четыре барона сообщают об этом остальным членам комитета.", "После этого все двадцать пять баронов вместе с «общиной всей земли» предпринимают действия по принуждению короля к восстановлению права, в том числе путём захвата замков, земель, владений и любыми другими способами, пока не будет устранено правонарушение.", "По сути в распоряжение 25 баронов были переданы все средства государственного принуждения, включая армию, тюрьмы и народное ополчение.", "Кроме того, статьи 52 и 55 Хартии закрепляли за комитетом 25 баронов верховную судебную власть в королевстве: в качестве верховного суда первой и последней инстанции комитет рассматривал все споры, связанные с лишением феодалов земельных владений, замков, феодальных вольностей, политических, имущественных и личных прав.", "На основании статьи 55 комитет принимал от всех жителей Англии иски к короне на предмет взыскания денег, незаконным образом взятых при взимании пошлин за вдовью часть, за приданое, за вступление в брак и наследство, а также при обложении различными штрафами в пользу королевской власти.", "Статья 61 обязывала всех жителей Англии принести двадцати пяти баронам присягу в том, что каждое лицо неукоснительно будет повиноваться их приказам.", "Король обязывался не только не препятствовать в принесении такой присяги, но и дать публичное разрешение на это; более того, король должен был собственным приказом заставить принести присягу тех, кто не захочет сделать этого добровольно.", "В Хартии сделана попытка поставить действия комитета 25 баронов в некоторые рамки и в какой-то мере сохранить за королём статус главы феодалов: при вооруженных действиях комитета личность короля и его семьи оставалась неприкосновенной.", "Также было особо оговорено, что после устранения правонарушения бароны должны снова повиноваться королю, «как делали прежде».", "Решения в комитете принимались большинством присутствующих членов.", "Все двадцать пять баронов должны были дать присягу в надлежащем исполнении своих обязанностей.Ревизии текста Великой хартии вольностей, проведенные в 1216, 1217 и 1225 годах показывают, что Хартия в значительной степени потеряла характер документа, ограничивающего власть короля." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Флаг патрулирующего присвоен, для получения других флагов рекомендую повысить активность в проекте.", "Успешной работы.", "() 21:43, 13 июля 2018 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Запрашиваемые флаги присвоены, успешной работы.", "() 14:26, 17 июля 2018 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Противопоказаний для присвоения флагов я не вижу.", "Единственный загруженный файл тоже показывает хорошее знание правил лицензирования.", "Флаги присвоены, удачной работы.-- () 12:36, 25 июня 2018 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Проблемы, бывшие у участника на в первые годы викикарьеры, видимо, остались в далёком прошлом.", "Для неё использовался тот же движок, что и для остальных игр серии \".hack\", а потому геймплей в общем схож за исключением сетевого режима.", "Игроки исследуют зоны и убивают монстров в реальном времени.", "Заметным отличием стало то, что игра не становится на паузу, когда игрок открывает меню.", "Игрокам все так же было необходимо с помощью «Вытягивания данных» ослаблять монстров и добывать редкие предметы.", "TopHat — программное обеспечение из области биоинформатики, которое выравнивает полученные в результате РНК-секвенирования фрагменты последовательностей РНК — прочтения («риды») — на геном и определяет границы экзонов.", "TopHat основан на алгоритме , который картирует короткие прочтения.", "Программа может определять не только известные соединения экзонов, но и идентифицировать новые.", "C выпуском последней версии TopHat 23 февраля 2016 разработчики прекратили активно поддерживать проект и предлагают как альтернативу программу HISAT2, обладающую теми же основными возможностями, но способную выполнять задачу выравнивания прочтений и определения экзон-экзонных соединений быстрее, эффективнее и точнее.TopHat-Fusion — это алгоритм, разработанный для определения транскриптов, которые получаются в результате слияния генов при разрыве или объединении двух различных хромосом, или при перестройках внутри одной хромосомы.", "Эта программа является усовершенствованной TopHat и не зависит от , поэтому TopHat-Fusion может обнаружить транскрипты, полученные при объединении известных генов, неизвестных генов и неаннотированных вариантов сплайсинга известных генов.", "TopHat-Fusion является бесплатным сервисом и доступен на сайте В алгоритм TopHat-Fusion были внесены некоторые изменения, чтобы поиск транскриптов стал возможен: после картирования всех прочтений и отделения «начально некартированных», программа делит каждое прочтение на части по 25 пар оснований или длиннее.", "Например, прочтение длиной 80 пар оснований алгоритм разделит на фрагменты длиной 25, 25 и 30.", "После чего происходит картирование фрагментов длиной 25 пар оснований относительно генома при помощи .", "Если транскрипт нормальный, это значит, что выровненные с геномом сегменты могут быть разделены интроном установленной пользователем длины и находиться в одной ориентации на хромосоме.", "Метт едят на завтрак или подают на закуску на семейных и корпоративных вечеринках сервированным с репчатым луком и маринованными огурцами.", "Булочку мажут сначала сливочным маслом, затем меттом, сверху кладут перья репчатого лука.", "Специалисты говорили о «миллеровском» звучании: узнаваемом ритмическом рисунке, кларнете в унисон с саксофонами или на октаву выше.", "Манера особенно хорошо различима в эффектной инструментальной композиции «In the Mood», звучащей в фильме в эпизоде на танцплощадке.", "C осени 1940 года с оркестром начал выступать один из лучших в стране вокальных ансамблей — квинтет и певица (она дублировала Линн Барри) .", "В фильме также можно увидеть известных сольных музыкантов оркестра: саксофониста Текса Бенеке и пианиста .", "Бенеке также исполняет вокальные партии в фильме.", "В феврале 1941 года после окончания переговоров об участии в фильме «Серенада …» оркестр Гленна Миллера приехал в Калифорнию для записи саундтрека к фильму в студии 20th Century Fox.", "Большинство композиций, отобранных Гленом Миллером для фильма («Moonlight Serenade», «In the Mood», «Chattanooga Choo Choo»), были написаны до начала работы над фильмом и были знакомы публике по пластинкам и радиотрансляциям.", "Композитор Гарри Уоррен и поэт Маком Гордон сочинили для картины новую композицию «It Happened in Sun Valley», ставшую лейтмотивом всей картины.", "При работе в студии были использованы технологические новинки — первые попытки записи на несколько дорожек.", "Каждый подтверждающий обзор могут проводить один или несколько специалистов по функциональной безопасности, при этом в ходе подтверждающего обзора проверяется корректность, завершенность, целостность и достаточность представленного на обзор результата работ/документа.", "В приложении C части 2 стандарта довольно подробно приведены основные детали процесса проведения подтверждающего обзора.", "При аудите функциональной безопасности (functional safety audit) проводится экспертиза того, насколько процессы разработки электрических и/или электронных систем, имеющих отношение к выполнению функций, связанных с безопасностью, соответствует стандарту ISO 26262 в части описанных в нем процессов разработки.", "В субботу 2 октября 2004 года тринадцать бегунов парка Буши в Лондоне собрались на дружественный забег.", "В роли волонтеров и судей выступили Duncan Gaskell, Simon Hedger and Robin Drummond, а также Joanne и Paul Sinton-Hewitt; последний считается родоначальником идеи паркранов.", "В апреле 1512 года Баязид II под давлением янычаров отрёкся от престола в пользу сына Селима, а через месяц был отравлен по его же приказу.", "Похоронили Баязида в тюрбе при мечети его имени, построенной по приказу султана в 1506 году возле Большого базара (в качестве образца для подражания архитекторы мечети Якуб Шах или Кемальэддин взяли именно Айя-Софию, использовав общие очертания, размеры и форму купола бывшего православного храма).", "Кроме того, в правление Баязида церковь Хора была преобразована в мечеть Кахрие («Мечеть победы»), церковь Святого Иоанна Студиона — в мечеть Имрахор, церковь Святых Сергия и Вакха — в мечеть Кючюк Айя-София («Малая Святая София»), церковь Святого Андрея — в мечеть Ходжа Мустафа-паши.В эпоху правления Махмуда II дворцовый комплекс Топкапы приобрёл свой нынешний вид.", "Он был окружён высокой каменной стеной, внутри которой множество зданий и дворцов соединялись между собой мабейнами (открытыми террасами, крыша которых покоилась на столбах).", "Справа от Айя-Софии находились главные ворота дворца — Баб-и хумаюн (Высочайшие ворота), над которыми каждое утро выставлялись головы казнённых.", "От них, мимо бывшей церкви Святой Ирины, превращённой османами в оружейный склад, шла аллея, упиравшаяся в Средние ворота (Ортакапы) или Ворота приветствия (Баб эс-селям).", "В первом дворе размещались управления финансов, архивов и вакуфов, пробирная палата, имперское хранилище, дворцовый медпункт, конюшня для гостей, прибывших во дворец верхом, а также охрана и палачи, казнившие впавших в немилость сановников.", "Второй двор, известный как «дипломатический», окружала низкая галерея с мраморными колоннами.", "Здесь находились здание дивана с квадратной башней, откуда султан в торжественных случаях обращался к народу, различные службы (султанская канцелярия, государственная казна), комнаты для гостей и кухни дворца, а также сквер с фонтанами.", "Из второго двора через ворота Баб-и саадет (Ворота счастья), которые находились под охраной евнухов, можно было попасть в третий двор, в султанскую резиденцию.", "Через три дня после чёрного понедельника произошло ещё одно падение, чёрный четверг, когда акции по всей Европе и Северной Америке упали более, чем на 9 %.", "Уолл-стрит пережила самое большое процентное падение за один день с чёрного понедельника в 1987 году, а индекс биржи Borsa Italiana упал более на 17 %, став самым сильно пострадавшим рынком в течение чёрного четверга.", "Несмотря на временный рост 13 марта (когда рынки показали свой лучший день с 2008 года), все три индекса Уолл-стрит упали более на 12 %, когда рынки вновь открылись 16 марта.", "Как минимум в одном эталонным индексе фондового рынка во всех странах G7, и 14 стран G20, были объявлены находящимися на медвежьем рынке.", "В марте 2020 года мировые запасы сократились как минимум на 25 %, а в большинстве стран G20 на 30 %.", "20 марта Goldman Sachs предупредил, что ВВП США сократится на 29 % к концу 2-го квартала 2020 года и что безработица может взлететь как минимум до 9 %.", "Премьер-министр Австралии Скотт Моррисон назвал надвигающийся кризис сродни Великой депрессии.В среду, 19 февраля 2020 года, Азиатско-Тихоокеанский и Европейский фондовые рынки закрылись в основном вверх, в то время как индекс Dow Jones Industrial Average, Nasdaq Composite и S&P 500 достигли рекордных максимумов.", "Цены на нефть выросли на 2 %, в то время как доходность по 10-летним и 30-летним американским облигациям выросла на 2 %.", "Казначейские ценные бумаги упали на 1,56 % и 2,00 % соответственно." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Microsoft Tag — двумерный цветной штрихкод (High Capacity Color Barcode — HCCB), разработанный Microsoft.", "Был специально разработан для распознавания при помощи фотокамер, встроенных в мобильные телефоны.", "Предназначен для быстрой идентификации и получения на устройство заранее подготовленной информации, привязанной к коду и хранящейся на сервере компании Microsoft.", "Методики обработки изображений позволяют декодировать даже расфокусированные снимки, сделанные с использованием объективов с неподвижной, сфокусированной на бесконечность оптикой, свойственных большинству сотовых телефонов.Сам код хранит собственный номер длиной 105 двоичных разрядов (13 байт плюс один дополнительный бит для контроля чётности).", "Программа-считыватель отправляет этот номер на сервер, который в ответ отправляет информацию, привязанную к тегу.", "При получении тега пользователь может выбрать один из пяти видов привязанной к нему информации: Независимо от того, какая именно информация привязывается к коду, необходимо ввести его заголовок.", "Он должен обязательно начинаться с латинской буквы.", "Ресничный геккон-бананоед считался вымершим, пока его не открыли заново в 1994 году.", "Местные травы вытесняются сильными интродуцированными конкурентами, такими как \"Melinis minutiflora\".", "Биоразнообразие местных видов деревьев защитило от инвазивных интродуцированных видов деревьев, как это произошло на других островах Тихого океана.", "Правительство создало защитные парки и заповедники.Большой Барьерный риф Новой Каледонии входит в список Всемирного наследия ЮНЕСКО и является вторым по величине барьерным рифом в мире.", "Риф имеет большое видовое разнообразие с высоким уровнем эндемизма.", "Многие группы были недостаточно отобраны и недостаточно изучены, особенно если рассматривать твёрдое дно промежуточных коралловых рифов и внешние склоны барьерного рифа.", "Это разнообразие включает океанические и континентальные рифы, образующие острова, атоллы, приподнятые рифы, погруженные рифы, окаймляющие рифы, барьерные рифы, мелководные или глубокие лагуны, является домом для находящихся под угрозой исчезновения дюгоней (\"Dugong dugon\") и важным местом гнездования зелёной черепахи (\"Chelonia mydas\").", "Новая Каледония имеет замечательную морскую фауну из-за обилия реликтовых организмов мезозоя, например, некоторых губок Lithistideae и Tetractinellideae, которые считаются живыми ископаемыми из-за их близости к меловым видам.", "Эндемичный моллюск \"Nautilus macromphalus\" — один из четырех известных в мире видов \"Nautilus\", единственная живая группа головоногих моллюсков с внешней раковиной.", "Этот моллюск, похоже, идентичен своему палеозойскому предку.", "Эдуард остановился недалеко от монастыря Апхолланд и в течение нескольких дней возглавлял суд в городе.", "В Средние века Уиган расширялся и процветал.", "В 1536 году летописец Джон Лелэнд писал: «город Уиган столь же велик как и Уоррингтон, но лучше построен.", "Есть одна приходская церковь.", "Среди жителей есть ремесленники, торговцы и крестьяне».", "Во время английской революции жители города приняли позицию короля.", "Если такой консенсус сложился, а результат анализа администратора существенно расходится с найденным консенсусным мнением, администратору не следует подводить итог по существу: вместо этого рекомендуется продлить обсуждение (на той же странице или новой), подробно изложив свои выводы…»Каждая статья имеет свой объем содержания и вопрос соответствия названия статьи её содержанию должен решаться индивидуально.", "Причём статьи находятся на разных этапах и постепенно дорабатываются.", "Где-то описываются только марки, и это должно быть отражено в названии, где-то - только история почты, а где-то и то, и другое.", "Кстати, для справки см. обсуждение 2006 года в англ. вики: en:Wikipedia talk:WikiProject Philately/Archive 2.", "--Л.П. Джепко 07:11, 3 июля 2009 (UTC) По правилу об именовании статей названия должны быть простыми и интуитивными, по правилу о взвешенности изложения не следует уделять слишком много внимания описанию какого-то одного аспекта темы в ущерб другим.", "Превращение казацкой старшины в дворянство.", "Оттиск из журнала «Киевская старина».", "Киев, 1897.", "[33] Фонды Российского государственного архива древних актов, Российского государственного исторического архива, а также Государственного архива Сумской области и Государственного архива Черниговской области не содержат таких данных.", "[34] РГИА.", "Ф. 1411.", "Оп.", "«Another Brick in the Wall» () — название трёх песен из рок-оперы \"The Wall\" (1979) группы \"Pink Floyd\", являющихся вариациями на одну основную тему и имеющих подзаголовки \"Part I\", \"Part II\" и \"Part III\" (часть I, часть II и часть III соответственно).", "Все три песни были написаны бас-гитаристом \"Pink Floyd\" Роджером Уотерсом, который в то время являлся одним из ведущих авторов песен группы.", "Данная песня является одной из наиболее известных в творчестве \"Pink Floyd\".", "Это был первый сингл группы после «Point Me at the Sky» (1968), выпущенный в Великобритании.", "Часть II песни была номинирована на премию Грэмми за «лучшее исполнение рок-дуэтом или группой», однако премию получила песня Боба Сигера «Against the Wind».", "Кроме того, Часть II была включена под номером 375 в список 500 величайших песен всех времён по версии журнала Rolling Stone.", "Всего в мире было продано более 4 миллионов копий этого сингла.", "В 1980 году песня была использована в качестве гимна протеста чернокожими студентами в ЮАР во время проведения ими акций протеста против расовой пропаганды и предвзятости в официальных учебных программах, вследствие чего песня была запрещена правительством.Кавер-версия песни в исполнении группы Class of ’99, с вокалом Лейна Стэйли (Alice in Chains) и гитарой Тома Морелло (Rage Against the Machine, Audioslave), появилась на саундтреке к фильму Роберта Родригеса «Факультет».", "Исполнение этой кавер-версии часто ошибочно приписывают группе Marilyn Manson.Кавер-версия песни в исполнении ню-метал-группы Korn вышла синглом, а также была включена в их альбом-сборник \"Greatest Hits vol.", "Песня стала регулярной частью выступлений Korn в 2004 и 2005, и исполнялась в финальной части концертов, с Джонатаном Дэвисом выходящим с факелом в начале песни.", "Также концертная версия кавера «Another Brick in the Wall» вошла в расширенное издание сингла «Word Up!» и в сборник \"Live and Rare\" (выпущенный Sony BMG 9 мая, 2006).", "Есть и двойник «George C. McFinnigan» — который может быть настоящим МакФинниганом.", "Автоматический (чуть доработанный мной) перевод текста личной страницы гласит: Ассоциация Круппо Томатоне, в сотрудничестве с Кампанией Anti-McFinnigan, делает сообщение СРОЧНОЕ: Члены Ассоциации поставили ловушку Хорхе МакФиннигану, чтобы попытаться окончательно выяснить, что он является обманщиком — он лжёт, что он испанец или, по крайней мере, живёт в Испании, но если он не испанец...", "— Почему он лгал относительно где он живет?.", "Здесь - разбирательство.", "Вот неоспоримые доказательства: …", "Противопулевые жилеты скрытого ношения, собранные из стальных пластин, появились к началу 1890-х годов (в марте 1891 года состоялось покушение на премьер-министра Болгарии С. Стамболова, который выжил благодаря надетому бронежилету, остановившему револьверные пули).", "После убийства президента США Уильяма МакКинли в сентябре 1901 года вопрос о возможности создания средств защиты от выстрелов из огнестрельного оружия рассматривали на заседании конгресса США.", "Хадзимэ Мидзогути подчёркивал свою любовь к мрачности фильма.", "Далее \"Jin-Roh\" появился на Blu-ray 25 сентября 2007 года от Bandai Visual и переиздавался в 2008 и 2012 годах.", "Помимо этого, лицензию приобрели компании на Тайване, в Южной Корее, США, Германии, Франции, Италии.", "«Lithium» () — песня американской рок-группы Nirvana с альбома \"Nevermind\", написанная фронтменом группы Куртом Кобейном.", "Подобно многим песням Nirvana, она построена на чередовании спокойной куплетной части и энергичного припева.", "Записана в апреле 1990 года с продюсером Бутчем Вигом, в 1992 году был издан одноименный сингл, включавший в себя композиции «Lithium» и «D-7» (кавер-версия песни «Wipers»).", "На некоторых версиях сингла присутствовали также «Cumudgeon» и «Been a Son (live)».", "Обложка диска была разработана Куртом Кобейном; на задней стороне 12 дюймовой виниловой пластинки была размещена сонограмма (внутриутробная фотография) его дочери, Фрэнсис Бин.", "Также к синглу прилагались тексты всех песен с альбома \"Nevermind\".", "Видеоклип на эту песню был снят Кевином Керслейком и представляет собой нарезку из концертных записей группы.", "Кобейн объяснял замысел песни так: «Песня о парне, от которого ушла девушка, его друзья, и он размышляет…", "Он решает найти Бога, прежде чем убить себя».", "«Вера — это последнее, что может сдержать его от самоубийства».", "Препараты лития активно используются в психиатрии для лечения депрессий и биполярных расстройств.В апреле 1990 года «Lithium» был записан Бутчем Вигом в студии Smart Studios в Мадисоне, штат Висконсин, во время сессий записи того, что должно было стать вторым альбомом для оригинального лейбла группы Sub Pop." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Vogue (произносится \"вог\", ) — женский журнал о моде, издаваемый с 1892 года издательским домом Condé Nast Publications.", "Издаётся во многих странах мира.", "В России Vogue издается с 1998 года.", "Обложку первого номера снимал Марио Тестино, а украсили её супермодели Кейт Мосс и Эмбер Валетта.", "Главным редактором до 2010 года являлась Алена Долецкая..", "С июля 2010 года по январь 2018 года главным редактором Vogue Россия была Виктория Давыдова, начинавшая свою карьеру в российской версии Vogue.", "С журналом сотрудничали Татьяна Сорокко, Виктор Пелевин, Андрей Плахов, Людмила Улицкая и другие.", "В феврале 2018 года на пост главного редактора была назначена Мария Фёдорова.", "В феврале 2021 года стало известно о назначении на пост главного редактора Ксении Соловьевой.", "В конце 2010 года российская Национальная тиражная служба (НТС) обвинила редакцию журнала (и руководство ещё пяти изданий) в том, что издание намеренно завышает заявленный тираж в несколько раз, «что позволяет им привлекать больше рекламы, чем их добросовестным конкурентам».", "9 марта 2022 года, после вторжения России на Украину, Vogue объявил о приостановке работы в России.", "Первый номер журнала — общественного еженедельника, созданного для состоятельных ньюйоркцев, — увидел свет в 1892 году.", "Имена большинства из 250 акционеров публиковались в «Светском альманахе»; среди них были Корнелиус Вандербильт (первый долларовый мультимиллионер), Стёйвесант Фиш (генеральный директор Иллинойской центральной железной дороги), герцог Перси Морган и другие.", "Основали новый журнал Артур Тюрнюр, юный член светского общества из обеспеченной семьи, у которого уже был журналистский опыт, и Гарри Маквикар, чей прадед Стефан Уитни был крупным оптовиком.", "Тюрнюр занял должность издателя, а Маквикар, изучавший искусство в Европе, стал арт-директором Vogue.", "Сначала еженедельник состоял из 16 страниц ин-кварто, однако он был хорошо отпечатан и красиво оформлен.", "Обложку украшала одна из изысканных картинок, которые стали популярны благодаря журналу Life, размещавшему под ними юмористические диалоги.", "Цена одного экземпляра — десять центов — позволяла человеку со средним достатком приобрести журнал и узнать, что же происходит в обществе.", "Еженедельник позиционировался как заслуживающий внимания, настоящий журнал, рассказывающий о жизни общества, моде и стиле жизни.", "В первом номере была опубликована история, написанная Томасом Дженвиером, но беллетристика не нашла своего постоянного места в издании.", "Журнал был хорошо иллюстрирован, также в нём были эскизы костюмов, хотя, как отметил один обозреватель, изображения одежды, которую носят энергичные люди, не были такими уж и модными в общепринятом понимании.", "Вообще говоря, с первого выпуска стало понятно, что это не просто очередной журнал о женской моде, а сдержанное и респектабельное издание о модном Нью-Йорке.", "Несмотря на сдержанность, Vogue был первоклассным журналом, а респектабельность выделяла его на фоне таких сенсационных изданий для светского общества, как Town Topics.", "Журнал Vogue маркировал появление издания нового типа.", "В журнале печатали о театрах, концертах, художественных выставках и о некоторых новых книгах.", "Основу визуальной программы журнала составляла модная фотография.", "На смену Грейс Мирабелле пришла Анна Винтур, являющаяся редактором до настоящего времени.", "С самого начала своей работы в Vogue (с 1988 года) она работает на поддержание репутации Vogue как журнала мод номер 1 в мире.", "Кроме того, Винтур попыталась максимально расширить аудиторию журнала, делая акцент на том, что высокая мода доступна для всех, а не только для избранных.", "Она впервые стала комбинировать высокую моду с простыми вещами (например, с джинсами) и всячески пропагандировать смешение классов.", "Так, на обложке первого номера журнала, выпущенного под её руководством, была фотография модели в полный рост (большинство предшественников Винтур помещали на обложку лишь лицо модели) в потёртых джинсах и в куртке Christian Lacroix, расшитой драгоценными камнями.", "К тому же, за время сотрудничества с Анной Винтур компания отказалась работать со слишком молодыми и слишком худыми моделями, тем самым вводя в тренд естественность.", "Как Диана Вриланд предугадала эру супермоделей, так Анна предугадала развитие культа знаменитостей, впервые поместив на обложку не профессиональную модель, а звезду.", "Но, несмотря на все свои плюсы, работа Анны связана с несколькими скандалами.", "Характер и стиль правления пятого главного редактора американского Vogue описан в вышедшей в 2003 году книге бывшей помощницы Анны Лорен Вайсбергер, по которой впоследствии был снят фильм «Дьявол носит Prada».", "Сложно сказать, сколько в фильме и книге правды, а сколько вымысла, вот только сама Анна Винтур на премьеру пришла в Prada, как и полагается дьяволу.", "А в 2007 году она решила сама снять кино о Vogue и о себе.", "Так в 2009 году состоялась премьера документального фильма «Сентябрьский номер» о самом толстом номере в истории издания.", "В 2012 вышел ещё один документальный фильм \"«Vogue: Глазами редактора»\", который рассказывает о моментах визуального и исторического вклада редакторов Vogue, в прошлом и настоящем, которые делали не просто журнал, но и сам мир моды.", "Vogue выходит в 25 странах: Австралия, Бразилия, Китай, Франция, Германия, Индия, Италия, Япония, Республика Корея, Мексика, Португалия, Россия, Испания, Тайвань, Нидерланды, Турция, Великобритания, США, Украина, Таиланд, ОАЭ (для Ближнего Востока, на арабском языке), Польша, Греция, Чехия, Словакия В настоящее время издательство Condé Nast Publications выпускает также Men’s Vogue (журнал о моде для мужчин), Teen Vogue (журнал, ориентированный на подростков), Vogue Living и Vogue Entertaining + Travel (выходят только в Австралии).", "Новую жизнь в журнал вдохнул Конде Монтроз Наст, купивший его в 1909 году и положивший этим приобретением начало своему издательскому дому — \"Condé Nast Publications\".", "После этого журнал преобразился: полностью переориентировался на моду, отказавшись от литературных страниц, резко увеличил свой объем, обложка раз и навсегда стала цветной.", "На пост главного редактора была назначена Эдна Чейз, которая хоть и не имела журналистского образования, работала в издании с момента его открытия.", "Она занимала пост главного редактора с 1914 по 1951 год и покинула его по собственному желанию в 74 года.", "В 1932 году Vogue впервые разместил на обложке цветную фотографию.", "С этого периода с журналом сотрудничают лучшие признанные фотографы мира.", "Vogue удивительным образом являлся первооткрывателем в области иллюстрационных приемов.", "Именно в нем впервые стали: помещать фотографии на развернутых страницах, помещать на обложке цветные фотографии, обрезать страницы с фотографиями в край, не оставляя полей.", "После смерти Конде Наста в 1942, издательством некоторое время управлял его друг лорд Кэмроуз, а в 1959 Conde Nast был выкуплен газетным магнатом Сэмом Ньюхаусом." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Известно, что рыбы внезапно становились несъедобными.Ядовитую рыбу нельзя распознать по внешнему виду.", "Кроме того, нет простого химического способа обнаружения яда.", "Наиболее надёжный метод — приготовление тканевых вытяжек, которые впрыскивают в брюшную полость мышам, или скармливание внутренностей и мяса кошкам и собакам; потом следят, не появятся ли у этих животных симптомы интоксикации.", "Никогда не следует есть внутренностей (печень и кишечник) тропических морских рыб.", "Икра и молоки большинства морских рыб тоже потенциально опасны, и в некоторых случаях могут стать причиной быстрой смерти.", "Рыб, которые необычно толсты для своих размеров, надо есть с осторожностью.", "Это особенно относится к барракуде (\"Sphyraena\"), каранксам (\"Caranx\") и груперам (\"Epinephelus\") в период их размножения.", "Если человек голодает и вынужден есть рыбу, в доброкачественности которой не уверен, рекомендуется нарезать рыбу тонкими ломтиками и вымачивать в пресной или солёной воде не менее 30 минут, несколько раз меняя воду.", "Не варите рыбу в той воде, в которой её промывали.", "Яд немного растворим в воде и при промывке отчасти вымывается.", "Если сомнительную рыбу варят, воду следует вылить.", "Рэд ловит этого рака с помощью гарпуна и забирает кристалл.", "Однако вскоре, Рэд замечает нападение капитана Кейка на приют, где он и Чокола выросли вместе.", "Кейк говорит, что он убьет детей из приюта, если группа не отдаст ему кристаллы." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "После этого, гауляйтер А. Грейзер (он был одновременно имперским комиссаром обороны своего округа) издал постановление о временной трудовой повинности всего мужского и женского населения Вартегау в возрасте от 15 до 65 лет.", "Летом 1944 года А. Грейзер дал согласие на формирование из годных к службе советских немцев (включая тех, кто ещё не получил гражданство Третьего рейха) особых рот для выполнения вспомогательных функций.", "Эти особые роты были размещены в Позене и Лицманштадте и участвовали в мероприятиях полиции противовоздушной обороны (Luftschutzpolizei).", "Вскоре особые роты стали использоваться за пределами Вартергау — например, на подавлении Варшавского восстания в августе — октябре 1944 года.", "Многие советские мужчины-переселенцы были отправлены по просьбе главного фюрера СС и полиции генерал-губернаторства В. Коппе на возведение оборонительного рубежа по линии Сан — Висла.", "С сентября 1944 года начался массовый набор советских немцев в войска СС.", "25 сентября 1944 года А. Гитлер подписал приказ о призыве всех мужчин в возрасте от 16 до 60 лет, которые не могли служить в армии, в ряды фольксштурма.", "16 ноября в Великобритании вышел сингл «Your Decision», приуроченный к началу европейской ветки концертного турне.", "Песня достигла 4-го места в чарте Alternative Songs, а также возглавила хит-парады Rock Songs и Hot Mainstream Rock.", "Наконец, 22 июня 2010 года вышел третий и последний официальный сингл «Lesson Learned», также возглавивший хит-парад Hot Mainstream Rock.", "Видеоклип на эту песню был опубликован на сайте Yahoo!", "Альбом стал «золотым» сразу в двух странах: в феврале 2010 года в Канаде с 40 тысячами проданных копий, а также в мае 2010 года в США, где продажи превысили 500 тысяч экземпляров.В студии Studio 606 был установлен микшерный пульт Neve 8058, а также большое количество современного и раритетного оборудования.", "Раскулинец сравнивал запись с туристическим походом, где контрольная комната — это палаточный лагерь, а консоль — костёр, вокруг которого музыкантам придётся жить следующие несколько месяцев.", "В 1998 году, благодаря тому что иск музыкантов против Ticketmaster был отклонён судом и группа вновь стала сотрудничать с компанией, Pearl Jam провели полномасштабный Yield Tour в Северной Америке.", "Затем, после успешного летнего тура, группа выпустила концертный альбом \"\".", "В том же году Pearl Jam записали кавер на «», известную балладу 60-х годов .", "Песня была приурочена к Рождеству специально для фан-клуба группы.", "Спустя год кавер получил ротацию на радио.", "По многочисленным просьбам, в 1999 году песня вышла в качестве сингла, заняв второе место в чарте \"Billboard\".", "Все вырученные с этого релиза средства были направлены на помощь пострадавшим в Косовской войне.", "На них появляются крупные, округлые или продолговатые пятна красного или красно-коричневого цвета.", "На поверхности некрозов развивается плотный восковидный налёт спороношения.", "Со временем пятна засыхают и растрескиваются.", "Наибольшим боевым опытом обладал Тизнити — бывший офицер марокканской армии, с 1971 руководивший вооружённым подпольем в Марокко.", "Командующий Беннуна был наименее подготовлен в военном отношении.", "Территорию действий разделили на четыре зоны по провинциям: Хенифра, Тингир, Фигиг, Гюльмим.", "Центр городского подполья организовался в Касабланке под руководством Омара Дакуна.", "Было распределено оружие (в основном советские АК-47, полученные в Алжире) и боеприпасы.", "Multics (: ; аббр. от ) — ранняя операционная система с разделением времени исполнения программ, основанная на концепции одноуровневой памяти.", "Разработка операционной системы Multics была начата в 1964 году и в её основу вошли труды наработанные во время создания в Bell Labs операционной системы BESYS, руководителем проекта которой являлся Виктор Высотский.", "Изначально в проекте по разработке Multics были заняты Массачусетский технологический институт (MIT), а также компании General Electric (GE) и сама Bell Labs.", "В приквелах рассказывается об Энакине Скайуокере и его обучении в качестве Джедая, а в конечном итоге он встаёт на тёмную сторону как Дарт Вейдер.", "Оригинальная трилогия следует за его детьми, Люком и Леей, когда они присоединяются к Повстанческому альянсу и сражаются с Вейдером и Галактической Империей.", "В продолжении трилогии фигурирует Кайло Рен (Бен Соло), главный антагонист и, возможно, Верховный лидер Первого ордена, а также сын Леи, племянник Люка и внук Энакина.", "Поскольку Лукас обрисовывал в общих чертах трилогию трилогий, он также вообразил создание дополнительных фильмов, не связанных с сагой Скайуокеров.", "Первыми театральными фильмами, снятыми вне основного эпизодического сериала, были спин-офф фильмы про эвоков «Караван смельчаков.", "Приключения эвоков» (1984) и «Эвоки.", "Битва за Эндор» (1985), которые были показаны на международном уровне после того, как они были выпущены для телевидения.", "После завершения своей саги из шести эпизодов в 2005 году Лукас вернулся к спин-оффам в форме телесериалов.", "Анимационный фильм «» (2008) был выпущен в качестве пилота для .", "Антологический ряд, установленный между основными эпизодами, начал развиваться параллельно с производством трилогии сиквела, описанной финансовым директором Disney Джей Расуло как истории происхождения.", "Первый фильм, «» (2016), рассказывает историю повстанцев, которые крадут планы «Звезды смерти» непосредственно перед Эпизодом IV.", "В дополнение к этому компания \"Chipotle\" заключила договора на установку солнечных батарей в 75 ресторанах.", "\"Chipotle\" заключила подряды на чистку своих заведений в Нью-Йорк-сити и Лонг-айленде при помощи «экологически предпочтительных средств на растительной основе и технологий».", "Чистящие средства легко разлагаются биологически и неядовиты для людей или водных организмов.", "Компания выступила ответчиком по иску о несоответствии акту \"Americans with Disabilities Act\" (ADA).", "Посетитель ресторана Маурицио Антонинетти (\"Maurizio Antoninetti\"), прикованный к инвалидному креслу не смог наблюдать за приготовлением еды, что не дало ему возможности воспользоваться акцией «\"Chipotle Experience\"».", "Решение по делу было оставлено в силе апелляционным судом 9-го округа.", "Верховный суд США отказался рассмотреть апелляцию компании, оставив в силе решение апелляционного суда.", "Компания придерживается «официальной политики в отношении инвалидов принося ингредиенты на столики к инвалидам и проводя подготовку возле столиков».", "Истец по делу Антонинетти обладает опытом судебных процессов по отношении исков по актам ADA и уже судился с 20 ресторанами.", "После вынесения решения компания провела модернизацию ресторанов и применила новый дизайн при строительстве новых ресторанов.Основатель компании Стив Эллс окончил \"Culinary Institute of America\" в г. Гайд-парк (штат Нью-Йорк).", "Затем он работал поваром (line cook) у шеф-повара Джереми Тауэра в ресторане Stars (Сан-Франциско).", "Это значит, что для него данный посредник неавторитетен и слушать его мнение он не станет (тем более, что не слушал ещё до иска).", "К другим участникам это не относится\"».", "Мне кажется, что этого неоднократного объяснения должно было оказаться достаточным для понимания, что речь идёт вовсе не о «неприятной форме заявки» и «личном отношении к участнику» со стороны Виктории, а об отвергаемых с его стороны доверии, авторитете и полномочиях посредника.", "Тем не менее, 6 марта участник открывает тему на СЗ выше, несмотря на то, что она уже присутствует и обсуждалась на СО иска, совершая тем самым хождение по кругу в обвинениях.", "Одновременно с этим 4 марта участник открывает ветку на СО иска , где заявляет: «\"Мне представляются основания для блокировки, наложенные на участника, очень сомнительными, а на каких правилах основан топик-бан на тему ЛГБТ, я не понимаю.", "Поэтому считаю данный вопрос релевантным заявке\"».", "По мнению Ричарда Уэстфолла, Ньютон постоянно сопоставлял мнения разных авторов, будучи убеждённым в том, что они должны сложиться в единую истинную картину.", "Ещё Джон Кейнс обратил внимание на связь алхимической библиотеки Ньютона с изданиями, опубликованными книготорговцем Уильямом Купером (\"William Cooper\") в период с 1668 по 1688 годы (в распоряжении Ньютона был каталог изданных Купером книг по химии), однако интересы учёного не ограничивались изданиями на английском языке.", "Немецкого языка Ньютон, скорее всего не знал, а его знания французского были не очень хороши.", "Несмотря на это, в его алхимической библиотеке были тексты и на этом языке.", "В значительной степени состав алхимической библиотеки Ньютона пересекается с библиографическими рекомендациями «Химической библиотеки» Пьера Бореля (1654).", "В целом, владея только английским и латынью, Ньютон имел доступ практически к любому заслуживающему внимания научному тексту.", "В финале Каспаров встретился со Смысловым, который был старше его ровно в три раза (Каспарову в последний день матча исполнился 21 год, Смыслову было 63).", "Каспаров победил со счётом 8½:4½, не проиграв ни одной партии.", "Планер А-9 отличался от А-8 только увеличенным фонарём кабины, адаптированным с FW-190F-8.", "Некоторые самолёты получили увеличенное хвостовое оперение от Та 152.", "Вооружение и комплекты Ruestsatz были теми же, что и на А-8, но во многих случаях снимали пару пушек MG 151/20E с консолей крыльев.", "Выпуск самолёта FW-190A-9 начался поздней осенью 1944 года и продолжался параллельно с А-8.", "Месячный выпуск ограничивался только числом доступных двигателей BMW 801TS.", "Появился также проект самолёта FW-190А-10 с двигателем BMW 801F, но конец войны помешал начать его выпуск.Развитие третьей линии высотных истребителей FW-190D (прозвище «Дора» или «длинноносая Дора» — \"«Langnasen-Dora»\") фирмы «Фокке-Вульф» с самого начала пошло гораздо успешнее предыдущих двух попыток FW-190B и FW-190C. Самолёт FW-190D изначально проектировался под двигатель Jumo 213, который представлял собой дальнейшее развитие двигателя Jumo 211, но имел меньшие размеры, развивал более высокие обороты и обладал большей мощностью.", "Налёты союзнической авиации задержали разработку и развёртывание серийного производства этого мотора.", "В необходимых количествах он стал выпускаться лишь к середине 1944 г., при этом ежемесячный выпуск составлял около 500 штук.", "Первоначально двигатель был задуман, как «бомбардировочный», но его конструктор доктор Август Лихте () предусмотрел на двух вариантах «С» и «Е» возможность установки пушки в развале блока цилиндров.", "Кроме того, Jumo 213 оснащался автоматом регулировки работы двигателя одним рычагом (Motor Bediennungsgeraet mit Einhebelbediennung — MBG).", "Однако монархи предостерегаются от новаторов, которые заботятся о собственной выгоде; законодательная реформа должна осуществляться постепенно, только так можно добиться от закона функции воспитания граждан.", "Равным образом, принуждение оправданно только в случае восстановления общественного блага, причём насилие является одним из проявлений закона." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "Европе́йский веща́тельный сою́з, ЕВС (, EBU;", ", UER) — организация общественных вещателей, созданная 12 февраля 1950 года, крупнейшее объединение национальных вещательных организаций в мире.", "По состоянию на 2015 год в состав организации входят 73 действующих организаций-члена из 56 стран и 34 ассоциированных члена из других 20 стран.", "ЕВС управляет системами обмена телевизионными программами и аудиовизуальным контентом Eurovision (с 1954 года) и Euroradio (с 1989 года).", "Ежегодно система «Евровидение» осуществляет более 15 тысяч телетрансляций, включая такие крупные события как Urbi et orbi Папы римского, Сиенское Палио, фестиваль «Золотая Роза», фестиваль Сан-Ремо, новогодний концерт Венского филармонического оркестра.", "Также ЕВС является организатором конкурсов Евровидение (с 1956 года), Детское Евровидение, Танцевальное Евровидение и ряда других конкурсов с названием Евровидение.", "ЕВС является владельцем всей интеллектуальной собственности, производящейся в рамках конкурсов.", "Коронация Елизаветы II 2 июня 1953 года была первой прямой трансляцией, которая была осуществлена одновременно в Великобритании, Франции, Бельгии, ФРГ, Дании и Нидерландах, что стало одним из первых успехов ЕВС.", "После повторного открытия полифонического мотета \"Te Deum\" Марка Антуана Шарпантье инструментальная прелюдия \"Marche en rondeau\" была выбрана в 1954 году в качестве музыкальной темы, предшествующей трансляциям Европейского вещательного союза.", "6 июня 1954 года стало официальной датой создания системы обмена телевизионными программами Eurovision, когда под его эгидой прошла первая живая трансляция из швейцарского Монтрё с Фестиваля нарциссов.", "В 1956 году был впервые проведён конкурс песни Евровидение.", "С 1966 года ЕВС организует конкурс Let the Peoples Sing.", "Общеевропейское шоу , идею которого высказал Шарль де Голль, выходит в 1965—1999 годах.", "В 1982 году ЕВС запускает Евровидение для молодых музыкантов В 1989 году запущена система обмена Euroradio.", "С 1985 года проводится Евровидение для молодых танцоров, с 2003 года — Детское Евровидение, с 2007 года — Танцевальное Евровидение.", "В 2010 году ЕВС запустил Магическое цирковое шоу Евровидение.", "22 июля 2017 года в Латвии ЕВС запускает новое шоу Eurovision Choir of the Year.", "В 2018 году союз планирует организовать и транслировать European Sports Championships из Глазго и Берлина.", "ЕВС создан 12 февраля 1950 года 21 европейской государственной организацией и 2 частными теле- и радиокомпаниями (люксембургская CLR и монакская Radio Monte Carlo) средиземноморского региона на конференции в курортном городе Торки, графство Девон, Великобритания.", "В ходе отмены государственной монополии на телерадиовещание в ЕВС принимались наиболее влиятельные частные телекомпании — британская ITV в 1959 году, французская Canal+ в 1984, датская TV2 в 1990, норвежская TV2 в 1992, финская MTV в 1993 году и шведская TV4 в 2004 году, кроме того в 1975 и 1998 гг. соответственно в ЕВС были приняты Cadena SER и Radio COPE частные радиокомпании Испании в которой государственная монополия на телерадиовещание не вводилась, а в 1978 году находящаяся на территории немецкой земли Саарланд франкоязычная частная радиокомпания Europe 1.", "В 1993 году после самороспуска OIRT в ЕВС были приняты РГТРК «Останкино», ВГТРК, ГТРК Украины, RTN, Гостелерадио Республики Беларусь, Польское, Чешское, Словацкое, Венгерское, Румынское, Латвийское, Эстонское, Болгарское национальное телевидение;", "Польское, Чешское, Словацкое, Венгерское, Румынское, Латвийское, Эстонское, Болгарское национальное радио, Литовское радио и телевидение.", "Высший орган — общее собрание (\"L’Assemblée générale\"), состоящее из представителей организаций-членов; между общими собраниями — исполнительный комитет (\"Le Conseil exécutif\"), избираемый общим собранием.", "Высшие должностные лица — президент (\"Président\") и генеральный директор (\"Directeur général\").", "Главный офис расположен в Женеве." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "Завропосейдо́н (, буквально — ящер Посейдона) — род гигантских завроподовых динозавров, описанных по ископаемым остаткам из нижнего мела США.", "Включает единственный вид — Sauroposeidon proteles.", "Род и вид были описаны в 2000 году по сочленённым шейным позвонкам, обнаруженным в отложениях (Оклахома), относящихся к аптскому и альбскому ярусам (); позже также были описаны дополнительные образцы из формаций (Вайоминг) и (Техас).", "Авторы описания завропосейдона отнесли род к брахиозавридам, но дальнейшее изучение окаменелостей из Вайоминга позволило переклассифицировать его как базального представителя клады Somphospondyli.", "Материал завропосейдона из Техаса первоначально был отнесён к теперь признанному его младшим синонимом \"Paluxysaurus jonesi\", который с 2009 года является официальным символом-динозавром Техаса.", "Завропосейдон был последним или одним из последних раннемеловых завропод Северной Америки.", "Представленные предками завроподы мигрировали на континент только примерно через 40 млн лет после вымирания завропосейдона.", "По оценке авторов описания вида и рода, завропосейдон мог поднять голову на высоту в 17—18 м, что делает его одним из самых высоких динозавров.", "Голотип завропосейдона, получивший номер OMNH 5306, был обнаружен в округе Атока, юго-восточная Оклахома, на землях фермы Харви Арнольда (часть формации Антлерс), откуда в 1950 году был описан хищный динозавр акрокантозавр.", "Первым об обнаружении голотипа сообщил офицер Бобби Кросс, известный своими находками костей динозавров.", "Поскольку в некоторые участки территории тюремного двора Исправительного центра МакЛеод (), где Кросс тренировал собак, можно было попасть только через ферму и наоборот, параллельно с пересечением владений Арнольда он искал выветренные и потому лежащие на поверхности окаменелости.", "Одной из таких окаменелостей стали четыре (три с половиной) шейных позвонка завропода, о которых Кросс сообщил в .", "Раскопки образца проводились в мае и августе 1994 года.", "В результате блоки с позвонками были извлечены из окружающей породы, причём для транспортировки самого тяжёлого из них, массой в 3 тонны, потребовался трактор.", "После блоки были помещены в гипсовый монолит и для удобства транспортировки разрезаны на три части, что позже позволило изучить внутреннюю структуру позвонков.", "Образец не рассматривался как обладающий высокой научной ценностью, поэтому осенью 1996 года он был отдан аспиранту Мэтту Веделю для того, чтобы тот провёл с Ричардом Сифелли в качестве научного руководителя независимое исследование в течение семестра.", "Как позже признавался Ведель, несмотря на свой интерес к динозаврам, существовавший с детства, на тот момент он «ничего не знал о завроподах или их позвонках».", "К весне 1997 года стало очевидно, что для изучения позвонков OMNH 53062 потребуется ещё не один семестр.", "В опубликованной в декабре 1997 года студенческой диссертации Веделя приводится описание шейных позвонков OMNH 53062 в качестве принадлежащих пока безымянным виду и роду брахиозаврид.", "Радиолог Кент Сандерс из отделения радиологии университетской больницы в Оклахоме, который в дальнейшем стал соавтором описания нового динозавра, оказал помощь Веделю и Сифелли в сканировании позвонков завропосейдона.", "Формальное описание \"Sauroposeidon proteles\" за авторством Веделя, Сифелли и Сандерса было опубликовано в журнале \"Journal of Vertebrate Paleontology\" в 2000 году.", "Родовое название происходит от [\"sauros\"] — «ящер, ящерица» и — имени древнегреческого бога морей Посейдона, который также почитался как бог землетрясений, причём в описании нового рода подразумевалась именно вторая роль Посейдона (намёк на то, что из-за гигантизма завропосейдона кажется, будто он был способен устроить землетрясение).", "Таким образом, оно может быть переведено как «ящер Посейдона» (буквальный перевод) или «ящер-бог-землетрясений» (значение названия, указанное в описании).", "Видовое название \"proteles\" происходит от и означает «доведён до совершенства перед самым концом», указывая на то, что завропосейдон был сильно специализированным североамериканским завроподом и, возможно, последним из них на последующие примерно 40 миллионов лет, по прошествии которых из Южной Америки или Азии в Северную Америку проникли предки аламозавра.", "В своём личном сообщении авторам описания З. Келан-Яворовская отметила, что \"proteles\" также означает «жертва богам», о чём Ведель и Сифелли упоминают в своей обзорной статье в \"Oklahoma Geology Notes\" (2005), указывая на то, что такой перевод также является подходящим, так как завропосейдон был назван в честь древнегреческого бога.", "В 2007 году американский палеонтолог Питер Роуз по ископаемых остаткам и следам из Джонс-Ранч, округ Худ, северо-центральный Техас, научно описал род завропод \"Paluxysaurus\", к которому отнёс единственный вид — \"P. jonesi\".", "Родовое название относится к расположенной неподалёку от места обнаружения остатков общине и , протекающей через эту местность.", "Видовое название дано в честь Уильяма Джонса, с разрешения которого на протяжении почти двух десятилетий (на момент открытия) на его земле проводились раскопки.", "В качестве голотипа был выбран образец FWMSH 93B-10-18, представленный ассоциированными верхней челюстью, носовой костью и зубами.", "Также были описаны семь шейных позвонков, тринадцать спинных и тридцать хвостовых, а также почти все кости конечностей и поясов конечностей.", "В 2012 году Майкл Д'Эмик и Брэди Форман описали дополнительный материал завропод из формации Кловерли в Вайоминге и пришли к выводу, что материал из Оклахомы, Техаса и Вайоминга принадлежит к одному и тому же виду, что сделало \"Paluxysaurus\" и \"P. jonesi\" младшими синонимами \"Sauroposeidon\" и \"S. proteles\" соответственно.", "Хотя завропосейдон, по разным оценкам достигавший при жизни от 27 до 34 м в длину, не входит в число самых длинных или самых тяжёлых динозавров, он, вероятно, был самым высоким среди известных на данный момент.", "Вероятно, завропосейдон мог поднять свою голову на высоту 17—18 м над землёй, что позволило бы ему, по словам Веделя и Сифели (2005), «заглянуть в окно шестиэтажного дома».", "Мамэньсизаврид синьцзянтитан (\"Xinjiangtitan\") мог быть близок к завропосейдону по высоте;", "Молина-Перес и Ларраменди (2020) оценили его высоту в 17 м.", "Авторы описания оценили длину полной шеи завропосейдона в 11,25—12 м, заявив, что это самая длинная шея среди всех известных позвоночных.", "Однако в 2005 году Ведель и Сифелли признали, что хотя единственный известный шейный позвонок \"Diplodocus hallorum\" (или \"Seismosaurus hallorum\") несколько меньше таковых у завропосейдона, если в шее первого было пятнадцать шейных позвонков, как и у других диплодоцид, то его шея достигала как минимум 14 м.", "Поскольку компьютерные модели свидетельствуют о том, что диплодоциды не могли поднимать шею вертикально и, видимо, держали её горизонтально, \"D. hallorum\" не превышал завропосейдона по высоте.", "По оценке М. Тейлора и М. Веделя 2013 года, шея завропосейдона достигала 11,5 м в длину, уступая шеям мамэньсизавра и BYU 9024 (первоначально идентифицирован как суперзавр, но, вероятно, принадлежит барозавру), оцененным в 12 и 15 м соответственно.", "Путём изометрического масштабирования Ведель оценил длину шеи синьцзянтитана в 19,4 м.", "Шейные позвонки завропосейдона находятся на третьем месте по длине среди таковых у всех известных науке позвоночных (125 см), уступая только шейным позвонкам BYU 9024 (137 см) и Titanosauriformes из Прайс-Ривер-2 (129 см)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "— манга Камомэ Сирахамы, публикующаяся в журнале \"Morning Two\" издательства Kodansha с 25 июля 2017 года.", "С 22 ноября 2019 года в этом же журнале издаётся её кулинарный спин-офф \"Tongari Boushi no Kitchen\".", "Основная серия лицензирована в России издательством «Истари комикс».", "5 апреля 2022 года было объявлено о том, что манга получит аниме-экранизацию.", "К сентябрю 2018 года манга выпустилась общим тиражом свыше миллиона экземпляров.", "В статье для Barnes & Noble Келли Чиу включила «Ателье колдовских колпаков» в список «10 манг, отлично подходящих под аниме студии Ghibli», отметив, что особенно она понравится фанатам фильма «Унесённые призраками».", "В своём обзоре первых двух томов манги для Anime News Network Ребекка Силверман похвалила автора за грамотное построение мира манги и систему волшебства, а также многогранность персонажей (кроме главной героини, всё же привлекающей читателей умением креативно мыслить).", "Критик высоко оценила рисунок и то, что персонажей легко отличить друг от друга.", "Негативные эмоции у критика вызвал персонаж Агаты, невзлюбивший главную героиню только из-за происхождения, но тем не менее активно сотрудничающий с ней к концу второго тома.", "Манга начала издаваться в журнале \"Morning Two\" лейбла Morning KC издательства Kodansha 25 июля 2016 года.", "Впоследствии мангу собрали в 9 танкобонов, первый был выпущен 23 января 2017 года.", "Со второго тома танкобоны выпускаются в обычной и бонусной версиях (с дополнительными материалами, такими, как короткая манга или карточная игра).", "Спин-офф манга начала издаваться в том же журнале 22 ноября 2019 года, первый танкобон вышел одновременно с седьмым томом основной серии 22 мая 2020 года.", "Иллюстрирует спин-офф Хироми Сато.", "Основная серия лицензирована на русском языке издательством «Истари Комикс», первый том поступил в продажу весной 2020 года, второй был готов в мае 2020 г, на июнь 2020 года рассылался по предзаказам." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Familia () — третий студийный альбом кубино-американской певицы и автора песен Камилы Кабельо, выпущенный 8 апреля 2022 года на лейбле \"Epic Records\".", "Кабельо написала альбом во время пандемии COVID-19 в период с 2020 по 2021 год с такими продюсерами, как Майк Сабат, Рики Рид, Эдгар Баррера и Чече Алара.", "Альбом был вдохновлен «манифестом коллективной радости», которую Кабельо испытала со своей семьей во время пандемии, и посвящен связи с латиноамериканскими корнями певицы.", "Альбому предшествовали выходы двух синглов: «Don't Go Yet», который попал в чарты разных стран, достигнув 42-го места в Billboard Hot 100.", "За ним последовал «Bam Bam» с вокалом английского певца и автора песен Эда Ширана, который достиг 23-го места в Billboard Hot 100, 9-го места в UK Singles Chart и 10-го места в Billboard Global 200 и канадском Hot 100.", "Для продвижения альбома Кабельо выступила хедлайнером виртуального концерта TikTok под названием \"Familia: Welcome to the Family\" 7 апреля 2022 года.", "В декабре 2019 года Кабельо выпустила свой второй студийный альбом \"Romance\", который в основном посвящен теме влюбленности.", "Он дебютировал на третьем месте в Billboard 200 и на первом месте в Канаде.", "В том же году она выпустила совместные песни с другими артистами, такие как «Señorita» с Шоном Мендесом и «My Oh My» с участием DaBaby.", "14 июля 2021 года Кабельо впервые анонсировала новую музыку, используя свой аккаунт в Instagram, поделившись крупным планом своего лица вместе с подписью: listos? что переводится с испанского как Готов?.", "16 июля 2021 года Камила объявила через свои аккаунты в социальных сетях, что главный сингл с альбома «Don't Go Yet» выйдет 23 июля.", "В тот же день она подтвердила название альбома.", "Альбом был встречен положительными отзывами критиков.", "На сайте Metacritic альбом получил средний балл 76, основанный на девяти рецензиях, что указывает на «в целом благоприятные отзывы».", "Ник Левин из NME назвал альбом самым богатым и убедительным альбомом Кабельо на сегодняшний день, который раскрывает ее происхождение.", "В аналогичном обзоре критик Rolling Stone Томас Миер написал, что альбом представляет собой несовершенную, но раскрывающую мозаику кубино-мексиканского наследия Кабельо.", "Отметив многочисленные изменения в стиле как довольно дезориентирующие, Майер похвалил грубую и честную лирику альбома, сравнив ее с чтением дневника Кабельо.", "В рецензии для The Guardian Алим Херадж похвалил яркие латинские мотивы альбома." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "<includeonly><onlyinclude> Да, формальные требования действительно выполнены, так что пока флаг оставлен.", "И большая просьба номинаторам: бот, конечно, хорошо, но прежде чем выносить сюда пачками ПИ, проверьте вручную их вклад, ибо бот не все итоги видит.-- 13:41, 28 июля 2021 (UTC) На основании результата проверки требуется снятие флага ПИ и прочих сопутствующих флагов в связи с бессрочной блокировкой учетной записи.", "() 17:17, 22 августа 2021 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Формально процедура подана с нарушением правил (п. 4: «Обязательно уведомите номинированного участника»).", "Между тем, последние 8 месяцев каждый месяц были предупреждения на СО.", "Активности нет.", "Флаг снят.", "Если номинант вернется в течение недели после данного итога, пообещает у меня на СО что сделает, а затем сделает двойной норматив (20 действий ПИ) за неделю, то я верну флаг без обсуждения.", "В противном случае флаг можно будет получить только через ЗСПИ.", "Новосформированный коллектив для работы над материалом пригласил японского гитариста Масами Цуция, басиста Марк Игана, перкуссиониста Дэвида Ван Тигхема, барабанщика Стива Джордана, композитора Эрби Хэнкока, Дэвид Гилмора из группы Pink Floyd, а также известного британского исполнителя Стинга.", "Барабанщик Duran Duran — Роджер Тейлор поучаствовал в обоих проектах своих коллег (и в Arcadia, и в Power Station.", "После этого перерыва коллектив из Бирмингема уже никогда не был прежним.", "По словам Роудса: «Два сайд-проекта были коммерческим самоубийством…", "Но мы всегда были хороши в этом.»", "Воссоединившись, группа была весьма далека от оптимального состояния.", "Специалисты отмечают, что «благодать» в понимании Джона Ньютона имела более точное и более ясное значение для слушателей.", "Существует мнение, что гимн обладает особой энергетикой, способной оказывать мощное психологическое воздействие на всех его слушателей.", "Этот вопрос был подробно исследован журналистом Биллом Мойерсом в документальном фильме, выпущенном в 1990 году.", "Идея к созданию фильма у Мойерса появилась после посещения Линкольн-центра, аудитория состояла преимущественно из христиан и иноверцев.", "Именно тогда Мойерс заметил, что гимн оказал равное влияние на всех присутствующих.", "В процессе работы над фильмом и поиска необходимых материалов, Мойерс взял интервью у Джуди Коллинз, Джонни Кэша, оперной певицы Джесси Норман, исполнительницы фолк-музыки Жин Ричи и её семьи, участников хорового коллектива «Sacred Harp» и заключённых тюрьмы «Huntsville Unit» в штате Техас.", "Коллинз, Кэш и Норман не поддержали мнения о том, что музыка и текст гимна обладают особой энергетикой.", "Автор «Метро 2033» Дмитрий Глуховский выбрал новоиспечённую студию для игровой адаптации своего произведения, так как хотел, чтобы разработчик находился на территории Восточной Европы и имел опыт создания шутеров от первого лица.", "Писатель предоставил украинцам творческую свободу, минимально участвуя в создании игровой интерпретации.", "Основной упор 4A Games решили делать на атмосфере и повествовании, намеренно избегая создания какой-либо многопользовательской игры.", "\"Metro 2033\" разработана на внутреннем движке украинцев, \"4A Engine\".", "Официальный анонс игры состоялся в 2006 году под названием \"Metro 2033: The Last Refuge\" ().", "Игра получила положительные отзывы от профессиональных критиков и игроков — основными её плюсами были названы элементы survival horror, детализированное окружение, сюжет и атмосфера постапокалиптической Москвы, однако в качестве недостатков отмечались искусственный интеллект противников, технические ошибки и боевая система.", "Игра стала коммерчески успешной для издателя THQ — к июню 2012 года общее количество продаж составило полтора миллиона копий несмотря на то, что, по словам представителя THQ, маркетинг «не был должным образом поддержан».", "\"Metro 2033\" стала началом игровой франшизы Вселенной Метро 2033: в 2013 году вышло прямое игровое продолжение \"\", издателем которого выступила Deep Silver после банкротства THQ, а в 2019-ом — \"Metro Exodus\" на PlayStation 4, Xbox One и Windows.", "Kv75: Сама выверка, видимо, не приведет к такому резкому увеличению порога вхождения, как это было с патрулированием.", "С патрулированием происходит такая вещь, что патрулирующие проходят по списку новых статей, и, если статья дорабатываема, они её дорабатывают.", "Если же видят, что это очевидный неформат, это довольно быстро выносится на быстрое удаление.", "Например, мне в Инкубаторе недавно попалась статья, которая была перенесена из основного пространства на доработку, под названием «конгруэнтное число», которая содержала следующую информацию: «это число, которое является площадью треугольника с рациональными длинами всех сторон».", "И сказано было, что, например, 6 — это конгруэнтное число, поскольку 6 является площадью треугольника со сторонами 3, 4, и 5.", "Она была пересена в Инкубатор, там немного доработана.", "С моей точки зрения, она могла существовать в основном пространстве и так.", "Но, тем не менее, есть увеличение неких требований, которое происходит в результате патрулирования.", "Я очень горячо поддерживаю введение флага «недостатьи», это было б очень красивым шагом.", "Особых проблем я не вижу, похоже, единственная проблема — техническая, потому что нужно для этого найти разработчиков.", "Кто будет этим заниматся, не понятно.", "Сюжет игры разворачивается в Туманности Андромеды спустя более 600 лет после завершения событий \"Mass Effect 3\".", "Релиз игры состоялся 21 марта 2017 года.В 2010 и 2011 годах к игре было выпущено множество различных дополнений, добавляющих как новое оружие и экипировку, так и новые квесты и персонажей.", "Дополнения \"Логово Серого посредника\" и \"Прибытие\" являются сюжетными.", "В \"Логове Серого посредника\" главный герой встречается с бывшим членом команды Лиарой Т’Сони, чтобы найти торговца информацией, известного как Серый посредник.", "В дополнении \"Прибытие\" Шепард исследует доказательства вторжения Жнецов — это предваряет основные события \"Mass Effect 3\".", "К другим дополнениям, расширяющим основной сюжет, относятся \"Заид — Цена мести\", \"Касуми — Украденная память\" и \"Властелин\".", "В отличие от версий для Xbox 360 и Microsoft Windows, версия для PlayStation 3 по умолчанию включает в себя дополнения \"Касуми — Украденная память\", \"Логово Серого посредника\" и \"Властелин\".", "Ввиду того, что изначально первая часть \"Mass Effect\" не выпускалась для PlayStation 3, было создано дополнение \"Начало\", позволяющее игрокам влиять на ключевые моменты сюжета в первой части без необходимости её прохождения.", "В этом году, согласно правилам хит-парада «Золотой граммофон», группа в её «золотом составе» могла исполнить сразу три прошедшие в финал композиции — хит «Не оставляй меня, любимый!», дуэтную «Океан и три реки» с Валерием Меладзе и дуэтную «Я не поняла» с Веркой Сердючкой, однако предпочтение было отдано сольной песне.", "В преддверии Нового года группа приняла участие в различных фестивалях и телешоу, таких как «Высшая лига», «Фабрика звёзд», «Новогодняя ночь на Первом канале» и многих других, а также в новогодних комедийных фильмах «Поколение СТС» и «Новогоднее ограбление».", "В конце 2003 года широкое распространение в прессе получила информация о том, что группа планирует представлять Россию на конкурсе «Евровидение-2004».", "Комментируя это, Анна Седокова в интервью передаче «Тотальное шоу» сказала, что в случае участия группы в конкурсе «… мы наконец покажем, как же должны целоваться люди, которые любят друг друга», намекая на участие группы «Тату» в «Евровидении — 2003».", "Во 2-й половине XVII века в городах Чувашии возникли кожевенные, винокуренные, салотопенные и другие предприятия русских и татарских купцов.", "К середине XIX века в Чувашии насчитывалось около 150 кирпичных, меднолитейных, прядильных, шелковопоясных и других мелких предпр.", "В XVIII — 1-й половине XIX века в крае действовало до 15 вотчинных кожевенных, суконных и других мануфактур, имелись стекольные и суконные фабрики.", "Чувашские крестьяне платили в царскую казну денежный и хлебный ясак, несли трудовые повинности, поставляли в русскую армию по одному воину с 3 ясаков (с 6 дворов).21 апреля 1925 года ВЦИК постановил преобразовать Чувашскую автономную область в Чувашскую Автономную Советскую Социалистическую Республику.", "В её состав из Ульяновской губернии была передана территория, на которой был образован Новоалатырский (с 1926 — Алатырский) уезд.", "Постановлением ВЦИК от 20 июня 1925 года к Чувашской АССР были присоединены три волости Алатырского уезда Симбирской губернии с населением человека: Алатырская с городом Алатырем, Порецкая и Кувакинская.", "— манга Юки Мидорикавы.", "Начала выпускаться Hakusensha в журнале \"LaLa DX\" в 2005 году, а в 2008 году перешла в \"LaLa\".", "Стала финалистом первой премии Манга тайсё в 2008 году.", "Аниме-адаптация студии Brain's Base состоит из четырёх сезонов, они транслировались на TV Tokyo в 2008, 2009, 2011 и 2012 годах.", "Начиная с пятого сезона аниме-адаптацией стала заниматься студия Shuka, премьера сериала состоялась 5 октября 2016 года.", "29 сентября 2018 года Shuka выпустила на экраны полнометражный фильм «Тетрадь дружбы Нацумэ», который позже был лицензирован в России.Анимацией аниме-адаптации занималась студия Brain's Base, режиссёром стал Такахиро Омори.", "Первые четыре сезона состоят из 13 эпизодов.", "Серия транслировалась на телеканале TV Tokyo.", "Первый сезон выходил с 8 июля 2008 года по 30 сентября 2008 года.", "Второй сезон вышел со словом в начале названия и транслировался с 6 января 2009 года по 31 марта 2009 года.", "Очень часто выходки Энджела приводят к его аресту, аресту Джима или других людей или попаданию в чей-то чёрный список.", "Несмотря на это, Джим считает Энджела одним из своих лучших, если не самым раздражающим другом, то приятелем.", "Ближе к самому концу сериала наблюдается заметное охлаждение в отношении Джима к Энджелу в их зачастую непростых отношениях; однако к моменту съёмок фильмов о воссоединении трещина, похоже, была устранена.", "Бет Давенпорт: Рокфорд имеет тесную связь со своим адвокатом, цепкой идеалисткой Элизабет (Бет) Давенпорт (Гретчен Корбетт).", "В эпизоде второго сезона «A Portrait of Elizabeth» объясняется, что Бет и Рокфорд встречались какое-то время (до начала действий, описанных в сериале), но вскоре она осознала его эмоциональную недоступность и отсутствие интереса в долгосрочной перспективе и поняла, что им лучше быть друзьями (хотя они всё ещё иногда встречаются и спят вместе в начале сезона).Среди постоянных режиссёров были Уильям Уиард (23 эпизода), Лоуренс Доэни (10 эпизодов) и Иван Диксон (ранее регулярно появлявшийся в \"«Героях Хогана»\") (девять эпизодов).", "Известный актёр Джеймс Коберн снял эпизод.", "Коберн играл вместе с Гарнером в классических фильмах \"«Большой побег»\" (1963) и \"«Американизация Эмили»\" (1964).", "Б) Когда я на , где указал на явные нарушения правил в статьях о границе с Россией Абхазии и Южной Осетии участником , Vajrapani вместо того, чтобы оценить очевидные нарушения со стороны HOBOPOCCа предпочла обвинить меня в неких нарушениях правил.", "В) с участником HOBOPOCC по поводу моего запроса АИ в преамбуле статьи Бой под Крутами.", "Я не вел войны правок вокруг этого запроса и поставил его с единственной целью закрыть источником предложение в преамбуле, способное вызвать вопросы у других участников.", "Но когда я на своей СО я не смог найти взаимопонимания с участником HOBOPOCC по этому поводу, Vajrapani эту ситуацию истолковала как и поведение с моей стороны и наложила блокировку.", "Эта блокировку можно считать примером особой предвзятости ко мне посредницы, ведь: 1) HOBOPOCC известен своей конфликтностью и имеет множество топик-банов и ограничений на общение со своими оппонентами 2) HOBOPOCC поднял этот вопрос на моей СО, а не на СО статьи 3) По сути, Vajrapani заблокировала меня за то, что я не выполнил требование своего постоянного оппонента по УКР, которые тот настойчиво повторял на моей странице.", "Lateralus ( , ) — третий студийный альбом американской рок-группы Tool, выпущенный 15 мая 2001 года на лейбле Volcano Entertainment.", "Альбом был записан в таких студиях, как Cello в Голливуде и The Hook, Big Empty Space и The Lodge в Северном Голливуде между октябрём 2000 по январь 2001 годов.", "Дэвид Ботрилл, который был продюсером на двух предыдущих альбомов группы Ænima и Salival, спродюсировал альбом вместе с группой.", "23 августа 2005 года альбом был переиздан в ограниченном тираже с двойной обложкой на CD диске и винил, которые содержали двухстраничный буклет и голографическое изображение.", "Альбом \"Lateralus\" достиг первого места в чарте Billboard 200.", "5 августа 2003 года был сертифицирован RIAA как дважды платиновый.", "Затем он выпустил совместный EP из трёх треков с продюсером Даниэлем Д’Артистом под названием «This Is the Album» в феврале 2015 года.", "1 декабря 2016 года Джейден переиздал «CTV2», а три дня спустя выпустил музыкальное видео для «Fallen», ведущего сингла со своего дебютного студийного альбома «Syre».", "Альбом был выпущен 17 ноября 2017 года и дебютировал под номером 24 в американском Billboard 200.", "Альбом породил синглы: «Fallen», «Batman», «Watch Me», «Falcon» и «Icon».", "Позже он продолжил работу над альбомом «Syre: The Electric Album» в июле 2018 года и «Sunset Tapes: A Cool Tape Story» в ноябре 2018 года.", "В апреле 2019 года Джейден выпустил EP под названием «Erys Is Coming».", "Позже Джейден выпустил свой второй студийный альбом «Erys» 5 июля 2019 года и дебютировал под номером 12 в американском Billboard 200.", "Все восемь персонажей могут умереть к финалу игры, в зависимости от решений игрока.", "Смерть персонажа необратима; сюжет игры подстраивается под произошедшие события.", "Строгая система автосохранения не позволяет игроку вернуть жизнь убитому герою с помощью перезагрузки.", "Это делает невозможным отмену выбора с неблагоприятным исходом.", "Единственным способом изменить выбор игрока является перезапуск игры или же прохождение её до финала и запуск заново.", "Существуют сотни концовок, которые являются результатами 22 важных решений, которые игрок может сделать в игре.", "\"Until Dawn\" разделена на 10 глав.", "Между главами есть сцены, в которых доктор Хилл (Петер Стормаре), обращается к игроку напрямую (как бы разрушая четвёртую стену), анализируя его страхи и сделанный им выбор.", "Так, например, предметы, которые появляются в кабинете доктора, соотносятся с ответами, которые игрок даёт во время одного из сеансов.Игра \"Until Dawn\" получила в целом положительные оценки игровых ресурсов.", "Игра получила 80,36 % на сайте GameRankings, основываясь на 72 рецензиях, и 79 баллов из 100 возможных на сайте Metacritic, основываясь на 103 рецензиях.", "Джефф Марчиафава из Game Informer отметил, что Supermassive Games «отполировала формулу [приключенческой игры] до блеска AAA-проекта».", "Директор выступил против издателей, подписавших открытое письмо.", "В январе 2021 года стало известно, что директором по информационным технологиям Белого дома был назначен  — в прошлом разработчик программ с открытым исходным кодом и сторонник открытых стандартов.", "Впоследствии администрация президента Байдена опубликовала указ о научной честности, главным принципом которой стала необходимость применения принципов доказательной политики.", "Согласно указу, в США была также создана новая должность «Руководитель по науке».Во многих странах Африки инициативы по внедрению принципов ОД принадлежат частным лицам.", "Основными проектами по внедрению принципов открытой науки остаются негосударственные организации SOHA, LIRAJ и CIRAM.", "Также может иметь место добавление в статью шаблона сокращения объема цитат участником OckhamTheFox,вероятно с целью удаления или перефразирования данной цитаты, с целью изменения её смысла на прямо противоположный.", "[[User:Galvaner|Galvaner]] 21:10, 19 ноября 2010 (UTC)Прошу разобраться в ситуации со статьей Дело Худоярова, а также субъективным отношением к данной проблеме участника Garden Radish.", "Пункт \"Общественное мнение\" статьи \"Дело Худоярова\", содержит материалы субъективного характера, отражающие лишь точку зрения защитников животных и ни в коей мере не может являтся анализом общественного мнения по Делу Худоярова.", "На мои неоднократные предложения и замечания, направляемые по электронной почте,с просьбой изменить форму подачу фактов в данном пункте и привести данные социологических опросов, участник Garden Radish отвечала нецензурными выражениями и угрозами.", "Мои действия не могут быть расценены как вандализм, т.к. я лишь хотел предупредить пользователей о крайнем субъективизме материала.", "К январю 2016 года выводы стресс-тестов и результаты исследований НБУ четко показали, что ПриватБанк столкнулся с серьёзными проблемами.", "Системное значение банка особенно осложняло ситуацию.", "Все понимали, что потенциальная ликвидация ПриватБанка вследствие дефицита капитала и наступления рисков дефолта корпоративных должников банка нанесёт значительный ущерб финансовому сектору и экономике в целом.", "Лучшим вариантом была реструктуризация, и в феврале 2016 года НБУ, правление ПриватБанка и его владельцы согласовали план реструктуризации.", "Учитывая чувствительность темы и значение банка, переговоры о реструктуризации проходили в режиме полной секретности.", "В соответствии с программой финансового оздоровления (ПФО), которая была согласована Национальным банком Украины в феврале 2016 года с целью обеспечения устойчивости банка в дальнейшем, банк в срок до 15.11.2016 обязался принять комплекс мер по увеличению размера капитала на 94,5 млрд грн за счет реструктуризации кредитов путем перевода их на операционные компании с выручкой, достаточной для обслуживания и погашения долга, внесения реального дополнительного залога, погашения кредитов связанных лиц.", "Позади сцены театра Бальба находился внутренний двор с аркадами, отделявший театр от крипты.", "Сегодня на месте крипты Бальба расположен один из корпусов Национального музея Рима.", "В 12 году до н. э. состоялось официальное открытие театра Марцелла, вмещавшего более 10 тыс. зрителей.", "Он размещался на берегу Тибра, у юго-западного подножия Капитолийского холма.", "Это был второй по величине театр столицы с залом диаметром 130 метров и сценой длиной около 90 метров.", "Почва под бетонным фундаментом была укреплена сваями.", "В театре имелось святилище богини Карменты, на нижнем ярусе размещались склады и магазины.", "И наоборот, определение обоих брачных гербов помогает установить не выявленные до этого матримониальные связи этих родов." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1 ]
