sentences
sequencelengths 2
128
| labels
sequencelengths 2
128
| method
stringclasses 2
values |
---|---|---|
[
"При этом никто на этот ответ не обращал внимание до сегодняшнего дня.-- 15:17, 3 ноября 2010 (UTC) После того, как Annenkoan сделал такую правку (доступна для просмотра только администраторам), обратился ко мне спросьбой её оценить в том числе и на предмет разглашения личных данных.",
"Я данную правку скрыл и оставил предупреждение на После этого Annenkoan повторил тоже самое на своей СО.",
"Я скрыл и эти правки, а , т.к. он явно не видит в своих правках ничего плохого, заблокировал бессрочно, указав условия его разблокировки (). настаивает, что я не прав.",
"Какие будут мнения?",
"-- 06:05, 3 ноября 2010 (UTC) 6.2.4.4.2.",
"Блокировка по отношению к участнику, пытающемуся скомпрометировать другого участника путём разглашения его действий или высказываний вне Википедии может применяться лишь после вынесения предупреждения с требованием удалить указанные сведения и отказа участника выполнить это требование, а также при повторных действиях аналогичного характераЯ знаю, что админы сейчас загружены, но поскольку на ЗКА итоги в обоих обсуждениях по 94.136.200.159 уже подведены без учета этого момента, я вынуждена обратиться сюда.",
"Дублирую неучтенное с ЗКА: Я считаю, что результата проверки и того факта, что пользователь не пытался обсуждать никаких правок с добавлением данных соц. опросов и т.д. (как он утверждает) на СО статьи, моей СО, по википочте, а также того, что сейчас выйдя из блокировки участник аналогично не добавляет таких данных, а публикует мнение лоббируемого здесь ранее Anatolyklin Ильинского (см Центр правовой зоозащиты), достаточным.",
"Но если мое утверждение не вызывает по каким-то причинам доверия, я не против, чтобы данный участник сообщил любому из регулировавших произошедшего админов, чю или бюрократу по википочте адрес страницы, где пользователь ВП Garden Radish сообщает данные своего почтового ящика для обсуждения правок в ВП, дабы тот мог лично убедиться в существовании и достоверности такового, и переслал письма, якобы направленные ему мною, с той же целью.",
"Реальный мой адрес здесь некоторым админам уже известен.",
"В общем, мне вполне хватает проигнорированных оскорблений от Soul Train.",
"20:07, 19 ноября 2010 (UTC)Так как нормального обсуждения блокировок наложенных на меня не выходит, я хотел бы, чтобы уважаемые участники ответили на несколько вопросов.",
"При этом первое из них больше касалось духовного родства, а второе могло также применяться к рабам.",
"В византийском греческом языке существовали отдельные понятия для детей разных возрастов — новорождённого ребёнка, младенца и т. д.",
"Мальчики в возрасте с 14 до 25 лет назывались (éfivos).",
"Вопрос о месте детей в византийском обществе является дискуссионным.",
"С одной стороны, относительное число детей, вероятно, было велико.",
"Так, например, согласно данным , собранным для сообществ македонских крестьян начала XIV века, 50 % мужчин находились в возрасте до 20 лет, тогда как только 6 % мужчин и 7 % женщин были старше 45 лет.",
"С другой стороны, тот факт, что дети были столь плотно интегрированы во взрослую жизнь, вызывал у некоторых исследователей сомнение в том, что в таких условиях могло выделяться специфическое состояние «детства» с присущими ему в современном западном понимании качествами.",
"Такую точку зрения в 1960-х годах обосновывал французский историк семьи Ф. Арьес, чья книга «L’enfant et la vie familiale sous l’Ancien Régime» (1960) считается основополагающей в изучении развития понятия детства.",
"В дальнейшем подход Арьеса часто критиковался за перенос современных понятий на более раннюю эпоху и некритичное отношение к иконографическим источникам.",
"Так, противоположной точки зрения придерживается современный медиевист , согласно которому дети 500 или 1000 лет назад были такими же, как и сейчас.",
"В настоящее время, в результате интенсивного развития знаний о роли детства за последние 50 лет, сложилось представление о важности детства и связанной с ним части общества, начиная с эпохи классической античности.",
"Virtuix Omni — периферийное оборудование в виде всенаправленной беговой дорожки для взаимодействия с виртуальной реальностью в играх, разрабатываемое компанией Virtuix.",
"Устройство успешно стартовало на Kickstarter и было представлено на выставке E3 2013.",
"Для имитации движения в Omni используется скользкая платформа и специальная обувь, уменьшающая трение.",
"С помощью поддерживающего поясного ремня человек удерживается в фиксированном кольце, поглощающем вес игрока.Компания Virtuix основана 21 февраля 2013 года в городе Хьюстон.",
"Основателем, исполнительным директором и основным разработчиком является Ян Гетгелюк.",
"Команда Virtuix Omni два года проводила эксперименты на прототипах и исследования с целью упрощения и снижения стоимости до того, как выставила проект в Kickstarter для краудфандинга его производства.",
"Также экспериментировали с сочетанием Omni и Oculus Rift в таких играх, как Team Fortress 2.",
"Virtuix запустили собственный проект на Kickstarter 4 июня 2013 года.",
"Доходы, получаемые с казённых земель, пали в XVII веке с 36 тысяч до 10 тысяч риксдалеров.",
"В первое время торжество дворянства и полное ограничение королевской власти отразилось самым, по-видимому, выгодным образом на роль Дании в международных отношениях.",
"Её силы возросли благодаря полному подчинению Норвегии, которую Rigsdaag вопреки Кальмарской унии обратил из равноправного члена союза в подвластную провинцию.",
"Когда Томас прибыл в Китай в поисках своей подруги Нии, дизель сообщил ему что она видела как Ниа направлялась к радужным горам в Чжанъе Дансья.",
"Немного позже, она привезла аварийные краны, чтобы помочь поставить Ниу обратно на рельсы после того, как Томас и Йонг Бао спасли её от падения с обрыва из-за лавины.",
"Позже, у неё чудом не случилось несчастного случая с водяным колесом, построенный из бамбука, во время работы с аварийным краном; кран поймал колесо крючком и бросил его вдаль.",
"Великобритания/США: Су-Линь Лой Россия: Ольга КузнецоваКуаку (англ. Kwaku) — большой танзанийский паровоз красного цвета со светло-жёлтой прокладкой.",
"Его цилиндры окрашены в чёрный цвет с красными линиями системы Гарратт.",
"Осевая формула 4-8-2+2-8-4.",
"Прототип EAR.",
"Класс 59.<br> Первое появление в сериале — фильм «Кругосветное путешествие!»",
"Журнал \"Billboard\" поставил сингл на девятое место в списке \"Летние песни 2008 года\".Рианна спела «Disturbia» на Церемонии MTV VMA в 2008 году сразу после вступительной речи Бритни Спирс.",
"Музыка на выступлении была смешана с семплом песни «Sweet Dreams» группы Eurythmics, и включала сольную рок вставку из песни «Seven Nation Army» группы White Stripes.",
"Удалённые сцены из музыкального видеоклипа были показаны позади певицы.",
"После интервью на \"GMTV\" Рианна спела песню, а также на \"For One Night Only\", \"This Morning\", и \"Star Academy France\".",
"После её выступления на \"Star Academy France\" альбом поднялся с 43 до 11 места, а на следующей неделе достиг своего пика на восьмом месте во французском чарте, став первым альбомом Рианны вошедшим в десятку лучших в этой стране.",
"28 сентября 2018 года в 11:45 F-35B, приписанный к 501-й учебной эскадрилье морских ударных истребителей КМП США, потерпел крушение в 8 км к западу от станции авиации «Бофорт» в Южной Каролине.",
"Пилот успешно катапультировался и был доставлен в больницу.",
"По данным CBS News, это первый случай крушения для всего семейства истребителей F-35.",
"9 апреля 2019 года в 19:30 F-35А (с/н AX-05, р/н 79-8705, приписанный к ВВС Японии, потерпел крушение над Тихим океаном в 135 км к востоку от базы в префектуре Аомори Японии при выполнении тренировочного полёта.",
"19 мая 2020 года в 21:26 F-35A (с/н AF-64, р/н 12-5053), приписанный к 58-й истребительной эскадрилье ВВС США, разбился при заходе на посадку на авиабазу «Эглин» во Флориде."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Статья была полностью переработана, добавлены ссылки на АИ и оценки авторитетных рецензентов.",
"Добавлена критика и мнения независимых игроков.",
"Так же представлено больше статистических данных об игре. https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D0%B8%D0%BA:%D0%9C%D0%B5%D0%BB%D0%BA%D0%BE%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D1%86/Point_Blank",
"Ray Just Energy (напиток) прошу вернуть статью, удаленную с пометкой нет энциклопедической значимости .с такой пометкой категорически не согласен. в данный момент речь идет не о оспаривании удаления как факта. а о нарушении процедуры удаления участником . участник удалил страницу через 5 минут после переноса ее в ОП, без всякой постановки шаблона с замечаниями к статье . хотя есть четкая инструкция для быстрого удаления. причем так делает он не первый раз. поэтому возможно эта ситуация выходит за рамки раздела к восстановлению. поэтому я требую вернуть статью и если уж она и должна быть удалена то пусть это будет по правилам, тогда и будет предмет разговор о восстановлении -- 19:06, 24 марта 2014 (UTC) позволю Вам напомнить С5 - Статья без доказательств энциклопедической значимости : \"Быстрое удаление без простановки шаблона разрешено только в случае, если незначимость явно следует из текста статьи (например, статья о только что созданной гаражной музыкальной группе).",
"[1] После простановки шаблона рекомендуется подождать перед удалением 2—3 часа для возможности обоснования значимости.\"",
"-- 22:10, 24 марта 2014 (UTC) добавил запрос на -- 22:46, 24 марта 2014 (UTC) с меня отфутболили сюда я ничего не имею против доработки статьи и сделаю это возможна завтра или после завтра если вы не против , так как есть и другие дела. спасибо...-- 23:47, 24 марта 2014 (UTC) зы неприятный осадок после остался-- 23:47, 24 марта 2014 (UTC)",
"Страница \"Антонов, Михаил Валерьевич\" была удалена в силу отсутствия энциклопедической значимости.",
"Хотел бы попытаться оспорить это предположение.",
"Во-первых, как было указано в статье, М.В. является автором перевода значительного труда по социологии права, а так же полемики и статей ученых об этой книге с английского и немецкого на русский язык.",
"Ниже прикладываю ссылку на книгу, чтобы Вы могли убедиться. http://www.hse.ru/data/2013/05/15/1299772387/Ehrlich%20layout.pdf Во-вторых, М.В. с 2008 года является членом редколлегии \"Российского ежегодника теории права\" - одного из ведущих сборников статей в области теории права в России (члены редколлегии представляют собой ведущих ученых в данном направлении из России (Санкт-Петербург, Москва, Чита), а так же из Украины (Харьков)).",
"Помимо этого, в редсовет входят виднейшие правоведы - проф. Марк Ван Хук - Президент Европейской академии теории права, Е.В. Булыгин - почетный профессор Университета Буэнос-Айреса (Аргентина).",
"Ниже прикладываю ссылку на Ежегодник, чтобы Вы могли убедиться. http://www.hse.ru/pubs/lib/data/access/ticket/139560103529f806abefd75a0b7d703de7d713383a/%D1%81%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8F%20%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%BD%D0%B4.%D1%80%D0%B5%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D0%B7%D0%BC.pdf В-третьих, у М.В. есть публикации в журналах с тиражом свыше 1000 экз.",
"Например : Антонов М. В. О системе и отраслях законодательства // Право и экономика.",
"С. 53-58.",
"Подтверждение тиража : http://www.prosmi.ru/catalog/637 Антонов М. В. Креативный плюрализм Г.Д. Гурвича (о книге Жака Ле Гоффа) // Известия высших учебных заведений.",
"С. 263-270. http://publications.hse.ru/articles/82268582 Антонов М. В. Ойген Эрлих: живое право против правового плюрализма?",
"// Известия высших учебных заведений.",
"С. 151-175. http://publications.hse.ru/articles/89970764 В связи с комментарием участника, удалившего статью, гласящим следующее: \"Из изложенного в пунктах с \"во-первых\" по \"в-третьих\" я не вижу соответствия персоны ...\" привожу ответ о сообщающий, что в пунктах с первого по третий изложены факты, подтверждающие соответствие предмета статьи содержательным критериям значимости, указанным в под номерами 6,7,8.",
"Там же указано, что необходимо \"...подтвердить наличие 2—3 содержательных критериев ...\" для верификации значимости предмета статьи, что и было сделано.",
"Таким образом, прошу считать статью значимой для размещения и предполагаю, что эта просьба является достаточно аргументированной для удовлетворения.",
"Надеюсь на скорый ответ.",
"С Уважением, 06:59, 24 марта 2014 (UTC) Насчет пункта 7.",
"Относительно РЕТП, М.В. попадает под: \"Значительное участие в создании крупных справочных изданий...\"",
"15:37, 29 марта 2014 (UTC)",
"Это единственная в википедии статья о регистраторах телефонных переговоров.",
"Таким образом, если ее удалить, то в википедии вообще не будет статей по регистраторам.",
"Статья просуществовала более 4-х лет.",
"150-250 посещений в месяц.",
"К статье были такие претензии: Я понимаю, что хотелось бы иметь просто статью \"Регистраторы телефонных переговоров\".",
"Но такая статья никогда не будет написана, а если и будет написана, то не будет содержать никакой реально полезной информации, а еще и может содержать ложную информацию.",
"Сам я такую статью писать не буду, хотя уже более 15 лет являюсь главным инженером по разработке таких систем.",
"Дело в том, что производители во-первых скрывают техническую информацию (потому что этот продукт активно используется для безопасности), во-вторых часто заявляют то, чего на самом деле нет (для того чтобы взять заказ под разработку) Получается, что статья про \"Фантом\" - это статья про регистраторы телефонных переговоров на примере системы \"Фантом\".",
"Я старался сделать так, чтобы максимально обобщить тему в силу своей компетенции.",
"За время существования статьи некоторые другие производители кое-что дописали.",
"Сейчас меня спрашивают: \"куда делась статья?\"",
"Наши маркетинговые исследования говорят, что сам по себе \"Фантом\" занимает около 15% российского рынка регистраторов.",
"Этой информации вряд-ли можно найти в открытой печати, потому что это специальное оборудование - никто не афиширует его установки.",
"В итоге получается, что если статья про регистраторы нужна, то жизнеспособен только такой вариант.",
"Что касается независимых ссылок.",
"Ссылок полно, но они все на продавцов Фантома.",
"Это как-то неправильно.",
"Но я покопался и нашел пару ссылок из спец.журналов: http://www.automarketolog.ru/stati/upravlenie_prodazhami/ispolzovanie_sistemy_phantom_kak_sredstva_povysheniya_prodazh_/ http://www.tssonline.ru/articles2/cti/intellekt_sist_opovesch_registrac_peregovor"
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Сначала Стейплз работала над линиями, выполненными пером и чернилами, а затем раскрашивала сцены, вдохновляясь видео-играми и японской анимацией.",
"На выставке Image Expo в 2012 году, Стейплс описывала процесс рисования, как работу над анимационными кадрами, в которых особый акцент делается на фигурах и заднем фоне.",
"Стейплз также стремилась изобразить большое расовое и внешнее разнообразие персонажей, заметив, что это делает вселенную «Саги» более реалистичной и придаёт сеттингу свою аутентичность.",
"Художница считала, «что если большинство людей на Земле не являются белыми, то почему в галактике они должны быть такими?».",
"Во вселенной Саги не существует дискриминации по цвету кожи, однако явным маркером расизма и ксенофобии выступают рога и крылья.",
"Вон заметил, что художественный стиль Стейплс сильно повлиял на дальнейшее направление сюжета.",
"Например персонаж Гюс был полностью придуман Стейплс.",
"Другим примером является органические формы вымышленных технологий в «Саге», например космический корабль в форме волшебного дерева, на котором путешествуют главные герои (Стейплс призналась, что ей не приятно рисовать механические объекты).",
"Работая над локациями и планетами, Стейплс вдохновлялась пейзажами из реального мира, воссоздавая их в утрированной форме.",
"Например, некоторые помещения на планете Клив были вдохновлены .",
"Цена каждой главы составляла $2.99 и она должна была оставаться неизменной в рамках контракта Вона с Image.",
"Приблизительно в это же время сочинил несколько песен для игр компании «Sensible Software», из которых наиболее известны \"Cannon Fodder\" (1993) с песней «War Has Never Been So Much Fun» (\"Война никогда ещё не была такой весёлой\") и \"Sensible World of Soccer\" (1994) с песней «Goal Scoring Superstar Hero» (\"Забивающий голы герой-суперзвезда\").",
"В обеих песнях присутствовали длинные вокальные семплы.",
"Подобный подход распространился с Amiga на аркадные игры, где начали появляться отдельные специализированные аркадные платформы с расширенными возможностями обработки звука.",
"В 1991 году игра \"Street Fighter II\" на платформе CPS-1 широко применяла голосовые, а также разнообразные шумовые семплы.",
"По вопросу включения Крыма необходимо обсуждение с опорой на АИ для выявления наличия/отсутствия консенсуса в части именования крымской операции вооружённым конфликтом/войной.",
"До этого включать Крым в шаблон не следует.",
"-- 11:58, 5 марта 2016 (UTC)\" На что я ответил:3.",
"Я напомню, что итог в том обсуждении был принят 31 августа 2014, где было сказано, что \"Для таких серьёзных заявлений нужны крайне авторитетные источники.",
"Такими источниками могут быть: заявления самой РФ, заявления компетентных международных организаций (например, ООН), публикации в источниках высшей степени авторитетности с прямыми и объективными доказательствами.\"",
"Основная масса обзоров пришлась на мобильную версию и Nintedo Switch.",
"Критики похвалили игру за её художественную эстетику и дизайн уровней, однако сочли головоломки недостаточно сложными.Оценки игры можно охарактеризовать в целом, как положительные.",
"По версии агрегатора Metacritic средняя оценка \"Etherborn\" варьируется 71 до 81 баллов в зависимости от платформы.",
"Основная масса обзоров пришлась на мобильную версию и Nintedo Switch.",
"Критик сайта Appadvice заметил, что \"Agent A\" идеально подойдёт игрокам, любящим атмосферные приключенческие головоломки и по праву может называться одной из лучших игр на iOS.",
"Представленное управление интуитивно простое и сразу же будет понятно игроку, знакомому с играми данного жанра.",
"Критик также назвал визуальный стиль потрясающе красивым, отсылающим к антуражу 60-х годов и поданным через призму мультипликационного стиля с насыщенными и пастельными цветовыми оттенками.",
"Тогда давайте удалять все школы, чтобы было по справедливости.",
"И еще, как вы не можете найти сколько человек учится в колледже, если я предоставил ранее ссылку http://www.studyillinois.info/college_detail.php?ID=32 в которой данна вся четкая статистика?",
"И заметьте, информация предоставлена образовательным консорциумом штата Иллиноис!",
"Если честно я не совсем понимаю сути обсуждения.",
"Я например, узнал отсюда о программе IEP, после чего связался с русскоязычным представителем колледжа.",
"Собираюсь поступать.",
"Метформин впервые был описан в научной литературе в 1922 году Эмилем Вернером и Джеймсом Беллом как продукт в синтезе N, N -диметилгуанидина.",
"В 1929 году Слотта и Чеше обнаружили его сахароснижающее действие у кроликов, отметив, что он был самым сильным из бигуанидов, которые они изучали.",
"Новый павильон построен в виде перистиля со сдвоенными колоннами розового мрамора ионического ордера.",
"Мраморный пол выложен в косую клетку, стены и пилястры также облицованы розовым мрамором.",
"Во второй половине 1660-х годов король Людовик XIV решил перестроить восточную часть Луврского дворца.",
"С января 1664 года «сюринтендантом Королевских построек» (surintendant Bâtiments du Roi) был всесильный министр финансов Ж.-Б. Кольбер.",
"По его решению в комиссию по проектированию восточного фасада Лувра вошли архитекторы Луи Лево, Шарля Лебрен и Франсуа Д’Орбе и Клод Перро.",
"Перро взял на себя в этом проекте инженерно-технические проблемы, но они в то время были главными и поэтому впоследствии восточный фасад, замкнувший «Квадратный двор» Лувра, получил его имя: «Колоннада Клода Перро».",
"В апреле 1665 года в Париж прибыл гений архитектуры итальянского барокко Дж. Л. Бернини.",
"Является обозревателем французской газеты Libération, иногда пишет для Le Monde.",
"В апреле 2012 года вместе с 42 коллегами подписал открытое письмо в поддержку Франсуа Олланда, который в мае одержал победу над Николя Саркози на президентских выборах.",
"В 2015 году Пикетти отказался от ордена Почётного легиона.",
"Он считает, что правительству лучше заниматься ростом экономики, а не присуждать такие награды.",
"Автор множества статей, десятка книг.",
"Публиковался в Quarterly Journal of Economics, Journal of Political Economy, American Economic Review, Review of Economic Studies.",
"Учёные отмечают, что у этих двоих было много общего: и Луций, и Гай принадлежали в своё время к окружению Суллы, грабили свои провинции, были неразборчивы в средствах и обладали плохой репутацией.",
"По-видимому, их поддерживала сулланская олигархия (в частности, Марк Лициний Красс, самый богатый человек Рима); не исключено, что в начале предвыборной кампании эти кандидаты выступали как союзники и даже заключили соглашение о сотрудничестве после получения должностей.",
"Цицерон считал угрозу с их стороны очень серьёзной.",
"Чтобы его подбодрить, брат Квинт написал специальную работу, «Краткое наставление по соисканию», в которой дал и Катилине, и Антонию уничтожающую характеристику.",
"«\"Оба с детства убийцы, оба развратники, оба в нужде\"», — пишет он.",
"Благодаря деньгам Красса Катилина и Антоний могли активно скупать голоса.",
"Злоупотребления во время кампании 64 года до н. э. достигли невиданных прежде размеров, а потому сенат принял постановление об ужесточении кары за подкуп избирателей.",
"Хотя информация кажется скудной, похоже, что между разработчиками Brat Designs и дистрибьюторами CDV разгорелся спор.",
"Разработчики утверждали, что CDV выпустила более плохую версию игры.",
"CDV утверждают, что им был предоставлен неисправный релиз, и им пришлось привлечь дополнительных программистов.Игра Особь основана на шутере от первого лица.",
"Геймплей может быть сравнён с , но ближе к Rainbow Six, или .",
"Отрядами можно командовать в различных формированиях или отдавать приказы о перегруппировке, прекращении огня и различных других командах.",
"Члены отряда могут делиться боеприпасами и лечить друг друга.",
"Они также могут ремонтировать транспортные средства или могут быть оставлены на вершине горы, например, чтобы обеспечить прикрытие для других участников.",
"18 ноября 2014 года вышла обновлённая версия игры для нового поколения игровых систем.",
"В игру помимо прочего были добавлены 162 новые композиции.",
"Новые треки появились практически на всех радиостанциях.",
"14 апреля 2015 года состоялся выход игры в версии для Windows.",
"По традиции в PC-версии появилась возможность добавлять в игру свои треки (радиостанция Self Radio).",
"В эту версию игры также была добавлена эксклюзивная радиостанция The Lab.",
"Эти новые 14 композиций были выпущены и как отдельный альбом (\"Welcome to Los Santos\"), который распространялся через iTunes.",
"8 июля, после выхода обновления «Грязные деньги: часть 2», эта станция стала доступна и всем четырём консольным версиям игры.",
"12 декабря 2017 года вместе с дополнением «Судный день» в игру была добавлена новая радиостанция blonded Los Santos 97.8 FM.",
"24 июля 2018 года вышло дополнение «Ночная жизнь».",
"Игра получила положительные отзывы критиков, но провалилась в продажах.\"Dark Reign 2\" представляет собой стратегию в духе \"Command & Conquer\"; она полностью трехмерна — камеру можно вращать, приближать и отдалять.",
"В ходе сражения игрок должен добывать ресурсы «тейлоны», напоминающие «тиберий» из \"Command & Conquer\", с помощью машин-харвестеров; отстроить базу; создавать на ней пехоту и военную технику и с их помощью уничтожить вражескую базу.",
"Игра содержит две кампании за противоборствующие стороны — спраулеров и JDA; эти кампании включают в себя как обычные уровни со строительством базы и уничтожением врага, так и уровни-головоломки, где надо, например, провести монолит через лабиринт, полный смертников-подрывников, и не допустить уничтожения ценного груза.",
"Помимо однопользовательских кампаний за спраулеров и JDA, игра предлагала многопользовательские режимы, как соревновательные, так и кооперативные — они были реализованы через онлайн-сервис World Opponent Network (WON.net).",
"Помимо простого сражения между игроками, в \"Dark Reign 2\" есть еще четыре режима с различными условиями победы: \"Bloodbath\" (), где побеждает тот, кому удалось первым уничтожить 50 вражеских юнитов;",
"\"Gluttony\" (), где победитель должен первым собрать 30 000 ресурсов-тейлонов или украсть 1000 тейлонов с помощью шпионов;",
"\"Protect HQ\" (), в котором необходимо защищать здание командного центра, и \"King of the Hill\" (), где нужно захватить участок на возвышенности и оборонять его в течение определённого времени.Действие игры происходит на Земле в 2506 году.",
"В результате загрязнения окружающей среды и перенаселения Земля превратилась в свалку.",
"Изображение и стилизация напоминают фильм «Матрица» с большим количеством зелёного и тёмно-синего цветов.",
"«Последний полёт Осириса» выглядит мрачным, но очертание теней превосходное.",
"Компьютерная анимация цельная и плавная.",
"Лишь в нескольких случаях можно увидеть зернистость.",
"Качество пятиканального Dolby TrueHD безупречное.",
"Также используется .",
"С применением технологии направленного звука Holosonics результат убедительный.",
"Диалоги звучат естественно.",
"Музыка хорошо записана.",
"Каждый языковой раздел Викиновостей — это отдельный проект от любого языкового раздела Википедии, с отдельными правилами.",
"То есть теоретически общее — это только требования WMF.",
"Помогите, пожалуйста, выяснить с точки зрения обязательных требований WMF.",
"Обязательно ли в каком-либо языковом разделе проекта Викимедиа весь \"текст\" без исключения должен быть доступен, как минимум, по одной лицензии?"
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Уильям Генри Фокс Тальбот родился 31 января 1800 года в Лэкоке (Уилтшир).",
"Единственный ребенок Уильяма Давенпорта Талбота из аббатства Лакок, недалеко от Чиппенхэма, Уилтшир, и леди Элизабет Фокс Стрэнгуэйс, дочери 2-го графа Ильчестера.",
"Получил образование в школе Роттингдин, Харроу и в Тринити-колледже в Кембридже.",
"С 1822 по 1872 год готовил доклады для Королевского общества, значительная часть которых посвящена математике.",
"Проводил исследования в области оптики.",
"В 1820-е годы опубликовал ряд статей в журналах: Edinburgh Philosophical Journal, Quarterly Journal of Science, Philosophical Magazine.",
"В феврале 1841 года Талбот получил патент на разработанный им процесс калотайпа.",
"Он продавал патентные лицензии по 20 фунтов за каждую, но позже снизил плату за любительское использование до 4 фунтов.",
"Профессиональные фотографы должны были платить до 300 фунтов стерлингов в год.",
"В академическом мире использование патента было рассмотрено как ограничение научной свободы и прогресса.",
"В связис этим, подход Талбота подвергся критике.",
"В 1851 году, в год смерти Дагера, Фредерик Скотт Арчер обнародовал описание коллоидного процесса, который позволял использовать стекло вместо бумаги как основу для негатива.",
"Отсутствие деталей, типичное для калотайпа, было преодолено.",
"Коллодионный процесс вскоре заменил калотипию в коммерческом использовании, а к концу 1850-х дагерротип также практически исчез.",
"Ориентируясь на широкое толкование своих патентных прав, Талбот заявил, что любое использование коллоидного процесса все равно подразумевает получение лицензии на калотип.",
"В августе 1852 года The Times опубликовала открытое письмо лорда Росса, президента Королевского общества, и Чарльза Локка Истлейка, президента Королевской академии, которые призвали Талбота ослабить патентное давление.",
"Талбот согласился отказаться от лицензионных сборов для любителей, но продолжал преследовать профессиональных фотографов-портретистов, подав несколько исков.",
"В 1854 году Талбот подал заявку на продление своего 14-летнего патента.",
"В тот момент в суде рассматривался один из его исков против фотографа Мартина Лароша.",
"Дело Talbot v.",
"Laroche оказалось ключевым.",
"Сторона Лароша утверждала, что патент недействителен, поскольку аналогичный процесс был изобретен ранее Джозефом Ридом, и что использование коллодионного процесса не нарушает патент на калотайп из-за значительных различий между двумя процессами.",
"Присяжные поддержали патент на калотип, но согласились с тем, что Ларош не нарушал его, используя процесс коллодия.",
"Разочарованный результатом, Талбот решил не продлевать свой патент.",
"В 1835 году создал первый негатив, в качестве носителя изображения Тальбот использовал бумагу, пропитанную нитратом серебра и раствором соли.",
"Он фотографировал окно своей библиотеки изнутри, камерой с оптической линзой, величиной всего 8 сантиметров.",
"В 1838 году Лондонское королевское общество наградило учёного одной из своих высших наград — Королевской медалью.",
"В 1840 году открыл способ создания позитивной копии на солевой бумаге с бумажного негатива, с помощью которого можно создать любое количество последующих копий.",
"Эта технология соединяла в себе высокое качество и возможность копирования снимков (позитивы печатались на аналогичной бумаге).",
"Тальбот назвал эту технологию «калотипией», а неофициально её окрестили «тальботипией», по фамилии изобретателя.",
"Его метод фактически создал современную фотографию, поскольку при использовавшейся прежде дагеротипии съёмка позволяла получать позитивное изображение в единственном экземпляре.",
"В 1841 году Тальбот зарегистрировал патент на негативно-позитивный способ создания фотоснимков.",
"Для съёмки он использует йодо-серебряную бумагу, проявляет с помощью и нитрата серебра.",
"Фиксирует с помощью тиосульфата натрия.",
"Получившийся негатив он опускает в ёмкость с воском, который делает снимок прозрачным.",
"После этого он накладывает прозрачный негатив на чистую йодо-серебряную бумагу, экспонирует и получает позитивную копию после проявления и фиксации.",
"Также открыл эффект Тальбота — самовоспроизведение изображения периодической решетки.",
"В статье, опубликованной в журнале «Philosophical Magazine» за 1836 год, он описывает опыты, в которых он обнаружил периодическую смену цветов в изображении дифракционной решетки, когда отодвигал от неё фокусирующую линзу, используемую для наблюдения.",
"В его работе нет ни количественных измерений, ни попытки объяснить наблюдаемое.",
"Среди его наиболее близких друзей и сотрудников — Николаас Хеннеман и Антуан Клоде.",
"Некоторые фотографии, прежде приписывавшиеся Тальботу, в настоящее время атрибутируются Клоде.",
"Талбот считается автором первой фотографической книги — издания, где фотографические иллюстрации были основой содержания.",
"Книга была опубликована издательством Longman, Brown, Green & Longmans и выходила в виде отдельных тетрадей с 1844 по 1846 год.",
"Книга включает 24 отпечатка, каждый из которых наклеивался вручную.",
"Каждое изображение сопровождает краткий текст.",
"Исследователи полагают, что в издании «Карандаша природы» Талбот ориентировался на создание нового канонического проекта, связанного с библейской риторикой.",
"«Тэлбот пытался придать своему изданию смысл первородных скрежалей, установить точку, которая определяет новый закон…",
"Фактически, Тэлбот претендовал на создание новой Библии»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Antena 3 — испаноязычный телеканал, принадлежащий \"Grupo Antena 3\".",
"Известен благодаря выпуску таких телесериалов, как «Дежурная аптека», «Здесь нет ни одного в живых» (), «Корабль», «Чёрная лагуна», «Физика или химия», «Гранд-отель», «Защищённые», «Красные браслеты» и других.",
"Радиовещание было начато 25 января 1988 года, когда канал известен как Canal 10 España, но был закрыт 1 сентября 1988 года в том же году.",
"Через год он был заменен новым каналом Antena 3, который начал свои тестовые трансляции 25 декабря 1989 года, пока он не начнет официально 25 января 1990 года.",
"Штаб-квартира находится в Сан-Себастиан-де-лос-Рейес.",
"17 июня 1992 года, после окончательного слияния \"Antena 3\" с , председателем правления стал .",
"При нём телеканалу удалось наладить связи с американской студией \"20th Century Fox\", а также впервые транслировать в Испании мультипликационный сериал «Симпсоны».",
"В 1995 году был создан телеканал \"Antena 3 Internacional\", вещание которого распространилось на большую часть Латинской Америки.",
"История телеканала берёт своё начало 4 мая 1982 года, когда было создано радио, в котором освещались разнообразные события, происходившие в Испании.",
"В 1988 году правительство страны выделило три лицензии, одну из которых получила \"Antena 3\" (25 августа 1989 года).",
"В то же время Canal 10 España 25 января 1988 года в течение года, но был закрыт 1 сентября 1988 года в том же году.",
"Позже, в 1989 году, он был заменен новым каналом под названием \"Antena 3\", который начал тестовые трансляции 25 декабря 1989 года, а затем начал официальные передачи 25 января 1990 года, что его представил Михель Анхель Гонсалес ()."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"Фигура изначально предназначалась для постоянного нахождения в качестве аттракциона в тематическом парке «NBC Universal Experience.",
"Спустя несколько месяцев в шоу О’Брайена на TBS ведущий с юмором воссоединился с восковой статуей.",
"5 октября 2011 года О’Брайен вернулся на Рокфеллер-Плаза, 30, чтобы по сценарию появитсья в \"Late Night with Jimmy Fallon\" для того, чтобы торжественно забрать куклу-собаку из студии „Триумф“ после передачи ему от NBC прав на использование персонажа в „Конане“.",
"В течение двух с половиной минут О’Брайен и Фэллон шутили по поводу минувшего конфликта, когда Фэллон сказал: „Ты был [ведущим \"Late Night\"] шестнадцать лет.",
"Что случилось потом?“ на что О’Брайен рассмеялся и сказал: „Не беспокойтесь об этом.",
"Ты молодой парень“.",
"В интервью Марку Марону в 2011 году О’Брайен заметил: „Я пытаюсь избежать того, чтобы в вашей голове была очень чистая история.",
"Я думаю, что слишком много людей придумывают очень простую историю, в которой они герои, и они ничему не учатся“.",
"Во время своего выступления в 2012 году на \"The Late Show with David Letterman\", О’Брайен дал понять, что не испытывает враждебности к NBC, так как отдельные руководители, с которыми он сталкивался, покинули сеть вскоре после того, как он это сделал сам.",
"Тама́ле — административный центр Северной области Ганы с населением в 360 579 тыс. человек (2007), преимущественно мусульман.",
"Находится в 600 км к северу от Аккры.",
"Третий по величине город в стране (после столицы Аккры и г. Кумаси).",
"Представляет собой конгломерат деревень, в котором одновременно можно найти и традиционные мазанки, и современные здания."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Существует несколько неправительственных организаций, которые публикуют и поддерживают индексы свободы в мире в соответствии со своими собственными определениями этого термина и классифицируют страны как свободные, частично свободные или несвободные, используя различные меры свободы, включая политические и экономические свободы, свободу прессы и гражданские свободы.",
"Два наиболее авторитетных и упоминаемых в западных СМИ индекса: «» от Freedom House, и «Индекс демократии (Economist)» (2018) от Economist Intelligence Unit.",
"В то же время эти индексы часто вызывают некоторую критику и могут не отражать недавние изменения.",
"Некоторые иранцы, в том числе Мохаммад Хатами, классифицируют Исламскую Республику Иран как разновидность религиозной демократии.",
"Они утверждают, что аятолла Хомейни придерживался той же точки зрения, и именно поэтому он выбрал название «Jomhoorie Eslami» (Исламская Республика) вместо «Hokoomate Eslami» (Исламское государство).",
"Другие утверждают, что Исламская Республика Иран не только недемократична (см. «Государственный строй Ирана»), но и сам Хомейни выступил против принципа демократии в своей книге «», где отрицал необходимость какого-либо законодательного органа, так как «никто не имеет права издавать законы … кроме …",
"Божественного Законодателя».",
"Во время Исламской революции, Хомейни призывал иранцев «Не используйте этот термин „демократический“.",
"Это западный стиль».",
"Это предмет оживлённой дискуссии среди исламистской интеллигенции.",
"Также они утверждают, что шариатские суды Ирана, Исламский революционный суд, и мутавва`ин (религиозная полиция) нарушают принципы демократического управления.",
"В декабре 1979 года иранцы одобрили конституцию, 2-я статья которой провозглашает Иран Исламской республикой, система правления которой основанная на вере в Единого бога (Ла иллахи илла-ллах), установленные им законы шариата, Божественные откровения, основываясь на которых и полагается толковать законы, в «Божественную справедливость в Создании и установлении законов шариата», преемственность имамов и их опеку над обществом.",
"После революции в Иране, крупнейшей в мире шиитской стране, основной политической концепцией шиитов-двунадесятников стал хомейнизм, разработанный аятоллой Рухолла Хомейни, основателем и лидером Исламской Республики Иран, основанную на шиитской политико-правовой доктрине «вилаят аль-факих».",
"Хомейни утверждал, что в отсутствие Скрытого Имама и других божественно назначенных фигур (которым и должна принадлежать высшая политическая власть), мусульмане имеют не только право, но и обязанность создавать «исламское государство» под руководством рахбара.",
"С этой целью они должны обратиться к учёным исламского права (фикх), которые имеют право интерпретировать Коран и писания имамов как люди, «приближённые к Аллаху».",
"При этом Хомейни полагал, что «высшая сила — сила народа» и «крупная держава не может существовать без народной поддержки» — таким образом, по мнению имама, «народ должен участвовать в политических делах».",
"Придя к власти и признав необходимость большей гибкости, Хомейни изменил некоторые более ранние позиции, настаивая на том, что шариатское правление подчиняется интересам ислама («маслаха» — «целесообразные интересы» или «общественное благосостояние»), и «божественное правительство» в интерпретации факихов, которые могут отвергнуть шариат в случае необходимости, чтобы служить этим интересам.",
"Исламское \"правительство, которое является ветвью абсолютного управления Пророком Бога, является одним из основных таинств ислама и имеет приоритет над всеми \"вторичными «таинствами».",
"Последний пункт был сделан в декабре 1987 года, когда Хомейни издал фетву в поддержку попытки иранского правительства принять закон об охране труда не в соответствии с шариатом.",
"Он постановил, что в исламском государстве правительственные таинства были главными таинствами и что исламское государство имеет абсолютное право () принимать государственные заповеди, имея приоритет над «всеми вторичными таинствами, такими как молитва, пост, и паломничество».",
"Если бы полномочия правительства лежали только в рамках вторичных божественных указов, назначение божественного правительства и абсолютного депутатского попечительства (wilayat-i mutlaqa-yi mufawwada) Пророку ислама (мир ему и его потомству) было бы были на практике совершенно без смысла и содержания. …",
"Я должен отметить, что правительство, являющееся ветвью абсолютного управления Пророком Божьим, является одним из основных таинств ислама и имеет приоритет над всеми вторичными таинствами, такими как молитва (салат), пост (ас-са́ум), и паломничество (хадж).",
"Идея и концепция исламской демократии была принята многими иранскими священнослужителями, учеными и интеллектуалами.",
"Наиболее заметным из тех, кто принял теорию исламской демократии, является, вероятно, лидер Ирана аятолла Али Хаменеи, который упоминает исламскую демократию как «Mardomsalarie Dini» в своих выступлениях.",
"Есть и другие иранские учёные, которые выступают против или по крайней мере критикуют концепцию исламской демократии.",
"Среди наиболее популярных из них — аятолла Насер Макарем Ширази, который писал: «Если не обращение к голосам людей приведет к обвинениям в тирании, тогда разрешено принимать голосование людей как вторичную заповедь».",
"Мохаммад-Таки Месба-Йазди имеет более или менее близкую точку зрения.",
"Правовед Л. Али Хан утверждает, что ислам полностью совместим с демократией.",
"В своей книге \"A Theory of Universal Democracy\" () Хан приводит критику либеральной демократии и секуляризма.",
"Он представляет концепцию «государства слияния» (), в котором сливаются религия и государство.",
"Нет противоречий во вселенной Бога, говорит Хан.",
"Противоречия представляют собой ограниченные знания, которыми обладают люди.",
"Согласно Корану и Сунне, мусульмане в полной мере способны сохранять духовность и самоуправление."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Монеты серии (номиналом 10 рублей массой 1,24 г и диаметром 13,92 мм;",
"200 рублей массой 31,1 г и диаметром 40 мм;",
"1000 рублей массой 155,5 г и диаметром 65 мм) отчеканены из золота 999 пробы в качестве proof на Берлинском монетном дворе (2005), фирмой Mayer Mint GmbH Germany (2006) и на Королевском монетном дворе Нидерландов (2007).",
"Аверс: герб и название государства, номинал и год выпуска, проба металла, орнамент.",
"Реверс: сцена балета, надписи на и .",
"Гурт рубчатый.",
"Дизайн: С. Заскевич, М. Шульце (2005), С. Заскевич (2006 и 2007).",
"Пит Тонг (; род.",
"30 июля 1960) — британский диджей, работающий на Радио 1 BBC в Великобритании.",
"Он известен по всему миру любителям электронной музыки передачами \"Essential Mix\" и \"Essential Selection\", своим лейблом FFRR Records, и выступлениями в ночных клубах всего мира.",
"Tong также работал как продюсер.",
"В 2004 году в Великобритании был снят псевдодокументальный фильм с названием «Всё из-за Пита Тонга» ().",
"Элизабет Бадентер (, род.",
"5 марта 1944) — французская учёная-философ и историк.",
"Наиболее известна философскими трактатами о феминизме и роли женщины в обществе.",
"Она выступает за либеральный феминизм и права женщин-трудовых мигрантов во Франции.",
"Опрос журнала «Marianne» в 2010 году назвал её «наиболее влиятельным интеллектуалом» Франции, прежде всего на основе её книг о правах женщин и материнстве.",
"Бадентер является крупнейшим акционером \"Publicis Groupe\", многонациональной компании по рекламе и связям с общественностью, а также председателем её наблюдательного совета.",
"По данным Forbes, она является одной из самых богатых французских граждан со стажем (около $1,8 млрд.) в 2012 году.Родилась Элизабет Бадентер (девичья фамилия — Блюстейн-Бланше) 5 марта 1944 года в городе Булонь-Бийанкур (Франция).",
"Элизабет Бадентер — дочь Софи Вайян и Марселя Блюстейна-Бланше, основателя \"Publicis\".",
"Режиссёром картины выступил Брайан де Пальма, до «Кэрри» занимавшийся малобюджетными триллерами.",
"Сисси Спейсек первоначально пробовалась на роли Сью Снелл и Крис Харгенсон, но де Пальма утвердил её на главную роль.",
"Фильм побил рекорд по кассовым сборам и собрал 30 миллионов долларов за время проката в США при бюджете в 1,8 млн долларов.",
"Экранизация принесла Кингу массовую известность.",
"Писатель остался доволен фильмом и режиссёром: «Он мастерски и со вкусом обошёлся с материалом и добился от Сисси Спейсек великолепной актёрской игры.",
"Фильм вышел гораздо более стильным, чем роман, который я по-прежнему считаю увлекательнейшей книгой, но при этом несколько тяжеловесной».",
"Единственным согласившимся каналом стал Spike TV, и то лишь после того как Фертитта предложили взять на себя 10 миллионов долларов производственных расходов.",
"В январе 2005 года «The Ultimate Fighter» стартовал на Spike TV.",
"Шоу мгновенно приобрело популярность, а финальный бой в полутяжёлом весе между Форрестом Гриффином и Стефаном Боннаром впоследствии был признан «Лучшим боем 2005 года» по результатам опроса более 19 000 болельщиков на сайте MMA Weekly и в 2009 году признался «Лучшим боем в истории UFC».",
"При отсутствии товарооборота единственный реальный показатель это фиатный стакан на биржах.",
"Алгоритм шифрования - Scrypt , по сравнению с алгоритмом SHA256 (хеширование по которому осуществляется специализированными микросхемами ASIC), обеспечивает более децентрализованное распределение электронных монет между пользователями сети, в связи с невозможностью достижения больших вычислительных мощностей в одних руках По моему, наоборот.",
"Существует риск, что злоумышенник разработает и изговит крупную партию асиков для Scrypta с целью атаки на сеть(правда это относительно дорого).",
"У биткоина в данный момент такого риска нет.",
"Каждый полк задействовал 30 танков M41 и 74 других бронемашин.",
"В феврале-марте 1971 года около 75 танков M41 1-й бригады Южного Вьетнама (4-я, 7-я, 11-я и 17-я танковые роты) участвовали в танковых сражениях в ходе наступательной операции Lam Son 719 на территории Лаоса.",
"Им противостояло 88 северовьетнамских танков: 33 Т-54 (297-й полк), 22 ПТ-76 (202-й полк) и 33 Т-34-85 (198-й полк).",
"Южновьетнамские M41 уничтожили некоторое количество северовьетнамских танков (танкисты АРВ утверждали что им удалось уничтожить даже несколько Т-54).",
"Так, 27 февраля во время боя за FSB-31, командир 17-й танковой роты рассказывал как выпущенный его танком 76-мм снаряд в лобовую броню Т-54, перевернул и взорвал вражеский танк.",
"Однако развить наступление южновьетнамцам так и не удалось и вскоре оно перешло в паническое бегство.",
"Отступая, южане побросали практически все свои танки M41.",
"Преследуя их северяне вторглись на территорию Южного Вьетнама и разгромили военную базу Кхе Сань.",
"В результате операции было потеряно 54 танка M41 из около 75.",
"Loaloat al Bihaar (\"жемчужина морей\") — яхта Министерства туризма Омана.",
"Ранее имела название Al Said и принадлежала султану Омана.Яхта Al Said была построена компанией Picchiotti в 1982 году для султана Кабуса бен Саида и на момент спуска на воду являлась самой большой яхтой, построенной в Италии.",
"До 2007 года служила флагманом дивизиона яхт султана.",
"В 2007 году, после постройки одноимённой 155-метровой яхты, была переименована в Loaloat al Bihaar и передана Министерству туризма султаната.",
"В 2009 году в Дубае было проведено переоснащение судна, работы включали в себя установку современных развлекательных систем.",
"В данный момент она переоборудована в сухом доке в Сингапуре и сменила окраску со светло-кремовой на белую.",
"По состоянию на 2011 год яхта продолжала базироваться вместе с другими кораблями дивизиона королевских яхт ВМС Омана.",
"Яхта использовалась во время Каннского кинофестиваля и Гран-при Монако.Loaloat al Bihaar представляет собой суперъяхту длиной 103,9 м, шириной 16,2 м и осадкой 5 м.",
"На судне установлено два дизельных двигателя Detroit TA 420-6 мощностью 4800 л. с. каждый.",
"Тематикой дополнения были выбраны поединки на рыцарских турнирах и связанная с ними обстановка, с отсылкой к «Серебряному Турниру» () — события из .",
"В качестве карт существ более всего было представлено турнирных бойцов от различных игровых фракций и рас.",
"Впервые с момента выхода игры были введены новые механики карт: «Поединок» () (срабатывание эффекта при выигрыше сравнения стоимости случайно выбранных карт существ из колод противников) и «Воодушевление» () (срабатывание эффекта при использовании силы героя).",
"Относительно предыдущего дополнения «Гоблины и Гномы» рецензенты подчёркивали особый характер новых игровых механик, направленных на подавления агрессивных колод.",
"По словам геймдизайнера Майка Доне, это было сделано для смещения значимости стартовой руки игрока на результат всего матча.",
"Однако вместо этого, по мнению критиков, было достигнуто ещё большее усиление фактора случайности за счёт механики «Поединок» и яркому проявлению эффекта «снежного кома» (то есть невозможности переломить ход встречи при контроле игрового поля соперником).",
"Кроме того, было отмечено неудачное решение о полном прописывании всех происходящих событий механики «Поединок» на каждой карте, что снижало удобочитаемость.",
"Карты дополнения по сравнению с «Гоблинами и Гномами» были признаны более сбалансированными, но вместе с тем и более слабыми, что особенно коснулось игровых классов Воина, Разбойника и Чернокнижника.",
"Я находился там около часа, пока он пел одну и ту же фразу: „Ну что уловил?“ (), а я пел в ответ: „Нет, нет“.",
"Ужасно!» — описал репетицию Уотерс.",
"Позже Мейсон вспоминал о сложившимся тогда творческом тупике: Как квинтет Pink Floyd отыграли ещё пять концертов, а потом пришли к выводу, что это было бессмысленно: появления Барретта разрушали ход шоу, его нестабильное поведение стало последней каплей.",
"Уотерс вспоминал: «Мы дошли до того предела, когда необходимо было заявить Сиду, чтобы он ушёл; мы уважали его как автора песен, но на концертах он был бесполезен."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Музей современного искусства в Зальцбурге () — художественная галерея в городе Зальцбург, открытая в Старом городе в здании бывшего церковного училища в 1983 году — как собрание «Rupertinum»; в октябре 2004 года у музея появилось второе здание на горе Мёнхсберг.",
"Фонды музея начались как частная коллекция зальцбургского арт-дилера Фридриха Вельца, приобретавшего значительную часть работ своего друга Оскара Кокошки; затем к ним была присоединена государственная фото-коллекция «Österreichische Fotogalerie».",
"Основой коллекции Музея современного искусства в Зальцбурге стало частное собрание «Galerie Welz» — коллекция, собранная местным арт-дилером Фридрихом Вельцем (1903—1980), приобретавшим значительную часть работ своего друга Оскара Кокошки.",
"В 1983 году городские власти приняли решения создать в Зальцбурге музей, посвящённый исключительно произведениям современного искусства; для организации галереи «Salzburger Museum für moderne Kunst und graphische Sammlungen» было приобретено здание бывшего церковного училища — так называемый «Рупертинум» (Rupertinum).",
"При первом директоре нового музея, историке искусства Отто Брейче (Otto Breicha, 1932—2003), в него была включена австрийская государственная фото-коллекция «Österreichische Fotogalerie»: она продолжает принадлежать федеральному правительству Австрии, но передана музею в долгосрочную аренду и управляется музейной администрацией.",
"После двадцати лет существования галереи, её коллекция значительно расширилась и, после долгого процесса принятия решения, началось строительство нового музейного здания — местом его расположения была выбрана гора Мёнхсберг.",
"В 2003 году музей был реорганизован — на старом месте была создана некоммерческая организация «Museum der Moderne — Rupertinum Betriebsgesellschaft mbH», а во втором здании разместился музей «Museum der Moderne Salzburg», проводящий временные выставки.",
"Новое здание музея, открытое в 2004 году, расположено на горе Мёнхсберг, откуда открывается вид почти на весь Зальцбург.",
"Данное место вызывало интерес у публики ещё в XIX веке: так в 1890 году на гору стал вести «электрический лифт», построенный по проекту Карла Лайтнера (Karl Leitner; сейчас — Mönchsbergaufzug).",
"В 1946 году отельер Герман Винклер арендовал здание у города и значительно перестроил его, создав кафе «Grand Café Winkler», ставшее популярным местом для танцев и экскурсий; здесь же разместилась и масштабная панорама «Sattler-Panorama».",
"С 1977 по 1993 год в здании размещалось местное казино, которое в настоящее время размещается во дворце Клессхайм (Kleßheim).",
"В 1980-х годах группа горожан, руководимая политиком Йоханнесом Фоггенхубером, выступила за преобразование местного музея и его дальнейшее развитие.",
"В результате был проведён первый международный архитектурный конкурс на проект здания музея — но реализация проекта-победителя, созданного Альвару Сиза Виейра провалилась из-за финансовых сложностей и сопротивления части горожан.",
"После этого обсуждалось и сотрудничество с нью-йоркским музеем Соломона Гуггенхайма, для которого Ханс Холляйн даже создал новый проект здания.",
"Однако, вся концепция не была поддержана правительством Зальцбурга ввиду ожидавшихся высоких затрат и строительных сложностей.",
"Глава региона, политик и историк Франц Шаусбергер сделал создание музея одной из своих ключевых культурно-политических целей: ему удалось добиться выделения необходимого финансирования со стороны федерального правительства, региона и города.",
"В итоге, в 1998 году Зальцбург объявил новый архитектурный конкурс: международное жюри под председательством швейцарского архитектора Луиджи Сноцци (Luigi Snozzi) выбрало проект мюнхенского архитектурного бюро «Friedrich Hoff Zwink Architekten».",
"Новый музей современного искусства был открыт 23 октября 2004 года выставкой «Vision einer Sammlung», составленной из коллекции Рупертинума.",
"Рупертинум расположен в раннебарочном здании в Старом городе — напротив места проведения музыкального фестиваля (Großes Festspielhaus) на площади Furtwänglerplatz.",
"Само здание было построено в 1653 году по инициативе архиепископа Париса фон Лодрона (1586—1653): под названием «Collegium Rupertinum», дом являлся местом подготовки и обучения священников и чиновников.",
"В 1976 году провинция Зальцбург приобрела здание специально для создания галереи.",
"Затем оно было приспособлено для новых нужд — перестройка проводилась по проекту зальцбургского архитектора Герхарда Гарстенауэра (1925—2016); в разработке экстерьера принимал участие Фриденсрайх Хундертвассер, чьи «керамические аппликации», расположенные под окнами, вызвали бурные дискуссии при открытии музея."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"Рут Айко Асава (;",
"1926—2013) — американский скульптор японского происхождения.",
"Асава была сторонником художественного образования и движущей силой создания школы \"San Francisco School of the Arts\", которая в 2010 году была названа в честь скульптора — .",
"Родилась 27 января 1926 года в Норуолке, штат Калифорния, была одним из семи детей в семье иммигрантов из Японии, интернированных во время Второй мировой войны.",
"Отец Рут — Умакиши Асава (\"Umakichi Asawa\"), был арестован агентами ФБР в феврале 1942 года, попал в лагерь для заключенных в Нью-Мексико, и Рут не видела отца шесть лет.",
"С юных лет проявляла интерес к искусству.",
"В 1939 году получила первый приз на школьном конкурсе искусств.",
"После окончания поступила в Колледж штата Висконсин в Милуоки (Wisconsin State College of Milwaukee), намереваясь стать учителем рисования.",
"Однако ей не удалось получить степень в этом колледже, так как шла война, а она была этнической японкой.",
"Степень этого колледжа ей была присуждена только в 1998 году.",
"Затем Рут вместе со своей старшей сестрой Lois (Masako) посещала художественный класс в Национальном автономном университете Мексики, где среди её сокурсников была , беженка с Кубы, которая была знакома с художником Джозефом Альберсом, и рассказала Рут о колледже, в котором он преподавал.",
"С 1946 по 1949 год она училась у Джозефа Альберса в колледже Black Mountain College.",
"Здесь она начала экспериментировать с проволокой, создавая свои первые работы.",
"Во время учёбы она познакомилась со многими американскими представителями искусства, в числе которых были Джейкоб Лоуренс, , , Джон Кейдж, Виллем де Кунинг, Бакминстер Фуллер и Мерс Каннингем.",
"В 1950-х годах Рут Асава продолжила свои эксперименты с вязаными проволочными скульптурами абстрактных форм в трехмерном виде.",
"Она изучила технику этой работы в Толуке, Мексика, где жители окрестных деревень использовали похожую технику для изготовления корзин из оцинкованной проволоки.",
"Проволочные скульптуры Асавы принесли ей известность, когда её работы несколько раз появлялись на ежегодных выставках в Музее американского искусства Уитни и на Художественной биеннале в Сан-Паулу.",
"Продолжив это творчество, в 1968 году Асава создала свою первую представительскую работу — фонтан с русалкой на площади Ghirardelli Square () в Сан-Франциско.",
"Затем Рут создала фонтан на площади Юнион-скуэр (), для чего наняла около 200 школьников, чтобы лепить формы, которые затем были отлиты из чугуна.",
"В течение последующих лет продолжала проектировать другие общественные фонтаны и стала известной в Сан-Франциско как «Фонтанная леди» (\"Fountain lady\").",
"Кроме художественной деятельности, Асава была приверженцем и активным сторонником художественного образования, расширяющего кругозор человека, особенно для детей.",
"В 1968 году назначена членом комиссии \"San Francisco Arts Commission\" и начала лоббировать политиков и благотворительные фонды в поддержку программ по искусству в области образования.",
"Стала соучредителем \"Alvarado Arts Workshop\" для школьников в 1968 году.",
"За этим последовало строительство в 1982 году государственной художественной школы, которая была названа в её честь в 2010 году.",
"Рут Асава продолжила работу в \"California Arts Council\" и \"National Endowment for the Arts\"; с 1989 по 1997 год была попечителем Музея изобразительных искусств Сан-Франциско.",
"Умерла 5 августа 2013 года в Сан-Франциско, штат Калифорния.",
"В 1982 году Сан-Франциско объявил 12 февраля «Днём Рут Асавы» (\"Ruth Asawa Day\"), который отмечается ежегодно.",
"В честь Рут Асавы 1 мая 2019 года был создан Google Doodle, приуроченный к празднику .",
"Асава вышла замуж в июле 1949 года за архитектора Альберта Ланье (\"Albert Lanier\", ум. 2008).",
"У них было шестеро детей: Завьер (Xavier, род.",
"1950), Айко (Aiko, род.",
"1950), Хадсон (Hudson, род.",
"1952), Адам (Adam, 1956—2003), Адди (Addie, род.",
"1958) и Пол (Paul, род.",
"1959). В 1960 году семья переехала в Сан-Франциско, район Ной-вэлли."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Протестная кампания получила название \"Kentucky Fried Cruelty\" (\"«Жареная жестокость из Кентукки»\").",
"Был создан сайт противников KFC, на котором свой протест в отношении сети ресторанов выразили Памела Андерсон (в форме видеообращения), Дженна Джеймсон, Пол Маккартни, группы «Smashing Pumpkins», «Good Charlotte» и ряд других знаменитостей.",
"Активисты PETA провели тысячи демонстраций, местом которых иногда становились родные города руководителей компании.",
"Так, один из протестующих облил генерального директора Дэвида Новака искусственной кровью.",
"Президент KFC Грегг Дедрик заявил, что обвинения PETA не имеют оснований, так как компания приобретает мясо цыплёнка, а не производит его.",
"В 2008 году представители \"Yum!\" выступили со следующим заявлением: «[Являясь] крупным покупателем пищевых продуктов, [Yum!] имеет возможность и несёт ответственность за то, чтобы влиять на методы содержания и обращения с животными.",
"Мы принимаем эту ответственность весьма серьёзно, и мы контролируем наших поставщиков на постоянной основе».",
"Количество денег, как и раньше, показано числами и места в инвентаре для хранения монет не требуется.",
"Места для хранения вещей работают так же, как в Diablo II.",
"\"Diablo III\" возвращается к системе Тетриса, как было показано в прошлом игровом ролике, но с некоторыми изменениями — в этот раз для того, чтобы положить вещь, нужны будут один или два слота.По информации от сотрудников Blizzard Entertainment, многие элементы геймплея позаимствованы из предыдущих частей игры.",
"Сюжет содержит пять актов.",
"Графика игры базируется на игровом движке, разработанном для новых проектов Blizzard.",
"Каждый монстр в игре обладает примерно 35 анимациями смерти.",
"Разработчики утверждают, что новая система квестов и расширенная случайная генерация подземелий сделали игру более интересной и разнообразной для игроков, бета-тестирование было завершено 1 мая 2012 года.",
"В дополнение к этому дополнительные задания, разные для каждого класса, которые не будут связаны с основной сюжетной линией.",
"Эти населённые пункты были захвачены боевиками ИГ в результате крупного наступления, развёрнутого в начале мая.",
"Несколько дней назад войска, поддерживающие правительство национального единства, сумели переломить ситуацию.",
"4 июня ливийская армия, верная Президентскому совету, освободила аэродром Аль-Гардабия, расположенный всего в 20 километрах к югу от Сурта.",
"Удар был нанесён в рамках операции «Аль-Буньян Аль-Марсус», целью которой является освобождение подконтрольных ИГ территорий.",
"Костяк наступающих на Сурт сил составили отряды из Мисраты.",
"Также, взят посёлок Абу-Хади, расположенный в 2 километрах к востоку от авиабазы.",
"После чего авиация нанесла удары по позициям террористов у взлётно-посадочной полосы № 17 и города Ас-Сахаир.",
"Процесс обращения хорватов в христианство по письменным источникам длился с начала VII до начала IX века.",
"Первые князья Посавского княжества, существовавшего на территории Хорватии, приняли христианство, вероятно, во второй половине VIII века.",
"Строительство ладей прекращено в России в начале XVIII в.",
"Лорча — мореходный бот, распространённый в странах Юго-Восточной Азии.",
"Лоцманский катер — судно, осуществляющее проводку судов с внешнего рейда в порт.",
"Этот вид, скорее всего, является эндемиком самой восточной части Гвианского щита.",
"Во Французской Гвиане \"S. mirandaribeiroi\" встречается в юго-западном углу территории, и эти виды, по-видимому, не встречаются вместе, что предполагает наличие границы в их соответствующих ареалах и, возможно, исключения.",
"\"S. zombie\" отсутствует в северо-западной части Французской Гвианы с предполагаемой границей на уровне бассейна Approuague, модель распространения аналогична модели распространения нескольких других видов, таких как \"Amazophrynella teko\" и \"Leptodactylus longirostris\".",
"\"S. zombie\" встречается на высоте от 100 до 600 м над уровнем моря.",
"Его ареал, скорее всего, невелик, а популяции кажутся изолированными друг от друга, но обнаружить этот вид настолько сложно, что это остается спекулятивным.",
