sentences
sequencelengths
2
128
labels
sequencelengths
2
128
method
stringclasses
2 values
[ "Driver 2 — видеоигра в жанрах автосимулятор и экшен, вторая в серии \"Driver\".", "Разработана компанией Reflections Interactive и выпущена Infogrames в ноябре года для приставки PlayStation.", "В году портирована на Game Boy Advance и выпущена под названием Driver 2 Advance.", "Механика игры, по сравнению с первой частью изменилась: Игрок управляет персонажем по имени Таннер — водителем автомобиля, который выполняет различные задания.", "Ключевым нововведением стала возможность выходить из машины и передвигаться пешком, а также угонять чужие автомобили.", "Передвижение пешком является дополнительной возможностью, введённой с целью разбавления геймплея.", "Были убраны обучающие миссии, такие как «гараж» и «грязный трек».", "Игры с вождением остались, как и раньше, на месте.", "При этом появились миссии со слежкой за другими машинами.", "Вместо полоски урона преследуемой машины появилась полоса «proximity».", "Игроку необходимо ехать за машиной преследуемого, держась при этом на определённом расстоянии, отмеченном на индикаторе зелёным цветом.", "Соответственно, если расстояние окажется слишком большим или слишком маленьким (показатель близости достиг красной зоны на полосе), миссия провалена.", "По сюжету в некоторых миссиях запрещается покидать автомобиль и проходить миссию в стиле первой части \"Driver\".", "Также есть миссии, которые начинаются на автомобиле, полученном в предыдущей миссии (например, последняя миссия в Гаване — «перевезти Джерико в убежище»).", "В этом случае игрок лишён возможности выйти из салона своего авто и поменять его на какой-нибудь другой.", "В отличие от аналогичных игр (например, \"GTA\" и \"GTA 2\"), передвижение вне машины в Driver 2 сведено только к поиску нового автомобиля.", "Персонаж не может использовать какое-либо оружие, или вступать в рукопашные схватки с прохожими.", "Пешеходный режим задействован в миссиях, периодически возникает необходимость закладывать бомбы, заходить в салон авто или же менять машины по ходу выполнения заданий.", "Покинуть машину можно только при отсутствии полицейского преследования.", "Для выхода игроку нужно полностью остановиться или находиться в воздухе.", "Во время езды на автомобиле стали заметны изменения по сравнению с первой частью игры, а именно стало невозможно «потушить» полицейскую машину (ехать, прижавшись к бамперу автомобиля полиции, зажав газ в пол).", "Таким образом, в первой части \"Driver\", любое касание машиной игрока стороннего автотранспорта приводило к увеличению показателя урона машины игрока на 1 %.", "И если прижаться к любой машине своим бортом, то такими царапинами можно быстро разбить машину.", "Исправлен баг со звуком во время любого удара машиной о препятствие — теперь в случае не сильных ударов слышен звук «бамп», а не бьющееся стекло (ранее любое касание сопровождалось звуком битых фар).", "Графически игра стала более простой, были убраны эффекты отражений на машине и на асфальте во время дождя.", "Дальность обзора также была сокращена — из-за того, что количество одновременно присутствующих в кадре машин стало гораздо больше.", "Появились и другие интерактивные элементы, такие, как разводные мосты, паром, скрытые локации на уровнях.", "Несмотря на введённые изменения, просадки количества кадров в секунду стали более заметными, особенно, когда в кадре появлялись несколько полицейских машин во время погони.", "Игроку стали доступны различные машины, но разницы между легковыми автомобилями по-прежнему нет.", "Исключением являются миникупер в Гаване (обладает сильной избыточной поворачиваемостью) и джипы (высокий центр тяжести).", "Автобусы, грузовики, пожарные машины и машины инкассации имеют больший вес, вследствие чего заметно труднее управляются.", "Принцип, по которому происходит поимка игрока полицией, не изменился: полицейские авто таранят машину игрока с целью нанесения ей урона.", "Способ бегства от полиции изменился.", "В первой игре достаточно было объезжать попутный трафик так, чтобы обычные машины оказывались между полицейским и игроком.", "Далее преследующий автомобиль врезается в трафик, и после двух-трёх ударов преследующий сломается.", "Также достаточно было выехать на встречную полосу, в связи с чем полиция испытывала проблемы при разъезде со встречным трафиком.", "Теперь же, во второй части, полиция научилась избегать трафик, для успешного бегства нужно использовать любые статичные объекты на дороге — столбы, деревья, машины на перекрёстке (выезжающие наперерез игроку), или же ездить по улочкам городов — и, вконец запутав полицию, уезжать быстро по прямой.", "Миссии в игре — преимущественно автомобильные, такие, как доставка свидетелей или же побег от полиции или гангстеров.", "Перед каждой миссией показываются кат-сцены, в которых рассказывается сюжет.", "В случае загрузки сохранённых данных игры с карты памяти перед каждой миссией также будет демонстрироваться обзорная кат-сцена, в сжатой форме демонстрирующая и пересказывающая наиболее значимые эпизоды сюжетной линии.", "Режим для двух игроков был добавлен с ограничениями по геймплею.", "В этом режиме доступны простая езда по городу, погоня одного игрока за другим, подобие захвата флага и т. д.", "Ограничения в этом режиме связаны с усечением доступного локуса (игроки катаются только в определённой части города), отсутствием стороннего трафика на улицах (на улицах присутствуют только две машины игроков) и наличием только одного вида (с бампера автомобиля).", "Изначально игра была выпущена для консоли PlayStation, впоследствии портирована на Game Boy Advance.", "Версия для Game Boy Advance 2002 года являлась укороченной.", "В ней были доступны только два города (Чикаго и Рио-де-Жанейро) и меньшее количество миссий.", "Из-за большой продолжительности игры, а также кат-сцен, содержащих хорошую для пятого поколения консолей графику, игру выпустили на двух дисках.", "Оба диска содержали в себе модели и текстуры всех четырёх городов, но на каждом отдельном диске были видеоролики лишь для миссий, относящихся к Чикаго и Гаване для первого диска и Лас-Вегаса и Рио-де-Жанейро для второго.", "Благодаря этому, пройдя всю игру, можно было играть в свободном режиме в любом из четырёх городов, не меняя диски, причём загружать игру можно было как с первого, так и со второго диска.", "Помимо этого, в игре появился более широкий выбор автотранспорта: от классических седанов до грузовиков." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "«Honeysuckle» () — песня в стиле поп и инди-поп, написанная американским музыкантом и исполнителем Грейсоном Ченсом, выпущенная в качестве внеальбомного сингла 8 мая 2020 года.", "«Honeysuckle» — третий внеальбомный сингл Ченса, выпущенный между альбомами «Portraits» и «Trophies» и второй, выпущенный в 2020 году.", "На песню был снят видеоклип (реж.", "Rahul Chakraborty).", "Клип снимался в штате Оклахома, где в настоящее время Ченс проживает постоянно.", "Музыкант также исполнил песню и записал видеоклип из собственной спальни: это произошло во время самоизоляции из-за пандемии COVID-19, которая затронула весь мир, когда все концерты были отменены, а музыканты зачастую выступали онлайн из собственного дома или студии.", "В 2019 году Ченс выпустил свой второй сольный альбом «Portraits» и в начале 2020 года в Северной Америке закончил мировое турне в его поддержку.", "Хотя об этом не было объявлено официально, СМИ относили все релизы после сингла «White Roses» к следующему готовящемуся альбому Ченса «Trophies», о работе над которым он рассказывал ещё во время вышеуказанных гастролей.", "Настоящий сингл не стал исключением.", "Ченс сам написал песню, а также спродюсировал её вместе с британским исполнителем Kwassa.", "По словам самого Грейсона Ченса, эта песня о том, как меняется человек в разные времена года.", "Грейсон Ченс о песне: «Honeysuckle» вдохновлена моими личностными изменениями, которые происходят от лета к зиме.", "Каждый год я замечаю всё большую разницу между собой и сменой сезонов.", "В холодные месяцы я более сдержан и робок, в то время, как в тёплые месяцы я обнимаю беззаботную энергию.", "Я хотел, чтобы эта песня представляла переход между неуверенностью и уверенностью, между застенчивостью и общительностью, между чувством скованности [запертости] и свободой.", "Каждый раз, когда я слышу её, она напоминает мне о моих подростковых годах и вызывает у меня ностальгию.", "Я надеюсь, что то же самое она делает и со слушателями.", "Как и некоторые другие свои песни, Ченс впервые представил «Honeysuckle» миру во время живой трансляции общения с поклонниками в приложении Instagram и на YouTube.", "В конце примерно получасовой трансляции и общения со слушателями, Ченс исполнил акустическую версию песни на пианино в собственной спальне." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Leptogenys (, от «тонкие челюсти») — род муравьёв подсемейства Понерины (Ponerinae).", "Широко распространен в тропических и субтропических регионах всего мира.", "У большинства видов есть эргатоидные королевы, у многих серповидные изогнутые нижние челюсти, и они специализируются на добыче изопод.", "Род привлекает внимание исследователей благодаря широкому разнообразию социальной организации и структур колоний, а также удивительно разнообразному диапазону поведения.", "Крупнейший род Ponerinae, включающий около 300 видов.", "Род \"Leptogenys\" охватывает широкий спектр уровней организации, начиная от одиночных собирателей падали среди опавших листьев, до высоко согласованных групп охотников-муравьёв или крупных членистоногих.", "Бо́льшая часть муравьёв рода \"Leptogenys\" относительно большого размера (более 4 мм), длинноноги и быстро передвигаются; окраска чёрного или коричневого цвета.", "В некоторых тропических местностях (например, в таких как Ла Сельва в Коста-Рике или Ранчо Гранде в Венесуэле) может присутствовать одновременно до 5-6 видов.", "Гнёзда американских \"Leptogenys\" могут насчитывать от 20 до 30 рабочих, редко превышая 50 особей.", "Небольшие размеры семей (менее 30 муравьёв) также описаны для более чем 15 видов этого рода в тропиках Юго-Восточной Азии, за исключением некоторых азиатских \"Leptogenys\" с повадками кочевых муравьев, у которых семьи могут состоять из нескольких тысяч муравьёв.", "В ходе исследования \"Leptogenys\" не было обнаружено никаких доказательств, указывающих на кочевое поведение представителей этого рода из Нового Света.", "Гнёзда \"Leptogenys\" можно найти от уровня земли до более 2000 м над уровнем моря, хотя большинство из них обитают в низинах.", "Гнёзда можно найти в гнилой древесине на земле, обычно в полостях в брёвнах или крупных ветвях, а также под корой.", "Границы раздела древесина-почва и камень-почва также используются для гнездования, как и трещины в камнях, и некоторые из них могут гнездиться непосредственно в почве, например \"L. famelica\".", "Некоторые виды могут адаптироваться к нарушенным территориям, например, пантропический вид \"L. maxillosa\", который гнездится в трещинах и трещинах зданий в городских районах Бразилии.", "Входы в гнёзда более крупных наземно гнездящихся видов можно узнать по разбросанным экзоскелетам добычи изопод, выброшенной из гнезда.", "По крайней мере, один вид, \"L. elegans\" Bolton, 1975 из Западной Африки, гнездиться в мертвой древесине над землей и добывает корм на стволах деревьев.", "Известно о четырех видах \"Leptogenys\" (\"L. donisthorpei\", \"L. maya\", \"L. sianka\", \"L. wheeleri\"), которые гнездятся на эпифитных бромелиях и орхидеях в затопляемых лесах на севере Юкатана.", "По крайней мере, три из вышеупомянутых видов \"Leptogenys\" также были обнаружены гнездящимися на земле, поэтому пока нет доказательств облигатного древесного поведения \"Leptogenys\", по крайней мере, для фауны Нового Света.", "Несмотря на то, что муравьи рода \"Leptogenys\" чаще встречаются в относительно влажных средах обитания, они не чуждые элементы в засушливых пустынных условиях с рядом видов, эндемичных для ксерических областей, таких как Нижняя Калифорния (\"L. peninsularis\"), пустыня Сонора (\"L. sonora\") или Галапагосские острова (\"L. santacruzi\", \"L. gorgona\").", "Сухая внутренняя часть Австралии также является местом обитания ряда видов \"Leptogenys\", а несколько видов \"Leptogenys\" известны из полузасушливых частей Африки.", "Один вид был найден глубоко в двух пещерах в Лаосе, которые богаты гуано и изоподами.", "В 2003 году был описан троглобионтный вид рода \"Leptogenys\" — \"Leptogenys khammouanensis\", обитающий на глубине более чем 4 км в двух карстовых пещерах в Лаосе, длина подземных туннелей которых достигает 22 км.", "Авторы предполагают, что \"Leptogenys khammouanensis\" Roncin & Deharveng, 2003 может быть троглобионтным видом из-за пещерной среды обитания и нескольких морфологических признаков, связанных с адаптацией к подземной жизни, таких как удлиненное тело и конечности, бледный экзоскелет и атрофированные глаза.", "Возможность эта не может быть исключена, но сходная морфология также обнаружена у нескольких эпигейных видов этого рода.", "Возможно, что пещерные популяции — это недавние колонизации из эпигейных колоний, которые просто эксплуатируют обильный источник пищи.", "\"Leptogenys elongata\" может быть найден в пещерах Техаса, хотя в той же статье авторы описывают явно неописанный \"Leptogenys\", найденный в одной из пещер Техаса.", "Похоже, он является членом видовой группы \"Leptogenys pusilla\" и не имеет признаков, которые можно было бы считать троглобитными, за исключением уменьшенных глаз, которые часто встречаются в указанной группе.", "Муравьи мелких и средних размеров (длина тела от 2,1 до 14,5 мм).", "Окраска тела тёмная, почти чёрная, с голубоватым или бронзовым отблексом.", "Усики рабочих и самок 12-члениковые.", "Формула щупиков 4,4 (или 4,3).", "Средние и задние голени с 2 вершинными шпорами.", "Коготки гребенчатые (это состояние иногда редуцировано у нескольких видов, например у \"L. pusilla\" или \"L. gorgona\" с несколькими преапикальными зубцами или без них).", "Аролиум отсутствует.", "Брюшко обычно гладкое и блестящее, иногда абдоминальные сегменты III—IV пунктированные; претергиты абдоминального сегмента IV со стридулитрумом.", "Самки обычно эргатоидные, бескрылые, сходные с рабочими (оцеллии редуцированы).", "У одного вида (\"Leptogenys ergatogyna\") самки нормальные неэргатоидные (оцеллии и все грудные структуры развиты), но бескрылые.", "Самки с полностью развитыми крыльями известны у \"Leptogenys langi\".", "У некоторых видов самки отсутствуют и функционально заменены рабочими-гамэргатами (Davies et al., 1994;", "Ito, 1997;", "Gobin et al., 2008).", "Встречаются повсеместно в тропиках и субтропиках всех зоогеографических регионов мира.", "Меланезийские виды были описаны Эдвардом Уилсоном (Wilson), африканские представители исследованы Барри Болтоном (Bolton), фауна Мадагаскара изучена мирмекологами Rakotonirina J. C. и B. L. Fisher.", "Систематическое положение и таксономическая структура рода \"Leptogenys\" формировалась длительное время и в итоге в него включили несколько младших синонимов из-за большого морфологического разнообразия в этой большой группе.", "Ранние систематики муравьев описали несколько родов и подродов на основании вариаций формы жвал, количества верхнечелюстных зубов, формы наличника, наличия зубов на переднем краю клипеуса и количества микрозубцов на вентральном крае коготков лапок.", "\"Leptogenys\" в настоящее время включает следующие младшие синонимы: \"Prionogenys\", \"Lobopelta\", \"Odontopelta\", \"Machaerogenys\", \"Dorylozelus\" и \"Microbolbos\".", "Эти роды изначально принадлежали к своей собственной трибе, Leptogenyini, но морфологические особенности, использованные для выделения этой группы, в конечном итоге были признаны недостаточными, и Уильям Браун в 1963 году признал это трибу синонимом Ponerini.", "Молекулярно-филогенетическое исследование Ponerinae, проведенное Крисом Шмидтом в 2013 году, подтвердило размещение \"Leptogenys\" в трибе Ponerini в составе родовой группы \"Odontomachus\".", "Внутри этой группы род \"Myopias\" считается сестринским к \"Leptogenys\", причем оба рода составляют одну часть базальной дивергенции в группе, а остальные роды — другую часть.", "Диверсификация родовой группы \"Odontomachus\" Старого Света произошла в период с оценкой возраста от 22 до 40 млн лет в зависимости от различных ограничений, с предпочтительной оценкой 30 (38-24) млн лет.", "Основные видовые радиации в \"Leptogenys\" произошли около 32 млн лет назад.", "Известен один ископаемый вид † из миоцена Китая" ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Согласно исследованию книги рекордов Гиннесса 8 из 10 групп и певцов с наибольшим количеством побед в Британском чарте — родом из Великобритании: Status Quo, Queen, The Rolling Stones, UB40, Depeche Mode, Bee Gees, Pet Shop Boys и Manic Street Preachers.", "Произведения группы The Beatles проданы числом более миллиарда, они являются одними из самых продаваемых групп в истории музыки, оказавшими огромное влияние на развитие рок-музыки.", "Также The Rolling Stones оказали влияние на рок-музыку в целом, вдохновив такие команды как Aerosmith, Guns 'N' Roses и других Среди других известных представителей британской рок-музыки последних 50 лет можно выделить The Prodigy, Deep Purple, Black Sabbath, The Who, Клиффа Ричарда, Bee Gees, Элтона Джона, Led Zeppelin, Pink Floyd, каждый из которых преодолел отметку в 200 миллионов проданных копий.", "Музыка на Британских островах, с самых ранних записанных времен до барокко и появления узнаваемой современной классической музыки, была разнообразной и богатой культурой, включая священную и светскую музыку и от популярной до элиты.", "Каждая из крупнейших стран Англия, Ирландия, Шотландия и Уэльс сохранила уникальные формы музыки и инструментов, но британская музыка сильно повлияла на развитие континента, а британские композиторы внесли важный вклад во многие из основных движений в ранней музыке в Европе, включая полифонию Арс-Новы и заложили некоторые основы более поздней национальной и международной классической музыки.", "Музыканты из Британских островов также разработали некоторые отличительные формы музыки, в том числе кельтские песнопения, Contenance Angloise, рота, полифонические обетные антифоны и коляду в средневековую эпоху.", "Церковная музыка и религиозная музыка были глубоко затронуты протестантской реформацией, которая затронула Великобританию с XVI века, что свергло события, связанные с британской музыкой, и вынудило развитие отличительной национальной музыки, поклонения и убеждений.", "Английские мадригалы, лютни-ары и маски в эпоху Возрождения привели, в частности, к английской опере, разработанной в раннем барочном периоде более позднего семнадцатого века.", "Напротив, придворная музыка королевств Англии, Шотландии и Ирландии, хотя и имела уникальные элементы, оставалась гораздо более интегрированной в более широкую европейскую культуру." ]
[ 0, 0, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Ро́берт Э́ммет Ше́рвуд ({{lang-en|Robert Emmet Sherwood}};", "4 апреля 1896, Нью-Рошелл, штат Нью-Йорк — 14 ноября 1955, Нью-Йорк) — американский драматург, сценарист, писатель, журналист, историк.", "Лауреат четырëх Пулитцеровских премий.", "Родился в семье богатого биржевого маклера Артура Мюррея Шервуда и художницы Розины Е. Шервуд.", "Окончив \"Milton Academy\", поступил в Гарвардский университет.", "Во время Первой мировой войны, прервав учёбу в Гарварде, служил в канадских вооружённых силах.", "Был ранен.", "После войны вернулся в США и работал в журналах «Life», «Vanity Fair» и «New York Herald».", "В начале Второй мировой войны Р. Шервуд возглавил зарубежную службу Управления военной информацией, в создании которой принимал активное участие.", "После окончания войны вернулся к драматургии.", "В 1946 году написал сценарии кинофильма «Лучшие годы нашей жизни», признанного лучшим фильмом года и получившего 7 наград премии «Оскар», в том числе Роберт Шервуд был удостоен «Оскара» в категории «Лучший сценарий».", "Будучи директором зарубежной службы Управления военной информацией, Шервуд получив доступ к архиву Гарри Гопкинса, ближайшего соратника президента Ф. Д. Рузвельта, создал в 1948 году самую важную свою книгу — «Рузвельт и Гопкинс: история при ближайшем рассмотрении» (англ. «Roosevelt and Hopkins: An Intimate History»; перевод на русский язык: Рузвельт и Гопкинс глазами очевидца.", "М., 1958.", "Т. 1—2), за которую получил четвертую Пулитцеровскую премию.", "{{внешние ссылки}}" ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "В стратегии «Казаки: снова война» модель линкора XVIII века скопирована с HMS Victory, как следует из внутриигровой справки.Первым мановаром считается каррака «Генри Грейс э’Дью» (), 1000-тонный большой корабль, построенный для того, чтобы воплотить в себе всю мощь и величие английского государства.", "Хотя изначально «Грейт Гарри» нёс на себе свыше 112 орудий, потом часть орудий сняли.", "Самым богато украшенным был HMS Sovereign of the Seas, 102—140 орудийный галеон.", "Одним из наиболее известных линейных кораблей был 104-пушечный трехпалубный линейный корабль HMS Victory, бывший флагманским кораблём адмирала Нельсона в Трафальгарском сражении.", "Король Людвиг I ценил Регенсбург как сакральный памятник немецкой истории, выделял средства на реконструкцию собора в готическом стиле.", "Около Регенсбурга были построены два национальных памятника немецкого патриотизма и величия.", "Первый из них — Вальхалла (зал славы), подобие Парфенона, установленного как германский храм на холме, возвышающемся над Дунаем.", "Второй — Зал Освобождения в Кельхайме, посвящённый героям освободительной войны 1813 г. В середине XIX века в парках Регенсбурга устанавливают средневековые статуи: колонну начала XIV века на Sankt Petersweg, поблизости от монумента Кеплеру, фигуры которой представляют воскрешение и страшный суд, и дорожную колонну 1459 года перед воротами св. Якоба, на которой изображены 4 апостола и сцена распятия.В 1211 году король Филипп Швабский присвоил Регенсбургу статус имперского города, а 10 ноября 1245 года жители Регенсбурга достигли того, что император Фридрих II подтвердил право самоуправления города с привилегией «иметь бургомистра и совет».", "Это привело вместе с доходной международной торговлей и выпиской баварских герцогов в Ландсхут в 1255 году к усилению муниципалитета.", "С этого начался продолжавшийся столетия конфликт муниципалитета Регенсбурга с епископом и близлежащим герцогством Бавария.", "Спустя столетия в результате экономического упадка пробаварская партия в 1485—1486 годах осуществила присоединение города к герцогству Бавария-Мюнхен.", "Однако независимость в статусе имперского города была восстановлена в 1492 году.", "При этом Регенсбург потерял статус свободного города и стал обычным имперским городом.", "Эксклюзивная полноценная версия игры с возможностью играть без ограничений в течение 1 часа бесплатно выложена для обладателей \"PSN plus\" аккаунтов в день релиза игры.В игру вернутся герои прошлой игры серии: \"Mother\" \"(Мама)\", \"Preacher\" \"(Монах)\" и \"Voodoo\" (\"Вуду\"), также в игре появится новый персонаж по имени \"Stump\" (Пень).", "Известно, что игровыми персонажами будут \"Preacher\" (Монах) и \"Stump\" (Пень).", "DVD (ди-ви-ди́,  — цифровой многоцелевой диск; также  — цифровой видеодиск) — оптический носитель информации, выполненный в форме диска, для хранения различной информации в цифровом виде.", "Имеет такой же размер, как и компакт-диск, но более плотную структуру рабочей поверхности, что позволяет ему за счёт использования лазера с меньшей длиной волны и линзы с большей числовой апертурой иметь бо́льший объём хранимой информации.", "DVD-привод — устройство чтения и записи; имеет обратную совместимость (привод Sony Playstation 5 поддерживает DVD диски, но не может воспроизводить CD-диски) и может воспроизводить и компакт-диски.", "DVD может содержать как минимум 4,7 ГБ (что достаточно для полноразмерного фильма).", "Сирия потребовала срочного созыва ЛАГ.", "1 июня 2010 г. в Каире ЛАГ созвала экстренное совещание.", "Испания потребовала объяснений от Израиля США выразили сожаление по поводу инцидента.", "МИД РФ осудил применение силы Израилем против каравана.", "Председатель Палестинской администрации Махмуд Аббас официально объявил о 3-дневном государственном трауре по жертвам инцидента.", "В 1932 году Борис Карлофф снова сотрудничал с режиссёром Джеймсом Уэйлом и сыграл главную роль в фильме «Старый страшный дом».", "В том же году он снялся в главной роли на киностудии MGM в «Маске Фу Манчу» режиссёра Чарлза Брэбина.", "В нём он сыграл зловещего азиата, который стремится к мировому господству.", "В 1933 году Карлофф вернулся к себе на родину в Великобританию, чтобы сняться в ещё одном фильме ужасов с древнеегипетской тематикой: , режиссёром которого стал Хэйес Хантер.", "Карлофф играет там главную роль умирающего профессора-египтолога Генри Морланта, одержимого своей областью исследований, который с помощью драгоценного камня восстанет из мёртвых.", "Утром 11 мая 10 пикирующих бомбардировщиков Ю-87 из эскадры SG 2 были сбиты, атакуя бельгийские силы между Намюром и Динаном, несмотря на присутствие истребителей из JG 27 и JG 57 .", "Тем не менее, к 13 мая немцы доложили командованию, что сопротивление авиации союзников в северной Бельгии ослабло.", "В ночь на 11 мая 3-я британская пехотная дивизия под командованием Бернарда Монтгомери достигла своей позиции на р. Диль (в Лёвене).", "10-я пехотная дивизия Бельгии, занимающая регион, решила, что это немецкие парашютисты, и открыла огонь.", "Разобравшись в чём дело, бельгийцы всё равно отказались уступать британским силам позиции.", "Командующий 2-м британским корпусом Алан Брук направился к королю Леопольду, чтобы урегулировать этот вопрос или достичь компромисса.", "Вмешался военный советник короля Вар ван Оверстратен, заявивший, что 10-ю пехотную дивизию переместить нельзя.", "Во время передвижения по городу также можно найти денежные бонусы и светящиеся пиктограммы с восклицательным знаком, в которых содержатся полезные советы, при нахождении которых игрок также получает небольшую денежную сумму, что особенно актуально в самом начале игры.", "Время от времени, игроку будут приходить сообщения, в которых содержится информация о предстоящих гонках и событиях, или же о новых деталях тюнинга.", "Как только игрок начнёт делать первые успехи в уличных гонках и тюнинговать автомобиль до определённого количества звёзд, время от времени его будут приглашать на съёмки для обложек автомобильных журналов или DVD.", "При этом на карте отмечается место, от которого за определённое время необходимо доехать до фотографа.", "В некоторых случаях игроку будет позволено самостоятельно выбрать фон фотографии (игрок волен использовать несколько видов камеры и передвижение по городу) и вид машины (открытые/закрытые капот, двери и/или багажник).", "За обложки игроку будут платить гонорары.", "Чем лучше тюнинг у автомобиля, тем больше игрок получит денег.", "Всего можно собрать 20 обложек журналов и 10 обложек DVD.", "Роль его неспортивного приятеля исполняет Кевин Харт.", "Другой проект, мюзикл «Моана», примечателен тем, что бывший рестлер там поёт фальцетом, как это делают полинезийские мужчины.", "Начиная с 2017 года, когда вышел «Форсаж 8», агент Люк Хоббс стал всё больше выходить на передний план.", "В августе 2019 года стартовал показ спин-оффа об этом герое «», в котором, помимо Джонсона, появился британский актёр Джейсон Стейтем.", "Летом 2017 года актёр появился на экранах в главной роли киноверсии популярного американского сериала «Спасатели Малибу».", "Его партнёрами в фильме стали Зак Эфрон, Александра Даддарио, Приянка Чопра и Келли Рорбах.", "В апреле 2018 года в прокат вышел фантастический фильм-катастрофа «Рэмпейдж» (экранизация популярной видеоигры 80-х «Неистовство») об экспериментах над животными, в котором актёр выступил в роли приматолога.", "В июле того же года вышел боевик «Небоскрёб».", "По итогам 2018 года издание Forbes обнародовало информацию о том, что Джонсон стал самым высокооплачиваемым актёром в мире.", "Дело в том, что мощное оборонительное вооружение B-17 в сочетании с их плотным боевым построением («коробкой») делало опасными атаки с задней полусферы, а лобовые атаки в исполнении Me.262 были очень сложны из-за высокой скорости сближения самолётов и чрезвычайно малого времени на прицеливание и открытие огня.", "В результате эффективная тактика борьбы с тяжёлыми бомбардировщиками так и не была выработана.", "С другой стороны, большая скорость реактивных самолётов затрудняла действия стрелков бомбардировщиков, поскольку электроприводы турелей не могли действовать достаточно быстро.", "Для повышения эффективности борьбы с группами американских тяжёлых бомбардировщиков, идущих в плотном оборонительном строю, некоторые Me.262 вооружались 24 неуправляемыми авиационными ракетами типа R4M. Тактика применения этих ракет состояла в том, что группа немецких истребителей подходила сбоку к строю бомбардировщиков, выравнивалась с ней на расстоянии около 1000 м, после чего доворачивала и залпом выпускала ракеты.", "Большое расстояние пуска позволяло избегать оборонительного огня бомбардировщиков, а превосходство в скорости давало преимущество перед истребителями эскорта.", "Поскольку масса разрывного заряда фугасной боевой части ракеты (снаряжение HTA 41) составляла 520 граммов, для уверенного поражения B-17 было достаточно одного попадания.", "Гераськин смог предать на батарею только квадрат, где находилась огневая позиция неприятеля, но этих данных было недостаточно для стрельбы{{sfn|Дзюбинский|2005|с=35}}.", "Командир 16-й батареи С. Г. Терушкин знал, что в таких случаях следует звонить Кирпикову.", "В ходе дальнейшего наступления при преследовании разбитых частей противника начальник штаба 4-го дивизиона капитан Кирпиков умело планировал артиллерийское наступление, чем обеспечивал быстрое продвижение вперёд стрелковых подразделений и не давал противнику возможности закрепляться на промежуточных рубежах.", "4-й дивизион первым в бригаде переправился через Западный Буг, вступив на территорию Польши, и первым с передовыми частями 77-й гвардейской стрелковой дивизии 69-й армии вышел к Висле в районе населённого пункта Кемпа-Хотецка (Kępa Chotecka){{sfn|ЦАМО, ф.", "Однако и Джордж, и Шедден высоко оценили художественное оформление серии.", "Стэн Ли, один из создателей Человека-паука, высоко оценил сюжет, отметив мужество редакторов и создателей, необходимое для такого резкого поворота сюжета о популярном персонаже.", "Он сравнил реакцию поклонников на выход серии с выходом в 1987 году сюжетной линии о свадьбе Мэри Джейн и Питера Паркера, на которую тоже обрушился шквал критики.", "Однако в своей газетной полосе Ли сделал пародию на \"One More Day\", представив его как плохой сон, а Питер и Мэри Джейн на самом деле всё ещё женаты.", "Обозреватели новостного портала Newsarama в целом негативно отнеслись к комиксу.", "Калеб Моззокко согласился с тем, что понимать и сочувствовать Человеку-пауку было легче, когда тот был молодым и неженатым, но идея убрать брак из основной вселенной ему показалась ненужной, потому что существуют такие серии, как \"Ultimate Spider-Man\" и \"Marvel Adventures Spider-Man\".", "Он посчитал сюжет запутанным, а также проявил интерес к тому, как он повлияет на вселенную Marvel в целом, ведь Человек-паук играет важную роль в Новых Мстителях и в событиях Гражданской войны.", "Кевин Хаксфорд назвал сюжет «совершенно нелепым», а Лукас Зигель критиковал Кесаду за то, что тот заставил героического Питера Паркера заключить «сделку с Дьяволом» по эгоистичным причинам.", "Ричард Ринтериа посчитал, что конец сюжета можно было использовать как возможность «добавить новый слой вины в и так не простую жизнь Питера, позволив Мэй наконец-таки уйти из жизни».", "Рыбка бананка — манга, созданная Акими Ёсидой, которая публиковалась в журнале \"Bessatsu Shojo Comic\" с 1985 по 1994 год.", "На сентябрь 1994 года вышло 19 томов танкобонов.", "Хотя \"Banana Fish\" относится к жанру сёдзё, но пользуется популярностью не только у женской, но и у мужской аудитории.", "В 2003—2008 годах президент Германского археологического института (ГАИ).", "С 2008 года президент берлинского Фонда прусского культурного наследия.С 1979 по 1984 год изучал праисторию, ареологию и медиевистику в Мюнхенском университете, Саарском университете в Саарбрюккене и Люблянском университете (Словения, 1982).", "В 1984 году защитил магистерскую диссертацию «Место Люблянских пойменных поселений в неолитической культуре и культуре раннего бронзового века стран среднего течения Дуная» ({{lang-de|Die Stellung der Laibacher Uferrandsiedlungen im äneolithischen und frühbronzezeitlichen Kultursystem der mittleren Donauländer}}).", "Занимался хронологией позднего Гальштата и раннего латена под руководством {{iw|Коззак, Георг|Георга Коззака|de|Georg Kossack}}.", "В 1985 году выиграл годовой командировочный грант Германского археологического института (ГАИ), который использовал для работы в Средиземноморье и на Ближнем Востоке.", "В том же 1985 году получил докторскую степень в Мюнхенском университете имени Людвига и Максимилиана." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "\"Barbosania\" была среднего размера птеродактилем с длиной тела 209,5 миллиметра.", "Её череп имел длину 392 миллиметров.", "Череп вытянутый, с лёгким изгибом клюва вверх.", "Отсутствие продольного сагиттального гребня на роструме и зубной кости позволяет отличать её от других родственных птерозавров.", "Теменной гребень также отсутствует.", "Авторы сочли маловероятным, что эта морфология имеет возрастное происхождение, равно как и половой диморфизм, поскольку никаких доказательств этого нет.", "Авторы установили единственный аутапоморфный признак \"Barbosania\": птерозавр имел тринадцать грудных позвонков вместо двенадцати.", "Первые четыре пары зубов были чрезвычайно длинными и образовывали «розетку», удобную для ловли скользкой добычи, такой, как рыба и кальмары.", "Использование этого диагноза, особенно в РСФСР, против диссидентов, было способом заставить их замолчать либо отказаться от своих взглядов под угрозой насильственного помещения в лечебные учреждения.", "В 2000 году общественность была встревожена известиями об аналогичной практике, предположительно инициированной правительством Китая и направленной на членов секты Фалуньгун, которых задерживали и «лечили».", "Комитет по злоупотреблениям в психиатрии АПА отреагировал принятием резолюции, призывающей Всемирную психиатрическую ассоциацию расследовать ситуацию в Китае.", "В целом в СССР имели место существенные разногласия во взглядах на диагностику шизофрении в зависимости от принадлежности к той или иной психиатрической школе: так, в 1965 году заболеваемость шизофренией в Москве превышала аналогичный показатель по Ленинграду в 2,6 раза, а в 1996 году — лишь в 1,4 раза.", "Излишне расширительная диагностика шизофрении распространена и в постсоветское время.", "Так, систематизированные исследования показывают, что диагностика всей группы аффективной патологии в современной российской психиатрии составляет ничтожно малые величины и относится к шизофрении в кратности 1:100.", "Это абсолютно не соответствует данным зарубежных генетико-эпидемиологических исследований, согласно которым соотношение этих заболеваний составляет 2:1.", "Подобную ситуацию объясняют, в частности, тем, что, несмотря на официальное введение МКБ-10 в 1999 году, российские врачи по-прежнему продолжают использовать адаптированную для России версию этого руководства, сходную с адаптированной для СССР версии МКБ-9.В настоящее время выделяют следующие признаки шизофрении: У человека, больного шизофренией, могут отмечаться дезорганизация мышления и речи, их необычность, псевдогаллюцинации, бред.", "В силу ряда причин заболевание часто сопровождается социальной изоляцией, ему сопутствуют нарушение социального познания и параноидальная симптоматика, вызванная бредом и псевдогаллюцинациями, а также \"негативные симптомы\": апатия и абулия.", "В некоторых случаях пациент может сохранять молчание, надолго застывая в странных позах либо, наоборот, впадать в состояние бесцельного возбуждения: это признаки кататонии.", "Идея скрипичного сопровождения принадлежала Полу.", "Его подруга Джейн Эшер познакомила его с музыкой Вивальди и это было очень полезно».", "Песня «Eleanor Rigby» была записана в студии «Эбби-роуд» 28 апреля 1966 года № 2 и закончена 6 июня в студии № 3.", "Всего было сделано 15 дублей записи.", "Продюсер и аранжировщик группы Джордж Мартин в своей автобиографии \"«Всё в чём ты нуждаешься — это уши»\" утверждает, что именно он настоял на объединении двух вокальных частей, поскольку вместе они успешно образуют контрапункт.", "Альбом был выпущен одновременно в двух вариантах — моно и стерео.", "В оригинальном стерео-микса голос Пола только в правом канале основной темы песни, в сопровождении струнного квартета, смешанных в один звуковой тракт.", "В моно-миксе и моно-LP показано более гармоничное звучание.", "Для этого проекта Би-2 придумали и записали музыкальное сопровождение к стихотворению «Шесть лет спустя».", "1 декабря 2009 был выпущен интернет-сингл «Christmas», который можно было бесплатно скачать на официальном сайте, а также на портале «Newsmusic.ru» и в пиринговой сети «Torrents.ru».", "Сингл состоит из двух песен: «Сhristmas» из альбома «Лунапарк» и би-сайда — дуэта Шуры Би-2 и Юлии Чичериной «Падает снег (Новый год)», записанного при участии оркестра МВД России.Январь 2010 года был посвящён микшированию новой пластинки: каждый день в мельбурнской студии «Toyland Recording Studio» Шура и Эдам Калаитзис сводили по треку, отправляя результат по Интернету в Москву.", "И 2 февраля в эфире «Биологии» был презентован первый радиосингл с грядущего альбома — «Реки любви».", "В припеве этой композиции к вокалу Шуры и Лёвы присоединяется хор актёров комического театра «Квартет И» Ростислава Хаита, Леонида Бараца, Александра Демидова и Камиля Ларина, ведь именно этот трек стал одной из музыкальных тем фильма «О чём говорят мужчины».", "В конце февраля появился клип на эту композицию: видео представляет собой монтаж из сцен кинофильма и студийных съёмок с музыкантами Би-2 и актёрами «Квартета И».", "4 марта картина «О чём говорят мужчины» появилась в прокате, а 9 марта состоялся официальный релиз одноимённой пластинки Би-2: работа над саундтреком вылилась в полноценный номерной альбом, разнообразные песни которого объединяет дух восьмидесятых.", "11 апреля 2010 года в ротацию на радиостанциях был запущен очередной сингл с альбома «О чём говорят мужчины» — песня «Вечная призрачная встречная» с характерным для «классических» Би-2 жёстким гитарным саундом.", "А ровно через месяц Би-2 презентовали клип на эту композицию: готическая история, снятая режиссёром Гошей Тоидзе при помощи фотоаппарата, воплощала атмосферу цирка начала XX века.", "25 мая 2010 года Би-2 выпустили EP «Бумажный змей», начало которому положил кавер одноимённого шлягера Аллы Пугачёвой, записанный группой совместно с Антоном Севидовым.", "Степень последовательности связи рода и типа склонения в разных говорах может различаться.", "В целом по говорам к I типу склонения не принадлежат существительные среднего рода (если существительные типа \"ста́до\" , \"пла́тье\" склоняются по I типу, то их относят к женскому роду), ко II типу склонения не принадлежат существительные женского рода (в южнорусских говорах это ограничение действует менее жёстко, чем в остальных говорах), к III типу склонения принадлежат существительные только женского рода.", "Китай использовал МиГ-21 советского производства и собственного (J-7) для защиты воздушных границ, прежде всего на юге со Вьетнамом.", "В ходе войны во Вьетнаме к успехам «двадцатьпервых» северовьетнамских лётчиков следует добавить летательные аппараты, сбитые истребителями МиГ-21 ВВС НОАК:Удачной страницей боевого применения МиГ-21 является его служба в ВВС Индии.", "Приобретение ею истребителей МиГ-21 открыло новую эпоху для её ВВС.", "Это был первый боевой самолёт не западного происхождения и первый сверхзвуковой самолёт в арсенале Индии.", "Самолёты были приняты на вооружение 28-й эскадрильи «Первая сверхзвуковая».", "В ходе войны с Пакистаном в 1965 году «МиГи» практически не участвовали.", "4 сентября был совершён неудачный пуск ракет Р-3С по «Сейбру».", "Больше никаких боевых столкновений в воздухе неизвестно.", "В декабре 1971 года вновь начались военные действия между Индией и Пакистаном.", "В озере Корбохон, расположенном на высоте 1250 м в бассейне р. Левая Бурея обитают два вида — голец сибирский и тупорылый ленок, который представлен здесь особой «большеглазой» формой.", "Озерный гольян встречается только в одном небольшом озере в долине р. Правая Бурея.", "В последние годы в летние периоды в воды заповедника стали изредка проникать виды, ранее здесь не обитавшие.", "Это щука амурская и сиг-хадары.", "Их проникновение, скорее всего, связано с влиянием Бурейского водохранилища (формируется с 2003 г.), которое расположено ниже примерно в 200 км, а также с общим потеплением климата в бассейне р. Бурея.", "Энтомофауна заповедника по опубликованным данным насчитывает более 900 видов.", "Из них: Coleoptera — 311 видов, Lepidoptera — 351, Heteroptera — 116, Diptera — 55, Orthoptera — 21, Hymenoptera — 18, Homoptera — 15, Odonata — 9, Plecoptera — 9, Ephemerodea — 7, Siphonaptera — 7, Thysanoptera — 4, Trichoptera — 4, Neuroptera — 10, Lepismatodea — 1, Mecoptera — 1, Megaloptera — 1, Raphidiodea — 1, Collembola — 62 вида.", "Семь видов из фауны коллембол являются широко распространёнными палеарктами (Willemia anophthalma, Anurophorus palaearcticus, Parisotoma ekmani, Desoria neglecta, D.tshernovi, D.alaskensis, Isotoma viridis), только два — восточно-азиатские (Folsomia ozeana, Ceratophysella brevisensillata).", "Ещё по крайней мере 9 видов, относящихся к сем.", "Isotomidae, впервые описаны с территории заповедника.", "Данная группа животных безусловно гораздо более многочисленна, и дальнейшие исследования приведут к значительному увеличению списка видов, обитающих на территории заповедника Фауна пауков насчитывает 456 вида из 22 семейств 181 рода.", "2. подводивший итог на странице \"К восстановлению\" Wanderer777 также сразу ушел в вики-отпуск, на обращение ответил, но видимо принципиально \"не видит\" очевидных вещей, таких как относимость приведенных источников к научным журналам, неоднократное приглашения Каррутерса с его семинарами в 16 стран ( в т.ч. в Китай - трижды) не считает свидетельством популярности Каррутерса (? ), ставит под сомнение репутацию ВВС и освещенный в новостях BBC факт того, что Каррутерс единственный был приглашен на торжественные мероприятия Фонда Брюса Ли для демонстрации лучшего Джит Кун До.", "Есть сомнения в объективности данного администратора.", "Отказал в восстановлении статьи в моем ЛП, что предусмотрено правилами Википедии!", "С учетом выявленной сильной незаинтересованности многих лженаследников Брюса Ли и \"ГрандМастеров Джит Кун До 10 Дана\" в разоблачительной для них просветительской деятельности Фонда Боюса Ли и JKD-инструкторов, таких как Каррутерс, предложение Wanderer777 послать текст статьи на мой почтовый ящик, рассматриваю как попытку собрать личную информацию обо мне, и из соображений личной безопасности пойти на это считаю неразумным (подозреваю в этом бизнесе крутятся большие деньги).", "3. я не могу обратиться к посреднику так как не смогу аргументированно согласовать с оппонентом его кандидатуру - никого не знаю и боюсь, что мне будет предложена заинтересованная кандидатура посредника.", "Не знаю насколько проблема оценки мастеров боевых искусств масштабна, но насколько мне известно, группой Администраторов уже делается попытка создать критерий значимости для мастеров Боевых искусств отдельно.", "Однако в Википедии достаточно статей о мастерах искусств, в т.ч - неспортсменах (не имеющих сколь-либо уникальных достижений в спорте) и в том числе есть статья о JKD-инструкторе Дене Иносанто.", "Отнесение мастеров Боевых искусств к - на мой взгляд не противоречит правилам Википедии и снимает проблему определения их значимости.Выношу на рассмотрение Арбитражного комитета итоги, вынесенные администраторами ShinePhantom и wanderer по статье «Томми Каррутерс», а также сообщаю, что в течении шести лет русскоязычная Википедия намеренно использовалась для дискредитации Фонда Брюса Ли и JKD-инструктора Томми Каррутерса, а также для распространения ложной информации о JKD-инструкторе Дене Иносанто.", "Данные передаются дифференциально по проводам D− и D+.", "Состояния «0» и «1» определяются по разности потенциалов между линиями более 0,2 В и при условии, что на одной из линий потенциал относительно GND выше 2,8 В. Дифференциальный способ передачи является основным, но не единственным (например, при инициализации устройство сообщает хосту о режиме, поддерживаемом устройством ( или ), подтягиванием одной из линий данных к V_BUS через резистор 1,5 кОм (D− для режима Low-Speed и D+ для режимов Full-Speed и High-Speed).", "Для соблюдения достаточного уровня сигнала в кабеле и недопускания его затухания требуется коррелировать длину кабеля с сечением проводников.", "Последняя ночь было потрачена на доведение альбома до состояния, годного к отправке в печать.", "На следующий день Эдж отправился в Лос-Анджелес с готовым материалом, который ожидал процесс мастеринга.Согласно сертификации RIAA \"Achtung Baby\" стал 8 раз «платиновым» в США, а по данным компании Nielsen SoundScan объём его продаж в этой стране составил более 5,5 миллионов копий.", "В других странах продажи пластинки тоже были впечатляющими: она стала 5 раз «платиновой» в Австралии, четырежды «платиновой» в Великобритании, а в Канаде была сертифицирована как «бриллиантовая».", "В целом по всему миру альбом разошёлся в количестве более 18 миллионов экземпляров.", "Таким образом, диск стал вторым самым финансово успешным альбомом группы после \"The Joshua Tree\", который был продан в количестве 25 миллионов копий.", "\"Achtung Baby\" стал переломным альбомом для U2, который обеспечил их творческое будущее, успех его материала стал прототипом для их дальнейших музыкальных экспериментов на протяжении 1990-х годов.", "Диск \"Zooropa\", выпущенный в 1993 году, развивал заложенные им идеи: в нём группа ещё сильней ушла от привычного стиля 1980-х, и на нём ещё сильней ощущалось влияние танцевальной музыки и электронных эффектов.", "«Мальчик» — песня российского женского поп-трио «Serebro», выпущенная 13 июня 2012 года.", "Англоязычная версия песни, под названием «Gun», входит в трек-лист дебютного англоязычного альбома группы «Serebro» — «Mama Lover», выпущенного в Европе лейблом «Columbia Records» 19 июня 2012 года.", "2 июля 2012 было подтверждено, что «Gun» станет новым синглом для Европы в поддержку альбома.", "Официальный мировой релиз сингла «Gun» состоялся 28 сентября 2012 года.Песня «Мальчик» была включена в концертную программу группы сразу после выпуска — уже 15 июня 2012 года она была исполнена на концерте группы в Санкт-Петербурге.", "28 июля Serebro совместно с DJ Mos исполнили её на фестивале «Europa Plus Live 2012» в Лужниках, это событие транслировал в прямом эфире телеканал Муз-ТВ.", "Одним из немногих визуальных изменений было добавление логотипа Fiat на машину Ferrari (это произошло впервые).", "Лауда был недоволен машиной на первых двух гонках чемпионата 1977 года, он провёл обширную тестовую программу для улучшения автомобиля в течение нескольких недель между бразильским и южноафриканским Гран-при.", "Эти испытания позволили внести в конструкцию несколько изменений, в том числе это касалось заднего антикрыла, компоновки кузова и деталей подвески.", "И уже в ЮАР Лауда выиграл первую свою гонку в чемпионате 1977 года, хотя и при трагических обстоятельствах: его автомобиль был поврежден обломками от болида Тома Прайса, в котором тот погиб.", "В течение сезона было построено три новых шасси (номера 029, 030, 031), развитие машины продолжалось.", "Изменённая машина получила название 312 T2B. За сезон было использовано несколько различных носовых обтекателей и задних профилей антикрыла, также была значительно доработана подвеска.", "По данным Квинта Туллия Цицерона, они были подкуплены, с другой стороны, свою роль мог сыграть тот факт, что в поддержку подсудимого высказались многие консуляры (бывшие консулы, наиболее влиятельные члены сената).", "Однако процесс настолько затянулся, что и выборы на 64 год до н. э.", "Луцию Сергию пришлось пропустить.", "Летом 64 года Катилина смог, наконец, выдвинуть свою кандидатуру.", "В общей сложности набралось семь соискателей консулата.", "Летом 1997 года на очередных Таврийских играх видеоклипом «Я вернусь» анонсировала выход одноимённого альбома, увидевшего свет в декабре 1997 года.", "В начале 1999 года отправилась в тур по США, Франции, Германии, Венгрии, а также большинству крупных городов Украины.", "В 1999 году стала самой молодой заслуженной артисткой Украины.", "В этом же году певица знакомится лично с известным российским композитором Игорем Крутым, в сотрудничестве с которым появляется композиция «Зеркала».Между Игорем Крутым и Ани Лорак подписывается контракт, который вступает в силу весной 2000 года.", "В декабре 2001 года вышел четвёртый компакт-диск «Там, де ти є…»", "(«Там, где ты есть…») В 2001 году снялась в роли Оксаны в комедийном мюзикле по мотивам произведения Николая Васильевича Гоголя «Вечера на хуторе близ Диканьки».", "Съёмки сцен, происходящих в Санкт-Петербурге, происходили в Мариинском дворце Киева.", "Члены комитета организовывали поездки по Белоруссии, занимались сбором фольклорных материалов, поиском различных старинных предметов быта, исследованием монастырских архивов.", "На собраниях комитета слушались лекции по истории края.", "Комитет выпустил 4 книги „Минской старины“, где особенно интересно описание документов Слуцкого Троицкого монастыря.", "Историческое общество Витебская губернская учёная архивная комиссия основано в 1909 году, работало до 1919 года.", "Целью Комиссии было изучение памятников истории и культуры Белоруссии, сбор письменных архивных памятников, археологические раскопки.", "На 1910 год Комиссия имела 99 почётных и 325 действительных членов, 15 членов-сотрудников.", "Существовала на субсидию правительства.", "По инициативе Комиссии в Витебске открыто отделение Московского археологического института.", "Издавала периодический сборник „Труды Витебской учёной архивной комиссии“, позднее сборник Полоцко-Витебская старина.", "В 1913 году в Витебске создано просветительское общество „Образование“, просуществовавшее всего лишь год.", "Влиятельным римским друзьям Плутарх посвятил ряд философских трактатов, Квинту Сосию Сенециону — «Сравнительные жизнеописания», а императору Траяну, вероятно, — «».", "Плутарх владел латинским языком, но, по собственному признанию, начал читать книги на этом языке только в зрелом возрасте.", "Он признавался, что ему не хватало языковой практики во время поездок по Италии.", "В результате распространена точка зрения о посредственном владении латинским языком.", "Colt New Service — американский револьвер двойного действия фирмы Colt, производившийся серийно с 1898 по 1940 годы.", "Состоял на вооружении личного состава Армии и ВМФ США под названием Model 1909, мог использовать различные патроны.", "Использовался для замены штатного пистолета M1911, также производился под маркой M1917.", "В 1941 году снят с производства, хотя использовался и в дальнейшем силами армии и полиции.", "Мартир считает мысль о том, что спасение не зависит от человека, чрезвычайно комфортной, поскольку, если было бы иначе, дело бы зависело от случайности и непостоянства.Вермильи не сформулировал свои взгляды относительно познания в виде целостной системы.", "Согласно Дж. Доннелли, всю совокупность человеческого знания он делил на данное в откровении и приобретаемое из опыта.", "Первое находится в ведении богословия, второе — философии.", "В ответ в феврале 2018 года представители ВОЗ вынуждены были подчеркнуть, что «никоим образом не поддерживает ни продукт BAT, ни заявления компании относительно продукта».", "На 2021 год фактических данных о снижении вреда для организма при переходе на СНТ не существовало, а снижение концентрации токсичных компонентов не означало уменьшение вреда для здоровья.", "Маркетинговые практики производителей систем нагревания табака повторяют приёмы табачных корпораций, ранее использовавшиеся для продвижения сигарет.", "Одной из них является финансирование научных исследований для поддержки своих бизнес-целей.", "В частности, существует большое количество исследований о влиянии IQOS на организм отказавшихся от сигарет курильщиков.", "Однако независимых исследований по этому вопросу недостаточно.", "ВОЗ признаёт, что СНТ не помогают курильщикам отказаться от употребления табака.", "Управление по контролю за продуктами и лекарствами (FDA), хотя и признаёт факт меньшего воздействия от подобных устройств, подчёркивает, что оно не гарантирует меньших рисков для организма." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Также ополченцы убили несколько военнослужащих во время проведения военной операции.", "Войска Саудовской Аравии предприняли контратаку с целью вернуть себе базу в Таизе, однако потерпели неудачу, потеряв несколько транспортных средств.", "Пинкер утверждает, что современная наука бросила вызов трем «связанным догмам», которые составляют доминирующее представление о человеческой природе в интеллектуальной жизни: Большая часть книги посвящена рассмотрению опасений по поводу социальных и политических последствий его взгляда на человеческую природу: Пинкер утверждает, что эти опасения не являются действительными логическими следствиями его взгляда (Non sequitur), и что взгляд на человеческую природу с чистого листа на самом деле представлял бы большую угрозу, если бы был правдой.", "Например, он утверждает, что политическое равенство требует не однообразия, а политики, которая относится к людям как к личностям с правами; что моральный прогресс не требует, чтобы человеческий разум от природы был свободен от эгоистических мотивов, а только чтобы у него были другие мотивы для противодействия эгоизму; что ответственность не требует, чтобы поведение было беспричинным, а только чтобы оно реагировало на похвалу и порицание; и что смысл жизни не требует, чтобы процесс, сформировавший мозг, имел цель, а только чтобы сам мозг имел цели.", "Он также утверждает, что обоснование моральных ценностей утверждениями о «чистом листе» открывает возможность их опровержения будущими эмпирическими открытиями.", "Далее он утверждает, что «чистый лист» фактически несовместим с противостоянием многим социальным порокам, поскольку «чистый лист» может быть обусловлен тем, что ему нравится рабство и деградация.", "Пинкер утверждает, что аргументы эволюционного и генетического неравенства не обязательно поддерживают политику правых.", "Например, если все люди обладают равными способностями, то можно утверждать, что необходимо лишь предоставить всем равные возможности.", "С другой стороны, если у некоторых людей меньше врожденных способностей, то политика перераспределения должна благоприятствовать тем, у кого меньше врожденных способностей.", "Кроме того, экономика laissez-faire основана на предположении о рациональном агенте, в то время как эволюционная психология предполагает, что у людей много различных целей и моделей поведения, которые не вписываются в теорию рационального агента.", "«Прилив поднимает все лодки» часто используется как аргумент в пользу того, что неравенство не нужно уменьшать, пока есть рост.", "Эволюционная психология предполагает, что низкий статус сам по себе, помимо материальных соображений, является сильным психологическим стрессом и может вызвать опасное и отчаянное поведение, что говорит о том, что неравенство должно быть уменьшено.", "Вторая книга поэта «Класс» (тур.", "«Sınıf»), вышедшая в 1944 году, поднимает похожие темы; часть стихов в книге посвящена школьным ученикам поэта.", "Эта книга была изъята из продажи, и против Ылгаза было возбуждено дело.", "В тот период поэт по состоянию здоровья был освобождён от преподавания в школе." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Grand Cru — в криптографии симметричный блочный криптоалгоритм, разработанный Йоханом Боретом (Johan Borst) специалистом Лёвенского католического университета на базе общепризнанного шифра Rijndael и является его усиленной и глубоко модифицированной версией.", "В алгоритме используются 128-битный ключ и 128-битный (16 байтный) блок.", "Алгоритм был отправлен в качестве участника конкурса Nessie.", "Алгоритм, как и Rijndael, не является шифром на базе Сети Фейстеля и выполнен согласно принципам SPN структуры.", "Из четырёх преобразований данных в раунде криптоалгоритма Rijndael только одна операция — наложение подключа операцией XOR зависима от ключа.", "В алгоритме Grand Cru увеличение количества ключевых преобразований в раунде алгоритма усиливает криптостойкость при том же количестве раундов.", "Раунд Grand Cru — это раунд Rijndael с добавлением двух ключевых операций вместо одной бесключевой.", "Отличительные особенности алгоритма:", "В процессе участия алгоритма в конкурсе NESSIE не было обнаружено каких-либо уязвимостей и каких-либо атак на алгоритм.", "Тем не менее, высокая криптостойкость данного алгоритма, по мнению экспертов конкурса, не компенсирует низкой скорости шифрования, что стало преградой для избрания в следующий этап конкурса.", "Согласно своей концепции, безопасность Grand Cru основана на безопасности Rijndael, которая на данный момент не оспаривается.", "Теоретически, шифр более безопасен, его математическая структура не так проста и даже пока не осуществимые алгебраические атаки на Rijndael гораздо менее вероятны.", "По заявлению автора, любая атака на Grand Cru будет возможна и на Rijndael, а поскольку атак на Rijndael не существует, безопасен и Grand Cru.", "В то же время, алгоритм очень сложен для реализации и имеет более низкую скорость, нежели AES.", "Однако, уникальный и, вероятно, имеющий большой запас прочности, шифр скорее не получил распространения по причине отсутствия исходного кода и каких-либо реализаций — автор после его публикации прожил около года и так и не успел опубликовать их." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "С развитием интернета особую ценность приобрели «красивые» адреса сайтов, иначе говоря домены.", "Общее число зарегистрированных доменов превышает 250 миллионов, и подобрать свободное, красивое и короткое доменное имя стало очень трудно.", "Образовался рынок перепродажи доменных имён.", "Сюда входят компании, которые регистрируют домены, покупают и продают домены на вторичном рынке, занимаются размещением рекламы на зарегистрированных доменах, хостинговые сервисы, юридические и правовые организации и т. п.", "Около 30 % доменов не содержат никакой информации и существуют только для продажи рекламных ссылок.", "Предполагается, что тысячи компаний хотели бы иметь свой официальный сайт на домене business.com.", "Вот почему этот домен был продан за 360 миллионов долларов США.", "На сегодняшний день коммерческую ценность имеют любые домены в gTLD и в некоторых ccTLD зонах (.ru в том числе), созвучные с распространенными английскими существительными в единственном числе, и домены, состоящие не более, чем из трех букв или цифр.", "В зоне .com, после того как закончились в свободной регистрации домены из трёх букв, ценность имеют также любые четырёхбуквенники.", "С 12 января 2012 года международная организация ICANN открывает прием заявок в рамках программы New gTLD по созданию именных доменов первого уровня вида .BRAND, .КОМПАНИЯ, .ГОРОД.", "По мнению экспертов, именной домен поможет вывести бизнес или бренд на новый уровень.", "Система доменных имён существует с 1984 года.", "C 1990 года, когда началось коммерческое использование сети Интернет, до 1997 года общее количество компьютеров, использующих Интернет, превысило 10 миллионов.", "К 1997 году было зарегистрировано около 1 миллиона доменных имён.", "В 1998 году в мире существовало всего три доменных зоны: .com, .net, .org.", "В 2009 году в сети Интернет было 248 национальных доменных зон и 20 доменных зон общего пользования.", "К концу 2015 года общее количество доменных имён в сети Интернет превысило 299 млн.", "Из них 137,8 млн доменных имён находились в национальных доменных зонах, 5 163 428 из которых находились в доменной зоне .ru и 135,2 млн имён находились в доменных зонах .com и .net.", "К концу 2021 года во всех доменных зонах было 364,6 млн доменных имён, при этом в доменных зонах .com и .net было зарегистрировано 172,1 миллиона доменных имён, из них: зона .com насчитывала 158,6 млн доменных имен, зона .net — 13,5 млн доменных имен.", "Общее количество регистраций доменных имён с кодом страны составило 152,9 млн на конец третьего квартала 2021 года.", "Для преобразования доменного имени в IP-адрес и наоборот служит система DNS.", "Эта система состоит из иерархической структуры DNS-серверов, каждый из которых является держателем одной или нескольких доменных зон и отвечает на запросы, касающиеся этих зон, а также DNS-резо́лверов, которые отвечают на запросы, касающиеся любых зон.", "Функции держателя зоны и резолвера часто совмещаются в одной программе; например, таковой является популярный DNS-сервер BIND (\"Berkeley Internet Name Domain\").", "Для обеспечения уникальности и защиты прав владельцев доменные имена 1-го и 2-го (в отдельных случаях и 3-го) уровней можно использовать только после их регистрации, которая производится уполномоченными на то регистраторами.", "Сведения о владельце (администраторе) того или иного регистрируемого домена общедоступны.", "Их можно узнать, воспользовавшись службой whois, однако некоторые регистраторы предоставляют возможность скрыть эту информацию." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "«Ле́ший» () — фантастический фильм ужасов режиссёра Бретта Леонарда, основанный на одноимённом персонаже Marvel Comics.", "Режиссёром выступил Бретт Леонард.", "В фильме снялись Мэтью Ле Невез, Рэйчел Тейлор и Джек Томпсон, а Конан Стивенс исполнил роль главного персонажа.", "Фильм снят по мотивам комикса \"Man-Thing\" от Стива Гербера и рассказывает о расследовании шерифом из Луизианы (Ле Невез) серии смертей на болоте, в результате чего он сталкивается с Лешим.", "Слоган фильма — «The Nature of Fear» ().", "Рейтинг MPAA: материал может быть неподходящим для детей до 17 лет.", "В России фильм не рекомендован для просмотра детям, не достигшим возраста 16 лет.", "Съёмки фильма проходили в период с 25 августа 2003 по 23 октября 2003 года.", "Первоначально фильм предназначался для театрального показа в США, но в 2005 году состоялась премьера на канале Sci Fi Channel под лейблом Sci Fi Pictures.", "Небольшой релиз в международных кинотеатрах собрал $1 млн.", "Это последний фильм, выпущенный компанией Artisan Entertainment в связи с её закрытием в 2004 году.", "27 октября 2003 года сообщалось, что Artisan Entertainment, работавшая с Marvel Enterprises над такими фильмами, как «Каратель» и «Леший», была куплена Lionsgate Films.", "В феврале 2004 года компания Lionsgate по производству и распространению фильмов объединилась с Artisan Entertainment и получила права на создание фильмов про Железного кулака, Чёрную вдову, Лешего и Карателя.", "В январе 2004 года продюсер Ави Арад заявил, что «Леший» будет больше всех несхож с оригинальными комиксами, так как это будет фильм ужасов с угрожающим центральным персонажем.", "В апреле 2004 года фильм был завершён и ожидал тестового просмотра, после чего была бы определена точная дата релиза.", "Фильм получил рейтинг R из-за сцен насилия и сексуального характера, жуткие образы и нецензурную лексику Американской ассоциацией кинокомпаний (MPAA).", "Производство затратило бюджет в 30 миллионов долларов.", "Ави Арад, тогдашний генеральный директор Marvel Studios, заявил, что не мог следить за съёмками, так как они происходили далеко в Австралии.", "В 2000 году Marvel Entertainment заключило соглашение о совместном предприятии с Artisan Entertainment, которым было позволено перенести любые пятнадцать супергеройских франшиз Marvel в фильмы, телесериалы, direct-to-video или интернет-проекты.", "Одним из таких стал Леший.", "Планы по созданию фильма были впервые анонсированы в 2001 году.", "Перед компанией стоял выбор: выпустить фильм на видео или пустить по кинотеатрам.", "После успеха «Людей Икс» (2000) Брайана Сингера, «Неуязвимого» (2000) М. Найта Шьямалана и «Человека-паука» (2002) Сэма Рейми, фильм было решено выпустить на большие экраны .", "«Леший» был полностью снят в Сиднее, Австралия.", "Среди съёмочных мест были Уизманс Ферри, Serenity Cove Studios в Кернелле, где проходили съёмки на болотах, и Homebush Bay.", "Съёмки были закончены в 2003 году.", "Первоначально релиз «Лешего» был запланирован на 27 августа 2004 года.", "Дата выхода в США была назначена на Хэллоуин (31 октября) 2004 года, но позже была перенесена на 2005 год.", "Как сообщается, фильм был настолько плох, что тестовая аудитория покинула зал до того, как он был закончен.", "Поэтому в США фильм в прокат не вышел.", "Фильм был выпущен интернационально в таких странах, как Россия и Арабские Эмираты.", "«Леший» был выпущен 30 апреля 2005 года как «Sci-Fi Original» на канале Sci-Fi.", "Права на персонажа фильма, наряду с другими персонажами Marvel, чьи права на фильм ранее были приобретены Artisan Entertainment, вернулись к Marvel.", "Премьера фильма состоялась в Сингапуре 21 апреля 2005 года." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В связи с потребностью Воздушного корпуса Армии США в тяжёлых ночных истребителях, производство A-20 было переориентировано на производство P-70.", "Они оснащались радаром SCR-540 (копией британского A.I. Mk.IV) и получили подвешенную в бомбоотсеке гондолу с четырьмя 20-мм пушками.", "Самолёт полностью, включая носовое остекление, красился в чёрный цвет для уменьшения бликов.", "Экипаж состоял из двух человек — пилота и оператора радара, сидевшего в кабине заднего стрелка.", "Также, в ночные истребители переделывались самолёты модификаций A-20C, -G и -J. Истребитель на базе A-20C получил обозначение \"P-70A-1\", на базе A-20G строились \"P-70A-2\" и \"P-70B-1\", на базе A-20J — \"P-70B-2\".", "Модификации P-70B-1 и P-70B-2 оснащались американским радаром сантиметрового диапазона SCR-720 или SCR-729.", "P-70 и P-70A применялись ВВС США на Тихоокеанском ТВД, P-70B-1 и P-70B-2 использовались только как тренировочные.", "Все P-70 были сняты с вооружения в 1945 г.", "После капитуляции Франции Великобритания взяла на себя все её обязательства, и, таким образом, все заказанные, но не доставленные французские DB-7 достались Королевским ВВС.", "Самолёты DB-7 получили обозначение \"Бостон Мк I\" (), а DB-7А — \"Бостон Мк II\" ().", "Эти самолёты были переоборудованы в соответствии с британскими стандартами — были заменены приборы, радиостанции и стрелковое вооружение (вместо пулемётов французского производства были установлены .303\" (7,7-мм) пулемёты Vickers K и .303 Browning.", "Бостон Мк I с его маломощными двигателями оказался непригоден для боевой службы и использовался в качестве тренировочного самолёта.", "Из-за нехватки самолётов Королевские военно-воздушные силы вынуждены были использовать \"Бостоны Мк I\" и \"Бостоны Мк II\" в боевых действиях, заменив на \"Бостонах Мк I\" двигатели на более мощные.", "Из-за ограниченной возможности применения этих самолётов в дневное время, они были оборудованы для действий ночью, получив пламегасители на двигатели и дополнительное бронирование для кабины экипажа и топливных баков.", "Бомбовая нагрузка составляла 1100 кг.", "Из-за неприспособленности для ночных полётов истребителей Харрикейн и недостаточного количества оснащённых радарами ночных истребителей Бленхейм до появления истребителей Бофайтер и Москито, было принято решение переоборудовать «Бостоны» для использования в качестве ночных истребителей.", "Эти самолёты получили бортовую РЛС A.I. Mk.IV, батарею из 8-ми пулемётов .303 Browning в носу вместо кабины бомбардира, оборонительное вооружение было снято, экипаж сократился до 2 человек, при этом задний стрелок стал обслуживать бортовой радар.", "Обе эти модификации получили обозначение \"Хэвок\" (), при этом переделанные \"Бостоны Мк I\" стали обозначаться \"Хэвок Мк I\", а \"Бостоны Мк II\" — \"Хэвок Мк II\".", "Большинство этих самолётов окрашивались в чёрный цвет.", "Всего был переделан 181 самолёт.", "12 самолётов Хэвок Мк I были вооружены экспериментальным оружием LAM (ранее оно проходило испытание на самолёте Хендли Пейдж Харроу) — воздушная мина LAM (\"Long Aerial Mine\") представляла собой подвешенную на длинном тросе кассету с парашютными бомбами.", "Эти бомбы разбрасывались сверху на пути вражеских самолётов и должны были разорваться около них, поражая осколками.", "«Хэвоки», вооружённые такими минами получили обозначение \"Хэвок Мк III\" и неофициальное название \"Пандора\".", "Результативность этого оружия оказалась крайне низкой (всего один не подтверждённый Heinkel He 111), и вскоре все «Пандоры» были переделаны обратно в Хэвок Мк I.", "В 1936 году компания «Дуглас» () начала проектирование нового самолёта для замены устаревающих одномоторных бомбардировщиков.", "Проект возглавили Дональд Дуглас, Джек Нортроп и Эд Хайнеманн.", "Разрабатываемый самолёт, получивший фирменное обозначение \"Model 7A\", представлял собой двухмоторный высокоплан с двигателями Pratt & Whitney R-985 мощностью 450 л. с. и должен был нести 1000 фунтов (454 кг) бомб и развивать скорость 400 км/ч. Однако, гражданская война в Испании показала недостаточность этих характеристик, и проект был прекращён.", "Осенью 1937 года Воздушный корпус Армии США () выпустил спецификацию на новый ударный самолёт.", "Для участия в конкурсе группа конструкторов «Дугласа» под руководством Эда Хайнеманна переработала \"Model 7A\", снабдив его более мощными двигателями Pratt & Whitney R-1830 Твин Уосп () мощностью 1100 л. с..", "Новый самолёт получил обозначение \"Model 7B\".", "Самолёт имел трех стоечное шасси с носовым колесом, что было необычно для того времени и имел взаимозаменяемые носовые секции фюзеляжа для вариантов штурмовика или бомбардировщика.", "\"Model 7B\" был быстрее и маневренее своих конкурентов North American NA-40, Stearman X-100 и Martin 167F, но заказов от Воздушного корпуса Армии США не последовало.", "Этот самолёт, однако, привлёк внимание комиссии по закупкам для Вооружённых сил Франции.", "Французы наблюдали за лётными испытаниями тайно, опасаясь нападок от сторонников изоляционистской политики США, но секрет раскрылся после крушения \"Model 7B\" 23 января 1939 года при демонстрации полёта на одном двигателе.", "Французы, тем не менее, заказали 100 самолётов, увеличив заказ до 270 после начала войны в Европе.", "Для французского заказа самолёт был значительно переделан и получил новое обозначение DB-7 ( — \"Д\"углас \"Б\"омбардировщик — \"7\").", "Он оснащался пулемётами французского производства, фюзеляж стал выше и уже для увеличения внутреннего бомбоотсека, высокоплан был переделан в среднеплан, кабина экипажа и топливные баки получили бронезащиту.", "В декабре 2016 года бомбардировщик Douglas A-20 Havoc/DB-7 Boston был обнаружен на дне Чёрного моря в зоне поисково-спасательных работ после крушения самолёта Ту-154.", "По архивным документам удалось установить дату катастрофы — 15 ноября 1942 года — и его погибший экипаж.", "В мае 2017 года на дне Финского залива был обнаружен бомбардировщик Douglas DB-7 Boston/A-20, при строительстве газопровода «Северный поток — 2».", "Самолёт был найден на глубине 100 метров, без значительных повреждений.", "Силами компании Nord Stream 2 AG проведена видеосъёмка самолёта на дне залива.", "Один из сохранившихся экземпляров представлен в экспозиции Музейного комплекса УГМК (Свердловская область, г. Верхняя Пышма)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Я не кусаюсь».", "Зеленский сказал, что он «на 99,9 % уверен», что Путин думал, что украинцы встретят вторгшиеся силы «цветами и улыбками».", "7 марта в качестве условия прекращения вторжения Кремль потребовал нейтралитета Украины; признание аннексированного Россией Крыма российской территорией; и признание непризнанных сепаратистских республик Донецкой и Луганской областей независимыми государствами.", "8 марта Зеленский выразил готовность обсудить требования Путина.", "Зеленский заявил, что готов к диалогу, но «не к капитуляции».", "Он предложил новый договор о коллективной безопасности Украины с США, Турцией, Францией, Германией в качестве альтернативы вступлению страны в НАТО.", "Партия Зеленского «Слуга народа» заявила, что Украина не откажется от своих претензий на Крым, Донецк и Луганск.", "Однако Зеленский заявил, что Украина рассматривает вопрос о придании русскому языку статуса защищенного меньшинства.", "15 марта 2022 г. премьер-министр Польши Матеуш Моравецкий вместе с премьер-министром Чехии Петром Фиалой и премьер-министром Словении Янезом Яншей посетили Киев, чтобы встретиться с Зеленским в знак поддержки Украины.", "Текст песни Лемох написал ещё в конце 1980-х, когда учился по программе спецшколы английского языка и хорошо знал историю Англии.", "Главной чертой имиджа дуэта стали кожаные куртки-«косухи» и джинсы-«пирамиды» в стиле группы Depeche Mode.", "Продюсер MTV случайно увидел видеоклип «Лондон, гуд-бай!» на Центральном телевидении СССР и сделал репортаж о дуэте.", "В марте 1991 года производственная фирма «РиТонис» выпустила дебютный альбом «Вокруг света» на грампластинках.", "В апреле дуэт распался во время гастролей по городам Украины.", "Помимо этого во время работы над вторым альбомом у его участников появились творческие разногласия по поводу написания аранжировок.", "По словам Укупника, причиной распада послужила «дикая популярность» и разные творческие взгляды, поскольку Титомир тяготел к хип-хопу и делал менее коммерческую музыку, а Лемох был приверженцем танцевального стиля европоп, в котором он работает до сих пор.", "Титомир в последний раз выступил от имени дуэта с песней «Париж, Париж» на космодроме Байконур на концерте ко дню космонавтики 12 апреля.", "После ухода напарника Лемох перезаписал вокальные партии уже записанных совместно песен для второго альбома «Кармания» и переименовал «дуэт» в «экзотик-поп-группу», оставив за собой право названия «Кар-Мэн».В мае 1991 года в студии «Гала» в ДК «Автомобилист» Титомир познакомился с поэтами Кириллом Крастошевским и Германом Витке.", "Психоделический рок () — музыкальный жанр, возникший в середине 1960-х годов в Западной Европе и Калифорнии (Сан-Франциско и Лос-Анджелесе).", "Психоделический рок связан с понятиями «психоделия» и «психоделики» (галлюциногены).", "Он также имеет тесные взаимосвязи с субкультурой хиппи и восточной (индийской) философией.", "Психоделический рок — в целом экспериментальная музыка, основанная на англо-американской музыкальной культуре под сильным влиянием восточного мистицизма, традиционной и духовной индийской музыки.", "Одной из первых групп, в целом сформировавших направление, стали , которые появились ещё в 1964 году.", "Селонское епикопство (\"episcopatus Seloniensis\") была создана для обращения в католичество жителей левого берега Даугавы.", "Территория обхватывала часть восточной Земгалии от Межотненского городища в западе до Бабитского городища в низовьях Лиелупи (Юрмала) в севере.", "В Селонии восточная граница доходила примерно до речки Эглайне (Илукстсский край).", "Про южные границы епископата сведения отсутствуют.23 мая 1254 года Папа Римский Иннокентий IV утвердил договор Ливонского ордена с князем Полоцка Константином о том, что он отказывается от следующих городищ и там находящихся посёлков (на латинском \"castra seu municiones et eorum villas\"): Алектены, Калвы, Медены и Ницгалы.", "Кажется, старейшины этих земель раньше находились в подчинении Герсики и Нальщан, а после того, когда правитель литовской Нальщи Товтивил стал князем Полоцка, стали рассматривать их вассалами.", "Октябре 1255 года Миндовг, в знак благодарности Тевтонскому ордену за посредничество с Римским Папой, который короновал его первым королём Литвы, а также из за обещанной защиты даровал местру Ливонского ордена и его рыцарям землю, которую зовут Селонской землёй (на латинском: \"terram, que Selen dicitur\") со следующими городищами: Медены, Пелоны, Малейсины и Таурагны.", "До этого эта часть Селонии находилась в подчинении Миндовга.", "Названия этих мест находится также в подтверждении Папы Римского Александра IV от 1257 года.", "В октябре рижский архиепископ Альберт, капитул думы и магистр Тевтонского ордена договорились об решений разных спорных вопросов следующим образом:Несмотря на близость православного Полоцкого княжества, в Селонии и в начале XΙΙΙ века полностью господствует языческое вероисповедание.", "Ливонская рифмованная хроника сообщает: «\"они\" [ливы] \"граничили с землей селов, также в язычестве упорных\"».", "Эта атака была отбита городским ополчением, набранном в основном из подростков и стариков.", "Батлер отступил.", "С 14 по 17 июня Потомакская армия Гранта двинулась на восток и пересекла Джеймс-ривер.", "Они направились к Питерсбергу, чтобы поддержать новые атаки Батлера.", "В августе 2014 года совместно с технологической компанией Simtech запущен сервис для создания интернет-магазинов Merchium (на базе CMS CS-Cart).", "К концу года доля сервиса «Яндекс.Касса» на российском рынке приёма интернет-платежей достигла 18%.", "С конца 2015 года стал доступен приём платежей для организаций из Армении, Белоруссии, Грузии, Казахстана, Киргизии, Латвии, Молдавии и Таджикистана.", "В четвёртом квартале 2015 года оплату через «Яндекс.Касса» принимали 24% сайтов.", "Это позволило системе стать лидером рынка по числу обслуживаемых сайтов и обойти сервисы, которые появились раньше.", "В феврале 2016 года «Яндекс.Касса» запустила сервис «Безопасная сделка» для повышения надёжности расчётов на c2c-площадках — сайтах, где физические лица предлагают друг другу товары или услуги.", "Катастрофа Boeing 737 под Бейрутом — крупная авиационная катастрофа, произошедшая 25 января 2010 года.", "Авиалайнер Boeing 737-8AS авиакомпании Ethiopian Airlines совершал регулярный межконтинентальный рейс ET409 по маршруту Бейрут—Аддис-Абеба, но через 5 минут после взлёта рухнул в Средиземное море в 3,5 километрах от побережья и в 11 километрах от аэропорта Бейрута.", "Погибли все находившиеся на его борту 90 человек — 82 пассажира и 8 членов экипажа.Рейс ET409 вылетел из Бейрута в 00:36 UTC в условиях грозовой активности в районе аэропорта Бейрута и ветре переменных направлений со скоростью 14 км/ч; взлёт выполнялся в условиях штормовой погоды, о чём свидетельствовал метеорологический код для передачи сводок о фактической погоде (METAR): \"OLBA 250000Z 31008KT 280V340 8000 VCTS FEW020CB SCT026 13/06 Q1014 NOSIG =\".", "Вскоре после взлёта рейс 409 повернул вправо на курс 315° и после этого, сменив частоту, ещё раз связался с диспетчером аэропорта Бейрута.", "Диспетчер дал указание выполнить левый разворот на курс 270°, пилоты подтвердили эту информацию, но лайнер продолжал набирать высоту, не сохранив данный курс.", "На высоте 2346 метров лайнер попал в сильную болтанку, из-за чего он резко накренился на влево на 32° и снизился до 2011 метров; после того, как тряска прекратилась, рейс 409 снова начал набирать высоту.", "В 00:40, на высоте 2743 метра, лайнер внезапно повернул влево, затем опрокинулся влево на 118° и понёсся вниз.", "В 00:41 UTC на скорости 753 км/ч рейс ET409 рухнул в Средиземное море в 3,5 километрах от побережья и полностью разрушился.", "Свидетели катастрофы, находившиеся в тот момент на побережье, утверждали, что самолёт загорелся в воздухе, затем опрокинулся влево и рухнул в море.", "Все находившиеся на его борту 90 человек погибли.На следующий день после катастрофы было объявлено, что пилоты рейса 409 не выполняли указания авиадиспетчера и пытались продолжить полёт через штормовую зону.", "Расследование причин катастрофы рейса ET409 проводило ливанское .", "Некоторые присутствовавшие на митинге западные журналисты — в частности, Гийом Перье, корреспондент Le Monde — были поражены его националистическим характером и лозунгами.", "Некоторые лозунги восхваляли убийц турецкого журналиста армянского происхождения Гранта Динка.", "По мнению журналистов, годовщину Ходжалинской резни использовали как предлог для антиармянских выступлений.", "Согласно Перье, митинг проходил при поддержке и финансировании МИД Турции.", "Красители Hoechst являются частью семейства синих флуоресцентных красителей, используемых для окрашивания ДНК.", "Эти бис-бензимиды были первоначально разработаны компанией Hoechst AG, которая пронумеровала все свои соединения так, что краситель Hoechst 33342 является 33342-м соединением, произведенным компанией.", "Есть три родственных красителя Hoechst: Hoechst 33258, Hoechst 33342 и Hoechst 34580.", "Красители Hoechst 33258 и Hoechst 33342 являются наиболее часто используемыми и имеют схожие спектры возбуждения-испускания.Оба красителя возбуждаются ультрафиолетовым светом при температуре около 350°С. нм, и оба излучают сине-голубой флуоресцентный свет вокруг максимума спектра излучения при 461 нм.", "Несвязанный краситель имеет максимальную эмиссию флуоресценции в диапазоне 510—540°С. диапазон нм.", "Эта шутка намекает на тот факт, что девичья фамилия матери Джеффри была такой же, как и у его отца — Хэммонд, однако они не являлись родственниками.", "Тем же самым составом в 1971 году Tull выпустили свой самый известный диск \"Aqualung\".", "Работа получилась весьма глубокой по поэтическому содержанию; в текстах Андерсон выразил своё резкое мнение по поводу религиозных и общественных реалий того времени.", "Несмотря на то что альбом состоит из весьма разнообразных песен, между ними существует некая связь, что позволяет критикам именовать \"Aqualung\" концептуальным произведением.", "Главный персонаж альбома — презренный бродяга, шатающийся по улицам и вожделенно роняющий слюни при виде маленьких девочек.", "Также пластинка хорошо продавалась в Австрии и Швейцарии.", "\"Body Language\" стал известен тем, что отразил изменения в образе Миноуг, и стал примером многочисленных переосмыслений её образа.В октябре 2001 года Миноуг выпустила восьмой студийный альбом \"Fever\", выдержанный в стиле данс-поп с элементами диско и европопа.", "Этот диск имел огромный успех в чартах по всему миру, дебютировав на первой строчке музыкальных чартов Австралии и Великобритании.", "\"Fever\" стал вторым альбомом Миноуг выпущенным в США после \"Enjoy Yourself\" (1989).", "Альбом был весьма успешен и в американских чартах, достигнув третьей позиции в \"Billboard 200\".", "В итоге \"Fever\" получил семикратно-платиновый статус в Австралии, пятикратно-платиновый в Великобритании и платиновый в США.", "Продажи диска по всему миру составили более шести миллионов экземпляров, и на сегодняшний день он является самым продаваемым альбомом Миноуг.", "Главный сингл альбома — «Can’t Get You Out of My Head» — достиг первой строчки в 40 странах, включая каждую европейскую страну (кроме Финляндии), Австралию и Новую Зеландию.", "По всему миру было продано более пяти миллионов экземпляров сингла, что сделало его самым продаваемым синглом Миноуг на сегодняшний день, а также .", "Вскоре Миноуг начала записывать девятый студийный альбом, получивший название \"Body Language\".", "Ни один из предложенных проектов, включая проект ведущего американского изобретателя в области электротехники Томаса Эдисона, не был признан работоспособным.", "Три года спустя организаторы конкурса обратили внимание на изобретение генератора переменного тока Николы Теслы, который совместно с инженером Джорджем Вестингаузом занимался освещением Всемирной выставки в Чикаго.", "В 1883 году Адамс нанял фирму Вестингауза для установки двух двухфазных генераторов переменного тока Теслы общей мощностью 15 тыс. лошадиных сил (впоследствии двухфазная система была заменена на трёхфазную).", "К 1896 году с финансовой помощью таких магнатов, как Джона Пирпонта Моргана, Джона Астора IV и представителей семейства Вандербильтов, количество генераторов выросло до десяти, а суммарная мощность до 50 тыс. лошадиных сил (37 мегаватт).", "В 1899—1904 годах был возведена вторая очередь гидроэлектростанции, количество вырабатываемой энергии удвоилось.", "Были созданы гигантские подземные трубопроводы, подсоединённые к гидроагрегатам, от которых электричество под высоким напряжением доставлялось потребителям в окрестные города.", "Полностью принадлежит правительству Малайзии.", "Основным регионом деятельности является Малайзия, однако нефтегазодобыча ведётся в более, чем 20 странах.", "Financial Times внесла концерн PETRONAS в число «новых семи сестёр»: самых влиятельных государственных национальных нефтяных и газовых компаний из стран, не входящих в OPEC.", "Головной офис компании находится в башнях Петронас, которые являются самыми высокими башнями-близнецами в мире с 1998 года.", "Эти 88-этажные башни были официально открыты в Малайзии в 42-й Национальный день, 31 августа 1998 года.", "PETRONAS является интегрированной нефтегазовой компанией, осуществляя широкий спектр деятельности в нефтегазовом секторе: разведка и добыча нефти и газа; нефтепереработка; маркетинг и сбыт нефтепродуктов; переработка газа и сжижения газа; газотранспортная трубопроводная сеть; сбыт сжиженного природного газа; нефтехимическое производство и маркетинг; автомобильная техника; недвижимость и инвестиции.PETRONAS юридически принадлежат все запасы нефти и газа Малайзии.", "На начало 2018 года доказанные запасы нефти оценивались в 3,6 млрд баррелей (27-е место в мире), природного газа — 1,183 трлн м³ (23-е место в мире), в сумме 10,6 млрд баррелей в нефтяном эквиваленте.", "Из добываемых нефти и газа (650 тысяч баррелей и 70 млрд м³ в сутки) около половины экспортируется, что обеспечивает 22 % поступлений от экспорта Малайзии.", "Собственные нефтеперерабатывающие мощности обеспечивают три четверти от потребления.", "Доказанные запасы углеводородов на конец 2020 года составляли 5,55 млрд баррелей в нефтяном эквиваленте, из них 3,28 млрд баррелей — в Малайзии.", "Расслабление радиальных и сокращение кольцевых мышц увеличивает толщину мантии, что ведёт к уменьшению диаметра мантийной полости и соответственно к росту давления в ней.", "В результате впускной клапан закрывается, но открывается выпускной клапан воронки, через которую вода с силой выбрасывается наружу.", "Во время быстрого выбрасывания воды воронка направлена в сторону переднего конца тела, так что животное быстро перемещается в противоположном направлении — задним концом вперёд.", "Более мощные сокращения мантии, которые необходимы для быстрого движения при реакции избегания, обеспечиваются волокнами кольцевой мускулатуры одного определённого типа, тогда как ритмические, менее мощные сокращения, используемые для вентиляции и медленного плавания, вызываются волокнами другого типа.", "Имеются специальные «телекамеры», которые игрок может в ограниченном количестве свободно размещать по всей карте и на динозаврах, а после, быстро переключатся между ними наблюдая за происходящим.", "Также при приближении к животному можно сменить вид камеры и понаблюдать за ним со стороны.", "Большинство людей может подумать, что все подобные Ральфу просто тронулись умом, но они ближе к действительности, чем многие „нормальные“».", "IGN назвал Ральфа «непризнанным героем фильма в жанре слэшера».() — персонаж фильма «Джейсон штурмует Манхэттен», её роль сыграли Дженсен Дэггет и Эмбер Поулик (маленькая Ренни).", "Когда она была маленькой, её дядя, Чарльз МакКалок, отвёз её на Хрустальное озеро, чтобы научить плавать.", "Так как Чарли затаскивает девочку на самую глубину, предварительно рассказав о Джейсоне Вурхизе, «мальчике, который утягивает на дно тех, кто не умеет плавать», у неё развилась острая форма аквафобии и её постоянно преследуют видения тонущего Джейсона.", "Во время событий фильма Ренни — одна из выпускников, путешествующих на лайнере «Лазарь», направляющемся в Нью-Йорк.", "После того, как Джейсон начал убивать пассажиров и команду одного за другим, а корабль пошёл ко дну, девушка стала одной из немногих, кому удалось выжить.", "Во время съёмок фильма «Одиночки» Стейли и Боденхаймер в очередной раз пересеклись, и вокалист Alice in Chains в сердцах бросил «Лучше бы ты сдох вместо Энди Вуда», зная, что Боденхаймер был героиновым наркоманом.", "Летом 1994 года Стейли познакомился с Мишель Ахерн-Крейн, племянницей своей знакомой времён Sleze.", "Мишель стала время от времени заглядывать домой к Стейли.", "Она знала о проблемах Лейна с наркотиками и не рассматривала его в качестве партнёра, но была польщена вниманием известного музыканта.", "Они вместе болтали или смотрели телевизор.", "Стейли полагал, что с помощью новой знакомой сможет вернуться к нормальной жизни.", "В знак признательности Ахерн-Крейн пригласила его на свой день рождения.", "Мишель была уверена, что Стейли не придёт, но он появился на вечеринке и вручил написанное от руки письмо, поблагодарив за приглашение: «Никогда ранее я не чувствовал себя лучше, не ощущал такую поддержку и любовь, как после твоего письма.", "И каждый раз, когда я перечитываю его, я заново переживаю тот самый прекрасный момент».", "Приблизительно в это же время на этих территориях появились индейцы племени семинолов (), среди которых находились и сбежавшие чернокожие рабы.", "В результате конфликтов разгорелась так называемая «Вторая семинольская война» (), в которой майор Уильям Харни () возглавил несколько экспедиций для вытеснения индейцев.", "Война стала одной из самых опустошительных в американской истории, в результате которой индейское население района Майами было практически полностью истреблено.", "После окончания Второй семинольской войны в 1842 году Уильям Инглиш восстановил колонию на берегах реки Майами, основанную его дядей.", "Он нанёс на карту «деревню Майами» () на южном берегу реки и продал несколько участков земли.", "В 1844 году городок стал главным населённым пунктом округа, а спустя 6 лет опрос показал, что здесь проживает 96 жителей.", "Третья Семинольская война (1855—1858) не была столь разрушительной, как вторая, однако она затормозила развитие поселений на юго-востоке Флориды.", "К концу войны там проживало всего несколько солдат.", "В 1891 году состоятельная женщина по имени Джулия Туттл () из Кливленда, Огайо скупила огромную плантацию цитрусовых, расширив свой небольшой участок земли, доставшийся ей в наследство от отца.", "Это не объяснения для удаления 5 000 (!!!)", "Я предложил ему чётко объяснить правки, а не размещать формальные отписки.", "Меняя заголовки, он сбивает внутри статьи викификацию через .", "Я предложил также ему вынести замечания на СО статьи и обсудить их со мной как ОА." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Трио лидеров по шоссейным гонкам: Жюлиан Алафилипп (Deceuninck-Quick-Step), победитель прошлого года Ваут ван Арт (Team Jumbo-Visma) и Матье ван дер Пул (Alpecin-Fenix), вышли на гонку в качестве главных фаворитов, показав последними выступлениями свою отличную форму.", "Все трое выиграли этапы на Тиррено — Адриатико, которая закончилась четырьмя днями ранее, причем Алафилипп выиграл один этап, а последние двое — по два.", "Кроме того, ван дер Пул ранее выиграл у Алафилиппа в Страде Бьянке, а ван Арт финишировал четвёртым.", "Достижения первых двух гонщиков, их высокие места, ещё больше способствовали их статусу фаворитов.", "В 2019 году Алафилипп победил, улучшив результат с третьего места в 2017 году, в то время как ван Арт финишировал шестым в своей первой попытке.", "В прошлогодней гонке ван Арт обошел Алафилиппу, в то время как дебютант ван дер Пул финишировал 13-м.", "Кроме ван Арта и Алафилиппа, в гонке приняли участие победители последних семи гонок, начиная с 2014 года.", "Это были: Александр Кристофф (UAE Team Emirates), Джон Дегенкольб (Lotto-Soudal), Арно Демар (Groupama-FDJ), Михал Квятковский (Ineos Grenadiers), Винченцо Нибали (Trek-Segafredo) и вышеупомянутые два последних победителя.", "Из первой пятёрки только Демаре был явным лидером или соперником в своей команде, в то время как Квятковски пользовался наибольшей популярностью среди остальных, некоторые из которых, как ожидалось, разделяли лидерство или работали на товарища по команде.", "Из остальной части списка участников было несколько других заметных претендентов, многие из которых записали первые десять результатов в предыдущих заездах.", "Среди них были Оливер Насен и Грег Ван Авермет (AG2R Citroën Team), Петер Саган и Максимилиан Шахман (оба Bora-Hansgrohe), Давиде Баллерини и Сэм Беннетт (Deceuninck-Quick-Step), неопрофи Том Пидкок (Ineos Grenadiers), Калеб Эван и Филипп Жильбер (Lotto-Soudal), Сонни Кольбрелли и Матей Мохорич (Team Bahrain Victorious), Майкл Мэттьюс (Team BikeExchange) и другие.", "Джакомо Ниццоло (Team Qhubeka Assos), Яспер Стёйвен (Trek-Segafredo) и Маттео Трентин (UAE Team Emirates).", "Шахман и Беннетт были в хорошей форме после Париж — Ниццы, в котором первый выиграл общий зачёт, а второй выиграл два этапа.", "Саган, трехкратный чемпион мира по шоссейному велоспорту, надеялся, наконец, подняться на верхнюю ступень пьедестала почёта после того, как финишировал не менее 17-го места в десяти предыдущих попытках (включая два вторых места).", "Однако Саган вступил в гонку все ещё восстанавливаясь после COVID-19, проведя три недели на карантине в феврале после положительного теста на вирус.", "Между тем, Жильберт, на закате своей карьеры, надеялся выиграть в своей шестнадцатой попытке, которые включали пять лучших результатов в первой десятке и пару третьих мест.", "Если бы он сделал это, то стал бы четвёртым гонщиком в истории, выигравшим все пять монументов велоспорта, и присоединился бы к прославленной группе, в которую входили бельгийцы Роджер Де Влеминк, Эдди Меркс и Рик Ван Лой.", "В гонке приняло участие 25 команд.", "Автоматически приглашения на гонку получили 19 команд категории UCI WorldTeam и лучшая UCI ProTeam команда прошлого сезона Alpecin-Fenix.", "Также организаторы пригласили ещё 5 команд категории UCI ProTeam.", "Всего на старт соревнования вышли 175 гонщиков.", "До финиша доехало 169.", "Несмотря на прохладную температуру на старте (6 °C), ожидалось что гонка будет более быстрой чем обычно, благодаря солнечному небу и восточному попутному ветру, предсказанными метеорологическими сводками.", "Из 175 гонщиков, зарегистрированных для участия в гонке, трое не вышли на старт.", "Гонка началась в 9:50 по местному времени.", "Старт расположился вдоль берегов канала Навильо Павезе в Милане, и после короткой паузы взмах флага директором гонки Стефано Аллоккио в 10:00 сигнализировал об официальном старте гонки.", "На первых километрах был сформирован главный прорыв дня, возглавляемый атакующей командой UCI ProTeam Novo Nordisk.", "В октет вошли Филиппо Тальяни и Маттиа Виель (Androni Giocattoli-Sidermec), Алессандро Тонелли (Bardiani-CSF-Faizanè), Тако ван дер Хорн (Intermarché-Wanty-Gobert Matériaux), Матиас Йёргенсен (велогонщик) (Movistar Team), Андреа Перон и Чарльз Планет (Team Novo Nordisk) и Никола Кончи (Trek-Segafredo).", "Из этой группы Перон, Плэнет и Тонелли фигурировали в нескольких отрывах в предыдущих заездах.", "Пелетон позволил им увеличить свое преимущество до максимума почти в восемь минут на первых 30 километрах, прежде чем начать постепенно сокращать разрыв.", "Примерно через 50 километров численность оторвавшихся была сокращена вдвое на склонах Капо-Меле и Капо-Черво, поскольку пары гонщиков команд Androni Giocattoli-Sidermec и Novo Nordisk отстали.", "В преддверии подъема на Кипрессу Тонелли и ван дер Хорн предприняли отдельные атаки, чтобы попытаться продлить своё время впереди, но у подножия подъема оставшиеся отколовшиеся гонщики были нагнаны пелотоном.", "В этот момент несколько команд начали бороться за место в передней части группы, приближаясь к Поджио, ключевому финальному подъему.", "На Поджио гренадеры Ineos Grenadiers вышли вперед, а чемпион мира в индивидуальной гонке Филиппо Ганна установил быстрый темп, чтобы отбить любые атаки и сбросить некоторых спринтеров, которые были бы претендентами на победу.", "Примерно в километре от вершины Поджио Жюлиан Алафилипп начал атаку, как и в течение предыдущих трёх лет.", "Ваут ван Арт быстро оторвался, в то время как остальные позади старались догнать его.", "Это привело к формированию избранной группы из одиннадцати гонщиков, в которую вошли многие из фаворитов.", "На извилистом техническом спуске их догнали ещё несколько спортсменов.", "Однако Лоик Влиген (Intermarché-Wanty-Gobert Matériaux) сделал слишком широкий поворот и врезался в защитный барьер на обочине дороги; он остался относительно невредим и мог продолжать ехать.", "В нижней части спуска Яспер Стёйвен предпринял позднюю атаку, лидируя около 3 километров.", "Позади было несколько гонщиков, в том числе Том Пидкок и Максимилиан Шахманн, которые попытались погнаться за ним, в то время как остальные члены группы оглядывались и наблюдали друг за другом, так как ни у кого не было товарищей по команде поддержки, и большинство из них пытались сохранить энергию для финиша.", "Оставалось пройти чуть больше километра, и Сёрен Краг Андерсен (Team DSM) атаковал и преодолел брешь в Стёйвене.", "На Виа Рома, когда группа обрушилась на ведущий дуэт, Стёйвен выскочил из слипстрима Крага Андерсена.", "На пределе своих возможностей он был вынужден снова сесть в седло перед линией, но с его разрывом ему удалось удержаться на финише, чтобы одержать свою первую победу.", "Позади него Калеб Эван выиграл спринт, опередив ван Арта на секунду, и подиум был сформирован.", "Некоторые ключевые фавориты, такие как Петер Саган, Матье ван дер Пул, Майкл Мэтьюз и Сонни Кольбрелли, вошли в первую десятку финишеров, как и Краг Андерсен, который удержался на девятом месте, в то время как другие фавориты, такие как Матей Мохорич, Маттео Трентин, Грег Ван Авермет, Шахман, Пидкок, Алафилиппе и Михал Квятковский в ведущей группе завершили топ-17.", "Остальная часть пелотона до 55-го места финишировала в течение минуты от Стёйвена.", "Оставшиеся части группы финишировали в течение 19 минут 37 секунд.", "Три гонщика не финишировали." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Это был без малого 600-ый спектакль, установивший рекорд проката со времён первого представления в Лондоне в 1986 году !", "Русская версия основывается на британской постановке мюзикла, при этом возвращаясь к порядку номеров из оригинального концепт-альбома.", "По сравнению с ней, в русской постановке отсутствует персонаж Уолтера и треки «Florence and Molokov», «Anatoly and the Press», «One More Opponent», «Talking Chess», «Finale».", "Песня «Merchandisers» с 7 апреля 2021 года звучит в фойе театра во время антракта в исполнении сотрудников службы зала театра, продающих сувениры и другую продукцию.", "Действие пролога происходит в Москве, как и в шведской версии мюзикла.", "На сцене играются реальные шахматные партии: Карпов—Корчной (1978), Спасский—Фишер (1972) в Акте I и современная Карякин—Каруана (2016) в Акте II.Еще во времена карибского кризиса 1962-го года британский драматург Тим Райс задумал создание мюзикла, посвященного противостоянию СССР и США.", "Десять лет спустя, наблюдая за шахматным первенством, он решил ввести его в сюжет будущей постановки.", "Еще через несколько лет Райс, наконец, предложил идею своему постоянному соавтору, композитору Эндрю Ллойд Уэбберу, но тот был слишком занят работой над мюзиклом «Кошки».", "В поиске авторов, Райс связывается с рядом композиторов, в том числе и музыкантами ABBA Бенни Андерссоном и Бьорном Ульвеусом, которые давно мечтали создать более масштабное музыкальное произведение, отличающееся от простого альбома популярной музыки.", "Дэйв Пегг (; род.", "2 ноября 1947 года, , Бирмингем, Великобритания) — британский мультиинструменталист и продюсер.", "Наиболее известен как бас-гитарист фолк-рок-группы Fairport Convention, а также некоторых других музыкальных проектов, включая и Jethro Tull.В конце 1969 года Пегг вошёл в состав группы Fairport Convention, где сформировал слаженную ритм-секцию с барабанщиком , а также завязал дружеские отношения с остальными музыкантами.", "Хотя Хатчингс был мелодичным и мастеровитым басистом, Пегг играл с большей виртуозностью, техничностью и энергией.", "Организация Североатлантического договора объявила, что введёт запретную для полётов зону{{sfn|St.", "John|2012|с=284}}{{sfn|Vandewalle|2008a|с=236}}.", "30 апреля в результате авиаудара Организации Североатлантического договора в Триполи погиб шестой сын Каддафи и трое его внуков.", "Это военное вмешательство Запада подверглось критике со стороны различных левых правительств, в том числе тех, которые критиковали реакцию Каддафи на протесты, поскольку они расценили это как империалистическую попытку установить контроль над ресурсами Ливии{{sfn|Castro|2011|страницы=308–309}}.", "В июне Международный уголовный суд выдал ордера на арест Каддафи, его сына Саифа аль-Ислама и его зятя Абдуллы Сенусси, главы государственной безопасности, по обвинению в преступлениях против человечности{{sfn|St.", "John|2012|с=286}}{{sfn|Kawczynski|2011|с=257}}.", "В том же месяце Amnesty International опубликовала свой отчёт, в котором было установлено, что силы Каддафи несут ответственность за многочисленные военные преступления.", "Новое: [[User:MaxBioHazard|MaxBioHazard]] 14:36, 9 марта 2012 (UTC) В принципе, как бы и лишнее, но всё-таки пару слов pro domo sua.", "Участнику [[User:MaxBioHazard|MaxBioHazard]]: я говорил о логике фэсбэшников, не имея в виду конкретных штатных и внештатных сотрудников этих достопочтенных органов в Википедии, так что никакого нарушения [[ВП:ЭП]] с моей стороны и в помине не было.", "Участнику [[User:Van Helsing|Van Helsing]]: Вы очень недвусмысленно проговорили свою главную цель, весьма далёкую от задач Википедии («мне показалось, я „додавил“ участника»).", "Я вас вполне официально предупредил, что со мной такие номера не проходят, я не похож на «рерихнутую» барышню, офигевающую от мужланского «наезда».", "Мне не хочется поднимать дифы на каждую допущенную в отношении меня подтасовку и передёргивание, ни к чему это, но я чётко фиксирую каждый подобный факт.", "Во время инкубации взрослые птицы могут стучать клювом.Индейский волчок, наряду с пестроспинным (\"Ixobrychus involucris\"), является одним из самых мелких представителей семейства цаплевых (Ardeidae).", "Евгений Александрович Коблик в энциклопедии «Разнообразие птиц» указал, что длина тела у него составляет , масса — до , размах крыльев — , в «Birds of the World» указана длина тела и масса .", "Ранее учёные рассматривали индейского волчка в восточной и в западной части ареала как отдельные подвиды на основании их размеров, но исследования на большой выборке птиц опровергли такое разделение.", "В США и Канаде размер тела и длина крыла индейского волчка возрастают с востока на запад, оперение становится темнее с севера на юг.", "Размеры самцов и самок схожи: по одним источникам, самцы крупнее самок, а по другим — самки крупнее самцов.", "5 марта 1932 года Управление вооружений заключило с «Крупп» контракт, предусматривавший к 30 июня 1932 года изготовление одного «шасси малого трактора» (), отвечавшего, помимо прочего, следующим требованиям: Управлением вооружений планировалось, что «Крупп» возьмёт за основу при разработке ходовой части британский лёгкий трактор фирмы «Карден-Лойд», три экземпляра которого планировалось под прикрытием приобрести в Великобритании и предоставить конструкторам для изучения.", "Однако первый образец этой машины был закуплен только в январе 1932 года, остальные два и вовсе прибыли в Германию лишь 11 октября того же года.", "Тем временем, «Крупп», имевшая в своём распоряжении для изучения только фотографии или чертежи «Карден-Лойда», 9 ноября 1931 года уже предоставила Управлению вооружений предварительные чертежи подвески, существенно отличавшиеся от британского образца.", "Параллельно с разработкой шасси, независимо от этого велась и разработка «надстройки» (верхней части броневого корпуса, ).", "Первоначальный проект, разработка которого была поручена фирме «Крупп», предусматривал установку рубки с 20-мм автоматической пушкой и пулемётом, смонтированными в лобовом броневом листе в шаровых установках.", "«Крупп» должна была завершить разработку надстройки к 1 ноября 1932 года, однако 13 октября Управление вооружений приняло решение о замене 20-мм пушки вторым пулемётом, а позже и вовсе о прекращении работ в этом направлении, в пользу варианта надстройки с башней со спаренными пулемётами, разработка которого была поручена «Крупп» ещё в июле 1932 года.", "Помимо «Крупп» разработка надстройки была параллельно поручена также фирме «Даймлер-Бенц».", "В процессе создания шасси Управлением вооружений неоднократно вносились корректировки в первоначальные требования, касавшиеся отдельных узлов и агрегатов.", "Пик популярности этого типа кузова придётся на конец 1950-х годов, когда в США будут делать очень много больших «полноразмерных» универсалов с самими различными вариантами оформления.", "Ассортимент открытых кузовов сводится фактически к единственному варианту — двухдверному кабриолету на базе купе.", "Фаэтонов и родстеров больше не делают (впрочем, их почти не делали и в последние довоенные годы).", "Последним родстером на базе массовой модели в США стал Dodge Wayfarer модели 1949 года.", "Межу тем, в США в самом конце 40-х годов появляется новый тип кузова, который в следующем десятилетии завоюет в Америке огромную популярность — хардтоп.", "5 мая он признал себя виновным в непреднамеренном убийстве Йейтс, но отрицал факт умышленного убийства.", "Суд над ним начался 4 октября;", "28 октября он был признан виновным в убийстве на сексуальной почве и приговорён к пожизненному заключению с правом на досрочное освобождение не менее чем через 20 лет.", "Несколько британских газет получили в свой адрес судебные иски за ненадлежащее освещение подробностей дела.", "В правление Навуходоносора I, династия достигла пика могущества; по мнению именно при этом царе мог быть возведён знаменитый зиккурат Этеменанки, ставший впоследствии прототипом Вавилонской башни.", "Однако силы государства подтачивал надвигавшийся кризис.", "При II династии Исина продолжалась практика раздачи иммунитетных грамот крупным землевладельцам; как следствие, сформировался особый слой магнатов, в руках которых оказывалось всё большее количество рычагов влияния на действия царя.", "Параллельно с ослаблением центральной власти ухудшалось и внешнеполитическое положение Вавилонии.", "Уже в правление Мардук-надин-аххи царство терпит тяжёлое поражение от ассирийцев;", "Тиглатпаласару I на короткое время удалось захватить Дур-Куригальзу, Упи (Опис), Сиппар и даже столицу, где был сожжён царский дворец.", "В конце правления Мардук-надин-аххи в стране разразился голод; нарастающим кризисом воспользовались обитавшие к западу от Евфрата многочисленные племена арамеев (ахламеев); в XI веке до н. э они массово переселяются на земли Вавилонии и Ассирии.", "Уже тогда среди этих полукочевых племён, по традиции именовавшихся в клинописных источниках «сутиями» (то есть амореями), могли находиться и халдеи — особая ветвь арамеев, стремительно заселявшая юг Вавилонии, Приморье.", "Передвижение арамеев по времени совпало со вторжением \"«народов моря»\"; итогом всех этих процессов стала так называемая катастрофа бронзового века (англ. \"Bronze Age collapse\"), когда произошёл упадок или гибель всех значимых государств древнего Ближнего Востока и эпоха бронзы начала сменяться железным веком.", "Осознавая масштаб угрозы, правители Вавилонии и Ассирии, Мардук-шапик-зери и Ашшур-бел-кала заключили союз, однако последние цари II династии Исина уже практически не контролировали страну.", "Прогрессирующий кризис привёл к вмешательству Ассирии во внутренние дела Вавилонии, а узурпировавший около 1069 года до н. э. власть Адад-апла-иддина, даже признал себя вассалом ассирийского царя." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Позднее Унабомбер стал создавать более совершенные взрывные устройства с использованием батареи и провода накаливания, которые быстрее и эффективнее поджигали взрывчатые вещества.", "В 1979 году Качинский отправил в Северо-западный университет ещё одну бомбу (она взорвалась), а также неудачно отправил бомбу авиарейсом № 444 авиакомпании American Airlines, на борту Боинга 727, летящего из Чикаго в Вашингтон.", "Бомба находилась в багажном отсеке самолёта.", "Из-за дефекта в механизме выбора времени она не взорвалась сразу, а стала дымиться, после чего самолёт совершил вынужденную посадку.", "Многие из пассажиров отравились продуктами горения, и им понадобилась серьёзная медицинская помощь.", "По словам властей, бомба была настолько мощной, что в случае взрыва самолёт был бы уничтожен.", "Поскольку в Соединённых Штатах подрыв или попытка подрыва авиалайнера является федеральным преступлением, после этого инцидента к расследованию подключилось ФБР, сотрудники которого и придумали кодовое название UNABOM (University and airline bomber).", "Также использовалось прозвище «Бомбист со свалки» — из-за материалов, из которых создавались бомбы.", "В 1979 году для расследования дела была создана спецгруппа под руководством ФБР.", "Первоначальным выбором на эту роль была Кейт Бланшетт — режиссёр хотел снять австралийскую актрису, но она оказалась занята в проекте «».", "Вплоть до последнего момента не сообщал о своём решении Майкл Пенья, у которого график пересекался с работой в «Человеке-Муравье».", "Исследователи описывали регион в своих трудах, проводили научные исследования в части минералогии, ботаники и геологии региона, рисовали картины и карты, собирали истории местных жителей.", "С 1835 по 1855 год Кристиан Мориц Энгелхардт, посетивший окрестности Маттерхорна более 10 раз, написал две книги с описанием региона, нарисовал несколько панорам и карт и составил подробное описание минерального и ботанического состава окружающей Маттерхорн местности.", "В середине XIX века Гюстав Штудер совместно с профессором Ульрихом описал и картографировал топографические особенности вершин Церматта, включая Маттерхорн.", "В это же время известный английский художник и писатель Джон Рёскин создал серию пейзажей Маттерхорна, которые произвели сильное впечатление на образованную элиту Англии и повысили интерес к вершине." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Он настойчиво занимается добавлением ссылок на скачивание файлов неизвестного происхождения, по видимому, размещённых с нарушением АП, в ряд статей о классической музыке.", "Мне пока никак не удаётся договориться с ним самостоятельно.", "--[[User:Tuba Mirum|Tuba Mirum]] 19:49, 16 января 2011 (UTC)Есть ли русскоязычный источник/поисковик свободных изображений?", "--[[User:Drakosh|Drakosh]] 09:30, 15 января 2011 (UTC)Подскажите новичку!", "Нашел в интернете фотографию для иллюстрации стати, написал в владельцу, он не против ее использования, как теперь грамотно с правовой точки зрения загрузить, оформить?", "Сам владелец связываться с загрузкой не хочет.", "Только дал согласие.", "[[User:Trykin|Trykin]] 10:01, 9 января 2011 (UTC) И еще вопрос, можно ли и как правильно использовать вот эту фотографию NASA [[User:Trykin|Trykin]] 11:11, 9 января 2011 (UTC) Есть и еще варианты.", "В 1827-м году у 414 из 630 заключённых за долги были задолженности свыше 20 фунтов.Тюрьма Маршалси была закрыта в 1842 актом Парламента, 19 ноября того же года заключённые были перемещены в тюрьму королевской скамьи, в то время носившую название тюрьма королевы.", "Душевно больные заключённые были помещены в Бедлам.", "31 декабря был упразднён суд Маршалси королевского дома, его функции перешли суду общих тяжб Её величества в Вестминстере.", "В июле 1843 строения и земля были выставлены на продажу с аукциона, их приобрёл У. Дж. Хикс (W.G. Собственность состояла из дома сторожа, столовой (известной как suttling house), адмиралтейской секции, часовни, трёхэтажного кирпичного здания и восьми кирпичных строений, все они отделялись от Боро хай-стрит железными воротами.", "В 1869 в Англии было окончательно отменено заключение за долг, за исключением случаев мошенничества и отказа платить.", "В 1870 по приказу министерства внутренних дел большая часть тюремных зданий была снесена, хотя в 1955 их части всё ещё использовались в качестве магазина скобяных товаров George Harding & Sons.", "Диккенс посетил в 5 мая 1857 то, что осталось от Маршалси, перед тем как дописать «Крошку Доррит», часть зданий всё ещё сдавались как комнаты или квартиры.", "Он написал в прологе:Всё что осталось от Маршалси сегодня — это кирпичная стена, отмечающая южную границу тюрьмы, сейчас она отделяет небольшой общественный парк (раньше бывший кладбищем) от местной библиотеки.", "Даже в книге о Сикейросе Григулевич, хотя и упоминал о дружбе с художником, был вынужден умолчать про обстоятельства, при которых они свели тесное знакомство{{sfn|Юдина|2019|с=132—133}}.", "Умолчал об этом в своих мемуарах и сам Сикейрос.", "В официальной советской прессе биография Григулевича была существенно скорректирована.", "Например, в юбилейных статьях в «Вопросах истории» упоминалось о его участии в Великой Отечественной войне, без уточнения, где и в каком качестве.", "Gridcoin (аббревиатура: GRC) — криптовалюта, использующая технологию блокчейн для краудсорсинга вычислений научных проектов.", "Протокол Gridcoin опубликован 16 октября 2013 года, и он построен таким образом, что при эмиссии применяется доказательство доли владения.", "Ключевой особенностью Gridcoin является то, что эмиссия связана с участием в научных распределённых вычислениях, то есть пользователи получают вознаграждение за «вычислительный вклад» в науку.О влиянии Gridcoin на сферу мировых криптовалют писали на нескольких новостных сайтах: Hacker News, The Coin Telegraph, News BTC.", "Gridcoin оказала влияние на научные исследования, криптовалюта упоминается в научных публикациях и официальных документах.", "В это входят доклады: оригинальный научный доклад о Gridcoin, доклад по блокчейн-механизму Sidecoin, о технологиях распределённого достижения консенсуса в приложениях криптовалют, доклад по краудфандингу о государственных вычислительных ресурсах GPU, принципах и применениях блокчейн-технологий, о метриках преобразований долей участия в сообществах криптовалют, о новых методах применения децентрализованного программного обеспечения и другие.Gridcoin официально запущен 16 октября 2013 года разработчиком под псевдонимом Роб Халфорд ().", "Как и большинство криптовалют, Gridcoin децентрализован — работает без вмешательства сторонней организации.", "11 октября 2014 года был осуществлён переход между версиями протокола — с оригинальной Gridcoin-Classic на Gridcoin-Research.", "Gridcoin-Classic использовал гибридную систему эмиссии, сочетавшую доказательство выполнения работы и доказательство доли владения.", "В результате перехода были устранены не связанные с BOINC вычисления.", "Количество используемых вычислительных мощностей для защиты блокчейна является минимальным, в отличие от типичных криптовалют, таких как Биткойн.", "31 июля 2012 года на сайте радиостанции «Радио «Свобода»» было опубликовано интервью певицы Валерии в котором она однозначно высказалась за наказание участниц группы: «\"…наказать надо ощутимо, чтобы не просто штраф, который успешно оплатят их сторонники, для которых это копейки, а так, чтобы другим было неповадно\"».", "Также Валерия предложила не обращать внимание на мировых звёзд, осуждающих арест и содержание под стражей участниц Pussy Riot.", "Судебное преследование участниц панк-группы поддержала певица Елена Ваенга, которая заявила на своём сайте, что они оскорбили её \"«как верующую христианку до глубины души»\".", "Девушек в своём сообщении она назвала «дрянями» и «козами», посоветовала им пойти спеть в \"«мичеть или в синагогу»\", поскольку там \"«им бы братья мусульмане враз показали христианское прощение»\", а также пообещала лично выпить за здоровье судьи, который приговорит их к тюремному заключению.", "Артист Олег Газманов негативно прокомментировал письмо Маккартни: «\"Жаль, великий музыкант — это не всегда великий ум. Какое давление на Россию со стороны западных звёзд и правительств!", "Двойные стандарты в действии.", "Пусть западные звёзды забирают ПУССИ на гастроли прыгать голышом по своим храмам\"»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Мари́я Тере́зия Вальбурга Амалия Кристина ({{lang-de|Maria Theresia Walburga Amalia Christina}};", "{{ВД-Преамбула}}) — эрцгерцогиня Австрии, королева Венгрии с 25 июня 1741, королева Богемии с 20 октября 1740 (имела эти титулы лично, по наследству).", "Супруга, а затем вдова Франца I Стефана Лотарингского, избранного императором в 1745 году.", "Основательница Лотарингской ветви династии Габсбургов.", "Царствование Марии-Терезии — время Просвещения и активных реформ.", "Она входит в число представителей династии, пользовавшихся наибольшей популярностью.", "Среди её детей — два императора, Иосиф II и Леопольд II, а также французская королева Мария-Антуанетта и королева Сицилии Мария-Каролина.", "В 1749 г. положено было начало разделению судебной и административной власти; к ведению последней были присоединены и финансы.", "В 1752—1763 гг. были устроены три отдельные ведомства, или министерства: Верховным учреждением, к которому сводились все остальные, была с 1753 г. «Haus—Hof—und Staatskanzlei», a в 1760 г., по плану Кауница, учрежден был государственный совет, как главное орудие административной централизации и административного контроля.", "В области финансов особенно много сделал для Австрии {{нп4|Johann Karl, Count Chotek of Chotkow and Wognin|Хотек}}: лишь благодаря его умелому управлению финансами Мария-Терезия могла вести Семилетнюю войну.", "Введено было более правильное распределение налогов, к уплате их привлечены и привилегированные сословия — дворянство и духовенство; произведена кадастрация земли на основании измерения земельных владений и классификации платящего населения." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0 ]
base
[ "Поддержание дистанции для защиты от коронавирусов — предмет разногласий специалистов.", "ВОЗ утверждает, что аэрозоль, способный инфицировать других лиц, распространяется лишь в радиусе 1—2 метра от заражённого человека, и на большее расстояние коронавирусы не способны переноситься.При этом ВОЗ опирался на следующие широко известные для респираторных заболеваний факты.", "Возбудители респираторных заболеваний выделяется с капельками слизи как при физиологических актах (а это дыхание, разговор, крик, плач), так и при патологических (чихание, кашель).", "При этом образуются капельки размером от 7 до 200 микрометров (мкм).", "При разговоре в течение минуты в воздух выделяется до 210 частиц диаметром до 100 мкм, при кашле — 10 — 50 тыс., из которых 80 % меньше 100 мкм.", "При чихании — 100—800 тыс., из которых 50 % меньше 100 мкм.", "Через 0,2 сек. после чихания 30 % частиц имеют диаметр 1 — 25 мкм.", "Большая часть крупных и средних капель аэрозоля при кашле не распространяется далее 1 метра и быстро оседает с чем и связанна рекомендация ВОЗ.", "Фактически «крупный аэрозоль» не является аэрозолем в буквальном смысле слова, так как это очень тяжелые капли (droplets), которые не могут держаться сами в потоках воздуха.", "Радиус рассеяния капель пропорционален величине капли, такой же является и скорость оседания аэрозоля.", "Кроме этого, глубина проникновения в респираторный (дыхательный) тракт инфицированного аэрозоля обратно пропорциональна величине капель аэрозоля, то есть мелкий аэрозоль более заразный.", "Однако высоко заразный мелкий аэрозоль (менее 10 микрон) способен отлетать дальше 1 метра и может зависать, что было известно ученым достаточно давно.", "Кроме этого, крупный аэрозоль отлетающий в пределах 1 метра попадает только в носоглотку, а мелкий попадает сразу в бронхи и альвеолы, то есть создает больший риск смертельной пневмонии.", "Поэтому не удивительно, что позиция ВОЗ сразу стала подвергаться критике.", "В статье, опубликованной в \"The New England Journal of Medicine\" («Медицинском журнале Новой Англии»), исследователи оценили способность мелкой аэрозоли с COVID-19 зависать экспериментально.", "Эксперимент показал, что аэрозоль с живыми вирусами способен минимум 3 часа висеть в воздухе..", "Специалисты Массачусетского технологического института (MIT) в Кембридже, США, использовали высокоскоростные камеры и другое оборудование, чтобы точно понять, что происходит при кашле или чихании.", "В своем заключении они однозначно указали, что рекомендации ВОЗ о соблюдении «безопасной дистанции» 1—2 метра научно не обоснованы: реальная расстояние, на которое при кашле и чихании распространяются самые мелкие капли аэрозоля, улетающие в турбулентном «аэрозольном облаке», составляет 6—8 метров.Исследователи из Сингапура предположили, что разлет аэрозоли зависит также от размеров человека и поэтому понятие «безопасной дистанции» условно.", "Согласно проведенному исследованию рекомендуемая ВОЗ дистанция 1—2 метра соответствует кашлю человека ростом до 159 см и весом до 46 кг, для человека среднего роста и веса безопасная дистанция не менее 3—4 метров.", "2 апреля 2020 года, после столь существенной критики ВОЗ научным сообществом, председатель комиссии научных советников ВОЗ профессор заявил, что ВОЗ произведёт изучение новых научных работ и выработает новые рекомендации.", "Обновленные инструкции Минздрава РФ указывают, что регулятор считает, что мелкий аэрозоль коронавирусов существует и способствует «быстрому распространению коронавирусной инфекции».", "Спор специалистов об эффективности поддержания дистанции для защиты от заражения тесно связан со спором об эффективности всеобщего ношения масок, так как ВОЗ предлагает вместо всеобщего ношения масок поддерживать дистанцию в 1—2 метра.", "Различные исследования воздействия антисептиков на коронавирусы показывают несколько варьирующиеся результаты.", "Исследование итальянских учёных показывает, что этанол (70 %), гипохлорит натрия (≥0,05 %) и хлоргексидин (1 %) очень быстро (менее, чем за 2 минуты) повреждают капсид вируса, и он теряет способность размножаться.", "В другом исследовании тестировались популярные обеззараживатели рук на основе изопропанола (45 %), н-пропанола (30 %) и мезетрония этилсульфата (0,2 %); на основе 80-процентного этанола; гель на основе 85-процентного этанола; антивирусный гель на основе 95-процентного этанола.", "Все средства обработки рук в течение 30 секунд уничтожали вирус ниже порога обнаружения.", "Таким образом, использование средств для обеззараживания рук эффективно против коронавирусов.", "ВОЗ рекомендует использовать против коронавирусов спиртосодержащие антисептики для рук.", "Специальные исследования по возбудителю COVID-19 показали, что в целом он реагирует на антисептики так же, как и остальные коронавирусы.", "Этанол (70 %), хлоргексидин (0,05 %), (0,05 %), бензалкония хлорид (0,1 %), повидон-йод (7,5 %) уничтожали вирус в течение 5 минут.", "Стандартные методы дезинфекции помещений с использованием хлорсодержащих антисептиков в концентрации даже 1:99 также в течение 5 минут убивали вирус.", "|ссылка=Special:FilePath/UVC_lamp.jpg]]Агентство по охране окружающей среды США начало вести работу по сертификации антисептиков против коронавируса COVID-19 с указанием скорости срабатывания антисептика для конкретных продуктов от производителей.", "Быстрее всего (за 30 секунд) убивают вирус антисептики на базе хлорита натрия, гипохлорита натрия, перекиси водорода, четвертичного аммония, этилового спирта и молочной кислоты.", "Но следует учитывать, что в отличие от предыдущих исследований антисептиков это не полученное экспериментально время уничтожения коронавирусов, а завышенное гарантированное время уничтожения исходя из действия антисептика на другие вирусы.", "Также ВОЗ отмечает, что против коронавирусов эффективно тщательное мытье рук с мылом, так как вирусы эффективно смываются с кожи механическим путем.", "Однако само по себе обычное мыло является довольно слабым антисептиком.", "Хотя обычно в течение 5 минут мыло разрушает возбудителя COVID-19, но отдельные тесты иногда показывают его наличие.", "FDA отмечает, что «» практически ничего не добавляет к антисептическим свойствам обычного мыла против коронавирусов.", "Поэтому механический способ удаления вируса является основным при мытье рук и зависим от правильного и интенсивного промывания их.", "Против аэрозолей коронавируса и для удаления его с поверхностей предметов эффективно УФ-облучение «кварцевыми лампами».", "Для уничтожения вирусов с одноцепочечной РНК, таких, как коронавирусы, необходима доза облучения 339—423 мкВт*с/см² ультрафиолета с длиной волны 254 нм, что даёт 90%-ю дезинфекцию воздуха.", "Таким образом, время уничтожения вируса УФ лампой зависит от её мощности и обычно составляет около 15 минут.", "При этом Всемирная организация здравоохранения отмечает, что использование УФ ламп применимо против коронавирусов, только если люди покинули помещение на время «кварцевания».", "Попадание ультрафиолетового излучения на кожу может вызывать её эритему.", "Существуют более современные ультрафиолетовые дезинфекторы против коронавирусов, которые не вызывают раздражение кожи и менее опасны для глаз: это УФ излучатели с длиной волны 200—220 нм (Far-UVC).", "Такие излучатели могут быть выполнены на УФ-светодиодах или на эксилампах.", "90%-я дезинфекция Far-UVC достигается при облучении 2 Джоуля/см².", "Типовое время для дезинфекции — около 30 минут.", "Far-UVC лампы как побочный эффект генерируют некоторое количество озона, который токсичен для коронавирусов, то есть такие излучатели способны разрушать вирус в местах, куда не попадает непосредственно УФ-излучение.", "Преимуществом Far-UVC излучателей является то, что их излучение обычно не вызывает эритему кожи, так как не проникает через слой мертвых клеток эпителия.", "Тем не менее, присутствие при работе Far-UVC ламп нежелательно, а также большое количество сгенерированного такой УФ-лампой озона может быть вредно и для людей, поэтому после дезинфекции рекомендуется проветривание.", "Позиция ВОЗ относительно Far-UVC излучателей заключается в том, что ВОЗ признаёт наличие отдельных исследований по их эффективности и меньшую опасность для людей, но отмечает низкое количество исследований по данной новой технологии, чтобы говорить об исчерпывающих доказательствах её преимуществ..", "Как видим, при применении УФ-дезинфекторов следует учитывать длину волны, на которой они работают.", "УФ-излучатели на ртутных ламах имеют смешанный спектр излучения, сильно распределённый по разным диапазонам.", "В этом случае время дезинфекции определяется по данным испытаний производителя и обычно составляет около 30 минут.", "При этом надо понимать, что сильным дезинфицирующим эффектом обладают только лампы с длинной волны 280 нм и короче (UVC лампы), так как такое УФ-излучение эффективно разрушает РНК коронавирусов.", "УФ-лампа для «соляриев» (УФ-А, 300—400 нм) предназначены для загара и не способны разрушить РНК коронавирусов.", "Специально проведённые тесты воздействия УФ-А (UVA) ламп на коронавирусы показывают, что их дезинфицирующий эффект крайне незначителен.", "Позиция Роспотребнадзора по УФ-излучателям для борьбы с коронавирусами сводится к преимущественному использованию УФ-излучателей «закрытого типа», в кожух которых вентиляторами прогоняется воздух.", "Такие излучатели могут работать постоянно без вреда для людей, но не обладают возможностью эффективного удаления вируса с поверхностей..", "Однако Минздрав РФ не рекомендует такие закрытые ультрафиолетовые очистители воздуха, так как они могут иметь слишком слабую мощность ламп для уничтожения коронавирусов, но при этом могут перемешивать вирусную аэрозоль на весь объём помещения и способствовать разносу инфекции.", "По мнения Миздрава РФ следует использовать ультрафиолетовые излучатели только открытого типа и без вентиляторов.", "В Китае при подавлении эпидемии коронавирусов эффективно использовались самодвижущиеся роботы с ультрафиолетовыми излучателями, которые самостоятельно обходили помещения клиник и выполняли их кварцевание.", "При обнаружении людей робот требовал голосом покинуть помещение и закрыть за собой дверь." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Компания была создана в 1999 году в Украине, в 2001 году открылся сайт для приема ставок онлайн.", "Было открыто более 500 букмекерских пунктов.", "В 2013 году компания начала работу в Беларуси.", "2016 начало работы в Румынии, с 2018 — в Хорватии.", "В том же году компания и организация Federbet подписали договор о борьбе и предотвращении договорных матчей.", "В апреле 2021 году Комиссия по регулированию азартных игр и лотерей выдала компании лицензию на проведение азартных игр в интернете.", "В марте 2022 года подразделение холдинга Favbet, занимающегося ИТ, Favbet Tech, вступило в правовой режим «Diia City».Компанией был создан фонд Favbet Foundation.", "В 2020 году БФ Favbet Foundation подписал Меморандум с Министерством цифровой трансформации Украины о сотрудничестве в области цифровизации и развития информационного общества.", "В мае 2022 года в городе Загреб (Хорватия) командой фонда был открыт Центр адаптации для переселенцев из Украины с целью бесплатного изучения хорватского и английского языков, оказания психологической поддержки и гуманитарной помощи.В начале 2019 года компания запустила социальный проект #язачеснугру против нарушения fairplay.", "Инициативу поддержали звезды шоу-бизнеса, известные спортсмены, социальные и спортивные инфлюэнсеры: Потап, Жан Беленюк и Олег Верняев.", "Don’t repeat yourself (DRY; ) — это принцип разработки программного обеспечения, нацеленный на снижение повторения информации различного рода, особенно в системах со множеством слоёв абстрагирования.", "Принцип DRY формулируется как: «Каждая часть знания должна иметь единственное, непротиворечивое и авторитетное представление в рамках системы».", "Он был сформулирован и Дэйвом Томасом в их книге \"\".", "Они применяли этот принцип к «схемам баз данных, планам тестирования, сборкам программного обеспечения, даже к документации».", "Таким образом, каковы бы ни были причины, по которым dhārmikatva не правит в статье Христианство и гомосексуальность, они никак не связаны с «отменами» или «нападками» с моей стороны, но очевидно вызваны другими причинами, т.е. его утверждение является введением в заблуждение.", "Полностью обсуждение здесь.", "Данное утверждение, как и два предыдущих, не содержит диффов.", "Это удивительно тем более, что dhārmikatva \"дважды\" в тексте ссылается на что-то, якобы мною сказанное.", "Отсутствие ссылок объясняется тем, что ничего подобного я не говорил.", "Обсуждалась ли как-то эта тема на ЛС посредника?", "Обсуждалась (п.2) и в диалоге шла речь о том, что изложение выводов публикаций \"не может быть оригинальной интерпретацией\", поскольку я цитирую ключевые выводы, вынесенные в пересказ статей (abstract).", "В обсуждении не просто не шла речь о том, что я не использую публикации полностью, но утверждалось ровно противоположное: например, ряд вещей я перепроверяю (п.2) перед изложением.", "Если быть конкретным, то речь шла о публикациях, находящихся в подразделе Гомосексуальность и педофилия#Исследования, прослеживающие связь между сексуальным насилием в детстве и однополой сексуальной ориентацией.", "Билет «туда-обратно» на рейс между Лондоном и Нью-Йорком стоил $10500.", "Несмотря на высокую стоимость билетов, репутация «Конкордов» среди пассажиров была очень высокой, особенно полюбили полёты на них бизнесмены и разного рода знаменитости.", "Первоначально на «Конкордах» работали только стюарды, но впоследствии рейсы стали обслуживать стюардессы, причём конкурс среди них был очень высок, и на «Конкордах» работали лучшие стюардессы обеих авиакомпаний.", "Помимо обычных (регулярных) рейсов, «Конкорды» выполняли большое количество чартерных рейсов, практически по всему земному шару.", "Именно чартерные перевозки давали авиакомпаниям какую-то прибыль от сверхзвуковых полётов, тогда как рейсовые были, скорее, данью престижу и в финансовом смысле приносили только убытки.", "Эдвину Томасу Холмсу пришла в голову идея создания телефонного коммутатора, которой он поделился с Гардинером Хаббардом.", "В офисе Холмса в Бостоне находился пульт охранной сигнализации, от которого отходили провода к охранным устройствам в домах многих клиентов.", "Он предложил установить клиентам телефоны и соединять их между собой в своём офисе.", "Это предложение понравилось мистеру Хаббарду, и опыт был проведён.", "Многие клиенты Холмса оценили новинку и пожелали поставить её в своих офисах, а Хаббард стал сдавать ему в аренду телефоны.", "В офисе Холмса были сконструированы переключатели, через которые абоненты соединялись между собой.", "В августе 1877 года компания Белла установила 778 телефонов, и более 700 из них были соединены через офис Холмса.", "Первое поражение люфтваффе под командованием Германа Геринга потерпели в так называемой Битве за Британию против \"Fighter Command\" Королевских ВВС.", "Истребители типа Messerschmitt Bf-110C и Bf-110D не могли достаточно эффективно защищать бомбардировщики.", "Было очевидно, что наступательный воздушный бой не для Bf-110, но недостаточная дальность полёта одномоторного Bf-109 заставляла использовать Bf-110 для прикрытия бомбардировщиков.", "Эти истребители, разработанные для дальних полётов, как оказывалось, проигрывали манёвренным английским самолётам.", "И даже несмотря на то, что тактика истребителей RAF уступала тактике немецкой истребительной авиации, самая совершенная система воздушного обнаружения в мире позволяла англичанам с 4-минутной задержкой направлять в любую точку Англии численно превосходящее количество истребителей, даже в юго-восточную часть страны, доступную радиусу действия Bf-109.", "В частности ещё до окончания 2-й фазы воздушных сражений в английском небе, было принято решение не использовать в дальнейших налётах тяжёлые двухдвигательные истребители.", "В Гонконге повсеместно распространены закусочные, которые готовят рисовый отвар конджи, похожий на жидкую кашу (\"байчжоу\").", "В холодную погоду отвар, наделяемый горожанами целебными свойствами, начинают готовить ещё ночью, на медленном огне, а утром его подают горячим с приправами, латуком, бамбуковыми побегами, кусочками рыбы, рыбной пастой, , мясными фрикадельками, ютяо, сейтаном, ферментированным тофу, столетними яйцами или .", "В последующие годы проект расширялся и охватывал новые нации и даже отдельные города.", "«Выяснилось, что вкусы у всего человечества примерно одинаковые: везде любят пейзажи с детишками и зверюшками и ненавидят абстракцию».", "(Данные опроса по России спустя несколько лет подтвердились похожим опросом ВЦИОМ и другими опросами).", "Опросы, иногда «очень дорогие», заказывались реальным социологическим службам; основной массив работы был проведен в 1993-97 годах с помощью американского фонда DIA (The Nation Institute and The Dia Foundation), длительного партнера соавторов, с помощью нанятых местных фирм.", "Опросник состоял из более чем 40 вопросов, призванных определить вкусы граждан.", "Опросы являются массовыми, респонденты могут выбрать жанр, колорит и размер произведения.", "По словам авторов, это «соавторство с тысячами и тысячами людей, это было соавторство с массами».", "Для создания «российских» картин был опрошен 1001 человек, Комар в интервью говорит об этих двух картинах: «однажды мы выступали в соавторстве со всем русским народом».", "Сначала было принято решение сделать фильм длиной в 60 минут, но в конце концов была создана 100-минутная лента.", "Одной из сквозных её тем стало чувство вины Клауда за смерть Зака и Айрис.", "Это чувство символизирует волк, который появляется, когда Клауд думает о своих погибших друзьях.", "В конце фильма волк исчезает, а вместе с ним исчезает и чувство вины.", "Примечательно также то, что в фильме у Клауда есть застёжка на куртке и серьга в форме волчьей головы.", "Слово «дети» в заголовке означает детей из фильма, «новое поколение».", "Хофстеде разработал свою оригинальную модель на основе факторного анализа при изучении результатов масштабного исследования расположенных на разных континентах и в разных странах подразделений известной транснациональной корпорации IBM (опрошено 116 тыс. служащих в 40 странах).", "Ответы оценивались по пятибалльной шкале, затем вычислялась средняя оценка.", "На основе средней величины по каждому показателю вычислялся свой индекс: из средней величины вычиталось число 3, полученный результат умножался на 25 и к нему добавлялось число 50, то есть ответы переводились из пятибалльной шкалы в стобалльную.", "Данные по СССР были вычислены не по стандартному методу, а на основе косвенных измерений.", "Позже список стран был расширен до 70.", "Исследования проходили в период между 1967 и 1973 годах.", "Первоначальная теория предлагала четыре аспекта, по которым можно было бы анализировать культурные ценности: дистанцированность от власти, обособленность, мужественность, избегание неопределенности.", "С тех пор теория была усовершенствована." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Он полагал, что такая лодка могла бы иметь применение в прибрежных водах Средиземноморья и Британии, а также использоваться для обороны прибрежной линии оккупированной Европы.", "Однако, на тот момент планы высадки союзников не рассматривались всерьёз, а по поводу возможностей наступательных действий государственный советник Рудольф Блом 22 января 1942 года заявил, что: Летом 1942 года инженер Адольф Шнеевайсе вновь выдвинул предложение об использовании сверхмалых подводных лодок, водоизмещением около 10 тонн и вооружённых двумя-тремя торпедами.", "По его замыслу три-четыре таких лодки могли быть погружены на одну большую подводную лодку и затем эффективно использоваться в борьбе с конвоями союзников.", "И это предложение тоже было отвергнуто.", "По большому счёту в 1942 году в германском военно-морском флоте не было никакой специальной службы малых сил, аналогичной итальянской, японской или даже английской.", "Командир итальянской диверсионной 10-й флотилии Боргезе летом 1942 года посетил базу немецких боевых пловцов близ Бранденбурга (на тот момент входивших в состав диверсионных сил военной контрразведки), и отозвался о их морской подготовке достаточно нелестно, сказав, что немцы лишь в самом начале пути, у них нет ничего, что могло бы иметь хоть какое-то сравнение с итальянским вооружением и они тратят время на детские эксперименты, давно отвергнутые в Италии.", "Но при этом он высоко оценил общую диверсионную подготовку.", "По результатам поездки немцы и итальянцы достигли соглашения о том, что итальянская 10-я флотилия примет несколько немецких курсантов для подготовки.", "Но кардинально ситуация начала меняться на рубеже 1942—1943 годов.", "Предполагалось также, что Бандера мог покончить жизнь самоубийством.", "Называли даже мотив этого поступка — ближайший соратник Мирон Матвиейко («Усмих») в 1951 году начал сотрудничать с КГБ СССР и несколько лет обманывал Бандеру.", "Во-первых, это был закон об апелляции к народному собранию для обвиняемых в ряде преступлений.", "Во-вторых, вопреки действиям Цезаря, Антоний вернул трёхчастную систему комплектования уголовных судов, в результате чего треть судей назначалась из центурионов или даже простых солдат (по другой версии, закон о реформе судов был проведён между 2 сентября и 8 октября 44 года до н. э.).", "В-третьих, он основал несколько колоний в Италии — в основном для ветеранов Цезаря.", "В-четвёртых, все оставшиеся неразделёнными общественные поля в Италии (\"ager publicus\") постановили разделить между ветеранами и бедняками.", "Для реализации последнего закона была создана комиссия, в которую, вопреки традиции, вошёл и действующий консул Марк Антоний, и его брат, действующий трибун Луций.", "Наконец, Антоний добился назначения Долабеллы наместником Сирии и убедил его отправиться туда немедленно, не дожидаясь окончания консульства, после чего Марк остался единственным консулом в Риме.", "Уход Брута из Рима и, как следствие, фактическое самоустранение от должности городского претора (\"praetor urbanus\") — одной из самых важных в Риме — ещё больше усилили позиции Антония, поскольку обязанности Брута начал исполнять Гай Антоний, брат Марка.", "В конце весны в Италию вернулся Гай Октавий, сразу же подтвердивший твёрдое намерение принять наследство Цезаря (хотя по римским канонам именования усыновлённых людей он должен был добавить к имени Цезаря ещё и имя \"Октавиан\", он старался избегать этого обозначения, поскольку оно указывало на то, что он лишь приёмный сын).", "Ему удалось заручиться поддержкой части ветеранов и большей части плебса.", "Переходу части цезарианцев на сторону молодого Октавиана способствовала сомнительная репутация Антония: в частности, он растерял свою популярность среди городского плебса жестокими подавлениями протестов.", "Поведение ИИ в \"Halo Wars 2\" вызвало некоторую критику.", "Несколько рецензентов посчитали некачественным поиск пути юнитами, а другие сочли вражеский ИИ слишком простым при обычных условиях сложности.", "\"IGN\" не понравилось, что базы должны были размещаться в заранее определённых местах; они сочли это ограничивающим и сказали, что это ограничивает свободу порядка строительства.", "\"Rock, Paper, Shotgun\" также изначально были обеспокоены ограничениями на строительство базы, однако после проведённого в игре определённого времени эта идея им понравилась.", "Репертуар музыкантов включал такие песни, как \"«(Sittin' on) the Dock of the Bay»\" (сингл Отиса Реддинга), \"«Maybellene»\" (сингл Чака Берри), \"«When I'm Sixty-Four»\" (песня The Beatles) и \"«Maggie's Farm»\" (сингл Боба Дилана).", "Песни музыканта включены в саундтрек к фильму \"«О, где же ты, брат?»\", за которые музыкант удостоился премии Грэмми.", "В 2001 году Хартфорд начал свой заключительный тур \"Down from the Mountain\".", "Выступая в Техасе в апреле того же года, музыкант почувствовал, что руки перестают его слушаться — результат многолетней борьбы с раковым заболеванием.", "Карьера музыканта подошла к концу.", "Хотя Хартфорд считают одним из представителей блюграсс-движения, музыкант всегда оставался глубоко предан традиционной музыке.", "Его группа и последние записанные альбомы отразили любовь музыканта к раннему блюграссу и к музыке прошлых лет.", "Дихотомия — одна из самых привлекательных особенностей музыки Хартфорда в то время как музыкант находился на границах расширения традиционной музыки, он оставался неразрывно связан с корнями американской народной музыки.С 1980-х, Хартфорд боролся с раковым заболеванием лимфатической системы — неходжкинской лимфомой.", "4 июня 2001 года музыкант умер в больнице «Centennial Medical Center» в Нашвилле (штат Теннесси, США) в возрасте 63 лет..", "Незадолго до своей смерти, Хартфорд работал над биографией известного скрипача Эда Хейли.", "В группах \"Rhynchophthirina\" и \"Anoplura\", напротив, голова уже груди.", "В зависимости от локализации и общей стратегии поведения пухоеды подразделяются на несколько групп, различающихся формой тела.", "Так, например, среди птичьих Ischnocera можно выделить вытянутые «крыловые» и компактные «головные» и «туловищные» формы.", "Грудь более или менее слитная.", "Полное слияние наблюдается у \"Anoplura\"; у пухоедов \"Rhynchophthirina\" и \"Ischnocera\" слиты мезо- и метанотум, у Amblycera же между ними имеется шов.", "Брюшко состоит из 8-10 видимых сегментов.", "Грудь несет одну пару отверстий трахейной системы, брюшко — от одной до шести пар.", "В итоге, хотя \"Fell Seal\" в чём-то и превзошла \"Final Fantasy Tactics\", по мнению обозревателя, «в целом [Fell Seal] пока что уступает и ей, и некоторым другим конкурентам».", "Кирилл Волошин в обзоре для StopGame.ru назвал \"Fell Seal\" достойная наследницей Final Fantasy Tactics и подобных игр, постоянно бросающей вызов «даже прожжённым ветеранам жанра»; он отмечал, что в \"Fell Seal\" даже на нормальном уровне сложности не так просто выживать — от игрока требуется разбираться, пробовать, комбинировать и экспериментировать с составом партии.", "Хотя сложные тактические сражения Волошин назвал одной из лучших сторон игры, по его мнению, им всё же недостаёт тактической глубины по сравнению с \"The Banner Saga\" или \"\".Студия 6 Eyes Studio была создана супругами Пьером и Кристиной Леклерк в 2015 году — оба много лет проработали в индустрии компьютерных игр, и это была уже вторая попытка Пьера создать собственную студию и заниматься играми в духе JRPG 1990-х годов — первой была студия Studio Archcraft, выпустившая малоуспешную игру .", "Помимо \"Final Fantasy Tactics\", которую Пьер Леклерк называл «королём тактических JRPG»; среди других источников вдохновения он упоминал , \"Final Fantasy VI\", ' и '.", "До этого проекта Леклерк как программист писал все необходимые для игр библиотеки самостоятельно, но опыт с \"Black Sigil\" показал, что такой подход занимает слишком много времени, так что \"Fell Seal\" была выстроена на основе готового игрового движка Unity.", "Средства на разработку \"Fell Seal\" — 45 тысяч долларов США — были собраны в октябре 2017 года с помощью краудфандинговой кампании через сайт Kickstarter.", "Парламент объявил договор 1872 г. о беспошлинной добыче нитратов и их вывозе недействительным, ибо тот не был парламентом ратифицирован, как того требовала конституция Боливии от 1871 г. От компании потребовали налог в 10 центов с каждого центнера селитры, платить который компания отказалась и обратилась за помощью к Чили.", "Чилийское правительство вступилось, и будучи поддержанным Англией, начало боевые действия.", "На стороне Боливии выступило Перу, связанное с нею союзным договором.", "Война продлилась до 1883 г. и закончилась поражением Перу и Боливии.", "96 единиц гаубиц было потеряно, оставив 403 во всем мире (только 82 за пределами Великобритании) с Британской армией, плюс те, которые находились в Австралии, Канаде, Новой Зеландии и Южной Африке.", "Британские запасы должны были увеличиться до 561 к августу 1940 года в связи с завершением модернизации и ремонта.", "Немцы обозначили захваченные британские орудия как \"11.4 cm leFH 361(e)\" и русские как \"11.5 cm leFH 362(r)\".", "4,5-дюймовыми гаубицами оснащались британские и австралийские батареи в ходе кампании в ливийской пустыне в 1940 и 1941 годах, а также австралийские подразделения в Сирии.", "Два орудия, которые украшали главные ворота на аэродроме Хаббания в Ираке, были отремонтированы Королевскими ВВС и использовались хаббанийскими силами (\"Habbaniya Force\") в Иракской операции в мае 1941 года.", "Батареи 4-й и 5-й индийских пехотных дивизий отправились с ними в Восточную Африку, а южноафриканские батареи с 4,5-дюймовыми гаубицами также участвовали в этой кампании.", "На Дальнем Востоке в 1941 году 4,5-дюймовыми гаубицами было оснащено несколько британских и австралийских батарей в Малайе, а также взвод (\"troop\") в каждой горной артиллерийской батарее в Гонконге.", "4,5-дюймовые гаубицы 155-го (Ланаркширского йоменского) полевого полка (\"155th (Lanarkshire Yeomanry) Field Regiment \") сыграли важную роль в сдерживании японских атак в битве при Кампаре (\"Battle of Kampar\") в конце декабря 1941 года.", "Средства начали поступать со всей страны.", "Новую систему освещения ввели в эксплуатацию 2 декабря в присутствии президента Вудро Вильсона.", "В режиме Co-op battle существует возможность играть вчетвером через PlayStation Multitap.Игра была принята критиками положительно.", "Обозреватель IGN присвоил \"Tales of Destiny\" оценку 7,5 из 10, написав: «Очень рекомендую [эту игру], если вы — фанат классических игр для Super NES».", "Журналист также высоко оценил игровой процесс, сюжет и звуковое сопровождение, но негативно отозвался о графике, посчитав, что она не намного улучшилась со времён предыдущей части, изданной для SNES.", "Также к отрицательным сторонам он отнёс слишком частые битвы.", "Обозреватель RPGFan присвоил игре оценку 88 %, особенно выделив боевую систему.", "Он также отнёс к негативным сторонам графику, написав, что она «даже не так хороша, как в некоторых играх для SNES».", "Тем не менее, журналист добавляет, что «прозрачность, молнии, отражения и красивые текстуры придают очарования каждой локации».", "Хэйс сказала, что фэндом участвовал в ярмарке игрушек, и что другие коллекционеры были возмущены внезапной популярностью «\"Friendship is Magic\"».", "Она сказала, что изначальные фанаты и коллекционеры подумали: «а что насчёт нас?", "Мы были здесь с самого начала, и никого это не волновало.", "А теперь, когда повсюду эти двадцатилетние ребята, сходящие с ума по этому поводу, внезапно это стало важным и начало что-то значить.»", "Хэйс также сказала: «Обращаясь к брони, я скажу: думаю, что „\"My Little Pony\"“ это круто, так что больше возможностей вам».", "Новый фэндом обратил на себя внимание таких медиа-обозревателей, как Wired, новостной канал Fox и журнал The Wall Street.", "Стефен Колберт обращался к брони-фэндому как минимум дважды в его комедийных выпусках новостей «Репортаж Колберта», хотя с тех пор положительный контакт с фан-базой был поставлен под вопрос.", "Эрин Бйрнетт из CNN’s Outfront в репортаже с летнего броникона 2012 года закончила его демонстрацией перекрашенного персонажа из сериала, представляющего её «понифицированную» версию.", "Фанаты подарили ей несколько произведений искусства с её персонажем, как бы говоря «Добро пожаловать в табун».", "Комедийная передача на радиостанции NPR «Погодите, что… не говорите мне!» выделила брони фэндом в эпизоде в июне 2011, и на следующей неделе ведущие опросили бывшего президента США Билла Клинтона про элементы из сериала во время интервью по телефону, которое называется «Не моя работа»;", "Клинтон правильно ответил на три вопроса с разными вариантами ответов, что привело к тому, что как минимум один журналист отзывался о нём, как о брони.", "Только в начале XI века ирландцы под предводительством верховного короля Бриана Бору победили викингов.", "Бриан Бору погиб в решающей битве при Клонтарфе в 1014 году.Основные сохранившиеся памятники эпохи палеолита — могилы и монументы, которыми ранее отмечались места захоронений.", "Одни из самых известных на территории Ирландии — дольмены, массивные трёхосновные сооружения, были воздвигнуты 4—5 тыс. лет назад.", "Ещё одна особая форма захоронения — могилы-галереи, например, Ньюгрейндж.", "Самые первые ирландские крепости датируются бронзовым веком и представляют собой круглые форты на земляно-каменном валу с частоколом и рвом вокруг.", "Одна из таких была реконструирована в графстве Корк близ Клонакилти.", "Некоторые укрепления уже в то время возводились целиком из камня, например, в Инишморе на островах Аран.", "В V веке в Ирландию пришло христианство, и по всему острову началось строительство церквей.", "Первоначально, они были довольно простыми — крытые деревом или цельнокаменные.", "Первой самостоятельной работой Персивала стала книга \"A Bibliography of Australasian Poetry and Verse\".", "Она была выпущена издательством Мельбурнского университета в 1925 году.", "Австралийский писатель и коллекционер книг назвал её «первой стоящей попыткой создания библиографии в Австралии».", "Следом в издательстве \"Collins\" вышла вторая книга Персивала \"An Australasian Anthology: (Australian and New Zealand Poems)\", антологический сборник поэзии, выпущенной за всё время на территории семи колоний Австралазии.", "В 1924 Серл основал любительский литературный клуб в своём доме в Мельбурне, который собирался в полном составе ежемесячно на протяжении 20 лет.", "Ему удалось лоббировать федеральный на выдачу грантов мельбурнским писателям.", "В том же году Серл был нанят директором Национальной галереи Виктории для составления каталога произведений художников Коннелла и .", "Он также прочитал более 150 лекций в университете и галерее на общие темы.", "Ко времени активной колонизации Ниагары этот район населяли представители народов сенека и миссиссоги, позднее тускарора.", "Широкую популярность приобрела легенда об ирокезской девушке Лелавале (Lelawala), на каноэ нырнувшая с обрыва.", "Согласно одной из версий легенды, активно распространяемой в разнообразных справочниках и путеводителях начиная с первой половины XIX века, она принесла себя в жертву Богу Грома Хинуму (Hinum), жившему в пещере под водопадом «Подкова».", "Местные жители посылали Богу подарки в виде еды и цветов, чтобы уберечь их от смертей.", "Когда приношения не помогли, дочь вождя Орлиный-Глаз Лелавала направила свою лодку прямо в пучину водопада.", "Двое сыновей Хинума подхватили её на лету, и оба влюбились с первого взгляда.", "Тогда девушка пообещала отдаться тому, кто расскажет ей, как уберечься от смерти." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Gang Garrison 2 — это инди-игра с открытым исходным кодом, «демейк» игры \"Team Fortress 2\" от корпорации Valve.", "В отличие от 3D-графики, используемой в \"Team Fortress 2,\" здесь все окружение построено в 2D и стилизованно под 8-битную графику, сохраняя при этом его многопользовательскую составляющую.", "Разработка была начата на TIGSource.com пользователями под никами «mrfredman» и «MedO», другие же пользователи помогали в отдельных моментах разработки.", "Игра разрабатывалась для участия в конкурсе «Bootleg Demake 2008».", "\"Gang Garrison 2\" почти полностью повторяет игровой процесс \"Team Fortress 2\", однако с небольшими поправками на 2D. Игроки выбирают один из девяти различных классов, каждый из которых обладает своими особенностями.", "Также существует десятый, скрытый класс, получить доступ к которому можно по нажатию кнопки «Q» в экране выбора класса.", "Названия классов были изменены, а их уникальные способности удалены ввиду технических ограничений игрового движка.", "Представленные в игре классы: Скаут, Подрывник, Солдат, Паер, Инженер, Снайпер, Медик, Шпион и Хеви.", "Кроме того, каждый из оригинальных девяти персонажей имеет свои фирменные фразы.", "Каждый персонаж может быть вооружён только одним оружием и одной способностью.", "На данный момент игра имеет пять игровых режимов, а ещё шесть находятся в разработке: В \"Gang Garrison 2\" также отсутствуют присутствующие в \"Team Fortress 2\" «критические» выстрелы, специальные атаки, которые наносят дополнительный урон.", "Все матчи проходят на игровых серверах, подключиться к которым можно напрямую или с помощью серверного лобби.", "Текущая версия (2.5) имеет поддержку системы плагинов. что, к примеру, позволяет добавить систему голосования за следующую карту.", "Разработка игры началась в 2008 году на портале TIGSource.com под названием «Bootleg Demake» пользователями «mrfredman» (дизайн), «MedO» (щ) и «программирование» (музыка).", "Когда же их игра не победила в конкурсе, было решено сыскать для неё популярность на просторах интернета.", "После добавления нескольких дополнительных функций, исправления ошибок и балансировки игра была выложена в интернет под свободной лицензией.", "Версия 2.0 была выпущена 10 февраля 2009 года.", "Обновление включало в себя новую музыку, карты и настройки, визуальные изменения окружения, режим наблюдателя и внутриигровую коммуникацию.", "Версия 2.1 вышедшая 3 мая 2009 года, за исключением ещё карт и музыки, включала в себя перенос части мелких способностей героев из \"Team Fortress 2.\"", "На данный момент игра имеет версию 2.9.0 и все ещё находится в разработке как проект с открытым исходным кодом, который выложен на GitHub, под лицензией Mozilla Public License.", "Раньше игра имела лицензию GPLv3, однако была перелицензирована." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "«Кровь машин» () — 50-минутный французский фантастический фильм от двух режиссёров под общим псевдонимом \"Сет Икерман\".", "В фильме использована музыка синтвейв-исполнителя Carpenter Brut.", "Премьера состоялась в рамках фестиваля \"Etrage Film Festival\" во Франции 14 сентября 2019 года.", "После этого фильм был показан также на фестивалях в Португалии, США, Швеции, Канаде, Великобритании, Испании, Бельгии, Италии, Мексике, Австралии, Финляндии, Германии, Бразилии и др.", "В России фильм вышел в онлайн-кинотеатрах 3 июля.", "Официальный оригинальный трейлер картины был опубликован на Youtube-канале Carpenter Brut 13 сентября 2019 года.", "Локализованный трейлер появился в сети 29 июня 2020 года.", "История создания фильма «Кровь машин» началась в 2016 году, когда был снят клип на песню «Turbo Killer» от Carpenter Brut.", "Режиссером, постановщиком и монтажером этого клипа был \"Сет Икерман\" (общий псевдоним двух режиссеров: Рафаэля Эрнандеса и Савитри Жоли-Гонфарда).", "В 4-минутном видео была создана отдельная вселенная со своими законами, героями и злодеями.", "Проект стал настолько успешным, что было решено снять продолжение в виде фильма.", "Первоначально он должен был длиться 30 минут, но собранных на Kickstarter средств в итоге хватило на 50.", "Премьера фильма состоялась на фестивале \"Etrage Film Festival\" во Франции 14 сентября 2019 года.", "После этого картина была показана на многих других фестивалях по всему миру.", "21 мая «Кровь машин» вышла на цифровых платформах Канады, Великобритании, Ирландии и США, 3 июля — в онлайн-кинотеатрах России.", "На Amazon фильм представлен в виде мини-сериала из 3-х серий." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Биг-Бэр-Лейк — самое большое курортное озеро в Южной Калифорнии.", "Главным летним развлечением в Биг-Бэр-Лейк была и остается таковым до сих пор рыбалка.", "Наиболее распространенными видами рыб являются форель, окунь и сом.", "Также популярными являются пешие прогулки, катание на горных велосипедах и верховая езда.", "Национальный лес Сан-Бернардино предлагает множество троп для прогулок разной степени сложности.", "Во время зимнего сезона Биг-Бэр-Лейк располагает местами для катания на лыжах и сноуборде.", "Биг-Бэр-Лейк имеет два горнолыжных курорта: Снежная вершина и Медвежья Гора .", "Город также является местом проведения международного кинофестиваля \"Big Bear Lake International Film Festival\", который проводится там с 1999 года.Район озера Биг-Бэр был заселен коренным более 2000 лет назад, прежде чем он был исследован и его группой.", "В 1921 году Эмиль Джессерун купил 16 га земли, которая включала в себя горячий источник, и в 1921 году построил первый крупный курорт в Биг-Бэр-Лейк — отель Pan Hot Springs.", "За этим курортом последовали другие, которые стремились быть лучшими, создавая атмосферу загородного клуба с удобствами, необходимыми для привлечения голливудских знаменитостей того времени.", "К 1924 году Биг-Бэр-Лейк насчитывал 44 курорта и был постоянно заполнен отдыхающими.", "Тех, кто отказывался платить, обычно убивали.", "Ростовщик, торговец наркотиками и владелец ломбарда Джон Калабрезе был убит Джозефом Чианкаглини-старшим, Томми ДельДжорно, Фрэнком Яннареллой и Пэтом Спирито.", "Фрэнки «Флауэрс» Д’Альфонсо был жестоко избит Сальваторе Теста и Джоуи Пунгиторе за отказ платить уличный налог.", "Позже он был убит в 1985 году.", "Важным источником доходов для филадельфийской мафии был контроль над профсоюзами.", "Во время правления Бруно и Скарфо семья Филадельфии сохраняла некоторую степень влияния на местные профсоюзы кровельщиков, металлургов, и .", "Она использовала это влияние для вымогательства у бизнеса, кражи из казны профсоюзов и получения незаслуженных зарплат и пособий.", "Big Bang смешали разновидности электронной музыки с софт-роком в третьем студийном альбоме \"Made\" (2016), который был описан как «пример для подражания».", "«Loser» хвалили за «более взрослое звучание» и то, что участники группы «не потеряли тот имидж, что использовали в предыдущих релизах», «뱅뱅뱅 (Bang Bang Bang)» нравилась за EDM-влияние, а «Bae Bae» за «раздвигающие границы элементы» и то, что композиция стала одной из первых в Корее, написанной в жанре трэп.", "«우리 사랑하지 말아요 (Let's Not Fall in Love)» получила признание как «самая нежная» композиция группы, которая «способна вызвать широкий спектр эмоций».", "«Girlfriend» стала «флэшбеком старого хип-хоп звучания».", "В сольном творчестве участники испробовали многочисленные музыкальные жанры.", "Дебютный мини-альбом Тхэяна \"Hot\" (2008) собрал в себе песни в жанре R&B, характерного звучания Big Bang в те годы, и сам Тхэян также обозначил R&B как свой главный жанр.", "Первый цифровой сингл Тэсона «날 봐, 귀순 (Look at Me, GwiSoon)» был в жанре трот, и получил много критики, так как имидж группы приравнивался к хип-хоп артистам.", "Дебютный мини-альбом G-Dragon \"Heartbreaker\" (2009) собрал в себе композиции в жанрах танцевальной музыки, хип-хопа и R&B. Джастин МакКёри из \"The Guardian\" сказал, что «каждый из пяти участников имеет свой личный взгляд, и их музыкальный спектр включает в себя электронную музыку, R&B, хип-хоп, хаус, электро и поп.».", "После чего их союз распался и Батиста подписал контракт с брендом RAW.", "Где сразу же сформировал альянс с Риком Флэром.", "Гусеницы бабочки \"Gynaephora groenlandica\" (семейство волнянок, Гренландия и Канада) способны во время зимовок переживать температуры до −70 °C. Другой вид заполярных волнянок — волнянка Кузнецова — встречается только на острове Врангеля.", "На острове Гренландия обитает несколько эндемичных видов насекомых, например, жук \"Atheta groenlandica\".", "Недалеко от Северного полярного круга на северо-востоке Якутии встречается аполлон арктический (\"Parnassius arcticus\").", "Термофильный полуводный жук \"Zaitzevia thermae\" способен обитать в геотермальных источниках.", "В штате Монтана (США) он обнаружен в необычно тёплых водах с температурой до +29 °C. Личинки комара \"Polypedilum vanderplanki\" в Нигерии способны жить в водах с температурой +60…+70 °C и переживать засуху в полностью пересыхающих водоёмах.", "Личинки мух \"Helaeomyia petrolei\" из Калифорнии (США) питаются мёртвыми насекомыми, упавшими в нефтяные лужи, что делает их единственными в мире насекомыми, способными выживать в сырой нефти — субстанции, обычно ядовитой для членистоногих.", "Оплодотворение происходит в семяприемнике.", "Оплодотворенное яйцо покрывается многослойной оболочкой и выводится из организма самки.", "Развитие яйца начинается в половых путях самки, так что отложенное яйцо содержит зародыш на разных стадиях развития.", "Свободноживущие нематоды откладывают несколько десятков яиц.", "Количество яиц у зоопаразитических видов всегда велико, но зависит от размера животного (миллиарды яиц откладывает самая крупная нематода \"Placentonema gigantissima\").", "Для некоторых нематод (например, для трихинелл, ришт) характерно живорождение.", "У большинства нематод, как и у многих других животных, пол определяется генетически, при помощи половых хромосом.", "Игра разошлась тиражом около 6 миллионов экземпляров, став одной из самых продаваемых видеоигр для PlayStation.", "Игра в Японии превзошла продажи своих предшественниц и стала первой не-японской игрой для PlayStation, продавшейся в стране количеством более миллиона экземпляров.", "Обновлённая версия вошла в сборник \"Crash Bandicoot N. Sane Trilogy\" для PlayStation 4, вышедший в июне 2017 года.\"Crash Bandicoot: Warped\" представляет собой платформер, в котором игрок контролирует Крэша и Коко Бандикут, которые должны вернуться во времени и собрать 25 кристаллов, разбросанных во времени, прежде чем это сделают доктор Нео Кортекс и Ука-Ука.", "Большая часть игры происходит на машине времени, \"Time-Twisting Machine\", которая также исполняет роль центрального хаба игры.", "Машина разделена на пять камер, и только первая камера изначально доступна.", "Каждая камера имеет пять кнопок, которые открывают порталы на разные уровни.", "В 2014 году после рестайлинга были проведены повторные краш-тесты, в том числе на фронтальный удар с малым перекрытием.", "Автомобиль получил высшие оценки по всем параметрам и отмечен званием «Самый безопасный автомобиль +», хотя на испытаниях манекен ударился затылком о переднюю стойку.", "Краш-тесты 2015 года показали наивысшие результаты, благодаря чему автомобиль завоевал награду «Top Safety Pick+»:На момент старта продаж автомобиля Mercedes-Benz W212 модельный ряд двигатель состоял из дизельных E200 CDI (100 кВт /136 л. с.), E220 CDI (125 кВт / 170 л. с.), E250 CDI (150 кВт / 204 л. с.), E350 CDI (170 кВт / 231 л. с.), E350 BlueTEC (155 кВт / 211 л. с.) и бензиновых E200 CGI (135 кВт / 184 л. с.), E250 CGI (150 кВт / 204 л. с.), E350 CGI (215 кВт / 292 л. с.), E500 (285 кВт / 388 л. с.).", "Модифицированный подразделением Mercedes-AMG двигатель модели E63 AMG выдавал мощность в 386 кВт / 525 л. с..", "Новый высокотехнологичный рядный четырёхцилиндровый 2,1-литровый дизельный двигатель OM651 c двойным последовательным наддувом, пьезофорсунками, давлением в магистрали 2000 бар (вместо обычных 400) и двойным маховиком для гашения вибраций устанавливался на три версии Е-класса: Е200 CDI, E220 CDI и Е250 CDI.", "Единственным дизельным мотором V-образной конфигурации (4.0 V8 упразднён) стал 3,0-литровый V6 Е350 BlueEFFICIENCY, генерирующий мощность в 231 л. с. и 540 Н·м крутящего момента (при этом мотор имеет режим «старт-стоп» и оборудуется энергосберегающими генератором, бензонасосом, компрессором кондиционера и усилителем руля).", "22 августа группа выступила вместе с Tool и Linkin Park на ярмарке в Помоне, Калифорния, а 4 сентября начала тур по США с концерта в клубе в Вашингтоне.", "Вслед за выходом альбома Alice in Chains анонсировали несколько концертов в США в конце октября 2009 года, а ноябрь и декабрь провели в Европе.", "После рождественских праздников группа вернулась к активным гастролям, выступая в Северной Америке в феврале и марте 2010 года.", "В апреле также был анонсирован совместный осенний тур с группами Deftones и Mastodon, получивший название , составленное из наименований недавно вышедших альбомов групп: \"Black Gives Way to Blue\", \"Diamond Eyes\" и \"Crack the Skye\".", "В общей сложности за шестнадцать месяцев, прошедших с момента выхода \"Black Gives Way to Blue\" и до конца 2010 года, Alice in Chains дали около 150 концертов.", "Райан Бёрд из журнала \"Kerrang!\" присутствовал на концерте Alice in Chains в лондонском клубе Scala 4 августа 2009 года и оценил его на «четыре К» («отлично»).", "Бёрд отметил, что энергетика нового вокалиста Уильяма Дюваля контрастировала с угрюмой лирикой песен о смерти, но признал его вокальный талант, а также незабываемый стиль Кантрелла.", "Ведущие телешоу отшучиваются от вопросов относительно личности Стига, говоря, что это всего только робот.", "В телешоу ему отведена роль загадочного \"«приручённого гонщика»\".", "Между тем, Стиг появляется в титрах как ведущий телешоу, наравне с Джереми Кларксоном, Ричардом Хаммондом и Джеймсом Мэйем.", "Основная обязанность Стига — гонять в автомобилях по тест-треку в Дансфолд Парке.", "Его результаты заносятся на специальное табло.", "Также в телешоу приглашают гостей, чаще всего актёров, музыкантов, иногда политиков и тому подобное.", "Стиг тренирует их на тест-треке, затем «звёзды» проезжают зачётный круг на бюджетном автомобиле и их результаты тоже попадают на специальное табло.", "В первых 7 сезонах этим автомобилем являлся Suzuki Liana, с 8 по 14 сезоны — Chevrolet Lacetti, а с 15 по 19 сезоны — Kia Cee'd, а в 20 сезоне эта роль досталась Vauxhall Astra.", "Все приглашенные пилоты Формулы 1 проходят трассу на Suzuki Liana.", "В игре \"Cyberpunk 2077\", в линейке квестов «Реинтеграция», голосом GLaDOS разговаривает одно из пропавших такси Деламена, упоминая, так же, тесты и торт.Идея введения GLaDOS в игру как персонажа, отличающегося своеобразным обаянием и чёрным юмором возникла, когда разработчики \"Portal\" пришли к выводу, что игра, при всём её необычном геймплее, не выглядит настолько яркой и не отличается большой индивидуальностью, как они того хотели.", "Сценаристом игры Эриком Уолпоу было рассмотрено множество разных вариантов GLaDOS, пока не был принят окончательный образ персонажа как робота-злодея.", "\"«Вы ликуете, когда решаете головоломку, улыбаетесь, затем приостанавливаетесь, чтобы расслышать её речь, смеётесь и заходите в лифт.»\" (Ким Свифт, ведущий дизайнер \"Portal\").", "Почему сенат уже в 1827 повелел для хранения вотчинных дел образовать государственный архив, переписав все столбцы вотчинной коллегии в тетради (4823); о содержании этого архива в порядке сенат прилагал немало стараний.", "При закрытии вотчинной коллегии при Екатерине II, архив этой коллегии был оставлен в виде «самостоятельного установления» под названием «Архив древних поместных и вотчинных дел», и впоследствии вошёл в «Московский архив министерства юстиции».", "Сенату принадлежала и забота о развитии воззрений Петра I на архивы и относительно губерний: в 1736 он делает общее распоряжение, чтобы во всех губерниях и провинциях «сделать по две палаты каменные, от деревянного строения не в близости, со своды и полы каменными и с затворы и двери и решётки железными, из которых бы одна была на архиву, а другая на поклажу денежной казны» (№ 6875).", "При реформах императрицы Екатерины II вследствие закрытия множества установлений потребовалось устроить для сохранения их дел два исторические архива — С.-Петербургский и Московский архивы старых дел.", "— Таким образом, благодаря заботам Сената в XVIII веке весьма много документов и дел было сохранено, и к реформам XIX века подготовлены важные исторические документы.", "Законодательство XIX века, во-первых, провело общие положения относительно архивов присутственных мест и, во-вторых, дало отдельные уставы историческим архивам, не решившись до сих пор выступить на путь их обобщения и создания для исторических архивов центрального управления.", "Общие положения об архивах при кодификации вошли в учреждение министерств и в общее губернское учреждение.", "В общем учреждении министерств (1811), создавшем одинаковый для министерств порядок делопроизводства и ведения исходящих бумаг, поставлено, что отпуски всех бумаг прилагаются к делам и отдаются в своё время, при надлежащих описях в архив.", "Считаю явное нарушение правил подведения итогов.", "Также подводящий итоги не обратил внимания на то что сама тема статьи значима и на повторное создание статьи участником [[User:Воевода|Воевода]] снова удалил статью.", "Просьба проверить действия участника подводившего итоги и рассмотреть вопрос о восстановлении статьи.", "Five Nights at Freddy’s 3 () — видеоигра в жанрах point-and-click и survival horror, выпущенная Скоттом Коутоном.", "Является третьей игрой серии \"Five Nights at Freddy’s,\"Главный герой нанимается охранником в аттракцион ужасов «\"Fazbear’s Fright: The Horror Attraction\"», созданный по мотивам легенд о закрывшейся 30 лет назад пиццерии Freddy Fazbear’s Pizza.", "Здесь отсутствуют энергия, управления дверями, шкатулка и маска из прошлых частей, но появился второй планшет, позволяющий следить за состоянием систем.", "Имеются три системы: «Audio Devices» (), «Camera System» () и «Ventilation» ().", "В системах могут произойти программные ошибки, которые можно устранить перезагрузкой соответствующей системы на втором планшете.", "Аудиоустройства, установленные на каждую из камер, позволяют воспроизводить в любом одном месте звуки Мальчика с Шариками (из FNaF 2), которые привлекают Спрингтрапа — главного антагониста игры (изначально робот был запрограммирован следовать за звуками детей,  чтобы можно было быть в центре внимания и развлечь их как можно дольше).", "Парсонс был немедленно уволен из Hughes Aircraft;", "ФБР занялось расследованием и подозревало, что Парсонс шпионил в пользу израильского правительства.", "Сам Парсонс во время допроса отрицал все обвинения и настаивал на том, что его намерения были исключительно мирными и что он совершил ошибку, когда позволил себе вынести секретную документацию.", "Некоторые его коллег-учёных выступили в его защиту, но положение Парсонса ухудшилось, когда ФБР установило связь Розенфельда с советской разведкой и получило большое количество сообщений о его занятиях оккультизмом и сексуальной распущенности в «Пасторате».", "Но в октябре 1951 года Федеральный прокурор США пришёл к выводу о том, что, поскольку содержание отчётов не содержало сведений представляющих государственную тайну, Парсонс не виновен в шпионаже.", "Тем не менее, Совет по надзору за занятостью в промышленности продолжал считать Парсонса подозрительным из-за его связи с марксистами в прошлом и расследования ФБР, и в 1952 году полностью восстановил запрет на доступ к секретным проектам, что прекратило его деятельность в области ракетной техники.", "Чтобы было на что жить, Парсонс основал компанию Parsons Chemical Manufacturing Company в Северном Голливуде, которая занималась производством пиротехники и взрывчатых веществ для кинопромышленности, таких как эффект тумана, имитация огнестрельного ранения.", "Морские коты представляют опасность и для купающихся людей, которые могут наступить на ската, почти невидимого на дне.", "По некоторым данным, от уколов морского кота страдает ежегодно до 3 тыс. чел.Морские коты были хорошо знакомы людям ещё в древности.", "Древние греки называли их  — «горлица», а в Древнем Риме вид был известен под именем  — «пастернак».", "Впервые морской кот был научно описан Карлом Линнеем как \"Raja pastinaca\" в 1758 году.", "Позднее он был отнесён к роду хвостоколов.", "В литературе имеется как минимум 25 более ранних упоминаний об этом виде под различными небиномальными названиями, например, \"Raja corpore glabro\", \"aculeo longo anterius serrato in cauda apterygia\", \"Pastinaca marina prima\" и \"Pastinaca marina lævis\".", "Некоторые данные, также как и частично описание Линнея, относятся к другим видам хвостоколов.", "Для уточнения таксономического статуса необходимы дополнительные исследования.", "Хвостоколов \"Dasyatis chrysonota\", обитающих у южного побережья Африки, долгое время считали разновидностью обыкновенных хвостоколов.", "Однако отсутствие у последних голубых отметин и различия по морфологическим и меристическим признакам позволили в 1993 году признать их самостоятельными видами.", "Кроме того, на конференции Дженсен Хуанг представил расширенную версию Drive PX — Drive PX Pegasus, разработанное совместно с 25 другими технологическими компаниями и автопроизводителями и при производительности в 320 терафлопс позволяющее создать беспилотный автомобиль 5-го уровня автономности (не требующий участия человека в управлении).", "Также вплоть до августа 2018 года компьютеры линейки Drive PX использовались в электрокарах Tesla.", "В марте 2018 года после смертельного ДТП, в ходе которого самоуправляемый автомобиль Uber сбил велосипедистку, ошибочно посчитав её незначительным препятствием, которое не требует реакции, фирма объявила о прекращении тестирования собственных беспилотных автомобилей на дорогах общего пользования.", "Спустя неделю на собственной технологической конференции компания представила облачную платформу Drive Pegasus, предназначенную для тестирования алгоритмов автопилота в смоделированных условиях.", "Система основана на двух компонентах.", "Первый — сервер на базе графических процессоров Nvidia, на котором запущена среда симуляции Drive Sim, создающая потоки данных для камер, радара, лидара и других датчиков машины и фотореалистичное тестовое окружение." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Canon EOS (Electro-Optical System) — фотосистема, включающая как малоформатные плёночные, так и цифровые фотоаппараты с автофокусом, выпущенные компанией Canon.", "Семейство Canon EOS включает как однообъективные зеркальные, так и беззеркальные фотоаппараты.", "Первой камерой фотосистемы стала Canon EOS 650, представленная на рынке в 1987 году.", "Аббревиатура EOS созвучна с именем Эос () — богини зари в древнегреческой мифологии.", "Одновременно это обозначение служит аббревиатурой английского словосочетания .", "Байонет Canon EF является основой линейки EOS и позволяет быстро менять установленный на фотоаппарате объектив, обеспечивая надёжное электрическое соединение его микропроцессора с камерой.", "Объективы EF обладают встроенным механизмом фокусировки и электромагнитным приводом диафрагмы.", "Байонет EF несовместим с более старым стандартом Canon FD, обеспечивающим только механическое сопряжение приводов.", "По мере распространения цифровых фотоаппаратов с сенсором уменьшенного формата, появился байонет Canon EF-S, рассчитанный на укороченный задний отрезок более компактных объективов.", "Объективы стандарта EF совместимы с байонетом EF-S, но обратной совместимости нет, то есть объективы EF-S нельзя использовать с камерами, рассчитанными на EF.", "В 2012 году представлена модификация байонета EF для беззеркальных камер EOS M — Canon EF-M; полнокадровая беззеркальная камера Canon EOS R получила байонет Canon RF с укороченным рабочим отрезком и увеличенным количеством контактов.", "Объективы стандарта EF совместимы с байонетом RF через переходник.", "Ещё одной отличительной чертой камер EOS является возможность автоматического управления экспозицией импульсного освещения через объектив (TTL).", "Впоследствии данный стандарт эволюционировал в A-TTL, затем в E-TTL и, наконец, в E-TTL II.", "Благодаря этой технологии камера работает с внешней вспышкой так же, как со встроенной.", "Поэтому владельцу камеры достаточно нажать на спуск — и камера автоматически рассчитает мощность вспышки и все необходимые параметры для съёмки. x-TTL поддерживается вспышками серии Speedlite, выпускаемыми компанией Canon.", "Другие компании (такие как Sigma) также выпускают фотовспышки с поддержкой x-TTL." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Эта особенность проявляется по сей день в том, что глухие согласные не озвончаются перед звуком /v/ («ответить» [ɐt.ˈvʲe.tʲɪtʲ] и «сват» [svat]).", "В различных диалектах произносился как билабиальный (так, происходят переходы «в» легко переходит в «у» и наоборот у → в: \"учить → вчити\" (укр.), \"в руке — у руці\"), в других — как лабиодентальный.", "До падения редуцированных фонемы /f/ в древнерусском не существовало: несмотря на заимствования из греческого слов, содержащих фонему (напр., фарисей, фараон, февраль), носителям языка был более удобен звук «п» (Stefanos → Степанъ).", "Фонема стала употребляться после падения редуцированных, когда звук /v/ на конце слов начал оглушаться.К моменту обособления древнерусского языка от праславянского плавные r, l утратили свои слогообразующие свойства, но в дифтонгических сочетаниях er, or, el, ol не смогли отойти ни к предыдущему, ни к последующему слогам.", "Первое нарушило бы закон открытого слога, второе — закон восходящей звучности.", "В связи с этим после указанных сочетаний стали произноситься простетические (приставные) звуки — поначалу краткие, подобно ъ, ь, но впоследствии развившиеся до полноценных о, е.", "Так сочетания \"er, or, ol\" стали в конечном итоге сочетаниями \"ере, оро, оло\".", "В большинстве случаев с \"el\" лабиализованный \"e\" перешёл в \"o\" перед отвердевшим \"l\", отчего дифтонг полностью совпал с \"ol\".", "Лишь после шипящих получалось el > elъ > ele > ело, откуда возникли \"жёлоб, шелом\".", "Платформа была специально разработана для создания приложений, которые включают в себя все необходимое для централизованной установки с безопасным удаленным доступом через интернет или частную глобальную сеть (WAN).", "Сама платформа, не смотря не web-ориентированность, работает исключительно под InternetExplorer.", "Платформа Quinyx поддерживает мульти-национальные и многоязыковые возможности и является масштабируемой, что позволяет удовлетворить потребности как небольших компаний, которых удовлетворяет стандартная настройка, так и международных корпораций с десятком тысяч сотрудников, которым требуется специфическая функциональность." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Wrecking Crew — компьютерная игра-головоломка, разработанная и выпущенная компанией Nintendo.", "Разработана Ёсио Сакамото и выпущена в качестве игры стартовой линейки для NES.", "Композитором стал Хирокадзу Танака.", "Игрок управляет Марио (при игре вдвоём второй игрок управляет Луиджи, игра происходит по очереди) и пытается уничтожить определённый набор объектов большим молотом на каждом из 100 уровней.", "Марио не может прыгать из-за веса молотка.", "При старте игры игрок может выбрать любой уровень.", "Каждый уровень происходит на игровом поле, разделенном на невидимую сетку, каждая ячейка которой может содержать один объект.", "Объекты включают разрушаемые стены, колонны и лестницы, нерушимые бочки и лестницы, бомбы и различные враги, которых Марио должен избегать.", "Также есть двери, с помощью которых можно обезвреживать врагов.", "В игре также присутствует новый персонаж, строительный мастер по имени Спайк (который считается ранней версией Варио), который мешает Марио и пытается сбросить его вниз.", "Игрок начинает игру с пятью жизнями и теряет жизнь, когда Марио соприкасается с врагом или огненным шаром, или когда на него падает бочка.", "Игра будет окончена, когда все жизни потеряны.", "Поскольку Марио не может прыгать, игрок должен определить оптимальный порядок уничтожения объектов — например, если игрок слишком рано разрушает лестницу, стена наверху может стать недоступной, и игрок не сможет закончить уровень.", "Уничтожение нескольких объектов в строке (обычно с цепочкой бомб) набирает дополнительные бонусные очки, и иногда могут появляться бонусные предметы, которые Марио может собрать.", "В игре также присутствует встроенный редактор уровней, с помощью которого можно создавать собственные уровни и сохранять их кассету с помощью Famicom Data Recorder для Famicom.", "Так как Famicom Data Recorder был доступен только для японской консоли, в версиях для регионов функция записи и загрузки была бесполезной.", "В руководстве пользователя по этому поводу было написано, что функции сохранения и загрузки не работают в игре и предназначаются для возможной разработки продукта в будущем.", "При переиздании игры на Virtual Console данная функция была восстановлена.", "31 декабря 1985 года Nintendo выпустила аркадную версию игры \"Vs. Wrecking Crew\", в которой также появилась возможность одновременной игры вдвоём.", "В 1989 году \"Wrecking Crew\" была перевыпущена для Family Computer Disk System, в 2004 году — в качестве одной из игр Famicom Mini для Game Boy Advance in 2004.", "В Virtual Console игра переиздавалась несколько раз: для Wii — в 2007 году, для Nintendo 3DS — в сентябре 2011 года (в составе пакета «Ambassador Program»), для 3DS eShop — в сентябре 2012 (Япония), марте 2013 (Северная Америка), мае 2013 (Европа и Австралия).", "\"Wrecking Crew\" для Wii U стала доступна с 19 июня 2013 года.", "Все версии игры для Virtual Console (за исключением 3DS) поддерживали сохранение пользовательских уровней.", "В 1998 году эксклюзивно для японского рынка было выпущено продолжение для платформы Super Famicom (через сервис скачиваемых игр Nintendo Power).", "Оригинальная версия \"Wrecking Crew\" также была доступна в виде бонуса.", "Продолжение получило сюжетный режим, в котором Марию необходимо разрушать постройки Боузера, препятствующие солнечному свету и росту растений Грибного королевства.", "По мере прохождения Марио будет встречать старых противников, знакомых по оригинальной игре, включая строительного мастера Спайка.", "Часть персонажей из прохождения можно разблокировать для использования в соревновательных режимах (\"Versus\" и \"Tournament\")." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Мудрец по имени Дивакара хотел лицезреть Бога и ежедневно совершал пуджу в честь Вишну.", "Довольный его преданностью, Вишну предстал перед ним в образе очаровательного ребёнка.", "Мудрец просил ребёнка остаться с ним и тот согласился при условии, что, когда его отчитают, он покинет Дивакару.", "Ребёнок был непослушным, однако мудрец сохранял спокойствие и снисходительность.", "Однако, когда Дивакара совершал очередной ритуал, ребёнок засунул священный камень шалаграм себе в рот.", "Мудреца возмутило неподобающее отношение к священному шалаграму.", "Тотчас ребёнок сбежал от него, крикнув, что тот сможет найти его в лесу Ананта.", "Осознав свою ошибку, Дивакара отправился искать лес Ананту.", "Он шёл несколько дней и однажды вечером услышал, как мать говорит своему ребёнку: хватит плакать или я отправлю тебя в лес Ананта, кишащий ядовитыми змеями!", "Мудрец узнал у неё, где находится заветный лес, и ночью, вооружившись лампой, добрался до места.", "Постольку, поскольку предложение содержит негатив в адрес народа и государства, я удалил информацию, указав, что в тексте статьи Корнелла этого нет.", "Там же есть это, и на это ссылается Дивот для обоснования вышеуказанного предложения: \"В ноябре 1988 года, после нескольких месяцев относительного спокойствия, и в Баку, и Ереване возобновились массовые митинги.", "Произошли также беспорядки в Гяндже, откуда армяне были изгнаны.", "Потоки беженцев устремились и в Армению, и в Азербайджан\".", "Я опять удалил текст, так как эти процессы не проходили параллельно.", "Азербайджанцев изгоняли уже в 1987 году, а из Гянджи армяне ушли из Гянджи ровно год спустя - в ноябре 1988 года.", "Это предложение в статье Как отмечает Сванте Корнелл, после событий 1987 года, когда в Азербайджане в селе Чардахлу были избиты и арестованы армяне - ссылается сюда: http://sumgait.info/caucasus-conflicts/chardakhlu-letters.htm.", "Что есть еще одно явное нарушение.", "Теперь по откатам.", "Эта ОРИСС-ная информация, точнее ее удаление откатывалось трижды.", "Поэтому, в случае авиационной соционики совершенно очевидно, что соционика, наряду с другими известными психологическими методиками является полем многолетних академических исследований в области авиации.", "Соционика официально, на государственном уровне введена еще в 2001 г. в программу подготовки летного персонала, несколько тыс. человек летного состава по всему СНГ прошли различные тестирования, этими исследованиями занимаются 20 лет целых три академических института в двух странах.", "Этого вполне достаточно для установления того факта, что соционика – часть академического дискурса в этой области.", "А перед этим мы установили этот факт в сфере высшего образования для двух сотен университетов СНГ и Восточной Европы по самым различным гуманитарным специальностям, что утверждено на самом высоком академическом уровне.", "А если в статье будет раздел «Авиационная соционика», тогда можно будет рассмотреть конкретные результаты работ в этой области.", "Соционика успешно применяется уже 26 лет и для подготовки космических экипажей!", "Находится, так сказать, на космическом уровне. :)", "Книга космонавта С. Жукова содержит некоторые рассекреченные материалы, но не все, конечно.", "Так что и с космосом у соционики тоже все в порядке.", "Во время обучения в Королевском Колледже Лондона Джон увлекался физическими явлениями в химии.", "В 1953 году Джон с отличием закончил Колледж и начал работу в группе химика-теоретика Лонге-Хиггинса на физическом факультете Королевского Колледжа, у которого затем и получил PhD степень.", "Вскоре после начала Маррелом работы над своей диссертацией Лонге-Хиггинса назначили руководителем кафедры теоретической химии в Университете Кембриджа вместо .", "В связи с этим Джону с женой пришлось переехать в Кембридж.", "Там Маррел стал аспирантом , которым также руководил Лонге-Хиггинс, а его жена заняла должность дежурного врача в .", "В 1956 году Маррел защитил диссертацию (PhD) и по рекомендации выиграл стипендию Фонда содружества на работу в группе Роберта Малликена в .", "После работы в Чикаго, Маррел вернулся в Кембридж в качестве исследователя в области теоретической химии и получил стипендию на исследования от Колледжа Корпус-Кристи.", "7 ноября 1876 года от тифа скончался младший брат Игнатий — подающий надежды гимназист шестого класса.", "Ранее, в 1875 году скончалась и младшая сестра Екатерина, похороненная рядом с матерью.", "Наконец, в 1878 году Эдуард Циолковский вышел на пенсию, и принял решение вернуться в Рязань.", "К тому времени отец также страдал глухотой и неким нервным заболеванием, вызывающем «\"сотрясение всех членов и отнятие ног на продолжительное время\"»{{sfn|Моисеев|1934|с=14}}{{sfn|Материалы к биографии|1989|с=121—122}}{{sfn|Кочетков|1994|с=46}}{{sfn|Дёмин|2005|с=50—52}}.", "С отцом и Константином осталась тётка Е. И. Юмашева, которой был 51 год, и 13-летняя сестра Мария.", "Старший брат Александр в том же году был переведён в Бобровский уезд Воронежской губернии, а брат Иосиф (окончивший ранее Казанское пехотное училище) вернулся с фронта русско-турецкой войны в чине штабс-капитана{{sfn|Кочетков|1994|с=78}}{{sfn|Материалы к биографии|1989|с=122}}.", "Циолковские поселились на съёмной квартире в доме Н. Н. Трубниковой на Садовой улице{{sfn|Кочетков|1994|с=78}}.", "Мемориал Королевской артиллерии () — мемориал, созданный скульптором и архитектором в память о солдатах Королевской артиллерии, погибших в Первой мировой войне.", "Расположен в (Лондон).", "Характер конфликта на Западном фронте был таков, что артиллерия играла важную роль в боевых действиях.", "Королевский артиллерийский фонд памяти о войне (RAWCF) был сформирован в 1918 году для того, чтобы вести работу по увековечению памяти погибших в прошедшей войне.", "RAWCF обратился к нескольким выдающимся архитекторам с тем, чтобы они разработали проект мемориала, однако этому воспрепятствовало настойчивое желание членов фонда представить артиллерийское дело визуально, а ни один из художников не смог создать композицию, удовлетворяющую заказчика.", "После нескольких неудачных попыток фонд остановил свой выбор на кандидатуре Чарлза Джаггера, принимавшего участие в боевых действиях и имевшего ранения.", "Джаггер разработал проект, который был принят в 1922 году, перед постройкой он несколько раз изменял его.", "Основание монумента выполнено из и имеет в плане крестообразную форму." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "«Help!»", "() — песня группы «Битлз», впервые выпущенная в виде одноимённого сингла; заглавная композиция альбома \"Help!\".", "Песня написана Джоном Ленноном (приписана Дж. Леннону и П. Маккартни) и была записана 13 апреля 1965 года.", "Песня звучит также и в одноимённом фильме.", "В 2004 году песня заняла 29 позицию в рейтинге «500 величайших песен всех времён» по версии журнала «Rolling Stone».", "Джон Леннон написал эту песню, чтобы выразить весь тот стресс, в котором он оказался из-за быстрого роста популярности Битлз.", "По оценке музыкального критика Иэна Макдоналда (), эта песня стала «первой трещиной в защитной оболочке», которую Леннон воздвиг вокруг своего внутреннего мира, пока Битлз шли к славе; песня стала также важной вехой в развитии его авторского стиля.", "В 1970 году в серии интервью «Воспоминания Леннона» (для журнала «Rolling Stone») Джон сказал, что эта песня является одной из его самых любимых, правда, ему хотелось, чтобы песня была записана в более медленном темпе.", "Леннон сказал также, что по его ощущениям «Help!» и «Strawberry Fields Forever» являются самыми искренними песнями Битлз, а не просто песнями на заказ.", "Песня имеет довольно простую структуру и является одной из немногих песен «Битлз», в которых все три куплета и припева объединяются без использования бриджа или соло.", "Песня быстро стала популярной и на протяжении трёх недель занимала первые места в хит-парадах как в Великобритании, так и в США.", "В 2004 году песня заняла 29 позицию в рейтинге «500 величайших песен всех времён» по версии журнала «Rolling Stone».", "Песня неоднократно перепевалась многочисленными исполнителями, в том числе: Некоторые строчки из песни («Won’t you please, please help me?», «Help, we need somebody, help, not just anybody, help, we need…») нередко цитируются или обыгрываются в англоязычных произведениях массовой культуры (например, они были процитированы в отдельных сериях сериалов «Полный дом», «Дуракам везёт», мультсериала «Суперкрошки», а также в мультфильме самих «Битлз» «Жёлтая подводная лодка»).", "Интересно, что в 80-90-е годы у советских студентов существовал своеобразный обряд, связанный с песней «Help!».", "Считалось, что если непосредственно перед экзаменом (к примеру, перед выходом из дома) прослушать её стоя навытяжку, то успешная сдача экзамена практически обеспечена.", "Также для этого подходила песня «Sgt.", "Pepper’s Lonely Hearts Club Band (Reprise)».", "Последнее уточнение имеет значение: как считалось, её вступительный вариант почему-то не действует.", "27 июня 2020 года американская певица Майли Сайрус исполнила песню «Help!» на открытом стадионе в рамках виртуальной акции ." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Его освободили в 1950 г., накануне его двадцатого дня рождения, теперь он считал себя поэтом.", "Позднее Грегори писал: «Вернулся домой, пожил там два дня, сбежал из дома навсегда, правда, вернулся к вечеру, чтобы умолять о прощении и забрать мою коллекцию марок».", "Он устроился на работу в округе Гармент, а вскоре познакомился в баре с Алленом Гинзбергом, а позднее — с Керуаком, Берроузом и другими битниками.", "В 1952 г. Грегори пустился в одиночное плавание и отправился в Лос-Анджелес, там он устроился на работу в Los Angeles Examiner и раз в неделю должен был представлять отзывы о розыгрыше кубка, остальное время работал в архиве.", "Спустя семь месяцев, возможно, вдохновленный рассказами Керуака и Гинзберга, которые служили в торговом флоте, Грегори отплыл пароходом норвежских линий к берегам Южной Америки и Африки.", "Когда он вернулся в Гринвич-Виллидж, то время от времени останавливался в квартире Гинзберга на Нижней Ист-Сайд, к этому времени Корсо стал одним из ведущих представителей поколения битников.", "В 1954 г., когда Гинзберг уехал в Мексику, подружка Грегори Виолетта Лэнг позвала его в Кембридж, штат Массачусетс, где 50 студентов Гарварда и Рэдклиффа скинулись, чтобы собрать деньги, достаточные для опубликования его первой книги стихов «The Vestal Lady on Brattle and Other Poems», которая вышла в 1955 г. К тому же он продолжать завоевывать себе имя как поэт, публикуя стихи в литературных журналах вроде The Harvard Advocate и The Cambridge Primary Review.", "Грегори Корсо родился 26 марта в 1930 г. в Нью-Йорке, в самом сердце Гринвич-Виллидж.", "Шестнадцатилетняя мать бросила его на произвол судьбы, а сама уехала назад в Италию.", "Семнадцатилетний отец не мог его воспитать.", "Грегори сменил восемь приёмных семей в городе, провел большую часть своего детства в сиротских приютах.", "Регулярного образования не получал.", "Когда ему было одиннадцать, его отец снова женился и забрал его к себе.", "Через год Грегори сбежал из дома и стал жить на улицах.", "Как-то в 1942 году он так проголодался, что разбил окно ресторана и ворвался внутрь в поисках еды.", "Его поймали, когда он вылез обратно, предъявили обвинение в воровстве и отправили в печально знаменитую Tombs, городскую тюрьму Нью-Йорка, на площади Фоли, место с жуткой репутацией, закрытое в 1947 г. Когда его освободили, идти ему было по-прежнему некуда.", "Окоченевший от холода и голодный, он подался в юношеский центр, чтобы поспать, но его арестовал ночной патруль и прямиком отправил обратно в Tombs.", "Ребёнку было сложно выносить тюремные условия, и он заболел.", "Все службы во время войны работали на износ, и больница Tombs не справлялась, так что Грегори отправили на лечение в больницу Бельвю.", "Бельвю была переполнена, сотрудников не хватало.", "Однажды днем в столовой Грегори стряхнул крошки от хлеба и случайно попал в глаз одному из пациентов.", "В поднявшемся вслед за этим гвалте на Грегори одели смирительную рубашку и на три месяца, до тех пор пока он не поправился настолько, что мог вернуться в Tombs, он был помещён на четвёртый этаж среди пациентов с серьёзными психическими расстройствами.", "Когда он вышел из тюрьмы, ему было 15 лет, он знал, что значит жить на улице, был груб, вспыльчив и совсем один.", "В 17 лет Грегори спланировал ограбление и сумел скрыться.", "Добыча Грегори Корсо и сообщников составила почти 21 тысячу долларов.", "Грегори выследили во Флориде, и в 1947 г. он был приговорён к трём годам заключения в государственной тюрьме Клинтон в Даннеморе, Нью-Йорк.", "По иронии судьбы будущего поэта посадили в камеру, в которой раньше сидел знаменитый мафиози — интеллектуал Лаки Лучано.", "Лучано оставил после себя в тюрьме огромную, со вкусом подобранную библиотеку, а в камере — ночную лампу для чтения.", "Именно в Клинтоне он увлёкся поэзией и классической литературой.", "Он читал запоем, стараясь поднять свой культурный уровень.", "Он начал изучение с классического периода греков и римлян, и это навсегда наложило отпечаток на его поэзию.", "На поэзию Грегори Корсо существенное влияние оказало творчество английского поэта XIX века Перси Биши Шелли.", "Позднее он посвятит свою книгу стихов «Бензин» «ангелам тюрьмы Клинтон, поддержавшим меня, семнадцатилетнего, и снабдившими книгами, которые помогли мне прозреть».", "Грегори Корсо оставался саркастичным, веселым хулиганом до самой смерти.", "Он успел написать несколько сотен стихотворений, роман «Американский экспресс» и стать героем четырёх фильмов.", "Грегори Корсо умер в Миннесоте от рака 17 января 2001.", "Согласно его желанию, он был похоронен рядом с Перси Шелли в Риме.", "На плите помещена эпитафия его авторства: «Spirit is Life It flows thru the death of me endlessly like a river unafraid of becoming the sea» (Дух — это Жизнь.", "Он бесконечно течёт через мою смерть, как река, не боящаяся стать морем)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Кристофер Гилберт Перес (род.", "14 августа 1969 года) — американский и автор песен, известный как ведущий гитарист в группе певицы Селены.", "2 апреля 1992 года состоялась свадьба Криса и Селены.", "Перес вырос в Сан-Антонио, Техас в семье Гилберта Переса и Кармен Медины.", "В 1986 году он присоединился к группе Шелли Ларе.", "В конце 1980-х Перес был хорошо известен среди музыкантов стиля Техано.", "В это же время Абрахам Кинтанилья подыскивал гитариста для группы Селены.", "Через некоторое время после того,как Перес присоединился к группе, у них с Селеной завязались романтические отношения.", "Отец Селены, Абрахам Кинтанилья, заставил их прекратить отношения поскольку считал,что репутация Переса повредит карьере его дочери.", "Пара проигнорировала угрозы Абрахама распустить группу и продолжила отношения.", "Кинтанилья уволил Переса из группы и запретил Селене уйти за ним.", "Пара сбежала и после этого Кинтанилья одобрил их отношения.", "31 марта 1995 года Селена была убита своей подругой и менеджером ее бутиков, Иоландой Сальдивар.", "Убийство Селены сильно потрясло Переса, в результате чего он начал употреблять наркотики и алкоголь.", "После смерти Селены Перес поддерживает связь с ее семьей по сей день.", "В 1998 году Перес познакомился с Ванессой Вилльянуэва и у них завязались отношения.", "В том же году он сформировал группу Криса Переса и начал писать сольный альбом.", "Группа подписала контракт с лейблом Hollywood Records и записали альбом \"Resurrection\" .", "Альбом получил премию Грэмми.", "В 2002 году группа распалась.", "В 2012 году Перес написал книгу об отношениях с певицей Селеной под названием «Селене,с любовью».", "Она получила положительные отзывы критиков и поклонников.", "Друг Криса, Джон Гарза, переехал к нему через полгода после смерти Селены.", "Они начали писать музыку, благодаря которой Перес мог отвлечься от горя.", "В 1998 году он создал рок-группу с Гарзой, бассистом Руди Мартинесом (бывшим членом La Mafia), бывшим клавишником Селены, Джо Охеда и ударником, Джесси Эскивелом.", "Название группы было выбрано Гарсой, Мартинесом, Охедой и Эскивелем.", "Сам Крис хотел назвать ее \"Cinco Souls\", но другие участники группы хотели использовать его имя.", "Группа подписала контракт с Hollywood Records и отправилась в студию A&M Studios (ныне Henson Studios) в Лос-Анджелесе, чтобы начать запись своего дебютного альбома.", "Крис написал песню \"Best I Can\", в которой он описывает свои чувства по поводу потери Селены и свою борьбу за продолжение жизни без нее.", "Песня была написана не для альбома, чтобы слушатели не подумали, что он включил трек по коммерческим соображениям, но Hollywood Records и группа убедили его включить ее в альбом после прослушивания демо.", "Песня \"Another Day\" (о преданности Селене) была включена в альбом.", "Охеда написал \"Solo Tu\", романтическую балладу, которую Крис превратил в рок-песню.", "Альбом «Resurrection» был выпущен 18 мая 1999 года и получил премию Грэмми 2000 года в номинации «Лучший латиноамериканский рок».", "Звукозаписывающая компания выпустила два рекламных сингла (один английский и один испанский: заглавный трек и балладу \"Por Que Tu Fuiste\") для радиостанций с намерением обратиться к обеим аудиториям.", "Газета The Los Angeles Times писала, что альбом был \"оптимистичным и танцевальным, тексты песен почти одинаково говорят о потере, гневе, насилии и одиночестве\".", "Группа Криса Переса была вступительным актом для мексиканской группы Mana.", "В марте 2000 года Крис начал подготовку к своему второму студийному альбому;", "16 апреля группа выпустила свой второй и последний альбом, «Una Noche Más», прежде чем распасться.", "Крис присоединился к группе своего шурина A. B., The Kumbia All-Starz, в 2005 году и покинул ее в 2009 году, чтобы создать свою собственную группу.", "7 апреля 2005 года Лос-Динос воссоединился в Selena ¡VIVE! трибьют-концерт.", "В начале 2010-х Перес сформировал новую группу (проект Криса Переса) с пуэрто-риканским певцом Анхелем Феррером они выпустили альбом \"Todo es Diferente\".", "В марте 2012 года Крис опубликовал книгу \"«Селене,с любовью»\", в которой описал их отношения и борьбу.", "Он неохотно писал ее, сказав, что поклонники попросили его это сделать.", "Он не искал одобрения семьи Кинтанилья, чтобы написать книгу не раскрывал проект, опасаясь их реакции.", "Он подошел к Абрахаму после того, как книга была закончена.", "Абрахам одобрил ее.", "В интервью The Hollywood Reporter Крис признался, что эта книга помогла ему \"двигаться вперед\".", "Книга получила высокую оценку критиков и поклонников.", "Книга развеяла слух о том, что Селена была беременна, когда умерла (который появился в сообщениях СМИ).", "По данным Dallas Morning News, Hollywood.com, книгам «Справедливость для Селены», «Они умерли слишком молодыми» и «Селена: Como La Flor», Крис Перес — застенчивый человек.", "Он был рокером-бунтарем, полной противоположностью детям Абрахама Кинтанильи.", "В интервью газете The Corpus Christi Caller-Times он признался, что испытывает дискомфорт от того, что является артистом.", "До выхода своей книги он хранил молчание о своей личной жизни и избегал внимания прессы.", "Карлос Вальдес, окружной прокурор, который преследовал Иоланду Салдивар, описал Криса \"стеснительным, когда он находится в центре внимания\".", "Его неспособность говорить о себе во время интервью также обсуждалась в книге Вальдеса.", "Вальдес сказал, что музыкальный бизнес не подходит Крису.", "Вальдес считает его \"честным, искренним тем, кому можно доверять и в кого можно верить\".", "Лейла Кобо из журнала Billboard считала, что его музыкальные стили включают современную музыку кумбии, напоминающую музыку A. B., R&B, рэп и фанк.", "Чак Тейлор, редактор Billboard, назвал дебютный альбом проекта Chris Pérez \"большим количеством классических рок-элементов\".", "Дэвид Казарес из The Sun Sentinel назвал дебютный альбом Переса \"средней рок-музыкой\".", "В 1997 году в биографическом фильме \"Селена\" Переса сыграл Джон Седа.", "Крис Перес родился 14 августа 1969 года в Сан-Антонио, Техас в семье программиста Гилберта Переса и Кармен Медины.", "Перес имеет мексиканское происхождение.", "В 1974 году родители Переса развелись когда ему было четыре года.", "В 1978 году его мать повторно вышла замуж.", "Во время учебы в средней школе Перес научился играть на Валторне и присоединился к школьной музыкальной группе под руководством матери.", "Позже Перес стал учиться играть на электрогитаре, несмотря на неодобрение матери.", "Любимыми музыкантами Переса были Van Halen, Mötley Crüe, Def Leppard, Kiss и другие.", "Он так же вдохновляется музыкой Карлоса Сантаны." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В 1970 году папа Павел VI и католикос Вазген I подписали совместную декларацию.", "В 1996 году католикос всех армян Гарегин I посетил Рим и подписал совместную декларацию с папой Иоанном Павлом II, что положило начало богословскому диалогу между Католической и Армянской апостольской церквями.", "В 2000 году во время визита католикоса Гарегина II в Рим, Католическая церковь передала Армянской церкви мощи Григория Просветителя — основателя Армянской церкви.", "В 2001 году папа Иоанн Павел II по приглашению предстоятеля Армянской церкви, посетил Армению и принял участие в торжествах, приуроченных к празднованию 1700-летия принятия христианства.", "В ходе данного визита Гарегин II и Иоанн Павел II подписали совместную декларацию.", "В 2005 году Гарегин II принял участие в похоронах Иоанна Павла II, а в 2008 году посетил Рим и встречался с Бенедиктом XVI.", "Двусторонние отношения между Католической и Армянской церквями включают практическое сотрудничество в различных сферах.", "Так например, совместная декларация 2001 года установила порядок сотрудничества в образовательной сфере.", "В 2016 году папа Франциск посетил Армению, где провёл встречу с Гарегином II и осудил геноцид армян.", "Заседания проходят ежегодно с 2004 года: Первое заседание: Каир, Египет (27 января — 30 января 2004 года);<br> 2.", "Второе заседание: Рим, Италия (26 января — 29 января 2005 года);<br> 3.", "Третье заседание: Эчмиадзин, Армения (27 января — 30 января 2006 года);<br> 4.", "Четвёртое заседание: Рим, Италия (28 января — 3 февраля 2007 года);<br> 5.", "Пятое заседание: Маарат Саидная, Сирия (27 января — 2 февраля 2008 года);<br> 6.", "Шестое заседание: Рим, Италия (26 января — 29 января 2009 года).", "Принятие документа «Природа, Конституция и Миссия Церкви»;<br> 7.", "Седьмое заседание: Антилиас, Ливан (27 января — 31 января 2010 года);<br> 8.", "Восьмое заседание: Рим, Италия (25 января — 28 января 2011 года);<br> 9.", "Девятое заседание: Аддис-Абеба, Эфиопия (17 января — 21 января 2012 года);<br> 10.", "Десятое заседание: Рим, Италия (23 января — 27 января 2013 года);<br> 11.", "Одиннадцатое заседание: Пампакуда, Индия (28 января — 1 февраля 2014 года);<br> 12.", "Двенадцатое заседание: Рим, Италия (24 января — 31 января 2015 года).", "Принятие документа «Способ общения в жизни ранней церкви и его последствия для нашего поиска общения сегодня»;<br> 13.", "Тринадцатое заседание: Каир, Египет (30 января — 6 февраля 2016 года);<br> 14.", "Четырнадцатое заседание: Рим, Италия (22 января — 27 января 2017 года);<br> 15.", "Пятнадцатое заседание: Эчмиадзин, Армения (29 января — 5 февраля 2018 года);<br> 16.", "Шестнадцатое заседание: Рим, Италия (27 января — 2 февраля 2019 года);<br> 17.", "Семнадцатое заседание: Атшан, Ливан (26 января — 1 февраля 2020 года).<br>", "Неприятие IV (Халкидонского) Вселенского собора (451 года) миафизитами привело к разрыву между Католической церковью и нехалкидонскими церквями.", "Первые попытки восстановления церковного единства с миафизитскими церковными структурами со стороны Католической церкви происходили во время крестовых походов.", "Уния между яковитами Сирии и Римской церковью была заключена декретом \"«Multa et Amirablia»\" (1444 год) на Ферраро-Флорентийском соборе.", "Как и в случае с другими древневосточными церквями данная уния не получила поддержки верующих и первый епископ для яковитов-униатов был рукоположен в 1626 году.", "В 1782 году в результате раскола в Сиро-яковитской церкви была образована восточнокатолическая Сирийская католическая церковь.", "В 1198 году была подписана первая уния между Римом и нехалкидонской церковью – Армянской.", "На Ферраро-Флорентийском соборе (1438–1445) также был принят декрет \"«Exsultate Deo»\" о соединении Армянской церкви с Римом.", "Эти соглашения не привели к реальному единству большинства верующих Армянской церкви с Католической церковью.", "Тем не менее, это послужило основой для появления в XVIII веке восточнокатолической Армянской католической церкви.", "На Ферраро-Флорентийском соборе был принят декрет \"«Cantate Domino»\" о воссоединении Коптской церкви с Римом.", "Однако это не привело к фактическому единству церквей.", "В 1741 году был учреждён апостольский викариат для коптов-католиков Египта, который в 1824 году был преобразован в Александрийский патриархат Коптской католической церкви.", "В XVI веке царь Эфиопии Сисиний под влиянием португальских миссионеров объявил католицизм официальной религией.", "Это решение привело к гражданской войне и изгнанию иезуитов из Эфиопии.", "В XIX веке католическое миссионерство в стране было продолжено капуцинами и лазаристами.", "Итальянская оккупация Абиссинии привела к обращению части верующих Эфиопской церкви в католичество и созданию в XX веке Эфиопской католической церкви.", "В Индии в 1926 году произошёл раскол в Маланкарской церкви в результате которого часть епископов объявила об унии с Римом и создании Сиро-маланкарской католической церкви." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "LAV — сербская торговая марка пива, которая принадлежит компании \"Carlsberg Srbija\", региональному представителю одного из самых крупных изготовителей пива в мире корпорации Carlsberg.", "Пиво этой торговой марки изготовляется на пивоварном заводе компании в селе Челарево Южно-Бачского округа автономного края Воеводина.", "Вторая по рыночной части торговая марка на сербском рынке пива после торговой марки Jelen Pivo, которая принадлежит международному холдингу Starbev.", "В 2006 году заняла второе место в конкурсе лучших торговых марок Сербии.", "Сейчас под торговой маркой LAV изготавливаются два сорта пива: В прошлом также изготовлялись сорта \"LAV Premium\" и \"LAV Tamno\" (тёмное).", "Пивоварня в Челарево начала варить пиво в 1892 году как частное предпринимательство семьи местных аристократов Дунджерских и имела начальную изготовительную мощность в 100 тысяч декалитров пива на год.", "Существенное развитие пивоварения в Челарево произошло уже после Второй мировой войны.", "Постепенно из маленькой городской пивоварни предпринимательство стало одним из лучших изготовителей пива в стране.", "Масштабные работы с расширением и модернизацией производства были проведены в первой половине 1970-х и вначале 1980-х. С самого начала производства пиво отпускалось под торговым названием \"ČIB\", потом ассортимент был расширен новыми торговыми марками, в том числе, в рамках сотрудничества с немецкой пивоварней «Löwenbräu», — пивом одноимённой торговой марки, которое выпускалось по лицензии.", "Пиво немецкой торговой марки получило большую популярность на югославском рынке и после завершения срока действия лицензионного договора руководство пивоварни решило вывести на замену немецкого «львиного пива» \"Löwenbräu\" собственный «львиный» бренд \"LAV\".", "Позже контроль над пивоварней в Челарево получила международная пивоварная группа датского происхождения Carlsberg, которая начала выпуск на своих изготовительских мощностях пива своих международных торговых марок \"Carlsberg\", \"Tuborg\" и \"Holsten\".", "\"LAV\" стала единственной локальной торговой маркой, пиво которой продолжает выпускаться компанией \"Carlsberg Srbija\"." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "19 июля 1974 года Эрнешту Мелу Антуниш стал одним из четырёх государственных министров без портфеля во II временном правительстве полковника Вашку Гонсалвиша.", "Как государственный министр занимался вопросами деколонизации, которая началась после опубликования 27 июля Закона № 7/74, признавшим права колоний на независимость.", "Он был главным посредником на переговорах о предоставлении независимости Гвинеи-Бисау.", "В августе 1974 года Мелу Антунеш стал фактическим главой военного совета, который на короткий срок взял на себя управление африканской колонией Мозамбик и 20 сентября 1974 года передал управление Мозамбиком временному правительству в составе представителя ФРЕЛИМО и 3 португальских офицеров.", "Мелу Антуниш возглавлял португальскую делегацию, подписавшую Лусакские соглашения 7 сентября 1974 года и подписал Лиссабонское соглашение о деколонизации Кабо-Верде 18 сентября 1974 года.", "Он сохранил свой пост и в III Временном правительстве Вашку Гонсалвиша, которое принесло присягу 1 октября 1974 года, н на этот раз курировал уже экономику Португалии.", "28 октября 1974 года Мелу Антуниш вошёл в Совет 20-ти ({{lang-pt|Conselho dos Vinte}}), возглавивший Движение вооружённых сил и армию Португалии.", "18 октября 1974 года Мелу Антуниш был назначен координатором рабочей группы по разработке 3-летней программы социально-экономического развития страны, в которую вошли Руй Вилар, Силва Лопиш, Мария ди Лурдиш Пинтассилгу и Витор Констанциу.", "Проект был утверждён ассамблеей ДВС 28 декабря.", "5 февраля 1975 года правительство рассмотрело и 21 февраля утвердило Программу социально-экономической политики ({{lang-pt| Programa de Politica Económico-Social или Programa de Acção Política e Económica}}), получившую название «План Мелу Антуниша» ({{lang-pt| Plano Melo Antunes}}).", "Однако план вызвал множество споров и после событий 11 марта 1975 года был забыт.", "В феврале 1975 года Мелу Антуниш также активно участвовал в выработке и заключении Конституционного соглашения политических партий и ДВС.", "Одновременно Мелу Антуниш оставался одним из ведущих левых идеологов ДВС.", "4 февраля 1975 года французский «Le Monde» опубликовал интервью Мелу Антуниша, в котором он заявил — «Мы… хотим создать образец самобытного общества, социализм на португальский лад, который никому и ничем не будет обязан».", "Его позиции усилились после мартовских событий и устранения правой группировки генерала ди Спинолы.", "15 марта 1975 года майор Эрнешту Мелу Антуниш заявил — \"«Наша стратегия должна заключаться в переходе к социализму», а «ДВС не имеет ничего общего с политическими партиями»\" 21 марта, когда был расширен состав Революционного совета, Мелу Антуниш стал его членом.", "Окончив в 1953 году колледж в Тавире и получив среднее образование, Мелу Антуниш по семейной традиции выбрал карьеру кадрового военного.", "15 октября того же года он добровольцем поступил в Военную школу (отделение артиллерии) ({{lang-pt| Escola do Exército [Arma de Artilhari]}}), окончив которую 1 октября 1956 года стал аспирантом артиллерии, после чего прошёл курс обучения в Артиллерийской школе ({{lang-pt|Escola Prática de Artilharia}}).", "Во время учёбы Мелу Антуниш много читал, посещал курсы по истории, философии и праву в Лиссабонском университете.", "Там он получил диплом математика.", "Он увлёкся чтением запрещённых, так называемых «проклятых авторов» ({{lang-pt|autores malditos}}), в том числе и Карла Маркса, что едва не привело к его исключению из училища.", "1 ноября 1957 года Мелу Антуниш получил звание алферса и в конце года был направлен в своеобразную ссылку в Гарнизонную артиллерийскую группу ({{lang-pt| Grupo de Artilharia de Guarnição [GAG]}}) в Понта-Делгада на острове Сан-Мигел , Азорские острова, во 2-ю отдельную батарею береговой артиллерии ({{lang-pt|Bateria Independente de Defesa de Costa n.º 2}}), а в 1958 году переведён в батарею зенитных орудий сводной артиллерийской группы ({{lang-pt|Bateria Anti-Aérea do Grupo de Artilharia de Guarnição}}).", "1 декабря 1959 года Мелу Антуниш получил звание лейтенанта.", "В 1960 году Мелу Антуниш был переведён в 1-ю батарею гарнизонной артиллерии и 1 декабря 1961 года получил звание капитана, продолжив службу в Отдельном территориальном командовании Азорских островов.", "Однако и в армии Мелу Антуниш не изменил своему пристрастию к политике.", "Он участвовал в политико-культурной оппозиции, возглавлявшейся Боржишем Коутинью, в 1962 году вместе с Мануэлом Алегри он создал нелегальную Ассамблею патриотических акций ({{lang-pt| Juntas de Acção Patriótica}}), занимавшуюся просвещением и агитацией.", "Мелу Антуниш и его сторонники участвовали в заговоре генерала Умберту Делгаду, который должен был высадиться на Азорских островах.", "Однако генерал не выполнил своей задачи и, как вспоминал Мелу Антуниш, они многие дни вглядывались в туман, висевший над морем, в ожидании десанта.", "В 1963 году капитан Мелу Антуниш был направлен в свою первую командировку (комиссию) в африканские колонии.", "Он два года прослужил в Анголе, где шла война против повстанческой организации МПЛА.", "В 1965 году он вернулся на службу Отдельное территориальное командование Азорских островов, но уже в 1966 году был снова направлен в Анголу.", "В 1968 году Мелу Антуниш вернулся в Португалию, где прослужил три года.", "В 1969 году он намеревался выставить свою кандидатуру в депутаты Национального собрания и 21 января 1969 года опубликовал документ «Независимая кандидатура на парламентских выборах 1969 года: \"Декларация Понта-Дельгада\"» ({{lang-pt| Candidatura Independente às Eleições para Deputados em 1969: Declaração de Ponta Delgada}}).", "Он выставил свою кандидатуру в депутаты Национального собрания по округу Понта-Делгада, однако в октябре того же года его кандидатура не была утверждена правительством.", "Однако Мелу Антуниш был переведён в столицу и несколько месяцев служил в Управлении кадров Лиссабонского военного округа.", "25 июня 1970 года капитан Мелу Антуниш руководил коллоквиумом на тему «Размышления о личном опыте» ({{lang-pt|Reflexões Sobre Uma Experiência Pessoal}}) в Объединении научных исследований и документации, в котором рассматривается ряд вопросов, касающихся вооруженных сил.", "14 сентября 1970 года он отправил рапорт в Департамент армейский дисциплины и уже 23 сентября был назначен командиром артиллерийской роты в Анголе.", "Это была его третья комиссия.", "6 января 1971 года он получил под командование 3314-ю артиллерийскую роту в Нинда и 1 марта 1972 года был произведён в майоры.", "В 1961 году Эрнешту Мелу Антуниш женился в Сан-Мигеле на Габриэле Марии да Камара ди Атаиде Мота (Gabriela Maria da Câmara de Ataíde Mota, р. 9 июля 1941 года), происходившей из дворянского рода.", "6 октября 1962 года на Азорских островах у них родилась дочь Катарина, а 14 декабря 1963 года в Сан-Жозе, близ Понта-Делгаду сын Эрнешту.", "8 марта 1975 года в Лиссабоне у супругов родилась дочь Жуана.", "В 1989 году Мелу Антуниш развелся с женой.", "По прихоти судьбы 5 сентября 1988 года его дочь Катарина ди Атаиде Мота ди Мелу Антунеш вышла замуж за внука Марселу Каэтану Жоржи Мигела Лупи Алвиша Каэтану.", "В 1990 году у Мелу Антуниша появилась внучка Мария (Maria Mota de Melo Antunes Caetano), в 1995 году — внук Педру (Pedro Mota de Melo Antunes Caetano).", "В 1997 году в Синтре Мелу Антуниш женился на уроженке Макао Марии Жозе ди Соуза Перейре (Maria José de Souza Pereira, р. 19 марта 1952 года), которая ради него бросила международную карьеру банкира и инвестиционного советника.", "11 апреля 2000 году у Мелу Антунеша появился внук Эрнешту, 16 апреля 2002 года — внучка Мария." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Основные цвета — цвета, смешивая которые можно получить все остальные цвета и оттенки.", "Смешивание цветов является основным методом, используемым для создания широкого спектра цветов, например, в электронных дисплеях, цветной печати и картинах.", "Восприятие, связанное с данной комбинацией основных цветов, можно предсказать с помощью соответствующей модели смешивания (например, аддитивной, субтрактивной).", "При аддитивном синтезе (смешивание лучей света) основными цветами являются красный (Red), зелёный (Green), синий (Blue).", "При субтрактивном синтезе (смешение красок) основными цветами являются сине-зелёный (Cyan), маджента (Magenta), жёлтый (Yellow).", "Существует более широкое понятие об основных цветах, при котором допускается смешивание цветов не только с положительными, но и с отрицательными пропорциями.", "В этом случае основными цветами называют систему трёх линейно независимых цветов, то есть таких цветов, каждый из которых не может быть представлен в виде комбинации каких-либо количеств двух других цветов.", "Линейно независимых троек цветов существует бесконечно много.", "Цвет может быть выражен в любой из трёхмерных систем; переход из одной системы в другую осуществляется с помощью простых соотношений.", "Смешивание цветов зависит от цветовой модели.", "По Иоганнесу Иттену основных цветов существует всего 3: красный, жёлтый и синий.", "Эта сложившаяся исторически система предшествовала возникновению науки о цвете.", "Она не вписывается в современные представления о восприятии спектра видимого света в трехстимульной модели зрения, однако её культурное влияние до сих пор сохраняется в изобразительном искусстве.", "По современным понятиям основными хроматическими цветами являются цвета альтернативных моделей CMY: сине-зелёный (Cyan), маджента (Magenta), жёлтый (Yellow) и RGB: красный (Red), зеленый (Green), синий (Blue).", "При этом RGB-модель говорит о синтезе цветов при смешении лучей света, в то время как CMY-модель, так же как и модель Иттена говорят о синтезировании цветов при смешении красок.", "По всем этим моделям остальные цвета цветового круга образуются синтезированием (смешиванием) в различных пропорциях трёх основных цветов.", "CMYK-модель также добавляет к трём цветам CMY-модели чёрный цвет.", "Существуют аддитивная и субтрактивная модели смешивания.", "В противоположность аддитивному смешению цветов существуют схемы субтрактивного синтеза.", "Субтрактивное смешение соответствует смешению красок.", "В этом случае цвет формируется за счёт вычитания определённых цветов из белого света.", "Тремя типичными базовыми цветами явлются сине-зелёный (Cyan), маджента (Magenta) и жёлтый (Yellow).", "Модель субтрактивного синтеза CMYK (Cyan, Magenta, Yellow, Key color) широко применяется в полиграфии." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В конце XVI—XVII веках постепенно начинает формироваться парламентская оппозиция абсолютной королевской власти.", "В 1587 году член Палаты общин Уэнтворт позволил себе заявить, что законодательная власть должна принадлежать исключительно парламенту.", "В 1591 году пятнадцать судей обратились к лорду-канцлеру и лорду-казначею с декларацией, осуждающей практику внесудебного тюремного заключения.", "Кроме того, на стороне парламента стали выступать ряд крупных юристов и судей, которые в качестве теоретического обоснования ограничения абсолютной власти короля стали обращаться в том числе к Великой хартии вольностей.", "В частности, главный судья Англии и Уэльса Эдвард Кок в своих отчетах о рассматриваемых делах () и основополагающем труде «» последовательно проводил идею верховенства общего права, которое он рассматривал как сложившуюся систему, получившую отражение в системе прецедентов и древних хартий.", "По мнению Кока, всякий статут, противоречащий древним хартиям, является недействительным; исходя из этого, он утверждал, что король связан положениями общего права и не может изменять их в силу своей прерогативы.", "На Великую хартию вольностей ссылались также Джон Элиот, отстаивавший недопустимость введения налогов без согласия парламента, и Джон Селден.", "С начала XVII века Великая хартия все чаще используется в качестве аргумента в политической борьбе.", "Там он перенял секреты мастерства у закройщицы Альфонсины и заведующего архивом господина Габриеля.", "В 1965 году Лагерфельд возглавил итальянский дом моды \"Fendi\", где создавал коллекции одежды из кожи и меха.", "С 1966 года он был модельером парижского дома моды прет-а-порте \"Chloé\", с которым сотрудничал до середины 1980-х годов, когда тот поменял владельцев.", "В 1973 году Лагерфельд был награждён премией «Золотая прялка».", "В 1979 году он получил приглашение преподавать в Венской высшей школе прикладного искусства (\"Hochschule fur angewalte Kunst\") на должности профессора.", "В 1983 году стал художественным директором дома \"Chanel\", где сначала работал над созданием коллекций прет-а-порте.", "В 1984 году он основал собственный дом моды — \"Karl Lagerfeld Impression\", основал линии \"KL\" и более демократичную \"K by Karl Lagerfeld\" (2006).", "С 1987 года занялся фотографией, опубликовал несколько книг.", "В 1987—1995 годах сотрудничал с крупным немецким производителем одежды Клаусом Штайльманом (\"Klaus Steilmann\").", "В 1992—1997 годах вновь занимал должность главного модельера дома \"Chloé\".", "Третья часть в серии \"Driver\".", "Первая игра, которая получила рейтинг Мature (для взрослых) ESRB (первые две были оценены Teen).", "Игра была выпущена для PlayStation 2 (5 апреля 2004 года), Xbox (15 июня 2004 года, в США) и на GBA в 2005 году (в укороченном варианте).", "Фактически Дюваль и его группа находились вне закона: подростки не получали разрешения на выступления, никто не обеспечивал их безопасность во время концертов, а лучшее, что для них могли сделать взрослые, — это просто выделить помещение для выступления; в остальном они были предоставлены сами себе.", "После распада AVOC осенью 1983 года Кип Дюваль создал новую группу Neon Christ (), в состав которой вошли барабанщик Джимми Демер, бас-гитарист Дэнни Лэнкфорд и вокалист Рэнди Дюто.", "Дебютное выступление состоялось в конце 1983 года на разогреве у местных коллективов Scream и DDT.", "Альбом хорошо продавался в 2005, поскольку реакция людей на ураган Катрина и затянувшаяся война в Ираке настроила большую часть страны против правительства».", "Трек «Wake Me Up When September Ends» стал символом последствий урагана Катрина; один интернет-блогер соединил песню с телевизионным освещением катастрофы, создав вирусное видео.", "Ян Уинвуд из \"Kerrang!\" сказал, что \"American Idiot\" вернул рок-музыку в мейнстрим.", "Пластинка стала карьерным взлётом Green Day, и их неожиданное взросление «сотрясло музыкальную индустрию».", "В 2020 году \"Rolling Stone\" поместили альбом на 248-е место в своём списке 500 величайших альбомов всех времён.«Heart Like a Hand Grenade» () — документальный фильм 2015 года о записи альбома \"American Idiot\" с участием Green Day.", "Фильм снимался в течение 15-ти месяцев с 2003 по 2004 год, оператором и продюсером стал Джон Рекер.", "Sasha Fierce\".", "Ноулз сказала, что имя Sasha Fierce — это имя её двойника на сцене.", "Альбом предшествовал релизу двух синглов «If I Were a Boy» и «Single Ladies (Put a Ring on It)».", "Пока «If I Were a Boy» был на верхушке многочисленных чартов по всему миру, в США «Single Ladies (Put a Ring on It)» возглавил чарт \"Billboard\" Hot 100, продержавшись на первом месте 4 недели подряд, став для Ноулз пятым хитом номер один в США.", "Ноулз снялась в роли блюзовой певицы Этты Джеймс в музыкальном фильме-биографии «Кадиллак Рекордс».", "За игру в фильме она получила похвалу от критиков.", "Песня «Once in a Lifetime», созданная в сотрудничестве со Скоттом Макфарноном, была номинирована на «Грэмми» и «Золотой глобус».", "Ноулз также снялась в главных ролях в паре с Эли Лартер и Идрис Эльбой в триллере «Одержимость», который начали снимать в мае 2008 года.", "Серия игр Souls объединяет ряд компьютерных игр в жанре Action/RPG, разработанных японской компанией FromSoftware.", "Создателем серии и её основным разработчиком выступает Хидетака Миядзаки, руководивший разработкой всех игр серии, кроме \"Dark Souls II\".", "Первой игрой серии является \"Demon’s Souls\" (), последней — ремейк \"Demon’s Souls\" (2020).", "Геймплей игр серии \"Souls\" основан на исследовании мира, состоящего из ряда взаимосвязанных уровней, и сражениях с различными чудовищами с использованием холодного оружия; игрок управляет персонажем с видом от третьего лица.", "\"Камэн Райдер Дабл\" — двадцатый сезон токусацу-сериала Kamen Rider и одиннадцатый сезон эпохи Хэйсэй.", "Выдержан в юмористическом духе и имеет немного детективную атмосферу.", "Эта схема описывала расположение в каждом пикселе пяти субпикселов в шахматном порядке двух красных субпикселов, двух зеленых и одного центрального синего.", "Подобная схема была основана на изучении особенностей строения сетчатки человеческого глаза.", "Белтрами вспоминал, что не мог реализовать свои задумки темы Сидни из-за малого бюджета.", "Композитор хотел использовать гармонии струнных инструментов, но их было недостаточно.", "Поэтому он подумал про свист: «Что мы могли сделать?", "Может, будет лучше, если музыканты будут насвистывать.", "Кто-то свистел, кто-то — нет.", "Сэтчер подготовил к демонтажу бак с аммиаком, который будет заменён во время полёта «Дискавери» STS-131.", "Брезник установил перемычки на трубопроводе системы охлаждения станции.", "В 18 часов 55 минут астронавты вернулись в шлюзовой модуль.", "Выход закончился в 19 часов 6 минут.", "Продолжительность выхода составила 5 часов 42 минуты.", "Это был 136 выход в космос связанный с МКС с 1998 года.09:28 19 ноября — 00:58 20 ноября Николь Стотт отмечает на орбите свой сорок седьмой день рождения.", "После анализа снимков теплозащитного покрытия шаттла, было установлено, что дополнительных более тщательных обследований подозрительных мест покрытия не требуется.", "Более тщательное обследование планировалось на пятый день полёта (20 ноября).", "Так как дополнительных обследований не потребовалось, астронавты будут иметь больше времени для отдыха.", "Характерный спектр искажений гитарных усилителей на EL84 стал частью звукового «почерка» The Beatles и других исполнителей эпохи «британского вторжения».Сразу после завершения Второй мировой войны в Западной Европе начался бурный рост электронной промышленности.", "За пять послевоенных лет, с 1946 по 1950 год, европейские компании разработали и выпустили больше новых серий электронных ламп, чем за любое предшествующее или последующее десятилетие.", "Большинство этих серий повторяли уже проверенные временем американские разработки, и выпускались в новейшем для Европы миниатюрном бесцокольном конструктиве (разработан в 1939—1941 годы компанией RCA).", "Выпускались и лампы собственной разработки, в самобытном европейском восьмиштырьковом конструктиве c направляющей пуговкой («римлок», )." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Поэтому, всё больше накапливается данных, что локальные дендритные спайки могут вызвать двустороннюю синаптическую пластичность.", "В отличие от STDP, которая требует совпадения между пре- и постсинаптическими спайками, обусловленная локальными спайками пластичность включает совпадение синаптических активаций тесно сгруппированных входных импульсов к одной и той же части дендрита.", "Это является свидетельством нового, ещё неизвестного правила обучения, согласно которому нейроны делятся на крупные независимые модули интеграции и обучения, которые не зависят от привычного импульса обратной связи от сомы (bAP).", "Важное различие между STDP и вызванной локальными спайками пластичностью заключается в скорости стимуляции: в то время, как STDP требует много повторений совпадающих пре-пост стимуляций, то лишь одного локального спайка достаточно для создания ДВД или ДВП (однако, см. также).", "Исследования CA1 пирамидальных нейронов обнаружили, что даже одна активация единственного синапса способна вызвать локальную деполяризацию, достаточную для активации НМДА-рецепторов.", "Подобное увеличение в скорости стимуляции связано в значительной степени со взаимной активацией соседних НМДА-рецепторов, находящихся на одном дендрите.", "Следовательно, зависимая от локального спайка пластичность может быть решающим механизмом, который лежит в основе быстрого получения воспоминаний, рабочей памяти.Открытие потенциалов действия обратного распространения было одним из первых свидетельств синаптической пластичности в дендритах, поскольку они делают возможными временную координацию и выявление совпадений.", "Результаты многих исследований подтверждают, что Ca импульсы, связанные с bAP и синаптическими входными импульсами, суммируются суперлинейно, когда синхронность двух событий происходит в достаточно узком временном интервале (<50 мкс).", "Это взаимодействие между входом и выходом позволяет спайкам, которые следуют за синаптическим входным импульсом в течение нескольких десятков микросекунд (мкс), сгенерировать постсинаптический Ca импульс, который является значительно большим, чем если бы спайк предшествовал входному импульсу или слишком сильно отставал от него (>50 мкс).", "Эта временная синхронность обусловливается НМДА-рецептором и потенциалзависимыми каналами и является одним из механизмов пластичности, зависящим от времени спайка (), что является расширенной версией модели Хэбба для синаптической пластичности.", "<includeonly><onlyinclude> Анализ вклада произвёл благоприятное впечатление.", "Запрашиваемые флаги присвоены, успешной работы.", "() 15:04, 6 декабря 2017 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Анализ вклада убедил, что участник вполне освоился с . Флаг присвоен, успешной работы.", "() 16:00, 24 декабря 2017 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Да, участник не соответствует формальным требованиям даже для : чуть больше 50 правок в основном пространстве, всего четыре правки в этом году.", "Для получения флага хотя автопатрулируемого нужен и больший опыт и более высокая активность.", "Пока флаг не присвоен.", "В 14 часов 35 минут Гаран поднял насос руками, вес которого 635 кг (1400 фунтов).", "Гаран вместе с насосом начал передвигаться на манипуляторе к грузовому отсеку «Атлантиса».", "В 15 часов 15 минут Гаран приблизился к месту установки насоса в грузовом отсеке.", "Сюда же переместился и Фоссум, чтобы закрепить насос.", "В 15 часов 34 минуты насос был закреплён.", "В 15 часов 45 минут астронавты поменялись местами: Фоссум закрепился на манипуляторе, а Гаран начал передвигаться по поверхности грузового отсека и станции.", "На мои попытки отредактировать реплики убрав из них оскорбления в соответствии с буквой и духом ВП:НО , участник ответил предупреждением , а потом блокировкой .", "Дополнительная просьба к арбитрам оценить правомерность этой блокировки, наложенной на меня ответчиком, и ответить на вопрос прав ли я, когда редактировал реплики ответчика, содержащие оскорбления, поскольку ответчик упорствует почему-то утверждая, что ВП:НО позволяет редактировать только реплики состоящие из одних оскорблений , хотя в ВП:НО ясно написано что можно убирать и отдельные оскорбления из текста.", "15:50, 14 июня 2007 (UTC) Дополнительные материалы я рассматриваю как доказательство продолжения преследования Smartass'а, меня и других оппонентов ответчиком после неоднократных предупреждений и увещеваний (к примеру, я ясно написал ответчику что если он считает что я нарушил правила, то пусть обращается к другим администраторам кроме Шуклина).", "«Техниколор» начал производство цветной обращаемой плёнки «Монопак» в 1941 году.", "Это была кинематографическая версия фотоплёнки «Кодахром», предназначенная для съёмок вне студии, где громоздкие трёхплёночные камеры были непригодны.", "Последующая печать фильмокопий проводилась гидротипным способом после изготовления трёх цветоделённых матриц с исходного цветного позитива.", "Летом 1937 года немецкая \"Agfa\" запустила производство первых в мире хромогенных негативных многослойных киноплёнок , на которые отснят короткометражный игровой фильм «Отзвучит песня» ().", "15 декабря того же года состоялась премьера фильма «Почтовая карета» (), изготовленного по негативно-позитивной технологии.", "Чтобы отличить многослойную киноплёнку от предыдущей линзово-растровой разработки, выпускавшейся с 1932 года под тем же названием, первые годы к названию «Агфаколор» добавляли слово «новый».", "До конца Второй Мировой войны немецкие цветные плёнки не экспортировались и использовались только немецкой государственной киностудией UFA под контролем министерства пропаганды Германии.", "После победы над Германией Советскому Союзу достались большие запасы цветной киноплёнки Agfa на складах компании.", "Кроме того, вывезенные по репарациям оборудование и технологии стали основой для запуска производства собственных многослойных киноплёнок типа \"Sovcolor\".", "В 2018 года открылся зиплайн в Ереване в ущелье реки Раздан под мостом в квартал Давидашен.Большинство гостиниц сосредоточены в Ереване, а также в Цахкадзоре, Джермуке, Дилижане и в прибрежии озера Севан.", "Напр. сеть гостиниц «Tufenkian» (Ереван, Севан, Лори, Дилижан), гостиничный комплекс компании «Marriott» и отель «Golden Palace» в Цахкадзоре.", "Недавно в Ереване открылись новые высококлассные гостиницы — The Alexander Hotel, Opera Suite Hotel и Radisson Blu.", "Хорошие отели и дома отдыха есть также и в других регионах страны.В 2019 году Армения оценена как 7-я лучшая в мире по соотношению цена/качество отелей.", "Рост числа отелей в республике представлен на диаграмме справа.", "Понятно, что не любят тут засланных казачков, что участница реально провоцирует народ на такое поведение, но, чёрт возьми, почему никто не может внятно объяснить, как ПЕРЕДЕЛАТЬ страницу?", "Покажите значимость! - и никто не объясняет как именно.", "Предполагалось, что размещение яруса звона над сводами увеличило высоту церкви и придало ей вид башни.", "Новый период активного строительства в Московском княжестве пришёлся на время регентства митрополита Алексея, княжение Дмитрия Донского и Василия I, охватив вторую половину XIV — начало XV века.", "Возведение каменных построек в этот период не ограничивалось только Москвой, распространившись на важнейшие города княжества — Коломну, Серпухов, Звенигород.", "Помимо князей, строительством занялись также митрополит и крупнейшие монастыри.", "Княжескую власть в данный период по прежнему волновала застройка Московского Кремля.", "При Дмитрии Донском (1359—1389) началось строительство белокаменных стен и башен (1366—1368), превративших Кремль в мощную крепость.", "Территория, охваченная новой стеной, по площади значительно превышала Кремль Ивана Калиты.", "В конце XIV столетия в Кремле были возведены новые каменные храмы: церковь Рождества Богородицы (Воскрешения Лазаря) при княжеском дворце (1393) и Благовещенский собор (ок. 1397).", "В северо-восточной части крепости митрополит Алексей построил каменную трапезу и каменный собор Чудова монастыря (1365; перестроен в 1430-х годах), рядом с которым в 1407—1467 годах был возведён собор Вознесенского монастыря.", "Сильные пылевые бури практически полностью скрывают поверхность планеты.", "Пылевые бури оказывают заметное воздействие на распределение температуры в атмосфере Марса.", "22 сентября 1971 года в светлой области Noachis в южном полушарии началась большая пылевая буря.", "К она охватила двести градусов по долготе от Ausonia до Thaumasia, а 30 сентября закрыла южную полярную шапку.", "Буря продолжала бушевать вплоть до декабря 1971 года, когда на орбиту Марса прибыли советские станции «Марс-2» и «Марс-3».", "«Марсы» проводили съёмку поверхности, но пыль полностью скрывала рельеф — не видно было даже горы Олимп, возвышающейся на .", "В одном из сеансов съёмки была получена фотография полного диска Марса с чётко выраженным тонким слоем марсианских облаков над пылью.", "Во время этих исследований в декабре 1971 года пылевая буря подняла в атмосферу столько пыли, что планета выглядела мутным красноватым диском.", "Только примерно к 10 января 1972 года пылевая буря прекратилась, и Марс принял обычный вид.", "Начиная с 1970-х годов, в рамках программы «Викинг», а также марсоходом «Спирит» и другими аппаратами были зафиксированы многочисленные пыльные вихри.", "Это газовые завихрения, возникающие у поверхности планеты и поднимающие вверх большое количество песка и пыли.", "В Албании есть три организации, занимающиеся правами ЛГБТ.", "Три самые известные - это \"Альянс против дискриминации ЛГБТ, Pro LGBT\" и \"Pink Embassy / LGBT PRO ne Shqiperi\".", "Эти организации работают над созданием лучшей и более равной жизненной ситуации для ЛГБТ в Албании.", "\"Альянс против дискриминации ЛГБТ\" - албанская неправительственная организация, основанная пятью лесбиянками.", "Альянс ставит своей целью создание свободного, открытого и равноправного албанского общества, сочетающего разнообразие и включающее людей любой сексуальной ориентации и гендерной идентичности.", "Организация была создана в марте 2009 года волонтерской группой молодых людей из числа ЛГБТ, целью которой является улучшение жизни и расширение прав и возможностей ЛГБТ в Албании.", "Деятельность Альянса включает: построение сообщества, повышение осведомленности, защиту и лоббирование.", "Шени Карадж, нынешний директор этой НПО, выступила на встрече в Анкаре в марте 2013 года как первая лесбийская активистка в Албании.", "\"Pro LGBT\" в основном ориентирован на информирование общественности о проблемах ЛГБТ и использование общественных кампаний как инструмента для улучшения ситуации в ЛГБТ-сообществе.", "Недавно эта организация запустила новостной портал о правах человека \"«Моя история»\", который становится основным источником для основных средств массовой информации в Албании по вопросам ЛГБТ.", "В декабре 2010 года депутат Комиссии по труду, социальным вопросам и здоровью Тритан Шеху заявил, что \"«гомосексуальность должна рассматриваться медицинским персоналом как гормональное, а также психологическое расстройство»\".", "Это вызвало бурную реакцию политиков, часто возникающую, по мнению Натта, в политических дискуссиях о рекреационных наркотиках, и основанную на порочном круге рассуждений в терминах чёрно-белого мышления: «наркотики — это плохо и незаконно, поэтому сравнивать их вред с законными вещами нельзя, даже для того, чтобы определить, что будет законно, а что нет».", "В 2009 году Дэвид Натт раскритиковал в публичной лекции отнесение каннабиса в более тяжёлые наркотики — из класса C в класс B — с точки зрения того, что каннабис является менее вредным наркотиком, чем неконтролируемые алкоголь и никотин, и Хоум-офис потребовал, чтобы Дэвид ушёл с поста главы Совета.", "Вместе с Наттом в знак протеста против этого решения уволились ещё несколько членов Совета по борьбе с наркотиками, что породило публичный скандал.", "Заручившись финансовой поддержкой молодого директора хедж-фонда Тоби Джексона (), Натт основал .", "Взгляд Натта на иррациональность наркополитики, не принимающей во внимание научные исследования о вреде различных рекреационных наркотиков, разделяют и другие авторы, а в 2013 году Дэвид Натт стал лауреатом за отстаивание научных оснований в социально-значимых вопросах.", "В 2010 году Натт с соавторами опубликовали в журнале Lancet экспертную шкалу вредности рекреационных наркотиков, вызвавшую очередные жаркие дебаты, как научные, так и публичные.", "На вершине списка по вредности оказался алкоголь, опередивший даже героин, а галлюциногенные грибы и экстази оказались в хвосте.", "Оценки работы варьируются от «псевдонаучного упражнения» — самые жёсткие критики отвергли саму методологию сопоставления наркотиков по вреду — до «квантового скачка» в направлении разработки более научно обоснованных и рациональных решений в наркополитике, однако, по мнению Юргена Рема (), та статья, при всех её недостатках, является весьма влиятельной и открыла новую эпоху, разделив исследования в этой области на «до неё» и «после».", "Родился в Герцогстве Тоскана в семье маркизов де Маласпина (боковая ветвь рода Эсте).", "Его отец — Карло Морелло, управлял родным городом Маласпина — Мулаццо и окрестными селениями, мать — Катерина Мели Лупи Сорана, происходила из знатного рода.", "В 1762—1765 годах из-за недостатка средств семья жила в Палермо у дяди Катерины Сорана — Джованни Фольяни Сфорца де Арагона, бывшего тогда вице-королём Сицилии.", "В 1765—1773 годах Алессандро обучался в римском Collegio Clementino под началом Антонио Марио де Луго, и, в соответствии с семейной традицией, готовился к принятию духовного сана.", "Обучение в семинарии, однако, вызвало у него отвращение к религии; отец поддержал сына и отправил его на Мальту.", "В 1773 году он был посвящён в рыцари Мальтийского ордена, проведя год на Мальте, где ознакомился с азами морского судовождения, принимал участие в борьбе с пиратством.", "После кончины отца в 1774 году Маласпина отправился к дяде, который служил в Королевском военно-морском флоте Испании.", "Последняя его картина — восьмая по счёту версия «Мадонны с причастием» — символически датирована 31 декабря 1866 года{{sfn|Tinterow|1999|p=372—373}}.", "8 января 1867 года 86-летний художник направился в Национальную библиотеку, где копировал «Положение во гроб» Джотто (с репродукции).", "Вечером друзья устроили музыкальный вечер, где исполнялись квартеты Моцарта и Керубини.", "Возвращаясь после ужина домой, Энгр простудился.", "Недомогание перешло в пневмонию, от которой он скончался 14 января{{sfn|Tinterow|1999|p=373}}.", "Офицеру ордена Почётного легиона полагались государственные похороны, последнее пристанище Энгра находится на кладбище Пер-Лашез.", "Надгробие выполнил в 1868 году римский студент Энгра — скульптор Виктор Бальтар.", "Незадолго до смерти художник написал завещание, в котором всё своё имущество и произведения искусства завещал родному Монтобану, где следовало открыть музей его памяти.", "Всего туда поступило более 4000 произведений искусства, кресло и бюро Энгра, его скрипка и золотой венок, которым он был увенчан при назначении сенатором{{sfn|Cohn|1980|p=25}}.", "Музей был открыт в 1869 году в здании бывшего епископского дворца, построенного в XVII веке; там экспонируются произведения Энгра и его отца.", "10 апреля 1867 года в Школе изящных искусств открылась ретроспективная выставка Энгра, которая совпала со Всемирной выставкой.", "Первая тема включала теорию непрерывных распределений дислокаций: «реальные» дислокации вне трещины и «виртуальные» дислокации внутри трещины.", "Первые результаты были получены в начале 1960 года, а концепция инициирования трещин, которая определялась достижением критического смещения трещин, была использована Коттрелом на встрече Института железа и стали в декабре 1960 года для объяснения размера воздействия на разрушение.", "Вне университета Алан выступал в качестве консультанта как для Управления по атомной энергии (AEA), так и для Центрального совета по производству электроэнергии (CEGB), и стал членом Совета Управления по атомной энергии (AEA) на неполную ставку.", "В отличие от основных игр серии, \"Castaway\" в некоторой степени ограничивает рамки игры и вводит в нее новые особенности.", "Главной темой стало пребывание симов — так именуются персонажи серии игр — на необитаемом острове.", "Игровой процесс завязан на стратегии выживания и добычи ресурсов.", "В 2008 году для персонального компьютера была издана похожая игра под названием \"The Sims Castaway Stories\" ().Впервые анонс игры состоялся на игровой выставке Е3, где также стало известно, что игра выйдет для игровых приставок.", "Впервые геймплей игры был продемонстрирован в сентябре 2007 года.", "(от канала № 0 до № 31).", "Некоторые плейеры, такие как ModPlug Player, поддерживают также zip-сжатые форматы .XMZ и .MDZ, которые представляют собой ZIP-архивы, содержащие .XM или .MOD файлы соответственно.", "Расширение с ADPCM-сжатием является суб-форматом XM, используемым в трекере и плейере ModPlug.", "Имея ту же структуру как обычный XM-файл, кроме того, что по крайней мере один сэмпл имеет сжатый формат 4-х битовый ADPCM.", "Такой формат примерно в два раза меньше, чем его эквивалент без ADPCM-сжатия.", "Словарь был небольшой — всего лишь около 400 ключевых слов, но если учесть, что в конце 1980-x годов о компьютерной безопасности мало кто задумывался, и имя учётной записи (обычно реальное имя пользователя) часто совпадало с паролем, то этого было достаточно.", "Червь использовал также маскировку, дабы скрыть своё присутствие в компьютере: он удалял свой исполняемый файл, переименовывал свой процесс в sh и каждые три минуты ветвился.", "По замыслу автора, червь должен был инфицировать только VAX-компьютеры с операционными системами 4BSD и SunOS 3.", "Однако портируемый Си-код дал червю возможность запускаться и на других компьютерах.2 ноября 1988 года зафиксирован первый случай появления и «победоносного» шествия сетевого червя, парализовавшего работу шести тысяч интернет-узлов в США.", "Позднее в СМИ этот червь был наречён червём Морриса по имени его автора (аспиранта факультета вычислительной техники Корнеллского университета Роберта Т. Морриса).", "Хакеры же прозвали его «великим червём».", "Эпидемия поразила около шести тысяч узлов ARPANET.", "Во сне рани увидели несущего их в небеса Гаруду, чьи взмахи золотых крыльев рассеивают дождевые облака.", "Богиня Лакшми с драгоценным камнем Каустубха на шее овевала их цветком лотоса, словно они были её невестками.", "Семь мудрецов Брахмы, приняв омовение в небесных водах, почтили их ведическими гимнами.", "Узнав о снах супруг, Дашаратха понял, что Вишну лично родится в его семье («Рагхувамша», песнь 10, стихи 60—64).", "В руке Вишну держит распустившийся цветок лотоса.", "Растущий в водах лотос, называемый в Индии «па́дма» (), воплощает его божественную чистую красоту.", "Наммальвар пел: Вайшнавы говорят о нём: лотосовый Господин.", "Лотос — отражение красоты, объяснение которому дано в Упанишадах." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "С конца 2000-х годов между Альфредо Мена Лагосом и другими лидерами ARENA стали возникать конфликты и разногласия.", "Особенно обострились отношения после выборов 2009 и прихода к власти партии ФНОФМ.", "Наиболее резкую полемику Мена Лагос вёл с председателем ARENA Хорхе Веладо в середине 2010-х. На правах ветерана партии Мена Лагос обвинял руководство ARENA в меркантилизме, коммерциализации, коррупционном сговоре с ФНОФМ.", "По его мнению, партия отошла от заветов д’Обюссона и традиций антикоммунистической борьбы 1980-х годов.", "Резко осуждает Мена Лагос коррупцию в госаппарате и обеих ведущих партиях.", "Его фраза, произнесённая по телевидению в апреле 2013: \"Все президенты уходят миллиардерами\" — превратилась в политический мем.", "Конкретно она касалась Маурисио Фунеса, однако была распространена не только на ФНОФМ, но и на ARENA.", "В сентябре 2015 года Миллар подтвердил, что продолжение состоится, и что Вон искал способы вернуть персонажа Ферта без ущерба для целостности истории.", "Позже, в том же месяце, The Hollywood Reporter подтвердили участие Эджертона в фильме «Робин Гуд: Начало», съёмки которого начнутся в феврале 2016 года.", "График Эджертона был в конфликте с работой над сиквелом «Kingsman».", "Тем не менее, в середине октября было подтверждено, что студии урегулировали вопросы планирования.", "Группа «ARTель» была организована в ноябре 1996 года студентами МАДИ.", "Состав группы тогда выглядел так: Юрий Русланов (вокал, флейта), Артемий Бондаренко (бас-гитара) и Андрей Новгородов (барабаны).", "Между тем, глава правительства Шотландии Алекс Салмонд заявил, что Елизавета II, по его мнению, с гордостью станет королевой Шотландии.", "Он также опроверг сообщения СМИ о том, что королева обеспокоена перспективой отделения Шотландии, после того, как был принят ею во время очередной аудиенции две недели назад, в замке Балморал.", "12 сентября в опубликованном на сайте «Youtube» видеообращении герой американского мультсериала «Симпсоны», урождённый шотландец садовник Вилли, призвал соотечественников проголосовать на референдуме за отделение Шотландии от Великобритании, отметив, что дебаты по этому поводу, представляет собой «битву свободолюбивых наследников традиций Хайленда и любителей ползать под сапогами британцев, как черви».", "Вилли назвал первого министра Салмонда «безопасной кандидатурой», но которого нельзя назвать «продолжателем дела Уильяма Уоллеса и Энди Мюррея», добавив, что «Вилли не преклонит своей головы перед мировыми лидерами, потому что я понятия не имею, кто они такие!", "Я жил в США большую часть своей жизни — кому, как не мне, знать, как не стоит управлять страной».", "В тот же день, результаты опроса 1268 человек компанией «YouGov» по заказу газет «Times» и «The Sun», показали, что 48 % из них за независимость, 52 % — против.", "Однако, по данным исследования компании «Survation», за отделение выступают 47 % шотландцев.", "А опрос, заказанный кампанией против независимости «Лучше вместе», и вовсе показал, что за независимость — 46 %, против — 54 %.", "В то же время, согласно расчётам профессора Университета Стратклайда в Глазго Джона Кертиса, соотношение сторонников и противников независимости составляет 49 % к 51 %.", "14 сентября у церкви поблизости от королевской резиденции в замке Балморал в Шотландии, когда к королеве Елизавете II после воскресной службы подошёл человек и пошутил, что они не будут касаться темы референдума, она ответила: «Я надеюсь, что люди очень тщательно подумают о будущем».", "Параллельно в Букингемском дворце выпустили заявление, что «монарх находится над политическим процессом.", "В июне 2020 года журнал Addictive Behaviors опубликовал систематический обзор, в котором была обнаружена последовательная, положительная и значительная корреляция между грандиозным нарциссизмом и предложенной категорией психологической зависимости под названием «проблематичное использование социальных сетей».", "Также в 2018 году социальный психолог Джонатан Хайдт и президент FIRE Грег Лукианофф в книге «Кодирование американского разума» отметили, что бывший президент Facebook Шон Паркер в интервью 2017 года заявил, что кнопка «Мне нравится» была сознательно разработана для того, чтобы пользователи, получающие «лайки», испытывали прилив дофамина как часть «петли обратной связи социальной оценки».", "«Показное сострадание» — это практика публичного пожертвования больших сумм денег на благотворительность с целью повышения социального престижа жертвователя, и иногда описывается как разновидность показного потребления.", "Джонатан Хайдт и Грег Лукианофф утверждают, что обучение микроагрессии в студенческих городках в США привело к формированию культуры вызова и атмосферы самоцензуры из-за страха быть посрамлённым толпами пользователей социальных сетей, которые часто анонимны и склонны к деиндивидуализации.", "Ссылаясь на данные исследования Pew Research Center от февраля 2017 года, согласно которым критические посты в Facebook, выражающие «возмущённое несогласие», в два раза чаще получали лайки, комментарии или акции (наряду с аналогичным выводом для постов в Twitter, опубликованным в PNAS USA в июле 2017 года), Хайдт и Тобиас Роуз-Стоквелл приводят выражение «моральная грандиозность», чтобы описать, как наличие аудитории на форумах социальных сетей превращает большую часть межличностного общения в публичное представление.", "После убийства Джорджа Флойда в мае 2020 года и последующих протестов его имени, опросы Civiqs и YouGov/Economist показали, что хотя чистая поддержка Black Lives Matter среди белых американцев выросла с −4 пунктов до +10 пунктов в начале июня 2020 года (с 43 % в поддержку), она упала до −6 пунктов к началу августа 2020 года, а к апрелю 2021 года дальнейшие опросы Civiqs показали, что поддержка Black Lives Matter среди белых американцев вернулась примерно к уровню поддержки до убийства Джорджа Флойда (37 % в поддержку и 49 % против).", "В интервью на Firing Line в феврале 2021 года журналист Чарльз М. Блоу раскритиковал меньшинство молодых белых участников протестов Джорджа Флойда в США, которые, по его мнению, использовали протесты для собственного личностного роста, чтобы заменить собой социальные обряды перехода (например, выпускной бал) и летние социальные мероприятия. например, выпускной бал) и летних общественных собраний (например, посещение кинотеатров или концертов), которые были исключены блокировками COVID-19 и мерами социального дистанцирования, отмечая, что по мере того, как блокировки стали ослабляться и сниматься, поддержка «Black Lives Matter» среди белых начала снижаться.", "В феврале 2021 года журнал Psychological Medicine опубликовал результаты исследования 14 785 убийств, о которых публично сообщалось в англоязычных новостях по всему миру в период с 1900 по 2019 год, собранные в базе данных психиатрами из Психиатрического института штата Нью-Йорк и Медицинского центра Ирвинга Колумбийского университета. то есть вызванных личными мотивами и не произошедших в контексте войны, государственного или группового терроризма, деятельности банд или организованной преступности) только 11 процентов массовых убийц и только 8 процентов массовых стрелков имели «серьёзное психическое заболевание» (например, шизофрению, шизофрению, шизофрению и т. д.).", "Например, шизофрения, биполярное расстройство, большое депрессивное расстройство), что массовые расстрелы стали более распространёнными по сравнению с другими формами массовых убийств с 1970 года (причём 73 процента из них происходят только в США), и что массовые стрелки в США чаще имеют юридическое прошлое, занимаются рекреационным употреблением наркотиков или злоупотребляют алкоголем, а также демонстрируют непсихотические психиатрические или неврологические симптомы.", "Соавтор исследования психиатр Пол С. Аппельбаум утверждал, что данные опроса указывают на то, что «трудности с преодолением жизненных событий представляются более полезными направлениями для профилактики [массовых расстрелов] и политики, чем акцент на серьёзных психических заболеваниях», а психиатр Рональд В. Пиес предложил понимать психопатологию как трёхступенчатый континуум психических, поведенческих и эмоциональных нарушений, при этом большинство массовых расстрельщиков попадают в среднюю категорию «стойких эмоциональных нарушений».", "В 2015 году психиатры Джеймс Л. Нолл и Джордж Д. Аннас отметили, что тенденция к тому, что большинство внимания СМИ после массовых расстрелов уделяется психическому здоровью, приводит к тому, что социокультурные факторы остаются без внимания.", "Источники портала Kotaku сообщили, что Warner Bros. знала о проблемах PC-версии Batman: Arkham Knight, но ничего не предприняла.", "По их словам, компания предпочла выпустить игру в таком виде не для того, чтобы обмануть игроков, — просто WB верила, что Batman: Arkham Knight вполне хороша, несмотря на недостатки.", "В то же время консольная версия работала стабильно.", "Средняя оценка версии для PlayStation 4 составляет 91 балл.", "Версиями для PS 4 и Xbox One занималась сама Rocksteady, поэтому особых проблем с ними нет.", "Недочёты по масштабу несравнимы с PC: в Batman: Arkham Knight на PS4 не загружаются списки лидеров.", "Перезапуск игры, рестарт консоли и даже удаление сохранений никак не решает проблему.", "Хорошие спектакли.", "Небрежное редактирование.", "Дешёвые нелетные спецэффекты.", "Забавный диалог.", "В общем, „Супермен“ — это картина, которую критики разрывают на части, но всё же говорят „Вы должны это увидеть“».", "Летом 1992 года стартовал второй сольный мировой тур Майкла Джексона — Dangerous World Tour.", "В сентябре 1993 года певец дал свой первый концерт в России.", "Всего музыкант дал 69 концертов для 3,5 млн зрителей.", "\", вышел в 2002 году.", "Смит снялся в нескольких телевизионных и малобюджетных художественных фильмах, дебютировав в работе режиссёра Марка Уоллера «Glow Boys».", "«Это фильм об атомной станции, и я играю парня, который работает в столовой», — заметил Смит в беседе с \"Melody Maker\".", "При этом он не смог назвать имена ни создателей фильма, ни других актёров: «Они связались со мной, я приехал, отработал и уехал домой.", "'One Take Willy', так они меня прозвали.", "Нормально: это напоминало съёмку видео», — говорил он.", "Позже в роли себя самого лидер The Fall появился в фильме Майкла Уинтерботтома \"24 Hour Party People\" (2002).Круг интересов Смита-автора всегда выходил за привычные рок-н-ролльные рамки.", "Характерен в это смысле сингл «Hey!", "Luciani» (1986 год, Beggars Banquet Records), текст которого был написан им по мотивам книги «Во имя Господа» (), автор которой, журналист Дэвид Йаллоп, доказывал, что Альбино Лючиани (он же Папа Иоанн Павел I) умер насильственной смертью после того, как раскрыл существование тайной масонской ложи с центром в Ватикане.", "Ещё в 1804 году Вильсон загорелся идеей собрать и изучить все виды птиц Северной Америки.", "В 1807 году Вильсон познакомился с Мериуэзером Льюисом, недавно вернувшемся из экспедиции, совершённой вместе с Уильямом Кларком к западному побережью Америки.", "Льюис предоставил Вильсону коллекцию птиц, которую удалось привести из путешествия.", "Сам Вильсон совершил несколько поездок по восточному побережью.", "Работы по самолёту были разделены между партнёрами примерно в соотношении 3:2, с преимуществом французской стороны.", "Это было вызвано тем, что на самолёте должны были использоваться английские двигатели Bristol Siddeley Olympus, французская SNECMA выполняла только незначительную часть работ по двигателю.", "С самого начала совместной работы возникли существенные сложности, вызванные наличием языкового барьера между разработчиками, а также различием стандартов (в том числе единиц измерения), принятых в Великобритании и Франции.", "В результате разработчиками использовался преимущественно английский язык (многие из инженеров Sud Aviation владели им в достаточной степени), а при работе над проектом каждая сторона использовала привычную систему измерения, места сопряжения между конструкциями французской и английской разработки получали обозначения в обеих системах.", "Начиная с 1962 года шли активные совместные работы по проектированию будущего самолёта, в процессе которых было рассмотрено множество компоновочных схем, соответствующих начальным требованиям программы.", "В результате многочисленных исследований остановились на схеме «бесхвостка» с тонким крылом оживальной формы, четыре двигателя размещались в двух отдельных гондолах, размещённых примерно на полуразмахе консолей крыла, что приблизительно соответствовало изначальному дизайну английской и французской программ (примерно такая же схема была выбрана разработчиками Ту-144).", "Работы по проектированию закончились к 1966 году, несмотря на это, работы по постройке прототипов были начаты партнёрами ещё в феврале 1965 года.", "Строительство прототипов велось одновременно во французской Тулузе (там строился прототип № 001) и в английском Бристоле (№ 002).", "Прототип № 001 был закончен в начале 1969 года, и 2 марта 1969 года совершил первый полёт с заводского аэродрома в Тулузе под управлением лётчика-испытателя Sud Aviation Андрэ Тюрка.", "Во время первых лётных испытаний на прототипе отсутствовало некоторое оборудование, необходимое для полёта на сверхзвуковой скорости, в частности, не были установлены важные компоненты управляемых воздухозаборников.", "Литература языка шуадит состояла из религиозных текстов и популярной прозы.", "Как и в большинстве еврейских языков до XIX века, оба вида литературы писались исключительно с использованием модифицированного еврейского алфавита.", "Религиозные тексты содержат значительное количество заимствований из иврита, и они отражают в целом более «образованный» стиль языка, который также содержал много слов из старофранцузского, провансальского, греческого языка, иврита, древнеарамейского и латыни.", "Эти тексты включают фрагмент стихотворения четырнадцатого века «восхваление царице Есфири», а также сидур для женщин.", "В 10 лет принял участие в театральной постановке «\"An I Karharies Itan Anthropi\"» (), много выступал в местных театрах Корфу.", "Позже сам научился играть на гитаре, слушал иностранную музыку.", "В 1984 его родители развелись, и он со своим братом вынужден был переехать в другую часть острова, где жили родители его отца: бабушка Элпиники и дед Анастасис (в честь него был назван Сакис).", "Отец вскоре вновь женился.", "Сакис был вынужден пойти работать, чтобы помочь новой семье отца.", "Занимался спортом, в 16 лет попал в Греческую Национальную Сборную по прыжкам с шестом.", "Но, несмотря на это, решил посвятить себя музыке.", "Он выступает с хитами Элвиса Пресли и Битлз перед своими одноклассниками.", "Закончив учиться, он работает в отелях и ночных клубах певцом, в 17 лет один уезжает в Патры.Первый раз Сакис выступил в 1991 году в \"Show Center\" Афинах.", "Именно тогда его обнаружила звукозаписывающая компания PolyGram и предложила контракт на запись песен.", "Игра представляет собой типичный 2D-платформер.", "В игре присутствует два режима — «Приключение» и «Арена», первый представляет собой сюжетное прохождение уровней, а второй — последовательное прохождение 15 коротких уровней, которые заполнены различными противниками.", "В числе противников: Рейдеры, Хранители, Вороны и Песчаный дух как финальный босс, а среди ловушек: шипы из пола, лезвия из стен и молоты с потолков.", "В игре реализована система комбо, а за прохождение уровней и «Арены» Принц получает новые приёмы.", "Сила песков времени отсутствует, за исключением некоторых моментов, когда Принц получает возможность останавливать время, чтобы преодолеть очень быстрые ловушки.", "Сюжет игры примерно соответствует сюжету изначальной версии, но значительно сокращён и частично изменён." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Gibraltar Broadcasting Corporation (GBC) — вещательная организация Гибралтара.", "Обеспечивает население британской заморской территории радио и телевидением с 1963 года.До 1990-х годов, GBC TV оставался единственным англоязычным каналом, доступным в Гибралтаре.", "Организованная в 1962 году как частная коммерческая станции, компания стала государственной вещательной корпорацией через год, в 1963 году.", "GBC, позднее переименованная в GBC TV, изначально размещая в Веллингтон-Фронт, откуда возникло название студии.", "Из-за своего расположения территория вокруг Веллингтон-Фронт часто затапливалась во время сезона дождей.", "Вода проникала и в GBC, однажды это произошло во время прямой телевизионной трансляции.", "Тексты, размещённые на 40 свитках, составлялись в три этапа и охватывают период с 697 по 791 год (окончательный вид хронике придали Фудзивара Цугицуна и Сугано Мамити).", "Если «Кодзики» и «Нихон сёки» оказали влияние на поэзию, прозу и историографию, то влияние «Сёку нихонги» ограничилось лишь исторической мыслью.", "Ashton-Tate Corporation — американская компания, разработчик программного обеспечения, наиболее известна разработкой популярного приложения СУБД dBASE.", "Ashton-Tate выросла из небольшой гаражной компании в транснациональную корпорацию.", "Традиционный Лисп имеет динамическую систему типов.", "Язык является функциональным, но начиная уже с ранних версий обладает также чертами императивности, к тому же, имея полноценные средства символьной обработки, позволяет реализовать объектно-ориентированность; примером такой реализации является платформа CLOS.", "Является языком системного программирования для так называемых лисп-машин, производившихся в 1980-е годы, например, фирмой .", "Наряду с языком Ада Лисп прошёл процесс фундаментальной стандартизации для использования в промышленности, в результате чего появился диалект Common Lisp, впоследствии стандартизованный ANSI.", "Его реализации существуют для большинства платформ.Мотивом для создания в конце 1970-х годов системы Franz Lisp послужило желание получить лисп-систему для новых компьютеров VAX, чтобы обеспечить выполнение на них системы Macsyma и другого написанного на Лиспе программного обеспечения.", "Поскольку основной целью был перенос Macsyma, за основу был взят MACLisp, однако из языка были исключены некоторые устаревшие особенности и добавлены новые механизмы, заимствованные из разрабатываемого в то время в том же MIT Zetalisp.", "Наиболее значительный вклад в создание данного диалекта внесли Университет Беркли, Университет Пенсильвания, Bell Labs, Ливерморская национальная лаборатория и Университет Карнеги — Меллона.", "С началом войны Королевский лётный корпус под командованием Дэвида Хендерсона был переведён во Францию, где поначалу, с сентября 1914 года, занимался авиаразведкой.", "Разведка стала эффективной с введением беспроводных средств связи на самолётах корпуса, что в первый раз проявилось 9 мая 1915 года, в ходе второй битвы при Артуа.", "Первые попытки аэрофотосъёмки предпринимались с 1914 года, но по-настоящему полезной она стала со следующего года.", "В 1915 году Хью Тренчард сменил Хендерсона на посту главнокомандующего Королевским лётным корпусом.", "С его приходом корпус перешёл к более активным действиям.", "К 1918 году фотоснимки могли делаться с высоты в 15 000 футов (4600 метров), их расшифровкой занималось 3 000 специалистов.", "Хотя парашюты использовались до войны, до 1918 года ими самолёты не оснащались.", "17 августа 1917 года генерал Ян Смэтс подал военному совету рапорт с оценками будущего военно-воздушных сил.", "Видя задачу нового рода войск в \"«опустошении вражеских территорий и широкомасштабном разрушении индустриальных центров и плотно населённых районов»\", он рекомендовал развивать ВВС страны до уровня армии и флота.", "Британским ВВС должны были быть переданы персонал и техника Королевской военно-морской авиационной службы (\"Royal Naval Air Service\", RNAS), действовавшей на Западном фронте.", "Штаб-квартира KFC располагается по адресу Гардинер-Лейн, 1441 в городе Луисвилле, штат Кентукки.", "Центральный офис представляет собой трёхэтажное здание колониального стиля, известного среди местных жителей как «Белый дом».", "В штаб-квартире располагаются офисы руководителей компании, а также её исследовательский отдел.", "Корпоративный адрес компании — Норт-Орандж-Стрит, 1209, Уилмингтон, штат Делавэр.", "4563 торговых точек KFC расположены в КНР, 4491 — в США, остальные 9821 рассеяны по всему миру.", "Пункты продажи могут находиться как в собственности концессионеров, так и непосредственно в собственности компании; на долю KFC приходятся 11 % торговых точек.", "В оформлении многих ресторанов присутствует изображение Полковника Сандерса.", "Часть кафе оборудована окном для выдачи заказов водителям автомобилей и прочих транспортных средств.", "Услуга доставки доступна лишь в некоторых регионах.", "В 2002 году Роуз заявил, что гитарная партия, записанная Слэшем, была «лучшей [его] работой, проделанной, по крайней мере, со времён \"Illusions\"».", "Позднее в интервью 2012 года Роуз рассказал \"USA Today\", что в середине 1990-х не писал музыку «годами» из-за критики со стороны коллег — Слэша и Маккагана, а также бывшей невесты Стефани Сеймур.", "В январе 1994 года Роуз вводил Элтона Джона в Зал славы рок-н-ролла, и тем же вечером исполнял дуэтом с Брюсом Спрингстином кавер-версию песни The Beatles «Come Together».", "Это было последнее публичное выступление Роуза за последующие шесть лет.", "В том же 1994 году музыканты Guns N’ Roses внесли свой вклад в дебютный альбом Гилби Кларка \"\".", "В декабре 1994 года группа Guns N’ Roses представила кавер-версию песни The Rolling Stones «Sympathy for the Devil».", "Международный совет по охоте и охране животного мира (CIC) (, , ) — политически независимый консультативный орган, занимающийся вопросами сохранения видов, являющихся объектами охоты и регулированием в сфере рационального использования ресурсов животного мира.", "Аббревиатура CIC происходит от оригинального названия организации на французском языке — \"Conseil International de la Chasse\".", "Во время ограбления химического завода Гриссом предал Джека, узнав о романе своей возлюбленной с Напьером, и в результате схватки с Бэтменом лицо Джека было травмировано, а он сам упал в чан с ядовитыми отходами.", "Джек выжил, параллельно у него нарушилась психика, а кожа стала мертвенно-бледной.", "Ногти стали чёрными, а волосы — зелёными.", "Чтобы восстановить лицо, Джек обратился к пластическому хирургу, но из-за плохих инструментов у него на лице навсегда застыла улыбка, и он нарёк себя Джокером.", "Изуродованный гангстер убивает Гриссома и захватывает руководство преступностью города.", "Он поднимает в Готэме волну химических отравлений, пытаясь погрузить город в хаос.", "Затем Брюс Уэйн вспоминает, что именно Напьер в молодости убил его родителей, когда Уэйн был ещё ребёнком.", "В финальной битве с Бэтменом Джокер, сорвавшись, падает с большой высоты и погибает.", "За роль Джокера Джек Николсон был номинирован на премию «Золотой глобус» в 1990 году.", "В «Тёмном рыцаре» Джокер (в исполнении Хита Леджера) подвергся некоторому изменению в целях большей реалистичности, при этом многие основные детали сохранились.", "Шарлот Водевиль в своей работе «Evolution of Love Symbolism in Bhagavatism» («Эволюция любовного символизма в бхагаватизме») отождествляет Радху с героиней поэмы Андаль «Тируппавай» по имени Наппиннай, которую также упоминает Наммальвар, называя её невесткой Нандагопы.", "Несмотря на то, что взаимоотношения Радхи и Наппиннай с Кришной имели разную природу, Наппинай считается источником Радхи в пракритской и санскритской литературе." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "Вместе с работой по постепенному закрытию государственных психиатрических больниц в Ареццо, Парме и Реджо-нель-Эмилии, которую проводили Базалья и его группа, в 1973 году создан был союз «Psychiatria Democratica» («Демократичная психиатрия»).", "Союз создавался с целью консолидации сил, способных оказать поддержку реформам.", "Задачи союза заключаются в том, чтобы объединить предпринимаемые во всех сферах общественной жизни усилия и действия специалистов, направленные на закрытие психиатрических учреждений и восстановление прав их пациентов.", "В основу устава «Демократичной психиатрии» были положены следующие принципы: В организационный комитет «Демократичной психиатрии» входили Франка Базалья, Франко Базалья, Доменико Казангранде (), Франко ди Чекко (), Туллио Фраджакомо (), Виери Марци (), Жан Франко Мингуцци (), Пиера Пиатти (), Агостино Пирелла (), Микеле Риссо (), Лучо Шиттар (), Антонио Славич ().", "Наиболее активно союз действовал и продолжает действовать в Триесте.", "Инициативы союза в Триесте распространились и на другие регионы, такие как Ареццо, Перуджа, Феррара, Парма, Генуя, Турин и Бари.", "Своего пика реформы Базальи достигли в 1973 году, когда Триест по данным мониторинга ВОЗ был признан лучшим районом Италии по состоянию психиатрической помощи.", "Одной из наиболее памятных политических акций «Демократичной психиатрии» стало уличное шествие в марте 1973 года, приуроченное к открытию дверей психиатрической больницы Триеста и сносу стен, отделявших её от города.", "Перед колонной, насчитывавшей около четырёхсот человек, среди которых были артисты, художники, персонал и пациенты психиатрической больницы, под звуки музыкальных инструментов двигалась голубая лошадь из папье-маше и дерева, получившая имя \"Марко Кавалло\" и ставшая символом итальянской реформы, вплоть до нынешнего времени неизменно фигурирующим на страницах изданий и фирменных бланках департамента психиатрической помощи Италии (прототипом Марко Кавалло явилась старая лошадь Марко, возившая тележку с грязным бельём: как шутили пациенты, эта лошадь была единственной, кому удавалось выбраться из больницы; лошадь Марко Кавалло также служила аналогом троянского коня, символом освобождения из стен психиатрической больницы её пленников).", "После того как в 1973 году освободили пациентов Триестской больницы, которая была окончательно ликвидирована 21 апреля 1980 года, были открыты двери и других больниц Италии.", "В 1974 году в Триесте начали организовываться территориальные центры психического здоровья.", "Для острых пациентов открыли специальное отделение, административно не относящееся к психиатрической больнице.", "В январе 1977 года Базалья объявил о закрытии психиатрической больницы в Триесте и переходе к новой терапевтической общественной модели.", "К концу 1979 года вместо психиатрической больницы Триеста открыли шесть центров психического здоровья.", "В 1974 году в Гориции прошла первая конференция, получившая название «Практика безумия» и наметившая связь антигоспитального движения с политическими и профсоюзными организациями левых.", "В 1976 году усилиями персонала психиатрической больницы была проведена третья конференция Международной сети по поиску альтернативы психиатрии.", "В конференции, названной «Система контроля», приняли участие около четырёх тысяч человек.", "В разные периоды времени на протяжении последних 30 лет различные органы власти препятствовали движению, но это даже вдохновляло сторонников ликвидации психиатрических больниц в стране.", "В 1977 году «Демократичная психиатрия» помогла Радикальной партии, уделявшей внимание главным образом защите прав человека, собрать три четверти из необходимого миллиона подписей к петиции об усовершенствовании законодательства о психиатрической помощи и запрете госпитализации в психиатрические больницы.", "Согласно итальянскому законодательству, эта петиция могла послужить поводом к проведению национального референдума по данному вопросу.", "Во избежание референдума, грозившего властям вотумом недоверия и отставкой, Парламент в мае 1978 года принял Закон 180.", "Размышляя о проблемах психиатрии, Базалья увлёкся философией.", "Он углубленно изучал феноменологию и экзистенциализм, в которых искал идеи для объединения традиционной психопатологии с антропофеноменологической психиатрией.", "Однажды он натолкнулся на книгу Карла Ясперса «Общая психопатология», которая потрясла его до глубины души.", "Излагаемая в книге теория строилась на понятии «феноменов» — идеальных сущностей, очищенных от эмоциональных и опытных составляющих и отражающих объекты реального мира и собственного «я» в сознании личности.", "Феномены были неразрывно связаны с познающим субъектом.", "Феноменология являлась инструментом познания, а философия — завершением акта познания, его квинтэссенцией и строгой научной системой.", "Но и Ясперс отступал перед «загадочным безумием», считая, что феноменологический метод неприложим к психозу и неспособен его прояснить.", "Так как Базалья искал новые подходы для практикующих врачей-психиатров, он не был удовлетворён подобной трактовкой и обратился к книгам Гуссерля, Хайдеггера (оказавшего на молодого врача особенно сильное влияние) и Людвига Бинсвангера.", "Для анализа влияния конкретных жизненных аспектов на психику Бинсвангер предложил метод, названный им \"Daseinanalyse\" (дазайн-анализ).", "Серьёзное влияние на мировоззрение Базальи оказали Морис Мерло-Понти и Жан-Поль Сартр (с которым он состоял в переписке) — авторы, необычные для круга чтения нейропсихиатра и явно не вписывающиеся в традиции итальянского университета той эпохи.", "Базалья также изучал социологические и исторические работы, написанные противниками психиатрических учреждений Мишелем Фуко и Ирвингом Гофманом.", "Стремление Базальи гуманизировать психиатрию привело его к разработке собственной философской теории на стыке антропофеноменологического и психопатологического подходов к психике.", "Теория основывалась на феноменологическом понимании безумия как противоречия между личными желаниями биологического организма и чуждыми идеями, силой навязываемыми ему организмом социальным, то есть обществом.", "Проблему прежних психиатрических учений Базалья видел в отрыве личности от социума, сведении причин безумия лишь к биологической (как то было характерно для позитивистов) или наоборот — исключительно социальной составляющей (как то было характерно для антипсихиатрии и неофрейдизма).", "Он резко критиковал «позитивистскую медицину» за то, что она ставила глухую стену между «нормой» и «патологией» и утверждала, что патология не объясняется с точки зрения логики и разума.", "Базалья, напротив, полагал, что безумие говорит своим языком — языком сна, видения, интуиции — и является, таким образом, выражением бессознательного, следствием неосуществлённых желаний.", "Рассматривая больного как личность, нуждающуюся в понимании специалиста, а не в навязанных чужих взглядах, Базалья считал, что психотерапия должна содействовать тому, чтобы пациент пришёл к пониманию собственного отношения с внешним миром и смог вернуться к возможности взаимодействия с другими людьми.", "Базалья ввёл понятие \"incontro\" — встречи между пациентом и врачом, момента понимания врачом жизни и опыта пациента и возможных причин его заболевания.", "\"Incontro\" и \"presenza\" (присутствие) позволяли понять \"espressione\" (выражение), индивидуальную манеру больного, которыми он выражал своё отношение к окружающей действительности.", "Этот подход использовал понятия телесного опыта и телесного взаимодействия между индивидуумом и окружающим миром, развитые Сартром и французскими философами (Деррида, Делёзом).", "Вслед за Евгением Минковским Базалья предлагал метод структурного анализа, использующий вербальные особенности и жесты больного для выявления нарушений, послуживших причиной его расстройства.", "Философская концепция Базальи использовала марксистское положение, что подавление и насилие являются средствами для подчинения одной части общества другой, а идеология, как кривое зеркало, навязывает установки правящего класса.", "Базалья был сторонником уничтожения идеологии.", "Социальные отношения в обществе он описывал следующими противопоставлениями: \"ведущий — ведомый, учитель — ученик, властитель — подданный\".", "Кроме того, он ввёл понятие \"исключения\" — отторжения обществом чуждых элементов, в частности больных.", "Базалья считал, что общество превозносит здоровье и исключает психически больных как нечто грязное и постыдное для того, чтобы поддерживать существующий порядок.", "Базалья и его сторонники полагали, что власть использует психиатрию в качестве научного прикрытия для мер социального контроля.", "«Наука всегда на службе у правящего класса», — утверждал Базалья.", "Он полагал, что критерии, принятые для определения девиантных форм поведения, медицински несостоятельны и используются для подавления отдельных социальных групп.", "Господствующим воззрениям Базалья противопоставил три принципа, которые, по его мнению, следовало положить в основу отношения общества к психически больным, — это признание (1) агрессии, (2) свободы и (3) права на общественную жизнь.", "Принцип признания агрессии довольно смело утверждал, что полностью исключить агрессию из человеческого общения невозможно, так как в некоторых случаях она представляет собой «единственный возможный выход из положения».", "Второй принцип предполагал, что психическим больным должна быть предоставлена свобода, равная свободе здоровых, при условии, что ни та, ни другая сторона не имеют права силой навязывать «свою свободу».", "Третьим принципом, выдвинув положение «Страдание одного — страдание всех», Базалья потребовал возвращения больных в общество, восстановления их социальных прав и статуса.", "Исходный посыл практических реформ Базальи — страдающая личность самого пациента, которая, как утверждал Базалья, практически не видна за разветвлённой структурой психиатрической больницы, за практикой изоляции и стигматизации.", "Базалья призывал создать такую систему психиатрической помощи, которая бы действовала ради самого пациента, а не ради общества, семьи и государства.", "Лен Бауерс пишет, что в работах Базальи имеется ряд идей, почерпнутых из марксизма, и отмечает, что классовый анализ психиатрии, который дал Базалья, является у него поверхностным.", "Например, Базалья высказывал идею, что госпитальная психиатрия — это форма насильственного подавления неимущих из рабочего класса.", "Отсюда был сделан вывод, что психиатрическую больницу нужно разрушить и уничтожить, а не реформировать.", "Даже в своём наиболее сложном представлении психическое заболевание объяснялось Базальей как просто страдание неимущих из рабочего класса, что поднимает ряд вопросов: «Почему не все неимущие из рабочего класса считаются безумными?» или «Почему живущие в достатке богатые страдают от безумия?».", "Бауерс соглашается, что серьёзные психические заболевания действительно гораздо чаще встречаются у представителей рабочего класса, но отмечает, что причины этого явления представляют собой предмет научных споров.", "Одно из объяснений заключается в том, что жизнь рабочего класса сопровождается более тяжёлым стрессом, тем самым чаще приводя к появлению психических заболеваний.", "Американский психиатр Томас Сас в своей книге «Антипсихиатрия: Шарлатанство в квадрате» отмечает, что Базалья излишне полагался на психотропные препараты.", "Сас поясняет, что Базалья уподобился своим коллегам в системе институциональной психиатрии, несогласие с которыми он изображал, полагая, что принудительное введение психотропных препаратов лишённым свободы душевнобольным «способствует» формированию отношения к ним как к людям в противоположность их неизменной стигматизации как неполноценных, если препараты не применяются.", "С. Бенвенуто, описывая одно из убийств, совершённых психически больным человеком, и задаваясь вопросом, объясняет ли безумие определённые экстремальные поступки или эти поступки являются выражением безумия, отмечает, что Франко Базалья зачастую требовал от журналистов заголовков наподобие «человек в здравом уме убил своего соседа».", "30 августа 1984 года журнал «New Scientist» опубликовал статью Деборы Маккензи «Закрытие дверей сумасшедших домов в итальянском стиле».", "В частности, в ней описывалось резкое неприятие закона Базальи, которое привело к тому, что во многих регионах Италии психиатрические службы нового типа не создавались.", "Как отмечает Маккензи, в прессе появлялись истории о самоубийствах доведённых до отчаяния родителей, обременённых страдающим слабоумием отпрыском, или о пациентах, просто оставленных на улице и рискующих стать жертвой преступления.", "Она указывает, что в 1983 году после формирования нового правительства одним из первых обещаний премьер-министра Беттино Кракси было «вновь открыть психиатрические лечебницы».", "Многие эксперименты по реформе системы психиатрии удались в обеспеченных северных провинциях, а в более бедных южных провинциях, где было мало общественных служб здравоохранения, эксперимент, по словам Маккензи, полностью провалился.", "Одной из причин, согласно утверждению некоторых психиатров, явилось то, что группа Базальи оттолкнула многих врачей, заняв жёсткую антимедицинскую позицию.", "Паоло Крепет, ответственный за начало реформы в Риме, назвал реакцию своих коллег «явным саботажем».", "Сложившаяся в Риме ситуация с сотнями безнадзорных психически больных на улицах описывалась как «хаотическая».", "В 1992 году в монографии «История шизофрении» французский психиатр, профессор Ж. Гаррабе отмечал, что голосование Парламента Италии за упразднение психиатрических больниц вдохновлялось антипсихиатрическим радикализмом, а также убеждением, будто путём ликвидации больниц закон может «волшебным образом» ликвидировать психические болезни в стране.", "В некоторых странах чиновники здравоохранения в качестве альтернативы деинституционализации нередко предлагали сохранять психиатрические больницы, чтобы у больных оставалась возможность использовать их в качестве убежища.", "Поясняя, что закрытие больниц не должно быть самоцелью, в 1980-е годы старший чиновник здравоохранения Великобритании заявил: «Любой дурак может закрыть психиатрическую больницу».", "В 1985 году Р. Папеши опубликовал критический обзор работ Базальи, в котором прокомментировал, что Базалья считал причины психического расстройства социальными по своему характеру и поэтому полагал, что единственно правильными методами лечения являются политическая борьба и восстановление агрессивности пациентов, а не лечебные учреждения, лишь осуществляющие надзор и насилие над больными.", "В 1985 году, когда реформы психиатрии были ещё не завершены, их подверг критике Джон Смитис в своём письме «О текущем состоянии психиатрии в Северной Италии», опубликованном в «Бюллетене Королевского колледжа психиатров».", "Смитис посвятил два месяца поездкам по центрам психиатрической помощи Триеста, Венеции, Флоренции, Милана и других городов Северной Италии.", "Отмечая, что никто не хотел бы вернуться в удручающее прошлое, когда психиатрические больницы были практически неотличимы от тюрем, Смитис утверждал, что хронические психически больные, тем не менее, заслуживают лучшей доли, чем та, которая предоставлена им и обусловлена сокращением бюджета наряду с длительным влиянием старомодных социологических догм 60-х годов XX века.", "По мнению Смитиса, психически больных, в некоторых отношениях, лечили лучше в Соединённых Штатах и Англии 70-х годов XIX века после реформ, проведённых Тьюком и Доротеей Дикс, чем их начали лечить в Италии в 80-х годах XX века.", "Смитис пришёл к выводу, что сторонники «Демократичной психиатрии» распространяли пропаганду, которая имела слабое отношение к фактам, отражающим то, как люди с психическими расстройствами живут в Италии.", "Он приводил данные, согласно которым в 1985 году, по оценкам психиатров академического направления, приблизительно 60 процентов итальянских психиатров были категорически против системы Франко Базальи, 20 процентов относились к ней нейтрально и 20 процентов поддерживали её.", "В самой Италии отношение к «закону Базальи» также вызвало неоднозначную реакцию;", "Мария-Луиза Зардини, активистка итальянской ассоциации родственников психических больных A.R.A.P., полагала, что душевнобольные, в помрачении рассудка нарушающие закон, оказываются вместо медицинской тюрьмы в тюрьме обычной, что отнюдь не улучшает их положения.", "В Италии о жизни и деятельности Франко Базальи снято множество фильмов.", "Одной из первых стала картина «Сады Авеля», впервые показанная по телеканалу «TV7» в 1968 году.", "В 1975 году снял под руководством Франко Базальи документальный фильм «Полёт».", "В 1977 году режиссёр снял с участием Базальи фильм «Город Дзено».", "В 2000 году Сильвано Агости снял посвящённую Франко Базалье ленту «Вторая тень».", "23 февраля 2006 года по телеканалу «Rai Edu 2» был показан снятый телекомпанией «Explora — La TV delle scienze» фильм «Деятели науки: Франко Базалья», в который были включены фрагменты некоторых предыдущих фильмов, отзыв Франки Онгаро о реформе психиатрии и отзыв Риты Леви-Монтальчини о Франко Базалье.", "Расширенная англоязычная версия этого фильма была выпущена каналом «X DAY» под названием «Великие деятели науки двадцатого века: Франко Базалья».", "В 2010 году по телеканалу «Raiuno» была показана картина режиссёра «Жил-был город безумных…», которая снималась в Риме, Имоле, Гориции и Триесте.", "Она создана по мотивам опубликованного в июле 2007 года рассказа Пьера Альдо Роватти «Жил-был город безумных: История и повествование о больнице Святого Иоанна».", "Тема реформ Базальи нашла своё отражение и в художественных фильмах, сюжеты которых далеки от психиатрии.", "Например, в 2003 году итальянский режиссёр Марко Туллио Джордана снял фильм «Лучшие годы молодости».", "По его сюжету, в основе которого лежит история итальянской семьи Карати, полицейский Маттео Карати и его брат врач-психиатр Никола встречаются в психиатрической больнице, где между ними происходит следующий диалог.", "Маттео находит на полке фотографию и спрашивает: «Кто это?»", "— «Это мой учитель, Франко Базалья».", "— «Который хочет освободить всех сумасшедших?»", "— «У него странная убеждённость, что больные — не заключённые, а люди и что психическое заболевание — не вина, которую нужно искупать»…", "— «И как вы их лечите?»", "— «Открываем двери больничных отделений».", "В фильме Андрея Тарковского «Ностальгия» герой спрашивает о странных людях на улицах Италии и получает ответ, что закрыли много психиатрических больниц и теперь их бывшие обитатели должны справляться сами.", "В книге Никколо Амманити «Как велит Бог» больной циррозом печени говорит, что Франко Базалью «следовало бы раздавить ногтем, как вошь», и добавляет: «Треклятый Базалья с его дерьмовым законом погубил Италию, выпустив разгуливать по улицам и по больницам толпы полоумных психопатов»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Выхлопное оборудование приспособлено для преодоления без подготовки бродов глубиной до 1,3 м (предыдущие версии «тройки» могли преодолевать брод глубиной до 0,8 м).", "Фары перенесли с лобового листа на крылья.", "Вскоре французское телевидение поручило ему режиссуру большой и продолжительной программы «В афише мира» (A l’affiche du monde) с запланированными съёмками во многих странах.", "Мантулис, лишённый греческого гражданства, был вынужден в своих поездках использовать французский «вид на жительство для лиц без гражданства».", "Программа исследовала политические и социальные корни зрелищ, музыки и песни.", "В эпоху поп-поколения (pop generation), которое боролось против войны во Вьетнаме и устоявшихся порядков и которое во Франции пришло к событиям мая 1968 года, Мантулис представил в своей передаче звёзд той эпохи, таких как Джоан Баез, Rolling Stones, и представителей джаза, таких как Sun Ra.", "Для этой же программы Мантулис снял документальный фильм о положении в Греции с участием Мелины Меркури, Микиса Теодоракиса и Марии Фарандури.", "Публика и критика полюбили «Афишу», в результате чего программа получила приз Союза французских критиков как лучшая французская программа 1969 года.", "В результате этого успеха 3-й канал французского телевидения, который только собирался выйти в эфир, поручил Мантулису снять документальный фильм о блюзе.", "Мантулис снял в 1973 году в США документальный фильм «Вверх по Миссисипи» (En Remontant le Mississippi) и одновременно снял в Гарлеме полнометражный фильм «Блюз со стиснутыми зубами» (Le Blues Entre les Dents).", "Пикнофибры были гибкими, короткими нитями длиной 5—7 мм у некоторых экземпляров, и довольно простыми, без каких-либо внутренних деталей, кроме центрального канала.", "Кожа птерозавров, найденная в концентрированных, плотных «ковриках» из волокон, аналогичных тем, которые находят вокруг окаменелых млекопитающих, указывают на слои, сравнимые по толщине со многими мезозойскими млекопитающими, по крайней мере, на поверхности тел птерозавров, покрытой пикнофибрами.", "Толщина покрова и площадь покрытой поверхности тела определённо варьировалась у разных видов.", "Наличие пикнофибров подразумевает, что птерозавры были теплокровными.", "Отсутствие волосяного покрова на крыльях свидетельствует о том, что пикнофибры не выполняли аэродинамическую функцию, а появились в процессе эволюции, чтобы поддерживать терморегуляцию птерозавров, как это принято у теплокровных животных.", "В середине ноября фотошпионы смогли сфотографировать автомобиль без камуфляжа.", "Через месяц появилась официальная информация о двигателях и чуть позже — вся информация о новом C-классе.