random_joining
[ "Absurd — немецкая музыкальная группа, играющая в стиле NSBM, запрещенная в Тюрингии как экстремистская ультраправая группа.", "Основана в Зондерсхаузене Хендриком Мёбусом и Себастьяном Шаузейлем в 1992 году, позже к ним присоединился Андреас Кирхнер.", "Тематика песен: национал-социализм, язычество (Хендрик Мёбус является основателем неоязыческой группировки Deutsche Heidnische Front), а также антихристианство.", "C 1999 в составе группы произошло много изменений.", "В настоящее время лидером является Вольф Мёбус, брат Хендрика.", "Группа получила дурную славу, потому что её первоначальные участники (которые с 1999 год больше не являются участниками группы) в 1993 убили 15-летнего Сандро Бейера.", "Основной мотив состоит в том, что Бейер был причастен к отношениям Себастьяна Шаузейля с замужней женщиной и распространял слухи об этом и других действиях группы.", "29 апреля в Зондерсхаузене 17-летние участники группы Мёбус, Шаузейл и Кирхнер пригласили Бейера на собрание и задушили его электрическим шнуром.", "Кирхнер, печально известный своей цитатой, сказал: «Вот дерьмо, теперь я полностью разрушил свою жизнь».", "Шаузейл утверждал, что слышал голос в своей голове, произносящий бессмысленную фразу «Kuster Maier», которую он интерпретировал как «Töte Beyer» («убить Бейера»).", "Группа Absurd существует с 1999 года, претерпев множество изменений в составе и потеряв всех своих первоначальных участников.", "Лидером является Вольф, брат Хендрика, а Себастьян Шаузейль иногда исполняет чистую вокальную партию на таких релизах, как \"Asgardsrei\" (1999), \"Werwolfthron\" (2001) и \"Totenlieder\" (2002).", "Демо-версии и первый альбом \"Facta Loquuntur\" имеют сильное влияние таких направлений как Oi! и Рок против коммунизма (RAC).", "Их музыкальными кумирами были такие группы, как Mercyful Fate/King Diamond, Manowar, Danzig и особенно Der Fluch.", "С другой стороны, группа с самого начала называла себя блэк-метал-группой.", "В интервью школьному журналу \"The pupil magazine\" Хендрик Мёбус сказал, что Absurd будет играть самый жесткий, самый сырой и самый гениальный блэк-метал в Германии.", "Майкл Мойнихан и Дидрик Седерлинд классифицировали ранние записи группы «больше похожими на гаражный панк 60-х, чем на блэк-металл», а по словам Кристиана Дорнбуша и Ханса-Петера Киллгусса, второе демо \"Death from The Forest\" не имело никакого сходства с блэк-металл ни первой, ни второй волны, но представляло собой смесь примитивных элементов хард-рока и панк-рока.", "Из-за своего музыкального дилетантизма группа долгое время не воспринималась блэк-металлистами всерьез.", "В журнале \"Sub Line\" то же демо хвалили как «нечестивый, тяжелый гитарный рок, дикий и шумный» (\"unheiliger, harter Gitarrenrock, wild und ungestüm; für all die schwarzen Seelen dort draußen \").", "Сайт \"Mansion of Metal\" классифицировал его как «по сути дрянной панк-рок / RAC» и утверждал, что демо \"Thuringian Pagan Madness\" имеет влияние блэк-метала.", "Хендрик Мёбус назвал мини-альбом \"Asgardsrei\" первым целостным произведением группы, а также шагом группы от своего прежнего музыкального дилетантизма.", "А Рональд Мёбус раскритиковал альбом.", "В тюрьме Мёбус (род.", "20 января 1976 г.) смог продолжить работу с группой под временным названием «In Ketten» (по-немецки «В цепях»).", "После совершенного убийства в Зондерсхаузене, Absurd стала культовой группой в неонацистских группах.", "В тюрьме был записан альбом и после был выпущен на виниле.", "На обложке пленки «\"Thuringian Pagan Madness\"» была изображена могила убитого Сандро Бейера, а внутри было написано: «На обложке изображена могила Сандро Б., убитого ордой ABSURD 29.04.93 г. до н. э.».", "В 1998 году члены группы были освобождены условно-досрочно, так как на момент совершения преступления им было меньше восемнадцати лет.", "Вскоре после освобождения Мёбус нарушил условия своего условно-досрочного освобождения, когда на концерте исполнил нацистское приветствие, запрещенное в Германии.", "Хендрик и его брат Рональд «Вольф» Мёбус также позировали вместе на серии фотографий в лагере смерти Освенцим, держа нацистские знамена внутри газовой камеры и снаружи бараков.", "В результате его условно-досрочное освобождение было отменено.", "Ему удалось бежать в Соединенные Штаты, где он встречался с Уильямом Лютер Пирсом.", "Во время своего пребывания в Америке он также вступил в конфликт из-за денег со своими знакомыми, одним из которых был тогдашний неонацист Натан Петт.", "По всей видимости, Мёбус избил Петта молотком и угрожал ему пистолетом.", "Сначала это были просто слухи, но позже Мёбус признал в интервью неонацистскому сайту, что инцидент имел место.", "Он был арестован судебными исполнителями США.", "В 2001 году, после того как ему было отказано в предоставлении убежища, его снова отправили в тюрьму на оставшиеся три года за убийство.", "За издевательства над жертвой и за гитлеровское приветствие он был приговорен к ещё двадцати шести месяцам заключения.", "15 мая 2003 года его снова приговорили к четырём годам тюремного заключения.", "На сегодняшний день Мёбус находится на свободе и является владельцем музыкального лейбла под названием \"Darker Than Black Records\" (основанный в 1994 году).", "В конце 2014 года в знак протеста против расистского музыкального магазина, которым владеет Мёбус, в Германии проходила антифашистская акция.", "Два автомобиля, принадлежащие Мёбусу, были повреждены в результате поджога, ответственность за который взяла на себя Антифашистское движение в Германии.", "Также были вывешены плакаты с лицом Мёбуса и личной информацией, а также граффити с посланиями против него и его лейбла.", "После освобождения из последнего тюремного заключения Мёбус появился на сцене во время живого выступления неонацистов, но ничего не сыграл.", "В 2002 году Pantheon (США) выпустил трибьют-альбом Мёбуса под названием \"Jarl die Freiheit\" («Ярл свободы»).", "В 2019 году Хендрик Мёбус был на концерте Black Metal в Дании и был замечен раздавшим листовки, рекламирующие нацистское мероприятие.", "Это привело к тому, что ему противостояла часть аудитории.", "Началась драка, и Мёбус был избит группой неизвестных людей из зала, которые после этого покинули концерт, но вернулись и атаковали его газовым баллончиком." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "нацистская Германия ФРГ и США Медаль Эллиота Крессона (1962)<br> (1967)<br>Медаль Вильгельма Экснера (1969)<br>Национальная научная медаль США (1975)<br> (1975) Вернер Магнус Максимилиан фрайхерр фон Браун ({{lang-de|Wernher Magnus Maximilian Freiherr von Braun}};", "23 марта 1912, Вирзиц, провинция Позен, Пруссия, Германская империя — 16 июня 1977, Александрия, Виргиния, США) — германский, а с 1955 года — американский конструктор ракетно-космической техники, один из основоположников современного ракетостроения, создатель первых баллистических ракет.", "Член НСДАП с 1937 года, штурмбаннфюрер СС (1943—1945).", "В США считается отцом американской космической программы.", "Вернер фон Браун родился в городе Вирзиц (провинция Позен) Германской империи (ныне — Выжиск в Польше).", "Он был вторым из трёх сыновей в семье, принадлежавшей к аристократическому роду, и унаследовал титул «фрайхерр» (соответствует баронскому).", "Его отец, Магнус фон Браун (1878—1972), был министром продовольствия и сельского хозяйства в правительстве Веймарской республики.", "У его матери, Эмми фон Квисторп (1886—1959), обе линии предков восходили к королевским семьям.", "У Вернера был младший брат, которого также назвали Магнус фон Браун.", "На конфирмацию мать подарила будущему ракетостроителю телескоп, что дало толчок его увлечению астрономией.", "После Первой мировой войны Вирзиц был передан Польше, а семья фон Брауна, подобно многим другим немецким семьям, выехала в Германию.", "Фон Брауны осели в Берлине, где 12-летний Вернер, вдохновлённый рекордами скорости Макса Валье и Фрица фон Опеля, осуществлёнными на автомобилях с ракетными двигателями, вызвал большое смятение на переполненной улице, взорвав игрушечный автомобиль, к которому прикрепил множество петард.", "Маленького изобретателя забрали в полицию и держали там, пока его отец не пришёл за ним в участок.", "Фон Браун был музыкантом-любителем, получил соответствующее образование, мог по памяти играть произведения Баха и Бетховена.", "Он с раннего возраста научился играть на скрипке и фортепиано и первоначально мечтал стать композитором.", "Он брал уроки у Пауля Хиндемита, знаменитого немецкого композитора.", "Сохранилось несколько юношеских сочинений фон Брауна, и все они напоминают произведения Хиндемита.", "В 1919—1920 годах учился в Гумбинненской Фридрихшуле (ныне Гусевский агропромышленный лицей), его отец был в это время президентом Гумбинненского правительства.", "С 1925 года фон Браун посещал школу-интернат в замке Эттерсбург, неподалёку от Веймара, где у него не было хороших отметок по физике и математике.", "В 1928 году родители перевели его в интернат имени Германа Литца на острове Шпикерог в Восточной Фризии.", "Здесь он добыл экземпляр книги «Ракета для межпланетного пространства» Германа Оберта.", "Фон Браун и прежде был очарован идеей космических полётов, а теперь он стал целенаправленно заниматься физикой и математикой, чтобы конструировать ракеты.", "В 1930 году фон Браун поступил в Берлинскую высшую техническую школу (ныне Берлинский технический университет), где присоединился к группе «Verein für Raumschiffahrt» («VfR», «Общество космических путешествий») и помогал Вилли Лею в испытании жидкостного ракетного двигателя вместе с Германом Обертом.", "Получив диплом в 1932 году, фон Браун позднее учился в Берлинском университете Фридриха Вильгельма и в Швейцарской высшей технической школе Цюриха.", "Хотя всю свою жизнь он занимался в основном ракетным оружием, он продолжал мечтать о полётах в космос.", "В начале 1930-х фон Браун посетил презентацию, устроенную Огюстом Пикаром, который в то время был пионером полётов в стратосферу.", "После выступления Пикара молодой студент подошёл к нему и заявил: «Знаете, я планирую когда-нибудь отправиться в полёт на Луну».", "На фон Брауна оказал большое влияние Герман Оберт, про которого немецкий ракетостроитель сказал: «Герман Оберт был первым, кто, подумав о возможности создания космических кораблей, взял в руки логарифмическую линейку и представил математически обоснованные идеи и конструкции…", "Лично я вижу в нём не только путеводную звезду моей жизни, но также и обязан ему своими первыми контактами с теоретическими и практическими вопросами ракетостроения и космических полётов.", "В истории науки и технологии за его революционный вклад в области астронавтики ему должно быть отведено почётное место.»", "В октябре 1932 года, закончив Берлинскую высшую техническую школу, фон Браун был взят на работу в экспериментальную лабораторию по практическому созданию жидкостных реактивных двигателей для баллистических ракет под руководством капитана Вальтера Дорнбергера, созданную в 1931 году в Кумерсдорфе в окрестностях Берлина.", "Вскоре фон Браун стал ведущим конструктором ракет и первым помощником Дорнбергера.", "Генерал СС Ганс Каммлер, который в качестве инженера принимал участие в проектировании нескольких концентрационных лагерей, включая Освенцим, предложил использовать на строительстве ракет принудительный труд заключённых концлагерей.", "В апреле 1943 года Артур Рудольф, главный инженер завода по производству Фау-2 в Пенемюнде, поддержал эту идею в связи с нехваткой рабочей силы.", "Впоследствии было подсчитано, что при строительстве ракет Фау-2 умерло больше людей, чем погибло от применения этой ракеты в качестве оружия.", "Фон Браун признавался, что много раз посещал секретный подземный завод Миттельверк и называл условия работы на заводе «отвратительными», но утверждал, что он никогда не становился свидетелем каких-либо смертей или избиений.", "Фон Браун утверждал, что он сам не посещал концлагерь Дора-Миттельбау, в котором 20 тысяч человек умерли от болезней, побоев, непосильных условий труда или были казнены.", "15 августа 1944 года фон Браун написал письмо Альбину Саватцки (Albin Sawatzki), руководившему производством V-2, в котором соглашался лично отобрать работников из концлагеря Бухенвальд.", "Как он якобы признал в некоем интервью 25 лет спустя, эти люди находились в «ужасном состоянии».", "В книге «Вернер фон Браун: рыцарь космоса» ({{lang-en|Wernher von Braun: Crusader for Space}}) фон Браун неоднократно утверждает, что он был в курсе условий жизни работников, но чувствовал себя абсолютно неспособным изменить их.", "Его друг приводит слова фон Брауна после посещения Миттельверка: Это было жутко.", "Моим первым побуждением было поговорить с одним из охранников СС, на что я услышал резкий ответ, что мне надлежит заниматься своим делом, или я рискую оказаться в такой же полосатой тюремной робе!…", "Я понял, что любая попытка сослаться на принципы гуманности будет совершенно бесполезной.", "Когда участника команды фон Брауна Конрада Данненберга в интервью «The Huntsville Times» спросили, мог ли фон Браун протестовать против ужасных условий содержания подневольных работников, он ответил: «Если бы он это сделал, то, я думаю, его могли расстрелять на месте».", "Фон Брауна обвиняли в том, что он принимал участие в бесчеловечном обращении с заключёнными.", "Ги Моран (Guy Morand), французский участник Сопротивления, бывший пленником в концлагере Дора, в 1995 году засвидетельствовал, что после явной попытки саботажа: Другой французский заключённый Робер Казабон (Robert Cazabonne) утверждал, что был свидетелем того, как фон Браун стоял и смотрел, как заключённых вешали на цепях подъёмников.", "Сам Браун заявлял, что он «никогда не видел никакого жестокого обращения или убийств» и что до него лишь «доходили слухи…, что некоторые из заключённых были повешены в подземных галереях».", "20 июня 1945 года госсекретарь США одобрил переезд фон Брауна и его сотрудников в Америку, но до 1 октября 1945 года об этом не объявлялось в открытую.", "Браун вошёл в число тех учёных, для которых \"Объединённое агентство по целям разведки\" ({{lang-en|Joint Intelligence Objectives Agency}}, JIOA) США создало фиктивные биографии и удалило упоминания о членстве в НСДАП и о связях с нацистским режимом из открытых записей.", "«Отмыв» их от нацизма, американское правительство таким образом дало учёным гарантии безопасности для работы в США.", "Название операции «Скрепка» ({{lang-en|Paperclip}}) произошло от скрепок, которыми прикреплялись новые биографии учёных к их личным делам «государственных научных деятелей США».", "Первые семь специалистов прибыли в Соединённые Штаты на военный аэродром в Ньюкасле, штат Делавэр, 20 сентября 1945 года.", "Затем они перелетели в Бостон и на лодке доставлены на базу разведывательного управления армии США в форте Стронг в Бостонской бухте.", "Затем все кроме Брауна прибыли на Абердинский испытательный полигон в штате Мэриленд, чтобы разобрать взятые в Пенемюнде документы.", "Эти документы должны были позволить учёным продолжить эксперименты с ракетами.", "В конце концов, фон Браун и оставшаяся часть его команды из Пенемюнде прибыли в свой новый дом в {{не переведено 3|Форт Блисс, Техас|Форт Блисс|en|Fort Bliss, Texas}}, штат Техас, на крупную базу американской армии к северу от Эль-Пасо.", "Фон Браун позднее писал, что ему было трудно вызвать в себе «искреннюю эмоциональную привязанность» к своему новому окружению.", "Его главный инженер-конструктор Вальтер Ридель стал героем опубликованной в декабре 1946 года статьи «Немецкий учёный утверждает, что американская еда безвкусная, а курица похожа на резину».", "Материал вскрыл присутствие команды фон Брауна в США, что стало поводом для критики со стороны Альберта Эйнштейна и Джона Дингелла.", "Просьбы немцев как-то улучшить условия жизни, например, постелить линолеум на покрытый трещинами деревянный пол, отвергались.", "Фон Браун отмечал: «…в Пенемюнде нас баловали, а тут мы считали каждый пенни…».", "Когда ему было 26, фон Браун руководил работой тысяч инженеров, а теперь он подчинялся «прыщавому» 26-летнему майору Джиму Хемиллу, у которого было только незаконченное инженерное образование.", "Его подчинённые-немцы обращались к нему «герр профессор», а Хемилл обращался к нему «Вернер».", "Запросы Брауна о дополнительных ресурсах он оставлял без ответа, а любое предложение, касающееся новых идей о ракетах, отвергалось.", "Весной 1945 года Красная армия была уже в 160 км от Пенемюнде, когда фон Браун собрал свою команду разработчиков и предложил им определиться, как и кому им всем следует сдаться в плен.", "Опасаясь репрессий Красной армии по отношению к пленным, фон Браун и его сотрудники решили попытаться сдаться в плен американцам.", "Каммлер приказал команде фон Брауна переехать в центр Германии.", "Одновременно был получен противоречащий этому распоряжению приказ армейского командования — присоединиться к армейским частям и сражаться.", "Рассудив, что приказ Каммлера повышает шансы на сдачу в плен американцам, фон Браун подделал документы и отправил 500 членов своей команды в район Миттельверка, где они продолжили свою работу.", "Опасаясь, что его чертежи и документация будут уничтожены СС, фон Браун приказал спрятать копии в заброшенном стволе шахты в горном массиве Гарц.", "В марте, находясь в деловой поездке, фон Браун попал в аварию и сломал левую руку и плечо.", "Перелом оказался осложнённым, но фон Браун настоял на том, чтобы ему наложили гипсовую повязку и он смог бы покинуть больницу.", "Конструктор, однако, недооценил риск, кость стала сращиваться неправильно, и месяц спустя ему пришлось вернуться в больницу, где ему снова сломали кость и наложили повязку заново.", "В апреле войска союзников проникли достаточно глубоко в Германию.", "Каммлер приказал научной команде отправиться на поезде в Обераммергау в Баварских Альпах.", "Здесь они находились под тщательной охраной СС, которой было приказано ликвидировать всех ракетчиков при угрозе попадания их к врагу.", "Однако фон Браун сумел убедить майора СС Куммера рассредоточить группу по ближайшим деревням, якобы для того, чтобы они не стали лёгкой мишенью для американских бомбардировщиков.", "2 мая, столкнувшись с американскими солдатами, брат Вернера и по совместительству его коллега инженер-ракетчик Магнус заявил им на ломаном английском: «Меня зовут Магнус фон Браун.", "Мой брат изобрёл „Фау-2“.", "Мы хотим сдаться».", "После пленения фон Браун заявил прессе: «Мы знаем, что мы создали новое средство ведения войны, и теперь моральный выбор — какой нации, какому победившему народу мы хотим доверить наше детище, — стоит перед нами острее, чем когда-либо прежде.", "Мы хотим, чтобы мир не оказался вовлечённым в конфликт, подобный тому, через который только что прошла Германия.", "Мы полагаем, что только передав такое оружие тем людям, которых наставляет на путь Библия, мы можем быть уверены, что мир защищён наилучшим образом».", "Высшие чины командования США хорошо знали, сколь ценная добыча попала в их руки: фамилия фон Брауна возглавляла «Чёрный список» — кодовое наименование перечня немецких учёных и инженеров из числа тех, кого американские военные эксперты хотели бы допросить как можно скорее.", "19 июля, за два дня до передачи этой территории в зону советской оккупации, майор американской армии Роберт Б. Стэвер, начальник секции реактивного движения Исследовательской и разведывательной службы Артиллерийского корпуса армии США в Лондоне и подполковник Р. Л. Уильямс доставили фон Брауна и руководителей его отделов из Гармиша в Мюнхен.", "Затем группу перевезли по воздуху в Нордхаузен, а на следующий день — на 60 км юго-западнее, в городок Витценхаузен, находившийся в американской зоне оккупации.", "Фон Браун ненадолго задержался в центре допросов «Дастбин» ({{lang-en|Dustbin}}, «Мусорный ящик»), где представителей элиты Третьего рейха в области экономики, науки и техники допрашивали английские и американские разведслужбы.", "Изначально он был завербован для работы в США по программе Операция «Беспросветность» ({{lang-en|Operation Overcast}}), позднее ставшей известной под названием Операция «Скрепка».", "Вернер фон Браун работал над своей диссертацией, когда в 1933 году к власти пришёл Гитлер и его НСДАП.", "Ракетные разработки сразу же привлекли внимание новой власти.", "25 июля 1934 года Берлинским университетом фон Брауну была присвоена степень доктора физических наук (ракетостроение) за работу, озаглавленную «Об опытах по горению»; его куратором был немецкий физик Эрих Шуман.", "Но это была только открытая часть его труда; полная диссертация, датированная 16 апреля 1934 года, называлась «Конструктивные, теоретические и экспериментальные подходы к проблеме создания ракеты на жидком топливе».", "Она была засекречена по требованию армии и не публиковалась до 1960 года.", "В то время в Германии проявляли интерес к разработкам американского физика-ракетчика Роберта Годдарда.", "До 1939 года немецкие учёные эпизодически связывались с Годдардом напрямую для обсуждения технических вопросов.", "Вернер фон Браун использовал схемы Годдарда, публиковавшиеся в разных журналах, — в частности, при разработке серии ракет Aggregat (A).", "Одна из них, ракета A-4, более известна как Фау-2.", "В 1963 году фон Браун, размышляя над историей ракетной техники, так отозвался о работе Годдарда: «Его ракеты… по сегодняшним меркам могли показаться весьма примитивными, но они оставили заметный след и уже имели многие элементы, которые используются в самых современных ракетах и космических кораблях».", "В 1944 году, незадолго до того, как нацисты начали обстреливать Англию при помощи «Фау-2», Годдард подтвердил, что фон Браун воспользовался его работами.", "13 июня 1944 года в ходе испытаний одна из ракет в результате ошибки оператора изменила траекторию и взорвалась в воздухе над юго-западной частью Швеции.", "Через полтора месяца англичане обменяли собранные обломки упавшей ракеты на несколько передвижных радиолокаторов.", "Полученные обломки были переправлены в США, в лабораторию в Аннаполисе, где Годдард проводил исследования для ВМФ США.", "Годдард опознал детали ракеты, разработчиком которых он являлся.", "С приходом национал-социалистов к власти в Германии всеми ракетными разработками было разрешено заниматься исключительно военным.", "В декабре 1934 года группой фон Брауна был осуществлён запуск на высоту более 2000 м двух ракет на ЖРД.", "Запуск производился с острова Боркум, поскольку полигон Кумерсдорф был уже мал для реальных пусков.", "В 1936 году началось строительство ракетного центра ({{lang-de|Heeresversuchsanstalt Peenemünde}}) в районе рыбацкой деревушки Пенемюнде на острове Узедом возле балтийского побережья.", "Вальтер Дорнбергер стал его военным руководителем, а фон Браун — техническим директором.", "Ракетные стрельбы из этого района можно было производить на дальность около 300 км в северо-восточном направлении, при этом траектория полёта проходила над морем{{Нет АИ|17|8|2022}}.", "В сотрудничестве с люфтваффе центр в Пенемюнде разрабатывал ракетные двигатели на жидком топливе, а также реактивные ускорители взлёта для самолётов.Там создали сверхзвуковую зенитную ракету «Вассерфаль» и баллистическую ракету дальнего радиуса Фау-2 (A-4), применявшуюся для обстрела городов Франции, Великобритании, Голландии и Бельгии.", "В 1937 году фон Браун вступил в НСДАП.", "В документе {{iw|Военная администрация американской зоны оккупации Германии|военной администрации|en|Office of Military Government, United States}} американской зоны оккупации Германии ({{lang-en|Office of Military Government, United States}}), датированном 23 апреля 1947 года, утверждается, что фон Браун 1 мая 1937 года вступил в национал-социалистическую партию, а с мая 1940 года до самого конца войны был офицером СС.", "После войны, объясняя, почему он стал членом НСДАП, фон Браун писал: «От меня официально потребовали вступить в национал-социалистическую партию.", "В то время (1937 год) я уже был техническим директором военного ракетного центра в Пенемюнде…", "Мой отказ вступить в партию означал бы, что я должен отказаться от дела всей моей жизни.", "Поэтому я решил вступить.", "Моё членство в партии не означало для меня участия в какой-либо политической деятельности…", "Весной 1940 года ко мне в Пенемюнде приехал штандартенфюрер СС Мюллер и сообщил мне, что рейхсфюрер СС Генрих Гиммлер прислал его с приказом убедить меня вступить в СС.", "Я немедленно позвонил своему военному начальнику… генерал-майору В. Дорнбергеру.", "Он мне ответил, что… если я желаю продолжить нашу совместную работу, то у меня нет другого выбора, кроме как согласиться».", "Это утверждение фон Брауна оспаривается некоторыми биографами, потому что в 1940 году Ваффен-СС ещё не проявляли никакого интереса к работам, проводившимся в Пенемюнде.", "Также оспаривается утверждение, что людей с положением фон Брауна подталкивали к вступлению в НСДАП и СС.", "Комментируя своё фото, где он позирует в форме СС сзади Гиммлера, Браун говорил, что надел форму только для того случая.", "Однако в 2002 году бывший офицер СС в Пенемюнде Эрнст Кютбах рассказал Би-би-Си, что фон Браун регулярно появлялся на официальных мероприятиях в эсэсовской форме.", "Вначале фон Браун получил чин унтерштурмфюрера, впоследствии Гиммлер три раза повышал его в звании.", "В июне 1943 года он стал штурмбаннфюрером СС.", "Фон Браун заявлял, что это было автоматическим повышением, уведомление о котором он получал каждый год по почте." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В пражский период творчества, модифицируя для промышленного производства модель размещения зон разной активности сельского хозяйства Иоганна фон Тюнена, Вебер строит теорию размещения промышленности.", "Согласно этой теории, промышленное предприятие стремится занять наиболее выгодное место по отношению к источникам сырья и рынку рабочей силы, обеспечивающее наименьшие издержки для предпринимателей.", "Теория Вебера стала частью экономической географии и принесла ему международную известность.", "Вебер планировал выпустить вторую часть своего труда на эту тему, но она так и не увидела свет.", "В 1907 Вебер принимает предложение занять должность профессора национальной экономии в Гейдельбергском университете.", "Здесь он занимается исследованиями и преподаёт до конца жизни (с перерывами во время Первой мировой войны в 1914—1918 и нацистского режима в 1933—1945).", "В 1908—1933 — ординарный профессор национальной экономии и финансовых наук (с 1926 — также социологии).", "В 1945—1953 — ординарный профессор социологии.", "В 1918 вместе с публицистом Вебер основывает леволиберальную Немецкую демократическую партию.", "— 00:40, 12 июля 2020 (UTC) «Other Jungian personality models<br> The Myers–Briggs model is widely used in the US, Britain, and Australia.", "However, it is not the only model that is based on Jung.", "Other derivatives from Jung’s work include Socionics<br> Like the MBTI, socionics is a sixteen-type derivative of Jung’s work.", "Немало он писал о Первом крестовом походе, причём отлично понимал, что походы на Восток — средство решения экономических и демографических проблем современной ему Нормандии.", "Параллельный процесс разворачивался в Англии, но он имел существенные отличия.", "Монах Иоанн Вустерский положил в основу своего труда универсальную хронику Мариана Скотта из Майнца, которую слил с Англосаксонской хроникой, начинавшейся с 450 года, и довёл свой труд до 1140 года.", "Иными словами, здесь продолжалась традиция Беды, встраивание английской национальной истории в историю вселенской церкви;", "И не скажу, что посредники всегда были правы.", "Но с оценкой Макса в отношении результатов и мотивов посредников не согласен вовсе.", "Во-первых посредничество сработало.", "Потому что конфликт угас и держится в рамках разумного.", "При этом как результат процесса в статьях отражена достаточно взвешенная и сравнительно нейтральная позиция.", "Учитывайте что я патриот Украины, потому смотрю с той точки зрения, которую вроде как отстаивает Макс.", "Не без изъянов конечно в статьях.", "Но где их нет?", "И они решаются в процессе.", "Конечными станциями являются (на севере) и (на юге).", "После конечной станции Fannin South составы могут развернуться на кольце и продолжить путь, либо заехать в техническое здание.", "Также здесь располагается операционный центр для технического обслуживания подвижного состава.", "Перед станцией UH-Downtown находится оборотный тупик.", "Юго-восточная и Ист-Энд линии служат в качестве альтернативы загруженных трасс Interstate 45 и Interstate 59.", "Дизайн станций разработан компанией HOK.", "На станциях имеются скамейки, урны для мусора, есть стеклянные полупрозрачные крыши.", "Дизайнеры хотели передать прошлое Хьюстона, но в то же время, чтобы станции гармонично входили в городской пейзаж.", "Между станциями и рельсы проходят по водному ландшафту.", "Однако после нападения гетов на Цитадель СБЦ понесла огромные потери и была вынуждена нанимать и продвигать гораздо больше людей, в том числе и Армандо.", "В СБЦ он вступил ради возможности проводить больше времени с семьей благодаря постоянному месту работы, хотя складывается впечатление, что отношения с родными у Бейли ладятся не лучшим образом, очевидно из-за его постоянного отсутствия на работе.", "В разговоре с Шепардом он сравнивает охрану Цитадели с защитой Нью-Йорка, а для обеспечения безопасности не брезгует как избиением подозреваемых, так и принятием взяток.", "Бейли играет одну из решающих ролей в миссии на лояльность Тейна и является наводчиком в миссии на лояльность Гарруса.", "Позже Бейли появляется в «\"Mass Effect 3\"», где к этому времени он был повышен до звания капитана ().", "Бейли озвучивает Майкл Хоган.Доннел Удина () — посол Альянса Систем на Цитадели.", "Опытный политик, Удина выглядит официозным и самоважным.", "На первом месте для него интересы человечества и реноме землян перед другими расами.", "Не доверяет Шепарду.", "В игре Удина зачастую устраивает для игрока бюрократические препятствия.", "В конце игры игроку даётся выбор представителя человечества в Совете: Удина или Андерсон.", "В 2016 году на лейбле Rhino Records было выпущено переиздание альбома, которое содержало оригинальный материал, прошедший процедуру ремастеринга, демоверсии, а также различные бонусы и не издававшийся ранее контент.Дебютный альбом группы Metallica \"Kill 'Em All\", выпущенный в июле 1983 года, стал одной из определяющих записей жанра трэш-метал, заложив основные принципы его звучания — динамичные риффы и интенсивная перкуссия.", "После окончания турне в поддержку диска музыканты приступили к сочинению нового материала и уже с сентября 1983 года стали исполнять его на концертах.", "Поскольку в тот период финансовое положение группы было весьма скромным, зачастую музыканты ели лишь один раз в день и ночевали в домах фанатов.", "Один из самых известных инцидентов произошёл во время пребывания Metallica в Бостоне: часть музыкального оборудования коллектива была похищена, в связи с чем им пришлось обратиться к коллегам по сцене, группе Anthrax, участники которой и предоставили музыкантам свои инструменты, чтобы те смогли отыграть оставшиеся концерты.", "Перерывы между выступлениями группа проводила в городе (Калифорния), где арендовала дом, прозванный музыкантами «Metallica Mansion».", "Поскольку фронтмен Джеймс Хэтфилд испытывал неудобства из-за необходимости совмещения двух амплуа — вокалиста и ритм-гитариста — на роль вокалиста пригласили из Armored Saint, который, однако, отклонил предложение, сочтя работу с Metallica неперспективной.", "Со временем Хэтфилд рос как вокалист, и группа решила не производить изменений в составе.", "20 февраля 1984 года Metallica приступили к записи своего второго альбома в \"Sweet Silence Studios\", расположенных на родине Ларса Ульриха — в Дании.", "С чем связаны отличия этих двух образцов от базального состояния, обнаруженного у других анкилозаврин неизвестно.", "Презигапофиз каждого позвонка перекрывает соседний передний позвонок не менее чем на 50 % своей длины, в отличие от базальных анкилозаврид, нодозаврид и базальных анкилозавров, где перекрытие составляет около 25 % длины тела позвонка.", "Модифицированный остистый отросток и постзигапофизы предыдущего позвонка сливаются и полностью заполняют пространство между презигапофизами.", "Поперечные отростки также отсутствуют на большинстве позвонков в этой области, хотя небольшие бугорки могут присутствовать на нескольких первых позвонках «ручки».", "Гемальные дуги подобным же образом превращаются в плотно сцепляющуюся серию.", "Гемальный отросток вертикально короткий, но по направлению от передней стороны позвонка к задней достаточно длинный.", "Спереди он раздвоен, а в задней части сужается к концу.", "Гибкость дистальной части хвоста у анкилозаврин была сильно снижена, а там, где произошло слияние центральных позвонков, гибкости почти отсутствовала.Первый шейный позвонок — атлант (лат. \"atlas\"), имеет строение, отличное от прочих шейных позвонков, в связи с участием в подвижном сочленении с затылочной костью черепа.", "Он состоит из трёх отдельных элементов: неврапофиза (англ. \"neurapophyses\"; невральная дуга), интерцентра (лат. \"intercentrum\") и тела позвонка.", "Неврапофиз и интерцентр прочно сливаются, а у некоторых родов анкилозаврид атлант может также сливаться с эпистрофеем (лат. \"axis\"; второй шейный позвонок), как и у неоцератопсий.", "Это сращивание передних шейных позвонков, называемое \"syncervical\", обеспечивает более надёжное сочленение с тяжёлым черепом.", "С Форчаном были связаны многие группы Интернет-активистов и Интернет-субкультуры.", "Самые известные из них «Анонимус», альтернативные правые и проект «Чанология».", "На этом сайте появились и набрали популярность многие интернет-мемы, в том числе Lolcat, Рикроллинг, и Педобир.", "Раздел наиболее свободных дискуссий на любые темы, созданные первым и называющийся «Random» или «/b/», остаётся одним из самых популярных и лидирует по трафику.", "Форчан, с его анонимным сообществом и своеобразной культурой, неоднократно привлекал внимание журналистов различных СМИ.", "Для медиапланировщиков этот сайт стал «» для рекламных агентств.", "Известны случаи, когда с помощью этого сайта пользователи организовывали и координировали кибератаки против других сайтов и пользователей Интернета, или публиковали сообщения с угрозами с целью вызвать личную или публичную реакцию.", "Scuderia Ferrari<br>Marlboro !", "Ferrari F2004M<br>Ferrari F2005 !", "Ferrari 054 V10<br>Ferrari 055 V10 !", "Lucky Strike Honda<br>Racing F1 Team !", "Honda RA106 !", "Honda <br> RA806E V8 !", "Honda Racing F1 Team !", "Honda RA107 !", "Honda <br> RA807E V8 !", "Honda Racing F1 Team !", "Таким образом, мана является бесконечным ресурсом.", "Другим типом ресурсов являются души, использующиеся вместе с маной для вызова созданий.", "Игрок начинает с несколькими душами, и может увеличить их запас присвоением ничейных душ, а также захватом душ убитых вражеских существ.", "Существа можно разделить на три класса: пехота, стрелки и летуны.", "Способность серотонина и агониста 5-HT₁-рецепторов 8-OH-DPAT ингибировать прессорный ответ на симпатическую стимуляцию также опосредуется через индукцию синтазы оксида азота и выделение оксида азота (II) и блокируется ингибитором гуанилатциклазы ODQ и/или ингибитором синтазы оксида азота — L-NAME.", "И наоборот, воздействие на систему оксида азота (II) и синтазы оксида азота оказывает влияние на активность 5-HT₁-рецепторов.Активация 5-HT₁-рецепторов также активирует G-белок-связанные калиевые ионные каналы внутреннего выпрямления — так называемые GIRK — причём и в гиппокампе, и в дорсальной части ядер шва.", "То есть этот эффект активации G-белок-связанных калиевых каналов внутреннего выпрямления (GIRK) — одинаков у 5-HT₁-ауторецепторов и у 5-HT₁-гетерорецепторов.", "Учитывая тот факт, что активация 5-HT₁-ауторецепторов в ядрах шва не вызывает ингибирования аденилатциклазы, маловероятно, что выраженная активация входящего тока ионов калия в дорсальной части ядер шва, наблюдаемая при воздействии 5-HT₁-агонистов, является цАМФ-зависимым эффектом.", "Активация GIRK и соответственно активация входящего тока ионов калия осуществляется другим механизмом — а именно, диссоциировавшими под воздействием активации рецептора из связи с α-субъединицей β- и γ-субъединицами G / G — то есть димером G / G. Способность активированных 5-HT₁-рецепторов вызывать GIRK-индуцированный гиперполяризующий входящий ток ионов калия позволяет 5-HT₁-рецепторам оказывать сильнейшее тормозящее влияние на электрическую возбудимость нейронов, на их способность к генерации электрических импульсов.", "Этот физиологический процесс также может иметь прямое отношение к поведенческим эффектам, наблюдаемым при активации 5-HT₁-рецепторов, в частности к их анксиолитическому, анальгетическому, антидепрессивному эффектам.Несмотря на то, что связь 5-HT₁-рецепторов с опосредованными G / G изменениями активности аденилатциклазы, концентрации внутриклеточного цАМФ и активности протеинкиназы А и с опосредованными G / G изменениями активности GIRK и тока ионов калия уже хорошо установлена, функция этих двух «канонических» сигнальных механизмов и их роль в опосредованной 5-HT₁-рецепторами регуляции активности нейронов всё ещё не изучена достаточно полно.", "Сложность механизмов внутриклеточной передачи сигнала в нейронах требует комбинированных фармакологических, биохимических и молекулярно-биологических подходов к их изучению для детальной характеристики каждого компонента внутриклеточного сигнального каскада и его роли и места в общей схеме.", "Центральное бюро по иммиграции эту просьбу удовлетворило — она позволяла рекрутам успеть пройти медицинские комиссии.", "Тем не менее летом 1944 года была проведена в Вартегау мобилизация немцев-переселенцев из СССР.", "Часть переселенцев попыталась уклониться от призыва на военную службу путём непрохождения натурализации и неполучения гражданства Третьего рейха.", "Однако 26 июня 1944 года командование вермахта выпустило указ о привлечении на службу этнических немцев, получивших удостоверение переселенца.", "Мобилизации подлежали также лица, которые отказались по необоснованным причинам от прохождения фильтрации в лагере.", "19 августа 1944 года указ командования вермахта чётко определил правила призыва советских немцев в вермахт: В июне 1944 года прошла первая массовая отправка советских немцев в войска СС.", "При этом многие рекруты ещё не прошли натурализацию и должны были ее завершить в местах дислокации учебно-запасных частей войск СС.", "К началу июля 1944 года в войска СС мобилизовали около 5,8 тысяч советских немцев.", "В начале июля 1944 года мобилизованных фольксдойче-переселенцев отправили на подготовку в учебно-запасные части на территории Германии, Венгрии и протектората Богемии и Моравии.", "Вскоре в Германии началась тотальная мобилизация.", "Й. Геббельс потребовал от администрации всех округов задействовать дополнительные человеческие ресурсы на военные цели.", "В какой-то момент нацистский вдохновитель по имени Красный Череп проник на базу Фьюри с помощью удачной маскировки, но в конечном итоге его планы всё же были сорваны.", "В апреле 1944 года, отряд «The Howling Commandos» и их временные союзники, Капитан Америка и Баки вступили в борьбу с Черепом, чтобы спасти американского промышленника.", "Недели спустя «The Howling Commandos» преследовали Барона Штрукера до немецкой деревушки Грёнштадта, где они обнаружили, что Барон возглавляет нацистскую Команду СС, которая буквально вырезает мирное население.", "Переполненные гневом и отвращением, «The Howling Commandos» убили всех солдат Штрукера до последнего человека, однако самому нацистскому барону удалось бежать.", "Зелёный пояс включает в себя шесть охраняемых природных территорий (): Гринс-Крик, Пайн-Гроув, Саузерн-Фарм и Пинис-Форест, Стоуни-Свомп, Ширлис-Бей и Мер-Блё.", "Последние три территории представляют собой водно-болотные угодья, причём Мер-Блё относится к необычным для этого региона субарктическим экосистемам сфагновых болот и имеет согласно Рамсарской конвенции статус водно-болотных угодий международного значения.", "Помимо природных охраняемых зон, в Зелёном поясе расположен ряд охраняемых объектов культурного наследия: дом-музей первопроходцев середины XIX века Лог-Фарм, развалины печи для обжига извести XIX века в Стоуни-Свомп, остатки водолечебницы Карлсбад-Спрингс (объект культурного наследия провинциального значения) и шлюзовая станция Блэк-Рапидс на канале Ридо (1832 года постройки).", "18 % площади Зелёного пояса (3500 гектаров) занимают леса.", "За время его существования в Зелёном поясе было высажено 3,6 миллионов деревьев на площади 800 гектаров, в которые входили и некоторые сельскохозяйственные земли, не приносившие высоких урожаев.", "Опубликованный в 2005 году список растений, встречающихся в городской черте Оттавы включает в себя 1569 наименований, включая виды, подвиды и гибриды.", "Из их числа 1014 считаются коренными для этого региона.", "В озеленении широко используются вяз, гинкго, гледичия, дуб, клён, липа.", "Два завозных вида — приречный и остролистный клён — благодаря своему декоративному виду культивируются достаточно широко, чтобы составить конкуренцию коренным видам.", "Зелёный пояс Оттавы предоставляет среду обитания для оседлых и мигрирующих видов животных.", "20 мая 2002 года, в соответствии с результатами референдума, была провозглашена независимость \"Демократической Республики Восточный Тимор\".", "Правительство было сформировано из представителей ФРЕТИЛИН.", "Члены Aitarak в независимом Восточном Тиморе считаются преступниками и подвергаются судебному преследованию.", "Большинство боевиков перебрались в Индонезию.", "Часть из них расположились в Западном Тиморе, сохранили боевой порядок и продолжали акции по «возвращению Восточного Тимора в Индонезию».", "Большинство других стали индонезийскими гражданами.", "Многие из них столкнулись в Индонезии с социальным неустройством, некоторые даже вернулись в Восточный Тимор.", "При левоцентристском правительстве Мегавати Сукарнопутри лидеры Aitarak были привлечены к ответственности в Индонезии.", "Бывший губернатор Восточного Тимора Осорио Соареш получил три года тюрьмы за соучастие в убийствах, однако впоследствии был оправдан.", "Они гасились штемпелем чёрного цвета в виде пятиконечной ажурной звезды с буквами \"«V. B.»\" в круге в центре.", "Местная почта в Вейле была ликвидирована в 1916 году.Местная почта в Виборге открылась 6 сентября 1886 года." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "В его честь были названы астероид (67085) Оппенгеймер и кратер на Луне.", "Как советник по общественной и военной политике, Оппенгеймер был технократическим лидером, способствовавшим изменению отношений между наукой и армией и появлению «».", "Участие учёных в военных исследованиях в период Второй мировой войны носило беспрецедентный характер.", "Из-за угрозы, которую представлял фашизм для западной цивилизации, они массово предлагали свою технологическую и организационную помощь военным усилиям союзников, что привело к появлению таких мощных средств, как радар, радиовзрыватель и исследование операций.", "BioPerl — большая коллекция модулей Perl, которые облегчают разработку скриптов Perl для задач биоинформатики.", "BioPerl сыграл важную роль в Проекте «Геном человека».", "BioPerl написан на языке программирования Perl, благодаря этому поддерживается кросплатформенность готовых решений (Linux, большинство UNIX-подобных систем, Mac OS X, Microsoft Windows).", "Разрабатывается и распространяется свободно и открыто.", "Обладает активным международным сообществом разработчиков и учёных.BioPerl — активный программный проект Программного обеспечения с открытым исходным кодом, который поддерживается .", "Первый набор кодов Perl для BioPerl был создан и Джонгом Бхаком в (MRC) центре Кембриджа, где было выполнено первое секвенирование генома Фредом Сэнгером.", "Центр MRC был одним из центров и мест рождения современной биоинформатики, поскольку он имел большое количество последовательностей ДНК и трехмерных белковых структур.", "Название BioPerl было придумано совместно Бхаком и в Центре белковой инженерии (CPE).", "В 1995 году Бреннер организовал BioPerl секцию на конференции (ISMB), которая прошла в Кембридже.", "Дома могут быть использованы в качестве магазинов.", "Кроме того, игроки смогут приобрести различные украшения для жилища своего персонажа.", "Как и в некоторых других MMORPG, игровые персонажи могут вступать в брак, обратившись для этого к соответствующему NPC.", "Система «Питомцев» (Pet) также не была забыта; игроки могут приобрести карточку животного в интернет-магазине и вызывать его в игре.", "Домашние животные могут помочь в сражениях, а в некоторых случаях послужить и транспортным средством, позволяющим путешествовать во много раз быстрее, чем пешком.", "Каждый Питомец имеет полностью настраиваемый ИИ, что позволяет владельцу задать питомцу любые желаемые варианты действий.", "Ко всему прочему, Питомцы в Mabinogi играбельны сами по себе (можно зайти в игру своим питомцем и играть им).", "Подобно игроку, Питомец растет и развивается, но существует важное отличие, состоящее в том, что животные автоматически получают навыки по достижении определённого уровня.", "Стоит упомянуть и другие особенности: систему дружбы (friend), группы (party) и гильдии (guild).", "Хронометраж: ≈ 3:30.", "В ролях: Макс Линдер — \"Макс\".", "Нетрезвый Макс возвращается поздно вечером домой и пытается лечь спать.", "Соседи этажом выше в это время продолжают свою вечеринку.", "Они танцуют, чем чрезвычайно раздражают героя.", "Его многочисленные попытки достучаться до них безрезультатны.\"Un tic nerveux contagieux\".", "Автор сценария и режиссёр: неизвестны.", "Хронометраж: ≈ 5:30.", "В ролях: Макс Линдер — \"Макс\".", "В начале 1976 года, в двенадцать лет, Гарри Каспаров одержал победу на чемпионате СССР по шахматам среди юношей, большинство участников которого были старше на несколько лет.", "После этого, поскольку Никитин жил в Москве, постоянным тренером Каспарова стал бакинский мастер Александр Шакаров.", "В том же году по настоянию спорткомитета Каспаров поехал на чемпионат мира среди кадетов (юношей до 18 лет), хотя против этого возражали его тренеры, и разделил третье место.", "В начале 1977 года Каспаров снова победил в юношеском первенстве страны, на этот раз с результатом 8½ из 9.", "На чемпионате мира среди кадетов, где возрастная планка уже была понижена до 17 лет, Каспаров занял третье место.", "За три тура до конца он делил первое место с будущим победителем Йоуном Арнасоном, но из-за усталости оставшиеся партии свёл вничью.", "В январе 1978 года Каспаров выиграл мемориал Сокольского в Минске и получил звание мастера спорта по шахматам.", "Норму мастера он выполнил ещё за пять туров до конца, а в последнем туре выиграл у Анатолия Лутикова — это была первая турнирная встреча Каспарова с гроссмейстером{{sfn|Линдер|2009|c=323—324}}.", "В пятнадцать лет Каспаров стал ассистентом Ботвинника.", "В съёмную квартиру, в которой производились съёмки фильма с участием Навального, полицейские пришли только спустя примерно неделю после отравления, при этом квартира после 20 августа даже не изымалась из оборота.", "Сбором сведений о ситуации, вызвавшей международный резонанс, занимаются участковые полицейские, сотрудники районных отделов полиции и транспортная полиция Томска, уголовное дело до сих пор не возбуждено.", "14 сентября Генпрокуратура России направила дополнительный запрос в органы юстиции Германии, попросив предоставить результаты токсикологического исследования, проведённого в берлинской клинике «Шарите».", "В Генпрокуратуре отметили, что ответ на запрос, который был отправлен в Германию в конце августа, до сих пор не поступил.", "21 сентября, после просьбы Навального вернуть ему одежду, Управление на транспорте МВД РФ по Сибирскому ФО заявило о продолжении доследственной проверки.", "Как отметил заслуженный юрист РФ Сергей Пашин, продолжение проверки после 30-дневного срока без возбуждения уголовного дела является незаконным.", "5 октября Организация по запрещению химического оружия подтвердила готовность направить в Россию группу экспертов Технического секретариата для оказания помощи российским экспертам в изучении обстоятельств предполагаемого применения химического оружия против Навального.", "8 октября, после публикации отчёта ОЗХО, юристы ФБК обратились в ФСБ с требованием возбудить уголовное дело о незаконном обороте химического оружия.", "В тот же день транспортная полиция опубликовала промежуточные итоги проводимой доследственной проверки.", "В сообщении не было информации об осмотре видеокамер в томском отеле и аэропорте, а невозможность расследования отчасти объяснялась отсутствием ответов на запросы, отправленные в Германию, Швецию и Францию.", "На самом деле, это не только заголовок статьи.", "Эта статья — о нашем разделе «Википедии».", "Таким образом, обсуждая и голосуя за название статьи, мы обсуждали и голосовали за название раздела «Википедии».", "В кавычках или с большой буквы — эти вопросы не решаются голосованием.", "Разумные участники согласятся, что писать следует по правилам русской орфографии и пунктуации.", "То есть: «Русская Википедия».", "Нельзя игнорировать волю большинства участников.", "Предложения под разными предлогами «переголосовать» «переобсудить» считаю направленными на подрыв «Русской Википедии».", "Дело сделано.", "Благодарю за внимание.", "По данным сайта Aviation Safety Network, по состоянию на 31 января 2020 года в общей сложности в результате катастроф и серьёзных аварий были потеряны 7 самолётов Airspeed AS.57 Ambassador, при этом погибли 29 человек.", "Попыток угона не было.Комитет лорда Брабазона, созданный во время Второй мировой войны, отвечал за разработку стратегии послевоенного развития британской гражданской авиации.", "В отчёте комитета, сделанном в начале 1943 года, рекомендовалось спроектировать и построить двухмоторный ближнемагистральный самолёт, способный заменить Douglas DC-3 и перевозить до 30 пассажиров.", "Во время проектирования нового самолета конструкторы пришли к мнению, что для послевоенных авиалиний потребуется самолет большей вместимости до 50 пассажиров.", "Был увеличен взлетный вес до 20 412 кг, скорость до 386 км/ч и потолок до 6100 м.", "В результате появился авиалайнер, к разработке которого команда, руководимая Артуром Хэггом, приступила ещё во время войны.", "Пока Великобритания участвовала во Второй Мировой войне, самолет существовал лишь в чертежах.", "После того как о споре узнал папа Лев IX, учение Беренгара было осуждено на Римском соборе 1050 года, на котором также была сожжена книга Ратрамна (под именем Эриугены).", "Папа приказал Беренгару присутствовать на соборе в Верчелли в том же году, но обсуждение не состоялось, поскольку богослов был арестован королём Генрихом I по политическим мотивам.", "Тем не менее при поддержке епископа Беренгар продолжил проповедовать своё учение.", "Оно неоднократно обсуждалось на поместных соборах, и на соборе в Туре 1054 года Беренгар подписал компромиссную формулировку, одобренную папским легатом Гильдебрандом.", "Наконец, на Римском соборе 1059 года он согласился зачитать и поклясться в признании физического присутствия Христа в евхаристии, «в разламываемом руками священника хлебе и разрываемом зубами верующих, не только таинственно, но и истинно» согласно предложенной кардиналом Гумбертом Сильва-Кандидском формулировке.", "Данная формулировка была юридически закреплена в каноническом праве, завершив тем самым первую фазу спора.", "В 1060-е годы учение Беренгара лишь дважды рассматривалось на церковных соборах: в 1062 году в Анжере и в 1064 году в Лизьё.", "Беренгар не считал вопрос закрытым и протестовал против своего несправедливого осуждения.", "В утраченном трактате он критиковал решения собора 1059 года и роль в нём кардинала Гумберта.", "В 1060-х годах свой ответ опубликовал Ланфранк («Liber de corpore et sanguine Domini»).", "Написанный в форме воображаемого диалога с Беренгаром трактат Ланфранка считается исследователями одним из первых применений диалектического метода аргументации в схоластике." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Marmok (ранее — Mr. Marmok; настоящее имя — Мари́н Никола́евич Мока́ну (); род.", "19 августа 1991, Бельцы, Молдавская ССР, СССР) — молдавский русскоязычный летсплеер, видеоблогер и стример.", "Создатель и владелец YouTube-каналов «Marmok» (ранее — «Mr. Marmok») и «Marmok Live».", "В апреле 2008 года Марин создал свой YouTube-канал под названием «Cryfan» (ныне — «Marmok»).", "Основной целью создания канала было делиться механикой игрового процесса компьютерной игры «Crysis».", "В 2014 году Марин сменил название канала на «HITMAN.46».", "После публикации роликов посвященных игре «Far Cry 4», количество подписчиков начало расти, и название канала снова сменилось на «Mr. Также сменился и стиль видеороликов — на канале публиковались обзоры всевозможных ошибок и багов в играх.", "Алгоритм создания роликов был таков — Марин брал любую компьютерную игру, проходил её, а все интересные моменты (слабые места и недоработки разработчиков) записывал на видео, и публиковал комментарии к ним, а со временем начал озвучивать видеоролики.", "А многие обороты речи в итоге вошли в обиход многих его зрителей.", "Поначалу он выпускал свои ролики каждую пятницу, но в 2020 году в связи с появившимися проблемами со здоровьем, он перешел на плавающий график.", "К 2018 году количество подписчиков канала составляло 6 млн человек.", "Marmok имеет небольшое количество рубрик: «GTA V», «CS:GO», «Баги, Приколы, Фейлы», «Игродно», «VR» и также ролики по разным играм.", "В 2014 году Марин создал свой второй YouTube-канал «Marmok Live», который был посвящен стримам (прямым трансляциям) и влогам, а также дизайну и обработке фото.", "Компания «Медиалогия» в январе 2021 года внесла Марина в рейтинг «Топ-10 YouTube-каналов по индексу влиятельности социального медиа» (SM Influence) присвоив ему второе место.", "7 декабря 2020 года Marmok вошел в список «ТОП-10 каналов на российском YouTube», и занял в нём 6-е место.", "В октябре 2020 года вошел в список «ТОП-10 блогеров для молодёжной аудитории», по версии аналитической платформы «MMG Blogger Track», и занял там 6-е место.", "В рейтинге «ТОП-10 популярных российских блогеров», в октябре 2020 года Марин занял 7-е место, рейтинг составила аналитическая платформа «MMG Blogger Track».", "В июне 2020 года занял 27-е место в списке «Топ-30 блогеров в YouTube».", "В феврале 2020 года вошел в «Топ-20 русскоязычных YouTube-блогеров», по рейтингам от «Brand Analytics».", "16 октября 2019 года «Brand Analytics» внесла Marmok в рейтинг «ТОП-20 русскоязычных YouTube-блогеров» в сентябре, и присвоила ему 11-е место.", "В рейтинге «ТОП-20 русскоязычных YouTube-блогеров» за июнь 2019 года, от компании «Brand Analytics», занял 18-е место.", "В сентябре 2018 года был внесен в «десятку ютуберов-родителей» и занял в списке 8-е место." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Указом Президиума Верховного Совета СССР от 27 июня 1945 года года за образцовое выполнение боевых заданий командования на фронте борьбы с немецко-фашистскими захватчиками и проявленные при этом мужество и героизм младшему лейтенанту Станкевичу Гемелу Михайловичу присвоено звание Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина и медали «Золотая Звезда» (№ 7865).", "Автор сообщения: Нестеров Кирилл [[Special:Contributions/195.18.48.172|195.18.48.172]] 11:23, 17 апреля 2012 (UTC)В главе \"Съемки\" в тексте упоминается оператор Леонид Калашников.", "Его имя выделено для ссылки на его страницу.", "При нажатии на ссылку попадаешь на страницу другого человека: Калашникова Л.И., политического деятеля.", "Автор сообщения: Елена Я. [[Special:Contributions/188.226.62.173|188.226.62.173]] 15:38, 30 апреля 2012 (UTC)С 11 февраля 1963 года по 30 декабря 1966 года район был упразднен, его территория входила в состав Каневского района.", "По-моему в это время район входил в состав Ленинградского района Автор сообщения: [[Special:Contributions/46.159.226.163|46.159.226.163]] 18:22, 14 апреля 2012 (UTC)БАГАЦ - уникальный орган власти, подобного нет ни в одной стране.", "Не существует ни одного документа, определяющего или ограничивающего полномочия этого органа.", "Доставшийся по наследству от Британского манщдата, этот суд постепенно расширяя свои полномочия, превратился в правящую страной хунту.", "В обмен на принятие удобных для России и Пруссии законов, эти государства позволили конфедерированному Конвокационному сейму санкционировать проведение нескольких реформ.", "В частности, парламентарии ослабили \"liberum veto\" и полностью отменили его действие в финансовых и экономических вопросах.", "Анджеем Замойским был представлен более обширный пакет реформ: среди прочего Замойский предлагал принимать все решения большинством голосов.", "Тем не менее, его амбициозная программа не была реализована, поскольку против неё выступили Пруссия, Россия и польское дворянство.", "Отчасти из-за того, что выборы, приведшие на трон Понятовского, были санкционированы императрицей Екатериной II, положение короля было слабым с самого начала.", "Он начал с осторожных реформ, учредив налоговое и военное министерства, а также введя национальный таможенный тариф.", "Последний, впрочем, был вскоре отменён ввиду недовольства со стороны прусского монарха Фридриха II.", "На тот момент указанные меры уже прошли фильтр Конвокационного сейма.", "Парламент 1764 года и последующие его созывы принимали и другие законы короля и «Фамилии», касавшиеся законодательной и исполнительной ветвей власти.", "На протяжении всей своей карьеры она была очень осторожной и часто беспокоилась, что, играя главную роль с известным мужчиной, они могут растратить свой успех.", "Она предпочитала сниматься в ярких и ритмичных мюзиклах, многие из которых были из стандартных сюжетов: знакомство юноши и девушки.", "Но на самом деле многие из её фильмов были утончёнными и, когда дело доходило до истории сюжета, они были сильны энергией, особенно во время музыкальных и хореографических номеров.", "Игроку предстоит держать нежить подальше от базы, так как она может заразить гражданские здания, вызвав эффект домино (после заражения весь персонал здания становится новыми зомби).", "Подобно людям, имеющим доступ к разнообразным средствам защиты, существуют различные подвиды зомби (вроде быстрых \"гарпий\" или обладающих большим здоровьем \"мясников\", в то время как \"великаны\" выделяются большими размерами, высокими показателями атаки и здоровья.", "Для удобства игрока последний тип юнитов выделяется на миникарте отдельным цветом).", "Являясь игрой в жанре стратегии в реальном времени, They Are Billions позволяет пользователю в любой момент поставить паузу для обдумывания сложившейся ситуации, просчитывания дальнейших действий и отдачи приказов.", "Помимо сюжетной кампании, игроку доступны режимы «Выживание» и Apocalypse!?