"Некоторые из известных популяций встречаются на охраняемых территориях во Французской Гвиане (например, в Парк Амазоньен де Гиан).Голотипом является самец MNHN-RA-2020.0091, обнаруженный на высоте 600 м над уровнем моря, .",
"--[[User:RasamJacek|RasamJacek]] 16:11, 15 августа 2014 (UTC)Неэнциклопедичный стиль, соответствие предмета [[ВП:ОКЗ]] не ясно.",
"[[User:Ferdinandus|--Ferdinandus]] 21:53, 12 ноября 2013 (UTC)Для того, чтобы находиться в Википедии, тема статьи должна быть достаточно подробно освещена в [[ВП:АИ|независимых авторитетных источниках]], то есть соответствовать [[ВП:ОКЗ|общему критерию значимости]].",
"Соответствие ОКЗ в статье не показано.",
"Я не вижу ни единого АИ про сквер в статье.",
"[[Файл:Pictogram voting delete.svg|15px|X|link=]] Удалено.",
"18:22;",
"20:13) прежде всего были направлены против идолопоклонства; слово «мерзость» (to’eba), которое, например, встречается в обоих указанных примерах, — это религиозный термин, часто использовавшийся для осуждения гнусных, с их точки зрения, языческих обрядов.",
"В строгом соответствии с контекстом, приведенные ветхозаветные осуждения относятся тогда к гомосексуальной практике в рамках языческих обрядов и не должны толковаться слишком широко».",
"При обсуждении книги Левит ряд авторов обращают внимание на всеобъемлющий, то есть общевременной и общекультурный характер законодательства, регулирующего сексуальные отношения.",
"Вместе с гомосексуализмом текст 18 главы книги Левит, указывая наказание в виде смерти, группирует ряд незаконных сексуальных практик, запрет которых выходит за пределы культуры только лишь древнего Израиля: кровосмешение, зоофилию и прелюбодеяние, и которые до сих пор остаются запретными в абсолютном большинстве культур.",
"Комментаторы Библии указывают на преемственность заповедей книги Левит, регулирующих сексуальное поведение, в новозаветный период.",
"При этом они подчеркивают, что апостол Павел, автор четырнадцати новозаветных посланий, не считал, что требования Бога о чистоте сексуальных отношений, изложенные в законе Моисея, утратили силу для христиан.",
"Также самолёт оснастили оборонительным пулемётным вооружением.",
"К 1916 году бомбовая нагрузка самолёта возросла до 800 кг, а для сброса бомб был сконструирован электросбрасыватель.",
"В 1917 году «Илья Муромец» был оснащен 8 пулемётами и малокалиберной пушкой, имел бронирование и протектированные топливные баки.",
"Первые многомоторные бомбардировщики появились в других странах лишь в 1916 году.",
"Все они в той или иной степени были похожи на «Илью Муромца».",
"Первыми германскими бомбардировщиками стали самолёты фирмы Gotha — G-III, G-IV — с грузоподъёмностью не более 300 кг бомб."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"— популярная медиафраншиза, созданная Сатоси Тадзири в 1996 году.",
"Товарный знак «Покемон» принадлежит The Pokemon Company.",
"«Покемон» впервые появился как пара игр, разработанных студией Game Freak, и после этого стал второй в мире по популярности серией компьютерных игр, уступив \"Mario\" от Nintendo.",
"В 2020 году общая стоимость франшизы «Покемо́н» оценивалась в 95 миллиардов долларов США и она является одной из самых кассовых медиафраншиз за всю историю.",
"По мотивам игр существует аниме, пользующееся колоссальным успехом в мире, а также манга, коллекционная карточная игра и прочие сопутствующие товары.",
"С июля 2016 года получила широчайшее распространение по миру и серьёзный общественный резонанс игра \"Pokémon Go\" для iOS и Android для интерактивной ловли покемонов в виртуально дополненном реальном мире (на реальных объектах по всей территории планеты).",
"Само слово «покемон» обозначает существо, обладающее сверхъестественными способностями.",
"На данный момент существует 900 разновидностей покемонов.",
"В вымышленной истории «Покемона» люди, называющиеся тренерами покемонов, обучают их для сражений с покемонами других тренеров.",
"Бои проходят до момента, пока один из покемонов не падает без сознания или его тренер не сдаётся, — до смерти схватки не происходят никогда.",
"Определим ГПСЧ с изменяемыми исходными данными как объект с состоянием, который поддерживает два типа запросов, в любом порядке: Тогда исходный материал (seeding material), подаваемый на вход генератора — это конкатенация σ, полученных во всех запросах подачи.",
"Неформально требования к ГПСЧ с изменяемыми исходными данными могут быть определены следующим образом: Во-первых, его выход (то есть ответы на запросы подачи) должен зависеть от всех исходных материалов.",
"Во-вторых, для злоумышленника, не знающего исходный материал, но наблюдавшего часть вывода, должно быть невозможно сделать вывод об оставшейся части выхода.",
"Определим идеальный ГПСЧ как конструкцию, использующую случайный оракул.",
"Конструкцию, которую мы определили, можно описать следующим образом.",
"Она сохраняет как состояние последовательность всех запросов подачи и принятия, которые она получила, составляя историю h.",
"При получении запроса подачи feed(σ) она обновляет историю подсоединением этого запроса.",
"При получении запроса принятия fetch(l), она подает случайному оракулу строку, который в свою очередь шифрует историю строкой и возвращает биты от z до z+l-1 своего ответа, где z — число запрашиваемых бит в запросе подачи.",
"В начале 1663 года Старки заявил о приоритете в изобретении этих пилюль.",
"В ответ Анна Мэтью выпустила третью редакцию книги покойного мужа, в которой утверждалось, что этот способ врачевания восходит к трудам Парацельса и ван Гельмонта.",
"Со своей стороны, Старки полемизировал с «неучёным алхимиком», разъясняя детали своих взглядов и исторические подробности событий; его памфлеты на эту тему появлялись до 1664 года.",
"Другим оппонентом Старки был врач , также продававший таблетки собственного изготовления.",
"Способ производства его снадобья из антимония Старки в резких выражениях осуждал и называл полученный результат «дьяволом в новом обличье».",
"Этот спор также сопровождался изданием памфлетов с обеих сторон.",
"Последний спор с участием Старки был инициирован ятрохимиком и его памфлетом «Galeno-pale: or, a chymical trial of the Galenists» (1665).",
"Томпсон обрушился на классическую школу за её приверженность очистительным процедурам, кровопусканию и галеновскому «правилу противоположностей», превознося анатомию и экспериментальный опыт как наилучший источник медицинского знания.",
"Он критиковал галенистов за неэффективность их лекарств и делал обобщающий вывод о шарлатанском характере всей их методологии.",
"Томпсон также сожалел о том, что в противоположность галенистам, имевшим свою корпорацию (прибежище «шарлатанов и псевдохимиков»), идея учреждения подобного органа для врачей-химиков не пользовалась поддержкой короля.",
"Со стороны галенистов вызов принял Уильям Джонсон, который отверг высказанные обвинения, указав, что ни Парацельс, ни ван Гельмонт не отрицали полностью учения Галена и что они уже более 20 лет используют в своей деятельности химические препараты.",
"Для древнеармянской поэзии характерно использование тонического стихосложения.Особым жанром средневековой армянской поэзии были айрены.",
"Из сохранившихся до наших дней около 500 айренов большинство анонимны.",
"По разным мнениям дата создания этих стихов XIII—XIV или XIII—XVI века.",
"Согласно Л. Мкртчяну, язык, стиль и образная структура айренов показывают, что жанр был усовершенствован одним автором, жившим не позднее XVI века, более вероятно в XIII—XIV столетиях.",
"Значительное их количество традиционно приписывалась Наапету Кучаку.",
"Эта точка зрения была раскритикована и опровергнута.",
"Поэтому каким бы ни было название статьи в итоге, всегда можно будет говорить, что второе — тоже примерно настолько же распространённое.",
"Поэтому дальнейшее переименование статьи возможно только при наличии достаточного числа свежих источников высшей авторитетности, в котором бы использовалось одно из названий, при этом альтернативное бы в источниках сопоставимой авторитетности не использовалось.",
"В отсутствие подобных источников на руках, возобновление обсуждения именования статьи нецелесообразно.",
"Впрочем, обсуждение также может быть возобновлено в случае серьёзного изменения правил проекта, которое дало бы явное преимущество одному из названий, в частности, принятия в качестве правила упомянутого эссе.",
"Пока же название статьи оставлено без изменений.",
"--[[User:D.bratchuk|D.bratchuk]] 19:22, 15 мая 2014 (UTC) С учётом вышесказанного я должен констатировать, что основным итогом обсуждений выше является невозможность с уверенностью говорить о существенном преобладании одного или другого написания в авторитетных источниках.",
"Число источников, поддерживающих оба варианта, существенно, но и не очень велико.",
"Поэтому каким бы ни было название статьи в итоге, всегда можно будет говорить, что второе — тоже примерно настолько же распространённое.",
"Далее, в целом атмосфера посредничества мне не нравится.",
"К сожалению, моя активность в ВП в последнее время в связи с переездом в Бразилию и беготнёй по инстанциям оставляет желать лучшего, однако сложно не заметить, что пророссийской стороне в посредничестве спускаются с рук намного более интенсивные нарушения нормального хода дискуссии, чем противоположной (см. страницу запросов к посредникам).",
"Пренебрежительные, граничащие с нарушениями высказывания посредника Wulfson, обращённые к участникам проукраинской стороны конфликта, в изобилии приводимые на СО заявки, кажутся мне недопустимыми для посредника.",
"Кроме того, в заявлениях прочих участников и в случае попытки выведения меня из посредничества проявилась такая сторона посредника Wulfson, как волюнтаризм и склонность не воспринимать аргументы одной из сторон.",
"Нужно ли говорить, что этой стороной оказывается сторона проукраинская.",
"Wulfson проявляет последовательную ненейтральность к этой стороне посредничества.",
"Примером, с которым я столкнулся лично, является использование обозначения «бесчинствующих хулиганов» вместо нейтральных «собравшихся» или на худой конец просто «хулиганов» (в отношении протестантов заведено уголовное дело по статье о хулиганстве), в сочетании с комментарием к правке «\"назовём вещи своими именами\"».",
"Boeing представил на конференции пассажирский самолёт, достигающий скорости 5 Маха (5400 км/ч).",
"Пересечение Атлантики за 2 часа или Тихого океана за 3 часа на высоте 95 000 футов (29 км) позволило бы совершать обратные рейсы в тот же день, что увеличило бы использование активов авиакомпаний.",
"При использовании титанового фюзеляжа его вместимость была бы меньше, чем у Boeing 737, но больше, чем у бизнес-джета дальнего радиуса действия.",
"Демонстрационная модель многоразового использования может быть запущена уже в 2023 или 2024 году для потенциального ввода в эксплуатацию с конца 2030-х годов.",
"Аэродинамика выиграла бы от опыта Boeing X-51 Waverider на переднем краю ударной волны для снижения .",
"Управление потоком повысило бы подъемную силу на более низких скоростях, а отказ от форсажных камер при взлете снизил бы шум.",
"Гиперзвуковой авиалайнер Boeing будет приводиться в действие турбореактивным двигателем, турбовентилятором, который переходит на реактивный двигатель на скорости 5 Маха, что позволит избежать необходимости в прямоточном двигателе, аналогичном Pratt & Whitney J58 самолёта SR-71 Blackbird, но отключает турбину на более высоких скоростях.",
"Он будет интегрирован в осесимметричную кольцевую компоновку с одним впускным отверстием и соплом, а также перепускным каналом вокруг турбинного двигателя для комбинированной форсажной камеры/прямоточного двигателя сзади.",
"Для этого потребуется передовая технология охлаждения, такая как теплообменник, разработанный , возможно, с использованием жидкого метана или реактивного топлива.",
"Полет на высоте 90 000 — 95 000 футов (27 000 — 29 000 м) повышает риск разгерметизации.",
"В 1980—1990-е годы внимание к «Тезисам» возрастало, параллельно с публикациями тематически связанных рукописей автора; к работе обращались Жак Деррида, Славой Жижек, Джорджо Агамбен и другие.",
"На рубеже XX—XXI веков на первый план вышло обсуждение мессианских идей Беньямина в дебатах о политической теологии.",
"Юрген Хабермас назвал «Тезисы» «одним из самых трогательных свидетельств еврейского духа».",
"«Тезисы» оказали влияние на философию истории, критическую теорию и политическую философию в рамках континентальной мысли, став одной из наиболее цитируемых работ Беньямина.",
"Согласно исследованию 2011 года, наиболее известное англоязычное издание «Тезисов» (1968) на протяжении 40 лет после публикации имело высокую цитируемость в различных областях социальных и гуманитарных наук, включая социологию, антропологию, литературоведение, литературную критику, историю, политологию, географию.В IX тезисе Беньямин описывает и интерпретирует картину Клее, явно разграничивая точку зрения ангела и позицию зрителя: зрители не видят то, что видит ангел, их восприятие не совпадает с восприятием и желанием самого ангела («хотел бы»).",
"Лингвистическая конструкция тезиса включает повелительное наклонение: ангел Клее «должен выглядеть» как ангел истории.",
"Кайзер писал о трех уровнях восприятия: взгляд читателя на историю, восприятие ангела и то, что образ на самом деле передает .",
"З. Вайгель выделяла следующие дискурсы в тексте: пространственный («где мы видим»), телесный (лицо, ноги, спина), темпоральный («неудержимо», «пока гора обломков…»), мифический («рай») и историко-философский («прогресс»).",
"Э. Лесли разделяет описание ангела Клее, аналогию между ним и ангелом истории и представление читателя о том, что видит ангел.",
"В тексте тезиса присутствуют три ангела: цитируемый Беньямином в эпиграфе ангел из поэмы Шолема, ангел с картины Клее и ангел истории.",
"«Регистрация в Вики», [[ВП:КИ]], [[ВП:НЕТРИБУНА]].",
"Источников нет.",
"Само «движение» не существует ещё и двух недель.",
"См., в том числе, и страницу обсуждения статьи, текст от того же автора.",
"--[[User:Bilderling|Bilderling]] 13:06, 27 февраля 2012 (UTC)Страница была удалена 27 февраля 2012 в 14:16 (UTC) участником [[User:MaxBioHazard|MaxBioHazard]].",
"Была указана следующая причина: «[[ВП:КБУ#С5|С5]]: нет доказательств энциклопедической значимости».",
"Данное сообщение было автоматически сгенерировано ботом [[User:ClaymoreBot|ClaymoreBot]] 00:07, 28 февраля 2012 (UTC).есть файл [[:Файл:Kirill Chernosvitov.jpg]], без посторонних логотипов.",
"Классификация роз — разделение роз на классы и условные группы на основе устойчивых садовых признаков.",
"Создана Американским обществом розоводов (ARS).",
"Несколько девушек в цветных балаклавах вышли на сцену, скандируя антиправительственные лозунги и требования освобождения арестованных активисток Pussy Riot.",
"После этого группа Faith No More исполнила один из самых известных своих хитов We Care A Lot, надев на себя такие же маски, как и участницы Pussy Riot.",
"20 июля 2012 года вокалист американской рок-группы «Red Hot Chili Peppers» Энтони Кидис выступил на концерте группы в Петербурге в футболке с надписью Pussy Riot.",
"Через день Кидис проделал то же самое на московском выступлении «Red Hot Chili Peppers» на Большой спортивной арене «Лужников».",
"21 июля 2012 года выступавшая в Москве на пикнике «Афиши» британская инди-рок-группа «Franz Ferdinand» посвятила исполнение своей песни «The Fire» находящимся в заключении активисткам Pussy Riot.",
"Британский музыкант Стинг, выступавший с концертом в Москве 25 июля 2012 года, призвал отпустить участниц панк-группы на свободу.",
"При этом Стинг отметил, что «\"это ужасно, что музыкантам Pussy Riot грозит тюремное заключение сроком до семи лет.",
"Инакомыслие является законным и неотъемлемым правом в любой демократии, современные политики должны принять этот факт и отнестись к нему толерантно.",
"Чувство меры, как и чувство юмора — признак силы, а не слабости.",
"Я уверен, что российские власти полностью снимут эти ложные обвинения и позволят женщинам, этим артисткам, вернуться к своей жизни и своим детям\"»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Средневековые врачи и аптекари широко применяли кровопускание и медицинские банки, порошки и мази, давали больным, беременным и детям венгерское вино, мёд, растворённый в молоке толчёный янтарь, орехи в уксусе, настойки и экстракты руты, шафрана, корицы, гвоздики, шалфея и любистока, чеснок и зелёную руту с солью, лёгкие собаки и сало разных животных, обкладывали тела луком.",
"Во время эпидемий львовяне с предрассудками закапывались в гной, сжигали гной так, чтоб дым обкуривал жилище, забивали в ямки осиновые колья, вставляли в дверь деревянную палку, подвешивали на крышах конские черепа.",
"Многие львовские аптекари увлекались алхимией, но Церковь негативно относилась к этому и преследовала таких «исследователей» как колдунов.",
"Львовские алхимики поддерживали контакты со своими «коллегами» из Праги и Германии.",
"В апреле 1578 года гостивший во Львове Стефан Баторий послал к берлинскому алхимику Леонарду Турнессеру львовского мещанина Бояновского (видимо, также алхимика), который должен был привести королю противоядие, испытанное на себе.",
"Алхимиком был Андрей Торосович, родной брат армянского архиепископа Николая Торосовича, который оборудовал свою лабораторию в собственном доме по улице Армянской.Этническая история средневекового Львова отличалась сложностью, динамичностью и драматизмом.",
"Во второй половине XIII века под защиту княжьего замка стекались крестьяне, торговцы и ремесленники из окрестных земель Галицко-Волынского княжества, а также беженцы из Киевской Руси.",
"Есть сведения, что в войске Даниила Романовича и Льва Даниловича служили армяне и татары, поэтому они вполне могли быть и среди стражей львовского замка.",
"С развитием внешнеторговых связей во Львове стали оседать иностранные купцы, ремесленники, архитекторы и учёные из числа немцев, армян, евреев, татар, венгров, чехов, арабов (сарацинов), греков и итальянцев.",
"Через год после свадьбы её муж нанялся в торговый флот, а сама она пошла работать на авиационный завод фирмы \"«Radioplane Co.»\".",
"В июне 1945 года там появился армейский фотограф Дэвид Коновер, по указанию своего начальника Рональда Рейгана делавший пропагандистские снимки женщин на военных заводах.",
"Он заметил красоту Нормы Джин и, сделав несколько её снимков, предложил позировать за пять долларов в час.",
"Она согласилась.",
"Вскоре Норма Джин оставила работу на заводе, чтобы начать карьеру модели, после чего у неё начались разногласия с мужем из-за того, что он не одобрял её новую профессию.",
"В 1945 году 19-летняя Норма Джин устроилась в модельное агентство \"«Blue Book»\" в Лос-Анджелесе (глава агентства — Эммелин Снайвли, фотограф — Андре Де Дьенес) и вскоре начала приобретать известность и популярность.В начале своей карьеры модели она изредка использовала имя Жанна Норман, её вьющиеся каштановые волосы были выпрямлены, позже она перекрасилась в блондинку.",
"Фигура Нормы Джин была сочтена более подходящей для пинапа, поэтому она появлялась в основном в рекламе и мужских журналах.",
"По данным главы агентства Эммелин Снайвли, Норма Джин была одной из наиболее амбициозных и трудолюбивых моделей, к началу 1946 года её фото было на обложках 33-х различных журналов, таких как \"\", \"Camera\" и \"Peek\".",
"Под впечатлением от успеха Нормы Джин Снайвли заключила на неё контракт с актёрским агентством в июне 1946 года.",
"После неудачного собеседования с продюсерами в Paramount Pictures она получила приглашение от , директора кинокомпании 20th Century Fox.",
"Исполнительный продюсер студии Дэррил Ф. Занук был не в восторге от этого, но он был убеждён, что нужно дать ей стандартный шестимесячный контракт, дабы избежать подписания ею контракта с конкурирующей студией RKO Pictures.",
"Клинические исследования, которые должны показать, способна ли вакцина предохранять людей от заражения COVID-19 закончены не были.",
"Они начались в ноябре 2020 года с участием более чем трёх тысяч исследуемых.",
"Планировалось, что промежуточные результаты третьей фазы клинических испытаний будут объявлены в конце 2021 или начале 2022 года, однако на 18 июля 2022 года они опубликованы не были.",
"«ЭпиВакКорона» была введена в гражданский оборот до того, как кончилась вторая фаза клинических исследований.",
"При этом опыт широкого применения пептидных вакцин в мировой медицине отсутствует.",
"Эффективность вакцины, а также ввод вакцины в гражданский оборот до завершения клинических испытаний подвергаются критике рядом отечественных и зарубежных специалистов.",
"В связи с подозрениями в неэффективности, а также в наличии конфликта интересов вакцина стала объектом гражданских и журналистских расследований.",
"По данным газеты «Коммерсантъ» за январь 2022 года, от использования «ЭпиВакКороны», имея выбор, отказались бы 13 % опрошенных россиян, что вдвое больше чем для «Спутника V» и в 6 раз больше чем для «КовиВака».",
"По данным профессионального сообщества «Врачи РФ», 70 % докторов считают, что «ЭпиВакКорона» не пользуется спросом у пациентов.",
"В связи с отсутствием спроса в начале 2022 года выпуск «ЭпиВакКороны» был прекращён.Как отмечено выше, антитела, образующиеся в ходе вакцинации «ЭпиВакКороной», определяет только тест-система разработки самого «Вектора» («SARS-CoV-2-IgG-Вектор»).",
"«Блестящая победа» (1941) была экранизацией пьесы Арчибальда Кронина о психиатре (Джеймс Стивенсон) в шотландском санатории.",
"Это была романтическая мелодрама об амбициозном учёном-психологе и влюблённой в него ассистентке (Джеральдин Фицджеральд).",
"Фильм имел умеренный успех.",
"По оценке Рика Лаймана из «Нью-Йорк таймс», второй фильм Рэппера «Одной ногой в раю» (1941) был воспринят ещё более позитивно.",
"В этой картине, действие которой происходит на рубеже веков, Фредерик Марч сыграл молодого священника методистской церкви, который вместе с женой (Марта Скотт) ищет примирения со стремительно меняющимся современным миром.",
"Как отметила Мирна Оливер в газете «Лос-Анджелес таймс», фильм «Одной ногой в раю» \"ознаменовал собой первый популярный и критический успех режиссера у зрителей и у критики.",
"Он получил номинацию на «Оскар» как лучшая картина.",
"Оба фильма, по словам Бергана, «раскрыли талант Рэппера как искусного голливудского мастера».",
"В 1942 году Рэппер укрепил свою репутацию «женского режиссёра» фильмами «Весёлые сёстры» и «Вперёд, путешественник», «который станет его шедевром».",
"Романтическая мыльная опера «Весёлые сёстры» (1942) о трёх наследницах, которые всеми силами пытаются уберечь свой особняк на Пятой авеню от застройщиков.",
"Blue Lightning — игра в жанре псевдо-симулятор, в которой игрок управляет военным самолётом.",
"Эту игру, разработанную Epyx одной из первых выпустили для консоли Atari Lynx (также разработанной Epyx) в 1989 году.",
"Игра называется одним из лучших симуляторов воздушного боя на портативных приставках.В игре присутствуют семь «реальных» реактивных самолётов (включая F-14A Tomcat, МиГ-29 и A-10 Thunderbolt II) и несколько типов миссий: воздушный бой, уничтожение наземных целей, эскорт.",
"Спустимся на этап ниже, здесь масштаб увеличен в пять раз.",
"И здесь мы видим фиолетовую кривую, которая довольно резко идет вверх, — это раздел Википедии на русском языке.",
"Кстати говоря, недавно на сайте Infox.ru была опубликована новость о том, что Джимбо считает русскую Википедию наиболее развивающимся проектом, и хочет на будущий год посетить нашу викиконференцию.",
"Ну посмотрим, придет ли он на будущий год на викиконференцию.",
"Сразу же хочу заметить в связи с этими кривыми — здесь есть два интересных момента.",
"Вам, наверное, интересно, почему эти кривые такие… такие кривые.",
"Тогда, для того, чтобы поддерживать высокий уровень партийного плюрализма и сохранить наличие конкурирующих СМИ, независимых от политических партий, в 1965 году шведское государство создало систему финансовой поддержки газет.",
"Во многом благодаря системным усилиям государства, шведской прессе удалось сохранить популярность.",
"По данным ЮНЕСКО, в середине 2000-х страна входила в число мировых лидеров по чтению газет: на 1000 шведов приходилось около 400 экземпляров газет.",
"Среди экзотической аппаратуры выделялся усилитель, сделанный из сигарной коробки, купленный Ником Раскулинецом на местном рынке Пайк-плейс-маркет за 150 долларов.",
"Он использовался на трёх-четырёх песнях в сочетании с баритон-гитарой.",
"Например, на тяжёлой части композиции «Drone» он создавал грязное, «гавкающее» звучание.",
"«Это не то, что ты обязательно заметишь на записи, но если его убрать — моментально чувствуется, что чего-то не хватает», — объяснял Кантрелл.",
"Компания Dunlop выпустила для него сигнатурную модель «квакушки» Cry Baby, которая звучала более мрачно и хрипло, чем стандартная.",
"Помимо неё, гитарист активно использовал эффект Dunlop Rotovibe, а на песне «All I Am» задействовал целый набор дополнительных педалей, включая процессор Axe-Fx.",
"Уильям Дюваль использовал уже проверенный «солнечный» Les Paul 1960 года выпуска, а также целый набор инструментов , ставших для Дюваля основными.",
"После прибытия в Норвегию Блессинг «сорвался» и вновь стал употреблять морфий и кокаин; это ставило под сомнение их партнёрство с капитаном по описанию путешествия{{sfn|Wisting|2017|s=198}}.",
"По контракту дневники и фотографии Блессинга принадлежали фонду экспедиции, но это не помешало врачу начать переговоры с издательством {{iw|Aschehoug}}, которые он вёл независимо от Свердрупа.",
"Авиалайнер Boeing 757-223 авиакомпании American Airlines выполнял ежедневный внутриконтинентальный рейс AAL77 по маршруту Вашингтон—Лос-Анджелес.",
"Самолёт атаковал военное ведомство Пентагон в Вашингтоне.",
"В результате катастрофы погибли 64 человека в самолёте и 125 на земле, ещё 106 человек на земле получили ранения различной степени тяжести.",
"Менее чем через 35 минут после взлёта захватчики выгнали обоих пилотов из кабины и заставили всех пассажиров и членов экипажа переместиться в хвостовую часть лайнера.",
"Хени Хенджор, член «Аль-Каиды», прошедший подготовку пилотов, взял управление самолётом.",
"Некоторые пассажиры смогли по мобильным телефонам дозвониться до родных и сообщить о захвате самолёта.",
"Лайнер врезался в западное крыло Пентагона в 09:37 EST.",
"Все 64 человека на борту самолёта (включая 5 террористов) и 125 человек в здании Пентагона погибли, ещё 106 человек в здании Пентагона получили ранения.",
"Десятки людей были свидетелями теракта, поэтому сообщения об этом стали поступать на службу 9-1-1 в течение нескольких минут.",
"Из-за взрыва начался пожар, часть повреждённого фасада западного крыла рухнула.",
"В июле 1975 года был выпущен двойной альбом Лу Рида «Metal Machine Music».",
"Альбом появился, как номинальное выполнение обязательства контракта с лейблом и неоднократно назывался одним из «худших в истории рок-н-ролла».",
"Сам Рид утверждал, что альбом полностью состоит из звука зафидбэченной гитары, записанной на разных скоростях, и состряпан на его нью-йоркской квартире на четырёхдорожечном магнитофоне за несколько часов.",
"Группа Лу Рида, The Velvet Underground, стала первой в жанре альтернативного рока и предопределила многие принципы нойз-рока.",
"Более того, одной из первых выпущенных ей записей стала малоизвестная композиция «Loop» (1965), также содержавшая гитарный шум и, возможно, десятью годами позже подсказавшая Риду идею «Metal Machine Music».",
"Альбом «Metal Machine Music» оказал большое влияние на нойз.Американский писатель, актёр, фотограф, музыкант, общественный деятель Бойд Райс начал шумовые эксперименты в 1975 году.",
"Он подключал фен для сушки волос к электрогитаре, использовал электрополировщик обуви в качестве музыкального инструмента.",
"Райс один из первых стал использовать проигрыватели грампластинок как инструменты (т. н. \"turntablism\") и разработал различные техники царапания пластинок (скретч).",
"Параллельно пластиночные эксперименты шли в жанре хип-хоп.",
"В 1975 году для него технику скретча применил диджей Grand Wizard Theodore.Благодаря индастриалу эти техники перестали быть сугубо академическими экспериментами и проникли в популярную музыку.",
"Однако, в 1579 году Фернандес умер; момент для Эль Греко был идеальным.",
"Кловио и Орсини свели Эль Греко с Бенито Монтано, богословом и приближённым Филиппа; учёным Педро Чаконом и Луисом де Кастилья, сыном Диего де Кастилья, настоятеля Толедского собора.",
"В качестве концертной группы были приглашены бывшие участники ансамбля Booker T. & the M.G.’s (на тот момент расформированного): Букер Ти Джонс (орга́н), (бас) и Стив Кроппер (гитара), а также сессионные музыканты — и Джим Келтнер (ударные).",
"Альбом получил высокие оценки прессы.",
"Так, рецензент \"Rolling Stone\" писал: «В целом диск — замечательный момент рок-истории и достойная характеристика песен, настолько глубоко знакомых, что [их] мелодии, образы и даже словесные обороты прочно вошли в нашу повседневную речь.",
"[…]",
"Возможно, рок-н-ролл стал фрагментированным и обособленным, [отдельная] музыка для старых и молодых.",
"Однако 30-летний юбилейный концерт напоминает нам, что голос Дилана доносит его сущность».",
"Были расширены имеющиеся \"боскеты\" и \"партеры\", а также созданы новые.",
"Из новых проектов этой кампании наиболее значительными были \"Оранжерея\" и \"Грот Фетиды\" (Nolhac 1901, 1925).",
"Проектированная архитектором Луи Лево \"Оранжерея\", выгодно расположена к югу от дворца, используя преимущества естественного уклона холма.",
"Было предусмотрено защищенное помещение, где цитрусовые деревья содержались в течение зимних месяцев (Nolhac 1899, 1902).",
"\"Грот Фетиды\", располагавшийся к северу от дворца, был важным элементом художественных иллюстраций дворца и садов, на которых проводилась связь между Людовиком XIV и образом Солнца.",
"Сооружение этого грота будет завершено в ходе второй строительной кампании (Verlet 1985)."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"На Blu-Ray сезон вышел в виде набора из 4 дисков 22 сентября 2015 года (Регион A) и 28 сентября 2015 года (Регион B).",
"Также третий сезон распространялся путём цифровой дистрибуции.Сезон выходил по средам в 20:00 по североамериканскому восточному времени на канале The CW с 8 октября 2014 года по 13 мая 2015 года.",
"В Великобритании он выходил на канале Sky1 начиная с 30 октября 2014 года, в Канаде — на канале CTV.",
"В день премьеры следующего сезона 3-й сезон начал транслироваться каналом Netflix.",
"В России показ серий осуществлялся каналом Sony Sci-Fi начиная с 31 мая 2016 года.На сайте Rotten Tomatoes третий сезон телесериала «Стрела» имеет 100 % свежести со средним рейтингом 8,55 из 10.",
"В то же время отзывы критиков не были столь однозначно положительны.",
"Джесси Шедин из IGN поставил сезону оценку 6,9 из 10 и отметил, что, несмотря на «несколько сильных эпизодов», «более удачное использование злодеев и второстепенных персонажей» и «впечатляющую хореографию», сезон не оправдал высоких ожиданий и не сумел поддержать уровень, установленный в первые два года.",
"В ретроспективе альбом получил широкое признание критиков.",
"\"Stereogum\" написал, что \"21\"утвердил Адель как «поп-королеву» и назвал альбом «одним из великих альбомов расставания в истории», в то время как \"Pitchfork\" высоко оценил альбом за «закрепление её наследия как артистки, которая может сделать из своей музыки веху, которая бывает раз в поколение».",
"\"Atwood Magazine\" сравнил её альбом с альбомом Frank Ocean \"Blonde\", так как они оба являются вторыми альбомами, и прокомментировал, что оба альбома «могли бы войти в каталоги таких великих людей, как Amy Winehouse и Aretha Franklin», и назвал Адель «одним из самых пленительных авторов песен 21-го века».",
"\"NME\" описал \"21\" как «классику поп-музыки о разбитом сердце» и далее подчеркнул, что это «такая классика, которая выдерживает испытание временем».",
"В статье, объясняющей рекордные достижения и влияние Адель, Национальная академия искусства и науки звукозаписи написала, что «Множество альбомов затрагивают эмоциональные истины, но немногие из них сделали это так, как 21», и далее отметила, что \"21\" «продолжает резонировать с аудиторией в 2021 году так же, как и в 2011 году».",
"\"Junkee\" и \"Consequence of Sound\" отметили, что альбом оживил поп-музыку, возвестил «новую эру доступной поп-музыки» и вдохновил новое поколение артистов.Первым желанием Адели было — назвать альбом \"Rolling in the Deep\", её адаптированным выражением сленговой фразы «roll deep» (русск. «идти куда-либо большой группой людей»), которое определяло те чувства, которые она испытывала по поводу бывших отношений; в её личной интерпретации, фраза означала иметь кого-то, «кто разделяет твоё прошлое» и всегда поддерживает тебя.",
"Тем не менее позже певица посчитала название слишком сложным для восприятия аудиторией.",
"Несмотря на то, что она хотела избежать сравнений с названием её дебютной работы, Адель всё же посчитала название «21» наиболее подходящим, так как оно отражало её возраст на момент создания альбома, обозначало его автобиографическую суть и символизировало её артистическую эволюцию, со времён выпуска дебютной пластинки.После записей с Эпуортом, Смитом и Теддером, Адель отправилась в США, чтобы продолжить работу над альбомом.",
"По предложению президента Columbia Records Эшли Ньютона, она встретилась с американским автором песен Грегом Уэлсом в его студии, расположенной в Калвер Сити, под Лос-Анджелесом, где они написали госпел-балладу «One and Only».",
"Песня была основана на четырёх-аккордовой фортепианной гармонии в размере такта в 6/8, которую Уэлс создал до встречи с артисткой.",
"Текст песни, вдохновлённый новыми любовными отношениями певицы, был написан очень быстро и закончен в сотрудничестве с Дэном Уилсоном, с которым они позже написали композицию «Someone Like You».",
"На научный труд Мамедвой, во всей ПАрмении была издан лишь журнальная статья, где в полудохлом, виде опираясь на Еремяна, Мацканяна и прочих \"ученых\" писалось - Мамедова не права, это вот такой научный язык у армянсокй историогарфии.",
"И единствнная \"научная критика\" её работы стал, \"феноменальный\" труд Шнирешльмана, который при ближайщей повреке оказался лишь хорошо заказанным изданием.",
"И строго по фактам.",
"Divot вы утврежадет что азербайджанссике ученые погловной первирают все первоистчоник, приведите доказательства, а также разбор, сравнительный анализ и научную критику всех этих первоистчоников которые на ваш взгляд были перевраны, и аналогичные примеры примененных вышеперечисленных научных дисциплин, по отношению к предпологаемым вами фактам фальсификации первоистчоников.",
"Я не слишком сложно написал для вашего слуха?",
"Используя правила Чаргаффа и рентгенограммы Розалинды Франклин и Мориса Уилкинса, в середине марта 1953 года Уотсон и Крик вывели структуру двойной спирали ДНК.",
"Важным для их открытия были экспериментальные данные, собранные в Королевском колледже Лондона Розалиндой Франклин и Морисом Уилкинсом.",
"Сэр Лоуренс Брэгг, директор лаборатории Кавендиша (где работал Уотсон и Крик) сделал оригинальное сообщение об этом на Сольвеевском конгрессе по белкам в Бельгии 8 апреля 1953 года, но не сообщил об этом прессе.",
"Уотсон и Крик представили свою знаменитую в научном журнале Nature (опубликована 25 апреля 1953 года).",
"Брэгг выступил с речью в Медицинской школе больницы Гая в Лондоне в четверг 14 мая 1953 года, в результате чего вышла статья Ритчи Колдера 15 мая 1953 года в лондонской газете «Хроника новостей» под названием «Почему ты это ты.",
"Ближайшая тайна жизни».",
"Позже Брэгг номинировал Крика, Уотсона и Уилкинса на Нобелевскую премию 1962 года по Физиологии и Медицине.",
"Среди них была и Розалинда Франклин, чья фотография 51 доказывала, что ДНК — это молекула с двойной спиралью, а не с тройной как думал Полинг.",
"Сидней Бреннер, Джек Дуниц, Дороти Ходжкин, Лесли Орджел и Берилл М. Оутон были одними из первыми людьми в апреле 1953 года, увидевшими модель структуры ДНК, построенную Уотсоном и Криком.",
"В это время они работали на химическом факультете Оксфордского университета.",
"Все были поражены новой моделью ДНК, особенно Бреннер, который впоследствии работал с Криком в Кембридже в Лаборатории Кавендиша и новой Лаборатории молекулярной биологии.",
"Хорошо, если это будет что-то значить».",
"Сделав немного общественных замечаний о его этнической принадлежности с того момента как стал пилотом Формулы-1, Хэмилтон добавил: «За пределами Формулы-1 моими героями являются: прежде всего мой отец, потом Нельсон Мандела и Мартин Лютер Кинг.",
"Быть темнокожим не отрицательно."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"В июле 2017 года компания Avast объявила о покупке Piriform, разработчика CCleaner.",
"Версия 5.64.7613 (3 марта 2020 года) стала последней для Windows XP и Windows Vista.",
"В версии 5.82.8950 (17 июня 2021 года) была представлена встроенная функция обновления драйверов системы.Редакторы медиа веб-сайта CNET отдали приложению рейтинг 5/5 звёзд, назвав его «highly-recommended» и «a must-have tool», несмотря на некоторые незначительные сбои в работе.",
"Кроме того, программа CCleaner была награждена Editor’s Choice Award by CNET в апреле 2009 года.",
"Редакция популярного софт-каталога Softodrom.ru в целом отнеслась к CCleaner положительно в своём обзоре, отметив, что для бесплатной программы это подходящее решение, если пользователь хочет быстро произвести очистку своего компьютера, не тратя длительное время на сканирование системы и изучение приложения.",
"Но, если целью пользователя является детальное удаление всех следов работы в операционной системе, то потребуется какое-нибудь более профессиональное программное обеспечение.",
"Из других минусов утилиты было замечено то, что она не способна удалить пустую папку, несмотря на то, что в настройках программы можно указать конкретные каталоги, которые следует очищать при сканировании.",
"После сканирования каталогов файлы из них удаляются, а пустые папки — нет.",
"Румынский веб-сайт Softpedia отметил в своём обзоре простоту интерфейса, в котором легко разобраться, не нужно быть опытным пользователем компьютера, чтобы понять концепцию очистки, но при этом каждый должен быть осторожен при экспериментах с реестром Windows.",
"Но несмотря на публичный успех, модель не заинтересовала покупателей.",
"Последние несколько автомобилей были проданы по цене даже ниже стоимости обычного 275 GTB/4.Ferrari 275 GTB был представлен осенью 1964 года для замены Ferrari 250 Lusso.",
"Автомобиль имел значительно более агрессивный вид с большим зевом радиатора закрытого алюминиевой решеткой, окруженного бамперами по краям, с фарами над ними закрытыми плексигласовыми колпаками.",
"Мускулистые формы кузова перекликались с линиями 250 GTO, с длинной передней частью, задним расположением салона переходящего в короткий задний свес в стиле Камма.",
"На немного утопленной задней панели располагались круглые фонари, как у предшественника.",
"Внешний вид кузова был разработан в ателье Пининфарина, а разработкой конструкции кузова и его изготовлением занималась фирма .Бензиновый атмосферный двигатель с заводским номером 213 был прямым наследником применявшихся на Ferrari 250.",
"Ча́йна (); имя при рождении Джо́ан Мари́ Ло́рер (); ) — американский рестлер, модель, порноактриса и культуристка.",
"Член Зала cлавы WWE с 2019 года в составе D-Generation X. Чайна впервые получила известность во время дебюта в World Wrestling Federation (WWF) в 1997 году, где она выступала под сценическим именем Чайна и была объявлена «Девятым чудом света» (Андре Гигант был уже объявлен восьмым).",
"В начале университетского обучения и до примерно 1456 года Фичино полагал учения Аристотеля и Платона находящимися в согласии, что отражено в его ранних трактатах «De anima» и «De virtutibus moralibus».",
"В доксографических перечнях того времени оба древних философа стоят в одной исторической цепи, ведущей своё начало от Гермеса Трисмегиста.",
"В дальнейшем отношение к Стагириту неуклонно ухудшалось: в работе 1457 года «О четырёх сектах философов» Фичино указывал на неправоту Аристотеля в вопросе о бессмертии души, в 1476 году он заявлял о превосходстве этики Платона, а в письмах 1477 года обвинял Аристотеля в оскорблении своего учителя.",
"С другой стороны, в своих зрелых произведениях, особенно «Платоновском богословии», Фичино нередко ссылается на Аристотеля.",
"Данное противоречие, по мнению Монфазани, разъясняется в предисловии к переводу Плотина, в котором флорентийский философ обрушивается на современных ему последователей Аристотеля, принадлежащих к школам Аверроэса и Александра Афродисийского — именно они с 1460-х годов стали его главными оппонентами.",
"Марсилио Фичино был далеко не первым, кто взялся за перевод на латынь сочинений Платона.",
"Переводы некоторых диалогов были известны ещё с античности.",
"В XII веке первым перевёл «Федон» и «Менон», в XIII веке Вильем из Мёрбеке частично перевёл «Парменид».",
"Множество переводов появилось в XV веке в Италии, среди переводчиков были Леонардо Бруни, Георгий Трапезундский, отец и сын Дечембрио, Франческо Филельфо, Ринуччо Аретино и .",
"Зависимость Фичино от более ранних платоников, к которым можно причислить Николая Кузанского и византийцев Плифона и Виссариона Никейского, не выражена явно.",
"Подобие является активной формой поведения и способом опыта, а не просто связано с пониманием или восприятием.",
"Мимезис возникает в природе, однако высшим производителем подобий является человек.",
"Мимезис имеет два аспекта: онтогенетический и филогенетический.",
"Первый относится к развитию индивида — ребёнок обладает уникальной способностью воспринимать реальность через подобия, у него есть естественный опыт имитации, подражания и становления тем или иным, дар сходства вещей, мебели и одежды, когда он играет, способность превращаться в них; например, ребёнок пытается быть не только торговцем, но и мельницей или поездом.",
"Не, слишком панковый.",
"Блестящий, но слишком неоднородный.",
"Но если и так, то второй полноформатный альбом Alice in Chains \"Dirt\" отстаёт от него ненамного».",
"По данным Балагушкина, к 1996 году кришнаиты распространили в России около 5 млн порций \"прасада\", при этом только в 1996 году на осуществление этой миссии в России фонд «Пища жизни» израсходовал 1 млрд рублей (что в то время было эквивалентно 200 тыс. долларов США);",
"70 % от этой суммы составили пожертвования банков и других организаций.",
"Браславский отмечает по этому поводу, что если в СССР распространение \"прасада\" началось с раздачи «всего нескольких десятков порций», то к концу 1990-х годов нуждающиеся могли получить пищу прямо в храмах, где ежедневно раздавалось не менее 20 тыс. обедов.",
"В рамках другой программы милосердия, носившей название «Дайте людям шанс!», кришнаиты осуществляли раздачу священной пищи и духовной литературы в местах заключения.",
"Программа проходила в Москве, Санкт-Петербурге, Ярославской, Мурманской, Архангельской областях и др. субъектах Российской Федерации.",
"Наиболее активно эта акция проводилась в Бутырской тюрьме в Москве и в петербургских «Крестах».",
"В сотрудничестве с медицинскими учреждениями кришнаиты также успешно осуществляли программу, направленную на реабилитацию наркоманов.",
"Цикл развития муравьёв, как и всех других перепончатокрылых, включает полное превращение (голометаболия).",
"Из яйца вылупляется личинка — единственная растущая стадия насекомого.",
"Жизнь муравья начинается с яйца.",
"Если яйцеклетка оплодотворена, то из неё вырастет самка, а если нет, то самец.",
"Обычно яйца хранятся не по отдельности, а небольшими «пакетами».",
"После инкубационного периода из яйца выходит малоподвижная червеобразная личинка, кормлением и уходом за которой занимаются рабочие особи.",
"Наружные покровы личинки могут растягиваться только до определённых пределов, и в ходе роста происходят линьки.",
"Соответственно принято различать несколько возрастных стадий личинки.",
"Считаю, что предвзятое отношение участника Be nt all существенно бы снизило нейтральность решения АК, поэтому заявляю ему отвод.",
"Также, в связи с переходом заявки на рассмотрение в новый состав арбитров, обращаю внимание АК:22 на то, что #промежуточное решение по заявке публиковалось и подписывалось в спешном режиме, в такой же спешке принималось решение о разблокировке бессрочно заблокированного участника 192749н47 с целью дать ему возможность написать эту заявку.",
"7 июля командование сирийской армии при поддержке специалистов российского Центра по примирению враждующих сторон в САР достигли договорённостей с представителями вооружённых группировок о прекращении боевых действий в провинции Даръа.",
"8 июля боевики «Тахрир аш-Шам» предприняли новую попытку атаковать расположения правительственных сил САР в районе города Аль-Баас провинции Эль-Кунейтра.",
"Сирийская арабская армия (САА) отбила нападение радикальных исламистов.",
"В результате столкновения бойцы армии САР ликвидировали несколько членов подконтрольного «Джебхат ан-Нусре» формирования.",
"В Даръа близится начало битвы за административный центр региона.",
"«Rumors» достиг пика на #6 в чарте Bubbling Under Hot 100, а также в Австралии и Германии.",
"Клип для «Rumors» был номинирован в категории «Лучше Поп Видео» на MTV Video Music Awards 2005 году.",
"Обе песни получили высокие ротации на MTV в \"Total Request Live\".",
"Последний сингл «First» был выпущен, чтобы прорекламировать фильм Лохан \"Сумасшедшие гонки\".",
"Расследование приводит к более глубокому изучению игры и её влияния на стабильность Интернета.",
"Критики отозвались об играх неоднозначно.",
"Их хвалили за уникальный сеттинг и приверженность поддержанию веры в происходящее, а также дизайн персонажей.",
"В то же время критиковали за неровный темп повествования и отсутствие улучшений между играми серии.",
"Коммерческий успех серии повлёк производство \".hack//frägment\", онлайн-игры с отдельным сюжетом, выпущенной только для японских PS2, и \".hack//G.U. \", другой трилогии игр, вышедшей на PS2 с 2006 по 2007 год и в 2017 в виде ремастера на PS4 и Microsoft Windows под названием \".hack//G.U. Last Recode\".\".hack//frägment\" — многопользовательская онлайн-игра, основанная на вымышленной MMORPG \"The World\".",
"Она вышла в Японии 23 ноября 2005 года, сервера были остановлены 18 января 2007 года, после того как их работа была продлена на 2 месяца из-за популярности игры.",
"\"Famitsu Weekly\" оценил \".hack//frägment\" на 29 из 40 баллов по результатам 4 обзоров, что приблизительно соответствует оценкам игр основной серии.",
"Дизайнер Хироси Мацуяма описал игру как способ увидеть, как игроки будут взаимодействовать на сетевую игру.",
"Тем более, что знакомый силовик, «\"хотел, чтобы люди узнали правду\"».",
"Навальный считает, что их подлинность можно доказать сравнением голосов — «\"иди и докажи, что это Дерипаска говорит (хотя голос очень похож)\"».",
"И тем, что Дерипаска подал в «\"свой карманный Усть-Лабинский суд\"» в Краснодарском крае «\"жалобу\"», и суд заблокировал доступ к этим файлам.",
"На одной из записей обсуждается арест в Таиланде Насти Рыбки (Анастасии Вашукевич), возможный тюремный срок для неё и настаивают на том, что участников так называемого секс-тренинга в этой стране, включая Рыбку, «нужно посадить», обвинив в незаконной предпринимательской деятельности.",
"Как утверждает Навальный, разговор ведут генеральный секретарь российского отделения «Международной торговой палаты» (ICC Russia) Татьяна Монэгэн, член совета директоров компании «Базовый элемент» Георгий Оганов и «иностранный юрист Вильям».",
"Олег Дерипаска — председатель Наблюдательного совета ICC Russia, а также владелец «Базового элемента».",
"Фонд борьбы с коррупцией направил в Следственный комитет России заявление с требованием привлечь Дерипаску к уголовной ответственности по статьям об организации проституции (статья 241 УК РФ) и дачу взятки (статья 291 УК РФ), а предполагаемых участников телефонных переговоров — за получение взятки, незаконное привлечение к уголовной ответственности и незаконное задержание.Фильм, опубликованный на YouTube 8 февраля 2018 года, был посвящён расследованию коррупционной (по мнению авторов фильма) деятельности высокопоставленного российского чиновника Сергея Приходько.",
"Основой для фильма стал ряд постов в соцсетях девушки из эскорт-агентства Насти Рыбки, а также её книга «Дневник по соблазнению Миллиардера, или Клон для олигарха», в которой она описывает соблазнение миллиардера «Руслана Золотова» и некоего чиновника «Папы»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"В результате русско-шведской войны 1808—1809 годов территория Финляндии была присоединена к России.",
"К тому времени в Финляндии обращались шведские деньги.",
"С присоединением её территории к Российской Империи правительство оной озаботилось вопросом прекращения хода шведской монеты и введении в новой территории российской денежной системы.",
"Высочайшим манифестом 17 декабря 1809 года российская серебряная монета призналась основной монетой Великого Княжества Финляндского.",
"Однако до середины 1860-х годов в обращении были и шведские монеты.",
"В 1811 году императором Александром I был основан Банк Финляндии.",
"Находился он в городе Турку и носил название Waihetus Laina Depositioni Contori.",
"Однако через месяц, 12 апреля, столицей территории был объявлен провинциальный город Гельсингфорс (ныне Хельсинки).",
"После застройки города в 1819 году туда перевели основные учреждения, включая Банк Финляндии.",
"Руководителем банка в 1878 году — году выпуска золотой монеты был Густав Самуэль фон Троил (Gustaf Samuel von Troil, 1875—1884).",
"В 1839 году, после установления в Российской империи серебряного рубля как денежной единицы, на территории Финляндии все денежные расчеты также должны были проводить в пересчете на серебро.",
"Высочайшим манифестом Императора Всероссийского, Царя Польского и Великого князя Финляндского Александра II от 23 марта 1860 года в Финляндии была введена особая монетная единица, марка (mark), соответствующая ¼ российского серебряного рубля и разделявшаяся на 100 меньших единиц — пенни (penni).",
"Название для новой монетной единицы придумал лингвист, профессор финского языка и литературы, составитель карело-финского эпоса «Калевала» Элиас Лённрот.",
"Финляндский Сенат 8 ноября 1865 года издал от Высочайшего имени постановление, согласно которому металлическая монета признавалась единственно законной в Финляндии.",
"В соответствии с манифестом 23 марта 1860 года об особой финляндской монете, Финляндское правительство озаботилось устройством на своей территории монетного двора.",
"Директором двора 4 июля 1861 года был назначен Август-Фридрих Сольдан.",
"Он также стал контролировать строительство двора в Гельсингфорсе и покупке для него чеканных машин..",
"8 ноября 1865 года вышло постановление «О металлической монете, как единственно законно действительной в Финляндии».",
"В соответствии с ним с 13 ноября 1865 года финская серебряная и медная монета стали единственно законным средством платежа.",
"Вся серебряная и медная монета, выпущенная до 1877 года стала считаться разменной монетой и должна была обращаться по нарицательной цене.",
"В 1877 году, согласно Документу № 23, были Высочайше были объявлены рисунки для золотой монеты.",
"Для соответствия с законом 9 августа 1877 года пришлось менять устав монетного двора.",
"Это было сделано 15 ноября 1878 года.",
"Первые золотые монеты в десять и двадцать марок появились в 1878 году.",
"Они были отчеканены на Гельсингфорсском монетном дворе.",
"Золото для чеканки монет принималось Монетным Двором как от частных лиц, так и от Финляндского Банка.",
"За принятое золото Монетный двор рассчитывался отчеканенной монетой, с учетом расходов на произведенную чеканку.",
"При приемке золота определялась его проба в тысячных и пяти десятитысячных долях, с отбрасыванием дробной части последующей за этими долями.",
"Хозяин золота должен был присутствовать при определении пробы.",
"Золотые монеты русской Финляндии чеканились также при императорах Александре III (Десять марок, 1882;",
"Двадцать марок, 1891 и др.) и Николае II.",
"До Октябрьской революции чеканка монет в 10 и 20 марок для Финляндии проводилась: Поскольку с годами менялись минцмейстеры монетного двора, то в последующем менялся и знак минцмейстера на аверсах монет: С годами менялись также надписи года на монете и количество розеток на щите герба.",
"После отречения императора Николая II в 1917 году от власти в Финляндии чеканились монеты, где орёл был без императорских корон, но скипетр и держава в лапах орла и корона над щитом с гербом Финляндии сохранялись.",
"4 декабря 1917 года Финский сенат подписал Декларацию независимости Финляндии.",
"Финляндия вышла из состава России, однако монеты ставшие носить название «Русская Финляндия» были в обращении в течение всего 1918 года.",
"«На лицевой стороне: государственный орёл Империи, с принадлежащими к оному коронами, скипетром и державой и с гербом Великого Княжества Финляндского в среднем щите, окружённом цепью Ордена Св. Андрея Первозванного.",
"Ближе к нижнему краю слова: „FINLAND“ с одной и „SUOMI“ с другой стороны государственного орла.",
"На оборотной стороне: „20 MARKKAA“ и год чеканки монеты, окружённые кругообразной каймой и в виде снурка, вокруг которого определённая в законе в монете, от 9-го августа 1877 года, проба монеты, 5 25/31 грамма золота и 29/31 грамма меди, согласно чему она и чеканится обозначена в десятичных дробях так: „5,806 GRM.",
"0,645..GRM.",
"Тираж: 235 000 шт.",
"Металл: золото (проба 900/1000), масса: 6,45 г., содержание химически чистого металла: 5,805 г., диаметр: 21,3 мм.",
"Аверс: в середине изображён орёл с Малого Государственного Герба Российской империи, на груди орла окружённый цепью Ордена Св. Андрея Первозванного герб Великого Княжества Финляндского, справа от хвоста орла инициал минцмейстера «S», ниже вдоль края монеты слева надпись «FINLAND», в середине розетка из семи точек, справа «SUOMI».",
"На гербе изображён лев с мечом над кривой шпагой.",
"Восемь розеток на щите герба, изображённого на монетах, символизируют восемь губерний (Або-Бьернеборгскую, Вазасскую, Выборгскую, Куопиосскую, Нюландскую, Санкт-Михельскую, Тавастгустскую, Улеаборгскую), на которые в 1811 году была разделена территория Великого Княжества Финляндского.",
"Реверс: вверху монеты розетка из семи точек, вдоль края монеты надписи (по часовой стрелке начиная от розетки) «5,806..GRM.",
"KULTAA.» — масса золота в монете, «0,645..GRM.",
"KUPARIA.» — масса меди в монете.",
"В центре, внутри ободка обозначение достоинства монеты «20», ниже слово «MARKKAA», под ним две смотрящие в разные стороны черты, разделённые точкой, ниже год выпуска монеты «1878».",
"На лицевой стороне монеты в десять марок изображения такое же как на двадцатимарковой монете.",
"«На оборотной стороне, которая в остальном сходна с той же стороной двадцатимарковой монеты, в обведённом снурообразной каймой кружке нанесена надпись: „10 MARKKAA“ и год чеканки монет.",
"Надпись же за каймой обозначает в десятичных дробях пробу монеты, составляющую, по закону о монете, 2 28/31 грамма золота и 10/31 грамма меди, а именно: „2,903..",
"GRM.",
"0,322..GRM.",
"Тираж: 254 000 штук.",
"Металл: золото (проба 900/1000), масса: 3,23 г., содержание химически чистого металла: 2,907 г., диаметр: 19,1 мм.",
"Аверс: в середине изображён орёл с Малого Государственного Герба Российской империи, на груди орла окружённый цепью Ордена Св. Андрея Первозванного герб Великого Княжества Финляндского, справа от хвоста орла инициал минцмейстера «S», ниже вдоль края монеты слева надпись «FINLAND», в середине розетка из семи точек, справа «SUOMI».",
"Реверс: вверху монеты розетка из семи точек, вдоль края монеты надписи (по часовой стрелке начиная от розетки) «2,903..GRM.",
"KULTAA.» — масса золота в монете, «0,322..GRM.",
"KUPARIA.» — масса меди в монете.",
"В центре, внутри ободка обозначение достоинства монеты «10», ниже слово «MARKKAA», под ним две смотрящие в разные стороны черты, разделённые точкой, ниже год выпуска монеты «1878»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Кере́таро (; официальное название: Свободный и Суверенный Штат Керетаро (\"Estado Libre y Soberano de Querétaro\") — штат в центральной Мексике.",
"Административный центр штата — город Сантьяго-де-Керетаро (\"Santiago de Querétaro\"), хотя в обычном употреблении название «Керетаро» используется и для города и для штата.",
"Размеры штрафов за кражу в основном зависели от ценности и в некоторых случаях важности предмета преступления: так, дороже по сравнению с обычным скотом оценивалась кража кабана, предназначенного для жертвоприношения (титул II, § 12) или быка, принадлежащего трём виллам (титул III, § 5).",
"Кража со взломом или подбором ключа каралась строже обычной кражи (например, кража ястреба на дереве или из-под замка согласно §§ 1 и 3 титула VII); даже если взломщику не удавалось что-нибудь украсть, он присуждался к штрафу в 30 солидов (титул XI, § 6).",
"Ещё более тяжёлое наказание следовало за ночную кражу с проникновением во двор: самый факт такого проникновения карался штрафом в 45 солидов (титул XXXIV, приб.",
"Правда различает случаи, когда украдено все имущество и когда какая-то часть имущества оставлена вором: в последнем случае штраф уменьшается (например, кража всего стада свиней или части стада согласно §§ 14 и 15 титула II).",
"Кража рабов приравнивается к краже скота (титул X, § 1); отпуск на волю чужого раба карался наравне с убийством раба (титул X, приб.",
"Различалась кража, совершённая свободным или рабом: если свободный присуждался к штрафу, то раб подвергался также телесному наказанию — ударам плетью или кастрации (титул XII), а также пыткам с целью вынудить признание в воровстве (титул XL); в некоторых случаях телесное наказание могло быть заменено денежным взысканием с хозяина раба (титул XL, §§ 2 и 11).",
"Титул XVI устанавливает штраф в 63 солида за различные виды поджога: дома (§§ 1 и 2), амбара или риги с хлебом (§ 3), хлева со свиньями или стойла с животными (§ 4); за поджог забора или изгороди взимался штраф в 15 солидов (§ 5).",
"Если поджог имел своим следствием полное уничтожение имущества, то виновный присуждался к штрафу в 200 солидов, не считая уплаты стоимости и возмещения убытков (титул XVI, приб.",
"Закон особо выделяет потраву скотом чужих угодий: если кто-либо намеренно впускал скот на поле или на «какое-нибудь другое обработанное место», то виновный присуждался к возмещению вреда и штрафу в 30 солидов (титул IX, приб.",
"2), если скот случайно попал на чужой участок и причинял вред землевладельцу, то последний в случае отрицания хозяином скота своей вины мог требовать 15 солидов (титул IX, § 4).",
"DW установило, что 6 эпизодов в ролике относятся к периоду, предшествовавшему вторжению России на Украину, и показывают конфликты в других регионах.",
"Одна из этих сцен в действительности показывает, как российские снайперы работают в Сирии.",
"Издание DW отметило, что остальные 10 инцидентов могут быть реальными, но не могут быть проверены на 100 %.",
"Другое 37-секундное видео показывает сошедший с рельсов военный поезд, который якобы направлялся на Украину.",
"Превосходная ягода!",
"Напиток действенен в борьбе с желудочной слизью».",
"В 1674 году женщины опубликовали петицию «Женское ходатайство против кофе», в которой жаловались: Никогда представители мужского пола не носили более широких бриджей, и никогда столь мало не было в них мужского достоинства!.",
"Такая ситуация сложилась из-за чрезмерного потребления отвратительного языческого ликёра под названием кофе, который… сделал наших мужей евнухами и искалечил наших милых галантных кавалеров…",
"Они приходят домой выжатые, как лимон, и во всем их организме нет ничего влажного, кроме сопливых носов, ничего твёрдого, кроме костей, ничего стоячего, кроме ушей.",
"В ответ на женскую прокламацию мужчины выступили с «мужским ответом на женское ходатайство против кофе в защиту незаслуженно оклеветанного напитка» ().",
"Прошло более 2 лет с Люблинско-Дмитровская линия -> Люблинская линия За это время открылось много новых станции, однако на схемах метро, схемах линий и указателях на пересадку по-прежнему указано \"Люблинская линия\".",
"На сайте http://www.mosmetro.ru/stations/lyublinskaya/ по-прежнему указано \"Люблинско-Дмитровская линия\".",
"Какие сейчас есть АИ на текущее название?",
"Есть ли АИ на название \"Дмитровский радиус\", который упомянут в обсуждении переименования?",
"18:28, 26 августа 2015 (UTC) Если вы хотите АИ на текущее название, то их предостаточно.",
"В официальных документах Правительства г. Москвы, например, в Адресной инвестиционной программе города Москвы на 2014-2016 годы линия названа Люблинско-Дмитровской .",
"Однако собственный персоком ему не по карману.",
"Случайная находка выброшенного и, как впоследствии выясняется, необычного персокома выливается в полные открытий приключения., зачастую известный в России как РаЗефон или, в англоязычном прочтении названия, РаКСефон, — аниме-сериал, выпущенный в 2002-ом году студией BONES и ставший фактически первой её самостоятельной работой.",
"В 2003-ем году был выпущен полнометражный фильм \"«Rahxephon: Pluralitas Concentio»\", пересказывающий сюжет сериала.",
"Многие критики отмечали определенное сходство сериала с более ранней работой студии Gainax — «Neon Genesis Evangelion».",
"Кроме того, в 2001 году аниме было адаптировано в комикс (мангу), художником которого стал Такэаки Момосэ.",
"В 2002 году на CD-диске вышла радиопостановка «по мотивам».",
"В 2003 году была выпущена видео-игра «РаЗефон» для Sony Playstation 2.",
"В качестве бонуса на диске с игрой находилась специальная OVA-серия аниме — \"«Her and Herself (彼女と彼女自身と) / Thatness and Thereness»\".",
"По Вселенной «РаЗефона» было выпущено множество книг: цикл романов Хироси Оноги, два артбука и ещё несколько независимых новеллизаций.— манга, придуманная и нарисованная японским мангакой Масаси Кисимото, а также одноимённая аниме-версия.",
"Главным её героем является Наруто Удзумаки, шумный и непоседливый ниндзя-подросток, который мечтает достичь всеобщего признания и стать хокагэ — главой своего селения и сильнейшим ниндзя.",