В 2017 году был проведён рестайлинг модели, в рамках которого инженеры компании Mercedes-Benz привнесли изменения в экстерьер автомобиля (передняя и задняя оптика с новым световым рисунком, бампера и иные элементы), новые модульные двигатели, обновление мультимедийной системы, косметические изменения в интерьере, а также увеличение перечня доступных систем безопасности и помощников водителя.", "По неизвестной причине осенью 1847 года он прервал роспись, а в начале 1850 года расторг контракт.", "Только в 1862 году он создал станковый, уменьшенный вариант «Золотого века», причём подготовительные материалы к нему «поражают экспрессией и смелостью обобщения»{{sfn|Раздольская|2006|с=40}}{{sfn|Tinterow|1999|p=361}}.", "27 июля 1849 года скончалась супруга Энгра — Мадлен — в результате неудачного удаления зуба и последовавшего за этим заражения крови{{sfn|Tinterow|1999|p=365}}.", "До начала 1941 г. все подобные обозначения наносились на бортах боевых отделений рубки средних танков М11/39 и М13/40 и в правом углу кормовой части танков.", "Номер батальона наносился над «прямоугольником» белыми римскими цифрами, а номер танка в составе взвода — арабскими цифрами в цвете роты ниже «прямоугольника».", "С февраля 1941 г. положения и номера танков изменились и обозначения стали наносить на боковины башни и кормовой части корпуса танка, положение танка в составе роты отражалось над «прямоугольником» белым цветом.", "В течение 1941—1943 годов номера батальонов изображались белыми римскими цифрами над «прямоугольным» обозначением только на танках командиров батальонов.", "Все другие танки обычно имели номер батальона, нанесённый белыми римскими цифрами на правой стороне корпуса, номер полка наносился белыми арабскими цифрами на левой стороне корпуса.", "Однако в отдельных случаях номер батальона все ещё обозначался и под ротной цветовой символикой.", "Танки и бронемашины 8-й армии в боях на территории СССР также имели ротный прямоугольный знак с номером танка в составе взвода, нанесённый чёрной краской (над чёрным «прямоугольником») на лобовой части корпуса штабной машины.", "«Прямоугольник» изображался также на боковых и тыльной частях башни с номером танка в составе взвода, который, как правило, наносился над ним чёрным цветом.", "В начальный период войны система тактической маркировки бронированных боевых машин, приданных отдельным кавалерийским полкам, полностью отличалась от системы танковых войск.", "Это было связано с политикой Византии.", "Позже, особенно в XIV веке, вследствие монгольских нашествий продолжилась миграция армян в Крым.", "Численность армян возросла настолько, что они стали вторыми по численности населения после татар.", "Юго-восточный регион Крымского полуострова часто называли \"морской Арменией.\"", "Армяне жили в разных городах полуострова и в ряде только армянских сел.", "Самым известным центром крымских армян была церковь Сурб Хач.", "Это был не только духовный, но и культурный центр.", "Веками церковь была столицей Армянской Апостольской Церкви.", "Построенный в Старом Крыму (Сурат) или Грицйа на северо — западном склоне горы Монастырская в 5 км к юго — западу .", "Гора, на склоне которой расположен монастырь, а также река, протекающая у подножия горы, когда-то назывались Святым Крестом.", "По мнению некоторых ученых, имя Сурхат также происходит от армянского названия Святой Крест(Сурб Хач.)" ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Самыми известными примерами могут послужить Бордо, Шампань, долина Роны и долина Луары.", "Однако, апелласьон — это не только географическое понятие, регламент апелласьона может содержать набор ограничений на используемые технологии виноградарства и виноделия.", "Другими словами, чтобы разместить на этикетке своего игристого вина надпись «Шампанское», недостаточно просто произвести это вино в регионе Шампань.", "Необходимо также, чтобы для производства использовались только разрешённые правилами сорта винограда, урожайность на участке не превышала установленного лимита, вино было выдержано в бутылках определённое время и были соблюдены многие другие требования.", "Правила апелласьона устанавливают для виноделов такие ограничения, которые позволят произвести наилучшее вино для данного терруара, чтобы максимально полно выявить его особенности и характер в конечном продукте.", "Верность многих производителей апелласьонов к традиционным методикам виноградарства и виноделия позволяет потребителю представить себе, что ждёт его в бутылке вина из того или иного региона, даже несмотря на то, что конкретный производитель ему и неизвестен.", "Так, например, общепризнанный стиль вин Бордо (традиционно это смесь сортов каберне совиньон и мерло) — сдержанный фруктовый аромат и вкус в сочетании со значительным потенциалом для хранения, особенно у дорогих вин.", "Однако система апелласьонов во Франции, стране с богатой винодельческой традицией, достаточно сложна тем, что зачастую регионы виноделия могут быть, как бы «вложены» друг в друга.", "Например, внутри очень большого апелласьона Бордо есть регион поменьше — Медок.", "Эрлевайн добавил, что «делая упор на метал, музыканты постепенно растеряли и фанковую составляющую, и саму мелодию».", "В своём обзоре Роберт Кристгау поставил альбому оценку «барахло».", "«My Friends» был расценена Эрлевайном как откровенная попытка удержать мейнстримовую аудиторию после массового успеха «Under the Bridge», но в отличие от последней «мелодия песни была слабой, а текст ещё хуже».", "Браун расценил эту песню как попытку обнять и утешить всех страдающих друзей Кидиса сразу.", "Журнал \"Rolling Stone\", напротив, назвал песню милой, особо отметив «немного фолковый рефрен» и «грустную мечтательность», схожую по стилю с «Under the Bridge» и «Breaking the Girl».", "В этой же статье похвалы удостоилась песня «Warped», в которой, по словам рецензента, группа совместила «душераздирающий» текст с многослойными гитарными партиями, нойзовыми эффектами и ураганным рок-ритмом, накладывающимся на мощные фанковые хуки.", "Получившийся результат рецензент сравнивает с наркотической эйфорией.", "\"Rolling Stone\" назвал титульный трек «фанковым и прикольным»: «В нём поется о любви и сексе.", "Ну и что?", "Half-Life: Alyx — компьютерная игра в жанре шутера от первого лица для устройств виртуальной реальности, разработанная и изданная американской компанией Valve.", "Игра построена на игровом движке Source 2, а её выход состоялся 23 марта 2020 года на ПК под управлением операционной системы Windows с поддержкой большинства ПК-совместимых шлемов виртуальной реальности.", "Это первая игра в серии \"Half-Life\" после более чем 12-летнего перерыва с момента выхода \"\" в 2007 году.", "История игры рассказывает об Аликс Вэнс, которая впервые в серии появляется в роли протагониста, о её отце Илае Вэнсе и об их борьбе против оккупации Земли инопланетной цивилизацией «Альянс».", "В день релиза Half-Life: Alyx одновременно играло 43 000 игроков.", "По словам аналитика Niko Partners Дэниела Ахмада, это был успешный запуск по стандартам виртуальной реальностиОфициальный анонс \"Half-Life: Alyx\" состоялся 18 ноября 2019 года, спустя более чем 12 лет с момента выхода \"\".", "Дебютный трейлер был опубликован 21 ноября 2019 года, где впервые был показан игровой процесс игры, а также названа ориентировочная дата выхода — март 2020 года.", "В качестве платформы выхода названа операционная система Windows, а в качестве совместимых VR-систем — Valve Index, HTC Vive, Windows Mixed Reality, Oculus Rift и Oculus Quest с ПК и кабелем Oculus Link.", "Сторонами, не включенными в Приложение I, являются развивающиеся страны.", "МЧР решает вторую задачу, позволяя странам, включенным в Приложение I, выполнять часть своих обязательств по сокращению выбросов в соответствии с Киотским протоколом путем покупки сертифицированных единиц сокращения выбросов из проектов МЧР по сокращению выбросов в развивающихся странах.", "Как проекты, так и выпуск единиц ССВ подлежат утверждению для обеспечения того, чтобы эти сокращения выбросов были реальными и \"дополнительными\".", "\"МЧР контролируется Исполнительным советом МЧР (МЧР ЭБ) под руководством Конференции Сторон (КС/СС) Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата (РКИКООН).", "МЧР позволяет промышленно развитым странам покупать ССВ и инвестировать в сокращение выбросов там, где это дешевле всего в глобальном масштабе.", "В период с 2001 года, когда впервые были зарегистрированы проекты МЧР, и до 7 сентября 2012 года МЧР выпустил 1 миллиард сертифицированных единиц сокращения выбросов.", "По состоянию на 1 июня 2013 года 57% всех ССВ были выпущены для проектов, основанных на уничтожении либо ГФУ-23 (38%), либо N2O (19%).", "Улавливание и хранение углерода было включено в схему компенсации углерода МЧР в декабре 2011 года.", "Однако был выявлен ряд недостатков МЧР.", "Некоторые из этих вопросов были решены в новой программе деятельности (PoA), которая переходит к утверждению \"пакетов\" проектов вместо аккредитации каждого проекта в отдельности.", "В 2012 году в докладе \"изменение климата, углеродные рынки и МЧР: призыв к действию\" говорилось, что правительствам срочно необходимо заняться будущим МЧР.", "В числе других недостатков выделялось использование большого количества побочных историй с преобладанием моэ-вставок, разрушавших единый повествовательный ритм глав.", "Положительно критики оценили включение визуальных подсказок в рисунки, эффективную демонстрацию развития характеров персонажей и их предысторий со многих точек зрения, а также эмоциональную насыщенность основной сюжетной линии, «заставлявшую забывать о проблемах с изображениями».", "Среди всех работ наиболее пугающими в хоррор-сценах были признаны рисунки в \"Watanagashi-hen\" и \"Meakashi-hen\".", "По мнению Сильверман, стиль Ходзё отличался типичной для японских ужасов гротескностью, а особенно удачной была признана сцена пытки Сион Сонодзаки в \"Meakashi-hen\", которую, по словам обозревателей, читатели ещё «не раз будут вспоминать в своих ночных кошмарах».", "Мэттью Александер из The Fandom Post выделял удачное отображение эмоций Сион в исполнении Ходзё, убедительно передававшее читателю её психологическое состояние.", "Отрицательно была воспринята отсутствовавшая в оригинале сцена мастурбации Сион, поскольку, как отмечала Сильверман, несмотря на то, что сексуальный аспект достаточно часто встречается в мангах хоррор-направленности, в \"Higurashi no Naku Koro ni\" он выглядел неуместно.", ", ответственный за главу \"Minagoroshi-hen\", как и Судзураги, получил сдержанные оценки.", "Выделялось использование им более стилизованных, по сравнению с другими мангаками, изображений персонажей и их сильно изменённая по сравнению с оригиналом внешность.", "Передача внешнего вида героев и их эмоций была оценена положительно: отмечались в частности лицо избитой Ходзё Сатоко и «злобная аура» Сонодзаки Орё (бабушки Мион и Сион), а в особенности — передача прогрессирующего безумия Такано, которая под влиянием сильных чувств практически потеряла человеческий облик.", "Сильверман посчитала, что Момояме лучше, чем другим художникам, удалось передать ужас в сценах жестоких убийств, и в его исполнении они производят намного более сильное впечатление.", "«Плохим» кластерам (которые исключаются из обработки, например, по причине нечитаемости соответствующей области устройства) также соответствует специальный код (0xFFF7 для FAT16).", "При удалении файла первый знак имени заменяется специальным кодом 0xE5, и цепочка кластеров файла в таблице размещения обнуляется.", "Поскольку информация о размере файла (которая располагается в каталоге рядом с именем файла) при этом остаётся нетронутой, в случае, если кластеры файла располагались на диске последовательно и не были перезаписаны новой информацией, удалённый файл можно восстановить.Файлы и каталоги с длинным именем (свыше 8.3) обрабатываются файловой системой FAT особым образом.", "Структура 32-байтовой записи для файла с LFN (Long File Name) отличается от обычной (SFN-записи): Набор LFN-записей каталога FAT всегда должен быть связан с обычной SFN-записью, которой физически предшествует на диске.", "Набор LFN-записей, обнаруженный без соответствующей обычной записи, называется орфаном, и запись считается повреждённой; подобный файл совершенно невидим в старых версиях MS-DOS/Windows.", "В последовательности LFN-записей каждая из них имеет собственный порядковый номер, определяемый первым байтом (LDIR_Ord).", "Маска 0х40 свидетельствует, что данная запись является крайней в ряду следующих за ней LFN-записей (то есть, например, для третьей в ряду LFN-записи значение байта LDIR_Ord будет 0x43, для 17-й — 0x51).", "В последующих записях этот байт изменяется от N для N-ой «длинной» записи по счету от соответствующей обычной до 1 для ближайшей к обычной записи.", "Длинные имена файлов хранятся в кодировке Юникод (UTF-16), при этом сохраняется вводимый регистр буквенных символов.", "Штат работников библиотеки, по-видимому, исчез к 260-м годам нашей эры.", "Основной фонд библиотеки прекратил существование в ходе боевых действий римлян под командованием императора Аврелиана в 273 году.", "С XVIII века распространилась версия, хотя она не подтверждается античными источниками, что часть библиотеки, хранившаяся в Александрийском Серапеуме, была уничтожена во время столкновений 391 года между христианами и язычниками, но в то время там, по-видимому, книг уже не было, и в основном он использовался как место сбора философов-неоплатоников, следующих учению Ямвлиха.", "Существует также версия, что уничтожение библиотечных фондов завершилось в ходе арабского завоевания в первой половине VII века.", "Практически все сведения о содержимом и устройстве Александрийской библиотеки содержатся в разрозненных античных источниках, которые сильно противоречат друг другу.", "Не известен ни один текст, вышедший непосредственно из библиотеки; археологи с большим трудом идентифицируют её местоположение.Несмотря на крайне малое количество достоверной информации об Александрийской библиотеке, она с течением веков стала архетипическим символом хранилища знания и культуры, а также символом скоротечности бытия.", "Этот образ возник в эпоху Ренессанса и в почти неизменном виде стал передаваться последующим поколениям.", "Новое измерение тема Александрийской библиотеки приобрела в монументальном труде «История упадка и разрушения Римской империи» (1776—1789) Эдуарда Гиббона, в котором он обвинил в уничтожении библиотеки христиан, а не мусульман.", "Официально заявляю, что не намерен приносить извинения участнику Dart evader по совокупности перечисленных им пунктов.", "Итак, я полагаю, что из решения арбитров, заявления участника Dart evader и моего отказа следует, что извинений от ответчика не последует и последовать не может, следовательно, Арбитражный комитет имеет право приступить к исполнению п. 3 своего решения.", "Прошу рассматривать это не как попытку давить на арбитров и склонять их к какому-либо решению, а исключительно как логическое построение на основании предложенных посылок.", "-- 17:16, 16 февраля 2006 (UTC)Считаю, что действия ответчика в последние дни иллюстрируют его полное нежелание менять своё поведение, за которое он уже был наказан.", "См. в частности: Ответчик неоднократно и очень грубо активно оскорбляет сексуальные меньшинства.", "Она начиналась как монастырская универсальная хроника (автор был монахом-августинцем), далее пересказывала события кастильской хроники, а современные события излагала как краткий перечень.", "После смерти Матфея Пэриса в Англии начался упадок Сент-Албанской школы, в 1422 году летописание здесь прекратилось.", "Общие тенденции английской историографии не изменились: начало истории отсчитывалось от Брута-троянца, островная история по-прежнему вписывалась в универсальный контекст, а тексты писались на латинском языке и, реже, на французском.", "Наиболее характерными считаются три связанные друг с другом французских (англо-норманнских) текста: \"Brutus\", \"Li Rei de Engleterre\", и \"Le Livere de Reis de Engleterre\", которые существуют в четырёх рукописных версиях и охватывают события 1270/1272 — 1306 годов с продолжением до 1326 года.", "Анонимная стихотворная хроника охватывала события от бегства Брута до кончины Эдуарда I, это был второй текст на среднеанглийском языке после хроники Роберта Глостерского.", "К счастью для него, несколько месяцев спустя война закончилась.", "Из 16 000 новобранцев лишь 2 500 были отправлены на фронт.", "Во время войны Кинг был крайне непопулярен среди канадских военных.", "Во время его появления на объектах канадской армии в Великобритании (и в Европе после 6 июня) его неизменно встречали свистом.", "Отношение к канадцам японской национальности во время войны стало предметом жаркой критики в последующие годы.", "В разгар войны тысячи японоканадцев были выселены из своих жилищ на тихоокеанском побережье и заключены в лагеря или в трущобы далеко на востоке, якобы во избежание опасности от японских разведчиков, живущих в Канаде.", "Однако никакие подобные меры предосторожности не проводились в отношение германоканадцев." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Сабури Биобаку (;", "1918 — 2001) — нигерийский ученый-, один из авторов-основателей историографии народа йоруба, в том числе эгба, блестящий исследователь письменных и других источников по истории Нигерии.", "Биобаку занимал должности заместителя ректора (Vice Chancellor), точнее вице-президента Университета Лагоса и проректора Университета Обафеми Аволово (Obafemi Awolowo).", "Биобаку родился в Игборе (Igbore), Абеокута в семье известного исламского деятеля.", "Сабури учился в методистской начальной школе Огбе (Ogbe) в Абеокуте, далее в правительственном колледже Ибадана и Высшем технологическом колледже Йаба (Yaba College of Technology).", "Для получения магистерского уровня посещал Кембриджский университет, а для вступления в звание доктора исторических наук поступил в Институт исторических исследований Лондонского Университета.", "Вернувшись в Нигерию, Сабури Биобаку начал преподавательскую практику, сначала в «родном» Ибаданском правительственном колледже, далее — в Ибаданском университете, постепенно двигаясь наверх по административным ступеням университетской структуры.", "В 1957 году Сабури Биобаку написал одby из самых известных своих научных трудов — «Эгба и их соседи» («The Egba’s and their Neighbours»), целиком посвященную историческому развитию субэтноса йоруба «эгба» и его влияния на общейорубское развитие.", "Изначально работа задумывалась как диссертация, но в процессе написания превратилась в 99-страничный опус.", "Для своего времени работа была революционной, ведь была лишь вторым авторитетным историческим исследованием с нигерийской истории, изданным в Кембридже.", "Позже Биобаку издаёт «Источники по истории Йоруба» («Sources of Yoruba History», 1973 год), ряд других трудов и научных статей.", "В ранние годы независимости Нигерии Биобаку осторожно поддержал господствующие в нигерийском обществе идеи панафриканизма.", "В 1965 году он стал заместителем ректора (президента) Лагосского университета, хотя его избрание было скорее данью «этническому фаворитизму» — в соответствии с негласным правилом в руководстве всех структур везде в Нигерии должны быть представители народа йоруба.", "Биобаку всю жизнь отдал служению обществу йоруба, не прекращая исторические изыскания и научные исследования, а также принимая активное участие в общественной жизни до самой смерти.", "Биобаку болезненно переживал военный режим, по сути — диктатуру Сани Абача, канури по национальности, в течение 1993—1998 гг., активно боролся своими силами за её свержение.", "На протяжении жизни он также занимал должность Председателя Нигерийской Национальной Комиссии по древностям (Nigerian National Antiques Commission), возглавлял издательский совет «Африканской Энциклопедии» (Encarta Africana)." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Капикуа (англ. Capicua transcriptional repressor) — белок человека, способный подавлять экспрессию ряда генов (транскрипционный репрессор).", "Капикуа кодируется геном CIC, расположенным на длинном плече 19 хромосомы.", "При многих типах рака CIC является супрессором опухоли, и напротив, в опухолях некоторых типов обнаруживаются мутации гена CIC.", "По состоянию на 2020 год, опухолевые мутации CIC наиболее часто отмечались при олигодендроглиоме.", "Геномная транслокация, приводящая к образованию гибридного белка, состоящего частично из CIC, частично из DUX4, способна вызывать агрессивную разновидность «Юинг-подобной» саркомы.", "В то время как в своей нормальной форме капикуа подавляет экспрессию генов, образуемые с его участием гибридные белки, связанные с развитием опухолей, предположительно теряют эту функцию.", "Так, например, обстоит дело в случае с химерным белком CIC-DUX4, который является уже не репрессором, а активатором генов.", "Белок капикуа эволюционно консервативен — отмечается схожесть его структуры у червя \"Caenorhabditis elegans\" и у человека.", "В организме выявляются две изоформы белка, короткая (CIC-S) и длинная (CIC-L), отличающиеся формой амино-конца.", "Белок содержит два эволюционно-консервативных домена: HMG-box (high-mobility group box) и домен C1 (C1 domain) – совместно эти домены распознают определенные октамерные последовательности нуклеотидов ДНК.", "Также капикуа содержит сигнал ядерной локализации, позволяющий ему перемещаться в ядро клетки." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Долина царей ( \"Вади-эль-Мулюк\", ) — скалистое ущелье в Египте, где за период Нового царства (примерно 500 лет с XVI века до н. э. по XI век до н. э.) построены гробницы для фараонов, а также ряда их высокопоставленных чиновников и родственников.", "Долина царей состоит из двух частей: восточная, где находится основной массив гробниц, и западная, где расположена небольшая группа усыпальниц, самой крупной из которых является гробница Аменхотепа III.", "Эта территория с конца XVIII века стала центром, сначала — кладоискательских, затем — археологических и египтологических исследований, и до сих пор её гробницы продолжают притягивать внимание общественности.", "В наше время Долина царей стала популярной благодаря открытию усыпальницы фараона Тутанхамона (KV62).", "В 1979 году, вместе с другими частями Фиванского некрополя, она была включена в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.", "Общее количество гробниц Долины царей, с учётом новых открытий в 2005 и 2008 годах, составляет 63.", "Первый фараон, похороненный в Долине царей — Тутмос I из XVIII династии, последний — Рамсес XI из XX династии.", "В начале 2006 года учёные обнаружили в Долине царей новую нетронутую однокамерную гробницу (ей присвоили номер KV63), в которой упокоены пять мумий в деревянных антропоморфных саркофагах с расписными погребальными масками.", "Также извлечены около двух десятков больших керамических сосудов с оттисками печати фараона.", "Это первое погребение, найденное в Долине после 1922 года, когда Говард Картер открыл гробницу Тутанхамона.", "Археологи университета Мемфиса (штат Теннесси) датировали находку эпохой XVIII династии (1539—1292 годы до нашей эры).", "Экспедиция под руководством профессора Отто Шадена (Otto Schaden) с середины 1990 года работала над проектом KV10 — раскопками небольшой гробницы эпохи XIX династии.", "Исследуя в 2005 году нижние горизонты культурного слоя напротив входа в гробницу KV10, они наткнулись на четыре хижины рабочих той же XIX династии, под которыми и обнаружили гробницу \"KV63\".", "С января по март 2009 года в Долине царей работала экспедиция Базельского университета (Участники: Сюзанна Бикел, Клаудиа Гамма, Джордия Джоранд, Элина Полин-Грот и Николас Сартори).", "Они исследовали две недекорированные гробницы — KV26 и KV30.", "В ходе расчистки и исследований египтологи выяснили, что гробницы остались недостроенными, но, несмотря на это, в них делались погребения.", "От погребений до наших дней дошли лишь небольшие фрагменты саркофагов, керамики и человеческих останков.", "Обе гробницы удалось датировать эпохой XVIII династии.", "Кроме того выяснено, что первое разграбление гробниц произошло ещё в древности — в эпоху XXI династии.", "В 2017 году в Долине царей для анализа древней ДНК отобраны образцы из захоронений XVIII и XXII—XXV династий.", "Учёные попытаются идентифицировать неегипетских (левантийских и нубийских) людей, как это предполагается с помощью надписей на керамических кувшинах.", "В древности Долина Царей называлась \"Та сет аат\" — «Великое место».", "В более развёрнутой форме это название выглядело следующим образом: G41-G1-Aa1:D21-O1-O29:Y1-A50-s-Z4:Y1-G7-N35-C11-Z2:N35-M4-M4-M4-t:Z2:N35-O29:O1*O1-G7-S34-U28-s-D2:Z1-R14-t: t-N23*Z1:N35-R19-t:O49-G7 Вероятными причинами выбора этого скалистого ущелья египтологи выдвигают три причины: Поколение за поколением царские погребальные процессии двигались сюда из заупокойных храмов, расположенных в долине реки, имитируя движение заходящего солнца.", "За всю историю Нового царства, тип усыпальниц фараонов претерпел несколько изменений.", "Гробницы XVIII династии имели коридор, поворачивающийся под прямым углом, как, например, в гробнице Тутмоса III (KV34) и Аменхотепа II (KV35).", "Гробницы царей XIX династии, таких, как Рамсес II (KV7) или Сети I (KV17), представляли собой прямой коридор, по оси которого высекались колонные залы, сокровищницы, шахта и погребальная камера, и достаточно глубоко уходят в толщу скалы.", "Третий тип, относящийся к XX династии (Рамсес III (KV11)), собственно, практически ничем не отличается от усыпальниц предыдущего периода, однако для экономии средств и времени, их высекают в самых верхних слоях мягкого известняка и сланца.", "Все коридоры и помещения гробниц с самого начала XVIII династии символически связывались с той или иной частью загробного царства и имели соответственные названия: «святилище пребывания божеств востока и запада» (коридор), «зал ожидания» (шахта для сточных вод) и «золотой дом» (погребальная камера).", "Прекрасные росписи и раскрашенные рельефы покрывают каждый сантиметр стен большинства царских гробниц.", "Эти фрески, поражающие яркостью и изяществом, детально воспроизводят области иного мира.", "Под иссиня-лазуритовым потолком, покрытым золотыми звёздами, умерший царь изображён в бесчисленных сценах предстояния перед богами и духами." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Чемпионат России по интерактивному футболу — первый официальный чемпионат страны по FIFA 18, организованный Российским футбольным союзом и Федерацией компьютерного спорта России.", "Соревнования за титул Чемпиона России проходили с октября по декабрь 2017 г. Призовой фонд составил 1 000 000 рублей.", "3 октября 2017 года, в Доме футбола в Москве Российский Футбольный Союз и Федерацией компьютерного спорта России подписали первый договор о проведении совместного Чемпионата России по киберфутболу.", "В рамках открытых онлайн-отборочных было проведено 7 онлайн-турниров, в каждом из которых разыграно по 3 квоты в финальную часть.", "В ходе открытых офлайн-отборочных (Гран-При), которые проходили на стадионах профессиональных футбольных клубов и были приурочены к центральным матчам по футболу и матчам сборной России, участники так же разыграли по 3 квоты в финал.", "Кроме того, в финальную часть соревнований были приглашены 16 игроков — представителей спортивных клубов.", "В результате 64 сильнейших игрока страны сошлись в гранд-финале, который прошёл 23-24 декабря 2017 года в Москве в Yota Arena.", "Матчи финала Чемпионата комментировали легендарный спортивный комментатор Виктор Гусев и лучший комментатор турниров по FIFA Алексей Кушниренко.", "Разобраться в ходе игры зрителям помогала студия аналитики: талант студии RuHub Александр Хитров и 2 опытных игрока в FIFA Антон Орлов и Марат Мухамадиев, к которым позже присоединился один из участников Чемпионата, известный игрок в FIFA и популярный видеоблогер Сергей «KEFIR» Никифоров.", "Вёл мероприятие Никита Ковальчук — создатель YouTube-канала «Картавый футбол».", "Итоговое распределение мест в Чемпионате:", "22-23 декабря 2018 в Gamer Stadium (г. Москва, Ходынский бульвар, 4) прошёл гранд-финал чемпионата России по интерактивному футболу, организованного Российским футбольным союзом и Федерацией компьютерного спорта России.", "Турнир проходил по игре FIFA19.", "Партнерами соревнования али компания «МегаФон» и автоконцерн Volkswagen.", "Призовой фонд составил 1 000 000 рублей.", "Игровая платформа — Sony PlayStation 4 со стандартным геймпадом Dual Shock 4.", "В соревновании участвовали как киберспортивные организации, так и футбольные клубы из «большого» спорта.", "860 киберфутболистов разыгрывали слоты в финальной стадии турнира.", "28 игроков стали известны по итогам 6 онлайн-квалификаций и отдельной квалификации для профессиональных футбольных и киберспортивных клубов.", "Ещё 4 игрока — полуфиналисты Кубка России по интерактивному футболу 2018, получили прямые квоты по приглашению организаторов турнира.", "Первый игровой день гранд-финала прошел по швейцарской системе, где каждый сыграл с каждым.", "По результатам матчей была сформирована сетка плей-офф, куда попали такие игроки как Сергей «kefir» Никифоров, Антон «klenoff» Кленов, Роберт «Ufenok77» Фахретдинов и другие.", "В финале чемпионата встретились киберспортсмены двух футбольных клубов — Антон «klenoff» Кленов из «Динамо-Москва» и Роберт «Ufenok77» Фахретдинов из «Локомотива».", "Сильнее оказался представитель бело-голубых, обыгравший «железнодорожника» со счётом 3:2.", "В матче за третье место Даниил «Abeldos» Абельдяев (Nova eSports) обыграл Артема «AfanGess» Афанасьева (forZe x Spartak).", "Итоговое распределение мест в Чемпионате: Комментировали матчи Артём «MOZZ» Красулин, Никита «Finikland» Куриленко и легендарный футбольный комментатор Виктор Гусев.", "Разобраться в ходе игры зрителям помогала студия аналитики с Денисом Бадаевым, Джеффом Оморогбе, Максимом Гутником и Ростиславом Родиным.", "8 декабря 2019 года в Yota Arena прошёл гранд-финал Чемпионата РФС по интерактивному футболу, организованного Российским футбольным союзом и Федерацией компьютерного спорта России.", "Турнир проходил по игре FIFA 20 в режиме Ultimate Team на двух консолях: Playstation 4 и Xbox One.", "Победители и призёры чемпионата также получили турнирные очки согласно системе распределения очков для турниров статуса eMA Trophy Tournaments (система указана на сайте ЕА).", "При этом топ-4 игрока турнира вошли в расширенный состав сборной России.", "Призовой фонд составил 1 000 000 рублей.", "Формат проведения Отборочный этап: 2 ноября — 27 ноября 2019 года В рамках отборочного этапа турнира состоятся 4 online-квалификации для каждой консоли, в каждой из которых будет разыграно по 8 квот в основной этап.", "В общей сложности в основную стадию турнира прошли по 64 участника (по 32 участника на каждой консоли).", "Основной этап: 30 ноября — 1 декабря 2019 года Основной этап состоял из двух раундов.", "На групповой стадии 64 киберфутболиста (по 32 на каждой консоли) сразились между собой по швейцарской системе.", "32 лучших игрока (по 16 на каждой консоли) вышли в стадию плей-офф, где определились лучшие 8 участников (по 4 на каждой консоли), которые отправились в гранд-финала турнира.", "Гранд-финал: 8 декабря 2019 года в Yota Arena в Москве Победители финала на каждой из консолей сыграли между собой кроссплатформенный матч за звание Чемпиона России.", "Матчи проходили поочередно на PS4 и XBOX, а чемпиона определяли по сумме голов за два матча.", "Проигравшие в финале на каждой консоли сыграли кроссплатформенный матч за бронзу турнира.", "Xbox Полуфиналы: Playstation 4 Полуфиналы: В финале чемпионата встретились Андрей «Timon» Гурьев и Антон «Klenoff» Кленов.", "Сильнее оказался Гурьев, обыгравший Кленова со счётом 2:1.", "В матче за третье место Сергей «sport4ever89» Овдин обыграл Романа «Elinho» Елисеева со счётом 3:2.", "Итоговое распределение мест на Чемпионате: Матчи комментировали эксперты «большого» футбола Роман Нагучев и Дмитрий Шнякин, а также блогеры Джефф «Babatumba» Оморогбе и Никита «Finito» Куриленко.", "В студии аналитики работали самые популярные представители российского FIFA-коммьюнити — Максим «GoodMax» Гутник, Антон Орлов, Артем «Mozz» Красулин, Артем «risenHAHA» Кузьмин и Илья «i_pele10» Пелехацкий.", "А ведущим мероприятия стал журналист и популярный блогер Карен Адамян.", "В церемонии награждения принял участие Генеральный Секретарь Российского футбольного союза Александр Алаев, который вручил участникам расширенного состава сборной России футболки, и президент Федерации компьютерного спорта России Дмитрий Смит." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "«Вашингтон Хаскис» () — баскетбольная команда, представляющая Вашингтонский университет в первом баскетбольном мужском дивизионе NCAA, конференция Pacific-12.", "Располагается в Сиэтле (штат Вашингтон).", "Домашние игры проводит на «Alaska Airlines Arena at Hec Edmundson Pavilion» (сокращённо «Hec Edmundson Pavilion» и «Hec Ed»).", "Лучшее достижение третье место в 1953 году.", "Мужская баскетбольная команда «Вашингтон Хаскис» появляется в фильме 1997 года «Шестой игрок» с вымышленным составом, частью которого являются главные герои картины, братья Кенни (Марлон Уэйанс) и Антуан Тайлеры (Кадим Хардисон).", "Большая часть фильма была снята в «Hec Edmundson Pavilion» и вокруг кампуса.", "Хаски была выбрана в качестве университетского талисмана студенческим комитетом в 1923 году.", "Она заменила «Солнечного Доджера» (Sun Dodger) — абстрактная ссылка на местную погоду.", "Маскот Хаски Гарри выступает на спортивных и специальных мероприятиях, а живой аляскинский маламут традиционно возглавляет футбольную команду Вашингтонского университета на поле в начале игр.", "Университетские цвета, фиолетовый и золотой, были приняты в 1892 году студенческим голосованием.", "Выбор, по-видимому, был вдохновлён первой стансой «Поражения Сеннахирима» лорда Байрона: \"Ассириец спустился, как волк на впадину,\" \"И его воины сверкали фиолетовым и золотым;\" \"И блеск их копьев был как звёзды на море,\" \"Когда синяя волна катится ночью по глубокой Галилее.\"", "В январе 2011 года университет объявил о планах создания нового межвузовского баскетбольного учебного заведения.", "Проект включает в себя предварительное исследование для баскетбольного учебного заведения на сумму 62 млн. долларов для мужских и женских баскетбольных программ, которые будут расположены вблизи «Alaska Airlines Arena».", "Объём работ может включать в себя перемещение и замену существующих межвузовских спортивных объектов, связанных с новым проектом.", "Предварительное исследование будет включать в себя программирование, альтернативы, концепции дизайна, сметы расходов и другое.", "Лучшим достижением «Хаскис» стало третье место в 1953 году, они также становились победителями турнира конференции в 2005, 2010 и 2011 годах и победителями регулярного чемпионата конференции 1911, 1914, 1915, 1929, 1931, 1934, 1943, 1944, 1948, 1951, 1953, 1984, 1985, 2009 и 2012 годов.", "С 2002 по 2017 год командой руководил Лорензо Ромар, которого сменил Майк Хопкинс.", "Баскетбольная команда столетия Вашингтонского университета была выбрана голосованием болельщиков в 2002 году.", "Фанаты «Хаскис» заполняли бюллетени, посещая игры в «Hec Edmundson Pavilion» и голосуя на веб-сайте университета.", "Наибольшее количество голосов получили Детлеф Шремпф, опередив Тодда МакКаллоха и Боба Хубрегса." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "Скандал негативно отразился на популярности Филиппа Киркорова и на его гастрольной деятельности.", "Ряд региональных музыкальных радиостанций FM-диапазона в рамках объявленного бойкота певцу исключили его песни из ротации в эфире.", "Некоторые региональные отделения популярных музыкальных телеканалов Муз-ТВ и MTV Россия, поддерживая бойкот, также отказались демонстрировать видеоклипы Киркорова.", "После скандальной конференции, на следующий день, музыкант Левон Атаян создал ремикс «Kirkorov Mazzdie», также является автором данной фразы.", "Песню скачали более 100000 пользователей за 2 дня, а после этого музыкант Алексей Вишня написал ремикс «Миллион Против», которые после были включены в концертную программу Филиппа Киркорова «Король ремейков».", "По некоторым сведениям, компания «Филипп Киркоров Продакшн» предложила Левону Атаяну сделать совместный альбом; после отказа музыканта компания нелегально выпустила альбом «Сам П…а?! или Kirkorov MaZZDie!!!».", "Интернет-газета «Дни.ру» в июне 2004 года организовало акцию \"«Миллион против Киркорова»\" (\"«Скажи Киркорову нет!»\").", "Организаторы акции объявили своей главной задачей собрать один миллион подписей под обращением протеста.", "Филипп Киркоров в связи с этой инициативой заявил, что готов отказаться от звания заслуженного артиста РФ.", "Декларированный миллион подписей в итоге не был собран — организаторы остановили проект сразу же после вынесения судебного приговора, посчитав, что главная цель достигнута — виновный понёс заслуженное публичное наказание.", "За два месяца действия интернет-акции протеста было собрано более двухсот тысяч подписей.", "Певец публично не согласился с решением суда, но тем не менее не обжаловал его в установленном законом порядке.", "После вынесения судебного решения по иску Ирины Ароян Филипп Киркоров в конце августа 2004 года объявил об уходе со сцены и сворачивании гастрольной деятельности.", "В сообщениях СМИ отмечалось, что певец после скандала до конца 2004 года лишь однажды появился на столичном светском мероприятии (на презентации альбома группы «Smash! !»), и, в отличие от обычной практики, на нём не выступал.", "В декабре 2004 года на записи концерта по случаю вручения премии «Золотой граммофон» эстрадный певец принёс заочные публичные извинения в адрес оскорблённой им журналистки (телеэфир концерта состоялся в начале 2005 года).", "К этому времени речь об уходе со сцены Киркорова уже не шла.", "Ирина Ароян, комментируя извинения Киркорова, сообщила, что для неё этот инцидент полностью исчерпан.", "Однако, по мнению некоторых СМИ, извинения были сделаны в двусмысленной манере.", "Отношение самого эстрадного певца к скандалу на пресс-конференции не было постоянным.", "Сначала он отрицал всякую вину со своей стороны; во время судебного процесса и после вынесения приговора оправдывался тем, что его спровоцировали; высказывал сожаления о случившемся, но утверждал, что ему легче работать дворником, чем извиниться перед Ириной Ароян (\"«я готов мести улицы, вылизывать дворы, но извиняться перед этой зарвавшейся журналисткой не буду никогда»\").", "В начале 2005 года его извинения в адрес журналистки всё же прозвучали в телеэфире.", "Наконец, спустя почти год после происшествия Филипп Киркоров в интервью радиостанции «Эхо Москвы» признал, что, будучи публичной персоной, не имел права на чрезмерно эмоциональные высказывания.", "Тем не менее последствия скандала ощущались на карьере эстрадной звезды в первой половине 2005 года (окончательно восстановить свои прежние позиции на российской эстраде, по мнению газеты «Коммерсантъ», певцу удалось лишь к 2007 году).", "Так, под различными предлогами откладывались его совместные концерты с греческим певцом Сакисом Рувасом, одним из призёров Евровидения 2004 — продюсеры мероприятия опасались, что под влиянием скандала билеты останутся нераспроданными.", "Совместные гастроли Киркорова и Анастасии Стоцкой в Минске в феврале 2005 года были на грани срыва из-за низкого спроса на билеты.", "Организаторы концертов пошли на беспрецедентную акцию, продавая два билета по цене одного.", "Филипп Киркоров был вынужден отказаться от концертов в Армении в апреле 2005 года: 30 молодёжных организаций Армении (в их числе — молодёжное крыло партии «Дашнакцутюн»), протестуя против хамства Киркорова по отношению к Ирине Ароян, армянке по национальности, а также отмечая его «протурецкий настрой», обратились к организаторам мероприятия с требованием отменить гастроли певца.", "«Серебряная калоша» (награда за самые сомнительные достижения в шоу-бизнесе) выдвинула этот случай в качестве одного из претендентов в номинации \"«Неуставные отношения, или Караул года»\" с формулировкой «Филипп Киркоров — за разжигание армяно-болгарского конфликта на территории Ростова-на-Дону, во время которого неоднократно употреблялось слово…", "„кофточка“».", "Газета «Известия» назвала происшествие на пресс-конференции «главным скандалом года»; журнал «Русский Newsweek» обозначил слова, сказанные Киркоровым на пресс-конференции \"«Вы мне надоели!", "Меня раздражают ваша розовая кофточка, ваши сиськи и ваш микрофон!»\" как фразу года.", "«Независимая газета» отметила рекордно высокое число запросов слова «скандал» в поисковых системах рунета в июне 2004 года, подчеркнув также, что это самый крупный интернет-скандал в России.", "Комментируя широкий общественный резонанс, который вызвал скандал, редактор «Газеты Дона» Сергей Медведев сказал: Еженедельник «Новое время», анализируя ситуацию вокруг скандала в контексте неразвитости в России основных политических свобод, отмечал: По мнению писателя Андрея Столярова, высказанному на страницах журнала «Нева», конфликт Киркорова и Ароян следует трактовать в контексте противопоставления российской элиты остальному обществу: «Пренебрежение „элиты“ к „простонародью“ выплёскивается то здесь, то там.", "Вот, например, Филипп Киркоров…, которому не понравился на пресс-конференции вопрос журналистки, ответил на него нецензурной бранью.", "Скандал был грандиозный.", "И что в результате?", "А ничего.", "Певец заплатил умеренный штраф, а потом использовал элементы этой истории в своих выступлениях».", "Многие деятели шоу-бизнеса, артисты, музыканты, телеведущие сочли нужным высказать своё отношение к скандалу.", "Скандал нашёл своеобразное отражение в творчестве Филиппа Киркорова.", "В июле 2004 года вышел его мини-альбом \"Сам П…А?! или Kirkorov MaZZDie!!!\".", "Основу альбома составили несколько ремиксов популярных композиций эстрадного исполнителя, а также положенные на музыкальное сопровождение фразы певца со скандальной пресс-конференции.", "Некоторые ремиксы были включены в альбом незаконно, после чего были разбирательства с музыкантом Левоном Атаяном, который не давал Киркорову и его компании \"Филипп Киркоров Продакшнз\" никаких прав на издание его ремикса \"Kirkorov MaZZDie\".", "Одновременно с выпуском альбома певец подготовил новое шоу \"«Король ремейкOFF»\" (по названию сингла, вошедшего в упомянутый альбом).", "По сообщениям некоторых СМИ, шоу-программа отличалась сомнительным качеством.", "Будучи представленным на фестивалях «Новая волна» и «Славянский базар», концертное шоу провалилось.", "Раймонд Паулс, комментируя новую программу певца, сказал: «Это было абсолютно мимо, стыдно было даже в зале сидеть.", "Я думаю, это очень сильный его промах, который может негативно сказаться на всей карьере».", "В шоу впервые появился образ «розовых кофточек», преследующих певца.", "В новогодней программе «Первая ночь с Олегом Меньшиковым», появившейся в эфире телеканала НТВ в ночь на 1 января 2005 года, был показан необычный музыкальный номер \"«А вы-то кто?»,\" связанный со скандалом; в титрах исполнителями композиции были названы Филипп Киркоров и «2ва самолёта» (авторами композиции являются участники группы).", "Декорациями исполнителю на сцене (некто в маске, переодетый Киркоровым) служили многочисленные микрофоны, наводящие на мысль о пресс-конференции, а танцовщицы кордебалета с накладными «сиськами» были одеты в розовые кофточки.", "Вероятно, под маской Киркорова скрывался сам певец (он снимает её в финальном эпизоде на несколько секунд), а маскарад был обусловлен тем, что некоторые поддержавшие бойкот руководители НТВ заявляли, что Киркорова на канале больше никто не увидит.", "Эстрадный номер \"«А вы-то кто?»\" повторно появился на телевидении в 2005 году в первоапрельской программе «Бенефис Юрия Гальцева и Елены Воробей», показанной «Первым каналом».", "Идея номера, на этот раз решённого в жанре клоунады, осталась прежней, но здесь Филипп Киркоров уже не скрывал своего лица.", "Роль главной «розовой кофточки» досталась Елене Воробей, которую по ходу представления Киркоров «кормил» обрывками газет.", "Некоторые издания отреагировали на выступление Киркорова, назвав его «пошлым» и «низкопробным».", "Окончательно восстановить своё прежнее положение в шоу-бизнесе Киркоров, по мнению газеты «Коммерсантъ», смог только в 2007 году: в ноябре 2007 года в московском Театре оперетты прошла успешная серия сольных концертов певца — первые столичные сольные выступления артиста после длительного перерыва в шесть лет.", "В июле 2010 года Киркоров выступил в Сочи с концертом в честь 35-летия песни \"Арлекино\", на котором исполнил песни из репертуара Аллы Пугачевой", "В мае 2004 года на совместной пресс-конференции с Анастасией Стоцкой в Ростове-на-Дону журналистка «Газеты Дона» Ирина Ароян задала вопрос: «Чем обусловлено столь большое количество ремейков в вашем репертуаре?", "Это нехватка новых мелодий, новых авторов…?».", "Киркоров прервал её, и далее последовал такой диалог: К.: А назовите, пожалуйста, количество ремейков в моём репертуаре, кроме «Ой, мама, шика дам» и «Вива ля дива»?", "(Заметив, что на него наводят фотокамеру, нарочно таращит глаза в объектив. )<br> А.: А…", "«Queen»?<br> К.: Что?<br> А.: «Queen», что вы пели с хором Турецкого?<br> К.: Так вот, вы и объясняйте, что это был хор Турецкого.", "В этом концерте были все ремейки.", "Назовите хоть одно произведение в этом концерте, которое хор Турецкого спел как самостоятельное.", "А что, Басков пел не ремейки, исполняя «Калинку-малинку» или «Мурку» и всё такое?", "Это как по-вашему, тоже нехватка репертуара, как вы считаете?<br> А.: (перебивая Киркорова) Я не сказала, что…<br> К.: А я считаю, что это…", "(Ароян перебивает Киркорова, тот вынужден повториться)… я считаю, что это — тематический концерт, в котором были исполнены и «Queen», и были исполнены «Ба мир бисту шейн» тоже — песня на иврите.", "Вы обозначили количество, огромное количество ремейков, я вас прошу назвать это «огромное количество».<br> А.: Я так сразу, навскидку не назову…<br> К.: Ну, так вы же отвечайте за свои слова.", "Я вам назову два ремейка в своём репертуаре: «Ой, мама, шика дам» и «Вива ля дива», а теперь назову список оригинальных песен, которые принесли мне популярность и за которые меня, собственно говоря, наверное за эти 20 лет народ уже полюбил и уважает.", "Ну, вам начать список или вам сначала количество ремейков…?<br> А.: Филипп, я не пыталась умалить ваших заслуг и достоинств…<br> К. (перебивает): Значит, пожалуйста, пожалуйста…", "(Ароян его перебивает) Секундочку, вы отвечайте за свои слова, я буду отвечать за свои.", "Значит, начнём с начала.", "«Атлантида» — собственная песня?", "Собственная песня?", "Что вы меня фотографируете, вы слушайте!", "Дальше, «Ты, ты, ты» — чья песня, кто исполнял?", "«Небо и земля» кто исполнял?", "Дана Интернешнл?", "Таркан и Рики Мартин, а?", "Дальше, «Зайка моя» — кто?", "«Марина», «Я поднимаю свой бокал»…", "<br> А.: Вы великий…<br> К.: Да я знаю, что я великий!", "Дальше кто?", "Дальше, дальше, песни, ремейки я жду в своём репертуаре… исполнение…", "«Небо и земля».", "Пошли дальше, «Я поднимаю свой бокал», «Марина», «Я не Рафаэль».", "Это кто пел всё — Софи Лорен, Тина Тёрнер, Элтон Джон, а?", "Всё, я больше с вами не хочу разговаривать, дальше, следующий вопрос.", "Просто я не люблю разговаривать не с профессионалами, понимаете, когда говорят: «большое количество ремейков»…", "Журналисты попытались перевести тему на Стоцкую, и женщина-корреспондент с канала MTV задала ей вопрос: «Настя, чему вы научились от Филиппа Киркорова?».", "Киркоров снова перебил: К.: Ремейки делать.", "(Ароян продолжает щёлкать фотоаппаратом) Я не хочу, чтобы вы меня фотографировали!", "Вы мне надоели.", "\"Меня раздражают ваша розовая кофточка, ваши сиськи и ваш микрофон.\"", "<br> А.: Вы не против того, что я так и напишу? !<br> К.: А?", "Да мне…", "\"да мне похую, как вы напишете, так же, как и вы!\"", "Я не люблю про… непрофессионалов, непрофессионалам тут делать нечего.", "Вы что, хотите, чтобы я сейчас ушёл отсюда?", "Я уйду…", "Но не уйду, потому что уважаю других ваших коллег.", "А вы отсюда уйдёте!", "<br> А.: Почему вы так себя ведёте?<br> К.: Всё, взя́ла и ушла отсюда.<br> А.: Я, как и вы, на работе.<br> К.: Встали и ушли!<br> А.: Вы считаете, что это нормально?..<br> К.: Да, я считаю — нормально, встала и ушла отсюда!", "Ремейков ей, видите ли, большое количество…", "На пресс-конференции к звёздам надо приходить подготовленными, а не так, как вы: вчера у подворотни, а сегодня здесь, на втором ряду.", "<br> А.: «У подворотни» — это…<br> К.: Всё, до свидания!<br> А. Хорошо, до свидания!", "<br> К. (передразнивая её южный говор): До свидания, да сведанья!!", "Гаварите сначала, да…", "Научитесь говорить сначала по-русски, да… до свиданья, всё.<br> А.: А вы научитесь себя прилично вести!", "«Звезда»!..<br> К.: (рифмуя) Да…", "\"Пизда!\"", "<br>Выходя из зала, Ирина Ароян сказала Киркорову: «Вы просто хам!»", "<br>Всё произошло в присутствии прессы, и фрагменты скандальной пресс-конференции были опубликованы (видеозапись сначала распространилась в Интернете; позднее видеозапись была показана в эфире ряда телеканалов).", "Видеозапись скандальной пресс-конференции вскоре стала объектом популярных интернет-мемов лишь через некоторое время после скандала, а фразы из неё были разобраны на цитаты.", "Когда журналистка вышла из зала, её схватили телохранители Киркорова.", "Они отобрали у Ароян фотоаппарат и диктофон и вывели технику из строя." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "До́рис Мэй Ле́ссинг ({{lang-en|Doris May Lessing}}; урождённая Те́йлор;", "22 октября 1919, Керманшах — 17 ноября 2013, Лондон) — английская писательница-фантаст, лауреат Нобелевской премии по литературе 2007 года с формулировкой «Повествующей об опыте женщин, со скептицизмом, страстью и провидческой силой, подвергшей рассмотрению разделённую цивилизацию».", "Бывшая коммунистка и сторонница суфизма, феминистка.", "Автор 5 романов из серии «Канопус в Аргосе» (1979—1982), содержащих различную трактовку философской проблематики пассивного участия слабого человечества в борьбе могущественных цивилизаций.", "При положительном отзыве Брайана Олдисса серия была раскритикована за использование концепции богов-пришельцев.", "С 1965 года регулярно выходят монографии о творчестве Лессинг.Дорис Мэй Тейлор родилась 22 октября 1919 года в Персии (современный Иран), в городе Керманшах.", "Её отец был офицером, а мать медсестрой.", "Родители Дорис познакомились в госпитале, где капитан Альфред Тайлер ({{lang-en|Captain Alfred Tayler}}) проходил лечение после ампутации ноги, ранения, полученного им в ходе Первой мировой войны.", "В 1925 году, когда Дорис было 6 лет, её семья перебралась в Южную Родезию (сейчас — Зимбабве), бывшую тогда английской колонией.", "Они отметили, что Алаказам подходит для простых игроков, которые не хотят использовать легендарных покемонов, наподобие Мью или Мьюту.", "Также Алаказам был назван «возможно, самым популярным нелегендарным покемоном психического типа из игр, существующих на данный момент».", "Абра занял четвёртое место в списке пяти «самых крутых» покемонов из игр \"Pokémon FireRed\" и \"LeafGreen\" по версии журнала \"Boys' Life\".", "В газете \"St.", "Petersburg Times\" имена трёх покемонов были названы «умными».", "IGN писал, что Абра не впечатляет, но его стоит «растить», потому что он эволюционирует в более сильного Кадабру.", "GameSpy также отмечал, что Кадабра компенсирует недостатки Абры.", "В подкастах 1UP FM сайта 1UP.com ведущие говорили, что Абра, Кадабра и Алаказам — одни из их самых любимых покемонов, и они были впечатлены их внешним видом.", "Генри Гилберту, редактору сайта GamesRadar, понравились усы Кадабры и Алаказама, которые он включил в список «10 лучших усов в истории игр».", "Бретт Элстон, редактор GamesRadar, назвал набор приёмов Абры плохим, учитывая его потенциал при эволюции в более мощного покемона.", "В топе 100 лучших покемонов IGN, основанном на голосовании, Кадабра занял 91 место, а Алаказам — 20.Представители некоторых консервативных христианских фракций приводили в пример Кадабру, как покемона, олицетворяющего антихристианские аспекты франшизы.", "16 января прошел премьерный фестивальный показ в кинотеатре Eccles, который открывал программу фестиваля Сандэнс.", "После фестивального показа и специального приза жюри, Sony Pictures приобрела за 3 млн права на дистрибуцию картины.", "В широкий прокат картина вышла в октябре 2014 года.", "В США она вышла достаточно скромно на 419 экранах и собрала в открывающий уикэнд 4,1 миллиона долларов.", "Тем не менее, она оказалась весьма успешной для дебютной ленты 29-летнего режиссера, собрав $13 млн в США и Канаде и всего в мире около $49 млн.", "Сказались номинации на престижные кинопремии и слухи о возможности успеха картины в гонке за Оскарами.", "Фильм считался наименее «раскрученным», и среди прочих кандидатов на премию киноакадемии картина имела самые низкие сборы.", "Успех картины открыл для Шазелла долгожданную возможность начать работу над следующим проектом «Ла-Ла Ленд».", "Summit Entertainment согласилась инвестировать картину с бюджетом в $30 млн.", "По первоначальным планам режиссер рассматривал на главные роли Майлза Теллера и Эмму Уотсон, но позже их пересмотрел.", "На одну из ведущих ролей в новой картине Шазелл взял Джонатана Симмонса.Подготовка к полнометражной версии картины потребовала полного пересмотра визуальной концепции.", "Последняя форма используется, когда системе уже известно, что дискета с именем «Work» — это не любая дискета в дисководе DF0:.", "Поэтому, если попытаться вставить в тот же дисковод DF0: копию нашей дискеты, но с другой меткой тома и обратиться к ней как Work:Foo/Bar, система обнаружит ошибку и выдаст сообщение: Приложениям AmigaOS часто требуется получить доступ к файлу, не имея данных о его месторасположении (включая название устройства и метку тома): им известен только его тип, является ли файл библиотекой, документацией, локализацией сообщений программы и т. д.", "По оценке аналитиков, перерасход средств составит до 1,5 млрд евро.", "О дальнейшей отсрочке было объявлено в октябре 2008 года, в результате чего общая задержка составила три года, что означало ожидаемую дату завершения строительства в 2012 году.", "Стороны подали заявки в арбитраж для разрешения спора об ответственности за задержки и перерасход средств.", "К маю 2009 года отставание от календарного графика составляло уже 3,5 года, а превышение бюджета достигло 50 %.", "Велись судебные разбирательства между Areva и заказчиком, об ответственности за перерасход стредств, существовал риск банкротства заказчика.", "В августе 2009 Areva объявила о дополнительных ассигнованиях в размере 550 млн евро, что довело суммарную стоимость энергоблока до 5,3 млрд евро.", "В сентябре 2009 года завершён защитный купол реактора.", "К этому времени сделано 90% закупок, произведено 80% инженерных и 73% строительных работ.", "В июне 2010 года Areva объявила о 400 млн евро дополнительных расходов, в результате чего перерасход достиг 2,7 млрд евро.", "Кластеризация семейных случаев привела к объединенным исследованиям человеческого лейкоцитарного антигена (Human leukocyte antigen).", "По-видимому, периваскулит периферической сетчатки и сосудистая окклюзия приводят к глазного воспалению, витреиту и формированию «сугробов».", "Этиология антигенного стимула не ясна, и может быть либо витреальной или периваскулярной по природе.", "Очевидно, что генетика играет определенную роль в патофизиологии промежуточного увеита, но значение остается неясным.Pars planitis считается подмножеством промежуточного увеита и характеризуется наличием белых экссудатов (сугробов) над pars plana или агрегаций воспалительных клеток в стекловиднм теле (снежков) в отсутствии инфекционных и системных заболеваний.", "Pars plana является частью сосудистой оболочки глазного яблока, choroidea, один из трех слоев, которые составляют глаз.", "Несмотря на это, было решено выполнить план по туру, исключив из него только Египет из-за политической напряжённости: в конечном итоге, Йорки посетили Аден, Кению, Уганду и Судан{{sfn|Shawcross|2009|pp=221—240}}.", "Альберт страдал заиканием, которое повлияло на его способность выступать на публике, и с октября 1925 года Елизавета помогала ему с терапией, разработанной Лайонелом Логом{{ref+|В частности, этот эпизод обыгрывается в фильме 2010 года «Король говорит!»|group=\"k\"}}.", "В 1926 году у пары родился их первый ребёнок — принцесса Елизавета, в семье известная под прозвищем «Лилибет», которая впоследствии взошла на престол под именем Елизаветы II; ещё одна дочь — Маргарет Роуз — появилась на свет четыре года спустя.", "В 1927 году герцог и герцогиня Йоркские совершили визит в Австралию, где открыли {{iw|Старое здание парламента (Канберра)|парламент|en|Old Parliament House, Canberra}} в Канберре.", "Затем супруги побывали на Ямайке и в нескольких других доминионах.", "Хотя путешествие было весьма успешным, сама Елизавета говорила, что «очень несчастна из-за того, что вынуждена оставить ребёнка [Лилибет]»{{sfn|Shawcross|2009|p=264}}, за которую очень беспокоилась, из-за чего порывалась вернуться в Великобританию раньше времени{{sfn|Shawcross|2009|pp=266—296}}.", "На Фиджи Елизавета очаровала публику, когда пожимая руки в длинной череде приветствующих лиц, пожала лапу бродячей собаке{{sfn|Shawcross|2009|p=277}}.", "В Новой Зеландии герцогиня слегла с простудой и пропустила несколько мероприятий, однако ей удалось насладиться местной рыбалкой{{sfn|Shawcross|2009|pp=281—282}} в заливе Бей-оф-Айлендс в сопровождении профессионального рыбака — австралийца {{iw|Андреас, Гарри|Гарри Андреаса|en|Harry Andreas}}.", "Домой супруги возвращались через Маврикий, Суэцкий канал, Мальту и Гибралтар; в пути на их корабле \"HMS\" Renown случился пожар, который был потушен до того, как герцогскую чету успели эвакуировать{{sfn|Shawcross|2009|pp=294—296}}.20 января 1936 года умер король Георг V, и новым королём стал брат Альберта Эдуард VIII.", "Георг V недолюбливал старшего сына из-за его экстравагантного поведения с женщинами и говорил: «Я молю Бога, чтобы мой старший сын никогда не женился и чтобы ничто не встало между Берти и Лилибет и троном»{{sfn|Ziegler|1990|p=199}}.", "Взойдя на престол, Эдуард начал настаивать на браке с дважды разведённой американкой Уоллис Симпсон, которая долгое время была его любовницей.", "Зависимость Словака привела к его смерти 25 июня 1988 года, незадолго до окончания Uplift тура.", "Кидис сбежал из города, не посетив похороны Словака.", "Айронс решил, что ему нужно покинуть группу, в которой умер его друг.", "Много лет спустя Айронс, продолжительное время боровшийся с депрессией, станет участником гранж-группы из Сиэтла, Pearl Jam.", "Кидис и Фли спорили, стоит ли продолжать создавать музыку, и в конечном итоге решили двигаться вперёд, надеясь продолжить то, что Словак «помог построить».После окончания тура в поддержку \"Stadium Arcadium\", участники группы взяли длительный перерыв.", "Кидис объяснил это годами непрерывной работы, которая длится с альбома \"Californication\" (1999).", "Во время перерыва единственная запись была в 2008 году с Джорджем Клинтоном в его последнем альбоме \"George Clinton and His Gangsters of Love\".", "В сопровождении Kim Manning, группа записала новую версию Shirley and Lee’s classic «Let the Good Times Roll».", "Песня стала последней песней, в которой принимал участие Джон Фрушанте.", "Мы сейчас работаем как команда, но это полностью отличается от того, как мы работали с Лейном.", "Невозможно достичь такого же уровня понимания, что и с другом детства, с которым вместе провёл всю музыкальную карьеру.", "Тут другое, хотя динамика взаимодействия очень похожа.", "Наша группа всегда была двухголовым монстром, и когда дело касалось вокала, мы всегда работали вместе: создавали звучание, записывали его и исполняли на концертах.", "Здесь всё то же самое, и мы с Уильямом тоже являемся частью команды.", "В конечном итоге изготовление эпизода завершалось в самый последний момент и в большой неразберихе.", "Центральным вопросом эпизода является рассмотрение использования слов-табу на телевидении и ответной реакции на это со стороны зрителей; эпизод стал комментарием к вопросу о рамках цензуры вообще и её влиянии на людей.", "Особенно очевидно просматривается пародия на шоу канала \"ABC\" «NYPD Blue», известное своими противоречивыми и нередко впервые воплощёнными на телевидении идеями.", "Этот сериал является полицейской драмой, и в нём однажды прозвучала популярная фраза «shit happens» (); в «Большой общественной проблеме» «shit» произносится впервые в вымышленном сериале \"Cop Drama\".", "Создатели шоу прокомментировали это так: «Если драма или серьёзное шоу нарушает какие-то границы, все считают это смелым и изящным, но если то же самое пытаются сделать в комедийном шоу, то это просто глупо, или дерьмово, или на редкость дерьмовие».", "В дополнение к многократному «shit», в эпизоде 29 раз (3 из них запиканы) звучит слово «fag» (русский аналог — «педик» или «пидор», «пендос» в переводе MTV); мистер Гаррисон произносит его безбоязненно по причине своей открытой гомосексуальности.", "Следует отметить, что до этого в сериале однажды уже прозвучало незапиканное «shit» — в эпизоде второго сезона «Пиписька Айка», где мистер Мэки говорит «bullshit» (однако, при некоторых перепоказах это слово уже было запикано).", "Позже «shit» прозвучало без цензуры ещё в трёх эпизодах сериала — «Рождество в Канаде», «Le Petit Tourette» и «Воображеньелэнд, эпизод III».Благодаря многократному произнесению слова «shit» эпизод попал на 93 место в списке «100 самых неожиданных моментов на телевидении» (эта программа вышла 5 декабря 2005 года).", "Но VC-25 скоро собираются заменить из-за их неэкономичности.", "Ещё 7 января 2009 года ВВС США объявили новые требования на замену самолёта, предполагаемый год смены — 2017.11 октября 1910 года Теодор Рузвельт стал первым американским президентом, летавшим на самолёте, во время полёта с братьями Райт в районе Кинлока Филд (около Сент-Луиса, Миссури).", "Хотя он уже был не действующим президентом, его сменил Уильям Тафт и это был первый полёт «Борта номер один».", "До Второй мировой войны зарубежные и внутренние поездки были редкими — сказывалось отсутствие эффективной связи и транспорта.", "Поездки занимали много времени.", "Президент нечасто отрывался от дел и уезжал из Вашингтона.", "Но ситуация потихоньку менялась с приходом самолётов типа Douglas DC-3.", "Этот самолёт был более безопасен и имел новые средства навигации; в итоге его стали использовать для пассажирских перевозок и доставки грузов.", "Именно такое сочетание уменьшения величины надбавок за риск и ослабления правил кредитования характерно для периода роста в рамках циклов кредитного рынка, после которого наступает период депрессии.", "Кредиторы не только начали рассматривать заявления потенциальных заёмщиков из групп более высокого риска, но стали привлекать потенциальных клиентов новыми привлекательными условиями кредитования, которые также становились всё более рискованными.", "В 2005 г., например, для покупателей первого объекта жилой недвижимости средняя величина первоначального взноса по ипотечному кредиту составляла 2 % от общей суммы кредита, а 43 % покупателей в этой категории получили кредиты, не требующие внесения первоначального взноса.", "Для сравнения, в Китае величина взноса превышает 20 % от общей суммы кредита и становится ещё выше при покупке последующих объектов недвижимости.", "Сторонница контрреформации.", "Пользовалась большим влиянием на супруга, вместе с которым основала Императорский склеп, ставший фамильной усыпальницей дома Габсбургов.Достигнув совершеннолетия, Анна стала получать предложения о замужестве.", "Первое такое предложение было сделано ей в 1603 году Сигизмундом III, королём Польши, но император не одобрил этот брак.", "Затем сам император Рудольф II высказал намерение жениться на принцессе и послал в Инсбрук своего придворного живописца написать портрет невесты.", "Хочется заметить, что посредник Виктория итог не оспаривала, хотя Liberalismens к ней обращалась, из чего можно заключить что итог серьёзных возражений не вызвал.", "В любом случае, без оспаривания этот вопрос нельзя было считать прошедшим доарбитражное урегулирование, но раз уж он здесь, то предлагаю арбитрам рассмотреть и его в совокупности со всем остальным.", "После принятия топик-бана участница заявила, что уходит из тематики, так как топик-бан ограничивает её права.", "REFLEX вошёл в десятку коллективов России из 50 позиций.В 2007 году Ирина Нельсон отправилась в Дубай, где около двух лет восстанавливала силы после работы в группе.", "Первое время музыка вызывала у неё раздражение.", "Однако вскоре она начинает работать на звукозаписывающей студии, которую возглавил Тюрин.", "По окончании активных выступлений в картинге, Протасов некоторое время пробовал свои силы в кольцевых гонках, выступив в 2000 году в кольцевой серии Formula Ford (класс автомобилей до 1998 г.в.).", "По итогам сезона Юрий занял 14-е место в абсолютном зачете серии и стал бронзовым призёром в своем классе.", "В 2003 году Юрий Протасов принял участие в чемпионате Украины по кольцевым гонкам (класс А9) и занял в нём второе место.", "В мае 1942 года по указанию рейхсмаршала Геринга началось развёртывание полка в бригаду «Герман Геринг» ().", "Зенитный полк был реорганизован и получил в качестве усиления дивизион полевой артиллерии.", "Кроме этого, было начато формирование пехотного полка, куда направлялись кадры из обслуживающего персонала люфтваффе.", "В октябре 1942 года было принято решение о переводе бригады на штат танковой дивизии.", "Новое соединение получило наименование дивизии «Герман Геринг» ().", "В состав дивизии был включён штурмовой парашютный полк.", "Дивизия комплектовалась добровольцами из люфтваффе и вермахта.", "Были направлены опытные танковые экипажи, которые помогали новобранцам освоить поступавшую на вооружение технику.", "8 ноября 1942 года англо-американские войска осуществили операцию «Торч» («Факел»), в результате которой североафриканские колонии вишистской Франции были захвачены союзниками.", "В ответ немецкие войска провели оккупацию подконтрольных Виши «свободных зон» во Франции.", "Части «Герман Геринг» осуществили захват департамента Ланды в Аквитании.", "Как отметил журнал, особую активность проявил рабочий класс: доля «синих воротничков» увеличилась в списке подписавшихся с 15 % до 23 %.", "Среди регионов Москва (с областью) и Санкт-Петербург (с Ленинградской областью) по-прежнему занимают лидирующую позицию: подписи оттуда составляют почти половину (45 %) от общего числа голосов.", "По скорости прироста голосов, однако, на первом месте оказался Приволжский федеральный округ, показав увеличение их числа в 6,9 раза.", "10 марта 2011 года, по случаю годовщины проекта, организаторы отправили новое сообщение ко всем подписантам.", "В нём говорится, что обращение «Путин должен уйти» подписали около 80 000 человек, или примерно 11 % от общего числа уникальных посетителей сайта.", "Среди них жители всех 83 регионов России (в том числе Москва 27,5 %, Санкт-Петербург 13,6 %), а также 87 зарубежных стран (7,2 %).", "Около половины подписавшихся подтвердили заинтересованность в дальнейшем взаимодействии.", "В 1965 году, собрав стопку бумаг с отказами, он получил письмо от Comics Review, которое приняло к публикации рассказ «Я был подростком, грабившим могилы».", "Произведение основывалось в том числе на личном опыте по копке могил и было опубликовано под названием «В полумраке ужаса».", "В качестве вознаграждения журнал выделил пару экземпляров выпуска{{sfn|Роугек|2011|с=57—62}}.", "После этого Кинг был назначен главным редактором школьной газеты «Барабан», однако ей он занимался мало — под его шефством газета стала появляться по одному выпуску в год.", "Вместо этого он выпустил четырёхстраничный листок под названием «Рвотное средство»{{ref+|В других переводах — «Деревенская отрыжка».|К}}, для которого написал несколько рассказов о вымышленных похождениях учителей с использованием чёрного юмора." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "«Новый народный экологический и социальный союз» () — французская большая коалиция левых, левоцентристских и зелёных партий, созданная 1—4 мая 2022 года с целью совместного выступления на парламентских выборах.", "Ядром коалиции выступил союз «Непокорённой Франции (LFI)» и Социалистической партии (PS), к которому присоединились Французская коммунистическая партия (PCF), партия «Европа, Экология, Зелёные» (EELV) (раннее договорившиеся друг с другом отдельно), (E! ), Génération.s (G.s) и некоторые других партии.", "Переговоры между лидером LFI Жан-Люком Меланшоном и руководством PS носили напряжённый характер, социалистам (показавшим наихудший результат из левых партий на прошедших недавно президентских выборах) пришлось пойти на множественные уступки, в том числе отказаться от непопулярных мер Олланда.", "Когда какие-то моменты сюжета казались Уэмацу неясными, он всегда обращался к сценаристам и просил их предоставить больше информации о тех событиях игры, которые вызвали у него сомнения.", "Серьёзное влияние на музыку первых частей \"Final Fantasy\" оказали технические ограничения консолей, Сакагути приходилось ограничивать композитора в возможностях, вынуждать его отказаться от некоторых специфичных нот.", "Впервые Уэмацу смог проявить всё своё мастерство только при переходе серии к более производительной системе Super Nintendo, то есть в игре \"Final Fantasy IV\".В играх \"Final Fantasy\" игрок управляет группой персонажей, которые, следуя сюжету, перемещаются по локациям вымышленного мира и вступают в сражения с противниками.", "Враги обычно попадаются героям по принципу «случайных схваток», однако в некоторых поздних частях вроде \"Final Fantasy XI\" и \"Final Fantasy XII\" все враждебные объекты изначально видны, то есть столкновений с ними можно избежать.", "Оказавшись в режиме битвы, игрок волен выбрать действия из списка команд специального всплывающего меню: от стандартных «атака», «магия», «предметы» до уникальных приёмов конкретных персонажей.", "В разных частях используются разные боевые системы — до появления \"Final Fantasy XI\" применялась концепция, при которой группа протагонистов находится по одну сторону экрана, нанося удары по антагонистам, расположенным по другую сторону.", "Главный корпус ГУВБ носит неофициальные наименования «Мортье» (Mortier) (по наименованию улицы), «Бассейна» (La Piscine) (по близости к олимпийскому бассейну «Жорж-Валери»), а также «Ящика» (La Boîte) из-за модернистского решения архитектуры корпуса.", "Управление спецопераций и части специального назначения расквартированы на территории ( на северо-восток от Парижа).", "Часть обеспечения и охраны в/ч СпН внешней разведки составляет .", "Перевод оперативных подразделений внешней разведки ГУВБ МО из городской черты Парижа в планировался с 1992 г. по программе «Форт-2000», с выделением фондов из бюджета министерства обороны (до 2 млрд франков на 1994 г.).", "Работы по расширению территории были начаты в 1995 г., но свернуты в 1996 г. в связи с сокращением выделенного МО Франции бюджета до 1 млрд франков и протестами жителей н. п. Роменвиль против шума служебных вертолетов.", "Вместо этого внешняя разведка получила разрешение на расширение инфраструктуры в районе .Начальником ГУВБ МО может являться старший сотрудник МВД уровня префекта, МИД уровня зам. министра (в ранге посла) или Министерства обороны в ранге генерала армии.", "Как все правительственные органы Франции, ГУВБ МО производит набор сотрудников из числа госслужащих.", "Кандидаты проходят проверку для получения допуска и собеседования для изучения деловых и моральных качеств.", "На 2012 г. численность личного состава ГУВБ МО составляла до 3,5 тыс. госслужащих: 1,3 тыс. с научной степенью (), 855 бакалавров (), 1,3 тыс. со средним образованием () — и 1,3 тыс. военнослужащих: 558 чел. офицерского, 750 чел. сержантского и 17 чел. рядового состава.", "Колумелла писал, что хлеб из пшена был вкусен лишь тёплым, а врач Цельс считал такой хлеб, также как и ячневый, вредным для желудка; изредка приготовлялись лепёшки и из схожего с просом могара.", "Рожь в средиземноморском регионе мало сеяли, а ржаной хлеб считался вредным.", "Плиний описывал вкус ржаного хлеба как горький и неприятный, и лишь с добавлением эммера такой хлеб становился употребимым.", "Плиний описывает также выпечку из бобовой муки или сладковатых желудей.", "Хлеб из каштановой муки ели женщины во время ритуального поста, Афиней упоминает также хлеб из чечевицы.", "Римляне различали два сорта пшеничной муки: Оба сорта выращивались и зимой, и летом, затем из них изготавливалась мука различного помола.", "Первосортный хлеб из лучшей муки из мягкой пшеницы подавали за столом у богатых римлян, крестьяне и городская беднота ели хлеб из муки с отрубями.", "Мука с отрубями давала большой припёк, поэтому выпекать такой хлеб было выгодно.", "Лучшим считался хлеб не только из первосортной мягкой муки, но также и из \"siligo \" более грубого помола, который называли \"panis siligineus\", а пекаря, который изготовлял такой хлеб, — \"siliginarius\".", "Эд Мэсли из \"The Arizona Republic\" дал альбому три с половиной звезды, и порекомендовал его фанатам пауэр-попа.", "Саймон Возик-Левинсон из \"Entertainment Weekly\" оценил песни в более рокерском духе, такие как «Got Dynamite», назвав их «направлением, по которому Деми может пойти в ближайшее время».", "Джоуи Гуэрра из \"Houston Chronicle\" дал альбому три звезды и написал: «Несмотря на присутствие Диснея, \"Here We Go Again\" не слишком полагается на молодёжные тенденции, вместо этого полагаясь на склонность Ловато к рок-драме и объединяя [её] с множеством старых, признанных исполнителей»." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
random_joining
[ "Ро́берт (Боб) Ма́ршалл (;", "2 января 1901 11 ноября 1939) американский лесничий, учёный-, путешественник, альпинист, писатель и общественный деятель, выступавший за сохранение нетронутой дикой природы.", "Доктор философии в области физиологии растений.", "С юности занимался скалолазанием.", "Часто бывал на хребте Адирондак.", "«Fakin' It» — песня, записанная музыкальным дуэтом Simon & Garfunkel для их четвёртого студийного альбома \"Bookends\" (1968).", "Первоначально она была выпущена только в качестве сингла 7 июля 1967 года на лейбле Columbia Records.", "Позже она была включена во вторую половину альбома \"Bookends\".", "В тексте песни Саймон размышляет о том, чем бы он занимался и как жил, если бы родился на столетие раньше, а также размышляет о своей неуверенности в себе, сталкиваясь с ситуацией, напоминающей синдром самозванца.", "В музыкальном сопровождении в качестве своеобразного камео выступает .", "Песня стала небольшим хитом в Соединённых Штатах, заняв 23 место в \"Billboard\" Hot 100.В песне «Fakin' It» мелодии иногда меняются в соответствии с текстом, но в целом песня имеет схожую аккордовую структуру и мелодический набросок в «фанк-рок- ритме», который отсылает к «Tomorrow Never Knows» Beatles.", "Она открывается «неземным ритмическим звуком» (который, по мнению некоторых критиков, был обязан «Strawberry Fields Forever» The Beatles), что было примером желания Саймона и Гарфанкела расширить границы .", "В тексте песни главный герой размышляет о своей неуверенности и недостатках.", "Было высказано предположение, что «Fakin' It» может быть аллегорией отношений Саймона и Арта Гарфанкела.", "В середине песни есть короткая речевая вставка, в которой британская женщина входит в портновский магазин и приветствует владельца: «Доброе утро, мистер Литч.", "Помимо своего прямого предназначения, мост стал смотровой площадкой многочисленных шоу, которые устраивали предприниматели над ущельем.", "В частности, недалеко от моста выполняли головокружительные и опасные для жизни трюки канатоходцы: Жан Франсуа Гравле («Шарль Блонден»), («Великий Фарини»), Сэмюэл Диксон, Клиффорд Калверли, и другие.", "До начала Гражданской войны мост служил частью одного из четырёх основных маршрутов так называемой «Подземной железной дороги» — тайной системы, применявшейся для организации побегов рабов из южных штатов США в свободную от рабовладения Канаду.", "После войны, когда в США наблюдался взрывной рост экономики, Рёблинг приступил к реализации более сложного и дорогостоящего проекта — возведению Бруклинского моста.", "Новое строительство могло повлиять на военно-морское судоходство в проливе Ист-Ривер и по этой причине требовало одобрение федеральных властей.", "Правительство потребовало тщательной проверки осуществлённых проектов инженера, в связи с чем была организована инспекционная поездка по стране.", "Комиссии, в которую вошли ведущие инженеры-мостостроители, высокопоставленные военные, предприниматели и общественные деятели, удалось познакомиться с четырьмя сооружениями Рёблинга, в том числе с мостом Ниагарского водопада.", "Ниагара была обозначена последним пунктом ознакомительной поездки, и здесь состоялась вечеринка, посвящённая окончанию инспекции, на которой присутствовал сам автор сооружения.", "В 1983 году Карл Лагерфельд занял пост главного дизайнера \"Chanel\".", "Как и Шанель, он смотрел в прошлое как на источник вдохновения для своих проектов.", "Он включил детали, такие как твид, золотые акценты и цепочки.", "Лагерфельд сохранил то, что было визитной карточкой Шанель, но также привнес современные тенденции.", "В более поздних коллекциях Лагерфельд решил отойти от женственного образа Шанель и начал экспериментировать с тканями и фасонами." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Демократическая са­тира XVII века и народная сатира составили основу сатирического направления русской литературы, которое развивалось писателями-сатириками XVIII века (Денис Фонвизин, Николай Новиков, Иван Крылов) и классиками русской сатиры XIX века.", "По выражению Николая Добролюбова, «литература наша на­чалась сатирою», в котором имеется в виду собственно худо­жественная литература.", "Демократическая литература XVIII века и отчасти XIX века связана с сатирой XVII века идейной направленностью, конкретностью общественно зна­чимых тем, преимущественным тяготением к определённым способам художественного воплощения.", "Как и в предшествующем столетии сатирическая лите­ратура XVIII века и более позднего периода использовала готовые литературные и документальные тексты, однако пародийно звучат в ней только адаптированные церковные и документальные жанры.", "Такое пародирование бытовало длительное время, в особенности в рамках безымянной сатириче­ской литературы XVIII и начала XIX века.", "Демократическая литература XVIII века связана с сатирой XVII века, в частности, образом «стражущих тружающихся».", "Изучение древнерусской литературной сатиры и особенно сатиры XVII века, открывает возможность для понимания истории русской литературной сатиры XVIII—XIX веков, её художественного метода и связи этого метода с «сатирической стихией» народной поэзии.", "По мотивам «Повести о Ерше Ершовиче» и сказки Бориса Шергина «Судное дело Ерша с Лещом» в 1979 году на студии «Союзмультфильм» был снят короткометражный мультфильм «Про Ерша Ершовича», созданный режиссёром Станиславом Соколовым.", "Элементы сатиры в памятниках древнерусской литературы, начиная с ранних летописных, связаны с «сатирической стихией» народной поэзии.", "В XVII веке наблюдается расцвет народной смеховой культуры, отразивший отход от прежней книжной культуры и «душеполезного чтения» и меткую народную речь.", "В русской литературе сатира впервые отчётливо оформилась в сатирической повести XVII века.", "В XVII века процесс формирования сатиры как особого вида художественной литературы происходит рядом с активным развитием народной сатиры.", "Литературная сатира создавалась в среде, которая ещё находилась под влиянием наследия устной поэзии.", "Художественный метод и выразительные средства стиля сатиры XVII века были основаны на сформи­ровавшемся сатирическом стиле народных поэтов.", "Как литературная са­тира, так и народная использовали гротеск, преувеличение, пародирование, разнообразные оттенки.", "Демократическая сатира, как народная, была жанрово неоднородной.", "Использовались сати­рическая сказка, пословица, прибаутка, небылица с их методом построения сатирических характеристик и обобще­ний.", "В повестях о Шемякином суде, о куре и лисице, о крестьянском сыне, о Фоме и Ерёме использованы приёмы сатирической бытовой сказки, частично — сказки о живот­ных.", "Однако в «Азбуке о голом и небогатом человеке», «Службе кабаку», «Калязинской челобитной» сатирическая пословица и при­баутка составляют только одним из элементов.", "Народная небылица стала определяющей для формы изложения таких различных в жанровом плане произведений, как «Лечебник на иноземцев», «Роспись приданого» и «Сказание о роскошном житии и веселии».", "В народной сатире присутствовали разно­образные способы пародирования традиционных устнопоэти­ческих жанров (пародии на былины, календарные обряды, церков­ные обряды и церковный язык и др.).", "Метод пародирования был заимствован при использовании образцов литературных и доку­ментальных жанров.", "Демократическая сатира является одной из форм преобразования деловых жанров в литера­турные, часто прибегая к такому способу выражения сатирического замысла, как использование готовых литературных и документальных форм, которые применялись пародийно с целью заострения темы.", "Пародийно переиначивались такие типы деловых документов, как челобитная («Калязинская челобитная»), судное дело («Повесть о Ерше Ершовиче»), опись («Роспись о приданом») и др.", "Пародировались «толковая азбука» и рецепты лечебников.", "К числу источников демократической сатиры принадлежат также некоторые западные сюжеты.", "В жанре «священной пародии» была написана «Служба кабаку», которая восходит к латинской «Всепьянейшей литургии» XIII века.", "В «Повести о Куре и Лисице» был использован западноевропейский бродячий сюжет, который «выворачивает наизнанку» церковную исповедь.", "«Сказание о роскошном житии и веселии», представляющее псевдоутопию в виде сказочного рая обжор и пьяниц, имеет польский прототип.", "Основными темами сатирических повестей этого времени стали общественные отношения и судопроизводство («Повесть о Ерше Ершовиче»), социальная несправедливость и бедность («Азбука о голом и небогатом человеке»), государственная организация пьянства («Служба кабаку»), несправедливый суд, продажность и взяточничество судей («Повесть о Шемякином суде», которая развивала плутовскую линию в русской литературе, «Повесть о Ерше Ершовиче»), формальное благочестие церковников («Повесть о куре и лисице», «Притча о бражнике»), неподобающее поведение среди представителей духовенства и монашества («Повесть о попе Савве», «Калязинская челобитная»), шутовские персонажи («Повесть о Фоме и Ерёме»).", "Наиболее известны «Повесть о Ерше Ершовиче» и «Шемякин суд», высмеивающие русскую судебную систему.", "В первом памятнике описывается суд над ершом с участием разных рыб, представляющих разные социальные слои.", "Во второй речь идёт о неправедном судье Шемяке, которого часто связывают с великим князем Дмитрием Шемякой.", "Популярностью пользовалась («Служба кабаку»), включавшая пародии на религиозные тексты.", "М. М. Бахтин и Д. С. Лихачёв считали, что многие из этих сочинений были созданы простым духовенством, высмеивавшим форму, а не содержание.", "В памятниках народной смеховой культуры читается сочувственное изображение ума, ловкости и находчивости простого человека («Повесть о Шемякином суде», «Сказание о крестьянском сыне», «Повесть о бражнике»).", "Сатире XVII века удалось художественно развить сформулированную публицистикой XVI века тему «убого селянина», «безщадно», «безмилостивно», «несытно» «истязаемого», «изгоняемого» и «порабощаемого».", "Этот образ «стражущих тружающихся» был распространён сатирой на различные слои трудового населения города-посада.", "Новым явлением в русской литературе стала «» конца XVII — начала XVIII века, представляющая собой развлекательную новеллу плутовского жанра, который был популярен в Западной Европе XVI—XVII веков.", "«Повесть о Карпе Сутулове» конца XVII — начала XVIII века прославляет находчивый женский ум и высмеивает незадачливые любовные похождения купца, попа и архиерея.", "Эта повесть близка к народной смеховой культуре," ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Ян Благослав родился 20 февраля 1523 г. в Пршерове.", "Его отца звали Блажек (чеш.", "Blažek) и он, вероятно, принадлежал к уважаемым горожанам Пршерова.", "Его мать Катержина (чеш.", "Kateřina) — дочь меховщика Безперы (чеш.", "Bezpera), семью которого часто упоминают в Пршерове и в близлежащем городе Липник-над-Бечвоу ещё в первой половине XVII века.", "У Яна Благослава была сестра Зузана и младший брат Мартин Абдон, которого посвятили в сан в городе Слижаны (чеш.", "Slížany).", "Первое образование Благослав, вероятно, получил в родительском доме.", "Однако, возможно, что Ян Благослав посещал школу Чешских братьев.", "С 1540 года продолжал свое обучение в Простеёве до смерти его воспитателя Мартина Михалeца (чеш.", "Martin Michalec) в 1547 году.", "В то же время, с 1543 года его Михалец отправил в гимназию в городе Голдберг, где он в течение одного года изучил основы латинского языка.", "В начале 1544 г. Яна Благослава отправили учиться в Виттенберг в Германии, где он слушал лекции и проповеди реформатора Мартина Лютера.", "В городе Виттенберг Благослав учился один год, после которого он возвратился в Простеёв.", "В июле 1548 г. Ян Благослав начал в городе Млада-Болеслав помогать епископу Яну Чёрному.", "В первой половине 1549 г. он продолжал свою учёбу в университете в Кёнигсберге, но через нескольких месяцев ему пришлось покинуть город из-за эпидемии чумы и из-за религиозных споров.", "В октябре 1549 г. его отправили учиться в Базель, являвшийся в то время центром просвещения.", "В начале 1550 г. он заболел в 1551 году он вернулся в Простеёв, где он начал работать в школе Чешских братьев.", "В 1552 году он опять уехал в город Млада-Болеслав, где он с Яном Чёрным составили 14 рукописей, позже названных «Актами Чешских братьев» (чеш.", "Akty jednoty bratrské).", "Важным для Благослава стал 1557 год, когда он был избран епископом.", "В июне 1558 года он переехал на постоянное место жительства в город Иванчице (чеш.", "Ivančice), находящийся недалеко от города Брно, ставший его последним местом деятельности.", "В городе Иванчице были написаны его важнейшие произведения и работы, в том числе перевод Нового Завета, Музыка (чеш.", "Musica) и Шамотулский сборник церковных песнопений (чеш.", "Šamotulský kancionál).", "Он умер 24 ноября 1571 в городе Моравски-Крумлов (чеш.", "Moravský Krumlov), был похоронен в городе Иванчице." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Однако едва приподнявшись самолёт вдруг круто задрал нос и начал снижаться.", "Как показало изучение обломков, в момент удара о землю шасси и закрылки были убраны, то есть самолёт фактически находился уже в полётной конфигурации.", "Уборка шасси и закрылков позволяет снизить аэродинамическое сопротивление, а значит быстрее набрать скорость.", "Однако уборка шасси и закрылков должна выполняться на скорости не ниже минимальной установленной скорости взлёта (V), так как уборка закрылков снижает подъёмную силу крыла, поэтому и угол подъёма снижается.", "На небольшой высоте достаточно велико влияние экранного эффекта, вследствие которого, как показали тесты, от поверхности земли траектория подъёма имеет наклон 5,6°.", "Обманутый таким быстрым набором высоты экипаж мог начать преждевременную уборку шасси и закрылков, не учтя при этом, что взлёт осуществлялся лишь на трёх двигателях из четырёх.", "Однако в процессе подъёма экранный эффект пропадает, а значит снижается и скороподъёмность.", "Если при этом угол выпуска закрылков меньше установленного для текущей скорости, то авиалайнер начнёт снижаться, последствия чего могут быть катастрофическими.", "Спасти ситуацию можно было чуть опустив нос, что позволило бы набрать необходимые несколько узлов, чтобы достичь безопасной скорости взлёта.", "Однако экипаж, внимание которого было отвлечено на отказавший двигатель, решил сохранить скороподъёмность, для чего наоборот поднял нос.", "В июне 1968 года в Парижском театре BBC («BBC Paris Cinema») для радиотрансляции «In concert», композиция прозвучала под названием «The Massed Gadgets of Hercules».", "Для первых двух сторон альбома \"Ummagumma\" в апреле 1969 года были записаны четыре композиции на концертах в клубе Mothers в Бирмингеме и в концертном зале Института Торговли в Манчестере.", "По словам Ника Мейсона, перед включением концертных выступлений на диск почти не было ни перезаписи, ни доработки.", "В июле 1969 года во время выступления в «Ройал Альберт-холле» Норман Смит был поднят на сцену на мобильном подиуме для того, чтобы дирижировать оркестром во время исполнения «A Saucerful of Secrets».", "Четвёртая, заключительная часть композиции («Celestial Voices») под названием «The End of the Beginning» исполнялась во время концертного тура 1969 года \"The Man and The Journey\".", "Выступление 28 июня 1970 года в Кралингене (окрестности Роттердама) на «Голландском Поп-фестивале» («The Holland Pop Festival ’70» — «Kralingen Pop Festival»), исполнение «A Saucerful of Secrets» было включено в фильм под названием «Stamping Ground».", "Длительность композиции на этом концерте составила 20 с половиной минут.", "Композиция «A Saucerful of Secrets» исполнялась в числе лучших ранних работ Pink Floyd в октябре 1971 года во время съёмок музыкального фильма \"\" (премьера фильма состоялась в сентябре 1972 года на Эдинбургском фестивале искусств).", "Выступление в амфитеатре без зрителей стало последним концертным исполнением этой композиции.