Агрегатор рецензий Metacritic даёт следующие оценки игры: ПК — 78 % (на основе 11 обзоров), PS4 — 71 % (13 обзоров), Xbox One — 74 % (12 обзоров).", "Рецензент Gameinformer Дэниел Тэк поставил игре 8 баллов из 10 возможных..", "06:02, 24 декабря 2007 (UTC) По поводу лжи про консенсусс вот что я написал и вот что вы сказали .", "Я не знаю возможно я не прав, но по моему это можно расценить как времено достигнутый консенсус.", "Поэтому предлагаю вам убрать необоснованые обвинения во лжи 06:08, 24 декабря 2007 (UTC) Прошу кого-нибудь из администраторов пересмотреть итог — или по существу, или по аргументации.", "В нынешнем виде итог прямо противоречит приведённому в аргументации выставления на удаление решению АК.", "21:48, 23 декабря 2007 (UTC) При возникновении конфликтов, подозрении в подтасовке результатов голосования, необъективности решения администратора, вынесшего окончательное решение, заинтересованные участники могут воспользоваться процедурой разрешения конфликтов, вплоть до обращения в арбитражный комитет.", "Третья его опера, \"«Манон Леско»\", законченная в 1893 году, имела огромный успех.", "Несмотря на явное влияние Рихарда Вагнера, талант Пуччини проявился в этой опере в почти полном своем блеске.", "Эта же опера знаменует собой начало работы Пуччини с либреттистами Луиджи Иллика и Джузеппе Джакоза.", "Следующая опера Пуччини, \"«Богема»\" (написанная по мотивам романа Анри Мюрже), принесла Пуччини мировую славу.", "Одновременно оперу с тем же названием и по тому же роману писал Руджеро Леонкавалло, вследствие чего между двумя композиторами возник конфликт, и они перестали общаться.", "За «Богемой» последовала \"«Тоска»\", премьера которой состоялась на рубеже веков, в 1900 году.", "Под давлением со стороны примадонны Ла Скала Даркле, исполнявшей главную роль в этой опере, и настаивающей на наличии у главной героини арии, которую можно было бы исполнить в концерте, Пуччини дополнил второй акт оперы, написав знаменитую сегодня «Vissi d’arte».", "Также он позволил Даркле, блондинке, не надевать парик (в тексте либретто Тоска — брюнетка).", "17 февраля 1904 года в Миланском театре «Ла Скала» Джакомо Пуччини представил свою новую оперу \"«Мадам Баттерфляй»\" \"(Чио-чио-сан)\" («Madama Butterfly», по мотивам пьесы Дэвида Беласко).", "Родился в семье инспектора по строительству дорог Гвюдйоуна Хельги Хельгасона и его жены Сигридур Хальдорсдоттир.", "С трёхлетнего возраста жил с семьёй на ферме Лакснесс (то есть «Полуостров лосося»), расположенной к югу от Рейкьявика.", "В том числе упоминается некий паразит — «клещ, обитающий в мантии Йог-Сотота».\"— Да, — кивнул хозяин.", "— И некоторые из них настоящие раритеты.", "По, Блэквуд, Матурин… а вот, взгляните, редкостная вещица: «Страшные таинства» маркиза Гросского, подлинное издание восемнадцатого века.\"", "\"Мне посчастливилось узнать о «Безымянных культах» из самого первого издания, так называемой «Чёрной книги».", "Она вышла в Дюссельдорфе в 1839 году, незадолго до того, как её автора настиг неумолимый рок.", "С «Безымянными культами» библиофилы знакомы в основном по дешёвым и неряшливым переводам, пиратски изданным в Лондоне в 1845-м, а также по-изуверски сокращённому тексту, выпущенному в 1909-м нью-йоркским «Golden Goblin Press».", "Мне же в руки попал настоящий немецкий том, вместивший в себя труд фон Юнцта от первого до последнего слова, — увесистая книга в кожаной обложке с ржавыми стальными накладками.", "Вряд ли во всем мире сохранилось более полудюжины её сестрёнок, поскольку тираж был мизерным, и вдобавок, когда по свету разнеслась весть о трагическом конце автора, многие обладатели его книг в страхе поспешили их сжечь…\"", "Президент выразил обеспокоенность в связи с внезапным наращиванием военного присутствия России в оккупированном Крыму и на украинских границах, а также призвал Россию к деэскалации напряжённости».", "В Кремле, в свою очередь, отметили, что Владимир Путин «изложил базирующиеся на минском комплексе мер подходы к политическому урегулированию» на Украине.", "В середине мая на заседании Военного комитета НАТО на уровне начальников штабов глава Военного комитета Стюарт Пич заявил: «Мы видели некоторое сокращение числа военных на украинской границе, но там остаются десятки тысяч военнослужащих.", "Россия пытается навязать ограничения в Чёрном море, в частности, ограничить доступ в Азовское море через Керченский пролив.", "По этой причине НАТО должно проявлять бдительность и сохранять свободу перемещения на морях и в воздушном пространстве».", "По словам Исихары, в тот момент он чувствовал в себе сильную усталость от напряжения и того, что в финальную версию аниме вошли сцены, содержавшие в себе ошибки, неисправленные из-за отставания по срокам.", "Группа Kyoto Animation вскоре приступила к адаптации \"Clannad\", а сам сериал появился на телеэкранах 5 октября 2006 года на токийском канале .", "Показ экранизации, состоявшей из 24 серий, завершился 15 марта 2007 года, и, согласно журналу \"Newtype\", \"Kanon\" завершил его на девятом месте в сводном рейтинге популярности аниме, транслировавшихся на тот момент.", "С началом 2007 года ещё во время трансляции по телевидению стартовала продажа записей серий на DVD-носителях, продолжавшаяся по 1 августа.", "Всего за этот период было издано 8 дисков, каждый из которых содержал по три серии картины.", "Эти записи регулярно входили в рейтинг наиболее продаваемой на тот момент аниме-продукции — наивысшей позицией стало первое место по продажам, достигнутое в первой декаде апреля.", "За пределами Японии сериал был лицензирован в Китайской Республике компанией , в Северной Америке — ADV Films, а также в Австралии и Новой Зеландии — Madman Entertainment.", "В июле 2008 года, после выпуска первых пяти DVD-дисков, ADV Films исключила \"Kanon\" из перечня готовящейся к публикации продукции и перепродала права на дальнейшее издание компании Funimation, которая и завершила публикацию в октябре того же года.На волне популярности визуального романа вслед за новеллизацией и адаптацией в формат манги компания Visual Art's согласилась на предложение продюсера об экранизации сюжета игры в виде сериала, рассчитанного на один телевизионный аниме-сезон.", "Для практической реализации этого проекта выбор Каваками пал на студию Toei Animation, до этого не работавшей с эроге в качестве первоисточника.", "При этом были изъяты уставные документы и печати ООО «Парфенион», ООО «Махаон», ООО «Рилэнд» и ряда других компаний, посредством которых Hermitage Capital действовал в России.", "Эти обыски были совершены в рамках уголовного дела № 151231, возбуждённого 28.05.2007 2 отделом ГЧ ГСУ при ГУВД г. Москвы против руководителя ООО «Камея» (ещё одно ООО фонда) Черкасова И. С. по подозрению в уклонении от уплаты налогов.", "Созданному в октябре 2008 года ИООО «Йота Бел» в декабре 2008 года была выдана лицензия Министерства связи и информатизации Республики Беларусь на право деятельности в области связи.", "23.07.2009 года Госкомиссией по радиочастотам при Совете Безопасности Республики Беларусь компании «Yota Бел» (бренд Yota) были выделены полосы радиочастот 2,5-2,6 ГГц для эксплуатации радиоэлектронных средств беспроводного широкополосного доступа на территории Белоруссии в сети электросвязи общего пользования (решение вступило в силу в августе 2009).", "Компания Yota также зарегистрировала в официальном порядке свой розничный проект в Белоруссии — ИООО «Йота Ритейл Бел».", "Компания ранее планировала инвестировать в белорусское дочернее предприятие — ИООО «Yota Бел» — до 50 млн долларов США в эквиваленте.", "Астронавты находились в пути уже 70 минут.", "Из ЦУПа им сообщили, что остаётся 5 минут до точки невозврата.", "В случае отказа одного из ранцев портативной системы жизнеобеспечения и возникновения необходимости использовать аварийную систему продувки кислородом, у Сернана и Шмитта было бы всего 80 минут на то, чтобы вернуться к «Челленджеру».", "Астронавты ответили, что они почти у цели.", "И скоро они остановились у кратера Нансен, проделав путь 9,1 км.", "По прямой до лунного модуля было 7,6 км.", "Дорога заняла 73 минуты.", "Эта поездка стала самой протяжённой и самой продолжительной за всё время осуществления программы «Аполлон».Место следующей остановки () заранее не было чётко определено.", "ButterFly () — студийный альбом Барбры Стрейзанд, выпущенный в октябре 1974 года.", "После своего появления на прилавках магазинов альбом достиг 13-й позиции в чарте \"Billboard\", продержавшись в нём в течение двадцати четырёх недель подряд.", "Кроме совершенно новых песен, на альбоме представлены кавер-версии песен Дэвида Боуи («Life on Mars?»), Боба Марли («Guava Jelly»), а также Билла Уизерса («»).", "6 января 1975 года альбом \"ButterFly\" был сертифицирован RIAA как золотой.Альбом дебютировал в чарте \"Billboard\" 200 с 73 строчки 16 ноября 1974 года.", "В начале января 1975 года альбом достиг свой пик-позиции на 13 месте, оставаясь в чарте 24 недели.", "6 января 1975 года пластинка была сертифицирована как золотая.", "С альбома вышло два сингла.", "Первым, в декабре 1974 года, стала песня «Guava Jelly» с би-сайдом «Love in the Afternoon», вторым, в апреле 1975 года, — «Jubilation».", "Ни один из синглов, однако, не имел успеха и не смог попасть в чарт \"Billboard\" Hot 100.Будучи уже известной певицей и актрисой, Барбара Стрейзанд продолжала искать себя и свой стиль, шла на встречу новым течениям, экспериментировала со своей музыкой, работая с разными продюсерами, у каждого из которых было своё мнение насчёт того, в чём можно улучшиться. давно хотел спродюсировать альбом Барбры Стрейзанд.", "Питерс создал парик, который носит героиня Стрейзанд в фильме «Всё ради Пита».", "В 1974 году они записали вместе альбом \"ButterFly\", название которого было навеяно их взаимной любовью к этому крылатому насекомому.", "Использование таких форм позволяет расставлять слова в свободном порядке в предложении.", "\"Katot täftxu oel\" «Я плету ритм» В языке присутствуют родительный (\"-ä, -yä\") и дательный (\"-ru,-r, -ur\") падежи, а также звательная частица \"ma\" и (-ìri, -ri), который используется, чтобы определить предмет высказывания, и может быть переведен как «что касается этого».", "Когда существительное определяет предмет высказывания (обычно в начале высказывания), ему приписывается суффикс \"-ìri\" вместо суффикса, определённого его грамматической ролью.", "\"Oeri ontu teya längu\" «Мой нос (есть) полон (его противного запаха)», «у меня нос полон…»", "Предмет «Я», субъект «нос» ассоциируется с «я»: «мой нос».", "«Нос» не содержит суффикса, поскольку является субъектом нетранзитивного глагола «есть».", "Предмет не обязан стоять в начале высказывания (хотя начальная позиция в высказывании предпочтительна для слова в тематическом падеже): \"Pxan livu txo nì’aw oe ngari\" «Только если я тебя достоин» Склонение существительных зависит от того, заканчивается ли корень на гласную или согласную." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Это вызвало протечку бензина и накопление его паров.", "Что усугубило многочисленные пожары и усложнило их тушение.", "Еще одна бомба упала перед башней ГК №1, по 25 шпангоуту, у края левого борта.", "Срикошетив от 2-й (броневой) палубы, она разорвалась в районе диаметральной плоскости, проделав большие пробоины в верхней и главной палубах.", "На полубаке в этот момент находились люди которые готовились отдать якорь и эти взрывы привели к многочисленным жертвам.", "Четвертая бомба попала в платформу левого орудийного директора на фок-мачте и взорвалась у основания дымовой трубы на верхней палубе.", "Бомба №5 взорвалась прямо над камбузом в районе 80 шпангоута.", "Немедленно вспыхнули пожары.", "Они были особо интенсивными вокруг фок-мачты, в нос от офицерских кают и в районе камбуза.", "Носовые погреба были затоплены в районе 9:20, чтобы избежать их взрыва.", "Чтобы не мешать выходящим из гавани кораблям, решено было приткнуть линкор в районе плавучего дока, где находился эсминец «Шоу».", "Всего существует несколько оценок: «A», «B», «C», «D» и «E».", "«A» является самой высокой, а «E» — самой низкой оценкой.", "Оценка не ставится после победы над боссами.", "Прохождения всех уровней, миссий и историй даёт в сумме 180 эмблем, собрав которые игрок получает доступ на бонусный уровень «Green Hill», являющийся трёхмерным ремейком первого акта одноимённой зоны из оригинальной игры \"Sonic the Hedgehog\".Мультиплеер \"Sonic Adventure 2\" использует технологию разделённого экрана и поддерживает до двух игроков.", "Спереди, слева от двигателя, располагался межколёсный дифференциал, от которого вращение с помощью полуоси передавалось на левое колесо.", "Направо же шёл вал сквозь поддон двигателя (с уплотнениями, конечно), к концу которого крепилась правая полуось.", "В том же 1997 году вышла совместная работа А. Букреева и Вестона Де Уолта «Восхождение», в которой гид Скотта Фишера изложил собственное видение событий апреля — мая 1996 года.", "Как и книга Кракауэра, и она не осталась без нелестных оценок, но значительно дополнила картину происшедшего на горе.", "В обеих книгах авторы не пытались сделать выводы о причинах случившегося, а лишь акцентировали внимание на факторах, по их мнению, сопутствовавших катастрофе.", "Так, Кракауэр, по оценке журналиста \"Base Camp Magazine\" Касса Леджера (Cass Leger), выделил четыре из них.", "К первым двум он отнёс множество одновременно работавших на горе экспедиций (следствие изменения правил проведения экспедиций в высокогорье — «одна экспедиция — один маршрут») и коммерциализацию Эвереста, ставшую предметом конкуренции между руководителями экспедиций в стремлении довести клиентов до вершины (в числе клиентов «Консультантов» и «Безумия» были представители авторитетных СМИ Кракауэр и Питтман, чьи возможности потенциально могли повлиять на рекламу компаний).", "И, наконец, фальсификация со стороны кого (историки, госпрограмма и пр.).", "То есть, вначале определяется характер явления, затем уточняются его вторичные признаки.", "Вы отлично подойдете для такого посредничества.", "12:37, 5 сентября 2008 (UTC) Я взялся быть посредником — то есть помочь сторонам найти компромисс.", "То, что предлагаете вы — это функция не посредника, а судьи, выносящего окончательное решение.", "«Вы же сформулировали вопросы и получили исчерпывающие ответы.» — нет: ниже я цитирую принципиальный вопрос, на который ни одна из сторон не дала ответа.", "А я вам говорю: не надо было изменять мои аргументы!", "Если вы это делаете, то я БУДУ их изменять и дополнять, как посчитаю нужным, потому что это МОИ аргументы.", "И не надо от моего лица (а я тут единственный, видимо, защищаю английскую транскрипцию) писать искажённые аргументы.", "Я не потерплю этого!", "Я еще как против ваших откатов, потому что они искажают мои аргументы.", "Вы привели не те аргументы, которые являются моими, выдав их за мои.", "Я этого не потерплю.", "И не надо убирать мои примечания - я имею на это право, тем более что указал, что это мои примечания, а не ваш текст.", "[[User:Coolak|Coolak]] 07:23, 9 июня 2010 (UTC)Сегодня после наплыва знатоков имён, заметил что большинство персонажей пишутся с явными ошибками (Суджинко, и т.д).", "Из западной части храма исчез характерный для ранних базилик атриум, в котором собирались верующие.", "Роль атриума, вместе с функцией проведений крестильных и поминальных служб, перешла к нартексу.", "Между нартексом и святилищем находилось основное пространство храма, называемое теперь наос.", "В отличие от вытянутых ранних нефов, наос часто был квадратным в плане, но также разделялся колоннами.", "Над наосом возвышался купол, задающий вертикальную ось храма.", "Поскольку сократилось участие в литургии мирян, исчезли предназначенные для прохождения процессий проходы, солея и амвон.", "Классическим образцом такой архитектуры является церковь Мирелейон, а также, согласно распространённому мнению, определяющее значение для последующего развития византийской архитектуры имела Неа Экклесиа Василия Македонянина.", "Широко распространённый вариант с пятикупольным ядром по схеме квинкункса, как считается, восходит к этому утраченному храму.", "В провинциальных храмах мог отсутствовать нартекс, а пастофорий вырождаться до ниши в виме.", "Общий объём храма выстроен пирамидально, своды понижаются каскадами от центрального купола.", "GT-R не уступал таким автомобилям, как: , , и и даже Porsche.", "В конце 1971 серьёзным соперником для GT-R стала новая , которая и прервала победоносное шествие GT-R. Skyline GT-R стал любимой машиной стритрейсеров.", "Автомобиль выпускался с 1969 по 1972 год.", "Модели:Skyline C110 производился с 1972 по 1977 г., всего было продано 670562 машин.", "Экспортировался под именем Datsun K-series (Datsun 160K, 180K и 240K).", "Варианты типов кузова не изменились: 4-дверный седан, 2-дверное купе-хардтоп и универсал.", "Светлана Корецкая<br> 5.", "Анна Чанцева<br> \" 19 Пензенская область, Ульяновская область <br> 1.", "Михаил Дмитрович<br> 2.", "Каюм Тиханов<br> 3.", "Лилия Тиханова<br> 4.", "Сергей Соколов<br> 5.", "Кристина Шевченко<br> \" 20 Вологодская область, Ярославская область <br> 1.", "Андрей Гуляев<br> 2.", "Галина Ельцына<br> 3.", "Мария Зубова<br> 4.", "- И что же я украл?", "У кого?", "- Какая разница, раз ты вор?", "Подставляй руки, я тебе их сейчас отрублю за твое воровство.", "Роуз сказал в 2006 году, что у Guns N' Roses было 32 песни в разработке, а в 2008 году были подтверждены рабочие названия 10 песен.Во время интервью 1999 года Роуз объявил название «Chinese Democracy», сказав: «Существует много , и это то, о чём много говорят, и это то, что будет приятно увидеть.", "Это также может быть просто ироничным утверждением.", "Не знаю, просто мне нравится, как это звучит».", "Роуз также сказал, что альбом будет включать в себя «плавильный котёл» разнообразных звуков, включая несколько тяжёлых и агрессивных песен.", "Стихи, которые Хикмет посылал из тюрьмы города Бурса, Ылгаз печатал под псевдонимом Ибрахим Сабри.", "Хикмет также возлагал на Ылгаза большие надежды: Кроме того, однажды Назым Хикмет в качестве примера того, как можно «найти свой голос», указал Орхану Кемалю на Ылгаза." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "Apple Card — это кредитная карта, выпущенная Apple, в основном для использования с Apple Pay.", "Карта была анонсирована на специальном мероприятии Apple 25 марта 2019 года.", "Платежная карта стала доступна летом 2019 года.", "Сообщается, что карта будет действовать только на территории США.", "На iPhone для Apple Card создается уникальный номер карты, который хранится в специальном чипе безопасности, используемом Apple Pay.", "Каждая покупка безопасна, потому что она авторизована с помощью Face ID либо Touch ID и одноразового уникального динамического кода безопасности.", "Уникальная архитектура безопасности и конфиденциальности, созданная для Apple Card, означает, что Apple не знает, где покупатели делали покупки, что они купили или сколько заплатили.", "Также сообщается, что данные о покупках и балансе не будут переданы третьим лицам.", "Apple также разработала титановую Apple Card для покупок в местах, где Apple Pay еще не принимается к оплате.", "На карте не указан её номер, код безопасности, срок действия и подпись владельца." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0 ]
base
[ "В июле 2007-го альбом был сертифицирован золотым.", "В Великобритании альбом занял 25-ю позицию с продажами 8 тыс копий.", "В Канаде альбом стал первым для Хилари, не добравшимся до вершины чарта, достигнув лишь 3-й позиции с продажами 20 тыс копий.", "В ответ Дафф сказала, что она \"не могла быть более счастливой\" и чувствовала себя удачливой, что Dignity продало конечную сумму, отмечая упадок рынка продаж и умеренные продажи других альбомов на той неделе.", "Альбом дебютировал на 17-м месте австралийского альбомного чарта с продажами 2,300 копий.", "Такая механика кажется простой с первого взгляда, однако делает игровой процесс очень разнообразным, позволяет устанавливать контроль над десятками разных персонажей со своими уникальными способностями и способами передвижения, менять правила игрового процесса и взглянуть на уровни с новой перспективы.", "Критик Forbes назвал её не просто переосмыслением игрового процесса, а «прорывом», дополняемым большими открытыми мирами.", "Некоторые критики оценили возможность зашляпить тираннозавра или таких старых врагов из серии, как Кусалкин на цепи, Пуля Билл или Гумбы.", "Критики хвалили игру за другие элементы игрового процесса, например, за обилие скрытых уровней жанра платформер с разнообразными механиками и способами обходить препятствия или объединение классического двухмерного геймлея с трёхмерным.", "Критик IGN сравнил их с аналогичными двухмерными уровнями из игры \"\", а возможность видеть двухмерный мир на поверхности трёхмерных объектов выглядит более впечатляюще, чем самые амбициозные идеи из \"Super Mario Maker\".", "Тем не менее критик счёл двухмерные уровни слишком короткими.Критики назвали сюжетную завязку типичной для франшизы \"Mario\", не оригинальной, но по своему очаровательной.", "Редактор The Guardian поиронизировал, что очередное похищение принцессы Пич так же неизбежно, как налоги и смерть.", "Представитель Polygon заметил, что несмотря на незамысловатую развязку сюжета, каждый их представленных миров отлично вписывается с развитие истории, где Боузер крадёт реквизиты для своей свадьбы.", "Рецензент The Washington Post выразил своё разочарование по поводу сюжета, устав от того, что Nintendo снова и снова предлагает одну и ту же историю.", "Тем не менее этот недостаток компенсируется прежде всего новаторским игровым процессом, выступающим сильнейшей частью игр серии \"Mario\".", "Критик The Guardian похвалил шляпу-компаньона Кэппи, назвав его самым необычным элементом истории." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В 1976 году Андреа Дворкин организовала демонстрацию против фильма «Снафф» в Нью-Йорке, но попытки создать организацию, чтобы продолжить феминистскую антипорнографическую кампанию не удались.", "Усилия были более успешными в Лос-Анджелесе, где в 1976 году в ответ на фильм была основана организация «Женщины против насилия в отношении женщин»; они так же вели кампанию против альбома 1976 года группы Rolling Stones Black and Blue.", "Антипорнографическое движение США укрепилось после создания организации в 1977 году в Сан-Франциско, которое последовало после конференции 1976 года по вопросу насилия в отношении женщин, которые проводились местными женскими центрами.", "Среди первых членов были Сьюзен Гриффин, Кэтлин Барри и Лора Ледерер.", "WAVPM организовали первую национальную конференцию по порнографии в Сан-Франциско в 1978 году, которая включала первый марш под названием «Вернём себе ночь».", "Конференция привела к организации антипорнографических феминисток в Нью-Йорке в 1979 году под флагом , и аналогичным организациям и инициативам, которые были созданы на всей территории Соединённых Штатов.", "В 1983 году, Page Mellish, участница WAVPM и WAP, основала общество , чтобы сосредоточиться на политическом активизме для поиска законодательных изменений, чтобы ограничить порноиндустрию.", "Андреа Дворкин и Кэтрин Маккиннон хотели добиться установления гражданских законов, ограничивающих порнографию и с этой целью разработали , также известное как Постановление Дворкин-Маккиннон.", "Термин про-секс феминизм и возникший позже секс-позитивный феминизм появились благодаря Эллен Уиллис.", "Феминистка и журналистка Эллен Уиллис, начиная с 1979 года, одна из первых начала критиковать антипорнографических феминисток за то, что считала сексуальным пуританством, моральным авторитаризмом и угрозой свободе слова.", "Её эссе, написанное в 1981 году, \"«Lust Horizons: Is the Women’s Movement Pro-Sex?»\" («Горизонты похоти: выступает ли женское движение за секс?», «Горизонты вожделения: одобряет ли женское движение секс?») породило термин «про-секс феминизм».", "Секс-позитивные феминистки, в отличие от антипорнографических, считали секс способом получения удовольствия для женщин, видя во взглядах последних отголоски борьбы правого политического крыла с сексом без цели оплодотворения и порнографии.", "Первыми секс-позитивными группами были \"Самуа\" (фем-лесбийская БДСМ-организация), основанная в 1978 году в Сан-Франциско, в ряды которых входили Гейл Рубин и Пат Калифия, а также Лесбийская секс-мафия, основанная Дороти Эллисон и Джо Арнон в Нью-Йорке в 1981 году.", "В 1984 году в ответ на создание Постановления Дворкин-Маккиннон Эллен Уиллис основала Феминистское движение по борьбе с цензурой (FACT).", "В 1989 году в Британии появилось движение Феминистки против цензуры, участницами которой были Аведон Кэрол и члены группы Феминистки за свободу самовыражения, основанной Марсией Палли в 1992 году в США совместно с Надин Строссен, Джоан Кеннеди Тейлор, Вероникой Вера и Кандидой Ройэлл.", "К концу 1970-х годов фокус внимания в феминистском дискурсе смещается с обсуждения лесбийского феминизма на новые аспекты сексуальности.", "Одним из фундаментальных предметов обсуждения сексуальности, стал вопрос порнографии, вызвавший серьёзные разногласия среди феминисток.", "Основными сторонами спора стали антипорнографические феминистки и секс-позитивные феминистки.", "Наибольшее влияние на позицию антипорнографических феминисток оказал лесбийский феминизм, чьи основные доводы, такие как концепция патриархальных сексуальных отношений, легли в основу движения.", "Эллен Уиллис описала такие отношения как «основанные на мужской власти и подкрепленные физической силой».", "С этой точки зрения, порнография создается мужчинами и исключительно для мужчин и напрямую является отражением парадигмы, где мужчина доминирует в сексуальных отношениях.", "Ещё одна идея, взятая антипорнографическими группами из лесбийского феминизма, состояла в том, что сексуальность заключается в желании создать духовную связь, основанную на привязанности и заботе, и длительные отношения с другим человеком; в противоположность вере в чисто физическую природу секса.", "Андреа Дворкин в своей книге «» (Порнография: мужчины, владеющие женщинами) пишет, что в основе порнографии — идея мужского доминирования и вследствие этого, порнография по сути своей вредит женщинам и их благополучию.", "Дворкин считала, что разрушительное воздействие порнографии проявляется не только в процессе производства, но и потребления, так как зритель будет подсознательно перенимать мизогинный взгляд на женщин.", "Робин Морган описала позицию антипорнографических феминисток, считавших, что между порнографией и насилием в отношении женщин есть связь, фразой: «порнография — это теория, изнасилование — практика».", "Антипорнографическое движение критиковали секс-позитивные феминистки, считая его подавляющим сексуальность и свободу слова.", "В статье \"«Thinking Sex: Notes for a Radical Theory of the Politics of Sexuality»\" () Гейл Рубин называет сексуальную свободу одной из целей феминизма и осуждает стремление анти-порнографической группы говорить от лица всего фем-сообщества.", "Она высказала мнение, что необходимо создать такую теорию, где сексуальность рассматривается отдельно от феминизма.", "В «XXX: A Woman’s Right to Pornography» () Венди МакЭлрой заключает, что с точки зрения секс-позитивного движения «преимущества, которые порнография предоставляет женщинам превосходит любое из негативных последствий».", "Основным предметом споров о порнографии между радикальными и либеральными феминистками стало то, как в этой сфере женскую сексуальность изображают по отношению к мужской.", "Радикальные феминистки делают упор на то, что порнография объективирует женщин и нормализует сексуальное насилие через характерные действия.", "В свою очередь, либеральные феминистки озабочены стигматизацией сексуальных меньшинств и ограничением права выбора разнообразных сексуальных практик, доступ к знаниям о которых станет ещё более затруднённым без порнографии." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "С декабря 1941 года начали совершаться новые архиерейские хиротонии: с июня 1941 года по 8 сентября 1943 года число правящих архиереев в пределах РСФСР возросло с 2 до 20, из них 7 были хиротонисаны; линия на замещение вдовствующих кафедр диктовалась стремлением органов госбезопасности, в ведении которых находились религиозные вопросы, восстановить контроль над церковной жизнью территорий, где во время немецкой администрации произошло массовое открытие церквей (так, в Курской области, где перед нападением Германии было всего действующих 35 церквей, при немцах было возобновлено до 250 приходов).", "5 июня 1943 года Сталин подписал секретное постановление Государственного комитета обороны «Об утверждении мероприятий по улучшению зарубежной работы разведывательных органов СССР», в котором религиозные организации впервые были отнесены к объектам, представляющим интерес для органов внешней разведки СССР.", "Главная героиня художественного фильма «По половому признаку» (2018 год, США).", "Режиссер Мими Ледер, в роли Гинзбург — Фелисити Джонс.", "Персонаж двух эпизодов («The Court Supreme» [4 сезон, 17 серия] и «Last Call» [5 сезон, 13 серия, завершающая сезон и сериал в целом]) телесериала «Юристы Бостона», связанных с появлением главных героев на слушаниях в Верховном суде США.", "Работы над лёгким танком VK 31 (для сохранения секретности именовавшемся «Kleintraktor», ) начались на два года позже, чем над тяжёлым «Grosstraktor».", "28 марта 1928 года верховное командование вермахта объявило конкурс на разработку гусеничной боевой машины с массой до 12 т. Опытные образцы планировалось получить в начале 1930 года, а стоимость одного танка не должна была превышать немецких марок.", "В дальнейшем планировалось создать ещё 17 машин по той же цене.", "В мае 1928 года заказ раздали трём крупным фирмам, уже имевшим опыт в постройке бронетехники: Daimler-Benz, Krupp и Rheinmetall-Borsig, но к этому времени Управление вооружений потребовало снизить массу танка до 7,5 т. Среди других требований — толщина бронирования боковых и лобовых поверхностей 14 мм и экипаж из четырёх человек.", "Вооружение VK31 должно было состоять из 37-мм полуавтоматической пушки KwK 36 и одного 7,92-мм пулемёта Dreyse.", "Кроме того, танки предполагалось оборудовать радиостанциями с дальностью связи радиотелефоном и радиотелеграфом .", "Также для действий в условиях газовых атак предусматривалась установка противохимического оборудования.", "Требования к ходовым качествам выдвигались не менее жёсткие.", "Пока шла разработка лёгкого танка, немцы взялись за поиски новых союзников, с которыми можно было наладить сотрудничество в военной сфере.", "Наиболее активно становлению немецких танковых войск помогал Советский Союз, при участии которого в декабре 1926 года в Казани была создана советско-германская танковая школа, известная под названием «Кама».", "В течение 1930—1931 гг. туда были доставлены все четыре лёгких танка.", "Наблюдение за согражданами являлось важной функцией партийных организаций.", "Салех Юнус впоследствии говорил, что большинство информаторов тайной полиции были активистами UNIR.", "Государственным террором в столице руководили Махамат Фадиль и Салех Юнус, лично производивший аресты.", "В Нджамене находились семь спецтюрем DDS.", "Беннет заявила: «У версии Дейзи Джонсон из комиксов очень короткие волосы в стиле Майли Сайрус.", "Мы хотели оставаться верными герою комиксов, которую любят фанаты; я хотела угодить им, но также убедиться, что в волосах есть всё ещё есть какое-то движение, длина и сексуальность».", "Беннет также получила новый костюм в сезоне, а также фирменные перчатки Дрожи.", "Они оба повествуют о скрытом зле и разрушенных семьях.", "Дон Херрон отмечал схожесть романа «Вторжение» Дина Кунца и «Сияния», настолько заметную, что исследователь полагал, что имя Аарона Вульфа — под котором публиковалось произведение, является очередным псевдонимом Кинга.", "«Если Кунц действительно является автором романа ужасов, действие которого разворачивается в Мэне, в комплекте с подтекстом и стилистикой Кинга, то парню стоит дать Всемирную премию фэнтези».", "Во-первых, меня легко смутить, а, кроме того, во время съемок я сам кажусь себе роботом», — заявлял он.", "Особенно Уильямса забавляли регулярно возникающие слухи о том, что именно он — первый кандидат на освобождаемую Пирсом Броснаном роль агента 007: «Я, парень из Стока, в роли Бонда?", "Мне сложно представить подобное».", "Вскоре была выпущена компиляция \"Greatest Hits\".", "Релиз в первую же неделю продаж разошёлся тиражом в 320 000 копий, став наиболее продаваемым альбомом страны среди подобных сборников и занимал первые места не менее чем в 18 странах.", "Альбом стал наиболее продаваемым в творчестве артиста (более 8.000.000 копий).", "На альбоме были представлены две новые песни Radio и Misunderstood, которые стали синглами.", "А вторая из них стала саундтреком к фильму «Бриджит Джонс: Грани разумного».", "Обе композиции были записаны в сотрудничестве с новым автором — Стефаном Даффи (Stephen Duffy), лидером группы The Lilac Time.", "Вместе они продолжат работу и над следующим студийным альбомом Роба.", "Станислав Потаков <br> \" 33 Свердловская область, Ханты-Мансийский автономный округ — Югра, Ямало-Ненецкий автономный округ — 1 мандат<br> 1.", "Николай Езерский <br> 2.", "Александр Ивачев <br> 3.", "Атака будет успешной, если: Данный вид атаки можно встретить в крупных организациях, использующих межсетевой экран Forefront TMG компании Microsoft или прокси-сервер Blue Coat Proxy SG.", "В данном случае «злоумышленник» находится на границе сети организации и производит подмену оригинального сертификата своим.", "Данная атака становится возможной благодаря возможности указать в качестве доверенного центра сертификации сам прокси-сервер (либо как корневого, либо как дочернего по отношению к корпоративному корневому).", "Обычно подобная процедура внедрения проходит прозрачно для пользователя за счет работы корпоративных пользователей в среде Active Directory.", "Данное средство может использоваться как для контроля за передаваемой информацией, так и в целях похищения личных данных, передаваемых с помощью защищенного соединения HTTPS.", "Наиболее спорным становится вопрос информированности пользователя о возможности перехвата данных, так как в случае подмены корневого сертификата никаких сообщений безопасности выводиться не будет и пользователь будет ожидать конфиденциальности передаваемых данных.", "Кроме того, при использовании Forefront TMG в качестве SSL-прокси возникает возможность проведения второй MitM-атаки на стороне интернета, так как оригинальный сертификат не будет передан пользователю, а Forefront TMG может быть настроен на приём и последующую подмену самоподписанных или отозванных сертификатов.", "Для защиты от подобной атаки необходимо полностью запретить работу с веб-серверами, чьи сертификаты содержат какие-либо ошибки, что безусловно приведет к невозможности работы по протоколу HTTPS со множеством сайтов.", "Blue Coat Proxy SG от второй MitM-атаки защищен: система позволяет настроить политику таким образом, что в случае недоверенного сертификата веб-сервера система также выпускает сертификат, подписанный не доверенной цепочкой, а временной самоподписанной.Злоумышленник записывает коммуникационную сессию между сервером и клиентом.", "Позднее он пытается установить соединение с сервером, воспроизводя записанные сообщения клиента.", "Лёд обнаружен и на поверхности Цереры; кроме того, в состав поверхности, вероятно, входят различные гидратированные вещества, а также карбонаты (доломит, сидерит) и богатые железом глинистые минералы ().", "В 2014 году телескоп «Гершель» обнаружил вокруг карликовой планеты водяной пар.", "С Земли видимый блеск Цереры колеблется от 6,7 до 9,3 звёздной величины.", "Этого мало для того, чтобы можно было различить её невооружённым глазом.", "27 сентября 2007 года НАСА запустило зонд Dawn для изучения Весты (2011—2012) и Цереры.", "На орбиту последней он вышел 6 марта 2015 года.До 2015 года единственным способом изучения Цереры оставались телескопические наблюдения.", "Регулярно проводились кампании по наблюдению покрытий звёзд Церерой, по возмущениям в движении соседних астероидов и Марса уточнялась её масса.", "В январе 2014 года было сообщено об обнаружении вокруг Цереры с помощью инфракрасного телескопа «Гершель» облаков водяного пара.", "Primal Rage () — игра для аркадных автоматов жанра 2D файтинг, разработанная и выпущенная в 1994 году компанией Atari Games.", "Позже, игра портировалась на ПК и множество игровых приставок.\"Primal Rage\" — это традиционный двухмерный файтинг, в котором 2 игрока выбирают себе по бойцу и сражаются один на один, либо один игрок играет кампанию против группы противников, которыми управляет искусственный интеллект.", "С каждым раундом при этом сложность повышается.", "Финальная битва представляет собой битву со всеми врагами, при том, что шкала здоровья не повышается при переходе с одного противника на другого.", "Всего игроку доступно на выбор 7 бойцов с уникальными движениями и способностями.", "Чтобы победить противника, нужно опустошить его шкалу здоровья.", "Если параметр включен (на некоторых консолях), то при опустошении шкалы здоровья сердце, находящееся рядом с ней, взрывается.", "Во время битвы, на поле боя бегают люди и поклоняются своему Богу.", "4 января гуманитарная организация «Врачи без границ» объявила о нападении на её миссию в лагере для беженцев в Банги, в результате чего погибли трое детей.", "По словам медиков, ситуация с безопасностью в крупнейшем лагере на 100 тысяч беженцев в последние дни резко ухудшилась.", "По словам представителя организации Линдис Хурум, беженцам не хватает воды и пищи.", "Согласно ООН, за последние 10 дней беженцами в ЦАР стали около 200 тысяч человек.9 января президент ЦАР Мишель Джотодия впервые покинул страну, вылетев на специально зафрахтованном самолёте в столицу Чада Нджамену, в которой открывается саммит Экономического сообщества стран Центральной Африки (ЭКОЦАС).", "На нём обсуждались меры по восстановлению мира и стабильности в стране.", "10 января было объявлено о том, что Мишель Джотодиа сложил с себя полномочия президента Центральноафриканской республики.", "Позже в отставку подал и премьер-министр ЦАР Николя Тиангэй.", "Как сообщается, к этому их вынудили лидеры стран Центральной Африки, собравшиеся на саммите ЭКОЦАС, а также Франция.", "Исполнять обязанности президента стал глава переходного совета Центральноафриканской республики Александр-Фердинанд Нгуенде 13 января появились сообщения о первом факте каннибализма: мужчина, представившийся как Оунджа Маглоир, отрезал ногу мусульманина, убитого разъярённой толпой, и съел сырую плоть.", "Человек, совершивший акт каннибализма рассказал, что таким образом он отомстил за то, что мусульмане убили его беременную жену, его родственницу и её ребёнка.", "Причиной этого явилось то, что в 2011 году 100 % акций ОАО,\"Сахалинский Аэропорт Оха\" перешли в собственность казенного предприятия Аэропорты Сахалина и само предприятие перешло в областную собственность.Первая посадка воздушного судна в городе Оха произошла в 1930 году легендарным летчиком М. Водопьяновым и бортмехаником Н. Аникиным во время совершения первого авиарейса по маршруту Хабаровск — Тамбовское — Мариинск — Николаевск-на-Амуре — Оха — Александровск-Сахалинский во времена первого освоения острова авиацией.", "В современное время имя М. Водопьянова присвоено 4 советским и российским самолетам: пассажирскому дальнемагистральному самолету Ил-96, пассажирскому среднемагистральному самолету Sukhoi Supejet 100, транспортному дальнемагимтральному самолету Ил-76 и стратегическому бомбардировщику Ту-160.", "С конца 1930-х годов, в связи с началом освоения Северного Сахалина и развития нефтяных промыслов, в Охинском районе начинается формироваться инфраструктура авиационных подразделений гражданского и военного флотов СССР.", "В районе залива Уркт, который находится в восточной стороне от Охи, появились 2 аэродрома, которые получили название Каталины.", "Один аэродром находился на берегу залива и являлся сухопутным.", "В основном, аэродром предназначался для посадки-взлёта советских самолетов По-2, которые работали в интересах санитарной авиации.", "Второй аэродром был водным и принимал гидросамолеты: советские МБР-4 и итальянские Savoia-Marchetti S.55." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Композиция «Beauty school dropout», в которой в девичьих мечтах появляется Фрэнки Авалон, — прямая отсылка к довоенным мюзиклам, таким как «42-я улица» и , с их роскошными танцевальными номерами.", "Если мюзикл ориентировался на ностальгирующую взрослую аудиторию, то фильм был скорее рассчитан на молодёжь, поэтому его создатели даже не пытались передать достоверное представление о том времени, погрузив зрителя в атмосферу пятидесятых, а делали это весьма условно.", "Как заметил критик Роберт Митчел: «Это десятилетие вовсе не было такой яркой эпохой, какой оно представлено.", "„Бриолин“ смеется над тем временем».", "Хотя официальных объяснений не последовало, такое решение связывали с использованием \"New Horizons\" в качестве агитационной площадки гонконгскими активистами Революции зонтиков.", "Китайские стриминговые сервисы и получили запрет на трансляцию игры.", "Несмотря на вышеописанное, спрос на \"New Horizons\" был высоким среди китайского населения и её можно было по прежнему приобрести на сером рынке через интернет.", "После того, как спор утих, игра стала постепенно снова доступной для покупки на интернет-площадках.", "В Канаде один из магазинов-ритейлеров подвергся критике за то, что способствовал нарушению карантинных мер, так как игроки, желающие приобрести физические копии, массово нарушали социальное дистанцирование.", "Успешный запуск игры \"New Horizons\" и карантин в связи с COVID-19 привели к тому, что продажи игровой приставки Nintendo Switch увеличились вдвое в сравнении с прошлым годом.", "Внезапная популярность \"New Horizons\" в итоге привела к дефициту данных портативных устройств по всему миру и сильному подорожанию Nintendo Switch на вторичном рынке.", "В рамках июльского обновления 2020 года в \"New Horizons\" появились облачные сохранения в системе Nintendo Switch Online.", "Они позволяют пользователю восстанавливать свои игровые данные в случае поломки или потери игровой приставки15 октября 2021 года Nintendo анонсировала выпуск платного дополнения к \"New Horizons\" — \"Happy Home Paradise\".", "Оно включает в себя архипелаг островов, где игровой персонаж устраивается на работу — архитектором и дизайнером интерьеров под кураторством выдры Лотти ().", "Экономисты быстро забраковали скепсис автора по отношению к свободному рынку.", "Джордж Хильдебранд-мл () негативно оценил книгу как попросту «социологическую» и «полную туманных обобщений».", "Уитт Боуден () указывал на «произвольное использование терминов и преувеличенные интерпретации событий».", "Историки выявили «довольно длинный и детальный перечень искажений фактов» (по выражению из The American Historical Review) и открыто проигнорировали концептуальные исторические построения автора.", "Сингл возглавил чарты России и Украины.", "В общем радиочарте СНГ портала Tophit песня провела на первом месте семь недель подряд.", "— компьютерная игра в жанре визуальной новеллы, разработанная и изданная Capcom в 2004 году.", "Это третья игра в серии \"Ace Attorney\" и последняя игра серии, которая изначально разрабатывалась для консоли Game Boy Advance.", "Геймплей схож с предыдущими частями: игрок, играя за адвоката, должен защитить своего клиента, обвинённого в убийстве, и раскрыть это самое убийство.", "После выхода на Game Boy Advance игра также переиздавалась на Nintendo DS и Nintendo Wii как отдельная игра и на Nintendo 3DS, ПК, Playstation 4, Xbox 360, Android и iOS в составе сборника \"Phoenix Wright: Ace Attorney Trilogy\".Геймплей типичен для серии \"Ace Attorney\".", "Игра делится на две стадии: расследование и судебное заседание.", "Во время расследования игроку требуется находить улики и общаться с другими персонажами, чтобы выяснять новые сведения о деле.", "В \"Trials and Tribulations\" безо всяких изменений перекочевала механика «душевных замков», добавленная во второй части.", "Когда какой-то из персонажей по каким-то причинам скрывает какую-либо информацию, на экране появляются замки.", "Чтобы их взломать, нужно показать этому персонажу магатаму и предъявить улики, которые раскроют сокрытые сведения.", "Во время судебного заседания игроку предстоит защитить своего клиента, используя улики, полученные во время расследования, и сведения, предоставленные во время суда.", "Главной механикой игры в судебной части является перекрёстный допрос: игроку нужно найти противоречие между уликами и заявлениями свидетеля.Игра получила в основном положительные отзывы критиков: на сайте Metacritic ей присвоен 81 балл из 100.", "Посмертное японское имя императора Тэмму было Ама-но Нунахара Оки-но Махито, где «Оки» — японский вариант священного даосского острова Инчжоу.", "Атрибутами верховного правителя считались зеркало и меч — важные предметы даосского ритуала.", "Наиболее значительный ранг после реформы Тэмму назывался «махито».", "Кевин Ричардсон познакомился с ними через товарища по работе.", "Вместе они решили создать группу, получившую своё название в честь одного из местных рынков, который в вечернее время становился местом сбора молодёжи.", "В поиске пятого члена группы Кевин позвонил двоюродному брату Брайану Литтреллу, с которым они в детстве пели в церковном хоре и на фестивалях.", "Первое выступление группы состоялось в развлекательном центре-океанариуме \"SeaWorld\" для трехтысячной аудитории 8 мая 1993 года.", "Backstreet Boys стали завоевывать внимание подростковой аудитории, выступая в местных школах, торговых центрах и ночных клубах.В феврале 1994 года группа заключила контракт с звукозаписывающей компанией Jive Records.", "В июне был записан их первый сингл «We’ve got it going on», не замеченный в США среди популярных в то время песен в стиле гранж и гангста-рэп.", "«Воскресное жаркое» () — давняя немецкая семейная традиция.", "Обжаренный в масле кусок свинины хозяйки ставили запекаться в духовку на несколько часов перед выходом в церковь на воскресную службу.", "В одном из стихотворений из сборника «Критика сердца» В. Буш утверждал, что добротное жаркое по праву причисляется к добрым делам, а у того, кто умеет его приготовить, доброе сердце.", "Говядину в Германии после обжарки в масле обычно тушат цельным куском весом в 3—4 кг ( — букв. «тушёное жаркое»).", "В Баварии свинину предпочитают запекать вместе со шкуркой, чтобы она получалась хрустящей, а говядину со времён Наполеона маринуют в красном вине и тушат «по-модному», по-французски.", "На Рейне традиционно готовили «кислое жаркое» из говядины, маринованной в уксусе в течение нескольких недель, а то и из конины.", "В Сааре и Пфальце маринованное мясо швенкбратен жарят на специальном гриле — треножнике с подвесной жаровней.", "Такой якобы «типично немецкий» айсбайн происходит из эльзасской кухни, популярен как варёным, так и жареным и запечённым во многих германских регионах, при этом считается исконно берлинским блюдом, а за пределами Германии имеет имидж кулинарной достопримечательности Баварии в контексте Октоберфеста.", "Во время последнего официального визита президента США Барака Обамы в Германию в 2016 году на прощальном ужине в Ведомстве федерального канцлера в Берлине подавали именно добротный айсбайн и нюрнбергские жареные колбаски.", "С повышением уровня благосостояния мясо на столе у немцев стало появляться чаще, чем только по воскресеньям, а при современных темпах жизни жаркое стало уступать свои позиции мясным блюдам, которые готовятся быстрее, в частности, панированному шницелю — как исконному «венскому» из телятины, так и «по-венски» — из свинины (и свиной шницель предпочитают 63 % немцев), интернациональному говяжьему стейку и его швабскому аналогу — ростбифу под горой жареного лука.", "Мария Семпл (; род.", "21 мая 1964) — американская писательница, сценарист, продюсер и актриса.", "Автор романов «This one is mine» (2008), «Куда ты пропала, Бернадетт?»", "Мистерио был участником второго матча Aztec Warfare и был уничтожен победителем — Матанзой.", "31 января 2016 года на \"Ultima Lucha Dos\" Рей Мистерио победил Принца Пуму в одиночном матче.", "Первый сингл из альбома — «The Girl Is Mine» в дуэте с Полом Маккартни — был выпущен более чем за месяц до релиза \"Thriller\" и получил очень низкие оценки критиков: некоторые из них посчитали, что и вся новая пластинка Джексона будет провальной.", "Мнения рецензентов изменились после её выпуска, тогда журналисты стали писать о том, что новый альбом обладает всеми сильными сторонами предыдущего, а отличия между ними в том, что танцевальные треки и песни в стиле рок-музыки на \"Thriller\" стали более агрессивны, в то время как поп-мелодии зазвучали мягче и душевнее.", "В начале января 1983 года был выпущен второй сингл, «Billie Jean», а в марте на телеканале MTV состоялась премьера видеоклипа на эту композицию.", "Ролик стал первым музыкальным видео афроамериканского исполнителя, попавшим в горячую ротацию телеканала; до этого момента руководители MTV практически не пропускали в эфир ролики чернокожих артистов.", "25 марта 1983 года состоялся концерт «» в честь 25-летия звукозаписывающей компании Motown Records.", "Джексон исполнил «Billie Jean» и впервые продемонстрировал «лунную походку» — танцевальную технику, впоследствии ставшую одной из главных визитных карточек певца.", "«Beat It», представлявшая собой кроссовер ритм-н-блюза и рок-музыки, была выпущена третьим синглом из альбома, в её записи принял участие гитарист Эдди Ван Хален.", "Видеоклип на «Beat It» вслед за «Billie Jean» появился в эфире MTV, и, в конце концов, формат телеканала был переориентирован на поп-музыку и ритм-н-блюз, редакторы стали включать в горячую ротацию ролики таких артистов, как Принс и Уитни Хьюстон.", "В дальнейшем состоялся релиз ещё 4-х композиций из пластинки в качестве синглов: «Wanna Be Startin’ Somethin’», «Human Nature», «P.Y.T. (Pretty Young Thing)» и «Thriller».", "Высокий коэффициент энцефализации может быть связан не только с увеличением переднего мозга, но и со специализацией мозжечка и ствола мозга.", "У колибри относительно других отделов резко увеличен гиппокамп, что, вероятно, связано с их способностью запоминать расположение и качество нектара сотен цветков.", "Также у них увеличен размер и обнаружены физиологические особенности субтектального лентовидного ядра среднего мозга, задействованного в обработке зрительной информации, что связано, видимо, со способностью зависать над цветками и двигаться в воздухе в любом направлении.Яркие радужные цвета горловых пятен, хохолков и некоторых других участков тела обусловлены микроструктурой перьев.", "У них обычно отсутствуют крючочки, а под верхним слоем в перьевых бороздочках находится неоднородный слой меланинов, сформированный наподобие мозаики и заполненный воздушными пузырьками.", "В пределах одной бороздочки этот слой может включать до 10 уровней.", "Исследования с помощью электронного микроскопа, проведённые , показали, что толщина верхнего слоя и удерживаемого внутри воздуха, влияет на эффекты интерференции.", "Показатель преломления меланиновой матрицы составляет 2,2, но может меняться в диапазоне от 1 до 1,85 на красном конце спектра и до 1,5 на синем конце с изменением объёма воздуха.", "Особенно яркими являются хохлы, воротники или горло самцов колибри.", "Верхний слой бороздок на этих перьях плоский и отражает свет в узком направлении, при небольших движениях колибри цвет может меняться от красного или фиолетового до зелёного или чёрного.", "В 1544 году львовский православный епископ Макарий утвердил братство церкви Святого Николая.", "Весной 1556 года во Львове гостила венгерская королева Изабелла Ягеллонка.", "В благодарность за гостеприимство горожан в марте 1557 года она издала грамоту, согласно которой львовские купцы освобождались от уплаты каких-либо налогов на территории Венгерского королевства.", "Во второй половине XVI века наблюдался стремительный рост предместий и городских сёл, особенно за счёт притока ремесленников и разнорабочих из числа бывших крестьян (например, с 1544 по 1583 год количество домов в Галицком предместье выросло со 130 до 578).", "В 1559 году в доминиканском монастыре Львова укрылись бежавшие из Кракова внебрачная дочь короля Сигизмунда I Беата Косцелецкая и её дочь, княгиня Эльжбета Острожская.", "В марте того же года монастырь осадил отряд графа Лукаша Гурки, за которого Сигизмунд II Август обманом выдал Острожскую.", "Во время осады в монастырь под видом нищего проник племянник киевского воеводы Константина Константиновича Острожского князь Семён Слуцкий, который женился на Эльжбете и получил от Косцелецкой все её обширные владения.", "Вскоре монахи были вынуждены сдаться, после чего Гурка увёз молодую жену в своё имение (согласно другой версии, львовский староста заключил Острожскую в камеру Высокого замка, а позднее отправил её к королевскому двору)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Слово \"türk\" на древнетюркском языке означает «достигший расцвета, могущества».", "С аналогичным смыслом встречается в древнетюркских памятниках: türk oγuz, türk sir, türk qιvçaq, türk Bilge qaγan.", "В Европе не называли печенегов или половцев турками: это слово — \"турки\" — широко употреблялось только для обозначения народа сельджукской и впоследствии Османской империи.", "Возможно происхождение этнонима «тюрк» от иранского «тур».", "Переход иранского «тур» в тюркское «тюр» (тÿр) закономерен фонетически, а также окончание -к в слове «тюрк» характерно для этнических наименований у иранцев и тюрков.В 552—745 в Центральной Азии существовал Тюркский каганат, который в 603 году распался на две части: Восточный и Западный каганаты.", "В состав Западного каганата (603—658) вошла территория Средней Азии, степи современного Казахстана и Восточный Туркестан.", "Восточный каганат включил в свой состав современные территории Монголии, северного Китая и южную Сибирь.", "Рок-группа \"Giant Squid\" жанра пост-металл выпустила в 2005 году альбом \"Monster in the Creek\", на обложке альбома показана фотография реки Матаван-крик.После второго инцидента учёные и публика выдвигали и обсуждали гипотезы, какой из видов акул участвовал в нападениях (или это были акулы нескольких видов).", "Лукас и Николс выдвинули версию, что нападения совершала акула-изгой, плывшая на север.", "Они полагали, что хищница появится у побережья Нью-Йорка: «Акула пойдёт вдоль и по глубоким водам попадёт в бухту Джамейка.", "Затем она пройдёт через Нью-Йоркскую бухту и поплывёт на север через проливы и Лонг-Айленд».", "По описаниям очевидцев, напавшая у Бич-Хейвен акула была 3 м длины.", "Капитан, который видел нападение, полагал, что это обыкновенная песчаная акула, изгнанная из Карибского моря взрывами в ходе испано-американской войны несколько десятков лет назад .", "В последующие дни некоторые рыбаки заявляли, что изловили «джерсийского людоеда».", "14 июля у Лонг-Бранч была изловлена синяя акула.", "Четыре дня спустя капитан Томас Котрелл, который заметил акулу в реке Матаван, заявил, что поймал в устье реки песчаную акулу т. н. .", "В 1967 году Бхактиведанта сделал обязательным следование этим принципам для всех, кто жил в \"ашрамах\" ИСККОН.", "Кроме этого, монахи-кришнаиты должны были заниматься \"санкиртаной\" — распространением в общественных местах книг своего гуру.", "Так как литература распространялась в обмен на денежные пожертвования, в 1970-е годы санкиртана стала основным источником доходов для кришнаитов, финансово обеспечив экспансию движения Прабхупады по всему миру.", "Как отмечает в этой связи Э. Б. Рочфорд, вплоть до начала 1980-х годов практиковать «сознание Кришны» и быть членом ИСККОН означало пойти на большие личные жертвы: порвать все связи с внешним миром и жить дисциплинированной жизнью в кришнаитских общинах.", "Несмотря на это, кришнаиты с готовностью принимали установленные Прабхупадой требования.", "За ним появляется и Фауст, после чего весь персонал начинает петь заготовленную приветственную песню новому руководителю, во время которой все присутствующие сходятся во мнении, что они – одна команда, работающая во благо Оперы, несмотря на ссоры (\"Welcome, Sir, I'm So Delighted\").", "После песни Дебиенн сообщает своему новому начальнику, что их ведущая сопрано Ла Карлотта потеряла голос и, что вместо неё роль Маргариты исполнит хористка Кристина Даэ.", "Возмущённый такой заменой Ришар спрашивает чьё это было решение.", "В этот момент появляется заведующая ложами Мадам Жири, которая отвечает, что так решил Призрак.", "Не приняв слова женщины всерьёз, новый руководитель попросил её зарезервировать ему ложу №5, но Мадам Жири возражает этому, ссылаясь на то, что эта ложа всегда зарезервирована для Призрака, также выясняется, что Призрак требует для себя жалование в размере 20 000 франков в месяц.", "Проигнорировав эти требования, Ришар настаивает на своём и в гневе уходит вместе с Реми.", "Мадам Жири с уверенностью говорит, что Ришар всё равно начнёт выполнять требования, как и его предшественник.", "В ответ Мефистофель высмеивает мистицизм Жири и кричит Призраку в зал \"Ты не существуешь!", "\", в ответ он получает ту же реплику хриплым голосом.", "Дабы успокоить друг друга, все сходятся во мнении, что это было лишь эхо.", "Сэм может задержать дыхание, чтобы Твари его не заметили, но только на ограниченное время.", "Обычные человекообразные Твари не убивают персонажа, но стремятся схватить и отнести его к огромной Твари — мини-боссу.", "Если игрок проиграет сражение с этой Тварью, персонаж погибнет, и произойдёт «выплеск пустоты» — сокрушительный взрыв, оставляющий в мире игры огромный кратер.", "Эти кратеры остаются в мире игры и после того, как игровой персонаж вернётся к жизни — они меняют рельеф местности и надолго делают область игрового мира непроходимой, хотя и исчезают со временем.", "В случае смерти героя действие игры не возвращается к точке сохранения, как во многих других играх; вместо этого игровой персонаж попадает в «Шов» () — своеобразное «чистилище» — мир, опрокинутый вверх ногами и погружённый под воду; игрок может обследовать это пространство с видом от первого лица, собирая различные предметы.Основным композитором и аудиорежиссёром \"Death Stranding\" выступил Людвиг Форсселл, работавший также над саундтреком предыдущей игры Хидэо Кодзимы \"\".", "В работе над музыкальным сопровождением игры Форсселлу помогал другой композитор, Джоэль Корелиц.", "В то время как во многих ключевых сюжетных сценах игры звучит музыка других исполнителей групп, музыка Форсселла сопровождает и иллюстрирует геймплей.", "Форсселл описывал для Корелица планируемый саундтрек как «обескураживающий, агрессивный, неослабевающий… современный, эпический, кинематографический звук», при этом избегая тех инструментов, которые обычно ассоциируются с подобной музыкой — чтобы звучать свежо и необычно.", "Карлос Джозеф Кондит (), род.", "25 апреля 1984 года) — американский боец смешанных единоборств, выступающий под эгидой UFC в полусредней весовой категории.", "Бывший временный чемпион в UFC в полусреднем весе и бывший чемпион WEC в полусреднем весе.", "Ранее Кондит выступал в World Extreme Cagefighting, где он был последним чемпионом в полусредней весовой категории, а также в и Pancrase.Родился боец 26.04.1984 в Альбукерке (США).", "Мать имеет образование медсестры, а отец возглавляет аппарат губернатора штата.", "Карлос Джозеф Кондит является американским мастером смешанных боевых искусств.", "Соревнуется в категории полусреднего веса Ultimate Fighting Championship.", "За время своей деятельности был временным чемпионом в UFC, а также чемпионом WEC, тоже в полусредней весовой категории.После выкупа WEC организацией UFC, он дебютировал в Ultimate Fighting Championship (UFC), потерпев поражение разделенным решением судей против Мартина Кампмана на UFC Fight Night 18.", "Другой труд Бенгеля, на котором основана его известность как экзегета, это \"Gnomon Novi Testamenti\", или «Экзегетические замечания к Новому Завету», опубликованные в 1742 году.", "Эта книга — плод двадцатилетнего труда учёного, поражает читателя краткостью выражения мысли, как про неё говорили, «здесь в одной строчке больше смысла, чем в страницах текста других авторов».", "Бенгель скромно озаглавил книгу «Gnomon», или «индекс», и его задачей было скорее подвести читателя к самостоятельному постижению смысла новозаветного текста, чем избавить читателя от труда постижения смысла текста.", "Принципом толкования было — не привносить ничего в Писание, но добыть из текста все возможные смыслы, при этом строго придерживаясь грамматических и исторических правил, не размываемых соображениями догматики, и не использовать символических толкований.", "Бенгель надеялся, что его книга разбудит интерес к исследованиям Нового Завета, и эти надежды оправдались.", "Книга много раз переиздавалась, была переведена с латинского языка на немецкий и английский, и долгое время использовалась толкователями — Джон Уэсли, один из основателей методизма, использовал сочинение Бенгеля при составлении 'Expository Notes upon the New Testament\" (1755).", "Бывший главный министр от партии тори, Лорд Оксфорд, был обвинен в измене и отправлен в Тауэр, а Болингброк и Герцог Ормонд бежали во Францию, где присоединились к якобитам.", "Ряд восстаний против коронации Георга I и нового вигского режима (во время которых толпа озвучила свою поддержку якобитов и местных кандидатов в члены парламента от партии тори) привёл к принятию правительством вигов Акта о нарушении общественного порядка, который приостанавливал действие \"Habeas corpus\" и увеличивал численность армии (включая привлечение 6 000 голландских солдат).", "Цион выражал мнение, что российские евреи в основной массе — трудовая городская беднота; они нуждаются в снятии стеснительных ограничений, но идея еврейского государства в Палестине не представляет для них интереса.", "Цион предупреждал, что европейскому читателю не следует переносить на российских евреев свои представления о евреях, сформированные деятельностью небольшой кучки влиятельных еврейских банкиров.", "Таким образом, Цион, как кажется, не был антисемитом.", "Однако, если принять версию об авторстве Циона для серии книг, изданных под псевдонимом «граф Павел Василий», впечатление меняется — эти сочинения полны резких антисемитских выпадов.", "Доказанным предположением из всей теории является лишь кража документов у Циона, все же остальные её части носят гипотетический характер.", "Начиная с 1980-х годов теория участия Циона в составлении «Протоколов» получила распространение в европейской и американской литературе, но при этом не стала основной научной версией событий и остаётся скорее экзотической; самым известным её сторонником являлся писатель Умберто Эко.Покончив с научной карьерой, Цион перешёл к журналистской деятельности.", "В 1360-х годах Эдуард III даже пытался убедить бездетного Давида II Брюса, который продолжал оставаться должен огромную сумму за свой выкуп, признать Гонта наследником шотландского престола.", "В 1362 году Эдуард III также назначил своего наследника князем Аквитании, сделав герцогство фактически палатинатом.", "К этому моменту тот также женился (судя по всему, по любви) — на Джоанне Кентской, причём свадьба считалась достаточно скандальной.", "Невеста уже дважды побывала замужем; хотя первый муж, от которого у неё было пятеро детей, был мёртв, но ещё один, Уильям Монтегю, 2-й граф Солсбери, был жив.", "Аналогичные закономерности проявились и в брачных проектах для других детей Эдуарда III, стремившегося через них получить для своей семьи контроль над землями как в Англии, так и за её пределами.", "Жан де Монфор, которого король продолжал поддерживать в качестве претендента на титул герцога Бретани, в 1365 году женился на принцессе Марии.", "Правда она умерла вскоре после свадьбы, но Монфор согласился не жениться повторно без разрешения Эдуарда III.", "Писатель Матия Кастелец изда несколько книг религиозного содержания.", "В 1689 году Иоганном Вальвазором на немецком языке была издана книга «Слава герцогства Крайны», содержащий сведения по географии словенских земель и 533 гравюры.", "Сам автор был убеждён, что население Крайны состоит в основном из немцев.", "С 1693 по 1725 год в Лайбахе действовала Академия деятельных люблянцев, которая опубликовала 42 научные работы (преимущественно юридических и медицинских) на латыни.", "В XVIII веке творили местные художники Ф. Еловшек и Ф. Бергант.", "В Лайбахе и других словенских городах были построены здания театров.", "Начиная с 1729 года на словенском языке выходили сборники песнопений религиозного назначения.", "Словенское национальное Возрождение охватывало период с 1768 года, когда словенским просветителем М. Похлиным была опубликована «Краинская грамматика», и до 1848 года — начала революции в Австрийской империи.", "Похлину принадлежит рукописная «Крайнская хроника», которая явилась первым историческим сочинением о Крайне на словенском языке.", "Цены на некоторые деликатесы, такие как морские ушки, груперы или морские окуни, сильно выросли и стали недоступными даже для среднего класса.", "Многие гонконгские рестораны выживали только за счёт иностранных туристов, а также нуворишей из Китая.", "Фактически за одно поколение вкусы гонконгцев изменились и стали намного более космополитическими.", "Прямо перед последним боссом приходится читать параграф за параграфом, в которых описываются события, не объясняющиеся ранее.", "Это напомнило мне фильм , при создании которого сценаристы были настолько ленивы, что сделали одну длинную и скучную сцену, которая закрывает сюжетные дыры.", "Я ещё могу понять это в фильме, ведь он ограничен временными рамками, но для RPG это совершенно неприемлемо.", "У Square было более 30 часов, чтобы всё объяснить, а они откладывают объяснения до самой последней минуты…", "Кроме того, рецензент Thuderbolt называет персонажей игры «ещё одним недостатком».", "«Их более сорока, но лишь часть из них действительно представляется как личность», — утверждает Энтони Кэрдж.", "Обозреватель IGN также назвал саундтрек к игре «самым слабым местом \"Chrono Cross\"»: Одно из замечаний касается саундтрека к игре.", "В целом, он хорош, но нет ни одного трека, который можно назвать запоминающимся.", "За 12 лет до начала истории самолёт, в котором летели Маргарет и её мать, разбился в Газа-Сонике.", "Однако Маргарет, потерявшая память, загадочным образом вернулась в родную страну Нафрецию; единственное слово, которое она запомнила — «Мадлакс».", "Обе девушки начинают расследовать деятельность преступного синдиката «Анфан» после того, как его таинственный лидер заинтересовался ими обеими.", "Сериал назван в честь одной из главных героинь, чьё имя, согласно утверждению режиссёра Коити Масимо, составлено из двух английских слов: «mad» () и «(re)lax» ().", "Причина такого выбора заключена в личности самой героини, остающейся спокойной и отзывчивой к окружающим, несмотря на творящееся вокруг неё и с ней самой безумие гражданской войны.", "Создание \"Madlax\" началось в 2002 году, но окончательную форму сериал приобрёл только после того, как к проекту присоединился Ёсукэ Курода.", "Хотя критиками отмечалась схожесть между \"Noir\" и \"Madlax\", они также признавали отличие между ними.Впервые сериал транслировался в Японии по телеканалу TV Tokyo с 5 апреля по 27 сентября 2004 года, по вторникам во втором часу утра, то есть формально в понедельник ночью.", "Каддафи особенно критично относился к Соединённым Штатам из-за их поддержки Израиля и встал на сторону палестинцев в израильско-палестинском конфликте, рассматривая создание государства Израиль в 1948 году как западную колониальную оккупацию, навязанную арабскому миру{{sfn|Blundy & Lycett|1987|страницы=70–71}}{{sfn|Vandewalle|2008b|c=34}}{{sfn|Kawczynski|2011|с=64}}{{sfn|St.", "John|2012|страницы=150–152}}.", "Он считал, что палестинское насилие против израильских и западных сил является оправданной реакцией угнетённого народа, который борется против колонизации своей родины{{sfn|Bearman|1986|с=114}}.", "Призвав арабские государства вести «непрерывную войну» против Израиля, в 1970 году он создал Фонд джихада для финансирования антиизраильских боевиков{{sfn|St.", "John|1983|с=478}}{{sfn|Blundy & Lycett|1987|с=71}}{{sfn|St.", "John|1987|с=36}}{{sfn|St.", "John|2012|с=185}}.", "В июне 1972 года Каддафи создал Первый насеритский центр добровольцев для подготовки антиизраильских партизан{{sfn|Kawczynski|2011|с=37}}{{sfn|St.", "John|2012|с=151}}.", "Он решил создать собственный проект, в котором был бы единственным участником, так как больше всего ему хотелось свободы самовыражения.", "Его привлекала идея стать синтвейв-исполнителем, так как, по его словам, это не требовало барабанщика или басиста.", "Данное музыкальное направление он выбрал ещё и потому, что он вырос на фильмах 1980 годов.", "К тому же ему не нравилась современная музыка.В 2017 году Кент заявил, что устал от синтвейва, так как, по его мнению, данный жанр стал шаблонным и изжил себя.", "По его словам, после выхода \"The Uncanny Valley\" он пытался создавать композиции в старом стиле, но он понял, что слишком сосредоточился на синтвейве, и тот «ходил кругами».", "В интервью Bandcamp Perturbator сказал, что музыканты, которые могут менять звучание в своём творчестве, его восхищают.", "Джеймс осознавал, что изменения в своей музыке могут разочаровать фанатов, но считал, что это для него необходимо.", "Так появился мини-альбом \"New Model\", в котором звучание было гораздо мрачнее, чем в предыдущих работах музыканта.", "После релиза New Model музыкант пообещал, что создаст произведение, содержащее в себе эмбиент.", "Хотя, по моему мнению, подчеркивать, что он последний царь ни к чему.", "Автор сообщения: Gagik 19:13, 16 апреля 2012 (UTC)В статье говориться о разделении труда.Но ничего не говориться о разделении науки.Эта статья к науке не относится.", "Автор сообщения: Симони [[Special:Contributions/84.228.103.206|84.228.103.206]] 18:11, 18 апреля 2012 (UTC)Год и дата рождения -31 декабря 1910г. Автор сообщения: Разумовская [[Special:Contributions/188.123.241.66|188.123.241.66]] 09:25, 9 апреля 2012 (UTC)Сегодня в городе Дербенте функционируют две газеты \"Дербентские известия\" и \"Дербентские новости\".", "\"Дербентские известия\", в прошлом называлось \"Знамя коммунизма\".", "Автор сообщения: [[User:Israelart|Israelart]] 13:04, 23 апреля 2012 (UTC)Не могу прокомментировать все награды Фон Ра́упаха Рома́на Рома́новича, но на фотографии совершенно точно изображены ордена Св. Владимира соответственно 4-й и 3-й степени, а не Анны 3-й и 2-й.", "Проверьте, пожалуйста.", "Автор сообщения: Алексей Дорогов [[Special:Contributions/85.162.217.248|85.162.217.248]] 20:56, 24 апреля 2012 (UTC)Ошибки:его возраст 25 лет,а его отец не даркен рал а паниз рал,а даркен рал его брат." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Grand Theft Auto: Vice City (сокр. — GTA: Vice City или GTA: VC) — компьютерная игра в жанре action-adventure от третьего лица, разработанная британской студией Rockstar North и выпущенная американской студией Rockstar Games.", "Является четвёртой по счёту и второй трёхмерной игрой из серии \"Grand Theft Auto\".", "Релиз игры состоялся 29 октября 2002 года для приставки PlayStation 2 и 12 мая 2003 года для персональных компьютеров.", "Австрийская студия Rockstar Vienna также портировала игру для Xbox, выпустив сборник \"Grand Theft Auto: Double Pack\", куда также вошла предыдущая игра серии — \"Grand Theft Auto III\".", "4 января 2008 года игра стала доступна для скачивания с помощью интернет-сервиса Steam.", "В честь десятой годовщины выхода игры, 6 декабря 2012 года Rockstar выпустила специальную версию игры для мобильных устройств под управлением операционных систем iOS и Android.", "Портированием занималась американская компания War Drum Studios.", "P. Ballantine and Sons Brewing Company () — американская пивоваренная компания, основанная в 1840 году, за счёт чего считается одним из старейших .", "На пике своего развития Ballantine была 3-й по величине пивоварней в США.", "В настоящее время бренд принадлежит и управляется компанией .", "На протяжении всей истории он был наиболее известен маркой пива Ballantine XXX Ale; однако в августе 2014 года Ballantine перезапустили выпуск индийского пейл-эля, который также получил очень положительные отзывы.", "Это стало попыткой руководства Pabst закрепиться на рынке крафтового пива.В августе 2014 года компания Pabst возродила производство индийского пейл-эля Ballantine.", "Согласно отчётам компании, оригинальный рецепт был давно утерян; однако были предприняты усилия, чтобы попытаться воссоздать вкус и характерный аромат оригинального продукта.", "Запись альбома стартовала на плавучей студии Гилмора Astoria, пришвартованной на берегу Темзы.", "Для помощи в сочинении текстов Гилмор пригласил Энтони Мура, выбрав его из нескольких поэтов-песенников, включая Эрика Стюарта и .", "Также помощь потребовалась в записи инструментов.", "В частности, Мейсон, обеспокоенный тем, что давно не практиковался и потерял былую форму, возложил ответственность за запись части барабанных партий на сессионных музыкантов, а сам сосредоточился на работе со звуковыми эффектами.", "Впоследствии Гилмор отмечал, что новый проект получился сложным без творческого руководства Уотерса.", "\"A Momentary Lapse of Reason\" был выпущен в сентябре 1987 года.", "Сторм Торгерсон, не участвовавший в создании двух предыдущих обложек, был вновь приглашён группой к сотрудничеству." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Ра́ми, или Бёмерия (), — род многолетних травянистых и древесных растений трибы Бёмериевые (\"Boehmerieae\") семейства Крапивные (\"Urticaceae\").", "Около ста видов. — одна из древнейших прядильных культур (называемая, как и род, «рами»).", "По информации базы данных \"The Plant List\" (2013), род включает 96 видов: Ещё более ста видовых названий этого рода имеют в \"The Plant List\" (2013) статус \"unresolved name\", то есть относительно этих названий нельзя однозначно сказать, следует ли их использовать как названия самостоятельных видов — либо их следует свести в синонимику других таксонов.", "Рами белое (\"Boehmeria nivea\") — одна из древнейших прядильных культур, она известна людям свыше шести тысяч лет.", "Раньше считалось, что те растения рами, которые культивировались, относятся к двум видам — \"Boehmeria nivea\" и , однако современная систематика объединяет эти два вида, считая второе название синонимом первого." ]