"Чтобы добиться уважения окружающих, ему предстоит пройти через тысячи препятствий: экзамены ниндзя, различные миссии и сражения.",
"Смоук был отправлен на задание в качестве напарника младшего Саб-Зиро.",
"Он последовал за ледяным воином во Внешний Мир, чтобы помочь завершить миссию старшего Саб-Зиро и убить Шан Цзуна.",
"Арчибалд Джозеф Кронин родился в Кардроссе, графство Дунбаршир.",
"Его отец, Патрик Кронин, ирландец по происхождению, был католиком, мать, Джесси Кронин (урождённая Монтгомери), — из семьи протестантов.",
"Арчибалд был единственным ребёнком в семье.",
"Родители отца эмигрировали из ирландского графства Арма и занимались торговлей стеклом и фарфором в Александрии, в Западном Дунбаршире.",
"Дедушка по матери, Арчибалд Монтгомери, был шляпным мастером и владел магазином в Дамбартоне.",
"После свадьбы родители Кронина переехали в Хеленсборо, где Арчибалд учился в школе \"Grant Street School\".",
"Когда мальчику было семь лет, его отец, работавший страховым агентом и коммивояжёром, умер от туберкулёза.",
"После смерти главы семьи Арчибальд с матерью переехали в дом к дедушке, Арчибалду Монтгомери, в Данбартон.",
"Одной из лучших сцен в книге критик считал эпизод с женщиной в ванной.",
"Клэр Хэнсон писала, что в романе Кинг касается темы истоков бытия, взаимодействия бессознательного и сознательного на символическом уровне.",
"Мощь тексту обеспечивает напряжённость между Дэнни и его отцом.",
"«Сияние» представляет собой путешествие по Эдипову комплексу.",
"По мнению Тони Мэджистрейла, возможно именно этот роман писателя когда-нибудь будут изучать в школе, и именно его будут считать наиболее значимым литературным наследием Кинга и через сотню лет.",
"«Сияние», как и первая экранизация книги, стали культурным феноменом.",
"Архетипный дом с приведениям был выведен Кингом на новый уровень.",
"Утончённое действие психологической болезни оживляет Дом на Холме.",
"Исследователь сравнивал Джека Торранса с персонажами Роберта Льюиса Стивенсона.",
"Его приверженность к самоуничтожению настолько велика, что пагубное пристрастие буквально потребляет героя.",
"Валенциано сообщал, что ему нравилось работать над игрой, поскольку процесс игрового проектирования даёт возможность создать большой мир и глубоких персонажей.",
"В общем и целом было написано порядка 300 страниц текста.",
"Тенденция, отмеченная у бумажных ос, зараженных этим паразитом, заключается в том, что они явно предпочитают собираться на кустах одревеснивающей лианы вида Кампсис укореняющийся (\"Campsis radicans\", семейство Бигнониевые, порядок Ясноткоцветные).",
"Это указывает на вероятный случай коэволюции между паразитом и хозяином, потому что осами манипулируют, чтобы они предпочитали кусты этих растений, которые обеспечивают укрытие и отличное питание для осы, увеличивая её шансы на выживание и, в более широком смысле, также увеличивая шансы паразита.Самцы и самки этого вида ведут своеобразный образ жизни и демонстрируют ярко выраженный половой диморфизм.",
"Оба пола развиваются внутри брюшка осы-хозяина, где самцы окукливаются и выходят наружу, а самки постоянно живут внутри.",
"В качестве хозяев паразитами иcпользуются бумажные и другие настоящие осы, в том числе \"Polistes albellus\" ;",
"\"Polistes associus\" ;",
"\"Polistes biglumis\" ;",
"\"Polistes dominula\" ;",
"\"Polistes gallicus\" ;",
"Песня дебютировала с #76 строчки в чарте «Billboard Hot 100».",
"В австралийском ARIA Charts композиция дебютировала с #35 строчки с более чем четырьмя тысячами проданных копий.",
"В Британском сингловом чарте песня дебютировала с #40 позиции.Ведущий радио «Energy», Тони Кортез один из первых услышал новый сингл «Bon Appétit», заявив после: \"«Если бы «California Gurls» и «Dark Horse» имели ребёнка, то им бы был «Bon Appétit»...",
"Я ставлю мой дом, это хит #1»\".",
"Редактор журнала Forbes Хью Макинтюр описал трек как \"«освежающий, летний привет из 90-х»\", также отметив нарастающий ритм в песне, назвав концовку \"«неоспоримой»\".",
"В журнале NME назвали «Bon Appétit» \"«рецептом величия»\", который \"«вызовет привыкание и, скорее всего, станет песней лета 2017»\", также положительно было отмечено присутствие в песне Migos.",
"Ханна Джей Девис в рецензии от \"The Guardian\" посчитала композицию «аншлагом высшего уровня, состоящего исключительно из намеков».",
"Войска Нарсеса побеждают франков и алеманов.",
"Нарсес был последним генералом получившим триумф в Риме.",
"555 — Максимальное расширение территории Византии при Юстиниане.",
"556 — Восстание в Палестине.",
"557 — Завершено строительство Монастыря Святой Екатерины на горе Синай.",
"Юстиниан дарит синайскому монастырю икону «Христос Пантократор».",
"557, 14 декабря — разрушает город, повреждён купол Айя-Софии, Феодосиевы стены и многие здания в городе.",
"558 — Разрыв Аквилейской церкви с Православной церковью Рима и Константинополя из-за «спора о трёх главах».",
"Образование Аквилейского патриархата.",
"558, 7 мая — Землетрясение, из-за которого треснул купол Айя-Софии.",
"Но Дэн Уатхейд, подготовивший обзор для интернет-издания \"Eurogamer\", обратил внимание, что это касается версий для Xbox 360 и PS3; ночные уровни на консоли от Nintendo смотрятся куда лучше благодаря камере, большую часть времени дающей фиксированный вид из-за спины Соника, и управлению через Wii Remote и Nunchuk.",
"В отличие от ночных уровней с оборотнем, «дневной» игровой процесс получил положительные отзывы.",
"Причина такого тёплого приёма заключалось в ощущении скорости, воспринимавшиеся как возврат серии к первым играм франшизы, где характерной особенностью являлось быстрое прохождение.",
"Положительно оценён был плавный переход от трёхмерной перспективы к двухмерной.",
"Алексей Голубев заметил, что если Sonic Team продолжит использовать похожую механику в последующих играх, у Соника есть все шансы вернуть себе былую славу ежа-победителя.",
"В качестве недостатка журналисты часто приводили управление персонажем.",
"Ряд аскомицетов — это плесени, повреждающие пищевые продукты и выступающие как биодеструкторы, которые разрушают материалы и конструкции.",
"Некоторые сумчатые грибы используются в хозяйственной деятельности человека — например, ряд представителей пецицомицетов (особенно трюфели и сморчки) употребляют в пищу.",
"Дрожжи незаменимы в хлебопечении и на бродильных производствах, другие виды аскомицетов широко используются для получения биологически активных веществ (антибиотиков, витаминов, ферментов, алкалоидов, гиббереллинов, фитогормонов и пр.), органических кислот, кормового белка."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"Во многих городах гей-парады проводятся на центральных улицах, например на Пятой авеню в Нью-Йорке, Авенида Паулиста в Сан-Паулу, на Трафальгарской площади в Лондоне и площади Бастилии в Париже, а в некоторых случаях гей-парады проводятся вне городских улиц, например «Amsterdam Canal Parade» проходит по каналу Принсенграхт и реке АмстелМногие гей-парады широко освещаются в национальных и международных СМИ.",
"Так, в Австралии в 2011 году прямые включения с гей-парада транслировались по радио Joy 94,9 FM, Мельбурн и 2SER 107,3 FM, Сидней.",
"Парад был также полностью показан в прямом эфире на канале Arena (FOXTEL).",
"Ведущими трансляции были: танцор Луи Спенс («Кошки»), телеведущие Шарлотта Доусон («Топ-модель по-австралийски») и Руби Роуз («MTV Australia»), а также олимпийский чемпион Мэтью Митчем и комедийная актриса Каролин Рид (в образе «Пэм Энн»).",
"Парад также транслировался через австралийскую спутниковую радиосеть (CBAA).Во время ЛГБТ-фестивалей часто проводятся театральные и кинофестивали, связанные с ЛГБТ-темтатикой, основной задачей которых является укреплении разнообразия сообщества геев, лесбиянок, бисексуалов и трансгендерных людей, визуальное подтверждение существования в обществе ЛГБТ-лиц с помощью поддержки и продвижения широкого спектра культурных мероприятий и художественного воплощения ЛГБТ в кино, видео и других видах искусства.",
"В Ванкувере проводится «Ванкуверский квир-кинофестиваль» (), в Перте — «Pride Queer Film Festival».",
"В Нью-Йорке в дни проведения Марша гордости проходит театральный фестиваль «Shakespeare in the Park».",
"Одним из крупнейших международных кинофестивалей является проводимый американской некоммерческой медиа-арт организацией Фреймлайн () «Международный ЛГБТ-кинофестиваль в Сан-Франциско» ().",
"Основанное в 1977 году, в настоящее время это мероприятие является старейшим ЛГБТ-кинофорумом.",
"Во время крупных гей-парадов проводятся конкурсы красоты среди мужчин-геев.",
"В декабре 1940 года полк вернулся в Берлин.",
"В апреле 1941 года полк был переброшен в Румынию для обороны нефтяных месторождений Плоешти.",
"В рамках подготовки к операции «Барбаросса» «Генерал Геринг» входит в состав 2-го зенитного корпуса (), приданного 1-й танковой группе генерала-полковника Клейста группы армий «Юг».",
"Приданный 11-й танковой дивизии Вермахта, полк участвовал в крупном танковом сражении под Бродами, где успешно противостоял новейшим советским танкам КВ и Т-34, броню которых не пробивали немецкие противотанковые пушки.",
"Затем в ходе наступления Вермахта на Правобережной Украине, 11-я танковая дивизия совместно с полком была передана 6-й армии для участия в операции по окружению Юго-Западного фронта.",
"25 августа 1941 года дивизия форсировала Днепр северней Киева и создала плацдарм на левом берегу реки.",
"Полк отвечал за противовоздушную и противотанковую оборону переправы.",
"В сентябре 1941 года, после завершения окружения, участвовал в зачистке «киевского котла».",
"В ходе летне-осенних боев 1941 года полк понёс большие потери в живой силе и технике.",
"Поэтому «Генерал Геринг» был выведен из зоны боевых действий и отправлен в Германию для пополнения.В Германии «Генерал Геринг» осуществлял Мюнхена, а затем был переброшен во Францию.",
"Он быстро хвалит почти всё, что он видит, как искусство.",
"Однако он не принимает похвалу очень хорошо.",
"Он появлялся в серии The Ziff Who Came to Dinner сидящим в Таверне Мо в четвёрке персонажей, которые были озвучены Джоном Ловитцем.Жак Брансуик (озвучен Альбертом Бруксом) — инструктор Мардж по боулингу, некоторое время влюблённый в неё.",
"Также Жак имеет много появлений без слов, таких, как в эпизоде Homer and Apu (он стоял в очереди в кассу для холостяков) и Homer's Triple Bypass (он сидит в зале ожидания в больнице Ника Ривьеры, потому что у него на одном из пальцев застрял шар для боулинга).",
"Также имеет небольшое появление в Team Homer (он участвует в команде «Разрушители семей», и его команда проигрывает команде Гомера «Пин Пэлс») и в эпизоде Bart Gets an F (находится в хороводе вместе со многими персонажами «Симпсонов»).",
"Его также видно в заставке, когда Барт проезжает на скейте мимо него и других (Хелен Лавджой, Апу, Мо, Барни, Мерфи и Шеф Виггам).",
"Он был в заставке до серии Take My Life, Please, когда заставка была изменена из-за перехода сериала на HD-качество, и персонажи, мимо которых проезжал Барт на скейте, были изменены.Ковбой Боб (озвучен Альбертом Бруксом) — продавец автобусов в салоне по продаже автобусов.",
"Впервые появляется в серии The Call of the Simpsons.",
"У него также есть небольшое появление в серии Bart Gets an F. Также имеет появления со словами в эпизоде Mobile Homer.Миссис Ботц или Люсиль Ботцковски (озвучена Пенни Маршалл) — преступница, известная как «Няня-бандит», которая попыталась ограбить Симпсонов, но её остановили Барт, Лиза и Мэгги.",
"Она была освобождена Гомером до приезда полиции.",
"Графу Линкольну было 20 лет, он уже успел проявить себя как полководец, в частности, активно участвовал в подавлении восстания Бекингема.",
"В 1485 году скончалась жена Ричарда — Анна.",
"Короля подозревали в убийстве жены с целью жениться на родной племяннице, старшей дочери Эдуарда IV Елизавете (несмотря на то, что Анна давно болела туберкулёзом и умерла от него же, что было хорошо известно в окружении королевы).",
"Ричард публично опроверг все слухи в речи, обращённой к магистратам Лондона, и приказал арестовывать клеветников.",
"Редакция \"Next Generation\" в своём обзоре оставила комментарий о том, что в то время, как портированные версии на других платформах имели проблемы с воспроизведением управления мышью на геймпаде, рецензируемая версия с данной проблемой «справляется прекрасно».",
"Критики отметили, что аналоговый стик контроллера «позволяет также легко управлять интерфейсом, как и мышью на компьютере», и добавили, что весь интерфейс «сделан в равной степени ответственно и хорошо».",
"Похвалы рецензентов удостоились графика и звук, и особенно хорошо они отозвались об озвучивании, которое, по их словам, является «одной из самых совершенных» среди игр на Nintendo 64.",
"В то же время они выразили недовольство отсутствием мультиплеера, и завершили обзор тем, что порт «сохраняет дух игры, хорошо адаптируясь к ограничениям Nintendo 64».",
"Обозреватель газеты \"\" Джеймс Ботторфф посчитал, что, с учётом появления в жанре стратегий в реальном времени новых явлений, \"Command & Conquer\" на Nintendo 64 выглядит весьма устаревшей, несмотря на «все новые навороты».",
"Однако, Ботторфф написал, что не игравшие в \"Command & Conquer\" до выхода рецензируемой версии найдут её «очень привлекательной», и добавил, что управление в игре «удивительно хорошее для портированной версии».В \"Command & Conquer\" все боевые единицы разделены на три типа: пехоту, наземную технику и авиацию.",
"Примерно в игре присутствует 50 видов боевых единиц и сооружений, некоторые из которых являются общими для обеих сторон.",
"ГСБ, как пишут Брюс Герык из GameSpot и вслед за ним Дмитрий Чеканов из 3DNews, «больше рассчитывает» на огневую мощь — их юниты более прочные и мощные, чем имеющиеся у Братства, но при этом их строительство обходится более дорого по количеству как затрачиваемых ресурсов, так и по времени.",
"В противоположность ГСБ, силы Братства полагаются на скорость; соответственно, их юниты являются более дешевыми относительно стоимости и времени подготовки, и поэтому менее выносливыми, но при этом более мобильными.",
"У обеих сторон в наличии имеется спецоружие; у ГСБ таковым является орбитальное ионное орудие (), управляемое из \"улучшенного командного центра\" (); у Нод спецоружием является ракетно-ядерный удар, запускаемый из \"храма Нод\" ().\"Command & Conquer\" является стратегией в реальном времени, в которой игровой процесс строится по принципу «собирать (ресурсы) — построить (базу) — завоевать», введённом Westwood Studios в своей предыдущей игре \"Dune II\", но в отличие от этой и последовавшей за ней в 1994 году \"\", в \"Command & Conquer\" различия между игровыми сторонами (\"фракциями\") проявлены в гораздо большей степени.",
"Известно, что Джилл наполовину француженка, а наполовину японка.",
"Она является бывшим оперативником секретного спецподразделения Армии США, известного как Delta Force.",
"Перед началом игры, команда Альфа прочёсывает местность для расследования серии странных убийств в Арклейских горах, а затем обнаруживает вход в Арклейский исследовательский центр корпорации Umbrella.",
"Внутри, с изчезновением Криса, Джилл изначально работает с Барри Бёртоном, ещё одним членом команды Альфа.",
"Вместе они проверяют особняк и сражаются с зомби.",
"8 ноября 2010 года выложено видео первых 13 минут прохождения одиночной кампании \"Call of Duty: Black Ops\", в ходе которой группа убивает молодого Фиделя Кастро.",
"Запись сделана на камеру, а не напрямую с приставки.",
"10 ноября 2010 года кубинское издание \"Cubadebate\" разместило статью с осуждением данного эпизода в игре: «То, что C.I.A. не удалось сделать в реальной жизни более чем за 50 лет, они теперь пытаются проделать виртуально.",
"С одной стороны они восхваляют нелегальные попытки убийства, спланированные и предпринятые правительством США, а с другой стороны — стимулируют в детях социопатное поведение».",
"9 ноября 2010 года игра \"Call of Duty: Black Ops\" поступила в продажу.",
"В первые дни после начала продаж, игроки на платформе PC жаловались на сильные лаги.",
"10 ноября 2010 года представители студии \"Treyarch\" заявили, что игроков, которые будут неоднократно пойманы на читерстве, будут банить.",
"14 апреля 2011 года сообщено, что в мае 2011 будет выпущен редактор для создания собственных уровней для \"PC\".",
"27 мая 2011 года в игру добавлена поддержка модификаций.",
"Сами инструменты для создания модификаций выпущены 28 июня 2011 года.",
"29 июня 2012 года объявлено, что игра станет доступна и для пользователей платформы Apple.",
"Оконма был подвергнут критике за использование гомофобных выражений, в частности, — эпитета «faggot» в текстах своих песен, а также в записях в «Твиттере».",
"Он отверг обвинения в гомофобии, заявив: «Я не гомофоб.",
"Я просто говорю \"faggot\" и использую слово \"gay\" как прилагательное для описания тупого дерьма», и «Я не гомофоб.",
"Я просто думаю, что слово \"faggot\" задевает и ранит людей».",
"Исследовательские квесты, как правило, включают в себя поиск скрытых объектов, определяемых с помощью пары L-образных стержней, по определённым ориентирам или животным и сделанным с них эскизам.",
"Различные исследовательские квесты доступны в зависимости от уровня разведки игрока.",
"Когда персонаж завершает исследовательский квест или даже пересекает некий скрытый ориентир, его исследовательский уровень растет, как и базовый: персонаж получит AP и доступ к новым исследовательским навыкам.",
"Другим видом специальных квестов является наем на временную работу к NPC.",
"610, 5 октября — Ираклий Младший становится императором и отправляет послов к Хосрову с предложением заключить мир, но Хосров отказывает.",
"610 — Первые попытки крещения сербов.",
"611 — Вторжение авар на земли Венеции.",
"612 — Персы завоёвывают Мелитену и Каппадокию.",
"612, 5 декабря — смещён с должности стратига и отправлен в монастырь. сменяет его на должности и становится комитом экскувиторов.",
"612, 13 августа — Жена императора Ираклия Евдокия умирает от эпилепсии.",
"Однако в конце войны производительность труда сильно снизилась из-за нехватки рабочей силы и сырья.",
"Рабочие сдались американцам, во время их вторжения.В 1886 году компания была преобразована в акционерное общество, которое было внесено в торговый реестр под названием \"Grusonwerk AG Buckau\" ."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"На сайте-агрегаторе Rotten Tomatoes лента имеет рейтинг 30 % на основе 98 рецензий со средней оценкой 4.6/10.",
"Консенсус критиков гласит: «В целом пугающе, но не в хорошем смысле.»",
"Сайт Metacritic присвоил фильму оценку в 37 баллов из 100, основанную на 23 рецензиях, что соответствует статусу «в целом неблагоприятные отзывы».",
"Пользователи сайта дали фильму средний балл «B» по шкале от A+ до F, в то время как на портале 87 % рецензий оказались положительными, 73 % отметили, что определённо рекомендуют ленту к просмотру.В июле 2021 года Майкл и Джефф Данна объявили, что вернутся в качестве композиторов.",
"В сентябре 2021 года Maluma, Megan Thee Stallion и Rock Mafia создали сингл «Crazy Family» специально для фильма, а исполнитель записал ремикс на композицию «My Family».",
"Доминик Льюис, композитор фильма «Кролик Питер», исполнил кавер на песню «I Will Survive», который Ларч поёт в баре.",
"Как и в предыдущем фильме, перед финальными титрами играет обновлённая версия песни из оригинального телесериала, на этот раз её исполняет Кристина Агилера, которая ранее записала начальную песню для первой части.Мультфильм был выпущен 1 октября 2021 года компанией United Artists Releasing в США и Universal Pictures во всём остальном мире.",
"В тот же день фильм стал доступен на цифровых площадках.",
"Изначально лента должна была выйти 22 октября и 8 октября.",
"Группа появилась в 1987 году как сольный проект Стивена Уилсона, и в некоторой степени была ничем иным, как хобби.",
"Уилсон занялся этим проектом, как только смог себе позволить собственную домашнюю студию.",
"Получив собственное пространство для экспериментов, он обратился к прогрессивному року шестидесятых-семидесятых годов.",
"Решив продемонстрировать результаты своей работы нескольким знакомым и звукозаписывающим компаниям, Уилсон решил, что сольные записи одного человека в собственной домашней студии будут восприняты не так серьёзно, как записи настоящей группы.",
"Поэтому к кассетам с записями он приложил собственноручно сделанный буклет, в котором описал вымышленную историю никогда не существовавшей группы.",
"Так или иначе, люди, которым он прислал свои кассеты, восприняли их серьёзно.",
"К началу 1989 года Стивен создал достаточно материала, чтобы записать полноценную 80-минутную кассету под названием «Tarquin’s Seaweed Farm» (\"ферма водорослей Тарквина\"), с восьмистраничным буклетом, в котором подробно рассказывалось о членах группы, таких неординарных личностях, как \"Sir Tarquin Underspoon\" (\"Сэр Тарквин Подложечный\"), \"Timothy Tadpole-Jones\" (\"Головастик Тимоти Джонс\"), и, конечно, Linton Samuel Dawson.",
"Несколько меньших островов находятся ближе, но в настоящее время не обеспечивают удобного пути перемещения по островам, по которому виды животных могли бы перемещаться либо на крупные массивы суши, либо с них.",
"Некоторые растения, беспозвоночные, морские млекопитающие и многие летающие виды, такие как водные птицы, попугаи и летучие мыши, распространились в новые места либо самостоятельно, либо из-за необычных явлений, таких как штормы, или были перенесены людьми.",
"Некоторые виды растений заселили новые районы семенами, переносимыми океанскими течениями.",
"Некоторые виды животных и растений достигли Новой Каледонии из близлежащих регионов, и, в свою очередь, некоторые виды Новой Каледонии успешно расширили свои ареалы в районе Тихого океана.",
"Он сравнивает эту ситуацию с соотношением экранного образа Чапаева и его литературного прототипа из романа Дмитрия Фурманова.",
"Фильмы Фейада были очень популярны в дореволюционной России, а наибольший интерес вызывал образ преступника в исполнении Рене Наварра.",
"Позже картины Фейада оказали влияние на советских кинематографистов (группа ФЭКС, Лев Кулешов, Сергей Эйзенштейн).",
"Франсуа Трюффо сравнивал значение творчества Фейада для французского кинематографа с той ролью, которую сыграли романы Александра Дюма для литературы XIX века.",
"В 1920 году на экраны вышел американский 20-серийный фильм Эдварда Седжвика.",
"В сюжетном отношении этот сериал был слабо связан с литературным первоисточником, представив на экране американизированные реалии.",
"В 1932 году вышел фильм «Фантомас» — вторая французская и первая звуковая экранизация Сувестра и Аллена, которую снял работавший во Франции венгерский кинематографист Пал Фейош.",
"Са́ндра Ну́рмсалу (, родилась в Алавере, Эстония) — эстонская певица и скрипачка, солистка группы Urban Symphony, представлявшей Эстонию на конкурсе песни Евровидение 2009.",
"Сандра Нурмсалу исполнила основную часть песни Rändajad, занявшей 6-е место в финале Евровидения.Окончила Таллинское музыкальное училище имени Георга Отса по классу поп- и джаз-певицы.",
"До участия в Евровидении Сандра на протяжении нескольких лет играла и пела в фолк-группах Pillipiigad (в течение 7 лет) и Virre (в течение 3 лет).",
"В Эстонии получила широкую известность после участия в популярном эстонском конкурсе молодых исполнителей , где она заняла 4-е место.",
"Сандра в 2009 также выступала в реалити-шоу \"Эстония ищет суперзвезду\" (Eesti otsib superstaari) (аналогу английского Idol).",
"Каждый участник должен был выбрать эстонского исполнителя, в дуэте с которым должен был спеть.",
"Конкурсант Отт Лепланд, позже победитель конкурса, выбрал Сандру для исполнения «Rändajad».",
"Является одним из активных членов фонда защиты бездомных животных.",
"Активным возвращением к певческой карьере стало исполнение сингла Sel Teel совместно с группой Sinine.",
"В октябре 2012 года Сандра отправилась в тур вместе с многими другими эстонскими артистами, чтобы отпраздновать 100-летие эстонского кино и музыки, исполняя концерты на площадках в Таллине, Пярну и Тарту.",
"В конце 2012 года Сандра объявила о своем собственном концерте под названием «Rändajad», одноименного с её первым синглом совместно с популярной группой Urban Symphony.",
"Молодой человек писал о мухоловке, которую он не смог обнаружить ни в одной из работ по орнитологии.",
"Он дал довольно корректное орнитологическое описание птицы, указал, что у него есть два чучела и одна заспиртованная птица, а также предложил переслать их Одюбону в случае необходимости.",
"Завязавшаяся переписка переросла в личные визиты и дружбу, которая продолжалась до самой смерти натуралиста; корреспондентом Одюбона был Спенсер Фуллертон Бэрд.",
"Во время первой встречи Одюбон дал Бэрду несколько уроков и подарил «Орнитологическую биографию».",
"В Бэрд собрал богатую коллекцию из 2,5 тысяч чучел, принадлежащих 450 видам.",
"В июле 1850 года он получил пост секретаря в Смитсоновском институте, в музее которого до сих пор хранится его коллекция.",
"На 500-й иллюстрации \"Octavo edition\" изображена последняя птица, которую описал и назвал Одюбон — '.Современные учёные утверждают, что регион Киттатинни (\"Kittatinny\"), где находится Милл-Гроув, является крупным миграционным коридором птиц, в котором отмечают 176 видов птиц.",
"Первым объектом наблюдения в Америке весной 1804 года стала пара восточных фебов (\"Sayornis phoebe\"), свившая гнездо в одной из пещер около Милл-Гроув.",
"Одюбон захотел проследить, возвращаются ли они каждый год на одно гнездо, для чего попытался прицепить к птичьим лапам лёгкую нитку.",
"Отпечатана книга в частном изд-ве Присцельс.",
"В выходных данных нет ни редактора, ни научного редактора, ни научных рецензентов.",
"И таких примеров множество.",
"Судья Уэйт умер через 4 дня после оглашения приговора.",
"Таким образом, Белл выиграл с преимуществом только в 1 голос.Все три брата первое время учились на дому, но по достижении 10 лет они отправлялись в частную школу мистера Макларена (Maclaren’s Hamilton Place Academy).",
"В 11 лет им уже следовало продолжать обучение, и отец смог отправить своих сыновей в лучшую школу в Шотландии, Эдинбургскую Королевскую Высшую Школу ().",
"Эту школу называли «Северными Афинами» за прекрасное преподавание античных языков, но Александр Белл не блистал там успехами.",
"Его старший брат получил первый приз за декламацию стихов в 1858 году, ещё один приз в 1860-м, а в 1862-м он взял приз за успехи во французском языке.",
"Александр Белл никогда не был отмечен в школе.",
"Музыкальные дарования Александра Белла были отмечены, и его отправили на учёбу к пианисту Аугусто Бенуа Бертини (Auguste Benoit Bertini).",
"Новые гяру представляли собой выходцев из менее благополучных районов Токио, таких как линия Камата в токийском районе Ота, или даже других городов, вроде Кавасаки.",
"В отличие от обычных гяру, новые девушки превращали себя практически в мулаток с помощью сильного загара, при этом сочетая помаду ярких цветов и традиционные волосы серебряного или других ярких цветов.",
"В своей книге автор высказал мнение, что это, по сути, было противостояние девушек из обеспеченных семей, ведущих беспечную жизнь, и дочерей простых рабочих, которые всеми силами пытались подражать первым.",
"У родителей гангуро уже не было таких денег, и они стали добавлять к моде субкультуры более дешёвые и простые вещи, чем обычно.",
"Парксы проводили заседание Лиги у себя дома и агитировали чернокожих соотечественников регистрироваться, несмотря на необходимость в случае регистрации сдать экзамен и оплачивать подушный налог.",
"Они хотели сформировать группу темнокожих избирателей в штате.",
"В рецензии \"Newsweek\" отмечалось, что «потрясённые кинозрители могут быть озадачены тем, кто заслуживает их главной благодарности за один из самых богатых американских фильмов за последние годы.",
"Для простоты слова благодарности можно адресовать Казану.",
"Действуя в качестве главного координатора между большим актёрским составом и сценарием Инджа, он снял фильм, который раскрывает уникальный талант Инджа к сочувственной сатире в драматической истории.",
"Он может похвастаться самым большим количеством ярких персонажей по сравнению с любым фильмом последних лет, он взрывается поразительным и откровенным юмором и проносится вместе с мучительным чувством неизбежной трагедии».",
"Позднее Томсон написал, что фильм стал «лучшим доказательством того, что Натали Вуд была великой актрисой», а Битти и Вуд «сыграли в нём лучшие роли в своих карьерах».",
"Восберг также отметил, что в этой картине «Вуд выдала игру своей карьеры».",
"Фильм принёс «Оскар» за лучший сценарий Уильяму Инджу и номинацию на «Оскар» Натали Вуд.",
"Вуд получила также номинацию на премию \"BAFTA\" как лучшая актриса.",
"Казан был номинирован на премию Гильдии режиссёров Америки.",
"Но со стороны правительств Англии, Франции и США эта резолюция не встретила сочувственного отклика.",
"1 августа 1917 года папа римский Бенедикт XV опубликовал апостольское послание {{iw|Dès le début|«Dès le début»|de|Dès le début}} ({{tr-fr|с самого начала}}).",
"Обнаружено, что АПФ2 имеет сродство к \"S\"-гликопротеинам некоторых коронавирусов, включая вирусы SARS-CoV и SARS-CoV-2, и является, таким образом, точкой проникновения вируса в клетку.",
"Более того предполагается, что инфекция SARS-CoV-2 может, подавляя АПФ2, приводить к токсическому избыточному накоплению ангиотензина II и брадикинина, что вызывает острый респираторный дистресс-синдром, отёк лёгких и миокардит.Группа учёных при изучении механизмов течения коронавирусного заболевания обратила внимание на работу гормональной системы регулирования кровяного давления (РААС).",
"Поскольку коронавирус прикрепляется к ангиотензин-рецептору на поверхности клетки и увеличивает синтез АПФ2, попадая с помощью этой молекулы в клетку, это вызывает значительное увеличение концентрации брадикинина (брадикининовый шторм) и критические осложнения, особенно у пациентов с гипертонией, принимающих препараты с брадикинином для регулирования кровяного давления: В исследовании отмечается, что побочными эффектами ИАПФ являются потеря обоняния, сухой кашель и утомляемость, отмечаемые при коронавирусной инфекции.",
"Академик В.В. Зверев с коллегами (П.О. Шатунова, А.С. Быков, О.А. Свитич)\",\" проанализировав межмолекулярные взаимодействия, установили что SARS-CoV-2 более вирулентен вследствие снижения свободной энергии при связывании с АПФ2 (АСЕ2), транспортирующим вирус в клетку-хозяина.",
"Детальное изучение этого фермента, который является рецептором на поверхности различных тканей организма человека и в норме отвечает за превращение ангиотензина II в ангиотензин (1–7), привело учёных к выводу о том, что перспективным терапевтическим направлением при коронавирусной инфекции может оказаться влияние на ренин-ангиотензиновую систему.",
"Дело в том, что рецептор АПФ2 — нетканеспецифичный: он широко распространен в сердце, почках, тонкой кишке, яичках, щитовидной железе, жировой ткани.",
"Он не только регулирует давление, но также подавляет воспаление, преимущественно в лёгочной ткани, участвует в транспорте аминокислот и поддерживает жизнедеятельность микробиома кишечника.",
"Учёные получили предварительные данные об эффективности применения ингибиторов и блокаторов АПФ2 для лечения пациентов с коронавирусной инфекцией.",
"Учёные подчёркивают, что смертность от COVID-19 повышается в группах пожилых людей (старше 70 лет) и лиц с хроническими заболеваниями (гипертензией, сахарным диабетом, сердечно-сосудистыми нарушениями), принимающих лекарства, ингибирующие рецепторы АПФ.",
"3 и 10 ноября 1891 года Алапин выступил с лекциями о найденном им продолжении, а затем отправил свои анализы В. Стейницу, который готовился защищать титул чемпиона мира в матче с Чигориным.",
"Стейниц, однако, высказался в том духе, что анализы его не убедили, и в матче применял только свое продолжение 6...",
"Были сняты 154 серии.",
"В первой серии главную роль сыграла актриса Хелен Шейвер, которая позже стала режиссёром нескольких эпизодов.",
"Помимо этого, в данном телесериале приняли участие огромное количество актеров, режиссёров, сценаристов, которые работали над сериалом «».",
"Исполнительный продюсер телесериала «За гранью возможного» Ричард Бартон Льюис также работал над обоими сериалами.",
"Его отношения с фракцией Кесеги к тому времени ухудшились, в результате чего он потерял свои позиции, когда они снова захватили верховную власть в королевском совете.",
"Угрин Чак присоединился к соперничающей фракции, в которой доминировали его дальние родственники, братья Мате II Чак и Петер I Чак .",
"Вслед за битвой при Февени, в котором был убит Хенрих Кёсеги, Угрин Чак был изгнан из Северина в сентябре 1274 года.",
"Он занимал этот пост до июня 1275 года, когда Кесеги вновь захватили власть.",
"Новая гражданская война вспыхнула между Иоахимом Гуткеледом и Петером Чаком в последующие месяцы.",
"Угрин Чак сделал первый шаг в возникающем конфликте, когда напал на войска Иоахима Гуткеледа близ Февени, где годом ранее произошло вышеупомянутое сражение.",
"Однако Угрин потерпел неудачу, и следующая королевская грамота, изданная королевским советом во главе с кланом Кесеги от имени короля Ласло IV, назвала его «изменником».",
"До декабря 1275 года произошел еще один сдвиг в правительстве.",
"Англо-русский, русско-английский словарь-справочник.",
"Правила чтения, исключения, \"трудные слова\" / Александр Пахотин.",
"- Москва : издатель Карева, 2008.",
"- 15, [1] с. ;",
"В 1889 году под редакцией М. В. Довнар-Запольского вышел «Календарь Северо-Западного края» на 1889 и 1890. в первом календаре был опубликован очерк М. В. Довнар-Запольского «Брагинская волость».",
"Второй календарь содержал сведения о ярмарках, о медицине, о домашних полевых работах по месяцам, статистические данные.",
"Научно-литературный раздел календаря был представлен географическим очерком о Белоруссии IX―XII веков.",
"«Северо-Западный календарь» на 1892 и 1893 под редакцией А. И. Слупского содержал народный календарь на основе примет, обрядовых песен, пословиц.",
"В 1867 году в Вильно открыт Северо-Западный отдел Русского географического общества, объединивший местных краеведов, призвавший белорусскую интеллигенцию, ― помещиков, учителей, священников и др., ― участвовать в разыскании документов и сбора этнографических данных."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"До создания C# Microsoft модифицировала Java (создав J++), с тем чтобы добавить возможности, работающие только на ОС Windows, нарушив таким образом лицензионное соглашение Sun Microsystems.",
"Пока Microsoft находилась на второй фазе своей бизнес-стратегии, известной как «Embrace, Extend, and Extinguish», развитие J++ было остановлено иском, поданным Sun’ом.",
"Будучи лишённой возможности разрабатывать клон Java с нужными ей свойствами, Microsoft создала альтернативу, которая больше соответствовала их потребностям и видению будущего.",
"Несмотря на такое беспокойное начало, становится всё более очевидным, что два языка редко конкурируют друг с другом на рынке.",
"Java доминирует в мобильном секторе и имеет много приверженцев на рынке веб-приложений.",
"C# получил хорошее признание на рынке настольных приложений Windows и благодаря ASP.NET, C# также является игроком и на рынке веб-приложений.J2ME (JavaME, Java(2) Micro Edition) имеет очень широкую базу на рынках мобильных телефонов и КПК, где только самые дешёвые устройства лишены KVM (урезанная Java Virtual Machine для устройств с ограниченными ресурсами).",
"Программы на Java, включая множество игр, встречаются повсеместно.",
"Вдобавок ко всему этому участник автопотрулирует.",
"[[User:Cassiopella|Cassiopella]] 11:21, 12 сентября 2009 (UTC)Создал статью название Том Дван на следующий день её переименовали в Том Дуон человек я новый поэтому есть несколько вопросов 1. среди русскоязычной аудитории данный игрок однозначно известен как Дван (гораздо реже упоминается Двэн) но никак не дуон 2.",
"Премьера пятого сезона шоу «В Америке есть таланты», американского реалити-шоу талантов, состоялась на сетевых телеканалах NBC в США и Global Television Network в Канаде 1 июня 2010 года.",
"Душевный певец Майкл Гримм был назван победителем сезона 5 сентября 2010 года, обойдя 10-летнюю певицу Джеки Эванко, которая исполняла песни в стиле клэссикал кроссовер (classical crossover).5 сезон «В Америке есть таланты» стартовал 1 июня 2010 года.",
"Квадрига святого Марка — не единственное произведение греческого искусства, оказавшееся в Венеции в результате грабежа Византии после Четвёртого крестового похода и последующих последних веков Византии и поствизантийского периода.",
"Менее известный, нежели Квадрига, Пирейский Лев тем не менее имеет особое значение для жителей этого портового города.",
"Сегодня мы не располагаем достоверной информацией, когда и по какому случаю скульптура была изготовлена, когда и по какой причине была установлена в Пирее.",
"Из больших общих трудов по истории всего выше Луиджи Босси «Della istoria d’Italia antica e moderna» и «История Испании»;",
"Лоренцо Пиньотти (1739—1812) «Storia della Toscana fino al Principato» и Пьетро Кустоди с продолжением «Истории Милана» Пьетро Верри.",
"Самый большой из современных трудов об Италии — «Storia generale d’Italia» от доримских времён до новейшего времени Джованни Кампильо.",
"Интересные данные для древнейшей истории Италии дают изданные Джузеппе Молини, по рукописям Парижской библиотеки, «Documenti di storia italiana».",
"Появилось и большое количество специальных историй: Карло Варезе «Storia della repubblica di Genova fin all’anno 1814»;",
"Эммануэле Челезия «Storia genovesi» и «Storia dell’universilà di Genova»;",
"В 2001 году Бейонсе приняла участие в записи благотворительного сингла Майкла Джексона «What More Can I Give».",
"В 2002 году Ноулз снялась в одной из главных ролей в фильме Майка Майерса «», сыграв Фокси Клеопатру.",
"В течение тяжёлого периода 1842 года Эдгару По удалось лично встретиться с Чарльзом Диккенсом, работы которого он оценивал очень высоко.",
"Они обсуждали окололитературные вопросы и обменивались мнениями во время короткого визита последнего в Филадельфию.",
"Диккенс обещал посодействовать с изданием работ По в Англии.",
"Несмотря на то, что из этого ничего не вышло, Диккенс отмечал, что Эдгар По был «единственным писателем, которому он хотел помочь с публикацией».6 апреля 1844 года Эдгар и Вирджиния По переехали в Нью-Йорк.",
"Через месяц к ним присоединилась и Мария Клемм.",
"Трудно переоценить роль тёщи в жизни Эдгара По.",
"Её хозяйственность, трудолюбие и бесконечная забота, которой она окружала своего зятя и дочь, была отмечена многими современниками, знавшими семью лично.",
"Эдгар любил свою «Muddy» (вероятно, сокращение от «mummy» («мамочка») и «daddy» («папочка»)), как он часто называл её в письмах, ведь с появлением в его жизни она действительно стала ему как мать.",
"Сами игроки, опробовавшие игры на PAX или увидевшие упоминание игры в статье Kotaku выразили беспокойство, что \"The Witness\" просто будет представлять собой игру о лабиринтах.",
"Блоу заверял, что его игра предоставляет гораздо больше игрового процесса, чем лабиринты, а также позже заметил, что в целом столкнулся с проблемами продвижения игры, так как просмотр отдельных видео-роликов не мог передавать весь ход игрового процесса и не может демонстрировать того, «что происходит в сознании игрока во время решения головоломки».",
"Ещё в 2010 году, Блоу планировал выпустить \"The Witness\" для персональных компьютеров под управлением Microsoft Windows и мобильных устройств iOS, а также для игровых приставок, вероятно Xbox 360 и PlayStation 3.",
"Позже, в этом же году, Блоу пересмотрел свою позицию, заметив, что выпуск игры на консолях потребует значительно переработать игру для её адаптации с учётом ограничения консольных платформ.",
"В ноябре 2011 года Блоу нанял двух программистов для создании версии лишь для одной консоли.",
"Проблема былав том, что новое поколение игровых приставок должно было появиться в ближайшие несколько лет.",
"Таким образом к концу разработки планировалось создать версии для актуальных приставок.",
"Однако по мере дальнейшей разработки игры и усложнения её игрового движка, Блоу вовсе отказался от разработки игры для приставок седьмого поколения, сославшись на их «относительно низкие системные характеристики».",
"Примерно с 2012 года у команды появилась возможность разработки \"The Witness\" для приставок восьмого поколения с улучшенными аппаратными возможностями.",
"Так, команда решила создать версии игры для приставок PlayStation 4 и Xbox One.",
"От релиза на Wii U отказались, сославшись на её низкие характеристики.",
"В статье приведено очень много источников, и подавляющее их большинство используют именно термин переселение.",
"Поэтому переименование будет нарушением правил, которые рекомендуют использовать термин, имеющий наибольшее распространение для описания явления.",
"04:47, 20 октября 2009 (UTC) .",
"Название \"переселение\" вполне корректное и в точности передает содержание статьи, в то время как \"репатриация\" и \"возвращение\" искажают его.",
"08:54, 20 октября 2009 (UTC) Небезосновательно замечу, что на эту тему Вишневский, один из крупнейших этнологов и демографов России, говорит именно о репатриации и возвращении.",
"С уважением, 12:50, 20 октября 2009 (UTC) Если же Вы уж вспомнили ИСК481, то само наличие этой статьи нарушает решение по нему - ведь статья заведомо ненейтральна.",
"Также мастерам подразделения Toyota Racing Development принадлежит авторство всех трёх поколений модификаций GT-Four для Toyota Celica.Автомобили Toyota дебютировали в большом автоспорте в конце 1972 года, когда шведский гонщик, Уве Андерссон, создатель компании Andersson Motorsport (вскоре превратившейся в Toyota Team Europe), впервые стартовал на заводской Toyota Celica в британском RAC Rally.",
"Уже в 1973 году Вальтер Бойс выиграл несколько ралли-гонок на модели Toyota Corolla, в том числе на этапе чемпионата мира в Ралли США, но он выступал на частной машине.",
"А первая по-настоящему значимая победа заводской команды в международном автоспорте состоялась в 1975 году на ралли 1000 озёр в Финляндии, когда Ханну Миккола и его штурман Атсо Ахо выиграли этап чемпионата мира, также на модели Toyota Corolla.",
"В 1993 году Toyota купила раллийную команду Андерссона, назвав её \"Toyota Motorsport GmbH\".",
"В 1995 году произошёл скандал, закончившийся дисквалификацией команды на 12 месяцев.",
"На ралли Каталонии специалистами FIA были обнаружены запрещённые изменения системы турбонаддува.",
"Президент FIA, Макс Мосли говорил об изменениях: «самое сложное устройство, что я видел за 30 лет в автоспорте».",
"В «Агентах Гидры» также возвращается бывший член основного состава Бретт Далтон в роли Гранта Уорда, и вместе с ним же вернулись Б. Дж. Бритт в роли Антуана Триплетта, Адам Кулберш в роли Кеннета Тёрджена и Саймон Кассианидес в роли Сунила Бакши.",
"Реклама шоу в преддверии San Diego Comic-Con 2016, в которой присутствовала пылающая цепь, привела к предположению, что к сериалу в течение этого сезона присоединится персонаж Призрачный гонщик, хотя было отмечено, что изображение может просто указывать расширенную роль Уайтхеда после того, как его представили в роли Джеймса в третьем сезоне, и что он также владеет пылающей цепью.",
"Когда стало известно, что в июне происходит кастинг на роли двух латиноамериканских братьев, «один из которых всегда является самым опасным человеком в комнате, а другой парализован и в инвалидном кресле», дальнейшие предположения указывали на включение Призрачного гонщика, и при этом описания персонажей были похожими, соответственно, на Призрачного гонщика Робби Рейеса и его брата Гейба из серии «Marvel NOW!",
"Ghost Rider».",
"На панели Comic-Con, посвящённой сериалу, предположения подтвердились — Гэбриел Луна был объявлен в роли Робби Рейеса, а позже Лоренцо Джеймс Хенри был объявлен в роли Гейба.",
"Также в июне сериал искал актрису для второстепенной роли Аиды, робота, чей искусственный интеллект был ранее озвучен актрисой Амандой Рей в финале третьего сезона; в августе этого года Мэллори Дженсен получила роль Аиды.",
"Дженсен также исполняет роль Агнес Китсворт, бывшей любовницы Рэдклиффа, на основе которой он смоделировал Аиду.",
"Внутри реальности Скелета, Аида появляется в качестве «Офелии» / Мадам Гидры, и её роль также исполняет Дженсен.",
"Другими повторяющимися гостями были Лилли Бёрдселл в роли Люси Бауэр, работницы Momentum Energy;",
"В итоге Райкконен финишировал лишь 5-м, пропустив обратно Переса и Фелипе Массу.",
"Однако после гонки стюарды признали его виновным в инциденте и прибавили к итоговому протоколу гонки 30 секунд, что отбросило Райкконена на 8-е место.",
"В США квалифицировался 8-м, но из-за штрафа за замену двигателя стартовал 18-м.",
"В гонке сошёл из-за проблем с тормозами.",
"Сценический образ группы характеризуется как «русский китч» с использованием советской символики и псевдонародных костюмов.",
"Главным трамплином к вершинам популярности в СССР, США и других странах мира для группы стало её участие в организованном Наминым «Московском международном фестивале мира», проходившем 12—13 августа 1989 года на стадионе «Лужники» в Москве под девизом «Рок против наркотиков» и транслировавшемся по MTV в 59 странах мира.",
", известная в Европе как Ace Combat: Squadron Leader — видеоигра серии \"Ace Combat\" в жанре аркадного авиасимулятора, выпущенная компанией Namco в 2004 году для PlayStation 2.",
"Игра была разработана Project Aces — внутренней командой Namco, специализирующейся на данной франшизе.",
"В \"Ace Combat 5\" присутствуют более 50 как реальных, так и вымышленных моделей современных военных самолётов.",
"Игрок берёт на себя роль осейского пилота с позывным «Блейз», который возглавляет эскадрилью из четырёх самолётов во время вооружённого конфликта между Осеей и Юктобанией, а затем пытается донести правду о войне.",
"Несмотря на то что игровой процесс по большей части остался неизменным после предыдущей части, \"\", в игре появились такие нововведения, как аркадный режим и возможность взаимодействовать с ведомыми.",
"В отличие от предшественников, в \"Ace Combat 5\" отсутствует многопользовательский режим, так как у разработчиков не было достаточно времени для его реализации.",
"\"Ace Combat 5\" получила в основном положительные отзывы, хотя критики отмечали, что игра стала не настолько революционной, как \"Ace Combat 04\".\"Ace Combat 5: The Unsung War\" сопутствовал заметный коммерческий успех: в Японии продажи составили более 287 000 копий, в Северной Америке они превысили 1 миллион копий, тем не менее игра уступила \"Ace Combat 04\" примерно на 800 000 экземпляров.",
"\"Ace Combat 5\" получила преимущественно положительные отзывы критиков.",
"Purgatory Afterglow — четвёртый студийный альбом шведской дэт-метал-группы Edge of Sanity, выпущенный 1 октября 1994 года на лейбле Black Mark Productions.",
"В отличие от предыдущих альбомов, \"Purgatory Afterglow\" был практически полностью написан лидером группы Даном Сванё.",
"Альбом выдержан в стилистике мелодичного дэт-метала и содержит эксперименты Сванё с жанром, одним из результатов которых стала готик-метал-песня «Black Tears», ставшая в дальнейшем самой известной песней коллектива.",
"\"Purgatory Afterglow\" был высоко оценён слушателями и музыкальными критиками, некоторые из которых признавали альбом лучшим в дискографии группы.\"Purgatory Afterglow\" является первым альбомом Edge of Sanity, практически единолично написанным Даном Сванё, про что он говорил: «Я думаю, что \"Purgatory Afterglow\" для меня был моментом, когда я почувствовал, что могу сделать это в одиночку».",
"Это было связано с тем, что Сванё стремился к большему экспериментированию с жанрами, тогда как остальная группа тяготела к традиционному дэт-метал-звучанию ранних альбомов и не всегда поддерживала идеи фронтмена, из-за чего Edge of Sanity стала походить на сольный проект вокалиста, а между музыкантами начали возникать конфликты.",
"Сванё в поздних интервью признавался, что подобная атмосфера в коллективе начала созревать ещё с момента записи предыдущего полноформатного альбома \"The Spectral Sorrows\".",
"Тем не менее на момент выхода лонгплея в свет грядущий раскол ещё не был очевиден.",
"Хотя фронтмен шведского квинтета и написал семь из десяти песен диска, дополнительные идеи привносили и другие музыканты.",
"Так в трёх из вышеуказанных семи композиций Андреас Акселлсон числится соавтором Сванё, он же, наряду с ударником Бенни Ларссоном, чаще других занимался аранжировкой песен альбома.",
"Кроме того, Акселлсон лично написал пару треков для \"Purgatory Afterglow\", а замыкающий пластинку трек «Song of Sirens» создавался авторским трио Сванё-Акселлсон-Нерберг.",
"Ио́сиф Ги́тлер-Ба́рский (יוסף גיטלער־בארסקי, {{lang-pl|Józef Gitler-Barski}}, 3 марта 1898 года, Варшава, Царство Польское, Российская империя — 28 мая 1990 года, Варшава, Польша) — общественный деятель еврейской общины Польши, коммунистический деятель, сотрудник Центральной еврейской исторической комиссии, польский {{экономист|Польши}}, генеральный секретарь польского отделения Джойнта (1945—1950 гг.), главный исполнительный директор PKO Bank Polski (1950—1953 гг.), многолетний директор {{Не переведено 3|Э. Вендель|кондитерской фабрики имени 22 июля|pl|E. Wedel}}, депутат {{Не переведено 3|Народный Совет города Варшавы|Народного Совета Варшавы|pl|Rada Narodowa miasta stołecznego Warszawy}}.В юности учился в Мюнхенском университете.",
"Во время учёбы Иосиф Гитлер-Барский был вовлечён в деятельность марксистской организации «Союз Спартака», принимал участие в событиях Ноябрьской революции в Германии.",
"НеВа (заводское обозначение в России — 81-556/557/558, заводское обозначение Škoda — 18Mt/19Mt/20Mt) — тип электровагонов метрополитена, конструктивно являющийся дальнейшим развитием опытного вагона Škoda 6Mt.",
"Вагоны модели 81-556 — моторные головные, 81-557 — моторные промежуточные, 81-558 — прицепные промежуточные.",
"Название модели происходит от названия линии, на которую поставлялись данные поезда — Невско-Василеостровская, одновременно символизируя название одноимённой реки Санкт-Петербурга.",
"Вагоны были разработаны петербургским заводом Вагонмаш совместно с чешской компанией «Škoda Transportation s. r. o.»",
"(Пльзень, Чехия) по заказу Петербургского метрополитена и впоследствии серийно выпускались для него Кировским заводом.",
"Всего по состоянию на сентябрь 2020 года выпущено 24 шестивагонных состава: девять базовой модели 81-556/557/558, восемь модификации 81-556.1/557.1/558.1 и семь модификации 81-556.2/557.2/558.2.",
"Все они поступили в Петербургский метрополитен на третью линию, где и находятся в регулярной эксплуатации.",
"В метрополитене данный поезд является представителем нового, 4-го поколения, так как оборудован асинхронными тяговыми электродвигателями, пуск которых осуществляется силовыми электронными преобразователями, выполненными на БТИЗ-приборах, а также имеет алюминиевый кузов и пневматическое рессорное подвешивание.В конце руководство Петербургского метрополитена заказало Петербургскому заводу ЗАО «Вагонмаш» разработку электропоездов метрополитена нового поколения с асинхронным тяговым приводом для обновления парка устаревших составов.",
"В декабре завод «Вагонмаш» заключил договор с чешской фирмой «Skoda Transportation s.r.o.» о совместной разработке вагонов нового поколения.",
"В итоге продюсеры пришли к решению, устроившему обе стороны: «You’re the One that I want» была исполнена Джоном и Оливией совместно.",
"Несколько номеров было исполнено группой , специализировавшейся на винтажных песнях.",
"Группа получила известность после фестиваля в Вудстоке и вела популярное шоу на телевидении, в котором исполняла ностальгические хиты прошлого.",
"Визуальный стиль группы — под гризеров, в кожаных куртках — также хорошо соответствовал духу картины.",
"Кроме того, одним из слоганов коллектива была фраза, перекликающаяся с названием фильма: «grease for peace».",
"Sha Na Na появилась в фильме в сцене конкурса «в роли» группы, аккомпанирующей танцевальному соревнованию.",
"Саундтрек картины стал «гибридным», в нём смешались стили рок-н-ролла, рока и диско.",
"Картина исполнена в духе пародии на «рок-н-ролльные» фильмы и серию «пляжных» фильмов 1950—1960-х. Находкой создателей стало своеобразное творческое решение: мелодии 1950-х были аранжированы и исполнены в духе 1970-х. Только рок-н-ролл «Grease Lightnin'» можно условно отнести к старой школе.",
"Остальные композиции содержали современные ритмы и электронную составляющую.",
"Особенно это заметно в композициях, исполненных на школьном танцевальном соревновании.",
"Саундтрек картины звучал ностальгически и в то же время современно."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Носо́рогие белокро́вки, или кергеленские носорогие белокровки () — род морских субантарктических донных и придонных рыб семейства белокровковых (Channichthyidae) отряда окунеобразных (Perciformes).",
"Латинское название рода, данное ему в 1844 году шотландским натуралистом и ихтиологом Джоном Ричардсоном, происходит от двух латинизированных греческих слов — «анчоус» (\"channe\") и «рыба» (\"ichthys\").",
"В состав рода включают 9 видов.",
"Русское название «носорогие белокровки» и английское название «unicorn fishes» отражают наличие у этих рыб хорошо развитого шипа («рога»), венчающего передний край рыла.",
"Иногда носорогих белокровок называют «носорожьими белокровками» — неудачно переведенным с английского названием.",
"Подобный перевод некорректен с этимологической точки зрения, так как обозначает принадлежность какого-либо объекта к носорогу или внешнюю схожесть с ним, тогда как основной смысл названия должен отражать одну из самых характерных черт внешнего вида этих рыб — наличие на кончике рыла хорошо развитого шипа.",
"Характерной особенностью носорогих белокровок, кроме наличия рострального шипа, является, как и у всех остальных видов семейства — отсутствие на теле чешуи, за исключением плотных костных чешуй в боковых линиях, и наличие бесцветной крови, лишенной зрелых форм эритроцитов и гемоглобина — уникальное явление среди всех позвоночных, присущее только 25 видам рыб этого семейства.",
"Примеры ниже приведены в стандартной орфографии за исключением того, что границы морфем разделены дефисами.Изъявительное наклонение используется во всех независимых простых клаузах.",
"Вопросительное наклонение применяется в вопросах.",
"--[[Участник:Ryanag|Ryanag ]] 09:04, 19 марта 2018 (UTC) [[Википедия:Не занимайтесь мистификациями]] Башкурдистан это и есть Малая Башкирия и на это есть АИ .",
"В 1917 Башкирским центральным шуро была провозглашена автономия Б. (см. Малая Башкирия).",
"В 1917 — кон.",
"20‑х гг. использовалось также назв.",
"“Башкурдистан”.",
"[[У:Валко|Валко]] ([[ОУ:Валко|обс.]]) 13:22, 19 марта 2018 (UTC) Уважаемый [[Участник:Ryanag]], то что описывает историческую область Башкирию(Башкортостан), я это и так знаю.",
"И пожалуйста не надо придумывать то что там не написано.",
"В этом абзаце описывается какие административные образования были на территории исторической области.<br> Пожалуйста перестаньте выдумывать [[Википедия:Недопустимость оригинальных исследований|ОРИСС]] и [[Википедия:Не занимайтесь мистификациями|заниматься мистификациями]].",
"[[У:Валко|Валко]] ([[ОУ:Валко|обс.]]) 12:59, 6 апреля 2018 (UTC) <br>Вот здесь например тот же самый автор С.Ф.Касимов МАЛАЯ БАШКИРИЯ — МАЛАЯ БАШКИРИЯ (Бэлэкэй Башkортостан), название авт.",
"Баш. респ., провозглашенной 15 нояб.",
"— аниме студий Green Bunny и ARMS.",
"Издано в России компанией MC Entertainment в режиссёрской (несокращённой) версии.",
"Поэтому большую часть времени Джим заявлялся в студию уже «под градусом» и в сопровождении нескольких «угодников» и девушек-групи.",
"Иногда он вовсе не приходил в студию, а зависал в клубе Whisky a Go Go.",
"Алкоголизм Джима, по словам Ботника, объясняет «бессвязный, практически удручающий материал», показывающий «отчаянность» группы.",
"В них отсутствуют очень важные и необходимые, на наш взгляд, разделы, которые должен знать каждый выпускник технического вуза.",
"Укажем лишь на некоторые из них, которые в обязательном порядке должны, но совершенно не представлены в современной научной и учебно-методической литературе.",
"Более подробно см. личную страницу обсуждения.",
"Эмбарго, как правило, устанавливают монополисты.",
"Жертвой монополизма в науке, господствовавшего в СССР, стала, например, большая программа по строительству прочного корпуса атомного реактора из преднапряженного железобетона.",
"Эта программа, в которой нам довелось участвовать, была инициирована в начале 70-х годов и закончилась в 1990 строительством модели корпуса реактора в одну шестую реальной величины.",
"Фактически она закончилась ничем, так как настоящий корпус так и не был построен.",
"В Кишиневе был получен уникальный по своему значению и объему комплекс экспериментальных по исследованию свойств бетонов, необходимых при возведении корпусов высокого давления для атомных реакторов.",
"886 была так давно, что я уже и не помню, и не полезу выяснять что было тогда (только если совсем выхода не будет).",
"А 1006 относительно свежая, они друг от друга на полтора месяца отстоят.",
"Zanka: Допустим, что персонально у A.Vajrapani нет никаких конфликтов с Markandeya.",
"Она же должна понимать, что пока есть эта заявка её действия относительно него будут рассматриваться через призму заявки.Mihail Lavrov: \"Zanka: 2.2.4 я считаю абсолютно лишним, так как в 2.1.3 мы сказали, что возможный конфликт не на что не влияет.\"",
"- Не совсем так.",
"Отношения между Victoria и A.Vajrapani не влияют на наложение блокировки на третье лицо, об этом п.2.1.3.",
"Однако снятие блокировки это уже отмена административного действия A.Vajrapani, тут уже затронуты отношения между участницами.",
"И если Victoria считала, что она в конфликте с A.Vajrapani, то, следуя её логике, не могла быть нейтральной и не должна была снимать блокировку без обсуждения.",
"Так что противоречия с п.2.1.3 я не вижу.",
"Mihail Lavrov: \"Zanka: Есть ли основания считать действия Victoria как наставника войной администраторов?\"",
"Cataclysm: The Ultimates' Last Stand — серия комиксов издательства Marvel Comics.",
"Действие разворачивается во вселенной Ultimate.",
"\"Cataclysm\" является продолжением кроссовера \"Age of Ultron\", развернувшегося в основной вселенной Marvel.",
"В конце этого сюжета Галактус попадается в Ultimate-вселенную.",
"История была опубликована в двух частях: \"Hunger\", события которого разворачивались в космосе, и \"The Ultimates' Last Stand\", на Земле.",
"Вторая часть была тесно связана с тремя основными на момент выхода сериями: ', ' и '.",
"В дальнейшем был выпущен ваншот \"Survive!",
"\", повествующей о последствиях серии.",
"Вероятно, на юго-востоке территория Газы доходила до города , расположенного на западном берега Бесора в 2 км от Герара.",
"В Киссуфиме археологами была открыта церковь с многочисленными надписями и мозаиками.",
"Примерно в этом же районе находились два крупных императорских поместья, \"Saltus Gerariticus\" и \"Saltus Constantinianus\".",
"Согласно исследованиям немецкого библеиста Альбрехта Альта, в византийский период древний библейский город Герар прекратил своё существование.",
"Известный по имени участник Халкидонского собора (451) епископ Маркиан Герарский, а также упомянутый церковным историком Созоменом монастырь «у Герара в долине» получили, вероятно, своё имя от императорского поместья.",
"Поскольку этот епископский титул позднее не упоминается, Альт предположил, что упоминаемый в VI веке епископ Стефан Ордонский () был епископом в \"Saltus Gerariticus\".",
"Город Орда изображён на карте из Мадабы наряду с другими городами Негева.",
"Его положение отмечено пятью башнями и двумя воротами, что указывает на значительность этого места, тогда как сам Герар показан маленьким знаком к северу от Орды и западу от Беэр-Шевы.",
"Район Герара, Гераритика, упоминается также в Ономастиконе церковного историка IV века Евсевия Кесарийского.",
"Согласно Евсевию, эта область находилась в 25 милях от Елевферополя и включала Беэр-Шеву.",
"После раздела провинций в 357 году большая часть Гераритики, то есть \"Saltus Gerariticus\", осталась в составе Палестины Примы, а Беэр-Шева отошла к Палестине Салютарис.",
"И этот новорожденный интернет-портал, не имеющий никакого отношения ни к Портленду, ни к США, ни к их общине, внезапно размещает размышления некоего \"Давида Прокопио\".",
"И о чём же он может рассуждать на сайте Jewish community в статье, посвящённой источниковедению?!",
"Ну, конечно же, как и вы в своих статьях, о старинной школе испанского фехтования \"Вердадера дестреса\" и об одном из её основателеей - Иеронимо Карранса! )) Свежесозданная в прошлом году жителем РФ страничка в интрнете.. в статье о источниковедении... пассаж о школе испанского фехтования \"вердадера дестреса\"...текст был написан в июне 2020... - и именно её вы \"случайно\" находите! )) Вот это я называю Его Величество Случай.",
"Браво - это пять!",
"Кстати - а почему вы называете автора \"профессором\"?",
"Да ещё итальянским?",
"Там об этом ни слова.",
"Видимо, вы информированы значительно лучше, чем автор статьи и сам портал, который никак не представил автора.",
"Уважаемые коллеги , - прошу прошения, если кого-то из участников дискуссии пропустил."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Среди них были порты аркадных игр \"After Burner\", \"Space Harrier\" и ', сайд-скроллер \"Kolibri\" и эксклюзивный для 32X спин-офф серии \"Sonic the Hedgehog\" под названием \"Knuckles' Chaotix\".",
"Несколько игр, выпущенных для 32X, являются улучшенными портами игр для Mega Drive, таких как ' и \"\".",
"Ретроспективный обзор приставки от IGN назвал ' лучшей игрой для 32X за её кооперативный режим, саундтрек и точное воспроизведение впечатлений от «Звёздных войн».",
"В отдельном обзоре Леви Бьюкенен из IGN высоко оценил игру ' для 32X и назвал её превосходящей \"Star Wars Arcade\".",
"Однако обозреватель Retro Gamer Дэмиен Макферран назвал \"Virtua Fighter\" «жемчужиной в короне 32X», а GamesRadar+ назвал \"Knuckles' Chaotix\" лучшей игрой для системы."