После ухода из Pink Floyd её лидера, Сида Барретта, группа оказалась без основного композитора, поэта, певца и соло-гитариста.", "Музыкантам пришлось решить сложную задачу — чтобы продолжить успешную музыкальную карьеру, группе нужно было найти новый стиль, создать нечто новое, что заинтересовало бы их поклонников даже в отсутствие Сида Барретта.", "Его отец Амаро, работавший охранником на заводе Пау-Гранди, страдал алкоголизмом, впоследствии умер от цирроза печени.", "Манэ передалась привязанность отца: в 4 года он попробовал алкоголь, а с 10 лет употреблял спиртные напитки, в том числе кашасу, пиво и «качимбу» (напиток из кашасы, мёда и лимона), а также начал много курить.", "Манэ получил своё прозвище «Гарринча» за то, что он любил ловить птиц семейства крапивниковых, называемых «гарринча» и живших в лесах близ города, и очень удачно имитировал их щебет.", "Так называть его стали в возрасте 4 лет после слов сестры Манэ Терезы: «Ты ловишь столько птиц, что и сам скоро станешь гарринчей».", "С ним 26 апреля Amatory отыграли концерт во дворце спорта «Юбилейный», который был снят в сотрудничестве с Евгением Priest Казаковым и годом позже выпущен в качестве концертного DVD \"Live Evil\".", "Летом группа выступала вчетвером, а на второй гитаре при необходимости играл Igor.", "В таком качестве они были приглашены играть с Linkin Park, но сделали выбор в пользу своего сольного концерта в Москве и благотворительного концерта памяти Gang’a, все средства от которого пошли его семье и на установку мемориала.", "В сентябре Amatory отправились в \"Saint Seventh Tour\" с сессионным гитаристом Дмитрием Рубановским К началу тура был приурочен выход концертного видео \"Эффект Бабочки\" в поддержку будущего концертного DVD, а также выпущен DVD \"Evol.01\", состоящий из любительских видео, снятых самими музыкантами и их командой во время туров начиная с мая 2005.", "В течение \"Saint Seventh Tour\" портал Наше ТВ показывал мини сериал под названием \"«[AMATORY] в твоём городе»\", куда вошли закулисные съёмки с концертов и гримёрок, а также их дорожные приключения.В начале 2008 года компания ESP совместно Александром Павловым выпустила подписную гитару «ESP LTD [A-600]» — она стала первой подписной гитарой от музыканта из России.", "20 марта 2008 года [AMATORY] отпраздновали своё семилетие во Дворце спорта Лужники с новым сессионным гитаристом Дмитрием Рубановским.", "Тогда же состоялась презентация DVD/CD \"Live Evil\", ставшим третьим релизом, созданным в сотрудничестве с Джейкобом Хансеном.", "В течение года [AMATORY] победили в номинации «Лучшая альтернативная группа» на Xll ежегодной премии журнала «FUZZ» в области рок-музыки и получили «Приз зрительских симпатий» на Metal Planet Awards.", "В сентябре сессионный гитарист группы Дмитрий «Jay» Рубановский стал её официальным участником и основным композитором.", "Чуть позже той же осенью интернет-канал \"Наше ТВ\" начал показывать видео-отчёты из студии о процессе записи нового альбома под руководством датского продюсера Ту Мэдсена, известного по работам с Meshuggah, Dark Tranquillity и Ektomorf.", "Подземное выщелачивание меди часто производится очистным выщелачиванием, при котором отбитая низкосортная руда выщелачивается в текущем или бывшем обычном подземном руднике.", "Выщелачивание может происходить в засыпанных забоях или обрушенных участках.", "В 1994 году сообщалось о забойном выщелачивании меди на 16 шахтах в США.", "На шахте Сан-Мануэль в американском штате Аризона подземное выщелачивание первоначально использовалось для сбора полученного раствора под землей, но в 1995 году он был преобразован в метод извлечения из скважины, который стал первым крупномасштабным внедрением этого метода.", "Этот метод был предложен для других месторождений меди в Аризоне.При реализации технологических решений добычи урана на основе подземного выщелачивания практикуются технологии попутного извлечения рения (Руденко А.А., Трошкина И.Д., Данилейко В.В., Барабанов О.С., Вацура Ф.Я. Перспективы селективно-опережающего извлечения рения из продуктивных растворов подземного выщелачивания урановых руд месторождения Добровольное.", "\"Горные науки и технологии\".", "2021;6(3):158-169. https://doi.org/10.17073/2500-0632-2021-3-158-169).- https://mst.misis.ru/jour/article/view/287 (Журнал открытого доступа - Open Access, свободное использование, уровень лицензии - CC BY)).Подземное выщелачивание урана быстро распространилось с 1990-х годов и в настоящее время является преобладающим методом добычи урана, на долю которого приходится 45 процентов всего урана, добытого во всем мире в 2012 году.", "Растворы, используемые для растворения урановой руды, представляют собой либо кислоту (серную кислоту или реже азотную кислоту), либо карбонат (бикарбонат натрия, карбонат аммония или растворенный углекислый газ).", "Растворенный кислород иногда добавляют в воду для мобилизации урана.", "После того, как персонаж выиграл бой, восстанавливается небольшое количество здоровья, затем бой переносится на следующий раунд.", "Победа в раунде с рангом «Perfect!» предоставляет игроку начинать проходить следующий раунд в режиме «Rage» (), однако если игрока ранили, данный эффект исчезает.", "Чем быстрее игрок завершает режим, тем больше карт и бонусов дадут в конце.", "«Special Match» () предусматривает обычный бой между игроком и противником за определённое время.", "После прохождения игры открываются режимы «40-Battle-Mode EX1» и «40-Battle-Mode EX2».", "«Quick Battle» () заменяет режим «История», которые были ранее в предыдущих частях серии.", "Здесь игрок принимает бой у десяти персонажей.", "После каждого боя, игроку даются карточки с картинками.", "Так мы ещё многого не сделали.", "Лучше было бы уборку сделать в доме.", "Тем более, что через 100 дней у нас, надеюсь, будет и 60К :-))", "09:04, 26 декабря 2005 (UTC)Когда я прочитал эту http://en.wikipedia.org/wiki/September_11%2C_2001_attacks статью, мне показалось, что она ОБЯЗАНА быть на русском…", "Внимание, вопрос: переводы с других языков приветствуются?", "З. Ы. Забыл зарегаться, я тут Renny, darkwarrior собака mail точка ру.", "В мае 1663 года Инкриз и Мэри перешли в Северную церковь, а в следующем году Инкриз подписал с ней формальный договор.", "Дата рукоположения была назначена на 27 мая 1664 года, несмотря на мнение, что городским властям не следовало бы поощрять противника решения синода.", "Впрочем, несмотря на богословские расхождения, отношения с отцом остались хорошими, и в назначенный день Ричард Мэзер вместе с Джоном Майо произвели ординацию.", "Следующие месяцы были наполнены духовными метаниями и сомнениями вплоть до атеизма, огорчения от скудного дохода были причиной депрессии и желания уехать на Барбадос.", "В 1664 году, после смерти Джона Эндикотта, губернатором Массачусетса стал Ричард Беллингем, с которым у Инкриза сложились дружеские отношения.", "В 1665 году начали распространяться слухи, что некий иудей в Сирии по имени Шабтай Цви объявил себя мессией.", "Мэзер впервые услышал о нём 12 февраля 1666 и пришёл в чрезвычайное возбуждение, поскольку, согласно , за приходом иудейского мессии должно было последовать обращение евреев и скорый конец света.", "Изучив труды радикальных милленаристов Гисберта Воеция, Джозеф Мида, и других, Инкриз начал серию ежемесячных проповедей на данную тему, но, под давление коллег, был вынужден оставить её.", "Между тем так называемое временное правительство вооружённой оппозиции заявило об открытии КПП «Абу Аз-Зандин» на линии разграничения сил умеренной оппозиции и САА юго-западнее города Аль-Баб.", "Это избавило местных жителей от необходимости передвигаться через территории, подконтрольные Рабочей партии Курдистана (РПК), которая рассматривается в Турции как террористическая организация.", "На юго-западе провинции Даръа возобновились боестолкновения между Сирийской свободной армией и боевиками организации «Джейш Халид ибн Аль-Валид».", "14 января появилась информация о том, что террористы «Джебхат Ан-Нусры» и союзной ей группировки «Исламское движение Восточного Туркестана» провели контрнаступление на юго-востоке провинции Идлиб.", "Как передало информационное агентство Al Masdar News, боевики применили против правительственных сил химическое оружие — снаряды с хлором, после чего те были вынуждены оставить несколько населённых пунктов и отступить в ожидании подкреплений из Алеппо.", "Между тем в окрестностях авиабазы Абу-Духур был ликвидирован один из высокопоставленных лидеров вооружённой оппозиции по прозвищу Юнда Аль-Малахем Кассара Малахем.", "В провинции Алеппо в результате четырёхдневного наступления Сирийская арабская армия установила полный контроль над всеми населёнными пунктами, расположенными на плато Аль-Хасс.", "После возвращения в Россию коллектив начал записывать второй альбом «Наше Время».", "C 26 июля 2015 по 30 августа 2015 группа объездила 18 крупнейших городов России с концертной программой, после чего получила широкую известность у публики, а также дала интервью на множество радиостанций, например радиостанция «Радио» город Иркутск, а также телевизионных каналов, например Телекомпания «Город» — Благовещенск на передаче «В гостях у Лишнего Билетика».", "Туровую афишу можно найти на официальном сайте группы.", "18 апреля 2016-го года у группы вышел второй полноформатный альбом «Наше Время» на лейблах\"MOREHATE\" и FONO.", "В мае 2016 года альбом был выпущен в Америке. c 11ого сентября 2016 года команда уехала в новый тур по России в поддержку нового альбома (итого 12 русских городов), в Москве команда сыграла на сцене с Batterfly Temple, а затем ребята отыграли в нескольких финских городах (с пятого октября Mysteria Mortis находились в финском туре, в одном из финских городов — Хельсинки группа выступила в знаменитом рок клубе «Semifinal»).", "Основой для мелодии гимна послужила шведская народная песня.", "Интересно, что столь популярный сейчас во всем мире английский текст был переведён с русского текста.", "Его сделал английский миссионер Стюарт Хайн, который также добавил два куплета, написанных им самим.", "Основную роль в популяризации сыграли Джордж Беверли Ши и Клифф Барроуз в период евангелизационной кампании Билли Грэма.", "Гимн был выбран одним из любимых произведений британской программы «Би-би-си» — «Песни славословия».", "«Latviešu Avīzes» (в старой орфографии: \"Latweeschu Awises\") было старейшим печатным изданием (1822—1915) на латышском языке, выходившим в Елгаве один раз в неделю, два раза с 1901 года, три раза в неделю с 1911 года, каждый день с 1913 года.", "Число абонентов увеличилось с 3600 в 1860 году до примерно 5000 в 1870 году.", "С 1909 по 1913 год священник Янис Вейсманис издавал «Jaunās Latviešu Avīzes».Уже в 1768—1769 годах в Пылтсамаа (тогда Лифляндская губерния) издавался первый медицинский журнал на латышском языке «Latviešu ārste», а в столице Курземского и Земгальского герцогства Елгаве каждый квартал издавался журнал «Latviska Gada Grāmata».", "После отмены крепостного права в Курземе (1817), было принято решение издавать новую газету на латышском языке.", "Разрешение на издание (концессию) получила Елгавская гимназия (\"Academia Petrina\", позже \"Gymnasium Illustre\"), которая сдала её в аренду пастору Лестене Карлу Ватсонсу и издательству «И. Ф. Штефенхаген и сын».", "Первым редактором газеты был Карл Фридрих Ватсон (1777—1826), ранее работавший в Курземском обществе литературы и искусства и увлёкшийся исследованиями латышской этнографии и прошлого.", "Он прочитал несколько лекций о том, «как проводится развитие латышей».", "Ватсон составил удобную для чтения книгу для латышских детей (1816 г.) и вместе с Келером и Фогтом перевёл с немецкого законы Курземских крестьян на латышский язык (1817 г.).", "В 1822 году он почти еженедельно, часто по плохой дороге, ездил из Лестене в Елгаву, чтобы оформить содержание нового выпуска.", "По прошествию первого года он писал: «Те латыши, что истинно любят и уважают свой народ, и все настоящие друзья латышского народа хорошо знают, что мы работали не зря и не создали что-то незначительное».", "В первом выпуске газеты от 5 января 1822 г. её издатели обещали: «Мы хотим знания латышей умножать, несколько вестей из далека и близости привезя, хороших советов давши, мудростей изрекши, местами посмеявшись, чему хорошему обучив и так, насколько способны, поспособствовав в крестьянского разума поднятии и благополучии (..)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Среди древесных растений преобладают деревья.", "Структура спектра жизненных форм в общих чертах соответствует таковым в других региональных флорах средней России.", "Но, в отличие от последних, в городской флоре отмечается увеличение доли однолетних растений (за счет заносных видов) и деревьев и кустарников (за счет дичающих из культуры).", "Таким образом изменения структуры флоры города происходят в рамках структуры, присущей региональной флоре, а изменения соотношения отдельных групп растений в городской флоре следует рассматривать как эколого-ценотические, территориальные модификации региональной флоры.", "Адвентивные виды растений составляют половину всей флоры города Москвы (824 вида).", "Они относятся к 423 родам и 102 семействам.", "Среди покрытосеменных растений доля адвентивных видов максимальна в классе Magnoliopsida (53 %), среди однодольных растений (Liliopsida), наоборот, преобладают аборигенные виды (около 57 %).", "Во флоре Москвы наблюдаются различия по целому ряду показателей не только между группами аборигенных и адвентивных видов, но и между двумя основными фракциями адвентивной флоры — ксенофитами и эргазиофитами.", "Чемпион мира в 4 весовых категориях, отобравший титулы у 4-х действовавших чемпионов мира: в полулегком весе (в 2013 году победил Орландо Салидо); во 2-м полулегком весе (в ноябре 2013 года победил Романа Мартинеса); в лёгком весе (в 2017 году победил Деяна Златичанина); и в 1-м полусреднем весе (в 2018 году победил Сергея Липинца).Семья Гарсиа выходцы из города Паниндукаэро, (Мичоакан, Мексика).", "Его отец Эдуардо Гарсия был боксёром-любителем и тренером чемпиона мира боксёра Фернандо Варгаса.", "Его старший брат Роберто Гарсия был профессиональным боксёром и бывшим чемпионом мира по версии IBF в первом лёгком весе, который потерял свой пояс в бою с Диего Корралесом.", "Его старший брат Даниэль, также в прошлом боксёр и бывший тренер боксёра Виктора Ортиса.", "Мигель Анхель является выпускником полицейской академии Ventura County.", "Мигель начал свою любительскую карьеру в возрасте четырнадцати лет и победил текущего чемпиона Ring, WBC и WBA (Super) в полусреднем весе, Дэнни Гарсия.", "В 2004 году выиграл национальный турнир среди юниоров «Золотые перчатки».", "В 2005 году выиграл чемпионат спортивной лиги.На профессиональном ринге Гарсия дебютировал в июле 2006 В октябре 2008 года победил по очкам первого серьёзного соперника, колумбийца Уолтера Эстраду (34-6).", "3 апреля 2010 года, Майки Гарсия нокаутировал в первом раунде мексиканца Томаса Виллию, и завоевал титул чемпиона США по версии USBA.", "Динамические миссии появляются сами по себе, пока игроки исследуют открытый мир, и могут быть приняты или проигнорированы.", "Команда реализовала динамический контент по всему открытому миру.", "В Лос-Сантосе, например, игроки могут столкнуться с бронированным фургоном и попытаться перехватить его, чтобы украсть его содержимое.Первоначальная работа над \"Grand Theft Auto V\" представляла собой создание открытого мира, где предварительные модели были построены на движке во время препродакшена.", "Сеттинг игры — вымышленный американский штат Сан-Андреас и город Лос-Сантос, основанный на Южной Калифорнии и Лос-Анджелесе соответственно.", "Сан-Андреас был впервые использован в сеттинге \"\", в котором фигурировали три города, разделённые открытой сельской местностью.", "Команда сочла, что амбиции по включению трёх городов в Сан-Андреас были слишком высоки, поскольку они не соответствовали городам, как они надеялись.", "Хаузер считал, что «сделать правильную версию Лос-Анджелеса ... игра должна дать вам ощущение этой объёмности — если не полностью повторить его» и что разделение бюджета и рабочей силы между несколькими городами помешало бы захватить «то, каким есть Лос-Анджелес».", "Гарбут сказал, что технологий PlayStation 2 не хватало, чтобы адекватно захватить Лос-Анджелес.", "Команда проигнорировала Сан-Андреас как отправную точку для \"Grand Theft Auto V\", потому что они перешли на новое поколение консолей и хотели построить город с нуля.", "В ходе военной операции НАТО против Югославии в 1999 году эскадрилья AH-64 была переброшена в Албанию и предназначалась для поддержки возможного сухопутного наступления в Косово.", "Однако в конце апреля — начале мая два «Апача» были потеряны во время тренировочных полётов над Албанией, экипаж одного из них погиб.", "В Австралии трек вышел в альбоме 1976 года \"Arrival\".", "\"Greatest Hits\" вознесли группу в топ-50 в США в списке лучших альбомов, что позволило продать более 1 миллиона копий в США.", "В США песня \"Fernando\" достигла топ-10 \"Cashbox Top\" 100 лучших песен и стала 13 в \"Billboard Hot 100\".", "Сингл также стал первым в чарте \"Billboard Adult Contemporary\", это первый сингл ABBA, который достиг верхушки какого-либо американского чарта.", "В Австралии 2006 года хит \"Fernando\" держит рекорд, как дольше всех удержавшаяся на первом месте (15 недель, наравне с \"Hey Jude\" «Битлз»).", "Следующий альбом \"Arrival\" достиг более высокой ступени как в уровне текстов песен, так и в качестве студийной работы.", "Каждый из них был закрыт цветным светофильтром и строил собственный ряд изображений на киноплёнке.", "Однако, впоследствии Маннес и Годовски отказались от этой системы, начав эксперименты с созданием многослойных плёнок, синтез цвета в которых происходил субтрактивным способом, не требуя специальных кинопроекторов и точного совмещения.", "В тот момент такая технология уже была разработана немецким химиком Рудольфом Фишером, в 1912 году запатентовавшим хромогенное цветное проявление, однако способ изолировать соседние слои от диффузии красителей и цветообразующих компонент ещё не был найден.", "Маннес и Годовски пошли по этому же пути, начав поиск подходящих цветообразующих компонент, но эксперименты пришлось остановить из-за нехватки средств.", "В 1922 году друг Маннеса Роберт Вуд представил изобретателей научному руководителю Kodak Кеннету Мизу (), попросив его в письме о возможности предоставить в их распоряжение одну из лабораторий компании на несколько дней.", "Миз подтвердил согласие на символическую поддержку, но ознакомившись с работами учёных ближе, выразил готовность наладить регулярную поставку многослойных эмульсий, изготовленных по их спецификациям для экспериментов.", "Дополнительную финансовую помощь в размере 20 000 долларов оказала фирма «Кюн, Лоэб и Компания», где работал хороший знакомый Маннеса.", "В августе 2006 Дин вышел в финал Northern Ireland Trophy, где встретился с Ронни О'Салливаном.", "Он победил О’Салливана со счётом 9:6 и завоевал свой третий рейтинговый титул, став всего лишь вторым игроком в истории снукера после Джона Хиггинса, которому удалось достичь подобного успеха, прежде чем ему исполнилось 20 лет.", "Эта победа повысила его промежуточную позицию в мировом рейтинге до № 5.", "14 января 2007 Дин впервые в своей профессиональной карьере сделал максимум.", "Это произошло в матче открытия престижного турнира Мастерс против Энтони Хэмилтона.", "Это был всего лишь второй максимум в истории турнира, первый сделал Кирк Стивенс в 1984 году.", "К тому же, Дин стал самым юным игроком (предыдущий рекорд принадлежал Ронни О'Салливану), которому удалось сделать брейк в 147 очков на телевизионном турнире." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "В Альберте насчитывается 93 индейские резервации (\"Indian reserve\" / IRI) и 4 индейских поселения (\"Indian settlement\" / S-É).", "Все они кроме двух небольших резерваций и одного поселения заселены.", "Общее население составляет 41 906 чел.", "(2006, перепись), площадь — 7 080 км², средняя плотность — 5,9 чел/км².", "Индейские резервации не входят в состав муниципальных единиц и управляются местными индейскими организациями (First Nations), находящимися в федеральной юрисдикции.", "В Альберте существует 453 муниципальных единиц (МЕ), которые делятся на 10 типов: Все муниципальные единицы имеют специальный статус (являются \"incorporated\") и управляются местными жителями через выборные органы власти, за исключением природоохранных округов (\"Improvement district\", управляются федеральным или провинциальным правительством) и индейских резерваций (управляются местными индейскими организациями, находящимися в федеральной юрисдикции).", "В отличие от других регионов Канады практически все территории муниципального уровня в Альберте являются статусными и в ней нет невключённых территорий.", "Муниципальный округ (МО, / County;", "M.D. ) — наиболее распространенный тип сельских муниципальных единиц в Альберте.", "Хотя в официальных названиях этих округов присутствует либо M.D., либо County, эти названия синонимичны и все относятся к одному типу, а разница в названиях не несёт сейчас никакой юридической нагрузки (хотя до отмены Акта о графствах (\"County Act\") в 1995 году графство было отдельным типом муниципальной единицы в Альберте).", "Каждый округ сам может выбрать какое из слов будет использоваться в его названии.", "Более того, в последние годы многие округа меняют в своём названии \"M.D.\" на \"County\".", "Так, если по переписи 2006 года было 36 муниципальных округов и 28 графств (\"County (municipality)/CM\" в результатах переписи), то в 2010 году уже 46 округов назывались \"County\", и лишь 18 — \"M.D\".", "Среди причин такой тенденции называют то, что термин «county»: Последним округом, который официально заменил в своём названии «M.D.» на «county», является М. О. Нортерн-Лайтс № 22, который 3 февраля 2010 года стал графством Нортерн-Лайтс.", "Согласно статье 78 Акта о муниципальном управлении (ЗМУ, \"Municipal Government Act\") муниципальным округом является территория: Муниципальные округа представляют из себя в основном сельские территории с редкими фермами, хуторами и другими небольшими поселениями, не обладающими собственным муниципальным статусом.", "Средняя численность населения МО составляет 6982 чел., однако в отдельных округах она может сильно отличаться от этой цифры.", "Так самым густонаселённым и самым малонаселённым округами являются Графство Роки-Вью и М. О. Ранчленд № 66 с населением 34.597 и 86 соответственно (2009 год).", "Всеми муниципальными округами управляют в общей сложности 439 выборных чиновников: 7 мэров, 57 председателей (\"reeve\") и 375 советников (\"councillor\") .", "Особые районы (ОР, специальные территории; ;", "SA) — это особые сельские муниципальные единицы, близкие по площади муниципальным округам, однако гораздо менее населённые (плотность 0,2 чел/км²).", "В них в отличие от МО выборные советы (\"advisory councils\") курируются тремя представителями, назначаемыми провинциальными властями и подчиняющимися напрямую Министерству муниципальных дел Альберты () .", "Три особых района были созданы в 1938 году на основании Акта об особых районах (\"Special Areas Act\") для оптимизации решения трудностей в этом регионе, вызванных засухой в 1930-х годах.", "Все три особых района расположены компактно на юго-востоке Альберты на границе с Саскачеваном.", "Согласно переписному делению они образуют 4-й переписной район вместе с муниципальным округом Акадия № 34.", "Анализ данных предыдущих переписей Канады показывает, что в Альберте никогда не существовало ещё одного особого района с № 1.", "При этом остаётся неизвестным почему особые районы пронумерованы со 2-й по 4-ю, а не с 1-й по 3-ю.", "Особые районы управляются Управлением специальных территорий (\"Special Areas Board\") на основании положений Акта об особых районах (\"Special Areas Act\").", "Всего в трёх ОР проживало 4729 чел.", "(2006, перепись), что составляло лишь 0,1 % населения всей Альберты.", "Особые районы не следует путать со специализированными муниципалитетами (specialized municipality, см. ниже), которые имеют совершенно иной муниципальный статус.", "Природоохранный округ (ПО;", "Improvement district (ID), букв. «округ улучшения») в Альберте — это муниципальные единицы, созданные специально для управления природоохраняемыми территориями на муниципальном уровне.", "Всего в Альберте их семь.", "Пять из них соответствуют национальным паркам (федерального уровня), два — провинциальным паркам.", "Провинциальное и федеральное правительства несут основную ответственность за управление ПО, за исключением функционирования школ.", "Правительство провинции через Министерство муниципальных дел Альберты (ММДА;", "\"Alberta Municipal Affairs\") отвечает за функционирование местного управления в ПО, включая сбор налогов.", "Жители каждого ПО могут выбрать своих представителей, утверждаемых затем главой ММДА, в консультативный совет, помогающий в управлении данным округом.", "В настоящее время такие советы созданы для двух округов, в каждый из них выбрано по 5 человек.", "Хотя формальная власть остаётся у Министерства муниципальных дел, реальные полномочия и ответственность делегированы консультативным советам.", "Специализированные муниципалитеты (СМ;", ", SM) ¬— особые муниципальные образования в Альберте, в которых могут сосуществовать городские и сельские населённые пункты, управляемые одним муниципальным правительством.", "Другая их особенность в том, что они могут быть образованы без обращения к специальным законодательным актам (в отличие, например, от тех же специальных территорий, для которых существует особый \"Special Areas Act\").", "При этом специализированные муниципалитеты — это такие муниципалитеты, которые по своему устройству/природе не подходят ни под один существующий (в Альберте) тип муниципальных единиц.", "Число специализированных муниципалитетов постепенно растёт.", "Во время переписи 2001 года их было три, а сейчас уже пять.", "При этом в названиях СМ термин «специализированный муниципалитет» отсутствует.", "Один из них имеет уникальное название «региональный муниципалитет», два называются «графствами», ещё два — просто «муниципалитетами».", "В соответствии с разделом 83 Закона о муниципальном управлении (ЗМУ, \"Municipal Government Act\") статус специализированного муниципалитета может быть присвоен согласно одному из следующих трёх сценариев:", "Помимо населённых пунктов, образующих собственные муниципальные единицы, в сельских районах Альберты есть немало населённых пунктов разного размера, не имеющих собственного статуса.", "Среди них выделяются зоны городского обслуживания (\"urban services areas\"), хутора ('), просто селения-без-статуса (') и единственный город-в-резервации (таунсайт, \"townsite\").", "Практически все они входят в муниципальные округа или специализированные муниципалитеты и управляются их советами.", "Все муниципальные единицы за исключением поселений метисов являются переписными подрайонами.", "Все они объединяются в 19 переписных районов: Помимо этого некоторые муниципальные единицы для удобства исчисления объединяются в 2 переписных столичных области (Эдмонтон и Калгари; census metropolitan areas / CMA) и 12 переписных агломераций (census agglomerations / CA).", "Столичные области включают крупные городские центры и окружающие их переписные подрайоны.", "Переписные агломерации также включают крупные городские центры и иногда окружающие их переписные подрайоны." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
base
[ "Хотя химическая кастрация является альтернативой длительному сроку заключения и хирургической кастрации, Американский Совет по гражданским правам (American Civil Liberties Union) выступает против применения любых лекарств, включая применение антиандрогенных препаратов, для насильников.", "Его члены считают, что насильная химическая кастрация — это жестокое наказание, и поэтому она должна быть запрещена согласно Восьмой поправке к Конституции США.", "Они также заявляют, что она противоречит праву воспроизводить себе подобных и может привести к различным заболеваниям.", "Профессор права Джон Стиннфорд (John Stinneford) заявил, что химическая кастрация, контролируя мозг насильника, лишает его сексуального желания и приводит к физическим изменениям из-за женских гормонов, тем самым являясь жестоким и неадекватным наказанием.", "Также существует аргумент, апеллирующий к Четырнадцатой поправке к Конституции США и гласящий, что эта процедура не дает равной защиты: хотя законы, требующие применения химической кастрации, и не делают различия по полу насильника, основная масса случаев, в которых они применяются, касается мужчин.", "В случае добровольного применения дать полную картину происходящего тоже очень важно.", "В 1984 году в штате Мичиган США апелляционный суд решил, что требовать химической кастрации как условия для условного освобождения незаконно на том основании, что препарат medroxyprogesterone acetate (Медроксипрогестерон) ещё не получил разрешения на применение как безопасное и надёжное лекарство, а также из-за проблем в получении осознанного добровольного согласия в этих условиях.", "Препарат cyproterone acetate — наиболее часто применяемый для химической кастрации по всей Европе.", "Он схож с американским препаратом MPA.", "В Великобритании учёный математик Алан Тьюринг согласился на подавление своей гомосексуальности с помощью химической кастрации, чтобы избежать тюрьмы в 1952 году.", "В те времена гомосексуальность была незаконна и считалась психическим отклонением, которое может быть подавлено с помощью химической кастрации.", "В результате применения у Тьюринга развилась гинекомастия, спустя несколько лет после окончания терапии он, по версии следствия, покончил с собой.", "По другой версии, Алан случайно отравился парами при проведении химического эксперимента.", "В 1966 году Джон Мани (John Money) прописал medroxyprogesterone acetate (MPA, основной ингредиент, используемый в препарате Depo Provera) как лечение пациенту с педофилическими наклонностями, став первым американцем, применившим химическую кастрацию.", "С этого времени препарат стал основным при применении химической кастрации в США.", "Несмотря на долгую историю и применение, препарат никогда не получал разрешение от государственного управления США по пищевым продуктам и лекарствам (FDA) для использования в химической кастрации.", "Калифорния была первым штатом США, утвердившим использование химической кастрации как наказания за развращение детей после узаконения изменений в разделе 645 Уголовного кодекса Калифорнии в 1996 году.", "Этот закон предусматривает, что любой приговоренный к тюремному сроку за развращение детей младше 13 лет может получать лечение препаратом Depo Provera, если срок условен.", "После второго приговора лечение обязательно.", "Принятие этого закона привело к его принятию в других штатах, например во Флориде в 1997 году.", "Как и в Калифорнии, лечение обязательно после второго преступления.", "Кроме Калифорнии и Флориды, ещё как минимум семь штатов, среди которых Джорджия, Айова, Луизиана, Монтана, Техас и Висконсин, проводят эксперименты по её применению.", "В Айове, как и в Калифорнии и Флориде, насильники приговариваются к химической кастрации во всех случаях тяжёлых сексуальных преступлений.", "25 июня 2008 года, сразу после решения Верховного Суда США по делу Кеннеди против штата Луизиана о том, что казнь насильника ребёнка в случае, когда ребёнок выжил, неконституционна, губернатор штата Луизиана Bobby Jindal подписал сенатский билль № 144, позволяющий судам его штата приговаривать насильников к химической кастрации.", "В 1981 году в экспериментах P. Gagne 48 мужчин с длительной историей сексуальных отклонений в поведении получали medroxyprogesterone acetate до 12 месяцев.", "40 из них заявили о снижении желания заниматься этими отклонениями, меньшем количестве сексуальных фантазий и большем контроле над сексуальными позывами.", "Это исследование зафиксировало положительное, после окончания приема препарата, воздействие на пациентов и отсутствие побочных эффектов и рекомендовало medroxyprogesterone acetate вместе с психической помощью как успешный метод лечения сексуальных насильников." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "Список (индекс) отрече́нных («ложных») книг — в славянской письменной традиции список (библиография) сочинений, запрещённых к чтению Христианской церковью.", "Сочинение, включённое в этот список, является отрече́нным (отвергнутым, лишённым авторитета, устар. отреченным, и запрещённым), апокрифом, в отличие от канона.", "Славянские списки представляют собой перевод византийского оригинала.", "На Руси известны с XI века.", "Статья «Богословца от словес» в составе Изборника Святослава 1073 года, содержащая индекс отреченных книг, считается первым русским библиографическим памятником.", "«Список отреченных книг» можно назвать православным аналогом католического «Index Librorum Prohibitorum», «Списка запрещенных книг».", "Первоначальный переводной византийский список был призван отделить канонические священные книги от неканонических, «ложно написанных».", "По наблюдениям Н. А. Кобяк, уже в XI веке список не отражал репертуара апокрифов славянской литературы.", "В Изборнике 1073 года и его списках (рукописях) названо 29 наименований апокрифических сочинений.", "Из них в старославянской и древнерусской литературе (XI — середина XVII века) в переводах и переделках было известно не более 9: В славянской книжности списки существенно расширяются, в них включаются сочинения славянских авторов.", "Собственно славянский индекс состоит из двух частей.", "В первой, вероятно, южнославянского происхождения, указаны ветхозаветные и новозаветные апокрифы, а также произведения, связанные с еретическими движениями, в том числе с богомильством: Вторую часть, возникшую, вероятно, на Руси, составляет перечень так называемых книг «еретических»: Как правило, собственно славянский индекс сопровождается в рукописях различными переводными списками книг истинных и ложных.", "В рукописях имеется более 30 вариантов заглавий индекса, большая часть которых приписывает его к правилам различных соборов: «Лаодикийского собора правило 59» (с XIV века), «Правило Халкидонского собора о неисправленных книгах» (со второй половины XV века) «От апостольских заповедей, правила святых отец 318, иже в Никеи» (с XV века) и др.", "Как правило, под одним заглавием в рукописи собрано несколько статей: список книг истинных Ветхого и Нового Завета, список ложных книг наподобие содержащегося в «Тактиконе» Никона Черногорца или Изборнике 1073 года, список книг ложных иного, более обширного состава, список книг «еретических».", "Наблюдается знакомство составителей или переписчиков индекса со многими названными в нём книгами.", "Названия апокрифов в перечнях, как правило, соответствуют названиям этих произведений в рукописях.", "В наибольшей степени о знакомстве русских книжников с запрещёнными сочинениями свидетельствуют характеристики книг, комментарии к их названиям, которые давал составитель индекса.", "Так, в качестве запрещённого автора в списках упоминается Мефодий Патарский — с конца первой четверти XV века.", "В некоторых списках названо также его конкретное произведение («Откровение») и даётся подробный комментарий: «Слово от начала и до кончины, в нём же писан Мунт сын Ноев и три лета земли горети, и что цари запечатлены Александром Македонским Гох и Магох».", "В. М. Истрин отмечал, что подобный комментарий мог возникнуть только под влиянием полной редакции «Откровения», составленной на Руси в XV веке.", "В списке конца XV — начала XVI века его читатель, старец Паисий, добавляет к названию «Восход Моисеев» следующий комментарий: «…что Моисии над срацыны царствовал и что у тестя у своего у Рагуила во ограде палицу вырвал».", "Несмотря на то, что в отдельных случаях читатели соотносили названия в индексе с конкретными апокрифами, индексы не могли остановить проникновение на Русь апокрифической литературы из Византии и южнославянских стран.", "Некоторые памятники, включенные в индекс, получили широкое распространение, например, «Хождение Богородицы по мукам», «Беседа трёх святителей».", "Значительное число книг, названных в индексах, было известно на Руси только по названию, например, такие ветхозаветные апокрифы, как Молитва Иосифова, Откровение Илии, Елдад и Модад, Псалмы Соломона.", "Другие — в первую очередь гадательные книги, например, «Чаровник», «Волховник», не сохранились или не найдены.", "Указания списка могли быть противоречивы.", "Так, запрещая истории о Моисее в сборниках, они разрешали читать те же истории в Палее: «Исход Моисеев, еретицы криво склали, разве Палеи», считавшейся «истинной» книгой.", "В ряде списков (рукописей) индекса название старого апокрифа могло заменяться другим сочинением, с тем же главным героем, но более соответствующим вкусам эпохи.", "Например, в конце XVI — первой половине XVII века «Хождение Богородицы по мукам», представленное в индексе с XIV века, заменяется названием «Богородицыно действо», а затем — «Сон Богородицы».", "В поздний период списки расширяются за счёт включения названий ряда новых произведений.", "Эти дополнения свидетельствуют о существенном расширении репертуара русской внецерковной литературы, которое пытались преодолеть индексы и подобные им памятники.", "В конце первой трети XVII века вскоре после появления в индекс включается название сатирической повести «О бражнике и о Акире».", "Однако индексы достигали своей цели не в полной мере.", "О тщетности борьбы индексов с запрещённой литературой свидетельствуют четьи сборники книгописца конца XV века Ефросина.", "В состав двух его сборников включены индексы.", "Однако в тех же сборниках Ефросин поместил ряд памятников, включенных этими индексами в число «ложных» и «отреченных»: «О иерействе Христа», выписки из «Беседы трёх святителей», «Первоевангелия Иакова», «Откровение Ездры», «О часах добрых и злых», несколько версий «басен» о Соломоне и Китоврасе.", "В других сборниках Ефросина читается ещё большее количество апокрифических текстов, запрещённых списками, в том числе апокрифические молитвы и заговоры, а также выписки из «Громника» и «Колядника», считавшихся не просто запрещёнными, но «еретическими» книгами.", "При этом Ефросин осознавал «неправедность» подобных текстов, поскольку, поместив апокрифическое «Сказание о двенадцати пятницах», приписал: «сего во зборе не чти, ни многим являи».", "Тем не менее индексы отреченных книг пользовались популярностью и сохранились в большом количестве списков (рукописей).", "Стоглавый собор 1551 года под страхом отлучения от церкви запретил хранить и читать книги гадательного, календарно-астрономического и астрологического содержания, переводные: «Рафли», «Шестокрыл», «Воронограй», «Остромий», «Зодей», «Алманах», «Звездочети», «Аристотел», «Аристотелева врата» и др.", "Такого же рода запрет содержится в «Домострое», где часть названных книг перечислена в общем ряду с различными суевериями и гаданиями.", "Несмотря на это, «Аристотелевы врата» («Тайная Тайных») и «Шестокрыл» полностью или частично включались в рукописи церковного содержания.", "Отреченной гадательной литературой интересовался Иван Грозный.", "Свидетельством интереса к индексам и их актуальности является появление первого печатного текста индекса в московском издании «Кирилловой книги» 1644 года.", "Процесс развития списков отреченных книг тесно связан с историей христианской книжности в целом, с канонизацией религиозных текстов.", "В разные периоды истории и в разной среде в понятие «апокриф» вкладывалось разное содержание и различные произведения считались апокрифическими.", "Древнейший славянский индекс отреченных книг, переводной, входит в состав Изборника Святослава 1073 года и его списков (рукописей) XV—XVIII веков, в которых он включён в статью «Богословца от словес», или списков (рукописей), восходящих к дефектному протографу, в которых перечень без специального заголовка и начала присоединён к предыдущей статье «Того же Иоанна о вънарочитых книгах».", "Статья «Богословца от словес» считается первым русским библиографическим памятником.", "Авторство статьи приписано Григорию Богослову, но, вероятно, принадлежит Анастасию Синаиту.", "Статья входит в состав большинства русских списков (рукописей) Изборника XV—XVIII веков.", "В конце статьи указаны «сокровенные» книги.", "Список книг содержит ссылку на запрещение еретических книг у Афанасия Александрийского и на автора перечня ложных книг Исидора (возможно, Исидора Пелусиотского).", "В качестве автора этого перечня также предполагается Анастасий Синаит, среди сочинений которого перечень иногда помещается.", "Второй, также переводной список содержится в «Тактиконе» Никона Черногорца XI века, в котором включён в состав второй части слова XIII.", "В его основе лежит тот же перечень Афанасия-Исидора, что и в Изборнике 1073 года, дополненный по не названным автором источникам.", "Впервые включается апокрифическое Откровение Иоанна (Апокалипсис Иоанна) и произведения, приписанные апостолам Андрею и Фоме.", "Эти два имени включены в список на основании указаний в сочинении Иоанна Дамаскина «О ересех», о чем свидетельствует ссылка в «Тактиконе».", "Индекс этого типа дошел в ряде русских, сербских и болгарских списков (рукописей), начиная с первой половины XIV века.", "Собственно славянский индекс в русских рукописях известен в Номоканонах.", "Первым по времени списком славянского происхождения считается индекс, включённый в состав пергаменного сборника уставного характера — «Погодинского Номоканона» XIV века.", "Этот список впервые включает в наименования произведений славянского автора — компилятивную «Повесть о Крестном древе» болгарского священника Иеремии, круг сочинений которого устанавливается на основании показаний этого индекса и отчасти на основании «Послания Афанасия к Панку о Крестном древе», наиболее ранний список (рукопись) которого включен в Новгородскую Кормчую 1280 года.", "Славянский индекс входит в сборники постоянного состава — церковные Уставы, Требники, Кормчую, относительно постоянного состава — «Златую цепь», «Измарагд» и др. и в большое количество сборников непостоянного состава, например, четьи сборники, составленные книгописцем конца XV века Ефросином.", "В большей части рукописных книг постоянного состава, таких как Кормчая, Устав и др. (за исключением Изборника 1073 года и «Тактикона»), наличие или отсутствие списков отреченных книг не зависят от редакции этих книг.", "В рукописи XVI века отразилась особая редакция славянского индекса — «Сказание о отреченных книгах» митрополита Зосимы." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Squatina pseudocellata — вид рода плоскотелых акул одноимённого семейства отряда скватинообразных.", "Эти акулы встречаются в юго-восточной части Индийского океана на глубине до 312 м.", "Максимальная зарегистрированная длина 75,1 см. У них уплощённые голова и тело, внешне они похожи на скатов, но в отличие от последних жабры скватин расположены по бокам туловища и рот находится в передней части рыла, а не на вентральной поверхности.", "Эти акулы размножаются путём яйцеживорождения.", "Не представляют интереса для коммерческого рыбного промысла.", "\"Squatina pseudocellata\" обитают в юго-восточной части Индийского океана у берегов Западной Австралии.", "Эти акулы встречаются на континентальном шельфе и верхней части материкового склона на глубине от 142 до 312 м.", "\"Squatina pseudocellata\" размножаются яйцеживорождением.", "Вероятно, роды происходят круглый год.", "У \"Squatina pseudocellata\" довольно стройное уплощённое тело, широкая и плоская голова с коротким закруглённым рылом и широкие крыловидные грудные и брюшные плавники.", "Самая широкая часть расположена в районе брюха.", "Хвост уплощён.", "Брюшная область слегка вытянута.", "Тело покрыто плакоидной чешуёй." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "В прошлом страйкбол использовался почти исключительно в развлекательных целях, но в 2012 году технология страйкбола с возвратом газа (GBB) была принята федеральными и государственными учреждениями США в качестве доступного и надёжного инструмента тактической подготовки для ближнего боя.", "В 2018 году Береговая охрана США официально приняла на вооружение страйкбольный пистолет P229 марки SIG.", "Пистолеты GBB позволяют выполнять упражнения по правильной манипуляции с оружием, тренировку мышечной памяти, имитацию стресса и симуляцию сил противника за часть от стоимости комплектов для переоборудования обычных затворов, которые используют маркировочные картриджи с восковыми пулями от производителей обучения боеприпасов, таких как UTM и Simunition.", "Оружие для страйкбола также позволяет проводить базовую и продвинутую подготовку стрелков в более безопасной обстановке за счёт снижения риска случайной травмы или смерти в результате неаккуратного разряда.", "По всему миру существуют клубы, команды и даже спортивные ассоциации, посвященные страйкболу.", "В Европе проходят одни из крупнейших событий, в которых участвуют более 2000 человек.", "В Северной Америке только в 2012 году в игре Фульдский коридор в Тейлорсвилле, штат Северная Каролина, приняли участие более 1100 участников, а в серии военных симуляторов Operation Lion Claws (OLCMSS) приняли участие 800 человек на базе ВВС Джордж в Викторвилле, Калифорния.", "Федерация страйкбола и ФСО «Страйкбол» также проводят большие игры в России.", "Привлекательность больших игр связано с интенсивностью и разнообразием используемого оборудования, от стрелкового оружия до бронетехники.", "Во многих странах каждый владелец оружия для страйкбола и активный энтузиаст должен быть членом аккредитованной ассоциации или федерации страйкбола.", "Большинство игроков в страйкбол проводят игры на зарегистрированном поле, где боевые ситуации моделируются с использованием оружия для страйкбола, такого как копии пистолетов, автоматов, карабинов/штурмовых винтовок, DMR/снайперских винтовок, лёгких пулеметов, гранат и мин.", "Обычно используется большое разнообразие и обилие милитари обмундирования.", "Историческая реконструкция известных военных событий — ещё один фаворит многих страйкбольных игроков и клубов.", "Кроме того, ряд компаний, таких как Systema Engineering и Celsius Technology, производят сверхреалистичные высокоскоростные страйкбольные винтовки, разработанные специально для полиции и военных для целей нелетального обучения.", "Сегодня люди могут использовать его как реквизит для съёмок фильмов.", "В страйкбольном оружии с электроприводом используется подпружиненный поршневой насос, как и в пистолетах с пружинами, но вместо ручного управления они обычно используют портативные аккумуляторные батареи для питания внутреннего электродвигателя, которые передаются через коробку передач для сжатия пружины насоса и циклической загрузки шариков внутрь.", "Возможны различные варианты стрельбы из автоматического, трехзарядного и полуавтоматического оружия, что дало этим ружьям популярное название «автоматическое электрическое оружие» или «привод».", "Эти орудия часто достигают начальной скорости от 46 до 198 м / с и скорострельности от 100 до 1500 выстрелов в минуту.", "Это наиболее часто используемый и широко доступный тип страйкбольного оружия.", "Три наиболее распространенных модели приводов — это серия AR-15 (например, винтовка M16, карабин M4 и т. д., иногда называемая серией ArmaLite или Colt ), серия H&K MP5 и серия AK или автомат Калашникова .", "Также набирает популярность H&K G36, а в последнее время — FN P90 и H&K MP7 .", "Впоследствии для этих винтовок стали доступны многочисленные детали для ремонта и модификации.", "Модельный ряд приводов варьируется от простого пистолета до реактивного гранатомета и минигана.", "Преимущественно это автоматы, пулеметы и снайперские винтовки.", "Реже пистолеты.", "Автоматические электрические пистолеты были впервые представлены Tokyo Marui в 2005 году с их Glock 18C (за которым последовала модель Beretta 93R).", "Это были первые пистолеты, оснащённые системой с электрическим приводом, способной работать в полностью автоматическом режиме.", "В холодную погоду AEP часто считают лучшим оружием, чем газовые пистолеты, потому что на батареи не так сильно влияет холодная погода.", "Такие газы, как CO и зелёный газ, хранятся в жидкой форме и требуют тепла для испарения.", "Газовый пистолет при температуре -12 °C обычно даёт только один-два полезных выстрела из полного магазина, и даже будет работать с пониженной мощностью из-за пониженного давления газа.", "Страйкбольное газово оружие использует пневматическую потенциальную энергию, хранящуюся в сжатом газе, для приведения в действие механизма стрельбы и, таким образом, работает в соответствии с совершенно другим принципом конструкции по сравнению с оружием с пружинным или электрическим приводом.", "Самый распространенный вид — это оружие с газовым затвором (GBB).", "Данное газовое оружие использует внутренний баллон (обычно внутри магазина), который при нажатии на спусковой крючок дозированно выпускает предварительно заполненный баллонный газ через ряд клапанов для продвижения шара и создания отдачи, которая имитирует отдачу и циклически заряжает следующий выстрел.", "Они могут работать как в автоматическом, так и в полуавтоматическом режиме.", "Некоторые компании - например, UTG с их популярными моделями MP5 и AK-47 - улучшили своё качество до такой степени, что некоторые модели теперь считаются просто средними приводами, более доступными, но все же достаточно эффективными.", "Среди страйкболистов их обычно называют приводами средней ценовой категории.", "Иногда они являются копиями или «клонами» разработок таких производителей, как Tokyo Marui, за полную стоимость.", "По состоянию на конец 2008 года некоторые бренды MPEG, такие как Echo-1/Jing Gong и CYMA, по мнению многих, приближались по качеству и соответствовали характеристикам оригиналов, но менее чем за половину цены.", "Производитель страйкбольного оружия Systema Engineering разработал линейку страйкбольного оружия и аксессуаров, предназначенных для обучения военных и правоохранительных органов.", "Эти приводы изготовлены из авиационного алюминия в сочетании с деталями из нержавеющей стали, что обеспечивает прочность, стабильность, защиту от непогоды и простоту обслуживания.", "Это учебное оружие предлагает более реалистичные копии боевого оружия.", "К сожалению, они страдали от проблем с надежностью и доступностью запчастей.", "У них также были модели, запрещённые для ввоза в США за то, что их можно было преобразовать в настоящее огнестрельное оружие.", "Два производителя, King Arms и KWA, выпустили одобренные бюро огнестрельного оружия и взрывчатых веществ реплики AR-15 с газовым затвором, которые позволяли правильно разбирать оружие, манипулировать и функционировать, которые были разработаны для использования в военных целях, но также были законными для граждан США.", "Модель King Arms требовала модернизации деталей, чтобы придать ей надежность, хотя у KWA была слабая hop-up система, но в остальном она была над`жной.", "5 ноября 2018 года береговая охрана США, которая долгое время использовала SIG P229 40 калибра в качестве своего дежурного оружия, объявила о приобретении страйкбольного пистолета SIG ProForce P229 CO в качестве своего нового учебного пистолета, чтобы дать курсантам и гвардейцам возможность чтобы попрактиковаться в обращении с оружием, провести тренировку по стрельбе по мишеням в различных условиях и потренироваться в реалистичных сценариях боя." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "--[[User:RussianSpy|RussianSpy]] 11:27, 11 марта 2012 (UTC)Не совсем понятно причем тут запросы к администраторам.", "Если Вы предлагаете удалить данную категорию, то Вам на страницы [[ВП:КУ]], если переименовать, объединить или расформировать, то на страницу [[Википедия:Обсуждение категорий]].", "Если просто обсудить с сообществом, то на [[Википедия:Форум/Общий‎|форум]].", "В остальную продукцию подразделения входят адаптерные кольца (это крепления для держателей фильтров), светозащитные бленды (или компендиумы), оборудование для использования в «тёмной комнате» и связанные аксессуары: рамки и чистящая жидкость для фильтров, чехлы для их хранения и транспортировки.Panalux — это профессиональная осветительная аппаратура и связанное с ней оборудование, предназначенные для использования на телевидении и в киноиндустрии.", "Panalux является лидером на международном рынке светотехники и имеет подразделения в Чехии, Франции, Великобритании, ЮАР и Австралии.", "Европейское подразделение Panalux Europe (по сути переформированные компании AFM и LEE Lighting, приобретённые Panavision) обеспечивало оборудованием съёмки таких фильмов, как «Мамма миа!»", "(2008), «Особо опасен» (2008), «Золотой компас» (2007), «10 000 лет до нашей эры» (2008), «Тёмный рыцарь» (2008), «Гарри Поттер и Принц-полукровка» (2009).", "На счету Panalux Asia Pacific — австралийского подразделения — участие в производстве фильмов «Австралия» (2008), «Руины» (2008), «Воины света» (2010) и «Остров Ним» (2008).", "Впервые о брэнде \"Panalux\" компания объявила 10 октября 2007 года.", "Сейчас под этой торговой маркой объединено светооборудование моделей Fisher Light, HydroPar, 4 kW Maxi Light, 48 cm LED RingLight, 6 kW TopLight, Bag-O-Lite, Panalux MovieStar, 6 kW PAR и 12 kW PAR.Panascout — это приложение для мобильных «i-устройств», позволяющее пользователям делать реальные широкоформатные фотографии.", "Panascout имитирует обзор профессиональной кинокамеры и обрабатывает снимки в различные широкоэкранные форматы изображения: анаморфотное, Super 35mm, 16x9 HD и 4x3, но возможно создавать и собственные пользовательские пропорции посредством опции Panaframe.", "Со времени последнего обновления 14 августа 2011 года приложение имеет версию 2.1, размер 1,1 МБ, стоит $9,99 USD и существует только в англоязычном варианте.", "Panascout доступно лишь в iTunes Store в версии для iPhone, iPad 2 и iPod touch 4-го поколения; на другие мобильные устройства приложение пока не распространяется.", "Также существует бесплатная демоверсия Panascout LITE 1.1 размером 0.3 МБ и с ограниченным количеством функций.Panavision Remote Systems — это торговая марка компании Panavision, под которой объединено различное киносъёмочное оборудование, такое как операторские краны (моделей Louma 2, SuperTechno 50, SuperTechno 30, SuperTechno 22, Technocrane 15, Moviebird 35/45 и др.), слайдеры — устройства, позволяющие камере плавно передвигаться (E-slide, JB Slider, Rotational Slider), передвижной операторский кран Multi-Terrain Base, системы для гашения подёргиваний камеры (Hot Head, Power Pod, Dutch Plus 360, Scorpio Head, Libra Head, Mo-Sys, Key Head) и набор запасных кабелей, аккумуляторов и зарядных устройств Preston FIZ.", "Рональд «Скутер» Уорд-младший () — американский музыкант, композитор, вокалист и гитарист рок-группы Cold, которая была основана в 1986 году под изначальным названием Grundig.", "Скутер Уорд был внесён в список «Топ 100 метал вокалистов всех времён», в котором занял 61 место, по версии \"Hit Parader\".Скутер Уорд играл как на гитаре, так и на пианино в Grundig и на дебютном альбоме Cold, но перестал на ней играть, когда к группе присоединился Терри Бальзамо.", "Уорд обычно использует гитары Gibson SG со струнами и усилением Vox.С детства Скутер Уорд был серьёзным фанатом Человека-паука и Marvel Comics.", "Он написал песню «What Happens Now» в надежде, что она прозвучит в фильме 2012 года «Новый Человек-паук»; трек сопровождается произведением персонажа, вдохновлённым человеком-пауком, в буклете альбома \"Superfiction\".", "Уорд женат и имеет двух дочерей, Рэйвэн () и Кэмерон () (как упомянуто в примечании четвёртого альбома Cold «A Different Kind of Pain»).", "Уорд проходил курсы реабилитации по причине проблем с алкоголизмом и наркоманией.", "После закрытия линеек, входящих в состав мягкого перезапуска «Второе дыхание», серию-продолжение получил только комикс о майоре Игоре Громе.", "На замену «Игорю Грому» стал выпускаться комикс «Майор Игорь Гром», сценаристами которого выступили Алексей Волков и Евгений Еронин, а художником — Олег Чудаков.", "Сюжет «Майора Игоря Грома» рассказывает о приключениях вернувшегося в полицию Игоря Грома и его новой напарницы Айсы Улановой.", "Из линеек 2014 года, «Метеоры» и «Экслибриума», которые закончились в декабре 2018 года, продолжение досталось только последней, благодаря большой популярности комикса.", "Новый проект «», который продолжает историю о Лилии Романовой в мире литературных магов, увидел свет в 2019 году.", "Написанием сюжета занялась несменяемая сценаристка серии Наталия Девова, а созданием иллюстраций — ветеран издательства Константин Тарасов.", "Сюжетно «Экслибриум: Жизнь вторая» продолжает историю оригинального «Экслибриума» и рассказывает о противостоянии книгочеев с новой угрозой — ожившим книжным персонажем Агатой, заполучившей богоподобные сверхсилы.", "В 2021 году Bubble открыла свой фирменный магазин на территории арт-пространства «Флакон» на Большой Новодмитровской улице в Москве.", "В магазине Bubble намеревалась не только заниматься продажей комиксов и сувенирной продукции, но и иногда проводить встречи читателей со сценаристами и художниками, лекции и автограф-сессии.", "Bubble также упомянула о планах открыть собственную школу для сценаристов и художников комиксов.Многие из работников компании, и сценаристы, и художники, неоднократно заявляли, что черпали своё вдохновение в работах известных мангак.", "Но на самом деле пользователь ЭС вдыхает аэрозоль, который состоит из мелкодисперсных частиц и отличается от водяного пара.", "Он зачастую содержит никотин, а также ряд других веществ, которые связывают с развитием зависимости и злокачественных опухолей, заболеваний лёгких и сердца.", "Существует также термин \"«джулинг»\" (от ), он относится к использованию определённой марки Juul, вся продуктовая линейка которой содержит никотин.Электронные сигареты — это класс курительных устройств, основными элементами которого являются мундштук, литиевая батарея и атомайзер, включающий нагревательный элемент, картридж или резервуар со специальной жидкостью-наполнителем.", "Когда потребитель имитирует курение и затягивается, активируются датчик воздушного потока и нагревательный элемент, поступающая к последнему жидкость испаряется, образуя аэрозоль.", "Он может содержать различную концентрацию никотина и вредных веществ, в зависимости от состава жидкости-наполнителя и мощности устройства.", "Бизнес-модель Kion опирается на подписку, в течение 2021 года руководство онлайн-кинотеатра планировало добавить рекламную модель.", "На старте МТС запустил масштабную рекламную кампанию и дал своим пользователям начальную подписку на Kion фактически бесплатно: 100 рублей за неё возвращались на счёт 100-процентным кэшбэком.", "С осени Kion отказался от тарифной сетки в пользу единого тарифа за 199 рублей в месяц.", "По подсчётам Telecom Daily, по итогам первого полугодия 2021 года доля Kion на российском рынке онлайн-кинотеатров составила около 1 %.", "Из отчётности МТС за III квартал 2021 года следует, что аудитория платформы достигла 3,5 миллиона платящих абонентов.В августе 2019 года телекоммуникационный холдинг МТС объявил о планах создать подразделение «МТС Медиа», которое займётся ТВ-направлением: производством и дистрибуцией собственного контента, управлением кабельным и спутниковым ТВ, IPTV и приложением МТС ТВ.", "Возглавил новую структуру вице-президент МТС Игорь Мишин, в прошлом директор телеканала ТНТ.", "В начале 1994 года Кобейн безуспешно пытался справиться с наркотической зависимостью и избегал внимания прессы, появившись в эфире лишь дважды.", "Заключительное интервью он дал по телефону журналисту издания \"Fender Frontline\" 11 февраля 1994 года, а последним опубликованным обращением Кобейна стала его предсмертная записка.Персона Кобейна повлияла на несколько поколений музыкантов разнообразных стилей.", "Вокалист Weezer Риверс Куомо написал свои первые песни под впечатлением от \"Nevermind\", Саймон Нил из Biffy Clyro решил стать музыкантом по примеру Кобейна, Джаред Лето из 30 Seconds To Mars признавался, что «Нирвана» вдохновила его взять в руки инструмент и творить, а фронтмен Ash называл получение автографов Курта Кобейна и Кортни Лав поворотным моментом в своей карьере.", "Влияние «Нирваны» обнаруживалось в ранних работах альт-роковых и постгранжевых групп, таких как Bush, Seether и Fangclub.", "Университетская наука называлась схоластикой, но наукой в современном понимании этого слова она не являлась, а была лишь синтезом богословия и логики Аристотеля, трактаты которого составляли основу обучения на «артистическом» факультете.", "Лишь около трети из всех поступавших получали степень бакалавра, и только 1/16 — степень магистра.", "Во многих странах бананы являются одним из основных источников питания — например, только в Эквадоре годовое потребление этого продукта составляет 73,8 кг на одного человека (для сравнения, в России этот показатель равен 7,29 кг).", "Существенную долю потребления бананы также составляют в Бурунди (189,4 кг), Самоа (85,0 кг), Коморских Островах (77,8 кг) и на Филиппинах (40,6 кг).Банан получил широкое распространение в искусстве.", "В начале XX века банан воспринимался публикой как экзотический фрукт из тропических стран, где туземцы ходят практически нагими.", "Assicurazioni Generali — крупнейшая страховая компания Италии и одна из крупнейших в Европе.", "Штаб-квартира находится в Триесте.", "Деятельность компании сосредоточена в Европе, на Ближнем Востоке и в Восточной Азии.", "Компания занимает 48 место в списке Fortune Global 500 (2014 год).В состав группы Generali входят: INA Assitalia, Fata Assicurazioni, Alleanza Assicurazioni, Europ Assistance, La Venezia Assicurazioni, AMB Generali, Genertel, Toro Assicurazioni.", "«Summertime Sadness» () — песня американской певицы Ланы Дель Рей с её второго студийного альбома \"Born to Die\".", "Она была выпущена 22 июня 2012 года лейблом Interscope Records в качестве третьего сингла в Австрии и Германии, и четвёртого сингла в Швейцарии.", "Сингл достиг высшей десятки в хит-парадах Австрии, Болгарии, Германии, Греции, Люксембурге и Швейцарии.", "Осенью 2013 года «Summertime Sadness» стала хитом № 1 в Польше.", "\" \" 16:13, 6 мая 2022 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Не соответствует минимальным требованиям.", "\" \" 16:13, 6 мая 2022 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Участник не соответствует формальным требованиям.", "Заявка закрыта, флаг не присвоен.-- 17:44, 17 апреля 2022 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Характер вклада (мелкие полуавтоматические правки) не даёт возможности оценить понимание соискателем правил.", "Советую написать или существенно дополнить несколько статей, и лишь после этого подавать новую заявку.", "\" \" 16:13, 6 мая 2022 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Не соответствует формальным требованиям.", "\" \" 13:07, 17 апреля 2022 (UTC)<includeonly><onlyinclude> В итоге по заявке на ЗСП было указано, что «есть вопросы к соблюдению авторских прав».", "Поэтому флаг не присвоен, в недавнем вкладе нарушений АП быть не должно.-- 15:09, 14 мая 2022 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Флаг автопатрулируемого присвоен.", "Единственная просьба: чаще используйте кнопку предпросмотра, чтобы не создавать статьи в таком виде.-- 14:54, 14 мая 2022 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Выбранные соискателем темы немного пугают, однако оформлены и написаны статьи хорошо, требованиям соответствуют.", "Флаг присвоен.", "\" \" 13:07, 17 апреля 2022 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Характер вклада не позволяет оценить понимание участником требований к патрулированию статей.", "\" \" 16:13, 6 мая 2022 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Честно говоря, меня очень смущает тот факт, что участник воспринимает Википедию, ." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Суфражи́стки (от  — избирательное право) — участницы движения за предоставление женщинам избирательных прав.", "Также суфражистки выступали против дискриминации женщин в целом в политической и экономической жизни.", "Считали возможным вести борьбу, применяя радикальные акции.", "Этот термин относится, в частности, к участницам британского Женского социально-политического союза (WSPU), движения только для женщин, основанного в 1903 году Эммелин Панкхёрст, которое занималось прямыми действиями и гражданским неповиновением.", "В 1906 году репортёр, обозревающий в Daily Mail, ввёл термин «suffragette», дословно «поборница избирательного права», происходящий от термина «suffragist», означающего сторонника или сторонницу избирательного права, чтобы принизить выступающих за избирательное право женщин.", "Активистки начали использовать это новое название, даже взяв его для использования в качестве названия газеты, издаваемой WSPU.", "К концу XIX века женщины получили право голоса в нескольких странах.", "В 1893 году Новая Зеландия стала первой самоуправляющейся страной, которая предоставила право голоса всем женщинам старше 21 года.", "Когда в 1903 году женщины в Британии не получили избирательное право, Панкхёрст решила, что женщины должны «сами приступить к делу».", "Девизом WSPU стало \"«дела, а не слова»\".", "Суфражистки преследовали политиков, пытались штурмовать парламент, подвергались нападениям и сексуальным домогательствам во время столкновений с полицией, приковывали себя цепями к перилам, разбивали окна, поджигали почтовые ящики и пустые здания, устанавливали бомбы, чтобы нанести ущерб церквям и имуществу, и столкнулись с гневом и насмешками в СМИ.", "Во время заключения в тюрьме они объявили голодовку, на что правительство ответило их принудительным кормлением.", "Первой суфражисткой, подвергшейся принудительному кормлению, была Эвалин Хильда Беркитт.", "Смерть суфражистки Эмили Дэвисон, которая пробежала перед королевской лошадью на гонке в 1913 году, вышла на первые полосы газет во всём мире.", "Кампания WSPU имела различные уровни поддержки внутри суфражистского движения.", "Были сформированы отколовшиеся группы, а в самом WSPU не все участницы поддерживали прямые действия.", "Кампания суфражисток была приостановлена с началом Первой мировой войны в 1914 году.", "После войны британский «Акт о народном представительстве 1918 года» дал право голоса женщинам старше 30 лет, которые соответствовали определённым имущественным требованиям.", "Десять лет спустя женщины получили избирательное право наравне с мужчинами, когда «Акт о народном представительстве 1928 года» предоставил право голоса всем женщинам в возрасте от 21 года.", "На политическом митинге в Манчестере в 1905г, Кристабель Панхёрст и работница фабрики Энни Кенни прервали выступление известных либералов, Уинстона Черчилля и сэра Эдварда Грея, вопросом о том, как у них обстоят дела с политическими правами женщин.", "В то время, на митингах можно было встретить только мужчин, и ожидалось, что ораторы будут любезно излагать свои взгляды, не перебивая друг друга, поэтому аудитория была возмущена.", "А когда женщины развернули плакат «Голоса за женщин», их обеих арестовали за техническое нападение на полицейского.", "Когда Панкхёрст и Кенни предстали перед судом, они обе отказались платить штраф, предпочитая сесть в тюрьму, чтобы добиться огласки своего дела.", "В июле 1908 года WSPU организовал большую демонстрацию в Хитон-парке, недалеко от Манчестера, с ораторами, выступающими на 13 отдельных площадках, включая Эммелин, Кристабель и Аделу Панкхёрст.", "Согласно статье в Manchester Guardian: «Друзья женского избирательного движения вправе расценивать вчерашнюю демонстрацию в Хитон-парке, организованную Женским общественно-политическим союзом, как своего рода триумф.", "Благодаря хорошей погоде суфражистки смогли собрать вместе огромное количество людей.", "Не все они были сторонниками женского избирательного движения, и значительную пользу делу можно было принести, собрав как можно больше людей и обсудив с ними эту тему.", "Организация, также, была достойна похвалы.", "Полиции было мало, и её не было заметно.", "Выступающие на специальной машине [вагончике] подъехали к въезду на Бери-олд-роуд, и полицейские сопроводили их к платформам.", "После окончания выступления, их проводили обратно к вагончику.", "Судя по всему, в сопровождении особо не было нужды.", "Даже противники избирательного права, которые заявляли о себе, были совершенно дружелюбны по отношению к ораторам.", "Единственной толпой были лишь любопытные — те, кто хотел хорошенько взглянуть на миссионеров в этом деле».", "Суфражистки также использовали другие методы для пропаганды и сбора денег для движения, и с 1909 года ЖСПС продавал настольную игру «Pank-a-Squith».", "Название произошло от имени Панкхёрст и фамилии премьер-министра Х. Х. Асквита, которого движение в значительной степени ненавидело.", "Настольная игра была построена по спирали и игроки должны были вести свою суфражистку из дома в парламент, преодолевая препятствия со стороны премьер-министра Х. Х. Асквита и либерального правительства.", "Также в 1909 году суфражистки Дейзи Соломон и Элспет МакКлелланд попробовали новаторский метод потенциальной встречи с Асквитом, отправив себя курьерской Королевской почтой; однако Даунинг-стрит не приняла посылку.", "В 1903 году София Далип Сингх, третья дочь изгнанного Махараджи Далипа Сингха, совершила поездку из своего дома в Лондоне в Индию, чтобы увидеть празднование вступления короля Эдуарда VII на пост императора Индии и была шокирована жестокостью жизни под британским правлением.", "Вернувшись в Великобританию в 1909 году, Сингх стала ярой сторонницей движения, продавая суфражистские газеты возле своей квартиры во дворце Хэмптон-Корт, отказываясь платить налоги, сражаясь с полицией на протестах и нападая на машину премьер-министра.", "1912 год стал поворотным для суфражисток, поскольку они перешли к более агрессивным тактикам и начали кампанию по «разбиванию окон».", "Некоторые участницы WSPU (Женского социально-политического союза), включая Эммелин Петик-Лоуренс и её мужа Фредерика, были не согласны с этой стратегией, однако Кристабель Панкхёрст проигнорировала их возражения.", "В ответ на действия суфражисток правительство приказало арестовать лидеров союза и, хотя Кристабель Панкхёрст удалось бежать во Францию, Петик-Лоуренсы были арестованы, преданы суду и приговорены к девяти месяцам тюремного заключения.", "Когда Петик-Лоуренсов освободили, они начали публично выступать против кампании по «разбиванию окон», утверждая, что из-за неё суфражистки потеряют поддержку, и в конечном итоге они были исключены из союза.", "Потеряв контроль над газетой «Votes for Women» («Право голоса для женщин»), WSPU начал издавать собственную газету под названием «Суфражистка».", "Затем тактика кампании стала ещё более агрессивной: суфражистки приковывали себя цепями к перилам, поджигали содержимое почтовых ящиков, разбивали окна, а со временем начали и взрывать бомбы.", "Некоторые радикальные приёмы, применявшиеся суфражистками, были позаимствованы ими у русских, сосланных из царской России и бежавших в Англию.", "В 1914 по меньшей мере семь церквей были подожжены или подвержены бомбардировке по всей территории Соединённого Королевства, включая Вестминстерское аббатство, где взрыв, в результате которого предполагалось уничтожить кресло коронации возрастом в 700 лет, причинил лишь незначительный ущерб.", "Места, которые часто посещали богатые люди, как правило — мужчины, также поджигались и разрушались, но в безлюдное время, чтобы риск для жизни людей был минимальным.", "Разрушались такие места как крикетные павильоны, павильоны для скачек, церкви, замки и дополнительные жилища богачей.", "Кроме того, суфражистки выжигали лозунг «Право голоса для женщин» на траве полей для гольфа.", "19 февраля 1913 года в поместье Пинфолд в графстве Суррей, которое строилось для Канцлера казначейства Дэвида Ллойд Джорджа, взорвалась одна из двух заложенных бомб, причинив значительный ущерб.", "Сильвия Панкхёрст в своих мемуарах утверждает, что нападение совершила Эмили Дэвисон.", "За шесть месяцев 1913 года было совершено 250 поджогов или разрушений, а в апреле газеты сообщили о «возможно, самом серьёзном погроме, совершённом суфражистками»: В парламентских документах есть отчёты, которые включают списки «зажигательных устройств», взрывы, уничтожение предметов искусства (включая нападение с топором на портрет Герцога Веллингтона в Лондонской национальной галерее), поджоги, разбитые окна, сжигание почтовых ящиков и перерезание кабелей телеграфа, которые происходили в наиболее воинственное время — с 1910 по 1914 годы.", "И суфражистки, и полиция говорили о «царстве террора»; заголовки газет ссылались на «Суфражистский терроризм».", "Одна суфражистка, Эмили Дэвисон, погибла на дерби в Эпсоме под конём короля 4 июня 1913 года.", "Доподлинно неизвестно, пыталась ли она остановить коня, прикрепить к коню знамя суфражисток или совершить самоубийство, чтобы стать мученицей за идею.", "Тем не менее, недавний анализ фильма о происшествии предполагает, что Дэвисон всё же пыталась прикрепить знамя к лошади, и теория самоубийства кажется маловероятной, поскольку у неё был обратный билет на поезд из Эпсома, и в ближайшее время она планировала отпуск со своей сестрой.", "Суфражистки не признавали себя политическими заключёнными, и поэтому многие из них принимали участие в голодовках, как только их помещали в тюрьму.", "Первой женщиной, отказавшейся от еды, была Марион Уоллес Данлоп, воинственная суфражистка, которая была приговорена к месяцу отбывания срока в «Holloway» за вандализм в июле 1909 года.", "Без консультации с лидерами суфражисток, такими как Панкхёрст, Данлоп отказалась от еды в знак протеста против статуса политзаключённой.", "Она боялась, что после 92-часовой голодовки будет подвержена мучениям, но министр внутренних дел Герберт Глэдстоун решил освободить её по медицинским показаниям.", "Стратегии Данлоп последовали и другие суфражистки, которые были под тюремным арестом.", "Для суфражисток стало обычным делом отказываться от еды в знак протеста, чтобы им не присваивали статусы политических заключённых, в результате они освобождались через несколько дней, после чего могли вернуться на «боевую линию» (англ. «fighting line»).", "После публичной реакции в отношении тюремного статуса суфражисток правила отделов были изменены.", "В марте 1910 года министр внутренних дел Уинстон Черчилль ввёл закон «243A», который разрешал заключённым, находящимся во втором и третьем отделениях, получать определённые «привилегии».", "В первом отделении привилегии получались при условии, что заключённые суфражистки не были осуждены за тяжкое преступление, тем самым это фактически привело к прекращению голодовок в течение ближайших двух лет.", "Голодовки начались снова, когда Панкхёрст была переведена из второго в первое отделение, провоцируя других суфражисток продемонстрировать свой тюремный статус.", "Воинственные демонстрации суфражисток впоследствии стали более агрессивными, и британское правительство приняло меры.", "Не желая освобождать всех суфражисток, отказывающихся от пищи в тюрьме осенью 1909 года, власти начали принимать более решительные меры по борьбе с голодовками.", "В сентябре 1909 года министерство внутренних дел запретило отпускать голодных суфражисток на свободу до отбытия срока.", "Суфражистки стали обузой, потому что если они умирали, находясь под заключением, то тюрьма несла ответственность за их смерть.", "Тюрьмы начали практиковать принудительное кормление голодающих через трубку, чаще всего через ноздрю, желудочную трубку или желудочный насос.", "Ранее в Великобритании практиковалось принудительное кормление, но оно использовалось исключительно для пациентов в больницах, которые настолько плохо себя чувствовали, что не могли есть, в том числе глотать пищу.", "Несмотря на то, что практикующие врачи считают это безопасным для больных пациентов, это служит большим рядом проблем со здоровьем для здоровых суфражисток.", "Процесс кормления через трубку был тяжёлым, проводился он без согласия голодающих, которые, как правило, были пристёгнуты и подвергнуты принудительному кормлению через желудок или ноздрю, часто насильственно.", "Процесс был болезненным, и после того, как несколько врачей занялись исследованием этой практики, оказалось, что данный вид кормления причиняет не только кратковременное повреждение системы кровообращения, пищеварительной системы и нервной системы, но и долговременные повреждения физического и психического здоровья суфражисток.", "У некоторых суфражисток, которых принудительно кормили, развился плеврит или пневмония из-за трубки, через которую их насильственно кормили.", "Женщины, которые устраивали голодовку в тюрьме, после освобождения получили «Медаль за голодовку» (англ. «a Hunger Strike Medal from the WSPU»).", "Осенью 1913 года Эммелин Панкхерст отправилась в США, чтобы предпринять тур с лекциями и предать гласности послание WSPU, а также собрать деньги на лечение своего тяжело больного сына Гарри.", "К этому времени тактика гражданских беспорядков суфражисток использовалась американскими активистками Элис Пол и Люси Бернс, которые обе вели кампанию с WSPU в Лондоне.", "Как и в Великобритании, избирательное движение в Америке было разделено на две разрозненные группы: Национальная ассоциация избирательного права женщин Америки, представляющая более воинственную кампанию, и Международный альянс избирательного права женщин, занявший более осторожный и прагматичный подход.", "Несмотря на то, что общественное внимание, которое сопровождало визит Панкхёрст и воинственные методы, которые использовали её последовательницы, дали долгожданный импульс кампании, большинство женщин в США предпочли более уважаемый ярлык «суфражистка» титулу «суфражетка», которое использовали воинственно настроенные активистки.", "Многие суфражистки в то время и некоторые историки после этого утверждали, что действия воинствующих суфражисток нанесли ущерб их делу.", "Противники в то время усмотрели в их действиях доказательства того, что женщины слишком эмоциональны и не могут мыслить так же логично, как мужчины.", "В целом историки считают, что первый этап воинствующего суфражистского движения при Панкхёрст в 1906 году оказал драматический мобилизационный эффект на избирательное движение.", "Женщины были в восторге от уличного восстания и поддержали его.", "Членство в воинствующем WSPU и более старом NUWSS частично совпадали и поддерживали друг друга.", "Однако, по мнению Энсора, система публичности должна была и дальше развиваться, чтобы оставаться на виду в СМИ.", "Голодовки и насильственное кормление сделали это, но Панкхёрст отказались от любых советов и усилили свою тактику.", "Они обратились к систематическому срыву собраний Либеральной партии, а также к физическому насилию в виде разрушения общественных зданий и поджогов.", "Сирл говорит, что методы суфражисток нанесли вред Либеральной партии, но не смогли продвинуть избирательное право женщин.", "Когда Панкхёрст решили отказаться от противостояния в начале войны и с энтузиазмом поддержали военные действия, движение раскололось, и их руководящая роль подошла к концу.", "Избирательное право появилось четыре года спустя, но феминистское движение в Великобритании навсегда отказалось от воинственной тактики, которая прославила суфражисток.", "После смерти Эммелин Панкхерст в 1928 году были собраны деньги на производство статуи, а 6 марта 1930 года статуя была официально открыта в саду Виктории Тауэр.", "На презентации мемориала премьер-министром Стэнли Болдуином присутствовали радикалки, бывшие суфражистки и национальные высокопоставленные лица.", "В своём обращении Болдуин заявил: «Не опасаясь противоречий, я говорю, что, какой бы точки зрения ни придерживались потомки, миссис Панкхёрст заняла для себя нишу в Храме славы, и это будет длиться вечность».", "В 1929 году портрет Эммелин Панкхёрст был добавлен в собрание Национальной портретной галереи.", "В 1987 году в её бывшем доме на Нельсон-стрит 62 в Манчестере, где был основан WSPU, и на прилегающей к нему вилле в эдвардианском стиле (№ 60) был открыт Центр Панкхёрст, пространство только для женщин и музей, посвящённый движению суфражисток.", "Кристабель Панкхёрст была назначена главнокомандующим Ордена Британской империи в 1936 году, а после её смерти в 1958 году рядом со статуей её матери ей был установлен вечный мемориал.", "Мемориал Кристабель Панкхёрст состоит из невысокого каменного экрана, примыкающего к статуе её матери, с бронзовой табличкой с медальоном, изображающей её профиль, на одном конце экрана в паре со второй табличкой с изображением «тюремной броши» или «значка» WSPU на другом конец.", "Открытие этого двойного мемориала было совершено 13 июля 1959 года лорд-канцлером лордом Килмуром.", "В 1903 году австралийская суфражистка Вида Гольдштейн использовала цвета WSPU для своей кампании в Сенат в 1910 году, но немного ошиблась, так как она думала, цвета суфражисток были фиолетовый, зелёный и лавандовый.", "Гольдштейн посетила Англию в 1911 году по указанию WSPU.", "Её выступления по всей стране собирали огромные толпы, а её тур рекламировался как «самое большое событие, которое когда-либо происходило в женском движении в Англии».", "Правильные цвета использовались для её кампании за Койонг в 1913 году, а также для флага Женской армии мира, которую она установила во время Первой мировой войны, чтобы выступить против военного призыва.", "Во время Международного года женщин в 1975 году сериал BBC «Плечом к плечу» о суфражистках транслировался по всей Австралии, и Элизабет Рид, советник премьер-министра Гоф Уитлэм по делам женщин, распорядилась, чтобы цвета WSPU использовались в качестве символа для Международного женского года.", "Они также использовались для конверта первого дня и почтовой марки, выпущенной австралийской почтой в марте 1975 года.", "С тех пор цвета были приняты государственными органами (Национальный консультативный совет женщин), организациями (женское избирательное лобби), и другими женскими службами (убежище от домашнего насилия) и появляются в качестве символа ежегодно в Международный женский день.", "Зелёный и пурпурный цвета были использованы в новом гербе Университета Эдж-Хилл в Ланкашире в 2006 году, что символизирует раннюю приверженность университета равенству женщин, поскольку он создавался как женский колледж.", "В течение 1960-х годов память о суфражистках сохранялась в общественном сознании благодаря изображениям в фильмах.", "Например, персонаж миссис Уинифред Бэнкс в музыкальном фильме Диснея 1964 года, «Мэри Поппинс», которая поёт песню «Sister Suffragette»(«Сестра суфражистка») и Мэгги Дюбуа в фильме 1965 года «Большие гонки».", "В 1974 году по всему миру был показан сериал BBC «Плечом к плечу», в котором рассказывалось о событиях британского воинствующего избирательного движения с акцентом на жизни членов семьи Панкхёрст.", "А в 21 веке история суфражисток была доведена до нового поколения в телесериале BBC «Up the Women», трилогии графического романа «Суффраджитсу: амазонки миссис Панкхёрст» 2015 года и фильме 2015 года «Суфражистка».", "В феврале 2019 года женщины среди демократических депутатов Конгресса США во время выступления президента Трампа о положении страны были одеты преимущественно в белое.", "Выбор одного из цветов, связанных с суфражистками, обозначал женскую солидарность." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Air (, \"Эйр\"; неоф. ) — японский эротический визуальный роман, разработанный компанией Key и вышедший 8 сентября 2000 года на PC.", "Через полгода была переиздана в качестве версии без возрастных ограничений и впоследствии портирована на консоли PS2 и Dreamcast.", "Сюжет повествует о жизни путешественника Юкито Кунисаки, который ищет «девушку в небе».", "Он прибывает в тихий прибрежный городок, где встречает трёх девушек, одна из которых является ключом к завершению его странствия.", "Сюжетная линия игры \"Air\" поделена на заранее определённые сценарии, игровой процесс фокусируется на привлечении внимания одной из трёх главных героинь.", "Игра поделена на три сегмента — Сон, Лето и Воздух — которые в совокупности образуют всю сюжетную линию.", "На территории Японии игра имела высокий уровень продаж и часто попадала в список бестселлеров.", "Всего было продано более 300 000 копий для всех платформ.", "После выпуска игры на её основе было создано несколько других изданий.", "Манга авторства Юкимару Кацуры публиковалась в журнале \"Comptiq\" издательства Kadokawa Shoten, а позднее вышла в двух отдельных томах.", "Также были опубликованы антологии комиксов и графические альбомы, кроме того, по мотивам \"Air\" были написаны аудиопьесы и музыкальные альбомы.", "13-серийный аниме-сериал в жанрах драмы, романтики и мистики, созданный компанией Kyoto Animation, вышел в 2005 году.", "Позднее были выпущены также полнометражный фильм \"Air\" и \"Air.", "Summer Special\" — летний спецвыпуск.", "Аниме-фильмы были лицензированы в США компанией Funimation.", "Анимационный полнометражный фильм «Air», снятый на студии Toei Animation режиссёром Осаму Дэдзаки и впервые вышедший в японских кинотеатрах 5 февраля 2005 года, является другой интерпретацией визуального романа; сюжет фильма фокусируется на персонаже Мисудзу Камио.", "Юкито Кунисаки прибывает в город Ками, чтобы заработать денег на летнем фестивале и встречает Мисудзу, которая впервые в городе.", "Вскоре они становятся друзьями, затем начинается повествование истории 1000-летней давности.", "Фильм был выпущен 5 августа 2005 года в формате DVD в трёх изданиях: коллекционном, специальном и обычном.", "11 декабря 2007 года фильм был издан в США компанией ADV Films.", "С июля 2008 года лицензия на фильм перешла к Funimation, которая переиздала его 21 апреля 2009 года.", "17 ноября 2004 года был создан тизер под названием \"Air prelude\", включающий в себя интервью с актёрами озвучивания, открывающую и закрывающую темы, а также рекламные кадры из аниме; данное видео распространялось ограниченным тиражом общим количеством 20 000 копий.", "Студией-создателем сериала стала Kyoto Animation.", "Режиссёром выступил Тацуя Исихара, автором сценария — Симо Фумихико.", "Дизайн персонажей, основанный на оригинале от Итару Хиноуэ, разрабатывала Томоэ Аратани.", "Музыку к сериалу написали Дзюн Маэда, Синдзи Орито и Магомэ Тогоси.", "Всего было снято 13 серий, последняя из которых кратко пересказывает историю Мисудзу.", "В аниме, как и в игре, серии делятся на три части: «Сон» (серии с 1-й по 7-ю), «Лето» (серии с 8-й по 9-ю), «Воздух» (серии с 10-й по 12-ю) и общая серия (13-я).", "Демонстрация аниме осуществлялась в период с 6 января по 31 марта 2005 года по японскому телеканалу BS-i.", "Музыка к аниме была написана на основе саундтрека оригинальной игры.", "После завершения аниме-сериала той же группой аниматоров были сняты 2 мини-серии под названием \"Air in Summer\", которые транслировались по BS-i с 28 августа по 4 сентября 2005 года.", "Сюжет данного аниме повествует о путешествии Канно, Рюи и Урахи.", "Выпущенный 31 марта 2005 года DVD-диск под названием \"Air Memories\" включал в себя рекламные материалы к аниме, комментарии создателей и окончания 12-й и 13-й серий.", "Серии выходили в период с 6 апреля по 7 сентября 2005 года.", "В Японии DVD-диск вышел 5 октября 2005 года.", "\"Air\", выпущенный 22 декабря 2006 года в формате Blu-ray Disc, стал одним из первых аниме-сериалов, которые стали выпускаться в данном формате.", "27 апреля 2007 года соучредитель и исполнительный директор компании ADV Films Мэтт Гринфилд во время аниме-фестиваля Anime Matsuri сообщил о приобретении прав на аниме-сериал и на анимационный фильм; за один сериал было заплачено 145 000 долларов.", "Компания ADV Films лицензировала 12 серий аниме \"Air\" и две серии \"Air in Summer\" для распространения на территории Северной Америки.", "Серии выпускались на DVD в 4 компиляциях.", "В июле 2008 года лицензия перешла компании Funimation, которая продолжила распространение.", "Funimation 21 апреля 2009 года выпустила бокс-сет \"Air\", состоящий из 3-х дисков; общая серия в данный набор не вошла.", "Манга \"Air\" публиковалась в японском игровом журнале \"Comptiq\" с 10 августа 2004 года по 10 февраля 2006 года.", "Отдельные главы были позднее объединены в два танкобона, публикацией которых занималось издательство Kadokawa Shoten.", "Сюжет манги был создан на основе визуального романа, иллюстратором манги стала Юкимару Кацура.", "Манга поделена на 15 глав, девять из которых вошли в первый том, а остальные шесть — во второй; также были написаны две дополнительные главы, включённые в конец каждого тома.", "В манге подробно излагаются события сюжетных линий «Сон» и «Воздух», сюжетная ветка «Лето» затронута в краткой форме.", "Основное внимание уделено Мисудзу, Кано и Минаги также фигурируют в манге.", "В дополнительной главе второго тома история Минаги раскрывается более подробно.", "Различными компаниями было издано пять сборников антологий манги от различных авторов.", "Первый том был выпущен издательством Ichijinsha под заглавием \"Air Comic Anthology\" 25 января 2001 года под лейблом \"DNA Media Comics\".", "Выпуск данной антологии продолжался до 25 декабря 2001 года, всего вышло 7 томов.", "Вторая антология, \"Air Anthology Comic\", была издана 20 декабря 2002 года компанией Softgarage одним томом.", "17 апреля 2004 года компания Ohzora выпустила антологию \"Haru Urara: Kanon & Air\", сочетающую в себе сюжеты работ \"Kanon\" и \"Air\".", "Ohzora позднее выпустила ещё три антологии под названием \"Air\", последняя из которых вышла 24 марта 2005 года.", "Последняя однотомная антология, \"Comic Anthology Air: Kimi no Iru Basho\", от компании Jive вышла 2 апреля 2005 года.", "В создании каждой антологии принимало участие в среднем 20 человек.", "В визуальном романе звучат три основные песни: открывающая тема , закрывающая тема \"Farewell song\" и песня .", "Все песни прозвучали в исполнении певицы Lia из группы I've Sound; тексты были написаны Дзюном Маэдой.", "Пять персонажей (три главных героини, Канна и Митиру) имеют собственные лейтмотивы: В оригинальный саундтрек вошли также композиции, которые не использовались в игре.", "Среди них две музыкальные дорожки, которые должны были стать музыкальной темой Мисудзу.", "Первый альбом под заглавием \"Ornithopter\" поставлялся в комплекте с первоначальным изданием игры \"Air\" от 2000 года.", "Следующий альбом \"Natsukage / Nostalgia\" вышел в августе 2001 года в качестве макси-сингла.", "Он содержал вокальную версию песни \"Natsukage\".", "Оригинальный саундтрек игры был выпущен в сентябре 2002 года; он состоял из 2-х дисков, а общее число вошедших в него композиций составило 31 (в том числе ремиксы и инструментальные версии открывающей и закрывающей заставок).", "В декабре 2003 года вышел альбом \"Re-feel\", в который вошли пять треков из \"Air\" и столько же из \"Kanon\".", "Мини-альбом \"Air Analog Collector’s Edition: Tori no Uta / Farewell song\", содержащий оригинальные версии трёх тематических песен и их ремиксы, вышел в мае 2006 года.", "Каждый из этих альбомов выходил под лейблом Key Sounds Label.", "Оригинальный саундтрек фильма был выпущен в марте 2005 года компанией Frontier Works.", "Дополнительный CD-диск \"Shinwa e no Izanai\" с симфоническими мелодиями поставлялся со специальным изданием фильма \"Air\".", "Музыка, написанная для франшизы \"Air\", имела высокий уровень продаж.", "Открывающая тема стала объектом связанного с нарушением авторских прав инцидента, произошедшего в 2005 году.", "Согласно японскому национальному рейтингу продаж бисёдзё-игр, оригинальный визуальный роман \"Air\" впервые появился в рейтинге, заняв первое место.", "В ноябре и декабре 2000 года игра занимала 42-е место, в январе 2001 года — 20-е, а в феврале того же года — 42-е (дважды).", "Оригинальная игра фигурировала в чартах ещё два раза: первый раз с конца сентября по начало октября (имея 26-е место), и второй раз в мае 2002 года (на 43-м месте).", "Обычное издание \"Air\" для компьютеров впервые появилось в чартах на 13-м месте, позднее оно имело 42-е и 43-е места.", "ПК-версия без возрастных ограничений сначала имела 7-е место, но позднее переместилась на 30-е.", "Издание \"Air Standard Edition\" впервые появилось в чартах на первом месте, а затем ещё дважды фигурировала в них, но уже на 34-м и 23-м местах.", "Продажи игры \"Air\" составили 102 080 копий, что было на 25 000 больше, чем у игры \"Inagawa de Ikō!