[ 0, 0, 1, 1, 0 ]
base
[ "«Робокоп» () — американская супергеройская франшиза, представляющая футуристические приключения робота полицейского Алекса Мёрфи, офицера Детройта, штата Мичигана, которого убивает на задании банда Кларенса Боддикера.", "По поручению мощной мегакорпорации Omni Consumer Products труп Алекса превращают в киборга — названного Робокопом.", "Таким образом, Мёрфи сражается как с насильственными преступлениями в сильно разлагающемся городе, так и с самой корпорацией.", "Франшиза началась с фильма 1987 года «Робокоп».", "Затем вышел фильм «Робокоп 2» в 1990 году и «Робокоп 3» в 1993 году.", "Также были выпущены различные телесериалы, комиксы и компьютерные игры.", "Франшиза собрала более 100 миллионов долларов во всём мире и четвёртая часть как ремейк, выступающая в качестве перезапуска сюжетной линии под одноимённым названием, была выпущена в феврале 2014 года.", "В мультсериале «Робокоп: Команда Альфа», Робокопа озвучивает Дэвид Соболев.", "Действие мультсериал происходит ​​в 2030 году и является продолжением предыдущего анимационного сериала.", "В серии рассказывается о том, что Робокоп возобновляется через пять лет в автономном режиме, чтобы помочь федеральной высокотехнологичной группе «Команда Альфа» в их бдительности и борьбе с DARC (Директоратом по анархии, мстительности и хаосу) высокоразвитой террористической организацией и другими силами зла всякий раз, когда это возможно, глобально или на национальном уровне.", "Над мультсериалом работала студия The Summit Media Group, так же в сериале принимали участия многие из тех же авторов, которые внесли свой вклад в мультипликационную версию 1980-х годов, но имели ещё меньше общего с фильмами или телесериалами Канады.", "В начале 2019 года Kentucky Fried Chicken объявила, что последней знаменитостью, сыграющей полковника KFC, станет Робокоп.", "Был снят ряд рекламных роликов с оригинальным актёром Питером Уэллером, повторяющим его роль." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0 ]
base
[ "Bombardier Talent 2 — семейство электропоездов, производимых фирмой Bombardier Transportation.", "В регистре UIC электропоезда семейства значатся под обозначением 94 80 0442, 1442 и 2442.", "Deutsche Bahn обозначает моторные вагоны как тип 442, а промежуточные — как тип 443.", "Несмотря на название, в техническом плане не имеет ничего общего с Bombardier Talent.", "Впервые Talent 2 был представлен общественности 23 сентября 2008 года на выставке InnoTrans.", "Серийное производство электропоездов началось на заводе Bombardier в Хеннигсдорфе.", "Из-за характерного внешнего вида лобовой части Talent 2 железнодорожники, а также любители железных дорог прозвали электропоезд «хомяком».", "2 февраля 2007 года Bombardier и Deutsche Bahn заключили генеральное соглашение о поставке, начиная с 2009 года, 321 состава семейства Bombardier Talent 2.", "Сумма сделки составила 1,2 миллиарда евро.", "Таким образом, это одна из крупнейших сделок за всю историю концерна Deutsche Bahn.", "Первый заказ по этому соглашению включал в себя 42 электропоезда для Нюрнбергской городской электрички, которые с декабря 2010 года должны были начать работу как тип 442.2.", "В декабре 2007 года Deutsche Bahn заказала 8 четырёхсекционных и 5 двухсекционных составов на Мозельскую железную дорогу, а затем — поставка для линии Коттбус-Лейпциг (по 3 двух- и четырёхсекционных состава).", "В результате четвёртой поставки рейнландская DB Regio заказала ещё 15 составов (3 трёхсекционных, 10 четырёхсекционных и 2 пятисекционных).", "С декабря 2010 года они должны были эксплуатироваться на маршруте «Рейн-Зиг-Экспресс».", "Баварская DB Regio, а именно её дочерняя фирма RSB (Regional- und Stadtverkehr Bayern), заказала для эксплуатации во Франконии 5 трёхсекционых, 9 четырёхсекционных и 8 пятисекционных электропоездов.", "1 июля 2009 года Deutsche Bahn заказала ещё 22 трёх-, четырёх- и пятисекционных состава Talent 2 на сумму 100 миллионов евро для тех же линий RSB.", "27 июля 2009 года стало известно, что DB Regio выиграла конкурс на эксплуатацию некоторых маршрутов в столичном регионе.", "Компания обязалась с декабря 2011 эксплуатировать на маршрутах RE7, RE9, RE11, RB13, RB14, RB20, RB21, RB22, RB23 и RB24 трёх- и пятисекционные составы Talent 2 (26 и 22 электропоезда соответственно).", "В 2011—2012 годах началось производство этих составов.", "Для адаптации к условиям столичного региона, где платформы имеют разную высоту, 12 трёхсекционных и 19 пятисекционных составов были заказаны с уровнем дверей 600 мм, а остальные — 800 мм.<ref name=\"Berlin/Brandenburg\"></ref> 15 сентября 2009 года Bombardier Transportation получила заказ на 22 трёх- и четырёхсекционных электропоезда для маршрута «Среднегессенский экспресс», а также для эксплуатации в качестве региональных поездов Ханау-Фридберг-Гиссен.", "Эксплуатация этой партии должна была начаться с декабря 2011 года.", "3 октября 2009 года Deutsche Bahn заказала ещё 8 составов для использования на линии Лейпциг-Дрезден с июня 2011 года.", "Сумма заказа составляет 35 миллионов евро.", "Таким образом, на тот момент было заказано уже 128 из 321 поездов по генеральному соглашению.", "2 июля 2010 года DB заявила, что планирует закупить её 35 составов для эксплуатации на линиях к югу от Мюнхена, начиная с декабря 2013 года.", "14 июля 2010 года, выиграв конкурс на эксплуатацию маршрутов в Ростокском регионе, DB распространила информацию о заказе 23 пятисекционных составов для обслуживания Ростокской городской электрички, а также маршрутов RE7 (Висмар-Людвигслуст) и RE1 (на отрезке от Ростока до Шверина) с декабря 2012 года.", "22 сентября 2010 года состоялась официальная передача права на обслуживание будущей Среднегерманской городской электрички концерну DB.", "С декабря 2013 года там должен эксплуатироваться в общей сложности 51 трёх- и четырёхсекционый электропоезд.", "19 ноября 2010 года Bombardier получила соответствующий заказ.", "В столичном регионе 20 декабря 2010 года стало известно, что с июня 2013 года DB Regio AG частично переведёт маршруты в районе Эльба-Эльстер на обслуживание электропоездами Talent 2.", "Акционерное общество SWEG (Südwestdeutsche Verkehrs-Aktiengesellschaft) заказало в октябре 2011 года два состава.", "Начиная с 2013 года, они будут использоваться на Мюнстертальской железной дороге (одна из линий брайсгауской городской электрички).", "Таким образом, на сегодняшний день лишь две транспортные компании заказали эти электропоезда Talent 2.", "Ни один другой новый подвижной состав в Германии не привлёк так внимание общественности, как Talent 2.", "Именно с его помощью DB выиграло большинство конкурсов на право осуществления перевозок, объявив о желании заменить устаревший подвижной состав.", "Первыми линиями, где региональные перевозки должны были осуществляться типом 442, должны были стать в декабре 2009 года Мозельская линия (от Кобленца до Перля), а также линии Коттбус-Лейпциг и Коттбус-Фалькенберг-на-Эльстере.", "Производство электропоездов было завершено в срок, но процесс их сертификации затянулся, так что ввод в эксплуатацию поездов был отложен.", "Bombardier заявила, что задержка произошла из-за того, что во время процесса сертификации были изменены международные стандарты.", "Кроме того, каждая партия составов должна была получить допуск Федеральной организации железнодорожного транспорта (EBA), так как условия эксплуатации различных партий отличались.", "Уже перед самой передачей составов компании DB Regio три из них пришлось утилизировать из-за существенных конструкционных недостатков.", "Летом 2010 года снова произошли сбои в поставках.", "Франконская DB Regio вернула на завод три электропоезда, на которых происходило на тот момент обучение машинистов.", "Программное обеспечение составов дало сбой, что привело к нарушению управления тормозной системой, приводом и другими узлами.", "Это привело к задержке поставки поездов, а, стало быть, и всего переоснащения Нюрнбергской городской электрички, запланированного на декабрь 2010 года.", "Чтобы соблюдать новое расписание, введённое в декабре, городской электричке пришлось временно арендовать локомотивы и вагоны у других подразделений.", "По данным Федеральной организации железнодорожного транспорта, производитель приступил к изготовлению серийной продукции, несмотря на то, что при разработке были допущены серьёзные просчёты.", "Так, многие особо важные узлы, например, тормозная система, не соответствовали критериям безопасности и подлежали изменению.", "Такое изменение, в свою очередь, требовало изменения других конструкционных узлов.", "100 готовых составов, недопущенных к эксплуатации, отставили и законсервировали на заводе Bombardier в Хеннигсдорфе, а также на арендованных станционных путях в окрестностях Берлина.Аренда путей была оплачена фирмой Bombardier.", "Кроме того, за задержку она выплатила концерну DB штраф.", "Во время простоя некоторые составы пострадали от вандализма.", "В феврале 2011 года федеральный министр транспорта Петер Рамзауэр, член партии ХСС, вмешался в процесс сертификации.", "Вместе с членом правления концерна DB Фолькером Кефером и президентом Федеральной организации железнодорожного транспорта Геральдом Хёрстером он посетил хеннигсдорфский завод Бомбардье, где состоялось совещание по вопросу выхода из кризисной ситуации.", "После этой встречи Рамзауэр заявил, что уже к концу февраля EBA допустит к эксплуатации первые перестроенные электропоезда.", "До конца года планировалось поставить 163 состава.", "Однако лишь 17 марта EBA выдала разрешение на эксплуатацию поездов для Нюрнбергской городской электрички со следующими ограничениями: запрет работы по СМЕ, ограничение скорости в 140 км/ч. Перестройка электропоездов должна была быть произведена в немыслимо короткие для железнодорожной отрасли сроки.", "После 1,6 млн км пробега (или через 6,5 лет) их тележки подлежали замене.", "Концерн DB, в свою очередь, не был удовлетворён такими ограничениями и отказался принимать составы в эксплуатацию.", "В то же время, для снятия ограничений на эксплуатацию поездов требовалась серьёзная переработка ПО.", "В начале мая возникла ещё одна проблема.", "При эксплуатации электропоездов типа 422 были выявлены ошибки в системе безопасности EBI Cab 500.", "Электропоезда Talent 2 были оборудованы этой же системой.", "Поэтому специалистам Bombardier пришлось по требованию EBA переработать и систему безопасности.", "К концу мая эта проблема была устранена.", "14 июля четырёхсекционные нюрнбергские составы, прошедшие необходимое переоборудование, наконец получили разрешение на работу в СМЕ.", "Ограничение скорости в 140 км/ч, однако, осталось.", "Для обучения машинистов на новом типе подвижного состава с сентября 2011 года составы из Нюрнберга временно передавались в депо Аахен, Берлин-Лихтенберг, Коттбус и Трир.", "С пассажирами в этих депо они не работали.", "В октябре представители Deutsche Bahn, завода-изготовителя, федерального министерства транспорта и EBA снова собрались на совещание, которое, однако, не дало конкретных результатов, так как фирма Bombardier заняла жёсткую позицию.", "27 октября 2011 Федеральная организация железнодорожного транспорта сняла ограничения на использование четырёхсекционных составов на Мозельской линии и на Нюрнбергской городской электричке.", "Остальные составы остались без сертификации.", "Первые электропоезда Talent 2 начали эксплуатироваться на линии S1 Нюрнбергской городской электрички с 29 ноября 2011 года.", "Несколько поездов стали курсировать по Мозельской линии со вводом нового расписания 11 декабря 2011 года.", "Несмотря на постепенную сертификацию поездов, концерн DB по-прежнему отказывался принимать их, сообщая о сохранившихся недостатки.", "Из-за некоторых проблем с 11 декабря 2011 года по 11 мая 2012 года каждый поезд обслуживалися двумя машинистами.", "В конце января 2012 года снова обнаружились проблемы.", "При пробной поездке из-за ошибки ПО отказала тормозная система.", "Производство новых поездов было приостановлено.", "В феврале 2012 Bombardier начала производство составов с переработанным программным обеспечением.", "После проверки специалистами DB это ПО было установлено на все выпущенные к тому моменту поезда.", "Переоборудование одного состава занимало 4-5 дней.", "24 февраля EBA дала разрешение на эксплуатацию Talent 2 на линии Коттбус-Лейпциг, а также на маршруте «Рейн-Зиг-Экспресс».", "Через месяц последовала сертификация трёхсекционных электропоездов и допуск их к эксплуатации в столичном регионе.", "20 апреля EBA сертифицировала пятивагонные составы для столичного региона, а 26 апреля — для «Рейн-Зиг-Экспресса».", "Таким образом, все электропоезда были допущены к эксплуатации.", "Компания Abellio Rail NRW GmbH с декабря 2015 года планирует обслуживать составами Talent 2 свои маршруты в Тюрингии.", "В этом случае она станет третьей компанией, заказавшей эти поезда.", "6 января 2012 Deutsche Bahn обнародовала информацию о будущей эксплуатации типа 442 в Берлине и его пригородах.", "Так, сроки поступления 34 поездов для маршрутов первой очереди (RB 13, 14, 20, 21, 22 и 23) переносились на март-октябрь 2012 года.", "С мая 2012 года предусматривалось поступление составов для маршрутов в аэропорт Берлин-Бранденбург (RE 9, RB 22).", "Но так как открытие аэропорта в июне 2012 года, эти составы временно переданы на другие маршруты.", "Так, например, маршруты RE 7 и RB 14 sво втором полугодии 2012 года постепенно переводятся на обслуживание типом 442.", "Всего до ввода нового расписания в декабре 2012 года должно быть поставлено 48 составов.", "С 3 июня электропоезда Talent 2 эксплуатируются на маршрутах RB 13, RB 20, RB 21 и RB 22, где с декабря 2011 работали электропоезда Stadler GTW2/6 и старые вагоны производства ГДР с электровозами типа 143.", "Всего в июне поставлено 14 составов.", "Со вводом нового расписания 9 декабря 2012 года электропоезда Talent 2 появятся на линии Коттбус-Лейпциг и полностью заменят старые поезда на линии Дрезден-Лейпциг.", "Уже с сентября их начали замечать в окрестностях Лейпцига — DB Regio проводила испытания и обучение машинистов.", "13 сентября на вокзале Дрездена состоялась презентация Talent 2, а 28 сентября электропоезд типа 442 отправился в первый рейс от Дрездена до Лейпцига.", "С начала октября ещё один оборот обслуживается составом Talent 2.", "Кроме того, Talent 2 курсирует на линии Дрезденской городской электрички S3 (Дрезден-Главный-Тарандт).", "Как было указано выше, ни одна из поставок электропоездов не была осуществлена вовремя.", "По этой причине было разработано несколько концепций их временной замены.", "Такие концепции в большинстве своём предусматривали просто продолжение работы старых составов, на замену которым должны были прийти Talent 2.", "В некоторых случаях, однако, приходилось использовать составы DB из соседних регионов.", "Несколько локомтивов было арендовано у фирмы MRCE Dispolok.", "Поскольку новое расписание было составлено с учётом того, что Talent 2 обладает большим ускорением, чем старые составы, оно не могло выполняться.", "Опоздания стали обычным делом.", "На маршруте «Рейн-Зиг-экспресс» появились поезда, состоящие из вагонов и двух локомотивов по краям состава." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Появление на свет «Авро Йорк» — заслуга главного конструктора фирмы Роя Чэдвика.", "В 1941 году он приступил к проектированию транспортного самолёта на базе тяжёлого бомбардировщика «Ланкастер», совершившего свой первый полёт в январе этого же года и подготавливаемого к запуску в массовое производство.", "Несмотря на отсутствие официальной поддержки и необходимость направления всех усилий на проектирование и производство столь необходимых истребителей и бомбардировщиков, чертежи нового самолёта были готовы к февралю следующего года.", "Ещё через пять месяцев, 5 июля, прототип с бортовым номером \"LV626\" совершил свой первый полёт с аэродрома Рингуэй в Манчестере.", "Самолёт, названный Йорк, имел вместительный фюзеляж почти прямоугольной в поперечном сечении формы и заимствованные от «Ланкастера» крылья, двигатели Роллс-Ройс Мерлин, шасси и хвостовую секцию фюзеляжа с стабилизатором и килями.", "Испытания самолёта прошли успешно и Министерством авиации был выдан заказ на постройку ещё трёх прототипов в соответствии со спецификацией C.1/42.", "Планировалось оснастить два прототипа двигателями Роллс-Ройс Мерлин, а другие два — двигателями Бристоль Геркулес VI, но фактически все выпущенные прототипы имели двигатели Мерлин.", "Единственным «Йорком» с двигателями Бристоль стал переоборудованный \"LV626\", эта модификация получила обозначение Йорк C Mk II.", "Второй прототип \"LV629\" построен как пассажирский самолёт и имел соответствующую отделку салона.", "Третий прототип \"LV633\" создавался специально как VIP-транспорт и летающий конференц-зал для Уинстона Черчилля.", "Он имел роскошную отделку и восемь больших прямоугольных окон вместо обычных круглых иллюминаторов.", "Выяснилось при этом, что возросшая площадь поперечного сечения нового фюзеляжа вызвала потерю путевой устойчивости, что обусловило необходимость установки третьего киля.", "Такое трёхкилевое хвостовое оперение имели все последующие «Йорки», оно также было установлено на первый прототип \"LV626\" во время замены на нём двигателей на Бристоль Геркулес.", "Четвёртый прототип \"LV639\" изготовлен в качестве парашютно-десантного и был снабжен подфюзеляжным люком, однако испытания показали, что воздушные потоки прижимают парашютистов к фюзеляжу и существует вероятность удара их о неубирающееся хвостовое колесо.", "Первые 5 самолётов «Йорк» (\"G-AGJA «Милденхолл», G-AGJB «Марафон», G-AGJC «Мальмсбери», G-AGJD «Мэнсфилд», G-AGJE «Мидлсекс»\") Британская Корпорация Заокеанских Авиасообщений () получила в феврале-сентябре 1944 году.", "Во время Второй мировой войны BOAC была в подчинении Королевских ВВС, поэтому самолёты имели камуфляжную окраску и, кроме гражданских регистрационных номеров, имели опознавательные знаки и бортовые номера ВВС (\"MW103, MW108, MW 113, MW 121, MW 129\" соответственно).", "Эти были комбинированные грузопассажирские самолёты, передняя кабина предназначалась для перевозки грузов, а задний салон — для размещения 12 пассажиров.", "С 22 апреля самолёты начали выполнять регулярные рейсы с аэродрома ВВС Линхэм в Каир через Марокко.", "Вслед за первыми пятью самолётами последовал заказ ещё на 60 машин, из которых было построено только 25, BOAC получила их с августа 1945 года по декабрь 1946 года.", "Эти самолёты уже не имели камуфляжа и несли обозначение Транспортного Командования серии \"TS\".", "В BOAC эти самолёты, так же как и первые пять, получили собственные имена по названию городов на букву «М», обозначавшую принадлежность к М-классу по классификации BOAC.", "Эти самолёты были чисто пассажирскими, 13 из них были имели по 12 спальных мест и предназначались для обслуживания рейсов в Южную Африку.", "Рейсы в Йоханесбург стали выполняться с 10 ноября 1945 года совместно с Южно-Африканскими Авиалиниями (SAA), которые в ожидании поставки заказанных Дугласов DC-4 арендовали «Йорки» принадлежавшие BOAC.", "Всего SAA использовали 9 «Йорков», последний из которых был возвращён в сентябре 1947 года.", "Полёт на «Йорке» из Лондона в Йоханесбург длился 65 часов и включал 4 посадки для дозаправки в Кастель-Бенито, Каире, Хартуме и Найроби.", "«Йорки» служили на регулярных пассажирских линиях BOAC до декабря 1950, на грузовых линиях авиакомпании до ноября 1957.", "Другой британской государственной авиакомпанией, использовавшей «Йорки» стала British South American Airways (B.S.A.A.).", "12 заказанных ею «Йорков» заменили «Ланкастрианы» на рейсах в Аргентину, Вест-Индию и на Бермуды, так же B.S.A.A. использовала самолёты, арендованые у BOAC.", "«Йорки» B.S.A.A. выполняли полёты из нового гражданского аэропорта Хитроу, эта авиакомпания стала первой гражданской авиакомпанией использующей новый аэропорт.", "После вхождения в 1949 году B.S.A.A. в состав BOAC, эти маршруты ещё некоторое время продолжали обслуживаться BOAC.", "Аргентинская авиакомпания F.A.M.A. () в ожидании поставки новых авиалайнеров «Тюдор», заказала три самолёта «Йорк» с салоном на 24 пассажира, позднее этот заказ был увеличен до пяти машин.", "Эти самолёты с 22 сентября 1946 года начали выполнять регулярные рейсы в Испанию.", "Эксплуатация оказалась не очень успешной — два самолёта были потеряны в авиакатастрофах.", "После вхождения F.A.M.A. в Aerolineas Argentinas, «Йорки» продолжали использоваться новым владельцем до 1951 года, после чего были проданы обратно в Великобританию.", "Крупнейшей частной авиакомпанией, использовавшей «Йорки» стала \"Skyways Ltd\".", "Эта авиакомпания единственная из независимых компаний сделала заказ на новые «Йорки», первый из трёх был получен в мае 1946 года.", "Остальные «Йорки» были куплены у BOAC/B.S.A.A. и F.A.M.A. Компания совершала чартерные рейсы, как грузовые, так и пассажирские, большей частью в Европу, в частности, Германию.", "Так же выполнялись полёты в Северную Африку.", "«Йорки» Skyways принимали участие в операциях Берлинского воздушного моста.", "До 1957 года авиакомпания использовала «Йорки» на регулярных рейсах Лондон (Станстед) — Мальта — Кипр.", "Большинство «Йорков», после прекращения их эксплуатации BOAC, были куплены \"Lancashire Aircraft Corporation Ltd\".", "С мая 1951 года по август 1952 года она получила 21 самолёт.", "Эти «Йорки» использовались для крупномасштабной перевозки войск в Египет в зону Суэцкого канала.", "По условиям Англо-Египетского договора 1936 года, эти самолёты не могли использоваться с гражданскими регистрационными номерами, поэтому они получили опознавательные знаки Королевских ВВС и военные регистрационные номера серии \"WW\".", "После слияния в марте 1952 года Skyways Ltd с Lancashire Aircraft Corporation Ltd, «Йорки» обеих компаний использовались новообразованной компанией \"Skyways of London\".", "«Йорки» этой авиакомпании в 1952 году перевезли в Хельсинки и обратно команду Великобритании по конному спорту, ставшую победительницей на Олимпийских играх.", "С 1952 года «Йорки», снятые с вооружения Королевских ВВС, стали покупать многочисленные частные чартерные авиакомпании.", "Многие из этих самолётов подверглись переделке, некоторые были разобраны для обеспечения запасными частями оставшиеся самолёты.", "Первой авиакомпанией, купившей бывшие самолёты ВВС, стала \"Air Charter Ltd\".", "В 1951 году эта авиакомпания обеспечивала перевозку восточногерманских беженцев из Берлина в Западную Германию.", "В том же году Военное Министерство Великобритании заключило контракт с Air Charter на перевозку войск по маршруту Лондон — Фиджи.", "\"Dan Air\", основанная в 1953 году, закупила первые 3 «Йорка» в июле 1954 года.", "Заключённый в 1956 году контракт с Министерством Авиации на грузовые перевозки Лондон — Сингапур, вызвал покупку дополнительных самолётов.", "Так же «Йорки» этой авиакомпании использовались для грузовых перевозок между Лондоном, Манчестером и Глазго.", "Эта авиакомпания в 1964 году последней сняла с эксплуатации «Йорки», один из самолётов Dan Air — \"G-ANTK\" — сохранился до наших дней.", "В 1954 году 12 «Йорков» (11 бывших самолётов Королевских ВВС и один авиакомпании Air Charter) были проданы в Канаду.", "С 1955 года эти самолёты использовались авиакомпаниями \"Maritime Central Airways, Arctic Wings, Pacific Western\" и \"Trans Air\" для доставки людей и грузов при строительстве сети радиолокационных станций раннего обнаружения DEW line ().", "Полёты в сложных метеоусловиях, с плохо оборудованных аэродромов, трудности с навигацией из-за близости магнитного полюса привели к высокой аварийности на этих маршрутах.", "После завершения строительства станций «Йорки» использовались на обычных рейсах канадских авиакомпаний до 1960 года.", "Один из канадских самолётов в мае 1958 года был продан назад в Великобританию авиакомпании Dan Air, но уже 20-го числа этого же месяца был повреждён без возможности восстановления при посадке на Мальте." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В 1971 году рабочие Александре Добруски и его сын Жоау Густаво Добруски нашли окаменелые остатки птерозавра в поле недалеко от Крузейру-ду-Уэсти на юге Бразилии, штат Парана.", "В 2011 году сведения о находке были переданы палеонтологам Паоло Манцигу и Луису Вайншутцу.", "В 2014 году Паоло Манциг и его коллеги описали типовой и единственный вид Caiuajara dobruskii.", "Род назван по геологической группе Кайюа, где обнаружены находки, с добавлением окончания \"-jara\", взятого из названия родственного рода тапежар (\"Tapejara\").", "Видовое название дано в честь первооткрывателей находки.", "Голотип CP.V 1449 был найден в слое песчаника в формации Goio-Erê, возраст которой точно не определён.", "Голотип состоит из частичного скелета, включая череп, нижнюю челюсть, шейные позвонки и элементы крыла.", "Было обнаружено около сотни костей, сосредоточенных в нескольких костных ложах, и представляющих, по крайней мере, 47 особей.", "В целом присутствуют все элементы скелета.", "Кости сохранились целиком и не раздавленными, хотя сочленены лишь в редких случаях.", "Найденные остатки нередко принадлежат неполовозрелым особям; взрослые животные намного более редки, представлены лишь двумя черепами и тремя плечевыми костями.", "Хорошо сохранившиеся экземпляры были назначены паратипами, более фрагментарные — соотнесены с видом.", "Большинство образцов являются частью коллекции \"Centro Paleontológico из Universidade do Contestado\".", "Средой обитания \"Caiuajara\" были пустыни с дюнами.", "Слои, где были найдены ископаемые остатки, были депонированы в озере; скорее всего, кости некоторое время пролежали на поверхности, и только потом их сдуло в воду сильным ветром, где они погрузились на дно.", "Возможно, те же бури унесли жизни многих особей, или же их смерть могла быть вызвана засухой.", "Последовательность слоёв показывает, что птерозавры длительное время заселяли окрестности озера или посещали его во время регулярных миграций.", "Ископаемые растения (тапеяриды часто описываются как растительноядные животные) найдены не были, поэтому источник питания птерозавров неизвестен.", "Кроме того, не обнаружены и остатки беспозвоночных.", "Большие концентрации ископаемых остатков птерозавров, такие, как остатки аргентинского \"Pterodaustro\", очень редки, и указывают на то, что птерозавры жили колониями.", "Многие образцы также позволили определить различные стадии роста; это первый убедительный случай онтогенеза, при котором все остатки убедительно принадлежали одному виду.", "Возраст многих особей можно определить не только по размеру костей, но и по стадии окостенения, особенно грудины, длинных трубчатых костей и запястья, а также по слиянию лопатки и коракоида в скапулокоракоид.", "Находки показали, что неполовозрелые особи, самые маленькие из которых имели размах крыльев около 65 сантиметров, как правило, обладали теми же пропорциями, что и взрослые.", "Особенно важным является то, что их плечевые кости не пропорционально меньше, а их плечевые дельтопекторальные гребни, к которым крепились основные летательные мышцы, не менее развиты, достигая от 38 до 40 % длины плеча.", "Эти признаки говорят о том, что данный вид птерозавров был выводковым, чьи птенцы были способны летать почти сразу после вылупления.", "Возможно, это было характерно для всех птерозавров.", "Гребень на морде, однако, очень сильно менялся в процессе роста.", "С возрастом он становился гораздо выше; также достаточно сильно менялся угол наклона, приблизительно со 115° до 90°.", "Хотя морда со временем становилась более массивной, наклон её вершины по отношению к краю челюсти оставался прежним.", "В задней части черепа развивался дополнительный выступ.", "Кроме того, сильно увеличивался в размерах нижнечелюстной гребень.", "Образцов без нижнечелюстного гребня найдено не было, что ставит под сомнение половой диморфизм \"Caiuajara\" в частности и птерозавров в целом.", "\"Caiuajara\" была отнесена к семейству тапеярид, а точнее, к подсемейству Tapejarinae.", "Она разделяет с тапеяридами несколько черт, таких, как гребень, идущий от передней части клюва до затылочной части головы; удлинённое ноздре-предглазничное окно, занимавшее более 40 % длины черепа; большой выступ на переднем крае коракоида.", "Типичной чертой тапеярин является загнутый вниз клюв.", "Кладистический анализ показал, что \"Caiuajara\" является возможным сестринским таксоном для птерозавра \"Tupandactylus\".", "По состоянию на 2014 год, \"Caiuajara\" стала самым геологически молодым тапеяридом (отдельно от возможного тапеярида \"Bakonydraco galaczi\"), а также самым южным из всех известных.", "Подобное расширение диапазона находок рассматривалось как признак того, что тапеяриды имели глобальное распространение.", "Кроме того, \"Caiuajara\" является первым птерозавром, найденным на юге Бразилии." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "— файтинг, разработанный студией CyberConnect2 по мотивам манги \"JoJo's Bizarre Adventure\" авторства Хирохико Араки и выпущенный компанией Namco Bandai Games для игровых приставок PlayStation 3 и PlayStation 4.", "Эта вторая игра франшизы после \"\" 2013 года, также разработанной CyberConnect2.", "В Японии игрa была выпущена 17 декабря 2015 года, в США — 28 июня 2016 года и 1 июля 2016 года.", "Ещё перед выходом, разработчики пообещали, что исключат любые микротранзакции в игре из-за многочисленных проблем, связанных с ними в \"All Star Battle\".", "Игра представляет собой 3D-экшен, где управляемый игроком персонаж исследует открытую игровую локацию, взаимодействует с разными персонажами и вступает с ними в бой.", "Боевая механика похожа на таковую в игре \" с разницей в том, что персонаж может свободно перемещаться в игровой локации и во время сражения.", "Игра позволяет вступать в дуэльное сражение с противником, а также вместе с одним напарником.", "Тогда у противника тоже будет свой компаньон.", "В зависимости от того, какого управляемого персонажа и союзника игрок выбрал, ему становятся доступными уникальные диалоги и комбо-атаки и .", "Как и в \", способности персонажей условно поделены на 5 видов; хамон (波紋), вампиризм (吸血), мод (流法(モード), стенд (スタンド) и наездник (騎乗).", "Персонажи-вампиры могут вытягивать силу противника, восстанавливая свою, но слабы против хамона.", "Мод является уникальной способностью Людей-из-колонн, каждый из которых управляет силами природы.", "Владельцы стендов могут призывать человекоподобных духов, также обладающих разными и уникальными способностями, наездники в бою могут использовать лошадей.", "Некоторые персонажи совмещают в себе несколько способностей.", "Например Дио Брандо одновременно вампир и владелец стенда, а Джозеф Джостар владеет хамоном и стендом.", "— Хотя Джозеф Джостар из \"Battle Tendency\" и \"Stardust Crusaders\" являются одним и тем же персонажем, в игре это 2 самостоятельных персонажей;", "Джозеф из \"Battle Tendency\" в бою использует хамон, а из \"Stardust Crusaders\" использует стенд.", "Анонс игры состоялся 15 января 2015 года в журнале \"Famitsu\", где также было объявлено, что в игре будут присутствовать все персонажи из \"\", а также множество новых второстепенных персонажей из оригинальной манги.", ", а также, что актёры озвучивания останутся теми же, что и в предыдущей игре.", "Демо-версия игры была показана в 2015 году на мероприятии Jump Festa 20 декабря 2014 года и стала доступна на PlayStation Store 29 января 2015 года.", "Второй трейлер был показан 20 июня 2015 года в городе Синдзюку в кинотеатре Studio Alta building., где были показаны все играемые персонажи из \"Phantom Blood\" и \"Diamond Is Unbreakable\".", "Разработчики на своей странице в Twitter отметили, что сюжетная линия в игре в общем будет следовать сюжету оригинальной манги, а также пообещали, что исключат все возможные микротранзакции из игры.", "Однако те, кто приобретут первые копии игры, смогут поиграть за альтернативную версию Джотаро Куджо из четвёртой из \"Diamond is Unbreakable\".", "Третий трейлер о Рохане Кисибэ был показан на особой конференции, посвящённой вселенной \"JoJo\".", "— Ванилла Айс, как и Дио использует в бою стенд, может атаковать с приёмами вампира.", "— Косаку Кавадзири и Ёсикагэ Кира являются в оригинальной истории одним и тем же персонажем.", "Но в игре это два самостоятельных персонажа.", "В частности, стенд Косаку Кавадзири в качестве оружия дополнительно использует растение-стенд «Stray Cat», а также «третью бомбу» — «Bites the Dust» стенда.", "— Дзётаро Кудзё из \"Diamond Is Unbreakable\" является более старшей версией Дзётаро Кудзё из \"Stardust Crusades\" и был доступен в ограниченном издании.", "Действие изначально разворачивается в альтернативной вселенной 3-ей части манги \"JoJo's Bizarre Adventure\" — \"Stardust Crusaders\", а точнее её конца, где Джотаро Куджо одерживает победу над злодеем Дио Брандо, и, кажется, что наступил счастливый конец.", "Однако на Джотаро и его команду внезапно нападают враги из других частей манги, которые уже давно умерли или ещё не появились на свет в это время.", "К героям также прибывает Роберт Спидвагон из первой части оригинальной манги и объясняет, что попал в будущее благодаря фрагментам мощей святого.", "Спидвагон предлагает героям отправиться в путешествие во времени и пространстве и параллельных вселенных, чтобы победить параллельного Дио, который вместе с своим учеником Энрико Пуччи с помощью других фрагментов мощей святого, также путешествуют во времени и параллельных мирах, чтобы окончательно расправится со всем древом Джостаров, для чего призывает всех врагов из 8 частей оригинальной манги.", "Так Джотаро встречается со своим предком Джонатаном Джостаром, молодым Джозефом Джостаром, младшим дядей Дзёсукэ Хигасигатой, сыном Дио Джорно Джованной, своей дочерью Джолин Куджо, а также Джонни Джостаром, альтернативой версией Джонатана Джостара из другой вселенной, и его потомка Дзёсукэ Хигасикатой.", "Одолев Людей из Колонны, Киру и Дьяволо, все ДжоДжо собираются вместе для сдачи собранных Останков Святого, однако оказывается. что не хватает последнего фрагмента мощей.", "В этот момент их всех переносит к Дио, который использовал тот самый последний фрагмент для усиления своего стенда, овладев его усиленной версией — The World Over Heaven.", "С помощью нового стенда Дио побеждает всех Джостаров и забирает себе большинство собранных мощей.", "Джотаро, украдкой сохранив при себе один фрагмент, использует его, чтобы отступить и забрать с собой всех Джостаров, спасая их от смерти.", "Позже герои сталкиваются с Фанни Валентайном, который проливает свет на ситуацию: Дио, завладев одним из фрагментов мощей, попытался перенестись в одну из альтернативных реальностей — ту, где он сумел убить Джозефа и Джотаро в Египте, после чего захватил власть над миром;", "Фанни, узнав о могуществе Дио, попытался использовать его, чтобы его руками покончить с Джонни, но вместо этого Дио решил завладеть и его реальностью.", "Джостары снова разделяются, чтобы отобрать святые фрагменты у приспешников Дио, а также освободить своих союзников, попавших по его контроль, и раскрыть тайну могущества нового стенда Дио.", "Джостары успешно выполняют первые две задачи, но загадка стенда Дио так и остаётся нераскрытой.", "В поисках зацепок они отправляются в Египет 1988 года, к моменту схватки Джотаро и Дио.", "Однако, их перехватывает параллельный Дио, который изначально подталкивал Джостаров и их друзей к этому путешествию во времени внутри черепахи с фрагментом мощей.", "И теперь, когда все Джостары с их союзниками оказываются у Дио, буквально в его руке, он начинает выпивать из них души.", "С мощами святого Дио переписывает реальность по своему вкусу, однако, Дзётаро и его дочери удаётся вырваться из ловушки и напасть на него.", "Дио без труда побеждает Джолин и отправляет её обратно в плен.", "Однако, Джотаро успевает вспомнить принцип, по которому действует стенд Валентайна, и атакует параллельного Дио с помощью браслета, сохранившегося после смерти Дио из основной вселенной.", "Этого оказывается достаточно, чтобы нарушить пространственно временную связь (два человека из разных вселенных не могут занимать одну и ту же точку в пространстве, иначе это ведёт к их одновременной аннигиляции).", "Все действия Дио над искажением реальности были обращены, все Джостары вместе с друзьями не только освобождаются — их смерти изменены или отложены, в отличие от оригинальной хронологии.", "Однако, вместе со всем этим, Спидвагон обнаруживает возникновение новой временной линии…", "В сцене после титров показаны альтернативные события \"Diamond Is Unbreakable\": через 11 лет после событий игры взрослый Дзётаро прибывает в Морио вместе с маленькой Джолин и разговаривает с Коичи Хиросэ на счёт текущего местонахождения Дзёсукэ." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В конце 1857 и начале 1858 года подполковник Федюшкин продолжал участвовать в столкновениях с горцами.", "11 апреля 1858 года он был назначен командиром 2-го Сунженского полка.", "В том же году, 26 октября, ему была пожалована золотая шашка с надписью «За храбрость» — за боевые заслуги в период с 20 октября 1857 по 1 мая 1858 года.", "Затем последовали другие пожалования: 31 мая 1859 года — денежная награда в размере полугодового оклада за успехи во время военных действий в Чечне в 1858—1859 годах, 14 октября того же года — 800 десятин земли, 24 октября — чин полковника за отличие в боях в 1859 году.", "Наконец, 17 февраля 1860 года за заслуги в окончательном покорении Восточного Кавказа в предыдущем году Федул Федюшкин получил императорскую корону к ордену святой Анны 2-й степени с мечами{{sfn|Киреев|2015|с=47}}{{sfn|Список генералам по старшинству|1872}}.", "В 1860 году полковник Федюшкин был задействован в подавлении восстания в Аргунском округе новообразованной Терской области.", "В частности, в ноябре отряд под его командованием, по приказу генерал-майора М. А. Кундухова, разорил аул Джумло, принимавший участие в мятеже, жители аула были выселены с гор на равнину.", "5 октября 1861 года Федюшкин стал командиром 5-й бригады Терского казачьего войска, созданного в результате разделения Кавказского линейного войска{{sfn|Петров|2015|с=253}}.", "Через два месяца, 9 декабря, он был награждён орденом Святого Владимира 3-й степени с мечами — в ознаменование заслуг в делах против горцев в 1859 году{{sfn|Список генералам по старшинству|1872}}{{sfn|Киреев|2015|с=48}}.", "27 мая 1862 года Федул Федюшкин был назначен командовать 1-й бригадой Терского войска, в состав которой входили 1-й и 2-й Волгские полки, а штаб-квартира находилась в станице Ессентукской{{sfn|Андреев|2001|с=42}}{{sfn|Киреев|2015|с=48}}.", "18 августа 1863 года в составе депутации от Терского казачьего войска он был представлен императору Александру II.", "Делегация произвела хорошее впечатление, и 25 августа царь пожаловал её участникам ряд наград.", "Полковнику Федюшкину был пожалован бриллиантовый перстень с вензелем Его Величества{{sfn|Киреев|2015|с=48}}.", "Находясь в должности командира Волгской бригады, в последующие годы он получил знак отличия беспорочной службы за XV лет (22 августа 1865 года){{sfn|Петров|2015|с=253}}, чин генерал-майора за отличия по службе (21 июля 1867 года){{sfn|Список генералам по старшинству|1872}}{{sfn|Киреев|2015|с=48}} и орден Святого Станислава 1-й степени (30 августа 1870 года){{sfn|Киреев|2015|с=48}}.", "Наивысший пост в своей военной карьере генерал Ф. Ф. Федюшкин занял 9 февраля 1871 года — в этот день он стал атаманом 1-го военного (Пятигорского) отдела Терского казачьего войска{{sfn|Высшие чины Российской Империи|2017}}.", "8 сентября того же года ему было объявлено Высочайшее благоволение за достижения по службе{{sfn|Киреев|2015|с=48}}, а 16 марта 1872 года даровано потомственное дворянство (при этом дело о дворянском гербе генерал-майора Федюшкина было открыто Гербовым отделением Департамента герольдии Правительствующего сената ещё в 1869 году).", "30 апреля 1874 года последовало награждение орденом Святой Анны 1-й степени{{sfn|Высшие чины Российской Империи|2017}}{{sfn|Список генералам по старшинству|1881}}.", "Будучи командиром 1-й бригады и атаманом отдела, генерал проживал в Ессентукской{{sfn|Киреев|2015|с=48}}, в собственном доме.", "Автор начала XX века писал:", "Федул Федюшкин поступил на службу в Гребенской казачий полк Кавказского линейного казачьего войска 15 декабря 1834 года.", "12 апреля 1839 года он был произведён в урядники{{sfn|Петров|2015|с=253}}.", "Активный участник Кавказской войны.", "Был в сражении при реке Валерик 11 июля 1840 года{{sfn|Андреев|2001|с=61}}.", "Генерал-лейтенант А. В. Галафеев писал в Журнале военных действий отряда левого фланга Кавказской линии об этом дне: За отличие в сражении Федюшкин получил чин зауряд-хорунжего{{sfn|Киреев|2015|с=47}}.", "1 мая 1841 года он стал полковым адъютантом Гребенского полка{{sfn|Петров|2015|с=253}}.", "17 февраля 1844 года участвовал в стычке с партией горцев во главе с Шуаиб-Муллой при попытке их переправиться через Терек у слободки Николаевской и в дальнейшем преследовании этого отряда до Старого Юрта.", "17 января 1845 года принимал участие сразу в двух боях — с двумя партиями чеченцев, переправившихся через Терек у поста Ключенского с целью угона скота, и с ещё одним чеченским отрядом, напавшим на станицу Паробочевскую.", "Обе атаки казаками Гребенского полка были отражены (во втором случае — совместно с командой егерей Куринского егерского полка либо, по другим данным, Кабардинского егерского генерал-адъютанта князя Чернышёва полка){{sfn|Ткачёв|1912|с=150—151}}.", "Вероятно, за отличие именно в этих столкновениях 27 июля 1846 года Федул Федюшкин получил в награду 100 рублей{{sfn|Киреев|2015|с=47}}.", "21 марта 1845 года вместе с полком, под командованием майора А. А. Суслова, Федюшкин был в набеге за Тереком (целью набега было отбить у чеченцев скот).", "В апреле того же года произошёл новый крупный бой с горцами.", "В связи с опасностью вторжения больших сил Шамиля на Кумыкскую плоскость 10 апреля в Червлённой собрался отряд генерал-лейтенанта Г. Х. Гасфорда, а в укреплении Амир-Аджи-Юрт — отряд майора Суслова.", "12 апреля чеченцы численностью до 8 тысяч человек, с тремя орудиями, атаковали укрепление Умахан-Юрт и разграбили поселённые вблизи него аулы Умахан-Юрт и Аласхан-Юрт.", "На выручку выступили генерал Гасфорд и отряд из укрепления Куринского{{sfn|Ткачёв|1912|с=140, 151}}.", "За бой 12 апреля Федул Федюшкин был произведён в хорунжие, получив, таким образом, офицерский чин (это произошло уже 20 апреля){{sfn|Киреев|2015|с=47}}{{sfn|Список генералам по старшинству|1872}}.", "Адъютант Федюшкин был ранен пулей в бедро.", "Суслов понял, что тот ранен.<br> — Ты ранен? — спросил он его.<br> — Да, нога раздроблена, — отвечал адъютант.<br> — Эка важность! — сказал подполковник.", "— Уцепись за меня, за свою лошадь, цепляйся за что можешь, но не падай, тебя знают как самого храброго из нас; если ты упадёшь, то подумают, что ты убит, а это обескуражит наших.<br> — Будьте спокойны, — отвечал раненый, — я не упаду.<br> И действительно, он остался на ногах; только нашёл он точку опоры в себе — в своей храбрости.", "Полковой адъютант Федюшкин был ранен во время известного «Сусловского дела» 24 мая 1846 года.", "В этот день качкалыковский наиб Бата Шамурзаев выдвинулся к мирному аулу Акбулатюрт, чтобы принудить его жителей переселиться в горы, под власть Шамиля.", "Командир Гребенского полка майор Суслов с частью сил переправился в Амир-Аджи-Юрте на правый берег Терека, чтобы помешать этому, и в 8 верстах от переправы столкнулся с неприятелем.", "Численность чеченской партии, окружившей Суслова, впоследствии оценивалась в 1,5 тысячи человек, в казачьем каре оказался 91 человек (82 казака, 7 офицеров, сам майор Суслов и помещик станицы Шелкозаводской отставной капитан {{comment|А. А. Хастатов|Аким Акимович Хастатов}}).", "Несколько часов продолжалась перестрелка, пока чеченцы не отступили ввиду прибытия от укрепления Куринского на помощь гребенцам отряда подполковника барона Е. И. Майделя с артиллерией.", "Потери убитыми были невелики, но большинство казаков и офицеров в перестрелке были ранены.", "Хорунжий Федюшкин был ранен «ружейной пулей в левое бедро навылет», оставаясь, однако, на ногах до конца боя.", "Позднее об этом писал, со слов генерал-лейтенанта А. А. Суслова, Александр Дюма-отец в своём путевом очерке «Кавказ» 1859 года.", "25 июля 1847 года за отличия в делах против горцев в 1846 году{{sfn|Киреев|2015|с=47}} герой «Сусловского боя» Федюшкин был награждён орденом Святой Анны 4-й степени с надписью «За храбрость»{{sfn|Киреев|2015|с=47}}{{sfn|Список генералам по старшинству|1872}}{{sfn|Высшие чины Российской Империи|2017}}.", "1 апреля 1847 года Федюшкин принимал участие в стычках с группой чеченцев, переправившихся через Терек у поста Верхнепротоцкого (район станицы Новогладковской), захвативших скот жителей Червлённой и ушедших обратно за реку{{sfn|Ткачёв|1912|с=152}}.", "За бои с горцами в период с 16 ноября по 23 декабря того же года ему был пожалован орден Святой Анны 3-й степени с бантом (20 июля 1848 года){{sfn|Киреев|2015|с=47}}{{sfn|Список генералам по старшинству|1872}}.", "С 20 июля 1850 года — есаул, чин присвоен за отличия по службе.", "Наградой за участие в столкновении с неприятелем 3 апреля 1850 года стал орден Святой Анны 2-й степени (награждён 2 февраля 1851 года).", "С 25 апреля 1853 года — войсковой старшина, чин присвоен за заслуги в стычках с горцами{{sfn|Киреев|2015|с=47}}.", "6 сентября 1853 года Федул Федюшкин был прикомандирован ко 2-му Сунженскому казачьему полку, а уже 6 апреля следующего года стал заседателем полкового правления{{sfn|Петров|2015|с=253}}.", "16 июля 1854 года он получил орден Святого Владимира 4-й степени с бантом{{sfn|Высшие чины Российской Империи|2017}}.", "Продолжал активно участвовать в боевых действиях.", "Был в бою 16—17 апреля 1855 года{{sfn|Киреев|2015|с=47}}, 20 мая того же года был контужен у аула Мескер-Юрт на реке Джалке, 15 июля ранен тремя пулями в перестрелке при возвращении с Шалинской поляны во время операции по отбитию скота{{sfn|Петров|2015|с=253}}.", "Принимал участие в боях зимы 1855—1856 годов{{sfn|Киреев|2015|с=47}}.", "27 августа 1856 года в ходе столкновения с неприятелем у станицы Щедринской, согласно послужному списку Ф. Ф. Федюшкина, были отбиты пленные, а 4 ноября произошла перестрелка с его участием между постами Антиповским и Растяжным, вновь в окрестностях Щедринской{{sfn|Ткачёв|1912|с=156—157}}.", "В результате 21 июля 1857 года Федюшкину был присвоен чин подполковника, за отличие в делах против горцев зимой 1855—1856 годов.", "8 августа ему было объявлено Высочайшее благоволение за бой 16—17 апреля 1855 года{{sfn|Киреев|2015|с=47}}.", "Федул Федюшкин родился 5 апреля 1818 года в станице Червлённой, в единоверческой семье{{sfn|Петров|2015|с=253}}.", "По преданию{{sfn|Ткачёв|1912|с=90}}{{sfn|Киреев|2015|с=45—46}}, фамилия Федюшкиных происходит от имени гребенского казака Фёдора («Федюшки»), погибшего в неудачном Хивинском походе князя А. Бековича-Черкасского в Хивинское ханство в 1717 году.", "Потери Гребенского казачьего войска в этой военной экспедиции оказались столь существенны, что в гребенских «городках» на Тереке сформировалась целая группа фамилий, данных детям погибших казаков и образованных от имён отцов (в уменьшительной форме): Андрюнькины, Борискины, Семёнкины, Федюшкины и другие{{sfn|Киреев|2015|с=45}}.", "Дед Федула Емельян и отец Филипп были неграмотными{{sfn|Ткачёв|1912|с=97}}{{sfn|Андреев|2001|с=42}}, однако успешно занимались предпринимательством.", "Емельян с братьями владел винокуренным заводом, Филипп, кроме того, занимался откупами, сдавая зимние и осенние пастбища станицы Червлённой ногайцам, а также, вероятно, сам разводил скот.", "По некоторым сведениям, к началу XX века крупнейшие стада в Червлённой принадлежали именно Федюшкиным{{sfn|Ткачёв|1912|с=97}}.", "Ф. Ф. Федюшкин интересовался историей казачества, делал выписки из архивных документов, хранил казачьи предания{{sfn|Андреев|2001|с=43}}.", "Являясь полковым адъютантом Гребенского полка на протяжении нескольких лет, он копировал и собирал реляции, приказы и письма кавказских военачальников.", "Согласно сведениям историка-краеведа {{comment|Г. А. Ткачёва|Георгий Алексеевич Ткачёв}}, Федюшкиным были сделаны копии реляций А. А. Суслова и генерала А. П. Пулло, приказов генералов П. С. Верзилина и Е. А. Головина, копия известного письма А. П. Ермолова командиру Кабардинского пехотного полка подполковнику {{comment|В. А. Булгакову|Василий Алексеевич Булгаков}}, в котором Ермолов называет Булгакова трусом{{sfn|Ткачёв|1912|с=8}}.", "В 1876 году исследователь казачьей старины И. Д. Попко, собирая материалы для истории гребенского казачества, побывал у генерала Федюшкина и получил от него рукописный сборник преданий из гребенского фольклора (исторических стихотворных сказов), собранный поручиком Кабардинского полка {{comment|И. Раздорским|Игнатий Раздорский}} в 1830-х либо в начале 1840-х годов{{sfn|Ткачёв|1912|с=8}}.", "Генерал-майор Федюшкин неожиданно скончался, находясь в должности атамана отдела, 15 июля 1881 года{{sfn|Высшие чины Российской Империи|2017}}{{sfn|Андреев|2001|с=53}}.", "Он был похоронен в ограде церкви Святого Николая Чудотворца в Ессентуках.", "Впоследствии здесь же появилась могила его тестя, генерала Е. Ф. Семёнкина.", "Могилы генералов и членов их семейств сохранились{{sfn|Киреев|2015|с=48}}{{sfn|Андреев|2001|с=53, 62, 167}}.", "Улица в Ессентуках, на которой стоял дом Федюшкиных, — нынешняя улица Титова (усадьба занимала квартал между современными улицами Титова и Гагарина), — ранее называлась Федюшкинской." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В 2022 году Библиотека Конгресса выбрала \"The Low End Theory\" для сохранения в Национальном реестре аудиозаписей как «имеющий культурное, историческое или эстетическое значение».Бо́льшая часть сессий записи проходила на студиях Battery в Манхэттене с 1990 по 1991 год.", "Песни записывались при помощи микшерного пульта Neve 8068, который использовал Джон Леннон.", "Основным продюсером снова выступил Q-Tip, сопродюсером стал диджей группы Али Шахид Мухаммад, который также отвечал за скретч.", "Скефф Ансельм спродюсировал две песни, которые прошли программирование в студии в Бронксе.", "Продюсер Пит Рок создал изначальный бит для второго сингла, «Jazz (We’ve Got)», в то же время Q-Tip, знавший, что тот использовал, самостоятельно воссоздал его и в конце песни упомянул Рока.", "Участник группы , участвовавший в создании \"People’s Instinctive Travels\", записал куплеты для \"The Low End Theory\", однако он покинул коллектив ради изучения кулинарного искусства, и его куплеты не вошли в альбом.", "Также изначально задумывалось, что в песне «Butter» будет куплет Q-Tip, но Phife Dawg настаивал на сольном исполнении, что вызвало недолгий спор.", "В итоге Q-Tip исполнил припев.", "Виктор Малышенко<br> 7.", "Андрей Мирошин<br> 8.", "Баир Цыренов <br> 9.", "Роман Берг<br> 10.", "Ольга Лазаренко<br> \" 5 Республика Дагестан, Республика Ингушетия, Республика Северная Осетия — Алания, Чеченская Республика<br> 1.", "Роберт Кочиев — получил мандат вследствие отказа Андрея Клычкова (федеральный список)<br> 2.", "Самир Абдулхаликов<br> 3.", "Халид Накаев<br> 4.", "Елена Князева<br> 5.", "В 1992 году машина для пинбола \"The Addams Family\" была признана бестселлером пинболов всех времен.", "В 1996 году WMS приобрела Time-Warner Interactive, в том числе и компанию Atari Games, ранее — часть огромной корпорации Atari.", "Также в 1996 году Midway, войдя на рынок домашних игровых приставок, сменила свое изначальное название Midway Manufacturing на Midway Games Inc.", "Существовавший аркадный отдел компании был переименован в Midway Amusement Games, а вновь созданный отдел домашних игр был назван Midway Home Entertainment.Потери Midway составили долларов при продажах в в 2006 году и долларов при продажах в в 2007 году.", "Компания продолжала привлекать финансирование посредством долговых предложений и кредитных соглашений.", "В 2007 году Midway Games участвовала в судебном процессе с Mindshadow Entertainment по поводу прав на компьютерную игру .", "Mindshadow утверждала, что Midway в данной игре скопировала сюжет, который содержался в сценарии, написанном клиентом Mindshadow.", "Судебный спор был прекращен 2 декабря 2008 года решением судьи Флоуренс-Мари Купер () Федерального окружного суда США по Калифорнии, которое снимало с Midway все обвинения." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "К западу от Нордкапа горы принимают почти совершенно плоский вид, и на высоте 200—400 м спускаются почти отвесно к морю.", "Здесь также имеются значительные реки и прежде всего широкая р. Альта (Alta), подобно р. Тана, известная уже целые столетия своей замечательной ловлей лососей.", "На берегах этой реки лежит плодородная местность, носящая то же название, с прекрасными лесами и хорошо обработанными полями; это самая северная точка, где выращивают рожь.", "В то время как восточная часть Финнмарка со своими крупными фьордами (Тана, Лаксе, Порсангер и Варангер, или Варяжский) вовсе не защищена со стороны моря какими-нибудь островами, от Нордкапа начинается целый ряд островов, прикрывающих берега Норвегии со стороны моря и представляющих характерную для Норвегии черту в орографическом отношении.", "Ближе всего лежат более крупные острова (как Магерёй с Нордкапом и др.); далее к югу идут вперемешку большие и мелкие острова, и здесь они уже принимают своеобразный характер скандинавского Skjærgård', как здесь называют этот ряд защищающих материк островов, из которых самый меньший носит название Skjær (шхеры).", "Материально необеспеченное наступление в Среме сербам пришлось прекратить 13 сентября (потери 7 тыс. против 2 тыс. у австро-венгров).", "Это позволило Путнику сконцентрировать силы и удерживать рубеж на реке Дрине до 4 октября, после чего организованно отступить.", "6 ноября Потиорек начал третье наступление на Сербию.", "8 ноября войска были вновь у {{iw|Цер (гора)|горы Цер|en|Cer (mountain)}}{{sfn|Jordan|2008|p=33}}.", "Сербская армия отступала, и 16 ноября началась Колубарская битва.", "Критики хвалили сериал за сложные темы и персонажей, сценарий, уникальность, мрачность некоторых эпизодов, стиль визуальной анимации и озвучку.", "В августе 2020 года Деннис заявил, что, хотя он хотел продлить сериал в общей сложности на восемь сезонов, большая часть съёмочной группы была уволена, и сериал рискует не быть продлённым на пятый сезон;", "Деннис предположил, что HBO Max может быть обеспокоен тем, что истории и темы сериала слишком мрачны и непривлекательны для детей.", "В рекламных материалах четвёртого сезона он упоминается как последний сезон.", "В августе 2022 года сериал был удалён из HBO Max, а все ссылки на сериал были удалены из официальных сообщений Cartoon Network в социальных сетях, а создатель сериала Оуэн Деннис затем продвигал онлайн-пиратство как единственный способ посмотреть сериал в будущем в своей биографии в Твиттере.16 августа 2020 года, когда третья книга Бесконечного поезда выходила на HBO Max, Деннис сообщил, что, хотя у команды были планы на большее количество сезонов, вся съемочная группа и большая часть производственного персонала были уволены, и вероятность продления сериала зависит от количества зрителей сериала на HBO Max.", "Когда Денниса спросили, сколько ещё сезонов Бесконечного поезда запланировано, он ответил: «У нас есть приблизительные идеи для тем и персонажей, которым мы хотели следовать ещё пять сезонов, вплоть до восьмого, но вовремя остановитесь, потому что это было похоже на символ бесконечности».", "Когда его спросили, что он хотел бы делать с сериалом в будущем, Деннис выразил заинтересованность в изучении других временных периодов поезда, а также в фильме, основанном на истории Амелии.", "Деннис выразил заинтересованность в создании комиксов по мотивам сериала, которые «соответствуют канону и могут быть написаны неамериканцами или с участием неамериканцев».", "Я и другие участники оффвики (могут подтвердить) расцениваем это так, что провластные участники осознают Ваджрапани своим союзником и теперь несут в её посредничества все мало-мальски подпадающие и неподпадающие под их тематику случаи, где нужно утвердить соответствующую точку зрения.", "Противодействие других участников созданию посредничества по Навальному, переносу обсуждения по оппозиционным сайтам в НЕАРК (где Ваджрапани — единственный активный посредник), оппозиция Ваджрапани в обсуждении о сфере полномочий НЕАРК имеют своей причиной тотальное недоверие к ней как посреднику в политических тематиках.", "Как недавно написал Карн в опросе о конфирмациях, \"«Администратор без доверия других участников — не администратор, потому что все его решения будут оспариваться просто потому, что их подвёл он»\".", "Данный тезис относится к посредникам в полной мере и отлично иллюстрируется вышеприведёнными ситуациями.", "На основании вышеизложенного и с учётом основного вывода, сделанного Ветровым в его расследовании, я считаю недопустимым предоставление Ваджрапани какой бы то ни было власти над участниками и конфликтными темами в проекте.", "В её ходе Sd.Kfz.", "251 поставлялся в незначительных количествах союзникам Германии, а в послевоенное время его модернизированный вариант Tatra OT-810 производился в Чехословакии до 1962 года на заводе «Подполянске строярне» в Детве.", "Большая их часть была отправлена на экспорт в Югославию, некоторые экземпляры встречались в конфликтах и на просторах бывшего СССР.