] | [
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"А. Обин назвал Фуко явным антипсихиатром и заявил, что вся его философия находится в русле революционных идей Г. Маркузе.",
"В глазах «» — очень популярного французского философского движения, возникшего в 1976 году и включавшего в себя Б. А. Леви, Ф. П. Леви, , , и многих других, — «История безумия», уже совершившая в общественном сознании эволюцию от истории психиатрии к трактату по антипсихиатрии, была теперь книгой, обличающей тоталитарные режимы, особенно советский.",
"Фуко в какой-то мере согласился с таким толкованием, заявив, что «История безумия» — это книга о механизмах власти, «бесконечном и вездесущем спектакле, посредством которого власть утверждает себя уже два столетия».",
"Исследователь творчества Фуко в работе 1994 года упоминал, что отзывы профессиональных историков о книге Фуко противоречивы, однако привёл ряд положительных отзывов историков: так, Майкл Макдональд спустя двадцать лет после выхода «Истории безумия в классическую эпоху» отмечал: «Любой, кто пишет об истории безумия в постсредневековой Европе, должен внимательно изучить знаменитую книгу Мишеля Фуко „Безумие и цивилизация“», заявляла, что работы Фуко благодаря своему содержанию и влиянию на перспективы теоретических исследований занимают особое и ключевое место в историографии психиатрии, а указывал, что «„Безумие и цивилизация“ — самая проницательная работа, когда-либо написанная об истории безумия».",
"Историк психиатрии критически высказался о работе Фуко.",
"Он признал за книгой ряд достоинств и тот факт, что она повлияла на рост интереса к прошлому психиатрии.",
"Однако Скалл упрекает Фуко в искажении исторических фактов и плохом знании статистических данных.",
"По словам Скалла, заявления Фуко о «великом заточении» сумасшедших в Новое время полны невероятных преувеличений, а то и вовсе не соответствуют действительности.",
"Начало сравнительно общепризнанной истории скифов и Скифии — VIII век до н. э., возвращение основных сил скифов в Северное Причерноморье, где до этого веками правили киммерийцы.",
"Киммерийцы вытеснены скифами из Северного Причерноморья к VII веку до н. э. в Малую Азию.",
"В 70-х годах VII века до н. э. скифы вторгались в Мидию, Сирию, Палестину и, по характеристике Геродота, «господствовали» в Передней Азии, где создали Скифское Царство — Ишкуза, но к началу VI века до н. э. были вытеснены оттуда.",
"Следы пребывания скифов отмечены и на Северном Кавказе.",
"Тесные отношения с рабовладельческими городами Северного Причерноморья, интенсивная торговля скифов скотом, хлебом, мехами и рабами усиливали процесс классообразования в скифском обществе.",
"Известно о существовании у скифов союза племён, который постепенно приобретал черты своеобразного государства раннерабовладельческого типа во главе с царём.",
"Власть царя была наследственной и обожествлялась.",
"Она ограничивалась союзным советом и народным собранием.",
"В ходе производства этой серии произошли изменения створок охлаждения двигателя.",
"По всей видимости, начиная с BuNo 1867 была несколько изменена внешняя форма капота.",
"Последний самолёт серии — BuNo 1887 — стал прототипом F4F-4.",
"Valve Anti-Cheat (сокращённо: VAC) — разработка компании Valve для предотвращения использования игроками читов (нечестных приемов игры).",
"Данная разработка является одним из компонентов Steam.",
"VAC был впервые доступен в Counter Strike 1.4 в 2002 году.",
"Впоследствии, Valve решила окончательно отказаться от PunkBuster, предпочтя продвигать свою систему.",
"VAC2 работает в играх на движках GoldSource, Source, Unreal 2, IW engine начиная с версии \"3.0\" по \"6.0\".",
"Предложение было отклонено кабинетом министров штата.",
"В то же время клуб натуралистов развергул более гирокую публичную компанию по созданию национального парка, к которой в этот раз присоединились Royal Society, the Royal Geographic Society, the Zoological and Acclimatisation Society, and the Australian Natives Association.",
"В результате в марте 1905 года было объявлено о постоянной резервации площадью 303,63 км2.",
"Поначалу парк не включал в себя береговую зону, она была добавлена в 1908 году, за исключением 10 участков общей протяжённостью 200 метров, которые оставались для рыболовства.",
"Дальнейшее расширение парка происходило в 1928, 1947, 1969 годы.",
"В 1908 году для управления парком был создан комитет.",
"Первым рейнджером стал Чарльз Масленнан, в 1910 году к нему присоединился Гордон Матиесон.",
"Позднее комитет получил возможность нанимать служащих, а также поддерживать парк.",
"Основным источником дохода при этом оставалась аренда пастбищ для скота на территории парка и несколько ферм.",
"В 1975 году управление парком перешло к службе национальных парков.Ранней статистики о туристической активности в регионе не сохранилось, но известно, что в период 1912—1916 годы парк посетило 66 человек.",
"Долгое время доступ к парку был затруднён, так как не было дороги через перешеек Янаки.",
"Renault Twingo — автомобиль особо малого класса французской компании Renault.",
"Впервые был представлен на Парижском автосалоне в октябре 1992 года.",
"Продажи стартовали в 1993 году (Европа).",
"Летом 2007 года начался выпуск второго поколения Twingo.",
"Название является контаминацией слов твист, свинг и танго и отражает динамичный и весёлый характер автомобиля.12 июля 2011 года на Франкфуртском автосалоне был представлен рестайлинговый автомобиль.",
"Автомобиль будет производиться в городе Ново-Место, Словения, продажи стартовали в начале 2012.",
"В автомобиле применена новая светотехника, предложены новые расцветки кузова, другие материалы для отделки салона.",
"Автомобиль будет оборудован мультимедийной системой с Bluetooth, USB и возможностью подключения GPS навигатора.",
"Двигатели бензиновые 1,2 16V (75 л.с.), 1,2 TCe (100 л.с.) и дизельные dCi75 и Dci85 отвечающие нормам токсичности Евро-5.Начало Twingo восходит к 1980-м годам, когда на Рено начались работы по созданию преемника модели R4, выпускавшейся с 1961 г. По проекту VBG (Véhicule Bas de Gamme — «автомобиль нижнего ценового уровня») было создано несколько прототипов.",
"Главной и наиболее трудной задачей было создать более дешёвый автомобиль, чем уже выпускаемые автомобили начального уровня (R5, Clio), не конкурирующего с ними и дающего прибыль.",
"В определённый момент времени работы по проекту, получившему код W-60, были остановлены.",
"Признавая, что «вся эта мишура призвана <была> скрыть отсутствие глубины», Карен Майерс, рецензировавшая спектакль в эдинбургском Королевском театре, отмечала: «Если в чём-то чистенькая, вест-эндовского типа аудитория и осталась разочарованной, то она не подала вида.",
"И сливки общества, и Fall-фэны выглядели радостными и счастливыми».",
"«Это было ужасно смешно.",
"Группа играла превосходно, временами танец был фантастически хорош.",
"Майкл руководил классной труппой точно в том же духе, в каком Марк руководил классной группой», — вспоминал Ричард Бун.",
"Halo: Spartan Assault — компьютерная игра в жанре шутер, выпущенная в 2013 году, и разработанная 343 Industries и Vanguard Games.",
"Является частью медиа-франшизы Halo, выпущенная 18 июля 2013 года для Microsoft Windows и Windows Phone.",
"Впоследствии игра была выпущена для Xbox One, Xbox 360 и iOS.",
"\"Halo: Spartan Assault\" разворачивается между событиями \"Halo 3\" и \"Halo 4\".",
"Игроки управляют солдатами-людьми Сарой Палмер и Эдвардом Дэвисом, когда они сражаются с фракцией осколков инопланетного Завета.",
"Игра была запущена с 25 одиночными миссиями, а дополнительная кампания была выпущена в виде загружаемого контента.",
"Консольные версии имеют эксклюзивный кооперативный режим орды.",
"После нескольких лет слухов или отмененных портативных проектов Halo, \"Spartan Assault\" была первой мобильной игрой франшизы.",
"Разработчики потратили время на адаптацию отличительных элементов Halo к игре с сенсорным экраном, предназначенной для воспроизведения короткими очередями.",
"Исключение составляют высокогорные колибри, например, (\"Eriocnemis luciani\"), который строит громоздкие гнёзда на крутых склонах и дорожных ограждениях под густыми зарослями травы.",
"В качестве материала, скрепляющего гнездо, применяется паутина, она также позволяет гнезду слегка растягиваться при росте птенцов.",
"Маскировкой внешней стенки гнезда занимаются многие колибри, основным материалом при этом являются лишайники, мхи, паутина, листья, корешки, кора и т. д..",
"Многие типичные колибри строят двуслойные гнёзда: за внешним камуфляжным слоем, сооружённым из грубых материалов, расположен внутренний мягкий слой, способствующий оптимальной изоляции.",
"Внутренний слой строится в основном из тонких растительных материалов, а также небольших перьев и волос животных.",
"Гнёзда колибри-отшельников прикреплены с внутренней стороны к листьям пальм или геликоний.",
"Птицы строят гнёзда с открытыми стенками и как правило используют грубые материалы, в частности жёсткие корешки и сухие кусочки листьев.",
"Для достижения устойчивого вертикального положения гнезда птицы прикрепляют тонкие корешки, листья или пух в нижней части гнезда, а чтобы сохранить уровень гнезда, особенно когда на нём сверху сидит самка, — глину и гальку ниже точки прикрепления, при этом размер конструкции может увеличиться в несколько раз.",
"Членство в бонусной программе может быть аннулировано, если в течение 36 месяцев не было накоплено ни одной мили.Членам бонусной программы «JAL Global Club» предлагается эксклюзивное сервисное обслуживание с высшим уровнем меню и винной карты на рейсах авиакомпаний группы JAL, в залах повышенной комфортности Первого класса JAL, авиакомпаний — партнёров JAL по авиаальянсу Oneworld и другими партнёрами.",
"Членами «JGC» становятся пассажиры, накопившие 50 тысяч баллов в течение календарного года, либо совершившие в течение года 50 полётов на рейсах авиакомпаний группы JAL и имеющими минимум 15 тысяч бонусных баллов.",
"Тем не менее, на 2016 год Уилсон полностью обновил состав.",
"Тянак вновь присоединился к шинникам из DMACK, а Эванс отправился набираться опыта в WRC-2.Новый сезон стал для эстонского гонщика во многом переломным и предопределил его дальнейший профессиональный рост.",
"Хотя Тянак и закончил год только на восьмом месте, как и в 2012 году, но: впервые он завоевал за год два подиума, впервые поднялся на второе место, впервые реально боролся за победу до последнего дня, а также выиграл на 30 спецучастках.",
"Шины DMACK во многом уступали конкурентам (в первую очередь Michelin) и на многих этапах Тянак стирал их до самого корда.",
"Ещё одним представителем анатомистов стал Макс Фюрбрингер (1846—1920), который особое внимание уделял соответствию функциональности и формы анатомических особенностей.",
"В 1888 году он опубликовал двухтомную монографию «Исследования морфологии и систематики птиц» (\"Untersuchungen zur Morphologie und Systematik der Vögel\"), в которой исследовал строение как живых птиц, так и известные фоссилии и попытался отследить эволюционное развитие класса птиц.",
"В первой части работы он исследовал плечевой пояс птиц, в частности размеры, положение, форму и другие особенности каракоида, лопатки, вилочки, грудины и её киля, суставной впадины, скелет крыла, нервы, мускулы и связки плечевого пояса и передней конечности.",
"Во второй части на основе выполненных исследований и анализа других морфологических признаков он высказал свои соображения об их таксономическом значении.",
"Фюрбрингер отмечал, что построение связей тех или иных групп птиц является субъективным.",
"Фюрбрингер определил 45 родов (в его терминологии — «Gentes»), отказался от предложенного Мерремом деления птиц на килевых и бескилевых на основании отсутствия или наличия киля грудины, а также разделил Ratites на несколько отрядов.",
"С другой стороны, для воробьинообразных он определил лишь два семейства, считая их исключительно схожими морфологически.",
"Для наглядности Фюрбрингер привёл филогенетическое дерево, включающее ветвление до семейств, а в некоторых случаях — подсемейств и крупных родов.",
"Согласно описанию Штреземана, филогенетическое дерево Фюрбрингера представляло собой толстый ствол с редкими ветками внизу для Ratites, выше которых расположен густой куст из многочисленных ветвей, которые либо расходятся, либо какое-то время продолжают оставаться параллельными.",
"Фюрбрингер дал морфологические характеристики 73 семействам птиц, основным недостатком которой является сложная структура основных и промежуточных отрядов и большой объём основных отрядов.",
"Другом и последователем Фюрбрингера был Ганс Фридрих Гадов (1855—1928), работавший куратором коллекции Стрикленда и лектором в Кембридже."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"После анонса в марте 2008 года был открыт официальный сайт, посвящённый третьей части симулятора, сообщавший о возможности игроку оформить VIP-подписку, чтобы получать в первую очередь эксклюзивные предметы.",
"В итоге разработчики не ввели подписку.",
"Посетитель при регистрации мог выбрать себе виртуального сима — Сим-приятеля, который путешествовал по сайту вместе с пользователем и рассказывал об игровом процессе.",
"Также разработчиками была бесплатно выпущена мини-игра \"SimСоциум\", где игрок может управлять поступками персонажа.",
"[[User:Dinamik|Dinamik]] 23:07, 11 ноября 2010 (UTC)Нельзя ли защитить две указанные статьи от анонима (анонимов? ), считающего, что ни один Мандельштам нем может быть русским писателем/поэтом, и не желающего ничего больше знать.",
"-- [[User:Worobiew|Worobiew]] 06:25, 2 ноября 2010 (UTC)Глубокоуважаемые администраторы, просьба защитить статьи из-за всплеска деструктивных правок, в связи с оглашением результатов выборов городского головы.",
"Спасибо, [[User:HOBOPOCC|HOBOPOCC]] 21:14, 4 ноября 2010 (UTC)Прошу удалить редирект для возможности переименования в него.",
"Достигнуто согласие на КПМ.",
"[[Участник:MaxBioHazard|Max]][[Обсуждение участника:MaxBioHazard|Bio]][[Служебная:Contributions/MaxBioHazard|Hazard]] 13:05, 10 ноября 2010 (UTC)Уже сделано по личному запросу.",
"[[Участник:MaxBioHazard|Max]][[Обсуждение участника:MaxBioHazard|Bio]][[Служебная:Contributions/MaxBioHazard|Hazard]] 13:19, 10 ноября 2010 (UTC)использует соответствующую страницу энциклопедии в нестандартных целях — как выставку собственных фоторабот.",
"Попытку убрать галерею откатывает как «акт вандализма» (см. мою СО).",
"Прошу разъяснить участнику предназначение [[Викисклад]]а и значение термина «вандализм».",
"Моим увещеваниям он не внемлет.",
"--[[User:Ghirlandajo|Ghirla]] 14:13, 3 ноября 2010 (UTC)В настоящий момент в русской Википедии нет правила, регламентирующего количество иллюстраций в галереях статей.",
"Ранние фотографические процессы, такие как дагеротипия и калотипия, не предусматривали использования фотоплёнки: дагеротипы снимались на медную пластинку, а калотипы изготавливались на бумаге, пропитанной галогенидами серебра.",
"Появившийся в середине XIX века мокрый коллодионный процесс был основан на фотопластинках, изготовленных на стеклянной подложке.",
"Несмотря на хрупкость и громоздкость, фотопластинки лучше других носителей подходили для фотографии, благодаря химической инертности и стабильности размеров стекла.",
"После появления первых фотоплёнок фотопластинки ещё несколько десятилетий не выходили из употребления, а в некоторых отраслях науки, таких как астрофотография и регистрация заряженных частиц, использовались вплоть до 2000 годов.",
"Первый гибкий рулонный фотоматериал и фотоаппарат для него были созданы в 1875 году польским инженером Леоном Варнерке .",
"Сухая коллодионная эмульсия наносилась на бумажную основу, удерживаясь на ней с помощью гуммиарабика, а после проявления переносилась на стекло.",
"В 1882 году на Всероссийской выставке в Москве фотограф-изобретатель из Ростова-на-Дону Иван Болдырев предложил в качестве замены хрупким стеклянным фотопластинкам «смоловидную ленту».",
"Представленные образцы одобрили некоторые российские учёные, о них писали газеты, но Болдырев не имел средств наладить промышленное производство такой подложки.",
"18 сентября 1942 года Пий XII получил письмо от монсеньора Монтини (будущего Папы Павла VI), в котором говорилось: «Массовые убийства евреев достигают пугающих масштабов и форм».",
"В этом же месяце Майрон Тейлор, представитель США при Ватикане, предупредил Пия XII, что «моральному престижу Ватикана» был нанесён урон молчанием о европейских зверствах.",
"Предупреждение было поддержано одновременно представителями Соединённого Королевства, Бразилии, Уругвая, Бельгии и Польши.",
"Майрон Тейлор передал меморандум правительства США Пию XII 26 сентября 1942 года, в котором излагаются сведения, полученные от Еврейского агентства Палестины, что евреи со всей нацистской империи систематически подвергаются «резне».",
"Тейлор спросил, может ли Ватикан иметь какую-либо информацию, которая могла бы «склонить к подтверждению отчётов», и если да, то что Папа мог бы сделать, чтобы повлиять на общественное мнение против «варварства».",
"От соседнего дома Есыревых (который на тот момент тоже принадлежал Блиновым) здание флигеля отделялось воротами, ведущими в замкнутый двор, внутри которого стоял ещё один каменный флигель, примыкавший к лабазам.",
"В 1855 году он был надстроен третьим этажом по проекту архитектора Н. И. Ужумедского-Грицевича.",
"В 1898 году флигель на углу площади и улицы был перестроен и стал вплотную примыкать к соседним зданиям, включив в себя старые объёмы лабазов.",
"В начале XIX века этот усадебный участок принадлежал нижегородскому мещанину Михаилу Семёновичу Ветошникову.",
"На участке стоял каменный дом, обращённый фасадом на Рождественскую улицу.",
"В сентябре 1802 года Ветошников продал усадьбу нижегородскому купцу Петру Тихоновичу Переплётчикову.",
"19 ноября 1807 года усадьба была продана нижегородскому купцу Михаилу Егоровичу Ясыреву (Есыреву).",
"Он владел соседним участком, прилегавшим к правой границе купленного участка и таким образом расширил свою усадьбу.",
"После смерти главы семейства усадьба перешла к его сыновьям — Степану и Петру.",
"(The Rolling Stones).",
"Джон Лорд вспоминал: Made in Japan.",
"Я хорошо помню то время, группа была на пике своей мощи.",
"Этот двойной альбом — олицетворение наших принципов того времени.",
"Всего потеряно 77 машин.",
"122 бомбардировщика нуждались в ремонте.",
"Из 2900 человек экипажа 650 не вернулись на базу, некоторые из них попали в плен.",
"Пять были убиты и 43 ранены из состава самолётов, вернувшихся на аэродромы, 594 были заявлены, как пропавшие без вести.",
"Только 33 B-17 вернулись без повреждений.",
"Потери пилотов было тяжело компенсировать и ВВС США, опасаясь больших потерь от вражеской истребительной авиации при дневных налётах, отложили бомбардировки целей в глубине территории Германии до появления эскортных истребителей, которые могли бы сопровождать бомбардировщики на всём пути от аэродрома до цели и обратно.",
"8-я воздушная армия потеряла 176 бомбардировщиков в октябре 1943 года.",
"Почти такие же крупные потери 8-я воздушная армия понесла 11 января 1944 года при атаке Ошерслебена, Хальберштадта и Брауншвейга.",
"Операция была отменена вскоре после начала из-за ухудшения погоды, однако первая волна бомбардировщиков уже вошла в зону действия ПВО противника и была вынуждена продолжить выполнение операции.",
"Часть подразделений Сирийской арабской армии (САА) была передислоцирована в Даръа.",
"Вслед за военнослужащими 4-й дивизии САА в город прибудут солдаты сил «Тигра» и Республиканской гвардии САР.",
"Отмечается, что после освобождения пограничного перехода «Насиб» и города Босры Аш-Шам под контролем правительственных сил находится около 95 процентов территорий провинции.",
"Накануне силы САР заняли территории «Насиба» на границе с Иорданией и город Ан-Наим.",
"К «Насибу» были также переброшены дополнительные части САА, чтобы обеспечить безопасность этого района.",
"По сообщениям, боевики «Сирийской свободной армии» (ССА), занимающие территории на западе региона, приняли условия мирного соглашения с правительством САР.",
"По предварительным данным, радикалы из населённых пунктов Инхиль, Нава, Джассим, Нимр и Аль-Харра перешли на сторону САА.",
"Как передаёт информационный портал Al Masdar News, в состав нового оппозиционного объединения «Джейш Джануб» вошли 11 небольших исламистских группировок северо-западных районов провинции Даръа.",
"9 июля Сирийская арабская армия (САА) продолжила подготовку к зачистке юго-восточных районов города Даръа, удерживаемых исламистами.",
"Под контроль правительственных подразделений перешёл город Хараб аш-Шахм к северо-западу от города Даръа, а также пограничные заставы на границе с Иорданией.",
"Таким образом САА полностью окружила исламистов, контролирующих юго-восточные районы Даръа.",
"Жук-олень играет определённую роль в различных культурах.",
"Он известен с древнейших времён и впервые упоминается в письменных источниках в одном из стихотворений греческого поэта Софокла, который жил в 496—406 годах до н. э., — в одной из игр Сатира указывается на сходство между лирой и головой самца жука-оленя.",
"Аристофан в своей комедии описывает детскую игру с жуками, которая была широко распространена в Древней Греции.",
"Эти стихи напоминают о широко распространённой в сельских районах Европы детской игре прошлых столетий, когда дети ловили жуков, привязывали нитку к одной из их лап и затем позволяли жуку летать на своеобразной «привязи».",
"Как и многим животным необычного вида, жуку-оленю в прошлом порой приписывали магическую силу.",
"Очевидно, что просто участия в громких процессах недостаточно ([[ВП:НЕНАСЛЕДУЕТСЯ]]), недостаточно и репортажей об этих процессах с комментариями адвоката.",
"А что тогда?",
"[[ВП:БИО-ОБЩИЕ]] + с некоторой натяжкой пункты 7 и 9 [[ВП:АКТИВИСТЫ]]?",
"Требовать независимых АИ, где бы подробно описывалась его адвокатская карьера, роль в этих самых процессах (как благодаря адвокату были оправданы подсудимые)?",
"--[[User:IgorMagic|IgorMagic]] 14:25, 7 мая 2015 (UTC) «*** Если Вы не знаете дореволюционных адвокатов - это Ваше невежество.",
"Даже я сходу назову [[Плевако]], при том, что ни историей, ни юриспруденцией не занимаюсь.",
"Диакоптика, или \"метод Крона\" (, греческий \"dia\"-через, усиливает слово, стоящее за ним и может быть интерпретировано как «система» + \"kopto\"-разрыв) — один из методов расчленения при исследовании сложных систем, которые могут быть представлены в виде блок-схемы или графа с использованием граф-топологического портрета системы как нового источника информации Термин диакоптика использовал Крон в серии статей «Diakoptics — The Piecewise Solution of Large-Scale Systems», опубликованных между 7 июня 1957 года и 13 февраля 1959 года в Лондоне в журнале \"The Electrical Journal\".",
"21 статья из этой серии опубликована в 1963 году в виде книги с тем же названием.",
"«Потопные» аллюзии сюжета, впервые появляются в «Брахманах» и приписывают спасение Праджапати.",
"Затем путём слияния различных божеств Праджапати-вепрь стал отождествляться с Вишну.",
"Его демоноборческий образ закреплён в вайшнавских пуранах.",
"В поздней интерпретации, чтобы спасти Землю, которую асура Хираньякша погрузил в океан, Вишну воплотился в земном мире как вепрь, убил демона в поединке, длившемся тысячу лет, и поднял Землю на своём клыке.",
"Борьба Вишну с Хираньякшей стала пураническим добавлением к космогоническому в своей основе мифу об «извлечении» земли из первичных вод.",
"История изложена в ряде священных текстов индуизма — «Шатапатха-брахмане» (XIV.1.2), «Махабхарате» (III.141, 187), «Вишну-пуране» (I.4), «Бхагавата-пуране» (III.13-19), «Вараха-пуране» (113—115) и других .",
"Первые изображения Варахи найдены в регионе Матхуры и датируются I—II веками.",
"В эпоху Гуптов (IV—VI века) они появились в храмах и на археологических памятниках Центральной Индии.",
"К ним относятся антропоморфные изваяния в пещерных храмах Удаягири и зооморфная скульптура в Эране.",
"Другие ранние изображения Варахи сохранились в пещерных храмах Бадами и Махабалипураме (VII век) в Южной Индии, а также в пещерах Эллоры (VII век) в Западной Индии.",
"К концу VII века почитание Варахи распространилось во всех регионах Индии."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Ball Corporation производит изделия из алюминия, стали, полиэтилентерефталатную упаковку, детали для оборонной и аэрокосмической промышленности (100%-ная дочерняя компания Ball Aerospace & Technologies Corp.).",
"Основные заказчики — компании Sabmiller, PepsiCo, The Coca-Cola Company, правительственные организации США.",
"Численность персонала — около 15,5 тыс. сотрудников.",
"Выручка в 2006 году — $6,62 млрд, чистая прибыль — 329,6 млн долл.",
"В конце 2007 года стало известно, что Ball планирует построить в России, в Ростовской области, завод по производству алюминиевых банок; предполагается, что его мощность составит 0,5 млрд банок в год, инвестиции в строительство — 105-120 млн долл..",
"После покупки компании Rexam в 2016 году под контроль компании попало все российское производство в Наро-Фоминске, Всеволожске и Аргаяше.",
"Также Ball построила завод в промышленной зоне «Заволжье» (г. Ульяновск, дата начала строительства — сентябрь 2021 года), первая продукция сошла с конвейера в 2022 году, одним из первых стал напиток \"Добрая Cola\".",
"На начало 2020-х Ball Corporation занимала около 70 % выпуска алюминиевых банок для напитков на внутрироссийском рынке, для производства банок использовался алюминий производства компании «Русал».",
"На заводах компании а 2021 году работало более 900 человек; выручка составила 43,8 млрд рублей, EBITDA – 11,3 млрд рублей.",
"В марте 2022 года, в рамках антироссийской кампании, корпорация решила уйти с российского рынка и в сентябре продала весь свой российский бизнес (три завода в Московской, Ленинградской и Челябинской областях) группе «Арнест» за 530 млн долл.; также она ожидает от покупателя решения о достройке анонсированного четвертого завода.",
"97,6 % акций компании находится в свободном обращении, крупнейшие институциональные инвесторы — Lord Abbett & Co. (6,51 %), Janus Capital Management (4,85 %).",
"Капитализация на Нью-Йоркской фондовой бирже на конец декабря 2007 года — 4,63 млрд долл.",
"Главный управляющий — Дэвид Гувер (\"R. David Hoover\")."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"С началом тройной, германо-итало-болгарской, оккупации Греции в апреле-мае 1941 года, греческое правительство, вместе с военно-морским флотом, обосновалось в Египте и приступило к формированию новых воинских частей на Ближнем Востоке.",
"Вместе с правительством на Ближнем Востоке оказались около 250 офицеров армии и 500 офицеров флота и авиации{{rp|571}}.",
"Под командование эмиграционного правительства перешёл батальон добровольцев из греческого населения Египта и Палестины, готовившегося для участия в итало-греческой войне, но не успевшего принять в ней участие.",
"Английской дипломатии удалось освободить и переправить в Египет 1300 греческих рядовых и офицеров приграничной бригады «Эврос», перешедшей в Турцию и интернированной турками (см. Линия Метаксаса).",
"В июне правительство сформировало 1-ю бригаду, насчитывавшую 250 офицеров и 5500 рядовых{{rp|605}}.",
"Уступив инициативу в Греции коммунистам и британским спецслужбам, эмиграционное правительство продолжало организацию армии на Ближнем Востоке.",
"Набор происходил из числа офицеров и рядовых, прибывающих из оккупированной Греции морем или через, заигрывавшую с немцами, но номинально нейтральную, Турцию и, частично, из многочисленного тогда, греческого населения Египта и Палестины.",
"К концу 1942 года были созданы 2 бригады, 1 полк артиллерии, отдельный пехотный батальон и «Священный отряд»{{rp|606}}.",
"Организация «Священного Отряда» была связана с тем, что число располагаемых офицеров было значительно выше необходимого для формирования частей из располагаемого рядового состава.",
"Командующий греческих ВВС на Ближнем Востоке, подполковник Г. Александрис, предложил создать подразделение армии из офицеров, в качестве рядовых.",
"Это предложение было одобрено командующим 2-й греческой бригады, пехотным полковником А. Бурдарасом.",
"В августе 1942 года, в Палестине, майор кавалерии А. Стефанакис сформировал Отряд Избранных Бессмертных ({{lang-el|Λόχος Επιλέκτων Αθανάτων}}), в честь Бессмертных Византии.",
"Отряд насчитывал 200 человек и первоначально предполагалось его включение, в качестве отряда пулемётчиков, в формирующуюся тогда 2-ю бригаду.",
"12 сентября Цигантес, получив добро командования, посетил лагерь отряда в Кфар Иона Палестины.",
"В необычном обращении к составу отряда, Цигантес запросил их согласие на принятие им командования, обещая, что оставит отряд вне политики.",
"Причинами обращения были предыстория Цигантеса и его участие в мятеже 1935 года, а также накал политических страстей и назревающие события в армии Ближнего Востока.",
"Историки оправдывают его шаг и считают, что это был успешный дипломатический манёвр.",
"Получив согласие личного состава, Цигантес принял командование отрядом 15 сентября.",
"Первой акцией Цигантеса было переименование отряда в «Священный отряд» в честь древнего фиванского Священного отряда и Священного отряда Греческой революции и, с согласия командования, его преобразование в соединение спецназа.",
"По завершению подготовки в лагере новозеландцев в Эль Маади и в сотрудничестве с командиром британского полка Особой воздушной службы (SAS) подполковником {{нп3|Стёрлинг, Дэвид|Дэвидом Стёрлингом|en|David Stirling}}, отряд перешёл 1 ноября в Кабрит, Египет, для подготовки к рейдам по тылам противника.",
"Первая группа отряда, под командованием Г.Александриса, вместе с эскадроном SAS совершила рейд по немецким тылам в Киренаике в период 17 ноября 1942 — 27 января 1943.",
"Вторая группа в 60 бойцов отправилась 4 декабря 1942 в рейд в район Бенгази, но операция не состоялась, поскольку второе сражение при Эль-Аламейне и продвижение союзников в Ливии сделали рейд ненужным.",
"27 января 1943 года, Священный отряд, вместе с группами полка S.A.S, начал рейды в Западной пустыне, по тылам отступающих германо-итальянских войск.",
"Пленение полковника Стёрлинга и тяжёлые потери его полка стали причиной свёртывания рейдов.",
"После этого, по предложению Цигантеса, командующий 8-й британской армии, генерал Монтгомери, Бернард Лоу, передал «Священный отряд» под командование генерала Леклерка во 2-ю бронетанковую дивизию свободных французов, в роли лёгкой механизированной кавалерии.",
"В 1970 году, 73-летний Цигантес заболел раком и отправился на лечение в Англию.",
"В течение всего периода своей борьбы с болезнью, Цигантес находил поддержку в лице своего друга и товарища по оружию, Лорда Jellicoe (George Jellicoe, 2nd Earl Jellicoe).",
"Непрерывный интерес о ходе его болезни проявляли британские и французские офицеры, соратники Цигантеса в годы Второй мировой войны.",
"Перед смертью Цигантес высказал Лорду Джеллико своё последнее пожелание — кремация его трупа и захоронение праха в Англии, до тех пор, пока в Греции не будет восстановлена Демократия.",
"Генерал Цигантес умер в Лондоне 12 декабря 1970 года.",
"Лорд Джеллико исполнил его последнее пожелание.",
"Урна с прахом генерала была захоронена в маленьком семейном кладбище Джеллико, возле дома последнего в тихом месте на дюнах графства «Wiltshire Downs».",
"Узнав о смерти Цигантеса, его французские друзья и соратники попросили у православного греческого митрополита Франции, Мелетия, провести в греческой православной церкви Парижа траурную церемонию, в ходе которой ими были отданы почести офицеру, который воевал вместе с ними на Македонском фронте (1916—1918) и в Африке (1940—1943).",
"10 марта 1943 года, в районе Ksar-Rillan (Тунис), «Священный отряд» дал бой против немецкого механизированного соединения, прикрывая наступление 10-го британского корпуса, который пытался обойти линию обороны Mareth с юга.",
"Сразу после этого, союзники взяли тунисский город Габес.",
"После взятия Габеса (29 марта), «Священный отряд» был переведен из подчинения генерала Леклерка и был придан 2-й новозеландской дивизии.",
"6 апреля «Отряд» принял участие в бою по преодолению оборонной линии Вади Акарит.",
"Продолжая задачу прикрытия наступления союзников в прибрежном секторе, 12 апреля «Священный отряд» вступил в Сусс, и принял участие в сражении за Enfidaville между 13 и 17 апреля.",
"«Отряд» до января 1944 года провёл переподготовку для проведения рейдов в Эгейском море, в сотрудничестве с британским и греческими флотами.",
"В феврале 1944 года «Отряд» перешёл под командование британских «Raiding Forces» бригадира Turnbull.",
"Это был период нововведения полка SAS и эскадрона майора Jellicoe (George Jellicoe, 2nd Earl Jellicoe), в частности.",
"Этот эскадрон стал диверсионным, получив имя Особая лодочная служба (SBS).",
"С окончанием войны в Африке, SAS был разделён на 2 ветви.",
"Эскадрон специальных рейдов (Special Raiding Squadron) действовал в центральном Средиземноморье, до превращения его в воздушно-десантное соединение, в то время как SBS действовал в Эгейском море, вместе с «Священным отрядом», до конца войны 7 февраля группа Ι «Отряда» отправилась в рейд на острова Северного Эгейского моря (Самос, Псара, Лесбос, Хиос и т. д.).",
"Группа ΙΙ обосновалась в архипелаге Додеканес.",
"Между тем, в апреле, приказом Военного министерства, «Отряд» был развёрнут в полк и его состав был доведен до 1000 бойцов.",
"После освобождения континентальной Греции (октябрь 1944), «Отряд» продолжил, до начала мая 1945 года, операции против изолированных немецких гарнизонов на островах.",
"В течение 16 месяцев (февраль 1944-май 1945), «Отряд» произвёл 27 больших и 207 малых рейдов на островах, взяв в плен сотни пленных.",
"В этот же период, 29 октября 1944 года, Военное министерство назначило Цигантеса, остававшегося командиром «Отряда», Военным губернатором островов Эгейского моря.",
"Майор Цигантес успешно сдал вступительные экзамены академического года 1929/1930 в Высшую школы Войны Афин.",
"Чтобы удовлетворить требованию, согласно которому слушатели Высшей школы должны до неё служить в полевом соединении, Цигантес был переведён из школы унтер-офицеров в 10-й пехотный батальон Керкиры, в качестве заместителя командира батальона (1 сентября-17 октября 1929).",
"В конце октября, началась учёба Цигантеса в Школе Войны, и одновременно, будучи слушателем Школы, Цигантес успешно сдал экзамены во французскую École Supérieure de Guerre.",
"По завершению первого курса афинской Школы, Цигантес был назначен в 50-й пехотный полк (Фессалоники), а затем был послан на учёбу во Францию (1930—1932) в École Supérieure de Guerre.",
"Цигантес не только окончил с отличием «École», но получил также диплом политических и экономических наук «Sciences Po».",
"Возвратившись из Парижа, Цигантес был назначен в июне 1932 года в афинскую Школу войны на кафедру истории, где оставался до октября 1933 года).",
"После чего Цигантес служил: — В Генштабе, до марта 1934 года.",
"— В 18-м пехотном батальоне (остров Самос) с 16 марта 1934 по 24 января 1935 года.",
"— В 22 м пехотном полку (Лесбос) с 25 января 1935 до военного мятежа 1-го марта того же года.",
"В 1934 году Х.Цигантес получил звание подполковника.",
"Движение 1 марта 1935 года стало поворотом в современной греческой истории.",
"В октябре 1934 года заканчивался президентский срок А.Заимиса.",
"Премьер-министр Цалдарис заявил, что его партия решила избрать Заимиса на второй срок, а военный министр, генерал Кондилис, заявил, что если Заимис не будет избран, то он свергнет существующий режим.",
"Либеральная и другие демократические партии располагали большинством в парламенте и могли утвердить другого президента.",
"Партии и ЭСО согласовали кандидатуру Венизелоса.",
"Согласно плану, в день избрания Венизелоса, генерал Отонеос, командующий 3-м и 4-м корпусов армии, в сопровождении Сарафиса будут находиться в македонском городе Драма, а сам Венизелос на Крите, где его никто не сможет тронуть.",
"Правительство будет вынуждено признать его президентом.",
"Но 19 октября был вновь избран Заимис, вместо ожидаемого избрания Венизелоса, которого предали его соратники.",
"Последовавшую попытку переворота 1 марта историк Т.Вурнас охарактеризовал «работой английской политики, которая являлась политической провокацией, чтобы дать повод правительству претворить глубокую антидемократическую реформу в армии, дабы она потеряла свой демократический характер и отошла от традиций 1821 года».",
"Правительство и Кондилис знали о готовившемся движении, но не предпринимали действий.",
"1 марта, Сарафис занял казармы «Макриянниса» в Афинах, а И.Цигантес Военное училище эвэлпидов.",
"Через несколько часов движение в Афинах потерпело неудачу.",
"И.Цигантес покинул училище и был арестован «попивая кофе в пригороде»{{rp|439}}.",
"Адмирал Деместихас захватил большинство кораблей флота.",
"Но Деместихас направился к Криту, где находился Венизелос, вместо того чтобы направиться к Македонии, где находилось большинство мятежных частей.",
"Это дало возможность Кондилису, сопровождаемому британским атташе, подавить мятеж.",
"Генерал Каменос, с группой офицеров, попросил убежище в Болгарии.",
"В подавлении движения правительству оказали помощь Британия, Франция и Югославия.",
"Герозисис пишет, что движение было организовано чтобы потерпеть поражение и обеспечить следующие 2 цели: по первых Возвращение монархии, поскольку неудавшийся переворот давал возможность очистить армию от офицеров республиканцев, составлявших большинство; во вторых закрепить, подписанный в феврале 1934 года, Балканский пакт{{rp|441}}.",
"Герозисис пишет с уверенностью, что движение было саботировано и предано изнутри и что в ЭСО существовало хорошо организованное ядро английской Secret Intelligence Service{{rp|442}}.",
"Ф. Григориадис идёт дальше: « закрепилось мнение, что сами лидеры саботировали это движение.",
"По приказу англичан, и обеспечивая английские планы неудачей движения.",
"Многие из лидеров движения будут тесно связаны с англичанами во время будущей войны и в оккупацию.",
"Его действительный лидер, „Μείζων“ — Иоаннис Цигантес, окажется высокопоставленным лицом в Intelligence Service.",
"На одном уровне в иерархии тёмной британской службы с Крисом Вудхаузом (Montague Woodhouse, 5th Baron Terrington), который руководил британской миссией в греческих горах.",
"Встаёт абсолютно оправданный вопрос — с какого момента он служил Intelligence Service чтобы подняться так высоко ?",
"Вероятно до 1935 года»{{rp|441}}.",
"В ноябре 1936 года, получив разрешение, Христодулос Цигантес выехал в Румынию.",
"Не располагаем информацией о его деятельности в Румынии, но осенью 1939 года он находился в Египте.",
"Когда Франция вступила во Вторую мировую войну, Цигантес, находясь в Египте, обратился к знакомому ему по Македонскому фронту Первой мировой войны французскому генералу Georges (Alphonse Joseph Georges), о возможности вступления во французскую армию.",
"Из-за бюрократических процедур, только в мае 1940 года он получил разрешение вступить в ΧΧ Корпус французской армии в Алжире.",
"Но было уже поздно для участия в военных действиях во Франции, поскольку Франция подписала перемирие с Германией (22 июня 1940).",
"Однако французские части в колониях Франции в Африке вступили впоследствии в Свободные французские силы, которые воевали против сил Оси в Африке.",
"Цигантес не хотел оставаться в бездействии, и обратился к генералу Катру (Georges Albert Julien Catroux ) – бывшему командующему армии во французском Индокитае.",
"Генерал записал Цигантеса в Французский Иностранный легион, в звании капитана, и отправил связным в штаб «Свободных французских сил» в Каир.",
"Первые бои между британскими и итальянскими силами в Северной Африке начались в июне 1940 года, в которых французы длительное время не принимали участие.",
"Это вынудило Цигантеса настойчиво проситься на фронт.",
"В результате он был послан в декабре в Судан, в распоряжение генерала Paul Legentilhomme, которого Цигантес упросил послать его во французскую \"Brigade d' Orient (1-я французская свободная пехотная дивизия), воевавшую в Эритрее, под командованием полковника Monclar (Raoul Magrin-Vernerey).",
"Цигантес принял участие в взятии крепости Керен в Эритрее (27 марта 1941).",
"Взятие Керена ознаменовало конец военных действий в Эфиопии и Цигантес вернулся в Палестину, в распоряжение «Свободных французских сил».",
"12 сентября 1977 года урна с прахом генерала была вывезена с «Wiltshire Downs» и помещена, сопровождаемая греческим почётным караулом, перед иконостасом православного кафедрального храма Святой Софии в Лондоне.",
"Траурная церемония завершилась речью друга и соратника Цигантеса, Лорда Джеллико, который, описывая многогранную личность генерала, сказал: «Цигантес был самым храбрым мужем из всех, кого я знал до сих пор…",
"Какие ещё качества присущи этой превосходной и захватывающей личности?",
"Мужество и терпение в достижении своей цели… со стальной волей…хотя он был настойчивым, он был прежде всего благородным, с характерной чуткостью….",
"Совсем не удивительно, что при таких добродетелях, этот значительный человек имел непреодолимые качества лидера.",
"Но прежде всего, он был патриотом страстно любящим своё Отечество…».",
"«Считаю даром своей жизни тот факт, что этот муж, чью память мы чтим, считал меня своим другом, также как считал многих из вас.»",
"На военном аэродроме Лондона, перед урной с прахом генерала, состоялся парад британского и греческого почётного караула.",
"После чего греческая делегация сопровождавшая урну с прахом генерала и почётный караул эвзонов вылетели на военно-транспортном Lockheed C-130 Hercules греческих ВВС в Париж."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Chrysler Concorde — переднеприводной четырёхдверный седан представительского класса, производился компанией Крайслер с 1993 по 2004 годы.",
"Автомобиль пришёл на замену Chrysler Fifth Avenue.",
"Concorde был одним из трёх первых автомобилей (наряду с Dodge Intrepid и Eagle Vision), построенных на платформе Chrysler LH.",
"Вошёл в десятку лучших автомобилей в 1993 и 1994 годах по версии журнала Car and Driver.В преддверии 1998 модельного года Concorde прошёл глубокую модификацию.",
"Ихилов отмечает, что \"этнографическое изучение кубинских лезгин приводит к мысли, что в древние времена они были преобладающим населением края{{какого}}.",
"Повсеместно сохранились на территории топонимические названия, — «лек», «лег», «легер», «гиль» и др.",
"Они напоминают нам древние этнонимы — «леки», «гели».",
"Численность лезгинского населения стала уменьшаться здесь во времена распада Кавказской Албании, а затем прихода на эту территорию волны тюркского, а вслед за ним и монгольского населения.",
"Можно полагать, что часть албано-лезгинского населения подверглась насильственной ассимиляции\".Дагестанский этнограф С. Агаширинова писала, что появление многих лезгинских селений Азербайджана связано с переселением части дагестанских лезгин на его территорию{{sfn|Агаширинова|1978|с=110—111}}.",
"С другой стороны, известный дагестанский этнограф М. М. Ихилов, касаясь образования некоторых лезгинских селений на территории современного Азербайджана переселенцами-лезгинами из горных лезгинских сел Дагестана и внутренних лезгинских районов Азербайджана, высказывал предположение, что: По преданию, селение Хазра возникло на месте, где ранее останавливались завоеватели, нападавшие на горные сёла.",
"Прослышав об этом, жители высокогорных селений неожиданно напали на противника.",
"Чтобы преградить завоевателям путь в горы, воины селений Кара-Кюре и Микрах решили обосноваться на этом месте.",
"Скандал с ухаживанием Сеймура за другой своей воспитанницей, четырнадцатилетней Елизаветой, на отношения Греев с Сеймуром не повлиял.",
"Генри Грей попытался вернуть дочь лишь в сентябре 1548 года, после смерти Катерины Парр, но Сеймур сумел оставить девочку при себе: контроль над ней был важнейшим политическим активом.",
"Сама Джейн, судя по сохранившейся переписке, предпочитала свободный режим дома Сеймура жёстким правилам отцовского дома.",
"В январе 1549 года Тайный совет арестовал Томаса Сеймура по обвинению в государственном перевороте.",
"Генри Грей, ближайший союзник падшего адмирала, после пяти допросов купил свободу обещанием выдать дочь за сына регента Эдуарда Сеймура.",
"С удовольствием поделился бы с проектом иллюстрациями - например, Лондонского Темпла и других зданий и реалий европейских городов.",
"Что-то даже могу фотографировать специально для проекта, по мере необходимости.",
"В разделе faq я не нашёл инструкций о том, как загружать картинки на Вики-медиа (может быть, невнимательно искал - времени особо не было).",
"Если вам интересно моё предложение, do not hesitate to contact me.",
"20:15, 4 марта 2008 (UTC)Николай Воронин (on_dit) спаммер. добавляет ссылку на один сайт с этого аккаунта и с . на предупреждения не реагирует-- 19:55, 4 марта 2008 (UTC)Поле \"Описание изменений\" больше по размеру чем принимает движок Вики.",
"Вот например Vicki Doronina пыталась что-то написать, но ее текст оказался обрезан.",
"Простое исправление при помощи JavaScript (работает в IE и FF): См. также Предлагаю чтобы убрать эту ошибку поместить что-то подобное в автоматически загружаемые скрипты, пока разработчики не обновят это несоответствие в движке.",
"12:30, 3 марта 2008 (UTC)добавляет ссылки на коммерческий ресурс http://www.japancalligraphy.eu/ru/ без значимого содержания в статьи по восточной тематике.",
"Предлагаю внести сайт в черный список.",
"Если вы слушали внимательно этот детский материал, то могли обнаружить там развивающегося артиста, который изо всех сил пытался выбраться из него.",
"Джимми Джем и Терри Льюис раскрыли настоящую Джанет Джексон».",
"Согласно мнению Рикки Винсента, автора книги \"Funk: The Music, The People, and The Rhythm of The One\" (1996), сотрудничество Джема, Льюиса и Джанет стало одним из важнейших событий 1980-х, так как они изменили танцевальную музыку, соединив модное звучание с индустриальными битами.",
"Как было указано музыковедом Ричардом Дж. Рипани, автором книги \"The New Blue Music: Changes in Rhythm & Blues, 1950—1999\" (2006), \"Control\" оказал наибольшее влияние на стиль ритм-н-блюз в истории, впервые проложив дорожку между R&B и рэп-музыкой.",
"Его успех, как в мейнстримовых ритм-н-блюз чартах, так и в поп-мейнстриме «стал началом распространения многих стилистических приёмов рэпа в течение последующих лет и Джанет Джексон продолжала быть лидером в этих инновациях».",
"Более того, сингл «Nasty» был обозначен, как предтеча стиля нью-джек-свинг, пионером которого считают .",
"В книге \"The New Rolling Stone Album Guide\" (2004) писали, что альбом повлиял на популярную музыку просто «появлением в роли блокбастера в каждом своём моменте», а Эрик Хендерсон из Slant Magazine отмечал: «\"Control\" был хит-машиной в каждом своём бите, такой же каким был альбом \"Thriller\"».",
"Стив Морс из \"The Boston Globe\" комментировал: «Судя по всему, 1986 год стал звёздным часом темнокожих певиц — фактически, лучшим со времён эры диско, десятилетие назад…",
"Чёрная музыка взобралась на вершины поп-чартов в самой захватывающей манере, когда Уитни Хьюстон, Пэтти ЛаБелль и Джанет Джексон выпустили альбомы, ставшие № 1».",
"В дополнение к тому, что альбом вывел Джексон из под тени её семьи, \"Control\" утвердил её, как одного из главнейших артистов в поп-музыке, сделав соперником Мадонны, когда критики стали сравнивать их влияние на музыкальную индустрию и более молодых исполнителей.",
"«The Rocky Horror Glee Show» () — пятый эпизод второго сезона американского музыкального телесериала «Хор», показанный телеканалом Fox 26 октября 2010 года.",
"В серии хор занимается постановкой мюзикла 1973 года c элементами киноадаптации 1975 года «Шоу ужасов Рокки Хоррора», а актёры Барри Боствик и Мит Лоуф, исполнившие роли в оригинальном фильме, появляются в эпизодических ролях.",
"Режиссёром и сценаристом эпизода стал Райан Мёрфи, который адаптировал оригинал Адама Шенкмана и Тима Волластона для телевидения.",
"В эпизоде прозвучали кавер-версии семи песен из оригинального мюзикла, которые вошли в мини-альбом \"\", который достиг шестой строчки в чарте Billboard 200.Ричард О’Брайэн, создатель оригинального Рокки Хоррора, оказался расстроен тем, что идеи мюзикла оказались выражены в эпизоде крайне бледно, и удивлен, что слово «транссексуал» подвергли цензуре.",
"Мэтт Кэйн, медиа-менеджер альянса геев и лесбиянок против диффамации по части развлекательного контента, подверг критике использование уничижительного термина «tranny» в том контексте, в котором он присутствовал в шоу, и нашёл это «отчасти тревожным», учитывая, что эпизод «Theatricality» первого сезона показал негативную реакцию на клевету, связанную с гомофобией.",
"В целом же отзывы критиков об эпизоде были смешанными.",
"Тодд ВанДерВерфф из \"The A.V. Club\" дал ему оценку «F» и назвал его «худшим часом, который это шоу когда-либо произвело на свет».",
"«Режиссёр стремился показать, что независимая жизнь, при всех её трудностях и невзгодах, приводит к духовному росту и что любые препятствия можно преодолеть, если не сдаваться, хорошо относиться к людям и в трудные минуты не отвергать помощь, предлагаемую от чистого сердца» и тем вдохновить молодых японок на более активную жизненную позицию.",
"Но, по мнению критика, такое путешествие в самостоятельность было бы оправдано лишь если бы Кики было 18 лет, добрая булочница и художница не должны заменять родителей.",
"Тем не менее, критика восхищает «очаровательный мультфильм с массой забавных и эмоциональных сцен, яркими персонажами и напряжённым финалом», очень красивый, один из сильнейших примеров «женского аниме», то есть выстроенный «вокруг женской психологии и женского отношения к жизни».",
"Тодд Сьолек в своём обзоре на AnimeNewsNetwork так обозначил место фильма среди произведений студии «Гибли»: При подытоживании личного списка любимых фильмов Гибли «Ведьмина служба доставки» обычно отходит в сторону.",
"Она не столь неровно привлекательна, как «Навсикая из долины ветров», не столь почитаема, как «Унесённые призраками», не столь безусловно лична, как «Порко Россо» или «Ветер крепчает».",
"Хотя мало кто из этого семейства так комфортно завершены, этот фильм делает в точности то, что задумано, и делает это с непоколебимым сдержанным шармом.",
"Это делает его одним из лучших достижений в каталоге «Гибли».Музыку к аниме написал японский композитор Дзё Хисаиси.",
"В 2021 году сайт Voice Note опросил 200 человек в возрасте от 30 до 40 лет перечислить любимые работы Хидэаки Анно, среди которых сериал получил 3 место после «» и «Евангелиона».\"Nadia: The Secret of Blue Water\" первоначально выходила на VHS, LaserDisc и Video CD, но учитывая ситуацию с авторскими правами, Gainax не имела к этому никакого отношения и не получала доход с продаж.",
"За выпуск отвечали NHK и Toho.",
"В 2001 году King Records представила комплект из 10 DVD в формате 1,33:1 (4:3) и со звуком Dolby Digital 2.0 и моно.",
"В 2007 году вышел новый DVD-BOX.",
"В США компания ADV Films начала распространять первую партию в 2001 году и закончила в 2002-м, соответственно, 9 и 10 диски.",
"Изображение было стандартное полноэкранное, типичное для телевизионной анимации начала 1990-х годов.",
"Цвет, контраст и резкость имели небольшой износ, пятна, иногда шероховатости.",
"Звук шёл английский и японский с субтитрами.",
"В дубляже герои называют Гаргойла «ходячим злом», а в субтитрах — «плохим парнем».",
"Но в спорах о правильности важны нюансы озвучивания.",
"В японской версии Гаргойл более авторитарный и твёрдый, в английской спокойный и хладнокровный.",
"F2 представлен в игре на Android «Armored Aces».",
"Также Pz.IV был представлен в многопользовательском шутере Heroes & GeneralsПо условиям Версальского мирного договора потерпевшей поражение в Первой Мировой войне Германии было запрещено иметь бронетанковые войска, за исключением незначительного количества бронеавтомобилей для нужд полиции.",
"Но несмотря на это, уже с 1925 года Управлением вооружений рейхсвера втайне велись работы по созданию танков.",
"До начала 1930-х годов эти разработки не заходили далее постройки прототипов, как из-за недостаточных характеристик последних, так и из-за слабости промышленности Германии того периода.",
"Тем не менее, к середине 1933 года германским конструкторам удалось создать первый свой серийный танк — Pz.Kpfw.I и в течение 1933—1934 годов начать его серийное производство.",
"Pz.Kpfw.I, с его пулемётным вооружением и экипажем из двух человек, рассматривался лишь как переходная модель на пути к строительству более совершенных танков.",
"Разработка двух из них началась ещё в 1933 году — более мощный «переходный» танк, будущий Pz.Kpfw.II и полноценный боевой танк, будущий Pz.Kpfw.III, вооружённый 37-мм пушкой, предназначенной в основном для борьбы с другой бронетехникой.",
"По причине изначальных ограничений вооружения Pz.Kpfw.III было решено в дополнение к нему создать танк огневой поддержки с более дальнобойной пушкой с мощным осколочным снарядом, способным поражать противотанковую оборону за пределами досягаемости других танков.",
"В январе 1934 года Управлением вооружений был организован конкурс проектов на создание машины такого класса, чья масса не превышала бы 24 тонны."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Саранча встречается практически повсеместно, за исключением самых холодных районов.",
"Выделяют несколько видов саранчи, относящихся к трём подсемействам: Ещё один вид \"Melanoplus spretus\", обитавший в районе Скалистых гор в США, вымер в конце XIX века.Стадная и одиночная (кобылки) фазы саранчи имеют значительные различия, как во внешнем виде и физиологии, так и в характере поведения.",
"Две эти фазы различаются настолько, что представители одиночной и стадной фазы \"Locusta\" (=\"Pachytylus\") были описаны К. Линнеем как два вида \"L. danica\" и \"L. migratoria\" соответственно (вообще же в XIX - начале XX в. некоторые систематики насчитывали до 10 видов в роде \"Locusta\").",
"Саранча одиночной фазы обычно имеет защитную окраску, хорошо выраженный половой диморфизм и ведёт малоактивный (по крайней мере на стадии личинки) одиночный образ жизни.",
"Насекомые стадной фазы окрашены более ярко и контрастно, морфологически имаго более приспособлены к полёту.",
"Саранча в этой фазе ведёт себя намного более активно, образуются кулиги личинок или стаи имаго.",
"В стадной фазе практически отсутствует половой диморфизм.",
"В одиночной фазе саранча существует, когда для сохранения популяции достаточно пищи.",
"Занимает 93-е место в мире по численности населения и 108-е по территории.",
"Столица — Будапешт.",
"Государственный язык — венгерский.",
"По государственному строю — унитарная парламентская республика.",
"С 29 мая 2010 года пост премьер-министра занимает Виктор Орбан.",
"Подразделяется на 20 административно-территориальных единиц, 19 из которых — медье, и 1 — город республиканского подчинения, приравненный к медье.",
"Континентальное государство в центре Европы, не имеющее выхода к морю.",
"Имеет сухопутные границы с Украиной, Румынией, Словакией, Сербией, Хорватией, Словенией и Австрией.",
"Бо́льшая часть верующих (около 54,5 % населения) исповедует католицизм.",
"Индустриальная страна с динамично развивающейся экономикой.",
"После выхода стандарта USB 3.1 организация USB-IF объявила, что режим передачи USB 3.0 со скоростью до 5 Гбит/с (SuperSpeed) теперь будут классифицироваться как USB 3.1 Gen 1, а новый стандарт передачи USB 3.1 со скоростью до 10 Гбит/с (SuperSpeed+) — как USB 3.1 Gen 2.",
"В USB 3.1 входит два стандарта: В USB 3.1 Gen 2, помимо увеличения скорости до 10 Гбит/с, были снижены издержки кодирования до 3 % переходом на схему кодирования 128b/132b.",
"Стандарт USB 3.1 обратно совместим с USB 3.0 и USB 2.0.",
"На практике первая реализация USB 3.1 в виде IP-блока от Synopsys показала в декабре 2013 года эффективную скорость передачи 7,2 Гбит/с (900 МБ в секунду).22 сентября 2017 некоммерческая организация USB Implementers Forum (USB-IF) опубликовала спецификацию стандарта USB 3.2, заключительная ревизия для USB 3.x.",
"Новая спецификация предусматривает удвоение максимально возможной скорости передачи данных по сравнению с USB 3.1 Gen 2 — с 10 до 20 Гбит/с за счёт использования двух линий на 5 Гбит/с или 10 Гбит/с только для разъема USB Type-C по причине его двухсторонних контактов и использования дублирующих выводов как отдельный канал.",
"Были внесены поправки в работу хост-адаптеров для плавного перехода между 2-канальным режимом дублирующих выводов к одноканальному режиму.",
"Современные кабели USB Type-C, имеющиеся в наличии, уже поддерживают такой «двухлинейный» режим, так что покупать новые кабели не придётся.",
"Появление первых коммерческих устройств с поддержкой стандарта USB 3.2 ожидается не ранее второй половины 2019 года.",
"Спецификации USB 3.2 заменяют стандарты USB 3.0 и USB 3.1; удовлетворяющие им устройства будут включать три стандарта скоростей: После выхода стандарта USB 3.2 организация USB-IF ввела новую схему именования.",
"Тематически «Обитель зла» выступает против засилья крупного бизнеса, а также выводит несколько морализаторское окончание.",
"В качестве недостатка журналист выделил некоторые сюжетные нестыковки.",
"Картина, как и её продолжение, попали в список самых ненавистных фильмов Роджера Эберта.",
"Эберт резко негативно отозвался о сюжете фильма, а также некоторых его эпизодов — в частности, появления Лизуна в финале картины и сцены с лазерами.",
"Не понравились ему и общение персонажей, состоящее из команд, объяснений и восклицаний.",
"«Да, диалог может состоять из восклицаний.",
"Вы сможете это обнаружить, если живете достаточно долго…» — писал Роджер.",
"Критик журнала \"Empire\" отметил, что на первый взгляд экранизация выглядит как Игра с большой буквы, в комплекте с гонкой со временем, ужасными диалогами, компьютеризированными уровнями в CGI, изобилием различных существ, экстравагантной и плохой игрой актёров.",
"PubMed предоставляет доступ сразу к нескольким базам данных, однако ключевой считается коллекция MEDLINE, содержащая более 30 млн цитирований по естественным, химическим, , в том числе по биоинженерии и биофизике.",
"Со временем в PubMed были интегрированы базы данных PreMEDLINE, OLDMEDLINE и книжная коллекция NCBI.",
"PubMed также предоставляет доступ к онлайн-репозиторию PubMed Central.",
"Портал оказал фундаментальное влияние на развитие естественных наук за счёт предоставления исследователям возможности свободно искать нужную им информацию и распространения принципов доказательной медицины и открытой науки.PubMed является одним из важнейших инструментов поиска биомедицинской литературы, его сравнивают с поисковой системой Google для естественных наук.",
"Платформа предоставляет пользователям бесплатный доступ к базе данных цитирований миллионов научных публикаций практически по всем англоязычным биомедицинским исследованиям.",
"По данным 2017 года, портал ежедневно посещали около 2,5 млн пользователей.",
"Чаще всего PubMed используют исследователи и специалисты в сфере биомедицины и естественных наук.",
"Однако представители широкой общественности могут легко найти информацию о передовых исследованиях по любой болезни.",
"В течение последних месяцев Идлиб стал эпицентром междоусобных столкновений, в которых задействованы сторонники ИГ, ХТШ и «умеренных» оппозиционных группировок.",
"Как ожидается, в ближайшее время ситуация обострится ещё больше.",
"В конце июля сирийская армия завершила военную операцию на юго-западе Сирии и полностью вернула этот район под свой контроль.",
"Операция продолжалась около 40 дней.",
"Значительную часть времени заняло достижение договорённостей с сирийской вооружённой оппозицией, большинство отрядов которой согласились сдать среднее и тяжёлое вооружение и присоединиться к сирийской армии для борьбы с боевиками «Исламского государства» и «Джебхат ан-Нусры» на своих территориях.",
"Основную роль в достижении этих договорённостей сыграли российские военные.",
"Россия также выступила гарантом того, что проиранские формирования будут отведены от сирийско-израильской границы, а сирийские войска не войдут в демилитаризованную зону между Израилем и Сирией.",
"На этих условиях Израиль и США пообещали не препятствовать операции сирийских войск.",
"Компания Del Rey Manga опубликовала мангу \"School Rumble\" в переводе на английский язык.",
"В данном издании издательство сохранило традиционный порядок записи японских имён, чтобы предотвратить игру слов с именами персонажей.",
"Компания Funimation выпустила два сезона аниме и серию \"Extra Class\" в английском переводе.",
"Сериал был переведён на несколько других языков, однако две последних серии, видеоигры и справочники за пределами Японии не выпускались.",
"Манга была положительно принята японскими читателями; несколько томов занимали места в чартах продаж.",
"Английский перевод оказался менее популярен, но, тем не менее, он несколько раз фигурировал в списках TOP-100, а в 2008 году занял 145-е место в классификации общих продаж манги.",
"Обозреватели, рецензировавшие английский вариант манги, положительно отзывались о ней, похвалив Кобаяси за его стиль рисунка и чувство юмора в произведении.",
"Такое же заявление сделал и Хук под конец выступления на рок-фестивале в Рединге 25 августа 1989 года.",
"После чего, не объявляя официально о распаде, члены New Order разошлись по собственным проектам.\"Основная Статья: Blue Monday\" 9 марта 1983 года вышел пятый сингл New Order «Blue Monday», выпущенный исключительно в формате 12-дюймовой пластинки на 45 оборотов.",
"Песня изначально была задумана как полностью электронная композиция на основе диско-ритма и секвенсорных секций для выступлений на бис.",
"На её создание повлияли такие исполнители, как Klein & MBO, Донна Саммер, Chic, Сильвестер, а также музыка Kraftwerk и Эннио Морриконе.",
"Такт «Blue Monday» появился почти случайно благодаря сбою в программе компьютера-секвенсора; корни же композиции уходили в более раннюю песню — «586», — созданную Самнером и Моррисом в начале 1982 года.",
"Питер Сэвилл символично оформил обложку сингла: она представляла собой увеличенную модель гибкой дискеты, подчёркивающей, таким образом, доминирование компьютерных технологий в творчестве группы.",
"Сингл настолько отличался от прежнего стиля New Order, что поначалу вызвал смешанную реакцию среди поклонников и критиков, однако достаточно быстро стал набирать популярность: он дошёл до 12-го места в хит-параде (а при повторном выпуске через полгода — до 9-го, в общей сложности проведя 38 недель в британском хит-параде; в категории «инди» сингл занимал 1-место).",
"В отличие от Пикколомини, он подчеркнул не негативные характеристики германцев, а только позитивные.",
"На основе «Германии», «Анналов», а также небольшой «Истории» римского автора Веллея Патеркула фон Гуттен создал идеализированный образ вождя германского племени херусков Арминия, разбившего римлян в Тевтобургском Лесу.",
"Немецкий гуманист утверждал, что Арминий — более талантливый полководец, чем Сципион, Ганнибал и Александр Македонский.",
"Благодаря фон Гуттену Арминий стал считаться национальным героем Германии, и образ борца за свободу своего народа против Рима сыграл значительную роль в становлении германского национального движения.",
"Трактовку фон Гуттеном Арминия поддержал инициатор Реформации Мартин Лютер, который высказал предположение, что \"Arminius\" — искажённая форма германского имени \"Hermann\".",
"Некоторое время в начале XVI века популярными были шовинистические трактовки сочинений Тацита, утверждавшие вековечное превосходство германцев над римлянами.",