\".", "Версия игры для Dreamcast за первую неделю продаж окупилась тиражом в 42 445 копий и стала четвёртой наиболее продаваемой в Японии консольной игрой.", "Игровой журнал \"Famitsu\" дал данной версии игры оценку 30/40; её общие продажи составили 50 406 копий, и по состоянию на 2007 года она имела 53-е место в списке наиболее продаваемых игр для Dreamcast.", "Согласно информации компании NTT Publishing, всего было продано свыше 300 000 копий игры \"Air\".", "Согласно обзору MobyGames, «\"Air\" взял мир бисёдзё-игр штурмом».", "Было высказано мнение, что \"Air\" (как и более ранняя \"Kanon\") имеет сложный сюжет, который оставляет игрока заинтересованным на протяжении игрового процесса и придаёт игре реиграбельность.", "В интервью 2001 года Дзюн Маэда и Юити Судзумото выразили удивление тем, что японская публика сочла \"Air\" успокаивающей игрой, так как данное мнение, по словам Маэды и Судзумото, не соответствовало впечатлениям тех, кто работал над созданием игры.", "Персонажи из игры появлялись в самостоятельно изданных произведениях, которые не были явно связаны с серией \"Air\".", "В игре \"Eternal Fighter Zero -Blue Sky Edition-\" от Twilight Frontier в качестве игровых персонажей фигурируют герои из \"Air\", \"Kanon\" и \"\".", "В 2007 году в октябрьском номере \"Dengeki G's Magazine\" были опубликованы результаты опроса, по которому определялись 50 лучших бисёдзё-игр.", "Набрав 43 голоса, \"Air\" заняла 8-е место.", "Завершив создание игры \"Kanon\", компания Key начала разработку визуального романа \"Air\"; по сравнению с \"Kanon\" число людей, вовлечённых в процесс разработки, было увеличено.", "Исполнительным продюсером стал Такахиро Баба из Visual Art's, компании-издателя игр Key.", "Создание сценария к \"Air\" было возложено на Дзюна Маэду, который занимал в компании должность одного из двух главных авторов сценария наравне с Такаси Исикавой.", "Ассистентами сценаристов были назначены Кадзуки Фудзи, Кай, Тоя Окано и Юити Судзумото.", "Арт-директором стала Итару Хиноуэ, взявшая на себя разработку дизайна персонажей.", "Созданием компьютерной графики занимались Miracle Mikipon, Na-Ga и Синори; фоновые рисунки были созданы Дином и Торино.", "Написание игровой музыки осуществляли Синдзи Орито, Дзюн Маэда и Магомэ Тогоси.", "После завершения работы над игрой \"Air\" компанию Key покинули Кадзуки Фудзи и Такаси Исикава.", "Дзюн Маэда, главный автор сценария игры \"Air\", рассказывал, что уже на ранних стадиях разработки было решено создать эроге-игру; позднее он предположил, что если бы данная игра не содержала эротическую составляющую, то она бы не была коммерчески успешной.", "Маэда также прокомментировал, что желал дать игрокам возможность ознакомиться с сюжетом как с единым целым, а не набором отдельных частей, которые часто имеют место в бисёдзё-играх, в том числе и в \"Kanon\".", "Одновременно с этим Маэда хотел, чтобы игра \"Air\" была зрительно похожа на типичные визуальные романы соответствующего жанра и тем самым привлекла внимание игроков, которые уже знакомы с подобными играми.", "Хотя игра включает в себя истории нескольких персонажей, каждый сюжет имеет свою продолжительность.", "Игра \"Air\" вышла 8 сентября 2000 года в ограниченном издании на 2-х дисках и предназначалась для операционной системы Microsoft Windows.", "В комплекте с ограниченным изданием поставлялся ремиксовый альбом \"Ornithopter\", содержащий ремиксы треков фоновой музыки из визуального романа.", "Обычное издание игры было выпущено 27 июля 2001.", "Версия без эротических сцен была выпущена Key 27 июля 2001 года.", "Улучшенная версия оригинальной игры под названием \"Air Standard Edition\" вышла 8 апреля 2005 года в формате DVD для систем Windows 2000/XP.", "31 июля 2009 года вышла версия игры \"Air\" без эротического контента для платформы Windows Vista; бокс-сет, выпуск которого был приурочен к 10-летнему юбилею компании Key, содержал ещё 4 созданные ею игры.", "Версия игры для Windows 7 под названием \"Air Memorial Edition\" вышла в свет 28 мая 2010 года.", "20 сентября 2001 года компанией NEC Interchannel была выпущена версия игры для приставки Dreamcast.", "PS2-версия была выпущена той же компанией 8 августа 2002 года.", "1 сентября 2005 года она была переиздана с пометкой The Best.", "Она же вошла в комплект издания «Key 3-Part Work Premium Box», куда также вошли игры \"Kanon\" и \"Clannad\"; данное издание вышло 30 июля 2009 года.", "В приставочных версиях отсутствовала эротическая составляющая, но были добавлены дополнительные сцены.", "Версия игры для мобильных телефонов SoftBank 3G была издана 1 мая 2007 года компанией Prototype при содействии Visual Art’s Motto.", "Prototype позднее выпустила VGA-издание для системы FOMA.", "Данная версия была поделена на два отдельных файла: сюжетная ветка «Сон» была включена в первый файл, а «Лето» и «Воздух» вошли во второй.", "Версия истории «Сон», доступная для операционных систем Android была выпущена 27 июля 2012 года; сюжетные линии «Лето» и «Воздух» для той же системы вышли 15 августа.", "24 октября вышла полная версия игры для Android, которая поставлялась в 2-х изданиях — без озвучивания и с озвучиванием персонажей (включая Юкито).", "2 мая 2013 года вышли ещё две версии игры: эроге-версия для Android и обычная версия для iOS.", "PSP-версия была выпущена в Японии 22 ноября 2007 года.", "На сервисе PlayStation Store данная версия стала доступна 2 сентября 2010 года.", "В оригинальной версии игры отсутствовало озвучивание персонажей, в DC-версии был озвучен Юкито, а версии для PS2 и PSP включают в себя полное озвучивание персонажей." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Саймон Дрэйпер, который являлся тонким ценителем музыки, предложил Ричарду основать свой собственный лейбл и первым релизом компании сделать именно работу Майка Олдфилда.", "Брэнсон заключает контракт с Майком, скопировав его с контракта знакомой певицы Сэнди Денни, так как даже не знал, что должен включать в себя контракт исполнителя.", "Работа над альбомом Олдфилда началась в студии The Manor в сентябре 1972 года.", "Первая часть альбома была записана за неделю, вторая — за несколько месяцев, так как Майку приходилось работать только в то время, когда студия была свободна.", "Олдфилд сам сыграл практически на всех инструментах, использовав также около 2300 магнитофонных обрывков для всевозможных наложений.Первый официальный релиз компании Virgin Records V2001 «Tubular Bells» вышел 25 мая 1973 года.", "Радиоведущий Джон Пил в эфире BBC Radio One поставил альбом целиком, а на страницах The Listener разместил рецензию, где охарактеризовал Tubular Bells как «пластинку невероятной силы, энергии и настоящей красоты».", "Такая реклама от признанного мэтра дала толчок продажам альбома.", "Tubular Bells был представлен в лондонском Queen Elizabeth Hall 28 июня.", "Критики и публика приняли абсолютно новую музыку с большим энтузиазмом.", "Канадское космическое агентство (Canadian Space Agency, CSA) является постоянным партнёром НАСА, поэтому Канада с самого начала участвует в проекте МКС.", "Вклад Канады в МКС — это мобильная система техобслуживания, состоящая из трёх частей: подвижной тележки, которая может передвигаться вдоль ферменной конструкции станции, робота-манипулятора «Канадарм2» (Canadarm2), который установлен на подвижной тележке, и специального манипулятора «Декстр» (Dextre).", "По оценкам, за прошедшие 20 лет CSA вложило в станцию 1,4 миллиарда канадских долларов.Разработка японского экспериментального модуля, главного вклада JAXA в МКС, стоила приблизительно 325 миллиардов иен (примерно 2,8 миллиарда долларов).", "В 2005 году JAXA ассигновало приблизительно 40 миллиардов иен (350 миллионов USD) в программу МКС.", "Ежегодные эксплуатационные расходы японского экспериментального модуля составляют 350—400 миллионов долларов.", "Кроме того, JAXA обязалось разработать и запустить транспортный корабль H-II, полная стоимость разработки которого — 1 миллиард долларов.", "Расходы JAXA за 24 года участия в программе МКС превысят 10 миллиардов долларов.20 ноября 1998 года был выведен на орбиту первый элемент МКС — функционально-грузовой блок «Заря», который был построен в России по заказу и за деньги НАСА.", "Запуск был произведён при помощи Российской ракеты «Протон-К» (ФГБ) Модуль входит в состав Российского сегмента МКС, в то же время является собственностью НАСА.", "7 декабря 1998 года шаттл «Индевор» пристыковал к модулю «Заря» американский модуль «Юнити».", "Родился 26 августа 1925 года в Окленде в афроамериканской семье; его мать — \"Lydia Kenner Hutton\" была пианисткой, а отец — \"Warrington Wickham Colescott\" был классическим и джазовым скрипачом.", "Родители приехали в Окленд из Нового Орлеана в 1919 году.", "Любовь к музыке у мальчика появилась очень рано.", "Он начал играть на барабанах и всерьез задумался о карьере музыканта.", "Другом их семьи был скульптор , который постепенно стал образцом для подражания Роберта.", "Через него Коулскотт приобщился к Гарлемскому ренессансу и произведениям искусства афроамериканцев.", "В 1940 году ему посчастливилось наблюдать, как мексиканский художник Диего Ривера на , проходившей на острове Трежер-Айленд недалеко от Сан-Франциско, расписал одну из стен.", "Будучи уже начинающим художником, Роберт Коулскотт был призван в армию США и с 1942 году до конца Второй мировой войны служил в Европе.", "Во время службы посетил Париж — в то время столицу мира искусства.", "Вернувшись домой, Коулскотт поступил в Калифорнийский университет в Беркли, где в 1949 году получил степень бакалавра в области рисования и живописи.", "Следующий год он провел в Париже, обучаясь у французского художника Фернана Леже, а затем вернулся в Калифорнийский университет, чтобы получить степень магистра в 1952 году.", "—29 мая 2009 года: \"«Я хочу, чтобы россияне не воспринимали действия украинской стороны как антироссийские.", "Мы строим свое государство, с уважением относясь к независимости и суверенитету других стран.", "--[[User:Воевода|Воевода]] 18:14, 11 ноября 2010 (UTC)Страница защищена.", "[[User:Dinamik|Dinamik]] 22:04, 22 ноября 2010 (UTC)Не очень понятно, что произошло со статьей .", "С одной стороны, её было решено [[Википедия:К удалению/27 сентября 2010#Том Тоу|удалить]] 5 октября, с другой — история сегодняшней версии статьи начинается 19 октября.", "Статья была удалена и заново создана?", "[[User:Aserebrenik|Aserebrenik]] 06:57, 1 ноября 2010 (UTC)Удалённая версия была вообще без источников, тут что-то есть, так что это не совсем репост.", "--[[User:D.bratchuk|D.bratchuk]] 07:48, 1 ноября 2010 (UTC)Просьба оценить и отреагировать на реплику (это квинтэссенция, остальные можно посмотреть в той же теме) участника .", "Поскольку участник пришёл в ВП для спасения от удаления страницы госпожи [[User:Галина Яворская|Яворской]] , выносить предупреждения о нарушении ЭП и НО нет смысла.", "Кроме того, Кан Дай сообщал, что купцы из Северной Индии регулярно перевозили на своих судах лошадей на Малайский полуостров и Суматру.", "Спрос на них был столь велик, что правители Юго-Восточной Азии платили половину цены даже за животных, умерших в пути.", "Свидетельства китайского посланника подкреплены печатью III века, на которой изображены судно и лошадь.", "\"The Last of Us Part II\" (букв. , в России официально издаётся под названием «Одни из нас: Часть II») — приключенческая игра 2020 года, разработанная компанией Naughty Dog и изданная Sony Interactive Entertainment, фокусируется на двух главных героях: Элли, которая отправляется на месть после тяжёлой трагедии, и Эбби Андерсон, солдата, которая оказывается втянутой в конфликт между её ополчением и культом.", "Переключение между игровыми персонажами было одним из основных моментов разработки игры, основанный на аналогичном переключении в оригинальной игре 2013 года The Last of Us.", "Часть игры посвящена отношениям Элли с Джоэлом, главным героем первой игры.", "В игре к Элли присоединяются несколько компаньонов, включая её подругу Дину, друга Джесси и брата Джоэла — Томми.", "Эбби — член Вашингтонского Освободительного Фронта (\"сокр.", "ВОФ\"), в который также входят её бывший парень Оуэн и её друг Мэнни, а возглавляет его Айзек.", "На протяжении всего своего путешествия Эбби встречает и защищает Яру и Лева, брата и сестру из противоборствующего культа, известного как Серафиты.", "Креативный директор Нил Дракманн совместно с Хейли Гросс написала сюжет и разработала персонажей второй части.", "Сцены были записаны с помощью технологии performance capture, которая позволяет записывать движения и голос одновременно.", "— японская видеоигра в жанре «беги и стреляй», разработанная студией WayForward Technologies для портативной приставки Nintendo DS и мобильных телефонов, выпущенная компанией Konami в 2007 году.", "Представляет собой одиннадцатую часть серии \"Contra\" и вторую для портативной консоли (после \"Operation C\").", "Японская версия появилась в 2008 году под названием Contra: Dual Spirits, изданий для PAL-региона не было.", "В 2011 году была переиздана для телефонов на базе Android под именем Contra 4: Redux и с некоторыми изменениями (только в США).\"Contra 4\" отрисована в классической двухмерной графике и, уходя от нововведений последних частей, использует геймплей, традиционный для ранних игр." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "4 августа Отряды сторонников беглого экс-президента Абд Раббо Мансура Хади при поддержке войск Саудовской Аравии и ОАЭ взяли штурмом авиабазу «Аль-Анад» в 60 километрах к северу от портового города Аден.", "Бои за «Аль-Анад» продолжались несколько недель.", "В Адене высадился десант сухопутных сил саудовской коалиции с большим количеством танков, БТР, артиллерии и противотанковых средств, благодаря которому южанам удалось закрепить свои позиции в Адене и значительно потеснить хуситов.", "Ключевую роль в удачном штурме авиабазы также сыграли массированные удары саудовской авиации и действия спецназа войск саудовской коалиции.", "В провинцию Лахидж с одной стороны стягиваются подкрепления хуситов, с другой стороны (из Адена) идут колонны танков и другой военной техники саудовской коалиции.", "6 августа Саудовская коалиция сосредоточила в южной йеменской провинции довольно мощный кулак и продолжают с боями продвигаться на север.", "Основу просаудовских войск составляют механизированные подразделения армии Объединённых Арабских Эмиратов и пехота «Народных комитетов» из числа сторонников беглого экс-президента Хади.", "В масштабе 1:72 модели-копии выпускались итальянской фирмой Italeri (модификация Mk.I).", "Картонные модели танка «Валентайн» (модификации Mk.IV) в масштабе 1:25 также выпускается польской фирмой Modelik.", "«Валентайн» можно увидеть в ряде компьютерных игр, в частности, в стратегиях реального времени «Блицкриг», «Sudden Strike» и MMO-экшене «World of Tanks».", "Стоит отметить, что отражение особенностей использования «Валентайна» в этих играх далеко от реальности.", "Наиболее достоверно «Валентайн II» отображён в игре «Вторая мировая».Первые «Валентайны» начали поступать в боевые части ещё осенью 1940 года.", "Первым соединением, получившим новые танки, стала сформированная в Великобритании 1-я польская бронетанковая дивизия, к началу 1941 года «Валентайны» поступили также на вооружение 6-й и 11-й британских бронетанковых дивизий.", "К октябрю 1941 года «Валентайны» получила также 8-я британская бронетанковая дивизия, к тому времени в частях насчитывалось уже около 900 машин этого типа.", "Хотя «Валентайн» создавался как пехотный танк, в то время производство крейсерских танков не справлялось с запросами армии, поэтому «Валентайны» часто использовались в их роли.", "В составе 8-й бронетанковой дивизии, входившей в то время в состав 8-й английской армии, а также 1-й армейской бронетанковой бригады той же армии, «Валентайны» впервые вступили в бой в ходе операции «Крестоносец» в ноябре 1941 года.", "Кроме того, ещё 10 «Валентайнов» имелось в составе 32-й армейской бронетанковой бригады, находившейся в осаждённом Тобруке.", "Та́лия Де́бретт Ба́рнетт (; род.", "17 января 1988, Челтнем, Глостершир, Англия), профессионально известная как FKA twigs (читается как «Эф-Кей-Эй твигс») — британская певица, автор песен и танцовщица.", "В результате чемпионаты 2004 и 2005 годов становятся дуэлью двух быстрейших пилотов монопривода, которая заканчивается боевой ничьей: в 2004 году чемпионом Украины в классе А7 становится Салюк, в 2005-м — Горбань.", "А годом позже оба пилота синхронно пересаживаются на технику более высокого класса — полноприводные Mitsubishi Lancer Evolution.", "Аргументов в пользу того, что при описании реки название «Неглинная» будет менее узнаваемым, чем «Неглинная река», я не увидел ни в обсуждении, ни в итоге.", "По третьему критерию, действительно, название Неглинная река является менее неоднозначным, чем Неглинная, и позволяет не путать реку с улицей; однако данный критерий является вспомогательным и используется лишь тогда, когда оба обсуждаемых названия встречаются в источниках равной авторитетности с одинаковой частотой и одинаково узнаваемы; в данном случае это не так; то есть аргумент топикстартера справедлив, однако менее весом.", "В том случае, если итог общего обсуждения будет подведён и будет содержать дополнительные аргументы в пользу переименования статьи, или же уже изложенные топикстартером аргументы станут более весомыми, чем те, что звучали в обсуждении на КПМ, естественно, обсуждение КПМ может быть открыто заново; более того, в случае очевидного несоответствия текущего названия какому-либо из действующих на тот момент правил — и вовсе переименовано без обсуждения.", "Пока же я не вижу консенсуса относительно переименования статьи.", "Текущее название оставлено.", "--[[User:D.bratchuk|D.bratchuk]] 19:47, 26 июня 2014 (UTC) Первое.", "Вот [[Википедия:К переименованию/4 февраля 2014#Чёрный (хребет) → Чёрный хребет (Южный Урал)|ваши же слова]], написанные уже в этом году по поводу аналогичного переименования: «Номинатор совершенно прав, что именование этой статьи должно подчиняться итогу на географическом форуме.", "А если так, нет никакого смысла создавать ещё одну ветку обсуждения.", "Я закрываю данную номинацию, и подчёркиваю, что это не значит, что я отдаю приоритет текущему названию.", "Нет, это всего лишь значит, что нет необходимости обсуждать переименование статьи здесь, это нужно делать на форуме.", "После достижения консенсуса на форуме вопрос об именовании этой и подобных статей почти наверняка будет решён.", "Новое название коллектива происходило от имён двух , чьи пластинки имелись в коллекции музыканта, — Пинка Андерсона и Флойда Каунсила.", "В 1966 году The Pink Floyd Sound выступали в различных лондонских клубах и концертных залах, исполняя в основном ритм-энд-блюзовые песни.", "Музыканты получали от клубов заказы, которые оплачивались сразу.", "На выступлении в одном из таких заведений, в клубе The Marquee, весной 1966 года группу заметил лектор Лондонской школы экономики Питер Дженнер.", "Mastermind — шестой студийный альбом американского рэпера Рика Росса.", "Он был выпущен 3 марта 2014 года на лейблах Maybach Music Group и Slip-n-Slide Records, дистрибьютором выступила компания Def Jam Recordings.", "В записи альбома приняли участие Jay-Z, Young Jeezy, The Weeknd, Канье Уэст, Биг Шон, Meek Mill, Лил Уэйн, Френч Монтана, Diddy, Sizzla, , и .", "В поддержку альбома были выпущены синглы «The Devil Is a Lie», «War Ready» и «Thug Cry», а также промосинглы «Box Chevy», «No Games» и «Nobody».", "\"Mastermind\" получил в целом положительные отзывы критиков.", "Альбом дебютировал на первом месте в американском \"Billboard\" 200 и был продан за первую неделю в количестве 179 000 экземпляров в Соединенных Штатах.", "Альбом был номинирован на премию BET Hip Hop Awards 2014 года в категории «Альбом года».9 января 2014 года альбом был сведён Дидди.", "Также в январе 2014 года Скотт Сторч подтвердил, что он занимался продюсированием альбома.", "Через месяц Mike Will Made It сообщил, что он спродюсировал совместную работу Росса и Jeezy для этого альбома.", "Исполнительным продюсером альбома выступил Росс, а сопродюсером — Дидди.", "7 февраля 2014 года DJ Mustard сообщил, что он выступил сопродюсером песни «Sanctified», записанной при участии Канье Уэста.", "Во время Второй мировой войны, Sd.Kfz.", "251 наряду с лёгким Sd.Kfz.", "250 являлся основным броневым транспортёром Германии, а также послужил основой для целого семейства боевых машин различного назначения.", "По числу выпущенных экземпляров во время Второй мировой он уступал только американскому бронетранспортёру M3.", "С упором на сектор услуг, эта политика принесла пользу меньшинству населения страны, в основном людям, имевшим связи с правительством, и членам класса суннитских торговцев Дамаска и Алеппо.", "В 2010 году номинальный ВВП Сирии на душу населения составлял всего 2834 доллара, что сопоставимо со странами Африки к югу от Сахары, такими как Нигерия, и намного ниже, чем у её соседей, таких как Ливан, с годовым темпом роста 3,39 %, что ниже большинства других развивающихся стран.", "В стране также наблюдается особенно высокий уровень безработицы среди молодёжи.", "В начале войны недовольство правительством было наиболее сильным в бедных районах Сирии, преимущественно среди консервативных суннитов.", "К ним относятся города с высоким уровнем бедности, такие как Дараа и Хомс, а также более бедные районы крупных городов.", "В 2006/2007 году сельское хозяйство Сирии подверглось небывалой засухе, сохранявшейся на протяжении последующих трёх лет, воздействие которой усугубила многолетняя политика сирийских властей по стимулированию роста сельскохозяйственного производства, что привело к истощению водных ресурсов и опустыниванию земель.", "Уже в первый год засухи сельскохозяйственные предприятия в северо-восточных регионах, снабжавших зерном всю страну и обеспечивавших две трети сельскохозяйственного производства Сирии, потерпели крах.", "Доля сельского хозяйства в ВВП Сирии упала с 25 % (2003) до 17 % (2008).", "Наступает момент, когда мне нужно просить помощи у сообщества.", "То, что вы видите сейчас, не существует на русском языке и практически неизвестно российской науке.", "Есть только одна работа 60-летней давности, как вы понимаете, сильно устаревшая, вдобавок с большим количеством ошибок.", "В Википедии сейчас о Восстании Тюшенов содержится больше чем во всей российской историографии; потому в написании статьи опираться пришлось исключительно на французские монографии и статьи, выцарапанные буквально по крохам с обоих континентов.", "Использовано все, что только есть, начиная с микрофильмов первоисточников и кончая новейшими работами Венсана Шалле.", "К сожалению, не удалось достать только одно редкостное издание, существующее в единственном экземпляре в Парижской Сорбонне.", "Но в ближайшее время до Парижа мне не добраться, обещаю только - едва я окажусь в Европе, еще одна перекрестная проверка будет проведена.", "Речь идет о престиже вики, потому приветствуется любая помощь - фактология, оформление, вычитка, все это лишь в нашу общую копилку.", "Работать готова обычным образом.", "Она играет и танцует на свежем материале, который находится где-то между утончённой сатирой и уморительным бурлеском.", "Возможно, вы видели эту девушку в спектакле „Увольнение в город“, но пока вы не видели её в „Голубом ангеле“, вы просто не жили, вот и всё».", "Самая высокая оценка той весной исходила от Джорджа Фридли, драматического критика газеты \"\", который обычно, по его признанию, не осмеливался заходить в «окраины жизни ночных клубов».", "Он был рад отметить, что «мисс Пирс даже лучше как артистка в ночном клубе, чем на театральной сцене.", "Она использует безумные костюмы и реквизит, она гримасничает и кривляется; по сути, эти слова можно использовать для описания многих менее талантливых девушек, поэтому мы просто сдадимся и посоветуем вам самим увидеть Элис Пирс.", "Она — молодая Беатрис Лилли, ни в коем случае не подражающая великой английской звезде.", "Она просто Элис Пирс, и она просто прелесть».", "Джейкоби стал первым агентом Пирс.", "Она подписала договор 7 июня 1947 года, согласившись выплачивать Джейкоби десять процентов от полученного гонорара в течение следующих двух лет.", "В конце года Пирс была приглашена для участия в мюзикле Джорджа Эббота и Джерома Роббинса «Смотри, мама, я танцую!».", "Свободные люди должны при рождении быть уважаемы своим господином и должны быть при рождении убеждены, что их господин способен заставить их достичь того уровня счастья, к которому они стремятся.", "А если это не так — значит люди несчастны.", "А тогда и правитель должен быть несчастен»{{Sfnm|Barman|1999|Calmon|1950|Lustosa|2006|p1=40|p2=214|p3=318}}.|~}}.", "Находясь в Париже, Педру встретил Жильбера Лафайета, ветерана войны за независимость Соединённых Штатов Америки, который стал ему близким другом и одним из ближайших сторонников{{Sfnm|Macaulay|1986|Lustosa|2006|p1=259|p2=306}}.", "Весьма ограниченный в средствах, с армией, состоявшей в основном из португальских либералов, таких как Жуан Баптишта да Силва Лейтан ди Алмейда Гаррет и Алешандре Эркулану, иностранных наёмников и добровольцев, таких как внук Жильбера {{iw|Ластери, Адриан Жуль де|Адриан Жуль де Ластейри|fr|Jules de Lasteyrie}}{{Sfnm|Macaulay|1986|Sousa|1972|Costa|1995|pp1=268—269|loc2=Vol.", "III|pp2=201—204|pp3=222—224}}, 25 января 1832 года Педру попрощался со своей семьёй, Лафайетом и примерно двумя сотнями доброжелателей.", "Он преклонил колени перед дочерью, Марией II, и сказал: «Миледи, вот он я, португальский генерал, который защитит Ваши права и вернёт Вам корону».", "Мария в слезах обняла отца{{Sfnm|Lustosa|2006|Calmon|1950|Costa|1995|p1=320|p2=207|p3=222}}.", "Педру и его армия отплыли к атлантическому архипелагу Азорские острова, единственной португальской территории, верной его дочери.", "Через несколько месяцев, завершив последние приготовления, они направились в материковую Португалию, и 9 июня, не встретив сопротивления, вошли в Порту.", "«Эймос и Энди» был одним из первых комедийных радиосериалов.", "Изначально выходил на чикагской радиостанции WMAQ, после появления в 1928 году проект стал популярен, начав выходить на NBC Radio и CBS Radio и телевидении.", "Первые серии записывались в отеле El Mirador в Палм-Спрингс, Калифорния.", "Шоу выходило в формате радиосериала (1928-43), еженедельной ситуационной комедии (1943—1955) и вечерней диск-жокейной программы (1954—1960).", "Телевизионная адаптация транслировалась на канале CBS (1951—1953) и продолжалась в повторных показах синдикации (1954—1966).", "Шоу больше не показывали общенациональной аудитории до 2012 года.В первой серии вышедшего лето 1968 года документального сериала CBS News \"О чёрной Америке\" отрывки из шоу показывались в сегменте про расовые стереотипы в кинофильмах и телепрограммах." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Положение усугубляли частые народные волнения и связанные с борьбой за престол междоусобицы, во время которых соперничающие партии не раз обращались за помощью к османам или западноевропейским правителям.", "Одним из условий ослабления османской блокады стало требование выделить для небольшого мусульманского анклава Константинополя мечети и разрешить мусульманам судиться между собой у назначаемого султаном шариатского судьи (кади).", "В 1396 году европейские страны, напуганные угрозой турецкого нашествия, организовали крестовый поход под предводительством венгерского короля Сигизмунда, однако войска Баязида I разгромили крестоносцев в северной Болгарии у Никополя.", "Сигизмунду вместе с Великим магистром Родоса удалось бежать.", "Они добрались до венецианских кораблей, стоявших на Дунае, а затем укрылись за стенами Константинополя.", "TrueType: формат создан для хранения информации o контуре символа (векторное изображение).", "В отличие от растрового символа, векторный легко масштабируется.", "Но и у векторного способа хранения есть свои недостатки.", "Для того, чтобы однозначно понимать (интерпретировать) записанную информацию, пользуются следующими правилами: Для построения кривой, которая идёт из точки P в точку P (рисунок 2), требуется три точки: P, P и P. P не лежит на кривой и служит для определения её кривизны.", "Для расчёта каждой точки кривой воспользуемся формулой 1: На рисунке 3 приведён пример сложной кривой, которая состоит из двух простых.", "Яркие кричащие краски некоторых одежд и над избушками лёгкое дыхание весны, чуть появляющейся на общем фоне, ещё более подчеркивает убогую пустыню остального, а своеобразно сухое и жёсткое письмо прекрасно подходит к характеру всей картины На выставке в Питтсбурге полотно произвело «ошеломляющее впечатление».", "Художественный критик газеты The Baltimore Sun сравнивал картину Фешина с висевшей рядом в экспозиции картиной французского художника Гастона Ла Туша «Парижская лавка» (, в каталоге выставки — 146А).", "Во время церемонии, актриса Фэй Данауэй, вручавшая награду в категории «Лучший фильм», ошибочно объявила «Ла-Ла Ленд» победителем, прочитав название ленты с карточки Уоррена Битти, который объявлял результаты прошлой номинации, «Лучшая женская роль», победу в которой одержала Стоун.", "Организаторам потребовалось более двух минут, чтобы исправить ошибку; подлинным победителем оказался фильм «Лунный свет».", "Демонстранты вновь были атакованы ЗОМО.", "В целом уличная активность к осени заметно снизилась.", "Отсутствие видимых результатов от крайне рискованных действий, жёсткость военно-административного контроля возымели эффект.", "Руководство подпольной «Солидарности» сделало свои выводы из неудачи 10 ноября: Может быть, даже попытка помогла Брежневу переселиться на тот свет.", "<br> \"Збигнев Буяк\" <br>Выражая позицию «партийного бетона», главный редактор официоза ПОРП \"Trybuna Ludu\" Веслав Бек заявлял, что военное положение должно сохраняться «до тех пор, пока поляки не забудут слово „Солидарность“».", "Власти пытались создать себе организованную массовую опору.", "С января 1982 на базе партийного актива, военных пенсионеров, отставных офицеров милиции и госбезопасности создавались Гражданские комитеты национального спасения (\"OKON\").", "В ноябре 1982 было учреждено Патриотическое движение национального возрождение (\"PRON\") — формально коалиция ПОРП, аффилированных партий, прорежимных структур типа Патриотического объединения «Грюнвальд» и лояльных католических организаций.", "По итогу этого заседания судья Юрий Казакевич вынес постановление: Сергея Тихановского наказать арестом — 15 суток за неподчинение милиции на пикете 29 мая.", "Сам блогер вину не признал и заявил: что его никто до сих пор не ознакомили с административным протоколом.", "Тогда судья озвучил справку о том, что Тихановского хотели ознакомить с протоколом, но тот отказался.", "Тихановский назвал это ложью и вместе со своим адвокатом ходатайствовал о том, чтобы ему направили все материалы дела для ознакомления.", "Увидев кадры с Тихановским, многие не поверили, что это он: человек на видео совсем не похож на блогера, каким люди привыкли его видеть.", "Однако после окончания заседания Светлана Тихановская подтвердила: это её муж.", "6 июля стало известно, что Лидию Ермошину признали потерпевшей по одному из уголовных дел, заведённых на Тихановского.", "8 июля адвокат Тихановского узнал, что после возвращения Сергея из карцера его сокамерники отказываются находится с ним в одном помещении.", "В свободное время от тренировок Кай навещал больную сестру, чьё самочувствие не улучшалось.", "Однажды во время одной из миссий Кай пострадал и был спасён и выхожен Асукой.", "Прожив какое-то время среди людей, он узнал их доброту.", "А потом выяснил, что ASHURUM промывает мозги всем псионикам, чтобы усилить их и «ускорить» эволюцию, что позволит выжить только E’s." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "The Daily Mirror () — британская национальная ежедневная газета в формате таблоид.", "Является первым представителем ; на протяжении своей истории газета неоднократно подвергалась критике и судебным искам за публикацию недостоверных сведений.", "Основана в 1903 году Альфредом Хармсвортом.", "В 1985–1987 и в 1997–2002 годах выходила под названием The Mirror.", "Тираж газеты по состоянию на 2015 год тираж составлял 785 000 экземпляров.", "Начиная с выборов 1945 года газета последовательно поддерживает Лейбористскую партию.", "\"The Sunday Mirror\" — воскресный выпуск \"Daily Mirror\".", "Первый номер увидел свет в 1915 как \"Sunday Pictorial\", получив своё настоящее имя в 1963.", "Тираж выпуска на февраль 2010 года составляет 1 155 975 экземпляров.", "Должность редактора воскресного выпуска занимает Тина Уивер.", "Основана в 1903 году Альфредом и Гарольдом Хармсвортами.", "Изначально газета задумывалась как периодическое издание специально для женской аудитории.", "Особенности этого проекта заключались в том, что впервые речь шла о ежедневной газете, и работать в ней должны были только женщины.", "Первый номер \"The Daily Mirror\" увидел свет 21 ноября 1903 года в Лондоне.", "Газета стоила 1 пенни (равноценно 40 пенни в 2017 году).", "В редакционной статье Хармсворс сообщал, что газета «действительно будет зеркалом женской жизни, а женщины-журналистки станут писать обо всём на свете: от политики до вышивания и моды».", "Задача издания, по словам Хармсворса, заключалась в том, чтобы быть интересным, не будучи фривольным, и серьёзным, не будучи унылым.", "Выбранный таблоидный формат позволял разместить большое количество фотографий формат, основной упор постоянно делался на личные, сенсационные, человеческие истории, а заявленная аполитичность издания позволяла ему приложить ко многим историям подход «обыватель против бюрократии».", "Необычное начинание заинтересовало читателей: 265 тысяч экземпляров тиража первого номера быстро разошлись по стране.", "Цена в один пенни также способствовала успеху.", "Но уже со второго номера тираж газеты сократился почти вдвое.", "К концу января 1904 года он упал до 24 тысяч экземпляров.", "Видя провал своего проекта Хармсворс решает превратить издание в иллюстрированную газету с более широким фокусом: криминальные истории, человеческие трагедии, сплетни из мира знаменитостей, спорт, комиксы и головоломки.", "Хармсворс назначает редактором Гамильтона Файфа, а все женщины-журналисты были уволены.", "Провал первой женской газеты можно объяснить не только недостаточным профессионализмом женщин.", "Британское общество ещё не было готово принять массовую женскую журналистику.", "Да и дальнейший опыт развития средств массовой информации показал, что ставка исключительно на гендерный аспект в становлении периодического издания не может быть оправданной.", "Освободившиеся места заняли опытные журналисты-мужчины, стараниями которых тираж \"Daily Mirror\" достиг ко второй половине 1904 года 300 тысяч экземпляров.", "Газета обошла все остальные по количеству фотографий в каждом номере, а также отличалась краткостью подачи и лёгкостью чтения опубликованных материалов.", "Название газеты 26 января 1904 года было изменено на \"The Daily Illustrated Mirror\" («Дейли илюстрейтид миррор» — «Ежедневное иллюстрированное зеркало»), впрочем уже 27 апреля было возвращено название \"The Daily Mirror\".", "Цена газеты была снижена вдвое.", "В 1909 году ежедневный тираж составлял 1 миллион экземпляров.", "Задумку Хармсвортса взяли на вооружение такие новые британские таблоиды, как и .", "В 1913 году Альфред Хармсвортс продал газету своему брату Гарольду Хармсвортсу (с 1914 лорд Ротемир).", "В 1917 году цена выросла до одного пенни.", "Тиражи продолжали расти: в 1919 году в отдельные дни продавалось более 1 млн экземпляров, газета становилась самым большим ежедневным иллюстрированным изданием в стране.", "В начале 1930-х годов газета поддерживала политика Освальда Мосли, основателя Британского союза фашистов, помимо него лорд Ротемир так же восхищался Бенито  Муссолини и Адольфом Гитлером, поэтому редакционная политика \"Mirror\" была направлена на их поддержку.", "Но к середине 1930-х годов тиражи газеты начинают падать, Ротемир отказывается поддерживать О. Мосли и продаёт свои акции издания.", "С Сесилом Кингом (племянник лорда Ротемира), отвечающим с 1926 года за финансы газеты, и Гайем Бартоломью в качестве редактора, в конце 1930-х годов \"Daily Mirror\" превратилась из консервативного издания для среднего класса в левую газету для рабочего класса.", "Благодаря Книгу и его команде в 1938 году Mirror выступила против пацифизма и Мюнхенских соглашений.", "Это была первая газета, которая заимствовала вид жёлтой прессы Нью Йорка.", "К 1939 году издание продавалось тиражом до 1,4 млн копий в день.", "Во время Второй мировой войны Mirror позиционирует себя как газета для обычных солдат и штатских, критиковала политических лидеров.", "А на всеобщих выборах 1945 года газета решительно поддерживает Лейбористскую партию сыграв существенную роль в её победе на первых послевоенных парламентских выборах.", "При этом, \"Daily Mirror\" поддерживает Герберта Моррисона, который координировал кампанию лейбористов и привлёк к участию в ней своего бывшего антагониста Филипа Зека, чтобы воспроизвести на первой полосе популярную карикатуру «День победы в Европе» в утро выборов.", "В ней внушалось, что только лейбористы смогут сохранить мир в послевоенной Британии.", "К концу 1940-х годов ежедневный тираж составлял 4,5 млн экземпляров.", "На одном из этапов газета находилась под угрозой закрытия после публикации политической карикатуры Филипа Зека, на которой были неверно истолкованы Уинстон Черчилль и Герберт Моррисон.", "В течение примерно следующих 30 лет издание подавляет газетный рынок, достигнув пика к 1960-м годам, когда в 1964 году продавалось более 5 млн копий в день.", "В 1964–1970 годах, Во время двух правительств Гарольда Вильсона, Кинг, ставший к этому времени президентом газеты, делал привет оказывает влиять на правительственную политику, в частности, высказывался в поддержку присоединения Великобритании к Общему рынку.", "Успех газеты колебался, поскольку наряду с «Таймс», Mirror становилась всё более и более враждебно настроенной Вильсону, при этом не поддерживая в консервативное крыло.", "В 1955 году \"Mirror\" и аффилированная с ней (позже станет \"Sunday Mirror\") начинают печатать северный выпуск в Манчестере.", "В 1957 году северный выпуск газеты опубликовал комикс «Энди Капп», созданный Регом Смитом из Хатлпула (портовый город на северо-востоке Англии).", "Массы рабочего класса читающие \"Mirror\" сделали газету лучшим продаваемым таблоидом Британии.", "В 1960 году она поглотила \"\" (популярный ежедневник лейбористского движения), затем покупает Odhams.", "Постепенно серия поглощений привела к созданию ( или \"Time Inc.", "Руководство \"Mirror\" не хотело, чтобы Herald боролся с основным изданием за читателей и в 1964 году возобновило его как газету среднего класса, которая сейчас называется \"The Sun\".", "Когда они не смогли выиграть читателей, The Sun была продана Руперту Мёрдоку, который превратил газету в популярный таблоид и главного соперника \"Mirror\".", "В попытке удовлетворить различные вкусы читателей \"Mirror\" 30 января 1968 года запускает \"Mirrorscope\", своего рода выдвижную секцию.", "По мнению \"\" \"Daily Mirror\" начала свою революцию на четырёх страницах дополнения Mirrorscope.", "Амбициозное короткое дополнение, которое выходило по средам и пятницам, было посвящено международным делам, политике, индустрии, науке, искусству и бизнесу. писал в 2002 году, что Mirrorscope был игровым опытом предоставления серьёзных анализов в жёлтой прессе.", "Он провалился, не сумев привлечь значительного числа новых читателей, последний номер вышел 27 января 1974 года.", "В 1978 году \"The Sun\" обогнала \"Mirror\" по тиражу и в 1984 году газету продают Роберту Максвеллу.", "В 1985 году тираж газеты составлял 3 750 000 экземпляров.", "После смерти Максвелла в 1991 году, генеральным директором становится Дэвид Монгомери, который начинает период сокращения расходов и производственных изменений.", "В 1985 году тираж составлял около 2,5 млн экземпляров.", "Для издания наступил затяжной период кризиса, завершившийся в 1999 году слиянием с региональной газетной группой \"Trinity\" и созданием нового газетного холдинга \"\".", "Печать ежедневных и воскресных номеров была переведена на объекты \"Trinity Mirror\" в Уотфорде и Олдеме.", "В период с 1995 по 2004 год главным редактором газеты был Пирс Морган с которым газету связывает множество скандалов.", "Первым стало заголовок «ACHTUNG!", "СДАЧА Для тебя, Фриц, чемпионат Евро-96 окончен» за день до того, как Англия встретилась с Германией в полуфинале чемпионата Европы по футболу 1996 года, за который Морган подвергся широкой критике и был вынужден извиниться.", "В 2000 году в отношении Моргана началось официальное следствие после того, как корреспондент The Daily Telegraph Сьюзи Джаггер выяснила, что он купил на сумму £20,000 акции компьютерной компании , вскоре после того, как колонка в Mirror для «городских мажоров» намекнула, что Viglen является хорошим вложением средств. установила, что Морган нарушил Кодекс поведения относительно доходов журналиста, но он сохранил своё рабочее место.", "В 2004 году в ходе дальнейшего расследования с Моргана были сняты все обвинения.", "В то время как колумнисты и 7 декабря 2005 года оба были признаны виновными в дальнейших нарушениях норм поведения журналистов и и уволены ещё до начала проведения расследования.", "Кроме того, в ходе выяснилось, что Морган купил акции Viglen на сумму 67 000 фунтов стерлингов, опустошив свой банковский счёт и инвестировав также от имени своей жены.", "В 2002 году Mirror попыталась выйти на , утверждая, что более избегает заурядных историй из мира шоу-бизнеса и сплетен.", "Газета изменила свой логотип с красного на чёрный (а временами и на синий) в попытке отмежеваться от понятия «красная шапка», обозначающего таблоидную журналистику.", "(6 апреля 2005 г. красная шапка снова вернулась).", "Редакционная позиция газеты при Пирсе Моргане относительно американского вторжения в Ирак в 2003 году была отрицательной и на многих первых полосах выходили статьи с критикой войны.", "Кооме того издание оказало финансовую поддержку антивоенной акции протеста 15 февраля 2003 года, оплатив большой экран и раздав тысячи плакатов.", "Морган повторно привлёк к работе в газете Джона Пилджера, который был уволен, когда Mirror владел Роберт Максвелл.", "Но несмотря предпринятые перемены, Моргану не удалось остановить падение тиража газеты, которое разделили её прямые конкуренты-таблоиды The Sun и .", "14 мая 2004 года Морган был уволен с должности главного редактора Mirror после того, как допустил публикацию в газете фотографий, с якобы запечатлёнными случаями жестокого обращения солдат Британской армии из с иракскими заключёнными.", "В течение нескольких дней фотографии были разоблачены как подделка.", "В Mirror вышла редакционная статья под заголовком «ИЗВИНИТЕ…", "НАС ОБМАНУЛИ», где было заявлено, что издание стало жертвой «преднамеренного и злонамеренного розыгрыша», и коллектив газеты приносит своим читателям извинения за публикацию фотографий.", "С ноября 2004 года главным редактором стал , ранее являвшийся заместителем Пирса.", "К 2005 году, по сравнению с 1990-ми годами, тираж упал до 1,7 млн экземпляров.", "На июнь 2011 — 1 170 541 30 мая 2012 года Trinity Mirror объявила о слиянии Daily Mirror и Sunday Mirror в единое издание, выходящее семь дней в неделю.", "Одновременно были уволены Ричард Уоллес и Тина Уивер, главные редакторы Daily Mirror и Sunday Mirror, соответственно.", "В свою очередь главный редактор The People, Ллойд Эмбли, тут же занял пост главного редактора объединённого издания.", "В феврале 2018 годо Reach plc приобрела у компании газеты Daily Express, Sunday Express, and , а также журналы OK!, и Star, что привело к ряду перестановок в среде главных редакторов.", "Затем главным редактором всей группы был назначен Ллойд Эмбли, а (ранее заместитель главного редактора Trinity Mirror) стала главным редактором Daily Mirror.", "В 2015 году тираж составлял 785 000 экземпляров.", "В 2019 году издания Mirror Online, the Daily Mirror, Sunday Mirror и Sunday People издаются Mirror Group Newspapers Ltd (MGN Ltd), которая является частью  — крупнейшего издателя Британии.", "Его ежемесячная совокупная аудитория достигает 36 миллионов человек.", "Компания Reach plc объединяет 150 газет и 80 сайтов по всей Англии, Шотландии, Ирландии и Уэльсу.", "Акции компании торгуются на Лондонской бирже.", "В 1959 году состоялся судебный процесс по иску пианиста Либераче из-за статьи колумниста газеты сэра , который подозревал музыканта в гомосексуальности: по действовавшему в то время британскому законодательству гомосексуальные связи являлись уголовным преступлением.", "Присяжные решили дело в пользу Либераче, а компенсация морального ущерба составила £8,000 (£500,000 по курсу 2009 года).", "При этом он действительно был геем и на протяжении пяти лет состоял в отношениях со своим помощником (который и поддержал его в этом судебном деле, а в 1988 году издал мемуары ), хотя имел романы и с женщинами, стараясь в публичной жизни поддерживать имидж гетеросексуала.", "На следующий день после смерти музыканта в Mirror вышла редакционная статья под заголовком «Пожалуйста, мы можем вернуть наши деньги?».", "В 1991 году, вскоре после смерти певца Фредди Меркьюри в издании вышла скандальная гомофобная колонка с выпадами в адрес умершего музыканта и больных ВИЧ.", "Открытое письмо с критикой опубликовала певица .", "В 1992 году политик Джордж Галлоуэй в судебном порядке добился от Daily Mirror и Daily Record возмещения ущерба за клевету, поскольку оба издания ложно обвинили его в злонамеренных утверждениях в отношении корреспондента .", "Галлоуэй воспользовался , чтобы провести независимое расследование относительно мнений о Дэвисе, высказанных журналистом и писателем Сеймуром Хершем в книге .", "В 2004 году издание опубликовало фотографии, на которых британские солдаты якобы издевались над иракскими заключенными.", "Впоследствии эти фотографии были признаны фальшивыми.", "Из-за этого скандала 14 мая того же года редактору издания Пирсу Моргану пришлось уйти в отставку.", "Газета опубликовала извинения и заявила о том, что стала жертвой провокации.", "В июне 2004 года американская модель Каприс Буре выиграла дело о клевете против Daily Mirror за апрельскую статью, в которой ложно утверждалось, что её актёрская карьера потерпела неудачу.", "В том же году 4 ноября, после переизбрания Джорджа Буша-младшего президентом США, передовица газеты вышла под заголовком «Как возможно, что 59,054,087 людей настолько ТУПЫЕ?».", "В статье был представлен список штатов и предполагаемый средний коэффициент интеллекта их жителей, показывающий, что во всех штатах (за исключением Виргинии) подержавших Буша, у людей уровень интеллекта ниже среднего, в то время как во всех штатах проголосовавших за Джона Керри интеллект избирателей средний или выше среднего.", "В качестве источника была указана газета The Economist.", "Однако Snopes.com выяснил, что это была мистификация.", "В ноябре 2007 года Daily Mirror возместила ущерб сэру после того, как в сентябрьском номере сравнила его и его аналитический центр с Ку-клукс-кланом и Национал-социалистической немецкой рабочей партией.", "Газета признала, что подобные утверждения «не соответствуют действительности».", "В феврале 2008 года и Daily Mirror, и Sunday Mirror намекнули, что у телеведущей Кейт Гаррауэй был роман, которая в ответ подала в суд за клевету, получив в апреле 2008 года извинения и компенсацию.", "18 сентября 2008 года Дэвид Андерсон, британский спортивный журналист, пишущий для Mirror, повторил из статьи Википедии о кипрской футбольной команде AC Omonia, в которой утверждалось, что их фанатов называли «Сумасшедшие» () и они любили носить головные уборы из выброшенной обуви.", "Заявление было частью предварительного просмотра матча Андерсоном перед игрой «Омония» с «Манчестер Сити», которое появилось в веб-версии и печатной версии Mirror, а прозвище также цитировалось в последующих выпусках от 19 сентября.", "В 2009 году Высокий суд Лондона встал на сторону футболиста Криштиану Роналдо, в его иске о признании неправомерно информации о якобы имевшей место передозировке спортсмена на вечеринке в Голливуде.", "12 мая 2011 года Высокий суд Англии и Уэльса предоставил генеральному прокурору разрешение возбудить дело о со стороны The Sun и Daily Mirror за то, как они сообщили об аресте лица, подозреваемого в убийстве Джоанны Йейтс.", "29 июля суд постановил, что обе газеты проявили неуважение к суду, оштрафовав Daily Mirror на 50 000 фунтов стерлингов и The Sun на 18 000 фунтов стерлингов.", "19 июля 2011 года Mirror опубликовала статью, в которой комик был назван расистом, в ответ подавший судебный иск за клевету, выиграв 54 650 фунтов стерлингов в качестве возмещения ущерба и ещё 4 250 фунтов стерлингов по иск о своём уходе из , поскольку газета утверждала, что он был «вынужден уйти», но суд счёл это клеветой.", "В октябре 2013 года The Mirror неоднократно повторяла утверждения ставящие под сомнение безопасность полётов с ирландской авиакомпании Ryanair, основываясь на данных из документального фильма Channel 4, которые не были отражены в последней оценке .", "Хотя авиакомпания подала в суд иск о диффамации в отношении газеты, тем не менее, спор был решён во внесудебном порядке.", "В 2017 году издание назвало кадры с традиционного русского праздника «масленица», на которых люди дрались стенка на стенку в национальных обрядах, подготовкой российских футбольных хулиганов к уличным боям." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Однако цель прохождения одинакова — Сонику нужно дойти до конца локации, собирая по пути кольца и уничтожая врагов.", "Разработка игры под кодовым названием \"Sonic World Adventure\" началась в 2005 году и длилась три года.", "Специально для данного проекта был создан движок Hedgehog Engine.", "Первоначально \"Sonic Unleashed\" планировали сделать продолжением \"Sonic Adventure 2\", но разработчики, переосмыслив некоторые элементы игрового процесса, решили создать независимую игру про Соника, оставив первоначальное название для японского рынка." ]
[ 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "8 мая 1945 г. остатки германо-венгерских речных сил капитулировали в Линце перед американскими войсками.Капитан 1-го ранга (Kpt.z.S.)", "Бютов (Bütow), 11.38 −11.39;<br> Капитан 3-го ранга (KKpt.)", "Штуббендорф (Stubbendorff), 11.39 −07.41;<br> Капитан 3-го ранга (KKpt.)", "Петцель (Petzel), 07.41 — 11.41;<br> Капитан 3-го ранга (KKpt.) фон Хеллепарт (von Helleparth m.W.d.G.b. ), 11.41 — 01.42;<br> Капитан 2-го ранга (FKpt.)", "Бирнбаум (Birnbaum), 01.42 — 06.43;<br> Капитан 3-го ранга (KKpt.)", "Мор (Mohr (Viktor)), 07.43 — 12.44;<br> Командующий 1-й флотилией Капитан 3-го ранга (KKpt.)", "Зайферт (Seifert (Kurt)), 01.45 — 8.05.45<br> Командующий 2-й флотилией Капитан 2-го ранга (FKpt.) фон Хеллепарт (von Helleparth), 01.45 — 8.05.45 «„'Инспектор минно-тральной службы на Дунае“»' (подчинялся командующему станции «Sud», с 01.45 — командующему силами охранения)<br> Капитан 1-го ранга (Kpt. z.", "Как рассказал Крэйвен в интервью «Entertainment Weekly», «они пополнят актёрский состав молодых актёров, и Сид, Гейл и Дью станут важной частью истории».", "Кэмпбелл призналась, что сомневалась, стоило ли возвращаться в продолжение: «Я была довольна тем, как завершилась трилогия, и считала, что нужно закончить историю на пике популярности», но Харви Вайнштейн убедил её, что у сюжета есть потенциал.", "Идея Уильямсона «зацепила» актрису: «10 лет назад мы решили, что нет смысла возвращаться к этой истории.", "Но Кевин представил мне идею, и я прониклась ею.", "Потом я узнала, что Кортни, Дэвид и Уэс хотят принять участие в проекте.", "И тогда поняла, что всё может получиться.", "И зрителям это тоже понравится.", "10 лет назад мы были правы.", "Но прошло достаточно времени».", "«Сидни наконец-то приняла то, что с ней случилось.", "На другом конце Австралии, в Перте, был сформирован коллектив при участии певца и гитариста (август 1976 года).", "Месяцем позже The Saints стали первой панк-рок-группой за пределами США, выпустившей запись — сингл .", "Как и в случае с дебютом Патти Смит, группа самостоятельно финансировала, упаковывала и распространяла релиз.", "USB ( — «универсальная последовательная шина») — последовательный интерфейс для подключения периферийных устройств к вычислительной технике.", "Получил широчайшее распространение и стал основным интерфейсом подключения периферии к бытовой цифровой технике.", "Интерфейс позволяет не только обмениваться данными, но и обеспечивать электропитание периферийного устройства.", "Сетевая архитектура позволяет подключать большое количество периферии даже к устройству с одним разъёмом USB.", "Тонкий и плотный кирпич обладал отличным качеством, при кладке использовался особый раствор.", "По всей толщине стены кирпич клали, потирая о нижний (таким образом получалась суспензия кирпичной пыли в цементе).", "Камень (песчаник) применялся редко и только в особых целях: заменял кирпич там, где кладка была недостаточно надёжной.", "Каменными были главные порталы, цоколи зданий и колонн, перемычки над окнами, пороги, реже — потолки, полы и ступени, а также антефиксы, фигуры на крыше, верхушки башен и краеугольные камни.", "Кроме того, камень инкрустировали в кладку для скульптурных украшений.", "В самом древнем типе тямского свода использовались стропила.", "Для кровли применяли черепицу или смесь глины с рубленой соломой.", "Обожжённая черепица была плоской и длинной, соединялась между собой шипами.", "Китайская и вьетнамская черепица с жёлобом, которую клали внахлёст, встречалась в Тямпе очень редко.", "В работах Репина того времени можно увидеть несомненное влияние манеры Семирадского{{sfn|Зорина|2008|с=9}}.", "12 сентября Совет присудил Семирадскому малую золотую медаль, которая давала возможность участвовать в конкурсе на соискание пенсионерской поездки{{sfn|Карпова|2008|с=17—19}}.", "Малая золотая медаль Академии означала также присуждение звания художника 2-го класса, что в «Табели о рангах» соответствовало губернскому секретарю.", "Тем не менее Семирадский не был в восторге от порядков, царящих в Академии, откровенно называя её в письмах к родным «фабрикой», а Совет — «кольцом старых идиотов»{{sfn|Карпова|2008|с=19}}.", "Кроме обязательных академических заданий на библейские и античные сюжеты, Семирадский в Петербурге пытался писать на самостоятельно выбранные темы.", "Картина «Людовик XIV после подписания смертных приговоров» утрачена, некоторое представление о её стиле можно составить по другой работе Семирадского — «Французский художник времён Людовика XV пишет портрет маркизы» (принадлежала великому князю Николаю Константиновичу).", "Семирадский работал тщательно: подбирал материал в Публичной библиотеке, особое внимание уделяя быту, костюмам и мебели «Галантного века».", "Однако куртуазная культура показалась ему «слишком легковесной», лишённой положительного этического идеала, что для Семирадского, склонного к морализаторству, было существенным{{sfn|Карпова|2008|с=19—21}}.", "Пробовал он себя и в жанровой живописи, но художественные достоинства этих его работ невелики; в академических программах на заданную тему он демонстрировал совершенно другой уровень профессионализма.", "Тем не менее жанровые сцены на украинские сюжеты продавались и даже выставлялись в Обществе поощрения художников{{sfn|Карпова|2008|с=21—22}}.", "Характерным примером творчества Семирадского петербургского периода была «Нимфа» (1869), которая фактически была вариацией на тему «Купальщицы» Тимофея Неффа.", "Пелопоннес, разделённый между враждующими Византией, княжеством Ахейи и деспотатом Мореи, до середины XIV века являлся технически отсталой, бедной и изолированной областью.", "Во второй половине века полуостров был практически полностью освобождён от франков.", "Это не принесло всеобщего процветания, но сама Мистра выгодно отличалась от большинства городов империи и считалась третьим по значению городом после столицы и Фессалоник (а после утраты последних в 1423 году — вторым).", "В развёрнутом виде политическая философия Гемиста и его программа реформ изложены в ряде текстов, самым ранним из которых является написанное приблизительно в 1414 году письмо императору Мануилу II по поводу ситуации на Пелопоннесе (\"De Isthmo\").", "Согласно письму, причиной, по которой невозможно организовать оборону полуострова от «варваров» (то есть османов, итальянцев и латинян), является плохое политическое устройство ().", "Рассмотрение текущего положения, пишет философ, указывает на то, что успехи и поражения зависят от совершенства государственного управления.", "В речи к деспоту Феодору Гемист доказывает, что единственным способом для города или государства улучшить свои дела является проведение реформы своего устройства ().", "Если дела идут хорошо по причине удачного стечения обстоятельств, то такое положение не является устойчивым и может быстро измениться к худшему.", "Иллюстрируя свою мысль, он указывает на то, что греки прозябали в безвестности, управляемые пришлыми правителями, пока Геракл не дал им законы и не привил стремление к добродетели, равно как и лакедемоняне добились успеха, только когда Ликург дал им законы, и таких примеров в истории множество.", "Прямой порядок в данном случае ничем не оправдан.", "Если же считать, что персона должна именоваться как монарх, как считает коллега Worobiew — , то название должно быть «Агустин I», возможно с уточнением «император Мексики».", "Как он больше известен, как монарх или как предводитель освободительного движения трудно сказать, но Агустином I во встречавшейся мне литературе (скажем, у Альперовича) его почти не называют.", "А На гугл букс встречаются все три варианта, но о перевесе в пользу какого-либо говорить не приходится, ибо на все три в сумме около полутора десятка результатов.", "Ну условно можно скзать, что Де Итурбиде лидирует.-- 10:50, 23 августа 2012 (UTC) Онлайн издание http://www.britannica.com/EBchecked/topic/298070/Agustin-de-Iturbide не подойдет?", "В бумажной Британнике за 1993 год также дается обратный порядок.", "12:43, 25 августа 2012 (UTC)Хоть и переводится эта буква как Ж, коментаторы произносят именно \"Хорди\" а не \"Жорди\".", "Я предлагаю переименовать статью, чтобы пользователи могли быстрее её найти.", "Ведь им привычнее слышать Хорди?", "Такой становится ситуация в этой части Дагестана по мере возрастания влияния Хунзахского нуцальства и падения влияния шамхалов в Дагестане.", "На востоке к 1485 году они установили надёжный контроль над Анди и Хизри, на западе же шагнули дальше владений Алигиличилал, и быстро освоив земли от Аймахинского прохода и Урмихинской речки до Акушинского притока Казикумухского койсу.", "По преданиям, с. Чуни было основано табунщиками нуцала из с. Сиух в XV веке, а нуцалы собирали подати до Акуши включительно.", "Когда ушло поколение людей, при которых установилось иго нуцалов, потомки их восстали.", "Одни предания называют руководителем восстания Айса-Мирзу, другие — Аминал-Баганда из Акуша.", "Войско нуцала было оттеснено «за цудахарскую реку», поборы прекратились.", "В XV веке происходит повсеместное превращение прежней общинной знати в феодальных владетелей.", "Этому помогает очередная волна распространения ислама и газийских завоеваний.", "Сильвер-Маунтин () — горнолыжный курорт на северо-западе США, расположенный на севере штата Айдахо, к югу от города Келлогг в округе Шошони.", "В январе 1968 года курорт открылся на Пике Варднер с названием «Jackass Ski Bowl», в 1973 году после смены владельца он был переименован в «Silverhorn», а летом 1989 года название было изменено на Сильвер-Маунтин («Silver Mountain»).Лыжная база была реорганизована в горнолыжную зону с названием «Silverhorn» в 1973 году под управлением «Shoshone Recreation, Inc.», дочерней компании «Bunker Hill Co.».", "Названный в честь Зильберхорна в Бернских Альпах, он был выставлен на продажу в 1982 году и был приобретен городом Келлогг в 1984 году.", "Он работал только по выходным и в праздники в течение сезона 1986-87.", "— японский аниме-телесериал в жанре киберпанк, снятый компанией Manglobe, режиссёром Сюко Мурасе и автором сценария Дай Сато.", "Сериал состоит из 23 эпизодов и выходил с февраля по август 2006 года в спутниковой сети WOWOW.", "Действие происходит в постапокалиптическом утопическом будущем, где люди и андроиды-авторейвы мирно сосуществуют, пока вирус не даст андроидам самосознание, заставив их совершить серию убийств.", "Инспектору Риэл Мэйер поручено провести расследование, обнаружив за ним более сложный заговор, в котором замешан гуманоидный вид, известный как «Прокси», который является объектом секретных правительственных экспериментов.", "Сериал, на который сильно повлияли западная философия и гностицизм, а также содержит множество реминисценций и аллюзий на существующие произведения искусства; представляет собой комбинацию 2D-цифровой анимации, 3D-компьютерного моделирования и цифровых спецэффектов.", "После выхода в Японии аниме было лицензировано для выпуска на DVD компанией Geneon Entertainment с последующей телевизионной трансляцией на Fuse в Соединённых Штатах.", "Шоу также было распространено на австралийском, британском и канадском рынках аниме.", "С момента своего выпуска \"Ergo Proxy\" получил в основном положительные отзывы, которые высоко оценили его визуальные эффекты и темы.В Японии \"Ergo Proxy\" транслировался в сети спутникового вещания платного телевидения WOWOW с 25 февраля 2006 года, завершившись 12 августа 2006 года.", "\"Ergo Proxy\" был затем выпущен Geneon Entertainment на девяти томах DVD с 25 мая 2006 года по январь 25, 2007.", "Улу́чшенный реа́ктор с га́зовым охлажде́нием или () это тип ядерного реактора, разработанного и построенного в Англии .", "Это второе поколение британских ядерных реакторов с газовым охлаждением, с использованием графита в качестве замедлителя нейтронов и углекислого газа в качестве теплоносителя.", "AGR был разработан на основе реакторов типа Magnox.", "AGR сохранил графитовый замедлитель Магнокс и теплоноситель CO, но увеличил свою рабочую температуру, чтобы повысить эффективность при преобразовании в пар.", "Пар, который он производил, был намеренно идентичным тому, что генерировался на угольных ТЭЦ, позволяя использовать те же турбины и оборудование для генерации.", "На начальных этапах проектирования системы конструкторы были вынуждены сменить бериллий, применяемый в качестве защитной оболочки для урановых топливных элементов на нержавеющую сталь.", "Сталь имеет более высокое ядерное сечение реакции, и это изменение повлекло изменение топлива с природного урана на обогащенное урановое топливо для поддержания критичности.", "В рамках этого изменения новый проект имел более высокий уровень выгорания 18 000 МВт / сут. на тонну топлива, требуя менее частых заправок.", "Первый прототип AGR был запущен в 1963 году, но первый коммерческий только в 1976.", "В общей сложности 14 реакторов были построены на шести объектах с 1976 по 1988 годы.", "История современного Кёльна начинается в 38 году до н. э. с основания оппида Убиорум ().", "Этот каструм был основан Марком Випсанием Агриппой, полководцем императора Августа после переселения на левый берег Рейна дружественного римлянам германского племени убиев.", "Жившие здесь ранее эбуроны были разбиты войсками Гая Юлия Цезаря.", "В 15 году н. э. в этом укреплённом селении, окружённом дремучими германскими лесами, в семье полководца Германика рождается Агриппина, которая и считается матерью-основательницей города Кёльна.", "Став женой императора Клавдия и вместе с тем императрицей, она склоняет мужа дать её родному городу статус колонии, официально ставящий его в ранг имперских городов и вводящий римское право.", "В 50 году Оппид Убиорум получает этот статус и называется с тех пор \"«Колония Клавдия и Алтарь агриппинцев»\" ().", "Вокруг города были возведены тройные стены с многочисленными башнями, велась работа над созданием ансамбля Большого дворца и ряда дворцов к северу от Ипподрома.", "С огромным размахом велось строительство акведуков и цистерн.", "Благодаря присутствию императорского двора и важнейших аристократических семейств, строительство в столице велось по высочайшим стандартам и с использованием лучших материалов.", "Дворцы раннего периода представляли собой либо очень большие и роскошные версии обычных перистильных домов, либо массивные четырёхугольные строения, напоминающие римские военные лагеря.", "Port Mone trio успешно гастролирует и издает свои альбомы странах Европы.", "В начале 2014 года музыканты подписали контракт со словацким лейблом Hevhetia, специализирующимся на джазовой и неоклассической музыке с дистрибуцией альбомов по всему миру.", "Более суток назад я подал запрос на ЗКА.", "Все кто хотел - ответил.", "Я сразу заявил, что ограничусь одним заявлением.", "Я отметил, что промедление с итогом создают значительные трудности.", "В чём проблема с подведением итога?" ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Тэппинг (с  «постукивание») — техника игры на струнном инструменте, при которой звук извлекается при помощи лёгких ударов (а также приёмами (pull-off/hammer-on) по струнам между ладов на грифе.", "Эта техника похожа на легато (pull-off/hammer-on), но используется в более расширенном варианте: звукоизвлечение выполняют обе руки, создавая две независимые партии.", "Существует два вида тэппинга — полифонический, ярким представителем которого является гитарист Стенли Джордан, и одноголосный (потенциал данного вида техники раскрыл Эдди Ван Хален).", "Тэппинг расширил возможности гитары и этот приём подал идеи к созданию новых струнных инструментов.", "Например, стик Чепмена).", "Двуручный тэппинг может быть использован для воспроизведения полифонической и контрапунктной музыки на гитаре с помощью восьми (и даже девяти) пальцев.", "Например, правая рука играет высокочастотную мелодию, в то время как левая рука играет аккомпанемент.", "Таким образом, можно воспроизводить музыку, написанную для клавишных инструментов, такую как полифонии Баха.", "Метод увеличивает гибкость инструмента, позволяя играть несколько видов музыки на гитаре.", "Основным недостатком является отсутствие изменения тембра.", "Он создаёт эффект «чистого тона», когда с первой ноты обычно самый громкий звук (нежелательно для некоторых стилей, таких как джаз).", "Колонки — это главная причина проблемы этой техники, хотя Стенли Джордан и многие гитаристы на стике — успешные тэпперы в этом жанре .", "Главная заслуга в этом принадлежит компрессору, делающему ноты более равномерными по громкости.", "В зависимости от направления правой руки гитариста этот метод приводит к разной степени успеха.", "Ранние экспериментаторы этой идеи, такие как Гарри ДеАрмонд, его ученик Джимми Уэбстер, и Дэйв Бункер, держали правую руку в обычном направлении, при помощью пальцев, находящихся параллельно струнам.", "Это ограничивает возможности игры правой руки.", "Эмметт Чепмен первым осознал, что брать ноты на гитаре надо параллельно ладам, как левой рукой, но от противоположной стороны шейки грифа (см. фото).", "Его открытие, в августе 1969 года, привело к новым возможностям и инструменту — стику, а также методу под названием «свободные руки».", "Эдди Ван Хален популяризировал этот метод на шестиструнной гитаре песней «Eruption» из альбома Van Halen.", "Он создал тенденции для следующего развития тэппинговой техники среди таких гитаристов, как Джо Сатриани и Стив Вай.", "Рэнди Резник опубликовал видео на Youtube, чтобы продемонстрировать двуручный тэппинг.", "Тэппинг одноголосный можно играть как средним, так и указательным пальцем.", "Среди гитаристов, играющий указательным пальцем, это Пол Гилберт, Эдди Ван Хален, Чак Шульдинер, Дэйв Мастейн и многие другие.", "Техника тэппинга известна с давних времён.", "Существуют сведения о том, что Никколо Паганини использовал подобную технику на скрипке.", "Исследователи утверждают, что попытки играть тэппингом делали испанцы два столетия назад.", "Схожую технику применяли и в турецкой музыке при игре на народных инструментах.", "Принцип, похожий на тэппинг, использовался на старинном клавишном инструменте клавикорде, звук на котором извлекался за счёт ударов металлических штифтов (ладов) по струнам.", "Однако «фортепианная» техника не получила широкого развития в музыкальной среде.", "Первоначально тэппинг (резкое прижатие струны пальцем правой руки, «хаммер») был одним из технических приёмов, подобно флажолету.", "Со временем этот приём развился в отдельный способ игры на электрогитаре — двуручный тэппинг (под словом «двуручный» подразумевается, что левая и правая рука извлекает звук самостоятельно, играя независимые партии, подобно тому, как это делают пианисты).", "Тэппинг может быть двух видов — одноголосный, который используется при игре скоростных пассажей, в основном с дисторшном, а также более сложный вид — полифонический, или независимый тэппинг, при котором обе руки играют свои собственные партии.", "С середины XX века многие гитаристы стали чаще использовать двуручный тэппинг, что было связано с появлением нового, более чувствительного инструмента — электрогитары.", "В начале 1950-х годов в США Джимми Уэбстер (Jimmy Webster), студент из Англии, начал широко использовать странный в то время метод игры.", "При помощи ударов пальцами обеих рук по струнам между ладами на грифе он добивался неслыханного до сей поры звучания инструмента.", "Тач-техникой Джимми Уэбстер играл, в основном, переложения джазовых тем.", "В то время, глядя на «цирковые трюки» Джимми Уэбстера, многие гитаристы скептически полагали, что всё это не имеет далёких перспектив.", "Этот музыкант обогнал своё время и, по всей видимости, так и остался непонятым современниками.", "Но всё же он посадил семя, которое через десятилетия дало плоды.", "Новый исполнительский приём игры на гитаре натолкнул гитаристов на изменении конструкции гитары.", "Одним из таких инструментов, вернее самой первой тэппинговой гитарой, была двухгрифовая гитара Duo-Lectar, запатентованная в 1955-м году.", "Создатель гитары Джо Банкер (Joe Bunker) сделал её для своего сына гитариста Дэйва Банкера, который использовал двуручную технику, играя одновременно на двух грифах.", "Позже уже в 1961-м году Дэйв Банкер создал иную двухгрифовую гитару, расширив исполнительские возможности новых гитар.", "Харви Мандел, известный своей психоделичной игрой на гитаре, также применял двуручный тэппинг в 1960-х годах; он был одним из первых рок-гитаристов, который развил эту технику и активно её использовал.", "С 1969 года музыкант Эмметт Чепмен серьёзно начал заниматься техникой двуручного тэппинга на обычной электрогитаре.", "Причём в этом деле у него были большие успехи, он работал гитаристом, используя новый метод извлечения звука с известными музыкантами того времени.", "Однако Чепмен понял, что для игры двумя руками на грифе, для ещё большего расширения исполнительских возможностей двуручной игры необходимо несколько изменить конструкцию гитары и увеличить количество струн.", "В 1974-м году появился серийный стик, разработанный Эмметтом.", "Одним из первых рок-гитаристов, использовавших на записях тэппинг-технику, был Стив Хэкетт из группы „Genesis“.", "Два ярких примера использования Хэкеттом тэппинга проявляются в песнях „Dancing with the Moonlit Knight“ 1973 года и „The Return of the Giant Hogweed“ 1971 года.", "Немного позже музыкант Эдди Ван Хален развил популярность тэппинг-техники, донеся её до разных кругов слушателей, а также повлиял на многих музыкантов, вдохновив их на использование данного приёма.", "Многие его музыкальные темы, такие как «Spanish Fly» и «Eruption» были во многом построены на этой технике.", "После Ван Халена его начали использовать многие соло-гитаристы, которые с подачи Майка Варни были очень популярны тогда.", "Подлинный переворот в этом направлении всё же совершил гитарист Стенли Джордан, появление которого на мировой сцене (в 1983 году) напоминало, в гитарных кругах, эффект разорвавшейся бомбы.", "Многие гитаристы, слушая записи этого виртуоза, просто не верили своим ушам.", "„Обычная гитара в руках одного человека так звучать не может!“ — в один голос говорили все гитаристы, которые слушали записи этого виртуоза.", "Но на концертах, а также на видеозаписях гитаристы могли убедиться, что это не какая-то студийная хитрость (ср. записи путём многоканального наложения), а новая форма гитарного исполнительского мастерства, которая вывела гитару на следующий уровень развития. …»", "Двуручный тэппинг на бас-гитаре не был так популярен, как на электрогитаре, но в некоторых случаях попытки были приняты ещё до Эдди Ван Халена.", "Жако Пасториус, Билли Шихэн, Виктор Вутен, Стюарт Хэмм, Джон Мен, Клифф Бёртон, Алекс Уэбстер, Шон Бисли использовали тач-технику на бас-гитаре.", "В 2007 году Тим Микс (англ. Tim Meeks), основатель компании \"Marcodi Musical Products,\" изобрел Харпеджи,инструмент для игры тэппингом.", "Известный исполнитель на харпеджи - Мathieu Тerrade.", "Одноголосный тэппинг.", "Наиболее распространённый вид тэппинга, который применяют рок-гитаристы для исполнения скоростных пассажей.", "Для создания импровизационной (одноголосной) линии пальцы левой и правой руки извлекают звук поочерёдно (ударами по струнам между ладов на грифе, а также легатными приёмами).", "В самом простом варианте игра тэппингом происходит на одной струне, где в правой руке участвует один палец (средний или указательный).", "Постановка и функция левой руки практически не отличается от традиционной игры.", "В более сложных видах одноголосного тэппинга в правой руке задействованы все пальцы, которые могут использовать несколько струн.", "Иногда, при игре на чистом звуке без дисторшна в данном виде тэппинга могут использоваться интервалы как в левой, так и в правой руке.", "Поэтому первоначальное название «одноголосный» тэппинг подразумевает не количество голосов в фактуре, а принцип игры - поочерёдное извлечение звука левой и правой рукой.", "Тэппинг используется не только на электрогитаре, но и на акустической гитаре, бас-гитаре, а также в какой-то степени может быть выполнен на любом другом струнном инструменте.", "Приём игры «тэппинг» дал толчок развитию новых музыкальных инструментов.", "Стик Чепмена — это инструмент, созданный для тэппинга.", "Его принцип использования основан на свободном постукивании двух рук.", "Этот инструмент был изобретён Эмметтом Чепменом в 1969 году.", "Hamatar, Mobius Megatar, Box Guitar, и Solene — это другие инструменты, созданные для того же метода.", "Тач-гитара Банкера, изготовленная Дэйвом Банкером в 1958 году, спроектирована для двунекового тэппинга, но с подлокотником, чтобы держать правую руку в обычной позиции на гитаре.", "NS / Stick и Warr Guitars также изготовлены для тэппинга, хотя и не полностью.", "Харпеджи — это тэппинговый инструмент, на котором играют, как на синтезаторе, но пальцы параллельны струнам, а не перпендикулярны.", "Все эти инструменты используют более низкое натяжение струн для повышения их чувствительности к более лёгким нажатиям.", "Некоторые гитаристы могут выбрать постукивание, используя отточенный медиатор вместо пальцев для получения более быстрого и жёсткого шквала нот, близких к трелям.", "Эта техника называется тэппинговый штрих." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Златогла́зки  — семейство сетчатокрылых насекомых (Neuroptera).", "Известно около 2000 видов златоглазок, из которых всего около 70 встречаются в Европе.", "Наиболее известным видом является обыкновенная златоглазка (\"Chrysoperla carnea\").", "Златоглазки известны со времён динозавров.", "Древнейшие найдены в юрских отложениях около деревни Даохугоу (уезд Нинчэн, Внутренняя Монголия, КНР), им 165 млн лет.", "В верхней юре и нижнем мелу их было уже очень много, в иных местах их окаменелые следы составляли около трети следов сетчатокрылых, большинство златоглазок были тогда из рода \"Mesypochrysa\", который входит в исчезнувшее подсемейство \"Limaiinae\".", "В раннем эоцене \"Limaiinae\" исчезают, предположительно из-за отсутствия маскировки перед лицом увеличившейся численности муравьёв, которые защищали тлей от златоглазок и уничтожали последних.", "На смену \"Limaiinae\" приходит подсемейство \"Nothochrysinae\", которые господствовали до начала миоцена, их численность уменьшилась предположительно из-за отсутствия органа, реагирующего на ультразвук, с помощью которого на златоглазок с некоторых пор стали охотиться летучие мыши.", "Современные златоглазки из подсемейства \"Nothochrysinae\" составляют 3 процента всех златоглазок, остальные принадлежат к подсемействам \"Chrysopinae\" и \"Apochrysinae\", у представителей которых есть орган, улавливающий ультразвук.", "Подсемейство Chrysopinae: Подсемейство Nothochrysinae:", "Имаго активны в сумерках или в ночное время.", "Осенью часто залетают в городские квартиры.", "Большинство видов во взрослом состоянии питаются исключительно пыльцой, нектаром или падью, однако имаго рода \"Chrysopa\", как и личинки почти всех прочих златоглазок, промышляют хищничеством, охотятся на мелких насекомых (особенно тлей, листоблошек и червецов), также на клещей.", "Из-за большого количества пожираемых вредителей личинки златоглазок являются полезными насекомыми в сельском и лесном хозяйстве и искусственно разводятся.", "В среднем, личинка златоглазки уничтожает от 100 до 150 тлей в день.", "При нехватке пищи она нападает также на личинки других полезных насекомых, таких как божьи коровки, или на собственных сородичей.", "Многие личинки в защитных целях сооружают у себя на спине подушки из растительного мусора и животных остатков.", "У имаго подсемейств \"Chrysopinae\" и \"Apochrysinae\" в основании жилки переднего крыла есть орган, улавливающий ультразвук.", "Услышав его, они складывают крылья и падают на землю, чтобы спастись от летучих мышей, которые, как известно, локализуют добычу с помощью ультразвука.", "Между собой златоглазки общаются с помощью вибраций задней части тела (что также характерно для ручейников)." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "SIG Sauer GmbH — немецкая компания, производитель стрелкового оружия, входящая в состав базирующегося в Швейцарии холдинга Lüke & Ortmeier Gruppe.", "Имеет филиалы: в США — SIG Sauer Inc. и в Швейцарии — Swiss Arms AG, ранее известная как Schweizerische Industrie Gesellschaft (SIG).", "Первоначально SIG Sauer являлась торговой маркой пистолетов разработанных фирмой SIG, и выпускавшихся в Германии фирмой Sauer, а впоследствии и на заводе в США.", "С 2000 года SIG Sauer является не только маркой, но и компанией с одноименным названием.", "Компания SIG была основана как вагонный завод, построенный в 1853 году Фридрихом Пейер им Хофом, Хейнрихом Мосером и Конрадом Нехером.", "После того, как завод выиграл контракт на производство 30000 винтовок для швейцарского федерального министерства обороны, название было изменено на Schweizerische Industrie Gesellschaft ().", "В 1985 году было создано Sigarms Inc., американское отделение SIG в Тайсонс Корнер (штат Виргиния) предназначенное для импорта пистолетов моделей P220 и P230.", "В 1987 году Sigarms переехала в Херндон (Виргиния), а в 1991 году в Эксетер (штат Нью-Гемпшир) для размещения новых производственных мощностей.", "В октябре 2000 года Sigarms, а также Sauer & Sohn, , , были приобретены Михаэлем Люком (Michael Lüke) и Томасом Ортмайером (Thomas Ortmeier).", "1 октября 2007 года Sigarms официально сменила своё название на SIG Sauer Inc.", "SIG производила серию хорошо продуманных и высококачественных полуавтоматических пистолетов SIG 200, но их высокая стоимость ограничивала продажи.", "Тогда SIG начала разрабатывать пистолет, который был бы передовым, но доступным по цене.", "В то же время принятие в Швейцарии новых законов, касающихся экспорта оружия, серьёзно ограничило возможности компаний в этом отношении.", "В результате SIG нашла для себя заграничного партнёра в лице немецкого производителя оружия J.P. Sauer & Sohn, на производственных мощностях которой SIG могла бы выпускать разработанные ей конструкции, и беспрепятственно экспортировать их в другие страны.", "Перед Второй мировой войной компания Sauer в основном производила дробовики и охотничьи ружья.", "Во время войны Sauer выпустила один из наиболее известных и передовых полуавтоматических пистолетов Sauer 38H, который использовался офицерами вермахта и СС, а также личным составом полиции и некоторых полувоенных формирований гитлеровской Германии.", "Тем не менее после войны Sauer ушла с этого рынка.", "Предложение SIG позволило Sauer вернуться на рынок производства пистолетов.", "Так, в 1970 году родилась марка оружия SIG-Sauer, первенцем которой стал выпущенный в 1975 году пистолет SIG P220, известный своей точностью и надёжностью.", "На сегодняшний день SIG Sauer является наибольшей компанией холдинга Люк-Ортмайер, и одним из крупнейших производителей огнестрельного оружия в мире.", "Не так давно компания втрое увеличила штат своих работников и вложила 18 млн долларов США в развитие производства.", "Согласно данным самой компании, треть полицейских США используют продукцию SIG Sauer.", "SIG Sauer также основала и поддерживает школу профессиональной подготовки SIG Sauer Academy (ранее SIGARMS Academy) в городе , Нью-Гемпшир.", "В 2019 году компания анонсировала разработанный тип патрона .277 Sig Fury, позиционирующийся как замена 5,56 × 45 мм НАТО.", "SIG Sauer выпускает штурмовые винтовки на базе SIG SG 550 и системы AR15/M16, а также высокоточные винтовки с продольно-скользящим затвором.", "Штурмовые винтовки: На базе SG 550: На базе AR15/M16: Высокоточные винтовки с продольно-скользящим затвором:", "Наиболее Sig Sauer известен серией самозарядных пистолетов, родоначальником которой является модель Р220.", "Все эти пистолеты имеют одинаковую конструкцию, с коротким ходом ствола и запиранием затвора массивным выступом в казённой части ствола и увеличенным окном для экстракции гильз.", "Отпирание затвора происходит при взаимодействии фигурного паза расположенного в нижнем выступе казённой части ствола, с неподвижным штифтом в рамке, что приводит к опусканию казённой части ствола и выходу выступа из окна для экстракции (модифицированная схема Браунинга).", "Отличия разных моделей этой серии заключаются, в основном, в длине ствола, высоте рукояти, наличии одно- или двухрядных магазинов.", "Более поздние модели могут иметь и другие отличия.", "Одна и та же модель может выпускаться в разных калибрах.", "Ниже приведен список пистолетов этой серии, с кратким описанием отличий одной модели от другой.", "Субкомпактные варианты: Также SIG Sauer выпускает пистолеты со свободным затвором и клоны Colt М1911.", "Последние существуют в различных модификациях, отличающиеся в основном внешней отделкой и некоторыми деталями.", "Для этих моделей разработана своя система обозначений, которые добавляются к основному названию.", "Например Carry обозначает укороченные модели, Compact — укороченный ствол и рукоятку, уменьшенная ёмкость магазина, Rail — наличие крепления под стволом, Target — регулируемый целик, а TB () — ствол с резьбой для установки ПБС.", "Пистолеты со свободным затвором: Пистолеты на платформе Colt М1911: Другие модели:" ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Согласно заявлениям CD Projekt Red, дополнение будет «шпионским триллером», действие которого будет происходить в новом районе Night City.", "В первом трейлере к Phantom Liberty персонаж игрока V давал клятву «верно служить Новым Соединенным Штатам Америки», однако голос Джонни Сильверхенда отмечал, что это была плохая идея.", "Актер Киану Ривз вернулся к роли Джонни Сильверхенда в Phantom Liberty.", "К работе над дополнением CD Projekt RED привлекли модель и бывшую порноактрису Сашу Грей, голосом которой должен заговорить новый персонаж игры Эш — диджей на игровой радиостанции Growl FM.", "Всего в разработке дополнения было задействовано 350 сотрудников CD Projekt RED.", "Выход дополнения ожидается в 2023 году.Обозревательница Келли Пледж с портала GameSpot оценила \"Cyberpunk 2077\" в 7 из 10 баллов, в качестве положительных сторон игры отметив многообразие и гибкость настройки персонажа, интересную систему боя, второстепенные квесты и проработанность персонажа Джонни Сильверхенда, а недостатками назвала наличие большого количества «неосмысленной» активности и «поверхностных» сюжетных линий, не имеющих ярко выраженной цели и не позволяющих понять игровой мир, местами неудачное, неточное и «даже оскорбительное» представление разных культур, показанных в игре, и большое количество технических проблем, которые невозможно игнорировать при всём желании.", "Том Маркс из IGN отметил баги и прочие технические ошибки как основной недостаток \"Cyberpunk 2077\".", "По его словам, они «могут очень серьёзно испортить настроение», так как встречаются часто.", "Незначительной отрицательной стороной Маркс отметил то, что основная сюжетная линия оказалась «короче, чем ожидалось», а среди положительных перечислил игровой мир, разнообразие настроек персонажа, интересные квесты и сюжет.", "Сочинение «\"De vita Caesarum\"», известное под названием «Жизнь двенадцати цезарей» (буквально «О жизни цезарей»), — сборник биографий римских правителей от Гая Юлия Цезаря (100—44 годы до н. э.) до Домициана (51—96 годы н. э.) включительно.", "Светоний отказался от обычного для биографического жанра перечисления военных походов и государственных реформ.", "Вместо этого в биографиях собраны анекдоты из жизни правителей, описываются их внешность, привычки, подробности личной жизни.", "Тем не менее, работа является важным историческим источником и ценным литературным памятником.", "Сочинение состоит из восьми книг: правителям от Цезаря до Нерона посвящено по одной книге, книга VII описывает Гальбу, Отона и Вителлия, книга VIII — Веспасиана, Тита и Домициана.", "Сочинение сохранилось практически полностью (подробнее см. ниже).", "Цели создания сборника неизвестны.", "Дигби застал Френсиса Бэкона (1561—1626) при дворе Иакова I и был хорошо знаком с его индуктивным методом.", "В отличие от Бэкона и многих учёных XVII века, Дигби не был готов полностью отказаться от всех прежних теорий и начать строить новые от опыта.", "Для Дигби были достаточны методы Аристотеля и, как он писал в своих «Двух трактатах» (1644), «никто не заглядывал так глубоко во внутренности природы, как он … и если кто-либо следует его принципам в целом, то он не впадёт в заблуждение».", "Дигби хорошо знал и Декарта и восхищался им, но не преминул упрекнуть его в неточном описании работы сердца ради большего соответствия своим механистическим концепциям.", "Собственного метода, однако, Дигби не предложил.", "Его эклектический подход включал сбор сведений из всех источников, литературных и экспериментальных, и поверку их здравым смыслом.", "Хотя свои принципы он выводил дедуктивно, он не подгонял под них эмпирические факты.", "Исследовательница английской науки объясняет забвение Дигби как учёного отказом от научной определённости, столь востребованной в эпоху Научной революции.", "Свою теорию материи в «Двух трактатах» Дигби начинает с утверждения о том, что «количества» «делимы» и вводит шесть видов «количества»: размер, место, движение, время, число и вес.", "Для Дигби понятие количества более фундаментально, чем понятие вещества, связываемое только с весом.", "После прослушивания любительская запись никому не известного молодого певца с бархатным голосом, оригинальной манерой исполнения и несомненным чувством ритма вдруг становится предметом серьёзных размышлений.", "Пластинка-сюрприз записана, и Катрин поручает пригласить Джо на встречу с маленькой командой CBS France.", "Сюрприз ко дню рождения не приводит Джо в восторг, как и возможность работы со звукозаписывающей компанией.", "На предложение Катрин встретиться с руководством фирмы последовал решительный отказ: Джо не намерен становиться певцом.", "Проходит два месяца.", "За это время Джо снялся в «», потом работал ассистентом режиссёра американского фильма «Что нового, киска?» с участием Урсулы Андресс, Роми Шнайдер и Питера Селлерса, а после снимался в фильме Питера Устинова «Леди Л.» с Полом Ньюманом и Софи Лорен в главных ролях.", "Boeing 307 Stratoliner — американский четырёхдвигательный моноплан, поступивший в эксплуатацию в 1940 году.", "Stratoliner стал первым эксплуатирующимся самолётом с наддувом кабины, который позволил ему подниматься выше неблагоприятных погодных условий и горных хребтов, благодаря чему появилась возможность укорачивать маршруты.", "Этот самолёт стал первым, в экипаж которого вошёл бортинженер.Самолёт конструировался под руководством Уэлвуда Билла.", "Хвостовое оперение, двигатели, шасси и удлинённые в общей сложности на 1,07 метра крылья были взяты с предыдущей разработки — бомбардировщика Boeing B-17 Flying Fortress.", "Фюзеляж был полностью новым.", "Он имел круглое сечение для того, чтобы давление в салоне распределялась равномерно.", "Было разработано две комплектации пассажирского салона: «дневная» и «ночная».", "«Дневной» салон вмещал 33 пассажиров, а «ночной» — 16 койко-мест и 9 сидячих мест.", "Первый заказ на 6 самолётов оформила авиакомпания TWA, 3 машины заказала Pan Am, девятый самолёт был продан Горварду Хьюзу." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Fucile Armaguerra Mod.", "39 — итальянская самозарядная винтовка, спроектированная Джино Ревелли, сыном Абиэля Бетеля Ревелли, известного как создатель пулемёта FIAT-Revelli и пистолета Глизенти модель 1910.", "Существовало две версии винтовки: одна под патрон 6.52x52 и другая под 7,35 × 51 мм.", "Fucile Armaguerra Mod.", "39 была разработана Франческо Настурцио и Джино Ревелли, сыном известного итальянского конструктора-оружейника Абиэля Бетеля Ревелли.", "Винтовка была протестирована и одобрена Королевской армией Италии в 1939 году в рамках конкурса на самозарядную винтовку, оставив позади модели Scotti Mod.", "X и Breda Mod.", "1935 PG.", "Был сделан заказ на 10000 единиц предприятию Società Anonima Revelli Armiguerra из Генуи.", "Винтовка получила своё название от телеграфного кода компании, «Армагера».", "В 1938 году итальянская армия установила переход с патрона 6,5 мм × 52 мм на более мощный 7,35 х 51 мм.", "Под новый патрон должны были производиться винтовки Carcano Mod.", "38 и Armaguerra Mod.39.", "Со вступлением Италии во Вторую мировую войну, переход на новый калибр был приостановлен, потому как одновременное производство двух типов боеприпасов создавали бы путаницу в поставках.", "Переделка Armaguerra Mod.", "39 под старые боеприпасы 6,5 × 52 мм потребовали частичного переустройства винтовки из-за большего давления, создаваемого этими боеприпасами (3,000 атм по сравнению с 2,500 атм 7,35 х 51 мм).", "Винтовку начали выпускать около 1943 года, когда капитуляция Италии ограничила производство до нескольких сотен единиц.", "Автоматика Armaguerra 1939 основывалась на использовании энергии отдачи при коротком ходе ствола, аналогичной у пистолета Walther P38.", "Это гладкое оружие, в качестве рукояти для зарядки использовалась передняя антабка, таким образом, избегая любых выступов из механизмов запирания.", "Магазин был встроенный, вмещал 6 патронов и заряжался стандартными патронными пачками от винтовки Carcano M1891." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "География маршей охватывает все климатические зоны от арктического пояса до северной части субтропиков — то есть там, где температура воздуха с той или иной периодичностью опускается ниже нуля.", "В более тёплых широтах их сменяют мангры — вечнозелёные лиственные леса, которые, в отличие от маршей, характеризуются богатой древесной растительностью.", "Марши представлены на всех континентах, кроме Антарктиды, но не равномерно: на их образование оказывают влияние характер береговой линии, сила и направление ветра, глубина воды и некоторые другие факторы.", "По оценкам специалистов, в настоящее время общая площадь маршей в мире составляет порядка 45 тыс. кв км.", "Чуть менее половины этой величины (~19 тыс. км) приходится на прибрежные луга США и Канады.", "Вместе с тем жизнедеятельность человека негативным образом сказывается на существовании этих водно-болотных угодий: по оценкам специалистов, в развитых странах до 80 % приморских лугов исчезло в связи с переформатированием ландшафтов под нужды человека, в первую очередь под строительство жилья и объекты инфраструктуры.", "Марши обычно вытянуты вдоль морских побережий.", "Типичны для берегов Северного моря (Нидерланды, Германия, Швеция, Великобритания, Дания), во Франции (Бискайский залив), Польше (Гданьская бухта), Литве, на Атлантическом побережье США (во Флориде, Миссури, Техасе, Луизиане, Джорджии и других штатах).", "Новозеландский ботаник Валентин Чапман (\"Valentine Jackson Chapman\", 1910—1980) выделил 9 основных географических зон маршей, каждая из которых характеризуется особым разнообразием видов растений:Матовые колонии микроорганизмов создают благоприятные условия для роста первых сосудистых растений, семена, черенки и корневища которых попадают на почву вместе со сточными водами.", "Таких растений известно относительно немного, поскольку частые затопления и, как следствие, сильная солёность и эрозийность почвы, недостаток кислорода и избыток токсичных солей серы являются неприемлемыми условиями для подавляющего числа видов.", "Некоторые муниципалитеты создали особые объединения — \"манкомунидад\" (\"Mancomunidad\"):Систему органов государственной власти Кантабрии образуют: высший законодательный орган власти — Парламент Кантабрии (Parlamento de Cantabria); высший исполнительный орган власти — Правительство Кантабрии (Gobierno de Cantabria), возглавляемый главой исполнительной власти в автономном сообществе — президентом (Presidente de Cantabria).", "Парламент Кантабрии Парламент Кантабрии (до поправок в устав автономии в 1998 году — Региональное Собрание Кантабрии) — представительный орган и носитель законодательной власти автономного сообщества.", "Он состоит из 39 депутатов, которые выбираются с помощью процедуры всеобщего, прямого и тайного голосования жителей Кантабрии, после чего члены парламента утверждаются королём Испании.", "С момента избрания депутаты обладают депутатской неприкосновенностью.", "Срок полномочий одного созыва — четыре года, после которых проходят выборы нового состава.", "Парламентарии могут объединяться в группы (при условии, что количество членов не меньше трёх).", "По результатам выборов 22 мая 2011 года Парламент Кантабрии состоит из трёх парламентских групп: Народная партия — 20 мест;", "Регионалистская Партия Кантабрии — 12 мест;", "Испанская социалистическая рабочая партия Кантабрии — 7 мест.", "Правительство Кантабрии Правительство Кантабрии — высший коллегиальный орган исполнительной власти Кантабрии, который проводит региональную политику и обеспечивает административный контроль над соблюдением государственного и регионального законодательства на территории автономии.", "До 1998 года он назывался Региональной Депутацией Кантабрии.", "Таксол и доцетаксел до сих пор используются для лечения рака молочной железы, рака яичников и других видов эпителиального рака.", "Однако эти методы лечения часто характеризуются высокой частотой побочных эффектов и лекарственной устойчивостью.", "Другие цели в сети регулирующих органов, влияющих на SAC, также преследуются; большой интерес сместился в сторону белков киназы aurora.", "Ген киназы Aurora A при амплификации действует как онкоген, подавляющий SAC, что приводит к аномальному инициированию анафазы и последующей анеуплоидии, а также к резистентности к TAXOL.", "Интересно, что низкомолекулярный ингибитор Aurora A продемонстрировал противоопухолевый эффект в модели in vivo, что позволяет предположить, что он может стать хорошей целью для дальнейшей клинической разработки.", "Началось строительство гранитных набережных Невы, Фонтанки, а затем других рек и каналов центра города.", "К концу XVIII века население города составило 220 тысяч человек и обогнало по численности Москву, в нём действовало более 60 православных и 15 иноверческих церквей.", "По данным на 1780 год, насчитывалось более 1200 улиц и переулков, 3,3 тысячи домов, вся центральная часть полностью была замощена булыжником и покрыта поперечными досками.", "После 1785 года создан орган, «заведующий делами всесословного городского населения и образующийся путём всесословных выборов» — городская дума.