Во время Второй мировой войны немецкая армия первой в мире массово приняла на вооружение бронетранспортёры и очень эффективно их использовала, заставив союзников разработать похожие машины, а затем и перенять тактику их применения.", "Основным бронетранспортёром, применявшимся немцами, стал полугусеничный Sd.Kfz.", "251, обычно называемый «Ханомаг» (по названию предприятия-изготовителя).", "Его использовали для транспортировки пехоты (мотопехота) и тяжёлого вооружения (миномёты, крупнокалиберные пулемёты, пушки, огнемёты и пусковые ракетные установки), на его базе создавались санитарные, штабные машины и машины связи.", "Бронетранспортёры состояли на вооружении немецкой армии в течение всей Второй мировой войны и применялись на всех театрах войны.", "После войны модификация Sd.Kfz.", "251 — состояла на вооружении чехословацкой армии.", "Используется: в преамбуле статьи Живая Этика (примечание 4.) и в статье Рериховское движение совместно с ещё одним подобным источником: \"J McCannon\" By the shores of white waters: the Altai and its place in the spiritual geopolitics of Nicholas Roerich // Sibirica: Journal of Siberian Studies, 2002 (авторитетность данного источника - также сомнительна).", "Обсуждение: переводов англоязычных источников.", "К итогу: по стилю - необходимо определиться с правилами грамотного перевода англоязычных источников; стиль данных утверждений привести в соответствие с правилами русского языка; по авторитетности - прошу посредников определить уровень авторитетности данных источников (или научить меня, как его определять); для преамбулы статьи Живая Этика данный источник - не в тему.", "-- 08:24, 4 февраля 2012 (UTC) Возникшие в период тотальной ломки прежней социально-государственной системы, выражая духовный кризис общества в целом, новые религиозные движения (НРД) в значительной степени отражают сложные и неоднозначные поиски россиян в сфере духовной самоидентификации.", "Если на первом этапе этот процесс определялся в значительной степени ориентацией на систему западных ценностей либеральной рыночной модели общественного устройства и соответствующих ей модификаций протестантизма, то в последние годы все более актуальными становятся разнообразные формы движения «Нью Эйдж» или «Новой Эры».", "Некоторое время могут питаться на цветах чабреца, после чего снова переходят к активному полёту.", "При наступлении небольшой облачности бабочки перестают летать и садятся среди травянистых растений.", "Самки менее активные, обычно часто садятся на травянистые растения, ветви деревьев и кустарников, при беспокойстве могут скрываться в кронах деревьев.", "Бабочки обычно не удаляются далеко от мест, где растут кормовые растения гусениц.", "Самцы нередко отмечаются на влажной почве на участках по склонам и дорогам, из которой они получают микроэлементы, в первую очередь натрий, вместе с влагой.", "Среднее время жизни имаго голубянки арион составляет около 3,5 дней (у вида \"P. alcon\" меньше — около 2 суток, а у \"P. rebeli\" больше — до 6 суток).", "Максимальное зарегистрированное расстояние перелётов отдельных особей между участками более 5 км, но обычно эти бабочки летают только на ограниченном участке — до 400 м.", "Помимо собственных песен, в репертуаре появилась кавер-версия композиции Shocking Blue — «Love Buzz», ставшая визитной карточкой группы.", "В конце 1987 года Курт разместил в сиэтлской газете \"The Rocket\" объявление о поиске барабанщика на смену Буркхарду, который устроился на постоянную работу в Абердине и не успевал на репетиции.", "За ударную установку сел Дейл Кровер из группы Melvins, недавно вернувшийся из Калифорнии.", "У Курта накопилось много собственных песен, и 23 января 1988 года музыканты отправились в студию Reciprocal, где записывались местные группы — Mudhoney, Soundgarden и Mother Love Bone.", "Под руководством начинающего продюсера Джека Эндино они записали и свели девять с половиной песен (на десятую не хватило плёнки) за шесть часов.", "Рисунки выполнил Монтана, историю написал Вик Блум.", "Голдуотер ожидал, что Арчи понравится поклонникам фильмов об Энди Харди, которого сыграл Микки Руни.", "GeekBrains — российская компания в сфере онлайн-образования, основанная в 2010 году.", "Образовательная платформа GeekBrains предлагает курсы по информационным технологиям, программированию, аналитике, тестированию, маркетингу, управлению и дизайну.", "С 2016 года входит в состав VK.", "В 2021 году вошла в пятёрку ведущих российских компаний онлайн-образования.", "GeekBrains имеет государственную лицензию на образовательную деятельность и выдает Дипломы о профессиональной переподготовке или Удостоверение о повышении квалификации .GeekBrains наблюдает сильный тренд на увеличение онлайн-образования и новые ИТ профессии ." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Прошу разблокировать сайты juche-songun.ru и juche-songun.livejournal.com для работы над статьями Мемориальное кладбище революционеров, Центральный зоопарк Пхеньяна, Ким Чен Сук и др.", "Ранее эти сайты были запрещены по причине их временной недоступности.", "Сейчас, ввиду их полной работоспособности, считаю запрет устаревшим.", "Двигатели отказали из-за попадания в них большого объёма воды и града, а также движений рычагов управления двигателями, в результате чего произошёл помпаж, а затем и сильное повреждение конструкции компрессора двигателя.", "Катастрофе способствовали те обстоятельства, что экипаж не получил своевременной информации от диспетчеров авиакомпании Southern Airways о сложных погодных условиях на маршруте, после чего командир, ориентируясь на показания бортового радиолокатора, принял решение не огибать грозу, а пройти через неё.", "Также сказались и ограничения управления воздушным движением Федерального управления гражданской авиации, так как отсутствовало своевременное распространение информации в режиме реального времени для лётных экипажей об опасных погодных явлениях.McDonnell Douglas DC-9-31 (регистрационный номер N1335U, заводской 47393, серийный 608) был выпущен в 1970 году (первый полёт совершил 17 сентября).", "29 июня 1971 года поступил в авиакомпанию Southern Airways.", "Алексей Иванович Олексин () — белорусский бизнесмен, ранее состоявший на госслужбе.", "Основные направления деятельности связаны с оптовой торговлей нефтепродуктами, сигаретами и электронными сигаретами (бренд «Табакерка», компании «Энерго-Оил» и «Интер Тобакко»), мясопереработкой, гостинично-ресторанным бизнесом.", "Совладелец «национального логистического оператора» «Бремино Групп».", "До июня 2021 года владел крупным белорусским банком «МТБанк».", "Вёл бизнес и в Латвии (производство биотоплива, пива, торговля).", "13 Voices () — шестой студийный альбом канадской панк-рок группы Sum 41.", "Выход альбома состоялся 7 октября 2016 года.", "Это первый со времён Chuck (2004) альбом, записанный при участии гитариста Дэйва Бэкша, а также первый альбом с Фрэнком Зуммо, заменившим в 2015 году Стива Джоза.", "Кроме этого, это первый альбом Sum 41, записанный составом из 5 человек с Томом Такером и Дэйвом Бэкшем на соло-гитарах.", "В мае 2016 группа объявила о запуске краудфандингового проекта совместно со студией Hopeless Records.28 июня 2016 года в сети появился первый за 4 года сингл под названием «Fake My Own Death».", "Песня доступна для покупки и скачивания в сервисах iTunes, Amazon.com и прочих, связанных с музыкальной дистрибуцией.", "Одновременно с релизом песни вышел клип.", "25 августа 2016 года в сервисах цифровой музыкальной дистрибуции появился первый официальный сингл из нового альбома под названием «War».", "А на Youtube-канале Hopeless Records вышел одноимённый клип.", "По словам Дерика, эта песня очень личная и много значит для него самого.", "В тот момент, когда он вышел из комы и у него было два пути: либо вернуться к старой жизни с алкоголем, который непременно его бы убил, либо начать восстановление.", "Его товарищ по команде, Монте Джонсон, свидетельствовал о его атлетизме: «Уилт … обладал невероятной выносливостью и скоростью … и никогда не уставал».", "Возглавив талантливую команду, которая состояла, в том числе, из Мориса Кинга, Джина Элстуна, Джона Паркера, Рона Лонески и Лью Джонсона, «Джейхокс» шли 13-1, пока они не проиграли игру 56-54 против команды штата Оклахома, которая держала мяч последние три с половиной минут без совершения броска, так как правило 24 секунд ещё не было введено.", "Как и в «Овербруке», Чемберлен снова продемонстрировал свой разнообразный спортивный талант.", "Он пробежал 100 ярдов за 10,9 секунды, толкание ядра — 56 футов, сделал тройной прыжок более чем на 50 футов и выиграл прыжки в высоту на чемпионате Большой восьмерки по лёгкой атлетике три года подряд.", "В 1957 году 23 команды были отобраны для участия в турнире NCAA.", "Региональный чемпионат Среднего Запада проводился в Далласе, штат Техас, который в то время был сегрегирован.", "Игрок Канзасский университет, Джон Паркер, позже рассказал: «Толпа была жестокой.", "Нам плевали в лицо, забрасывали мусором и подвергали самым отвратительным расовым эпитетам».", "В трёх формировавшихся восточнославянских языках эти процессы шли неодинаково и давали порой разные результаты: рус. \"пойди, беги, бежим, пойдёмте, бегите, бежимте\" — при укр. \"ходи, бiжи, ходiмо, бiжiмо, ходiть, бiжiть\" и бел.", "\"сядзь, бяжи, сядзьма, бяжим, сядзьте, бяжыце\".", "Исчез нетематический тип склонения, так как входящие в него слова уподобились тематическим глаголам.", "В русском языке нетематический тип представлен диалектизмами \"еси\" — ешь, \"даси\" — дашь и некоторыми другими.", "На СО началась дискуссия.", "Последовал нормальный комментарий: Вы привели примеры выражений, характеризующих не участников ВП, а относящихся к сторонним лицам и организациям.", "Вас ведь клоуном никто не называл (надеюсь, что Вы не Михаил Кржижановский)?", "Разумеется, я волен характеризовать всех, кроме участников ВП, как желаю, воздерживаясь не более чем от непристойных выражений.", "\"Маргинальная фигня\" и \"клоун\" - выражения, которые и Вы, и я без стеснения употребим в присутствии малых детей.", "Зачем же нам бояться употреблять эти слова в обсуждениях ВП?.", "--Erohov 16:44, 17 февраля 2012 (UTC) В результате участник был переблокирован на неделю с запретом править свою СО.", "Считаю, что администратором Alex Spade было грубо нарушено несколько базовых принципов: С уважением --[[User:Юрий Педаченко|Юрий]] 11:14, 18 февраля 2012 (UTC) А кому ещё блокировать ?", "В разделе очень немного администраторов, хорошо разбирающихся в АП, из вышеперечисленных один покинул проект, другой практически неактивен, а не разбирающиеся не способны оценить деструктивность советов участника.", "Совершенно неважно, насколько мнение неединично, важно, насколько оно соответствует правилам.", "Следующий учебный год стал для Шехтеля более успешным: он получил «отлично» по священной истории, «хорошо» по русскому языку, «удовлетворительно» по остальным предметам и был переведён в третий гимназический класс{{sfn|Мушта|2009|с=39}}.", "26 августа 1873 года Франц Шехтель стал одним из 43 «казённокоштных» воспитанников Приготовительного училища местной Тираспольской римско-католической епархиальной семинарии.", "Семинария была открыта в Саратове в 1856 году для подготовки детей колонистов в священнослужители новой тираспольской католической епархии.", "Воспитанники училища жили в стенах семинарии постоянно{{sfn|Мушта|1998|с=110}}.", "В конце 1873 года скончался попечитель Шехтеля Т. Е. Жегин, однако Франц Альберт продолжал обучение вплоть до 20 июля 1875 года{{sfn|Мушта|2009|с=42}}, получив Свидетельство об окончании полного курса подготовительного училища{{sfn|Архитектурная сказка Фёдора Шехтеля|2010|с=108}}.Летом 1875 года в Москву вместе с детьми переехала вдова Жегина и двоюродная сестра Шехтеля Екатерина Францевна.", "Вероятно, вместе с ней в это же время в Москву перебрался и шестнадцатилетний Франц Альберт{{sfn|Мушта|1998|с=110}}{{sfn|Фёдор Шехтель и эпоха модерна|2009|с=194}}.", "Шехтель поселился вместе с матерью в доме П. М. Третьякова, который принял на себя заботу о воспитании будущего архитектора{{sfn|Мушта|2009|с=42}}{{sfn|Мушта|1998|с=110}}.", "В 1875 году Ф. Шехтель поступил на архитектурное отделение Московского училища живописи, ваяния и зодчества на курс Д. Н. Чичагова{{sfn|Нащокина|2005|с=447}}{{sfn|Сайгина|2009|с=133}}{{sfn|Архитектурная сказка Фёдора Шехтеля|2010|с=122}}.", "Позднее Шехтель вспоминал: Шехтель учился в научном, рисовальном, живописном и архитектурном классах училища вместе с Исааком Левитаном и Николаем Чеховым.", "{{sfn|Архитектурная сказка Фёдора Шехтеля|2010|с=122}} С последним у Шехтеля завязалась тесная дружба, продолжавшаяся до самой смерти Н. Чехова в 1889 году.", "Возраст — 15 лет.", "Также не раз упоминается его национальность — еврей.", "Имеет пирсинг колечком в брови, прикрывает его волосами.", "В серии «Yellow Subterfuge» указано, что фамилия Дольфа - Шапиро.", "Известно, что родители Дольфа развелись, имена отца и сестры неизвестны, а мать зовут Старла.", "В серии «24 minutes» становится известно, что у него два отца, причем второй, возможно, отчим.", "Статут Мальборо (1267 год) содержал элементы, как Оксфордских условий, так и Кенилуортского заключения.", "Составление Списков Сотен было закончено вскоре после выпуска Первого вестминстерского статута, утвердившего королевскую прерогативу и обрисовавшего ограничения свобод.", "В статутах Мёртвой руки (1279 год) был поднят вопрос о предотвращении передачи земель в собственность церкви.", "Первый пункт Второго вестминстерского статута (1285 год), известный как , рассматривал вопрос о семейных правах на землю и о майоратах (наследовании земли без права отчуждения).", "Статут торговцев (1285 год) обосновал права организаций по взысканию долгов.", "Винчестерский статут (1285 год) рассматривал вопросы сохранения мира на местном уровне.", "Статут \"Quia Emptores\" (1290 год) выпущенный вместе со статутом устранял споры о земле, происходящие в результате отчуждения арендованной земли в ходе сдачи её в аренду самим арендатором.", "Время принятия великих статутов закончилась со смертью Роберта Барнелла в 1292 году.Эдуард родился в Вестминстерском дворце в ночь с 17 на 18 июня 1239 года.", "Его родителями были король Генрих III и Элеонора Прованская.", "Хотя маленький принц серьёзно болел по разным причинам в 1246, 1247 и в 1251 годах, он рос здоровым и сильным.", "Иосифа приняли в гимназию имени Витовта Великого (с обучением на литовском языке).", "Его коммунистические идеалы подпитывал муж тётки, активный член Польской коммунистической партии; кроме того, Иосиф не скрывал симпатий к Советской России, поддерживал знакомство с русскими семьями, улучшал знание языка и читал классическую литературу.", "В то время в Вильно активно проводилась полонизация, караимам Григулевичам приходилось каждые полгода продлевать вид на жительство, причём Иосиф воспринимал процедуру как унизительную{{sfn|Крывелев|1989|с=171}}{{sfn|Папоров|2004|с=15—16}}{{sfn|Никандров|2005|с=20, 22—23}}.", "25 февраля 1932 года{{sfn|Volodarsky|2015|p=190}} Григулевич был арестован дефензивой в числе тринадцати других учащихся-литовцев; поводом стало распространение коммунистических листовок в гимназии.", "После предварительного разбирательства за решёткой остались двое — секретарь подпольной комсомольской ячейки Д. Пумпутис и Григулевич, на которого были получены компрометирующие показания.", "Следствие чрезмерно затянулось; в апреле 1933 года, ещё когда Иосиф находился в тюрьме Лукишки в предварительном заключении, от сердечного приступа скончалась 47-летняя Надежда Григулевич.", "Нелегальная организация комсомольцев по мере возможностей поддерживала Иосифа продуктовыми передачами и денежными суммами для покупки необходимого в тюремной лавке.", "17 мая 1933 года был вынесен приговор, о котором писалось в газетах (где подсудимый именовался «Юозас Григулявичус»); процесс получил большой резонанс.", "Григулевич был признан виновным в коммунистической пропаганде и получил два года условно, своих левых убеждений он принципиально не скрывал во время процесса.", "Большой скандал вызвало то, что ещё не приговорённых молодых людей держали на каторжном режиме, заковывали в кандалы, избивали.", "Выйдя на свободу, в августе 1933 года И. Григулевич получил постановление прокуратуры о необходимости в двухнедельный срок покинуть территорию Польши.", "Несмотря на очевидные успехи, авиакомпания продолжала подвергаться критике со стороны авиационных экспертов, констатировавших факт отставания \"Malaysia Airlines\" от своих конкурентов в регионе.", "Одной из главных причин специалисты называли отсутствие значительных инвестиций в сервисную сферу обслуживания пассажиров, особенно на фоне крупных капиталовложений в данном направлении тайской авиакомпанией Thai Airways International и сингапурским перевозчиком Singapore Airlines.", "22 декабря 2009 года \"Malaysia Airlines\" объявила о заказе 15 новых самолётов Airbus A330 и опционе на ещё 10 лайнеров того же типа.", "Поставки A330 будут осуществляться в период между 2011 и 2016 годами, а сами самолёты постепенно будут вводиться на средне- и дальнемагистральные маршруты в страны Восточной Азии, Ближнего Востока и Австралии.", "В планах авиакомпании также введение в эксплуатацию с 2012 года на дальнемагистральные маршруты самолёты Airbus A380, на среднемагистральные — Airbus A330 и на короткие дистанции — Boeing 737.Первые полёты коммерческой авиации в Малайе начались в 1937 году и состояли в выполнении регулярных перевозок между Сингапуром, Куала-Лумпуром и Пинангом самолётами местной компании «Wearne’s Air Service» (WAS), которая была создана двумя братьями — выходцами из Австралии Теодором и Чарльзом Уорнерами.", "Альфонс Ламартин (1790—1869), французский поэт, писатель и политический деятель.", "Слава Ламартина достигла апогея в 1847 году, когда он выпустил в свет «Историю жирондистов», историю Французской революции.", "«История» была издана впервые за несколько месяцев до начала Революции 1848 года, в ходе которой Ламартин возглавил Временное правительство Второй республики.", "Впечатление от книги было громадным, так как она написана на основании редких документов, к которым Ламартин имел доступ, а также его бесед с людьми — участниками и свидетелями тех событий.", "В своей работе Ламартин выступает как апологет жирондистов.", "Виталий Чириков<br> 6.", "Иоанн Ноин<br> \" 37 Республика Ингушетия, Чеченская Республика <br> 1.", "Евгений Качаев<br> 2.", "Игорь Смирнов<br> 3.", "Анастасия Словягина<br> 4.", "Дамир Гурин<br> 5.", "Екатерина Акулина<br> 6.", "Иван Яковлев<br> \" 38 Брянская область <br> 1.", "В ночь на 27 июля 2-й федеральный корпус и две дивизии кавалерии Фила Шеридана под общим командованием Уинфилда Хэнкока перешла на северный берег реки Джеймса.", "Эта демонстрация была задумана для отвлечения сил противника от места атаки, запланированной 30 июля(«бой у воронки»).", "Попытки северян захватить позиции противника на высотах Ньюмаркет и у Фасселс-Милл не удались; южане перебросили подкрепления и провели несколько контратак.", "В ночь на 29 июля федералы переправились на свою сторону реки, оставив гарнизон в предмостовом укреплении у Дип-Боттом.Первое сражение при Питерсберге (\"First Battle of Petersburg\") представляло собой неудачную атаку федеральной армии позиций армии Конфедерации под Питерсбергом 9 июня 1864 года.", "Так как среди защитников Питерсберга было много молодежи и стариков, это сражение иногда называют «Битвой юношей и стариков».", "9 июня армии Ли и Гранта стояли друг против друга у Колд-Харбора.", "В то же время генерал-майор Бенжамин Батлер находился в Бермуда Хандред, к востоку от Ричмонда, надеясь отвлечь генерала Ли атакой на столицу Конфедерации.", "Батлер понимал, что железнодорожное снабжение Ричмонда идет через Питерсберг, и захват Питерсберга перережет пути снабжения армии Ли.", "Батлер собрал примерно 4500 единиц пехоты и кавалерии против 2500 защитников Питерсберга.", "Пехота Батлера устроила демонстрацию восточнее города, в то время как кавалерийская дивизия генерала Август Кауца пыталась ворваться в Питерсберг с юга по Иерусалимской дороге.", "Ато́с ({{lang-fr|Athos}}, он же Оливье, граф де Ла Фер, {{lang-fr|Olivier, comte de La Fère}}; ок. 1599—после 1661, или после 1664) — королевский мушкетёр, персонаж романов Александра Дюма \"«Три мушкетёра»\", \"«Двадцать лет спустя»\" и \"«Виконт де Бражелон, или Десять лет спустя»\".", "Его имя присвоено астероиду (227930) Атос.", "В \"«Трёх мушкетёрах»\" наряду с Портосом и Арамисом является другом д'Артаньяна, главного героя книг о мушкетёрах.", "Крылья небольшого размера и малый запас топлива были спроектированы с определённой целью — достижения рекордной скорости на малой дистанции.", "Конкурс выиграть не удалось, но предприниматель не оставлял попыток привлечь внимание к своей разработке.", "Тем же вечером, в главном событии, после матча Биг Шоу и Брайана, в котором победил последний по дисквалификации, вышли «Щит» и в который раз провели Брайану Тройную Пауэрбомбу, после чего Рейнс взял Дэниела и Биг Шоу, по приказу Игрока, провёл Брайану КО Панч.", "6 сентября на SmackDown состоялся матч-реванш между Дольфом Зигглером и Райбеком, а Дин Эмброус сидел в комментаторском кресле и комментировал это зрелище.", "Во время матча Эмброус отвлёк Зигглера, за что фейс начал гоняться за чемпионом, но Райбек провёл Дольфу Митхук Клоузлайн, после чего выкатил его на ринг, сделал Шелл-Шоккд и удержал Зигглера.", "Эмброус ещё раз посмотрел на это и ушёл.", "Тем же вечером, в главном событии, Роллинс бился против Брайана в одиночном матче, в котором Сет проиграл.", "После матча, на рампе, во время празднования Брайана, из-за спины на него напал Ортон и ударил его своим чемпионским поясом.", "На следующем Raw был назначен матч пяти команд на выбывание между Братьями Усо (Джимми и Джей), 3МВ (Джиндер Махал и Хит Слэйтер), Реальными Американцами (Джек Сваггер и Антонио Сезаро), Прайм Тайм Игроками (Даррен Янг и Тайтус O’Нил) и Тонами Фанка (Бродус Клэй и Тенсай) на Night of Champions Kickoff, победитель которого сможет встретится с Командными чемпионами WWE Сетом Роллинсом и Романом Рейнсом в матче за их титулы.", "Тем же вечером вернулся «Запрещённая Суперзвезда» Эдж." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Пристраховавшись фалом Уайт подал кислород в ручное двигательное устройство «самострел» и вылетел из кабины.", "Отлетев на несколько метров он начал выполнять эксперименты по маневрированию.", "Обнаружилось, что выполняются они легко, а повороты и вращения не приводят к повышенному расходу топлива, как он предполагал до этого.", "Пока Уайт летал вокруг корабля, МакДивит фотографировал его.", "Через 15 минут и 40 секунд Уайт получил от Хьюстона команду вернуться в корабль.", "«Это самый печальный момент в моей жизни», — откомментировал он.", "Таким образом, Эдвард Уайт выполнил первый выход в открытый космос с борта американского корабля.", "Кадры МакДивита, запечатлевшие этот выход, стали сегодня всемирно известны.", "= Май 2008 = STS-121 — космический полёт MTKK «Дискавери» по программе «Спейс Шаттл», второй тестовый полёт по программе «Возвращение к полётам» ().", "Полёт состоялся с 4 июля 2006 по 16 июля.", "После катастрофы «Колумбии» в феврале 2003 года, для проверки проведённых усовершенствований и испытания новых процедур, призванных повысить безопасность полётов, специалисты НАСА решили провести два испытательных полёта по программе «Возвращение к полётам».", "Международный аэропорт Ченнаи () расположен в городе Меенамбаккам в 7 км к югу от Ченнаи, Индия.", "Это третий по важности международный аэропорт Индии после Международного аэропорта имени Чатрапати Шиваджи (Мумбаи) и Международном аэропорту имени Индиры Ганди (Дели), и является главным авиационным хабом Южной Индии, в 2007 году перевезено 10 млн пассажиров (международных и внутренних рейсов) и принимает самолёты более 50 различных авиакомпаний.", "Международный аэропорт Ченнай в 2007 году занимал 14-е место в списке аэропортов с наиболее быстрорастущим пассажирским трафиком.", "Ченнай также является вторым после Мумбаи грузовым хабом Индии.", "Международный аэропорт Ченнаи является хабом для авиакомпаний Jet Airways, Kingfisher Red и Air India.Аэропорт Меенамбаккам по плану должен был пройти модернизацию и расширение.", "Работы были проведены Airports Authority of India и включали строительство дополнительных ВПП, рулёжных дорожек, увеличение перрона и новых средств обслуживания пассажиров.", "Работы по расширению предполагают приобретение земельных участков на близлежащих территориях.", "Помощник звукорежиссёра Джонатан Плам вспоминал, что изначально соло на губной гармонике должен был исполнить другой музыкант: «Они прислали этого чувака, довольно пожилого.", "Он хорошо играл, но во время исполнения заметно подхрюкивал, ну, издавал такие неприятные хрюкающие звуки».", "Джерри Кантрелл обратил внимание на посторонний шум и попросил музыканта так не делать.", "«Тот попробовал ещё раз, но хрюканье никуда не делось», — вспоминал Плам.", "После целого часа безуспешных усилий было решено позвать друга Криса Корнелла Дэвида Аткинсона, который и исполнил соло на гармонике с первой попытки.", "Сразу после окончания записи звукорежиссёр Jar of Flies Тоби Райт включил «Don’t Follow» в число своих любимых на пластинке: «Я думаю, „Don’t Follow“ является настоящим шедевром, если учесть, чем она была изначально и чем стала».", "Основным автором песни стал Джерри Кантрелл: «Его концепция заключалась в том, что Джерри начнёт петь, Лейн продолжит, а закончат они вместе, будто бы это две стороны одной и той же истории.", "Как по мне — блестящая задумка», — признавался Тоби Райт.Нэд Рэггетт (AllMusic) назвал эту малоизвестную песню Alice in Chains одной из лучших на мини-альбоме \"Jar of Flies\".", "Участие Паттинсона вызвало негативный отклик со стороны поклонников Бэтмена, причём некоторые организовали петицию на Change.org с просьбой заменить актёра.", "Но Паттинсон счёл критику менее жестокой, чем ожидал.", "Кристиан Бейл, сыгравший Бэтмена в трилогии «Тёмный рыцарь», поддержал Паттинсона и посоветовал ему сделать роль своей и не слушать критиков.", "Бейл сравнил недовольство фанатов с ситуацией, которая возникла с Хитом Леджером, когда его взяли на роль Джокера в «Тёмном рыцаре».", "Готовясь к роли, Паттинсон изучал историю персонажа, читая комиксы о нём, начиная с Золотого века и заканчивая произведениями Тома Кинга.", "Инструктор помогал актёру освоить технику бразильского джиу-джитсу.", "Паттинсон желал обрести физическую форму, такую как у Криса Хемсворта, Дуэйна Джонсона, Роберта Дауни-младшего и Криса Эванса.", "Кроме того, Паттинсон последовал совету режиссёра трилогии «Тёмного рыцаря» Кристофера Нолана, с которым актёр работал над фильмом «Довод».", "Джеффри Райт стал первым цветным актёром, сыгравшим Гордона; он посчитал, что его выбор отражает то, насколько разнообразной стала Америка с момента дебюта Бэтмена в 1939 году, и сказал, что ни одно из качеств Гордона «не требует того, чтобы он был белым».", "Готовясь к роли, Райт прочитал комиксы о Бэтмене, в том числе «Долгий Хэллоуин».", "Он обратился к комиксам Золотого века, поскольку посчитал, что «с того момента и до наших дней Гордон прошёл долгий путь», что оказало влияние на его выступление.", "По состоянию на 2018 год разбилось около 180 самолётов F-15 во всех странах.В последующие годы израильские «Иглы» ещё несколько раз встречались с сирийскими МиГ-21 над Ливаном.", "Они активно участвовали в Ливанской войне (1982).", "Согласно израильским данным, всего с июня 1979 по ноябрь 1985 года F-15 одержали 56—57 воздушных побед без безвозвратных потерь.", "Если возражений не будет, можно будет подвести окончательный итог.", "() 17:48, 31 августа 2019 (UTC)Название «Захват Москвы Наполеоном» больше подходит: На название «Захват Наполеоном Москвы» есть достаточно много АИ: Предытог<br> А вы про Бородинское сражение случайно не забыли?", "Там треть армии в могилу положили, чтобы столицу отстоять.", "\"Не будь на то Господня воля, не отдали б Москвы!\".", "Военный совет счёл, что второго боя не выдержать - раненых множество.", "В настоящее время, самый большой публично выставленный скелет мозазавра находится на палеонтологической выставке в Мордене, Манитоба, Канада.", "Это образец по прозвищу «Брюс», длинной около 13 метров.", "Костная структура развитых мозазавров демонстрирует хорошую адаптацию к активному плаванью, в то время как примитивные мозазавры, такие как даллазавр, имеют костную структуру, напоминающую таковую у наземных или полуводных ящериц.", "Штраф для замеченных в других общественных локациях достигал трёх тысяч евро, за злостные нарушения грозит тюремное заключение сроком до полугода.", "Для владельцев заведений общественного питания, где замечены курильщики, штраф мог составлять десять тысяч.", "Тем не менее при пабах и ресторанах разрешено обустройство специальных локаций для курильщиков.", "Через год после введения норм исследования зафиксировали положительную динамику в стране: уровень [[угарный газ|угарного газа]] в организме работников баров снизился на 45 %, что подтверждало улучшение качества воздуха.", "Абсолютное большинство жителей Ирландии одобряло нормы и заявляло о соблюдении бездымной среды на рабочих местах.", "Так собралась группа Skillet.", "Незадолго до этого, у Джона появился кумир — Курт Кобейн (Nirvana), в собранном составе он был самым молодым участником, но его этот факт нисколько не смутил.", "Естественно, поначалу основной уклон шёл на стиль Grunge и Post Industrial.", "Grunge, как стиль стал постепенно вымирать, поэтому ребята стали искать новые альтернативные варианты.", "Затем Braathens зарегистрировалась на фондовой бирже Осло, вступила в голландской авиакомпанией KLM и расширила свою деятельность в Швеции за счёт приобретения авиакомпаний и Malmö Aviation.", "Открытие аэропорта Гардермуэн в 1998 году привело к ожесточенной ценовой войне с SAS и , от которой Braathens так и не оправилась.", "Появление крупной серебряной денежной единицы соответствовало нуждам торговли Европы того времени.", "Вначале крупные серебряные монеты выпускались мизерными тиражами и по своей сути являлись донативными, то есть подарочными.", "Документов XVII века о выращивании тюльпанов и торговле ими сохранилось достаточно много, но почти все либо не имеют к тюльпаномании прямого отношения, либо никак не подтверждают её.", "Только рукописных, иллюстрированных от руки альбомов и каталогов тюльпанов сохранилось около полусотни, однако цены указаны лишь в нескольких из них, насколько они реальны или завышены — неизвестно.", "Та же неопределённость сопутствует и другим документам, зафиксировавшим цены на редкие луковицы — купчим, отчётам аукционов, судебным и наследственным делам, которые были введены в научный оборот Ван Даммом в 1899—1903 годы и и Эрнстом-Генрихом Крелаге в межвоенный период.", "Эти результаты не были востребованы заказчиком и до сих пор пылятся на полках.", "Почему так произошло?", "Патон Б.Е. дружил с тогдашним президентом АН СССР Александровым А. П. и сумел продвинуть на всех уровнях изготовление только сварных корпусов атомных реакторов толщиной 100-120 мм.", "Сварка металла такой толщины была серьезной научной проблемой и Патон Б.Е. не мог упустить такую работу из рук, и не упустил.", "Металлические корпуса, по 2 корпуса в год (один для внутренних нужд, один на экспорт) по технологии Патона вначале изготавливались на Ижорском заводе в С.- Пб, затем на юге построили специальный завод Атоммаш.", "Созданные позднее Конвенция о водно-болотных угодьях, имеющих международное значение в качестве места обитания водоплавающих птиц (1971), Конвенция о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой уничтожения (1973), Боннская конвенция (1979) и различные группы региональных договоров и охранных постановлений существенно расширили международно-правовое регулирование данной сферы.", "С 1894 года в США отмечается День птиц — праздник, постепенно ставший международным, цель которого — привлечь внимание властей и граждан страны к проблемам сохранения исчезающих видов птиц.", "В России с 1993 года действует Союз охраны птиц.", "Существуют также Итальянская лига защиты птиц (1969) и Всепольское общество охраны птиц (1991), Украинское общество охраны птиц (1994), Белорусское общество «Охрана птиц Отечества» (1998).", "Благодаря действию этих и других общественных и научных организаций и обществ (МСОП, Всемирный фонд дикой природы, Мензбировское орнитологическое общество) были собраны данные о численности и выработаны меры по охране редких и исчезающих видов птиц.", "В Красную книгу СССР (1978) было включено 63 вида птиц, в Красную книгу России (2001) включено 126 видов птиц, в Красную книгу Украины (2009) включено 87 видов.Первую попытку систематизации животных предпринял в IV веке до н. э. греческий учёный Аристотель — в своих сочинениях «О частях животных» и «О возникновении животных» он выделил всех известных ему птиц в «высший род» \"Ornithes\".", "Несмотря на очевидное несовершенство этой системы, вплоть до второй половины XVII века новых попыток классификации животного мира не предпринималось.", "В 1676 году вышла в свет рукопись \"«Ornithologiae libri tres»\", написанная английским биологом Френсисом Виллоуби, оформленная и опубликованная уже после его смерти.", "Это первая известная работа, в которой авторы попытались классифицировать птиц на основании внешних морфологических признаков.", "В 1713 году была опубликована одна из первых классификаций птиц, сделанная английским биологом Джоном Рэем.", "Дальнейшие основы классификации птиц были заложены в 1758 году Карлом Линнеем в «Системе природы», в которой он ввёл иерархические категории и биноминальную номенклатуру при обозначении видов, используемые вплоть до настоящего времени." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "«Dream On» () — девятнадцатый эпизод первого сезона американского музыкального телесериала «Хор», показанный телеканалом Fox 18 мая 2010 года.", "Режиссёром эпизода стал Джосс Уидон, а сценаристом — Брэд Фэлчак.", "В серии появляется Брайан Райан — бывшая звезда хорового клуба и враг Уилла Шустера, который грозит урезать бюджет нынешнему хору.", "Рейчел пытается найти свою биологическую мать, а Арти пытается найти возможность снова начать ходить.", "Название серии является отсылкой к песне «Dream on» группы Aerosmith, кавер-версия которой прозвучала в сериале.", "Роль Брайана Райана исполнил Нил Патрик Харрис, удостоенный за своё появление в серии премии «Эмми» в номинации «Лучший приглашенный актер в комедийном сериале».", "Помимо Aerosmith, в эпизоде прозвучало ещё шесть песен, четыре из которых были выпущены в качестве синглов, а три — включены в альбом \"\".", "В США эпизод посмотрели 11,59 млн телезрителей.", "В Великобритании сериал вновь удержал статус самого рейтингового шоу в цифровой сети страны; его посмотрели 1,54 млн человек.", "В Канаде сериал занял 10 строчку в списке самых рейтинговых телепрограмм недели с 1,86 млн просмотров.", "В Австралии эпизод посмотрели 1,30 млн зрителей, что позволило ему занять 11 место в недельном рейтинге.", "Отзывы критиков о серии оказались в целом положительными.", "Моррин Райан из \"Chicago Tribune\", Бобби Хакинсон из \"Houston Chronicle\", Геррик Кеннеди из \"Los Angeles Times\" и Тодд ВанДерВерфф из \"The A.V. Club\" посчитали «Dream On» одним из лучших эпизодов первого сезона .", "Али Семигран из MTV, Тим Стэк из \"Entertainment Weekly\" и Реймонд Фландерс из \"The Wall Street Journal\" отдали должное музыкальным номерам серии, назвав подборку одной из самых удачных за сериал, а также отметили факт демонстрации вокальных способностей Нила Патрика Харриса положительным для шоу.", "Однако Блер Болдуин, обозреватель сайта , нашла все музыкальные номера «противоречивыми», кроме исполненных Нилом Патриком Харрисом.", "Бывший хорист школы времён МакКинли Брайан Райан (Нил Патрик Харрис) возвращается в школу в качестве аудитора из попечительского совета.", "Он просит студентов написать на бумаге своё желание, но позже выбрасывает их все в мусор, показывая, что участие в хоре ничего им не даст и их мечты не сбудутся.", "В отместку за то, что его собственные мечты о карьере на Бродвее не сбылись, Райан решает урезать финансирование хора.", "Уилл Шустер (Мэтью Моррисон), который конфликтовал с Райаном в школе, пытается убедить его, что не всё ещё потеряно, и исполняет вместе с ним в баре песню «Piano Man».", "Оба решают пройти прослушивание на главную роль Жана Вальжана в грядущей местной постановке мюзикла «Отверженные» и дуэтом исполняют партию «Dream On».", "Райан доволен результатом и решает не лишать хор бюджета, а даёт им костюмы, помогает с нотами, но, когда Сью Сильвестр (Джейн Линч) говорит, что главную роль получил Шустер, а не Райан, забирает всё назад и снова решает и дальше пытаться закрыть хор, если только Шустер не откажется от роли Вальжана.", "Шустер выбирает руководство хором вместо сольной карьеры и отказывается от роли.", "Рейчел (Лиа Мишель) рассказывает Джесси (Джонатан Грофф), что её заветная мечта — найти свою биологическую мать.", "Пока они ищут что-то, что может навести на её личность, в коробках из подвала её отцов, Джесси подкладывает в одну из них кассету, которая подписана как «Послание от матери дочери».", "Рейчел отказывается слушать запись, говоря, что пока не готова.", "Чуть позже Джесси встречается с руководителем хора «Вокальный адреналин» Шелби Коркоран (Идина Мензель), и говорит, что сделал всё, как она просила.", "Выясняется, что Шелби — биологическая мать Рейчел, но контракт с её отцами запрещает ей общаться с дочерью до 18 лет.", "Она решила подослать Джесси, чтобы тот, строя отношения с Рейчел, в конце концов, навёл её на мысль, кто её настоящая мать.", "Джесси говорит, что, несмотря на то, что это — просто задание, Рейчел начинает ему нравиться по-настоящему.", "Вернувшись в дом, он просит её прослушать кассету и практически заставляет сделать это.", "На записи Шелби поёт песню «I Dreamed a Dream».", "Несмотря на то, что Райан выбросил бумаги с желаниями учеников, Тина (Дженна Ашковиц) достаёт их и узнаёт, что мечта Арти (Кевин Макхейл) — уметь танцевать.", "Тина пытается помочь Арти встать с инвалидного кресла при помощи костылей, но, когда ничего не выходит, она предлагает ему изучить бумаги о нескольких перспективных исследованиях по восстановлению спинного мозга, уверяя, что может случиться прорыв в медицине, который поможет ему научиться ходить.", "В торговом центре Арти фантазирует, как встал с инвалидного кресла и исполнил песню «The Safety Dance», танцуя вместе с остальными участниками хора и группой людей.", "Он спрашивает Эмму Пилсберри (Джейма Мейс) о новых исследованиях, но Эмма деликатно объясняет ему, что это — долгий процесс, а повреждения его позвоночника серьёзны.", "Арти расстраивается, и, когда Тина просит его подготовить с ней номер, он отказывается, предлагая ей выбрать другого партнёра, который смог бы танцевать.", "Она выбирает Майка Чанга (Гарри Шам-мл.), а Арти поёт соло в песне «Dream a Little Dream of Me»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "С начала IX века срединная часть реки Окер сформировала епархиальную границу между епископством Хальберштадт и епархией Хильдесхайма, основанными королём Карлом Великим и его сыном Людовиком I Благочестивым в герцогстве Саксония.", "В коммуне Верлабургдорф на берегу, на высотке около 20 метров над руслом реки, был заложен королевский пфальц.", "В средние века между деревнями, ныне относящимся к коммунам Орум и Бёрсум, река Окер создала собой восточную границу Хильдесхаймского княжества-епископства с княжеством Брауншвейг-Вольфенбюттель и далее она простиралась на юг к Wiedelah (ныне Финенбург), являясь границей с Хальберштадским княжеством-епископством, которое стало прусским княжеством Хальберштадт после его секуляризации в 1648 году.", "Епископство Хальберштадт в свою очередь также было реорганизовано в 1803 году и по Заключительному акту 1815 года Венского конгресса, река Окер стала восточной границей королевства Ганновер с герцогством Брауншвейг и прусской провинцией Саксония.", "Когда королевство Пруссия в 1866 году аннексировало Ганновер, река стала внутренней границей между провинциями Ганновер и Саксония, на севере от Börßum до Ohruma, а также границей с провинцией Ганновер на западе и герцогством Брауншвейг на востоке.", "С 1945 по 1990 годы по центру реки Окер проходила внутренняя граница между восточной и западной Германией, на отрезке между Wiedelah и Schladen.", "На сегодня Окер является границей между землями Германии Саксония-Анхальт и Нижняя Саксония.", "В рамках подготовки к Экспо 2000 мосты через Окер были художественно оформлены в районе Брауншвейга и его окрестностей; затем в 2004 такое же делалось в рамках части проекта \"Okerlicht\".", "Название реки было записано около 830 года как \"Obacra\" и, позднее, как \"Ovokare\" и \"Ovakara\".", "Этимология названия идёт от корней \"ov-\" и \"-akara\", означающих «верхний» (соответствует нововерхненемецкому \"ober-\") (означающему по-немецки «Vorwärtsdrängende», «текущий сверху») в отличие от её притока Ecker, чьё название означает «текущий вперёд».", "Окер поднимается на высоту 910 метров в национальном парке Гарц в болотистой местности на горе Брухберг в массиве Гарц Центральной Германии.", "Ранее эта часть реки звалась Große Oker («большой Окер») и название утрачено благодаря протекающей ниже реке Альтенау и ().", "При некотором везении, от дамбы до бывшей деревне Окер, ныне вошедшей в состав города Гослар, можно доплыть на каноэ.", "Эту часть реки часто называют долиной Окер и в неё входит туристическая местность .", "Здесь поток \"Romke\" падает водопадом с высоты в 64 метров и с 1863 года впадает в Окер.", "Вниз по течению на участке с быстрым потоком можно найти острок \"Verlobungsinsel\".", "В том районе слева и справа от Окера много клифов, пользующихся популярностью у альпинистов.", "В непосредственной близости к Гослару река Окер сильно загрязнена тяжёлыми металлами из отвалов, а также подземными водами и поверхностными стоками от расположенных там металлообрабатывающих заводов.", "От деревни Окер река идёт в северо-восточном направлении на Финенбург, где к югу соединяется с , а затем к юго-востоку — с Ecker.", "После этих двух слияний Окер продолжает течь на юго-восток мимо , после чего русло изгибается на север и проходит через Шладен и Вольфенбюттель к Брауншвейгу.", "К югу от Брауншвейга река ограничивается плотиной Eisenbüttel Weir.", "В \"Bürgerpark \", незадолго до старого города Брауншвейга, Альтштадта, поток Окера разделяют на два обводных канала — восточный и западный, которые обходят исторический центр города, находящийся на более высоком месте.", "Эти каналы были заложены в XVI веке как рвы внешней обороны города.", "Настоящее русло реки Окер через центр города целиком закрыто и на сегодня проходит через разветвляющиеся трубы, выходя снова на поверхность к северу от Альтштадта.", "Уровень воды в черте города регулируется створками St.", "Peter’s Gate Weir в западном и \"Wendenwehr\" в восточном обводных каналах.", "После слияния двух каналов к северо-западу от центра города, Окер течёт на север района Watenbüttel в дренажной трубе под Среднегерманским каналом до слияния с рекой Шунтер к востоку от Groß Schwülper.", "Затем Окер впадает в устье реки Аллер, расположенное между Гифхорн и Целле в коммуне Мюден." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Шенк вспоминал, что музыканты настаивали на «безумных цветах», поэтому он активно использовал цветовые фильтры.", "Съёмка затянулась, так как мухи постоянно дохли и ассистенту приходилось бегать с сачком в соседнюю конюшню, чтобы наловить новых.", "Несмотря на все сложности и жалобы ребёнка, съёмку удалось довести до конца.В поддержку альбома вышли промосинглы «No Excuses» и «I Stay Away», а также интервью с группой, получившее название \"Lid Off The Jar\".", "В качестве первого коммерческого сингла была выпущена песня «No Excuses».", "Она быстро стала хитом и впервые за всю историю Alice in Chains достигла вершины хит-парада Mainstream Rock Tracks.", "Позднее в продажу поступил сингл «I Stay Away», поднявшийся в чарте Mainstream Rock Tracks на десятое место.", "Режиссёр Ник Донкин снял на песню «I Stay Away» мультипликационный клип с пластилиновыми персонажами.", "По сценарию, в ходе гастролей Alice in Chains автобус с музыкантами останавливается возле бродячего цирка.", "Компания известна производством мячей \"Solution\", получивших своё название за способность к поглощению влаги в течение игры и сохранению контроля.", "Мячи \"Solution\" приняты в качестве официальных для игр в самых ярких и зрелищных лигах мира, среди которых: Единая лига ВТБ, Национальной ассоциации студенческого спорта (НАСС, ) и Московской баскетбольной лиге, используются многими школьными командами в США.", "Wilson также производит различные мячи для потребительского рынка.", "Официальными лицами компании, до недавнего времени, являлись звёзды NBA Деррик Роуз и Джоаким Ноа.Фильм 2000 года «Изгой» с Томом Хэнксом отличает бросающийся в глаза продакт-плейсмент: компания FedEx и волейбольный мяч Wilson — два бренда, которые неоднократно появляются в кадре.", "К моменту выхода фильма на экраны Wilson Sporting Goods запустила рекламную кампанию, которая была основана на том, что один из её продуктов приобрел такой же «звёздный» статус, как и Том Хэнкс.Wilson является заметным игроком на мировом рынке теннисных товаров.", "Гамильтон, несмотря на возражения адмирала Тови, радировал, что будет с конвоем до прояснения ситуации, но не позднее чем до 14:00 5 июля.", "После полудня конвой подвергся методической бомбардировке с Ju-88.", "Атаки были немногочисленными, но держали зенитчиков в постоянном напряжении.", "Незадолго до 17:00 в атаку на конвой попытались выйти гидросамолёты He-115 406-й эскадрильи.", "Но их попытки приблизиться к конвою на дистанцию сброса торпед успешно пресекались зенитным огнём кораблей охранения.", "В 20:22 GMT+2 началась атака 25 торпедоносцев He-111 26-й эскадрильи.", "Она вела себя очень странно.", "Некоторым она нравилась, но я боялся Кей Кэрролл, при том что Марка не боялся совсем», — вспоминал промоутер Алан Уайз.", "«Кей — финансовый гений: она ухитрялась удерживать на плаву группу, не имевшую доходов.", "В среднем музыканты зарабатывали по 18 фунтов в неделю», — позже вспоминал Смит.", "9 ноября 1977 года Смит, Брама, Фрил, Бейнс и Карл Бёрнс записали четыре трека («Bingo-Master’s Break-Out!», «Psycho Mafia», «Repetition» и «Frightened») в манчестерской Indigo Studios.", "Оплатил студийное время менеджер Buzzcocks Ричард Бун, пожелавший выпустить этот материал на собственном лейбле New Hormones Records.", "«У них был стиль магазина дешёвой одежды: полный анти-фэшн, протёртые свитерочки и ужаснейшие рубашки.", "Это был стопроцентно гаражный бэнд, с очевидным потенциалом», — вспоминал он.", "В XVIII веке обучение игре на органе входило в программу Славяно-греко-латинской академии и Воспитательного дома в Москве.", "На рубеже XVIII—XIX веков в культурной жизни Москвы заметный след оставила тридцатилетняя деятельность немецкого композитора, органиста и пианиста Иоганна Вильгельма Гесслера (1747—1822).", "Игре на органе Гесслер обучался у ученика И. С. Баха — Иоганна Кристиана Киттеля, поэтому в своем творчестве придерживался традиций лейпцигского кантора церкви святого Фомы.", "Переехав в Москву в 1794 году Гесслер снискал славу лучшего фортепианного педагога, а благодаря многочисленным концертам, посвященным органному творчеству , оказал большое влияние на русских музыкантов и любителей музыки, которые уже были знакомы с именем великого немецкого полифониста благодаря Якобу фон Штелину, выпускнику лейпцигского университета, будущему академику и автору первых статей о русской музыке.", "Иоганн Вильгельм Гесслер давал органные концерты в зале Б. М. Салтыкова в Москве.", "Его первый сольный концерт состоялся 2 марта 1795 года.", "Концерт освещали «Московские ведомости», в которых опубликовали «афишу» следующего содержания: \"«В пятницу второго марта, господин Гесслер будут иметь честь играть здесь впервые, а вероятно и в последний раз на своем любимом инструменте органах, и при том на весьма прекрасных, лишь только господином Менхом отделенных, с двумя клависинами и педалом, в зале господина Салтыкова, на Никитской…", "Опыт педального концерта, причем господин Гесслер все пассажи, а особливо соло играет ногами…»\".", "Острая тематика песен Дилана отпугивала некоторую часть аудитории, однако, привлекала другую.", "Джойс Кэрол Оутс писала: «Когда мы впервые услышали этот сырой, очень молодой и, казалось бы, необработанный голос, нарочито гнусавый, как будто запела наждачная бумага, эффект был драматичным и электризующим».", "Многие ранние песни Дилана доходили до общественности через более мелодичные версии других исполнителей, таких как Джоан Баэз, которая стала сторонником Дилана, а также его возлюбленной.", "Баэз оказывала воздействие, чтобы расширить известность Дилана, записав несколько его ранних песен и приглашая музыканта на сцену во время своих концертов.", "«Понадобилось не так много времени, чтобы люди поняли, что он был чертовски особенным», — говорила Баэз.", "В числе других исполнителей 1960-х, записавших песни Дилана, которые стали хитами, были: The Byrds, Sonny & Cher, The Hollies, Peter, Paul and Mary, The Association, Manfred Mann и The Turtles.", "Большинство из них интерпретировали материал в более ритмичных и мелодичных аранжировках, ближе к поп-музыке, в то время как Дилан и Баэз исполняли его, в основном, в виде лаконичных фолк-песен.", "Реакция звёзд на пранки варьируется: одни (Киркоров или Моисеев) начинали материться в адрес пранкеров и бросали трубку, другие же (Собчак или Децл) иронично отвечали на все нелепые предложения от пранкеров, но в целом разговоры со звёздами были достаточно короткими и ёмкими.", "По словам пранкера Вована, когда однажды он разыграл редактора российской версии журнала MAXIM Александра Маленкова, тот, узнав правду, даже предложил Вовану вести рубрику с телефонными розыгрышами в журнале.", "Анатолий Вассерман признавался, что также становился жертвой подобных розыгрышей, отмечая умение пранкеров подключать своих жертв к конференц-звонкам.", "В нескольких таких звонках оказывался и сам Вассерман, который вынужден был извиняться перед другими жертвами за подобную ситуацию.", "О пранках со своим участием Вассерман говорил, что старался поддерживать разговор с пранкерами, отвечая на особенно интересные ему вопросы в содержательных разговорах.", "По словам Анатолия Александровича, он оказался для пранкеров «не слишком интересной» жертвой, поскольку они не дождались от него ожидаемой агрессивной реакции.", "Широко известен случай технопранка с голосом Отара Кушанашвили, когда пранкеры организовали звонок Яне Рудковской, начав прокручивать вырезанные из пранков с Кушанашвили ругательства: Рудковская написала на журналиста заявление и чуть не подала в суд.", "В целом звёзды относятся к подобным розыгрышам негативно, призывая законодательно закрепить наказание за телефонное хулиганство и приписывая пранкерам «повреждённую психику», что якобы заставляет их выплёскивать агрессию и злость, однако отказываются из принципа менять телефонные номера, обосновывая это необходимостью для работы.", "Позже Дмитрий Дибров переосмыслил своё отношение к пранкерам, решив, что они делают общественно полезное дело, высмеивая высокомерие звёзд шоу-бизнеса.", "Согласно словам пранкера Лексуса, подготовка к розыгрышу любой знаменитости начинается с того, что пранкеры связываются с представителями той «звезды», которую хотят разыграть, и от имени другой «звезды» договариваются о звонке: ожидание звонка может растянуться до нескольких месяцев, и есть риск того, что звонок не состоится вообще.", "Чилийский фламинго является самым распространённым фламинго в Южной Америке.", "В этом регионе регулярно проводятся международные одновременные переписи (\"International Simultaneous Census\") фламинго как в зимнее, так и в летнее время, а также одновременные переписи сети ареала фламинго (\"Simultaneous Census of Network Sites\").", "Air Asia была дочерней компанией Air America, предоставлявшей технические и управленческие услуги, а также сдававшей в аренду оборудование для компании Civil Air Transport.", "Штаб-квартира Air Asia находилась в Тайбэе, а её основные объекты — в Тайнане, Тайвань.", "16 мая 2017 года Президент Украины Пётр Порошенко подписал указ, которым ввёл в действие решение СНБО об обновлении списка санкций против ряда российских компаний, среди которых соцсети «ВКонтакте» и «Одноклассники», компания «Яндекс», электронный почтовый сервис Mail.ru и другие сервисы.", "Доступ к ним полностью ограничен с 1 июня.", "Взамен заблокированных сайтов началась разработка украинской соцсети Ukrainians.", "30 мая 2017 года в СМИ появились сообщения о закрытии киевского офиса «ВК».", "В свою очередь, официальные представители «ВКонтакте» на Украине пока не дали никаких комментариев.", "16 июня эти сообщения подтвердились.", "Представитель «ВКонтакте» на Украине Влад Леготкин сообщил: «Юридическое лицо на Украине под санкциями, поэтому офис закрыт».", "13 июня обновлены Истории.", "Добавлены интерактивные виртуальные маски, которые можно накладывать на лицо в реальном времени.", "В июне 2017 года для пользователей «ВКонтакте» разработали новый сервис.", "Он создан для администраторов сообществ соцсети, занимающихся распространением видеоконтента.", "Исследователи полагают, что переводческое движение грекофильской школы было спланированным действием Армянской церкви для усваивания достижений эллинистической науки и церковной литературы.", "Немецкий филолог характеризовал деятельность первых армянских переводчиков «сознательной программой трансплантации культуры».", "Обычно они обозначают либо совершающего действие (часто — на фоне другого действия другого лица), выраженное инфинитивом (например: tab gʰar ke do kȃm karne-wȃle tʰe «Тогда при доме было двое работников (досл.: работу делающих было)»), либо намерение совершить это действие (например: mɛƞ bȃhir çȃlȃ gayȃ tʰa ɔr ab pʰir jȃne-wȃlȃ hoƞ «Я уезжал, и теперь снова собираюсь уехать»).", "Продолженное причастие образуется путём присоединения к основе глагола суффикса rahȃ.", "Окончание суффикса изменяется по образцу прилагательных.", "Продолженное причастие обозначает действие, происходящее в определенный отрезок времени.", "При настоящем времени, если другое не указано контекстом или обстоятельствами времени, причастие имеет значение протекания действия в момент речи.", "Вопрос kab «когда?», заданный в ответ на фразу bȃriş ho rahȋ hɛ «Идет дождь (досл.: дождь идущий есть)», по меньшей мере, неуместен.", "После неудачи с продвижением по службе, по причине того, что она являлась женщиной, Дориан уволилась и устроилась на работу в компанию \"Republic Pictures\" в качестве помощника копирайтера.", "После создания флаеров для фильмов категории B, распространяемых в кинотеатрах, миссис Уэйберн посоветовала ей попробовать себя в качестве модели.Живя во Франции со своим маленьким сыном Кимом, Дориан приближалась к 40 годам.", "Nothing More — американская рок-группа, образованная в 2003 году в Сан-Антонио, штат Техас.", "Группа провела большую часть 2000-х, записывая альбомы без лейбла и пытаясь создать постоянный состав.", "К концу десятилетия ведущим вокалистом группы становится барабанщик группы, Джонни Хокинс, в составе группы также остаются Марк Воллелунга (гитара) и Дэниел Оливер (бас).", "Группа самостоятельно записывала свой четвёртый студийный альбом \"Nothing More\" в течение трёх лет и использовала его, чтобы привлечь внимание звукозаписывающего лейбла Eleven Seven Music, который, услышав его, подписал контракт на запись пяти альбомов.", "Альбом стал прорывным релизом группы в 2014 году с несколькими синглами чартов, включая «This is the Time (Ballast)», который занял первое место в чарте и второе место в чарте Billboard Mainstream Rock, а также «», «» и «» — все фигурируют в топ-15 обоих чартов.", "Группа начала работу над новым материалом в 2016 году, гастролируюя в поддержку своего одноимённого альбома, а в сентябре 2017 года выпустила свой пятый студийный альбом — второй на крупном лейбле звукозаписи — \"\".", "Главный сингл «» превзошёл предыдущие синглы, возглавив чарт Mainstream Rock, и релиз принёс группе три номинации на Грэмми; лучший рок-альбом, а также лучшая рок-песня и лучшее рок-исполнение для «».", "Группа продолжала продвигать альбом в 2018 году, выпустив синглы «» и «», и отправилась в несколько туров по Северной Америке.Группа известна своими тщательно продуманными и энергичными живыми выступлениями, которые сравнивают с «своего рода извращенной рок-н-ролльной адаптацией Blue Man Group» — если бы Blue Man Group походили бы на Rage Against the Machine.", "Группа создала две отдельные ударные установки для своего живого выступления, одну для основного барабанщика группы, а другую для Хокинса, который ранее сам был барабанщиком в первые годы существования группы.", "Выступления также включают в себя множество изобретений, созданных самой группой, в том числе «Хвост скорпиона» с 2016 года.", "Крупнейшими сетями кофеен в Гонконге являются Pacific Coffee, Starbucks и UCC.", "Имеют в Гонконге свои давние традиции украинская и русская кухни.", "Шанхайцы, бежавшие в Гонконг в 1949 году, познакомили местных жителей с борщом и котлетой по-киевски.", "Эти блюда долгое время присутствовали в меню почти всех ресторанов западной кухни.", "Шанхайцы, в свою очередь, переняли эти блюда у белоэмигрантов, осевших в Шанхае в 1920-х годах.", "Наплыв шанхайцев, которые, кроме славянских блюд, принесли в Гонконг также некоторые американские, французские и итальянские кулинарные традиции, породил в колонии такое явление, как «западная еда в соевом соусе» (\"сияусайчань\", то есть смесь европейского и китайского гастрономических стилей).В Гонконге широко представлены все форматы общественного питания, от уличных забегаловок до ресторанов с мишленовскими звёздами.", "Именно Гонконг стал первым городом в Китае и вторым в Азии, рестораны которого были отмечены звёздами Мишлен, причём эту престижную награду имеют не только шикарные заведения, но и некоторые маленькие семейные ресторанчики на несколько столиков, обслуживающие бюджетную публику (по состоянию на 2016 год в Гонконге насчитывалось более 60 ресторанов, отмеченных мишленовскими звёздами).", "Особой популярностью пользуются чхачханьтхэны («чайные рестораны»).", "Местные жители предпочитают питаться в небольших ресторанчиках, многие из которых специализируются на отдельных блюдах.", "Обычно такие заведения обслуживают соседние дома и офисы, в них работают члены одной семьи.", "Как правило, в них витрина с рекламой блюд выходит на оживлённую улицу, деревянные лавки расположены вдоль длинных столов, кухня с видом на зал или спрятанная в задней комнате, короткое меню на кантонском и английском языках, многоразовые палочки и пластиковая посуда.", "Что тут ещё можно обсуждать?", "Разве что целесообразность снятия с них флагов адмнистраторов в этой связи…\"».", "В связи с этой репликой на ЗКА раньше, чем я.", "Там подвёл итог: «\"Рассмотрев первую приведённую правку, я нахожу очевидным нарушение правила ВП:ЭП о недопустимости обвинений без развёрнутой аргументации и ссылок." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Рецензент «Киноафиши» очень высоко оценил фильм, выделив его злободневность, отсылки к нынешней ситуации в стране, которые можно трактовать по-разному и оставляющие зрителю свободу восприятия.", "Киношный Петербург, сочетающий комиксовость и российские реалии, также был удостоен похвалы.", "«„Майор Гром.", "Чумной Доктор“ — тот случай, когда просто не хочется искать недостатки, оставляя в голове лишь атмосферное петербургское приключение» — пишет обозреватель о фильме.", "GreatGamer счёл, что в фильме сюжет не отличается сложностью, но на это и нет претензий, хотя есть небольшие попытки сценаристов углубиться в изучение темы уличных протестов, которые изображены куда интереснее, чем в марвеловском «Соколе и Зимнем солдате».", "По мнению автора, в фильме неплохая история, хорошо поставленный экшен и нет злоупотребления слоу-мо.", "Ряд рецензентов, тем не менее, критически отнеслись к фильму.", "«Независимая газета» в своём обзоре упрекнула фильм в отсутствии какой-либо оригинальности, приведя в пример кальку образа Сергея Разумовского с образа Лекса Лютора в исполнении Джесси Айзенберга и наличие шаблонных сцен после титров, также отметив, что хоть фильм и подражает западной супергероике, он во всём ей проигрывает.", "Аналогичное мнение высказал и «Кино Mail.ru» — обозреватель счёл, что в ленте прослеживается много заимствований из иностранных фильмов, и, хотя сами по себе они неплохи, они не складываются в нечто самобытное и странновато смотрятся на фоне российских реалий.", "Крайним выражением данного типа были египетские антропоморфиты, в основе миросозерцания которых лежало буквальное понимание Священного Писания.", "Согласно Сократу Схоластику, многие среди них полагали, что Бог телесен и человекообразен.", "Одним из главных проявлений спора вокруг Оригена в конце IV — начале V века стала личная вражда между двумя видными богословами, Руфином Аквилейским (около 345—410) и Иеронимом Стридонским (342—419).", "Иероним, почитаемый как святой и отец Церкви, занимает важнейшее место в истории ранней .", "К началу 390-х годов Иероним был уже автором многочисленных переводов на латынь (текстов Ветхого и Нового заветов, гомилий Оригена на Евангелие от Луки), экзегетических трудов (комментариев на послания апостола Павла, книгу Екклесиаста, малых пророков, трактатов о Псалмах) и нескольких словарей.", "Широкую известность ему принёс сборник биографий христианских писателей «\"О знаменитых мужах\"».", "Значительное влияние Оригена на ранний период творчества Иеронима исследователи отмечают в трёх направлениях: концепция изучения Библии как части жизни христианского отшельника, текстоцентричная библейская филология в соединении с традициями эллинистических и этическая герменевтика, для которой наибольшее значение имеет духовное значение, получаемое в результате экзегетики.", "Друг юности Иеронима Руфин Аквилейский к началу 390-х годов, видимо, не приобрёл ещё значительной известности, но во второй половине V века Геннадий Массилийский назвал его «не последним среди учителей Церкви».", "Геннадий приводит не полный, но весьма обширный список переводов Руфина, среди которых прежде всего труды Оригена, а также многочисленные произведения Василия Кесарийского, Григория Назианзина, Евсевия Кесарийского, Памфила, Евагрия Понтийского.", "Тот же источник отмечает, что латинские переводы Руфина считались в его время лучшими, если не было для той же книги перевода Иеронима.", "Много лет уроженец далматинского Иероним и выходец из северо-итальянского города Конкордия Руфин поддерживали дружеские отношения.", "Альбом был лучше принят, чем \"Magia\", хотя он тоже провалился коммерчески из-за отказа Шакиры раскручивать его.", "Потом Шакира решила взять перерыв, чтобы закончить старшую школу.", "В том же году Шакира снялась в главной роли в сериале «The Oasis», основанном на реальных событиях после Трагедии Невадо-дель-Руиса в 1985 году.", "С тех пор альбомы были изъяты из выпуска и считались не официальными альбомами Шакиры, а скорее промоальбомами.", "The Hardkiss — украинская рок-группа, появившаяся в 2011 году.", "Авторство всех песен группы принадлежит её участникам — Юлии Саниной и Валерию Бебко, который также выступает креативным продюсером The Hardkiss.", "Над образами участников группы работают стилисты Слава Чайка и Виталик Дацюк.", "Лучшая рок-группа Украины 2017, 2018, 2019, 2021, 2022 года по версии YUNA.", "Лучший альтернативный проект 2016, 2017 и 2018 года по версии M1 Music Awards.Группа The Hardkiss родилась из проекта Val & Sanina.", "В 18 лет вокалистка группы Юлия Санина пробовала себя в журналистике и писала статью.", "Эти выборы выиграл Хуан Хосе Аревало, прогрессивный профессор философии, который стал лидером народного движения.", "Он осуществил умеренную программу социальных реформ, в том числе успешную кампанию по ликвидации неграмотности и либерализации избирательного процесса, хотя неграмотные женщины не получили право голоса, а коммунистические партии были запрещены.", "По окончании президентства Аревало в 1951 году Хакобо Арбенс был избран на пост президента.", "Он продолжил реформы Аревало и начал амбициозную программу земельной реформы, известный как \"Декрет 900\".", "В соответствии с ней, невозделываемые участки крупных земельных владений были экспроприированы в обмен на денежную компенсацию и перераспределены среди бедных крестьян.", "Около 500 000 человек воспользовались этим декретом.", "Однако политика Арбенса возмутила «United Fruit Company», которая потеряла часть своих невозделываемых земель.", "Компания убедила правительство США свергнуть Арбенса, и Государственный департамент организовал переворот под предлогом того, что Арбенс якобы был коммунистом.", "Карлос Кастильо Армас пришел к власти во главе военной хунты, что спровоцировала Гватемальскую гражданскую войну.United Fruit Company (UFC) была образована в 1899 году в результате слияния двух крупных американских корпораций.", "«Again» () — песня американской гранж-группы Alice in Chains, третий сингл из их одноимённого альбома.", "Автором текста является Лейн Стейли, а музыку написал Джерри Кантрелл.", "Длительность песни составляет 4 минуты 5 секунд, что делает композицию одной из самых коротких вошедших в альбом.", "Сингл достиг 8-го места в чарте Billboard Mainstream Rock Tracks.Сингл был выпущен в феврале 1996 году.", "В Японии и Бельгии был выпущен в расширенным изданием с добавленными ремиксами Прага Хана и Оливера Адамса.", "В примечаниях к бокс-сету \"Music Bank\" гитарист Джерри Кантрелл сказал о песне: Позже песня была включена в сборники \" (\"1999), \"Greatest Hits\" (2001) и \"The Essential Alice in Chains\" (2006).", "Ремикс-версия песни была включена в бокс-сет \"Music Bank\" (1999).", "Терри Петтингер из \"Circus\" написал: «В песнях „Again“ и „Frogs“ Стейли мучается из-за предательства друга." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "коммандер ({{flagicon image|Flag of the United States Navy (unofficial proportions).svg}} ВМС) Роджер Брюс Чаффи ({{lang-en|Roger Bruce Chaffee}};", "15 февраля 1935, Гранд-Рэпидс, Мичиган, США — 27 января 1967, Космический центр Кеннеди, Флорида) — американский авиационный инженер, капитан-лейтенант ВМС США, лётчик-астронавт.", "Погиб в результате пожара в кабине корабля Аполлон-1 во время его наземных испытаний вместе с двумя другими астронавтами Вирджилом Гриссомом и Эдвардом Уайтом.", "Был посмертно награждён Космической медалью почёта конгресса США (1997, в 30-ю годовщину гибели).", "После получения известий об успешном наделении новыми полномочиями Цезарь назначил своим заместителем — начальником конницы (\"magister equitum\") — Марка Антония (впрочем, Элеанор Хьюзар полагает, что Антоний получил должность по тому же декрету, что и Цезарь).", "Известно, что к декабрю Антоний уже вступил в новую должность.", "В истекающем году его полномочия как заместителя диктатора были меньше, чем у консулов и преторов.", "Впрочем, Цезарь — второй действующий консул — так и не появился на выборах магистратов на следующий год, и в срок сумели избрать только младших магистратов — трибунов и эдилов.", "Поэтому власть Марка над Римом и Италией была фактически полной вплоть до возвращения Гая из Египта.", "С переменным успехом Антоний привлекал на сторону Цезаря нейтральных и колеблющихся сенаторов, но в целом его политика оценивается как недальновидная, а Цицерон в своих письмах жаловался на вызывающе экстравагантный образ жизни в столь тяжёлое время.", "Его также обвиняли в жёстких методах управления, новых экспроприациях и в проведении законов в корыстных целях.", "Окончательно Марк скомпрометировал себя решением долгового вопроса.", "Кредиторы требовали у должников погашения займов, а последние не могли их выплатить.", "Когда народный трибун Публий Корнелий Долабелла поднял вопрос о полной кассации долгов (\"tabulae novae\"), включая задолженности за аренду жилья в инсулах, Антоний поддержал его.", "Рудже́ро Се́ттимо ({{lang-it|Ruggero Settimo}};", "19 мая 1778, Палермо, Сицилийское королевство — 12 мая 1863, Ла-Валлетта, Мальта, Британская империя) — итальянский аристократ, морской офицер и политик.", "Министр военно-морского флота Сицилийского королевства в 1812—1813 годах.", "Военный министр в 1813—1814 годах.", "Сторонник независимости Палермо от Неаполя.", "В 1848 году возглавил Сицилийскую революцию, за что был провозглашён «отцом отечества».", "Поддержал вхождение Сицилии в состав Королевства Италия.", "В мае 1933 года Рифеншталь вернулась в Германию.", "Министр пропаганды Геббельс предложил ей снять фильм о пятом съезде НСДАП в Нюрнберге, «партсъезде победы»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "Родился 5 июля 1735 года в семье пастора Иоганна Георга Фридриха Шлёцера († 1740).", "Его отец, дед и прадед были протестантскими священнослужителями.", "Рано лишившись отца, Шлёцер был воспитан пастором Гайгольдом, отцом матери, и им же подготовлен и определён в ближайшую школу в Лангенбурге.", "Дед вначале готовил его в аптекари, но, ввиду больших способностей внука, решил дать ему более обширное образование и перевёл его в школу в Вертгейме, начальником которой был его зять Шульц.", "Здесь Шлёцер отличался замечательным прилежанием; под руководством Шульца он изучал Библию, классиков, занимался языками: еврейским, греческим, латинским и французским, а также музыкой, и находил ещё время давать уроки, доставлявшие ему средства на покупку книг.", "Достигнув 16 лет, в 1751 году, Шлёцер отправился в известный в то время своим богословским факультетом Виттенбергский университет и стал готовиться к духовному званию.", "Защитив через три года диссертацию «О жизни Бога» — «De vita Dei», он перешёл в Гёттингенский университет, начинавший тогда приобретать известность своей свободой преподавания.", "Одним из лучших профессоров был тогда Михаэлис, богослов и филолог, знаток восточных языков, имевший большое влияние на Шлёцера.", "Здесь Шлёцер стал изучать также географию и языки Востока в рамках подготовки к поездке в Палестину, а также медицину и политику.", "Для приобретения необходимых на путешествие средств принял в 1755 году предложенное ему место учителя в шведском семействе в Стокгольме.", "Занимаясь преподаванием, Шлёцер сам стал изучать готский, исландский, лапландский и польский языки.", "В Стокгольме же он издал первый свой учёный труд «История просвещения в Швеции» (Neueste Geschichte der Gelehrsamkeit in Schweden.", "— Rostock und Wismar.", "1756—1760), а затем «Опыт всеобщей истории мореплавания и торговли с древнейших времен» (Farfök til en allman Historia am Handel och Sjöfart.", "1758) на шведском языке, которая остановилась на истории финикийцев.", "Желая практически познакомиться с торговлей и найти между богатыми купцами лицо, которое доставило бы ему средства для путешествия на Восток, Шлёцер поехал в 1759 году в Любек.", "Поездка была безуспешна; в том же году он возвратился в Геттинген и занялся изучением естествознания, медицины, метафизики, этики, математики, статистики, политики, Моисеева законодательства и наук юридических.", "Такое обширное и разностороннее образование развивало в Шлёцере критическое направление ума.", "В 1761 году по приглашению Ф. И. Миллера приехал в Россию и занял место домашнего учителя и помощника его в исторических трудах с жалованием 100 руб. в год.", "В 1761—1767 годах работал в Императорской Академии наук, адъюнкт с 1762 года, с 1764 года - ординарный академик, с 1765 ординарный профессор академического университета по русской истории.", "Почётный член Академии наук (1769) и Общества истории и древностей российских (1804).", "Шлёцер поставил себе три задачи: изучить русский язык, помогать Миллеру в его «Sammlung Russischer Geschichte» и заняться изучением русских исторических источников, для чего познакомился с церковнославянским языком.", "Скоро у него начались несогласия с Миллером.", "Шлёцер не мог удовольствоваться скромной ролью, которую ему ставил Миллер, и ушёл от него, и через Тауберта сделан был адъюнктом академии на неопределённое время.", "Шлёцер увлёкся летописями, но многое ему было непонятно.", "Случайно Тауберт нашёл рукописный немецкий перевод полного списка летописи, сделанный учёным А.-Б. Селлием, и Шлёцер занялся извлечениями из неё.", "Здесь он заметил связь летописного рассказа с византийскими источниками и стал изучать Георгия Пахимера, Константина Багрянородного, но так как оказалось, что одними византийскими источниками всего объяснить нельзя, то он стал заниматься славянским языком и по этому поводу высказал такой взгляд: «кто не знаком с греческим и славянским языками и хочет заниматься летописями, тот чудак, похожий на того, кто стал бы объяснять Плиния, не зная естественной истории и технологии».", "В 1764 году Шлёцер, которому не нравилась перспектива быть ординарным академиком русским с 860 руб. жалованья, на что только он и мог рассчитывать, решил уехать в Германию, и там издать свои «Rossica» — извлечения из источников; для этой цели Шлёцер просит 3-годичный отпуск и предлагает в свою очередь два плана занятий: Проекты его встретили противодействие со стороны академии, особенно Ломоносова и Миллера.", "Последний опасался, что Шлёцер за границей издаст собранный материал и что обвинение, как это незадолго перед этим случилось, падёт на него.", "В это дело вмешалась императрица, которая предложила Шлёцеру заниматься русской историей под её покровительством со званием ординарного академика и 860 руб. жалованья и разрешила выдать ему заграничный паспорт.", "По возвращении в Геттинген Шлёцер продолжал заниматься с русскими студентами, приезжавшими туда, но продолжать службу при тогдашних порядках в академии не согласился.", "Шлёцер уехал в Гёттинген и больше не возвращался, хотя срок его контракта истекал в 1770 году.", "В Гёттингене он издал в 1769 году подробный лист летописей под заглавием «Annales Russici slavonice et latine cum varietate lectionis ex codd.", "X. Lib.", "I usque ad annum 879».", "Другие работы его по истории России: «Das neue veränderte Russland» (1767—1771);", "«Geschichte von Lithauen» (1872);", "«Allgem.", "Geschichte» (1772) и др.", "В 1770 г. Шлёцер делает попытку завязать снова отношения с академией, главным образом из финансовых побуждений, но из этого ничего не вышло.", "По возвращении из России Шлёцер занимает кафедру ординарного профессора философии в Гёттингене, затем, в 1772 году, после смерти основателя гёттингенской статистической школы Готфрида Ахенваля — его кафедру истории и статистики, а в 1787 году — кафедру политики.", "Но и в Геттингене Шлёцер следил за ходом исторической науки в России, и, когда в ней опять выступили молохи и скифы, престарелый Шлёцер снова берётся за русскую историю и пишет своего «Нестора» (1802—1809), которого переводчик на русский язык посвящает императору Александру I. Жизнь его в Гёттингене посвящена была работам над статистикой, политикой и публицистической деятельности.", "Поэтому деятельность Шлёцера можно разбить на следующие отделы: 1) история вообще и в частности история русская;", "2) статистика и публицистика.", "До Шлёцера история была предметом чистой учёности, делом кабинетного учёного, далёким от действительной жизни.", "Шлёцер первый понял историю как изучение государственной, культурной и религиозной жизни, первый сблизил её со статистикой, политикой, географией и т. д. «История без политики даёт только хроники монастырские да dissertationes criticas».", "Wessendonck в своей «Die Begründung der neueren deutschen Geschichtsschreibung durch Gatterer und Schlözer» говорит, что Шлёцер сделал в Германии для истории то, что сделали Болинброк в Англии и Вольтер во Франции.", "До Шлёцера единственной идеей, связующей исторический материал, была богословская идея 4-х монархий Даниилова пророчества, причём вся история Европы помещалась в 4-ю (Римскую) монархию; к этому надо ещё прибавить патриотическую тенденцию, под влиянием которой факты подвергались сильному искажению.", "В этот хаос Шлёцер ввёл две новые, правда, переходного характера идеи: идею всемирной истории (историософскую) и идею исторической критики (методологическую).", "Идея всемирной истории заставляла изучать одинаково все народы мира, не отдавая предпочтения евреям, или грекам, или кому-нибудь другому; она же уничтожала национальное пристрастие: национальность только материал, над которым работает законодатель и совершается исторический ход.", "Шлёцер не обратил должного внимания на субъективные элементы национальности как возможный объект научно-психологического исследования, но это объясняется его сугубо рационалистическим мировоззрением.", "Идея исторической критики была особенно благотворна для того времени, когда из благоговения к классическим авторам историк не мог усомниться ни в одном факте их рассказа.", "По Шлёцеру, историк должен разбирать не повествование древнего автора, а источник его, и от степени серьёзности этого источника отвергать сообщаемые повествователем факты или признавать их.", "Восстановление фактов — вот задача историка.", "Ход разработки исторического материала Шлёцер рисовал себе в постепенном появлении историков трёх типов, которые сменяют один другого.", "Это, во-первых, историк-собиратель (Geschichtsammler), собирающий материалы и располагающий их в системе, удобной для исследования.", "Когда эта работа проделана, на смену является историк-исследователь (Geschichtsforscher), который подвергает собранные материалы всесторонней критической проверке; прежде всего он должен проверить подлинность материала (низшая критика), затем оценить достоверность известий (высшая критика).", "Третий, высший этап развития исторической науки представляет историк-повествователь (Geschichtserzähler), который на основании критически проверенного материала изложит исторические факты в цельном рассказе.", "Для историка третьего типа, по Шлёцеру, ещё не наступило время.", "С такими взглядами Шлёцер приехал в Россию и занялся русской историей.", "Он пришел в ужас от тогдашних русских историков: «о таких историках иностранец не имеет даже понятия!»", "Особенно резко выступил Шлёцер против искажения истории с патриотической целью.", "«Первый закон истории — не говорить ничего ложного.", "Лучше не знать, чем быть обманутым».", "В этом отношении Шлёцеру пришлось вынести большую борьбу с приверженцами противоположного взгляда.", "Особенно резко их противоречие в вопросе о характере русской жизни на заре истории.", "По Ломоносову и другим, Россия уже тогда выступает страной культурной.", "Шлёцер с самого начала встал на ложную дорогу.", "Заметив грубые искажения географических названий в одном из списков летописи и более правильное начертание в другом, Шлёцер выдвинул гипотезу об искажении летописного текста переписчиками и сделал вывод о необходимости восстановить первоначальный «чистый» текст летописи.", "Этот чистый текст есть летопись Нестора.", "Если собрать все рукописи, то путём сличения и критики можно будет собрать disiecti membra Nestoris.", "Этого взгляда Шлёцер держится всю жизнь, пока в своём «Несторе» не замечает, что что-то неладно.", "В целом выдвинутый Шлёцером проект критической обработки летописей оказался неисполнимым.", "Главным препятствием был недостаток фактического материала: знакомство лишь с единичными летописными списками и полное незнание Шлёцером ранних древнерусских актов (он думал, что 1-й акт относится ко времени Андрея Боголюбского), главным образом, вследствие размолвки Шлёцера с Миллером.", "Шлёцер — самый выдающийся представитель гёттингенской статистической школы.", "Свой взгляд на государствоведение и статистику как науку он в значительной степени заимствовал у Ахенваля.", "Понимая статистику как отдельную научную дисциплину, он в то же время рассматривал её как часть политики; эти две области, по его мнению, находятся в такой же связи, как, например, знание человеческого тела с искусством лечить.", "Для расположения статистических материалов при разработке их он следует формуле: vires unitae agunt.", "Эти vires — люди, области, продукты, деньги, находящиеся в обращении, — суть создание государственного устройства; применение соединенных сил этих осуществляется администрацией.", "Шлёцеру принадлежит изречение: «История — это статистика в движении, статистика — это неподвижная история».", "Он стремился при статистической разработке факторов государствоведения найти причинную зависимость между ними на основании изучения социальных и экономических данных прошлого отдельных стран.", "Таким образом, он стремился воссоздать картину нравственного благосостояния людей, параллельно с описанием материальных условий их жизни.", "От истории как науки он требовал, чтобы ею принимались во внимание не только политические и дипломатические события, но и факты экономического порядка.", "Понимая, что статистика не может обойтись без цифр, Шлёцер был врагом так называемых «рабов таблиц».", "Шлёцер выразил оригинальные взгляды по вопросу о колонизации, при которой требовал принимать в соображение при обсуждении мер для поощрения или для задержания переселения способ обработки земли, условия для жизни, статистику посевов и урожаев.", "Стремление государства увеличить народонаселение должно идти рука об руку со стремлением расширить и облегчить способы пропитания, так как «хлеб всегда создаст людей, а не наоборот».", "Более 10 лет Шлёцер пользовался громадной известностью как публицист и издатель статистического журнала «Staatsanzeigen».", "Долго и упорно возобновлял он пропаганду английского Habeas corpus act, считая, что все государства материка должны были ввести его у себя.", "Он также опубликовал в журнале статистику военных расходов разных стран, считая, что это покажет населению вред войны." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В процессе похудения она начала страдать анорексией и булимией и испытывала эти проблемы с 14 до 20 лет.", "После того, как Уилсон справилась с этими расстройствами, она начала заниматься фитнесом.", "Торри стала есть по шесть раз в день и заниматься на тренировках.", "В первом конкурсе красоты, в котором Уилсон приняла участие, она заняла третье место.", "В 1988 году она приняла участие в конкурсе Мисс Галактика, где стала победительницей.", "В 04.30 индийская артиллерия начала обстрел Большого Дамана.", "Артобстрел и трудности транспортировки привели к изоляции португальского командного пункта в Большом Дамане от сил в Малом Дамане.", "В 07.30 португальский отряд, размещённый в крепости Сан-Херонимо, начал обстреливать из миномётов индийские силы, пытавшиеся захватить взлётную полосу.", "К 11.30 португальские силы, оказывавшие сопротивление индийскому наступлению на восточной границе у Варакунды, исчерпали свой боезапас и отступили на запад к Катре.", "Чтобы задержать индийское наступление и прикрыть отступление своих частей из Вааракунды, португальская артиллерия, расположенная на берегах Рио Сандалкало, получила приказ открыть огонь в 12.00.", "Вместо этого командир батареи капитан Фелгейрас приказал разобрать орудия и сдался индийцам.", "В 12.00 индийские роты А и С одновременно пошли на штурм аэродрома.", "В последующей перестрелке в роте А был убит один солдат, семеро ранены.", "В 13.00 оставшиеся португальские силы на восточной границе Каликашиган исчерпали свой боезапас и отошли к побережью.", "В 17.00 индийцы, не встретив никакого сопротивления, оккупировали большую часть территории, за исключением аэродрома и Малого Дамана, где португальцы стояли до последнего.", "Sony Ericsson T650i — четырёхдиапазонный мобильный телефон с камерой фирмы Sony Ericsson.", "Появился в продаже с мая 2007 года.", "Выпускался в четырёх оригинальных цветовых решениях: «Growing Green», «Midnight Blue», «Eclipse Black» и «Precious Gold».", "В январе 1899 года на титульном листе «Происхождения видов» Дарвина Эд нарисовал карикатуру, изобразив собственного деда в виде обезьяны.", "Вероятно, это было первым свидетельством направления интересов Берроуза, которые привели его к написанию «Тарзана».", "В переписке упоминается некая «историческая сказка» с претенциозным названием «Minidoka 937th Earl of One Mile Series M».", "Работая в «American Battery Company», Эдгар зарабатывал 15 долларов в неделю.", "Тем не менее, в январе 1900 года Эмма Сентенния Халберт наконец согласилась выйти за него замуж.", "Чернигов — древнее поселение восточно-славянского племени «севера».", "Олег в конце IX века покорил страну «северы», жившей по течению Десны.", "Став в IX веке центром Северской земли, уже в X веке Чернигов, наряду с другими городами, имеет важное значение в обороне древнерусского государства от внешних врагов." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Лиутпранд Кремонский (, тж.", "\"Liudprandus, Liuprandus, Liuto, Liuzo\", примерно  — около ) — средневековый итальянский дипломат, политический деятель, историк и писатель, епископ Кремоны.", "Работал в канцелярии короля Италии Беренгара II и при дворе короля Германии и императора Священной Римской империи Оттона I, несколько раз путешествовал в Византию в составе дипломатических миссий.", "Известен в первую очередь как автор трёх трудов: «Антаподосис», «Деяния Оттона» и «Посольство в Константинополь к императору Никифору Фоке».", "В этих сочинениях Лиутпранд описывает историю IX—X веков в Италии, Германии, Византии и других регионах, описывает свои путешествия и происходящие вокруг него события.", "Труды Лиутпранда считаются важными источниками по истории X века, несмотря на его открыто предвзятое отношение к окружающим историческим личностям.", "Лиутпранд родился около 920 года в знатной семье лангобардского происхождения, вырос в Павии.", "Его отец был влиятельным чиновником при дворе, в 927 году поехал в Византию в качестве посла Гуго Арльского, короля Италии, и умер вскоре после возвращения из путешествия.", "В 931 году Лиутпранд был отправлен ко двору Гуго и завоевал его расположение, был принят певчим в королевскую капеллу.", "После получения церковного образования при дворе Лиутпранд становится клириком, а затем дьяконом в Павии.", "В 942—943 отчим Лиутпранда тоже побывал в Константинополе во главе итальянского посольства.", "В 945 году маркграф Ивреи Беренгар II изгнал Гуго и, став фактическим правителем Италии, взял Лиутпранда на работу в своей канцелярии.", "В течение нескольких лет Беренгар демонстрировал благосклонное отношение к нему.", "В 949 году он отправил Лиутпранда в составе посольства в Византию, ко двору императора Константина VII Багрянородного.", "Там Лиутпранд изучал греческий язык и быт византийцев, от которого, по собственным словам, остался в восхищении.", "Через некоторое время после возвращения из посольства Лиутпранд переехал в Германию, ко двору короля Оттона I Великого — видимо, из-за конфликта с Беренгаром, который к тому времени стал королём де-юре.", "По предположению историка Николаса Штаубаха, Лиутпранд перешёл на сторону Оттона ещё в 951 году, когда тот начал войну с Беренгаром в Италии — это бы объяснило, почему Беренгар впоследствии негативно относился к Лиутпранду, а тот в своих сочинениях не упоминал о причинах такого отношения.", "В Германии Лиутпранд познакомился с , секретарём Абд ар-Рахмана III, халифа Кордовы — Рецемунд в 956 году находился при дворе Оттона в качестве посла халифа.", "По его совету Лиутпранд, вероятно, стремясь произвести впечатление на Оттона, начал писать хронику политических событий Европы, позже названную \"Antapodosis\" (), в которой изложил подробности путешествия в Византию и причины своего негативного отношения к Беренгару.", "В это время он также написал свой единственный известный религиозный текст — «Пасхальную гомилию».В 961 году Оттон I захватил Италию, окончательно свергнув Беренгара, и назначил Лиутпранда епископом Кремоны, а сам через год был коронован как первый император Священной Римской империи.", "Таким образом Лиутпранд вернулся в Италию и на посту кремонского епископа в течение нескольких лет активно занимался политикой, принимая участие в дипломатических миссиях.", "В 963 году Лиутпранд возглавил посольство к папе Иоанну XII по поводу его конфликта с Оттоном, пытаясь убедить того прекратить вражду с императором и отказаться от сотрудничества со сверженным Беренгаром II.", "Иоанн встретил миссию враждебно, а когда Оттон осадил Рим, бежал из города.", "Оттон I созвал собор епископов, на котором Лиутпранд был фактически переводчиком императора, так как тот умел говорить только по-саксонски.", "По решению собора Иоанн был заочно низложен, а папой стал Лев VIII.", "Конфликт Оттона с Иоанном Лиутпранд описал в своём труде «Деяния Оттона».", "Вскоре Лев VIII умер, и в 965 году Лиутпранд вновь отправился в Рим в качестве посланника Оттона с аналогичной целью; новым папой был избран Иоанн XIII.", "В 967 году Лиутпранд стал участником Равеннского собора и коронации будущего императора Оттона II Рыжего, сына и наследника императора.", "В 967 году Оттон I, воспользовавшись походами византийского императора Никифора II Фоки против сарацин, захватил его владения на юге Италии.", "В ответ на предложение Никифором мирного договора Оттон предложил заключить династический брак между Оттоном II и Анной, дочерью предыдущего византийского императора Романа II Лакапина.", "В 968 году Лиутпранд возглавил дипломатическую миссию в Константинополь, целью которой были переговоры о браке.", "Никифор ответил на предложение Оттона отказом и, по описанию Лиутпранда, оказал посольству недружелюбный приём.", "Эти события стало основой повествования сочинения Лиутпранда «Посольство в Константинополь к императору Никифору Фоке» ().", "В последние годы своей жизни Лиутпранд продолжал активно участвовать в политической и религиозной жизни Италии.", "Известно, что в 969 году он присутствовал при подписании акта о возведении диоцеза Беневенто в архиепископство, участвовал в соборе в Милане о присоединении епископства Альба к диоцезу .", "В 970 году в Ферраре он возглавил разбирательство о признании юрисдикции Равеннского архиепископа над некоторыми спорными территориями.", "Последние точные сведения о пребывании Лиутпранда в Кремоне датируются 970 годом.", "По другим, менее достоверным сведениям, в это время он участвовал в ещё одном византийском посольстве, которое должно было привезти из Константинополя Феофано, племянницу нового императора Иоанна I Цимисхия, будущую невесту Оттона II.", "Согласно преданию, Лиутпранд умер либо по пути в Константинополь, либо вскоре по возвращении на родину; точные дата и место его смерти неизвестны.", "Документ от 972 года подтверждает передачу земель Лиутпранда другому человеку; известно, что уже в 973 году епископом Кремоны является его преемник Ульрих.", "Лиутпранд начал писать при дворе императора Оттона I — либо во время досуга, либо по заказу императора.", "Всего он написал три произведения, в которых описывал близкие ему политические и исторические события, в том числе собственные свидетельства.", "Все три сочинения он не успел закончить при жизни.", "Эти тексты признаны важными источниками по истории Европы X века, несмотря на то, что в своём повествовании Лиутпранд зачастую оказывается предвзят, восхваляя своих сторонников (чаще всего Оттона) и ярко критикуя противников.", "Также известен один религиозный текст Лиутпранда — «Пасхальная гомилия».", "Все его сочинения написаны на латыни, некоторые содержат вставки на греческом.", "До XX века Лиутпранду также ошибочно приписывали сочинения \"Adversaria\", \"Chronicon, 606—960\" и \"Opusculum de vitis Romanorum pontificum\".", "В трудах Лиутпранда, как и в других европейских произведениях того времени, можно встретить известные средневековому читателю мотивы и тропы, отсылки к классическим сочинениям авторов прошлого и тексту Библии.", "В своих историографических сочинениях Лиутпранд часто рисует образ Оттона как могущественного императора.", "В тексте «Антаподосиса» несколько раз описывается римский ритуал (), в котором непокорные вассалы просят прощения у Оттона.", "В отличие от других авторов своего времени, Лиутпранд делает акцент не на символическом примирении подданного с императором, а на унижении, которое при этом испытывает подданный, таким образом, выстраивая образ императора не как «милосердного», а как «карающего» правителя.", "Единственная дошедшая до наших дней рукопись «Антаподосиса» была сделана в X веке и принадлежала епископу из Фрейзинга, современнику Лиутпранда.", "Ему же принадлежит рукопись «Пасхальных гомилий», найденная в 1980-х.", "«Антаподосис» (\"Antapodosis\", также \"Antapodosis sive Res per Europam gestæ\", \"Liber Antapodoseos\" ) — главный труд Лиутпранда, одно из самых ранних известных произведений оттоновской литературы и единственное, затрагивающее события до коронации Оттона I. Это сочинение в шести книгах, которое Лиутпранд писал в 958—962 годах, представляет собой историческую хронику, охватывающую примерно 887—950 годы, с частыми автобиографическими вставками.", "Основные темы сочинения — критика Беренгара II, восхваление Оттона I и других саксонских правителей, оправдание захвата Италии Оттоном, описание упадка института папства.", "Лиутпранд также уделяет внимание рассказу о Византии; упоминается поход киевского князя Игоря на Константинополь в 941 году.", "Изначальное название «Антаподосиса» — \"Gesta regum ac principum totiaes Europae\" ().", "Лиутпранд начал писать его во Франкфурте в 958 году по просьбе Рецемунда.", "По задумке это сочинение должно было описывать современные Лиутпранду политические события на всех европейских землях.", "Однако Лиутпранд не упоминает в нём, например, никакие события из истории Испании и Англии, практически ничего не пишет о франках — возможно, в силу недостаточной для работы такого масштаба эрудиции.", "По другой версии, Лиутпранд исключает некоторые народы из нарратива намеренно, считая их язычниками, неважными для повествования об истории великих империй.", "Тем не менее, для сочинения X века географический охват повествования «Антаподосиса» является исключительным.", "Лиутпранд уделяет внимание борьбе европейских монархов с мадьярами в первой половине X века, описывая последних как воинственных и жестоких язычников.", "Считается, что характеристика епископа сильно преувеличена, а сам он, скорее всего, никогда не видел мадьяров, руководствуясь в первую очередь чужими, в том числе античными, текстами.", "Его описание боевой тактики мадьяров содержит неточности, зато совпадает с классическими стереотипами о тактике кочевых племён, между которыми античные авторы зачастую не видели разницы.", "Повествование второй книги заканчивается смертью короля Италии Беренгара I, деда Беренгара II, в 924 году.", "Во вступлении к третьей книге Лиутпранд объявляет, что ставит главной задачей сочинения изобличение Беренгара II и его супруги Виллы Тосканской, причинивших ему зло, а также благодарение тех, кто, напротив, помогал ему.", "В связи с этим он даёт труду новое название: \"Antapodosis\", что по-гречески означает «воздаяние».", "В третьей книге описывается история Италии, Бургундии и Византии до 935 года.", "В четвёртой книге Лиутпранд продолжает описание событий в Италии, но также включает в повествование Германию.", "Для описания событий этого времени он, по собственному признанию, пользуется рассказами других людей.", "Пятая книга посвящена истории Италии и Византии до 947 года.", "Шестая книга начинается с рассказа о посольстве Лиутпранда в Византию в 949 году, но повествование обрывается.", "Известно, что шестая книга была написана уже после коронации Оттона I императором в 962 году.", "Поэтому некоторые историки предполагают, что Лиутпранд собирался довести повествование до свержения и пленения Беренгара Оттоном, а кульминацией, завершающей повествование, должна была стать коронация.", "Многие элементы повествования связаны с личными воспоминаниями Лиутпранда.", "В «Антаподосисе» редки указания на точные даты, повествования об исторических событиях зачастую не связаны между собой, а их подбор во многом основывается на субъективном мнении Лиутпранда.", "В тексте много иронии, Лиутпранд часто отсылается к произведениям античной классики и Библии, вставляет цитаты и стихотворения, в том числе собственного сочинения, а также обширные отрывки на греческом.", "Назидательный характер повторяющегося мотива о «божественном воздании» за добрые и злые дела сближает «Антаподосис» с гомилетической литературой.", "Некоторые историки сомневаются в искренности причин написания «Антаподосиса», выраженных самим автором. отмечал сходство «Антаподосиса» с  — панегириком, прославляющим род Беренгаров, и предположил, что «Антаподосис» мог мыслиться как своеобразный ответ этому произведению, вступающий с ним в полемику.", "Бюк также считал, что возможной целью написания могло быть оправдание захвата Италии Оттоном I. Неизвестно также, кто был целевой аудиторией произведения — читатели вне Германии или же, наоборот, саксонская знать.", "«Деяния Оттона» (, тж.", "\"De rebus gestis Ottonis\") состоят из 22 глав и описывают историю правления императора Оттона Великого с 960 по 964 год и подробности его второго похода в Италию, в результате которого был свергнут папа Иоанн XII.", "В сочинении Лиутпранд восхваляет Оттона и критикует его политических противников, например, римлян во время его конфликта Иоанном.", "Оправдывая действия Оттона, некоторые факты Лиутпранд умалчивает — например, не упоминает синод 964 года, признавший избрание папой Льва VIII, лояльного Оттону, незаконным.", "По предположению медиевиста И. Дьяконова, Лиутпранд писал «Деяния Оттона» в Германии после возвращения из посольства в Рима в 963 году, но до смерти Льва VIII в марте 965 года.", "Сам епископ не озаглавил незаконченный труд; известные названия — «Деяния Оттона» или «История Оттона» () — присвоены тексту средневековыми публикаторами.", "В отличие от «Антаподосиса», в «Деяниях Оттона» нет вставок на греческом языке." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "— серия ранобэ, автором которой является Асаура, а иллюстратором — Кайто Сибано.", "Первый том был опубликован в феврале 2008 года издательством Shueisha, а последний, пятнадцатый, — в феврале 2014 г. Также на основе романа были созданы 4 манги.", "Аниме-сериал, основанный на романе и манге, был выпущен студией David Production и транслировался в Японии с 9 октября по 25 декабря 2011 года.", "Аниме-сериал, основанный на романе и манге, был выпущен студией David Production и транслировался в Японии с 9 октября по 25 декабря 2011 года, режиссёр аниме — Син Итагаки.", "Опенинг к аниме исполняет Айми, а эндинг исполняет Мария Исэ, опенинг четвёртой серии «Treasure!» исполняет Эмири Като.", "Манга-адаптация под названием \"Ben-To Zero: Road to Witch\" начала выпускаться как часть суперпрограммы Manga Dash вместе с выпуском журнала \"Jump Square\" за май и июнь 2011 года.", "25 октября 2011 года был выпущен первый танкобон манги.", "Вторая манга под названием \"Ben-To Another: Rippers Night\" выпускалась в журнале \"Super Dash & Go!\" с декабря 2011 года по октябрь 2012-го.", "В декабре 2012 года её сменила манга , издаваемая онлайн до октября 2013 года.", "Все эти адаптации иллюстрировал Кайто Сибано.", "Манга , иллюстрированная Санкакухэдом, издавалась в этом же журнале с декабря 2011 по июнь 2013 года.", "По данным национальной газеты «Майнити симбун», на март 2011 года в Японии было продано свыше 550000 копий романа.", "Также по данным путеводителя журнала романов Kono Light Novel ga Sugoi! произведение \"Ben-To\" вошло в список романов-бестселлеров в Японии, заняв 8 место в 2010 году, пятое в 2011 году и третье в 2012 году.", "Роман, автором которого является Асаура, а иллюстратором — Кайто Сибано, публиковался издательством Shueisha с 22 февраля 2008 г. по 25 февраля 2014 г. 12 томов включают в себя основную историю, а 3 тома являются сборниками коротких независимых рассказов.", "На официальном сайте \"Super Dash Manga Program\" были оупубликованы дополнительные рассказы для чтения онлайн.", "Параллельно все главы романа публиковались в журнале \"Jump Square\"." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "По Франции прокатилась волна протестов;", "Фуко был одним из первых интеллектуалов, кто подписался в защиту Деррида, также он поддержал его в своём выступлении на радио.", "Через несколько дней Деррида освободили, и он вернулся во Францию.", "В октябре 1981 года Университет Южной Калифорнии организовал конференцию «Знание, Власть, История.", "Междисциплинарные исследования работ Мишеля Фуко», широко освещавшуюся СМИ.", "«Thriller» — четвёртая песня и седьмой сингл из альбома американского исполнителя Майкла Джексона \"Thriller\".", "Она была написана Родом Темпертоном, спродюсирована Куинси Джонсом и выпущена лейблом Epic Records 12 ноября 1983 года в большинстве стран и 23 января 1984 — в США.", "Впоследствии «Thriller» вошла в многочисленные сборники лучших песен Джексона, такие как \"\", \"Number Ones\", \"The Essential\" и \"This Is It\".", "Сингл достиг 4 места в чарте Billboard Hot 100 и занял лидирующие позиции в ряде других стран.", "На «Thriller» было снято весьма успешное 14-минутное музыкальное видео, вдохновлённое фильмами ужасов 1950-х годов.", "В 1984 году оно получило несколько наград MTV Video Music Awards, а в 2009 году было внесено в национальный реестр фильмов, став первым музыкальным видео, попавшим в Библиотеку Конгресса.«Thriller», наряду с другими песнями из одноимённого альбома, была записана Джексоном в течение восьми недель в 1982 году на студии Westlake Recording Studios на бульваре Санта-Моника в Лос-Анджелесе, штат Калифорния.", "Звукорежиссёр песни Брюс Свиден о первом дне в Westlake Recording Studios: Куинси повернулся к нам и сказал: «Окей, парни, мы здесь для того, чтобы спасти индустрию звукозаписи.»", "Он имел в виду, что сейчас это довольно большая ответственность.", "Вот почему эти альбомы, особенно \"Thriller\", звучат так потрясающе.", "21 декабря 2007 года, к 20-летию начала выпуска, в продажу поступило «Легендарное издание» в алюминиевом корпусе весом 8,5 кг и стоимостью 250 тыс. иен, также распространялись серебряные монеты Рейха и Союза (20 марок и 10 динаров с клеймом), жетон «Легенда о героях Галактики» с серийным номером, две книги: полное руководство сюжета 162 серий и 3 фильмов, специальный путеводитель.", "На диск, посвящённый юбилею производства вошли интервью с Ёсики Танакой, сэйю Рё Хорикавой, Масаси Хиронакой, Ходзуми Годой, Нодзому Сасаки, Норио Вакамото, Кацудзи Мори, Кадзухико Иноуэ и Тосио Фурукавой, мероприятие для поклонников 8 октября 2007 года.", "В 2009—2010 годах издавались 33 Blu-ray в 4 синих коробках, в соотношении 1,33:1 (1080i) и со звуком LPCM 2.0 и DTS-HD Master Audio 5.1.", "С 2017 года трансляцию оригинальных OVA и фильмов осуществляет потоковый сервис HIDIVE.", "В 2018 году 162 серии и 3 фильма (4430 минут) были выпущены на 26 Blu-ray ограниченным тиражом 1000 копий американской компанией Sentai Filmworks, с приложением 200-страничного буклета, двух монет и 3D лентикулярных карточек.", "Комплект стоил около 800 долларов и в 2021 году разошёлся среди покупателей.", "Что касается качества видео, хотя оно определённо выше, чем на DVD, но не так хорошо, как могло быть.", "Отчасти это связано с тем, что сериал выходил почти 10 лет и были сняты кадры, которые ухудшили изображение — в целом не лучший пример того, что может предложить аниме на Blu-ray.", "Зато выигрывают обновлённые субтитры по сравнению с фанатскими переводами, созданными много лет назад.", "В 2022 году объявлено, что на 40-летие публикации романа фильмы «Мне покорится море звёзд» и «Увертюра к новой войне» выпускаются в формате 4K для показа в кинотеатрах, с юбилеем поздравили Ёсики Танака и актёры озвучивания.", "\"Legend of the Galactic Heroes: Die Neue These\" издавался Shochiku в 2018—2020 годах на 6 DVD и Blu-ray, третий диск занял 6 место в чарте Oricon.", "Sony Xperia Z1 Compact (модель D5503) — коммуникатор от Sony, работающий на платформе Android, с защитой от пыли и влаги (IP55/IP58).", "Z1 compact является уменьшенной версией коммуникатора Xperia Z1 (диагональ экрана 4,3\", вместо 5\" у Z1), но сохранивший ключевые технические характеристики (производительность процессора и чипсет, камера, интерфейсы и т. п.).", "До официального выхода на международный рынок, Z1 Compact продавался на территории Японии под маркой Sony Xperia Z1f.Впервые официально был представлен в январе 2014 года на Международной выставке потребительской электроники (CES 2014).", "В продажу поступил в феврале 2014 года.", "В марте 2014 года Z1 Compact занял первое место в рейтинге самых желаемых устройств за месяц, по версии 4PDA.", "8 ноября 1923 года около 9 часов вечера Гитлер во главе вооружённых штурмовиков явился в мюнхенскую пивную «Бюргербройкеллер», где проходил митинг с участием Кара, Лоссова и Зайсера, и объявил о «свержении правительства предателей в Берлине».", "Затем в пивную был доставлен Эрих Людендорф, поддержавший путч.", "Однако вскоре баварским лидерам удалось покинуть пивную, после чего Кар издал прокламацию о роспуске НСДАП и штурмовых отрядов.", "Штурмовики под командованием Рёма заняли здание штаб-квартиры сухопутных сил в военном министерстве; там они, в свою очередь, были окружены солдатами рейхсвера.", "Утром 9 ноября Гитлер и Людендорф во главе 3-тысячной колонны штурмовиков и сторонников двинулись к министерству обороны, однако на Резиденцштрассе путь им преградил отряд полиции, открывший огонь.", "Унося убитых и раненых, нацисты и их сторонники покинули улицы.", "Немалую популярность получил случай, когда на бойцовском чемпионате Ultimate Fighting Championship победивший Кена Шемрока Тито Ортис сделал себе майку с надписью «Я убил Кенни, сволочь!».В 1999 году вышел полнометражный анимационный фильм «» ().", "Фильм стал результатом примерно годовой работы.", "Первоначальным названием фильма должно было стать «South Park: All Hell Breaks Loose», но, согласно Паркеру и Стоуну, Американская ассоциация кино воспротивилась слову «hell» — «ад» — в названии и заставила сменить его на двусмысленное, но на первый взгляд более безобидное.", "В дальнейшем представители Ассоциации опровергали достоверность этой информации.", "Вероятно, в начале 1-го тысячелетия н. э. эти контакты через Индийский океан разделились на две отдельные ветви: одна связывала побережье Восточной Африки с портами Индостана, другая — с портами Юго-Восточной Азии.", "К VIII веку Аксумское царство утратило былое могущество и на побережье севернее Африканского Рога стали доминировать купцы из Сирафа и Сухара.", "Они создали торговое поселение на Сокотре, откуда также совершали и грабительские набеги на африканское побережье.", "С VIII века купцы из Персидского залива и южной Аравии начали продвигаться к югу от Африканского Рога, распространяя среди местных народов ислам.", "Поначалу оманцы и персы селились преимущественно на защищённых островах вдоль побережья Кении и Танзании.", "Реже они возводили укреплённые фактории на побережье, но не пытались проникнуть вглубь материка.", "В VIII—X веках многие порты пришлых мусульман были временными или строились из недолговечных материалов вроде соломы и древесины.", "Однако, несмотря на это, многие приморские города достигали значительных размеров, а некоторые из них послужили основой для ныне существующих городов.", "ОЧЕНЬ НАДЕЮСЬ НА ОБЪЕКТИВНУЮ (АРГУМЕНТИРОВАННУЮ), А НЕ СУБЪЕКТИВНУЮ ОЦЕНКУ ЗНАЧИМОСТИ ПАХОТИНА.", "Отдельные книги авторов в переводах А. И Пахотина 1.", "Эрл Стэнли Гарднер «Дело небрежной нимфы».", "[[User:Lvova|Львова Анастасия]] 22:15, 11 апреля 2008 (UTC) А в свете этой и этой правок «итог» выглядит откровенно глупо (как вариант — попахивает войной админов). :-)", "--[[User:The Wrong Man|the wrong man]] 22:40, 11 апреля 2008 (UTC)К тому же скорее всего кукла. пожож на тог очто ниже, надо бы сделать проверку..[[Участник: Yakiv Gluck|Yakiv Glück]] 13:50, 5 апреля 2008 (UTC)Обращаю Ваше внимание на оскорбления, нанесённые мне участником [[Участник:Agent001|Agent001]].", "Последующая редакция участника [[Участник:Silent1936|Silent1936]] очень похожа на попытку фальсификации --[[User:Ivengo(RUS)|Ivengo(RUS)]] 18:48, 15 апреля 2008 (UTC) перенесено в [[Обсуждение участника:Ivengo(RUS)]]Просьба забанить и откатить вандализм.", "Десятки страниц.", "Звучание „Planet Rock“ также породило хип-хоп электронный танцевальный тренд, электронную музыку, которая включала такие песни, как „Play at Your Own Risk“ от (1982), „One More Shot“ от C Bank (1982), „Club Underworld“ от (1984), „Let the Music Play“ от Шеннон (1983), „I.O.U.“ от (1983), „Freak-a-Zoid“ от (1983), „I Feel For You“ от Чака Хан (1984).", "DJ Pete Jones, Eddie Cheeba, и были хип-хоп-диджеями, вдохновлёнными диско.", "Их стили отличались от стилей других хип-хоп-музыкантов, которые сосредоточились на скорострельных рифмах и более сложных ритмических схемах.", "Африка Бамбаатаа, Пол Уинли, Grandmaster Flash и были участниками последней третьей группы.", "В Вашингтоне возник как реакция на диско и в конечном итоге вобрал в себя черты хип-хопа в начале 1980-х. Ддижейский жанр электронной музыки вёл себя аналогичным образом, в конечном итоге превратившись в андеграундные стили, известные как хаус в Чикаго и техно в Детройте.1980-е годы ознаменовались диверсификацией хип-хопа по мере развития в этом жанре более сложных стилей.", "Нью-Йорк стал настоящей лабораторией для создания новых хип-хоп-звуков.", "Ранние примеры процесса диверсификации можно услышать в таких треках, как „The Adventures of Grandmaster Flash on the Wheels of Steel“ от Grandmaster Flash (1981), сингл, полностью состоящий из семплов, а также „Planet Rock“ от Африки Бамбаатаа (1982) и „Nunk“ от группы (1982), которые ознаменовали собой слияние хип-хоп-музыки с электро.", "Вдобавок, „Beat Bop“ от и (1983) был „медленной песней“, которая имела влияние даба с использованием реверберации и эха в качестве текстуры и игривых звуковых эффектов.", "Песня „Light Years Away“ от Warp 9 (1983) (спродюсированная и написанная Лотти Голден и Ричардом Шером), была описана британской газетой \"The Guardian\" как „краеугольный камень афрофутуризма битбокса начала 80-х“, представила социальный комментарий с точки зрения научной фантастики.", "В 1970-х в хип-хоп-музыке обычно использовались семплы из фанка, а затем и из диско.", "Середина 80-х годов ознаменовала смену парадигмы в развитии хип-хопа с появлением семплов из рок-музыки, что продемонстрировано в альбомах \"King of Rock\" и \"Licensed to Ill\".", "Премия Лилавати (2010) Саймон Ле́хна Сингх ({{lang-en|Simon Lehna Singh}};", "19 сентября 1964, {{не переведено 4|Веллингтон, Сомерсет|Веллингтон|en|Wellington, Somerset}}, графство Сомерсет, Великобритания) — британский популяризатор науки, журналист и режиссёр-документалист.", "Автор научно-популярных книг, посвящённых истории математики и криптографии, а также проблемам современной физики и медицины.", "По сюжетам своих книг снял ряд работ на телевидении, является лауреатом премии BAFTA «За лучший документальный фильм»(1997).", "Соучредитель программы {{не переведено 4|Undergraduate Ambassadors Scheme|Undergraduate Ambassadors Scheme|en|Undergraduate Ambassadors Scheme}}, направленной на поощрение британских студентов, занимающихся наукой, к преподаванию в школах.", "Согласно иной точке зрения, этот «переоценённый альбом» стал началом «творческого упадка» группы, так как два следующих диска Metallica (также продюсируемые Роком) получили ещё более спорные оценки со стороны музыкальной прессы и фанатов.До записи альбома \"Metallica\" музыка группы в основном сочинялась фронтменом Джеймсом Хэтфилдом и барабанщиком Ларсом Ульрихом, причём Хэтфилд отвечал также за написание текстов.", "Дуэт часто работал над новым материалом в доме Ульриха в Беркли (Калифорния).", "Однако на этот раз концепции и идеи нескольких песен были придуманы другими членами группы — соло-гитаристом Кирком Хэмметтом и басистом Джейсоном Ньюстедом.", "Так, Ньюстед сочинил основной рифф композиции «My Friend of Misery», изначально задумывавшейся как инструментальный трек по образцу тех, что были в каждом предыдущем альбоме Metallica.", "Идеи некоторых песен возникли во время турне \"\", и за два месяца в середине 1990 года весь материал был написан.", "Менеджер группы Клифф Бернштейн вспоминал: «Им нужно было принять какое-то смелое и нестандартное решение насчёт записи нового альбома», соглашаясь с мнением своего коллеги, Питера Менша, что с этим альбомом Metallica должна была добиться мировой популярности.", "Музыканты высоко оценивали спродюсированный Бобом Роком в 1989 году альбом \"Dr. Feelgood\" группы Mötley Crüe, поэтому решили пригласить для работы над своей новой пластинкой именно его.", "Почти все альбомы, в создании которых принимал участие Рок, становились «платиновыми», и впоследствии Хэтфилд так объяснил выбор группы: «В общем, если вы послушаете, что он записывал ранее, то поймете, что всё звучит великолепно, даже когда песни ниже среднего, а о группах и говорить не хочется».", "Менелик признал за Италией некоторые области будущей Эритреи, в частности район Асмэры: многие из этих территорий уже находились в руках связанных с Италией вождей, а Менелика отделяли от них владения раса Мэнгэши.", "Амхарский и итальянский тексты 17-й статьи Уччальского договора оказались неидентичными.", "В амхарском говорилось: «Его Величество царь царей Эфиопии может прибегать к услугам правительства Его Величества итальянского короля во всех делах с прочими державами и правительствами»; в итальянском вместо слова «может» стояло «согласен», которое Италия понимала как «должен».", "Менелик мог знать, а мог и не знать о двусмысленном прочтении, однако начало его царствования было столь тяжёлым, что любой внешний удар мог разрушить все плоды его усилий.", "В 1889 г. эпизоотия вызвала массовый падёж скота, что привело к голоду, высокой смертности, имели место и случаи людоедства.", "Зато рас Мэнгэша в марте 1890 г. подчинился Менелику из-за угрозы со стороны Италии, лихорадочно расширявшей свои владения.", "В 1889 г. итальянцами были захвачены Кэрэн, Асмэра, Гура, Хамасен, Сэрае и Акэле-Гузай, а 1 января 1890 г. создана колония Эритрея; в январе того же года итальянцы заняли Адуа, а затем объявили, что Эфиопия признала итальянский протекторат.", "Менелик II прекратил переговоры с Италией о границах и в августе 1890 г. обнародовал амхарский текст 17-й статьи Уччальского договора.", "— приключенческая игра для приставки PlayStation 2, разработанная Team Ico и изданная Sony Computer Entertainment.", "Игра была выпущена в 2001 году в Америке и Японии, а в 2002 году — в Европе.", "Руководителем проекта и геймдизайнером был Фумито Уэда, желавший создать минималистскую игру, основанную на концепции «мальчик встречает девочку».", "Первоначально игра планировалась для выпуска под консоль PlayStation, на её разработку ушло около четырёх лет.", "Разработчики стремились уменьшить элементы геймплея, связанные с сеттингом и сюжетом, для создания высокого уровня погружения.", "Главный герой — мальчик по имени Ико.", "Он родился с рогами, что было сочтено жителями его деревни как плохой знак.", "Воины заперли его в заброшенной крепости.", "Во время исследования территории крепости Ико встречает Ёрду, дочь Королевы.", "Королева намеревается использовать тело Ёрды, чтобы продлить себе жизнь.", "Цены на купе E-класса компания «Мерседес-Бенц» объявила в конце января 2017 года, а первые автомобили планировалось доставить покупателям в марте.", "В России в продажу поступили версии E200, E300 и E400 4MATIC.", "Кроме того, в конце января 2017 года компания начала принимать заказы на внедорожную версию универсала под названием «All-Terrain».", "Продажи купе в Европе стартовали в марте 2017 года.", "iPhone 5 — смартфон компании Apple, представляет шестое поколение iPhone.", "Имеет в наличии процессор Apple A6 имеющий 1 млрд транзисторов и является преемником iPhone 4S. Изначально работал на операционной системе iOS 6, которая официально стала доступна 19 сентября 2012 года, затем получил обновление до iOS 7.", "Далее получил обновление до iOS 10.3, но не получил iOS 11 (2017 года).", "Его преемниками стали iPhone 5S и 5C.12 сентября 2012 года компания Apple представила новый смартфон iPhone 5, а также iPod nano 7-го поколения и iPod touch 5-го поколения.", "Новый iPhone работает под управлением iOS 6, которая стала доступна 19 сентября 2012 года, кроме того, компания представила новую версию программы iTunes версии 11, которая стала доступна для загрузки 30 ноября 2012 года.", "На мероприятии также оповестили о новом магазине Apple Store в Барселоне и о закрытии музыкальной сети Ping.", "Большую часть анонса iPhone 5 проводил Фил Шиллер; генеральный директор Apple Тим Кук участия в анонсе не принимал.", "Завершилось мероприятие выступлением группы Foo Fighters.4 сентября 2012 года Apple разослала приглашения журналистам на мероприятие.", "В приглашении было изображено число 12, отбрасывающее тень в виде числа 5.", "11 сентября 2012 года, за день до анонса нового iPhone, акции компании Apple упали в цене на 0,32 % на бирже Nasdaq." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "29er или Twenty-niner/Two-niner («твентинайнер» или просто «найнер») — тип горного велосипеда, собранного на колёсах с ободами ISO 622 мм или 700с (внешний диаметр обода 622 мм).", "Большинство горных велосипедов имеют колёса стандарта ISO 559 мм, обычно называемые 26-дюймовыми.", "Колёса же стандарта ISO 622 мм (700с) обычно использовались на шоссейных, циклокроссовых, туринговых велосипедах и гибридах.", "В некоторых странах, в частности в Европе, колёса ISO 622 mm часто называют 28-дюймовыми (28\") из-за исторически сложившегося преобладания шоссейных и городских велосипедов с колёсами этого стандарта.", "Ширина покрышки должна быть не менее 50 мм.", "Провис каретки учитывает диаметр колеса и составляет, как правило, 50-70 мм.", "Геометрия рамы оптимизирована под амортизационную вилку с ходом от 80 мм и больше (Обычно 100-120 мм).", "Основным преимуществом твентинайнера является большая геометрическая проходимость, основным же недостатком является больший момент инерции колёс.", "Остальные особенности второстепенны и, как правило, вытекают из основного плюса и минуса.", "Считается, что твенти найнер больше подходит людям ростом выше среднего, так как они гармоничнее смотрятся на велосипеде с рамой больших размеров.", "Да и сами рамы имеют тенденцию быть несколько длиннее.", "Первые эксперименты с использованием колес стандарта 622 мм и толстых покрышек начались ещё в конце прошлого века.", "Тем не менее, из-за несовершенства ободов (слишком мягкие или тяжёлые), дисковых тормозов и трансмиссии, а также общей инерции индустрии MTB, уже развивавшейся по стандарту 26\", несколько лет это оставались мелкосерийные образцы.", "Примерно с 2001-2002 года стандарт 29\" появился в линейке крупных компаний, таких, как Gary Fisher (подразделение концерна Trek Bycicles), WTB, Marzocchi.", "Постепенно всё больше брендов начинали выпускать такие велосипеды, и всё больше гонщиков (в первую очередь, Cross-Country) начинали их использовать, пока примерно к 2010 году размер колес 29\" не стал де-факто, новым стандартом в кросс-кантри.", "Так же этому способствовало увеличение диапазона передач в трансмиссии (10 скоростей - с 2007 года, 11 скоростей - с 2010 года, 12 скоростей - с 2016) и возможность отказаться от нескольких ведущих звёзд с передним переключателем.", "В других дисциплинах колеса 29\" используются в основном, людьми повыше, а с появлением в 2013 году компромиссного стандарта 27.5\" (или 650с), наметилась даже тенденция некоторого сокращения аудитории 29\".", "29er или Twenty-niner/Two-niner (твентинайнер или тунайнер) без пояснений может внести путаницу.", "Обод твентинайнера составляет в диаметре 24,5 дюйма (622 мм), а средний внешний диаметр покрышки горного велосипеда на таких колёсах составит около 28,5 дюйма (724 мм), хотя существуют покрышки и со внешним диаметром 29,15 дюйма (740 мм).", "Обычный 26-дюймовый обод составляет в диаметре 22,0 дюйма (559 мм), а внешний диаметр по покрышке — 26,2 дюйма (665 мм)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "Mercedes-Benz W123 — семейство легковых автомобилей бизнес-класса немецкой торговой марки Mercedes-Benz, являющееся предшественником современного E-класса.", "Официальная премьера состоялась 29 января 1976 года, хотя производство было налажено ещё в ноябре 1975 года.", "Серия автомобилей W123 пришла на смену семейству Mercedes-Benz W114/W115.", "Изначально модель была представлена только в кузове седан, но позже появились модификации в кузовах универсал, купе, а также седан с удлинённой колёсной базой.", "При работе над новой серией автомобилей бизнес-класса инженеры компании уделили большое внимание безопасности автомобиля.", "Так, у модели удалили передний подрамник, укрепили конструкцию салона, увеличили зоны деформации, а топливный бак разместили над задней осью с целью снизить риск повреждения бака и возгорания при ударе сзади.", "В 1980 году конструкторы оснастили серию антиблокировочной системой (\"ABS\") в качестве опции, а ещё через два года W123 обзавёлся опциональной подушкой безопасности.", "В 1984 году серия W123 уступила место в модельном ряду фирмы Mercedes-Benz моделям в кузове W124, ставшими официальным первым поколением нового E-класса.", "Тем не менее, автомобили 123 серии в кузове седан выпускались до 1985 года, а в кузове универсал — до 1986 года.", "Всего за время производства было продано 2,7 миллиона экземпляров данной серии, что делает автомобиль наиболее успешным в истории немецкой торговой марки Mercedes-Benz.", "Кроме того, автомобиль стал первым транспортным средством, которое собиралось в кузове универсал на заводе компании.", "Официально производство W123 завершилось в ноябре 1985 года.", "В это время 1-е поколение E-класса (W124) уже год как производилось на заводах компании.", "Выпуск последних моделей в кузове универсал завершился в январе 1986 года выпуском последних 63 универсалов.", "По итогам продаж самыми популярными моделями серии стали 240D ( единиц), 230E ( единиц) и 200d ().", "Серия W123 превзошла по продажам (2,7 млн) предшественника W114/W115 и стала наиболее успешной моделью немецкого концерна Daimler-Benz за всю историю фирмы.", "Преемником W123 в 1984 году стал более современный Mercedes-Benz W124 с многорычажной задней подвеской.", "За десять лет производства серии модели с дизельными двигателями оказались самыми успешными: фаворитом линейки среди покупателей была модель 240 D ( седанов, универсалов, 3841 длиннобазных седанов и 1953 шасси — в общей сложности единиц).", "Самой востребованной моделью с бензиновым двигателем стала версия 230 E ( седанов, универсала, купе и 294 шасси, что в общей сложности составило единиц).", "Ранние работы над спецификациями для новой модели серии бизнес-класса были разработаны ещё в 1968 году.", "В последующие годы постоянно прорабатывался и изменялся дизайн будущего автомобиля.", "После выхода нового поколения автомобилей S-класса (серии W116) немецкий автомобилестроительный концерн Daimler-Benz всерьёз задумался об обновлении моделей среднего класса.", "К 1973 году окончательные зарисовки дизайна экстерьера были по большей части завершены.", "Инженерами компании Mercedes-Benz была проведена большая работа по формированию новой серии, которая должна была получить кодовое имя \"W123\" — новые решения в дизайне, в конструкции кузова и подвески, а также новые двигатели (включая роторные Ванкеля, которым было уделено большое количество времени).", "Новая серия обещала быть действительно передовой по тем временам, но нефтяной кризис начала 70-х внёс свои корректировки в планы компании.", "Многие разработки так и не были интегрированы в новый автомобиль.", "Предварительные прототипы были выпущены в 1974 году.", "Испытательный цикл безопасности транспортных средств начался с тестов на соударение летом того же года.", "В 1970-х годах основным предметом дискуссий между правительством Германии и автопроизводителями являлась безопасность водителя и пассажиров.", "1 января 1976 года Федеративная Республика Германии приняла закон об обязательной установке ремней безопасности для передних пассажиров, поэтому инженеры Mercedes-Benz ещё на этапе разработки новой модели интегрировали соответствующие средства безопасности.", "Пилотная серия автомобилей состояла из 16 экземпляров и была выпущена летом 1975 года.", "После проведения подготовительных работ и комплексных мер тестирования серийных образцов компания была готова представить автомобиль широкой публике.", "Серия W123 была представлена компанией Mercedes-Benz в январе 1976 года для замены устаревшей линейки автомобилей Mercedes-Benz W114/W115.", "Несмотря на то, что новая серия имела сходства в некоторых технических решениях с предшественниками, тем не менее новые модели получили увеличенную колёсную базу и внешние габариты, а также улучшенный кузов (салонная часть была усилена, были модернизированы и усилены стойки крыши и сам каркас).", "Также были тщательно проработаны зоны деформации спереди и сзади — энергопоглощение стало ощутимым, деформации при различных сочетаниях ударов — более прогнозируемыми.", "Экстерьер нового поколения также был обновлён, но сохранил стилистические отсылки к серии W114 / W115.", "Все двигатели были позаимствованы у W115.", "3-литровый 5-цилиндровый дизельный силовой агрегат переименовали из «240D 3.0» в «300D» как это уже было сделано ранее на рынках Северной Америки.", "Единственным новым двигателем стал 2,5-литровый рядный 6-цилиндровый бензиновый силовой агрегат M123 (модель «250»), который заменил старый M114 рабочим объёмом 2496 куб.см. Первыми были запущены в серию в ноябре 1975 года модели 280 и 280Е, но официально новая серия W123 была представлена ​​публике бензиновыми моделями 200, 230 и дизельными 200D, 220D, 240D и 300D, к которым в апреле присоединилась версия 250.", "Самый ранний выпуск имел ряд мелких недоработок, которые впоследствии (до сентября 1976 года) были устранены.", "В их число входят некоторые открытые (необработанные) фрагменты днища кузова, отсутствие резиновой прокладки между бензобаком и кузовом, часы без временной разбивки шкалы, отсутствие пластиковой накладки замка багажника и другие проблемы.", "Несмотря на критику новой серии за отсутствие новизны и сходство с предшественником, автомобиль стал пользоваться колоссальным успехом, о чём говорила статистика продаж и очереди в дилерские центры.", "Весной 1976 года компания представила версию в кузове купе, получившую более короткую колёсную базу в сравнении с седаном (2710 мм против 2795 мм).", "По сравнению со своим предшественником, купе имело гораздо более независимую конструкцию, в отличие от седана, и отличалось резко наклоннённым ветровым стеклом и подсветкой, хотя сохранило систему подвески и все технологии безопасности четырёхдверного варианта.", "Модельный ряд W123C / CE состоял из 230C (позже 230CE) и 280C / CE на большинстве рынков; в Северной Америке продавалась дополнительная версия 300cd с безнаддувным (позже турбированным) 3-литровым дизельным двигателем.", "Все купе по стандарту оснащались прямоугольными фарами, а панели салона были выполнены из дерева.", "В автомобилях отсутствовала средняя стойка и обрамление стекла, что делало их почти кабриолетом.", "Для ремней безопасности была применена оригинальная конструкция в виде небольшого «наплыва» линии дверей (это же решение позже было применено и в купе серии W126).", "Автомобиль в кузове купе получил большую популярность у покупателей, о чём говорит тот факт, что клиентам, заказавшим модель в 1977 году, иногда приходилось ждать в течение двух лет для получения своего заказа.", "С августа 1977 года начался выпуск длиннобазных модификаций серии (колёсная база составляла 3425 мм, что на 63 см больше, чем у седана).", "Они были доступны в качестве 7/8 местных седанов и отдельных шасси, на основе которых можно было собирать особые автомобиля, как, например, машины скорой помощи или катафалки.", "Подобной доработкой занимались фирмы Binz или Miesen.", "Модельный ряд удлинённой серии состоял из 240D, 300D и 250.", "На Франкфуртском автосалоне в сентябре 1977 года была представлена модификация в кузове универсал, получившая коммерческое обозначение \"W123 T\" (хотя изначально рассматривались приставки «K» и «U»).", "Несмотря на скептическое отношение критиков к подобному кузову в рамках сегмента автомобилей бизнес-класса, исследование рынка, проведённое компанией в ходе разработки концепции, указали на определённый спрос на 5-дверные автомобили, особенно при эксплуатации его в качестве семейного транспортного средства или для отдыха.", "Первоначальный модельный ряд состоял из всех доступных на то время двигателей за исключением 200TD.", "По заказу клиента модель могли оснастить 15-дюймовыми колёсами, альтернативными пружинами и амортизаторами, а также более сильным усилителем тормозной системы (в этом случае грузоподъёмность автомобиля увеличивалась со стандартных 560 до 700 кг).", "Производство универсала началось в конце марта — начале апреля 1978 года на заводе в городе Бремен, Германия, который стал первым самостоятельным заводом в истории компании, выпускающим автомобили в кузове универсал.", "Только модели, представленные во Франкфурте, и первые 100 автомобилей этой серии были произведены в Зиндельфингене.", "В течение первых нескольких месяцев после запуска производства конструкция универсала подвергалась доработке.", "Так, например, был улучшен механизм фиксации капота (для всей серии), а модель 240D лишилась масляного радиатора.", "Затем в июле 1978 года рулевое управление с усилителем стало стандартом для версий 240D и 240 TD.", "Немецкое автомобильное издание Auto, Motor und Sport в своём 14 выпуске за 1978 года написало следующие слова, проведя собственный тест-драйв автомобиля: В начале 1979 года мощность дизельных моделей была увеличена.", "Так, производительность 200D возросла с 55 л. с. (40 кВт) до 60 л. с. (44 кВт), с 65 л. с. (48 кВт) до 72 л. с. (53 кВт) для 240D и с 80 л. с. (59 кВт) до 88 л. с. (65 кВт) для 300D. В то же время модель 220D была снята с производства.", "В этом же году в сентябре произошло обновление серии.", "Все модели получили новое рулевое колесо (как на новой модели W126), новые материалы отделки салона, новые подголовники (меньшего размера), новые цвета окраски кузова, а в приборной панели треугольные индикаторы повторителей поворота заменили на стрелочки.", "Все модели в стандартной комплектации оснастили ремнями безопасности для задних пассажиров, для всех предложили регулируемую заднюю подвеску.", "Чуть позже поворотный переключатель температуры заменили прокручивающимся элементом управления и установили новый передний подлокотник, а также пластиковые подкрылки передних арок колёс.", "В июне 1980 года компания представила новый четырёх-цилиндровый бензиновый двигатель (M102) в двух вариантах.", "2-литровый силовой агрегат заменил старый M115, а 2,3-литровый с топливным впрыском сместил старый карбюраторный с модели 230.", "Мощность обоих вариантов была значительно выше, чем у их предшественников.", "В 1980/81 годах карбюраторные модели 280 были сняты с производства, а их заменили 280E с топливным впрыском.", "Первый автомобиль Mercedes-Benz серии W123 с турбодизельным двигателем появился в октябре 1980 года и был назван 300 TD Turbodiesel.", "Модель предлагалась исключительно с автоматической коробкой переключения передач.", "Мощность силового агрегата составляла 125 лошадиных сил (92 кВт).", "На большинстве рынков 3-литровый дизельный силовой агрегат (OM617) предлагался только на автомобилях в кузове универсал, в то время как в Северной Америке он был также доступен в седанах и купе.", "На момент старта продаж в 1980 году стоимость турбодизельной модели составляла немецких марок, что делало его одним из самых дорогих в серии (дороже был только 280 CE с ценой на 100 марок больше).", "С февраля 1982 года компания Mercedes-Benz стала предлагать дополнительную пятиступенчатую механическую трансмиссию для всех моделей на заказ.", "Кроме того, в это же время были предложены такие инновации, как антиблокировочная система тормозов \"ABS\" (с августа 1982 года), выдвигающаяся рулевая колонка и подушки безопасности для водителя.", "В сентябре 1982 года все представители серии получили значительный рестайлинг.", "В ходе обновления все модели оснастили прямоугольными фарами (как в 280Е), видоизменёнными молдингами на передних стойках, гидроусилителем руля (стандарт для всех комплектаций), деревянными вставками панелей салона, электрическое правое зеркало заднего вида, более крупную лампу освещения салона с задержкой выключения.", "В салоне все кнопки и выключатели стали более округлыми, изменилась форма спинок передних сидений, исчезли вставки из кожзаменителя в боковинах сидений (все сиденья теперь с единого обивочного материала).", "Компания Mercedes-Benz начала искать альтернативные топливные технологии очень давно.", "Серия W123 неоднократно служила в качестве тестового транспортного средства.", "В 1983 году немецкий концерн представил версию 280 TE с двигателем, работающим на водороде.", "Было также испытано транспортное средство с электрическим силовым агрегатом, который установили на модель в кузове универсал.", "А с 1982 года была серийно доступна версия W123 с бивалентным двигателем: автомобиль работал на сжиженном газе или бензине, а водитель выбирал режим с помощью соответствующего переключателя.", "Внешне автомобиль Mercedes-Benz W123 стал выглядеть шире и строже своего предшественника.", "Вместо характерных для 1960-х/70-х годов вертикальных фар на серии W123 появилась горизонтальные прямоугольные блок-фары, которые кроме основной фары ближнего/дальнего света имели ещё и галогенную противотуманную фару.", "Благодаря подобному решению пропал зазор между решёткой радиатора и оптикой.", "Младшие модели имели круглые отражатели и светорассеиватели, старшие модели с двигателями рабочим объёмом 2,8 литра (280 и 280E) имели уже прямоугольные фары, похожие на фары модели W116.", "После рестайлинга 1982 года данное решение было распространено на все модели серии.", "Подобная передняя оптика стала прародителем будущего дизайна второго поколения E-класса (W210).", "В отличие от S-класса, противотуманные фары серии W123 располагались ближе к центру.", "Таким образом, с середины 70-х седаны всех классов получили противотуманные фары в качестве стандартной комплектации.", "Автомобиль в кузове универсал оснащался хромированными рейлингами на крыше (стандарт с 1978 года).", "Кроме того, для пятидверной модели были доступны на заказ легкосплавные колёсные диски.", "Старшие модели 280 и 280Е кроме фар, отличных от других моделей, также имели дополнительные хромовые накладки под задними фонарями.", "Все модели оснастили плоским фирменным логотипом на крышке багажника.", "После рестайлинга топовые версии серии заменили решётку воздухозабора (отделали хромом).", "За период своего производства автомобиль Mercedes-Benz W123 был неоднократно доработан различными тюнинг-ателье, такими как AMG (в то время ещё не часть концерна Daimler-Benz), Brabus или Lorinser.", "Пакеты изменений включали модернизированную переднюю оптику, бампера, особые цвета покраски кузова, боковые юбки и различные легкосплавные диски.", "Технические модернизации представляли собой доработку подвески, изменение угла развала колёс и перепрограммирование или доработку силовых агрегатов." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "История многих населённых пунктов уходит корнями в легенды.", "Полагают, что столица провинции, город Кьети, была основана в 1181 году до н. э.", "Ахиллесом, а второй по величине город, Васто, греческим героем Диомедом не позднее 1300 года до н. э.", "На территории города Ланчано люди жили за несколько тысяч лет до н. э.", "В XVIII веке в провинции было развито рыболовство.", "Вдоль всего берега моря были построены деревянные конструкции, \"trabocco\", которые представляют особо сложную систему сетей и верёвок, поддерживаемых деревянной платформой.", "Эти конструкции сохранились до сих пор и дали другое название региону — Costa dei Trabocchi — берег трабокк.", "Ещё одно название провинции, Teatine, отражает древнее название города Teate.", "В 1928 году была образована провинция Пескара, которая включила в себя часть провинций Кьети и Терамо.", "В провинции расположено большое количество музеев.", "В Кьети находится национальный археологический музей Абруцци Villa Frigerj, археологический музей La Civitella, биомедицинский музей, музей искусств Costantino Barbella и музей религиозного искусства Ортоны Palazzo de Mayo.", "В Гуардьягреле находится гражданский музей, музей костюма и фольклора, археологический музей и религиозный музей, в Васто — археологический музей и картинная галерея, в Ланчано — римские бани, муниципальный археологический музей и епархиальный музей.", "В 2002 году на месте сражения при Ортоне, состоявшегося в декабре 1943 года, в память о 1314 погибших гражданских и военных лиц открылась музейная экспозиция.", "Провинция Кьети находится в регионе Абруццо на берегу Адриатического моря.", "На западе провинция граничит с провинцией Л’Акуила, на севере — с провинцией Пескара, на юге с провинциями региона Молизе.", "Местность в основном горная и холмистая.", "Большую часть провинции занимает горный хребет Маелла, являющийся одним из самых высокогорных участков Аппенин.", "Территория провинции покрыта густыми лесами в глубоких долинах рек.", "Основными долинами являются Пескара и Сангро, а основными реками — Аленто, Атерно-Пескара, Авентино, Сангро, Синелло и Тригно.", "Побережье представляет собой песчаные или галечные пляжи, за которыми находятся высокие каменистые скалы.", "Южная часть провинции покрыта хвойными лесами, включая ценные породы деревьев \"Acer lobelii\", \"Pinus nigra\".", "На территории провинции расположен самый высокий водопад Аппенин — Cascate del Rio Verde, национальный парк Маелла и природный заповедник Lecceta di Torino di Sangro.", "Столицей провинции является город Кьети, расположенный в 200 км к северо-востоку от Рима." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В 1994 году Кирилл возвращается в Россию, и начинает зарабатывать себе на жизнь танцами на Арбате, привнеся в свой танец знания и навыки западного представления об уличном шоу.", "О существовании брейк-данса Алексей «Матрас» Чернов впервые узнал в 1985 году, посмотрев несколько фильмов о брейк-дансе, включая «Брейк-данс», «» и «Бит-стрит».", "Немного попрактиковав базовые движения в юные годы, Алексей забросил это занятие и вернулся к этому танцу, уже будучи студентом в 1994 году.", "Сначала он танцевал в группе Street Jazz вместе со своими друзьями, Джеффом (Сергей Ткаченко) и Литтлом (Алексей Чистяков), впоследствии танцорами в группе MF-3, а затем и солистами команды «Тет-а-тет».", "Затем они попали в молодую перспективную танцевальную группу Overside.", "В 1995 году в клубе «Пилот» на чемпионате B-Boys, организованном Владом Валовым, «Матрас» познакомился с Дмитрием Генераловым («Димон-Гормон»), который начал заниматься брейком в 1994 году.", "Алексей предложил ему начать тренироваться у них в зале.", "Летом 1995 года в зал к Алексею и Дмитрию стал приходить Кирилл, который по личным мотивам порвал со старой арбатской тусовкой.", "Начались совместные выступления на улице.", "«Топор» стал фронтменом и лицом новой команды Da Boogie Crew.", "В 1996 году четвёртый участник команды, Антон «Кентоша» Собко, получил травму и покинул команду.", "По выражению Семёна Кваши, в ней Земфира «передаёт привет Жанне Агузаровой».", "Земфира описала песню как «очень концертную».", "2 декабря 1827 года Николай I издал указ, запрещающий евреям постоянно жить в Киеве.", "Киевские евреи подлежали выселению, и лишь некоторые их категории могли приезжать на ограниченное время, причём для их пребывания назначались два особых подворья.", "В 1881 и 1905 годах знаменитые погромы в городе привели к гибели около 100 евреев.", "Примером политики антисемитизма, также является Дело Бейлиса, судебный процесс по обвинению Менделя Бейлиса в убийстве ученика духовного училища.", "Процесс сопровождался масштабными общественными протестами.", "Обвиняемый был оправдан.", "В XIX веке продолжается архитектурное развитие города.", "В 1882 году был открыт построенный в неовизантийском стиле Свято-Владимирский собор, в росписи которого впоследствии участвовали Виктор Васнецов, Михаил Нестеров и другие.", "В 1888 году по проекту известного скульптора Михаила Микешина в Киеве был открыт памятник Богдану Хмельницкому.", "Сид на тот момент практически не имел опыта игры на бас-гитаре, зато его эпатажный внешний вид и репутация хулигана полностью соответствовали имиджу панк-звезды.", "До вступления в состав Sex Pistols Вишес участвовал в инциденте в клубе 100, в ходе которого был арестован за разбивание стёкол во время выступления панк-группы The Damned и участие в драке; один из осколков стекла попал в глаз присутствовавшей в заведении девушке, в результате чего та наполовину ослепла.", "«We Belong Together» () — песня американской певицы Мэрайи Кэри, выпущенная 29 марта 2005 года в качестве второго сингла с альбома \"The Emancipation of Mimi\".", "Авторами и продюсерами являются сама певица, Джермейн Дюпри, и Джонта Остин.", "Из-за использования нескольких строчек в со-авторство также были включены создатели песен «If You Think You’re Lonely Now» (Бобби Уомак, , ) и «Two Occasions» (Кеннет Эдмондс, ).", "Музыкальная аранжировка состоит из простых аккордов фортепиано и приглушённого фонового ритма.", "Текст песни повествует об отчаянных чувствах одиночества и безысходности после расставания с возлюбленным.", "После спада популярности в период с 2001 по 2005 годы многие музыкальные критики считали, что карьера Мэрайи закончена.", "Однако, позже критики охарактеризовали песню «возвращением Голоса», так как она стала шестнадцатым хитом певицы, возглавившим американский чарт Billboard Hot 100.", "«We Belong Together» занимает первое место в списке лучших песен десятилетия, по версии журнала Billboard, и одиннадцатое — в списке лучших треков за всю историю чарта \"Hot 100\".", "Вместо этого он надпиливал верхние перекладины типографского шрифта, применяя таким образом пунктирное написание печатных вариантов долгих гласных (это можно заметить в ранних печатных изданиях).", "Ещё позднее диакритическая точка, применявшаяся первоначально только в рукописном варианте письменности, стала применяться и в печатном шрифте.", "Поэтому сегодня ᐊ a противопоставлено по долготе ᐋ (\"â\"), а ᒥ {\"mi\"} — ᒦ {\"mî\"}.", "Как и преимущества, недостатки для каждой многоканальной сети опциональны, однако неизменным недостатком для каждой сети можно считать деление дохода.", "Каждая медиасеть берёт значительный процент за работу с ней.", "Этот процент каждая сеть вправе выбирать сама.", "То есть с общего дохода канала сначала берёт некоторый процент сам YouTube, а потом уже медиасеть, с которой вы сотрудничаете.", "Блогер и аниматор TheOdd1sOut в ролике «Обманы которые должны быть нелегальными (англ. Scams That Should be Illegal)» Джеймс высказывается так о МКС: «Если вы свяжитесь с этой сетью, то они не сделают ничего.", "Кроме того что будут забирать кусок ваших денег каждый месяц»Для того чтобы вступить в многоканальную сеть для начала автору необходимо подключиться к партнёрской программе YouTube.", "Для этого нужно связать свой канал с единой системой монетизации контента AdSense в сервисах компании Google, а также набрать на своём канале как минимум одну тысячу подписчиков и не менее четырёх тысяч часов просмотра видеороликов за последние 12 месяцев.", "Данные требования были введены в январе 2018 года для борьбы со злоумышленниками, ранее на видеоплатформе не действовало никаких ограничений для монетизации видеоконтента.", "4 апреля 2011 года, было объявлено, что Сабонис станет членом Зала славы баскетбола, торжественная церемония состоялась 12 августа 2011 года.", "Является третьим по росту членом Зала славы имени Нейсмита после Яо Мина (229 см) и Ральфа Сэмпсона (224 см).", "24 октября 2011 года избран президентом Литовской федерации баскетбола.В 1989 году Сабонису позволили уехать из СССР.", "Но вместо того, чтобы подписать контракт с «Трэйл Блэйзерс», он выбрал испанскую лигу, где провёл шесть сезонов.", "В течение трёх лет Арвидас выступал за «Вальядолид» (1989—92) и три за «Реал Мадрид» (1992—95).", "Дважды Сабонис приводил «Реал» к победе в чемпионате лиги Испании в 1993 и 1994 году, а также к победе клубном чемпионате Европы в 1995 году.", "Во время регулярного сезона 1994-95 за «Реал Мадрид», Сабонис набирал в среднем 22,8 очков, 13,2 подборов, 2,6 блок-шота и делая 2,4 передачи за игру.", "В 1992 году Сабонис выступил за сборную Литвы на Олимпийских играх в Барселоне.", "Теперь нам понятна структура общения и правила, по которым мы можем отстаивать свое мнение.Если попытка разглашения личных данных является основанием для блокировки, то подскажите, где написана точная формулировка того, что в Википедии называется личной информацией.", "Это важно знать, чтобы больше не допускать таких ошибок, т.к. несомненно, что Elois и Sqweer сделали это неумышленно.", "Почему-то ни V.Petrov, ни кто-либо другой не объясняют причину того, что V.Petrov заблокировал Elois и Sqweer, а не заблокировал Afton за многократное разглашение личных данных, а еще и за допущенные им в тексте оскорбления.", "Как по законам Википедии надо добиваться справедливости?", "Уважаемые Bilderling и Pessimist!", "Спасибо за Ваши замечания.", "Мы понимаем, что «без зарплаты» никто не будет вдумчиво относится к этой проблеме, но мы должны были хоть один раз написать все подробно.", "Впредь, будет кратко.", "С уважением, Матвей Завьялов, пресс-атташе ООО \"Студия СОЮЗ\" [email protected] тел. +7 (499) 418 0 419вчера заблокировала меня на 24 часа: , за то, что я откатил правку участника Natig28, а до этого заблокировала участника Rs4815 на 7 дней, но потом изменила блокировку, как ошибочную и заблокировала меня.", "И так более подробно: Участник Natig28 в русской Википедии с 23 декабря 2013 года сделал около 40 правок , из них большинство было откачено другими участниками: Что получается: классический провокатор или вандал.", "Бывший палестинский премьер-министр и действующий лидер ХАМАС Исмаил Хания заявил о непричастности к нападениям.", "Армяне в Иерусалиме, идентифицированные как палестинцы-христиане или армяне Израиля, также подвергаются нападкам и угрозам со стороны различных экстремистских групп и хулиганов.", "Так в сентябре 2009 года между двумя армянскими священниками и ортодоксальным евреем разгорелась драка из-за его плёвка в сторону священного христианского объекта.", "В феврале 2009 года группа активистов на Западном берегу реки Иордан написала открытое письмо с просьбой к папе римскому Бенедикту XVI отложить свою запланированную поездку в Израиль, если его правительство не изменит своё отношение к палестинцам.", "Но папа римский всё равно начал свой пятидневный визит в Израиль и палестинскую автономию в воскресенье, 10 мая, планируя выразить поддержку христианам региона.", "В ответ на критику палестинцев о визите понтифика, пресс-секретарь МИД Израиля Игаль Пальмор отметил, что: «Он [папа римский] будет служить делу мира гораздо лучше, если его визит будет воспринят как паломничество для дела мира и единства».", "В ноябре 2009 года Берланти Аззам, палестинка-христианка студентка из Газы, была не допущена к продолжению учёбы в Рамалле.", "Берланти Аззам, была выпускницей бизнес-школы Вифлеемского университета, до окончания которого оставалось 2 месяца, когда её остановили на контрольно-пропускном пункте израильской армии.", "Основная часть танкеток, захваченных немцами, была вооружена пулемётами MG-34 и использовалась для охраны аэродромов от нападения диверсантов, а также для борьбы с партизанами.", "Невооружённые танкетки использовались в подразделениях связи сухопутных сил и Люфтваффе для прокладки кабельных линий связи, заменяя в этом качестве немецкие бронетранспортёры Sd.", "Kfz.251/11.", "Некоторое количество танкеток Т-27 было захвачено вермахтом в 1941 году. машины получили обозначение \"Panzerkampfwagen T-27A 734(r)\".", "Использовались в полицейских частях.", "В ряде источников, например, иллюстрированном справочнике И. П. Шмелёва, утверждается о использовании Т-27 вермахтом для вспомогательных целей (патрулирование, тягач для противотанковых пушек).", "Согласно той же книге, Т-27 передавались союзникам нацистской Германии, например, Венгрии было поставлено 9 экземпляров, несколько досталось Румынии и использовались в их вооружённых силах.Основное развитие итальянского танкостроения пришлось на межвоенное время.", "Как и во многих других странах, оно начиналось с заимствования наиболее удачных иностранных конструкций, в качестве которых послужили французский лёгкий танк «Рено» FT-17 и британская танкетка «Карден-Лойд» Mk.IV.", "Ставшие их дальнейшим развитием лёгкий танк Carro d’assalto FIAT 3000 и танкетка Carro Veloce СV3 стали основой итальянских бронетанковых войск в первой половине 1930-х годов.", "Дополнительный тираж издания имел некоторые отличия от основного: другая сумка-упаковка оливкового цвета и отсутствие дополнения в виде бензиновой зажигалки.", "Помимо этого, CD Projekt для Чехии и Словакии было выпущено расширенное издание, содержащее: диск с игрой в DVD-box в слипкейсе, плакат с картой Чернобыльской зоны отчуждения, 4 наклейки с эмблемами группировок, руководство пользователя (56 страниц) и CD-диск с саундтреком.Компанией Deep Silver в Германии было издано коллекционное издание — \"Collector’s Edition Metallbox\", вышедшее ограниченным тиражом и официально продавшееся только на сайте \"amazon.de\".", "Марципан в самой разной форме был хорошо известен в Италии и Южной Франции с 1340-х годов и, как считается, арабского происхождения.", "Англо-норманские поваренные книги полны рецептов со сладкими и солёными кастардами, потажами, соусами и тартами с клубникой, вишней, яблоками и сливами.", "Английские повара имели склонность к использованию цветочных лепестков, таких как шиповник, фиалка и бузина.", "Ранняя форма киша может быть найдена в \"Forme of Cury\", коллекции рецептов XIV столетия, например \"Тарт де Бри\" с начинкой из сыра и яичного желтка.", "Активация STAT3 происходит за счёт его временного фосфорилирования.", "STAT3, в зависимости от типа клеток и конкретных условий, могут фосфорилировать киназы Janus (JAK1, JAK2, JAK3), SYK и другие.кДНК \"STAT3\" была впервые клонирована в 1994 году под именем APRF ().", "В 1996 году была открыта укороченная изоформа мРНК \"STAT3\", которая образуется в результате альтернативного сплайсинга.", "\"bibar\", , от старобретонск.", "\"beuer\") по ностратическим или \"bebrus\" (основа *bebru-) по узко-кельтским реконструкциям +*-akti (, староирл.-\"achta\") — суффикс с собирательным значением, в древности, возможно, означавшее потомков эпонима, которое уже в этой форме (о безсуффиксальных — см. гипотезу Ю. Покорного) могло видоизмениться в \"bièvre\", подобно современному орониму Бёвре () близ Отена от Бибракта (в источниках , ) — названия древнего общегалльского святилища, по наиболее вероятной гипотезе, происходящего от этого слова.", "Мнения о непосредственно кельтском происхождении \"Bièvre\" (аналогично Бёвронн () на месте позднеантичной Бебронны (), от того же \"кельтского\", но не германского слова), придерживался, в частности, Ю. Покорный, указывая на косвенно-падежные кельтские формы \"Bibroci\" и проч., дающие, только в именах собственных, формы *bibros, *bibrus, которые отражены в историческом источнике в старинном ирландском имени собственном \"Bibar (*Bibrus)\".", "С учётом регулярного межъязыкового фонетического соответствия для западной Галлии реконструируется форма *bebros и его производный — галло-римский топоним *Bebrā, соответствующий современному \"Bièvre\".", "Кельтская гипотеза позволяет, наряду с достоверным очевидным объяснением: Зачастую генонимы образованы от этнонимов иных племен, отражающих происхождение реальных или мифических предков, вступивших в племя путём адопции.", "Поскольку бобр считался зловещим, опасным и мудрым зверем, он мог почитаться как тотемный предок или выступать апеллятивом для имени вождя, от которых мог образоваться этноним.", "Возможно, присвоение имени речке, было обусловлено", "Нейтральное обозначение русских на финском языке — «веналайнен» ().", "В. Н. Татищев (1686—1750) в 28 главе «Истории Российской» пишет: \"Фины Германянъ зовутъ Саксолайнъ, Шведовъ Роксолайнъ, Руских Веннелайнъ, себя Сомалайнъ, а единственно.", "Германїа Саксанъ, Швецїа Руоци, Финландїа Суома, Руссїа Веннема и пр.\"", "«Рюсся», согласно финской этимологии, совершило замысловатый путь.", "Финское название Швеции, «Ruotsi», связано с названием Русь.", "Затем слово вернулось в Швецию в виде Ryssland (Россия) и ryss (русский).", "А оттуда в начале XVIII века — опять, в Финляндию, в форме ryssä и ryssäläinen.", "Изначально такое прозвище употреблялось по отношению к православному населению (большей частью этнически карельскому) восточных областей Шведской империи, а также областей Карелии, находившихся под контролем Русского царства (например, Олонецкой Карелии).", "В частности, коробейников-карел, которые вплоть до первой половины XX века активно вели мелочную торговлю по всей Финляндии, называли \"laukkuryssä\" или \"reppuryssä\" (\"laukku\", \"reppu\" — «короб»).", "Распространению слова способствовало то, что в шведском языке, который долгое время сохранял ведущее положение в Финляндии, русских называли и называют по сей день словом \"ryss\" (стилистически нейтральным); в говорах западной Финляндии, на которые более сильный отпечаток наложили сопредельные шведские говоры, слово \"ryssä\" пренебрежительного значения скорее не имеет.Ещё в литературном финском языке XIX века слово было вполне нейтральным: так, в официальном финском переводе речи Александра I, произнесённой перед сеймом в 1809 году в Порвоо, титул самодержца звучит как «император и самодержец всей Ryssänmaa („земли русских, Русской земли“) и проч., и проч., и проч., Великий князь Финляндский и проч., и проч., и проч.»", "().", "Среди других основных достоинств были отмечены в общем большая реалистичность игрового мира и персонажей, улучшенные визуальные эффекты и новая система желаний, которая, в отличие от \"The Sims 2\", не навязывает желания и страхи, позволяя игроку самому решать, каким целям будет следовать персонаж.", "Также критиками был отмечен усовершенствованный редактор зданий, позволяющий ставить мебель под углом и с помощью новых инструментов создавать более удобное пространство, новый редактор стилей, позволяющий почти безгранично изменять текстуры объектов и расширенные настройки игры.", "Джесси Литтлфилд отдельно похвалила музыкальное сопровождение \"The Sims 3\", отметив, что оно, как и в предыдущем симуляторе, осталось на высоком уровне и позволяет игрокам наслаждаться качественной музыкой на симлише.", "По мнению большинства критиков, персонажи в игре стали более самостоятельными по сравнению с предыдущей частью.", "Следовательно, армяне проживали там с древнейших времён, и этническая граница, проходившая по реке Куре, сложилась задолго до возникновения Албанского царства.", "Некоторые армянские историки объявляют армянами утиев — коренное население области Утик.", "Таким образом, миф, созданный армянскими авторами, отрицал какие-либо связи албан с армянами и азербайджанцами.", "Шнирельман отмечает, что наряду с радикальными взглядами в армянской научной среде присутствовала и умеренная точка зрения об арменизации албан, ставящая под сомнение изначальное присутствие на этих территориях армянского населения{{sfn|Шнирельман|2003|pp=223—233}}.", "|автор = Акопян А. А. |автор = Алаев Л. Б., Ашрафян К. З. |автор = Алаев Л. Б., Ашрафян К. З. |заглавие = Государство Ширваншахов |заглавие = Сочинения |заглавие = Мусульманские династии |заглавие = Очерки истории и теории изобразительных искусств.", "Искусство Азербайджана IV—XVIII веков.", "|заглавие = История Востока |автор = Гаджиев В. Г. |автор = Гаджиев М. С. |автор = Гаджиев М. С., Кузнецов В. А., Чеченов И. М |автор = Гаджиев М. С. |автор = Дандамаев М. А., Луконин В. Г. |автор = Де Ваал, Томас |автор = Дорн Б. А. |автор = Дружинин Н. М. |автор = Дьяконов И. М. |заглавие = История Древнего мира.", "Упадок древних обществ |заглавие = Сакасена |заглавие = Армяно-русские отношения в первой трети XVIII века |автор = Коряков.", "Ю. Б. |автор = Крымский А. Е. |автор = Минорский В. Ф. |заглавие = История древнего мира |автор = А. П. Новосельцев.", "|автор = Новосельцев А. П., Пашуто В. Т., Черепнин Л. В. |автор = Новосельцев А. П. |автор = Новосельцев А. П. |ответственный = Пономарёв Б. Н. |автор = Петрушевский И. П. |автор = Раджабли А. |автор = Рыбаков Б. А. |автор = Тер-Саркисянц А. Е. |заглавие = Лезгины |автор = Тревер К. В. |заглавие = Всемирная история |автор = Джонатан Харрис |заглавие = Армения и страны южного Кавказа в условиях византийско-иранской и арабской власти |заглавие = Войны памяти |автор = Adontz Nicholas |автор = C. F. J. Dowsett |автор = J. Gippert, W. Schulze, Z. Aleksidze, J. P. Mahé |автор = Robert H. Hewsen |автор = Robert H. Hewsen |автор = Hubert Kayfhold |автор = Philip L. Kohl, Mara Kozelsky, Nachman Ben-Yehuda |автор = Martirosyan H. |автор = Minorsky V. |автор = Minorsky V. |автор = James Stuart Olson |автор = Redgate Anne Elizabeth |автор = Steven Runciman |автор = Victor A. Shnirelman |автор = Toumanoff, Cyril |автор = Toumanoff, Cyril |автор = Alison Vacca |заглавие = Paulys Real Encyclopädie der classischen Altertumswissenschaft |автор = Josef Markwart |автор = {{не переведено 3|Абрамян, Ашот Гарегинович|Абрамян А. Г.|hy|Աշոտ Աբրահամյան (պատմաբան)}} |автор = Алексидзе З. Н. |автор = Аликберов А. К. |автор = Аликберов А. К. |автор = Аликберов А. К., Мудрак О. А. |заглавие = Становление национальных церквей на Кавказе |заглавие = Кавказская Албания |автор = Бабаев И. А. |автор = Ваидов Р. М. |автор = Верт.", "Разрешения приложения довольно обширные.", "Запрашивается доступ к всему хранилищу мобильного устройства, мультимедиа, камере и микрофону, местоположению.", "Программа может удалять другие программы, запускаться в автозагрузке, создавать учётные записи и устанавливать пароли, а также многое другое.", "Есть полный доступ к сети.", "Исследователи поставили разработчиков в известность об этом три месяца назад, но обновления до сих пор нет." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Перед началом сезона 2021 года система младших бейсбольных лиг была реформирована, более сорока команд ушли из структур, связанных с клубами Главной лиги бейсбола.", "После изменений в фарм-систему «Сан-Диего Падрес» вошли команды лиг для новичков из Аризонской и Доминиканской лиг, а также клубы «Лейк-Элсинор Сторм», «Форт-Уэйн Тинкэпс», «Сан-Антонио Мишнс» и «Эль-Пасо Чиуауас».", "В рейтинг лучших молодых игроков фарм-системы клуба gо версии журнала \"Baseball America\" перед стартом сезона было включено семь представителей «Падрес».", "Лучшими среди них были питчер Маккензи Гор (10 место) и шортстоп Си Джей Абрамс (11 место).", "В рейтинге аналитика сайта Главной лиги бейсбола Джонатана Майо Гор занял шестую позицию, Абрамс был восьмым.Сайт \"Baseball Prospectus\" поставил Абрамса на десятое место, а Гора на одиннадцатое.", "Другими игроками, вошедшими в список лучших, были кэтчер Луис Кампусано, аутфилдер Роберт Хасселл, питчеры Адриан Морехон и Райан Уэзерс, шортстоп Ким Хасон.Обозреватель газеты \"New York Post\" Грег Джойс перед стартом регулярного чемпионата прогнозировал команде второе место в дивизионе после «Лос-Анджелес Доджерс».", "Ключевым игроком «Падрес» по его мнению должен был стать шортстоп Фернандо Татис, в межсезонье подписавший контракт на четырнадцать лет и 340 млн долларов.", "Джойс отмечал, что для успеха стартовой ротации, пополнившейся Ю Дарвишем, Блейком Снеллом и Джо Масгроувом, будет необходим прогресс в игре Криса Пэддака.", "Молодой питчер, в 2019 году боровшийся за титул лучшего новичка Национальной лиги, неудачно провёл предыдущий сокращённый сезон.", "Возможным открытием сезона назывался питчер-левша Маккензи Гор, входивший в число десяти лучших игроков лиги, от которых ожидали дебюта в 2021 году.", "Обозреватель \"CBS Sports\" Мэтт Снайдер также отмечал работу над усилением состава, которую клуб провёл в межсезонье.", "Это наблюдение в большей степени относится к «Житию» и «Истории», поскольку их авторы сами пустынниками не были.", "Апофегмы, напротив, считаются основанными на аутентичных высказываниях и в них больше внимания уделяется отношениям наставника и послушника, духовному росту монахов.", "Большое значение имело проживание монахов именно в пустыне.", "Обозначение их как «отцов-пустынников» встречается в IV веке у Палладия Еленопольского и в VI веке у Кирилла Скифопольского.", "В Ветхом Завете пустыня связывалась с мессианскими и эсхатологическими ожиданиями народа Израилева, в неё евреи вернулись после примирения с Яхве.", "С другой стороны, ощущение важности пустыни является общим для народов Ближнего Востока, у которых она ассоциируется с культом богов плодородия.", "В трактате «О декалоге» о пустыне рассуждает иудейский философ I века Филон Александрийский.", "По его мнению, Бог дал Закон своему народу в пустыне по причине её удалённости от подверженных моральному разложению городов, их нечистот и загрязнённого воздуха.", "В трактате «О созерцательной жизни» Филон говорит о пустыне, как о месте очищения и Завета ещё более определённо.", "Французский востоковед указывал на связь отшельничества египетских монахов с сирийской традицией добровольного ухода от мира, \"xeniteia\".", "Список платформ, для которых наборы карт будут доступны, не уточнён.", "На середину октября 2012 года известно, что объявленные 4 дополнения точно появятся на \"Xbox 360\", \"Activision\" работает над тем, чтобы дополнения появились и на Wii U. Карта \"Nuketown 2025\" становится доступна для бесплатного доступа всем обладателям сезонного допуска 12 ноября 2012 года.8 августа 2013 года объявлено четвёртое и последнее дополнение к игре \"Call of Duty: Black Ops II\".", "Дополнение называется Апокалипсис () и станет доступным владельцам консолей \"Xbox 360\" 27 августа 2013 года.", "В набор входит четыре новые карты для многопользовательско игры и дополнительный режим борьбы с зомби, который должен рассказать о том, откуда вообще появились зомби и как началось это противостояние.30 декабря 2012 года в сети появляется неподтверждённая информация о первом наборе карт для \"Call of Duty: Black Ops II\" под названием Революция (), подкреплённая соответствующим изображением.", "В состав набора входит 4 карты для многопользовательской игры, 1 для игры в режиме борьбы против зомби и новая модель пистолета пулемёта для мультиплеера.", "Обозначенная дата выхода для пользователей \"Xbox 360\" — 29 января 2013 года.", "Критики неоднозначно оценили фильм, выделив в качестве главного его недостатка малую продолжительность, из-за которой его создатели вынуждены были сократить ряд сцен, что существенно ухудшало понимание сюжета аудиторией.Картина была анонсирована 6 августа 2009 года в сентябрьском выпуске журнала \"Newtype\", в тот же момент был запущен тизерный сайт проекта, где указывалось, что работа будет являться экранизацией сюжетной арки «Unlimited Blade Works» и запланирована к выходу 23 января 2010 года.", "14 декабря 2009 года Studio Deen был выпущен пятидесятисекундный трейлер, в котором раскрывалось, что сэйю телесериала сохранили свои роли;", "8 января 2010 года был выпущен второй трейлер.", "За сутки до начала сеансов в продажу на DVD и Blu-ray Disc была выпущена специальная OVA \"Fate/stay night TV reproduction\", содержавшая сокращённую версию телесериала \"Fate/stay night\", в расчёте на высокий спрос у зрителей готовящейся к выходу картины.", "Премьера фильма состоялась в назначенный срок в кинотеатре сети , расположенном в токийском районе , где перед началом сеанса прошла встреча зрителей с исполнителями главных ролей.", "Фильм демонстрировался всего на двенадцати площадках по всей стране, но за первые пять дней показа его сумело посмотреть более 24 тысяч зрителей, что принесло создателям около 37 млн иен.", "Однако кассовые сборы картины уже в тот момент уступали стартовавшему в тот же период «Исчезновению Харухи Судзумии», доход которого за неделю превысил сто миллионов.", "Во время демонстрации фильма в кинотеатрах в феврале 2010 года он входил в число двадцати наиболее популярных аниме по версии журнала \"Newtype\", занимая 14-ю строчку рейтинга.", "По версии издания в этот же период Сэйбер также входила в число десяти наиболее популярных женских персонажей аниме, располагаясь на восьмой позиции чарта, обойдя Фейт Тестароссу и Рей Аянами из \"Magical Girl Lyrical Nanoha\" и «» соответственно.", "Прокат фильма продолжался вплоть до середины марта, в течение которого сеансы посетило более 139 тысяч человек, а общие кассовые сборы составили 280 млн иен, что стало 21-м результатом среди всех анимационных фильмов 2010 года.", "21:46, 15 июля 2006 — моя правка 21:46, 15 июля 2006 — моя правка 21:47, 15 июля 2006 — «82.207.34.5 (вклад)» заблокирован на период 1 день (vandalism) Днём ранее другой аноним 62.143.8.170 23:58, 14 июля 2006 Аноним заменил в статье Граман, Алексей Юрьевич «является художественным руководителем студии» на «является художественным хуёвым студии» 00:04, 15 июля 2006 «62.143.8.170 (вклад)» заблокирован на период 15 минут (vandalism) Этого анонима блокировали без предупрждения за мат в статьео на 15 минут?", "А меня на 1 день?", "Позднее данная программа была закрыта из-за негодования игроков, а все бонусы (кроме раннего релиза) были включены в обычный предзаказ.", "Впоследствии релиз игры был отложен на 6 месяцев, чтобы доработать игру до надлежащего вида.", "Релиз \"Deus Ex: Mankind Divided\" состоялся 23 августа 2016 года на платформах Microsoft Windows, PlayStation 4 и Xbox One.", "Одновременно с игрой были выпущены 2 дополнительных набора оружий.", "Assassin’s Creed II ( ; ) — мультиплатформенная компьютерная игра в жанре action-adventure, продолжение игры \"Assassin’s Creed\" от компании Ubisoft.", "Официальный анонс состоялся 16 апреля 2009 года в журнале Game Informer.", "В рамках сюжетной кампании Дезмонд Майлс, главный герой сюжетной линии в настоящем времени переживает воспоминания своего дальнего предка — Эцио Аудиторе, молодого флорентийского аристократа.", "Игрок побывает в Италии эпохи Возрождения (события игры происходят с 1476 по 1499 год) и встретится с выдающимися людьми того времени — к примеру, с четой Медичи, Леонардо да Винчи и Никколо Макиавелли, а во врагах у героя будут числиться Родриго Борджиа, Франческо Пацци и Джироламо Савонарола.", "У персонажа появятся новые способности, к примеру, плавать и нырять, возможность выхватить оружие у врага во время боя.", "На консоли игра вышла 17 ноября 2009 года в Северной Америке и 15 декабря в России.", "На Windows игра вышла 5 марта 2010 года.", "В отличие от первой части, которая получила сдержанные отзывы от критиков, \"Assassin’s Creed II\" получила всеобщее признание от рецензентов различных изданий.", "\"Assassin’s Creed II\" является первой частью в трилогии об Эцио: ' и ', сиквел и триквел соответственно, вышли в 2010 и в 2011 годах.Помимо обычного издания игры существует Assassin’s Creed II: Deluxe Edition, вышедшее 5 марта 2010 года.", "Издание дополнительно включает три бонусные карты, где можно добыть сокровища Тамплиеров: Дворец Медичи, Санта-Мария-деи-Фрари и Доки Арсенала.В начале декабря разработчики анонсировали выход двух загружаемых дополнений: Дополнения доступны на Xbox Live и PlayStation Network.", "В ПК-версию игры изначально включены все дополнения (составляют часть непрерывной сюжетной линии).Журнал GamePro признал \"Assassin’s Creed II\" лучшей игрой 2009 года.", "Эта информация позволила 2 июля немецкому командованию сделать вывод о том, что англичане придерживаются стандартной тактики — проводка прямого и обратного конвоя одновременно с дальним прикрытием из тяжёлых кораблей.", "Так как всё шло согласно плану, было принято решение о начале первого этапа операции «Ход конём».", "2 июля погода не способствовала воздушным атакам.", "Туман вынудил немцев поберечь основные силы 5-го воздушного флота и применить поплавковые гидросамолёты-торпедоносцы Heinkel He-115.", "Семь самолётов эскадрильи 1./406 атаковали конвой вечером 2 июля.", "Однако сильный зенитный огонь рассеял самолёты эскадрильи.", "Hyundai Elantra — автомобиль среднего класса по европейской классификации, производства Hyundai Motor Company.", "Ранее продавался на некоторых рынках под обозначениями \"Lantra\" и \"Avante\" из-за наличия претензий к названию Elantra со стороны правообладателей созвучных торговых обозначений, таких, как модели автомобилей Lotus Elan и Kia Elan, или комплектации «Elante», имевшейся у ряда автомобилей Mitsubishi для австралийского рынка; в 2001 году новое поколение на всех рынках, кроме домашнего южнокорейского и Малайзии, было представлено уже как «Elantra», ввиду прекращения выпуска моделей, использующих созвучные слова в названии.", "Hyundai Elantra в списке EPA (United States Environmental Protection Agency) числится в десятке самых эффективно использующих топливо автомобилей.", "Elantra занимала 2 место в 2006—2007 годах в этой категории среди седанов, а также была отмечена в категории самых эффективных среди не гибридных среднеразмерных седанов.", "В 2008 году Hyundai Elantra SE победил в номинации «лучший выбор» («top pick») авторитетного журнала Consumer Reports.", "Hyundai Elantra SE был среди 10 лучших практически во всех журнальных рейтингах 2008 года.", "По результатам исследований маркетинговой фирмы «J.D. Power and Associates» Elantra модели 2009 года была признана самым качественно изготовленным автомобилем класса compact car, обойдя продукцию таких фирм, как Toyota и Honda.Второе поколение Elantra с кузовом, который приобрёл плавные линии, увидело свет в 1994 году.", "Облик автомобиля не отличается эффектностью, но при всей своей правильности и лаконичности смотрится довольно породисто.", "Кузов выполнен добротно, надежно и хорошо защищен от коррозии двухсторонней оцинковкой и неплохим лакокрасочным покрытием.", "Из слабых частей стоит отметить задние арки колес.", "Став в 1154 году королём, Генрих II Плантагенет оказался правителем могущественного государства.", "От отца он унаследовал графства Мэн, графства Анжу, Турень, а также герцогство Нормандия.", "Кроме того, в 1152 году после брака с Алиенорой Аквитанской, разведённой супругой французского короля Людовика VII, его владения ещё увеличились, поскольку Алиенора владела большой территорией в Южной Франции: герцогствами Аквитания и Гасконь, графством Пуатье, в вассальной зависимости от неё находились графства Ла-Марш, Перигор, Овернь, а также виконтство Лимож.", "Владения Генриха, которые исследователи называют «Анжуйской державой», во много раз превышали владения королей Франции.", "В составе владений Генриха и его сыновей графства Анжу оставалось до 1204 года, пока король Франции Филипп II Август не отвоевал Анжу, Мэн, Турэнь и Нормандию у английского короля Иоанна Безземельного, присоединив их к королевскому домену.", "В руках английских королей осталась только большая часть Аквитании (Гиень) и некоторые осколки Нормандского герцогства, включая Нормандские острова.", "/ Сост.", "М. Красиков — К., 1995.", "Splatoon (, Супурату:н) — компьютерная игра в жанре шутера от третьего лица, разработанная и выпущенная компанией Nintendo для консоли Wii U в мае 2015 года.", "Персонажами игры являются «инклинги»: существа, которые могут менять свою форму между гуманоидом и кальмаром, а также прятаться и плавать по окрашенным чернилами поверхностям, предварительно закрашивая их при помощи различного оружия, такого как автоматы, ведра или кисти.", "Sd.Kfz.", "251, Sonderkraftfahrzeug 251 — германский средний полугусеничный бронетранспортёр периода Второй мировой войны.", "Создан фирмой Hanomag в 1938 году на базе артиллерийского тягача Sd.Kfz.", "11 и производился серийно с июня 1939 года по март 1945 года.", "Родился 21 октября 1910 года в Вараклянах, ныне Латвия.", "В 1920 году вместе с семьёй переехал в село Грабовно (польск.-\"Grabównо\") ныне Пильский повят Великопольского воеводства.Окончил государственную гимназию города Накло-над-Нотецью.", "Пища в Средние века была однообразной, и менять вкус можно было только с помощью приправ.", "Европе нужен был перец, гвоздика, мускат, корица, имбирь, камфара, ладан и пр., которые доставлялись из Индии, Цейлона или Пряных островов.", "Кроме того, фармакопея и религиозные церемонии нуждались в медицинских и ароматических веществах.", "3 ноября 2020 выставочная экспозиция стала частью Ночи искусств Досуговый портал KudaGo.com номинировал выставку «Город как субъективность» на ежегодную свою премию в номинации \"Музейная выставка года 2020 (Санкт-Петербург)\".", "По результатам зрительского голосования, завершившегося в конце декабря, она заняла четвертое место.Во второй половине ноября 2020 года, с вынужденной задержкой по техническим причинам, вышел из печати билингва (рус/англ) полиграфический каталог издательского проекта «Город как субъективность художника».", "Каталог включает в себя семь статей затрагивающих различные аспекты проекта, рассматриваемые сквозь призму истории жанра книги художника.", "Тексты в последовательности расположения: Парыгин А. Б. Город как субъективное пространство художника;", "Марков Т. А. Город как дурная привычка;", "Климова Е. Д. Город как книга;", "Боровский А. Д. Приглашение к artist's book;", "Северюхин Д. Я. Книга художника — ген обновления;", "Григорьянц Е. И. Прочтение города;", "Благодатов Н. И. Город — субъективные импровизации.", "Основная часть — тридцать пять книжных разворотов, по одному на каждого автора участника группового издания (фотография автора, короткая биографическая справка, цв. репродукция сделанной художником для проекта работы, её подробная атрибуция, вербальное высказывание художника о процессе создания).", "Построенные миры часто имеют космологии, как в научном, так и в религиозном смыслах этого слова.", "Проектирование фантастических миров, особенно тех, в которых есть космические общества, обычно влечет за собой создание звездной системы и планет.", "Если дизайнер хочет применить реальные принципы астрономии, он или она может разработать подробные астрономические показатели для орбиты мира и определить физические характеристики других тел в той же системе; это задаёт хронологические параметры, такие как продолжительность дня и продолжительность сезонов.", "Некоторые системы намеренно причудливы.", "Для романов Ларри Нивена «Интегральные деревья» и «Кольцо дыма» Нивен разработал среду «свободного падения» — кольцо газового тора с пригодным для жизни давлением, температурой и составом вокруг нейтронной звезды.", "Фантастические миры могут также включать уникальные космологии.", "В \"Dungeons and Dragons\" физический мир называется Первичным Материальным Планом, но для игры доступны другие планы существования, посвященные моральным или элементарным концепциям, такие как сеттинг Spelljammer, который обеспечивает совершенно новую фантастическую астрофизическую систему.", "Некоторые фэнтезийные миры содержат религии.", "Например, серия Elder Scrolls содержит множество религий, исповедуемых различными расами мира.", "Архиепископ Яков Эрландсен первый подал пример восстания, созвав собор в Вейле (1256 год), на котором было постановлено, что если король арестует кого-либо из членов церкви, богослужение обязательно и немедленно должно быть прекращено во всей стране.", "Когда король, которому отказано было в короновании, арестовал архиепископа, он был отравлен (1259 год) одним священником.", "Чтобы примириться с церковью, преемнику Кристофера I, Эрику V, пришлось уплатить крупную сумму денег.", "Белтелеком планирует в срок до 2015 года довести ёмкость магистральных сетей внутри страны до 100 Гбит/c, внутризоновых сетей — до 10 Гбит/c.", "«Белтелеком» с 2011 года отказался от технологии vDSL со скоростью доступа до 50 Мбит/с на меднопроводных сетях и в настоящее время (начиная с 2010 года) строит xPON-сети (позволяющие подключать на скорости до 1 Гбит/с).", "На конец 2010 года к xPON-сетям было подключено до 1000 абонентов.", "01.06.2011 было заявлено, что компания ZTE выиграла тендер на поставку оборудования для строительства республиканской GPON-сети РУП Белтелеком.", "Проект обеспечит возможность реализации услуг передачи данных и видео.", "Оптическая сеть РУП Белтелеком будет базироваться на платформе интегрированного доступа ZXA10 C300." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Первая запись oб испoльзoвании стеганoграфии встречается в трактате Геродота «История», oтнoсящегoся к 440 году до н. э.", "В трактате были oписаны два метoда скрытия инфoрмации.", "Демарат oтправил предупреждение o предстoящем нападении на Грецию, записав его на деревянную пoдложку вoсковой таблички дo нанесения вoска.", "Втoрoй спосoб заключался в следующем: на oбритую гoлoву раба записывалoсь неoбхoдимoе сooбщение, а кoгда его вoлoсы oтрастали, oн oтправлялся к адресату, кoтoрый внoвь брил его гoлoву и считывал дoставленнoе сooбщение.", "Существует версия, что древние шумеры одними из первых использовали стеганографию, так как было найдено множество глиняных клинописных табличек, в которых одна запись покрывалась слоем глины, а на втором слое писалась другая.", "Однако противники этой версии считают, что это было вовсе не попыткой скрытия информации, а всего лишь практической потребностью.", "Слухи о использовании стеганографии террористами появились с момента публикации в газете USA Today 5 февраля 2001 года двух статей — «Террористы прячут инструкции онлайн» и «Террористические группы прячутся за веб-шифрованием».", "10 июля 2002 года в той же газете появилась статья «Боевики окутывают веб с помощью ссылок на джихад».", "В этой статье была опубликована информация о том, что террористы использовали фотографии на сайте eBay для передачи скрытых сообщений.", "Многие средства массовой информации перепечатывали данные сообщения, особенно после терактов 11 сентября, хотя подтверждения данной информации получено не было.", "Статьи в USA Today написал иностранный корреспондент Джек Келли, который был уволен в 2004 году после того, как выяснилось, что данная информация была сфабрикована.", "30 октября 2001 года газета The New York Times опубликовала статью «Замаскированные сообщения террористов могут скрываться в киберпространстве».", "В статье было высказано предположение о том, что Аль-Каида использовала стеганографию для скрытия сообщений в изображениях, а затем передавала их по электронной почте и Usenet в целях подготовки терактов 11 сентября.", "В пособии по обучению террориста «Технологичный муджахид, учебное пособие для джихада» присутствует глава, посвящённая использованию стеганографии.", "Из рамок цифровой стеганографии вышло наиболее востребованное легальное направление — встраивание цифровых водяных знаков (ЦВЗ) (watermarking), являющееся основой для систем защиты авторских прав и DRM (Digital rights management) систем.", "Методы этого направления настроены на встраивание скрытых маркеров, устойчивых к различным преобразованиям контейнера (атакам).", "Полухрупкие и хрупкие ЦВЗ используются в качестве аналоговой ЭЦП, обеспечивая хранение информации о передаваемой подписи и попытках нарушения целостности контейнера (канала передачи данных).", "Например, разработки Digimarc в виде плагинов к редактору Adobe Photoshop позволяют встроить в само изображение информацию об авторе.", "Однако такая метка неустойчива, впрочем, как и абсолютное их большинство.", "Программа Stirmark, разработчиком которой является ученый Fabien Petitcolas, с успехом атакует подобные системы, разрушая стеговложения.", "Примером использования стеганографии как интернет-искусства является внедрение в картинки изображений, проявляющихся при выделении их в браузере Internet Explorer — благодаря тому, что он при выделении подсвечивает картинки определенным образом.", "Доступным способом стеганографии является так называемый RARJPG.", "Файлы PNG и JPEG — сложные контейнеры с потоками данных внутри, которые перестают декодироваться, когда считан маркер конца файла.", "А архиватор RAR из-за самоизвлекающихся архивов начинает декодировать только тогда, когда прочитает в файле свою сигнатуру.", "Потому бинарная склейка JPG и RAR позволяет сделать файл, понятный и графическому ПО (браузерам, просмотрищикам, редакторам), и архиватору — достаточно сменить расширение картинки с JPG на RAR.", "Такой файл можно, например, загрузить на сервисы для обмена изображениями.", "В 1983 году Симмонс предложил т. н. «проблему заключённых».", "Её суть состоит в том, что есть человек на свободе (Алиса), в заключении (Боб) и охранник Вилли.", "Алиса хочет передавать сообщения Бобу без вмешательства охранника.", "В этой модели сделаны некоторые допущения: предполагается, что перед заключением Алиса и Боб договариваются о кодовом символе, который отделит одну часть текста письма от другой, в которой скрыто сообщение.", "Вилли же имеет право читать и изменять сообщения.", "В 1996 году на конференции Information Hiding: First Information Workshop была принята единая терминология:", "LSB (Least Significant Bit, наименьший значащий бит (НЗБ)) — суть этого метода заключается в замене последних значащих битов в контейнере (изображения, аудио или видеозаписи) на биты скрываемого сообщения.", "Разница между пустым и заполненным контейнерами должна быть не ощутима для органов восприятия человека.", "Суть метода заключается в следующем: Допустим, имеется 8-битное изображение в градациях серого.", "00h (00000000b) обозначает чёрный цвет, FFh (11111111b) — белый.", "Всего имеется 256 градаций (***formula***).", "Также предположим, что сообщение состоит из 1 байта — например, 01101011b.", "При использовании 2 младших бит в описаниях пикселей, нам потребуется 4 пикселя.", "Допустим, они чёрного цвета.", "Тогда пиксели, содержащие скрытое сообщение, будут выглядеть следующим образом: 00000001 00000010 00000010 00000011.", "Тогда цвет пикселей изменится: первого — на 1/255, второго и третьего — на 2/255 и четвёртого — на 3/255.", "Такие градации, мало того, что незаметны для человека, могут вообще не отобразиться при использовании низкокачественных устройств вывода.", "Методы LSB являются неустойчивыми ко всем видам атак и могут быть использованы только при отсутствии шума в канале передачи данных.", "Обнаружение LSB-кодированного стего осуществляется по аномальным характеристикам распределения значений диапазона младших битов отсчётов цифрового сигнала.", "Все методы LSB являются, как правило, аддитивными (А17 (Cox), L18D (Lange)).", "Другие методы скрытия информации в графических файлах ориентированы на форматы файлов с потерей, к примеру, JPEG.", "В отличие от LSB, они более устойчивы к геометрическим преобразованиям.", "Это получается за счёт варьирования в широком диапазоне качества изображения, что приводит к невозможности определения источника изображения." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В завещании Фредди Меркьюри оставил большую часть своего состояния, в том числе особняк и доход от продаж его пластинок, Мэри Остин, а также своим родителям и сестре.", "Кроме того, по 500 тысяч фунтов было завещано его шеф-повару Джо Фанелли, личному помощнику Питеру Фристоуну, Джиму Хаттону, а его личному шофёру Терри Гиддингсу — 100 тысяч.", "Джим Хаттон вернулся в 1995 году в Ирландию, где и умер 1 января 2010 года от рака лёгких.В конце 1982 года группа Queen заявила, что в следующем году гастролей не будет, группа уходит в отпуск.", "Фредди Меркьюри давно обдумывал идею выпустить сольный альбом и теперь для этого появилась возможность.", "В начале 1983 года он приступил к записям в студии Musicland Studios в Мюнхене.", "В это время он познакомился с композитором Джорджо Мородером, который участвовал в проекте восстановления немого научно-фантастического фильма Фрица Ланга «Метрополис», снятого в 1926 году.", "Мородер был привлечён в качестве композитора для создания оформления фильма музыкой в современном стиле.", "Он предложил Меркьюри принять участие в этом проекте.", "Итогом совместной работы Меркьюри и Мородера стала песня «Love Kills», вышедшая 10 сентября 1984 года.", "В конце мая 1983 года Фредди Меркьюри побывал на опере Верди «Бал-маскарад».", "Спутниковый мониторинг транспорта — система мониторинга подвижных объектов, построенная с использованием GNSS-трекеров, оборудования и технологий сотовой и/или радиосвязи, вычислительной техники и цифровых карт.", "Спутниковый мониторинг транспорта используется для решения задач транспортной логистики в системах управления перевозками и автоматизированных системах управления автопарком.", "Принцип работы заключается в отслеживании и анализе пространственных и временных координат транспортного средства.", "Существует два варианта мониторинга: online — с дистанционной передачей координатной информации и offline — информация считывается по прибытии на диспетчерский пункт.", "На транспортном средстве устанавливается мобильный модуль, состоящий из следующих частей: приёмник спутниковых сигналов, модули хранения и передачи координатных данных.", "Программное обеспечение мобильного модуля получает координатные данные от приёмника сигналов, записывает их в модуль хранения и по возможности передаёт посредством модуля передачи.", "Модуль передачи позволяет передавать данные, используя беспроводные сети операторов мобильной связи.", "Полученные данные анализируются и выдаются диспетчеру в текстовом виде или с использованием картографической информации.", "В offline варианте необходимость дистанционной передачи данных отсутствует.", "Это позволяет использовать более дешёвые мобильные модули и отказаться от услуг операторов мобильной связи.", "Мобильный модуль может быть построен на основе приёмников спутникового сигнала, работающих в стандартах NAVSTAR GPS или ГЛОНАСС.", "Одной из фотографий серии, созданной по заказу Фрэнсиса Фрита, стал снимок под названием «Закат после дождя над аббатством » ().", "Друг семьи отправил позитив этого снимка известному искусствоведу и художественному критику Джону Рёскину.", "Рёскин высоко оценил фотографию и пригласил Сатклиффа в сентябре 1873 года в гости в , где проживал с 1871 года.", "Сатклифф воспользовался приглашением, чтобы сфотографировать самого Рёскина и окрестности его усадьбы.", "Заказы в пригородах Лидса не приносили достаточного дохода.", "Полагая, что на преуспевающем юге Англии можно заработать больше денег, в 1875 году Сатклифф открыл портретное фотоателье на фешенебельном курорте Танбридж-Уэллс в графстве Кент к югу от Лондона, которое, однако, вскоре разорилось.", "Единственное, чем известен данный малотиражный журнал — публикация памфлета, из-за которого возник небольшой скандальчик.", "Эта публикация обеспечила тот самый короткий всплеск, но и только.", "Поэтому удалено; итог может быть оспорен [[ВП:Удаление страниц#Оспаривание и пересмотр итога|в обычном порядке]].", "Акапулько стал самым важным городом области, а его мэр управлял большой частью территории Герреро.", "Эта область тогда принадлежала трём интенденсиям или муниципалитетам — Пуэбла, Мехико и Вальядолид.", "Во время мексиканской войны за независимость народы территории поддержали Мигеля Идальго и Костилью.", "В течение первой части войны Хосе Мария Морелос боролся на стороне М. Идальго в южной части Мексики, включая область Акапулько и Коста Гранде.", "Однако повстанцы никогда не могли взять порт.", "Они смогли взять под свой контроль территории в центре Герреро.", "В том же году Нельсон вошла в топ-100 самых сексуальных женщин мира по версии русской редакции журнала FHM.", "В конце года в группе появилась российская поп-певица Женя Малахова.", "В начале февраля 2006 года на записи концерта «Новые песни о главном» в концертном зале «Россия» состоялось выступление коллектива в обновлённом составе.", "Группа пересняла клип «Я разбила небо» и приступила к съёмкам видео на песню «Жёсткое диско», которые проходили в Киеве со 2 по 5 мая 2006 года.", "Режиссёрами клипа выступили Виталий Мухаметзянов и Семён Горов.", "В сентябре состоялся релиз ремиксового альбома «Гарем», в который вошли 10 композиций группы с предыдущих альбомов, обработанных в стиле лаунж.", "Маньчжуры всё больше вмешивались в дела Тибета, рассматривая тибетскую теократию как инструмент влияния на монголов.", "Среди первых цинских императоров два долгожителя маньчжурского императорского дома — Канси (правил 1661—1722) и Цяньлун (правил 1735—1796) были усердными буддистами.", "Правление второго совпало по времени с долгим правлением в Тибете седьмого Далай-ламы — Кэлсанга Гьяцо (1708—1757).", "С воцарением Цяньлуна, который был адептом ваджраяны не столько из политических соображений, сколько совершенно искренне, тибетский буддизм переживал подъём как в Тибете и Монголии, так и в Пекине и в других крупных городах Китая.", "При этом императоре процветала буддийская живопись, которую исполняли на шёлке лучшие придворные художники.", "В начале нулевых Ричи записал ещё несколько сольных альбомов.", "Альбом \"Slow\" вышел в 2001 году.", "В 2003 году был выпущен диск \"Change\", а также сборник акустических версий любимых песен Коцена \"Acoustic Cuts\".", "В 2004 году в домашней студии музыкант полностью записал альбом \"Get Up\".", "Годом позже Ричи выпустил альбом каверов \"Ai Senshi Z×R\" на музыку из аниме-сериала Gundam, и основал новый музыкальный проект Forty Deuce, с которым записал альбом \"Nothing to Lose\".", "В 2006 году Ричи, в качестве разогревающего музыканта, съездил в японский тур с The Rolling Stones.", "Официально завод был принят Государственной комиссией с оценкой «отлично» 22 декабря 1973 года — после выпуска миллионного автомобиля; указом президиума ВС СССР Волжский автомобильный завод был награждён орденом Трудового Красного Знамени.", "За архитектуру комплекса Волжского автомобильного завода в 1977 году была вручена Государственная премия СССР в области литературы, искусства и архитектуры.", "Проектная мощность завода в 1970-х годах составляла 660 тысяч автомобилей в год, к началу 1990-х мощность достигла 740 тысяч.", "На 1 февраля 2012 года проектная мощность завода составляла 900 тысяч автомобилей в год.", "В декабре 1977 года Волжский автозавод был награждён Дипломом почёта ВДНХ СССР «За разработку и внедрение автоматизированной системы управления производством (АСУП)».", "Золотой медалью ВДНХ за разработку и внедрение АСУП был награждён заместитель генерального директора АвтоВАЗа по экономике и планированию — Пётр Макарович Кацура.", "В 1987 году была выпущена почтовая марка СССР, посвящённая 250-летию города Тольятти, где в стилизованном виде изображены: стела с Ладьёй, главный конвейер и здание металлургического корпуса.", "«АвтоВАЗ» стал первым предприятием в СССР, на котором в ноябре 1982 года с помощью логической бомбы в компьютерной программе, выполненной программистом Муратом Уртембаевым, был остановлен заводской сборочный конвейер.16 мая 2022 года завод был передан в управление ФГУП «НАМИ».", "Планируется выпуск моделей Lada Granta, до конца лета начать производство Niva Legend и Niva Travel, а в среднесрочной перспективе — перезапуск Vesta и Largus.", "15 августа сотрудники автосборочного производства «АвтоВАЗа» досрочно перешли на пятидневный график работы, вместо действовавшего до этого четырёхдневного, введенного 6 июня из-за трудностей с комплектующими.", "С 29-го августа запланирован переход на шестидневных режим работы.", "Движок будет доступен для междисциплинарных проектов и для студентов, претендующих на степень бакалавра в исследованиях геймдизайна.", "26 июня 2008 года киприотская компания-издатель \"Troxit Services Ltd\" совместно с её дочерней компанией-разработчиком \"Panzar Studio\" объявили о использовании игрового движка CryEngine 2 в своей новой разрабатываемой компьютерной игре .", "«Forged by Chaos» является онлайновой игрой с множеством RPG-элементов, действие которой происходит у вымышленном фэнтезийном мире.", "Игра будет PC-эксклюзивом.", "26 февраля 2010 года компания XLGames официально анонсировала игру ArcheAge в жанре MMORPG, которая использует CryEngine 2.", "Работа над игрой началась в 2006 году, в августе 2007 года была приобретена лицензия на CryEngine 2.После выхода демоверсии Crysis оказалось, что самые высокие настройки графики в игре (Very High или Ultra High) являются доступными только под Windows Vista.", "CCKW выпускался в множестве вариантов, с открытой или закрытой кабиной, с длинной колёсной базой (LWB 353) или короткой (SWB 352).", "Всего было построено 562 750 экземпляров (лишь немногим меньше, чем Willys MB вместе с Ford GPW).", "Машины массово применялись в операции Red Ball Express — масштабной транспортной системе, созданной союзниками для снабжения войск в Западной Европе после высадки в Нормандии.", "Система просуществовала с 25 августа по 16 ноября 1944 года, когда был открыт порт в Антверпене.", "В самом разгаре использования система использовала 5958 грузовиков и перевозила около 12 500 тонн припасов ежедневно.", "На основе базового шасси было создано множество других типов автомобилей: самосвал, автоцистерна, автомобиль для перевозки авиабомб, хирургическая машина, машина с безбортовой платформой и др.", "Автомобиль широко использовался странами-союзниками и после войны.Самая распространенная — 12-футовая грузовая платформа (3.7 m), изначально стальная, потом замененная ввиду экономии металла на деревянную с металлическим каркасом, однако она была «слабее» цельнометаллической и при первой возможности на конвейер вернули цельнометаллическую.", "Выход игры состоялся в Австралии 5 декабря 2007 года, затем в Японии 13 декабря 2007, в Северной Америке 8 января 2008, и 1 февраля 2008 в Европе.", "В отличие от предыдущих игр серии, в Circle of Doom отсутствуют элементы стратегии в реальном времени, основное внимание уделено сражениям в режиме hack and slash.В отличие от предыдущих игр серии, Circle of Doom — чистый hack and slash, в котором внимание полностью сфокусировано на персонаже игрока (в начале игры доступно 5 персонажей на выбор; еще один может быть разблокирован), и элементов стратегии в реальном времени здесь нет.", "На большинстве уровней игрок сражается в ближнем бою со множеством противников, управляемых компьютером.", "Игру можно проходить и в кооперативном режиме (до 4 игроков) через Xbox Live.Игра получила смешанные отзывы.", "Средний рейтинг на GameRankings составил 56 % на основании 46 оценок.", "Это Орисс.<br> \"2.\"", "Вы утверждаете что Общевойсковые армии (ОА) в ВС СССР по принципу комплектования всегда были экстерриториальными.", "А это полное незнание предмета с вашей стороны.", "Потому что во всех ОА ВС СССР не было полностью развёрнутых соединений.", "Они все были кадрированными.", "Процент укомплектованности - от 5% до 90%.", "В среднем - 40-50% (АИ - выше Феськов).", "И в случае мобилизации - они комплектовались бы исключительно местными жителями мужского пола.", "Яркий тому пример - мобилизация 40-й Армии в декабре 1979 года.", "Вслед за «Нирваной» на мировую сцену вышли другие сиэтлские группы, составившие «большую четвёрку гранжа»: Alice in Chains с хитовой «Man in the Box», Pearl Jam и их «Jeremy», а также Soundgarden.", "Типичным атрибутом гранжевых групп стали считаться фланелевые рубашки, которые так любил Кобейн, а позже — героин, ставший определяющим наркотиком сиэтлской сцены.", "В глянцевых журналах появились статьи о визуальной эстетике гранжа, а общий ажиотаж вокруг сиэтлской субкультуры был сравним с расцветом движения хиппи.При жизни Курта Кобейна вышла книга Майкла Азеррада '.", "Опубликованная в 1993 году биография «Нирваны» описывала подробности жизни юного Курта в Абердине, обстоятельства развода его родителей и подробности становления будущего музыканта.", "После смерти Кобейна книга Азеррада была переиздана с добавлением раздела, описывающего последний год жизни артиста.", "Аудиозаписи интервью, взятых Азеррадом, легли в основу документального фильма «», вышедшего в 2006 году.", "LSWR предложение отвергла, так как искала пути в направлении Эксетера.", "Каслман не отказался от своей идеи, и, поскольку отношения с LSWR были напряжёнными, создал компанию Southampton and Dorchester Railway, через которую начал переговоры с Great Western Railway (GWR).", "Bristol & Exeter Railway, дружественная GWR, построила ширококолейную линию до Эксетера и открыла её 1 мая 1844 года.", "NAD (акроним от \"New Acoustic Dimension\") () — канадский производитель домашней звуковой аппаратуры, а именно усилителей звуковой частоты и AV-ресиверов, СD-проигрывателей и проигрывателей виниловых дисков, DVD и Blu-ray плееров.", "Компания была основана в Великобритании (Лондон) в 1972 году Мартином Боришем.", "Планировалось, что во время тура с Alcest, перед концертом в Вене, он придёт к ним в студию, однако из этого ничего не вышло: Neige решил самостоятельно записать вокал в Париже.", "Из-за пандемии он не смог найти студию, поэтому всё было готово только к концу мая 2020 года.", "По этой причине выход альбома пришлось перенести с сентября на январь 2021 года.", "Позже музыканты решили, что было бы здорово пригласить ещё одного вокалиста.", "Они сразу подумали о вокалисте группы Gaerea, с которым M.S. познакомился, когда был в Португалии.", "Первоначально в записи альбома должна была принять участие , известная по работе с Amesoeurs, Alcest и NSBM-группой Peste Noire.", "Ранее она была активна в националистических кругах, но сказала музыкантам, что дистанцировалась от Peste Noire и «всего этого политического дерьма многолетней давности».", "J.J. и M.S. решили, что лучше дать ей второй шанс, но когда в начале сентября был опубликован треклист грядущего альбома, появилось много скриншотов, на которых она запечатлена в компании украинских ультраправых товарищей из военизированных формирований.", "Из-за этого музыкантам пришлось убрать её из альбома, потому что они «не работают с нацистами».", "Они сообщили ей об этом, но Одри «очень обиделась» и выложила в сеть скриншот сообщения, из которого складывалось впечатление, что они сделали это только ради денег.", "00:08, 28 июля 2011 (UTC) B. Re: \"Что касается утверждения Cherubino, что данные В.Изонова (61% неграмотных во время ПМВ) встречаются еще в двух источниках – «Journal of Military History, 2004» и «История России, 1999», то, во-первых, выходные данные источников надо уточнить и дать их авторов и линки источников, во-вторых, надо указать, на что ссылаются эти авторы этих источников (не на того ли же В.Изонова? ), и, в третьих, в источнике обозначенном Cherubino как «История России, 1999» цифра 61%, как я понял, вообще не упоминается.\"", "Не сочтите повтор за упрёк в , но выше я писал: Данный запрос выводит на два источника, в которых имеются следующие фразы: Когда начались Первая мировая война и всеобщая мобилизация, оказалось, что в России 61 проц. призывников были неграмотными, тогда как в Германии — 0,04 проц., в Англии — 1 проц., во Франции — 3,4 проц., в США — 3,8 проц., …", "Среди гимназистов дети крестьян составляли 15% .", "Зарплата народного учителя была ниже средней зарплаты промышленного рабочего.", "Но после нескольких выступлений стало ясно, что подобное решение не является выходом из ситуации.", "Весной 1977 года о своём уходе заявил Уилкок." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "Брэ́дли Джо́зеф (, 1965, Уиллмар, Миннесота, США) — американский композитор, пианист и аранжировщик.", "Работает в широком спектре музыкальных жанров: от рок- и поп-музыки до ритм-энд-блюза и оркестровой музыки.", "Сотрудничает с целым рядом артистов, записывающихся на фирмах звукозаписи RCA, Epic, Warner Brothers и Polygram Records.", "Брэдли Джозеф известен в мире работой с лауреаткой «Грэмми» певицей Шиной Истон () — в качестве пианиста и одного из её музыкальных руководителей, а также с греческим композитором и пианистом Йанни Хрисомаллис, Янни () — в качестве основного пианиста шести мировых турне Йанни.", "В 1994 году Брэдли Джозеф начал сольную карьеру; к 2006 году выпустил 9 дисков.Хотя Джозеф сказал, что работа с Narada-это большой музыкальный опыт, ему не понравилось отсутствие контроля над конечным продуктом, и он попросил освободить его от контракта.", "В 1998 году он основал Robbins Island Music, сочиняя, продюсируя и распространяя свои собственные записи.", "Третий альбом Solo Journey был выпущен и состоит из одиннадцати мягких фортепианных композиций, которые основаны на настроении, а не на мелодии.", "Debbage отзывается о нём как о \"уменьшенной интроспективе, ... и при этом упрощённой , но всё так же захватывающей дух\"..", "Более поздние релизы включают \"Рождество по всему миру\", который достиг топ-100 Радио плей-лист согласно ZMR ; и так же альбом \"Один глубокий вдох\" удерживал позицию в топ-100 Радио чарте ZMR в течение более шести месяцев..", "Рецензируя для Allmusic, Джим Бренхолтс описывает \"Один глубокий вдох\" как набор гладких взрослых современных пьес, в которых Джозеф добавляет \"мировое музыкальное чутьё и вдохновляющие штрихи\".", "\"Вокальные выражения Клисти Уонг и Джозефа обладают божественными качествами, которые плавно переплетаются в атмосфере и звуковом ландшафте.