"Его следующим учебником была «Молекулярная биология клетки», для работы над которой он руководил группой учёных-писателей.",
"Его третий учебник «Рекомбинантная ДНК», в котором описывались способы, с помощью которых генная инженерия принесла много новой информации о том, как функционируют организмы.",
"Учебники все ещё переиздаются.В 1952 году Уотсон и Крик стали работать над моделированием структуры ДНК.",
"А в форме: \"часть исследователей полагает что... или по др. оценкам основную роль в штурме сыграли черниговские князья.",
"ССЫЛКА\" - место.",
"Вы это понимаете, надеюсь?",
"Если я пойду на принцип, я именно так в статье и напишу.",
"И доброе имя черниговских Ольговичей будет испорчено навсегда :))",
"Я вас настоятельно прошу не суетиться, не гадать о чужих нарративах мотивах, и помнить о ПДН.",
"--[[У:Fred|Fred]] ([[ОУ:Fred|обс.]]) 20:49, 12 января 2018 (UTC) По поводу того, какой версии придерживается научное сообщество.",
"Как известно, школьные учебники или справочники предоставляют именно консенсусные версии исторических событий, а не маргинальные (нераспространённые).",
"Обратимся к учебнику \"История России.",
"6 класс, 1 часть.",
"Двухдверный Studebaker Starlight, выполненный Робертом Бурком из фирмы Лоуи, имел панорамное заднее стекло, начинавшееся непосредственно от центральных стоек кузова.",
"Авторству Лоуи принадлежит хромированная «пуля», заместившая решётку радиатора на Studebaker начала 1950-х, и эргономичное внутреннее устройство этих машин.",
"В 1961 году Лоуи разработал Studebaker Avanti — спортивный автомобиль, спроектированный по принципу «Вес — это зло».",
"Girls’ Generation (, , ) — южнокорейская гёрл-группа, сформированная в 2007 году компанией SM Entertainment.",
"Коллектив состоит из восьми участниц: Тхэён (она же лидер), Санни, Тиффани, Хёён, Юри, Суён, Юны и Сохён.",
"Джессика покинула группу осенью 2014 года.",
"Благодаря многочисленным достижениям в карьере, на родине группа носит титул «Национальная женская группа».",
"Дебютировав 5 августа 2007 года с синглом «다시 만난 세계 (Into the New World)», который позднее станет частью их дебютного одноимённого студийного альбома, популярность в Корее особенно возросла в начале 2009 года с выходом хит-сингла «Gee», который стал самой успешной песней в Корее в конце 2000-х, самым успешным синглом корейской гёрл-группы в истории и визитной карточкой коллектива."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"В фильме впервые в полнометражном кино были использованы обработанные компьютером изображения — фрагменты, изображающие тепловидение Стрелка в низком разрешении.",
"Съёмочная группа назвала этот эффект \"«gunslinger POV»\" (вид от первого лица Стрелка).",
"Изначально запрос на генерацию такого киноматериала Крайтон направил в исследовательскую лабораторию НАСА.",
"По предварительным оценкам, производство 2-минутного фрагмента заняло бы 9 месяцев и обошлось бы в 200 тыс. долларов, что было крайне дорого и не вписывалось в бюджет картины.",
"Крайтон обратился со своим запросом к Джону Уитни (старшему), аниматору и пионеру компьютерной мультипликации, с 60-х годов производившему анимационные материалы для телевидения и рекламных компаний.",
"Уитни познакомил Крайтона со своим сыном, Джоном Уитни-младшим, который пообещал выполнить задачу быстрее и значительно дешевле.",
"Уитни-младший разработал процесс, при котором отснятый киноматериал «видения» Стрелка был покадрово оцифрован и программно разбит на блоки, после чего снова переведён покадрово на 70-мм киноплёнку.",
"Такой спецэффект ныне называется пикселизация.",
"В своей работе Уитни-младший использовал компьютерную базу компании \"Information International, Inc. \", для которой этот проект стал одним из первых заказов на компьютерную визуализацию.",
"Уитни-младший работал над проектом по ночам, итоговый просчет 10-секундного эпизода потребовал 8 часов машинного времени.",
"Подготовка специальных эффектов потребовала 4 месяца и бюджет $20 тыс долларов.",
"Сценарий фильма Крайтон написал в августе 1972 года.",
"Он был предложен на рассмотрения основным киностудиям, но заинтересовал только Дениела Мельника, продюсера Metro-Goldwyn-Mayer, находившегося в тот период в бедственном положении.",
"Как рассказывал Крайтон в интервью, MGM помимо финансовых трудностей испытывала также сложности в работе с персоналом и была далеко не на лучшем счету у фильммейкеров: многие режиссёры и сценаристы жаловались на жёсткое давление со стороны руководства, вмешательства в съёмочный процесс, сценарные правки и прочее, однако Мельник пообещал Крайтону, что тот не столкнётся с подобным обращением, и обещание своё он выполнил «в основном».",
"Руководство MGM затянуло процесс принятия сценария ленты и утвердило его лишь за два дня до начала съёмок.",
"При этом Крайтон не был допущен к кастингу актёрского состава.",
"Изначально картине был выделен бюджет в 1 млн. долларов, однако позже он был увеличен ещё на 250 тыс.",
"Со слов Крайтона, 250 тыс. составили выплаты гонораров актёрскому составу, 400 тыс. были потрачены на зарплату съёмочной группе и персоналу, оставшаяся сумма ушла на технические расходы, декорации, реквизит.",
"В 1980 году канал CBS начал показ сериала «Beyond Westworld», снятого MGM Television.",
"Сериал косвенно продолжал сюжет первого фильма и игнорировал события второго фильма (за исключением роботов, которых не отличить от людей) с участием новых персонажей, главный герой, начальник службы безопасности корпорации «Делос» пытался помешать планам безумного учёного по захвату мирового господства с использованием андроидов из парка.",
"Несмотря на то, что сериал номинировался на «Эмми» в двух категориях, низкие телевизионные рейтинги повлекли скорое его закрытие и сериал был снят с трансляции после третьего эпизода."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Большинство выбранных песен являлись старыми песнями «Blue October» и его сольного проекта 5591.",
"Однако были и новые композиции, которым, в итоге, и было суждено стать главными хитами группы.",
"Альбом был записан летом 2005 года.",
"Релиз несколько раз откладывался и был перенесен на следующий, 2006 год.",
"В 2005 году в группу вернулся Мэтт Новески.",
"Он принял участие в записи альбома и последовавшим осенью концертным туром.",
"Первое выступление после возвращения состоялось 18 сентября.",
"Кроме того, данный концерт памятен тем, что тогда состоялась презентация песни Hate Me.",
"Также, в сет-лист группы была возвращена песня You Make Me Smile, которую Мэтт написал совместно с Джастином во время первого периода пребывания Мэтта в составе «Blue October».",
"В январе 2006 года группа отыграла несколько акустических мини-выступлений на различных радиостанциях США, во время которых «Blue October» активно продвигали песню Hate Me.",
"--[[User:Coolak|Coolak]] 18:11, 5 августа 2010 (UTC)В ответ на мою искреннюю уверенность в нарушении участником авторских прав я увидел следующее: \"IlshatS пытается манипулировать аудиторией, выискивая бреши в правилах Википедии для удаления статьи в виду его националистической ненависти к татарам и политическим амбициям.",
"\"[[Википедия:К удалению/19 июня 2010#Татары Башкортостана]] \" следовательно, она и должна оцениваться на удаление по начальному обвинению, а не по фальсифицируемым обвинениям, разжигая межэтнический конфликт.\" ну и по мелочи.",
"\"неграмотный наезд какой-то...\"",
"[[Википедия:К удалению/19 июня 2010#Татары Башкортостана]] \"(если, конечно, Вы вообще имеете высшее образование и когда-либо работали с научными изданиями, писали научные статьи)\"[[Обсуждение:Башкиры#Кузеев и авторские права]] Прошу администраторов дать оценку высказываний [[Участник:Tyvaldr|Участника Tyvaldr]].",
"С уважением, [[User:IlshatS|IlshatS]] 14:43, 2 июля 2010 (UTC) «татаро-башкирский вопрос» - его нет , вы его сами создаете.",
"В свою очередь, публицист отметил: «Даже по меркам Дилана…",
"„Time Out of Mind“ был впечатляющим возвращением».",
"Он проживал в Кадисе в доме Иезуитов, когда на этот город напали англичане 30 июня 1596 и пробыли в городе 15 дней, предоставив иезуитам и женщинам время на то, чтобы собрать свои вещи и унести их с собой.",
"Было разрешено выносить из города «\"каждому [иезуиту] по два одеяния, и свои бумаги, и записи\"»; но именно тогда, по версии Гарсиласо, он утратил многие из своих сочинений, среди которых находилась рукопись «История Инков», под названием \"Historia Occidentalis\", в пяти томах, из которой сохранились только фрагменты.",
"Известно, что они, после предполагаемой смерти Бласа Валера в 1597, были переданы Инка Гарсиласо де ла Вега (и по его же утверждению) отцом Педро Мальдонадо де Сааведра в 1600 году.",
"По этому поводу Валера написал в своей тетради: «\"Ужасную паутину соткал Отец Мальдонадо, таким образом, что он украл у меня некоторые мои бумаги о культуре, перечеркнутой испанцами, притворяясь её опекуном, и взамен доверили их Инка Гарсиласо де ла Вега, который обманом присвоил их себе, жуткий шулер, и на них он нанёс много ран и лжи, которые я вылечу с помощью бальзама разума\"».",
"Также известно, что на основе их Гарсиласо де ла Вега написал свои «Подлинные комментарии», где повествуется о временах до прибытия испанцев и христианства, как о «золотом веке».Как послушник 29 ноября 1568 (в 23 или 24 года) он вступил в Общество Иисуса (в том же 1568 году в апреле месяце основанное в Лиме) вместе с двумя другими метисами-чачапойцами Педро де Аньяско (Pedro de Añasco) и Хуан Гонсало Руисом (Gonzalo Ruiz), будучи принятым Главой местного Ордена Херонимо Руис дель Портильо, не без возражений некоторых членов Ордена из-за того, что Блас был метисом, но поскольку хорошо знал кечуа и латынь, а также осведомлен в вопросах индейцев, его приняли.",
"В иезуитском каталоге также упомянуто, что Блас Валера «внебрачный сын [hijo natural] Луиса Валера и Франсиски Перес».",
"Он прослушал в Коллегии Сан Пабло \"Науки\" на протяжжении двух лет и Теологию — один год.",
"Согласно Catalogo Provincial (1571) отец Суньига так охарактеризовал Бласа: «\"хорош в латыни и хороший толмач\"».",
"Временно был отправлен в Куско в 1571 году для проповедования Евангелия.",
"После казни Тупака Амару в Куско (22 или 23 сентября 1572) иезуиты Блас Валера и Алонсо де Барсана (1530—1597), покинули сьерру Уарочири, чтобы сосредоточить своё внимание на церковном приходе окрестностей Лимы.",
"Но он всё ещё находился в 1572 году в Лиме согласно одному из \"Каталогов\" Общества Иезуитов.",
"Древнерусская литература — русская литература в период с XI по XVII век.",
"Характерна тесной связью с византийской и болгарской литературными традициями и аскетической христианской направленностью.",
"Часть так называемой Slavia Orthodoxa (современный термин), литературной общности православных славян, существовавшей с IX века до начала Нового времени в условиях общей конфессиональной принадлежности, единой языковой среды (церковнославянский язык, его изводы, а также близкие к ним национальные литературные языки) и имевшей единый литературный фонд.",
"Русская литература XVII века, в переходный период, характеризуется усилением национального начала, значительным увеличением количества литературных произведений, демократизацией и расширением социальной базы.С принятием христианства Русь была приобщена к книжной культуре.",
"Развитие русской письменности постепенно стало основой для возникновения литературы.",
"Обширная переводная литература стала основой для формирования собственной традиции."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Sleater-Kinney (\"Сле́йтер-Ки́нни\", ) — американская рок-группа, образованная в 1994 году.",
"Нынешний состав включает в себя Корин Такер (вокал, гитара) и Кэрри Браунстин (гитара, вокал), после ухода в 2019 году давней участницы Джанет Вайсс (вокал, ударные, гармоника).",
"Sleater-Kinney находились под влиянием riot grrrl и являются ключевой частью американской инди-рок-сцены.",
"Группа также известна своими феминистическими и левыми политическими взглядами.",
"С 1994 по 2005 год группа выпустила семь альбомов: \"Sleater-Kinney\" (1995), \"Call the Doctor\" (1996), ' (1997), ' (1999), ' (2000), ' (2002) и \"The Woods\" (2005).",
"В 2006 году они пошли на перерыв и посвятили себя сольным проектам.",
"Они воссоединились в 2014 году и выпустили 20 января 2015 года ' и \"Live in Paris\" в январе 2017.",
"Второй после воссоединения альбом, ' был спродюсирован St.",
"Vincent и вышел в августе 2019 года.",
"Критики Грейл Маркус и Роберт Кристгау поочерёдно назвали Sleater-Kinney лучшей рок-группой начала 2000-х. В 2001 году Маркус назвал Sleater-Kinney лучшей рок-группой Америки.",
"В 2015 году Том Брейхан из \"Stereogum\" назвал коллектив лучшей рок-группой за последние два десятилетия.",
"В октябре 2014 года стало известно о том, что Sleater-Kinney воссоединились и начали записывать материал для своего нового альбома.",
"Восьмой по счёту студийный альбом, \"\" был выпущен 20 января 2015 года.",
"Также группа объявила о турне 2015 года по Северной Америке и Западной Европе.",
"Ранее в 2014 году группа выпустила виниловый бокс-сет своих предыдущих релизов \"Start Together\".",
"На него сделал рецензию журнал , где рецензент Клэр Маккинзи отметил: «Сегодняшняя актуальность Sleater-Kinney с её феминистскими, левацкими текстами, очевидна.",
"В то время как некоторые исполнители не принимают обозначение „феминисты“, Sleater-Kinney продолжают существование отчасти ради того, чтобы повернуть восприятие этого слова обществом.»",
"В январе 2017 года группа выпустила свой первый концертный альбом \"Live in Paris\", в основу которого легла запись, сделанная в La Cigale 20 марта 2015 года.",
"По состоянию на январь 2018 года группа работает над своим следующим новым релизом, но по словам Браунстин «делает это очень медленно».",
"В январе 2019 года группа объявила, что в этом году ожидается новый альбом, продюccируемый St.",
"Vincent (Энни Кларк).",
"В мае 2019 года Sleater-Kinney выпустили новую песню «Hurry on Home» вместе с лирик-видео.",
"Она стала главным синглом альбома \"\", релиз которого состоялся в августе 2019 года.",
"1 июля 2019 года Вайсс в своём аккаунте в Twitter объявила, что покидает группу, мотивировав это тем, что «пришло время двигаться дальше.»",
"Свой первый концерт без Вайсс группа дала 5 сентября на с новой барабанщицей Энджи Бойлан.",
"В мае 2021 года группа анонсировала новый альбом \"Path of Wellness\", который вышел 11 июня.",
"Первый сингл «Worry With You» был выпущен месяцем ранее.",
"Sleater-Kinney была основана в 1994 году, в Олимпии, штат Вашингтон, Корин Такер и Кэрри Браунстин.",
"Название группы взято из названия дороги Sleater Kinney Road (108-й съезд с 5-го шоссе в городе ), где они репетировали в начале карьеры.",
"До образования коллектива Такер играла в составе riot grrrl-группы , а Браунстин была участницей квиркор-группы .",
"Часто выступая вместе, они образовали Sleater-Kinney как сайд-проект.",
"После того, как Heavens to Betsy и Excuse 17 прекратили своё существование, Sleater-Kinney стала их основным проектом.",
"Барабанщицей группы стала Джанет Вайсс, которая ранее играла в группе .",
"До нёё на эту вакансию пробовались , Мисти Фаррелл и Тони Гогин.",
"После окончания Колледжа Вечнозелёного штата (в то время как Браунстин была студенткой ещё три года), Такер вместе с Браунстин отправилась в Австралию.",
"В течение одной бессонной ночи они там сделали демозапись, которая позже станет их одноимённым дебютным альбомом.",
"Пластинка увидела свет весной следующего 1995 года.",
"Спустя некоторое время группа выпустила альбомы \"Call the Doctor\" (1996) и \"\" (1997), которые получили благосклонные отзывы критиков.",
"С выпуском в 2002 году альбома \"\" у группы начал появляться широкий круг слушателей.",
"Начиная с 2003 года коллектив постоянно выступал на разогреве у Pearl Jam во время их североамериканских туров.",
"Вдохновившись опытом выступлений на крупных стадионах и в попытках найти новое звучание, группа записала свой седьмой альбом \"The Woods\".",
"Он был выпущен в 2005 году и по своему звучанию не был похож на предыдущие релизы.",
"На альбоме присутствовал сильно искажённый звук и импровизации классического рока, которым тогда вдохновлялась группа.",
"В 2006 году Sleater-Kinney выступили на британском музыкальном фестивале .",
"27 июня 2006 года группа объявила о бессрочном отпуске.",
"Последним крупным выступлением группы стало выступление на фестивале Lollapalooza 2006.",
"Последнее публичное появление группы перед отпуском произошло 12 августа 2006 года, на выступлении на концертной площадке , в Портленде, штат Орегон.",
"Коллектив не объяснил причины, которые побудили его уйти в творческий отпуск.",
"После распада Sleater-Kinney в 2006 году Вайсс присоединилась к группе Stephen Malkmus and the Jicks, с которой записала два альбома: (2008) и \"\" (2011).",
"Она оставила группу после промоумушен-тура в поддержку последнего альбома.",
"В апреле 2010 года, Такер анонсировала свой первый сольный альбом , который был выпущен в октябре 2010 года.",
"Вместе с Такер над сольным альбомом работали Сара Ланд из Unwound и Сет Лоринчи из Golden Bears и Circus Lupus.",
"Такер называла его «альбомом матери средних лет».",
"Он вышел 5 октября 2010 года под названием «» и был положительно оценен критиками.",
"Такер проехала с гастролями в поддержку альбома по обоим берегам США, а также в других частях страны.",
"Второй альбом группы, «», вышел 18 сентября 2012 года.",
"В его поддержку также был организован тур.",
"В сентябре 2010 года, Браунстин представила публике свой новый проект , в состав которого вошли бывшие участники группы — Джанет Вайсс, Мэри Тимони и Ребекка Коул.",
"Их был выпущен 13 сентября 2011 года на лейбле .",
"По состоянию на 2014 год группа приостановила свою деятельность.",
"В интервью по этому поводу Браунстин сказала следующее: «Мы провели вместе отличное время… но просто теперь накладные расходы уже кажутся неоправданными» ()."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"По соотношению числа ИР к числу видов в данном семействе более трети видов потеряли семейства \"Ericaceae\", \"Orchidaceae\", \"Gentianaceae\", \"Botrychiaceae\", \"Lycopodiaceae\" и другие.",
"Некоторые одновидовые семейства из современной флоры города полностью исчезли (\"Orobanchaceae\", \"Ophioglossaceae\", \"Elatinaceae\").",
"Среди исчезнувших растений преобладают многолетние травянистые растения (65 %) и совсем отсутствуют древесные растения.",
"Около 70 % исчезнувших видов — аборигенные растения.",
"Заказчиком выступила транспортная компания «Совтрансавто».",
"В 2006 году было основано ООО «Шмитц Каргобулл Руссланд», стопроцентное дочернее предприятие Schmitz Cargobull AG.",
"Головной офис ООО «Шмитц Каргобулл Руссланд» находится в Москве.",
"В 2013 году компания Schmitz Cargobull AG запустила производственную линию в Санкт-Петербурге, но пока речь идет о небольших объёмах выпуска.",
"Ещё один, более крупный завод открыт на юге города в 2014 году.",
"Работа по изучению древних памятников и разработке проектов привела к появлению в 1839 и 1844 годах альбомов образцовых проектов церквей в русско-византийском стиле.",
"Высочайшим указом императора от 1841 года эти проекты рекомендовались как эталон национально-патриотической архитектуры.",
"Стиль был поддержан и государственным заказом, воплотившись в постройках крупных соборов по всей России.",
"Широкое распространение русско-византийского стиля в храмовом строительстве по всей территории Российской империи было связано в первую очередь с архитектурной программой императора Николая I. Одним из главных направлений в церковной жизни столетия стала миссионерская деятельность, часто сопровождавшаяся учреждением новых епархий — в царствование Николая I их было учреждено больше, чем за весь XVIII век.",
"Масса тела пулемёта с водой и патронами составляла 22 кг, темп стрельбы составлял 470 выстрелов в минуту, а боевая скорострельность — до 300 выстрелов в минуту.",
"Вариант этого пулемёта, со стволом воздушного охлаждения, использовался на танкетках C.V.29 и C.V.3 раннего выпуска.",
"Танки «Фиат 3000» Mod.21 были вооружены вариантом спаренного 6,5-мм авиационного пулемёта S.I.A., который был принят на вооружение в самом конце войны.",
"S.I.A. имел ствол воздушного охлаждения, автоматику с подачей полусвободного затвора и использовал стандартный патрон 6,5×52, сообщавший пуле начальную скорость в 635 м/с. Питание пулемёта осуществлялось рожковыми магазинами на 50 патронов, при этом S.I.A. обладал сравнительно высоким темпом стрельбы — 650—700 выстрелов в минуту.",
"В середине 1930-х годов Mod.14 со стволом воздушного охлаждения был модернизирован путём применения системы питания посредством пулемётных лент на 50 патронов и более мощного 8-мм патрона 8×59 мм RB Breda.",
"Поэтому они много переписывались, бывали вместе летом — и не только летом, если находили время.",
"Джанет Монтефиоре (\"Janet Montefiore\") утверждает, что «они выражали свою любовь почти исключительно в письмах, и лишь изредка — рукопожатием или поцелуем на прощание».",
"Некоторые из писем Карсон Фримен давала читать своему мужу, но большинство старательно охраняла от чужих глаз.",
"Случалось, что в одном конверте отправлялись два письма: одно предназначалось для прочтения в присутствии мужа Фримен или матери Карсон, другое — только для получательницы, второе письмо впоследствии уничтожалось.",
"Незадолго до смерти Карсон и она, и Фримен уничтожили сотни своих писем.",
"Уцелевшие были опубликованы в 1995 году в книге «Всегда, Рейчел: письма Рейчел Карсон и Дороти Фримен, 1952—1964: интимный портрет знаменитой дружбы» (), изданной Beacon Press под редакцией внучки Фримен.",
"По словам Сары Тьёссем (\"Sarah F. Tjossem\"), отношения между Карсон и Фримен «были из того разряда, который характеризовала как крепкую женскую дружбу, где важно „не то, гомосексуальны или гетеросексуальны подруги, любовницы они или нет, а то, что им обеим свойственна восхитительная энергия работы в общественной сфере“».Экологические исследовательские работы Карсон после её смерти удостоились высоких оценок и наград от многих органов государственной власти, экологических общественных организаций, научно-образовательных сообществ.",
"9 июня 1980 года Рейчел Карсон была посмертно награждена Президентской медалью Свободы, одной из двух высочайших гражданских наград США.",
"В следующем году в почтовых марок была выпущена 17-центовая марка с портретом Карсон; такие марки издавались и в нескольких других странах.",
"В 2016 году Калифорнийский университет в Санта-Крузе переименовал в честь Рейчел Карсон один из своих колледжей — , который до того назывался «Восьмой колледж» ().",
"Дом, в котором Рейчел Карсон родилась и выросла, был включён в Национальный реестр исторических мест США под названием ; чтобы его содержать, в 1975 году была создана некоммерческая организация Rachel Carson Homestead Association. в (штат Мэриленд), где была написана «Безмолвная весна», стал Национальным историческим памятником США в 1991 году.",
"На запуск издательства, в том числе и на рекламную кампанию, потребовалось 3 миллиона долларов; в расходы также входили авторские гонорары, работа художников, печать комиксов и их логистика.",
"Из-за магазинной надбавки на стоимость Габрелянов решил ставить небольшую цену на комиксы, чтобы вместе с надбавкой их конечная стоимость была приемлемой для читателей.",
"В качестве офиса редакции Bubble Comics было выделено помещение на пятом этаже здания холдинга News Media в Бумажном проезде города Москвы.Изначально было задумано две линейки, впоследствии к ним прибавили ещё две.",
"С октября 2012 года в издательстве Bubble начали публиковать четыре серии комиксов о супергероях, которые составили основу комиксовой вселенной Bubble: «Майор Гром», «Бесобой», «Инок» и «Красная Фурия».",
"По мнению Габрелянова, перенос концепции супергероев в российскую действительность при учёте грамотной интеграции в российскую специфику был очень затруднителен, либо невозможен в принципе.",
"Вместо этого в качестве основы для будущих историй были выбраны более приземлённые сюжеты, которые должны были быть, по мнению создателей, гораздо ближе к российской аудитории, чем классические истории о супергероях.",
"В частности, было принято решение отказаться от классических образов супергероев в трико и плащах — читателям они бы показались просто нелепыми.",
"Первой линейкой стартовал «Бесобой», пилотный выпуск которого был издан 1 октября 2012 года.",
"Сюжет его повествует об охотнике на демонов Даниле Бесобое, бывшем военном, чья семья погибла по вине демонов, и в теле которого запечатан Сатана.",
"Изначально Данила Бесобой задумывался как «суровый герой без лица», поэтому был придуман чертёнок Шмыг, верный спутник Бесобоя, который вечно шутил, тем самым оттеняя мрачность главного героя.",
"Segway (рус. «Сегвэй») — электрическое самобалансирующееся транспортное средство (средство индивидуальной мобильности) компании Segway Inc. с двумя колёсами, расположенными по обе стороны от водителя, внешне напоминающее колесницу.",
"Изобретено Дином Кейменом, производится с 2001 года.",
"Название фирмы производителя, перенесённое и на само транспортное средство — «Segway» — происходит от музыкального термина «се́гве» ( [], что в переводе означает «следуй, иди за»).",
"В качестве названий используются также слова «самокат» и «скутер».",
"Первые экспериментальные образцы транспортного средства Segway имели кодовое название «Ginger» и именно под этим названием появились первые сведения об устройстве в интернете.Два колеса транспортного средства Segway расположены соосно.",
"Транспортное средство Segway автоматически балансируется при изменении положения корпуса ездока; для этой цели используется система индикаторной стабилизации: сигналы с гироскопических и жидкостных датчиков наклона поступают на микропроцессоры, которые вырабатывают электрические сигналы, воздействующие на двигатели и управляющие их движениями.",
"Эпилог: Я обещал подумать.",
"Сам сюжет включает в себя исключительно долгое и нудное и, несмотря на это, предельно корректное (несмотря на нелепость ситуации) объяснение мною правил администратору.",
"За это время упомянутый администратор почти спровоцировал конфликт с другим участником Вот и вся предистория.",
"А упомянул её Yaroslav Blanter видимо в надежде, что её никто и читать не будет.",
"Прошу - прочтите - там на 40 секунд чтения.",
"К слову, AlexSm раскопал место, где я выступал против цветных подписей.",
"Я и сейчас против, но раз можно - я выбрал такую.",
"И если он считает, что это основание игнорировать правила, то в админы ему еще рано.В данной части заявления я рассмотрю лишь соответствие моей блокировки правилам.",
"Соображения целесообразности применения именно инструмента блокировки, а также соображения о том, что следует вообще с деятельностью участника, я приведу в следующей части.",
"Насколько я понимаю из довольно немногословного текста заявки, а также из высказываний различных участников, собранных в различных местах, ко мне имеются четыре претензии: 1) сам факт блокировки;",
"Владимир Жириновский — умер 6 апреля 2022 года (мандат передан в группу 41)<br> 2.",
"Леонид Слуцкий <br> 3.",
"Сергей Каргинов <br> 4.",
"Ярослав Нилов <br> 5.",
"Владимир Сипягин <br> 6.",
"Василий Власов <br> 7.",
"1990-е годы стали временем роста республиканских настроений в Великобритании и нарастающей общественной критики института монархии.",
"В своей речи от 24 ноября 1992 года по поводу 40-летнего пребывания на престоле () королева сказала, что любое учреждение (в том числе и монархия) должно ожидать критики, но предложила сделать это с «оттенком юмора, мягкости и понимания».",
"Много неприятностей доставлял разваливающийся брак принца Чарльза и принцессы Дианы.",
"В конце декабря 1995 года, после консультаций со своим мужем, архиепископом Кентерберийским (Джорджем Кэри) и личным секретарём , королева написала письма Чарльзу и Диане с призывом развестись.",
"28 августа 1996 года по настоянию королевы между принцем Чарльзом и принцессой Дианой был подписан официальный развод.",
"Через год, 31 августа 1997 года, Диана трагически погибла в автокатастрофе в Париже.",
"Событие стало потрясением не только для королевской семьи, но и для миллионов обычных британцев.",
"За сдержанность и отсутствие какой-либо публичной реакции на гибель бывшей невестки в первые пять дней после трагедии на королеву сразу же посыпались критические замечания, которые стали самыми массовыми за всё её правление.",
"Тем не менее популярность Елизаветы вновь восстановилась после её телевизионного обращения в прямом эфире от 5 сентября 1997 года, посвящённого памяти принцессы Дианы и транслировавшегося за день до её похорон.",
"20 ноября 1997 года королева и её супруг устроили приём в Банкетинг-хаусе по случаю золотой годовщины своей свадьбы (50 лет).",
"В своей речи Елизавета назвала принца Филиппа своей «поддержкой и опорой».",
"Характерным стилем «Вольнова» были максимально грубые оскорбления, выводившие жертву пранка из равновесия.",
"Вольнов стал одним из редких пранкеров, занявшимся коммерциализацией пранка, и начал принимать заказы на телефонные пранки разного характера и разной сложности, рекламируя соответствующие услуги на своём сайте.",
"С 2014 года пранки Вольнова стали чаще связываться с политическим кризисом, вызванным Евромайданом и его последствиями.",
"Также отдельные группы пранкеров существовали и в Белоруссии.Детские телефонные розыгрыши, согласно М. Д. Алексеевскому, присутствуют во всех странах мира и по своей сути не отличаются друг от друга; в то же время настоящим пранком называется именно телефонная шутка с оригинальным диалогом, а не построенная по уже имеющемуся шаблону.",
"Пранком в мире активно занимаются радиоведущие: из известных ведущих выделяются израильтянин Дан Бен-Амос, известный как автор словаря современного иврита; британец , который вёл программу «Capital Punishment» на радиостанции ; канадец и другие.",
"Одним из наиболее известных пранкеров Великобритании стал радиоведущий , который вёл на BBC Radio 1 утреннее шоу «Noel’s Funny Phone Calls», а позже вёл аналогичную по формату телепрограмму «Noel’s House Party»; при этом сам Эдвардс стал жертвой розыгрыша со стороны , который разыграл его в эфире программы на Channel 4.",
"В 2005 году в Великобритании на канале Channel 4 вышла в эфир программа с телефонными розыгрышами, которую вели Кайван Новак и (позже она выходила под названием до 2012 года.",
"В 1978 году британский физик выпустил мемуары «Самая тайная война: британская научная разведка в 1939—1945 годах» (), в которых рассказал о двух зафиксированных им телефонных пранках.",
"Первый организовал беженец из нацистской Германии, физик Карл Бош: в 1933 году он убедил журналиста одной газеты, что может с помощью телефона описать все совершаемые им действия, умолчав, что из окна его лаборатории он прекрасно видел квартиру этого журналиста и всё, что в ней происходит.",
"Альбом стал хитом в Исландии и бестселлером выпустившего его лейбла, получив платиновый статус.",
"В родной стране Бьорк \"Gling-Gló\" снискал больший успех, чем её сольный альбом \"Debut\" или какой-либо из альбомов Sugarcubes.",
"При этом переиздания за границей после обретения Бьорк мировой славы прошли практически незамеченными.В год своего выпуска (1990) альбом был издан только в Исландии под лейблом Smekkleysa (Bad Taste) на пластинке, компакт-диске и кассете.",
"После всемирного успеха \"Debut\" — первого международного сольного диска Бьорк, \"Gling-Gló\" был переиздан на пластинке и CD её лейблами One Little Indian и Mother Records — сначала в Великобритании и Европе в 1990-х, а затем и в США в 2003 году.",
"Оригинальный релиз на пластинке содержит только 14 песен на исландском языке, все 16 песен были изданы на компакт-диске.",
"Во время концертных выступлений группа исполняла и другие песни, не вошедшие а альбом, в частности: «My Funny Valentine», «I Fall in Love Too Easily», «You Don't Know What Love Is», «Cry Me a River», «Misty».",
"Эти записи доступны в виде бутлегов.",
"Также существуют видеозаписи выступлений группы, однако они никогда не издавались официально.В 1990 году Бьорк всё ещё находилась в составе группы The Sugarcubes, оставалось 2 года до распада группы, но уже тогда она интересовалась возможностями участия в сторонних проектах.",
"Глава «Касабланки» Нил Богарт взялся за продюсирование нового альбома, собственноручно меняя мрачный и грубый звук \"Hotter than Hell\" на более чистое звучание.",
"\"Dressed to Kill\" (на обложке которого группа позировала в деловых костюмах, на которые у них не было денег), изданный , коммерчески удался гораздо лучше, чем \"Hotter Than Hell\".",
"Он также содержал одну из наиболее известных и популярных в будущем песен группы «Rock and Roll All Nite».",
"Хотя альбомы Kiss и не продавались крупными тиражами, группа быстро приобретала статус самой зрелищной."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Shadows in the Night — 36-й студийный альбом американского автора-исполнителя Боба Дилана, изданный 3 февраля 2015 года на студии Columbia Records.",
"Альбом состоит из каверов песен, записанных ранее Фрэнком Синатрой и выбранных самим Бобом Диланом.",
"\"Shadows in the Night\" был записан в 2014 году на студии «B» в Capitol Studios, где Фрэнк Синатра часто записывал свои альбомы.",
"По словам звукорежиссёра Эла Шмитта, песни альбома были записаны Бобом Диланом вместе с его концертной группой из 5 музыкантов в одной комнате вживую и без наушников.",
"По окончании записи альбома удовлетворенный результатом Дилан сказал Шмитту, что никогда не слышал, чтобы его собственный голос звучал настолько хорошо.",
"Примечательно, что за всю карьеру Дилана это первый альбом, на записи которого он не играл ни на каком инструменте, ограничившись вокалом и продюсированием.",
"Всего было записано 23 песни, из которых для альбома было выбрано 10 баллад, записанных Синатрой в конце 1950-х и в начале 1960-х годов.",
"Все песни принадлежат к тому периоду, когда Синатра записал ряд тематических альбомов, посвященных теме расставания и неудачам на личном фронте.",
"Четыре песни взяты с альбома 1957-го года \"Where Are You?",
"\", традиционно считающегося одной из самых депрессивных пластинок Синатры.",
"Темп, выбранный Диланом для аранжировок, очень медленный, что придает песням ещё больше меланхолического звучания.",
"Как отмечает в своей рецензии газета New York Times, Дилан намеренно обходит стороной жизнеутверждающие песни Синатры, концентрируясь на одиночестве, разрушенных отношениях, ушедшей любви и, в конечном счете, смерти.",
"23 января 2015 года было анонсировано, что первые 50,000 дисков будут предназначены для случайно выбранных читателей журнала \"AARP The Magazine\".",
"Ещё задолго до релиза альбома Дилан записал кавер песни «Full Moon and Empty Arms», который свободно распространялся по интернету с 13 мая 2014 года.",
"\"Shadows in the Night\" был выпущен 3 февраля 2015 года.",
"После выхода альбома Дилан дал интервью, в котором пояснил, что запись альбома каверов не была его целью: На песню «» был снят черно-белый клип в стилистике фильма-нуар.",
"Клип, действие которого происходит предположительно в 1940-е годы, рассказывает о роковой женщине, танцующей в ночном клубе, и двух мужчинах, добивающихся её расположения.",
"Его режиссёром выступил Нэш Эджертон, а сам Боб Дилан сыграл одну из главных ролей.",
"Премьера музыкального видео состоялась на официальном сайте музыканта."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"VIENNAFAIR The New Contemporary — европейская ярмарка современного искусства, проводящаяся в Вене с 2005 года.",
"В 2015 году ярмарка продолжила свою работу под новым названием – viennacontemporary.С 2006 по 2010 годы сопутствующая программа продолжала разрабатываться под управлением художественного руководителя ярмарки Эдека Бартца (Edek Bartz).",
"Отзывы критиков о серии были преимущественно положительны, многие назвали её лучшей серией второго сезона.",
"Несмотря на это, эпизод стал предметом критики нескольких консервативных деятелей средств массовой информации, которые выступают против изображения гомосексуальности в сериале.",
"В музыкальном плане эпизод также был оценён положительно; помимо финальной кавер-версии композиции «Born This Way», в серии было исполнено восемь песен, включая «Somewhere Only We Know» группы Keane и «I’ve Gotta Be Me» из бродвейского мюзикла 1968 года , и все композиции, кроме «Barbra Streisand», были выпущены в качестве синглов посредством цифровой дистрибуции, также вошли в альбомы ' и ', и занимали места в чартах.",
"Некоторые из рецензентов отметили, что подборка музыкальных номеров стала одной из лучших за оба сезона сериала.",
"Согласно первоначальным подсчётам, эпизод посмотрели 8,62 млн американских зрителей, а процентный составляет 3.4/11 в возрастном промежутке от 18 до 49 лет, что является самым низким показателем для сезона в целом.",
"Изначально наиболее низкий уровень рейтинга был установлен в предыдущем эпизоде — «A Night of Neglect».Эпизод «Born This Way» был положительно воспринят множеством критиков.",
"Тогда Уотерс написал в письме руководству EMI и Columbia о том, что он уходит из Pink Floyd, и попросил освободить его от контрактных обязательств.",
"Гилмор считал, что Уотерс принял это решение, чтобы ускорить развал группы.",
"Отдельно Поланьи упоминал «экзотические» (колониальные) народы, которые пытались спастись от бедствий, причинённых европейской торговой политикой.",
"Эти силы не действовали совместно или синхронно; они защищались от рыночной системы (консервативные движения фермеров или крестьян в периоды кризисов) или нападали на неё (социалистическое рабочее движение).",
"Контрдвижение происходило в викторианской Англии и Пруссии Бисмарка, в Третьей французской республике и Габсбургской монархии.",
"В Англии фабричное законодательство поддерживала часть старой землевладельческой элиты; новаторская социальная политика проводилась в Пруссии.",
"Первое представляло собою прусскую разновидность Магдебургского права и действовало в основной части общин.",
"Второе получило распространение лишь в немногих городах, поскольку предполагало большую самостоятельность городских властей по отношению к государству, что не приветствовалось орденскими властями.",
"Её также называли улучшенной и на 116% более хип-ховый версией игры \"Bustin out\" предназначенный для девочек.",
"Хан Катро с сайта IGN заметил, что в до тех пор неудачные попытки завоевать себе аудиторию игровых приставок, побуждали создатели выпускать всё более смелые тайтлы, отходящие от формулы базовой игры \"The Sims\".",
"Критик заметил, что игра как бы шла на тонкой граниː с одной стороны она должна была заинтересовать консольных игроков, знакомых уже с \"The Sims\", с другой стороны — привлечь новую игровую аудиторию, как бы зазывая игрока «Эй, оторвись ты от своего шутера от первого лица и попробуй меня».",
"Хан заметил, что решение привязать основной геймлей к городской жизни, социальному статусу подопечного и общению с горожанами является мудрым ходом, чтобы заинтересовать нетерпеливых игроков консолей, а также сохранить интерес к игре со стороны фанатов \"The Sims\".",
"Эндрю Парк с сайта GameSpot заметил, что радикальное изменение формулы \"The Sims\" имеет и свои существенные недостатки, тем не менее это делает \"The Urbz\" удивительной и неповторимой в своём роде игрой.",
"Даже несмотря на то, что, что игра явно целится на другую игровую аудиторию, она по прежнему остаётся интересной для игроков \"The Sims\".",
"Джефф Хейнс с сайта GameOver заметил, что если \"The Sims\" — это реалити-шоу, то \"The Urbz\" — это модный журнал, или модное шоу в стиле MTV.",
"Критик заметил, что игрок, попробовавший \"The Urbz\" почувствует, словно \"The Sims 2\" никогда не должны была быть выпущена.",
"Игра однозначно подойдёт для любящих целеустремлённость игроков.",
"Критик с сайта GameZone заметил, что никогда не сталкивался с игровым процессом, подобным \"The Urbz\" и назвал его «умным, затягивающим, наделённым своими изюминками, типичными скорее для японских игр».",
"Критики похвалили игру за её разнообразие локаций, а также большое разнообразие стилей, одежды, музыки и работы, которые однозначно подойдут игрокам, любящим динамичный и яркий геймплей.",
"С целью координации SAP Labs, было создано глобальное подразделение SAP Labs Network (SLN).",
"SLN координирует региональные Labs, а также обеспечивает непрерывный обмен бизнес-идеями между ними.",
"SLN координирует и распределяет исследовательские проекты, ускоряет цикл разработки продуктов, занимается кадровой политикой, а также разрабатывает стратегию инновационного роста и развития.Компания занимается разработкой автоматизированных систем управления такими внутренними процессами предприятия, как: бухгалтерский учёт, торговля, производство, финансы, управление персоналом, управление складами и т. д.",
"Приложения обычно можно адаптировать под правовой контекст определённой страны.",
"Кроме поставок программного обеспечения, фирма предлагает услуги по его внедрению, используя для этого собственную методологию внедрения (изначальное название ASAP — Accelerated SAP, впоследствии — ValueSAP).В 2004 году SAP представила новую программную платформу SAP NetWeaver 2004.",
"В неё вошли такие продукты как: На осень 2008 года последней актуальной версией SAP NetWeaver является версия SAP NetWeaver 7.0 На осень 2008 года наиболее современным является комплекс решений, основанный на SAP ERP 6, использующий платформу SAP NetWeaver 7.0Самый известный продукт компании — ERP-система SAP R/3, ориентированная на крупные и средние предприятия, разрабатываемая и продаваемая компанией с начала 1990-х годов.",
"Создана в продолжение линеек \"RF\" (позднее идентифицированной как \"R/1\") и \"R/2\".",
"Начиная с выпусков середины 2000-х годов название \"R/3\" не используется; ядро ERP-системы, созданной в продолжение линейки, производитель называет \"SAP ERP ECC\" ().Компания SAP была создана пятью бывшими сотрудниками IBM (Claus Wellenreuther, Hans-Werner Hector, Клаус Чира, Дитмар Хопп и Хассо Платтнер) под наименованием (, ) в городе Вайнхайме.",
"Первый офис фирмы находился в Мангейме.",
"В феврале 1972 года Каддафи и Садат подписали неофициальную хартию об объединении, но она так и не была реализована, поскольку в следующем году отношения между ними испортились.",
"Садат всё больше опасался радикального направления Ливии, и крайний срок реализации Федерации, назначенный на сентябрь 1973 года, прошёл без каких-либо действий{{sfn|Kawczynski|2011|с=66}}{{sfn|St.",
"Уровни фосфора высокие, а азота низкие.",
"Процентное содержание органического вещества в среднем составляет чуть более 5 %, но оно очень варьируется.",
"Похоже, что недостатков в ключевых элементах, необходимых для роста растений, нет.",
"Глубина почвы значительно варьируется; в защищённых местах глубина почвы может достигать 30 см, но обычно от 11 до 30 см. Некоторые из самых глубоких почв находятся в овраге Старого лагеря на юго-западе острова, где они часто достигают глубины 60 см. На большинстве участков острова, где есть почва, она очень неглубокая, в среднем около 5 см в глубину.Остров Иль-Ронд сохранил многие из своих первоначальных элементов, хотя торговля черепахами и интродукция кроликов и коз сильно изменили его ландшафт.",
"Несмотря на то, что некоторые местные виды растений сейчас восстанавливаются, большие площади, на которых когда-то росли деревья, по-прежнему остаются бесплодными.",
"Как полагает Каспэ, до победы над смертью человечеству остаётся коллективное бессмертие — выживание как вида и историческая память{{sfn|Каспэ|2018}}.",
"В романе «Час Быка» писатель обобщает свои взгляды.",
"Согласно концепции инферно, развитие жизни и социума на Земле представляют собой ад — «страшный путь горя и смерти», который может длиться вечно; цена эволюции ― мириады погибших существ."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"Nikolo Kotzev’s Nostradamus () — рок-опера болгарского гитариста, участника группы \"Brazen Abbot\" Николы Коцева о жизни и эпохе Мишеля Нострадамуса.",
"В 2001 была выпущена в виде студийного двойного альбома.",
"В записи приняли участие семь приглашённых вокалистов и симфонический оркестр из 35 человек.",
"Николо Котцев начал работу над рок-оперой в 1997 году.",
"Его всегда занимали сверхъестественные явления и люди, и личность Нострадамуса показалась ему очень интересной в этом плане.",
"Котцеву понравились мистические моменты, связанные с его жизнью, в частности то, что французский врач и астролог жил в прошлом и писал предсказания о будущем.",
"Несколько месяцев Николо собирал в Интернете информацию о Нострадамусе, примерно столько же он разрабатывал концепцию .",
"В работе над сценарием принимали участие и другие участники проекта, особенно, Горан Эдман, игравший Призрака солдата.",
"Одновременно Котцев начал писать музыку, на что ушло более полугода.",
"Особый упор он делал на работу с симфоническим оркестром и хором, и сам говорил, что это является одним из ключевых отличий его проекта от метал-оперы \"\", вышедшей примерно в то же время.",
"Текст песен писали сами вокалисты по инструкциям Котцева.",
"Котцев старался подбирать исполнителей таким образом, чтобы они максимально соответствовали своим ролям.",
"С Гленном Хьюзом, Джо Линн Тёрнером и Гораном Эдманом ему доводилось работать ещё при записи альбомов \"Brazen Abbot\".",
"На роль Екатерины Медичи он изначально планировал пригласить Сэм Браун, но у неё в то время был тур.",
"Аланна Майлс, игравшая жену Нострадамуса, порекомендовала Котцеву Сасс Джордан, которая в итоге, по мнению самого Николо, превосходно справилась с ролью.",
"Наибольшие трудности вызвал Инквизитор.",
"Котцеву нужен был вокалист с огромной энергией в голосе.",
"Он приглашал Ронни Джеймса Дио, но у того был слишком плотный график.",
"От Элиса Купера Николо даже не дождался ответа.",
"На роль был практически утверждён Брюс Дикинсон, но именно тогда произошло его воссоединение с \"Iron Maiden\", и у него не осталось времени на работу в рок-опере.",
"В итоге партию Инквизитора исполнил Йорн Ланде.",
"Николо Котцев старался не ориентироваться на другие рок-оперы, поскольку очень не хотел, чтобы его работу сравнивали с ними, в частности, с рок-оперой \"«Иисус Христос — суперзвезда»\", которую он сам считал скорее мюзиклом.",
"Котцев с детства изучал музыку, пять лет учился в консерватории, играл и дирижировал в симфонических оркестрах и поэтому в первую очередь он опирался на своё классическое образование.",
"Альбом вышел в 2001 году под лейблом SPV Records.",
"Действие оперы разворачивается во Франции XVI века во времена правления Генриха II и Екатерины Медичи.",
"В те годы страну раздирали серьёзные политические и религиозные противоречия.",
"Король Генрих, провозглашённый «христианнейшим» королём, был сильным правителем и, несмотря на тёмные времена, с уверенностью обещал обеспечить своему народу счастье и благополучие (\"Pieces of a Dream\").",
"Потом действие переносится во времена Французской Революции.",
"Отряд пьяных солдат революционной армии разорил могилу Нострадамуса в городе Салоне, а один из них пил из его черепа вино.",
"На следующий день все они были убиты роялистами, но дух солдата, пившего из черепа, не обрёл покоя.",
"Поддерживаемый мистическими силами прорицателя, он был вынужден скитаться по миру до конца веков, предупреждая человечество о катастрофах, предсказанных Нострадамусом (\"Desecration\").",
"Последующие события вновь происходят в XVI веке.",
"Начинается повествования о детстве и молодости Нострадамуса, проведённых им в Провансе, где он изучал самые разные науки, в том числе и такие как алхимия и каббала.",
"Он стал широко известным во Франции врачом (\"Introduction\") и вскоре встретил свою первую любовь – Генриетту Д’Энкосс (\"Henriette\").",
"По мере того как росла его слава, связанная помимо прочего с его предсказаниями, инквизиция начал проявлять к Нострадамусу повышенный интерес и убедила Генриха II начать преследование пророка.",
"В то же время многие люди пытались объяснить королю, что ему следует прислушаться к словам Мишеля, но тот был поглощён своими делами и пропускал их речи мимо ушей (\"Caught up in a Rush\").",
"Затем повествование временно прерывается, и на сцену возвращается Призрак солдата, рассказывающий пророчества о взлёте и падении французского императора Наполеона Бонапарта – первого антихриста по Нострадамусу (\"The Eagle\").",
"В 1537 году на Францию обрушивается эпидемия чумы, в которой погибает вся семья Нострадамуса.",
"Такое событие надломило Мишеля и резко подорвало его авторитет как врача.",
"Придворный Инквизитор обвинил Нострадамуса в ереси и заставил его переехать в Тулузу.",
"Пророк стал скитальцем, но продолжал помогать людям в борьбе с чумой (\"Plague\").",
"Вскоре, однако, он предстал перед судом.",
"Инквизитор приговорил Нострадамуса к сожжению на костре, но пророка спасло заступничество королевы Екатерины, глубоко уважавшей учёного (\"Inquisition\").",
"Несмотря на преследование со стороны церковных властей, Нострадамус сделал очень опасное предсказание о скорой смерти Генриха II.",
"Король должен был умереть на рыцарской дуэли во время торжеств, связанных со свадьбой его дочери Маргариты (\"The King Will Die\").",
"Учёный пытался предупредить Генриха о нависшей над ним угрозе, но Инквизитор решил, что тот пытается наложить на короля проклятие, и лишь ещё больше возненавидел Мишеля.",
"Король, однако, не желал слушать ничьих опасений и не отменил предстоящую дуэль (\"I Don’t Believe\").",
"Нострадамус же, устав от странствий и преследований, вернулся в родной Салон, где в 1547 году женился на вдове Анне Гемелль и, наконец, зажил спокойной семейной жизнью (\"Try to Live Again\").",
"Тогда же он начал издавать сборники своих катренов, собранных в десять Центурий.",
"Но вскоре его сочинения были взяты на вооружение гугенотами, боровшимися с Католической Церковью (\"War of Religions\").",
"Это окончательно вывело из себя Инквизитора, который твёрдо решил, что Нострадамус должен умереть, и начал собирать вокруг себя своих единомышленников (\"Inquisitor’s Rage\").",
"Свадьба Маргариты состоялась, и в полном соответствии с предсказанием король был поражён в глаз осколком копья капитана гвардии Монтгомери.",
"Незадолго до смерти Генриха к нему пришёл Нострадамус.",
"Учёный укорял павшего правителя за то, что тот не прислушался к его пророчеству, но в то же время он понимал, что двигало Генрихом – уверенность в том, что король не имеет права идти на попятный (\"Chosen Man\").",
"Вновь появляется Призрак и зачитывает пророчества Нострадамуса, посвящённые самым страшным катастрофам, которые постигнут человечество.",
"Он рассказывает о Второй мировой войне, развязанной вторым антихристом – Адольфом Гитлером (\"World War II\").",
"Потом он предсказывает грядущую Третью мировую войну и явление третьего антихриста (\"World War III\").",
"После смерти Генриха инквизиция собралась отомстить за короля и убить Нострадамуса.",
"Екатерина Медичи, верившая пророку, срочно вызвала его к себе на тайную встречу.",
"Тем не менее, Инквизитор узнал об этом и поручил слуге подать Мишелю отравленное вино.",
"К счастью, королева сумела найти нужное противоядие и спасла Нострадамусу жизнь.",
"После этого она назначила его королевским врачом и советником.",
"Инквизитору же так и не удалось осуществить свой план мести (\"Because of You\").",
"Последнее в опере предсказание пророка, рассказанное Призраком, посвящено Концу Света, который согласно Центуриям, должен произойти в 3797 году (\"The End of the World, 3797\").",
"В финале оперы говорится о последних днях Нострадамуса и его смерти на руках у Анны Гемелль.",
"В свой последний час предсказатель вспоминает свою жизнь и прощает всех, кто не верил или желал ему зла.",
"Дату собственной смерти он тоже предсказал заранее (\"I’ll Remember You\")."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"FREAK () — уязвимость в реализации TLS/SSL.",
"Уязвимость заключается в недостаточной проверке при выполнении TLS Handshake на стороне клиента, что приводит к возможности понизить шифрование во время выполнения атаки «человек посередине» до использования 512-битных ключей RSA (RSA_EXPORT ключи), которые могут быть подобраны злоумышленником в течение нескольких часов.",
"Уязвимость была найдена в 2015 году, а сама ошибка существовала с 1990-х.",
"Часть современных TLS клиентов (в их числе Apple TLS/SSL и OpenSSL) имеют ошибку.",
"Эта ошибка позволяет TLS клиенту принимать RSA_EXPORT ключ, даже если клиент не запрашивал этот ключ.",
"Используя данную уязвимость можно инициировать атаку «человек посередине» для ослабления уровня шифрования.",
"Атака «человек посередине» работает так: Подобрать 512-битный RSA ключ на веб-сервисе Amazon EC2 можно за 7-8 часов.",
"В начале 1990-х был изобретён протокол SSL в Netscape Communications.",
"Примерно с середины XX века, в США действовал закон об ограничении экспорта стойких шифров за пределы страны.",
"Разрешалось экспортировать только специально ослабленные версии шифров, например, с ключами 40 или 56 бит для симметричного и 512 бит для асимметричного шифрования.",
"Для RSA разрешалось иметь 512-битный ключ."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"Приоритетным для стран Евросоюза является выполнение Киотского протокола.",
"С этой целью каждой страной разработаны задачи по уменьшению воздействия на климат.",
"Европейская Комиссия выпустила в 2002 году «Директиву по Энергопотребляемости Европейских Зданий» ().",
"К 2020 году Евросоюз планирует полностью строить дома только нулевого энергопотребления.",
"На сегодняшний день основными исследовательскими и рекламно-коммерческими проектами низкоэнергетичного строительства в Европе являются: CEPHEUS (cost efficient passive houses as European standards), проведённый в 1998-2001 гг.; проект PEP (Promotion of European Passive Houses) в 2005-2008 гг.;",
"North Pass (2009 год), объединивший страны Прибалтики и Скандинавии;",
"Eurogate — самый крупный проект по плану архитектора Нормана Фостера, стартовавший в 2009 году в Вене.",
"В целях ограничения энергопотребления в большинстве европейских регионов требование на обогрев зданий составляет 50 кВт·ч/м²год.Впервые Германия ввела правила по повышению термоизоляции зданий в 1979 году (\"Wärmeschutzverordnung, WSchV\").",
"В верхней части находится надпись \"«DRŽAVA S.H.S»\" («Государство С. Х. С.»), посредине слева и справа год 1918, а в нижней части — \"«Bosna i Hercegovina»\" («Босния и Герцеговина»).",
"Номиналы продолжали обозначаться в кронах и геллерах до июня 1920 года, до введения динара.",
"Помимо знакомых географических сюжетов, в обращении были почтовые марки с изображением девушки в национальной одежде, на которых были напечатаны новые номиналы.",
"11 марта 1919 года на почтовых марках Австрии появилась надпись \"«Kraljevstvo Srba, Hrvata i Slovenaca»\" («Королевство сербов, хорватов и словенцев»), сменившая надпись \"«Kraljevstvo S.H.S.»\".",
"Марки оставались в обращении до 1921 года, когда на всей территории королевства в обращение вышла новая серия с изображением сербского регента Александра I и короля Петра I. Марки были действительны только на территории Боснии и Герцеговины, в то время как другие части Государства СХС имели собственные мкрки (Словения, Хорватия, Сербия и Черногория), или использовали почтовые марки Венгрии с новой надпечаткой.",
"Некоторые каталоги («Михель») начинаются с почтовых марок Боснии и Герцеговины, которые являются первыми марками бывшей Югославии.Помимо универсальных почтовых марок австрийская почта эмитировала и так называемые порто-марки, которых известно три разных типа.",
"Первый выпуск относится к 1904 году.",
"На марках надпись: \"«Milit.",
"Post — Portomarken»\" («Военная почта — Порто-марка»), все они были чёрно-красно-жёлтого цвета и имели разные номиналы от 1 до 200 геллеров.",
"Второй выпуск относится к 1916—1918 годам и вышел с номиналами от 2 геллеров до 3 крон.В почтовом обращении использовались и гербовые марки (то есть почтово-гербовые марки), которые отличались тем, что на них все надписи были на латинице, кириллице и на арабском алфавите, например: \"«…1 novčić…Zemaljska vlada za Bosnu i Hercegovinu…»\".",
"Имеется два типа, оба номиналом в 1, 2 и 4 крейцера красного или коричневого цвета и по стилю отличающиеся от остальных выпусков.",
"С такой же эффективностью (особенно в части легитимности) можно было просто назначить случайных участников без проведения какого-либо обсуждения.Несомненно, что посредничество и посредники должны способствовать основной цели Википедии — написанию энциклопедии, но помимо этого они должны способствовать уменьшению конфликтности и налаживанию дискуссии между сторонами конфликта.",
"В случае с участниками Tempus и Викидим получилось совершенно наоборот: их действия приводили только к разжиганию конфликта.",
"Многие участники высказали своё несогласие с решением АК, который утвердил двух ненейтральных участников ЛГБТ-посредниками.",
"Вместо того, чтобы постараться убедить сообщество Википедии, что это не так и не повлияет на их работу посредниками, участники сразу после назначения решили разделить посредников не 2 группы: себя отнесли к группе К (консерваторы), а двум другим посредниками, видимо, нужно было записаться в группу Л (либералы).",
"Кроме разделения на группы, участники предложили изменить процедуру принятия решений: посредники из разных групп должны были принимать совместные решения.",
"Де-факто это привело бы к тому, что никакое решение не может быть принято без подтверждения со стороны посредников, поддерживающих про-религиозную сторону конфликта, а следовательно закрепление права вето за про-религиозной стороной конфликта при принятии решений в ЛГБТ-посредничестве.",
"Естественно, что это предложение не нашло поддержки ни у нейтральных посредников, ни у других участников.",
"При этом, давление как на нейтральных посредников (Викидим: \"мы должны добровольно наклеить на себя бирки\" (16:00, 11 июня 2021)), так и в принципе отстаивание необходимости разделить посредников на стороны конфликта (в том числе с привлечением авторитета АК;",
"Викидим: \"Я делаю именно то, что пообещал сделать на донаборе и предполагаю, что АК мои реплики там прочёл.\"",
"(06:52, 12 июня 2021)), продолжалось.",
"3 июля 1890, железнодорожное движение на первой части линии, между Фисп и Штальден, началось.",
"26 августа того же года, первые поезда достигли Санкт Никлауса.",
"В последующие месяцы, однако необычно суровая зима задержала окончание строительства.",
"Только 18 июля 1891 вся линия до Церматта быта открыта.Начало войны в 1939 году оказало гораздо менее значительное влияние на железнодорожные перевозки, чем это было в 1914 году.",
"Хотя и на этот раз в иностранные туристы не приехали в Mattertal, были тем не менее Швейцарские, которые, благодаря компенсации доходов, могли позволить себе путешествовать даже во время войны, наряду с военным транспортом обеспечивая полную загрузку дороги.",
"Благодаря электрификации, увеличение цены на уголь также не имело никакого дальнейшего эффекта на железнодорожный транспорт.",
"В годы войны, пассажиропоток постоянно увеличивается, и в 1945 году, с 265473 пассажирами, достиг нового максимума.",
"После Второй Мировой войны, пассажиропоток продолжал сильно расти.",
"В 1961 году он превысил миллионную отметку в первый раз.",
"Работа Фассетта были предметом персональной выставки 1988 года в Музее Виктории и Альберта в Лондоне.",
"За всю историю существования музея, у живого художника по текстилю состоялась персональная выставка выставка.",
"Экспозиция побывала в девяти странах.",
"Выставка лоскутных одеял, вязания и шитья Фассетта в музее моды Тассель, Бельгия, в 2007 году последовала за мультимедийной персональной выставкой в 2006 году в Вальдемаре принца Евгения, Швеция.",
"Данное мультимедийное шоу проехало турне по Австралии и Новой Зеландии .",
"В 2013 году Фассет продолжил свою выставку 1988 года в Музее Виктории и Альберта выставкой «Kaffe Fassett — A Life in Colour» в Музее моды и текстиля в Лондоне.",
"На выставке представлено более 100 работ, в том числе трикотажные изделия и пледы шириной девять футов, лоскутные одеяла, а также предметы, ранее невиданные публикой.",
"Фассетт также разработал тактильную инсталляцию, чтобы посетители могли прикасаться к ней, чтобы лучше понять структуру, стоящую за его работой.Фассет Каффе, Мабли Брендон.",
"Оба жанра часто отдают дань уважения более старым и более авторитетным исполнителям электронной музыки, таким как Radiohead, Aphex Twin и Boards of Canada, а также независимым хип-хоп-продюсерам, таким как J Dilla и Madlib.",
"Глитч-хоп — это слияние жанров хип-хопа и глитч-музыки, зародившееся в начале-середине 2000-х годов в США и Европе.",
"В музыкальном плане он основан на нерегулярных, хаотичных брейкбитах, глитч басовых линиях и других типичных звуковых эффектах, используемых в глитч-музыке, например пропусках.",
"Среди исполнителей глитч-хопа — , и Flying Lotus.",
"В конце XVII века швейцарские кантоны продолжали поставлять европейским феодалам солдатскую наёмную силу.",
"И получалось так, что швейцарские наёмные солдаты служили у феодалов, враждующих друг с другом.",
"Это был своего рода «нейтралитет наоборот», отличавшийся «ненахождением» целиком и полностью на чьей-либо стороне.",
"И в конце концов, 11 сентября 1709 года в битве при городе Мальплак произошло кровавое столкновение между швейцарскими наёмниками, служившими во французском лагере с одной стороны, и в нидерландском — с другой.",
"«Слуга двух господ» снова попал в центр европейского конфликта.",
"Это снова подтолкнуло швейцарские кантоны к переходу от политики балансировки, чреватой распадом страны, к политике полного нейтралитета.",
"Уже в качестве нейтрального государства Швейцария принимала активное участие в процессе урегулирования последствий войны за испанское наследство, а один из мирных договоров был заключён в швейцарском городе Бадене.",
"Артиллерия турецких войск и Свободной сирийской армии провела серию артобстрелов позиций Отрядов народной самообороны (YPG) на окраинах городов Телль-Рифъат, Маарназ и ряда других населённых пунктов к востоку от Африна.",
"В связи c начавшейся военной операцией Турции местное население массово покидает регион.",
"Глава российского Центра по примирению враждующих сторон Юрий Евтушенко сообщил, что более тысячи женщин и детей бежали из курдского кантона Африн на территории, контролируемые правительственными силами, чтобы найти убежище."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"Уже в 1957 году Фишер начал систематически искать в национальных архивах информацию о военных целях Центральных держав.",
"Он был одним из первых немецких историков, получившим доступ к документам Министерства иностранных дел Германской империи и Рейхсканцелярии, которые союзники держали под замком, а также – с разрешения правительства ГДР – был допущен в Потсдамский центральный архив.",
"Первым результатом его исследования стала статья «Германские военные цели.",
"Революция и сепаратный мир на Востоке 1914–1918», которую он опубликовал в 1959 году в журнале \"Historischen Zeitschrift\".",
"В ней Фишер описывал военные цели германского правительства как установление гегемонии в Европе и создание «мировой державы», представляя их как продолжение предвоенной «мировой политики» Германии.",
"Статья была критически воспринята многими исследователями, но ещё не рассматривалась как «объявление войны» западногерманскому научному сообществу, поскольку Фишер, как тогда казалось, лишь внёс неортодоксальный, но всё же заслуживающий обсуждения вклад в дискуссию о военных целях.",