\"Санкт-Петербург\" (), а также первоначальная (нидерландская) форма официального названия (Сан(к)тпитербурхъ) со дня основания города года до года; в честь апостола Петра, небесного покровителя Петра I. Первоначально так была названа крепость, заложенная в середине мая 1703 года на Заячьем острове, вскоре название распространилось на весь город.", "Поскольку специального акта, устанавливающего официальное название города, принято не было, а иноязычное окружение Петра использовало немецкий, шведский, голландский, английский языки (равно как и русские сподвижники императора, в какой-то мере владевшие этими языками), в источниках первой четверти XVIII века наблюдается огромный разнобой в именовании города (отмечено более 30 вариантов).", "При этом разнобой касался всех компонентов названия: \"Санкт\", \"Сант\" и \"Сан\";", "При боковом краш-тесте, проводимом институтом, в автомобиль, закреплённый на стапеле, попадает тестовая балка, изображающая автомобиль класса SUV или пикап.", "Этим он отличается от теста, проводимого NHTSA, в котором в тестируемый автомобиль ударяет более низкорасположенная балка, имитирующая обычный легковой автомобиль.", "Это связано с тем, что в США автомобили с высоким расположением бампера занимают примерно 25% от общего числа продаваемых автомобилей.", "Вряд ли приходится сомневаться в том, что Аспариды обладали значительным состоянием.", "Но мы можем судить об этом только благодаря дошедшим до нас известиям о благотворительности Аспара и по отрывочным сведениям об их имуществе.", "К примеру, Ардавур владел собственностью в Дафне (пригород Антиохии) и виллой неподалеку от Константинополя.", "Участвовал Аспар и в делах, связанных с важнейшим событием того времени — Халкидонским собором.", "Он ходатайствовал перед императором за знаменитого Феодорита Кирского.", "В письме к Аспару Феодорит призывает его «не переставать умолять» императора и императрицу о созыве нового церковного сбора.", "Среди корреспондентов епископа было много влиятельных лиц: Анатолий, magister officiorum Иоанн Винкомал, comes domesticorum Спораций, но обращение к Аспару-арианину выделяется в этом ряду.", "К концу правления императора Маркиана Аспары — Ардавурии в своём роду трижды удостаивались консульства, Аспар являлся magister militum и первым сенатором, и, следовательно, Ардавур был magister militum (per Orientem) уже в третьем поколении, оба носили титул патриция.", "В работе над альбомом Марти по большей части использовал неиспользованные кусочки сольных партий, написанных ещё во времена Cacophony, и более года остававшихся невостребованными.", "Новые члены группы мгновенно преобразили и обновили звучание Megadeth.", "Новаторские мелодические решения Марти добавили группе новые неожиданные измерения, прежде определяемые лишь ритмическими рисунками Дэйва Мастейна.", "Глубокое мелодичное содержание и впечатляющее техническое исполнение альбома принесли Megadeth номинацию на престижную музыкальную награду Грэмми в категории «Лучший рок альбом».", "После выхода альбома Megadeth отправились в мировое турне на целый год, во время которого они посетили Южную Америку и Северную Америку, Европу и Азию и приняли участие на двух крупнейших рок-фестивалях — Monsters of Rock в Рио-де-Жанейро и Clash of the Titans в Лондоне, где играли с такими монстрами рока, как Judas Priest, Queensryche, Sepultura, Guns N' Roses, Billy Idol, Faith No More, Testament, Suicidal Tendencies и Slayer.", "Альбом был продан в количестве 1 миллиона 810 тысяч копий, за что получил платиновый статус в США, попал на 23 позицию американского чарта Billboard 200 и на 8 позицию британских чартов.", "Стихотворение было опубликовано под псевдонимом «Куорлс» (), который, вероятно, являлся отсылкой к английскому поэту XVII века Френсису Куорлсу.", "Скрыв своё имя, По, скорее всего, хотел подогреть интерес к стихотворению и добиться ещё большего эффекта на читателя в случае успеха «Ворона» и в то же время обезопасить себя в случае провала.", "Однако премьера стихотворения состоялась ранее и не в American Review: с разрешения Колтона, в качестве «предварительной перепечатки» (привычное в то время явление) «Ворон» был опубликован в еженедельнике Evening Mirror .", "Это был немедленный и оглушительный успех: издания по всей стране перепечатывали стихотворение, о нём говорили в литературных кругах и за их пределами, на него писались многочисленные пародии.", "John|2012|страницы=150–151}}.", "В последующее десятилетие правительство Каддафи установило более тесные политические и экономические связи с мальтийской администрацией Дома Минтоффа, и по настоянию Ливии в 1980 году Мальта не стала продлевать срок действия авиабаз Соединённого Королевства на острове{{sfn|Bearman|1986|с=117}}.", "Организовав наращивание военного потенциала, Совет революционного командования начал закупать оружие во Франции и Советском Союзе{{sfn|St.", "John|1987|страницы=74–75}}{{sfn|St.", "John|2012|страницы=144–145}}.", "Коммерческие отношения с Советским Союзом привели ко всё более напряжённым отношениям с Соединёнными Штатами, которые в то время были вовлечены в холодную войну с Советским Союзом{{sfn|St.", "John|2012|страницы=144–145}}.", "По выбору колеи, которая обычно указывалась в решении парламента, легко определялась лояльность независимых железных дорог.", "За нужные решения велась ожесточенная и продолжительная борьба.", "Это соперничество между ширококолейной Great Western Railway и приверженцами узкой колеи получило название «колейной войны».", "В первые годы строительства железных дорог правительство постановило, что несколько конкурирующих железнодорожных компаний не могут работать в одном и том же регионе, и Торговая палата учредила комиссию экспертов, неофициально именуемую «Пять королей», для определения предпочтительного развития, и следовательно, предпочтительной компании в определённых районах, что было официально закреплено в Законе о регулировании железных дорог 1844 года.В 1890-х годах в Гемпшире произошел короткий, но существенный всплеск железнодорожного строительства.", "В 1891 году было открыто соединение главной магистрали на Саутгемптон с недавно построенной Didcot, Newbury and Southampton Railway через виадук Хокли, ставший самым длинным в графстве.", "В 1894 году была построена новая линия от станции Госпорт до Ли-он-Солент, обслуживающая возросшим потоком туристов на остров Уайт.", "Однако важнейшие из новых маршрутов возникли в попытке LSWR противодействовать строительству главным конкурентом, Great Western Railway, линии из Рединга до Портсмута.", "Кроме того, существенно улучшить характеристики персонажа можно с помощью книги Oghma Infinium, которая является одним из артефактов, находимых в ходе выполнения побочных заданий.", "Этот квест можно повторить несколько раз, получив в итоге персонажа с максимальными характеристиками.", "В игре отсутствует ограничение максимального уровня персонажа.", "Наконец, после десяти сессий звукозаписи, 2 мая группа завершила запись альбома.", "Весь следующий день музыканты потратили на сведение полученного материала, и 4 мая группа вышла из студии с финальным миксом.", "В общей сложности бюджет альбома составил 11 тысяч долларов, из которых семь с половиной было потрачено непосредственно на саму запись, а оставшиеся деньги ушли на художественное оформление.Незадолго до выхода \"Darkness Descends\", 9 ноября 1986 года Dark Angel отыграли свой первый концерт на восточном побережье США, в нью-йоркском клубе The Ritz, где они выступали на разогреве у Motörhead и Cro-Mags.", "После этого группа отыграла несколько концертов с Megadeth в Ричмонде и Вашингтоне.", "В середине января коллектив отправился в американский тур «Gates of Darkness» вместе с Possessed, которые выпустили свой второй альбом \"Beyond the Gates\".", "Перед началом тура вокалист Дон Доти попал в автомобильную аварию, и, в виду отсутствия страховки, ему пришлось оплатить весь причинённый ущерб в размере 3000 долларов и влезть в долги, из-за чего он не отправился в тур вместе с группой.", "В последний момент группа связалась с Джимом Драбосом, вокалистом малоизвестной местной трэш-метал группы Death Force, который за неделю выучил все тексты коллектива и отыграл с ними все концерты.", "Однако после возвращения в Лос-Анджелес Драбос не захотел оставаться с Dark Angel и предпочёл устроиться работать полицейским, поэтому музыканты решили дать Доти ещё один шанс.", "После тура с Possessed группа отыграла с Доти два концерта в Квебеке вместе с Crumbsuckers и Agression, а также несколько выступлений в Лос-Анджелесе с Possessed, Cryptic Slaughter, Evildead, Sacred Reich, Viking и Slayer." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Silencе — группа русскоязычных хакеров.", "В основном атакует финансовые организации с помощью фишинговых писем с вредоносными файлами.", "На 2021 год личности участников неизвестны.", "Группа получила имя по названию собственного инструмента Silence.Downloader, который использовала для компрометации систем.", "С 2016 по 2019 год злоумышленники похитили минимум $4,2 млн (272 млн рублей).", "Хакеры заразили системы более чем в 30 государствах мира в Азии, Европе и СНГ.", "Первая зафиксированная атака произошла в августе 2016 года.", "Злоумышленники пытались взломать систему российских межбанковских переводов АРМ КБР.", "Киберпреступники обошли защиту и попытались вывести деньги.", "Однако из-за неправильно подготовленного платёжного поручения операцию заметили и остановили.", "В первых атаках Silence использовала заимствованный бэкдор Kikothac и патчила его.", "Позже хакерами был создан уникальный набор инструментов для атак на карточный процессинг и банкоматы, который включает в себя как заимствованные, так и самописные программы.", "Самостоятельно хакеры создали: Silence — фреймворк для атак на инфраструктуру, Atmosphere — набор программ для атак на банкоматы, Farse — утилита для получения паролей с зараженного компьютера и Cleaner — инструмент для удаления логов удаленного подключения.", "В 2017 году в попытке взломать системы зарубежных банков хакеры использовали программу Smoke Bot, которая известна в даркнете еще с начала 2010-х и используется для первичного заражения.", "После чего включили её в свой арсенал на постоянной основе.", "Тогда же в фишинговых атаках хакеры применили эксплоит, который, предположительно, использует группировка Fancy Bear (она же APT28 и Pawn Storm).", "Для осуществления DDoS-атак хакеры используют модифицированный Perl IRC DDoS bot, основанный на Undernet DDoS bot.", "С 2019 года Silence улучшила свою операционную безопасность и изменила набор инструментов, чтобы предотвратить обнаружение.", "Они переписали команды для ботов, а также программы Silence.Downloader и Silence.Main.", "Также группа начала использовать безфайловый загрузчик на основе PowerShell под названием Ivoke.", "Для бокового перемещения в сети жертвы — Powershell агент EmpireDNSAgent (EDA), основанный на проектах Empire и dnscat2.", "На май 2018 года успешные атаки Silence ограничивались странами СНГ и Восточной Европой, а основные цели находились в России, Украине, Белоруссии, Азербайджане, Польше, Казахстане.", "Однако единичные фишинговые письма отправлялись также сотрудникам банков в более чем 25 странах Центральной и Западной Европы, Африки и Азии: Киргизия, Армения, Грузия, Сербия, Германия, Латвия, Чехия, Румыния, Кения, Израиль, Кипр, Греция, Турция, Тайвань, Малайзия, Швейцария, Вьетнам, Австрия, Узбекистан, Великобритания, Гонконг и другие.", "В 2019 году география атак Silence стала самой обширной за все время существования группы, хакерами были заражены рабочие станции более чем в 30 государствах мира в Азии, Европе и СНГ.", "В начале 2020 года специалисты профильных компаний предоставили различные мнения относительно географии атак группы.", "«Лаборатория Касперского» отметила всплеск активности Silence в странах Африки.", "Группа сфокусировалась на целях в Азии, Африке, Европе и Америке.", "При этом, по данным Positive Technologies, Silence не усиливала активность в этот период и атаки за пределами России и стран СНГ для них нехарактерны.", "Через месяц атака повторилась.", "Злоумышленники восстановили доступ к серверам и загрузили программу для скрытого создания скриншотов экрана пользователя и начали изучать работу операторов по псевдовидеопотоку, что позволило им отследить банковский документооборот.", "Атаку предотвратили.", "Однако восстановить полную хронологию вторжения не удалось, так как при попытке самостоятельно очистить сеть, ИТ-служба банка удалила большую часть следов активности злоумышленников.", "В 2017 году хакеры провели несколько DDoS-атак и запустили в банковские системы вирусы-трояны.", "Все эти нападения были организованы в реальном времени с помощью Perl IRC бота, используя публичные IRC чаты для управления троянами.", "В октябре преступники установили на несколько банкоматов свою программу, которая нарушала процесс выдачи денег.", "За одну ночь они вывели 7 млн рублей.", "Идентичная атака произошла спустя полгода — в апреле 2018 года, она принесла хакерам порядка 10 миллионов.", "В феврале 2018 года Silence провели атаку через процессинг банковских карт.", "Управляя аккаунтом сотрудника, хакеры ликвидировали лимиты на снятие средств с некоторых карт.", "Для вывода средств они использовали компанию-партнёра, через банкоматы которого вывели 35 млн рублей.", "В ноябре Silence провела фишинговую рассылку писем от лица Центробанка России (ЦБ РФ) с предложением ознакомиться с новым постановлением регулятора.", "Получателями оказались как минимум 52 банка в России и пять банков за рубежом.", "В этом же месяце группа организовала массовую рассылку по странам Азии для получения списка активных пользователей.", "В декабре Silence рассылала письма по финансовым учреждениям от имени несуществующей фармкомпании, сотрудник которой обращался в банк с просьбой открыть корпоративный счет и зарплатный проект.", "В январе 2019 года Silence атаковала финансовые организации Великобритании.", "Письма отправлялись от имени медицинской компании.", "Также хакеры провели атаку на российские банки: финансовые организации получили фальшивые приглашения на форум iFin-2019.", "Она затронула более 80 тысяч получателей.", "К посланию был прикреплен ZIP-архив, внутри которого — приглашение на банковский форум и вредоносное вложение.", "В этом же месяце были произведены еще две фишинговые рассылки от имени начальников отделов в несуществующих банках — Банк ICA и «Банкуралпром».", "В письмах содержались просьбы оперативно рассмотреть вопрос об открытии обслуживании корреспондентских счетов организаций.", "К сообщению был прикреплён архив с договором, при распаковке которого на компьютер пользователя загружалась вредоносная программа Silence.Downloader.", "В январе ФинЦЕРТ сообщил о ещё ряде случаев рассылок от Silence, которые производились от имени выдуманных кредитных организаций «Урал Развитие», «Финансовая перспектива», CCR, ЮКО.", "Январская атака отличалась масштабностью.", "Только Сбербанк получил минимум 1,5 тысячи писем.", "Также о получении рассылки сообщали Газпромбанк, Райффайзенбанк и Московский кредитный банк.", "В январе хакеры успешно атаковали банк в Индии и омский «ИТ Банк».", "Во втором случае сумму хищения оценивают в 25 млн рублей.", "Точкой входа стали письма с приглашением на форум iFin-2019.", "В мае злоумышленники совершили рассылку от имени клиента банка с просьбой заблокировать карту.", "В атаке впервые был применен Invoke бэкдор — полностью бесфайловый троян.", "В этом же месяце был атакован банк в Киргизии.", "31 мая — банк Dutch-Bangla в Бангладеше.", "Злоумышленники украли около $3 млн, которые сняли семеро денежных мулов, шесть из которых были пойманы.", "В июне Silence сконфигурировали новый сервер.", "В этом же месяце хакеры провели серию атак на российские банки.", "В июле группа успешно атаковала банки в Чили, Болгарии, Коста-Рике и Гане.", "Атаки производились с сервера, поднятого в июне.", "В период с мая 2018 года по август 2019-го хакеры отправили более 170 тысяч писем для актуализации базы будущих целей.", "В марте 2020 года Silence взяла на себя ответственность за рассылку угроз о DDoS-атаках австралийским финансовым учреждениям.", "Выяснилось, что при работе хакеры используют кириллическую клавиатуру.", "Троян их авторства состоит из команд, составленных из английских буквосочетаний, к примеру, htcnfhn и htrjyytrn.", "За этим набором символов скрываются слова «рестарт» и «реконнект», записанные в другой раскладке.", "Серверы для своих нужд хакеры также арендуют в основном в России и на Украине.", "Костяк группировки состоит всего из двух человек — разработчика и оператора.", "Разработчик имеет навыки высококвалифицированного реверc-инженера.", "Он разрабатывает инструменты для проведения атак, модифицирует сложные эксплойты и программы.", "Однако при разработке допускает немало ошибок: это характерно для вирусного аналитика или реверс-инженера.", "Второй член команды — оператор, он хорошо знаком с проведением тестов на проникновение, что позволяет ему ориентироваться внутри банковской инфраструктуры.", "Именно он использует разработанные инструменты для получения доступа к защищенным системам внутри банка и запускает процесс хищений.", "В 2019 году обнаружено сходство между Silence.Downloader и загрузчиком FlawedAmmyy.Downloader, который связывают с атаками хакеров ТА505.", "Обе программы разработаны одним человеком.", "При захвате банковской системы основной тактикой хакеров стал фишинг.", "Вначале для рассылок группа использовала взломанные серверы и скомпрометированные учетные записи.", "Позже преступники начали регистрировать фишинговые домены, для которых создавали самоподписанные сертификаты.", "Мошенники пользуются как известными почтовыми сервисами (att.net, mail.com), так и регистрируют новые домены, повторяющие с небольшими изменениями банковские адреса.", "Иногда инструментом в руках преступников становятся и взломанные серверы.", "Для осуществления фишинговых рассылок хакеры арендуют серверы в России и Нидерландах.", "Silence также используют услуги хостера с Украины для аренды серверов под командные центры.", "Несколько серверов было арендовано в MaxiDed, инфраструктура которого была заблокирована Европолом в мае 2018 года.", "Злоумышленники используют DKIM и SPF для обхода системы фильтрации писем.", "Они отправляют сообщения от имени банков, у которых не настроен SPF, с арендованных серверов с изменёнными заголовками.", "Письма отправлялись от имени сотрудников банка с полными грамотными текстами, что позволяло повысить шанс успешности атаки.", "После открытия прикреплённого к письму файла запускался самостоятельный загрузчик программной платформы Silence.", "При этом ПО анализирует, насколько захватываемый сервер может быть полезен в атаке.", "В случае чего, бот, запускающий заражение трояном, бесследно самоудалится.", "Если вирус нашёл свое поле деятельности, он встраивается в систему — регистрируется и включается в работу на сервере.", "Помимо этого, на инфицированную машину подгружается бот-модуль, который передает вредный трафик от хакеров в сеть, к которой подключен захваченный компьютер.", "В итоге злоумышленники встраиваются в сеть: программы превращают их работу в автоматический процесс.", "При этом компьютеры тех, кто открывает вредоносные вложения, хакеры пытаются заразить сразу несколькими модулями «трояна».", "Один из них, например, делает скриншоты экрана зараженного компьютера.", "Вирусы используют администраторские инструменты, изучают внутреннюю инфраструктуру банков, после чего злоумышленники крадут деньги (в том числе через банкоматы).", "В среднем, во время атак хакеры пытаются вывести около $1 млн." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Star Wars: Jedi Knight: Mysteries of the Sith — дополнение для шутера от первого лица \"\".", "Оно было разработано и издано компанией LucasArts и выпущено 17 февраля 1998 года.", "Дополнение включает в себя однопользовательский режим и пятнадцать многопользовательских карт.", "Многопользовательский режим позволяет играть до восьми игрокам в режиме онлайн или по локальной сети.", "В 2009 году оно было переиздано на Steam вместе с остальными играми в серии.", "История игры начинается через пять лет после событий \"Dark Forces II\".", "Дополнение использует значительно улучшенный движок Sith, в который добавили множество визуальных эффектов, вроде цветного освещения, а также несколько новых врагов и Сил.", "Язык программирования COG, который использовался в \"Jedi Knight\" для создания скриптовых событий, был значительно улучшен новыми функциями.", "\"Mysteries of the Sith\" получила положительные отзывы критиков, которые высоко оценили историю и улучшения в искусственном интеллекте.", "Многопользовательский режим \"Mysteries of the Sith\" включает пятнадцать карт, при этом на четырёх из них игроки могут использовать только световые мечи.", "Игрок может выбрать аватар и цвет своего светового меча, и участвовать в матчах на восемь игроков через Интернет или по локальной сети.", "Игра включает в себя рейтинговую систему, которая отслеживает опыт игрока.", "В многопользовательских матчах игрок может выбирать заданного персонажа из списка тех, что появлялись либо в \"Mysteries of the Sith\" либо в \"Dark Forces II\".", "Кроме этого, игрок может выбирать среди персонажей из фильмов трилогии «Звёздные воины», таких как Люк Скайуокер, Дарт Вейдер и Боба Фетт.", "У каждого персонажа есть как преимущества, так и недостатки.", "Несколько мест из фильмов о Звёздных войнах были воссозданы в виде карт для многопользовательских игр.", "Среди них дом Люка на Татуине из «», замораживающая карбонитная камера на Беспине из «» и императорский тронный зал на Звезде Смерти из «».", "Режим «Захват флага», который был в \"Dark Forces II\", в \"Mysteries\" был изменён.", "Теперь игрок должен украсть ящерицу — называемую йсаламири — у другой команды и вернуть её на свою собственную базу.", "Йсаламири снижает способности к Силе у персонажа, переносящего её.", "\"Mysteries of the Sith\" в первую очередь является шутером от первого лица, однако у игрока есть возможность выбрать вид от третьего лица.", "В \"Dark Forces II\" действия игрока влияют на то, на какой стороне закончится игра — тёмной или светлой.", "Однако в \"Mysteries of the Sith\" только одна, морально положительная концовка.", "Продвижение по игре линейное, по четырнадцати уровням, и каждый из них ставит перед игроком цели, которые тот должен выполнить.", "На каждом уровне игроку встречаются как враждебные, так и дружественные неигровые персонажи (NPC).", "В дополнение к противникам, фигурировавшим в \"Dark Forces II\", в \"Mysteries of the Sith\" было добавлено двадцать новых, включая огромного монстра Ранкора, аналогичного тому, который был убит Люком Скайуокером в «».", "Некоторые дружественные неигровые персонажи могут помогать игроку, атакуя враждебных ему.", "Игроку доступны различные виды оружия, например бластер, термальный детонатор, и световой меч.", "Кроме обычного оружия у игрока также есть доступ к способностям Силы.", "\"Mysteries of the Sith\" дебютировала в США на 10-м месте за февраль 1998 года в ежемесячной таблице продаж компьютерных игр службы PC Data.", "В следующем месяце она опустилась на 15 место со средней розничной ценой в 28 долларов, а в апреле исчезла из двадцатки лидеров.", "Игра была хорошо принята критиками.", "Она получила средний балл в 75,60 % по рейтингу GameRankings, основанному на пяти обзорах.", "Критики назвали \"Mysteries of the Sith\" качественным расширением и «достойным дополнением» мира Jedi Knight, но также было отмечёно, что есть места, в которых игру можно ещё улучшить.", "Игровой процесс одиночного режима получил смешанную реакцию.", "Пол Маллинсон из \"PC Zone\" заявил, что «\"Mysteries of the Sith\" начинаются блестяще и становятся все лучше и лучше и лучше, чем дальше вы углубляетесь в них.", "Прогрессирующий характер постоянно развивающейся сюжетной линии следит за этим».", "Напротив, Майкл Э. Райан из GameSpot заявил, что игра неравномерна и сложные уровни появляются только к концу, и что это отрицательно сказывается на игровом процессе, создавая резкие изменения в том, как нужно проходить игру.", "Также было отмечено, что отдельные элементы игрового процесса, такие как искусственный интеллект, были заметно улучшены.", "Александр Вершинин из Game.EXE сравнил уровни \"Mysteries\" с \"Dark Forces II\", и заключил что они стали интерактивнее.", "Андрей Шаповалов из «Игромании» раскритиковал сюжетные ролики на движке игры, заметив, что «после великолепия \"Quake II\" эти ролики выглядят весьма убого».", "Александр Ланда из «Навигатора игрового мира» сравнил игровой процесс с \"Quake\", и похвалил игру за то что есть «хитрости и сложности», которые надо учитывать при её прохождении.", "Многопользовательская сторона \"Mysteries of the Sith\" была воспринята положительно, но не избежала критики.", "Эмиль Пальяруло из \"The Adrenaline Vault\" задался вопросом, почему в многопользовательском режиме отсутствовали определённые функции, которые присутствовали в однопользовательском режиме.", "Одной из таких функций является монстр Ранкор, который появляется на одном из уровней одиночной игры, но не на многопользовательских картах.", "Вершинин назвал «новшеством» введение в многопользовательский режим «типажей» игроков, с возможностью выбора между «скаутами», «солдатами», «джедаями» и «Дарт Вейдерами».", "Обозреватели отметили, что графика в \"Mysteries of the Sith\" была заметно улучшена по сравнению с \"Dark Forces II\", и особенно выделили появившееся цветное освещение.", "Вершинин отметил, что базовая игра была «скупая» на палитру, зато в дополнении она «расцвела».", "Однако не все улучшения графики получили положительную характеристику, и в некоторых обзорах подчёркивалось, что дым от «карбонитного» оружия выглядит плохо.", "Райан раскритиковал всю игровую реализацию оружия: «Карбонитная пушка была долгожданным оружием, но эффекты и внешний вид замороженных врагов действительно очень плохие».", "Шаповалов согласился с ним, написав что замороженные противники похожи на «снеговиков из бетона» и назвав само оружие «бестолковым».", "Звук в игре получил похвалы от рецензентов.", "Актриса Хайди Шеннон была названа «отличным выбором» в качестве голоса Мары Джейд.", "Музыкальный саундтрек от Джона Уильямса получил отдельную похвалу за качество.", "Пальяруло отметил, что саундтрек умело используется в игре: «\"Mysteries of the Sith\" умеет использовать нужную музыку в нужный момент».", "Игра \"Star Wars Jedi Knight: Mysteries of the Sith\" была разработана и издана компанией LucasArts в качестве дополнения к игре \"\".", "Команду разработчиков \"Mysteries of the Sith\" возглавил Стивен Шоу, ведущий программист предыдущих игр LucasArts, \"Full Throttle\" и \"Outlaws\".", "Разработка началась в 1997 году сразу же после завершения работы над игрой \"Outlaws\", что обеспечило быстрый выход игры следом за изданием \"Dark Forces II\".", "Так как \"Mysteries of the Sith\" является дополнением к \"Dark Forces II\", она требует наличия диска \"Dark Forces II\" в дисководе при первом запуске игры.", "Компания LucasArts усовершенствовала трёхмерный движок, использованный в \"Dark Forces II\", включив в него цветное освещение.", "FMV-видеосюжеты с живыми актёрами, которые в \"Dark Forces II\" проигрывались между уровнями, были заменены на трёхмерные сцены, отрисовываемые движком.", "Искусственный интеллект был усовершенствован с целью получения более реалистичного поведения неигровых персонажей.", "Враждебные и дружественные NPC могут сражаться друг с другом без какого-либо участия игрока.", "Ещё одним улучшением является то, что в \"Dark Forces II\" враги при отборе оружия у них способностью «Force pull» просто ходили и ничего не делали, а в \"Mysteries of the Sith\" они пытаются вступить с игроком в рукопашный бой.", "По словам Стивена Шоу, большая часть \"Mysteries of the Sith\" была вдохновлена трилогией книг Тимоти Зана про адмирала Трауна; одна из главных героев игры, Мара Джейд, была взята непосредственно из романов.", "Хотя дополнение включает персонажей из предыдущей игры, для сценария \"Mysteries\" были записаны новые диалоги, в том числе и для повторяющихся фоновых персонажей.", "Некоторые диалоги были переведёны на вымышленный хаттский язык, использовавшийся в «» и других частях творческой вселенной «Звёздных войн».", "В игре был использован саундтрек, написанный Джоном Уильямсом, композитором первой трилогии «Звёздные войны»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Красти Краб был признан многочисленными публикациями (включая BuzzFeed, New York \"Daily News\" и \"Screen Rant\") как ресторан, для которого они хотели, чтобы он был настоящим.", "Точно так же, как сказано на сайте Boston.com: «Конечно, мы можем заказать крабовые пирожные, но мы хотели бы попробовать фирменный крабсбургер.", "Если бы только мы могли получить костюм, как у Сэнди, и отправиться в Бикини Боттом».", "В другом списке, опубликованном \"The Daily Meal\", Красти Краб был назван номером один из «всех вымышленных роликов, показываемых в настоящее время на телевидении, в которых наши читатели хотели бы пообедать».", "В 2016 году журнал \"Time\" включил Красти Краб в число 18 самых влиятельных вымышленных компаний.", "Красти Краб послужил источником вдохновения для создания нескольких реальных заведений, не связанных с Nickelodeon или его материнской компанией Viacom.", "В Санта-Елене, Коста-Рика, ресторан под названием «Krusty Krab» открылся в 2012 году, но закрылся годом позже.", "В Рамаллахе, Палестина, компания Salta Burgers сконструировала настоящий Красти Краб, который привлёк внимание в сети.", "Он открылся 24 июля 2014 года, в нём подают морепродукты и собственный вариант крабсбургера; но он был закрыт к 2019 году.", "Некоторые комментаторы, например в \"Houston Press\", отметили эти иностранные имитации: «Длинная рука закона США о товарных знаках не распространяется через международные воды.", "В каждой стране существует свой собственный процесс подачи документов, которому необходимо следовать».", "В Москве в 2016 году открылся тематический ресторан Красти Краб под названием «The Krusty Krab Cafe», который также готовит неофициальные крабсбургеры.", "В городе Давао в 2017 году открылась кофейня, в которой продаются крабсбургеры; она была названа «KrustyKrab Cafe», потому что сын её хозяев — фанат мультсериала.", "В январе 2016 года Viacom подала в суд на IJR Capital Investments, узнав, что в декабре 2014 года компания подала заявку на регистрацию товарного знака Krusty Krab в Бюро патентов и товарных знаков США (USPTO).", "Последний планировал открыть два ресторана под этим названием в Хьюстоне и Лос-Анджелесе.", "В иске Viacom утверждала, что предложенные рестораны будут нарушением, даже несмотря на то, что Viacom не зарегистрировал официальный товарный знак на имя Красти Краб.", "Владелец IJR Хавьер Рамос-младший заявил, что придумал это название, имея в виду «корку, которая прилипает к крабам, когда их помещают в кипячение морепродуктов».", "Он утверждал, что не слышал о Красти Крабе из мультсериала «\"SpongeBob SquarePants\"» и что он выбрал его после проверки Google, не найдя ресторанов с таким названием.", "Хотя ВПТЗ США одобрило заявку IJR на товарный знак, федеральный судья Техаса постановил в январе 2017 года, что IJR нарушил права Viacom на собственность \"Губки Боба\", со ссылкой на то, что право собственности на товарный знак установлено использовать, а не по регистрации.", "В мае 2018 года Апелляционный суд США пятого округа постановил, что Viacom заслуживает защиты товарного знака Krusty Krab и что IJR не может его использовать.", "В честь 20-летия «Губки Боба» Nickelodeon воссоздал здание «Красти Краба» на San Diego Comic-Con International в 2019 году.", "Внутри посетители могли сыграть в интерактивную игру, в которой они должны были выполнять заказы на еду, пока не закончилось время.", "Ресторан был показан в полнометражном фильме 2004 года «\"Губка Боб Квадратные Штаны\"» и его продолжении 2015 года (где секретная формула крабсбургера была основным сюжетным ходом).", "Он был адаптирован для Бродвея.", "Красти Краб и крабсбургер упоминались или пародировались в массовой культуре.", "В эпизоде из комедии «Робоцып», в одном из сегментов, мистер Крабс использует крабовые ноги в качестве секретного ингредиента для крабсбургеров.", "В сети соперничество Красти Краб и Чам Баккет превратилось в мемы.", "Красти Краб был включён во многие игрушки, публикации и другие товары \"Губки Боба\".", "Lego Group выпустила два конструктора Lego по образцу здания Красти Краб.", "Красти Краб также появлялся в видеоиграх, связанных с Губкой \"Бобом\", таких как «», название которого отсылает к ресторану.", "Viacom, которой принадлежит Nickelodeon, заработала миллионы долларов на лицензионных продуктах, носящих имя Красти Краб, в основном на фигурках для аквариумов и детских игровых наборах." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "На западе провинции Даръа продолжились бои между правительственными подразделениями и отрядами альянса «Хайят Тахрир Аш-Шам».", "При поддержке ВВС Сирии и ВКС России правительственным силам удалось освободить населённые пункты Ат-Тайха, Симлин, Умм Аль-Асаудж, Аль-Джадира, Хирбет Аль-Мулайха, Кафр Насидж и Таль Хамад, занять стратегическую высоту Телль Аль-Харра, а также окраины одноимённого населённого пункта.", "Сирийские демократические силы (SDF) при поддержке ВВС международной коалиции во главе с США продолжили операцию по захвату восточной части провинции Дейр-эз-Зор.", "Согласно курдским источникам, наступление против боевиков «Исламского государства» ведётся в районе города Ас-Сувар, крупнейшего населённого пункта на реке Хабур.", "17 июля продолжилось широкомасштабное наступление правительственных войск на юго-западе Сирии.", "Под их контроль перешли населённые пункты Аль-Маль и Акраба.", "Боевики также покинули города Намар и Джасим.", "Вы видите, как она чувствует.", "Она испытывает это чувство, и это так необычно наблюдать».", "Другая сценаристка Дара Резник говорила в интервью \"The Hollywood Reporter\" о мощной игре Бруклин Принс, о «невероятности» её личности и таланта.", "Журнал \"Forbes\" отмечал, что главной целью работы Даны Фокс было, по её словам, «чтобы сериал „был чем-то, что создаёт ощущение связи между семьями“».", "Журналистка добавляла в статье, что «теперь вместе они могут задавать вопросы, анализировать и открывать».", "Дана Фокс и Джон Чу говорили, что сериал достаточно обманчив.", "Хотя в центре событий находится юная актриса, он не похож на детский контент, «сериал имеет гораздо более широкую и универсальную привлекательность для аудитории».", "Летом 1996 года Alice in Chains получили возможность выступить на разогреве у группы Kiss, воссоединившейся в оригинальном составе.", "Изначально планировалось выступление Stone Temple Pilots, но вокалист Скотт Уайланд оказался в клинике из-за проблем с наркотиками и вакантное место досталось группе Джерри Кантрелла.", "28 июня 1996 года в Детройте Alice in Chains отыграли первое за несколько лет полноценное «электрическое» шоу перед 40 тысячами фанатов Kiss, представив новые песни «Again», «God Am» и «Sludge Factory».", "Похожие сет-листы группа отыграла в Луисвилле, Сент-Луисе и Канзасе.", "Фильмы на подобные темы приносили хорошие деньги.", "Рост числа фильмов социальной тематики привёл к сокращению количества актёров, занятых в мифологических картинах.", "На базе машины безопасности Формулы 1 была создана так называемая «чёрная серия» () — SL65 AMG.", "В середине 2002 года был представлен новый Е-класс W211.", "В отличие от W210, автомобиль стал больше снаружи и внутри (особенно если принять во внимание, что он построен по той же компактной схеме, что и W220 и W203), и намного престижнее, полностью вписавшись в определение «бизнес-класс».", "Например, роскошные детали, такие как кожаный салон и деревянная отделка интерьера (ранее дорогая опция), на W211 была «в стандарте».", "Как и его предшественник, автомобиль выпускался в кузовах седан или универсал.", "В мае 2002 года состоялась премьера нового CLK-класса W209.", "Внешний вид автомобиля сочетал в себе наследие спортивного купе (а также кабриолета) и младшего брата CL (так, к примеру, звезда переместилась на центр решётки радиатора).", "Как и у его предшественника, кузов был позаимствован у W203 C-класса, но стилизован под W211 Е-класс.", "Если W208 прославился своей специальной серией CLK-GTR, то у W209 их было две.", "AMG в 2003 году выпустил специальную серию из 100 автомобилей CLK-DTM, которая была основана на гоночной ДТМ-версии." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Викидим 17:20, 14 сентября 2011 (UTC) — переход на личности автора в обсуждении статьи и первое обвинение в проведении некого эксперимента.", "15 сентября 2011 года на моей СО между мной и участником Викидимом по инициативе Викидима состоялся подробный разговор, где он изложил свои подозрения, а я объяснил, что проведение некого «эксперимента» не входило в мои планы.", "Об эксперименте: (1) объявление статьи на общем форумв, а затем создание недостаба трудно объяснить в рамках моего понимания целесообразности.", "(2) На форум вопрос о возможности создания статьи обычно выносится в особенных случаях (например, статья о не сильно значимом человеке).", "Под водой боевые пловцы пользовались минами и пакетами взрывчатки.", "Диверсионная мина первого типа была обычной, круглой, второго и третьего типов были мини-торпедами.", "Они представляли собой алюминиевый цилиндр с взрывчатым веществом (массой до 1000 килограммов).", "Посредством газа (как правило, аммиака) обеспечивалась минимальная отрицательная плавучесть (30-40 граммов), таким образом, торпеда могла держаться чуть ниже поверхности воды и легко могла быть отбуксирована боевыми пловцами.", "Обычно такую мину-торпеду буксировало под водой трое пловцов, два из которых собственно придавали торпеде движение, а третий корректировал сзади курс торпеды.", "По прибытии на место нажималась кнопка затопления торпеды, после этого — кнопка взвода часового механизма.", "Пакеты взрывчатки \"Muni-Paket\" весил 600 килограммов, \"Nyr-Paket\" 1600 килограммов.", "При относительно небольшом количестве сотрудников — 360 человек в 2016 году — прибыль компании составляет около миллиарда долларов в год.", "Для Valve характерна плоская организационная структура без начальников и подчинённых — сотрудники равны между собой и собираются в группы по интересам; компания направляет финансирование тем проектам, к которым присоединяется больше сотрудников.", "Среди этих проектов были и провальные, как игра \"Artifact\" или серия компьютеров Steam Machines, однако Valve удавалось окупать их за счёт Steam и других успешных проектов.По данным журнала «Форбс», на момент 2011 года аудитория магазина Steam — 30 миллионов человек.", "По состоянию на 2011 год на сервис приходится 50—70 % четырёхмиллиардного (в долларах США) рынка онлайн-дистрибуции игр.", "Финансовые показатели Valve неизвестны, но, по словам основателя — Гейба, — компания «чрезвычайно прибыльна».", "В октябре 2011 года пресс-служба корпорации объявила о рекордной для Valve прибыли, на 200 % превысившей прибыль предыдущего года.", "По данным «Форбс», Valve оценивается различными источниками в промежутке от 2 до 4 млрд долларов США.", "К X—XI векам относят первые упоминания этнонима «поляки» (по отношению к языку — «польский»), возникшего в эпоху формирования государства полян.", "Источниками для изучения дописьменного периода являются данные сравнительно-исторической грамматики славянских языков и материал польских диалектов.", "Обрывочные сведения о польском языке этого периода также можно почерпнуть из нескольких памятников письменности на латинском языке, содержащих польские глоссы: Баварского географа IX века, Dagome iudex и хроник Титмара X—XI веков.", "До XII века польский язык характеризуют ряд общеславянских и собственно польских фонетических изменений: перегласовка \"’e\" > \"’o\", \"’ě\" > \"’a\", \"’ę\" > \"’ą\", \"ŕ̥\" > \"r̥\", \"l̥’\" > \"l̥\" перед твёрдыми переднеязычными согласными; вокализация сонантов \"r̥\", \"ŕ̥\" и \"l̥\", \"l̥’\"; общеславянское падение редуцированных, происходившее в польском языке в XI веке; выпадение в существительных и прилагательных интервокального \"j\" и стяжение гласных; появление после падения редуцированных в результате заместительного удлинения новых долгих гласных; развитие фонематической категории твёрдости-мягкости после утраты слабых редуцированных и другие процессы.", "Из морфологических изменений дописьменного периода отмечаются утрата простых форм прошедших времён глаголов и начало процесса перестройки именного склонения по родовому признаку.", "Собственно древнепольский период длился с 1136 года до начала XVI века — времени оформления литературно-языкового статуса польского языка." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Законопроект вызвал международную критику.", "2015 год Седона утвердила постановление, которое обеспечивает защиту от дискриминации на рабочем месте, в жилых и общественных помещениях.", "2018 год В июне Апелляционный суд штата Аризона оставил в силе постановление Финикса о борьбе с дискриминацией после того, как в 2016 году был подан иск о его отмене.", "В ноябре городской совет Уинслоу принял постановление о недопущении дискриминации, запрещающее дискриминацию по признаку гендерной идентичности, сексуальной ориентации или семейного положения.", "2021 год В марте городской совет Месы утвердил постановление о недопущении дискриминации, которое запрещает дискриминацию в сфере занятости, жилья и мест общественного пользования на основании, среди прочего, сексуальной ориентации и гендерной идентичности.", "В этом Z4 на пять месяцев опередил Марк I и на десять — UNIVAC.", "Компьютер эксплуатировался в ETH Zürich до 1955 года, после чего был передан во Французский аэродинамический научно-исследовательский институт недалеко от Базеля, где работал до 1960 года.", "Цузе и его компанией были построены и другие компьютеры, название каждого из которых начиналось с заглавной буквы Z. Наиболее известны машины Z11, продававшийся предприятиям оптической промышленности и университетам, и Z22 — первый компьютер с памятью на магнитных носителях.В 1937 году Клод Шеннон показал, что существует взаимнооднозначное соответствие между концепциями булевой логики и некоторыми электронными схемами, которые получили название «логические вентили», которые в настоящее время повсеместно используются в цифровых компьютерах.", "Работая в МТИ, в своей основной работе он продемонстрировал, что электронные связи и переключатели могут представлять выражение булевой алгебры.", "Авария случилась на фоне эскалации российского вторжения на Украину.", "29 сентября президент Российской Федерации Владимир Путин назвал аварию на «Северных потоках» актом международного терроризма.Преднамеренные подрывы трубопроводов вызвали опасения Евросоюза о безопасности других инфраструктурных объектов в Балтийском море — норвежских трубопроводов (обеспечивающих почти 22 % потребления стран ЕС) и местного газопровода Balticconnector (связывающего Финляндию с системой Балтии и единственным на четыре страны подземным газохранилищем в Инчукалнсе)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "Project Ara — кодовое имя инициативы Google по разработке бесплатной платформы с открытым аппаратным обеспечением для создания модульного смартфона.", "Платформа состоит из каркаса, включающего такие модули, как дисплей, клавиатура или дополнительная аккумуляторная батарея.", "Это позволит пользователям поменять неисправные модули или обновить устаревшие модули, обеспечивая тем самым более длительный цикл жизни смартфона и потенциально снижая количество электронных отходов.", "Проект был изначально возглавляем командой разработчиков (Advanced Technologies And Projects team) в Motorola Mobility, дочерней компании Google.", "И хотя Google продал Motorola в Lenovo, он сохранил команду, работающую в этом направлении.", "Google планировал провести конференции разработчиков в 2014 году, первая из них должна была состояться 15-16 апреля, и на ней Google собирался анонсировать набор для разработчиков.", "Коммерческий релиз был запланирован на 2 квартал 2015 года, однако перенесён на 2016 год.", "В мае 2016 года Google обещал выпустить набор для разработчиков осенью 2016 года, однако 2 сентября 2016 года появились сведения о том, что Google приостановил разработку проекта.", "Ещё до приобретения Motorola Mobility в 2011 году, Google приобрела у компании Modu несколько патентов связанных с модульными телефонами.", "Первичные исследования этой концепции начались в 2012 году и основная работа началась 1 апреля 2013 года.", "Голландский дизайнер Дэйв Хаккенс (Dave Hakkens) объявил о модульной концепции смартфонов Phonebloks в сентябре 2013 года.", "Motorola публично объявила о Project Ara 29 октября 2013 года и сказала, что они будут работать совместно с Phonebloks.", "Motorola отправилась в 5-месячный тур по всему США в 2013 году под названием «MAKEwithMOTO», чтобы оценить потребительский интерес к индивидуальным телефонам.", "Заинтересованные разработчики, тестеры и пользователи могут зарегистрироваться на специальном сайте и стать Ara Scouts.", "Project Ara телефоны строятся с использованием модулей, вставленных в металлическую рамку.", "Рамка будет единственным компонентом в Project Ara телефоне, сделанной Google.", "Она выступает основой связывающей все модули вместе.", "Сначала планируется создать три типоразмера: «мини» — размером с iPhone 5 (5s), «средний» — размером со смартфон с диагональю экрана 4,7 дюйма и «phablet» — на 1/3 больше, чем «средний».", "Основа имеет два слота с лицевой стороны: большой для экрана и небольшой горизонтальный.", "На тыльной стороне располагается множество квадратных и прямоугольных слотов разных размеров.", "Каждая основа, как ожидается, будет стоить около 15 долларов США.", "Модули могут быть с функциями, присущими обычным смартфонам (камера, динамик), но могут быть и специализированными: различные медицинские приборы, принтеры, пикопроекторы, камеры ночного видения и т.д.", "Любой модуль можно вставить в любой слот подходящего размера.", "Модули поддерживают горячую замену без выключения телефона (рамка для модулей содержит в себе резервный аккумулятор, таким образом, можно заменить даже основной аккумулятор без выключения смартфона).", "Модули на рамке закрепляются электропостоянными (электроперманентными, EPM) магнитами, которые требуют небольшое количество энергии лишь для намагничивания/размагничивания.", "Оболочка модуля может быть распечатана на 3D принтере для создания индивидуального облика смартфона.", "Модули будут доступны как в официальном магазине Google, так и в магазинах третьей стороны.", "По умолчанию, Ara телефоны будут принимать только официальные модули, но пользователи могут изменить настройки для установки неофициальных модулей.", "Первая версия комплекта для разработчиков предположительно будет использовать для межблочного соединения интерфейс MIPI UniPro протокол реализованный на базе ПЛИС и работающий на основе LVDS.", "Физическим уровнем соединяющим модули будут являться выдвижные контакты.", "Предполагается, что последующие версии будут построены вокруг гораздо более эффективной и высокопроизводительной ASIC реализации UniPro работающем на основе более емкого протокола физического уровня M-PHY." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "Владимир Иосифович Рацек родился {{comment|23 августа|по григорианскому календарю}} 1918 года в городе Сызрань Симбирской губернии.", "Отец Владимира, Йосеф Рацек, чех по происхождению, работал садовником у графа Бобринского, по приглашению которого он переехал из Чехии в Российскую империю.", "Здесь же Йосеф женился.", "У Рацека был старший брат Юрий.", "В 1931 году их семья переехала жить в Киргизию.", "Увлечение Рацека горами началось в 1932 году, когда отец взял его с собой на сбор лекарственных трав.", "В 1935 году Рацек работал в геологоразведочной партии в Таласском и Ферганском Алатау, которая была организована Фрунзенским обкомом комсомола.", "В этой партии он совершил свой первый горный поход протяжённостью около 700 километров.", "Осенью 1936 года он окончил школу инструкторов альпинизма ГУПВО НКВД в Тескей-Ала-Тоо под руководством заслуженного мастера спорта СССР Михаила Погребецкого.", "В конце сентября 1936 года Рацек и несколько других участников школы инструкторов альпинизма приняли участие в спасательных работах на Тянь-Шане.", "Группа альпинистов после восхождения на Хан-Тенгри попала в непогоду, в результате которой её участники получили сильные обморожения и повреждения (в состав группы входили братья Евгений и Виталий Абалаковы, а также Леонид Гутман, Михаил Дадиомов и {{нп5|Саладин, Лоренц|Лоренц Саладин|en|Lorenz Saladin}}).", "21 сентября 1944 года, когда угроза Фау-1 миновала, эскадрильи Tempest были переброшены во 2-й TAF, фактически поменявшись местами с эскадрильями \"Мустанг III\" из 122-го крыла, которые стали частью подразделений истребительного командования, развернутых для сопровождения бомбардировщиков.", "1 октября 1944 года 122-е крыло базировалось на авиабазе В. 80 Фолькель близ Удена, в Нидерландах.", "На начальном этапе операции Tempest регулярно одерживали победы и оказывалась достойным противником для истребителей Люфтваффе Bf 109G и Fw 190.", "Разведывательные миссии обычно выполнялись двумя секциями (восемь самолётов), летающими в составе четырёх групп, которые пересекали линию фронта на высотах от 7000 до 8000 футов.", ": как только Tempest достигали указанной целевой зоны, ведущая секция опускалась до 4000 футов или ниже, чтобы искать цели для обстрела, в то время как другая секция летела на 1000 футов выше со стороны Солнца.", "После того, как первая секция проводила серию атак, она поменялась местами со второй секцией, и атаки продолжались до тех пор, пока не кончится боезапас.", "Усилиями «Видео Интернешнл» по заказу ВГТРК также производились телеигры «Устами младенца» и «Своя игра» (в 1992—1997 годах), ставшие одними из первых передач на российском телевидении, официально созданных на основе лицензионного формата.", "С 1994 по 1996 год за размещение рекламы на телеканале отвечало Агентство по продаже рекламных возможностей РТР, созданное по инициативе Олега Попцова и являвшееся совместным предприятием РТР и «ВИ» (процентные доли между учредителями были разделены в пропорции 51:49 в пользу телеканала).", "Директором этого агентства являлся Сергей Коваленко.", "В феврале 1992 года на частотах РТР на Украине был создан телеканал УТ-2 (ныне 1+1).", "В апреле 1993 года на частотах РТР в Литве начал вещание телеканал «Tele-3» (ныне TV3), однако программа «Вести» продолжала выходить на этом канале до 1995 года, когда была создана собственная новостная служба.", "Первое крупное соглашение ВГТРК с голливудским производителем было подписано 25 апреля 1992 года — партнёром компании стало Buena Vista International, международное подразделение Walt Disney Company.", "Согласно условиям контракта, с 11 сентября 1992 года начала транслироваться рубрика «Disney по пятницам» (в её рамках показывались прокатные и телевизионные фильмы для детей и подростков), а с 3 января 1993 года — рубрика «Волшебный мир Disney» (в рамках которой демонстрировались диснеевские мультсериалы).", "В период политического кризиса 1993 года РТР предоставляет слово всем сторонам конфликта.", "Дешёвые скульптуры быстро приобрели репутацию признаков дурного вкуса.", "\"Phoenicopterus ruber plasticus\", как его иногда называют, попал в «Энциклопедию дурного вкуса» (1990), а Федерстон стал лауреатом Шнобелевской премии (1996).", "На острове Бонайре название «» получил международный аэропорт, диспетчерская вышка которого выкрашена в розовый цвет.", "Красный фламинго изображён на гербе Багамских Островов, в 1971 году в этой стране была выпущена монета из серебра с изображением птицы.Красный фламинго — крупная птица высотой и массой .", "В среднем масса самцов — , самок — .", "В дальнейшем выпуск фильма был перенесён на 8 октября 2021 года, после того как из-за пандемии COVID-19 на 5 марта 2021 года был перенесён выпуск фильма «».", "Далее выпуск фильма перенесли на 16 июля 2021 года, хотя первоначально в этот день собирались выпустить продолжение фильма «Человек-паук: Вдали от дома».", "В октябре 2021 года Sony Pictures объявила что фильм «Анчартед: На картах не значится» выйдет в кинотеатрах 10 февраля 2022 года.В мае 2020 года Sony заключила рекламное соглашение с компанией Hyundai Motor Group на показ в фильме её новых моделей и технологий.", "В 2018 году голландской Королевской ассоциацией по луковичным культурам был официально выделен новый класс — Короновидные тюльпаны (Coronet Group).", "В него вошли сорта содержащие мутацию «короновидного цветка».", "Она проявляется в виде специфического строение листочков околоцветника.", "Они обладают более кожистой структурой и деформированы в форме носика заварочного чайника.", "Посетивший Киев в конце XVI века Рейнгольд Гейденштейн писал о том, что значительная часть города, многочисленные православные храмы и памятники старины лежат в развалинах, свидетельствуя о былой пышности и величии города.", "Из сохранившихся храмов он назвал лишь храм Святой Софии и храм Святого Михаила, которые, однако, пребывали в таком «жалком виде», что богослужения в них не совершались.", "Жизнь в современном ему Киеве теплилась прежде всего на Подоле, а не внутри старых стен расположенного на холме Верхнего города.", "Киевские купцы, по его словам, занимались «очень выгодной» торговлей с Москвой по Днепру и Десне (в то время Чернигово-Северская земля находилась в составе Русского государства и Киев был фактически пограничным городом).", "В 1596 году Киевская православная митрополия перешла в унию с Римом и значительная часть храмов и монастырей, в том числе Софийский собор и Выдубицкий монастырь, отошла униатам.", "Существовали определённые правила написания писем: их размер, как правило, составлял около 400 слов, что позволяло письму уместиться на листе пергамента, они редко включали формулы приветствия и прощания, а также дату написания.", "Стиль их тщательно проработан и в нём можно проследить влияние эпидейктической риторики.", "Значительное внимание уделялось подчёркиванию отношений между автором письма и адресатом, вручение письма могло дополняться сопроводительным подарком или стихами.", "Письма раннего периода византийской истории написаны на латыни, греческом, коптском и сирийском языках, но начиная с VII века использовался исключительно греческий.", "В собраниях, как правило, сохранялись письма только одного из адресатов, но в некоторых случаях можно проследить общение с обеих сторон.", "Сохранившиеся письма принадлежат представителям всех слоёв византийского общества, от императоров до солдат и монахов.", "Bon Jovi — американская рок-группа из Нью-Джерси, образованная в 1983 году.", "В состав коллектива входят вокалист Джон Бон Джови, клавишник Дэвид Брайан, бас-гитарист Хью Макдональд, гитарист и барабанщик Тико Торрес.", "На протяжении многих лет состав группы практически не менялся, лишь в 1994 году от них ушёл басист Алек Джон Сач, которого заменил Хью Макдональд.", "В 2013 году группу покинул гитарист Ричи Самбора.", "В 2016 году Хью Макдональд и Фил Икс стали полноправными участниками коллектива.", "Всемирной популярности Bon Jovi поспособствовал альбом \"Slippery When Wet\" (1986).", "В 1990 году, после плотных гастрольных туров и большого количества хитов, группа приостановила деятельность; тогда же Джон Бон Джови и Самбора выпустили по сольному альбому.", "В 1992 году был выпущен альбом \"Keep the Faith\".", "Их песня 2000 года «It’s My Life» смогла привлечь внимание более молодой аудитории.", "Bon Jovi использовали разные стили в своей музыке: так, альбом \"Lost Highway\" (2007) включал элементы кантри.", "Последний на данный момент релиз группы, \"2020\", был выпущен 2 октября 2020 года.", "Однако, отдельные турецкие шайки, не считаясь с международными договорами, продолжали делать грабительские набеги в пределы империи.", "Происходило же это во многом из-за прекращения поддержки правительством акритов.", "AMC Eagle — полноприводный пассажирский автомобиль среднего класса, производимый компанией American Motors Corporation (AMC) с 1979 по 1987 годы.", "Впервые Eagle был представлен в августе 1979 года (как автомобиль для 1980 модельного года) в кузовах купе, седан и универсал.", "Основой для автомобиля послужил .", "В крестном ходе участвовала и затем была принесена в монастырь мироточивая икона Николая II.", "В августе 2014 года Поклонская приезжала в монастырь к Сергию венчаться с работником прокуратуры РФ А. Г. Красильниковым.", "Вернувшись в Крым, она возле здания прокуратуры начала строить часовню в честь Святых Царственных страстотерпцев, установив на привезённой из монастыря земле бюст Николая II, схожий со стоящим в центре монастыря.", "26 октября 2016 года открыла построенную ею часовню, а через неделю, 31 октября заявила, что там замироточила икона Николая II.", "3 марта 2017 года объявила, что там замироточил бюст царя и связала это со 100-летней годовщиной отречения царя, а смотритель часовни объявил, что к тому же там с конца зимы мироточат несколько икон и три десятка прихожан подписались, что видели это чудо.", "17 июля 2017 года Сергий был награждён монархическим орденом Святого Страстотерпца Царя Николая «За многолетние усердные труды во славу Русской православной церкви, верность историческим традициям Российской имперской государственности, и в связи с ».", "Орден является церковно-общественной наградой, учреждённой монархической организацией «Войсковой Православной Миссии».", "Барабанные тормозные механизмы в практически неизменном виде просуществовали вплоть до сороковых-пятидесятых годов в качестве основного и практически единственного типа тормозных механизмов на автотранспорте.", "Однако за это время существенно изменились системы привода тормозов.", "Animal Crossing: New Horizons () — видеоигра в жанре симулятора жизни, разработанная Nintendo EPD и изданная Nintendo для игровых приставок Nintendo Switch и Nintendo Switch Lite 20 марта 2020 года.", "Это пятая игра в серии \"Animal Crossing\".", "В данной игре управляемый игроком персонаж переезжает на необитаемый остров после покупки пакета услуг у Тома Нука.", "Исследуя остров в реальном времени, игрок может обустраивать его, добывать предметы, ресурсы, ловить живность, выращивать растения, общаться с антропоморфными животными, и прочее.", "\"New Horizons\" создавалась ещё с 2012 года.", "Разработчики хотели ввести ряд инновационных элементов, отсутствовавших раннее в основных играх серии \"Animal Crossing\", среди них, например, механика крафта, позволяющая создавать предметы из разных материалов, или инструменты терраформирования, позволяющие создавать возвышенности и реки, меняя форму острова." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "По словам Скалли, ему показалось, будто его ударили под дых{{sfn|Айзексон|2012|с=187}}: Стив умел всегда добиваться своего, он читал людей, как открытую книгу, и точно знал, что нужно сказать каждому.", "Впервые за четыре месяца я почувствовал, что не могу отказаться{{sfn|Айзексон|2012|с=187}}.", "В 1967 «Кадиллак» выпускает в свет новую модель — переднеприводной Эльдорадо — двухместное купе класса «люкс», с простым, элегантным дизайном — далёкий отзвук плавников и хромированных излишеств 1950-х — сделавшую Кадиллак непосредственным конкурентом Линкольна и Империала, и в 1970 г., Кадиллак впервые обогнал Крайслер по продажам.", "Двигатель нового поколения с рабочим объёмом 472 дюймов³ (7,7 л), дебютировавший в 1968 модельном году, спроектированный так, что его объём можно было увеличить до 600 дюймов³ (9,8 л), был увеличен до 500 дюймов³ (8,2 л) для Эльдорадо 1970 года.", "Коробка передач у данного автомобиля располагалась под двигателем, и потому силовой агрегат имел цепную первичную («моторную») передачу — решение, характерное для мотоциклов.", "Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом [[User:ClaymoreBot|ClaymoreBot]] 08:02, 15 февраля 2012 (UTC).Возможно ли показать самостоятельную [[ВП:КЗ|энциклопедическую значимость]] телевизионной версии известного спектакля?", "Замечу, статьи, посвящённой спектаклю, в ВП нет.", "--[[User:The Wrong Man|the wrong man]] 08:38, 14 февраля 2012 (UTC) Возможно показать самостоятельную [[ВП:КЗ|энциклопедическую значимость]] спектакля -- [[User:Vald|Vald]] 00:10, 15 февраля 2012 (UTC)Переработал статью согласно обсуждению.", "--[[User:The Wrong Man|the wrong man]] 04:06, 20 февраля 2012 (UTC)Крайне слабая статья, явно написанная горячим поборником данной идеи.", "У меня впечатление, что статья не может быть отредактирована, и ее надо снять.", "[[User:Zorog|Zorog]] 11:37, 14 февраля 2012 (UTC) Вообще, я вот почитал статью, у меня с первых же фраз недопонимание: вот, есть такая идеология — а в чём её плюсы, зачем она вообще?", "[[User:Akim Dubrow|_4kim]] 01:19, 22 февраля 2012 (UTC)Подтверждающие значимость АИ приведены.", "Претензии по ориссу и нейтральности не являются основанием для удаления данной статьи, поскольку эти проблемы в текущем виде не являются неустранимыми.", "Статья оставлена.", "Точно также, как человек на движущемся вперед корабле видит закрепленные объекты движущимися назад, так и наблюдатель… видит неподвижные звезды движущимися по прямой линии на запад.", "Неизвестно, принадлежит ли эта идея самому Ариабхате или он её заимствовал у древнегреческих астрономов.", "Ариабхату поддержал только один астроном, Пртхудака (IX век).", "Большинство индийских ученых отстаивало неподвижность Земли.", "Так, астроном Варахамихира (VI в.) утверждал, что на вращающейся Земле летящие в воздухе птицы не могли бы вернуться к своим гнездам, а камни и деревья слетали бы с поверхности Земли.", "Выдающийся астроном Брахмагупта (VI в.) повторил также старый аргумент, что тело, упавшее с высокой горы, но смогло бы опуститься к её основанию.", "При этом он, однако, отверг один из доводов Варахамихиры: по его мнению, даже если бы Земля вращалась, предметы не могли бы оторваться от неё вследствие своей тяжести.", "Возможность вращения Земли рассматривали многие ученые мусульманского Востока.", "Так, известный геометр ас-Сиджизи изобрел астролябию, принцип действия которой основан на этом предположении.", "Переход банка в государственную собственность и прекращение действия временной администрации состоялись 21 декабря 2016 года.", "Никакие выплаты владельцам облигаций осуществляться не будут.", "Чтобы наработать двухлетний трудовой стаж, необходимый для поступления на режиссёрский факультет, Штейн поступил на работу в Дом пионеров на Стопани.", "Там ему поручили создать кукольную студию.", "Вскоре Штейн выпустил первый кукольный спектакль — «Кошкин дом» {{nobr|С. Спектакль получился, о Штейне заговорили{{sfn|Голдовский|2011}}.", "В 1962 году, в стенах нового здания Дворца пионеров на Ленинских горах, юный режиссёр Володя Штейн встретился со своей будущей женой и партнёром по театру Мариной Грибановой (она пришла школьницей в кукольную студию «Глобус»){{sfn|Райтаровская|2010|с=59}} и не расставался с нею до конца жизни{{sfn|Михалева|2020}}.", "За Дворцом пионеров последовал Клуб кожевенного завода, куда в 1965 году со своими подросшими и вышедшими из пионерского возраста студийцами ушёл Владимир Штейн{{sfn|Райтаровская|2010|с=77}}.", "Именно там были созданы спектакли, определившие последующее творчество этих двух людей, и впервые были проговорены мысли и идеи, которые развивали эти художники в дальнейшем{{sfn|Михалева|2020}}.", "На спектакли Штейна обратили внимание основатели Центрального театра кукол Ленора Шпет, Евгений Сперанский и Сергей Образцов и взяли его к себе в ученики{{sfn|Голдовский|2011}}{{sfn|Райтаровская|2010|с=94|quote=После просмотра спектакля „Этюды“ Шпет предложила ему заняться театром кукол профессионально и поступить на Высшие режиссёрские курсы при театре Образцова, пообещав своё содействие.", "На вбрасывании россияне попытались начать драку, но их разняли.", "После этого инцидента Александр играл против Евгения с особой жёсткостью, причём сам Малкин заявлял, что не знает причин столь грубой игры против него.", "Резких заявлений в прессе хоккеисты не делали, отдавая должное игре друг друга.", "Овечкин заявлял, что никакого конфликта между ними нет и это домыслы журналистов.", "В конце 2008 года появились слухи, что вражда хоккеистов началась из-за того, что в одном из московских ночных клубов Овечкин ударил агента Малкина Геннадия Ушакова.", "Примирение россиян произошло на Матче всех звёзд 2009.", "Вначале они просто пожали руки, после чего их окончательно помирил Илья Ковальчук.", "На следующий день Малкин помог Овечкину выиграть один из конкурсов «Суперскиллз» — на самый эффектный буллит.", "По задумке Александра он должен был забросить его, держа в руках по клюшке, в ковбойской шляпе и тёмных очках.", "Евгений одолжил ему свою клюшку и помог надеть остальное.", "Примирение Малкина и Овечкина дало возможность тренерскому штабу сборной России рассмотреть вариант их игры в одном звене на Олимпиаде в Ванкувере.", "Упрощенные технологии (англ., appropriate technology, соответствующие технологии) — это направление в производстве, подразумевающее такой выбор технологий и способов их реализации, чтобы продукция на выходе получалась максимально компактной и доступной для жителей слабо развитых территорий без развитой инфраструктуры.", "При этом продукция должна оставаться полноценной по функционалу, энергоэффективной, экологически безопасной и автономной.", "Первоначально принципы упрощенных технологий были сформулированы экономистом Эрнстом Фридрихом Шумахером в его работе «Малое прекрасно» («Small Is Beautiful») в рамках концепта «переходных технологий» («intermediate technology»).", "Шумахер и его современные последователи предложили делать технологии более соответствующим нуждам простых людей.", "Упрощенные технологии были использованы для решения широкого спектра проблем.", "Хорошо известны такие примеры применения упрощенных технологий как водяные насосы с ручным и водным питанием, универсальный гайковерт, автономные солнечные лампы и уличные фонари, а также энергосберегающие конструкции зданий.", "Формат — 1,33:1 (4:3), видео 1080p, звук — LPCM 2.0.", "Дополнительные материалы включали аудиокомментарии актёров: Дайсукэ Сакагути, Юми Итихары, Кумико Ватанабэ, Ай Орикасы, Сатоми Короги, Рики Мацумото, Юко Кобаяси, Томокадзу Сэки, Дзёдзи Накаты; опенинг и эндинг без титров, дайджест \"Mobile Suit Victory Gundam\".", "Прилагались 60-страничное руководство (описание персонажей, мех, сюжета, рисунки аниматора Хироси Осаки, обсуждение с участием режиссёров Юсукэ Ямамото, Тэцуи Ватанабэ и Кунихиро Мори, интервью с дизайнером роботов Дзюнъей Исигаки) и «архивная книга» на 56 страниц (коллекция иллюстраций, наброски Кунио Окавары, черновики, эскизы, интервью с Хироси Осакой и Ёсиюки Томино).", "Обложку на футляре нарисовал Хадзимэ Катоки, внутри — Хиромицу Морисита и Дзюнъя Исигаки.", "В США в 2016 году диски по лицензии выпустила компания Right Stuf, присвоен рейтинг PG-13.", "В 2021 году Bandai Namco Arts издала две части Blu-Ray в рамках серии «Библиотека Гандама Вселенского века».", "Руководство 2015 года было оцифровано.\"Victory Gundam\" присутствует в известной серии: \"Super Robot Wars 2G\" (1995), \"Neo Super Robot Wars\" (1996), \"Super Robot Wars Alpha\" (2000), \"Super Robot Wars Alpha Gaiden\" (2001), \"Super Robot Wars D\" (2003), \"Super Robot Wars X-Ω\" (2015) и \"Super Robot Wars 30\" (2021).", "В играх франшизы: \"Mobile Suit V Gundam\" (1994), \"Gundam vs. Gundam\" (2008), \"Gundam vs. Gundam Next\" (2009), \"Gundam: Extreme Vs.\"", "И оно действительно выглядит как случайное действие.", "Вместо подачи заявки следовало обратится к участнику.", "В общем, систематичности нет, причин для снятия флага нет.-- 08:51, 3 апреля 2015 (UTC)Что ж, на правах свежеиспечённого администратора я реализую свой же предытог.", "Флаг оставлен, участника я предупрежу, чтобы он коректно использовал флаг отката, иначе в следующий раз он может быть его лишён.", "20:03, 27 декабря 2015 (UTC) <includeonly><onlyinclude> </onlyinclude></includeonly>Я выборочно просмотрел с полтора десятков откатов участника за прошедший год.", "Все они, на мой взгляд, выполнены в соответствии с правилом .", "На первый взгляд некоторые из них выглядят не очень соответствующими правилам, например вот этот откат не вполне очевиден.", "Однако, тут имеет место откат вклада участника, в отношении которого ; в данном случае предыдущая правка этого участника, также откаченная коллегой Ascola, такова.", "Таким образом, я наблюдаю, что до этого инцидента флаг Acola использовал правомерно и с пользой для проекта.", "В ситуации с откатом правок MaxBioHazard правило ВП:ОТКАТ было явно нарушено и никакие доводы, что де причиной этого послужили провокационные действия Макса, оправданием быть не могут.", "Однако, в данном случае мы имеем дело в единичным откатом (несмотря на то, что откаты были совершены в двух статьях, они являются частью одного эпизода), первым неправомерным в истории добросовестного использования этого инструмента.", "Раздел «примечания» в течение дня будет доработан.После доработки предмет можно считать значимым по [[ВП:КЗДИ]].", "Об этом может свидетельствовать, например, упомянутая выше премия.", "В тексте статьи есть и другие признаки значимости.", "<br> [[У:AndyHomba|AndyHomba]] ([[ОУ:AndyHomba|обс.]]) 22:34, 7 ноября 2020 (UTC)[[Википедия:Значимость|Значимость]] не показана, АИ нет.", "Chrono Resurrection, также известная как Chrono Trigger: Resurrection, — неизданная компьютерная ролевая игра, созданная поклонниками серии \"Chrono\" из североамериканской команды Resurrection Games под началом Натана Лазура, выпуск которой был намечен на Рождество 2004 года.", "Игра основана на популярной игре \"Chrono Trigger\", выпущенной для игровой приставки Super NES японской компанией Square Co. в 1995 году.", "Изначально проект назывался CT64, в рамках которого планировалось создать ремейк оригинальной игры для приставки Nintendo 64 с возможностью выбрать 2D или 3D графику.", "После перерыва в работе, цели проекта были переопределены: разработчики решили создать короткую демо-версию игры для персональных компьютеров под управлением операционной системы Microsoft Windows; планировалось также портировать \"Resurrection\" на другие платформы.", "К команде присоединились новые специалисты, включая профессиональных художников и дизайнеров, которые должны были переделать десять игровых сцен и большинство персонажей из \"Chrono Trigger\" для демо.", "Однако в 2004 году проект был официально закрыт после того, как компания Square Enix отправила письмо Resurrection Games с требованием прекратить свою деятельность ввиду нарушения авторских прав.", "Несмотря на закрытие, проект получил значительную поддержку от фанатов.Изначально Натан Лазур планировал создать ремейк популярной компьютерной ролевой игры \"Chrono Trigger\" для приставки Nintendo 64;", "\"Trigger\" была выпущена в 1995 году компанией Square Co. для Super NES.", "Плата при заключении этого брака (), по всей видимости, была вознаграждением за убытки, понесённые семьёй невесты в связи с потерей рабочей силы; право на получение reipus имел ближайший родственник вдовы.", "Титул XLIV перечисляет этих родственников (каждый из них получает reipus при отсутствии предыдущих): 1) старший сын сестры вдовы, 2) сын её племянницы, 3) сын тети по женской линии, 4) брат матери, 5) брат прежнего мужа, 6) ближайший родственник умершего мужа до шестой линии.", "Помимо reipus’а салическое право (глава 7 капитулярия III) знает так называемый ахазиус () — выкуп, который уплачивала вступавшая в новый брак вдова в размере 10 % стоимости брачного дара и который предназначался для вознаграждения родственников умершего мужа за связанные с брачным даром убытки.Вещный иск как таковой неизвестен Салической правде.", "Собственник движимой вещи пользовался лишь ограниченной охраной права уголовным преследованием кражи и противозаконной утайки вещи.", "Лишь в случаях кражи или похищения собственник мог пользоваться своим правом против любого третьего лица, но не в тех случаях, где он добровольно выпустил из рук свою вещь.", "В последнем случае собственник мог возбуждать иск против получателя лишь при злоумышленном отказе в возврате вещи.", "Но если эта вещь очутилась в руках третьего лица, её собственник не был в состоянии отстоять своё право перед третьим лицом; это право мог отстоять лишь тот, кому собственник в своё время передал эту вещь, также при условии, что её украли или похитили у получателя.", "Потерпевший имел право так называемого в течение первых трех суток с момента утраты вещи (титул XXXVII); по истечении трех суток применялась закрепленная титулом XLVII «О розыске» процедура установления собственности на движимую вещь — .", "Суть указанных процедур сводилась к следующему.", "Потерпевший имел право наложения руки на свою вещь повсюду, где бы он её ни находил.", "Так как два канала ORTF показывают только бунтующих студентов, французская песня транслируется на RAI.", "Во время этой поездки Джо знакомится с Сильви Вартан и , с Карлосом зарождается дружба и они вместе едут в организованный популярным телепроектом «Salut Les Copains» тур в Тунис.", "Тем временем команда CBS пополняется новым пресс-атташе Робером Тутаном, который также будет следить за имиджем Джо.", "В ноябре 1968 поочередно в Лондоне и Париже Джо делает четыре новые записи.", "Пошёл к председателю Гостелерадио Лапину, выходит от него красный, разгорячённый, и говорит: «Не вышло.", "Как стена.", "Нет, отвечает, не будет этой группы в эфире, и всё».", "Ситуация меняется с началом Перестройки.", "Макаревич снимается в кинофильме «Начни сначала» в главной роли, явившись одновременно и прототипом главного героя картины.", "В сюжете фильма легко узнаётся история со статьёй «Рагу из синей птицы», хоть и существенно переделанная (в частности, в фильме весь вал писем, поступивших в газету после разгромной статьи о группе, был написан одной-единственной поклонницей).", "Саундтрек к кинофильму записыватеся на киностудии «Мосфильм», записи песен «Музыка под снегом» и «Пока горит свеча» выходят на «Мелодии».", "«Машину времени» всё чаще появляется на телевидении.", "Так, видеоклип на сольную песню Макаревича «Посвящение корове» показывают в телепередаче «Весёлые ребята», группа принимает участие в записи программ «Что?", "Когда?» с «Песней, которой нет», «Голубой огонек-87» и «Песня-87» — с песней «Флюгер»." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Чтобы обвинить A.Vajrapani в \"выдавливании\", Victoria хватило одной отмены ее правки, внесенной от имени Markandeya, при этом отмена была сделана в полном соответствии с ВП:КОНС и по запросу в посредничество.", "Подобные восприятие и реакция на обычные действия являются конфликтообразующими.", "Про это надо будет добавить рекомендацией в резолютивную часть.", "Zanka: 2011/2015?", "Не уподобляйся, найди что-нибудь посвежее.", "Mihail Lavrov: Так это из заявки 1006 взято, как часть одного из эпизодов, который Victoria вынесла на рассмотрение, представив как пример того, что A.Vajrapani \"постоянно вмешивается в проводимые мной посредничества и наставничества\".", "Что в итоге и произошло.", "Таким образом, создание АРК-ЛГБТ есть нарушение ВП:ПАПА, а как показали первые месяцы существования, и абсолютно нежизнеспособное, так как АРК и ЛГБТ-посредники между собой не пытаются даже найти консенсус, а действуют параллельно.", "Причём, АРК-посредники принимают достаточно важные решения (например, о структура или о топик-банке одной из активных редакторов статьи) не учитывая и не советуясь с ЛГБТ-посредником.", "То есть АРК-ЛГБТ это де-факто только АРК, мнение ЛГБТ-посредников там не учитывается, чего и добивалась вторая сторона.Религия и гомосексуальность — в тему ЛГБТ я вступать не имею намерения, как и писала на ЗСА Я не считаю участницу Vajrapani нейтральной в ЛГБТ-теме.", "На дорсальной поверхности головного отдела находится так называемый глазной бугорок.", "Его форма может быть разнообразной — цилиндрической, конической, уплощённо-конической, нести разнообразные хитиновые выросты и шипы.", "Внутренняя часть глазного бугорка занята четырьмя простыми глазками, два из которых смотрят вперед, а два — назад.", "У ряда видов (например, у \"Anoplodactylus petiolatus\") отмечено, что передняя пара глазков больше, чем задняя.", "У глубоководных форм фоторецепторы редуцированы.", "При этом сначала исчезают глаза, а потом сглаживается глазной бугорок вплоть до его полной редукции (\"Nymphon procerus\" — глубина обитания от 2500 м до 6000м)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Уильям Додсон \"Билл\" Бройлз-мл.", "(англ. \"WilliamDodson\"Bill\" Broyles, Jr.", "\";", "8 октября 1944) — американский журналист, писатель и сценарист, известный благодаря работе над телесериалом «Чайна-Бич», а также над фильмами «Аполлон-13», «Изгой», «Западня», «Планета обезьян», «Неверная», «Полярный экспресс», «Морпехи» и «Спасти рядового Райана».", "Вернувшись из Вьетнама в 1971 году, Бройлз начал свою профессиональную карьеру.", "Он преподавал философию и политологию в Военно-Морской академии СШАв Аннаполисе, а затем вернулся в Техас в качестве главного сотрудника по связям с общественностью Хьюстонского независимого школьного округа.", "После недолгого пребывания на государственной службе в Хьюстоне Бройлзу была предоставлена возможность заняться другим своим главным увлечением - журналистикой.", "В 1972 году он стал редактором журнала .", "Задача Бройлза и издателя Texas Monthly заключалась в том, чтобы создать журнал на национальном уровне.", "Уже через год издание получило за выдающиеся достижения и звание \"писательского журнала\", предлагающего статьи интеллектуального и развлекательного характера о жизни в Техасе.", "Статьи затрагивали темы политики, культуры, искусства, спорта, экологии, социальных проблем и развлечений.", "Журнал с региональной направленностью и национальной аудиторией продолжает существовать и сегодня и служит отличным примером качественной журналистики.", "В 1980 году Бройлз и его деловые партнеры, включая Майкла Леви, купили журнал New West у Руперта Мердока.", "Бройлз был главным редактором журнала с 1980 по 1982 год, за это время он модернизировал его и изменил название на California.", "К 1982 году впечатляющий послужной список Бройлза в мире журнальных издательств привлек внимание Кэтрин Грэм, которая наняла его в качестве редактора журнала Newsweek.", "Он занимал эту должность с 1982 по 1984 год.", "Уильям Бройлз-младший родился в Хьюстоне, Техасе, в семье Элизабет Биллз и Уильяма Додсона Бройлза.", "Бройлз провел детство в Бэйтауне, Техасе, и поступил в университет Райса, где в 1966 году получил степень бакалавра по истории.", "Пока Бройлз учился в университете, он был пишущим редактором студенческой газеты .", "Бройлз занимал пост председателя студенческого объединения в Райсе с 1965 по 1966 год и был награждён премией Хью Скотта Кэмерона за выдающуюся общественную деятельность.", "В 1966 году он начал писать статьи в газете .", "Уильям Бройлз-младший поддерживал университет Райса на протяжении всей своей карьеры, в 1983 году он выступил там со своей вступительной речью, а спустя десять лет получил премию как выдающийся выпускник университета.", "После окончания университета Райса Бройлз стал стипендиатом Маршалла в Оксфордском университете, где получил степень магистра в области политики, философии и экономики в 1968 году.", "Во время обучения в Оксфордском университете Бройлз проявил интерес к журналистике и государственному управлению.", "Он писал материалы для политической колонки в журнале Оксфордского университета и для лондонского журнала The Economist.", "Бройлз также освещал новости Англии для информационной службы США.", "Позже он некоторое время работал на корпорацию Leo Kramer в Вашингтоне, в консалтинговой фирме, специализирующейся на области гуманитарных наук, в качестве консультанта по кадрам и программам обучения VISTA.", "В 1988 году отправной точкой в карьере Уильяма Бройлза-мл. стал телевизионный сериал «Чайна-Бич».", "Бройлз был не только создателем сериала по совместительству с , но и являлся его сценаристом, продюсером и творческим консультантом.", "В 1991 году, получив премию «Золотой глобус», «Чайна-Бич» ушел с телеэкранов, но Бройлз преуспел в своем втором телевизионном проекте «Под прикрытием», сериале о политическом шпионаже.", "Сюжет основан на приключениях секретных агентов – замужней пары, Дилана и Кейт Дель'Амико.", "Сериал выпускался совсем недолго, и вскоре Бройлз занялся адаптированием книги «Безрассудная молодость» под одноимённый телесериал, который вышел в 1993 году с Патриком Демпси в роли будущего президента США.", "В 1993 году Бройлз переключил своё внимание с телевизионных проектов на написание сценариев к полнометражным фильмам.", "Вместе с бывшим писателем «Texas Monthly» Элом Райнертом он написал сценарий к фильму «Аполлон-13».", "Данная картина создана по книге «», написанной в соавторстве с астронавтом Джимом Ловеллом и Джеффри Клугером, и снята режиссёром Роном Ховардом.", "Фильм был положительно встречен критиками и имел хорошие кассовые сборы, а Бройлз-мл. и Райнерт были номинированы на премию «Оскар» за лучший адаптированный сценарий.", "После выхода «Аполлона-13» Бройлз начал работать над  авторским сценарием фильма «Изгой» (2000) об инспекторе службы доставки логистической авиакомпании FedEx (Federal Express), который оказался на необитаемом острове.", "Режиссером фильма стал Роберт Земекис, продюсером —Том Хэнкс, он же и исполнил в нем главную роль Чака Ноланда.", "«Аполлон-13» и «Изгой» обеспечили Бройлзу лидирующее место среди главных сценаристов Голливуда.", "Бройлз работал и над другими фильмами, такими как «Западня» (1999), «Планета обезьян» (2001), «Неверная» (2002), «Полярный экспресс» (2004), «Морпехи» (2005),«Флаги наших отцов» (2006).", "В настоящее время Бройлз продолжает заниматься написанием сценариев, и уже начал работу над художественным фильмом «Потерянные тени»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Спи́рос Панайо́тис Ску́рас-ста́рший (, ;", "28 марта 1893, , Пиргос, Пелопоннес, Греция — 16 августа 1971, , Нью-Йорк, США) — известный американский бизнесмен и филантроп греческого происхождения, один из выдающихся киномагнатов и кинопромышленников США, организатор и один из пионеров американского кинематографа, сыгравший ключевую роль в создании киностудии и кинодистрибьютора «20th Century Fox», президентом которой он являлся на протяжении 20 лет (1942—1962, самый продолжительный срок в истории).", "В июне 1962 года ушёл в отставку при не до конца выясненных обстоятельствах, при этом до 1969 года оставался председателем совета директоров «20th Century Fox», что ограничило его полномочия в руководстве корпорацией.", "Также был владельцем компании «Prudential Lines», предоставлявшей услуги транспортного судоходства.", "Является классическим примером человека, реализовавшего американскую мечту, а его имя значится в списке выдающихся деятелей Голливуда.", "Курировал производство таких киноэпопей как «Плащаница» (1953) и «Клеопатра» (1963) с Элизабет Тейлор в главной роли, классических кинокартин «Можно входить без стука» (1952), «Джентльмены предпочитают блондинок» (1953) и «Зуд седьмого года» (1955), в которых главные роли исполнила Мэрилин Монро, а также фильмов «Король и я» (1956) и «Мошенник» (1961).", "Последняя работа бизнесмена «Клеопатра» является одной из самых дорогих картин и самым известным в истории кинематографа финансовым фиаско.", "Будучи очень влиятельной и заметной фигурой периода Холодной войны, Скурас превратил «20th Century Fox» в мирового лидера по производству кино, сохранил Голливуд, внедрив систему «Синемаскоп», которая стала успешным изобретением, позволившим кинопромышленности эффективно противостоять появившемуся в те годы и набиравшему обороты телевидению.", "Под его надзором создавался комплекс (сегодня это деловой район), а по сути город-студия в Лос-Анджелесе (Калифорния).", "У Скураса на протяжении всей жизни сохранялся такой резко выраженный греческий акцент при разговоре на английском языке, что комик Боб Хоуп шутил по этому поводу:\"Спирос живёт здесь уже двадцать лет, но по-прежнему имеет такое произношение, словно приедет на следующей неделе\".Став одним из влиятельнейших американских греков в среде бизнес-элиты Соединённых Штатов, и имея прямой доступ к Белому дому, был основным и наиболее действенным греческим лоббистом США, как внутри страны, так и за её пределами в военный и послевоенный периоды.", "Известен как самый активный благодетель Греции, попавшей в годы Второй мировой войны под оккупацию Германии, Италии и Болгарии.", "Под покровительством Архиепископа Американского Афинагора и при участии Скураса в США в первые же дни после нападения фашистской Италии на Грецию было создано Общество помощи грекам в войне () — одна из самых мощных организаций греческой диаспоры.", "До 1946 года её президентом был Скурас, под руководством которого, оказывая гуманитарную помощь Греции в течение ряда лет, она спасла миллионы жителей этой страны от массового голода и эпидемических заболеваний (в том числе в период Великого Голода 1941—1942 годов).", "Имел близкие дружеские отношения с президентом США Дуайтом Д. Эйзенхауэром, а также с греческим судовладельцем и миллиардером Аристотелем Онасисом.", "Последний, будучи постоянным гостем Скураса в деревне Мамаронек в годы Второй мировой войны, отказался предоставить свой флот для оказания гуманитарной помощи Греции, чем внёс раскол в их дружбу.", "В сентябре 1959 года, во время визита председателя Совета Министров СССР Н. С. Хрущёва в США, встречался с ним в Лос-Анджелесе.", "Позднее Хрущёв отправился с визитом в Сан-Франциско, где его встречал мэр города Джордж Кристофер.", "Это был первый визит советского лидера в Соединённые Штаты.", "Являлся членом Ордена святого апостола Андрея, носил оффикий (титул) архонта Вселенского Патриархата Константинополя.", "Хотя существуют старые издания об истории американской киноиндустрии, в которых имеется информация и о Скурасе, в течение многих лет после ухода бизнесмена из кинематографа, а в последующем и смерти, о его личности и деятельности в США было практически забыто, а жителям Греции периода метаполитефси и после него он фактически не известен.", "Лишь только в начале XXI века, благодаря историческим исследованиям Илиаса Хрисохоидиса (), получившего доступ к достаточно большому архиву Скураса («Spyros P. Skouras Papers, 1942—1971») в Стэнфордском университете, который этому учебному заведению передал сам бизнесмен, о нём стали появляться публикации с подробным описанием биографии, в том числе выпущенная в начале 2013 года книга Хрисохоидиса «Spyros P. Skouras, Memoirs (1893—1953)».", "Потомки Скураса продолжают активно, хотя и менее заметно, участвовать в голливудском кинобизнесе.", "В начале XX века киноиндустрия была новой и притягательной формой развлечения, что, в частности, и привлекло троих братьев открыть свой бизнес в этой сфере.", "В 1914 году, благодаря сведённым к минимуму расходам и круглосуточной работе, им удалось скопить 3 500 долларов.", "При первой же возможности, рискуя своими сбережениями, совместно с двумя другими греками они приобрели на эти деньги небольшой, находившийся в трудном финансовом положении никелодеон (дешёвый кинотеатр) на Маркет-Стрит 1420, назвали его «Олимпия» () и в итоге превратили в привлекательный кинотеатр.", "Сегодня на месте «Олимпии» расположено здание .", "В 1915—1917 годах кинотеатр переживал свой расцвет.", "После этого Спирос и Джордж поступили на службу в Авиационную секцию Корпуса связи США, откуда уволились в 1919 году и вернулись в Сент-Луис.", "К 1920 году Скурасы, благодаря своему твёрдому стремлению и непрерывным усилиям, а также братской солидарности, стали узнаваемыми авторитетами в развлекательном бизнесе в Сент-Луисе.", "Уже к 1924 году они накопили акционерный капитал в 400 000 долларов и приобрели другие зрительные залы, став владельцами практически всех кинотеатров в Сент-Луисе.", "С целью привлечь больше клиентов, во многих из них Спирос разместил оркестры для исполнения музыки под экранами, на которых демонстрировались немые фильмы.", "Помимо идеи с джазовым и большим симфоническим оркестрами на подмостках, Скурасам также принадлежат такие инновации в киноиндустрии как применение безбалочных перекрытий в строительстве кинотеатров, приём на работу капельдинеров-женщин, введение дневных детских киносеансов, выступления знаменитого танцевального коллектива «Ракеты Миссури» (, сегодня «The Rockettes»), сдача внаём части помещения кинотеатра для кафе-кондитерских, в том числе для продажи попкорна (что в настоящее время распространено повсеместно), внедрение в кинематограф широкоэкранных технологий и др.", "Так появилась компания братьев Скурасов «», которая, хотя и не стала такой популярной как, например, «Warner Brothers» братьев Уорнеров, тем не менее её основатели впоследствии сыграли важную роль в развитии американской киноиндустрии.", "В 1929 году, с началом Великой депрессии, триумвират продал свою долю владения компании «Warner Bros.», переехав на восток страны, где они заняли высокие руководящие посты в сфере киноиндустрии, которая в то время базировалась в Нью-Йоркской агломерации.", "Начиная с этого момента их пути частично разошлись: Чарльз стал президентом сети кинотеатров «Fox West Coast», Джордж президентом киносети «United Artists» (), а Спирос возглавил «Warner Brothers Theater Circuit».", "В 1929—1931 годах, в период продолжавшегося кризиса, Спирос Скурас работал генеральным управляющим сети кинотеатров братьев Уорнеров (), которая насчитывала 550 кинозалов по всей территории США.", "На протяжении этих двух тяжёлых лет он достиг больших успехов, ликвидировав убытки и в конечном счёте в четыре раза увеличив доходы кинотеатральной сети.", "Несмотря на такой существенный результат, желание вновь стать самому себе хозяином заставило его добровольно оставить свой пост.", "В 1930—1932 годах работал управляющим в компании «Paramount».", "В 1930 году, вследствие биржевого краха 1929 года, основатель корпорации «Fox Film» () Уильям Фокс потерял над ней контроль во время враждебного поглощения.", "Её новым президентом стал Сидни Кент.", "В 1932 году братья Скурасы приняли на себя руководство принадлежавшей «Fox Film» сетью из более 500 кинотеатров на Западном побережье США ().", "В ноябре 1933 года «Fox West Coast Theatres» объявила о банкротстве и была продана за 17 000 000 долларов корпорации «The National Theatres», во главе которой стоял Чарльз Скурас, вместе с Джорджем и Спиросом приложивший усилия для её сохранения.", "Киносеть имела 564 кинотеатра.", "В 1930-е годы за троими братьями закрепилась репутация специалистов по «спасению» сетей кинотеатров, что Спирос Скурас также продемонстрирует позже, когда будет возглавлять корпорацию «20th Century Fox».", "В это время они ещё продолжали иметь общий счёт в банке.", "В мае 1935 года Скурас, будучи управляющим в «Fox West Coast Theatres», сыграл важную роль в переговорах, которые в итоге привели к созданию киностудии «20th Century Fox».", "В этом году голливудская кинокомпания «», основателями которой были Джозеф М. Шенк (бывший президент «United Artists») и Дэррил Ф. Занук из студии «Warner Bros.», слилась с корпорацией «Fox Film», которой на тот момент продолжал руководить Сидни Кент.", "В кресло президента новообразованной корпорации «20th Century Fox» сел Кент, Занук принял пост вице-президента и отвечал за производство фильмов, сменив Уинфилда Шихэна, занимавшего эту должность многие годы, а Шенк стал председателем Совета директоров.", "После завершения слияния компаний Занук незамедлительно подписал контракты с актёрами, которые впоследствии проработали в «20th Century Fox» многие годы.", "Это были Тайрон Пауэр, Линда Дарнелл, Кармен Миранда, Дон Амичи, Генри Фонда, Джин Тирни, Соня Хени и Бетти Грейбл, а также Элис Фэй и семилетняя Ширли Темпл, значившиеся в штате «Fox Film».", "Отдавая предпочтение байопикам и мюзиклам, Занук поднял рентабельность «20th Century Fox» до уровня «Fox Film».", "В период Второй мировой войны, благодаря рекордному числу посетителей, компания настигла «RKO» и «Metro-Goldwyn-Mayer» (крупнейшую студию Голливуда), став третьей самой прибыльной киностудией.", "В 1942 году на посту президента «20th Century Fox» Сидни Кента сменил Спирос Скурас, параллельно скупивший основную долю её акций.", "С этого момента начался наиболее бурный рост и развитие компании, что, как показало время, предвещало ей войти в историю в качестве одного из самых крупных и мощных кинопроизводителей.", "Скурас и Занук, вернувшийся в 1943 году с военной службы, поставили перед собой цель начать производство более серьёзных кинокартин.", "В следующие несколько лет Занук создал себе хорошую репутацию и приобрёл известность благодаря выпуску вызывающих фильмов для взрослых, таких как «Вильсон» (1944), «Остриё бритвы» (1946), «Джентльменское соглашение», «Бумеранг!»", "(1947), «Змеиная яма» (1948) и «Пинки» (1949).", "Компания также специализировалась на адаптациях таких книг-бестселлеров как «Бог ей судья» Бена Эймса Уильямса (1945), в котором главную роль исполнила Джин Тирни, и который являлся самым прибыльным фильмом «20th Century Fox» в 1940-х годах.", "Кроме того, компания занималась экранизацией бродвейских мюзиклов, в том числе по мотивам произведений знаменитого тандема Роджерса и Хаммерстайна, начиная с фильма «» (1945), ставшего единственной работой, которую дуэт написал специально в качестве материала для кино.", "В последующие годы это были «» (1945), «Король и я» (1956), «Юг Тихого океана» (1958) и «Звуки музыки» (1965).", "В 1950-х годах братья Скурасы управляли «20th Century Fox», «National Theaters», «Fox West Coast Theaters», кинотеатрами «United Artists», «Skouras Brothers Enterprises Inc.», «» и «Todd-AO».", "В 1952 году их активы составляли 108 000 000 долларов, что превышало доходы всех остальных магнатов в сфере кинобизнеса, включая братьев Шенков, Уорнеров, Шубертов, а также их соотечественника, известного импресарио, продюсера водевилей и ранних кинофильмов Александра Пантэйджеса (Периклиса Пантазиса), который родился на греческом острове Андрос и иммигрировал в США, создав крупную и мощную сеть театров на всей территории запада Соединённых Штатов и Канады.", "В течение своего срока пребывания на посту второго президента «20th Century Fox», который был самым продолжительным в её истории, Скурас работал над спасением кинопромышленности.", "В послевоенные годы, а именно к 1950 году, посещаемость кинотеатров существенно сократилась, причиной чему послужило появление и развитие нового конкурента киноиндустрии — телевидения.", "Несмотря на это, ранние, снятые по системе «Синерама» и 3D-фильмы, увидевшие свет в 1952 году, преуспели в кассовых сборах, тем самым бросив вызов этой набирающей обороты тенденции развития ТВ-индустрии и роста её популярности, что в свою очередь убедило Скураса в том, что технические нововведения могут оказать эффективную помощь в сопротивлении телевидению.", "Тем временем, Чарльз Грин, магнат в сфере электробытовой техники и один из акционеров, начал в напористой форме угрожать борьбой за контроль над компанией с использованием доверенностей на голосование на общем собрании, утверждая, что действующая администрация «20th Century Fox» попусту транжирит деньги владельцев акций.", "Грин попытался сговориться с Зануком вытеснить Скураса, однако тот отказался участвовать в этой затее.", "Вместо этого он совместно со Скурасом принял решение сделать ставку на анаморфированный киноформат «Синемаскоп», чтобы сохранить их рабочие места и, возможно, их студию.", "Скурас поручил Эрлу Спонэблу, главе исследовательского отдела «20th Century Fox», разработать новую, впечатляющую проекционную систему, но такую, которую, в отличие от «Синерамы», можно было бы модифицировать под существующие кинотеатры при относительно скромных затратах.", "И тогда Герберт Брэг, помощник Спонэбла, вспомнил об объективе «Гипергонар», который был изобретён ещё в 1927 году французским астрономом Анри Кретьеном, но до настоящего момента остававшемся невостребованным.", "В итоге Скурас решил заключить с ним сделку.", "Для изготовления прототипных анаморфотных объективов студия обратилась к компании по производству оптики «Bausch & Lomb».", "Тем временем, Спонэбл разыскал профессора Кретьена, патент на чью технолонию к тому моменту уже истёк.", "После этого Скурас вылетел в Париж, чтобы встретиться там с французским изобретателем.", "В итоге «20th Century Fox» купила имеющиеся у того «Гипергонары» для использования их в Голливуде.", "Отснятые с использованием этих объективов пробные планы были показаны Скурасу, который дал добро на разработку широкоэкранной технологии на основе изобретения Кретьена, которая стала известна под названием «Синемаскоп» ().", "В 1953 году, под рекламным слоганом «Кино лучше, чем когда-либо» (), Скурас и Занук выпустили в свет «Плащаницу» — первый полнометражный фильм, снятый с использованием «Синемаскопа».", "Картина имела такой большой успех, что Скурас сделал решительное заявление: \"У «Fox» не только имеется новая и в значительной степени более экономичная и эффективная широкоэкранная технология, но все фильмы «Fox» будут выпускаться в «Синемаскопе» — формате, который ещё необходимо будет усовершенствовать.