\"", "События разворачиваются до и после прибытия Дороти в страну Оз и включают в себя ссылки на места и персонажей фильма 1939 года и романа Баума.", "Постановкой мюзикла занималась компания Universal Pictures в сотрудничестве с продюсерами Марком Платтом и Дэвидом Стоуном, режиссёром Джо Мантелло и хореографом Уэйном Чиленто.", "Премьера «Злой» состоялась в бродвейском театре «Гершвин» в октябре 2003 года после предварительной постановки в театре в Сан-Франциско в мае того же года.", "В оригинальной бродвейской версии главные роли Эльфабы и Глинды исполнили Идина Мензель и Кристин Ченовет соответственно, а роль Волшебника досталась Джоэлу Грею.", "Мюзикл был раскритикован \"The New York Times\" и получил смешанные отзывы от остальных рецензентов, однако стал популярным среди поклонников жанра.", "Успех на Бродвее в течение пяти лет привёл к появлению пяти других постановок мюзикла в Северной Америке, двум турам в рамках страны, а также постановке в британском театре Вест-Энда и нескольким международным адаптациям мюзикла.", "Бродвейская постановка была номинирована на премию «Тони» в десяти номинациях, выиграв в трёх из них; мюзикл стал обладателем премий «Драма Деск», «Грэмми», премии Лоренса Оливье за британский вариант постановки и шести премий Роберта Хелпмана за японский, австралийский и немецкий варианты.", "С момента дебюта в октябре 2003 года мюзикл побил рекорды по кассовым сборам; установил рекордно высокий уровень сборов за неделю показа в Лос-Анджелесе, Чикаго, Сент-Луисе и Лондоне и стал самым быстро раскупаемым мюзиклом Вест-Энда, билеты на который за первый час были проданы на сумму 100 тыс. фунтов стерлингов.", "Его отряд был хорошо одет, их оружие всегда было начищено, и он эффектно выглядел на парадах и манёврах.", "Этот отряд Штойбен старался держать на виду остальных солдат и офицеров.", "В этих тренировках участвовали дивизионные и бригадные инспектора, которые затем были разосланы по своим подразделениям.", "«Я применил свою систему к батальонам, потом к бригадам, и уже через три недели мы могли маневрировать силами целой дивизии», вспоминал потом Штойбен.", "Успехи Штойбена позволили Вашингтону 30 апреля запросить у Конгресса его официального утверждения, и 5 мая Конгресс постановил утвердить в армии систему инспекторов, а Штойбена назначить Генеральным инспектором с жалованьем генерал-майора{{sfn|Doyle|1913|p=85—93}}{{sfn|Chernow|2010|p=333}}.", "Штойбен плохо знал английский и ему было трудно объяснить рядовым и офицерам смысл своих распоряжений, что часто выводило его из равновесия.", "Однажды на тренировке {{нп5|Уокер, Бенжамин (офицер)|Бенжамин Уокер||Benjamin Walker (New York)|}}, капитан 2-го Нью-Йоркского полка, предложил свои услуги по переводу и объяснению приказов.", "Штойбен сказал, что даже явлению ангела с неба он не был бы рад так сильно.", "Уокер стал его адъютантом, и они остались друзьями до конца жизни{{sfn|Doyle|1913|p=90}}.", "Арабская и ближневосточные элементы, которые были очень сильно отражены в \"Dónde Están los Ladrones?", "\", также присутствуют и в \"Laundry Service\", большей частью в песне «Твои Глаза» (Ojos Así). музыкальные стили из различных южноамериканских стран отражено на альбоме.", "Танго, стиль быстроподвижного бального танца, который зародился в Аргентине, очевиден в «Objection (Tango)», в котором объединены элементы рок-н-ролла Быстроритмичный трек с солом гитары и переходом, в который Шакира добавила рэп вокал.", "Энтони «Ant» Макпартлин () и Деклан «Dec» Доннелли (), известные вместе как Ant&Dec, — английский дуэт из Ньюкасла-апон-Тайна, работающий в развлекательных телепередачах.", "На данный момент они являются одними из самых востребованных и популярных ведущих Великобритании.", "Впервые они стали достаточно известны после работы в детском телевизионном сериале , в ходе которого и впоследствии своей музыкальной карьеры были известны под именами (имена их персонажей в сериале).", "С тех пор Ant&Dec сделали успешную карьеру ведущих таких программ как , , , , , , и .", "Также в 2002 году они участвовали в сиквеле английского ситкома , а в 2006 году снялись в фильме .", "Ant имеет рост 1,73 метра, а Dec 1,68 м.", "Их достаточно сильная разница в росте стала поводом для многих шуток среди людей, которые не знали кто Ant, а кто Dec, хотя их манера вести программы различается.", "Sir Shurf: \"Mihail Lavrov: «< Раз ты считаешь, что, \"по теории\", ФА наставникам, назначенным АК, не указ, то ты потенциально можешь игнорировать ФА, ссылаясь на пункт решения, который ты сам и предлагаешь внести.\"", "- Вот это называется ПЗН.", "Если тебе кажется что я могу в качестве арбитра предлагать в решении пункты для какой-то моей личной пользы, то ты меня очень плохо знаешь :)", "Mihail Lavrov: Любой участник впоследствии может оспорить решение с предлагаемым тобою пунктом.", "И будет очень смешно, если основанием для этого пункта окажется то, что я тебя узнал получше :)", "Наличие у тебя КИ не зависит от того, что я знаю или не знаю про тебя.", "Так, в 2016 году Харрис посетила центры дневного пребывания беженев в Италии и лагеря в Эфиопии.", "В 2016 и 2017 годах певица объединила своих друзей и коллег для благотворительного тура в поддержку беженцев под названием Lampedusa: Concerts for Refugees.", "Во ходе этих гастролей с ней выступали Джоан Баэз, Роберт Плант, Стив Эрл, Дэйв Мэтьюс, Брэнди Карлайл, Лила Даунс, Даниэль Лануа, , Люсинда Уильямс, и другие артисты.", "В 2018 году она возглавила серию концертов Lantern Tour: Concerts for Migrant and Refugee Families, организованных в пользу семей нелегальных иммигрантов и беженцев с детьми, разделённых ввиду жесткой иммиграционной политики администрации президента Дональда Трампа.", "К ней присоединились Стив Эрл, Джексон Браун, Грэм Нэш, Мэри Чапин Карпентер, Лила Даунс и Шон Колвин.", "Певца также была заметной фигурой в кампании проводимой против срезания горных вершин в регионе Аппалачи с целью добычи угля.Харрис покончила с зависимостью от коммерческой индустрии Нэшвилла, выпустив альбом \"Wecking Ball\" (1995).", "На этой работе она решительно отошла от кантри-звучания и двинулась за его пределы.", "Хотя певица всегда расширяла музыкальные границы, но ни одна её работа не демонстрировала сравнимых перемен\"\".", "Проектом руководил Даниэль Лануа, работавший прежде с Бобом Диланом, группой U2 и Питером Гэбриэлем.", "Альбом получил нетипичное для Харрис медленное, рассеянное и мантрическое звучание.", "Созданная Лануа атмосфера напоминала больше группы экспериментального рока вроде Cocteau Twins и The Breeders.", "«Назад в будущее» () — американский фантастический фильм режиссёра Роберта Земекиса.", "Сценарий написали Земекис и Боб Гейл, исполнительные продюсеры — Стивен Спилберг, Фрэнк Маршалл и Кэтлин Кеннеди.", "Принят в состав экспедиции «Марс-2020» в статусе «аппарат класса D для \"демонстрации технологий\" с целью подтверждения концепции».", "На дату запуска НАСА вложило в проект 85 млн долларов США.", "Для продолжения полётов по завершении «демонстрации технологий» обоснование ассигнований было обновлено, и следующий этап эксплуатации назвали «\"демонстрация оперативных возможностей\"» использования вертолётов как вспомогательных средств, в частности, для доразведки трасс, уже намеченных для марсохода.", "C финансирование \"Ingenuity\" регулярно возобновляется на ежемесячной основе; в последний раз его продлили в марте 2022 года ещё на 6 месяцев.Пока проблема высадки человека на другие планеты не решена, работа с доставленными туда аппаратами возможна только в режиме программируемого дистанционного управления.", "Nothing Has Changed (стилизованно под Nothing has changed. ; ) — сборник британского рок-музыканта Дэвида Боуи, выпущенный 18 ноября 2014 года на лейблах \"Parlophone\" в Великобритании и \"Columbia Records\"/\"Legacy Recordings\" в США.", "Компиляция издавалась в четырех форматах: версия на трёх компакт-дисках (упорядоченная в обратном хронологическом порядке), версия на двух компакт-дисках (упорядочена в хронологическом порядке), версия на двойном виниле и версия на одном компакт-диске, выпущенная эксклюзивно для некоторых стран.", "\"Nothing Has Changed\" — это первый сборник охватывающий всю музыкальную карьеру Боуи — от первого сингла «Liza Jane» (1964) до «Sue (Or in a Season of Crime)» — новой композиции, записанной специально для его релиза.", "Все четыре версии сборника включают отличающиеся друг от друга песни и их версии.", "Трехдисковый вариант компиляции включает большинство из них, например, песни из альбома \"Toy\" 2001 года.", "Также для всех видов сборника характерны многочисленные ошибки в описании песен.", "Название, \"Nothing Has Changed\", было вдохновлено строчкой из песни «Sunday» альбома \"Heathen\", 2002 года.", "Все версии сборника выпускались с разными обложками, разработанными дизайнером .", "На каждой из них Боуи изображён перед зеркалом.", "\"Nothing Has Changed\" дебютировал с 9-й строчки национального британского чарта, став 29-м альбомом Боуи попавшим в \"Top-10\" этого хит-парада.", "После смерти музыканта, в 2016 году, сборник вернулся в чарт — добравшись до 5-го места, а также отметился в хит-парадах некоторых других стран." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Фиктивный старт состоялся в Генте, а официальный в Меральбеке, как и в предыдущие годы.", "Финиш в Нинове, как и годом ранее, но на этот раз в центре.", "Маршрут проходил по Восточной Фландрии и был похож на прошлогодний.", "Вместо брусчатого подъёма Molenberg, присутствовал асфальтированый Marlboroughstraat.", "Гонщикам предстояло преодолеть более 200 километров с тринадцатью сложными подъёмами, часть из которых с брусчатым покрытием и девятью плоскими брусчатыми участками.", "Автоматически приглашения на гонку приняли все 18 команд категории UCI WorldTeam и три лучшие команды категории UCI ProTeam прошлого сезона Alpecin-Fenix, Arkéa-Samsic и TotalEnergies.", "Также организаторы пригласили ещё 4 команды категории ProTeam.", "Таким образом всего в гонке приняло участие 25 команд.", "Решающие действия в гонке начались за 31 километр до финиша на подъёме Berendries.", "В этот момент их пелотона атакуют четыре гонщика — Тиш Бенот и Вут Ван Аэрт (оба ), а также Том Пидкок и Хонатан Нарваэс (оба ).", "К этому квартету быстро присоединился чемпион Европы Сонни Колбрелли ().", "Эта группа из пяти человек догоняет отрыв состоящий из шестерых гонщиков, которые лидировали с 8-го километра, образуя таким образом новую группу из 11 человек.", "Перед подъёмом Muur van Geraardsbergen в одиночку атаковал Бенот, но был быстро настигнут вскоре после восхождения на его вершину, в результате чего образовалась группа из двадцати человек.", "За несколько сотен метров до подножия Bosberg, в 13 километрах от финиша, в одиночку ускорился Ван Арт и по ходу подъёма постепенно увеличивал своё отрыв.", "Его попытался преследовать Виктор Кампенартс, но безуспешно.", "На вершине подъёма преимущество ван Арта составляло десять секунд над группой преследователей и продолжало неуклонно расти.", "Финишную черту в Нинове Ваут ван Аэрт пересёк в одиночку.", "Через 22 секунды на финиш прибыла группа, которая разыграла оставшимися местами на подиуме, которые достались Сонни Колбрелли и Грегу Ван Авермаету." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "«Официальное» название пакета (используемое, в частности, на домашней странице оного) — GNU Readline.", "Предлагаю поэтому «поменять местами» страницу (GNU readline) и перенаправление на нее (GNU Readline.)", "— () 09:09, 28 августа 2013 (UTC)", "Насколько мне известно, грибами-зонтиками называются не только виды из рода Макролепиота (\"Macrolepiota\"), но так же из родов Лепиота (\"Lepiota\"), Белошампиньон (\"Leucoagaricus\") и Хлорофиллум (\"Chlorophyllum\").", "Поэтому я предлагаю переименовать статью про род \"Macrolepiota\" в «Макролепиота», а про гриб-зонтик написать отдельную статью, как, например, про опята, принадлежащие к разным родам.-- 13:14, 28 августа 2013 (UTC)", "16:11, 23 апреля 2010‎ Четыре тильды (обсуждение | вклад)‎ м .", "(1512 байт) (0)‎ .", "(переименовал «Кыргызско-Российский Славянский университет» в «Киргизско-Российский славянский университет»: орфография) (отменить) Я целиком полагаюсь на профессионализм участницы Четыре тильды, и когда год назад правил что-то в статье, не заметил в названии ничего крамольного.", "И теперь вдруг участник Николай (ПОКА ТУТ), тоже имеющий орден заслуженного корректора, переименовал Киргизско-Российский в Киргизско-российский ... меня (да и не только меня наверное) своим профессионализмом смущает, и я засомневался.", "Аналогичный пример, который я нашёл и название которого меня вполне устраивает, это http://www.iuk.kg/_va/CRIDO Кыргызско-Российский институт дистанционного образования.", "Видим заглавную Р после дефиса.", "Что ещё можно вспомнить, название статьи Санкт-петербургский трамвай (который одно время, будучи избранной статьёй, писался Санкт-Петербургский (как оказалось - неправильно), и связанные с этим запросы к грамоте.ру.", "Но здесь как видится именно официальное название, и надо бы все компоненты первого слова с заглавной.", "15:44, 28 августа 2013 (UTC)" ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Агрегирование каналов () — технологии объединения нескольких параллельных каналов передачи данных в сетях Ethernet в один логический, позволяющие увеличить пропускную способность и повысить надёжность.", "В различных конкретных реализациях агрегирования используются альтернативные наименования: транкинг портов (), связывание каналов (), склейка адаптеров (), сопряжение адаптеров ().", "LACP () — открытый стандартный протокол агрегирования каналов, описанный в документах IEEE 802.3ad и IEEE 802.1aq.", "Многие производители для своих продуктов используют не стандарт, а патентованные или закрытые технологии, например, Cisco применяет технологию EtherChannel (разработанную в начале 1990-х годов компанией ), а также нестандартный протокол PAgP.", "Главное преимущество агрегирования каналов в том, что потенциально повышается полоса пропускания: в идеальных условиях полоса может достичь суммы полос пропускания объединённых каналов.", "Morihei же ярко иллюстрирует готовность Vajrapani быть максимально пристрастной к своим \"любимчикам\".", "И хотя ее отношения с Morihei носят особый характер, однако признаки пристрастного отношения в рамках у посредницы Vajrapani просматривались и к таким участникам как или .", "Сложно понять логику арбитров, которые в фактически предложили заинтересованным участникам написать новый иск в духе , рассмотрение которого предсказуемо отнимет множество сил у следующего АК, вместо того чтобы просто вывести участницу из принудительных посредничеств ввиду того, что своим агрессивным участием во множестве конфликтов она потеряла доверие к себе значительного числа участников и не может воспринимается как нейтральный посредник.", "Крайне сложно сказать, что к моменту принятия решения по АК:1179 Vajrapani соответствовала критериям правила ВП:ПРИПОС, особенно в свете таких действий как .", "2.8. Вердикт АК:31 относительно лично меня грубо нарушают в мой адрес, а также .", "По схожим формальным причинам в прошлом был рассмотрен иск .", "Я впервые столкнулся с деструктивной деятельностью «тесно скоординированной группы» в лице Morihei Tsunemori, Mihail Lavrov и A.Vajrapani в 2016 году, когда Vajrapani на фоне рассмотрения иска последовательно наложила на меня , , каждая из которых грубо нарушала , а . Таким образом, грубые нарушения Vajrapani как администратора подкреплялись грубыми нарушениями Mihail Lavrov самих основ работы АК.", "Данные действия Mihail Lavrov и Vajrapani нанесли колоссальный ущерб для меня и моей репутации, после чего они долгие годы создавали мне образ «нарушителя-сутяжника», многократно ссылаясь на , которое действует до сих пор.", "\"Texoma Shore\" дебютировал на четвёртом месте в американском хит-параде \"Billboard\" 200 с тиражом 63,000 альбомных эквивалентных единиц (включая 55,000 истинных альбомных продаж).", "Он стал 11-м для Шелтона альбомом попавшим в лучшую десятку top-10 в США.Название альбома \"Texoma Shore\" связано с озером \"\", которое расположено на границе Оклахомы и Техаса и где находится родина Шелтона.", "«Озеро \"Texoma\" всегда было местом больших воспоминаний, новых и старых», — сказал Шелтон в пресс-релизе, объявляющем о новом проекте.", "«Я буквально записал этот альбом на его берегу, так что для меня полный круг любви к этому месту и моей любви к кантри-музыке»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "На заседании кóртесов в Мадригале в 1476 году Католические короли, Фердинанд II и Изабелла I, вернулись к давно вступившему в силу, однако, не всегда строго исполнявшемуся, указу 1412 года, который устанавливал правила в отношении евреев, — исключал ношение дорогостоящей одежды, обязывал вешать на правое плечо круглый рыжий отличительный знак, запрещал вступать в должности, при замещении которых в подчинении оказывались христиане, иметь слуг — христиан, предоставлять денежные займы под проценты и др.", "Четыре года спустя на заседании кортесов в 1480 было решено продолжить вести политику в этом же направлении: евреев обязали жить в отдельных районах, выходить из которых разрешалось лишь днем — для исполнения рабочих обязанностей.", "С этого времени еврейские кварталы превратились в обнесенные стенами гетто, в которых евреи были заключены, чтобы избежать «позора и вреда для нашей святой веры» (Жозеф Перес).", "По просьбе инквизиторов, которые приступили к выполнению своих функций в Севилье в начале 1480-х, в 1483 году короли приняли ещё одно суровое решение: изгнать евреев из Андалусии.", "Инквизиторы убедили монархов, что до тех пор пока обращенные поддерживают контакт с евреями, покончить с криптоиудаизмом не удастся.", "31 марта 1492 года, чуть позже завершения Гранадской войны, которая покончила с последним мусульманским редутом на Пиренейском полуострове, Католические короли подписали в Гранаде Альгамбрский эдикт (правда, обнародован документ был не сразу — лишь в конце апреля).", "Инициатива издания указа принадлежала Инквизиции, Великий инквизитор которой — Томас Торквемада — был назначен ответственным за его редакцию.", "Затем, на протяжении четырёх месяцев, до 10 августа, он сосредотачивался на работе по исполнению этого указа — чтобы все евреи окончательно покинули Арагонскую корону и Корону Кастильи: «решаем выслать всех евреев и евреек из наших королевств, и никогда ни один из них не вернется сюда».", "Евреям предоставлялся определенный период времени, в течение которого они могли продать своё недвижимое имущество и забрать оплату за него в виде векселей (вывоз чеканных монет, золота и серебра был запрещен законом) или продуктами.", "Хотя в эдикте не упоминалась возможность обращения в христианство, эта альтернатива, безусловно, предоставлялась иудеям.", "Как пишет историк Луис Суарес, евреи имели в распоряжении «четыре месяца, чтобы принять самое страшное решение в жизни: забыть свою веру, чтобы объединиться с ним [с королевством, с политическим и гражданским обществом] или покинуть с родную землю для её сохранения».", "В действительности в течение этих четырёх месяцев, предоставленных для обращения, многие евреи, в особенности богатые и образованные, приняли христианство, среди них большинство составляли раввины.", "Евреи, решившие не обращаться в католицизм, в связи с весьма ограниченными сроками для выезда были вынуждены продавать за бесценок своё имущество, и зачастую приходилось принимать попросту смешное количество разрешенного к вывозу товара, предлагаемое взамен; возможность получения оплаты векселями также была малопривлекательной — банкиры, в основном итальянцы, требовали огромные проценты.", "Кроме того, евреям пришлось столкнуться с большими трудностями при попытках возвратить ранее одолженные христианам деньги.", "Также им было необходимо разрешить вопросы, связанные с расходами на переезд, — на транспорт, продукты питания, оплату морской переправы, дорожные пошлины и пр. В указе объяснялась причина изгнания иудеев: для обращенных они служили примером и побуждали вернуться к своей старой религии.", "В первой части документа говорится: «Хорошо известно, что в наших владениях проживают нехорошие христиане, которые исповедуют иудаизм и совершили вероотступничество от святой католической церкви, основной причиной этого являются близкие отношения между христианами и евреями» (Жозеф Перес, Луис Суарес).", "Среди историков ведутся широкомасштабные споры о существовании каких-либо других мотивов для изгнания евреев, помимо изложенных Католическими королями в указе.", "Определенного консенсуса удалось достичь в вопросе изгнания в общеевропейской перспективе: Католические короли стали последними из монархов больших западноевропейских государств, постановивших выдворить иудеев за пределы своих владений — Королевство Англия сделала это в 1290 году, а Франция — в 1394.", "Во всех случаях целью изгнания было достичь единства вероисповедания в своих государствах — принцип, который получил определение в XVI столетии в виде формулы: «cuius regio, eius religio» (лат. чья страна, того и вера),- согласно которому поданые должны исповедовать ту же религию, что и их государь.", "Как отмечает Жозеф Перес, изгнание «положило конец тому, что изначально из себя представляла христианская Европа: единую нацию, в которой сосуществовали различные религиозные сообщества».", "«Задачей, которую тогда поставили монархи, было создание христианского мира посредством ассимиляции евреев и иудействующих.", "Короли очевидно полагали, что перспектива изгнания заставит их массово принять христианство и, таким образом, постепенная ассимиляция покончит с остатками иудаизма.", "В этом они ошибались.", "Большое число евреев предпочло уехать и сохранить свою веру, понимая, что это подразумевало лишения, мучения и притеснения.", "Они решительно отказались от ассимиляции, которую им предлагали в качестве альтернативы».", "К спорным вопросам относится и число изгнанных с полуострова евреев.", "Цифры колеблются от 45 000 до 350 000, хотя современные исследователи, среди которых, например, Жозеф Перес, останавливаются на 50 000 — с учётом тысяч евреев, вернувшихся по причине дурного обращения, с которым пришлось столкнуться в новых местах поселения, таких как Фес (Марокко).", "Хулио Вальдеон, ссылаясь также на последние исследования, приводит цифру (без учета возвратившихся) от 70 000 до 100 000, из которых от 50 000 до 80 000 были уроженцами Кастильи.", "Как отметил Жозеф Перес, «в 1492 году, пожалуй, заканчивается история испанского иудаизма, который позже существовал лишь в подпольных формах, вечно преследуемых аппаратом инквизиции и подозрительностью общества, которые видели в евреях, иудействующих и даже в честных обращенных закоренелых врагов католицизма и самобытности Испании — такой как её понимали и преподносили некоторые влиятельные духовные лица и интеллигенция, занявшие близкую к расизму позицию».", "Происходящее при дворах христианских королей дает ясное представление о положении евреев в то время.", "К примеру, король Арагона Хайме II в своем письме дочери писал: «Дочь, мы получили Ваше письмо … касающееся сына, которого Вы родили…", "И ещё, дочь, не растите его так, как Вы привыкли — по советам евреев.»", "С другой стороны, надпись на иврите на стенах синагоги дель Трансито в Толедо гласит: «Король Кастильи возвеличил и превознес Самуэля Ха-Леви; и поставил его выше всех своих принцев…", "Без согласования с ним никто не смеет пошевелить ни рукой, ни ногой».", "Кроме того, короля Фернандо III после взятия Севильи стали называть королём трех религий — имя, которое ни одному европейскому монарху не было под силу закрепить за собой.", "В области культуры роль евреев заключалась в передаче знаний мусульман.", "Благодаря этому оказалось возможным, совместно с арабами, провести огромную работу по собранию, переводу и обнародованию всего интеллектуального человеческого наследия тех времен (первым монархом, положившим начало созданию этих документов, стал Альфонсо X).", "Следующей областью, активная работа евреев в которой не подвергается сомнению, стала медицина: при королевском дворе не служило ни одного врача, который не был бы евреем.", "Это не мешало издавать указы, запрещавшие христианам прибегать к помощи медиков-иудеев; однако очевидное неисполнение этих указов начиналось с самого короля.", "Помимо этого евреи занимались взиманием налогов и хранением государственной казны.", "Приближённое положение как к королю и знати, так и к представителям Римско-католической церкви сделает особо заметной пустоту, образовавшуюся после их изгнания.", "Однако, это положение было весьма хрупким и сложным для сохранения: несмотря на то, что евреи являлись неотъемлемой частью высшего общества, простому народу они представлялись угнетателями и стали средоточием людской ненависти; этим с легкостью могло пользоваться духовное сословие для инициирования антисемитских гонений.", "Короли понимали важность евреев для государственной экономики и оказывали им поддержку; даже Фердинанд II, по венам которого текла еврейская кровь, заявил в 1481 году, что издать закон с целью запретить что-то еврею — это все равно, что запретить что-то ему самому.", "В прогрессировавшем в XV веке гонении евреев начала проявляться жестокость, и королевский двор оказался беспомощным, чтобы прекратить его — ведь они рисковали потерять поддержку подданных.", "Кроме того, знать, в основном, по экономическим соображениям, уже породнилась с евреями и их общественные позиции начали сдавать.", "В XVI веке в свет вышли две книги — Зелёная книга Арагона (Libro verde de Aragón) и Темное пятно Испанской знати (El tizón de la nobleza de España), в которых приводились доводы о том, что практически все знатное испанское сословие в той или иной степени имело примесь еврейской крови.", "В начале VI века территорией Пиренейского полуострова завладели вестготы.", "Вестготы — арианские христиане — изначально не были заинтересованы в гонении евреев.", "Первый документ Вестготской Испании, в котором идет упоминание о них — Бревиарий Алариха, изданный по приказу короля Алариха II — был обнародован в Тулузе в 506 году.", "Этот законодательный документ, составленный на основе римского права, устанавливал для евреев те же ограничения, что и римские законы IV и V столетия, когда империя уже стала католической: запрещались смешанные браки, строительство синагог и, среди многих прочих ограничений, владение рабами-христианами, а христианин, обращенный в иудаизм, подвергался суровым наказаниям.", "Тем не менее, вестготские законы были относительно мягкими, так как разрешали реставрацию уже существующих синагог и осуществление собственного правосудия по религиозным и даже гражданским спорам.", "Кроме того, многие историки полагают, что эти законы не применялись со всей строгостью.", "Ситуация изменилась, когда король Реккаред I, желая создать единое религиозное пространство на всем полуострове, принял католицизм.", "В течение VII века вестготская монархия, в тесном сотрудничестве с католической церковью, вела противоборствующую деятельность в отношении еврейских общин.", "В период правления Сисебута антисемитские законы стали значительно строже, начало происходить насильственное обращение в христианство, что заставило многих евреев покинуть королевство и обосноваться на севере Африки.", "В последующие годы положение евреев лишь ухудшилось.", "В обществе испытывалось сильное недоверие к многочисленным вновь образовавшимся христианам, которые появились после гонений Сисебута, и в 638 году, во время правления Хинтилы, они должны были принести особую клятву согласия (placitum), публично отказавшись от старой веры.", "Давление на евреев, пожелавших остаться приверженцами своей религии, становилось все сильнее.", "Король Эгика, ссылаясь на предположительный заговор, в 694 году на XVII Соборе в Толедо вынес решение об обращении в рабство всех евреев, в том числе и сменивших веру, и беспощадно преследовал их вплоть до самой смерти в 702 году." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Please check the following entries: Spam-blacklist: Spam-whitelist: Regards, SBLCheck by () 16:27, 8 февраля 2020 (UTC)", "По сравнению с 2017 годом (когда проект был внесен в спам-лист Википедии) изменилось многое, в частности, проект перестал формироваться силами пользователей сайта, теперь он наполняется профессионалами (в прошлом обсуждении этот фактор стал решающим в решении о внесении сайта в спам-лист).", "На сайте присутствует значительное количество авторитетных и информационных страниц, которые могут запросто использоваться в качестве авторитетных источников для Википедии.", "Далее дополнительные факторы в пользу исключения ресурса из спам-листа: 1) научная статья опубликованная на сайте «Московского центра Карнеги» под названием «Война в Сирии глазами российских мусульман» https://carnegie.ru/2016/06/23/ru-pub-63875 автор Алексей Малашенко - Доктор исторических наук, профессор.", "В статье автор говорит о проекте «Голос Ислама» как о авторитетном источнике: «На авторитетном сайте «Голос ислама» утверждается…», 2) популярное российское рейтинговое издание «Афиша» указывает проект «Голос Ислама» включая тройку самых популярных изданий среди российских мусульман http://mag.afisha.ru/stories/musulmane-v-moskve/ 3) сюжет телеканала ТВ100 https://www.youtube.com/watch?v=aFOrZVEbNIg в нем обсуждается статья опубликованная на сайте ГолосИслама.RU, которая наделала много шума в интернете, называется «Обращение к Муфтиям».", "Главный герой статьи Ринат Валиев, председатель религиозной организации «Мекка».", "Сам сайт Голос Ислама отчетливо виден в сюжете на экране монитора компьютера, 4) отрывок популярного ток-шоу «К барьеру» https://www.youtube.com/watch?v=Xb74sC1_yUI на федеральном канале НТВ.", "Депутат Государственной Думы Илья Дроздов задает резонансные вопросы известному журналисту, главному редактору издания «Кавказпрес» Максиму Шевченко, цитируя его интервью данное сайту Голос Ислама, 5) отрывок новостной передачи https://www.youtube.com/watch?v=a6YPmGbok4g федерального канала «РОССИЯ 24», в котором сообщается что все средства массовой информации цитируют новость о смерти Короля Саудовской Аравии ссылаясь на сайт Голос Ислама, в этот момент на экране показывается сам сайт, 6) Сюжет новостной передачи «ZAMAN News» (Украина), рассказывающий о задержании в аэропорту Одессы главного редактора издания Голос Ислама.", "Эти и многие другие примеры демонстрируют авторитетность ресурса Голос Ислама и необходимость снятия блокировки в Википедии.", "12:52, 5 февраля 2020 (UTC)", "В статье Ноцебо при попытке указать ссылку на источник получаем срабатывание защиты.", "<br> MediaWiki:Spam-blacklist: <br>Речь о статье «Феномен ноцебо в медицине.", "Авторы: Винфрид Хаусер, Эрнил Хансен, Пол Энк.", "Пер. с англ. Н.Д. Фирсовой», — это перевод научной статьи, опубликованный (только) на сайте клиники.", "Вероятно, перевод сделан её сотрудницей или специально для её сайта.", "() 09:52, 13 февраля 2020 (UTC)", "См. и .", "Там ссылки с ru/bitrix/redirect.php почему-то в чёрном списке.", "Убрать бы из спам-листа.-- () 09:03, 17 февраля 2020 (UTC)", "Под видом ссылок на источник раздела \"достопримечательности\" вставляются ссылки вида имя-города.sutochno.ru/gorod с копией куска текста из Википедии, тем самым рекламируется коммерческий ресурс.", "Банить, полагаю, надо *.domain () 19:03, 3 февраля 2020 (UTC)" ]
[ 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0 ]
base
[ "Однако по разным источникам его рост составлял от 167 до 169 см{{sfn|Dictionnaire|1999|loc=t.", "2|p=380}}{{sfn|Hindmarsh|2007|p=79}}, что для Франции того времени было ростом выше среднего.", "Самка проникает под кору через проделанное самцом отверстие (он, как правило, первым заселяет дерево и делает брачную камеру), выгрызает два маточных хода и откладывает около 50 яиц.", "Личинки прогрызают луб и заболонь.", "Вредоносность короеда усиливается переносимым им фитопатогенным грибом.", "Дерево усыхает в течение 2—4 лет после первого массового нападения жуков, сопровождаемого проникновением симбионтных офиостомовых грибов (Ophiostomatales), например, таких как пихтовая гросманния или гросманния Аосимы (\"Grosmannia aoshimae\"), которые вызывают некроз луба.", "На Дальнем Востоке список повреждаемых деревьев включает такие виды как пихта сахалинская (\"Abies sachalinensis\"), пихта белокорая (\"Abies nephrolepis\"), пихта цельнолистная, или черная (\"Abies holophylla\"), пихта Майра (\"Abies mayriana\"), маньчжурский кедр (\"Pinus koraiensis\"), аянская ель (\"Picea ajanensis\").", "В Ленинградской области обнаружен на ели обыкновенной или европейской (\"Picea abies\"), а в Московской области на пихте сибирской (\"Abies sibírica\") и пихте бальзамической (\"Abies balsamea\").", "В завязке скоротечного боя появились первые потери.<br> — 21 августа группировкой армейской авиации было высажено около 1000 десантников..", "За 7 дней операции налёт каждого из экипажей вертолётов составил от 30 до 100 часов.", "Прилично даже по меркам войны…\"<br> Десант высадился у населённого пункта Кокари-Шаршари.", "Данное место было известно своими «добротными оборонными укреплениями и коммуникациями».", "Задача подразделений состояла в уничтожении фортификации, захвате складов вооружения и боеприпасов.", "Командование группировкой противника осуществлял полевой командир Туран Исмаил (\"Исмаил-хан\").", "Через тридцать минут десант подлетел к месту высадки.", "«Выжженная земля, низкие по афганским меркам горы, сухое русло реки Герируд — место, где по топографической карте и проходит граница Афганистана с Ираном.", "Никаких пограничных постов — как с одной, так и с другой стороны — ничего, что напоминало бы государственную границу».", "Транспортные Ми-восьмые, долетая до назначенных точек, зависали над сопками.", "Новые руны переводились следующим образом: \"Ac\" — «дуб»;", "\"Æsc\" — «ясень»;", "\"Yr\" — «лук (оружие)»;", "\"Ior\" — «змей»;", "\"Ear\" — «земля»;", "\"Calc\" — «потир»;", "\"Stan\" — «камень»;", "Разгон до 200 км/ч — 13,3 с. В ходе рестайлинга в 2009 году S63 и S65 получили новые фары и задние фонари, другие бамперы и наружные зеркала, светодиодные дневные огни.", "Отличительные черты модификаций — два сдвоенных патрубка выпускной системы: на S65 они овальные, на S63 — трапециевидные.", "Отдача двигателей и динамические характеристики седанов не изменились, однако снизился расход топлива, несмотря на то, что машины стали тяжелее (кроме «короткого» S63).", "S63 с длинной базой прибавил 25 кг, S65 — 10 кг.", "В 2010 году одновременно с рестайлингом купе Mercedes CL (кузов C216), в том числе AMG-модификаций, были представлены обновления S-класса от AMG.", "В мае Джими Уильямс был уволен, а на его место назначили Кларенса Гастона, известного под прозвищем Ситу.", "На момент увольнения Уильямса в активе команды было 12 побед при 24 поражениях, однако под руководством Гастона игра Джейс преобразилась.", "Команда одержала победу в дивизионе, выиграв 89 матчей и проиграв 73.", "28 мая был сыгран последний матч на Exhibition Stadium, а 5 июня состоялась первая игра на новом стадионе — завершилась она поражением от Милуоки Брюэрс со счётом 3:5.", "Завершением сезона стала серия за титул Американской лиги против Окленд Атлетикс, проигранная со счётом 1:4.", "Стабилизатор увеличенной площади опустили в самый низ, также увеличили площадь киля и руля направления.", "И стабилизатор и киль приобрели трапециевидную форму в плане.", "Фюзеляж был удлинен на 0,5 м, а закабинный гаргрот, ранее сходивший на нет, продолжили до основания киля.", "Вооружение этого прототипа состояло из двух крыльевых 12,7-мм пулемётов «Кольт-Браунинг» М2 и двух 7,62-мм синхронизированных пулемётов «Кольт-Браунинг» М1 на капоте.", "XF4F-3 с июля по август 1934 года проходил испытания на заводском аэродроме в Бепэйдж.", "Педантичная настойчивость разработчиков, утверждающих, что в игре нет фактического изнасилования, по мнению критика, не может явиться оправданием для происходящего.", "Стержень повествования провоцирует пассивный женский персонаж на негативные ответные действия.", "Сведений о столкновениях с силами безопасности не поступало.", "В районе Мирафлорес действуют повышенные меры безопасности, патрулирование ведётся с использованием бронемашин." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "Здесь перечислены не все блокировки данного участника администратором Neon, а лишь наиболее спорные из них.", "28 сентября 2006 года в 14:34 UTC администратор Neon, находившийся к тому времени в конфликте с участником Романом Беккером (и по содержанию статей, в частности, статьи Гомосексуальность и ислам, и по поводу против Вальда, поданного за день до этого, и по поводу необоснованного обвинения Романа Беккера в «использовании сокпаппетов» и «неуважении к АК» ), заблокировал Романа на неделю без предварительного предупреждения: сообщение о блокировке за вот эту правку, необоснованно приведя пункт 2.3.1, сюда никак не относящийся.", "После этого на состоялось обсуждение правомерности блокировки, в ходе которого позицию г-на Neon не поддержал никто из администраторов.", "О неправомерности блокировки участника Rombik высказались администраторы Торин, Волохонский, Максимаксимакс, Тассадар и Бутко.", "Несмотря на это, администратор Neon продолжал настаивать на своей правоте, и, более того, заявил, что «считает блокировку на неделю слишком мягкой» .", "Он также счёл нужным прибегнуть к у, неоднократно восстанавливая снимаемую другими админами (ввиду неправомерности) блокировку .", "В дальнейшем по поводу этой блокировки трое из членов второго состава АК (Solon, Obersachse, ajvol) высказали частные мнения о её неправомерности, а один из членов АК (Solon) констатировал то, что Neon находится в конфликте с Романом Беккером и не рекомендовал Neon применять административные меры по отношению к Роману, по крайней мере без предварительного обсуждения с коллегами на : .", "4 декабря 2006 года в 01:01 UTC, будучи по-прежнему в конфликтных отношениях с Романом, администратор Neon заблокировал Романа на 2 часа за употребление слова «гомофобы» в контексте обсуждения допустимости и научной корректности этого термина (то есть не за называние таковым кого-либо) дифф с таковым обсуждением, сославшись на сообщение о блокировке, при этом в сообщении о блокировке он не привёл дифф, который должен был бы служить обоснованием блокировки.", "Против такой блокировки возразил Obersachse .", "При этом Neon утверждал, что «не находится с Романом в личном конфликте, так как не вмешивается в его личную жизнь» .", "Ниже приведён список блокировок, которые были произведены администратором Neon с нарушением правил.", "В список не вошли блокировки, которые были произведены с формальным соблюдением правил.", "Вы заблокированы на сутки за подрыв нормального функционирования Википедии — попытку начать войну правок в разделе Википедия:Вниманию участников, внесение изменений в содержание иска в АК и попытку начать войну правок в АК.", "При следующих попытках вести войны правок будете заблокированы на большие сроки неон 10:15, 6 июля 2006 (UTC) Диффов в извещении о блокировке не приведено, но подразумевается, что речь идет о следующем «подрыве функционирования Википедии» — администратор Neon удалял по собственному усмотрению со ВП:ВУ большой фрагмент обсуждения и переносил его в им же самим созданный форум «Википедия:Конфликты».", "То есть в очередной раз нарушал .", "Когда участник ID burn восстановил неправомерно удалённое обсуждение, администратор Neon заблокировал его на сутки.", "Извещение о блокировке было следующим: Вы заблокированы бессрочно за подрыв функционирования Википедии.", "Вы развязали сегодня несколько войн правок в трёх статьях основного пространства имён Николь Кидман Рембо, Артюр Преследование гомосексуалистов в нацистской Германии, после этого не остановились и стали вести войну правок в обсуждении участника The Wrong Man а потом стали провоцировать меня на моей странице обсуждения на бесконечную войну правок.", "Вы, несмотря на предупреждения, показали, что с Вами невозможно вести беседы, поэтому Вы заблокированы на неопределённый срок.", "14:32, 26 июля 2006 (UTC) Бессрочная блокировка, которая является крайней мерой и должна употребляться в строго ограниченных случаях, перечисленных , была применена под невнятным предлогом войн правок в 3 статьях и в обсуждении самого Neon.", "При этом участник The Wrong Man, также принимавший участие в войне правок в 3 вышеуказанных статьях, не был заблокирован Neon’ом.", "В качестве другого обоснования бессрочной блокировки Neon приводит некую «провокацию к бесконечной войне правок на его странице обсуждения» (диффы, в извещении о блокировке не приведены), хотя на самом деле дело было так: Neon в очередной раз удалял , из своего обсуждения неугодные ему вопросы.", "После того, как участник ID burn восстановил неправомерно удаленный Neon’ом фрагмент обсуждения (в котором, кроме него и Neon, принимал участие участник MaxSem), последовала бессрочная блокировка участника ID burn В соответствии с п. 3 из за попытку включения в войну откатов на страницах обсуждения участников Vald и Барнаул вы блокируетесь на 12 часов неон 10:52, 24 августа 2006 (UTC) Итак, рассмотрим, в чем же заключалась «попытка включения в войну откатов» участника ID burn.", "Ныне лишённый полномочий администратора за различные нарушения правил г-н Vald удалил реплику участника Романа Беккера из обсуждения участника Барнаула Роман Беккер восстановил указанную реплику Вальд опять два раза неправомерно стер реплику Участник ID burn написал в обсуждение Vald'а, о том, что он на основании доверенности выданной Барнаулом, предоставляющей ему право вносить любые изменения в обсуждения, так как будто оно было его собственным, запрещает участнику Vald удалять чужие реплики из чужого обсуждения Позже Vald удаляет из своего обсуждения реплику участника ID burn и ставит на свою страницу обсуждения блокировку.", "Вместо того, чтобы указать Vald'у на многократное нарушение правил Википедии (нельзя править чужие сообщения, нельзя ставить на свою страничку обсуждения блокировку), администратор Neon вновь заблокировал участника ID burn, под несостоятельным предлогом.", "Участник Барнаул, на тот момент ещё новичок, непреднамеренно удалил реплики 3 участников в обсуждении ID burn и получил предупреждение от Neon.", "Участник Барнаул тут же пояснил, что это было недоразумением, как в обсуждении Neon так и в своём обсуждении.", "После этого администратор Neon снял предупреждение .", "Через 2 дня Neon восстановил то же самое предупреждение и отказывался его снять даже после объяснений участника Барнаул .", "Другими участниками также было высказано мнение, что предупреждение должно быть снято .", "После обращения Барнаула к Neon'у, тот перенес реплику Барнаула в его обсуждение и ответил довольно грубо угрожая, что будет удалять реплики Барнаула в своем обсуждении «как спам» , затем он утверждал, что будет рассматривать все остальные попытки выяснения обстоятельств неправомерного предупреждения как «вандализм».", "Затем он признался, что восстановление предупреждения было наказанием за критику в его адрес на .", "То есть Neon сводил счеты с участником, злоупотребляя статусом администратора.", "В конце концов предупреждение было снято нейтральным администратором .", "Администратор Neon и позднее, даже находясь в конфликте с участником (Барнаул заявил об этом ещё в арбитраже ) продолжал блокировать участника.", "Так, участнику Soularis было выставлено администратором Neon предупреждение за вопрос, аналогичный тем, которые ранее задавали на выборах администраторов администратор Тассадар и участник ГСА/ГСБ.", "Участник Барнаул снял предупреждение (позднее предупреждение было названо спорным многими участниками, а также администраторами), напомнил о пристрастности администратора Neon , после чего тут же был заблокирован им без какой-либо аргументации .", "Также администратор Neon выставлял участнику Барнаул предупреждение, не приводя конкретных ссылок и требуя запрета (цензуры) на написание сообщений данным участником .", "Данное предупреждение было воспринято другими участниками как не опирающееся на правила Википедии и нарушаюшее .", "Но даже после этого Neon продолжал настаивать на том, что он не состоит с Барнаулом в конфликте , хотя существование конфликта было подтверждено многократно несколькими участниками.", "Блокировка участника Барнаул за критическую реплику в адрес Вальда реплика блокировка.", "Блокировка была признана другими администраторами необоснованной и администратор Neon был вынужден ее поспешно снять .", "Администратор Neon беспричинно блокировал участника Барнаул, указав «битый» дифф, который не ссылался ни на какую страницу или нарушение .", "На вопрос о том, за что участник был заблокирован, администратор Neon отвечать не стал.", "Администратор Neon также позднее угрожал участнику Барнаул блокировкой, если он будет «откатывать действия администратора» .", "Администратор Neon систематически блокировал статьи на темы гомосексуальности на версиях участника The Wrong Man, который неоднократно прибегал к ненейтральным замечаниям по ряду вопросов , блокировка статьи на версии The Wrong Man, поставившего шаблон «оскорбительно», что не соответствовало действительности (ничего оскорбительного в статье не было) и здесь.", "6 сентября 2006 года администратор Neon заблокировал статьи Ганн, Шакия и Диркхайзинг, Джесси на версиях Esp: , .", "3 декабря 2006 года в ходе развёрнутой ныне бессрочно заблокированным bad-hand виртуалом Фтопку! войны откатов, целью которой являлось добиться удаления категории ЛГБТ как «пустой», администратор Neon систематически блокировал статьи на версии Фтопку!", ", , , утверждая, что «не желает разбираться в сути конфликта» и что он «блокировал на последней версии».", "6 декабря 2006 года администратор Neon заблокировал статьи Шепард, Мэтью Уэйн и Дуберман, Мартин на версии Esp: , .", "Таким образом, можно констатировать, что статистическое распределение защит страниц администратором Neon на различных «последних версиях» отклоняется от случайного в пользу определённой точки зрения.", "Как известно, администратор Neon «жёстко блокирует за войны откатов», о чём он повесил сообщение вверху своей страницы обсуждения .", "Однако при этом он сам участвует в войнах откатов с целью закрепления ненейтральной точки зрения, в том числе с использованием административных полномочий.", "В частности, в статье «Гомосексуальность и ислам» администратор Neon счёл необходимым прибегнуть к войне правок, неоднократно удаляя категорию «»: , , , , но даже для новичка очевидно, что статья с подобным названием должна находиться в категории «Ислам», и эта категория стоит на аналогичной статье в английской Википедии и других языковых разделах.", "Также администратор Neon удалял категорию «» из статьи «Гомосексуальность и буддизм»: , .", "Также администратор Neon счёл нужным прибегнуть к войне правок в статье Пропаганда гомосексуализма с целью закрепления одной точки зрения: начало, продолжение.", "После защиты страницы администратором Wulfson администратор Neon продолжил править защищённую страницу, нарушая тем самым , при этом он поместил на неё служебный текст для внутреннего использования, который следовало писать в обсуждении и который не относится к содержанию статьи.", "Он продолжил править защищённую страницу и далее: , .", "После снятия администратором MaxSem защиты со страницы по той причине, что вовлечённый в её редактирование администратор Wulfson формально не имел права накладывать защиту на эту статью, администратор Neon продолжил войну правок, при этом в описании правки утверждал, что на его текст «не последовало возражений» , хотя, согласно принципам Вики-консенсуса, если кто-либо откатил правку, значит, с ней не согласны.", "Продолжение войны откатов: продолжение войны откатов, искажение русского языка, продолжение войны откатов.", "В действительности возражения на его текст были сразу же приведены в обсуждении статьи: возражения Барнаула, ещё возражения, возражения, требование посредничества, подробно аргументированные возражения Волыхова, возражения Романа Беккера плюс его явное согласие с правками Александрова и ГСА, аргументированные возражения Барнаула При этом Neon утверждал, что участник Rombik «не хочет ничего обсуждать, а откатывает правки» , , что противоречило действительному положению вещей.", "Следует отметить, что участник Роман Беккер в ходе развернувшейся войны откатов, в которую был приглашён в качестве посредника Оберзаксе и в которой конструктивную роль сыграл ГСА, пытался найти компромиссные формулировки: Роман Беккер откатил не к своей версии, а к версии ГСА, однако Neon’а это не устроило и он продолжил настаивать на ненейтральной точке зрения в качестве единственно возможной точки зрения на то, что есть «пропаганда гомосексуализма», и снова откатил к своей версии, сведя на нет и работу участника Rombik, и работу ГСА, и работу посредника Оберзаксе, при этом с комментарием «убрал нарушение NPOV», хотя правка Neon’а сама по себе ненейтральна: .", "После этого война откатов продолжилась: откат Романа, откат Neon'а, откат Романа.", "При этом важно иметь в виду, что администратор Neon на пообещал дождаться посредника [], но тут же нарушил своё собственное обещание.", "Администратор Neon участвовал в войне правок в ныне удалённой как db-attack статье : ссылка доступна только для администраторов, где он откатил все правки представляющие ТЗ нейтральных участников, а затем заблокировал статью на своём варианте, что противоречит правилам.", "Нейтральными участниками и администраторами было подтверждено, что статья ненейтральна и должна быть переработана .", "Администратор Neon также участвовал в войне откатов, выставляя на быстрое удаление по заведомо неподходящему критерию «бессвязное содержимое» шаблон и категорию «Участники-гомосексуалы»: .", "Так, администратор Neon выставил на удаление статью Романа Беккера Гомонегативизм через 5 минут после написания, по не до конца ясным причинам обвинив на статью и автора в пропаганде гомофобии .", "Также администратор Neon вынес на удаление статью Гомосексуальность и ислам менее чем через 2 часа после написания .", "Администратор Neon оставил на дизамбиг гомофобия (значения), (позднее удаленный), явный орисс , хотя он знал, что этот же дизамбиг в английской Википедии был удален в течении 2 часов .", "На многочисленные просьбы администраторов и уважаемых участников не отреагировал, вёл себя неуважительно , пригрозив заблокировать тех, кто не согласен с его мнением.", "После угроз администратор Neon заблокировал участника Ромбик, игнорируя то, что находился с ним в конфликте запрос об обоснованности блокировки, блокировка без ссылок на нарушения.", "Администратор Neon средиректил статью Гей-движение на Движение за права сексуальных меньшинств чуть более чем через 2 часа после вынесения этой статьи на обсуждение удаления участником , когда ещё почти никто не успел высказаться, при этом заявил: «сделан редирект, нет других мнений» .", "А когда ему на аргументированно возразили Константин Косачёв, Роман Беккер, Андрей Волыхов и его неправомерная правка была откачена, он защитил страницу Гей-движение на своей версии, нарушив , обосновав «конфликтом на ВП:КУ» и «необходимостью посредника».", "Характерно также, что г-н Neon не обратил ни малейшего внимания на неоднократные оскорбительные реплики с позиции превосходства («не дёргайся, гомопропагандист ты наш недоконцептуализированный» , «зайка, не пи#ди» , , прямые угрозы и проч.) в адрес Романа Беккера и адрес других участников со стороны The Wrong Man, Dart Evader и Nevermind, прозвучавшие на в ходе обсуждения этой и других статей гомосексуальной тематики, хотя не видеть этих оскорблений г-н Neon не мог, ибо был подводящим итоги по тем статьям.", "Затем он более 9 дней не отвечал на запрос по статье Гей-движение, и вместо того чтобы откатить свою неправомерную правку и снять защиту со статьи, отвечал отговорками о необходимом посреднике .", "Подведение итога по сексуальным девиациям: .", "Администратор Neon, кроме того, проводил активную агитацию среди участников для удаления статей Романа Беккера на темы гомосексуальности, что может квалифицироваться как вики-спам: .", "Администратор Neon необоснованно оставил, вопреки как аргументации о незначимости, ориссности и ненейтральности статьи, так и подсчёту голосов, ныне удалённую статью «гомофашизм», произвольно истолковав голос участника Rombik и голос участника Noka как «за оставление статьи», и не реагировал на возражения этих участников по поводу подобной интерпретации их голосов, отказываясь правильно подвести итог.", "В конце концов итог по этой статье подвёл другой администратор (Wulfson), удалив статью с подробным обоснованием.", "Администратор Neon неправомерно оставил, вопреки весомым аргументам о недопустимости в Википедии (POV-форков), , , нарушения правил именования статей (в данном случае «гомосексуалист» не образует отдельной сущности и весь материал должен был находиться в статье о явлении, то есть в статье о гомосексуальности или гомосексуализме), статью «гомосексуалист».", "Также администратор Neon систематически оставлял статьи, написанные членами АПЭ, вне зависимости от аргументации за их удаление — примером подобного необъективного подведения итогов является подведение итогов по статье «Как я провёл лето», которая должна была бы быть удалена не только по причине и нарушения энциклопедичности, но и по причине того, что до окончания голосования вся значимая и не-ориссная информация из этой статьи была перенесена в другие статьи, и таким образом смысл отдельного существования этой статьи пропал.", "Еще одним примером подобного необъективного подведения итогов является досрочное «закрытие» обсуждения по , вопреки обоснованной аргументации участников о том, что АПЭ не является проектом и не должна находиться в пространстве имён Википедия:Проекты, и отказ возобновить обсуждение и доверить подведение итога другому, нейтральному администратору, не состоявшему в АПЭ.", "Администратор Neon отказывался принимать меры против фальсификации реплик ТВМ: запрос ответ.", "Администратор Neon ни разу не блокировал участника Dart Evader за нарушения, , хотя он часто нарушал правила и участвовал в откатах, чему Neon был не раз прямой свидетель.", "Вместо того, чтобы принимать меры, он просил ДЕ «не поддаваться на провокации» , а на заявил, что там был лишь флуд, а по существу запроса ничего не сказал .", "Также он не реагировал на оскорбления со стороны ДЕ («арабских гомиков», «Пускай мусульмане приходят и разбираются в том, как они относятся к педерастам.", "А пока пусть там Андрюша Волыхов слюни пускает»,) и нарушения ТВМ (оскорбления: «Для тупых: советую внимательно», редактирование статьи Гомосексуальность и ислам, находящуюся в категории секс) призывая ДЕ к продолжению откатов: «...", "А у можно\" .", "Администратор Neon также не реагировал на запросы по нарушениям правил участником Nevermind .", "Администратор Neon не реагировал на запросы по нарушениям правил участника Nr.40 .", "Администратор Neon также не реагировал на запросы по нарушениям правил участником The Wrong Man: .", "Администратор Neon также не реагировал на запросы по нарушениям правил участником Evgen2: Администратор Neon также не реагировал на запросы по нарушениям правил участником Орион955 ." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "На этот раз сицилийцы отказались подчиниться договору, заключённому за их спиной, и короновали Федериго II, брата Хайме II.", "В 1302 году Карл II и его зять Карл Валуа совместно вторглись на Сицилию, но из-за начавшихся голода и эпидемий вынуждены были прекратить продвижение внутрь острова.", "В августе 1302 года был заключён мир, завершивший 20-летнюю войну за Сицилию между Анжуйской и Арагонской династиями.", "Федериго II был признан пожизненным королём Сицилии и женился на дочери Карла II Элеоноре.", "Сборка осуществлялась при помощи сварки, с частичным применением подкладного каркаса, служившего для повышения жёсткости корпуса.", "Несмотря на сварную конструкцию, для крепления отдельных деталей и узлов к корпусу широко применялись также соединения при помощи болтов и заклёпок, поначалу с плоскими, на танках поздних выпусков — с коническими пулестойкими головками.", "Корпус танка состоял из двух основных частей: «ванны» шасси и «надстройки».", "Лобовая часть «ванны» состоит из 13-мм нижнего броневого листа, расположенного под углом в 25° к вертикали, и 8-мм среднего бронелиста, расположенного под углом в 70°.", "Борта «ванны» состоят из цельных вертикальных 13-мм бронелистов.", "Кормовая часть также состоит из 13-мм бронелистов, верхнего и нижнего, расположенных под углами в 15° и 55° соответственно.", "Яркие участки изображения регистрируются низкочувствительным полуслоем с небольшой зернистостью, в то время, как тени отображаются эмульсией с более высокой светочувствительностью.", "Большое количество слоёв современных фотоплёнок, приводящее к увеличению светорассеяния, компенсируется их небольшой толщиной и высокой прозрачностью.", "Общая толщина вместе с промежуточными и защитными слоями не превышает 25 микрон.", "Это позволяет довести светочувствительность лучших негативных плёнок до значения ISO 3200 при небольшой зернистости.Использование пакета из трёх прозрачных фотопластинок с фотоэмульсиями различной спектральной чувствительности, экспонируемых одновременно в обычном фотоаппарате, было впервые предложено ещё в 1862 году Дю Ороном.", "Полученные таким образом цветоделённые негативы могли служить для последующих пигментной печати или аддитивной проекции.", "Проблема заключалась в том, что только две из этих эмульсий могли соприкасаться вплотную, а третья неизбежно отделялась толщиной одной из подложек.", "В этом случае одновременное получение резкого изображения одинакового масштаба на всех трёх негативах невозможно.", "Несмотря на этот недостаток, некоторые производители фотоматериалов выпускали так называемый «три-пак» (), состоящий из тонкой фотоплёнки, зажатой между двумя фотопластинками с разной спектральной чувствительностью.", "В начале 1930-х годов американская компания Ansco выпускала рольфильм «три-пак», состоящий из трёх плёнок с очень тонкой основой.", "После съёмки комплект отсылался обратно на фабрику, где его проявляли и возвращали заказчику вместе с цветными отпечатками.", "Снимки были не слишком чёткими и с посредственной цветопередачей, но могли быть получены обычным фотоаппаратом, доступным даже фотолюбителям." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Манга была издана общим тиражом более 450 000 копий.", "Отзывы об аниме были в основном негативными.", "Отмечается излишне стереотипное изображение трансгендеров, так и шутки, которые можно счесть «нездоровыми».", "В аниме мог бы быть хороший юмор, но его подача выполнена неудачна.", "Особенно обращает внимание статичность анимации — в кадре еще меньше действия, чем в \"Inferno Cop\", постоянное повторение одних и тех же кадров, что оставляет впечатление скорее презентации PowerPoint, чем полноценного аниме.", "В то же время положительно была оценена игра актёров озвучки.", "Манга Жасмин Гю выходила в журнале Weekly Young Magazine издательства Kodansha с 16 марта 2015 года по 15 сентября 2018 года.", "Kodansha выпустила главы в виде 12 \"танкобонов\" с 6 августа 2015 года по 3 января 2019 года.", "Манга лицензирована и выпускается на английском Kodansha USA.", "На основе манги также был выпущен игровой фильм \"Back Street Girls: Gokudols\" режиссёра Кэйносукэ Хара.", "Премьера состоялась 8 февраля 2019 года в Японии.", "Той же командой был снят шестисерийный сериал, чей показ на телевидении начался 17 февраля 2019 года." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "Вергилий попадает внутрь Геены.", "Кэт же встречает в самой тюрьме других заключённых.", "Попытка разузнать о Данте приводит к тому, что Кэт навлекает гнев демонов на всех тех, кто был заточён здесь.", "На помощь Кэт приходит Вергилий, но ему не удаётся справиться с грозой Геены — Ониксами.", "Всего наилучшего.", "Татьяна ( 09:05, 27 июня 2013 (UTC)) P.S. Вот почитайте о художнике: http://www.monacobusinessmagazine.com/ http://www.assorti-guide.com/component/content/article/37-articles/1487-georgiu-chichkine Можно спросить: \"ваши\" - это кто?", "Или скрываете?", "Просто интересно, с кем разговариваю?", "Где Вы живёте?", "Однако, спасибо за совет для автора (юридически закрепить).", "Разве это не было сделано? если марка была поставлена.", "Замечу ещё, что если имя автора не упоминается, то это и есть нарушение авторского права.", "Почтовые марки - это очень важно.", "Это государственный заказ и государственный символ.", "Феофилакт указывает, что «благость нечто более общее сравнительно с милосердием (άγαθοδύνη)».", "Бог благ ко всем, но оказывает милосердие только достойным.", "Благость, \"chrestotes\", также иногда переводится как милосердие, доброта или великодушие.", "Плутарх считал, что благость важнее справедливости.", "Этим словом также называется старое вино («доброе, выдержанное»).", "Этим же словом названо «лёгкое» (благое, chrestos) иго (Мат.", "Ниже приведены инди-студии, принадлежащие конгломерату Голливуда: К началу 2000-х годов Голливуд производил три различные категории фильмов и создавал три разных класса художественных фильмов с помощью трёх различных типов производителей.", "1) Крупнобюджетные блокбастеры.", "Фосфорилирование белков нисходящего ERK-сигнального пути в нейронах приводит к множественной активации разнообразных рецепторов и ионных каналов, множественной экспрессии различных генов и к проявлениям нейропластичности.", "Все эти явления могут иметь внешние поведенческие проявления.", "Одним из интересных примеров является активация фактора транскрипции CREB — одной из мишеней (субстратов) ERK-киназ — серин/треониновой протеинкиназой RSK.", "Белок фактора транскрипции CREB хорошо изучен.", "Изучена его роль в регуляции экспрессии генов и роль изменений в его активности и соответствующих изменений в регулируемой им экспрессии генов в развитии таких патологических состояний, как стресс, тревожные состояния, депрессия.", "Регуляция активности CREB при помощи ERK-сигнального пути заставляет предполагать, что сигнальный путь ERK может играть важную роль в регуляции настроения, уровня тревожности, уровня стресса.", "Поведенческие эффекты изменений в активности ERK-сигнального пути исследовались в нескольких лабораториях.", "С 1978 по 1981 год — аспирант Института молекулярной биологии АН СССР (сейчас Институт молекулярной биологии им. В. А. Энгельгардта РАН).", "В 1982 году — защитил кандидатскую диссертацию (МГУ им. М.  В. Ломоносова), посвящённую изучению структурной организации гена цитохромоксидазы митохондриальной ДНК, в которой впервые в стране использовал методы генетической инженерии для исследования фундаментальных вопросов ферментативного катализа.", "С 1982 по 1986 год — работал старшим научным сотрудник во Всесоюзном Институте прикладной микробиологии (сейчас Государственный научный центр прикладной микробиологии и биотехнологии) (Оболенск, Московская область), где в течение нескольких лет провёл цикл исследований, посвящённых роли «генов тревоги» в жизнедеятельности чумного и туляремийного микробов.", "Впервые в мировой практике была выявлена ключевая роль белков теплового шока (БТШ) в проявлении патогенности особо опасных микроорганизмов, проведено клонирование соответствующих генов и заложены фундаментальные основы использования БТШ в процессах распознавания чужеродных антигенов.", "В 1986 году — возглавил лабораторию молекулярной биологии во вновь созданном Институте прикладной молекулярной биологии Минздрава СССР (впоследствии Всероссийский Научный центр молекулярной диагностики и лечения).", "С 1998 года — там же заместитель генерального директора.", "На Ньюфаундленде в 1972 году меняется правительство и место либерала Джоуи Смолвуда занимает консерватор Фрэнк Мурс.", "Новое правительство возмущено ценами, предусмотренными в договоре, тем более что в тот период цены на энергоресурсы взлетели после первого нефтяного шока.", "Под угрозой закона об экспроприации Brinco в июне 1974 года ньюфаундлендское правительство выкупает долю подрядчика в CF(L)Co. за 160 миллионов долларов.", "Сенна́я па́лочка () — вид грамположительных спорообразующих факультативно аэробных почвенных бактерий.", "Первоначально были описаны в 1835 Эренбергом как \"Vibrio subtilis\", в 1872 были переименованы Коном в \"Bacillus subtilis\".", "Название «сенная палочка» вид получил из-за того, что накопительные культуры этого микроорганизма получают из сенного экстракта.", "Является постоянным членом микробиоценозов почвы, кишечника животных и человека, встречается в воде и в воздухе.", "Является продуцентом некоторых полипептидных антибиотиков, а также ферментов (амилазы, протеазы), получаемых промышленно.", "Эта бактерия имеет и другие названия: Bacillus uniflagellatus, Bacillus globigii, и Bacillus natto, Bacillus vulgatus, Vibrio subtilis.Палочковидная бактерия, размер 2—5 × 0,4-0,6 мкм.", "Споры овальные, не превышающие размер клетки, расположены центрально.", "Перитрихиальное расположение жгутиков, подвижная.", "Колонии сухие, мелкоморщинистые, бархатистые, бесцветные или розовые.", "Край колонии волнистый.", "Растёт на МПА, МПБ, а также на средах, содержащих растительные остатки, простых синтетических питательных средах для гетеротрофов.", "06:48, 8 сентября 2008 (UTC) Статьи Википедии Исторический ревизионизм и Исторический ревизионизм (негационизм) находятся в печальном состоянии и не имеют источников.", "Прошу дать основанное на АИ определение «исторического ревизионизма».", "Действие игры происходит в пиццерии под названием «Freddy Fazbear’s Pizza», в которой персонаж игрока выступает в качестве ночного охранника, который должен обороняться от «оживающих» по ночам аниматроников посредством своевременного закрытия электронных дверей, через которые они пытаются проникнуть в кабинет главного героя.", "\"Five Nights at Freddy’s\" была высоко оценена критиками за уникальный подход к жанру survival horror, уделение особого внимания на её упрощённую графику, вместе с тем, как её игровая механика и эстетика способствовали нарастанию ощущения страха и паранойи.", "После выпуска игра стала самой продаваемой игрой недели на платформе Desura и быстро набрала широкую популярность на видеохостинге YouTube.", "Успех данной игры положил начало целой медиафраншизы, куда вошли многочисленные продолжения, спин-оффы и книги.", "На основе игры также были разработаны многочисленные фанатские игры и игровые подражатели.В апреле 2015 года студия Warner Bros.", "Pictures объявила, что получила права на киноадаптацию серии игр.", "Рой Ли, Дэвид Каценберг и Сет Грэхем-Смит заявили, что они будут сотрудничать с Коутоном, чтобы снять «безумный, ужасающий и странно восхитительный фильм».", "В июле 2015 года Гил Кенан подписал контракт на экранизацию и совместные съёмки с Тайлером Бёртоном Смитом.", "В январе 2017 года Коутон заявил, что частично из-за «проблем в киноиндустрии в целом» фильм «был встречен несколькими задержками и блокпостами», и он был «на первом месте».", "Скотт пообещал, что будет участвовать в фильме с первого дня съёмок.", "В марте 2017 года Коутон в Twitter выложил фотографию со студии Blumhouse Productions, предложив, чтобы в фильме появилась новая производственная компания." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Haementeria ghilianii, амазонская клепсина — вид хоботных пиявок из семейства Glossiphoniidae.", "Самые крупные пиявки: до 45 см в длину (обычно до 30 см) и 10 см в ширину.", "Сначала \"Haementeria ghilianii\" использовали в основном в качестве модельного организма для нейробиологических исследований, так как её идентифицируемые нейроны крупнее, чем у других пиявок.", "В дальнейшем, благодаря биохимическим исследованиям, из слюны пиявок удалось выделить несколько новых белков с фибринолитической и антикоагулирующей активностью — гементин, тридегин и гилантен.", "Гилантен — ингибитор фактора свертывания крови Xa, гомологичен антистатину.", "В нескольких работах была показана его активность как противоракового препарата, снижающего уровень метастазирования.", "Тридегин — ингибитор фактора свертывания крови XIIIa.", "Гементин — Zn-содержащая металлопротеиназа, фибринолитик, расщепляющий фибрин и фибриноген (фибриноген расщепляет тем же способом, что и тромбин).", "Сперматофоры пиявки прикрепляют к телу партнера.", "Как и другие глоссифониды, \"Haementeria ghilianii\" заботится о потомстве: кокон с яйцами пиявка прикрепляет к брюшной стороне тела и носит на себе до вылупления потомства.", "Молодые пиявки на теле родительской особи доставляются к добыче, где первый раз сосут кровь." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base