"Историк Герхард Риттер, вскоре ставший главным оппонентом Фишера, писал ему, что статья может оказаться «очень интересным аргументом».",
"Свои тезисы Фишер развил в книге 1961 года «Griff nach der Weltmacht.",
"Die Kriegszielpolitik des kaiserlichen Deutschland 1914–1918» (в русском переводе - «Рывок к мировому господству.",
"Политика военных целей кайзеровской Германии в 1914-1918 гг.»), в которой отстаивал утверждение, что Первая мировая война была спровоцирована империалистическим стремлением Германской Империи стать «мировой державой».",
"Книга вызвала в Германии огромный резонанс и спровоцировала дискуссию, названную впоследствии «полемикой Фишера» (нем. \"Fischer-Kontroverse\").",
"В последующие три года книга была дважды переиздана в ФРГ и стала бестселлером.",
"Идеи Фишера разрушили консенсус, установившийся в германской историографии до Второй мировой войны, согласно которому, цели Германии в Первой мировой войне были исключительно оборонительными и ни на одно из государств-участников войны нельзя возложить исключительную вину за события июля-августа 1914 года.",
"Фишер, не только возлагал главную ответственность за «развязывание войны» на Германию, но и – сначала завуалированно, а в последующих публикациях всё более откровенно – проводил параллель между Германией кайзеровского периода и нацистской Германией, настаивая на политической и идеологической преемственности между Германской империей и Третьим рейхом.",
"Сам Фишер охарактеризовал свою работу как «вклад в проблему преемственности в истории Германии от Первой до Второй мировой войны».",
"Это противоречило сложившимся в немецком обществе представлениям, согласно которым приход к власти нацистов воспринимался как «роковая случайность» и разрыв с историческими традициями германской государственности, обусловленный унизительными для Германии условиями Версальского мира, а также экономическими и политическими кризисами Веймарской республики.",
"Хотя книга охватывала весь период Первой мировой войны, интерес общественности вызвали в основном первые две главы, затрагивающие события Июльского кризиса 1914 года и начала войны.",
"В них основное внимание Фишер уделял найденной им в Потсдамском архиве т.н. «Сентябрьской программе» – наименование, данное им письму канцлера Германии Теобальда фон Бетмана-Гольвега к статс-секретарю Имперского ведомства внутренних дел Клеменсу фон Дельбрюку от 9 сентября 1914 года, в котором канцлер излагал свой проект послевоенного устройства Европы.",
"Фишер признавал, что «программа не представляла собой собственные требования канцлера, а отражала идеи ведущих фигур в бизнесе, политике и армии», но утверждал, что «руководящие принципы, изложенные в программе, были, по сути, основой всей политики Германии в части военных целей до конца войны».",
"Затем Фишер интерпретировал эти цели войны как закономерное следствие германской империалистической «мировой политики», подчёркивая, что Германская империя стремилась к гегемонии в Европе ещё до войны.",
"Фишер возлагал на германское правительство ответственность не только за предвоенную внешнюю политику в целом, но и непосредственно за события июля 1914 года, доказывая, что убийство эрцгерцога Франца Фердинанда в Сараево 28 июня 1914 года приветствовалось руководством Германской империи, поскольку соответствовало их далеко идущим целям.",
"По мнению Фишера, Берлин подталкивал Вену как можно скорее объявить войну Сербии и – вопреки официальным заявлениям – систематически препятствовал мирному урегулированию конфликта.",
"Оппоненты Фишера, такие как , Герхард Риттер, и , считали, что Германия в 1914 году действовала в целях самообороны и ни в коем случае не является главным виновником войны.",
"Центральный вопрос в споре заключался в том, допустимо ли искать «виновников войны» среди отдельных государств и наций, или же следует рассматривать её как закономерное следствие сложных международных процессов в контексте общеевропейской истории.",
"Согласно концепции, которую отстаивали противники националистического подхода Фишера, все европейские державы несут более или менее равную ответственность за мировую войну.",
"Предметом дискуссии стал также вопрос, следует ли рассматривать политику Германии до и во время Первой мировой войны как намеренные действия отдельных лиц или как целенаправленную стратегию поведения национального государства в условиях глобальной взаимозависимости в рамках системы империализма.",
"Открыл полемику сдержанный ответ историка Ганса Херцфельда на статью Фишера 1959 года в журнале \"Historischen Zeitschrift\".",
"Херцфельд сосредоточился на оценке роли Бетмана-Гольвега, он подчёркивал, что германский канцлер отнюдь не безоговорочно поддерживал военные цели аннексионистов, но пытался достичь определённого консенсуса между многими лицами, принимающими политические решения, при этом не разделяя ничью позицию полностью и играя скорее пассивную роль.",
"Он описывал давление, оказываемое военными на Бетмана-Гольвега, а также – основываясь на военных дневниках и письмах главы германского военно-морского кабинета адмирала Георга Александра фон Мюллера – обращал внимание на значительное расхождение мнений гражданского правительства и военных.",
"Он также замечал, что источники Фишера фактически не свидетельствовали о продолжении Германией «мировой политики», а лишь о перманентном внешнеполитическом кризисе.",
"После выхода «Рывка к мировому господству» в центре споров оказалась интерпретация Фишером Июльского кризиса 1914 года.",
"Первоначально его идеи были категорически отвергнуты большинством немецких историков.",
"Историк Теодор Шидер отзывался об этой книге как о «национальной катастрофе».",
"Некоторые авторы, такие как , обвиняли Фишера в фальсификации истории.",
"Однако самым последовательным и резким критиком Фишера был один из известнейших учёных того времени, представитель Ассоциации историков Западной Германии, Герхард Риттер.",
"В отличие от Фишера, Риттер был национал-консерватором, а не нацистом.",
"Ветеран Первой мировой войны и участник движения Сопротивления Риттер был учеником Германа Онкена – председателя Имперской исторической комиссии (1928-1935), которая в годы нацизма была разгромлена покровителем Фишера Вальтером Франком.",
"По словам историка , «в результате примечательного изменения фронта Риттер, который был связан с сопротивлением нацистской диктатуре, был заклеймён лагерем Фишера как «ультраправый», тогда как Фишер, бывший член СА и НСДАП, стал выразителем леволиберальных взглядов».",
"Риттер не был апологетом немецкой политики 1914 года, но он так и не принял критику Фишера в адрес канцлера Бетмана-Гольвега как «поджигателя» войны.",
"Он критиковал влияние военных на германскую политику, но видел в канцлере политика, который пытался противостоять этой тенденции.",
"Политику Германии в июле-августе 1914 года Риттер оценивал как в основном оборонительную.",
"Он писал: «Что касается внешней политики, то оно [правительство Рейха] оказалось втянутым в целую цепь опасных ”кризисов” в условиях всё более угрожающей изоляции: в окружении “сердечных согласий” и военных союзов, которое каждый политически мыслящий человек – как минимум с 1911 года – воспринимал как серьёзную угрозу.",
"Только правительство авантюристов в такой ситуации могло подумать о том, чтобы спровоцировать войну, чтобы “достичь мирового господства” и добиться гегемонии».",
"Противники Фишера также подчёркивали роль политических решений и целей других великих держав в возникновении Июльского кризиса.",
"В частности, как один из важных факторов эскалации кризиса рассматривалась мобилизация русской армии.",
"Так, историк считал главными виновниками войны Великобританию и Россию.",
"По его мнению: «Происхождение войны, в первую очередь, было обусловлено взаимно-враждебным укреплением европейских альянсов и усиливалось их вовлечённостью в мировые политические противостояния и изменения […]",
"Другой, более серьёзной, причиной с точки зрения силовой политики стало окружение Германии в результате соглашения между двумя действительными мировыми державами – Англией и Россией […]».",
"Другими известными противниками Фишера были , Карл Дитрих Эрдман и Андреас Хилльгрубер.",
"Они частично изменили своё отношение по мере развития конфликта.",
"Так, на Дне историков в Берлине в 1964 году, после многочасового публичного диспута, где Фишер был признан победителем, Хильгрубер интерпретировал поведение правительства Германии в июле 1914 года как «концепцию рассчитанного риска».",
"В отличие от Фишера, он не предполагал, что цели войны, выдвинутые Бетманом-Гольвегом в сентябре 1914 года, вынашивались им заранее, но признавал готовность рейхсканцлера пойти на риск и, таким образом, разделить ответственность за начало войны.",
"Работа Фишера подвергалась критике и за её методологию.",
"Фишер интенсивно занимался предполагаемым стремлением Германии к мировому господству, но избегал включения немецкой политики в общий контекст политики других крупных европейских держав.",
"Без такого анализа далеко идущие выводы Фишера об абсолютной виновности Германии в войне были невозможны.",
"Скандал вокруг книги Фишера вышел далеко за пределы научного сообщества и активно освещался в немецких СМИ.",
"Большинство журналистов, в отличие от историков, поддерживали Фишера, подхватив и развив его идею о преемственности между Первой и Второй мировыми войнами.",
"Наиболее активную поддержку Фишеру оказывали газеты \"Frankfurter Allgemeine Zeitung\", \"Die Welt\", \"Süddeutsche Zeitung\", \"Die Zeit\", а также журнал \"Der Spiegel\" , редактор которого Рудольф Аугштейн принял активное участие в дискуссии и даже за свой счёт переиздал «Рывок к мировому господству».",
"В историческую дискуссию были вовлечены и политики.",
"Федеральный канцлер Людвиг Эрхард, и президент бундестага Ойген Герстенмайер в своих выступлениях занимали твёрдую позицию против Фишера.",
"Пока противники Фишера – согласно терминологии историка из ГДР Фрица Кляйна – предпринимали попытки «стабилизировать колеблющийся фронт» западногерманских исторических исследований на средней линии, Фишер, постоянно радикализируя свои утверждения, тем самым подталкивал оппонентов к принятию части его первоначальных тезисов и созданию т.н. «нового консенсуса».",
"Этот «новый консенсус» в основном установился в немецкой историографии к 1970 году и считался преобладающим до тех пор, пока дебаты не утихли.",
"Впоследствии Фишер расширил свои аргументы в книге «Мировое господство или крах.",
"Германия в Первой мировой войне» (1965), и «Война иллюзий.",
"Немецкая политика с 1911 по 1914» (1969).",
"Если в первом издании «Рывка к мировому господству» он писал о «значительной части исторической ответственности за развязывание всеобщей войны», то в «Войне иллюзий» - пытался изобразить всю предысторию Первой мировой войны как спланированные действия германского правительства.",
"С 1970 года Фишер публиковал только короткие эссе, в которых, в первую очередь, отстаивал тезис о т. н. «немецком особом пути» и – вслед за Ульрихом Веллером – всё чаще пытался доказать, что германское правительство начало войну, чтобы снять напряжённость в обществе и привлечь к себе оппозицию.",
"Он также принял участие в дискуссии о подлинности дневников, личного секретаря Бетмана-Гольвега, Курта Рицлера, которые тот вёл во время Июльского кризиса.",
"В западногерманском обществе книга «Рывок к мировому господству» произвела «эффект разорвавшейся бомбы», и, помимо прочего, повлияла на дебаты о генезисе нацизма, его связи с последствиями Первой мировой войны, а также о целесообразности воссоединения немецкого государства.",
"В то же время за рубежом книга Фишера первоначально не вызвала интереса.",
"Во Франции книга Фишера и дискуссия о ней, развернувшаяся в ФРГ, не имели большого резонанса.",
"Особое внимание Фишера к проблеме ответственности кайзеровской Германии за развязывание войны было воспринято многими французскими историками как желание свести счеты с немецким обществом и отдельными историческими личностями.",
"Не одобрили они и обильное цитирование документов, а также «слишком живую и тревожную» манеру изложения Фишера, контрастирующую с академическим французским стилем.",
"Французский историк Пьер Ренувен довольно критически оценил исследование немецкого коллеги.",
"В своем отзыве он указал, что Фишер недостаточно знаком с французскими исследованиями по Первой мировой войне.",
"Признавая значимость проделанных архивных изысканий и соглашаясь с оценкой, данной политике канцлера Бетмана-Гольвега, Ренувен пренебрежительно отозвался о главе, рассказывающей о причинах войны, указав на то, что в ней не приводится никаких новых документов.",
"В Австрии реакция на пересмотр Фишером истории Первой мировой войны также была довольно сдержанной.",
"Как отмечает Г. Кроненбиттер, австрийцев больше интересовали подробности убийства австрийского эрцгерцога Франца Фердинанда, а не начало войны как таковое.",
"В целом австрийских историков больше занимали другие исторические темы: распад империи, нестабильность Первой республики, Аншлюс, создание независимого государства после Второй мировой войны.",
"Более тепло книга Фишера была принята в США.",
"В марте 1964 года Институт Гёте предложил Фишеру выступить с лекциями в Соединенных Штатах.",
"Герхард Риттер обратился к министру иностранных дел ФРГ Герхарду Шрёдеру с требованием запретить финансирование этой поездки.",
"Сторонники Фишера заявили в связи с этим об «ограничении свободы слова».",
"В Америке двенадцать историков, в том числе изгнанные из Германии нацистским режимом, публично протестовали против отмены лекционного тура.",
"В итоге поездку Фишера в США, организованную историком-эмигрантом Фрицем Штерном, профинансировали его американские сторонники.",
"Неоднозначной была реакция на книгу Фишера и в Англии.",
"Как утверждает в своей статье Т. Отт, проблемы, затронутые Фишером, не могли так взволновать английское общество, как это было в ФРГ, и вызвать такую же общественную и политическую реакцию.",
"По его мнению, ни один из вопросов, поднятых Фишером, не мог быть предметом спора в Великобритании.",
"Даже историк, Дж. Барраклоу, посодействовавший публикации отзыва на «Рывок к мировому господству» в «Times literary supplement», в 1961 году предупреждал Фишера, что его книгу вряд ли переведут на английский язык, поскольку она очень объёмна.",
"Специалист по истории Пруссии отметил тщательную работу с многочисленными архивными материалами, но к тому, как Фишер оценил мотивы действий политиков, отнёсся более сдержанно.",
"Тем не менее, в 1967 году «Рывок к мировому господству» всё же был переведён на английский язык, и – поскольку тезис о единоличной виновности Германии в Первой мировой войне, в целом, соответствовал британской исторической парадигме – вскоре Фишер получил признание в Англии.",
"В 1970–1980-е гг.",
"Фишер получил несколько британских почетных наград и научных степеней.",
"В 1971 году его избрали почётным членом Британской академии."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"После распада Австро-Венгерской империи с ноября 1918 года в Австрии действовал отряд моторных катеров (Volkswehr-Motorbootsabteilung), базировавшийся в Нусдорфе, Вена, который был преобразован в небольшую флотилию.",
"По условиям мирного договора Австрия получила 4 канонерские лодки (патрульных катера) бывшей императорской Дунайской флотилии — «Штор», «Фогаш», «Компо» и «Барш».",
"Первые три канонерские лодки в 1927 г. были проданы Венгрии, а четвёртая в 1929 г. обменяна на более мелкую «Сефок» (императорскую «Чука»), названную «Бираго» и ставшую флагманским кораблем речных сил.",
"Силы также включали в себя некоторые более мелкие единицы, которые как раз и активно использовались в отличие от больших судов, простоявших без ремонта с окончания военных действий.",
"В 1928 г. суда флотилии были приданы различным инженерным подразделениям армии (командиры на период 1937 г.): 1-й Венский инженерный батальон (Wiener Pionierbataillon Nr 1), Клостернойбург, Карл Видман (Karl Widmann);",
"2-й Венский инженерный батальон (Wiener Pionierbataillon Nr 2), Вена, Герман Яновски (Hermann Janowski);",
"3-й Нижнеавстрийский инженерный батальон (Niederösterreichisches Pionierbataillon Nr 3), Мелк, Йозеф Порта (Josef Porta);",
"4-й Верхнеавстрийский инженерный батальон (Oberösterreichisches Pionierbataillon Nr 4), Линц, Рихард Баумгартнер (Richard Baumgartner);",
"Мостостроительный батальон «Вице-адмирал Тегетгоф» (Brückenbataillon «Vizeadmiral Tegetthoff»), Кремс, Хуго Фишль (Hugo Fischl).",
"В 1938 г. Австрия была присоединена к Германии, корабли и суда флотилии перешли под контроль немецких вооруженных сил.",
"После войны только в 1956 г. был организован отряд патрульных катеров (Patrouillenbootstaffel), как часть Школы военных инженеров (Pioniertruppenschule) в составе вооруженных сил.",
"В конце 1960-х гг. была предпринята попытка значительно усилить флотилию новыми большими катерами.",
"По инициативе правительства был разработан план постройки 12 катеров по 70 т, однако был построен только один катер — «Нидеростеррайх».",
"30 августа 2006 г. отряд патрульных катеров был расформирован.",
"Австрийские последние патрульные катера, задача которых в основном состояла в полицейской и таможенной службе, были выведены из состава и переданы 16 ноября на торжественной церемонии в Музей военной истории при попечении Австрийского морского общества (Osterreichischer Marineverband).",
"Инженерные подразделения продолжают использовать мелкие суда.",
"С 1980-х гг. действует также речная полиция (Schiffahrtspolizei).",
"«Штор» (Stör) 1916/27.02.1916 (по другим данным, 1918)/08.1918.",
"Бывшая канонерская лодка (патрульный катер) «Штор» (Stör, первоначально «p») Австро-венгерской Дунайской флотилии.",
"Входила в состав Венгерской советской Дунайской флотилии под именем «Комаром» (Komárom), находилась под контролем Великобритании, затем передана Австрии, где была снова переименована в Stör.",
"Продана Венгрии 6 октября 1927 г. «Фогаш» (Fogas) 1915/06.12.1915/06.12.1915 (по другим данным, 1916).",
"Бывшая канонерская лодка (патрульный катер) «Фогаш» (Fogas, первоначально «i» — до 1916 г.)",
"Австро-венгерской Дунайской флотилии.",
"Входила в состав Венгерской советской Дунайской флотилии, находилась под контролем Великобритании.",
"Передана Австрии, но в строй не вводилась.",
"Продана Венгрии 6 октября 1927 г. «Компо» (Compo) 1915/1916/28.03.1916.",
"Ganz & Co.",
"Danubius Machine-, Waggon- & Shipyard Co.",
"Ltd., Будапешт.",
"133 т, 44х6х1 м.",
"Турбины=1100 л.с., 15 уз, 4 66-мм орудия, 4 пулемета.",
"Бывшая канонерская лодка (патрульный катер) «Компо» (Compó, первоначально «n» — до 28.03) Австро-венгерской Дунайской флотилии.",
"С марта 1919 г. входила в состав Венгерской советской Дунайской флотилии, с лета 1919 г. под контролем Великобритании.",
"Передана Австрии 14 апреля 1921 г., но в строй не вводилась.",
"Продана Венгрии 6 октября 1927 г. «Барш» (Barsch) 1915/1916/14.03.1916.",
"Бывшая канонерская лодка (патрульный катер) «Барш» (Barsch, первоначально «m» — до 28.04) Австро-венгерской Дунайской флотилии.",
"Входила в состав Югославской флотилии под именем «Неретва» (Neretva), с 18 ноября 1919 г. под контролем Великобритании.",
"Передана Австрии 14 апреля 1921 г., но в строй не вводилась.",
"Была обменена в 1929 г. на «Сёфок».",
"«Бираго» (Birago) 1915/1915/01.03.1916.",
"Ganz & Co.",
"Danubius Machine-, Waggon- & Shipyard Co.",
"Ltd., Будапешт.",
"60т, 36х4,6х0,9 м.",
"800 л.с., 13,5 уз., 1 66-мм орудие, 2 пулемета.",
"Бывшая канонерская лодка (патрульный катер) «Чука» (Csuka, первоначально\"k\" — до 1916 г.)",
"Австро-венгерской Дунайской флотилии.",
"В 1920 г. получила имя «Сефок».",
"Была обменена в 1929 г. вместо канонерской лодки «Барш» (Barsch).Являлась флагманским кораблем флотилии.",
"Сдана на слом в 1939 г. в Линце.",
"«Томмен» (Thommen), вооруженный пароход.",
"В строю с 1919 г. 376 т, 62х7,3(14,9)х1,2 м, 1 75-мм орудие.",
"Построен в 1894 г. В 1941 г. переименован в «Бихар» (Bihar), сломан в 1961 г.(?)",
"«Мёве» (Mowe), катер.",
"В строю с 1920 г. по 1935 г. Построен в 1914 г. «Брахе» (Brache), катер.",
"В строю с 1920 г. по 1931 г. Построен в 1914 г. «Мур» (Mur), катер.",
"В строю с 1921 г. по 1931 г. Построен в 1911 г. «Донау» (Donau), катер.",
"В строю с 1921 г. по 192? г. Построен в 1916 г. «Эннс» (Enns), катер.",
"В строю с 1921 г. по 192? г. Построен в 1916 г. «Инн» (Inn), катер.",
"В строю с 1921 г. по 1928 г. Построен в 1915 г. «Трайзен» (Traisen), катер.",
"В строю с 1921 г. по 1935 г. Построен в 1914 г. «Драу» (Drau), катер.",
"В строю с 1921 г. по 1933 г. Построен в 1914 г. Тип «Кремс», буксиры, патрульные катера, построены в Кремсе, отличались незначительно.",
"14 т, 13,8х3х0,8 м.",
"2 пулемета.",
"В 1938 г. перешли под контроль Германии и служили в немецкой Дунайской флотилии «Форель» (Forelle), учебный, штабной катер, построен в 1933 г. в Кремсе.",
"Переименован в 1934 г. в «Газель» (Gazelle).",
"11 т, 15,3х2,8х0,7 м, 11 уз, вооружение 1 пулемет.",
"С 1938 г. в составе немецкого Sperrversuchskommando в Линце.",
"Потоплен в 1944 г.",
"«Оберст Брехт» (Oberst Brecht), вступил в строй 14.01.1958.",
"10 т, 12,3х2,51х0,75 м, диз. двигатели=14 уз.",
"Вооружение 1 пулемет, 1 гранатомет.",
"Экипаж 5 человек.",
"«Нидеростеррайх» (Niederosterreich), заложен 31.03.1969/спущен на воду 26.07.1969/вступил в строй 16.04.1970.",
"73 т, 29,67х5,41х1,1 м, диз. двигатели=22 уз.",
"Вооружение: 1 20-мм орудие, 3 пулемета, 1 гранатомет.",
"Экипаж 9 человек.",
"Патрульные катера A602 (построен в 1960 г.), A605, A606, A607, A608 (все построены в 1964 г.)",
"4 инженерных катера типа M3B (построены в 1965 г.).",
"Служили до 1984 г. 6 инженерных катера типа M3D (американской постройки 1976 г.).",
"Служили до 1984 г. 3 т, 8,3х2,5х2 м, 18 уз.",
"10 катеров (построены в 1984 г.).",
"4,7 т, 7,5х2,5х0,6 м, 14 уз.",
"Несколько самоходных понтонов от 8,5 до 40 т. 10 патрульных катеров M-boot.",
"Построены в 1984 г. 4,7 т, 7,5х2,5х0,6 м, диз. моторы=14 уз."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"«The Devil in I» () — второй сингл группы Slipknot с альбома .",
"До его выхода группа также выпустила промо-сингл The Negative One.",
"В интервью для Loudwire Кори Тейлор рассказал, что басист и барабанщик будут носить одну и ту же маску, так как группе кажется, что будет неуважительно сейчас создать для них индивидуальные маски.",
"Музыкальное видео было опубликовано 12 сентября 2014 года.",
"Хотя новый басист и барабанщик появились, они были в масках и их имена так и не объявили, но личность нового бас-гитариста Алессандро Вентурелла была раскрыта фанатами из-за его тату на руке, которое заметно в клипе.",
"Сюжет клипа развивается нелинейно.",
"В нём участники группы в черных комбинезонах играют песню в клинике для умалишенных, в окружении поклонников в смирительных рубашках с новым логотипом группы.",
"В ходе видео новый барабанщик и басист видны в нескольких сценах в электрических инвалидных колясках.",
"В течение клипа участники группы, будучи в белых комбинезонах и старых масках, погибают один за другим: Криса Фена заклёвывают вороны, Сид Уилсон съедает себя, на Крейга Джонса набрасывается и загрызает собака, Кори Тейлор, сидя за столом, взрывает себя, Шон Крехан, поджигая себя, вешается, Джеймс Рут взрывает себя подобно Кори, Мик Томсон разрывает маску и плоть на своём лице.",
"Это метафора смерти старого Slipknot и начало нового.",
"После этого «ожившие» участники группы в белых окровавленных комбинезонах и новых масках окружают барабанщика и басиста и закалывают их.",
"Это может быть воспринято как своего рода посвящение в банду.",
"Также в клипе можно заметить двух девушек в красных покрывалах из предыдущего клипа The Negative One.",
"И еще можно заметить в что все участники кроме Алекса и Джея носят старые маски Кори, Крейг и Мик носят маски из альбома All Hope Is Gone, а Сид и Джеймс носили те маски, которые они были в Ozzfest 2013 Japan и Крис носил зеленую маску лжеца из Memorial World Tour.",
"И Шон, который носил ту маску из альбома Iowa.",
"Вскоре после публикации The Negative One на их официальном сайте был размещен другой отсчет времени, по которому фанаты должны были вернуться 11 августа, в 10 часов утра, чтобы увидеть «специальное сообщение».",
"Анонс был отложен, но, в конце концов, была раскрыта обложка нового сингла и название «The Devil in I».",
"Новость оказалась не очень радостной для поклонников, так как Кори уже раскрыл название сингла в интервью для BBC Radio 1 по 4 августа."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Concurrent ML (CML) — статически типизированный язык конкурентного программирования высшего порядка, встраиваемый в .",
"Реализован в виде библиотеки.",
"Входит в стандартную поставку компиляторов и MLton.",
"С минимальными изменениями CML планируется ввести в стандарт будущего языка .",
"CML воплощает модель синхронной передачи сообщений, расширяя SML типизированными каналами и синхронными абстракциями первого класса, которые называются событиями.",
"Этот механизм позволяет инкапсулировать сложные протоколы взаимодействия и синхронизации в виде объектов первого класса, поощряя сокрытие действительных каналов взаимодействия под абстрактными типами данных и улучшая за счёт этого модульность.",
"CML разработан во времена, когда процессоры с поддержкой аппаратного параллелизма были роскошью, так что его ранние реализации ориентировались на физически последовательное исполнение.",
"Впоследствии был разработан «Parallel Concurrent ML», исполняемый на современных процессорах более эффективно.",
"Своим созданием и развитием CML в основном обязан Джону Реппи ().",
"Программа «Hello, world!» для консоли.",
"Здесь порождается поток, который создаёт строковый канал.",
"Этот поток сперва порождает другой поток, который напечатает в консоль первую строку, полученную на канале, а затем посылает на этот порождённый канал строку «\"hello, world!"
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"В 865 году от вассала с большим наделом, помимо меча и копья, для принадлежности тяжелой коннице требовалась кольчуга или панцирь (\"бруния\").",
"Легкая конница могла прибывать с копьем, мечом, щитом и луком.",
"Легковооруженные всадники, не будучи свободными вассалами, были гораздо ниже по положению.",
"Из оброчного населения можно было подняться в министериалы, получив должность при дворе сеньора, нести службу в легкой коннице, а потом, заслужив соответствующий бенефиций, перейти в тяжелую конницу и стать рыцарем.",
"Таким образом создавался привилегированный класс дворовых слуг у богатых феодалов.",
"Зимой 2017 года на тестовых заездах фотошпионам удалось запечатлеть вариант в кузове универсал.",
"По представленным снимкам салона стало ясно, что в интерьере автомобиля появится новая крупная сенсорная панель на тоннеле, видоизменится рулевое колесо, а также добавятся новые элементы управления различными электронными системами.",
"Весной того же года тестовые прототипы мощных модификаций от подразделения Mercedes-AMG были замечены на дорогах общего пользования в защитном камуфляже, в частности Mercedes-AMG C63 в кузове купе.",
"Château des Fouzes), под кодовым названием «Кадикс», недалеко от Юзес.",
"Кадикс начал свою работу 1 октября.",
"Задача Реевского и его коллег заключалась в том, чтобы взломать коды, используемые в немецкой телеграфной связи, и швейцарскую версию Энигмы, у которой не было коммутационной панели.",
"В целом, работы в центре Кадикс были сосредоточены на расшифровке шифров, отличных от Энигмы.",
"В начале июля 1941 года Реевскому и Зыгальскому было предложено с целью проверки стойкости шифра попытаться взломать код польской машины шифрования , которая использовалась для безопасной связи между Кадиксом и польским генеральным штабом в Лондоне.",
"Lacida была , основанной на том же криптографическом принципе, что и Энигма, но никогда не подвергалась строгому анализу безопасности.",
"Два криптолога повергли всех в ужас, расшифровав первое сообщение за пару часов; другие сообщения были решены аналогичным образом.",
"Хотя вероятность того, что немецкие спецслужбы взломают коды польской машины, была довольно слабой, полковник Гвидо Лангер приказал приостановить её использование в центре Кадикс.",
"В Алжире сохранилась часть криптологического центра Кадикс, возглавляемая майором .",
"Каждые несколько месяцев криптографы из обоих центров обменивались поездками по морю из Франции в Алжир.",
"Ещё один бывший рестлер WWE, Икс-Пак (), объявил на своём Twitter-аккаунте, что хочет быть в игре, и позже сотрудниками THQ было объявлено согласие.",
"В марте, несмотря на отсутствие официального анонса, стало ясно, что \"WWE '13\" находится в разработке..",
"В том же месяце было объявлено, что одним из комментаторов вновь станет Джим Росс, совместно с парой комментаторов, которая участвовала в WWE ’12 и более ранних играх серии — Майклом Коулом и Джерри Лоулером.",
"Позже стало известно, что Джим будет комментировать только матчи и сегменты в режиме Attitude Era.В январе 2013 года THQ обанкротилась, что привело к расторжению контракта между ними и WWE.",
"К концу февраля Take-Two Interactive, которой принадлежит 2K Sports, приобрела права на все будущие игры WWE, а также обеспечила поддержку WWE '13.",
"Некоторое время после банкротства THQ игра не продавалась в официальных магазинах.",
"25 марта 2013 года WWE Games опубликовали сообщение в Твиттере, гласящее о том, что WWE '13 возвращается в продажу, только теперь издателем числится 2K Sports ()28 мая 2012 года на \"WWE Monday Night RAW\", во время сегмента между бывшим генеральным менеджером Джоном Лауринайтисом и СМ Панком, Лауринайтис объявил официальную дату релиза игры — 30 октября 2012 года, а также представил свою версию обложки игры.",
"Затем, под бурные овации, СМ Панк представил официальную обложку игры \"WWE '13\".29 мая, в Сети появился первый трейлер игры.",
"23 июля, на проходящем в Сент-Луисе, Миссури тысячном выпуске \"Monday Night Raw\", был представлен второй геймплейный трейлер из игры.",
"В нём официально был подтвержден Джон Сина в зелёных цветах и с измененным выходом на ринг, его новое празднование победы, арена \"Raw SuperShow\", а также завершающие приёмы \"Attitude Adjustment\" и \"Stunner\", реанимированные в некоторых деталях.",
"26 июля в Сети появился третий трейлер, в котором креативный директор серии Кори Ледезма презентует такие новшества в серии, как WWE LIVE (глобальная переработка звука в сторону реализма) и Predator Technology 2.0 (новый движок игры).Ещё до выхода игры, THQ, для владельцев Xbox 360, выпустила набор аватаров в виде рестлеров Attitude Era, а также большой ассортимент тем, наборов картинок и остальных предметов дизайна своей приставки, посвящённых WWE '13.",
"Фактически, никто ничего не играл за исключением Роджера Уотерса, повторявшего один и тот же ритмический рисунок на бас-гитаре раз за разом, пока остальные стояли в растерянности, просто не зная, что делать».",
"Сид пришёл на свою последнюю репетицию с группой с новой песней, которую он назвал «Have You Got It Yet?».",
"Песня казалась достаточно простой в освоении, когда он продемонстрировал её своим коллегам, но вскоре музыканты поняли, что разучить её невозможно, так как Барретт постоянно менял аранжировки, пока они практиковались.",
"Он играл песню снова и снова, с произвольными изменениями, и напевал: «Have You Got It Yet?».",
"В конечном счете музыканты поняли, что ничего не выйдет.",
"«В действительности, это было поведение сумасшедшего гения.",
"Что интересно — я ни капли не врубался.",
"Они предлагали работу в сфере строительства административных зданий, дамб, аэропортов, мостов, школ и больниц.",
"Для молодых людей предлагалась работа в парках штата и восстановительных работах.",
"С 1960-х годов началось активное выделение федеральных денег для Западной Виргинии.",
"В 1965 году была создана , которая поддержала строительство медицинских центров, обеспечения контроля эрозии.",
"80 % её бюджета было направлено на разработку сети шоссе в регионе.",
"В 1968 году была внесена поправка к Конституции Западной Виргинии, которая обязывала губернатора нести ответственность за бюджет штата.",
"С 1970 года губернаторам разрешалось находится на посту 2 срока в подряд.",
"Важным вопросом внутренней политики штата оставалась экономическая регуляция.",
"Многими политиками штата осуждались открытые горные работы, как наносящие значительный вред окружающей среде и предлагалось либо ограничение, либо полный запрет на поверхностные работы.",
"Как губернаторы штата, так и его представители в Конгрессе США, пытались привлечь в штат иностранные инвестиции.",
"Согласный \"ń\" перед другим согласным тоже отвердевал.",
"Данное изменение не получило отражения на письме: \"dźeń\" («день»), \"ležeć\" («лежать»), \"tež\" («тоже»), \"chěža\" («дом»).",
"Предположительно, эпентетический \"j\" появился в верхнелужицком уже к концу XVI века.",
"Замену дентального \"r\" увулярным в ряде верхнелужицких диалектов объясняют немецким влиянием.До XIX века лужицкие книги печатались фрактурой в немецкой орфографии.",
"С 1827 года Г. Зейлер стал использовать «чешско-славянское правописание», несколько отличавшееся от традиционного.",
"Усилиями Я. А. Смолера было создано «аналогическое правописание» (то есть сконструированное по аналогии с другими славянскими орфографиями, в первую очередь чешской).",
"Впервые в печати данную систему Я. А. Смолер применил в 1841 году в своей книге \"Mały Serb abo Serbske a Njemske Rozmołwjenja\".",
"Для этого правописания характерны: В 1843 году Я. А. Смолер внёс в свою систему изменения: заменил \"je\" на \"ě\", \"dž\" на \"dź\", \"kš\", \"pš\" и \"ts\" на \"kř\", \"př\" и \"tř\" соответственно, перестал обозначать мягкость при помощи \"j\" после палатальных или бывших палатальных.",
"Совершил самоубийство вместе с доктором Людвигом Штумпфеггером на мосту близ Лертского вокзала.",
"За военные преступления и преступления против человечества на Нюрнбергском трибунале был заочно приговорён к смертной казни через повешение.",
"В 1972 году при ремонте дороги были обнаружены останки Бормана.",
"Экспертиза ДНК, проведённая в 1998 году, окончательно доказала, что это труп Бормана.По воспоминаниям Шпеера, рейхсляйтер отличался неотёсанностью и прямолинейностью{{sfn|Speer|1971|loc=A Day in the Chancellery}} и заискивал перед вышестоящими, но не жаловал подчинённых.",
"Он был закрытым человеком.",
"Макговерн предположил, что за долгие годы совместной работы служба Гитлеру стала делом жизни Бормана, и после смерти фюрера рейхсляйтер был крайне подавлен{{sfn|McGovern|1968|loc=A Reminder}}.",
"Шеф партийной канцелярии обладал крепким здоровьем, но иногда жаловался на головные боли.",
"2 сентября 1929 года Борман женился на 19-летней дочери председателя Высшего партийного суда НСДАП Вальтера Буха Герде.",
"В качестве свидетелей на свадьбе присутствовали Гитлер и Гесс.",
"Фюрер был частым гостем в доме Бухов, где с ним и познакомился Борман{{sfn|Lang|1979|pp=52–53}}{{sfn|McGovern|1968|pp=20–21}}.",
"Но люди стремились делать деньги на телефонах задолго до его изобретения.",
"Первые сведения о платных телефонах, по которым мог поговорить любой желающий за определённую плату, появились ещё в 1878 году.",
"В штате Коннектикут мистер Томас Дулитл (Thomas B. Doolittle) управлял салоном связи, в котором находились телефоны, а всякий прохожий мог позвонить абонентам сети за 15 центов.",
"В мае 1880 года в газетах Коннектикута появились сообщения о «платных станциях», из которых клиенты могут совершать звонки за 10 центов, и в том же году подобная услуга появилась в Нью-Йорке.",
"Попытки автоматизировать такой процесс появились ещё в 1885 году, когда англичанин Генри Эдмундс (Henry Edmunds) и американец Чарльз Говард (Charles T. Howard) запатентовали систему сбора доходов для телефона (Telephone-Toll System, US Patent No. 327,073, dated September 29 1885).",
"Авторы проекта предполагали, что их изобретение пригодится не только случайным прохожим, но и абонентам, которые пользуются телефоном лишь изредка, но вынуждены платить ежегодную абонентскую плату в том же размере, как те, кто пользуется телефоном ежедневно и многократно.",
"По замыслу изобретателей, их систему можно было бы ставить и в домах у абонентов, а те были бы счастливы, что платят за использование телефона, а не за его нахождение в комнате.",
"21:42, 12 декабря 2011 (UTC) Кайтов Сергей Тимофеевич (7 ноября 1920 года, село Цамад, СОАССР, Республика Северная Осетия-Алания,Российская Федерация) — осетинский писатель, драматург.",
"Народный писатель Республики Северная Осетия-Алания.",
"Автор 12 пьес («Безымянный курган», «Хаджи-Мурат», «Таймураз», «Три свидетеля», «Мать пяте <...>\" Страница «» была удалена 12 декабря 2011 17:19:13 (UTC) участником {{u|Biathlon}} по причине «: короткая статья без энциклопедического содержимого».",
"21:42, 12 декабря 2011 (UTC) Europa-Institut (Европа-Институт) — Europa-Institut был основан на базе Саарландского университета () в 1951 году, задолго до подписания .",
"Соответственно Europa-Institut является вторым старейшим институтом в Европе, специализирующимся на изучении процесса Европейской Интеграции (после , Bruges, Be <...>\" Страница «» была удалена 12 декабря 2011 16:54:14 (UTC) участником {{u|Dmitry89}} по причине «: реклама, спам».",
"21:42, 12 декабря 2011 (UTC) Гладкомордая пиренейская овчарка Гладкомордая пиренейская овчарка (SMOOTH-MUZZLED PYRENEES SHEEPDOG) имеет то же происхождение, что и длинношерстая пиренейская овчарка.",
"Описание Эта порода в точности похожа на длинношерстую пиренейскую овчарку, за исключением лишь того, что шерсть на морде коротка <...>\" Страница «» была переименована 12 декабря 2011 14:26:23 (UTC) участником {{u|Dmitry89}} в «Ковальчук, Евгений Анатольевич» с комментарием «к удалению».",
"21:42, 12 декабря 2011 (UTC) Underwater Seacreatures — это сценический псевдоним вокалистов и авторов песен Нейтана Кииса (Nathan Keeys), Маркоса Эдуардо Да Силва Гарсии (Marcos Eduardo Da Silva Garcia) и басиста Райана Бинса (Ryan Beans).",
"— № 43 (окт.).",
"— С. 62-63.",
"Румянцева И. Это особая премия: [К присуждению Б. Чичибабину премии им. Сахарова] // Время.",
"После этого музыканты отправились в студию Bear Creek в Вудинвилле, взяв с собой Майка Айнеза, а также Энн и Нэнси Уилсон из Heart.",
"Кроме того, Джерри Кантрелл и Сьюзан Сильвер пригласили звукоинженера и продюсера Тоби Райта, работавшего над предыдущим мини-альбомом Alice in Chains.",
"Идея заключалась в том, чтобы Шон Кинни и Лейн Стейли, которые не хотели иметь ничего общего с группой, узнали бы о сессиях и сами захотели бы принять в них участие.",
"Тоби Райт вспоминал, что Кантрелл был готов к отказу Кинни и Стейли и в таком случае использовал бы материал для сольного альбома, получившего рабочее название \"Jerry’s Kids\" ().",
"Сам Кантрелл позднее признавался, что не хотел бы выпускать сольную запись: «Честно говоря, я слишком сентиментален; я бы не хотел играть с другой группой.",
"Я не чувствовал, что смог бы превзойти то, что участники Alice in Chains могли бы сделать вместе».",
"С точки зрения записанного материала, сессии в Bear Creek оказались практически бесполезными: за неделю студийного времени группа выложила 10 тысяч долларов, но не смогла записать ничего, кроме кваканья лягушек в соседнем пруду (позднее эти звуки пригодятся для песни «Frogs»).",
"В то же время, план по объединению Alice in Chains удался: Кинни со Стейли согласились принять участие в создании нового альбома.",
"С января по март Кантрелл, Айнез и Кинни джемовали втроём, после чего гитарист самостоятельно провёл несколько дней в сиэтлской студии London Bridge.С учётом длительной неактивности Alice in Chains, в определённый момент звукозаписывающая компания Sony Music начала всерьёз задумываться об изменениях в составе группы и поиске нового вокалиста; в таком случае Стейли мог бы сосредоточиться на работе в Mad Season вместе с гитаристом Майком Маккриди.",
"Beat Records.",
"В 2003 году вышел мини-альбом \"Don’t Bring Me Down\", который вылился в даунтемпо-альбом \"Colour the Small One\" 2004 года.",
"Звучание сочетало акустические инструменты и обработанный вокал.",
"Песня «The Bully» была записана с известным американским артистом Беком.",
"Альбом содержит самую популярную в карьере Сии композицию «Breathe Me», а также «Where I Belong», предполагавшуюся к использованию в саундтреке к фильму «Человек-паук 2», для чего была снята даже обложка для сингла, где Сиа одета в платье расцветки Спайдер-мена, но очередной конфликт с лейблом не позволил этого сделать.",
"В 2005 году Сиа записала со старой знакомой австралийской певицей Кэти Нунан (Katie Noonan) композицию «Sweet One», которая до сих пор не выпущена.",
"В 2006 году в рамках трибьюта Radiohead \"Exit Music: Songs with Radio Heads\" Сиа перепела «Paranoid Android».",
"В 2004 году Сиа снялась в фильме «Джим с Пиккадилли».",
"Она исполняла роль певицы в нью-йоркском баре.",
"Ольге, как вдовствующей королеве, было предоставлено крыло в королевском дворце, но вскоре она вернулась в Россию, чтобы провести время со своим младшим братом, великим князем Константином Константиновичем и его семьей в Павловском дворце{{sfnm|Mateos Sáinz de Medrano|2004|1p=85|Michael of Greece|2004|2p=27}}.Константин I вернулся на престол через 18 месяцев после начала греко-турецкой войны, начавшейся в мае 1919 года.",
"В сентябре 1921 года поражение греков в битве при Сакарье положило начало отступлению греков из Анатолии.",
"Недовольство союзников политикой Константина во время Первой мировой войны помешало Афинам получить поддержку извне{{sfnm|Bertin|1982|1p=230|Van der Kiste|1999|2pp=129–130}}.",
"Мустафа Кемаль Ататюрк, новый лидер Турции, вернул себе Смирну и Восточную Фракию, аннексированные Афинами в конце Первой мировой войны{{sfn|Van der Kiste|1999|pp=134–137}}.",
"После Восстания 11 сентября 1922 года Константин I отрекся от престола во второй раз 27 сентября 1922 года.",
"Вместе с несколькими другими членами своей семьи, включая королеву Ольгу, он отправился в изгнание в Италию, и его старший сын на несколько месяцев сменил его на троне как Георга II{{sfn|Van der Kiste|1999|p=137}}.",
"Один из сыновей Ольги, князь Андрей, был среди арестованных новым режимом.",
"Многие подсудимые по делу о государственной измене, последовавшему за переворотом, были расстреляны, в том числе высокопоставленные политики и генералы.",
"Иностранные дипломаты предполагали, что князь Андрей также находится в смертельной опасности.",
"Человек с ее уровнем образования это уже авторитет.",
"А вы как-то отмахнулись от нее.",
"При том что у вас, Елиазар, насколько я знаю, диплома нет.",
"А то, что на Галтье ссылались Кайе и Березняк?",
"Тоже не имеет значения?",
"Нет, я уже тут ни на что не рассчитываю, я просто лишний раз для себя интересуюсь.",
"На всякий случай.",
"По просьбе участника Елиазара: Серж Кайе ссылается на Жерара Галтье на стр. 91, 105 и 126 данного издания: Кайе С. Египетское масонство Устава Мемфиса-Мицраима/Серж Кайе; пер. с франц.",
"В.В. Большакова, Д.Л.Большаковой, К.С.Варгулевич - М.: Ганга, 2011 Электронную ссылку, увы, дать не могу, вам придется взять в руки само издание (по-моему, в электронном виде просто нет русского издания Кайе).",
"Кроме того, уж если вы признаете Кайе авторитетным источником, то почему вас не устраивают его же слова в предисловии к русскому же изданию на стр.21: \"Итак, настало время,когда посвятительное наследие Робера Амбелена в виде египетского масонства Устава Мемфиса-Мицраима снова возвращается с Запада на Восток.",
"В ознаменование этого в 2009 г. Ложа \"Имхотеп\" под эгидой Великой Символической Ложи Франции зажгла огни в Москве, где она работает во всех градусах Древнего и Изначального Устава Мемфиса-Мицраима, встав на страже исконной традиции египетского масонства в России\"."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"В начале 2010 года появились сообщения о том, что Эшли изменил Шерил с ещё пятью женщинами.",
"23 февраля Шерил объявила о том, что она уходит от своего мужа, и попросила СМИ уважать их личную жизнь.",
"26 мая 2010 года Шерил подала на развод.",
"Во время прослушивания на \"The X Factor\" 22 июня Саймон Коуэлл представил её как Шерил Твиди.",
"В октябре 2010 года в интервью для \"The Guardian\" Шерил сказала, что будет продолжать выступать под фамилией Коул, потому что возвращение к девичьей фамилии выглядело бы так, будто она стыдится своего замужества.",
"В 2009 году Шерил объявила о своей поддержке Лейбористской партии на парламентских выборах 2010 года.",
"30 июня 2013 года, в 30-й день рождения Шерил, Саймон Коуэлл преподнёс подарок певице в виде титула «леди» и участка земли в Шотландии размером в 1 фут² сроком на 175 лет.",
"7 июля 2014 года Шерил вышла замуж за француза Жана-Бернарда Фернандеса-Версини — владельца ресторана Cosy Box в Каннах.",
"10 января 2016 года стало известно, что супруги разводятся.",
"17:56, 4 февраля 2011 (UTC)Мориц Клайн об апориях Зенона.",
"В статье Морис Клайн в своих комментариях по поводу апорий Зенона пишет: «Важно отчётливо сознавать, что природа и математическое описание природы — не одно и то же, причём различие обусловлено не только тем, что математика представляет собой идеализацию…",
"Природа, возможно, отличается несравненно большей сложностью, или структура её не обладает особой правильностью»[23].",
"В оригинале ...<br><br> Лауреат Нобелевской премии по физике Юджин Пол Вигнер, обсуждая в 1960 г. непостижимую эффективность математики в естественных науках в статье под тем же названием, не дал никакого объяснения и ограничился лишь констатацией спорного вопроса:<br><br> Математический язык удивительно хорошо приспособлен для формулировки физических законов.",
"Это чудесный дар, который мы не понимаем и которого не заслуживаем.",
"Нам остается лишь благодарить за него судьбу и надеяться, что и в будущих своих исследованиях мы сможем по-прежнему пользоваться им. Мы думаем, что сфера его применимости (хорошо это или плохо) будет непрерывно возрастать, принося нам не только радость, но и новые головоломные проблемы.",
"([96]*; см. [133], с. )<br><br> Последние из приведенных здесь <объяснений> носят скорее характер апологий.",
"Они мало что говорят по существу, но их выразительный язык наводит на мысль, что авторы <объяснений> пребывают в неведении относительно причин непостижимой эффективности математики.<br><br> Сколь бы удовлетворительным или неудовлетворительным ни было любое объяснение эффективности математики, важно отчетливо сознавать, что природа и математическое описание природы не одно и то же, причем различие обусловлено не только тем, что математика представляет собой идеализацию (ср. [4] или [134]).",
"Математический треугольник, несомненно, отличается от физического треугольника.",
"До последнего момента Карр хотел оставить хотя бы небольшую камео-роль Элвису Пресли, но «Король» скончался в августе 1977 года.",
"Персонажа Teen Angel, появляющегося в девичьих фантазиях, исполнил Фрэнки Авалон, известный по фильмам серии «Пляжная вечеринка».",
"Другой необычной идеей было взять на роль физрука Калхуна звезду порнофильма «Глубокая глотка» Гарри Римса.",
"Однако в 1970-е годы творческая свобода ещё не зашла так далеко, и эту смелую инициативу пресекла студия Paramount.",
"Роль получил Сид Сизар.",
"Карру пришлось выплатить неустойку Римсу в размере 5000 долларов из собственных средств.Производство картины началось 27 июня 1977 года и заняло около 12 недель.",
"Дифтерия (от древнегреч.",
"\"διφθέρα\" [\"diphthera\"] — выделанная шкура, мех, кожа; изделия из звериных шкур или кожи, \"διφθέρινος\" — кожаный) — инфекционное заболевание, вызываемое токсигенными штаммами \"Corynebacterium diphtheriae\".Различают следующие формы дифтерии зева: При катаральной форме в зеве отсутствуют типичные для дифтерии плёнки.",
"Она проявляется \"катаральной ангиной\": нёбные миндалины увеличены, их поверхность гиперемирована.",
"Диагноз дифтерии при этом можно поставить только на основании бактериологического исследования.",
"При отсутствии лечения катаральная форма может прогрессировать.",
"Локализованная (лёгкая) форма — дифтероидное воспаление, не выходящее за пределы нёбных миндалин.",
"Вначале поражённую слизистую оболочку покрывают серые рыхлые островки фибринозного экссудата, легко снимающиеся и не оставляющие после себя дефекта.",
"Затем образуется сплошной слой серой тонкой плёнки, также легко снимающейся.",
"При дальнейшей прогрессии плёнка становится плотной, кожистой, голубовато-белой или светло-серой.",
"Имеет два ярлыка: [[Служебная:WhatLinksHere/ВП:П:АДМ]] и [[Служебная:WhatLinksHere/ВП:П:Адмиралтейство]].",
"Как всегда — ссылки на них заменить ([[ПРО:АДМ]]), а их самих удалить.",
"~ [[Участник:STARSHIP TROOPER|\"Starship Trooper\"]] ~ 12:40, 8 августа 2012 (UTC)Прошу проставить прямые ссылки в [[Служебная:WhatLinksHere/Андрей Кураев|списке страниц]].",
"--[[User:Alexander Bugaev|Alexander Bugaev]] 22:10, 8 июля 2012 (UTC)В целях уменьшения количества загружаемых шаблоностраниц просьба заменить редирект «{{tl|Lang1}}» на сам шаблон «{{tl|Langi}}».",
"[[Обсуждение участника:Advisor|Advisor]], 01:06, 31 июля 2012 (UTC)\"Ваши боты\"<br> \"Не останутся без работы\".",
"<br>~ [[Участник:STARSHIP TROOPER|\"Starship Trooper\"]] ~ 14:41, 3 августа 2012 (UTC)Коллеги, могу я вновь попросить выполнить запрос [[Википедия:Запросы к ботоводам#Изменение положения знаков препинания]], по тем же основаниям?",
"От этих шаблонов sfn-1 больше проблем, чем пользы — вот, скажем, коллега собрался переставить шаблоны в положение перед знаком препинания , sfn-1 на sfn поменять забыл, в итоге сноски наезжали на текст, и в таком состоянии статья провисела 2 месяца, потому что я только недавно это заметил.",
"Аналогичная ситуация была и в этой статье — .",
"И я уверен такое еще повторится, а поскольку за этими статьями кроме меня похоже никто не следит, кривое оформление опять может провисеть пару месяцев.",
"И уж тем более, если кто вставит новую сноску, вряд ли он её оформит через sfn-1. а значит опять будет разнобой.",
"В принципе, конечно, ничего страшного, подумаешь сноски наезжают, но зачем и кому это надо?",
"В феврале 1886 года Хаггард приступил к написанию романа «Она», на который потратил шесть недель.",
"Эта книга до такой степени точно выразила дух времени и ожидания от далёких стран, что Киплинг однажды сказал Генри Райдеру: «это не ты написал Её, это кто-то написал посредством тебя».",
"С октября началась публикация романа в иллюстрированной газете The Graphic, причём текст разбили на 15 выпусков, не совпадающих с нумерацией глав.",
"«Она» вызвала энтузиазм публики (сразу разошлось 25 тысяч экземпляров и пришлось допечатывать ещё 5 тысяч), но отзывы рецензентов были полярно противоположными.",
"Райдер Хаггард даже опубликовал специальную статью «О художественной литературе», по выражению Э. Стоффера, «несколько высокомерную по тону», в которой раскритиковал американскую и французскую популярную литературу и заявил о верности романтическому духу и идеалам Дефо и Свифта.",
"В дальнейшем роман высоко оценивали Киплинг, Грэм Грин, Толкин и М. Этвуд."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Mimetes chrysanthus — вид растений рода \"Mimetes\" семейства Протейные.",
"Вечнозелёный прямой куст высотой 1—2 м.",
"Имеет зелёные стебельчатые овальные листья 3—4,25 см длиной и 1,0—1,75 см шириной.",
"Соцветия расположены на вершинах ветвей, имеют цилиндрическую форму.",
"Каждое соцветие состоит из 50—70 плотных укороченных цветочных головок, каждая в пазухе зеленого листа, состоящих из 25—35 золотисто-жёлтых слегка сладко-душистых цветов.",
"Эндемик финбоша Капской области Южной Африки.",
"Сезон цветения длится с марта по май или июнь, но цветы могут расцвести и в любое другое время года.",
"\"M. chrysanthus\" известен по двум ареалам.",
"Первый, где вид был обнаружен, находится на Гамкаберге, расположенном на краю Малого Кару, другой — на Пердеберге вблизи города Герольд.",
"На Малом Кару растёт на крутых, хорошо дренированных и бедных питательными веществами песчаных склонах, на которые летние ветра приносят немного дождя и тумана, хотя большинство осадков выпадает зимой, в среднем 400—450 мм в год.",
"Произрастает на высоте 800—1040 м в нескольких типах песчаниковых финбос.",
"Цветы посещают пчёлы-плотники, такие как \"Xylocopa capensis\", нектарница \"Anthobaphes violacea\" и \"Promerops cafer\".",
"Цветы — хорошие медоносы.",
"Возможно, именно пчёлы — основные опылители, так как жёлтые цветы наиболее привлекательны для пчёл, в то время как птицы предпочитают красный цвет.",
"Плоды, которые защищены увеличенным древесным прицветникам, созревают около восьми месяцев и падают на землю около декабря.",
"Здесь их собирают муравьи, которые относят их в подземные гнезда.",
"Вид был обнаружен в 1987 году Вилли Джулисом, одним из хранителей заповедника Гамка.",
"Описан южно-африканским ботаником Джоном Патриком Рурком в 1988 году и назван \"Mimetes chrysanthus\".",
"Название вида \"chrysanthus\" («золотой цветок») — от («золото») и («цветок») — по ярким золотисто-жёлтым цветам вида."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Родился 28 мая 1967 года в пресвитерианской семье, в селении Идомила в штате Огун на юго-западе Нигерии.",
"Его жители относят себя к древнему народу йоруба.",
"Мать Аделаджи Тениола была дочерью правителя селения.",
"Вопреки диагнозу врачей, о том, что она не сможет иметь детей, Тениола 28 мая 1967 года, в воскресенье, родила сына, которого по этому дню назвала Сандеем (англ. Sunday), что означает «воскресенье».",
"Сандей носит фамилию матери — Аделаджа («тот, кто примиряет людей»), потому что родители развелись до его рождения.",
"Спустя несколько лет Тениола вторично вышла замуж, а Сандея до 16 лет воспитывала бабушка Рейчел, которая заменила ему и мать, и отца.",
"По окончании школы в 1986 году Сандей Аделаджа получает грант на обучение от советского правительства и приезжает в СССР, где поступает на факультет журналистики Белорусского государственного университета.",
"В 1989 году Сандей и его друзья-африканцы стали посещать богослужения баптистов и пятидесятников, а в 1990 году они начали совершать миссионерские поездки по различным частям СССР Белоруссии, Прибалтике, РСФСР и Украине.",
"Проповедовали в разных общественных местах: электричках, автобусах, подземных переходах.",
"В 1993 Сандей Аделаджа закончил БГУ и, как англоязычный журналист, получает предложение работы от Украинской независимой телекомпании «Рутения».",
"Он переезжает в Киев, где продолжает свою проповедническую деятельность.",
"По словам Аделаджи «\"пастор Джеф Девис из США приехал на Украину проповедовать — меня пригласили знакомые как переводчика\"», хотя по данным интернет-издания Корреспондент.нет Аделаджа был депортирован из Белоруссии.",
"В 1994 году Сандей Аделаджа создаёт миссию «Слово веры» (впоследствии название её было изменено на «Посольство Божие»).",
"В 1996 году в организацию Аделаджи вступил бизнесмен, а впоследствии городской голова Киева Леонид Черновецкий.",
"В 1998 году Аделаджа с четырёхмесячной визой «специалиста по ценным породам африканского дерева» приехал на Украину.",
"В 2002 году организация «Слово Веры» меняет свое название на «Посольство благословенного Царства Божьего для всех народов».",
"В 2001 году вместе с Алексеем Ледяевым, Кентом Маттоксом и Джоном Экхартом «помазал» Сергея Журавлёва (лидера Украинской реформаторской православной церкви, являющейся подразделением Посольства Божьего) «на апостольское служение и реформацию Православия».",
"В 2006 году ФСБ РФ в целях обеспечения обороноспособности и безопасности государства было принято решение в форме заключения о нежелательности пребывания (проживания) Сандея Аделаджа на территории РФ основанием к чему явился пп.1 п.1 ст. 27 федерального закона от 15.09.1996 г. «О порядке выезда из РФ и въезда в РФ».",
"Аделаджа пытался обжаловать действий сотрудников Пограничной службы Федеральной Службы Безопасности РФ в аэропорту Шереметьево-1 в суде, но решением Мещанского районного суда города Москвы от 6 декабря 2006 года ему отказано в удовлетворении требований.",
"Сам Аделаджа объяснил это тем, что в своё время он поддержал Оранжевую революцию.",
"В 2007 году, 23 апреля — Сандей Аделаджа открывает молитвой заседание Сената США, 23 августа — выступление Сандея Аделаджи в помещении ООН).",
"11 декабря 2008 год — по сообщениям ряда СМИ Аделаджа основал во время поездки в Нигерию банк «GS Microfinance Bank», на открытие которого сказал следующее «Мы организовали компанию „GS Microfinance Bank“ с суммой 250 миллионов найр, мы выдавали кредиты и проводили тренинги для бизнесменов, помогали им развивать идеи, и на сегодняшний момент наш капитал составляет 500 миллионов найра, и наша цель — достичь 1 миллиарда до марта 2009 года (7,2 млн долларов США)».",
"Позднее Аделаджа опубликовал официальное заявление, что вообще не имеет отношения к упомянутому банку и что данная организация не является банком в обычном понимании, однако после запроса в Нигерию выяснилось, что хотя Аделаджа и не выступал в качестве учредителя банка, но вошёл в состав совета директоров банка.",
"Сама финансовая компания «GS Microfinance Bank Ltd» была образована 1 сентября 2008 года и за 2 года увеличила уставной капитал с 250 млн. найра ($1,8 млн.) до 500 млн найра ($3,6 млн.).",
"Официальная цель банка состоит в том, чтобы обогатить 4 000 сёл в Нигерии, и ещё 40 000 сёл в Африке, чтобы предоставлять займы, юридически сопровождать клиентов, проводить тренинги и советовать малоимущим, как правильно распорядиться деньгами.",
"29 декабря 2008 года по итогам состоявшейся 16 декабря 2008 года встречи с Аделаджой выступили с совместным заявлением, в котором объявили, что «\"решительно отмежевываемся от Сандея Аделаджа и его деятельности\"», осудили стремление Аделаджи «к созданию культа личности», «методы и деятельность, основанные на саморекламе, преувеличении своих заслуг и неправде», «лжеучение об обогащении, грех сребролюбия» и «практику проклятия служителей несогласных с его мнением».",
"Кроме того они констатировали, что Аделаджа «является вдохновителем и духовным покровителем околоцерковных финансовых структур („King’s Capital“ и других)» и «уклонился от чистоты евангельского учения и находится в духовном обольщении и заблуждении» и, среди прочего, призвали Духовный совет «Посольства Божьего» «отстранить Сандея Аделаджа от выполнения его обязанностей, а самого Сандея Аделаджу — полностью оставить свое служение для духовного оздоровления церкви».",
"В декабре 2010 года Аделаджа призывал членов своей организации Посольство Божье идти в депутаты всех уровней и брать власть.",
"3 июня 2011 года — ряд СМИ распространил сведения о том, что в рамках расследования по делу о мошенничестве фирмы «King's Capital» Аделаджа был задержан сотрудниками Службы безопасности Украины близ Южного моста в Киеве на парковке торгового центра «Материк», и в ходе задержания у Аделаджи был изъят личный автомобиль.",
"Позже оказалось, что данные сведения не соответствую действительности, а сам Аделаджа в это время находился на свадьбе одного из членов своей организации проходившей на теплоходе, аренда которого стоит около 5 тыс. грн в час. 23 марта 2016 года Украинский межцерковный совет (УМС) в заявлении, подписанном 9 епископами разных церквей, призвал руководство и прихожан «Посольства Божье» отстранить Аделаджу и старейшин от руководства и отлучить их.",
"В обращении УМС утверждалось, что Аделаджа продолжает «\"с помощью различных манипулятивных способов, льстивых слов\"» использует своё положение в отношении своих последователей для того, чтобы «\"вступать с ними в половые контакты\"».",
"Также УМС призвал членов «Посольства Божьего» покинуть эту организацию и «\"найти церковь, где исповедуют и практикуют здоровое библейское христианское учение\"» В тот же день на собрании пасторов и старейшин «Посольства Божьего» Аделаджа признался, что «длительное время жил в грехе блудодеяния»..",
"25 марта 2016 года духовный наставник Аделаджи Тофф Улиссис после официального обращения к нему Духовного совета РОСХВЕ, где про Аделаджу говорилось, что «\"уже давно не является секретом роль этого человека в построении финансовых пирамид и обмане многих, доверявших ему, людей.",
"Финансовая нечистоплотность и ложь стали причиной того, что множество людей разочаровались в Боге и в Церкви…\"» объявил об «\"извержении Сандея Аделаджа из духовного сана\"».",
"Начальствующий епископ РОСХВЕ С. В. Ряховский писал: «\"К сожалению, эта ситуация не послужила покаянию пастора Сандея Аделаджа.",
"Недавно нам стало известно о множестве случаев прелюбодеяния в его жизни.",
"Речь идёт не об отдельных эпизодах, а о жизни в постоянном блуде!",
"Первое время мы не решались верить, что христианин, служитель церкви, являющийся авторитетом для большого количества людей, мог опуститься до такого уровня\"».",
"На праздновании 22-летия «Посольства божьего» Аделаджа объявил, что не связывает свою последующую жизнь с Украиной и намерен уехать.",
"17 апреля 2016 года духовный покровитель Сандея Аделаджи заявил о своём отказе в каком-либо сотрудничестве с Сандеем и упрекнул Аделаджу во лжи.",
"В 2009 году глава МВД Украины Юрий Луценко обвинил Аделаджу в мошенничестве и заявил о начале расследования по делу о создании финансовой пирамиды «King’s Capital», на сумму от 1,5 миллионов гривен.",
"В ходе следственных действий проведена судебно-психологическая экспертиза методов Сандея Аделаджи.",
"Глава киевской милиции Виталий Ярема заявил, что мошенники вывезли за рубеж 100 миллионов долларов США вкладчиков «Кингз Кэпитал» и 8,5 миллионов долларов США «ЛеонеБанк Украина».",
"Уголовные дела в отношении «King’s Capital» объединены с подобными делами о «Леоне-банке», компании «Пирамида» и ЧП «Грант».",
"19 октября 2010 года Главное следственное управление МВД Украины объявило в официальных письмах потерпевшим о завершении досудебного следствия.",
"По данным адвоката потерпевших от деятельности «King’s Capital» пострадало более 3000 человек, а общий ущерб по стране составил около 1 миллиарда гривен.",
"Общий объём материалов по делу «King’s Capital» составил 100 томов.",
"Согласно письмам Аделаджа обвиняется по 3 статьям Уголовного кодекса Украины — «Мошенничество в особо крупных размерах», «Создание преступной организации» и «Подделка документов».",
"В целом, по данным милиции, обнаружено около 6000 договоров King´s Capital с пострадавшими вкладчиками.",
"Наименьшая сумма вклада составляла 2500 гривен, а самый большой вклад — 555000 гривен.",
"В договорах попавших в руки следователей, имели место цифры от 30000 до 70000 гривен.",
"Сам Аделаджа подозревается в присвоении незаконным путём имущества на 169 миллионов гривен, а также денежных средств в размере 33 миллиона гривен, но пока проходит по делу как свидетель и находится под подпиской о невыезде.",
"В марте 2011 года Аделаджа, по его словам, «покаялся за деятельность „King’s Capital“».",
"По словам нигерийца, он доверял своим прихожанам-основателям указанной компании, а они его обманули.",
"Тем не менее, согласно показаниям пострадавших, Аделаджа призывал прихожан вкладывать деньги в компанию «King’s Capital».",
"19 мая 2011 года начальник Главного следственного управления МВД Украины генерал-майор милиции Василий Фаринник выступил с заявлением, что уголовное дело «King’s Capital» через несколько месяцев может быть передано в суд.",
"Также Фаринник отметил, что Аделаджа и его адвокат, в отличие от остальных фигурантов, отказался знакомиться с материалами следствия.",
"28 июля 2011 года Генеральная прокуратура Украины направила дело в Киевский апелляционный суд, который должен будет определить какой суд будет вести процесс.",