\"", "Компании удалось повысить и укрепить свой рейтинг.", "Председатель «Metro-Goldwyn-Mayer», узнав о таком успехе Скураса, воскликнул: «\"Грек сошёл с ума!\"».", "Видя, как взлетели кассовые сборы «20th Century Fox» после выхода в свет первых двух, снятых в формате «Синемаскоп» лент («Плащаница» и «Как выйти замуж за миллионера»), незамедлительно и последовательно эту технологию взяли на вооружение «Warner Bros.», «Metro-Goldwyn-Mayer», «Universal-International» (сегодня «Universal Pictures»), «Columbia Pictures» и «Disney», купив у «20th Century Fox» соответствующую лицензию.", "Несмотря на то, что курс акций компании пошёл вверх, Грин увидел в этом ещё более губительные признаки руководства Скураса и Занука, и принялся за подготовку своей опосредованной борьбы за корпорацию, которую планировал осуществить на предстоящем майском собрании Совета директоров.", "Для Скураса и Занука это означало, что действенность технологии «Синемаскоп» необходимо было публично продемонстрировать киностудиям, владельцам кинотеатров, производителям, акционерам и прессе к середине марта с целью иметь достаточно времени, чтобы произвести на держателей акций благоприятное впечатление от своего продукта и тем самым одержать победу в опосредованной борьбе.", "В течение апреля Занук, приложив со Скурасом все свои усилия для борьбы за контроль над корпорацией, провёл презентации «Синемаскопа» для прессы в городах по всей стране.", "В своей книге «Широкоэкранный кинематограф» () (1992) напишет: \"Восторженный отклик тех, кто присутствовал на этих кинопоказах, и хвалебные отзывы о «Синемаскопе» в отраслевой прессе, безусловно, сыграли важнейшую роль в поражении Грина.\"", "Появление «Синемаскопа», совершившего революцию в кинопроизводстве, положило начало возникнованению на его основе большинства других систем с анаморфированием, использующихся при съёмке и проекции кинофильмов.", "Применение новой технологии, ставшей стандартом для всей индустрии кино вплоть до 1967 года, повысило привлекательность последнего и способствовало его поддержке со стороны зрителей вопреки продолжавшему существовать и прогрессировать телевидению.", "Американский кинорежиссёр и актёр Мартин Скорсезе высоко оценил подлинное влияние «Синемаскопа».", "Говоря о своих ощущениях о просмотре премьеры «Плащаницы» в сентябре 1953 года, он отметил: \"Я никогда не забуду о том, как пошёл смотреть этот фильм, первый, снятый в\" [формате] \"«Синемаскоп», в его первоначальный выпуск.", "Я сидел там, а занавес открывался всё шире и шире и шире.", "Никто из нас, ни я, ни кто-либо другой в зале, не был готов к такому впечатлению, и он изменил кино навсегда.\"", "Однако уже к 1956 году доходы «20th Century Fox» вновь пошли на убыль.", "В этом же году Занук объявил о своей отставке с поста руководителя производственного процесса и уехал в Париж, где стал независимым продюсером и в последующие годы редко посещал США.", "В 1962 году перерасход финансовых средств на «Клеопатру» привёл к кардинальному недовольству со стороны акционеров «20th Century Fox», требовавших перемен в управлении корпорацией.", "Убытки до 35 млн долларов, понесённые студией в 1960 и 1961 годах, а также расходы на злосчастную «Клеопатру» в 44 млн долларов, во много раз превысившие прогнозировавшуюся сумму (2 млн долларов), привели к тому, что и без того имевшее место быть возмущение совладельцев корпорации достигло своего апогея.", "Кроме того, они были недовольны попыткой Скураса придерживаться политики непрерывного потока масштабных фильмов, от которой большинство студий в послевоенные годы отказались в пользу сбыта продукции независимыми кинопроизводителями.", "В ходе своего восьмичасового выступления на очередном собрании членов Совета директоров, Занук, к тому времени вернувшийся к управлению студией, принялся убеждать своих коллег в неумелом руководстве компанией со стороны Скураса, а также в том, что он является единственным возможным преемником должности главы корпорации.", "В конечном итоге, после нескольких месяцев закулисных разногласий и разговоров в гневных тонах, Скурас оставил пост президента, став председателем Совета директоров, а в его кресло Дэррил Занук посадил своего сына Ричарда Занука.", "И хотя киномагнат завершил управление «20th Century Fox» при не в полной мере выясненных обстоятельствах, тем не менее, многие утверждают, что именно растрачивание финансов на «Клеопатру», пошатнувшее положение компании, вынудило его отказаться от президентской должности.", "Параллельно с работой в кинобизнесе Скурас инвестировал в судоходную промышленность, к которой имели интерес многие греческие иммигранты.", "К 1960-м годам его компании «Prudential Lines» принадлежало семь судов, два танкера и пять грузовых судов.", "В 1969 году «Prudential Lines» выкупила компанию «Grace Lines».", "Решающее и даже судьбоносное значение имел вклад Скураса и в восстановление Греции в период после окончания Второй мировой войны.", "В мае 1945 года бизнесмен отправился с визитом на свою родину.", "Эта поездка по стране была запечатлена съёмочной группой, которую он привёз с собой, и освещалась в американской прессе.", "Полученные таким образом материалы сыграли весомую роль в оказании давления на правительство США с той целью, чтобы оно продолжило помогать Греции и в послевоенный период.", "«Доктрина Трумэна» и «План Маршалла» явились самыми значительными достижениями Скураса, как ликвидировавшими экономическую и прочую отсталость страны, так и предотвратившими её переход в сферу влияния СССР.", "По прошествии времени Трумэн напомнит ему об оказанной Соединёнными Штатами помощи Греции.", "В 1948 году по настойчивой рекомендации Скураса правительство США поддержало избрание в качестве Константинопольского Патриарха архиепископа Афинагора.", "Он сопровождал последнего во время его полёта в Стамбул на борту личного самолёта президента США Гарри Трумэна.", "Скурас пытался привлечь иностранные капиталы в понёсшую большие потери Грецию.", "Среди разработанных им бизнес-планов было создание поселений путём возведения сборных домов, строительство телевизионной станции, нефтеперерабатывающего завода и предприятия по консервированию сельскохозяйственной продукции.", "Появление промышленного комплекса «ESSO PAPPAS» (вероятно, крупнейшей промышленной инвестиции в Греции на сумму в 100 млн долларов) стало результатом многолетних усилий Скураса и его близкого друга Тома Э. Паппаса (Фомаса Пападопулоса), который, в итоге, продолжил этот бизнес самостоятельно.", "Велика роль Скураса в стимулировании и продвижении туризма в Греции.", "В значительной степени на это повлияла кинокартина 1957 года «» студии «20th Century Fox».", "Будучи первым голливудским фильмом, снятым в Греции, картина, в сущности, явилась и первой глобальной рекламной кампанией страны.", "Съёмки проходили на острове Идра в заливе Сароникос, афинском Акрополе, в городе Эпидавр на Пелопоннесе и в Метеорах (Фессалия), а главные роли исполнили Алан Лэдд, Клифтон Уэбб и София Лорен, а также, по просьбе королевы Фредерики, греческий актёр Алексис Минотис.", "«300 спартанцев» и «» (1962) — две другие инициированные Скурасом кинокартины, производство которых проходило в Греции.", "По поводу второй бизнесмен объявил, что она станет одним из трёх фильмов, которые студией «20th Century Fox» будут сняты в Греции, наряду с «Царь должен умереть» и «Фермопилы» (в итоге вышедшем под названием «300 спартанцев»)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "4 января 1945 года 8-я флотилия, в составе: \"Regulus\" (флагман, коммандер Роджер Томсон), \"Coquette\", \"Thisbe\", \"Mary Rose\", \"Moon\", \"Providence\", и \"Seabear\", получила приказ приступить к тралению минных полей вокруг греческого острова Керкира.", "Требовалось открыть путь подвоза продовольствия, практически блокированный из-за мин.", "Из общего числа кораблей флотилии в операции приняли участие \"Regulus\", \"Thisbe\", \"Rowena\", \"Mary Rose\", сопровождаемые катерными тральщиками (\"BYMS.", "2009\", \"BYMS.", "2024\", \"BYMS.", "2026\", малыми охотниками \"ML.451\", \"ML.561\", а также вооруженные траулеры \"Fluellen\" и \"Sarka\").", "Остальные корабли направились на Мальту, на ремонт.", "5 января флотилия приступила к тралению.", "Работа была успешной.", "Вытралив 30 мин, флотилия смогла пройти в порт Керкиры, где и стояла до 7 января.", "8 января флотилия вышла в море, но 10-го вернулась в порт из-за непогоды.", "12 января флотилия вновь вышла в море.", "До полудня была обезврежена 21 мина и обозначен протраленный район.", "Шедший в голове колонны \"Regulus\", считая себя на чистой воде, задел мину винтом.", "Взрыв произошел в районе кормы.", "Были повреждены винт и гребной вал.", "Корабль потерял ход, в машинное отделение стала поступать вода.", "Погиб один человек, находившийся в румпельном отделении; несколько моряков были ранены.", "\"BYMS 2026\" взял \"Regulus\" на буксир, и дал ход 3 узла.", "Погружающаийся кормой \"Regulus\" стал крениться на правый борт.", "Крен увеличивался.", "Экипаж спустил шлюпки и покинул корабль.", "Уцелевшие были подобраны катерными тральщиками и охотниками.", "Когда крен достиг 70 градусов, тральщик ушёл под воду кормой и затонул через 46 минут после подрыва, в точке на глубине 64 метров.", "Траление было временно приостановлено.", "Флагманом флотилии стал подошедший \"Coquette\".", "Работа флотилии была завершена 2 февраля.", "Тральщики типа \"Algerine\" строились в больших количествах для британского и канадского флотов.", "В общей сложности, за годы войны было построено 60 кораблей этого типа на верфях Канады и 50 на верфях в Белфасте и на Клайде.", "Основным назначением их была борьба с минами, второстепенным — противолодочная оборона.", "12 кораблей, оставшихся в канадском флоте использовались в этой последней роли.", "Заказан в июле 1942 как \"HMCS Longbranch\".", "Строился на верфи \"Toronto Shipbuilding Ltd.", "До спуска на воду передан Королевскому флоту, присвоено название \"HMS Regulus\" (J327).", "Унаследовал название от подводной лодки HMS \"Regulus\" (N88), потерянной в 1940 году.", "Спущен на воду 18 сентября 1943 года.", "Официально вступил в строй 20 мая 1944 года, командир — лейтенант-коммандер резерва Тревор Уильямс ().", "Зачислен в 8-ю минно-тральную флотилию.", "По окончании постройки 30 мая начал приёмо-сдаточные испытания; по их завершении в июне принял запасы для атлантического перехода.", "В июле завершил переход и начал боевую подготовку в районе зал.", "Ферт-оф-Форт, с базированием на Порт-Эдгар.", "В августе, после учебных тралений, подготовлен для заморской службы.", "Сентябрь, лейтенант-коммандер Уильямс сдал командование.", "Совместно с однотипным \"HMS Providence\" \"Regulus\" перешел в Гибралтар.", "Кратковременно действовал там в составе 5-й минно-тральной флотилии.", "В октябре присоединились \"HMS Coquette\" and \"HMS Rowena\", назначенные в 8-ю флотилию.", "Ноябрь, все 4 тральщика (включая \"Providence\") сделали переход на Мальту.", "Там же к ним присоединились \"HMS Mary Rose\" и \"HMS Moon\", пришедшие из Великобритании.", "\"HMS Seabear\" задержался из-за ремонта.", "Флотилия начала борьбу с минами всем соединением.", "В декабре \"Regulus\", в числе других кораблей флотилии, был назначен для противоминных операций в районе Таранто, сделал переход в Адриатику и начал траление.", "В первый день было обезврежено 36 мин." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Соглашение было одобрено Брауном и городским советом Хьюстона, однако Уотсон начал кампанию по отмене референдума, заявляя, что новая арена «не в интересах Хьюстона».", "3 ноября были объявлены результаты референдума: 54 % принявших в нём участие высказались против строительства.", "Александер сказал, что «мы никогда не думали, что проиграем» и что он очень огорчен проигрышем.", "После голосования комиссар НБА Дэвид Стерн сказал, что «если не будет нового стадиона…", "Я думаю, уверен, что команда переедет [в другой город]».", "Houston Sports Authority не планировало встречаться с руководством «Рокетс» до конца сезона 1999/2000, но, узнав, что те начали переговоры с другими городами о возможности переезда, стороны возобновили переговоры в феврале 2000 года.", "Несмотря на это, «Рокетс» продолжили переговоры с Луисвиллем, Кентукки.", "План финансирования арены был опубликован в июне.", "Одним из наиболее важных научных трудов, опубликованных о Южном Азербайджане, был \"«Cənubi Azərbaycan ədəbiyyatı antoloqiyası»\".", "Это был первый из четырех томов антологии южноазербайджанской литературы под редакцией Мирзы Ибрагимова, охватывающий XIX век.", "Второй том, охватывающий литературу Южного Азербайджана 1900-1941 годов, был опубликован в 1983 году.", "Состоялись встречи между деятелями культуры Советского и Иранского Азербайджана.", "Например, во время визита в Иран в декабре 1982 года автор Наби Хазри встретился с южно-азербайджанскими поэтами и Сонмезом.", "По словам Хазри, они обсудили влияние телевидения и радиопередач из Баку на азербайджанскую культуру в Иране и выразили желание их расширения.", "Поэт Бахтияр Вахабзаде писал о , редакторе \"«»\" (и хирурге), и в то время одном из самых важных деятелей, продвигавших азербайджанскую культуру в Иране: Твоя разделенная родина<br>Ожидает от тебя в этот день средство успокоения<br>Брат, у тебя два оружия, Днём — нож, ночью — перо.", "Многие азербайджанские писатели и деятели культуры на севере стремились к более тесным связям с югом, а после Исламской революции активно обсуждают разделение своего народа.", "Одним из наиболее активных писателей, работавших в этой области, был Мирза Ибрагимов из Союза писателей Азербайджанской ССР, который был одним из главных деятелей во время советской оккупации Тебриза во время Второй мировой войны.", "Якобинцы его откровенно ненавидели.", "В 1792 г. он на время оставляет Париж и в тиши Версаля, созерцающим отшельником, вновь целиком отдаётся поэзии.", "Осталось неизвестным, почему в самый разгар террора 1793 г. Шенье вернулся в Париж.", "Он был арестован 7 марта 1794 г. по подозрению в сношениях с роялистами и был казнён на гильотине 25 июля 1794 г. (8 термидора II года) вместе с Жаном Руше.", "Почему тогда вся 41 статья не ставится на удаление?", "(Заметьте как у нас всё плохо в обществе с консенсусом, что мы даже обычный язык, не говоря о правовом не можем трансформационно продвинуть – у нас «все 11 статей» но «вся 41 статья») [[Special:Contributions/109.252.28.93|109.252.28.93]] 09:06, 2 декабря 2019 (UTC) Этот комментарий обращён был не к Вам, прошу обсуждений под ним сверху не касаться.", "Будем считать, что Вы его перенесли вниз, чтобы о нём поговорить, поскольку взволновались фактом его наличия.", "Если Вы поставили их на удаление, не факт что они будут удалены, а если их и удалят Ваши единомышленники, то их восстановят.", "Я на всякий случай скопировала их коды.", "Ну Вы боюсь идёте на международный политический скандал [[Special:Contributions/109.252.28.93|109.252.28.93]] 20:36, 2 декабря 2019 (UTC) Дополнение - обсуждается статья не о Либеританской партии США (! ), но комментарии, почему-то, в основном сосредоточены именно на ней [[Special:Contributions/195.230.70.72|195.230.70.72]] 08:34, 17 декабря 2019 (UTC) Вандализм на странице \"Леон Вайнстайн\" На страницу опять обрушились вандалы.", "Интересно - почему так происходит?", "Эта страница подвергалась вандализму много раз, и вандалов даже не банили месяцами. https://ru.wikipedia.org/w/index.php?title=Вайнстайн,_Леон&diff=106749409&oldid=106749256 Нынешнего вандала забанить можно?", "По данному вопросу сформировалось два течения, условно называемые \"норманизм\" и \"антинорманизм\".", "«Норманисты» придерживаются мнения о существенном влиянии на процессы становления раннего Русского государства выходцев из Скандинавии (норманнов) и считают варягов скандинавами.", "«Антинорманисты», напротив, отрицают связь варягов и скандинавов, отрицают присутствие скандинавов на Руси или признают присутствие, но отрицают существенность их влияния.", "Попытки решения сугубо исторической проблемы часто политизировались и объединялись с национальным вопросом.", "В XVIII — первой половине XX века норманнская теория (версия о скандинавском происхождении варягов и Руси) обвинялась в воспевании превосходства «германской расы»; в настоящее время эта связь отвергнута как ненаучная.", "В советское время историки были вынуждены руководствоваться партийными установками, в результате чего летописные и прочие данные отвергались как выдумки, если предполагали скандинавов среди основателей Русского государства.", "Первым о тождестве варягов и шведов стал утверждать шведский дипломат П. Петрей, выпустивший на латыни книгу «Regin Muschowitici Sciographia» в 1615 году.", "Под «варяжским вопросом» принято понимать совокупность проблем: «Повесть временных лет» перечисляет народы, которые входят в общность, именуемую варягами: «\"Идоша за море к варягом, к руси.", "Сице бо звахуть ты варягы русь, яко се друзии зовутся свее, друзии же урмани, аньгляне, инѣи и готе, тако и си\"»).", "В качестве накопителя используются более компактные карты памяти Secure Digital, а размеры и вес существенно уменьшены.", "В октябре 2013 компания «Никон» представила преемника — камеру D610.D600 по своим физическим характеристикам (форм-фактору) ближе к модели D7000, например у них общий элемент питания (EL-15), очень похожи органы управления.", "Обладая при этом, помимо более крупной матрицы (в отличие от D7000, D600 полнокадровая камера) и некоторыми усовершенствованиями: новейший сенсор и процессор обработки изображения EXPEED 3, от топовых камер новой линейки (D4/D800).", "Это сразу выводит камеру в явные лидеры в любительской линейке, формируя таким образом новый подкласс полупрофессиональных камер.", "И хотя по словам Дирка Джаспера, менеджера «Никон Европа», D600 предназначена для фотографов-энтузиастов, в отличие от D300s, которая являлась полупрофессиональной моделью.", "D600 имеет ряд существенных преимуществ по качеству изображения и над D300 и D700 (например больший динамический диапазон в 14,2 Ev), а также на равных конкурирует с топовыми моделями старой линейки, например D3x.В отличие от D800 и D300s, у D600 корпус не является полностью металлическим: передняя панель, как и у D7000, выполнена из поликарбоната.", "Уровень защиты от погодных условий и механических воздействий (IP67), по заявлениям компании, «практически не отличается» от топовой модели D800.", "D600 весит на 140 г меньше, чем D800, и со своей массой 760 граммов располагается посередине между D300s (840 г) и D7000 (690 г)." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Сингл оказался успешным.", "«Город под подошвой» стал одной из наиболее популярных и узнаваемых работ Оксимирона.", "Музыкальные критики и журналисты сошлись во мнении, что вместе с мини-туром и альбомом «Горгород» «Город под подошвой» перевёл Мирона Фёдорова из андерграундного исполнителя в ряд самых заметных звёзд российской музыкальной индустрии.", "Музыкальное видео на песню на YouTube набрало более 77 миллионов просмотров и на 2022 год является самой просматриваемой видеоработой рэпера.Благоприятно о «Городе под подошвой» высказывались музыканты, представители музыкальной индустрии и блогеры.", "Так, рэпер Баста среди всего творчества Оксимирона выделял «Город под подошвой» как свою самую любимую песню артиста.", "Он выразил мнение, что она представляет собой верх творческих способностей Мирона, хоть и посчитал, что сам рэпер с ним, скорее всего, не согласится.", "Рэпер Boulevard Depo в интервью главному редактору интернет-журнала Esquire Russia Сергею Минаеву рассказал, что «Город под подошвой» — единственная песня Мирона, которую он слышал.", "О сингле также высказалась американская рок-группа Fall Out Boy: они положительно отозвались о песне и о музыкальном клипе, отметили схожесть Мирона с американским рэпером Эминемом и солистом группы Linkin Park Честером Беннингтоном.", "По их мнению, в песне Мирон занимается самоанализом и рассуждает о себе.", "По мнению видеоблогера Дмитрия Ларина, сингл хорошо описывает тяжесть концертной жизни: «Тур — это тяжело.", "И эти деньги того не стоят, когда у тебя 20 концертов за 30 дней.", "В Латеранском дворце Рима папой избран Симмах, а в это же время в Санта-Мария-Маджоре при поддержке императора Анастасия папой избран Лаврентий (антипапа), что вызвало «Лаврентиеву схизму» до 506 года, пока Теодорих не изгнал Лаврентия из Рима.", "499, август — Анастасий запрещает бои зверей в амфитеатрах.", "499 — разрушает Никополь, Неокессарию и Аршемшат.", "500 — Теодорих вступает в Рим.", "500, март — Из-за нашествия саранчи в Месопотамии начинается голод, а осенью в регионе начинается чума, продолжавшаяся до марта 501 года.", "502 — Теодорих восстанавливает водоснабжение в Равенне.", "502, май — Анастасий запрещает языческие ночные пляски во всех городах империи.", "502, 22 августа — Землетрясение разрушает Акру, Тир и Сидон.", "Кавад начинает подготовку к войне.", "Кларксон и Мэй, который совершено не хотел ехать (как сказал ему Кларксон: «Мэй, ты будешь первым человеком, побывавшим на Северном магнитном полюсе, который абсолютно этого не хотел»), стартовали на машине.", "Ричард Хаммонд стартовал на собачьей упряжке в сопровождении Мэтти Макнейр, сопровождающего и полярного исследователя.", "В первый день пунктом назначения был остров Батерст (Канада), где был разбит лагерь.", "В дальнейшем члены экспедиции должны были полагаться на спутниковую навигацию.", "Также сразу же после старта Джеймс Мэй обнаружил, что оставил перчатки, на что Джереми Кларксон сказал: «Я знал что он будет плох в этой поездке, но не знал что настолько…»", "Первые три дня для Кларксона и Мэя были лёгкими: они пили тоник, и ели шоколадные батончики.", "Кларксон даже придумал специальный туалет и прокатился на лыжах, прицепившись к машине.", "В это время Ричард Хаммонд бежал на лыжах или ехал в санях упряжки; для того, чтобы не отстать от машины, он старался бежать даже ночью.", "Джон Бердж подал исковое заявление о восстановлении в должности и о запрете дисциплинарных слушаний, ссылаясь на тот факт что с момента его отстранения прошло более 30 дней и его невиновность в совершении насильственных действий по отношению к Эндрю Уилсону была неоднократна доказана на предыдущих судебных процессах, но его иск был отклонен.", "Дисциплинарные слушания начались в феврале 1992 года и продлились пять недель, в течение которых члены дисциплинарной комиссии ознакомились с 5000 страницами показаний свидетелей обвинения, а также выслушали показания Эндрю Уилсона, Мелвина Джонса и Шейда Амина, который заявил что Джон Бердж в ноябре 1985 года после его ареста в качестве пытки принудил его играть в русскую рулетку.", "Самым убедительным фактом виновности полицейских в нанесении увечий стали следы ожогов на бедре Уилсона, подтверждающие его показания о том, что во время допроса он был приковал наручниками к радиатору.", "На основании этого Джон Бердж был признан виновным в совершении дисциплинарных проступков и был уволен в феврале 1993 года, став самым высокопоставленным сотрудником правоохранительных органов Чикаго, уволенных за последние 20 лет.", "В этой истории Тодд спасает Чудо-женщину, Супермена и Бэтмена от Монгула, когда натравливает создание Монгула на него самого.", "Тодд также решал проблему наркотиков в своей школе, вмешавшись в дела местных наркоторговцев, работавших на Двуликого.", "Внешние изменения — фары HID (ближнего и дальнего света), задние фонари «Altezza» и специфичный обвес.", "Chevrolet подготовила Cruiser как демонстрационный автомобиль, который не предполагался для продажи.", "Целью компании было привлечение молодых покупателей к обычным моделям и показать, что возможны и такие изменения автомобиля.Malibu был переработан в 2008 году дизайнером Брайаном Несбиттом, под руководством вице-председателя GM Роберта Лутца — именно он решил начать конкуренцию с японскими среднеразмерными автомобилями, очень популярными в США.", "Седьмое поколение Malibu построено на пересмотренном варианте платформы Epsilon с удлинённой колёсной базой, совместно с Saturn Aura, Opel Signum, а также Pontiac G6.", "Malibu собирался в Канзас-Сити, штат Канзас.", "В целом, он на 76 мм длиннее предыдущего поколения, также на 152 мм удлинена колёсная база.", "Структура интерьера в целом осталась прежней, как у предыдущих Malibu, но пространство салона было сокращено с 2,9 м³ до 2,8 м³, несмотря на более длинную колёсную базу, при этом переднее пространство для ног увеличилось с 1064 мм до 1072 мм.", "Пространство для ног задних пассажиров уменьшилось с 978 до 955 мм.", "Вместе с тем, центральный офис получил больший контроль над общенациональной рекламной деятельностью.", "Затем североамериканский департамент KFC, управляемый Новаком, демонстрировал рост на протяжении десяти финансовых кварталов.", "Новак отказался от приготовления курицы на вертеле и ввёл новый продукт \"Tender Roast\" (\"«Нежное жареное»\").", "В отличие от \"Colonel’s Rotisserie Gold\", продававшейся четвертью, половиной или целой порцией цыплёнка, новое блюдо, также как и жареный цыплёнок, предлагалось к покупке по кусочкам.", "В 1996 году Новак был назначен президентом и генеральным директором центральной организации KFC.В XXI веке индустрия быстрого питания подверглась критике за возможную связь с ожирением, препятствование благополучию животных и вред, наносимый окружающей среде.", "Книга Эрика Склоссера «Нация фастфуда» и фильм Моргана Сперлока «Двойная порция» наглядно отразили эти проблемы.", "С 2003 года организация «Люди за этичное обращение с животными» (PETA) устраивала протестные акции против поставщиков птицы, с которыми сотрудничала KFC.", "Различные населённые пункты соединены SS434 «Transpolesana», длинным шоссе, которое, как планируется, пересечёт почти всю провинцию; на сегодня оно соединяет собой Верону с Ровиго.", "Платная автомагистраль A13 соединяет Болонью с Падуей, а государственная дорога SS309 «Romea» соединяет Венецию с Равенной, проходя через эту территорию.", "Автострада имеет выходы в коммунах Оккьобелло, Вилламарцана-Ровиго и Ровиго.На севере граничит с провинциями Верона, Падуя и Венеция, на юге с Феррара, на западе с Мантуя и на востоке с Адриатическим морем.", "Провинцию Ровиго относят или полностью включают в историко-географическую область .", "Ровиго расположена на равнинной местности с перепадами высот от −2 до 15 метров.", "Северная граница провинции проходит по реке Адидже от Бадия-Полезине до моря, исключая территорию коммуны Кавардзере (провинция Венеция); южная граница проходит по реке По от коммуны Мелара до моря.", "Провинция захватывает всю дельту реки и граница идёт от дельты по каналу Po di Goro.", "Реки По и Адидже обладают постоянным руслом только в последнее время.", "Короткие сообщения стали средством связи для всех, в том числе между коммерческим телевидением и аудиторией.", "Другие технологии, такие как видеозвонки или MMS-сообщения, не стали популярными, несмотря на большие инвестиции компаний.", "С выходом Orange на рынок сотовой связи в 1999 году в Израиле впервые была создана сеть GSM, что позволило привозить мобильные устройства из других стран.", "Через несколько лет Cellcom также создала сеть с технологией GSM.", "Pelephone — единственная компания, которая в 2006 году пропустила этот шаг и перешла сразу на сеть 3G со значительным опозданием по сравнению со своими конкурентами.", "Табачные компании нанимают активистов, которые заявляют об экономических последствиях для типографий и поставщиков.", "Они уверяют, что меры негативно скажутся на доходах таких предприятий.", "При поддержке табачных производителей организуют сообщества розничных продавцов, например, Альянс австралийских ритейлеров, главной целью которых в действительности является не помощь малому бизнесу, а замедление принятия законов.", "Одна из высказываемых теорий состоит в том, что простая упаковка негативно скажется на продажах, так как работники магазинов будут долго искать нужный товар.", "Но исследования, проведённые в Австралии, показали, что уже через две недели продавцы привыкают к новым упаковкам и время поиска возвращается к стандартному.", "Также существует мнение, что стандартизированная упаковка сигарет создаст прецедент для других вредных товаров — продуктов с большим содержанием сахара или жиров.", "Например, свою обеспокоенность против введения норм в Великобритании высказывали юристы компании Mars в 2014-м.", "Но ограничения к табачным изделиям не запрещают использование торговых марок, а только связанные с ними образы, которые табачные производители используют как рекламу.", "Поэтому усилия отрасли по привлечению сторонников из других коммерческих секторов обычно безрезультатны.", "В декабре 2014 одна из них — \"Mill Residential\" — вышла на IPO на Лондонской фондовой бирже.", "Это было первое подобное размещение в истории британского краудинвестинга.", "Два других крупных игрока — и  — позволяют инвестировать от десяти фунтов.", "Через \"Seedrs\" проходит около миллиона фунтов в месяц, он ориентирован на посевные инвестиции, поэтому берёт на себя управление коллективной долей в компании.", "C 2011 года через \"CrowdCube\" 230 компаний привлекли £80 миллионов, в 2014 году вышел на рынок Испании.", "Первым в северной Европе краудинвестинговым порталом стал финский , запущенный в мае 2012 года и за два года привлёк полтора миллиона евро в 12 стартапов.", "Концерты проводились с целью выпуска новой студийной записи Рейзнера — симфонической версии \"Tommy\".", "В создании альбома и шоу участвовал звёздный состав музыкантов: Грэм Белл (Любовник), Мэгги Белл (Мать), Сэнди Денни (Медсестра), Стив Винвуд (Отец), Род Стюарт (Локал Лэд), Ричи Хейвенс (Хукер), (Кислотная Королева) и Ринго Старр (Дядя Эрни).", "Генерал во время визитов в СССР и Камбоджу в 1966 году осуждает действия США в отношении стран Индокитая, а позднее и Израиля в Шестидневной войне 1967 года.", "В 1967 году во время визита в Квебек (франкофонную провинцию Канады) Де Голль завершая , воскликнул: «Да здравствует Квебек!», а потом добавил моментально ставшие знаменитыми слова: «Да здравствует свободный Квебек!»", "({{lang-fr|Vive le Québec libre!}}).", "Режиссёром снова стал Хиндрек Маасик.", "Осенью композиция попала в ротацию на радиостанции и музыкальные телеканалы, заняв 10 место в списке «100 лучших песен MTV-2007».", "Летом 2007 года Иван Алексеев снялся в одной из главных ролей в проекте продюсерского центра Павла Лунгина — фильме «Розыгрыш», ремейке популярной картины Владимира Меньшова 1976 года.", "Иван сыграл Игоря Глушко, старшеклассника, молодого музыканта, переехавшего в Москву из Тюменской области после гибели родителей.", "Noize MC выступил также в качестве композитора, написав саундтрек к картине.", "Премьера Розыгрыша состоялась 22 мая 2008 года.", "По мотивам фильма был снят видеоклип на композицию «Моё море», находящийся в ротации на телеканале A-ONE.Поселившись в студенческом общежитии РГГУ, Иван Алексеев занялся сольным творчеством.", "В 2003 году организовал альтернативную рок-группу \"Protivo Gunz\", все участники которой были иногородними студентами РГГУ.", "Именно в общежитии университета, по признанию самого артиста, он оттачивал мастерство исполнения фристайлов, читая их под акустическую гитару на студенческих вечеринках.", "Там же были сочинены и записаны подавляющее большинство демотреков Noize MC и \"Protivo Gunz\", ставших популярными в молодёжной среде благодаря сети Интернет." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "«Friday I’m in Love» () — песня группы Cure с девятого студийного альбома \"Wish\".", "Также вышла отдельным синглом, это был второй сингл с этого альбома.", "Песня и по состоянию на 2017 год является второй самой успешной песней группы в британском хит-параде — она достигла 6 места в национальном сингловом чарте, проиграв только песне «Lullaby» (5 место в 1989 году).", "В США песня достигла 18 места в \"Billboard\" Hot 100.", "Видеоклип к этой песне (режиссёр Тип Поуп) в 1992 году получил премию телеканала MTV в категории «Лучшее музыкальное видео».", "В 2014 году британский музыкальный журнал \"New Musical Express\" поместил песню «Friday I’m in Love» в исполнении группы Cure на 366-е место своего списка «500 величайших песен всех времён».", "Как пишет музыкальный сайт Songfacts, эта песня — остроумный ответ Роберта Смита на особую, уже ставшую традиционной любовь в рок-музыке к выходным дням (в смысле, уикэнд постоянно фигурирует в текстах песен).", "В песне Роберт Смит поёт, что чувствует влечение к своей возлюбленной по расписанию — по пятницам, когда они вместе куда-нибудь ходят вдвоём, при этом абсолютно выключает её из своей жизни в остальные дни.", "Журналу \"Spin\" он сказал следующее: Как пишет сайт Songfacts, первая строчка песни — «Мне всё равно. если понедельник грустный» () — отсылка к популярной песне группы New Order «Blue Monday»." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0 ]
base
[ "Террористы окружены в районе плато Ас-Сафа.", "25 августа правительственные силы, участвующие в спецоперации в районе плато Ас-Сафа, понесли большие потери в результате масштабной контратаки террористов.", "Ещё одно подразделение попало в засаду в ходе прочёсывания местности.", "Общие потери составили до ста человек убитыми и ранеными.", "На юго-востоке провинции Идлиб продолжается сосредоточение правительственных сил.", "Ударная группировка концентрируется в трёх районах: на севере Хамы, в Латакии и на юге Идлиба.", "Образ появился в христианском искусстве изначально.", "Создание первых икон предание относит к апостольским временам и связывают с именем евангелиста Луки.", "В римских катакомбах со II—IV веков сохранились произведения христианского искусства — росписи стен, носящие символический, либо повествовательный характер, в которых можно видеть самые ранние примеры христианской иконографии.", "Древнейшие из дошедших до нас икон относятся к VI веку и выполнены в технике энкаустики на деревянной основе, что роднит их с египетско-эллинистическим искусством (так называемые «фаюмские портреты»).", "Трулльский (или Пято-Шестой) Собор запрещает символические изображения Спасителя, предписывая изображать Его только «\"по человеческому естеству\"».", "В VIII веке христианская Церковь столкнулась с ересью иконоборчества, идеология которой возобладала полностью в государственной, церковной и культурной жизни.", "Aereco — французская компания, производитель энергоэффективных систем вентиляции для жилых и офисных зданий, основана в 1983 году.", "Головной офис расположен в пригороде Парижа.", "В состав компании входят шесть дочерних фирм и три офиса продаж, расположенные в Европе, Китае и Японии.", "В начале 80-х годов, будущий основатель компании Пьер Жардинье, обнаружил способность полиамидной ткани изменять свои линейные размеры в зависимости от уровня влажности воздуха.", "Данное открытие легло в основу создания гигрорегулируемой системы вентиляции, позволяющей обеспечивать воздухообмен в прямой зависимости от активности присутствующих в помещении людей.", "Сегодня компания продолжает исследовательскую деятельность, предлагая новые решения в области разумной вентиляции, адаптированные к потребностям конкретного помещения и направленные на снижение энергозатрат.", "В настоящее время завод компании в Marne-la-Vallee (пригород Парижа) производит более 2 млн вентиляционных изделий в год.", "Эти изделия уже установлены в более чем 3,5 млн жилых домов и квартир по всему миру.", "Всего за время существования Aereco выпущено больше 16 млн единиц продукции.Некоммерческое Представительство компании Аэрэко в России работает с 2001 года, является членом Московской торгово-промышленной палаты, а также ассоциаций «АВОК» и «АПРОК» .", "Система менеджмента компании сертифицирована в соответствии с международным стандартом качества .", "Редуктивная группа — алгебраическая группа ***formula***, для которой её ***formula*** является тривиальным.", "Над незамкнутым полем редуктивность алгебраической группы определяется как редуктивность её над замыканием основного поля.", "К одному из них — сатирическому противопоставлению — автор прибегает при описании служащих Министерства Волокиты.", "Он называет глупость Полипов «величайшей мудростью» и даже «гениальность», их бездействие — «деятельность», а проявление полного равнодушия к интересам народа — «общественной службой».", "Также Диккенс при выборе имён для главных образов роман использовал популярный тогда приём «говорящих имён»: в английском варианте фамилии Полипов и Чванингов звучат как «Barnacles» и «Stiltstalkings», что буквально означает «неотвязные люди, прилипалы» и «гордо ходящие на ходулях».", "Слово «circumlocation», избранное Диккенсом для названия министерства, даже стало нарицательным.", "Кроме всего этого описание картины современной Великобритании Диккенсом происходит с помощью системы контрастных образов.", "Сравнивая верхние и нижние слои британского общества, он раскрывает глубокие противоречия, характеризовавшие английское буржуазное «процветание»: Министерство Волокиты и трущобы Лондона;", "Подворье Кровоточащего Сердца и чванство высшего света; труд изобретателя и махинации банкира.", "Кроме всего выше указанного, в качестве ещё одного стилистического приёма служащего для передачи атмосферы и переживания героев использовано описание природы и окружающего ландшафта.", "Автор пишет о современной городской жизни Лондона, отнюдь не смягчая красок.", "В ранних произведениях Диккенс город предстает в качестве новой природы XIX века, столь же неисчерпаемой, столь же плодотворной для фантазии художника по своим настроениям, как подлинная природа лисов и полей.", "Midnight Club 3: DUB Edition () — видеоигра в жанре аркадных авто- и мотогонок, изданная американской компанией Rockstar Games в году для игровых приставок Xbox, PlayStation 2 и PlayStation Portable.", "Является третьей частью серии \"Midnight Club\".", "В 2006 году для Xbox и PlayStation 2 было выпущено обновлённое переиздание игры под названием \"\".", "Официальным дистрибьютором аркады в России, странах СНГ и Восточной Европы выступила компания «СофтКлаб».", "Как и предыдущие игры серии, \"Midnight Club 3: DUB Edition\" сосредотачивается на уличных гонках в реальных городах.", "В режиме «Карьера» требуется участвовать в нелегальных заездах с целью получения статуса лучшего уличного гонщика, в то время как в режиме «Аркада» предоставлена свобода участия в состязаниях в одиночном или многопользовательском вариантах с возможностью настройки условий соревнований.", "В качестве городов в игре представлены Сан-Диего, Атланта и Детройт, по которым игроку предоставлена свобода передвижения.", "В \"Midnight Club 3: DUB Edition\" впервые в серии используемые автомобили и мотоциклы были лицензированы, а также появились возможности их тюнинга и стайлинга.", "Разработка \"Midnight Club 3: DUB Edition\" велась с 2003 года, после выпуска \"Midnight Club II\", американской студией Rockstar San Diego совместно с британской компанией Rockstar Leeds.", "При создании новой части Rockstar Games развивали идеи предшественника, а также заключили партнёрское соглашение с автомобильным журналом \"\", благодаря которому разработчики включили в игру большое количество лицензированного контента.", "Игровая пресса положительно встретила \"Midnight Club 3: DUB Edition\", отметив качественную графику, музыку и разнообразие режимов, но подвергнув критике уровень сложности и проблемы с производительностью.", "// [[User:Akim Dubrow|\"Akim Dubrow\"]] 14:01, 12 июля 2012 (UTC) Ладно.", "Но помогите!", "[[User:Hovhannes|Hovhannes]] 14:56, 12 июля 2012 (UTC) Кто как думает?", "--[[User:Славанчик|Славанчик]] 10:31, 7 июля 2012 (UTC) По непонятным мне причинам эта книга, написанная журналистом, используется как АИ в статьях по истории, включая [[Проект:Гражданская война в России|ГВР]].", "Естественно, я не могу считать этот источник авторитетным.", "После того как я удалил его из одной из статей, между мной и оппонентом произошёл следующий диалог (перенесено с [[Обсуждение:Антонов-Овсеенко, Владимир Александрович]]): Поясните причины вот этих отмен - , ?", "Армянские ковры хранятся и выставляются как в известных музеях, так и в частных коллекциях.", "Метрополитен-музей в Нью-Йорке приобрёл ковёр XVI века.", "Армянские ковры также хранятся в коллекциях Будапештского музея прикладного искусства, Лондонского музея текстиля.", "Среди частных коллекций: Bode and Williams collections, Классические образцы ковров хранятся в Государственном историческом музее Армении, в этнографическом музее.", "В Венском художественно-промышленном музее хранится армянский ковер 1202 года, на котором присутствует армянская надпись.", "В Стамбульском музее хранятся три украшенных стилизованным растительным орнаментом армянских ковра XIII, XIV и XVII веков.", "В Лондонском музее Виктории и Альберта хранится ценный средневековый армянский ковер, на котором имеется: дата-1680 год и имя ткачихи Гоар.", "От последнего ковер получил свое название.", "Надпись на ковре гласит: Кроме этого, в Великобритании, в Лондоне хранится и другой армянский ковер XV века, который согласно мнению специалистов представляет собой шедевр ковроткачества.", "До недавнего времени было распространено мнение, что на всех армянских коврах обязательно должна быть тканная надпись, составленная буквами армянского алфавита.", "В этой связи все ковры с тканными надписями на армянском считались армянскими.", "Говоря о миграционной политике в XX—XXI вв., можно выделить несколько основных её этапов.", "Так, в 1914—1945 гг. к иммигрантам предъявлялись очень высокие требования по адаптации.", "Кёртис, который в паре выглядит несколько скромнее по своим возможностям, благодаря партнеру поднялся над своим уровнем.", "В картине точно подобраны актёры второго плана, ни один из которых не портит впечатление.", "Впрочем, практически все важные второстепенные персонажи — Рафт, О’Брайен, Браун, Персофф и другие — играли в картине пародию на самих себя, и поэтому их задача была не столь сложна.Картина, снятая в эпоху перемен, стала событием и культурным феноменом, повлиявшим на эстетику комедийного кино и кинематографа в целом.", "На написано: 2.6.5.", "Изображения с лицензией fair-use запрещается использовать на личных страницах пользователей.", "Администратор, обнаруживший это нарушение, имеет право указать на это на странице обсуждения владельца страницы либо устранить его самостоятельно.", "При продолжении использований изображений с лицензией fair-use участник может быть подвергнут блокировке.", "В качестве альтернативного решения администратор имеет право самостоятельно убрать изображение и на некоторое время защитить страницу пользователя от изменений.", "Во-первых, хотелось бы узнать причины такого запрета, а во-вторых, что же получается, сейчас шаблоны типа нельзя использовать на личных страницах, так как они содержат в себе fair use изображения?", "Дже́ймс А́лан Хе́тфилд (; ) — американский рок-музыкант; вокалист и ритм-гитарист метал-группы Metallica.", "C 2011 года занимает 87-е место в списке величайших гитаристов всех времён по версии журнала Rolling Stone.Хетфилд был женат на Франческе Томаси с 17 августа 1997 года по 13 августа 2022 года.", "В течение последующих лет, оппозиционность, поддержка революционного движения и часто отрицательное отношение армян к власти угасла вовсе.", "Наместник на Кавказе Воронцов-Дашков всячески старался убедить высшие правящие круги России в преданности армянского народа и необходимости его поддержки в Армянском вопросе.", "В рамках противодействия растущему влиянию Германской империи в Турции, на международной арене с новой силой возобновилось содействие в решении Армянского вопроса.", "Осенью 1912 года католикос-патриарх всех армян Геворг V обратился к Воронцову-Дашкову с просьбой о защите армянского населения Османской империи.", "Воронцов-Дашков, в свою очередь, написал прошение Николаю II и министру иностранных дел С.Д. Сазонову, в котором призывал возродить вопрос Армянских реформ, которое было Высочайше удовлетворено.", "Одной из ключевых особенностей скафандра игрока является бортовой компьютер.", "Данный компьютер выполняет множество функций, важнейшей из которых является функция симуляции звука.", "В вакууме звук, который представляет собой колебания воздушной среды с разными частотами, отсутствует.", "2 мая 2009 года началось концертное турне французской певицы Милен Фармер в поддержку её седьмого студийного альбома Point de Suture.", "Это пятое по счету турне, в рамках которого были проведены концерты во Франции, Бельгии, Швейцарии и России.", "В рамках этого турне также впервые певица выступила на стадионе Стад де Франс в Париже, а также в отличие от её предыдущей серии концертов Avant que l’ombre… à Bercy в 2006 году, была возможна транспортировка сцены для выступлений, что дало возможность для проведения концертов в разных городах.Во время продажи билетов на первый из объявленных концертов на стадионе Стад де Франс на таких сайтах как Fnac, наблюдался невиданный ажиотаж.", "Число запросов к сайтам достигало 25 тысяч в минуту.", "Некоторые пользователи Интернета выражали недовольство в связи с этой проблемой.", "То же самое произошло 1 апреля во время продажи билетов на второй концерт на Стад де Франс.", "Как сообщил директор компании Live Music Майкл Дриберг, концерт в Женеве стал наиболее быстро распроданным за всю историю в Швейцарии.", "Аккрингтон (, местное англ. \"Accy\") — город в английском графстве Ланкашир.", "Это бывший центр хлопкообрабатывающей и текстильной промышленности.", "Город известен производством крепчайшего и самого плотного строительного кирпича в мире («\"The Accrington NORI\"»), который использовался при строительстве «Эмпайр стейт билдинг» и для фундамента «\"Blackpool Tower\"».", "В городе базируется известная футбольная команда «Аккрингтон Стэнли».", "В художественной галерее Хаворт (\"Haworth Art Gallery\"), расположенной в городе, хранится самая большая в Европе коллекция стёкл Тиффани (\"Tiffany Glasses\").Перепись 2001 года показала, что население города составляет 35203 человека.", "Песня «Богородица, Путина прогони!» исполнялась на акциях в поддержку Pussy Riot, в том числе экологической активисткой Евгенией Чириковой на «судебном фестивале» 20 июня 2012 года у Таганского суда Москвы и группой сторонников Pussy Riot на акции в Екатеринбурге 23 июля 2012 года.", "Кавер-версии записали американская группа «Anti-Flag», а также российская группа «Барто» совместно с «Трэш-шапито КАЧ».", "Группа «Рабфак» в июле 2012 года записала песню «Прочь, Демократия!", "(Pussy будут сидеть! )», в припеве которой поётся: «Кремль стоит и будет стоять // А Пусси сидят и будут сидеть».", "24 июля 2012 года известный финский джазовый пианист и композитор Ийро Рантала в знак протеста против преследования участниц группы отменил свои декабрьские гастроли в Москве, заявив в Twitterе, что он «не хочет выступать в стране, где свобода слова — на уровне средневековья», и призвал других деятелей искусства последовать его примеру." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Здесь сосредоточилась вся экономическая и общественная жизнь города.", "Главная возвышенность с Потёмкинским дворцом оставалась незаселенной, зато кварталы прибрежной зоны застраивались очень плотно.", "В 1796 году Здесь был сооружен первый наплавной мост через Днепр.", "В 1806 году в Екатеринославе был открыт первый театр.", "Он располагался на углу улиц Московской и Стародворянской (ныне — Князя Владимира Великого).", "Первый постоянный театр был устроен только в 1847 году, средства на строительство каменного дома выделил екатеринославский купец Абрам Луцкий.", "Во время Отечественной войны 1812 года Екатеринослав стал одной из тыловыз баз русской армии.", "Из города были отправлены рекруты и лошади, а также волы.", "Из губернии к местам боевых действий направлялись мясо, солонина, рыба.", "Екатеринославская фабрика поставляла сукно." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Houdini () — UCI-совместимый шахматный движок для Windows, разработанный программистом Робе́ром Уда́ром (, Бельгия).", "Бесплатен для некоммерческого использования до версии 1.5а, более поздние версии (2.0 и далее) являются коммерческими.", "По состоянию на октябрь 2019 года Houdini 6 являлся четвёртым в основных рейтинговых списках шахматных движков, после Stockfish, Leela Chess Zero и Komodo.", "Последняя стабильная версия Houdini выпускается в двух версиях: Houdini 6 Standard и Houdini 6 Pro.", "Houdini 6 Pro поддерживает до 128 процессорных ядер, 128 ГБ оперативной памяти (хеш) и поддерживает NUMA, Houdini 6 Standard поддерживает только до 8 процессорных ядер, 4 ГБ хеша и не поддерживает NUMA.", "Как и во многих других движках UCI, Houdini не имеет графического интерфейса, поэтому для запуска движка необходим графический интерфейс для шахмат.", "Houdini 5 использует откалиброванные оценки, в которых показатели движка напрямую коррелируют с ожидаемым выигрышем в позиции.", "В 2010 году на вопрос «\"если бы Вы должны были выбрать одного игрока представлять планету Земля в шахматном матче против инопланетян, то кто это был бы из действующих шахматистов?", "\"» гроссмейстер Пётр Свидлер ответил коротко: «\"Houdini\"».", "С выпуском версии 1.5 от 15 декабря 2010 года движок начал занимать первые места во всех рейтинг-листах, включавших его, обогнав предыдущего лидера — программу Rybka.", "В феврале 2011 года Houdini 1.5a выиграл матч из сорока партий у Rybka со счётом 23½ — 16½.", "Таким образом, Houdini стал сильнейшим шахматным движком мира на начало 2011 года.", "В апреле 2011 года состоялся матч-реванш против обновлённой Rybka 4.1, победителем которого снова стал Houdini 1.5a, на сей раз со счётом 22 — 18.", "7 ноября 2016 года выпущена версия 5.", "В ней переписана оценочная функция, поиск производится на бо́льшую глубину.", "По заявлению автора, новая версия сильнее предыдущей примерно на 200 пунктов Эло.", "15 сентября 2017 года выпущена версия 6.", "Улучшен поиск и оценка, улучшена многопоточность.", "По заявлению автора, новая версия усилилась примерно на 50—60 пунктов Эло.", "В декабре 2017 года Houdini 6.03 выиграл матч из ста партий у Komodo со счётом 53 — 47 и стал чемпионом TCEC (Season 10, 2017)." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "Официальный язык — испанский; в автономных областях официальными наряду с кастильским (испанским) являются и другие языки (каталонско-валенсийско-балеарский в Каталонии, Валенсии и на Балеарских островах, баскский в Стране Басков и Наварре, галисийский в Галисии, аранский в Каталонии).", "Часть коренных испанцев говорит также на не имеющих официального статуса арагонском, эстремадурском, окситанском языках и на наречии фала де Шалима.", "JPL дополнительно сообщила, что 11 декабря радиосвязь с вертолётом шла на низкой скорости передачи данных.", "Наконец, 16 декабря JPL подвела итог событию и заявила, что НАСА не намерена обсуждать проблемы кибербезопасности.Все электромеханические компоненты \"Ingenuity\" как летательного аппарата (в том числе двигатели, соосный несущий винт и его лопасти, автоматы перекоса, сервоприводы), а также его фюзеляж и шасси были спроектированы и изготовлены на фирме AeroVironment (инженеры Пайпенберг, Киннон и др.) по заказу JPL.", "Каждый из двух одинаковых винтов приводится в движение бесщёточным 46-полюсным двигателем.", "Ручная намотка медной проволоки прямоугольного сечения с использованием микроскопа занимала 100 часов на каждый статор.", "Это позволило достичь 62 % упаковки и вывести к.п.д. до 80 % на 105 Вт при 2390 об./мин.", "Несущий винт изготовлен из композитного алюминиево-бериллиевого сплава (сокр. \"AlBeMet\").", "Двигатель \"Ingenuity\" нагревается за 1 секунду на 1 °C, но устройств для рассеивания тепла при этом не имеет.", "В 1897 году был поглощён другой крупный банк Нью-Йорка, Third National Bank of New York, а также было создано первое среди американских банков подразделение зарубежных операций.", "В конце XIX века американские предприниматели начали активно инвестировать в разработку природных богатств Центральной и Южной Америки, однако законодательство запрещало банкам с федеральной лицензией (таким как NCB) участвовать в этом процессе.", "Ситуация изменилась с принятием в 1913 году Акта о федеральной резервной системе, старательно лоббированного руководством NCB.", "Уже в 1914 году банк открыл отделение в Буэнос-Айресе, а в 1915-18 годах поглотил International Banking Corporation (Международную банковскую корпорацию) с обширной сетью зарубежных отделений от Лондона до Сингапура.", "В 1919 году NCB первым из американских банков достиг размера активов в $1 млрд.", "Развитие банка продолжалось и в 1920-е годы как за счёт поглощения конкурентов, так и за счёт расширения сферы деятельности — в отличие от большинства других банков NCB сочетал крупные инвестиционные проекты с розничным банкингом.", "Среди крупных поглощений этого периода были Commercial Exchange Bank и Second National Bank в 1921 году, People’s Trust Company of Brooklyn в 1926 году и Farmers' Loan and Trust Company в 1929 году.", "Однако к середине 1930-х годов NCB опустился на третье место среди банков США, что было вызвано не столько Великой депрессией, сколько принятием акта Гласса-Стиголла, запрещавшего финансовым институтам совмещать банковскую и инвестиционную деятельность.", "До конца Второй мировой войны банк занял выжидательную позицию, стремясь сохранить разветвлённую сеть отделений и скупая военные облигации, выпускавшиеся правительством США.", "После окончания войны NCB сделал для себя приоритетным направлением корпоративное кредитование.", "В 1955 году был куплен First National Bank of New York (), после чего название было изменено на First National City Bank of New York (FNCB), или просто Citibank.", "В год заключения мира (1569) Пертев завладел двумя местечками в Трансильвании, а генерал-капитан Крайны сжёг два города в Кроации.", "В 1575 году, в царствование Мурада III, боснийские беги вторглись в австрийские владения во главе 2-тысячного отряда с 7 пушками;", "Г. Ауэрсперг напал на них, был разбит и убит, причём кожа с головы его была содрана и набита соломой, чтобы служить военным трофеем победителя Фергад-бега.", "Это было во время мира с турками.", "Турки смотрели на Австрию, Венецию и Польшу как на данниц Порты вроде Трансильвании и Рагузы и обходились с христианскими державами в высшей степени дерзко, хотя при слабых преемниках Селима II уже не было речи об энергичном наступлении и больших успехах турок в борьбе с австрийцами.", "В 1593 году великий визирь Синан-паша уговорил Мурада III объявить Австрии войну, которая сначала шла с переменным счастьем, но когда в 1594 году румынские страны, Трансильвания, Молдавия и Валахия вступили в союз с Австрией, Синан-паша был разбит на голову (1595) Михаилом Храбрым Молдавским и турки потеряли ряд городов; общественное мнение заставило тогда нового султана Мехмеда III лично выступить против австрийцев, но, неспособный и трусливый, он только благодаря небрежности христиан одержал победу при Керезтеше (на Тисе), где пало до 50 тысяч христиан.Война шла вяло, с переменным успехом, пока Бочкай в 1604 году не объявил себя королём Венгрии: он помог туркам захватить некоторые австрийские города, но скоро изменил им и перешёл на сторону Австрии.", "Здесь неожиданно возмутился Бёттихер, который настаивал, чтобы конференцию проводили третьи лица, а не Дёрпфельд и не Шлиман.", "Несмотря на осенние шторма, он прибыл на раскопки 30 ноября в компании Нимана и Штеффена;", "Дёрпфельд, который показывал руины Олимпии высокопоставленным визитёрам, успел приехать тремя днями ранее.", "Начало конференции продемонстрировало, что Бёттихер не разбирался в археологии и путался в терминологии.", "Он не верил, что толчёные раковины мидий добавлялись в сырьё для саманных кирпичей, и с недоверием встретил объяснения Шлимана, что в начале раскопок тот именовал «урнами» любые найденные сосуды.", "Вирхов также сетовал, что в первых публикациях Шлиман злоупотреблял просторечным немецким словом «прах» или «пепел», чем ввёл Бёттихера в невольное заблуждение.", "4 декабря делегаты обедали у Калверта в Тимбре, и во время приёма Эрнст Бёттихер неожиданно заявил, что 5 декабря покидает раскопки.", "Большинство приватизированных предприятий составили предприятия сферы услуг и небольшие промышленные предприятия.", "Вторая стадия приватизации началась в 1996 году, с обмена акций на наличные деньги на конкурсной основе для иностранных инвесторов.", "В 1996—1997 гг. этим способом было приватизировано 158 предприятий, и доля иностранного капитала составила уже 79 %.Реализация обширной программы приватизации и реформы цен, создание новой банковской и финансовой системы, пересмотр экономического законодательства были начаты уже осенью 1991 года.", "Весной 1992 года была проведена либерализация большинства цен (кроме цен на основные продукты питания и квартплату).", "Чтобы смягчить последствия реформ, правительство первоначально препятствовало закрытию заводов и выдавало государственные субсидии.", "Это позволило удержать на приемлемом уровне качество жизни путём индексации зарплат, увеличения пособий пенсионерам и другим малоимущим слоям населения.", "Тем не менее по мере реализации программы реформ повышался и уровень безработицы (с 4,5 % в 1994 году до 12,5 % в 2002 году; похожая ситуация сложилась и в соседней Польше, где безработица достигла рекордных 20 %).", "Основными рукопашными приёмами Снейка вновь становятся серия из трёх ударов и броски.", "Кроме того, вражеского солдата можно захватить, а затем использовать в качестве «живого щита» или при необходимости допросить.Как и в случае с \"Metal Gear Solid 2: Sons of Liberty\", игра \"Snake Eater\" была впервые выпущена в Северной Америке; японский релиз состоялся спустя месяц.", "Для японской версии игры были доступны варианты камуфляжа, не вошедшие в американскую версию.", "Ограниченное премиум-издание игры вышло в Японии одновременно с обычной версией.", "Оно поставлялось вместе со специальным DVD-диском, двумя буклетами и моделью Шагохода.", "Тем, кто осуществил предварительный заказ игры, вместе с ней поставлялись CD-диск с песнями из игры, скринсейвер и дополнительные варианты камуфляжа.", "4) и глава 53 «О знаменитых мужах» () Иеронима.", "Иероним утверждал, что отец Тертуллиана занимал должность centurio proconsularis («адъютант») в римской армии в Африке .", "Кроме того, Тертуллиан считался юристом на основании использования им юридических аналогий и отождествления его с юристом Тертуллианом, цитируемым в Дигестах.", "Хотя Тертуллиан использовал в своих трудах знание римского права, его юридические знания явно не превышают то, что предоставляло среднее римское образование.", "Труды юриста Тертуллиана существуют только в отрывках и прямо не указывают на христианское авторство.", "Представление о Тертуллиане как о священнике также вызывает сомнения.", "В своих дошедших до нас сочинениях он никогда не описывает себя рукоположённым в церкви и, судя по всему, относит себя к мирянам.", "Его обращение в христианство произошло примерно в 197—198 годах (см. Адольф Гарнак, Натаниель Бонвеч и другие), но его непосредственные предшественники неизвестны, за исключением тех случаев, когда они предполагаются на основании его работ.", "Начало создания самого широкого бульвара Парижа пришлось на первые десятилетия XVII века, когда по велению Марии Медичи была построена дорога, ставшая продолжением главной оси сада Тюильри в северо-западном направлении.", "Одновременно была благоустроена аллея вдоль северного берега Сены.", "Таким образом, направление самой знаменитой парижской магистрали уже было определено, но популярной аллеей для променада она стала только в 1670-е годы, когда по проекту придворного садовода Андре Ленотра по сторонам расширенной дороги высадили вязы (Людовик XIV хотел придать Елисейским полям парадный вид, так как они являлись участком королевского пути, связывавшего важнейшие резиденции — Тюильри и Версаль).", "Согласно Геродоту, она была выгравирована на бронзовой табличке и отнесена в Спарту Аристагором во время восстаний в Ионический городах против персидского владычества от 499 до 494 до нашей эры.", "Анаксимен из Милета (VI век до н. э.), который учился у Анаксимандра, отверг взгляды своего учителя о форме Земли; он представляет себе Землю в форме прямоугольника, которая поддерживается сжатым воздухом.", "Здесь очень интересно отметить, что его неправильное представление о форме Земли некоторым образом сохранилось и сегодня, в виду того, как изображаются современные карты — большинство из них ограничены прямоугольником (то есть границы карты, экран компьютера, или страницы документа).", "Пифагор из Самоса (ок. 560—480 до н. э.) размышлял о Земле сферической формы с огнём в её центре.", "Ему также приписывают создание модели, которая делит сферическую Землю на пять зон.", "Одну жаркую, две умеренные и две холодные — северную и южную.", "Вполне вероятно, что он иллюстрировал своё деление Земли в форме карты, однако, никаких доказательств этого до настоящего времени не сохранилось.", "Моряк Скилак Кариандский сделал запись своих плаваний по Средиземноморью (515 г. до нашей эры).", "Это самый ранний из известных греческих периплов, или парусных инструкций, которые позже стали базой для многих будущих картографов, особенно в Средневековье.", "Путь, которым географические знания греков развивались, отталкиваясь от ранних предположений о форме Земли, проходит через Геродота и его концептуальное видение мира.", "Его карта также не сохранилась, а многие считают, что она вовсе никогда и не создавалась.", "Lexus LFA — заднеприводный суперкар японской компании Lexus, первый автомобиль компании в подобном классе.", "Впервые был представлен как концепт-кар, гоночный прототип, а также как серийное транспортное средство.", "Не падайте духом.", "19:55, 28 июня 2011 (UTC)Ситуация следующая!", "Я написал огромную статью о вреде кока-кола, статью писал долго, собирая факты и данные из различных источник, в основном это были самые последние научные работы посвящённые тому вреду, который кока-кола приносит организму http://antimarketing.by/nauchnye-issledovaniya/coca-cola/.", "Так как это были зарубежные источники, то я переводил всё, а после этого постарался доступно и кратко написать в статье, в чём состоит смысл исследования и какие выводы сделали учёные.", "Часть этой статьи, её основные тезиси, я разместил в википедии на страничке про кока-колу.", "Однако, спустя некоторое время администратор Shureg удалил все данные, сославшись на то, что сайт не является авторитетным источником.", "При этом, когда я пытался объяснить, что у меня на все исследования стоят ссылки, а не просто взято из головы, и кто хочет может пройти по ссылке и убедиться в правдивости написанного, администратор никак на это не ответил и даже не шёл на контакт!", "Я понимаю, что общество любит говорить о плюсах, а на факты о минусах того или иного продукта сразу вешают ярлык ”критика”, мы считаем, что минусов не существует, но люди должны знать насколько кока-кола вредный продукт, и уже обладая полными знаниями, пусть делают свой выбор!", "Пожалуйста, помогите разрешить данную конфликтную ситуацию, ведь в статью вложено много труда и она будет полезна людям!", "Для всех модераторов!", "Критик Майкл Хигдон с сайта SpliceToday.com был разочарован кинолентой, сравнивая её с таким порнофильмом как «Пираты».", "Несколько обозревателей ресурса Salon.com после прочтения сценария также прокомментировали фильм, оставив отрицательные отзывы: Ребекка Трэйстер задалась вопросом «почему порно всегда так плохо?», а Кейт Хардинг заявил, что, те десять минут, которые он потратил на чтение сценария, стали пустой тратой времени, потому что шутки были плохими.", "Джуди Берман отрицательно прокомментировала первую сцену, отметив многочисленные клише, а также спецэффекты, хуже которых она не видела со времён «Барбареллы».", "Сара Хепола назвала фильм не интересным, как и любое другое порно, а настоящую Сару Пэйлин более сексуальной, чем играющая её актриса.", "В обзоре сайта XCritic было отмечено, что фильм имеет высокий уровень, несмотря на то, что его производство проходило в рекордно короткие сроки, чтобы воспользоваться выборами.", "Super 3D Noah’s Ark изначально разрабатывалась по лицензия как Hellraiser для Nintendo Entertainment System.", "В конечном итоге команда отказалась от этой идеи и превратила её в упрощенную библейскую игру.", "До выхода Bloodline, Magnet Interactive Studios разрабатывали несвязанную видеоигру под названием Hellraiser: Virtual Hell.", "В 2011 году The Weinstein Company анонсировала видеоигры на основе нескольких своих франшиз, в том числе по «Восставшему из ада»Первое произведение, по которому и был снят фильм, было написано самим режиссёром Клайвом Баркером и опубликовано в ноябре 1986 года.", "29 сентября 2009 года была выпущена антологическая книга, состоящая из двадцати одной истории и озаглавленная «Адские сердца» (\"Hellbound Hearts\")." ]
[ 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "\"Conospermum densiflorum\" — прямостоячий сильноразветвлённый куст до 1 м высотой.", "Прикорневые листья нитевидные, 1,2-6,5 см длиной, 0,25-0,6 мм шириной, восходящие, изогнутые, редко бархатистые; верхушка острая.", "Соцветие — колос или щиток колосьев; цветоножка 17-64 см длиной, иногда бархатистая; прицветники ланцетные, 5-12 мм длиной, 1-3 мм шириной, голубые, гладкие или с разбросанными золотистыми волосками; средняя жилка темнее и более или менее приподнята.", "Околоцветник кремовый или голубой, бархатистый; трубка длиной 3,5-6 мм; верхняя губа яйцевидная, 2-3,5 мм длиной, 2-2,5 мм шириной, с острой загнутой вершиной.", "Цветет с сентября по январь кремово-бело-синими цветками.", "Плод — орех 2-2,6 мм длиной, 1,5-2 мм шириной, оранжевый, бархатистый; волоски по окружности длиной 0,5-1 мм, ржаво-оранжевые; центральный пучок отсутствует, но с разбросанными оранжевыми волосками длиной 1-1,25 мм.", "\"Conospermum densiflorum\" — эндемик Западной Австралии.", "Встречается в низменных районах региона Уитбелт в Западной Австралии, где растёт на гравийно-глинистых почвах, часто поверх латерита.", "Впервые вид был официально описан английским ботаником и садоводом Джоном Линдли в 1839 году в его книге \"A Sketch of the Vegetation of the Swan River Colonyпо\", по образцам, собранным Джеймсом Драммондом.", "Два подвида, различающиеся типом соцветия:" ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0 ]
base
[ "Хотя надежды Хилла на увеличение корреспонденции не сбылись, а почтовый доход Англии даже сильно понизился и лишь в 1874 году достиг уровня, на котором находился в 1839 году, тем не менее, благотворное влияние реформы было вне всяких сомнений.", "Основные её положения заключаются в том, что издержки по пересылке писем главным образом обуславливаются операциями по их приёму и доставке и в несравненно меньшей степени зависят от их перевозки по тому или другому расстоянию, а предварительная оплата писем представляет собой существенное облегчение в ведении почтового дела.", "Эти положения являются незыблемыми основами всех последующих почтовых тарифов.", "Не сразу оценённая, реформа Хилла постепенно была усвоена в других странах — Россией в 1843—1844 годах, Францией в 1849 году, Австрией в 1861 году, Северогерманским союзом в 1868 году.", "«Например, в Эдинбурге Хью мог произнести <со сцены> следующую речь: 'Приятно выступать в вашем городе!", "Тут все считают себя истинными англичанами, нашими историческими союзниками." ]
[ 0, 0, 0, 0, 1, 0 ]
random_joining
[ "В процессе демонтажа пристроек третьего этажа, созданных в 1947 и 1950 годах, компания Page & Turnbull обнаружила существование повреждений кирпичных и терракотовых арок нефа.", "Из 22 арок, стоящих вдоль нефа на каждой стороне (44 в общей сложности), 11 было уничтожено.", "Около 25 процентов исходного материала было уничтожено вовремя первой перестройки, включая терракотовые орнаменты в виде завитков, сами арки и участки окружающей кирпичной кладки.", "Для восстановления высоко значимого нефа, Page & Turnbull должны были спроектировать и создать замены для этих 11 арок, которые бы достаточно точно повторяли утраченные, и не отвлекали внимание от обзора второго этажа, к которому примыкают эти арки.", "Непомерно высокая стоимость и усилия по замене этих материалов привели к выбору литого камня с опорой из стекловолокна, который имитирует желтовато-коричневый кирпич как по цвету, так и по отделке.", "Благодаря использованию литьевого материала Page & Turnbull смогли создать форму из стекловолокна, которая использовалась для отливки каждой арки как цельного изделия, которое затем можно было вставить в секции, в которых исходный был утрачен.", "Добавление стекловолокна в качестве опорного материала, обеспечивающего как гибкость, так и прочность, было расценено, как дополнительное преимущество в решении проблем, связанных с постоянной сейсмической безопасностью здания.", "Создание видимой непрерывности между новым и старым было критически важным в этом случае из-за значительного длинного размера нефа, так как явное изменение в материале или цвете отвлекало было внимание от вида пружинящих арок.", "Page & Turnbull пригласили специалиста по искусственной отделке Жаклин Джуффра для того, чтобы сделать незаметными новые секции и воссоздать целостность структуры и цвета.Работа Джуффра была достаточно осложнена из-за того что структура не была полностью защищена во время реставрации и соленный воздух залива вызвал процесс окрашивания, который создал зеленные пятна на жёлтом и коричневом кирпиче.", "Для того чтобы воссоздать текстуру и патину старого кирпича, Джуффр вручную использовал 6 различных пигментов и затем применил зелёный оттенок для того, чтобы имитировать процесс окрашивания.", "«UNO» () — песня российской панк-поп-рэйв-группы Little Big, выпущенная 13 марта 2020 года лейблами Warner Music Russia и Little Big Family на цифровых носителях, с которой группа должна была представить Россию на конкурсе песни «Евровидение-2020».", "«UNO» вошла в официальный саундтрек игры \"\".Премьера песни и клипа состоялась 12 марта 2020 года в эфире развлекательной программы «Вечерний Ургант» на «Первом канале», а в 1 час ночи 13 марта по московскому времени — на официальном YouTube-канале Eurovision Song Contest.", "Помимо четырёх постоянных участников «Little Big» — Ильи Прусикина, Софьи Таюрской, Сергея Макарова и Антона Лиссова, в клипе приняли участие фронтмен группы «The Hatters» Юрий Музыченко, солистка группы «Ленинград» Флорида Чантурия и танцор Дмитрий Красилов.", "Образы в клипе выполнены в стилистике 1970—1980-х годов: на участниках надеты приталенные рубашки и брюки клёш.", "На протяжении всего клипа на лицах исполнителей серьёзные выражения лиц, за счёт чего достигается дополнительный комический эффект.В 17:05 по московскому времени 13 марта, спустя 16 часов после публикации на канале Евровидения в YouTube, видео стало лидером как по количеству просмотров, так и по количеству лайков среди всех официальных видеозаписей выступлений и видеоклипов на песни, участвующие в конкурсе в 2020 году, многие из которых были опубликованы несколькими неделями ранее.", "За первые сутки видео набрало 8,3 миллиона просмотров, 560 тыс. лайков и попало во вкладку «Тренды» YouTube в 28 странах-участницах Евровидения.", "16 марта 2020 года, на четвёртые сутки после публикации, видеоклип набрал более 1,3 миллионов лайков, и по этому показателю вышел на первое место среди всех опубликованных с 2007 года роликов на канале.", "Большое значение для развития светской поэзии имели его стихи любви и пиршества.", "Усвоив традиции своих предшественников и выражая дух и эстетику нового времени Овнатан был связан также с ашугской лирикой.", "Его творчество подготовило почву для поэзии такого крупного автора как Саят-Нова.", "Определённый вклад в развитие поэзии эпохи внесли сатирик Мартирос Крымеци и лирик Багдасар Дпир.", "Standschütze Hellriegel M1915 () или Maschinengewehr des Standschützen Hellriegel — австро-венгерский тяжёлый пистолет-пулемёт с водяным охлаждением времён Первой мировой войны.", "Разработан в 1915 году, однако не достиг стадии серийного производства.", "Разработка не продвинулась дальше прототипа, который был произведён в очень ограниченном количестве и никогда не использовался в боевых действиях.", "Прототип, по задумке, совмещал в себе небольшой вес боезапаса пистолетных патронов и огневую мощь пулемёта, что сделало его одним из первых, наряду с Villar-Perosa M1915, видов огнестрельного оружия, обладающих характеристиками пистолет-пулемётов.", "Поскольку термина «пистолет-пулемёт» в 1915 году ещё не существовало, а впервые он был введён в употребление только в 1921 году для рекламы пистолет-пулемёт Томпсона, то Standschütze Hellriegel классифицировали в своё время как «сверхлегкий пулемёт».Об этом образце оружия известно немного.", "Единственным источником информации о нём являются три фотографии, хранящиеся в фотоархиве Австрийской национальной библиотеки под общим названием \"«Maschinengewehr des Standschützen Hellriegel»\" ().", "Они датированы октябрём 1915 года и на них запечатлены испытания оружия на стрельбище.", "Из его названия следует, что оно имело беспрерывное действие автоматики, а его конструктором был некто Хелльригель из состава подразделения территориальной обороны и ландштурма (), задачей которой была оборона областей Тироля и Форарльберга на западе Австрии.", "Судя по времени разработки Standschütze Hellriegel, наиболее вероятной причиной, приведшей к созданию подобного образца, считается вступление Италии в Первую мировую войну на стороне Антанты и объявление войны Австро-Венгрии — своему бывшему партнёру из Тройственного союза, что вынудило последнюю вести войну на трёх фронтах.", "Не исключается, что идея этого типа оружия пришла непосредственно с фронта, возможно от некоего старшего офицера, а производство прототипа велось в полевой мастерской или на небольшом оружейном складе.", "А ведь именно эта цитата и раскрывает содержание моих разговоров с . От себя дам пояснение - на самом деле, речь идёт не о беседе с чекюзерами, а о его двух отдельных попытках поднять вопросы, связанные с проверками, в разговоре с одним чекюзером в присутствии других участников ВК.", "Мне неловко признаться, но в гуле и «предстартовом волнении» (пришёл я на юбилейную ВК во многом потому, что обещал Владимиру Медейко и Стасу помочь с переводом предполагавшегося диалога с Джимбо) я не расслышал имён тех, с кем я здоровался, а потому ни в первый, ни во второй раз не знал, кто именно ко мне обращается, - и чего он, собственно, от меня хочет.", "Историки отрасли, за исключением Бо Лоека, характеризуют душевное состояние Шокли этого периода как паранойю.", "Все телефонные звонки в лабораторию записывались.", "Внутри лаборатории действовал режим внутренней секретности — сотрудники были не вправе делиться результатами своих работ с сослуживцами.", "Весной, когда секретарь Шокли случайно уколола руку кнопкой, Шокли обвинил во вредительстве технолога Шелдона Робертса, а затем потребовал, чтобы все сотрудники прошли проверку на детекторе лжи.", "Зная, что уход сотрудников уровня Робертса станет для лаборатории катастрофой, Шокли продолжал провоцировать конфликты и преследовать своих подчинённых вздорными придирками.", "В конце мая 1957 года Шокли пошёл на открытый конфликт с Бекманом: отвечая на упрёки в перерасходе средств, Шокли заявил: «Если тебе не нравится то, что мы здесь делаем — я и моя группа найдём средства на стороне и уйдём».", "Шокли не подозревал, что «группа» вовсе не желает продолжать работу под его руководством.", "29 мая 1957 года несогласные во главе с Гордоном Муром впервые встретились с Бекманом и предложили ему отстранить Шокли от управления лабораторией и сосредоточить все усилия на биполярных транзисторах.", "Бекман не решился убрать Шокли, а потом сожалел об этом: «если бы я знал тогда то, что знаю сейчас, я бы распрощался с Шокли.", "Тем не менее, Грин и Блэкмор сохранили дружеские отношения, а последний даже сыграл на сольном альбоме Грина \"Humanesque\" в песне «I Call, No Answer».", "Ещё раньше группу покинул Дэвид Стоун, и на его место по рекомендации Кози Пауэла был приглашён Дон Эйри.", "Кози Пауэлл позвонил ему и попросил приехать в Нью-Йорк на прослушивание.", "Так Эйри оказался дома у Блэкмора.", "Для начала Эйри исполнял музыку Баха, а затем они устроили джем-сейшн, в результате которого появилась композиция «Difficult To Cure».", "После этого Эйри пригласили в студию, где шла работа над музыкой для следующего альбома.", "Накануне Рождества ему было предложено место в Rainbow.", "В то же время проходили прослушивания кандидатов на роль вокалиста.", "Ни одна кандидатура Блэкмора не устраивала.", "И тогда Блэкмор решил предложить место вокалиста Иэну Гиллану.", "Ричи Блэкмор явился домой к Гиллану рождественским вечером, не зная, как тот себя поведёт, ведь в последний год совместной работы в Deep Purple у них были очень напряжённые отношения.", "Является лауреатом премии Night Life Awards «За вклад в клубное движение» (2001) и премии «Движение-2005» «За вклад в развитие танцевальной музыки» (2005).", "Неоднократный обладатель премии «Серебряная калоша».В 1989 году, будучи студентом режиссёрского отделения МГИКа, Богдан Титомир начал зарабатывать деньги в студии «Рекорд», делая аранжировки для группы «Ласковый май» по заказу Андрея Разина.", "Затем в качестве сессионного музыканта играл на ударных у певца Дмитрия Маликова, где на клавишных играл Сергей Огурцов (Лемо́х).", "Но знакомство Титомира с Лемохом произошло на студии группы «Дюна» в Долгопрудном: Титомир приехал на студию в качестве аранжировщика, чтобы помочь композитору Лемоху с написанием песни «Париж, Париж» для певца Владимира Мальцева, директора центра «Союз».", "Обоих музыкантов пригласил на студию их будущий директор, Константин Гончарук, который в то время занимался подбором музыкального состава для группы Мальцева, и в итоге принял их в группу на подтанцовку как бас-гитариста и клавишника.", "Помимо них в группу Мальцева были приняты гитаристы Андрей Грозный и Андрей Шлыков, которые ранее работали с Лемохом в рок-группе «Кармен» с начала 1989 года, выступая на разогреве у Дмитрия Маликова.", "В сентябре 1989 года во время возвращения со съёмок первого выпуска программы «50/50» в скором поезде «Москва — Витебск» Титомир и Лемох решили объединиться в дуэт и играть музыку в стиле «экзотик-поп» (по сути играли зарубежный электропоп), в основе которого использовали элементы народной музыки различных стран.", "Название «Кармен» дуэт позаимствовал у распавшейся на тот момент команды московской рок-лаборатории, вложив в него другой смысл и написание: «Кар-Мэн».", "На американском сленге «Car-Man» является термином, которым называют друг друга водители-дальнобойщики, однако сами музыканты называли себя «путешественниками».", "Музыку Лемох и Титомир писали вместе, а тексты сочинял Лемох.", "Учебно-методическая разработка к самостоятельной работе студентов по курсу «Введение в языкознание».", "— Алматы: КазНУ, 1994.", "— 33 с. (соавт.", "Э. Д. Сулейменова, А. К. Шаяхметова).", "Учебно-методическая разработка к самостоятельной работе студентов по курсу «Введение в славянскую филологию».", "— Алматы, 1994.", "— 19 с. 7.", "Глоссы как феномен текста: монография.", "— Алматы: БОРКИ, 1997.", "— 156 с. 8.", "Лингвистическое источниковедение: прогр. спецкурса и словарь (учеб.-метод. разработка для магистрантов университетов) / КазГНУ им. аль-Фараби.", "Отель Суби́з () — небольшой дворец в 3-м округе Парижа, в знаменитом Квартале Маре (le Marais) по адресу \"Rue des Archives 60\".", "Парадный вход через курдонёр с эффектной полуциркульной колоннадой (циркумференцией) расположен по улице \"Rue des Francs Bourgeois\".", "Слово «отель» в названии указывает на особый тип городского особняка с собственным садом.Въездные ворота XIV века (Porte Clisson), сохранившиеся от первого здания Оливье де Клиссона, представляют собой уникальный памятник средневековой французской архитектуры.", "Имя автора планировки Отеля неизвестно.", "П.-А. Деламер, — архитектор французского классицизма, теоретик и градостроитель «большого стиля» эпохи правления короля Людовика XIV, создал только фасад и колоннаду курдонёра.", "В фасаде архитектор использовал эффектный барочный приём сдвоенных колонн пышного коринфского ордера, поставленных в два яруса, «французский руст», классицистический треугольный фронтон, сохранив при этом высокую кровлю, крытую серебристым сланцем, типичную для французской архитектуры XV—XVII веков.", "Высокие окна фасада имеют характерную мелкую расстекловку, центральные — устроены по типу «портфенетр», или «дверь-окно» (, от porte — дверь и fenêtre — окно).", "Циркумфренция парадного двора также оформлена сдвоенными колоннами, с собственным перекрытием она образует галерею.", "Сайт KinoNews.ru написал, что блокбастер представляет собой фильм-предисловие.", "Сюжет — символ эволюции Тони Старка, которому приходится оправдывать установление тотального контроля над человечеством.", "Альтрон не похож на злодея, но персонаж носит драматический характер как Виктор Франкенштейн.", "Работа студии Marvel выглядит просто захватывающе и умело балансирует на гранях некоторых жанров.В июне 2014 года объявила, что лента будет полностью конвертирована в формат IMAX 3D. Качество изображения и звука обработали с помощью фирменной технологии IMAX DMR.", "После завершения съёмок состав актёров пополнили Стеллан Скарсгард (Эрик Селвиг), Энтони Маки (Сэм Уилсон / Сокол), Идрис Эльба (Хеймдалл) и Том Хиддлстон (Локи).", "Однако сцены с Хиддлстоном не вошли в финальную версию фильма.", "Уидон сказал, что материал не подошёл, и режиссёр не хотел делать фильм перенасыщенным.", "По словам Хиддлстона, на тестовых показах зрители переоценили его роль.", "Аудитория посчитала, что именно Локи контролировал Альтрона и это нарушало ожидания.", "В том же образце, как и во многих предыдущих, были определены оливины и карбонаты.Геологические периоды Марса в млн лет В источнике все перечисляемые литостратиграфические подразделения называются универсальным термином («стратиграфическая единица»).", "Ниже для его передачи, как правило, используются понятия «слой» или «пласт».", "Веер Езеро-2 — слегка покрытый кратерами, слоистый пласт средней тональности (яркости) с краями, очерченными острыми уступами, расположенный в устье долины Неретвы в западной части дна кратера Езеро.", "Располагается выше NHjf ().", "Покрыт неровными дугообразными грядами и впадинами, отходящими от узлов и образующими несколько перекрывающихся долей.", "Последовательности чередующихся светлых и тёмных слоёв размером около метра, а также некоторых криволинейных слоёв ( и ).", "К востоку от основного массива на дне кратера формирует инзельберги высотой менее 50 метров.", "Некоторые из них демонстрируют параллельную стратификацию своих склонов (), тогда как другие не выявляют стратификации, явно видимой в масштабах карты (например, ).", "\"Стратотипы\": и .", "Ассоциируется с железомарганцевыми глинами и карбонатолитами." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
random_joining
[ "Вирус Зика (, ZIKV) — вид вирусов рода \"Flavivirus\" (семейство \"Flaviviridae\"), переносимый комарами рода \"Aedes\".", "У людей вызывает одноимённое заболевание, характерными симптомами которого являются сыпь, утомление, головная и суставная боль, лихорадка, .", "Вирус открыт в 1947 году, после чего в течение 60 лет было описано лишь 15 случаев заболевания в Чёрной Африке и Юго-Восточной Азии.", "В настоящее время имеет статус пандемии.", "Клинические проявления подобны лихорадкам денге и чикунгунья, аналогичные симптомы также имеют краснуха, корь, лептоспироз, риккетсиозы; окончательный диагноз ставится на основании лабораторных тестов.", "Специфичных лекарств против вируса Зика не существует, ведутся клинические испытания вакцины на основе ДНК.", "Основной путь передачи вируса Зика человеку — через укусы самок активных в дневное время комаров рода \"Aedes\": прежде всего \"Aedes aegypti\" и \"Aedes albopictus\", а также древесных комаров \"Aedes africanus\", \"Aedes apicoargenteus\", \"Aedes furcifer\", \"Aedes hensilli\", \"Aedes luteocephalus\" и \"Aedes vitattus\".", "Инкубационный период в комарах составляет примерно 10 дней.", "Позвоночные носители вируса — как правило, обезьяны и люди.", "До начала пандемии в 2007 году вирус Зика «редко вызывал заметные „избыточные“ заболевания у человека, даже в высоко энзоотичных районах».", "Возможна передача вируса Зика от мужчины к женщине либо иному пассивному половому партнёру в результате полового контакта.", "Первый случай был зарегистрирован в 2009 году, когда по возвращении из экспедиции в Сенегал учёный-энтомолог из Колорадо передал вирус своей жене; симптомы лихорадки Зика проявлялись у них спустя порядка 9 дней после предполагаемой даты инфицирования.", "Во время эпидемии лихорадки Зика во Французской Полинезии (2013) вирус был обнаружен в семенной жидкости и моче одного из пациентов на Таити, дважды перенёсшего острую фазу заболевания в течение 8 недель; несмотря на наличие вируса в сперме, в крови его обнаружить в это же время не удавалось.", "В обоих случаях у пациентов наблюдалась гемоспермия.", "Во время вспышки 2015—2016 годов только в США было зарегистрировано 6 случаев передачи вируса половым путём.", "Передача вируса женщинами не регистрировалась.", "Согласно рекомендациям Центра по контролю и профилактике заболеваний США (CDC), для предотвращения передачи вируса Зика половым путём мужчинам следует постоянно использовать презервативы либо от половых контактов: не менее 8 недель после посещения эндемичных территорий при отсутствии симптомов заболевания, не менее 6 месяцев после перенесённого заболевания с клиническими проявлениями.", "В 2015 году РНК вируса Зика была обнаружена в околоплодных водах двух зародышей.", "Это показало, что вирус проникает через плаценту и может вызвать инфекцию у плода.", "Структура вируса Зика изучалась методом криоэлектронной микроскопии.", "Подобно другим флавивирусам, вирус Зика окружён оболочкой, состоящей из 180 копий белка E и 180 копий белка M, заякоренных в мембране вириона.", "Вирионы отличаются высокой термостабильностью, сохраняя регулярную структуру даже при 40 °C благодаря наличию характерной сети водородных связей и других взаимодействий между эктодоменами белка Е. Внешняя белковая оболочка имеет икосаэдрическую симметрию и сформирована эктодоменами белка E, гликозилированными по остатку Asn154.", "Согласно рентгеноструктурным данным, петля, в которой находится этот сайт гликозилирования («150-петля»), длиннее, чем у других флавивирусов, обладает повышенной подвижностью и окружена уникальной относительно других изученных флавивирусов положительно заряженной областью.", "Нуклеокапсид с несегментированным, одноцепочечным, положительно-направленным РНК-геномом.", "Неструктурный белок NS1 вируса Зика сходен по структуре C-концевого фрагмента с аналогичными белками других флавивирусов, однако имеет иное распределение электростатического потенциала на поверхности, а также довольно сильно отличается по аминокислотной последовательности, образуя отдельную ветвь филогенетического дерева.", "Предполагается, что эти отличия являются одной из причин нестандартного для флавивирусов патогенеза вируса Зика.", "Структура геликазы вируса Зика была определена методом рентгеноструктурного анализа.", "Фермент состоит из трёх доменов I—III, между доменами I и II расположен предполагаемый центр связывания нуклеотидов, а молекула РНК связывается между доменом III и доменами I и II." ]
[ 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base
[ "FANTOM ( — Functional Annotation of the Mammalian Genome, ) — международный исследовательский консорциум, основанный доктором Хаяшизаки и его коллегами в 2000 году с целью функционального полноразмерных кДНК, которые были собраны в ходе проекта \"Mouse Encyclopedia\" в научном центре RIKEN.", "С тех пор FANTOM стал самостоятельным и развитым проектом, который затрагивает разные сферы анализа транскриптомов.", "Цель проекта — прийти от понимания «элементов» — транскриптов к понимания «системы» — транскрипционной регуляторной сети.", "Интерактивные базы данных (interactive viewer, data exporter) и все файлы за время работы всех стадий проекта находятся в свободном доступе в общей базе данных FANTOM.", "Все полноразмерные кДНК клоны доступны в Dnaform, Invitrogen, RZPD и Gene Service.", "\"The RIKEN Mouse Gene Encyclopaedia Project\"  — проект, методы которого позволяют определить содержит ли геном мыши кодирующую ДНК.", "В ходе данного проекта, работа которого началась в 1995 году, была получена коллекция последовательностей полноразмерных кДНК с последующим картированием соответствующих генов на геноме мыши.", "Следствием этого проекта стало основание ассоциации FANTOM в 2000 году с целью аннотирования первых 21076 кДНК.", "Эта коллекция кДНК стала одной из крупнейших для какого-либо организма на тот момент.", "Анализ этих кДНК расширил уже существующие и определил новые.", "В ходе первого этапа работы консорциума была разработана эффективная система функциональной аннотации генов, основанная на разработанных de novo правилах и методах.", "Основные результаты были опубликованы в журнале \"Nature\" в 2001 году.", "Данный протокол, разработанный в ходе проекта \"Mouse Encyclopedia\", является усовершенствованной версией существовавшего на тот момент метода получения полноразмерных кДНК.", "Данные, полученные этой технологией, были проаннотированы в рамках проекта FANTOM1.", "Общий вид последовательных стадий можно представить следующим образом:", "После первого съезда консорциума FANTOM, группа из RIKEN продолжила создание мышиных полноразмерных кДНК.", "В ходе второй фазы были определены последовательности и созданы функциональные аннотации для этого набора из 60770 полноразмерных кДНК мыши.", "Это стало первым всемирным проектом по стандартизации полноразмерных кДНК млекопитающих.", "Проект \"FANTOM2\" можно подразделить на три этапа: собрания «Typhoon», телеконференции MATRICS и собрания «Cherry Blossom».", "После MATRICS была проведена встреча «Cherry Blossom» (с 29 апреля по 4 мая 2002 года) для доклада и обсуждения результатов функциональных аннотаций и биологически интересных находок.", "По результатам была опубликована статья в журнале \"Nature\" в 2002 году.", "Собрание «Typhoon» было проведено 15—19 октября 2001 года.", "Обсуждались стратегии и правила аннотации для более эффективного аннотирования с использованием информации о профилях экспрессии, картирования и данных о белок-белковых взаимодействиях, а также традиционного выравнивания последовательностей.", "В качестве тестовой выборки для встречи «Typhoon» FANTOM2 были подготовлены и проанализированы 46000 последовательностей.", "Аналогично двум другим этапам были проведены встречи до начала работы (Tanabata Meeting: 04.07 — 08.07.2004, RIKEN, GSC, Япония) и после окончания работы проекта (Harvest Meeting: 10.09 — 15.09.2004, RIKEN, Япония).", "В FANTOM3 для получения данных, которые раскрывают динамическое регулирование транскриптома, была изменена стратегия аннотации.", "В частности, были подготовлены новые для: Таким образом, помимо подготовления новых данных для более функционального анализа транскриптома, идентификации и аннотирования новых и низкоуровневых мРНК, конечной целью FANTOM3 было функционально аннотировать сложность транскриптома (определить разнообразие транскриптов), идентифицировать стартовые сайты инициации транскрипции, сайты терминации транскрипции, а также промоторы.", "Ещё одним аспектом понимания сложности транскриптома было осмысление некодирущих РНК, которые составляют до половины транскриптома.", "В новвовведения входили также технологии CAGE, GIS (от ) и GSC (от ).", "103000 полноразмерных кДНК были аннотированы в ходе телеконференции MATRICS-RELOADED, аналогичной MATRICS FANTOM2.", "В телемосте участвовало свыше 100 учёных со всего мира.", "Функциональные аннотации полноразмерных кДНК можно найти на сервере \"FANTOM3\".", "Для работы четвёртой фазы проекта динамические паттерны экспрессии генов мРНК, микроРНК и активности промоторов были измерены для дифференцирующихся клеток миелоидной лейкемии человека — .", "Во время работы этого этапа для мониторинга динамики использования точек инициации транскрипции () в ходе клеточной дифференцировки использовалась технология deepCAGE.", "Для построения модели транскрипционной регуляторной сети были использованы предсказанные сайты связывания транскрипционных факторов и данные об уровнях активности промоторов.", "Благодаря этому стало возможным предсказывать регуляторные границы (EDGES) между транскрипционным фактором и целевым промотором, делать выводы о регуляции транскрипции с исследуемого промотора определённым транскрипционным фактором.", "На основе этих данных была разработана EDGE EXPRESS DB, в которой можно найти регуляционные сети одного или нескольких интересующих генов.", "Также были созданы для графического отображения в геноме мыши или человека важных мест, таких как промоторы, экзоны, места ацетилирования () и сайты связывания транскрипционных факторов.", "Эта стадия проекта по поиску общих правил клеточной дифференциации, полностью основанная на опыте предыдущих стадий, на 2020 год еще продолжается.", "Главной целью является систематическое исследование наборов генов, используемых при кодировании большинства типов клеток.", "Создаётся карта основных промоторв человека и относительная модель транскрипционной сети регуляции каждого клеточного состояния.", "Для этого используется deepCAGE секвенирование РНК, выделенных из всех основных органов человека и более 200 раковых клеточных линий.", "В ходе первой фазы были получены карты для наборов транскриптов, транскрипционных факторов, промоторов и энхансеров, активных в большинстве первичных клеток млекопитающих и части раковых клеточных линий.", "Примерно 30 публикаций этой фазы проекта описывают такие разные результаты, как первичные клетки, семейства генов, полногеномные исследования и новые биоинформатические инструменты.", "В ходе второй фазы сравнительный анализ уровней РНК в разных типах клеток показал, что когда клетка дифференцируется, первичная активация этого процесса случается в энхансерных участках ДНК.", "Существуют серьёзные споры о том, являются ли тысячи длинных некодирующих РНК, транскрибируемые с наших геномов, функциональными или просто побочными продуктами шумового транскрипционного механизма.", "Учёные из консорциума FANTOM5 под руководством RIKEN использовали технологию, известную как CAGE, для создания атласа длинных некодирующих РНК человека с точными 5'-концами и суммировали их паттерны экспрессии по основным типам клеток.", "При публикации после пересечения этого атласа экспрессии с другими генетическими и геномными наборами данных (другими атласами экспрессии) авторы предположили, что многие из этих длинных некодирующих РНК могут быть функциональными, так как были показаны пересечения атласов.", "CAGE в большой коллекции первичных типов клеток показал, что многие промоторы млекопитающих представляют собой составные объекты, состоящие из множества близко расположенных точек инициаций транскрипций, с независимыми профилями экспрессии, специфичными для типа клеток.", "Атлас экспрессии, ориентированный на промотор FANTOM5, обеспечивает профили экспрессии для большинства кодирующих и некодирующих транскриптов в геномах человека и мыши.", "С помощью FANTOM5 был получен транскриптом свежеизолированных тучных клеток кожи человека.", "Тучные клетки уникальны в гемопоэтической линии и только отдалённо связаны с базофилами.", "Было показано, что тучные клетки экспрессируют BMP-рецепторы и что BMP может способствовать выживанию и восстановлению после стимуляции тучных клеток человека." ]
[ 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 1, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 1, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 ]
base