"13 сентября 2011 года началось рассмотрение дела в Днепровском районном суде Киева.",
"Среди обвиняемых, помимо Сандея Аделаджи проходя ещё пять должностных лиц компании.",
"Они обвиняются в совершении преступлений, предусмотренных ч. 1 ст. 255 УК Украины(«создание, руководство и участие в преступной организации»), ч. 4 ст. 190 УК Украины («мошенничество»), а также ч. 2 и ч. 3 ст. 358 УК Украины («подделка и использование заведомо поддельного документа»).",
"Всего по делу признаны потерпевшими 618 человек, нанесённый им материальный ущерб оценивается более чем в 52 млн грн.",
"6 декабря 2011 года в суде было начато чтение материалов уголовного дела, объём которого составляет 12 томов.",
"По словам адвоката пострадавших Ивана Боднарука: «Все ходатайства были заявлены.",
"Сандей и его адвокат отказались знакомиться с делом до суда.",
"Но хотят или не хотят они, 12 томов уголовного дела они вынуждены будут послушать.",
"Судья сказал, что будут читать дело с 6 по 20 декабря каждый день с 12:00 до 18:00, кроме выходных.",
"То есть за это время его могут прочитать и это не затянется».",
"Коммерческие фирмы на Украине — «Прост» и «Скиния», издательство «Форест», ООО «Валента», \"Бизнес-центр «Преобразование».",
"В Ирпене под Киевом имеет два 4-этажных особняка, которые используются для приема зарубежных делегаций, посещающих «Посольство Божье».",
"Также Аделаджа владеет 3 автомобилями Мерседес с аэрографией на религиозную тематику — Mercedes-Benz W221 Carlsson (S-Class), Mercedes-Benz CL63 AMG (CL-класс), Mercedes-Benz C-class.",
"Пять домов и семь земельных участков в Сакраменто в штате Калифорния в США."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"В 1864 году армия северян под предводительством генерала Уильяма Шермана, которая продвигалась по направлению к морю, напала на Тёрнволд, грабя и забирая все ценное, в том числе лошадей и скот.",
"На соседних плантациях разрушения имели еще более печальные последствия.",
"8 мая 1866 года Тёрнер вынужден был приостановить работы на плантации.",
"Харрису к тому времени уже было 20, и он активно печатался в газетах.",
"Он понял, что писательство — это его призвание.",
"После короткого визита в Итонтон, в том же 1866 году Харрис устроился наборщиком в «\"Macon Telegraph\"» в сорока милях южнее города.",
"Но спустя некоторое время Харрис обнаружил, что писать лишь в качестве журналиста не удовлетворяет его растущим литературным амбициям.",
"После кратковременной службы в качестве личного секретаря Уильяма Эвелина и издателя «\"New Orleans Crescent Monthly\"», Харрис получил должность редактора «\"Monroe Advertiser\"» в Форсайте, сорок миль на юго-запад от Итонтона.",
"В эти годы он наслаждался работой (1867-1870).",
"К тому же, владельцем газеты был Джеймс П. Харрисон, который также работал на Тёрнера и поэтому знал Харриса.",
"Наброски Харриса о сельской жизни Джорджии и её жителях, обзоры книг, каламбуры и юмористические заметки много раз перепечатывались в газетах и снискали ему славу по всему штату.",
"Осенью 1870 года ему предложили должность помощника издателя в широко известной газете «\"Savannah Morning News\"».",
"В Саванне Харрис вновь погрузился в юмористические истории Джорджии.",
"Юмористические заметки Харриса в рубрике «Жизнь Джорджии» (англ. \"Affairs of Georgia\") для «\"Morning News\"» перепечатывались газетами по всему штату.",
"Также для «\"Morning News\"» он писал передовицы о нарушенных моральных принципах и хитрых политиках, статьи открывали человеческую и демократическую философию, которую автор поддерживал в течение своей жизни и профессиональной карьеры.",
"В Саванне он влюбился в франкоканадку Эстер Ла-Роуз.",
"Её отец был капитаном парохода, который курсировал между берегами Джорджии и Флориды, а в Атланту она приехала на отдых.",
"В апреле 1873 года Джоэль и Эстер поженились.",
"В 1876 году, когда в Саванне началась эпидемия желтой лихорадки, семья Харриса, в которой уже было двое детей, переехала в Атланту.",
"В сентябре 1876 года главный редактор газеты «\"Atlanta Constitution\"» Эван Хоувелл и его помощник Генри Грейди предложили Харрису работу, тем более что они уже перепечатывали его заметки в газете.",
"Вскоре Харрис тоже стал помощником редактора, а позже был признан одним из главных хроникеров страны, запечатлевших развитие американского юга.",
"В марте 1862 года Джозеф Эдисон Тёрнер, владелец плантации, которая находилась в девяти милях на северо-восток от Итонтона, нанял 16-летнего Джо работать за питание, одежду и проживание «мальчиком на посылках» для его газеты «\"The Countryman\"».",
"Четырехлетнее пребывание и работа в Тёрнволде (1862-1866) положили основание писательской деятельности Харриса.",
"Как Бенжамин Франклин столетие назад и как его современники Марк Твен и Уолт Уитмен, Харрис учился писательству, набирая тексты газетных статей.",
"Первые свои строки он написал под руководством Тёрнера, который давал ему советы и продолжал его гуманитарное образование, рекомендуя книги для прочтения из собственной библиотеки.",
"Он поощрял наброски Харриса, которые отличались творческим подходом и критическим взглядом.",
"Харрис опубликовал для «\"The Countryman\"» не менее 30 стихотворений и обзоров, а также многочисленные юмористические заметки в рубрике «Деревенский насмешник» (англ. \"The Countryman’s Devil\").",
"У рабов Тёрнволда и на кухне Харрис тоже имел хорошую репутацию.",
"Там он слушал истории про животных, которые рассказывали чернокожие дядюшка Джордж Террел, старик Харберт и тетушка Крисси.",
"Эти рабы стали прототипами дядюшки Римуса, матушки Мидоус и других героев афро-американских сказок про животных, которые Харрис начал писать лишь десятилетие спустя.",
"Художественная автобиография Харриса «На плантации», 1892 (англ.\"On the Plantation\") отражает влияние Тёрнволда на его дальнейшую творческую карьеру.",
"Люди, которых он встретил там, истории, которые он услышал, литературная чуткость, которая начала в нем просыпаться и вся жизнь Джорджии того времени отразились в его работах.",
"Сборники сказок дядюшки Римуса — это не только сказки для детей, но и литература для взрослых, так как, по словам многочисленных исследователей творчества Харриса, истории о хитром Братце Кролике содержат множество уровней.",
"Но Харрис все-таки написал шесть сборников исключительно детских рассказов: «Маленький мистер Тимблфингер и необычная страна», 1894 (англ. \"Little Mr. Thimblefinger and His Queer Country\"), его продолжение «Мистер Кролик дома», 1895 (англ. \"Mr. Rabbit at Home\"), «История Аарона», 1896 (англ. \"The Story of Aaron\"), его продолжение «Аарон в диком лесу», 1897 (англ. \"Aaron in the Wildwoods\"), а также «Истории с плантации», 1899 (англ. \"Plantation Pageants\"), «Уолли Вандерум и его машина сказок», 1903 (англ. \"Wally Wanderoon and His Story-Telling Machine\").",
"Правдоподобные и обворожительные животные Харриса буквально перевернули представление о детской малой прозе.",
"Кролик Питер Беатрис Поттер, дядюшка Виггли Ховарда Гариса, Винни Пух Алана Милна и все многочисленные братцы-кролики телевидения и кино — все выросли из вымышленных героев Джоэля Харриса, которых он научил говорить и вести себя «так же как люди».",
"Темы, которые Харрис затрагивал в передовицах газеты «\"Constitution\"» — общественные, политические, литературные, он начал развивать еще в Форсайте и Саванне, а продолжил их (прямо и косвенно) в своих народных сказках и художественных произведениях.",
"Когда его попросили заменить временно отсутствующего писателя-фольклориста Сэма Смола, Харрис придумал обаятельного чернокожего по имени дядюшка Римус, который любил позабавить народ юмористическими историями и заметками о суетливой жизни послевоенной Атланты.",
"Вдруг статья об афро-американском фольклоре, прочитанная Харрисом в журнале «\"Lippincott's\"», которая включала в себя историю о Кролике и смоляном чучелке, напомнила ему истории о хитром Братце Кролике, услышанные им на плантации Тёрнволд.",
"Теперь дядюшка Римус начал рассказывать старые сказки рабов, их присказки и песни, а газеты всей страны жадно перепечатывали легенды и сказки о сельской жизни.",
"Вскоре Харрис набрал достаточно материала для выпуска книги.",
"«Дядюшка Римус, его песни и сказки» (англ. \"Uncle Remus: His Songs and His Sayings\") вышла в ноябре 1880 года.",
"В течение четырех месяцев было продано 10 000 экземпляров, и книга быстро переиздавалась.",
"Харрис написал 185 сказок.",
"Следующие пятнадцать лет Харрис вел двойную профессиональную жизнь: он был одним из двух помощников главного редактора самой известной газеты юго-запада Америки, а также он был писателем – плодовитым, преданным и целеустремленным воссоздателем народных сказаний, автором юмористических, художественных и детских книг.",
"В течение своей жизни Харрис выпустил 35 книг, а также тысячи статей за 24 года работы в газете «\"Constitution\"».",
"Самым популярным сборником наравне с его первой книгой «Дядюшка Римус, его песни и сказки» является сборник «Вечера с дядюшкой Римусом: мифы и легенды старой плантации», 1883 (англ. \"Nights with Uncle Remus: Myths and Legends of the Old Plantation\").",
"Этот сборник включает 71 сказку, рассказанные разными чернокожими, в том числе и дядюшкой Римусом.",
"В течение жизни Харрис издал еще пять сборников сказок дядюшки Римуса, самый завершенный из которых издан в 1905 году под названием «Новые истории старой плантации» (англ. \"Told by Uncle Remus: New Stories of the Old Plantation\").",
"В этом сборнике нестареющий дядюшка Римус рассказывает свои аллегоричные сказки сыну того маленького мальчика, который слушал его первые истории.",
"Этого болезненного, городского «слишком тихого» ребенка мисс Салли (его бабушка) послала к дядюшке Римусу, дабы он научил, как быть настоящим борцом в этом сложном, конкурентном и порой хищническом мире.",
"Еще три незаконченные и меньшие по объему сборника сказок дядюшки Римуса появились после смерти Харриса.",
"Сказки дядюшки Римуса сделали Харриса известным не только в его стране, но и по всему миру.",
"Профессиональные фольклористы восхваляли его работу по популяризации фольклора чернокожих.",
"В 1888 году Джоэль Харрис вместе с Марком Твеном стал почетным членом Американского Общества Фольклора.",
"Твен был настолько впечатлен способностью Харриса воссоздавать диалектную речь, что в 1882 году предложил ему участвовать в создании площадок для сценического чтения в Новом Орлеане, Луизиане и других штатах.",
"Однако, стесняясь своего заикания, Харрис вынужден был отклонить это выгодное предложение.",
"Тогда будущий автор Гекльберри Финна взял у Харриса некоторые его материалы с собой и позднее объявил, что история про смоляное чучелко пользовалась огромной популярностью на сценическом чтении.",
"Харрис дал толчок творчеству таких известных писателей как Редьярд Киплинг, Зора Нил Харстон, Уильям Фолкнер, Фленнери О’ Коннор, Ральф Эллисон и Тони Моррисон.",
"А вот землячка Харриса, писательница из Итонтона, Элис Уокер в эссе под названием «Дядюшка Римус мне не друг» (англ. \"Uncle Remus, No Friend of Mine\") заявляет: Харрис «украл добрую долю моего наследства».",
"Кроме того, идиллические отношения между старым негром-рабом и мальчиком из семьи плантатора, которому он рассказывает свои сказки, объявляются некоторыми авторами попыткой оправдать рабство.",
"В то же время историк и публицист Джулиус Лестер, опубликовавший в 1999 году собственную переработку «Сказок дядюшки Римуса», отдаёт Харрису должное как одному из пионеров литературной записи негритянского фольклора южных штатов, много сделавшему для того, чтобы сохранить местный диалект для истории культуры.",
"На русском языке «Сказки дядюшки Римуса» были впервые опубликованы в 1936 году в пересказе Михаила Гершензона и с тех пор множество раз переиздавались.",
"В годы работы в качестве журналиста, Джо Харрис активно продвигал тему расовой терпимости, а также право афро-американцев на образование, право голоса и равенство.",
"Автор статей постоянно обличал южных американцев в расизме, осуждал самосуд и подчеркивал важность образования для афро-американцев, часто в своих статьях цитируя работу американского социолога и борца за гражданские права чернокожих У. Э. Б. Дюбуа.",
"Например, в 1883 году на первой странице «\"New York Sun\"» вышла статья под названием «Образованный негр страшнее обученной собаки», на что «\"Atlanta Constitution\"» ответила репликой: «Если образование чернокожих не является главной проблемой сегодняшнего дня, нагнетающей обстановку на юге, то завтра нас ждет деморализация и политический кризис всей страны».",
"Последовательные в содержании передовицы Харриса часто были написаны в патерналистском тоне.",
"Он изобличал несоблюдение прав частной собственности и «непонимание», а также религиозную и расовую нетерпимость.",
"Харрис верил, что когда-нибудь белые жители американского юга будут опекать и покровительствовать черным согражданам, а не использовать их в качестве бесплатной рабочей силы».",
"Харрис заметил, что самые сенсационные статьи «\"Atlanta Constitution\"» рассматривают тему расовых разбирательств, причем наиболее популярный материал касался дела Сэма Хоуса, афро-американского работника фермы, который подвергся самосуду с пытками в качестве наказания.",
"В 1900 году Харрис уволился из газеты, не выдержав косых взглядов южан по поводу его иконоборческих статей за права чернокожих и устав от журналистской гонки и бесконечного «перемывания косточек».",
"В 1904 году Харрис написал четыре статьи для «\"Saturday Evening Post\"» о проблеме расовых отношений на юге, которые подчеркнули его усиливающиеся патерналистские взгляды.",
"Б. Т. Вашингтон писал ему по поводу этих статей, что «прошло много времени с тех пор, как я читал какие-либо публикации, столь поддерживающие меня в этом деле.",
"Я позволю себе включить несколько Ваших высказываний в мою речь, которую я собираюсь произнести на день рождения Линкольна в Нью-Йорке».",
"В дополнении к публикации последних сборников сказок дядюшки Римуса, детских книг и художественной литературы для взрослых, Харрис основал «Журнал дядюшки Римуса» (англ. \"Uncle Remus's Magazine\"), был в почести у президента Теодора Рузвельта в Атланте и Белом Доме, а также стал членом Американской Академии искусств и литературы.",
"Джоэль Харрис скончался 3 июля 1908 года от острого нефрита и был похоронен на западном кладбище в Атланте.",
"Дом Харриса в Атланте, так называемое «гнездо Рена» (англ. \"Wren’s Nest\"), выполненный в викторианском стиле, был восстановлен и с 1913 года стал музеем дядюшки Римуса.",
"Другой такой музей в Итонтоне состоит из двух тесаных хижин середины века, в каких жили рабы, где собраны некоторые вещи Харриса и диорама сцен из народных сказок.",
"Долгое время научное сообщество игнорировало наследие Харриса из-за «необычного» героя дядюшки Римуса, использования диалекта и плантации как места действия.",
"Книги Харриса оказали огромное влияние на творчество многих авторов, как в Америке, так и за её пределами, хотя не избежали и критики.",
"И в XX, и в XXI веке многие критики обвиняли Харриса в присвоении афро-американской культуры.",
"В 2000 году Харрис был размещен в Зале славы писателей Джорджии.",
"Джоэль Харрис был писателем довольно амбициозным, несмотря на то, что в публичных высказываниях называл себя «посредственным писателем».",
"До переезда в Атланту в течение 20 лет он писал литературные обзоры, а свою первую работу в художественном стиле — довольно нескладную эпизодическую любовную историю «Роквильский романс» (англ. \"The Romance of Rockville\") — он серийно опубликовал в «Constitution» в 1878 году.",
"Теперь Харрис решил серьезно взяться за написание художественных произведений и оттачивал своё мастерство, выпустив семь сборников коротких рассказов (в дополнении к сказкам дядюшки Римуса) и три новеллы.",
"С помощью малой прозы Харрис освещал такие наболевшие темы как расовые конфликты, классовость и различие полов, показывая светлые и темные стороны жизни американского юга.",
"Первый сборник рассказов «Минго и другие черно-белые зарисовки» (англ. \"Mingo and Other Sketches in Black and White\") Харрис опубликовал в 1884 году.",
"За ним последовали «Свободный Джо и другие зарисовки из жизни Джорджии», 1887 (англ. \"Free Joe and Other Georgian Sketches\"), «Балаам и его хозяин, и другие заметки и рассказы», 1891 (англ. \"Balaam and His Master and Other Sketches and Stories\") и серия рассказов «Хроники тетушки Минервы Энн», 1889 (англ. \"The Chronicles of Aunt Minervy Ann\"), где широко представлена жизнь простых людей Юга во времена рабства и Реконструкции.",
"Среди лучших рассказов о Джорджии — «Свободный Джо и остальной мир», рассказ об освобожденном рабе, над которым насмехаются чернокожие и презирают белые бедняки, в котором включено множество малых историй;",
"«Минго» — очерк о предрассудках и предвзятом отношении среди белых американцев, принадлежащих к простому народу и высшему обществу;",
"«В доме у Тига Поти» — рассказ о контрабандисте, который повлиял на содержание «Гекльберри Финна» и на несколько рассказов из серии о Минерве Энн, отличающихся своей энергичностью и притягательностью повествования.",
"Из позднего творчества — небольшая история «Рождение политика и другие истории» (1902) об «авторе-призраке» — писателе и составителе речей, который приносит в жертву свою славу ради славы политика."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Диадектоморфы — отряд крупных рептилиоморф из карбона и нижней перми Еврамерики и верхней перми (вучапинский ярус) Азии, очень близкий к родоначальникам амниот.",
"Включают крупные (более 2 метров длиной) плотоядные и еще более крупные (свыше 3 метров) травоядные формы, некоторые — полуводные, другие — полностью наземные.",
"Диадектоморфы, видимо, возникли в верхнем миссисипии, но широкое распространение получили после коллапса каменноугольных лесов и процветали во времена верхнего пенсильвания и нижней перми.",
"Несмотря на широкое распространение и видовое разнообразие диадектоморфы не были доминантами.",
"Часто их описывают по фрагментарным останкам.",
"В Еврамерике полностью вымирают на границе нижней и средней перми, из средней перми Татарстана известен один образец, который, возможно, относится к диадектам.",
"Позднейший из найденных образцов \"Alveusdectes fenestratus\" происходит из верхней перми Цзиюань (Китай).",
"Размножение диадектоморф является важным вопросом.",
"От его разрешения напрямую зависит, к какому классу нужно отнести данную группу — к амфибиям или рептилиям.",
"Если бы, как считалось раньше, эта группа принадлежала к амниотам, то они должны были откладывать амниотические яйца, пусть и примитивные.",
"Окаменелостей яиц диадектоморфов до сих пор не обнаружено.",
"Текущие представления допускают развитие амниотического яйца у очень маленьких животных, таких как \"Westlothiana\" или \"Casineria\", но для крупных диадектоморф предполагают способ размножения, характерный для земноводных.",
"Из этого следует, что диадектоморфы откладывали анамнийные яйца (икру) в воду.",
"Однако, однозначно принадлежащие диадектоморфам личиночные формы также не известны науке.",
"Возможно из-за фактического отсутствия личиночной стадии, что говорит о принадлежности к амниотам.",
"Однако, это может объясняться тафономией.",
"Многие диадектоморфы обитали там, где у личиночных форм очень мала вероятность быть фоссилизируемыми.",
"Альфред Ромер указывал, что само разделение на анамний и амниот, возможно, в ту эпоху было очень нечётким, оставляя вопрос о способе размножения собственно диадектоморф без ответа.",
"Возможные способы размножения включают полностью амфибийный нерест с водной личиночной формой, внутреннее оплодотворение с яйцеживорождением или без него, водные яйца с прямым развитием или какие-то комбинации их.",
"Возможно, способ размножения варьировал в пределах группы.",
"Таким образом, диадектоморфы выглядят переходным звеном между амфибиями и настоящими амниотами.",
"Являются они амфибиями или боковой ветвью эволюции амниот, уверенно сказать нельзя.",
"Некоторые исследователи сближают их с ранними синапсидами.",
"Пока не будут найдены личинки или яйца диадектоморф, данная группа животных может быть с равным успехом отнесена как к амниотам, так и анамниям.",
"Диадектоморф сейчас, когда используют формальные таксономические ранги, обычно возводят в ранг отряда.",
"Его разделяют на три семейства, демонстрирующие специализацию к различным экологическим нишам.",
"Точные филогенетические отношения между этими тремя семействами дискуссионны.",
"Семейство Диадектиды (Diadectidae) является наиболее изученной группой, включающей средних и крупных травоядных животных.",
"Ранние представители были низко посажены, но у позднейших диадект (от которых и получила наименование вся группа), развились мощные, широко расставленные ноги, напоминающие анатомию ранних растительноядных рептилий.",
"Передние зубы напоминали долотовидные резцы (для срывания растений), щёчные зубы уплощены и вытянуты поперёк челюсти.",
"Типичный лабиринтодонтный покров из эмали отсутствует.",
"Не выражены нёбные зубы, характерные для прочих палеозойских амфибий.",
"Диадектиды были распространены большей частью в северных областях Пангеи.",
"Семейство Лимносцелиды (Limnoscelidae), наиболее примитивное, включало крупных хищников или рыбоядных.",
"Крупнейший род, лимносцелис, мог достигать 1,5 метров.",
"Представители семейства имели острые и немного изогнутые зубы с лабиринтодонтной эмалью.",
"Распространение, видимо, ограничивалось Северной Америкой.",
"Семейство Цеайяиды (Tseajaiidae), известное по единственному экземпляру из Северной Америки, — среднего размера рептилиоморфные амфибии — генералисты.",
"Имели тупые зубы и, как представляется, были преимущественно травоядными или всеядными.",
"Известный экземпляр был в длину порядка 1 метра."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"С 3 по 4 мая 2006 года, прошла серия демонстраций против насильственного выселения нелегальных поставщиков цветов из Тескоко ради строительства филиала Walmart.",
"Протесты переросли в насильственные, когда полиция штата и Федеральная превентивная полиция привезли около 5000 агентов в Сан-Сальвадор-Атенко и близлежащие общины.",
"Местная организация Народный фронт защиты земли, которая следует Шестой декларации, позвал на помощь региональные и национальные сочувствующие организации.",
"«Делегат Ноль» и его «Иная кампания» в то время провели первомайские мероприятия в соседнем Мехико и быстро прибыли на место происшествия.",
"Следующие дни отметились насилием, порядка 216 арестами, более 30 изнасилованиями и обвинениями полиции в сексуальном насилии, пятью депортациями, и двумя жертвами: полиция застрелила 14-летнего мальчика Хавьера Кортеса, и 20-летний студент экономического факультета UNAM, Alexis Benhumea скончался утром 7 июня 2006 года, не выходя из комы, вызванной ударом по голове гранатой со слезоточивым газом, выпущенной полицией.",
"В конце 2006 и начале 2007 года наряду с другими коренными народами Северной и Южной Америки субкоманданте Маркос от имени сапатистов объявил о Межконтинентальной встрече коренных народов.",
"САНО пригласили коренных народов со всей Америки и остального мира на встречу, которая длилась с 11 по 14 октября 2007 года в штате Сонора около города Гуаймас.",
"В Декларации конференции говорится, что именно эту дату выбрали, потому что \"«515 лет прошло со вторжения на древние земли коренных народов и натиска завоевательной войны, капиталистической порчи и эксплуатации»\".",
"Команданте Давид сказал в интервью: «Цель этой встречи — познакомиться друг с другом, узнать о боли и страданиях друг друга.",
"Поделиться нашим опытом, потому что каждое племя уникально».",
"17 ноября 1983 года происходит создание Сапатистской армии национального освобождения немногочисленной группой политических активистов из различных организаций, придерживавшихся революционных теорий Че Гевары.",
"Некоторое время спустя САНО установила контакты с самоуправляющимися индейскими общинами, которые обратились к партизанам с просьбой взять на себя функции по их защите от нападений «белых гвардий» латифундистов и обучить их военному делу в обмен на питание и обеспечение товарами первой необходимости.",
"Одним из основателей партизанского очага был Сесар Яньес, «лицом» САНО становится субкоманданте Маркос, а символом женского крыла организации — команданте Рамона.",
"К 1992 году численность регулярных сил Сапатистской армии вырастает до нескольких тысяч бойцов.",
"1 января 1994 года в южном, граничащим с Гватемалой штате Чьяпас (который в то время являлся беднейшим штатом Мексики) началось вооружённое восстание, в котором приняли участие до 4 тыс. сапатистов.",
"На начальном этапе повстанцы атаковали семь и заняли не менее четырёх муниципальных центров.",
"Однако уже 2 января в связи с началом наступления правительственных войск сапатисты отошли в труднодоступные районы — юго-восточную часть Нагорного Чьяпаса и западную часть Лакандонской сельвы.",
"Против повстанцев применялась авиация.",
"На улицы Мехико и других городов страны стихийно вышли сотни тысяч людей, требуя от правительства прекращения боевых действий и начала переговоров.",
"По состоянию на 12 января, когда боевые действия были прекращены в связи с началом переговоров, сапатисты контролировали около 20 % территории штата Чьяпас, а общее количество погибших в конфликте составило 140 человек (по другим данным, 145 человек).",
"В середине февраля 1994 года сапатистами был освобождён бывший губернатор штата Чьяпас, генерал Домингес (\"Absalón Castellanos Domínguez\"), который был захвачен повстанцами 2 января 1994 года.",
"В октябре 1995 года в Мехико правительственными силами был арестован один из руководителей САНО, Fernando Yáñez Muñoz («\"Comandante German\"»).",
"Он стал самым высокопоставленным лицом из всех повстанцев САНО, арестованных и захваченных правительственными силами с начала восстания в штате Чьяпас.",
"Первоначальная цель сапатистов заключалась в разжигании революции по всей Мексике, а так как этого не произошло, они использовали восстание в качестве платформы, чтобы привлечь внимание мировой общественности к их движению против подписания соглашения NAFTA, которое, как считала САНО, увеличило разрыв между богатыми и бедные людьми в штате Чьяпас — последующие события показали, что сапатисты были правы.",
"САНО также призвала к большей демократизации мексиканского правительства, которое было под контролем Институционно-революционной партии (ИРП) в течение 65 лет, и к земельной реформе, предусмотренной Конституцией Мексики 1917 года, но в значительной степени игнорирующейся ИРП.",
"В течение 1995 года в несколько этапов прошли длительные переговоры с властями.",
"В конечном итоге, САНО и федеральным правительством были подписаны первые «соглашения Сан-Андреса», предполагающие изменение конституции Мексики и признание в ней прав и культуры индейских народов, а также права на автономию и самоуправление индейских общин и населяемых ими территорий.",
"Они так и остались на бумаге, и их существование просто игнорируется нынешними властями.",
"1 января 1996 года создан Сапатистский фронт национального освобождения — общенациональная гражданская организация, выступающая с теми же требованиями, что и САНО, но легально и без оружия.",
"В 1996—2005 годах сапатисты проводят многочисленные «консультации» с гражданским обществом Мексики и ненасильственные акции давления на правительство с целью выполнения договорённостей Сан-Андреса.",
"Сапатистский фронт национального освобождения распущен 23 ноября 2005 года.",
"В мае 2002 года на свободу вышли три активиста САНО (\"Rafael López Satis\", \"Gustavo Estrada\" и \"Alejandro Méndez\") — участники восстания 1994 года, арестованные правительственными силами и приговорённые к 8-летнему тюремному заключению.",
"Активисты САНО неоднократно выступали против присутствия в Мексике и в штате Чьяпас предпринимателей из США и осуществления ими предпринимательской деятельности.",
"В рамках этой деятельности, в середине декабря 2002 года в штате Чьяпас они инициировали блокаду дорог на ранчо «Эсмеральда» (\"guest rancho Esmeralda\"), владельцами которого являлись граждане США (\"Ellen Jones\" и \"Glen Wersch\") и которое использовалось в качестве места отдыха для туристов из США.",
"После начала блокады владельцы ранчо перебрались в город, оставив поместье на попечение слуг.",
"28 февраля 2003 года около 100 жителей селения Нуэво Иерусалим (\"Nuevo Jerusalem\") заняли ранчо, не применяя силы к двум остававшимся здесь слугам, прибывшая на место происшествия полиция им не противодействовала.",
"28 июня 2005 года сапатисты представили Шестую Декларацию Лакандонских джунглей, объявив Мексике и миру свои устои и мировоззрение.",
"Декларация вновь заявляет о поддержке коренных народов, которые составляют примерно треть населения Чьяпаса, и расширяет это понятие, включая в него «всех эксплуатируемых и обездоленных Мексики».",
"Она также выражает сочувствие САНО к международному движению альтер-глобалистов и предлагает материальную помощь им на Кубе, Боливии, Эквадоре и других странах, с которыми они делают общее дело.",
"Декларация заканчивается призывом ко всем, кто больше уважает человечество, чем деньги, присоединиться к сапатистам в борьбе за социальную справедливость в Мексике и за рубежом.",
"Декларация призывает к альтернативной национальной кампании («Иной Кампании») вместо президентской избирательной кампании.",
"В рамках подготовки к этой кампании, сапатисты пригласили на свою землю более 600 национальных левых организаций, представителей коренных народов и неправительственных организаций для того, чтобы в серии двухнедельных встреч выслушать их претензии по правам человека, встречи завершились на пленарном заседании 16 сентября, в день, когда Мексика празднует свою независимость от Испании.",
"На этой встрече субкоманданте Маркос просил организации официально присоединиться к Шестой Декларации, и подробно рассказал о шестимесячной поездке сапатистов по всему 31 штату Мексики, которая прошла одновременно с избирательной кампанией, начатой в январе 2006 года.",
"В начале 2006 года был проведён марш сапатистов по всем 32 регионам страны.",
"Акция проводится в рамках «Иной кампании», которая, по мысли сапатистов, должна дать мексиканцам отличную от предложенной официальными партиями альтернативу развития страны.",
"С самого начала САНО ставила на первое место связь с остальной частью Мексики и всем миром.",
"САНО использовала современные технологии, включая сотовые телефоны и Интернет, для создания международной солидарности с сочувствующими людьми и организациями.",
"Хорошо известно, что рэп-рок группа Rage Against the Machine поддерживает САНО, используя красную звезду в качестве фона на своих концертах, и часто рассказывает во время концертов о том, что сейчас происходит с САНО.",
"В результате, небольшие группы активистов нападают на президента Мексики во время его поездок за границу по поводу «ситуации в Чьяпасе».",
"Сапатисты занимают видное место в текстах Rage Against the Machine, а именно в «People of the Sun», «Wind Below», «Zapata’s Blood» и «War Within a Breath».",
"Одним из наиболее известных сторонников сапатистов является также певец Ману Чао.",
"На своих концертах он использует символику САНО, включает записи выступлений субкоманданте Маркоса."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Катастрофа Boeing 737 под Питтсбургом — крупная авиационная катастрофа, произошедшая в четверг 8 сентября 1994 года.",
"Авиалайнер Boeing 737-3B7 авиакомпании USAir выполнял плановый рейс AWE 427 по маршруту Чикаго—Питтсбург—Палм-Бич, но при заходе на посадку в Питтсбурге внезапно опрокинулся влево и рухнул на землю в 10 километрах от .",
"Погибли все находившиеся на его борту 132 человека — 127 пассажиров и 5 членов экипажа.",
"Расследование причин катастрофы рейса AWE 427 проводил Национальный совет по безопасности на транспорте (NTSB).",
"Во время расследования также (как и в случае с рейсом United Airlines-585) не было найдено ничего, что могло бы привести к катастрофе.",
"В 1996 году после инцидента с рейсом Eastwind Airlines-517 было установлено, что причиной катастрофы рейса AWE 427 стала потеря управления из-за заклинивания руля направления в левом положении вследствие заклинивания распределительного устройства рулевого привода.",
"Окончательный отчёт расследования был опубликован 24 марта 1999 года.",
"Boeing 737-3B7 (регистрационный номер N513AU, заводской 23699, серийный 1452) был выпущен в 1987 году (первый полёт совершил 24 сентября).",
"8 октября того же года был передан авиакомпании USAir под б/н N382AU, 10 ноября 1988 года был перерегистрирован и его бортовой номер сменился на N513AU.",
"Оснащён двумя турбовентиляторными двигателями CFM International CFM56-3B2.",
"На день катастрофы налетал 23 846 часов.",
"Рейс AWE 427 вылетел из Чикаго в 18:10 EDT, на его борту находились 5 членов экипажа и 127 пассажиров.",
"При заходе на посадку в Питтсбурге рейс 427 следовал за рейсом DL1083 авиакомпании Delta Air Lines (самолёт Boeing 727-200); по данным радаров, рейс 427 летел в 6,5 километрах от рейса 1083 на высоте 1800 метров на приборной скорости 351 км/ч. В 19:02:57 рейс 427 задел спутный след от рейса 1083, но после этого его руль направления внезапно заклинило в левом крайнем положении (на записи речевого самописца в этот момент слышны три резких удара, щелчки и затем ещё более громкий удар); после этого КВС несколько раз сказал: \"Подожди!\" а затем: \"Что это за чертовщина?",
"\"; второй пилот же крикнул: \"Вот д…ьмо!\".",
"Авиадиспетчер аэропорта Питтсбурга, увидев резкое снижение самолёта, пытался связаться с ним, но КВС успел связаться раньше и передал: \"Четыре-два-семь, чрезвычайная ситуация!\".",
"Лайнер в этот момент резко перевернулся на 60° влево, пролетел в таком положении несколько секунд, затем выполнил «полубочку» (перевернулся шасси вверх) и в таком положении неконтролируемо понёсся к земле, опустив нос вниз на 80°.",
"В 19:03:25 EDT на скорости 483 км/ч рейс AWE 427 вертикально рухнул в лес примерно в 10 километрах от аэропорта Питтсбурга и полностью разрушился.",
"Все 132 человека на его борту погибли."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Критик в общем похвалил дополнение за введение разных возможностей, в частности отметив, что теперь несколько симов с разными музыкальными инструментами могут одновременно исполнять одну и ту же мелодию.",
"По его мнению, новое дополнение очень правдоподобно имитирует жизнь в колледже.",
"Обозреватель сайта Gamerstemple заметил, что если в первом \"The Sims\" почти все дополнения представляли собой каталоги со множеством новых предметов, то первое дополнение к \"The Sims 2\" демонстрирует значительное расширение геймплея самой игры и даже придаёт ему новую глубину — например, была значительно расширена сфера социального взаимодействия симов, а высшее образование открыло возможности для более быстрого карьерного роста.",
"Дэн Адамс, рецензент сайта IGN, сравнивая возможности, предоставляемые новым дополнением, с расширениями первой части игры \"The Sims\", также отметил, что с расширением «Университет» у симов появилась возможность вести полноценную социальную жизнь и оказывать влияние на других.",
"Карен Чу с сайта 1UP похвалила дополнение за наличие новой возрастной категории, которой не хватало в базовой игре.",
"Маршрут проходил через Огайо, Индиану, Иллинойс, Айову и Южную Дакоту.",
"Поскольку к Вайомингу все устали, было решено задержаться на неделю в Йеллоустонском парке.",
"Возвращались через Монтану, Висконсин, Мичиган и Вермонт, где задержались на две недели.",
"В Шеридане у Ричарда Уолша произошёл инсульт, который приняли за солнечный удар.",
"В Нью-Йорке был поставлен правильный диагноз; последствия были неотвратимы — он страдал парезом лицевого нерва, речь стала невнятной и он ослеп на один глаз.",
"В конце 1953 года \"Wellcome House\" получил официальную аккредитацию по всей стране, а Перл торопилась с написанием романа об императрице Цыси.",
"Главной её заботой было устройство , рождённых от связей американских солдат с кореянками и японками;",
"Джеймс Миченер, с которым она общалась в это время, подтвердил, что это серьёзная проблема.",
"Движение DIYbio стремится пересмотреть представление о том, что для внесения значительного вклада в биологическое сообщество необходимо быть академиком с высшим образованием.",
"Оно позволяет большому количеству небольших организаций и частных лиц участвовать в исследованиях и разработках, при этом распространение знаний является более приоритетной задачей, чем получение прибыли.",
"В последние годы появились различные «сделай сам» способы вести здоровый образ жизни, и многие из них также фокусируются на различных простых способах биохакинга разума, тела, метаболизма и сна.",
"Мотивы DIY-биологии включают в себя снижение затрат, развлечения, медицину, биохакинг, продление жизни и образование.",
"Недавние работы, объединяющие аппаратное обеспечение с открытым исходным кодом микроконтроллеров типа Arduino и 3-D принтеров RepRap, позволили создать очень недорогие научные приборы ().Движение «Сделай сам» в биологии пытается обеспечить доступность инструментов и ресурсов, необходимых любому человеку, включая непрофессионалов, для занятия биологической инженерией.",
"Одним из первых разработанных лабораторных приборов с открытым исходным кодом был Dremelfuge ирландского биохакера Катала Гарви, использующий 3D-печатный держатель пробирок, прикрепленный к ротационному инструменту () Dremel, для вращения пробирок на высокой скорости, заменяя дорогостоящие центрифуги.",
"Многие другие устройства, такие как амплификатор для ПЦР, были воссозданы в большом количестве.",
"В последнее время были созданы более сложные устройства, такие как цифровая микрофлюидическая платформа OpenDrop и DIY NanoDrop, разработанные компанией GaudiLabs.",
"Компания Open Trons производит доступных лабораторных роботов с открытым исходным кодом, а начиналось все как сотрудничество в области биологии DIY в Genspace.",
"Incuvers производит телеметрические камеры для клеточных исследований, которые доступны по цене и позволяют полностью настраивать среду.",
"OpenCell (), лондонский поставщик биотехнологических лабораторий, регулярно проводит биохакатоны, чтобы содействовать более активной разработке технологий с открытым исходным кодом.Термин «биохакинг», а также концепция биологии «сделай сам» были известны ещё в 1988 году.",
"К рукописи, хранившейся в Фульдском аббатстве, восходит «Тип C».",
"По Ч. Пламмеру, её прототип был создан в Линдисфарне или одной из обителей Кента.",
"«Церковная история народа англов» по приказу Альфреда Великого была переведена на англосаксонский язык; эта версия сохранилась в пяти рукописях и трёх копиях, снятых до XII века.",
"Источником для перевода послужил латинский манускрипт «Типа C».",
"Этот текст был впервые напечатан в Кембридже А. Уилоком в 1643 году и переиздавался трижды.",
"Интеллектуальное наследие Беды ранее всего оказалось востребовано в Ирландии: одна из рукописей, содержащая его экзегетические труды, переписана всего 14 лет спустя после его кончины.",
"Всего сохранилось 4 рукописи с древнеирландскими глоссами, переписанных до 790 года, в которых использовалась экзегеза Беды.",
"В Ирландии были известны все основные труды богослова и историка.",
"Уже к концу VIII века рукописи Беды имелись во многих важнейших монастырских центрах Европы.",
"Пелагорнисы () — род вымерших ложнозубых птиц, живших с олигоцена по плиоцен.",
"Открытый в 2014 году вид \"Pelagornis sandersi\" является одной из самых больших известных науке летающих птиц за всю историю Земли, наряду с аргентависом.",
"Размах крыльев \"Pelagornis sandersi\" по различным оценкам составлял от 6,1 до 7,4 метров.Хорошо сохранившиеся окаменелости данных птицы (для различных видов известны все кости ног и крыльев, а также целый череп) помогли смоделировать особенности их полёта и ответить на вопрос, как пелагорнисы могли взлетать и удерживаться в полёте в воздухе вопреки законам аэродинамики, довольно жёстко ограничивающим размеры ныне живущих птиц.",
"Реконструкция полёта данных птиц была предпринята учёными при помощи специальной программы Flight 1.25, которая проводит расчёты особенностей полета птицы на основе данных её массы тела, размаха и формы крыльев.",
"Чем крупнее птицы, тем больше энергии тратится ею на взмахи крыльями: начиная с определённого уровня для полета требуется больше энергии, чем птица может произвести.",
"Именно поэтому для активного машущего полета пределом является масса тела птиц в 12—16 килограммов.",
"В то же время даже птицы, летающие при помощи парящего полёта, вынуждены иногда бить крылом — при неустойчивом ветре.",
"Наиболее крупные представители рода, как то \"Pelagornis sandersi\", скорее всего, не могли совершать активные взмахи крыльями при взлёте, наподобие современных альбатросов.",
"Эти птицы, вероятно, были слишком велики для того, чтобы взлетать с места, однако они могли использовать встречные порывы ветра для взлёта с разбега.",
"Пелагорнисы прекрасно планировали в воздухе, используя воздушные потоки.",
"19 октября 1971 года Мюнхенское метро было введёно в эксплуатацию.",
"Первый пусковой участок линии , между \"Kieferngarten\" и \"Goetheplatz\", был длиной в 12 км и состоял из 13 станций.",
"К Олимпийским играм 1972 года открылась Мюнхенская городская электричка, и через десять дней, 8 мая 1972 года, вторая линия от \"Münchner Freiheit\" до \"Olympiazentrum\" («Олимпийская линия»).",
"Он стал третьим метрополитеном Германии — после Берлинского (18 февраля 1902 года) и Гамбургского метрополитена (15 февраля 1912 года).",
"После освобождения Пибунсонгкрам, вопреки своему обещанию не участвовать в политической деятельности, начал искать пути возвращения к власти.",
"Весной 1947 года группа сторонников Пибунсонгкрама, в том числе генерал Мангкон Пхомиот, бывший министр иностранных дел Вичит Вичитватхакан и Праюн Пханмонтри, создали консервативную партию {{нп3|Тхамматхипат (партия)|Тхамматхипат|de|Thammathipat-Partei}} («Право в силе») во главе с Мангконом Пхомиотом.",
"После гибели при загадочных обстоятельствах в июне 1946 года Ананды Махидола (Рамы VIII) трон Таиланда наследовал младший брат короля Рама IX, которому в тот момент было 18 лет.",
"Воспользовавшись неопытностью юного короля и политической нестабильностью, группировка военных во главе с фельдмаршалом Пином Чунхаваном в ноябре 1947 года {{нп3|Государственный переворот в Таиланде (1947)|осуществила военный переворот||1947 Thai coup d'état}}, сместив Тхамронга Навасавата.",
"Новым премьер-министром в качестве компромиссной фигуры был назначен лидер Демократической партии Кхуанг Апхайвонг, поскольку Пибунсонграм и его сторонники, принимавшие участие в ноябрьском перевороте, сочли кандидатуру Пибунсонграма неприемлемой для того, чтобы сразу возглавить правительство{{sfn|Grabowsky|2010|с=168}}.",
"В то же время политические позиции К.Апхайвонга были достаточно непрочными, и в апреле 1948 года Пибунсонграм вновь пришёл к власти в качестве премьер-министра{{sfn|Peitz|2008|с=200}}.Возвращение к власти Пибунсограма было неоднозначно воспринято в Таиланде, в течение года было предпринято две попытки его свержения.",
"1 октября 1948 года офицерами Генерального штаба армии Таиланда была предпринята {{нп3|Заговор Генерального штаба (Таиланд)|попытка переворота|en|Army General Staff Plot}}, окончившаяся провалом, более пятидесяти офицеров и несколько видных сторонников Паномионга были арестованы.",
"26 февраля 1949 года была ещё одна неудачная попытка {{нп3|Дворцовое восстание (Таиланд)|государственного переворота|en|Palace Rebellion}}, когда сторонники движения «Свободный Таиланд» и оппозиционно настроенные студенты заняли Большой дворец в Бангкоке.",
"Второе премьерство Пибунсонгкрама характеризуется проамериканским внешнеполитическим курсом и авторитарной внутренней политикой{{sfn|Peitz|2008|с=201}}.",
"Во время Корейской войны Пибунсонгкрам отправил в Корею 4-тысячный воинский контингент в состав войск ООН.",
"Редактор и один из авторов сборников статей \"«Миграционные процессы и их влияние на израильское общество» \"(совместно с А. В. Федорченко, Москва, 2000), \"«Общество и политика современного Израиля»\" (совместно с А. В. Федорченко, Москва-Иерусалим, 2002), \"«Идеология еврейской национальной жизни в современном мире»\" (совместно с Д. Брейкстоуном и Л. Дымерской-Цигельман,Москва-Иерусалим, 2003), \"«Палестино-израильский конфликт в зеркале общественного мнения и международной дипломатии»\" (Москва, 2004), \"«Программы урегулирования палестино-израильского конфликта: три года после переговоров в Кэмп-Дэвиде и Табе»\" (Москва, 2004), \"«Евреи в постсоветских странах: самосознание и образование»\" (Иерусалим, 2008), \"«Еврейское государство в начале XXI века: Антология современной израильской общественно-политической мысли»\" (Москва-Иерусалим, 2008), \"«Израиль, Россия и мир: история и современность»\" (совместно с В. А. Кузьминым, Екатеринбург, 2008), \"«Израиль, Россия и русскоязычное еврейство в контексте международной политики.",
"Сборник материалов Восемнадцатой международной конференции по иудаике»\" (совместно с Т. А. Карасовой и В. В. Мочаловой, Москва, 2011), вышедших по-английски коллективных монографий \"«Every Seventh Israeli: The Jews of the Former Soviet Union — Patterns of Social and Cultural Integration»\" [\"Каждый седьмой израильтянин.",
"Евреи из бывшего СССР — модели социальной и культурной интеграции\"] (Иерусалим, 2007), \"«Constructing the National Identity: Jewish Education in Russia Twenty Years after the End of the Cold War»\" [\"Формируя национальное самосознание — еврейское образование в России двадцать лет спустя после окончания холодной войны\"] (Иерусалим, 2008), \"«Immigrant Scientists in Israel: Achievements and Challenges of Integration in Comparative Context»\" [\"Ученые-иммигранты в Израиле: достижения и проблемы интеграции в сравнительной перспективе\"] (Иерусалим, 2010) и опубликованных на языке иврит книг \"«Национальные приоритеты: Алия и интеграция в Израиле в начале XXI века» \"(совместно с С. Михаэли и Н. Г. Хеймец, Иерусалим, 2007) и \"«Несомненно, израильтяне.",
"Русскоязычные граждане „дома“ и „за границей“ — самосознание и культура»\" (совместно с З. Ханиным и М. Низник, Иерусалим, 2011), а также курсов Открытого университета Израиля \"«Становление израильской демократии»\" (в четырёх книгах, 2001), \"«Общество, экономика и культура Израиля» \"(в четырёх книгах, 2002—2003) и \"«Национальная безопасность и демократия в Израиле» \"(в трёх книгах, 2007—2009).",
"Автор более чем трехсот научных и публицистических работ, опубликованных, начиная с 1994 года, в двенадцати странах на восьми языках.",
"В России регулярно публикуется в таких изданиях как «Неприкосновенный запас», «Диаспоры», «Ближний Восток и современность», «Космополис.",
"Журнал мировой политики» и многие другие, а также в еврейской периодике.",
"С конца 2008 года Мурик и Дизель приступают к подготовке масштабного празднования 15-летия группы.",
"В ноябре 2008 начинаются съёмки клипа на новую песню «Тот день».",
"Режиссёром ролика стал известный украинский клипмейкер Виктор Придувалов.",
"Свой первый сезон в Серии A после возвращения «маленькие ослы» закончили на 8-м месте, которое позволило им попасть в Кубок Интертото.",
"Сам Марек принял участие в 37-и матчах и забил 9 голов, проведя больше всех матчей и забив больше всех голов среди всех игроков клуба.",
"В конце сезона руководство «Челси» было готово выложить за Гамшика более 20 миллионов евро, однако конкретных предложений так и не последовало.",
"В начале следующего сезона Марек, наконец, дебютировал в еврокубках.",
"Это произошло 20 июля 2008 года в первом матче третьего круга Кубка Интертото с греческим «Паниониосом», который завершился минимальной победой итальянского клуба.",
"А уже в ответном матче Марек забил свой первый гол на европейской арене, который оказался единственным в матче.",
"Победа над греческим клубом позволила «Наполи» попасть в Кубок УЕФА.",
"14 августа в гостевом матче с албанским клубом «Влазния», который завершился победой неаполитанцев со счётом 3:0, Гамшик дебютировал и во втором по значимости европейском клубном турнире.",
"Ровно через две недели в ответном матче, который завершился ещё более разгромной победой «Наполи» со счётом 5:0, Марек забил свой первый гол и в Кубке УЕФА.",
"Эта победа стала самой крупной в истории клуба на европейской арене.",
"4 июля 1945 года британский представитель в ОПК фельдмаршал Уилсон согласился, что использование ядерного оружия против Японии будет зарегистрировано как решение Объединённого политического комитета.В ходе реализации проекта Tube Alloys британские физики достигли наибольших успехов в газодиффузионной технологии, и Чедвик изначально надеялся, что пилотная газодиффузионная установка будет построена в Великобритании.",
"Эта технология была разработана в 1940 году в Саймоном и тремя учёными-эмигрантами — венгром Николасом Курти, из Германии и Генри Армсом из США.",
"Прототип газодиффузионного оборудования, две двухступенчатые модели и две десятиступенчатые модели были изготовлены компанией по цене 150 000 фунтов стерлингов за четыре блока.",
"Позже были добавлены две одноступенчатые машины.",
"Задержки с поставками привели к тому, что эксперименты с одноступенчатой машиной не могли начаться до июня 1943 года, а с двухступенчатой машиной — до августа 1943 года.",
"Две десятиступенчатые машины были поставлены в августе и ноябре 1943 года, но к этому времени исследовательская программа, для которой они были предназначены, была свёрнута.",
"Квебекское соглашение позволило Саймону и Пайерлсу встретиться с представителями компании Kellex, которая проектировала и строила американский газодиффузионный завод для , и ознакомиться с установкой K-25 в Колумбийском университете — ведущем подразделении Манхэттенского проекта по исследованиям и разработкам процесса газовой диффузии.",
"Годичная пауза в сотрудничестве неблагоприятно сказалась на ходе Манхэттенского проекта.",
"Корпорации придерживались сжатых графиков, и американские инженеры не смогли учесть британские предложения, которые предполагали серьёзные изменения, построить же второй завод было невозможно.",
"Тем не менее, американцы нуждались в британской помощи, и Гровс попросил прислать британскую миссию для оказания содействия в работах по газовой диффузии.",
"В прокламации кофейни были объявлены «пристанищем недовольных [существующим порядком] лиц и просто бездельников».",
"Сподвижниками стали английские женщины, утверждавшие, что мужчины пренебрегают семейными обязанностями для того, чтобы обсудить за кофе дела или политику.",
"Его указ был отозван после общественного возмущения.",
"Начальник полиции Дубая Дахи Халфан Тамим отрицал эту историю в своём интервью.",
"В австралийских СМИ появилась другая теория, в которой утверждалось, что Зайгер, возможно, собирался разоблачить операции израильской разведки с использованием поддельных австралийских паспортов и собирался раскрыть информацию либо австралийскому правительству, либо средствам массовой информации перед тем, когда он был арестован.",
"Представитель австралийской службы безопасности сказал, что Зайгер «вполне мог собираться разоблачить, но у него никогда не было шанса».",
"Зайгер был арестован через восемь дней после того, как стало известно, что израильские агенты использовали иностранные паспорта для убийства Мабхуха.",
"Источник сообщил программе ABC \"Foreign Correspondent\", что Зайгер передал информация о своей работе в Моссаде в ASIO.",
"Предположительно он подробно рассказал о многочисленных операциях Моссада, включая будущую миссию в Италии, которая планировалась несколько лет.",
"Не было предоставлено никакой информации о том, инициировали ли ASIO или Зайгер контакты друг с другом.",
"Израиль и Австралия отвергли это утверждение.",
"Офис израильского премьер-министра Биньямина Нетаньяху заявил, что «г-н Зайгер не имел никаких контактов с австралийскими службами безопасности и организациями», в то время как пресс-секретарь австралийского генерального прокурора Марк Дрейфус описал заявление Израиля в соответствии с полным докладом, который ASIO предоставил Генеральному прокурору Австралии.",
"Источники, близкие к Моссаду, выразили сомнения в том, что общение с австралийскими службами безопасности облегчит Зайгеру суровое наказание.",
"Монро выпустил ряд аудиокассет для снижения веса и написал несколько книг, таких, как «Я в порядке, а вы почему нет?».",
"В ранних сезонах предполагался сценарий развития персонажа Марвина Монро, по которому настоящее имя Марвина — Мэрилин, таким образом его полное имя звучало как Мэрилин Монро, и по причине постоянных подшучиваний над ним он сменил имя и стал психиатром.",
"Этот сценарий был подтвержден Мэттом Грейнингом, но в жизнь воплощён не был.",
"Как предполагалось, Монро умер во время шестого сезона «Симпсонов», подтверждение чему можно увидеть в седьмом сезоне, в котором показывается «Больница памяти Марвина Монро».",
"В ретроспективе эпизода «The Simpsons 138th Episode Spectacular» подтверждается его смерть, а в последующих сериях мы видим могилу доктора Монро и школьный спортзал, названный в память о нём.",
"После десяти лет забвения можно было наблюдать его секундное появление в серии «Diatribe of a Mad Housewife», где он объясняет своё долгое отсутствие фразой: «Доктор болел», но после этого в сериале почти не появлялся.",
"Так же появляется в «Treehouse of Horror XXV», в виде полупризрака, где жалуется на то, что не может пройти стену до конца.",
"Сама игра имеет двухмерную изометрическую графику.",
"\"The Urbz\" для GBA и NDS является второй игрой серии \"The Sims\", предназначенной для портативного/мобильного устройства.",
"Это вторая игра в трилогии \"The Sims\" от Griptonite Games наряду с портативными \"Bustin’ Out\" и \"The Sims 2\", чьи сюжеты объединены одной вселенной.",
"Критики дали смешанные оценки игре, с одной стороны они похвалили \"The Urbz\" за большое разнообразие геймплея и игровых локаций, с другой стороны указали на слабую проработанность диалогов.",
"Отдельно критики осудили решение разработчиков портировать игру с игровым движком, предназначенным для Game Boy Advance на Nintendo DS без видимых графических улучшенийИгра начинается с создания персонажа, где игрок выбирает симу имя, пол и настраивает внешность.",
"Игра представляет собой приключение, где игрок должен завершать миссии.",
"Основная задача в игре для Nintendo DS и Game Boy Advance заключается в завершении пяти миссий.",
"Джей Глэтфелтер, журналист «The Huffington Post», назвал этот эпизод «шокером», но задался вопросом о том, кто из зрителей мог переживать о смерти Карла, сказав, что все достоинства Карла — это его причёска, не делавшая его интересным героем.",
"Обозреватель «Digital Spy» Бен Роусон-Джонс, несмотря на то, что назвал «Meet Kevin Johnson» серией, достойной звания финала половины сезона, написал, что кульминация не была настолько эффектной, как ожидалось, потому что коллективные судьбы Алекс, Даниэль и «расходного» Карла мало кого интересовали.",
"Джефф Дженсен, рецензент журнала Entertainment Weekly, поставил серии оценку «B» и подверг критике финальную сцену и длительный флешбэк.",
"Через год он был приглашён в Московский театр эстрады на 20-летие театра «Квартет И» 7 ноября 2013 года.",
"Песня «Wonderful Life» упоминается в финальном диалоге главных героев фильма квартета «О чём говорят мужчины».",
"Ещё через год, в ноябре 2014 года, Вирнкоумб принял участие в съёмках программы «Вечерний Ургант», исполнив «Wonderful Life» вместе с группой «Fruktы».Свою музыкальную карьеру 16-летний Колин Вирнкоумб начал в качестве гитариста, клавишника и вокалиста в местном панк-коллективе «Epileptic Tits» в небольшом городке Роби в графстве Мерсисайд.",
"В то время Вирнкоумб был вдохновлён просмотром мюзикла «Тюремный рок» с участием в главной роли американского певца и актёра Элвиса Пресли.",
"В 1980 году Вирнкоумб основал группу «Black», в которой планировал реализоваться в первую очередь как автор, исполняя песни собственного сочинения.",
"В первые годы в группе играли сессионные музыканты, включая школьных друзей Вирнкоумба; с определённой периодичностью состав «Black» менялся.",
"\"Предпочитаемый ими стиль — классический ново-волновый поп — укладывался в рамки, очерченные любимчиками музыкальной прессы «The Chameleons» и «The Associates».",
"Дебютный концерт «Black» состоялся в первый день 1981 года на дружеской вечеринке.",
"В том же году группа записала и выпустила дебютный сингл «\"Human Features\"», начальный тираж которого составил 1000 копий и был распродан в течение короткого времени."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Лучший боксёр вне зависимости от весовой категории по версии журнала «The Ring» (2022—н.в.).",
"Действующий чемпион мира в профессиональном боксе по версиям WBA super, WBO, IBF, IBO (2021—) и The Ring (2022—) в тяжелом весе и абсолютный чемпион мира (2018—2019) в первом тяжёлом весе.",
"В финале турнира WBSS одержал победу над российским боксёром Муратом Гассиевым и стал абсолютным чемпионом, завоевав титулы чемпиона мира по версиям IBF (2018—2019) и WBA super (2018—2019), объединив их с выигранными ранее чемпионскими поясами по версиям WBO super (2016—2019) и WBC (2018—2019).",
"Кроме этого он стал обладателем Кубка Мохаммеда Али и титула чемпиона мира по версии боксёрского издания The Ring (2018—2019) в крузервейте.",
"В целом, победил 7 бойцов за титул чемпиона мира в первом тяжёлом весе.",
"Олимпийский чемпион 2012 года (до 91 кг), чемпион мира 2011 года (до 91 кг), чемпион Европы 2008 года (до 81 кг), неоднократный чемпион Украины среди любителей.",
"Заслуженный мастер спорта Украины.",
"Лучший профессиональный боксёр 2018 года по версии спортивного телеканала ESPN, спортивных журналов Sports Illustrated и The Ring, Ассоциации журналистов Америки BWAA, изданий BoxingTalk, Yahoo Sports, WBC.В 2017 году принимал участие в нескольких рекламных компаниях для мобильного оператора МТС Украина.",
"В июне 1925 года он сочетался браком с Элис Трелфолл (1897—1955), в девичестве — Симпсон, у которой уже была 6-летняя дочь Памела от первого брака с другим австралийским журналистом Мартином Трелфоллом, внуком первого почётного консула России в Сиднее Эдмонда Монсона Поля и племянником учёного .",
"Элис и Джордж Диксон познакомились ещё до её развода с Мартином и в 1923 году в том числе приняли участие в качестве пары в нескольких танцевальных конкурсах (в некоторых из них одержав победу).",
"В сентябре 1924 года, несмотря на вынесенное ранее решение суда, предписывавшее вернуться к супругу, Элис с дочерью и сестрой отплыла в Великобританию.",
"Тогда же подходил к завершению и вояж Диксона в Лондон.",
"В октябре того же года судом по разводам по заявлению Трелфолла было выдано отсроченное предписание () о расторжении брака, и в мае 1925 года он был расторгнут окончательно.",
"Позднее, в июне 1942 года, Диксон женился на радиоведущей BBC Лилиан Дафф (1915—1994).",
"Их дочь Энн Кэмпбелл Диксон (1946—2005), ставшая крестницей режиссёра Александра Корды (секретарём которого некоторое время работала Дафф), как и родители, построила карьеру в журналистике и в частности вела в газете \"The Daily Telegraph\" колонку «Day Out», посвящённую достопримечательностям и развлекательным мероприятиям, а также рубрику составляемых ею кроссвордов и других лингвистических головоломок.",
"В августе 1951 года в соответствии с , принятым в 1948 году, Диксон был натурализован как подданный Великобритании.",
"Atari выпустила аркадный автомат Star Wars по мотивам вселенной Звёздных войн.",
"Игра использовала фирменную технологию Atari векторного дисплея QuadraScan, которая реализовывала векторную графику в цвете, однако игра выделялась оцифрованными звуковыми семплами с голосами героев из оригинального фильма — данная технология применялась в аркадных автоматах впервые.",
"Знаменитый фильм, качественная техническая реализация и хорошо проработанный геймплей делают игровой автомат очень популярным.",
"Автомат Star Wars расходится превышающим 12 тысяч экземпляров тиражом и занимает место в числе самых популярных игровых автоматов золотого века аркадных игр.",
"Игра была перевыпущена в виде версий для почти всех домашних компьютеров и игровых приставок того времени.",
"Ещё один выпущенный Atari в этом году аркадный автомат — I, Robot — стал событием в отрасли.",
"Игра является первой коммерческой игрой с трёхмерной полигональной графикой и плоской моделью теней, с возможностью управления камерой.",
"Несмотря на серьёзный технический прорыв, игра была абсолютно непопулярной, и является типичным примером игры, в которой техническая реализация доминирует над концепцией игрового процесса.",
"В результате I, Robot получила крайне низкую оценку критиков и почти нулевую популярность игроков, а сам автомат стал одним из самых больших коммерческих провалов — при больших затратах на разработку, аркада имела весьма слабые продажи.",
"Ещё один популярный аркадный автомат выпускает Bally Midway.",
"Итальянские пилоты на Macchi M.52 с мотором Fiat AS.3 заняли второе и четвёртое места, ещё один самолёт, Fiat C.29 с мотором AS.5 не смог пройти маршрут до конца.",
"Более серьёзным соперником R был Fiat AS.6, разработанный к гонкам 1931 г., являвшийся, фактически, тандемом из двух AS.5, страдавшим от механических проблем.",
"При содействии Ф.Р. Бэнкса, на самолёте Macchi M.C.72 в 1934 г. был установлен новый мировой рекорд скорости для гидроплана с поршневым двигателем — 709.2 км/ч, не побитый до сих пор.",
"В 1931 г. правительство отказалось финансировать участие в гонках, но благодаря пожертвованию в размере £100000, фирме Supermarine удалось завершить к 13 сентября подготовку S.6B. Для этих гонок мощность R была увеличена на 400 л.с. и достигла 2300 л.с. (1700 кВт).",
"Однако итальянские и французские участники провалили подготовку самолётов и экипажей к соревнованиям, поэтому за британцами, как единственными участниками, осталась третья подряд победа в гонках, навсегда закрепившая за ними Кубок Шнейдера, и новый рекорд скорости — 610 км/ч. «Звено» было расформировано через несколько недель после победы 1931 г., и соревнования больше не проводились.",
"Сам кубок ныне выставлен в Лондонском музее науки вместе с самолётом S.6B и мотором R, с которым тот установил ещё один мировой рекорд скорости.В межвоенный период, особенно в начале 1930-х гг. соревнования за рекорд скорости велись очень напряжённо.",
"Авиационные двигатели лучше всего подходили для установки на рекордные образцы техники благодаря их высокой удельной мощности, так, в 1920-е гг. популярны были Liberty L-12, Napier Lion и Sunbeam Matabele.",
"Мне довелось жить и работать в России, у меня там осталось множество друзей и поклонников.",
"Всегда нужно помнить, что „правительство“ и „народ“ — это разные вещи.",
"Следствие над девичьей панк-группой — ужасная ошибка».",
"Музыкант Моби: «Освободите Pussy Riot!",
"The Endless River () — пятнадцатый и последний студийный альбом британской рок-группы Pink Floyd, вышедший 10 ноября 2014 года.",
"Продюсером альбома выступил Дэвид Гилмор.",
"Выпуском пластинки в Великобритании занимается Parlophone Records, а в США — Warner Bros.",
"Обе доступны в сочетании с 3.5-литровым бензиновым двигателем V6 с 24 клапанами VQ35DE, с головкой блока цилиндров из алюминиевого сплава, электронно управляемой системой сервопривода дросселя.",
"В двигателе используются покрытые молибденом поршни низкого трения с непрерывной переменной синхронизацией клапана, которая частично оптимизирует открытие клапанов.",
"«Это была музыка, самая близкая к моему сердцу.",
"У нас были и более популярные альбомы, но этот остаётся моим любимым», — говорил он.",
"Заглавный трек альбома вышел синглом и достиг в списках «Биллборда» вновь лишь #2: подняться выше ему помешал «Sugar Sugar», хит The Archies.",
"Teenage Engineering — шведская компания, производитель потребительской электроники, специализирующаяся на музыкальном оборудовании и аудиотехнике.",
"Основана в 2005 году в Стокгольме.",
"Наиболее известна своим синтезатором OP-1, ставшим главным продуктом компании.Компания Teenage Engineering была основана в 2005 году Йаспером Каудуфтом, Янсом Рудбергом и Дэвидом Эрикссоном.",
"Их первым и главным продуктом стал синтезатор OP-1, представленный на международной выставке музыкальных инструментов и оборудования в 2010 году и выпущенный в серийное производство в 2011-ом.",
"Следующим реализованным проектом компании стала беспроводная колонка OD-11, являющаяся обновлённой версией одноимённой колонки, разработанной шведским дизайнером Стигом Карлссоном в 1974 году.",
"«Du hast» () — второй сингл немецкой индастриал-метал-группы Rammstein из второго студийного альбома \"Sehnsucht\" и четвёртый с начала их карьеры.",
"Одна из самых известных песен группы.",
"Песня была номинирована на премию «Грэмми» в категории «Лучшее метал-исполнение» в 1999 году.Европейское и австралийское издания сингла содержало, помимо самой песни «Du hast», два ремикса на неё — от продюсера всех альбомов Rammstein Якоба Хелльнера и шведской рэп-кор группы Clawfinger — и альбомную версию песни «Bück Dich» (которая отсутствовала в британском издании).",
"Дизайном обложки сингла занимался Готфрид Хельнвайн, который работал над обложками альбома \"Sehnsucht\", на обложке изображён Пауль Ландерс.",
"Успех в продаже вин способствовал началу расширения «виноградников Пуату» до областей Сентонж и Ангумуа.",
"Есть мнение, что именно эти факты положили начало массовой посадке виноградников и производству вин в бассейне реки Шаранта.",
"Иоаннисян, Аракелян, 1950.",
"С. 31—32, 44;",
"Парсамян и др., 1962.",
"С. 12, 22—23;",
"Нерсисян, 1980.",
"С. 36—45;",
"Аракелян и др., 1988.",
"С. 17—18).",
"Вместе с Кабанисом занимался исследованиями нервной деятельности и обсуждением их философских аспектов.",
"Между тем якобинцы департамента Алье потребовали от парижских властей его ареста «по подозрению в аристократизме», что позволило бы им конфисковать поместье Парей-ле-Фрезиль.",
"12 брюмера II года Республики (2 ноября 1793 года) де Траси был арестован прибывшим за ним в Отейль в сопровождении отряда солдат генералом Ронсеном и помещен в превращенный в тюрьму бывший монастырь кармелитов, снискавший печальную известность во время сентябрьских расправ 1792 года.",
"В тюрьме провёл 11 месяцев, в заключении много играл в шахматы, изучал труды Локка и Кондильяка и в ожидании приговора «написал для самого себя краткое изложение тех истин, на которые они раскрыли мне глаза».",
"5 термидора Революционный трибунал внёс имя де Траси в список арестованных, приговор которым будет объявлен на следующем заседании 11 термидора; это заседание не состоялось в результате переворота 9 термидора.",
"Через месяц после переворота, в вандемьере III года, де Траси был освобождён.",
"Вскоре его жизнь в очередной раз резко изменилась.",
"Ранними культурами Армянского нагорья являются Куро-араксская (IV—II тыс. до н. э.) и Триалетско-Ванадзорская (2200—1500 гг. до н. э.) культуры.",
"Материальная культура характеризуется как протоиндоевропейская.",
"На территории современного Еревана в районе Шенгавита было поселение Шенгавит начала бронзового века, датирующееся V—III тысячелетиями до нашей эры.",
"Данные археологических раскопок подтверждают, что жители Армянского нагорья ещё в глубокой древности овладели многими ремёслами.",
"Так, известно, что уже в V—IV тысячелетии до н. э. они умели плавить медь, а во II тысячелетии до н. э. — железо.",
"В Армении при раскопках пещеры Арени в сентябре 2008 года была найдена самая древняя обувь, возраст которой более 5500 лет.",
"Находка датируется периодом энеолита (3600—3500 гг. до н. э).",
"Например, в этом году сначала на страницу были перенесены две темы с форумов «Правила» и «Вниманию участников», где Archivarius1983 то внезапно ставил на голосование тезисы оппонентов в своей интерпретации (см. «Тезисы Сидика из ПТУ: голосование»), то начинал всё обсуждение «с нуля», предлагая сообществу собственное резюме мнений сторон (см. «С ВП:ВУ»), то откатывал чужие реплики ().",
"В итоге было решено провести , который на данный момент ожидает итога.",
"Тем не менее, Archivarius1983 не собирается ждать итога: он уже запустил голосование (см. ), где сам выступает и модератором, и подводящим итоги.",
"Здесь он присвоил себе право списать многоэкранные аргументы своих оппонентов, ранее высказывавшиеся как на упомянутых выше площадках, так и на более старых (2019—2020), ещё не получивших разбора от нейтральной стороны.",
"Также он перенёс на геофорум с форума «Правила» подобную тему, потеряв тем самым реплики оппонентов (см. обсуждение этого момента).",
"Ряд цитат Archivarius1983: …предупреждаю, что исключительно из-за Сидика из ПТУ я не прекращу развивать административно-территориальную и муниципальную тематику.",
"Пускай угрожает, жалуется, обижается на невоспринятость так называемых аргументов.",
"В сцене, где автобус выезжает из Владикавказа, диктор по радио, которое слушает водитель, объявляет «Лучшую Песня Лета 2008» — это песня «\"Russia, я люблю тебя\"», записанная командой КВН «25-ая».",
"Только песня была записана командой в качестве домашнего задания к полуфиналу Высшей Лиги КВН, который проходил в 2010 году, а не в 2008.1 марта 2012 года председатель организации «Общественная комиссия по борьбе с коррупцией» Владимир Мамаев наградил Джаника Файзиева и Максима Матвеева медалями чести за гуманистический вклад в российский кинематограф.",
"21 января 2013 года в Марбелья, в рамках первого в Испании кинофестиваля современного российского кино «\"Marbella Russian Film Fest\"», Светлана Иванова получила награду, как лучшая актриса, за роль Ксении.",
"Оператор фильма Сергей Трофимов номинировался на Белый квадрат, но награду получил Геннадий Карюк за фильм «\"Искупление\"».",
"\"Ulica Kubusia Puchatka\") длиной 149 м и шириной 23 м была заложена в первой половине 1950-х годов в Средместье Варшавы на месте руин зданий, разрушенных во время Второй мировой войны.",
"На табличке с названием улицы изображен заглавный персонаж сказки Алана Милна в компании своего друга Пятачка.",
"Кроме столицы, в Польше улицы Винни-Пуха есть также в Ольштыне и Познани.Первая глава «Винни-Пуха» была опубликована в сочельник 24 декабря 1925 года в лондонской газете «Лондон ивнинг ньюс» («London Evening News»), шестая — в августе 1928 года в журнале «Роял магазин» («Royal Magazine»).",
"Первое отдельное издание вышло 14 октября 1926 года в Лондоне.",
"Общий цикл не имеет названия, но обычно называется «Винни-Пух», по первой книге.",
"Все эти четыре книги были проиллюстрированы Эрнестом Шепардом, карикатуристом и коллегой Алана Милна по журналу «Панч».",
"Американская нацистская партия () — политическая партия в США, придерживающаяся нацистской идеологии.",
"Основана 8 марта 1959 года Джорджем Линкольном Рокуэллом.",
"Организация имела штаб-квартиру в Арлингтоне (штат Виргиния), а также содержала книжный магазин и центр приёма посетителей.",
"Рокуэлл основал эту организацию как «Всемирный союз национал-социалистов свободной инициативы» (, WUFENS), но переименовал её в Американскую нацистскую партию в 1960 году.",
"Король не получал неограниченных прав: в каждом из королевств он мог управлять не иначе, как в согласии с местными советниками.",
"Если ожидаемые от унии результаты и не получились, несмотря на возобновление её в 1436 году благодаря главным образом реакции против неё, возбуждённой свободными крестьянами и отчасти дворянством в Швеции, зато подчинение Норвегии датским интересам было на много столетий упрочено.",
"Всего более выиграло от унии датское дворянство: об этом свидетельствуют низложение Эрика Померанского датским советом, уступка герцогу шлезвигскому острова Эре и города Гадерслебена в награду за отказ поддерживать североютландских крестьян, начавших восстание против дворянства и духовенства; наконец, выбор в короли тем же советом, а не народным собранием, Христофора Баварского."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"После обучения в Дании и Париже и выступлений в Парижской опере, Август Бурнонвиль вернулся в Данию.",
"Там в 1836 году он поставил свою версию «Сильфиды», с новой хореографией и новой музыкой;",
"16-летняя Люсиль Гран играла роль Сильфиды.Несмотря на то, что балет в современном понимании зародился во Франции, другие страны и культуры вскоре адаптировали для себя эту форму искусства.",
"Россия имеет наиболее признанную традицию балета по сей день.",
"После 1850 года в Париже балет начал угасать.",
"Он ещё был популярен, но рассматривался главным образом как представление с участием красивых женщин.",
"В Лондоне балет к тому времени практически исчез со сцен оперных театров и переместился на эстраду.",
"Но в России и Дании балет процветал благодаря мастерам Августу Бурнонвиллю, Жюлю Перро, Артуру Сен-Леону, Энрико Чеккетти (Enrico Cecchetti) и Мариусу Петипа (Marius Petipa) (1818—1910), брату знаменитого танцора Люсьена.",
"Во Франции выступало много талантливых танцоров из Италии, в то время как в Россию приезжало много французов до того, как русские танцоры стали выступать в Петербурге.",
"Одной из самых известных танцовщиц была Мария Данилова, которая отлично танцевала на пуантах и о которой вспоминали как о «российской Тальони».",
"Пресс-секретарь Сантоса незамедлительно опроверг обвинения.",
"Мадуро также предположил, что венесуэльский изгнанник, находящийся в Майами (США), возможно был вовлечен в инцидент.",
"Шесть человек были арестованы в течение нескольких часов после инцидента.",
"Затем число задержанных увеличилось до 7.",
"Несколько журналистов также были арестованы, а журналисты из VIVOplay и TVVenezuela были задержаны национальной гвардией вскоре после инцидента.",
"По словам министра внутренних дел Нестора Реверола, было использовано только два беспилотных летательных аппарата DJI M600, хотя министр связи Хорхе Родригес сказал, что во время инцидента использовалось три беспилотных летательных аппарата, и причина, по которой они не смогли достичь своей цели, заключалась в том, что радиоингибиторы заставили их потерять сигнал.",
"Полиция на месте ранее заявила, что власти сбили беспилотник.",
"После короткого двухдневного расследования Реверол представил свои выводы и объяснил, что два дрона, нагруженные почти 2 килограммами взрывчатых элементов С4, должны были взорваться над головой Мадуро, а другой предназначен для взрыва непосредственно перед президентом.",
"6 августа 2018 года генеральный прокурор Венесуэлы Тарек Уильям Сааб объявил, что в дополнение к другим преступлениям были арестованы два человека, которые были заявлены как предполагаемые пилоты дронов.Группа под названием «Фланелевые солдаты» (Soldados de Franelas) взяла на себя ответственность за нападение и заявила об этом в Twitter'е.",
"Другая группа, названная Operación Fénix, написала неопределённый пост в Twitter'е, обвинив правительство Мадуро в участии в незаконном обороте наркотиков и заявив, что они стремились восстановить демократию в Венесуэле.Несколько дронов, несущих взрывчатые вещества, пытались атаковать президента Мадуро и других правительственных чиновников.",
"Это произошло во время произнесения речи президентом в память о 81-й годовщине Боливарианской национальной гвардии.",
"Именно таким образом в играх появилась знаковая бейсболка, которую Клементина постоянно носит в играх как память о родителях.",
"Сакаи дал Ванаману другие советы, исходя из своего отцовского опыта.",
"Изменение облика Клементины в течение игр должно отражать её взросление и рост в мрачном и опасном мире «Ходячих мертвецов» — так, по словам Сакаи, в начале первого сезона Клементина носит чистое белое платье, но оно загрязняется на протяжении всей игры, «показывая потерю душевной невинности».",
"Клементину озвучивала взрослая актриса — Мелисса Хатчисон, ранее работавшая и над другими играми Telltale.",
"Разработчики проводили предварительные прослушивания с другими актёрами, но Ванаман полагал, что актёры-дети не могут передать требуемые эмоции, в то время как у взрослых не получается достоверно изобразить детский голос — на определённом этапе он даже опасался, что Клементину придётся убрать из игры.",
"Хатчисон, опытная актриса, при передаче образа Клементины использовала свои наблюдения за детьми и манерой их речи — «то, как дети делают паузы, заикаются, делают вдох между словами»; она полагала, что жизнь Клементины напоминает и её собственное детство — «если не считать зомби-апокалипсиса».",
"Одноимённый фильм (The Lost World), поставленный в 1925 году режиссёром Гарри Хойтом, во многом стал бенефисом О’Брайена — созданные им динозавры заняли едва ли не бо́льшую часть экранного времени и стали главной причиной грандиозного успеха картины.",
"При работе над этим фильмом О’Брайен уже совмещал в одном кадре покадрово снятые кукольные фигуры и «живых» актёров, но делалось это пока путём разделения экрана.",
"Впоследствии, сделанные на этом проекте наработки позволили О’Брайену довести свою технику съёмки почти до совершенства и эффективно совмещать в одном кадре человека и куклу, что было с таким блеском использовано им через несколько лет при съёмках «Кинг-Конга».Кинематограф Германии 1910—1920-х годов считался одним из наиболее развитых в эстетическом и художественном плане даже по сравнению с французским и американским, которые далеко превосходили его количеством снятых фильмов.",
"Немецкие кинематографисты одними из первых начали относиться к кино как не столько развлечению, сколько способу создания произведений искусства.",
"При этом большое влияние на киноискусство того времени оказывал художественный авангард.",
"Их сочетание довольно быстро привело к впечатляющим результатам — в том числе в области символической кинофантастики.",
"Одним из первых серьёзных достижений в этом направлении стал фильм «Пражский студент» (Der Student von Prag, 1913), поставленный Стелланом Рюэ и Паулем Вегенером — история о студенте, который продал дьяволу своё отражение в зеркале и впоследствии сталкивается со своим двойником, который действует вопреки его желаниям и ломает его планы.",
"В конце концов, он вызывает двойника на дуэль, убивает его, но сразу после этого умирает, так как двойник — это его alter ego.",
"Фильм Стеллана Рюэ был слишком тяжеловесен и монотонен даже для того времени, когда полнометражные фильмы не отличались повышенной динамикой.",
"Несмотря на это, он создал новый «бродячий сюжет», впоследствии неоднократно экранизировавшийся — широко известна, например, гораздо более живая и выразительная версия Хенрика Галеена (Der Student von Prag, 1926).",
"Чендлер, узнав об этом, предложил ему место барабанщика.",
"Когда Хендрикс не смог сделать выбор между Митчем Митчеллом и Эйнсли Данбаром, Чес Чендлер предложил бросить монетку.",
"Как вспоминал позднее Чендлер, собравшись вместе, музыканты играли четыре часа без перерыва.",
"Я работал с Georgie Fame & the Blue Flames в течение 18 месяцев, каждый понедельник группа приходила и получала свою зарплату, а в этот конкретный понедельник мы все пришли и были уволены.",
"Ситуация нормализовалась, и даже стала лучше, чем обычно», и именно тогда появляется Каратель, который заставляет Мэтта Мёрдока «ставить всё под сомнение.",
"Мэтт должен вновь понять, \"кто\" он такой и \"что\" он делает».",
"Джеф Лоуб, глава Marvel Television, сказал, что «если первый сезон действительно был связан с решением Мэтта стать героем, то второй сезон становится о том, что значит быть героем».",
"Представляя Карателя и Электру, авторы смогли «растолкать и растормошить» Мёрдока, противопоставив их три идеологии: Каратель видит «справедливость чёрно-белой», а Электра — «оттенки серого».",
"В частности, об Электре Лоеб сказал, что у нее очень чёткая цель, она бросает вызов убеждениям Мёрдока и «стремится к справедливости», завывая вопросы: «Для кого ты это делаешь?",
"Зачем ты это делаешь?",
"Чего пытаетесь достичь?»Съёмки сезона начались в июле 2015 года в Восточном Гарлеме, с рабочим названием \"Ringside\", и графиком по девять дней на эпизод.",
"Среди мест съёмок были: театр Метро; остров Рузвельт;",
"Но борьба продолжалась недолго: в 325 г. Константин, выступавший открыто заступником христиан и сражавшийся под знаменем Христа, одержал победу над Лицинием, которая сделала его самодержцем всей Римской империи.",
"Христианскому культу была обеспечена свобода во всех частях империи; вопрос об отношении императорской власти к христианам и X. вступил в новый, последний фазис.\"Внутренняя жизнь христианских общин и христианской церкви.\"",
"Здесь нас займёт 1) \"Экстенсивное распространение\" X. представляет нам к началу нашего периода следующую картину.",
"Бисексуальная активистка Бренда Говард известна как «Мать гордости» за свою работу по координации первого марша ЛГБТ Pride, а также она зародила идею для недельной серии мероприятий вокруг Pride Дня, которая стала генезисом ежегодных празднований ЛГБТ Pride, которые сейчас проводятся по всему миру каждый июнь.",
"Кроме того, Говард вместе с бисексуальным активистом Робертом А. Мартином (он же Донни Панк) и гей-активистом Л. Крейг Шунмейкером приписывают популяризацию слова «Pride» для описания этих празднеств.",
"Бисексуальный активист Том Лимончелли позже заявил: \"В следующий раз, когда кто-то спросит вас, почему существуют марши прайда ЛГБТ или почему месяц прайда [ЛГБТ] приходится на июнь, скажите им: «Бисексуальная женщина по имени Бренда Ховард думала, что так и должно быть».Бисексуалы стали более заметными в СМИ в 1970-х годах.",
"В 1972 году бисексуальный активист Дон Фасс основал в Нью-Йорке группу «Национальное бисексуальное освобождение», которая выпустила «Бисексуальное выражение», скорее всего, самый ранний бисексуальный информационный бюллетень.",
"В 1973 году бисексуальный активист Вуди Гленн дал интервью радиошоу Национальной организации женщин на WICC в Бриджпорте, штат Коннектикут.",
"В 1974 году и Newsweek, и Time Magazine публиковали статьи о «бисексуальном шике», как никогда прежде, чем привлекли внимание общественности к бисексуальности.",
"В 1976 году была опубликована знаковая книга Джанет Мод «Взгляд из другого шкафа: исследование бисексуальности у женщин».",
"Бисексуалы также внесли важный вклад в более широкое движение за права ЛГБТ.",
"В 1972 году Билл Бисли, бисексуальный активист движения за гражданские права, а также движения ЛГБТ, был основным организатором первого марша гей-прайдов в Лос-Анджелесе.",
"Он также был активным участником Фронта освобождения геев.",
"В 1975 году активистка Кэрол Куин объявила о своей бисексуальности и организовала GAYouth в Юджине, штат Орегон.",
"21 мая 2014 года группа выпустила свой 36-й предвыборный сингл «Labrador Retriever», который в первый же день продаж разошелся в количестве более 1 462 000 экземпляров, что делает его седьмым синглом в истории группы по данным Орикон, который был продан в первый день более 1 миллиона экземпляров.",
"25 мая во время , проводимого в Iwate Industry Culture & Convention Center в городе Такидзава префектуры Иватэ, участницы Рина Каваэй, Анна Ирияма и один сотрудник подверглись нападению со стороны 24-летнего мужчины, имеющего ножовку (пилу).",
"Он был арестован на месте по подозрению в покушении на убийство.",
"Все три жертвы получили ранения рук и головы и были доставлены в больницу в городе Мориока для операций.",
"Мероприятие, как и все другие виды деятельности группы, в тот день были прекращены.",
"Инцидент поднял вопросы о процедурах безопасности во время хода таких событий.",
"Отменились все запланированные выступления в театре Акихабара48 с 26 мая до конца месяца, а также отложены мероприятия рукопожатий, запланированных на 26, 31 мая и 1 июня.",
"Управление полиции Токио попросило AKS (организатора AKB48) о повышении мер безопасности, в том числе введения проверки аудитории при входе в театр.",
"Сестринские группы (SKE48, NMB48 и HKT48) не приостановили свои театральные представления, но приняли меры безопасности, такие как: металлоискатели, запрет использования первых рядов театра, а также увеличение присутствия охраны.",
"30 мая AKB48 появляются на телепрограмме «Music Station», что делает это первым выступлением группы после инцидента.",
"2 июня, театр AKB48 возобновил работу с введением таких же мер безопасности, что вводили сестринские группы.",
"В мае 1998 года выходит четвёртый студийный альбом под названием \"Protivofazza\".",
"«Последние два альбома — „Stare“ и „Protivofazza“ — это, в принципе был один большой альбом, — рассказывал съёмочной группе MTV Алексей Белов, — мы его записали в студии.",
"Была, я помню, двадцать одна песня, и мы эти песни смикшировали.",
"Когда мы сделали выборку для „Stare“, у нас осталось огромное количество песен — десять песен.",
"Что же нам с десятью песнями-то делать?",
"«Её альбом „Спасибо“ (2007) знаменовал уход в „сложную“ музыку, который по достоинству смогли оценить такие, например, люди, как композитор-неоакадемист Владимир Мартынов», — писал обозреватель, отмечая, что на диске «Z-sides» был представлен совершенно другой материал, отсылающий к «беззаботной эстраде».С момента появления в шоу-бизнесе Земфира часто экспериментировала со своим сценическим образом, внешним видом, манерой поведения на сцене и общения с прессой.",
"Первый выход на публику произошёл на пресс-конференции для журналистов, посвящённой выходу альбома «Земфира».",
"«Вывели, как обезьянку», — смеётся она.",
"В прессе говорили, что на протяжении всей конференции она молча сидела рядом со своим продюсером.",
"Потом спела песню на башкирском и ушла.",
"После появления первого альбома журналисты называют её «Девочка-скандал».",
"Александр Кушнир вспоминал: «Никогда не забуду первую пресс-конференцию Земфиры.",
"Представьте: она появляется перед журналистами, ей задают вопрос: „Скажите, это ваша первая пресс-конференция?“ На что она не без вызова отвечает: „Восьмая!“».",
"Елена Лаптева и Артём Гусятинский в «Комсомольской правде» писали, что исполнительница «появилась в столице эдаким мальчишкой-гаврошем в драных джинсах, с косой чёлкой, с гитарой наперевес»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"«Рубон» уверенно выиграл первую домашную встречу и был близок к закрытию серии, ведя «+9» во второй.",
"Однако «Цмоки 2» сумели отыграться, а Андрей Стабровский принес победу своей команде за 4 секунды до сирены.",
"В третьем матче, который состоялся в Минске, совершил уже «Рубон»: проигрывая 17 очков, подопечные Руслана Бойдакова сумели сравнять счет и в 4-й четверти добиться выхода в полуфинал.",
"«Гродно-93» — «Импульс-БГУИР» — 2-0 (87:69, 86:77) «Борисфен» — «БГЭУ-ГрандПринт» — 2-0 (72:61, 66:61) «Рубон» — «Цмоки-Минск 2» — 2-0 (75:70, 63:64, 81:77) \"Второй раунд плей-офф: полуфинал\" В полуфинальных сериях до 3 побед «Гродно-93» встречался с «Борисфеном», а «Рубон» — с действующим чемпионом «Цмоки-Минск».",
"Минчане без проблем завершили серию сухой победой.",
"Серия между «Борисфеном» и «Гродно-93» растянулась на 5 матчей.",
"Гродненская команда отобрала преимущество домашней площадки у соперника уже в первой игре, одержав победу в Могилеве.",
"«Гродно-93» был близок и ко второй выездной победе, но, лидируя с 13-очковым преимуществом в основное время, уступил в овертайме.",
"Серия переехала в Гродно, где команды также обменялись победами.",
"В заключительной встрече, которая проходила в Могилеве, «Гродно-93» крупно обыграл «Борисфен» — по ходу матча разница в счете достигала 25 очков.",
"«Борисфен» — «Гродно-93» 2-3 (62:65, 79:74, 89:85, 62:74, 83:98) «Рубон» — «Цмоки-Минск» 0-3 (75:116, 68:123, 60:90) \"Третий раунд плей-офф: финал\" В финальной серии в 8-й раз подряд встретились «Гродно-93» и «Цмоки-Минск».",
"Несмотря на удачное одновременное наблюдение спутником \"BeppoSAX\" рентгеновского и гамма-всплеска, его источник опять оказался неустановленным.",
"Успех пришёл только в феврале 1997 года, когда \"BeppoSAX\" обнаружил гамма-всплеск с затухающим рентгеновским послесвечением, а наземные телескопы успели зафиксировать его затухающее оптическое излучение.",
"Достигнутая точность определения небесных координат гамма-всплеска позволила определить, что его источник находился в конкретной галактике, очень далёкой и тусклой.",
"До этого удавалось повышать точность определения небесных координат направлений на источники гамма-всплесков, но определить расстояние от Земли до источника гамма-всплеска не получалось даже приблизительно.",
"Сильно загнутая птеригоидная кость предполагает очень мощный укус и способность очень быстро захлопнуть челюсти.",
"Зубы надежные и прочные, как у современных крокодилов, но несколько сильнее сжаты с боков и имеют выраженную пильчатую кромку.",
"Больше всего краниальные особенности баурузухов напоминают таковые у тираннозавридов.",
"Ранее для баурузуха указывалось наличие \"antorbital fenestra\" – широкого отверстия между ноздрями и глазницами, которое появилось у архозавров еще в раннем Триасовом периоде и сохранялось у ранних крокодиломорфов, но полностью исчезло у более продвинутых форм.",
"В настоящее время же считается, что предполагаемая \"antorbital fenestra\" на черепе голотипа \"Baurusuchus salgadoensis\" на самом деле является повреждением.",
"Другие известные черепа баурузухов не показывают подобного рода образований.",
"Баурузух был крупным наземным хищником, известные образцы которого (включая \"Baurusuchus albertoi\") варьируются от 1,3 до 3,5—4 метров в длину.",
"Наиболее крупный вид — \"Baurusuchus pachechoi\".",
"Череп голотипа \"Baurusuchus pachechoi\" (DGM No. 299R) имеет дорсальную длину около 50—60 см и принадлежал животному длиной около 3,5-4 метров, с ожидаемой массой от 250 до 400 кг.",
"Череп голотипа \"Baurusuchus salgadoensis\" (MPMA 62-0001-02) имеет дорсальную длину в 43 см и скорее всего принадлежал животному длиной около 3 метров и массой в районе 150—200 кг.",
"Марджери Аллингем родилась 20 мая 1904 года в Лондонском районе Илинг, Англия, в семье, погруженной в литературу.",
"Ее отец Герберт Аллингем (1867—1936) и ее мать Эмили Джейн (урожденная Хьюз) были писателями;",
"Герберт Аллингем был автором криминальной литературы и редактором в «\"Christian Globe\"» и «\"The New London Journal\"» (в последнем сама Марджери печатала свои рассказы про Секстона Блейка (англ. Sexton Blake) — известного детектива, чей создатель, так же как и у Пинкертона, был неизвестен).",
"Эмили Джейн писала и печатала рассказы в женских журналах.",
"Вскоре после рождения Марджери, ее семья переехала из Лондона в Эссекс, в деревню \"Layer Breton\", что неподалеку от Колчестера.",
"Будущая писательница училась в местной школе, а после продолжила получать образование в школе для девочек \"Perse\" в Кембридже, где постоянно писала короткие рассказы и пьесы; свой первый авторский гонорар Марджери получила в возрасте восьми лет за рассказ, напечатанный в журнале ее тети.",
"Вернувшись в Лондон в 1920 году, Аллингем изучала драматургию и речь в Политехническом институте на Риджен-стрит, где вылечилась от заикания, которым страдала с детства.",
"В это время она впервые встретила Филиппа Янгмана Картера (1904—1969), за которого вышла замуж в 1927 году.",
"Он сотрудничал с писательской деятельностью жены, проектируя обложки для ее книг.",
"Они жили на краю болот Эссекса, в деревне \"Tolleshunt D’Arcy\", возле городка Молдон.Настоящий успех пришел к Марджери Аллингем с публикацией в 1929 году детективного романа «Черный Дадли» (англ. The Crime at Black Dudley).",
"В этом романе впервые появляется Альберт Кэмпион, пусть и как второстепенный персонаж, считавшейся пародией на лорда Питера Уимзи Дороти Сэйерс.",
"Парижский политик и защитница гендерного равенства заявила, что она убеждена в существовании международного заговора с целью подставить его.",
"15 мая политический оппонент Стросс-Кана Анри де Рейнкур, министр по вопросам международного сотрудничества в правящей партии UMP, заявил: «Нельзя исключать, что речь идёт о подставе».",
"27 ноября 2011 года ветеран журналистских расследований Эдвард Джей Эпштейн представил поминутную документацию событий, опубликованную в New York Review of Books, которая касалась предполагаемого нападения, выдвинув ряд новых обвинений.",
"В 2006 году альбом был переиздан лейблом Wave Master.",
"21 июня 1995 года компанией NEC Avenue на компакт-диске была издана полная версия всей музыки из компьютерной игры.",
"Альбом получил название Panzer Dragoon Original Full Sound Version.",
"Этим же лейблом 21 сентября был выпущен альбом Panzer Dragoon Power Remix D-RAM, где содержались ремиксы оригинальных мелодий из игры."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Кларк Джо́зеф Кент (), урождённый Кал-Эл (), наиболее известный под псевдонимом Суперме́н () — персонаж Расширенной вселенной DC (DCEU), основанный на одноимённом герое DC Comics, созданном Джерри Сигелом и Джо Шустером.",
"В фильмах он изображён как беженец с планеты Криптон, который приземляется на Землю, развивает сверхчеловеческие способности и становится одним из величайших защитников Земли.",
"Однако длительный конфликт с фракцией выживших криптонцев во главе с генералом Зодом привёл к тому, что город Метрополис пострадал от тяжёлого сопутствующего ущерба, что привело к моральному расколу среди человечества в отношении его намерений как сверхсильного человека.",
"Это, в частности, вызвало гнев миллиардера-филантропа и линчевателя Брюса Уэйна / Бэтмена, который позже вступил в конфронтацию с Кентом по поводу его действий.",
"Оба они в конечном итоге примирили свои разногласия, чтобы предотвратить надвигающуюся угрозу Думсдэя, чудовищного существа, созданного генеральным директором LexCorp Лексом Лютором, намеревавшимся убить Супермена, причём последний отдал свою жизнь, чтобы убить существо с помощью Уэйна и новообретённой сообщницы Дианы Принс, воительницы с Темискиры.",
"Кента в конечном итоге воскресили, и он объединился с группой других металюдей, известных как Лига справедливости, чтобы сразиться с Новым Богом Степным Волком и предотвратить Единство трёх Материнских кубов и последующее завоевание Земли племянником и хозяином Степного Волка, Дарксайдом.",
"Персонаж впервые появился в фильме «Человек из стали» (2013), где его роль исполнил Генри Кавилл, который является первым неамериканским актёром, сыгравшим Супермена в кино.",
"Эта версия Супермена также появлялась в других фильмах, таких как «» (2016) и «Лига справедливости» (2017), выступая в качестве одного из центральных персонажей в Расширенной вселенной DC.",
"Фильмы режиссёра Зака Снайдера в DCEU были нацелены на то, чтобы изобразить Супермена в более ущербном и человеческом свете по сравнению с предыдущей серией фильмов Warner Bros., в результате чего получив поляризованные отзывы критиков.",
"Тем не менее, актёрская игра Кавилла в «Лиге справедливости Зака Снайдера» (2021), режиссёрской версии «Лиги справедливости», получила положительные отзывы.",
"В 2015 году Супермен стал противоречивой фигурой, некоторые его называют героем, но другие, включая генерального директора «Wayne Enterprises» Брюса Уэйна, называют его «ложным богом» и опасным.",
"Кент сейчас в отношениях с Лейн и получил повышение в «Daily Planet», в то время как в качестве Супермена он участвовал во многих актах, таких как борьба с лесными пожарами, наводнениями, землетрясениями и другими стихийными бедствиями, спасение пассажиров в поезде, предотвращение ракетного нападения на США и задержание преступников.",
"Уайт поручает Кенту вести спортивный репортаж в Готэм-Сити, но вместо этого он начинает расследование в отношении Бэтмена.",
"Лекс Лютор приглашает Кента на гала-концерт и просит его, чтобы Кент был репортёром для освещения этого события.",
"Там он встречает Уэйна, спрашивая его о его мнении о Бэтмене, к большому раздражению Уэйна, что приводит к спору о деяниях Супермена по сравнению с деяниями Бэтмена, прежде чем Лютор вмешивается в разговор, чтобы представиться.",
"Уэйн находится на гала-концерте, чтобы попытаться украсть информацию у Лютора, а также ищет криптонит в попытке сразиться с Суперменом.",
"Во время просмотра телевизора Кент видит, как многочисленные личности, в том числе космолог Нил Деграсс Тайсон и сенатор США Джун Финч, спорят о влиянии Супермена на мир, причём Тайсон поддерживает Супермена, а Финч выражает скептицизм.",
"После того, как Уайт отверг попытки Кента расследовать дело Бэтмена и сообщения о неправомерных действиях Бэтмена со стороны «Gotham Free Press», он решает противостоять крестоносцу в плаще более непосредственно, как Супермен, остановив попытку Бэтмена захватить криптонит у людей Лютора и оставив ему предупреждение.",
"Во время огласки слушаний в Конгрессе в Капитолии США о действиях Супермена Финч расспрашивает Супермена о некоторых его предполагаемых разногласиях, но бомба, заложенная там Лютором, взрывается, убивая всех внутри, кроме Супермена.",
"Супермен винит себя в том, что не обнаружил её вовремя, и уходит в изгнание.",
"Лютор выманивает Супермена из изгнания, похищая Лейн и Марту Кент.",
"Он выталкивает Лейн из здания LexCorp.",
"Супермен спасает её и противостоит Лютору, который раскрывает, что он манипулировал им и Бэтменом, разжигая их недоверие.",
"Лютор требует, чтобы он убил Бэтмена в обмен на жизнь Марты.",
"Супермен пытается объяснить это Бэтмену, который вместо этого нападает на него и в конце концов обезвреживает его, используя криптонитовый газ после длительной дуэли.",
"Когда Бэтмен готовится нанести удар копьём, Супермен умоляет его «спасти Марту», заставляя Бэтмена остановиться в замешательстве.",
"Придя в себя от осознания того, как низко он пал после того, как Лоис прибывает и объясняет слова Супермена, Бэтмен обещает спасти Марту.",
"Супермен восстанавливает свои силы и противостоит Лютору на корабле-разведчике.",
"Лютор выполняет свой запасной план, высвобождая Думсдэя, генетически сконструированного монстра из ДНК Зода и его собственной.",
"Диана Принс, торговка антиквариатом, с которой Брюс столкнулся ранее на гала-концерте, а также была раскрыта как метачеловек, известная как Чудо-женщина, прибывает со своими метачеловеческими способностями и объединяет силы с Бэтменом и Суперменом против существа.",
"Несмотря на превосходство, Супермен осознаёт свою уязвимость перед криптонитом и забирает копьё.",
"Попрощавшись с Лоис, он пронзает существо копьём, но в последние мгновения существо убивает Супермена, который был ослаблен воздействием криптонита.",
"Супермена оплакивает весь мир, а Кларку устраивают частные похороны в Смолвиле, на которых присутствуют Лоис, Марта, Брюс, Диана и другие близкие знакомые.",
"В 2013 году Кент отправляется в Канаду, сначала устраиваясь на работу барменом, но позже находит работу в буровой компании, которая обнаружила объект, оказавшийся криптонским разведывательным кораблём.",
"Кент входит на корабль и активирует его центральный компьютер, используя ключ, оставленный Джор-Элом, который позволяет ему общаться с искусственным интеллектом, созданным по образцу его отца.",
"Следуя за Кентом, репортер Лоис Лейн из «Daily Planet» непреднамеренно запускает систему безопасности корабля.",
"Кент использует свои способности, чтобы спасти Лейн, которая освещает событие, прежде чем надеть форму и проверить свои лётные способности.",
"Не сумев убедить супервайзера Перри Уайта опубликовать статью об инциденте, Лейн выслеживает Кента и возвращается в его семейный дом в Канзасе, намереваясь докопаться до истины.",
"Она пытается убедить Кента позволить ей раскрыть его историю, но решает отказаться от неё, услышав о жертве Джонатана, и сохраняет личность Кента в безопасности.",
"Когда Зод и его последователи прибывают на Землю и требуют выдать Кал-Эла, Кент обращается за советом к местному пастору о том, стоит ли доверять человечеству, признавшись, что он тот, кого ищет Зод, и пришёл к выводу, что Зод будет вести войну, несмотря ни на что, а пастор говорит ему сделать «прыжок веры».",
"Не раскрывая своей личности и надев криптонскую форму, Кент встречается с ВВС США и соглашается подчиниться, а Лейн присоединяется к нему в качестве заложника.",
"Используя ИИ Джор-Эла, чтобы захватить корабль, Кент и Лейн сбегают и предупреждают американских военных о плане Зода, что приводит к взрывоопасной конфронтации между Кентом и войсками Зода вокруг Смолвиля, как раз в тот момент, когда Зод отдаёт приказ о вторжении.",
"Зод запускает Мировой двигатель с криптонского корабля, который приземляется в Индийском океане и начинает стрелять лучом через планету в сторону корабля, серьёзно повреждая город Метрополис на противоположной стороне мира и инициируя стратегию терраформинга.",
"Кент уничтожает Мировой двигатель, в то время как военные совершают самоубийственную атаку на корабль, отправляя войска Зода обратно в Фантомную зону.",
"Когда корабль уничтожен, а единственная надежда Криптона на возрождение исчезла, Зод клянётся уничтожить Землю и её обитателей из мести.",
"Два криптонца вступают в длительную битву по всему Метрополису, которая заканчивается, когда Кент вынужден убить Зода, когда он нападает на загнанную в угол семью на железнодорожной станции.",
"После этого Кент принимает отдельную общественную личность с военным кодовым именем Супермен и убеждает генерала Кэлвина Суонвика позволить ему действовать независимо, пока он не пойдёт против человечества.",
"Чтобы иметь доступ к опасным ситуациям, не привлекая внимания, он тайно сохраняет свою гражданскую личность и устраивается на работу внештатным репортёром в «Daily Planet».",
"Будучи одним из самых выдающихся супергероев DC Comics, Супермен ранее несколько раз появлялся в сериях фильмов, наиболее заметной из которых является серия фильмов о Супермене 1978—1987 годов, где роль Супермена исполнил Кристофер Рив.",
"В то время как выступление Рива было широко признано одним из величайших в истории кино, серия была поставлена под угрозу после критического и коммерческого провала фильма «».",
"После «Возвращения Супермена», сиквела первых двух фильмов, вышедшего в 2006 году, в котором Брэндон Раут заменил Рива, начались переговоры об использовании этого фильма для создания общей вселенной для других персонажей DC, но они зашли в тупик.",
"Поскольку контракт Раута на роль Супермена истекал в 2009 году, Warner Bros. решила перезагрузить франшизу, начав обдумывать идеи перезапуска серии фильмов.",
"Одной из самых выдающихся идей, которые появились, была идея Супермена, вдохновлённого Золотым веком, «когда он был немного более обычным человеком».",
"Во время съёмок трилогии фильмов о Бэтмене под названием «Тёмный рыцарь», которая впоследствии имела огромный успех, продюсер Дэвид С. Гойер поделился с режиссёром Кристофером Ноланом своей идеей относительно того, как представить Супермена в современном контексте.",
"Впечатлённый концепцией Гойера, Нолан передал идею студии, которая наняла Нолана для продюсирования, а Гойера — для написания сценария, основываясь на финансовом и критическом успехе «Тёмного рыцаря».",
"Нолан восхищался работой Брайана Сингера над «Возвращением Супермена» за её связь с версией Ричарда Доннера, заявив, что «многие люди подходили к Супермену по-разному.",
"Я знаю только тот способ, который сработал для нас, это то, что я знаю, как сделать», подчёркивая идею о том, что Бэтмен существует в мире, где он единственный супергерой, и подобный подход к «Человеку из стали» обеспечит целостность, необходимую для фильма.",
"«Каждый из них соответствует внутренней логике истории.",
"Они не имеют ничего общего друг с другом».",
"Нолан, однако, уточнил, что новый фильм не будет иметь никакого отношения к предыдущей серии фильмов.",
"Съемки «Человека из стали» начались в 2011 году с судебного иска, в котором говорилось, что на Warner Bros. может подать в суд семья создателя Супермена Джерри Сигела за упущенный доход от непроизведённого фильма после этого года, благодаря тому, что поместье семьи Сигелов вернула себе 50 % прав на происхождение Супермена и долю Сигела в авторских правах на \"Action Comics\" #1, несмотря на то, что студия не задолжала поместью Сигела деньги за предыдущие фильмы.",
"Английский актёр Генри Кавилл получил роль Кларка Кента/Супермена в фильме «Человек из стали».",
"Кавилл — первый неамериканский актёр, сыгравший этого персонажа.",
"Ранее он получил роль в фильме «Супермен: Полёт», который в конечном итоге был отложен, и рассматривался на роль в фильме «Возвращение Супермена», но роль досталась Рауту.",
"Кавилл заявил: «За персонажем Супермена стоит очень реальная история.»",
"Он объяснил, что целью каждого было исследовать трудности, с которыми сталкивается его персонаж в результате наличия нескольких личностей, включая его имя при рождении, Кал-Эл, и его альтер-эго, Кларк Кент.",
"Кавилл также заявил, что «он одинок, и нет никого похожего на него», имея в виду уязвимые места Супермена.",
"«Это, должно быть, невероятно страшно и одиноко — не знать, кто ты и что ты, и пытаться выяснить, что имеет смысл.",
"Где ваша исходная точка?",
"Из чего вы черпаете?",
"Где вы проводите границу с той силой, которая у вас есть?",
"Само по себе это невероятная слабость».",
"В интервью журналу «Total Film» Кавилл заявил, что потреблял почти 5000 калорий в день, тренировался более двух часов в день и потреблял белок, чтобы набрать мышечную массу.",
"Купер Тимберлайн получил роль 9-летнего Кларка Кента, а Дилана Спрейберри взяли на роль 13-летнего Кларка Кента.",
"Во время пересъёмок «Лиги справедливости» Кавилл отрастил усы во время перерывов в производстве фильма из-за его роли в фильме «», и по контракту Paramount Pictures обязала его сохранить усы.",
"Это было проблематично во время пересъёмок «Лиги справедливости», поэтому в этом фильме усы Кавилла были удалены на компьютере.",
"В то время как Супермен играет эпизодическую роль в фильме «Шазам!», его изображает двойник Закари Ливая из-за того, что Кавилл в то время был недоступен для съёмок.",
"Остаётся неподтверждённым, сыграет ли Кавилл эту роль снова, хотя в 2021 году он заявил, что он всё ещё открыт для изображения персонажа, в частности, что «Мне ещё предстоит много рассказать как Супермену, и я был бы очень рад такой возможности».",
"Супермен снова появился в эпизодической роли в финале сезона телесериала «Миротворец», где его роль исполнил актёр Брэд Абраменко.",
"Абраменко использовал тот же костюм, что и Кавилл в предыдущих фильмах.",
"Костюм Супермена в «Человеке из стали», в дополнение к костюмам других криптонцев, таких как Джор-Эл и генерал Зод, был разработан с текстурированным мотивом кольчуги, который, как намеревался художник по костюмам Майкл Уилкинсон, должен был вызвать мантру «Человека из стали» и иноземную тему и выделять Супермена на фоне людей Земли, что является отходом от предыдущих интерпретаций костюма, основанных на ткани.",
"Также заметно отсутствуют красные плавки, которые, по словам Зака Снайдера, не вписывались в мир, который он создавал в фильме, хотя плащ был сохранён, чтобы сохранить узнаваемость Супермена.",
"Это также отражает редизайн Супермена в «The New 52».",
"Для фильма «Бэтмен против Супермена: На заре справедливости» Уилкинсон и команда костюмеров продолжили совершенствовать костюм Супермена, добавляя новые функции.",
"В частности, гребень и бицепсы обновленного костюма содержат цитату Джозефа Кэмпбелла, написанную на криптонском языке, разработанном для фильмов: «Там, где мы думали стоять в одиночестве, мы будем со всем миром».",
"Уилкинсон отмечает, что Снайдер является горячим поклонником творчества Кэмпбелла, говоря, что Снайдер «нашёл цитату, которая, казалось, действительно связана с Суперменом и его местом в мире.",
"Это была цитата, которая имеет отношение к идее отчуждения или объединения и ощущения себя частью общества.",
"Это то, с чем Супермен постоянно борется — чувство отчуждения и связи.",
"Цитата посвящена этим вопросам».",
"Для театрального выпуска «Лиги справедливости» Снайдер первоначально планировал, чтобы Супермен носил свой чёрный костюм, как показано в сюжетной линии комиксов \"The Death of Superman\", прежде чем уйти с производства фильма, но руководители Warner Bros. отказали ему в этой идеи.",
"В режиссёрской версии фильма 2021 года, в которой представлены оригинальные кадры Снайдера до пересъёмок в дополнение к дополнительным кадрам, снятым в 2020 году, костюм Супермена был на компьютере перекрашен в сценах, где он изображён в чёрном костюме.",
"Как и в изображении персонажа Кристофером Ривом, в версии Супермена DCEU было несколько намёков на Иисуса.",
"Многие рецензенты интерпретировали «Человека из стали» как религиозную аллегорию, особенно с тех пор, как Warner Bros. создала веб-сайт \"www.manofsteelresources.com\", в котором содержится «девятистраничная брошюра под названием „Иисус — первоначальный супергерой“».",
"Джастин Крэйг из Fox News указывает на несколько аллегорий в «Человеке из стали» на Христа, которые включают возраст Кларка в 33 года в фильме, который был возрастом Иисуса во время его распятия, заковывание в кандалы перед допросом, похожим на арест Иисуса, и земного отца Кларка Джонатана, являющегося торговцем, похожего на земного отца Иисуса, Иосифа.",
"Крэйг также сравнивает борьбу Кал-Эла со страстями Христовыми, заявляя, что «Кал-Эл более чем готов пожертвовать собой, чтобы спасти людей Земли.",
"Первоначально неохотно раскрывая свою личность и силы миру, Супер решает сдаться Зоду, чтобы спасти человечество от уничтожения».",
"Далее он утверждает, что в «Человеке из стали» есть аллегория Троицы: «Джор-Эл возвращается к Кал-Элу на Землю в виде призрака, направляя своего подающего надежды сына-супергероя на его пути к спасению.",
"Прежде чем Джор-Эл отправит своего сына на Землю в стиле младенца Моисея, он говорит своей жене, что, подобно Иисусу, „Он будет богом для них“.»",
"Ричард Корлисс из журнала «Time» также привёл другие аллегории, такие как сравнение спасения Кларком своих одноклассников в возрасте 12 лет с Иисусом, находящимся в храме в том же возрасте, что и вспышки их потенциала, будучи посланным на Землю «небесным отцом» Джор-Элом, и посещение Кларком церкви, размышляя о сдачи генералу Зоду, чтобы защитить человечество, с фреской Иисуса в его последние дни на заднем плане.",
"Однако Кларк борется со своей идентичностью в DCEU, несмотря на то, что граждане Земли относятся к нему как к богу.",
"Корлисс сравнивает Кларка в «Человеке из стали» с Иисусом, изображённым в «Последнем искушении Христа», поскольку оба персонажа сомневаются в своей божественности в своих соответствующих фильмах.",
"Кроме того, кинокритик Мэтт Золлер Сайц отмечает, что Кавилл и Спрейберри изображают Кларка Кента / Супермена, пронизанного конфликтом о том, как проявить свои способности, не будучи заклеймённым «уродом» и справляясь с последствиями травмирующих событий из его жизни, но вынужденного покинуть свою зону комфорта с прибытием генерала Зода на Землю.",
"Золлер Сайц также комментирует, что Кавилл не демонстрирует фирменную уверенность Супермена, как это сделал Кристофер Рив, из-за внутреннего конфликта персонажа в фильме.",
"Ко времени «Бэтмена против Супермена» Кларк освоился со своей ролью супергероя, а Кавилл добавил: «Он более менее привык к этому, делая всё возможное, чтобы спасти как можно больше жизней», далее объяснив: «Он больше не в бешенстве.",
"Он больше не похож на супергероя с мокрыми за ушами.»",
"Напротив, Супермен вынужден сталкиваться с жёсткой критикой некоторых своих предыдущих действий.",
"Он также не согласен с формой правосудия Бэтмена в фильме, что привело к конфликту между двумя линчевателями.",
"Несмотря на то, что в первых двух фильмах DCEU Супермена описывали как «безрадостного», режиссёр Зак Снайдер упомянул, что в его первоначальном видении арки персонажа Кларк станет «настоящим Суперменом» к концу «Лиги справедливости».",
"Снайдеру нравилось работать с идеей Супермена, борющегося со своей моралью, отношениями с Лоис Лейн и своим местом на Земле, поскольку это сделало бы персонажа более близким к человечеству, и что Супермену пришлось бы «заслужить» своё место на «вершине мира супергероев DC».",
"Тем не менее, многочисленные сцены, которые могли бы дополнить образ персонажа в театральном выпуске фильма, были вырезаны после того, как Джосс Уидон занял место Снайдера.",
"Эти удалённые сцены были восстановлены в «Лиге справедливости Зака Снайдера», режиссёрской версии фильма.",
"Выступление Кавилла в роли Супермена получило неоднозначные отзывы критиков.",
"В то время как изображение Кавиллом внутреннего смятения Кларка Кента и его отношений с коллегой по фильму Эми Адамс получило высокую оценку, другие критики прокомментировали кажущуюся жесткость и отсутствие харизмы в «Человеке из стали».",
"Эти критические оценки также перешли на продолжение фильма, «Бэтмен против Супермена: На заре справедливости».",
"В положительном отзыве о фильме Ричард Корлисс написал: «Фильм обретает свою истинную, возвышенную основу не тогда, когда демонстрирует экстраординарные способности Кал-Эла, а когда драматизирует волнующую человечность Кларка Кента.",
"Супер-часть „Человека из стали“ — это просто хорошо, но человеческая часть — это супер.»",
"Особой критике подверглось решение Супермена убить генерала Зода во время кульминации «Человека из стали».",
"Художник Нил Адамс предположил, что у Супермена были другие альтернативы, когда Зод угрожал невинным людям своим тепловым зрением, например, закрыть ему глаза.",
"Он также раскритиковал Супермена за то, что он не перенёс битву подальше от Метрополиса, как это сделал персонаж в конце «Супермена II», причинив городу значительный сопутствующий ущерб.",
"Однако Адам Холмс из \"CinemaBlend\" возразил, сказав, что Кларк всё ещё неопытен как супергерой в «Человеке из стали», учась на своих ошибках в «Бэтмене против Супермена», в котором он успешно отправляет Думсдэя в космос.",
"В театральном выпуске «Лиги справедливости» зрители отметили, что Супермен стал более надеющимся и оптимистичным и больше соответствовал изображению персонажа Кристофером Ривом, но что его смена характера была резкой и необъяснимой, среди многих несоответствий в фильме, вызванных внезапной передачей режиссёрских обязанностей от Зака Снайдера к Джоссу Уидону.",
"Кроме того, то, как плохо было исполнено удаление его усов на компьютере, стало предметом насмешек.",
"Напротив, критики похвалили персонажа Супермена в «Версии Снайдера» как более естественного, а некоторые утверждали, что лучшие сцены в фильме были с участием Генри Кавилла.",
"Том Йоргенсен из IGN написал: «Его воссоединение с Лоис Лейн (Эми Адамс) и Мартой Кент (Дайан Лейн) гораздо более эмоциональное благодаря тому, что Снайдер больше внимания уделяет тому, насколько они обе были опустошены его смертью.",
"Тем не менее, один из способов, которым версия Снайдера не сильно отличается от театральной версии в концепции, заключается в том, что роль Супермена ограничена замыслом; но здесь, по крайней мере, он гораздо более распространён как символ для наших героев.»",
"В преддверии выхода фильма Кинематографической вселенной Marvel «Вечные» (2021) режиссёр Хлоя Чжао заявила, что её интерпретация персонажа Икариса в фильме была сильно вдохновлена Суперменом, изображённым в фильмах Снайдера в DCEU, особенно «аутентичным и очень реальным» подходом Снайдера в «Человеке из стали», который «оставил сильное впечатление» на Чжао."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Кроме того, без обсуждения переименовывает статьи на неверные названия (, , ), без обсуждения переименовывает статьи, для которых не выработано конкретного способа именования, начиная войну правок (, ).",
"Постоянно удаляет шаблоны «Внимание!» и «К удалению» со своих файлов (, , , , , ).",
"Нарушает [[ВП:НО]] ().",
"Кроме того, набрал и так много замечаний (см. [[Обсуждение участника:Insuranze/Архив|обсуждение участника]]).",
"— [[Участник:ZooL SmoK|ZooL SmoK]] [[Обсуждение участника:ZooL SmoK|]] — 16:41, 23 апреля 2009 (UTC) P.S. Посмотрите ещё ЛС участника Pianist (название последнего раздела нарушает ВП:ЭП п. \"Необоснованные обвинения в нарушении норм и правил Википедии.\") [[User:Insuranze|Insuranze]] 17:37, 23 апреля 2009 (UTC) Участник продолжает вандализировать одну статью (), переименовывая её единолично, без решения участников Википедии.",
"Его работы, написанные на английском языке, опубликованы в международных научных журналах «New Global Development», «Terrorism and Political Violence», «Journal of Human Rights», «Tourism, Culture and Communication», «International Studies in Sociology of Education», «Language in Society», «Language Problems and Language Planning», «Journal of International Migration and Integration» и многих других.",
"Алек Эпштейн написал главы, посвящённые Государству Израиль, в ряде коллективных монографий, среди которых:\" «Армия и власть на Ближнем Востоке»\" (Москва, 2002), \"«Этносы и конфессии на Востоке: конфликты и взаимодействие»\" (Москва, 2005), \"«Политические системы и политические культуры Востока»\" (Москва, 2006), \"«Civil-Military Relations, Nation-Building, and National Identity: Comparative Perspectives»\" (Westport — London, 2004), \"«Sociolinguistics around the World» \"(London, 2010, в соавторстве) и другие.",
"Лишь в 2006 году руководство Type-Moon окончательно приняло решение о создании спин-оффа серии \"Fate\" в соответствующем жанре на основе различных нереализованных задумок.",
"В том же году журналом \"Weekly Shonen Jump\" был опубликован сборник додзинси по \"Fate/stay night\" — «Shonen Fate», содержавший в себе работу начинающего мангаки .",
"Это додзинси заинтересовало Такаси Такэути, и после собеседования Хирояма был утверждён на роль создателя новой серии.",
"Первоначальная задумка Такэути заключалась в наделении девочек-волшебниц способностями различных классов персонажей \"Fate/stay night\", которые они могли бы использовать по мере необходимости, в том числе и в повседневных сценах.",
"Однако Хироси Хирояма настоял на большем отходе от канонических способностей героинь, для чего была реализована система классовых карт по аналогии с \"Cardcaptor Sakura\".",
"Позже Хирояма подчёркивал, что весь сюжет произведения строится на его собственных установках, а базис основной франшизы \"Fate\" не оказывает на него решающего влияния.Рецензенты положительно оценили качество анимации, созданной студией Silver Link.",
"По мнению Терона Мартина, визуальная стилистика сериала сильно отличалась от предыдущей работы режиссёра \"Tasogare Otome x Amnesia\" и больше напоминала ранние творения студии (например, \"\"), что выражалось в менее объёмном изображении персонажей и снижении яркости палитры цветов.",
"Крис Беверидж также обращал внимание на отсутствие фотореалистичных фоновых пейзажей и дальних планов, характерных для экранизаций франшизы \"Fate\" студии ufotable, однако не расценивал данный факт в качестве недостатка, принимая во внимание как комедийную направленность сериала, так и неплохое исполнение итогового результата.",
"Дизайн персонажей хоть и был признан обозревателями «стандартным для жанра» и «непривычным на фоне работ ufotable», но был расценён подходящим махо-сёдзё и выполненным в хорошей цветовой гамме.",
"Наилучших оценок было удостоено исполнение боевых сцен сериала: различные рецензенты отмечали, что данные эпизоды выполнены с большей яркостью, резкостью изображения, качественным применением спецэффектов компьютерной графики и отличались высокой интенсивностью.",
"На взгляд Терона Мартина и Джеффри Кауфмана, повседневные сцены, несмотря на свою более мягкую визуальную стилистику, также были нарисованы на качественном уровне.",
"Это чистое цитирование правила.",
"Mistery Spectre может \"высказаться по этому поводу\" (как написано в ВП:КС), однако в данном случае возобновление самого консенсуса, как видите, не предусмотрено.",
"Если хотите, то сами зайдите на страничку [[ВП:КС]] и прочитайте.",
"Тут нет моего мнения и каких либо трактовок Я указываю на факты.",
"С каких пор цитирование правил стало игрой?",
"Однако в финальной версии игры действие происходит на вымышленных островах Лингшан, которые находятся в Филиппинском море.",
"В оружейном арсенале мог присутствовать ещё один тип патронов — тактический.",
"Тактическими пулями протагонист должен был «помечать» врага, после чего месторасположение «помеченного» врага отмечается на мини-карте.",
"Также эти пули могут усыплять и убивать врагов.",
"Телескоп TESS во время выполнения своей основной научной миссии проследит за более чем 200 тысячами самых ярких звёзд, находящихся по соседству с Солнечной системой, и будет искать планеты, используя традиционный транзитный метод.",
"21 февраля 2019 года SpaceX вывела на орбиту индонезийский спутник связи Nusantara Satu и лунный космический аппарат Beresheet израильской компании SpaceIL.",
"8 марта 2019 года SpaceX успешно завершила первый испытательный полёт пилотируемого космического корабля Crew Dragon к Международной космической станции без экипажа.",
"Тем не менее, танк по многим своим показателям, особенно бронированию, мощности двигателя, надёжности трансмиссии, скорости, превосходил лёгкие советские Т-26 и Т-60, не говоря уже о плавающих пулемётных Т-37, Т-38 и Т-40, а также применялся там, где не ожидалось встречи со средними танками противника: в качестве разведчика и для борьбы с партизанами.",
"Часть машин была передана немцами словацкой армии.",
"Воевавший на Pz.Kpfw.38(t) О. Кариус писал в мемуарах: «\"Мы проклинали хрупкую и невязкую чешскую сталь, которая не стала препятствием для русской противотанковой 45-мм пушки.",
"Обломки наших собственных броневых листов и крепёжные болты нанесли больше повреждений, чем осколки и сам снаряд\"».",
"«\"Чешский танк 38(t) по параметрам приблизительно соответствовал танку „Т-III“.",
"Но кроме того что у чешского танка была сталь худшего качества, он проигрывал ещё и в том, что его экипаж состоял всего из четырёх человек.",
"Командиру танка приходилось одновременно вести наблюдение, самому наводить пушку и стрелять\"».В немецкой классификации Panzerkampfwagen 38 (t) neuer Art — лёгкий разведывательный танк, боевой массой 14,8 тонн; в серию не пошёл.",
"Разработан на основе LT vz.38 осенью 1939 года.",
"В новой машине широко применялась сварка, имел радиостанцию.",
"Локспейсер ЛДА-01 (Lockspeiser LDA-01;",
"LDA — аббревиатура от «Land Development Aircraft») — британский экспериментальный самолёт схемы «утка» с толкающим винтом.",
"LDA-01 представляет собой упрощённый и уменьшенный до 70 % прототип проекта многоцелевого самолёта, разрабатываемого Дэвидом Локспейсером.",
"Предназначался для лётных испытаний.Прототип LDA-01 впервые поднялся в воздух 24 августа 1971 году в Уизли в графстве Суррей.",
"На машине был установлен двигатель Continetal C85 мощностью 85 л.с., который позднее заменили на Lycoming 0-320 (160 л.с.).",
"В процессе испытаний в конструкцию самолёта были внесены многочисленные изменения.",
"Например 4-стоечное шасси было заменено на 3-стоечное.",
"Также разработчик отказался от съёмного контейнера — вместо него фюзеляж оборудовали сдвижными дверями.",
"Было усовершенствовано управление и аэродинамика самолёта.",
"16 января 1987 год в ангаре, где хранился самолёт, произошёл пожар.",
"В марте в третий раз была признана самой красивой женщиной по версии «Viva!».",
"В апреле в эфире проекта «Голос страны 7» представила концертный шоу-номер на песню «Я не перестану».",
"В мае вышел клип на эту песню.",
"17 августа вышел студийный альбом «Интонации», который в дальнейшем удостоился «мультиплатинового» статуса на Украине.",
"14 сентября Кароль стала лицом компании Huawei в Украине.",
"В том же месяце выпустила красную помаду, назвав её своим именем.",
"В октябре — ноябре в Киеве установила рекорд в истории украинской поп-музыки, сыграв семь сольных концертов на сцене Национального дворца «Украина» пять дней подряд.",
"В ноябре представила книгу совместно с благотворительным фондом Sanahunt Foundation.",
"В декабре появилась на обложке журнала Harper’s Bazzar Ukraine.",
"9 декабря стала певицей года на премии M1 Music Awards в Киевском Дворце Спорта, её клип на песню «Перечекати» стал клипом года.",
"В 2018 году Кароль вновь стала тренером вокального проекта «Голос страны 8».",
"Музыкальные аранжировки альбома, выполненные вокалистом Дэнни Эльфманом и гитаристом Стивом Бартеком, завершили эволюцию группы в рок-группу новой волны (см. \"Oingo Boingo — The Mystic Knights Years\").",
"\"Only a Lad\" имеет сложные и часто меняющиеся размеры и тональность, часто включающие гармонии, заимствованные из джаза и классической музыки 20-го века, — всё это отличительные черты написания песен Эльфмана.",
"Эльфман утверждал, что многие песни были вдохновлены газетными статьями, которые он читал в то время, и были «написаны как шутливые уколы прямо в лицо» «Little Girls» вызвала споры из-за своей тематики отношений с несовершеннолетними.",
"Это случилось несмотря на то, что исследования полупроводников в начале 20 века считались «физикой грязи» и не заслуживали пристального внимания.",
"Германий в полупроводниковых устройствах в значительной степени заменён кремнием, который дешевле, более эластичен при более высоких рабочих температурах и более удобен в процессах изготовления микроэлектроники.",
"Германий по-прежнему является составной частью полупроводниковых кремний-германиевых «сплавов», и они всё чаще используются, особенно в устройствах беспроводной связи; в таких сплавах используется более высокая подвижность носителей тока в германии.",
"В 2013 году сообщалось о синтезе полупроводникового германана в граммовых количествах.",
"Он состоит из листов толщиной в один атом атомов германия с водородными группами, распределёнными по поверхности, аналогично графану.",
"Подвижность электронов более чем в десять раз выше, чем в кремний, и в пять раз выше, чем в германии, и, как полагают, имеет потенциал для оптоэлектронных и измерительных приложений.",
"В 2014 году сообщалось о разработке анода на основе германиевой проволоки, который более чем вдвое увеличивает ёмкость литий-ионных батарей.",
"После нормандского завоевания Англии в 1066 уэльские королевства стали постепенно попадать под влияние восточных соседей, несмотря на сопротивление валлийских правителей.",
"Вильгельм Завоеватель попытался подчинить валлийцев, создав несколько мощных феодальных владений на границе с Уэльсом.",
"Лорды так называемой Валлийской марки в большой мере сохраняли независимость до времени правления Генриха VIII.",
"Некоторые валлийские правители, такие как Оуайн Гвинед, Рис ап Грифид, Лливелин ап Иорверт, в разное время объединяли под своей властью значительную часть страны, однако полного объединения Уэльса так и не произошло.",
"В 1282 году, после того как Лливелин ап Грифид, объявивший себя правителем всего Уэльса, погиб, а его брат взят в плен и казнён, войска Эдуарда I захватили всю территорию Уэльса.",
"Англичане возвели несколько мощных замков (в частности, Кайрнарвон и Конуи на севере Уэльса, возле королевской столицы Гвинеда Гарт-Келин), чтобы контролировать местное население.",
"Последним мощным восстанием было восстание Оуайна Глиндура, случившееся на век позже.",
"Больше всего получают ортодонты, в которых постоянно ощущается острая нехватка.",
"Их зарплата в 2021 году составила в среднем 9082 евро в месяц.",
"При этом ортодонты стали единственной группой врачей, у которых в 2021 году средняя зарплата в годовом сравнении не выросла, а сократилась - в марте 2020 года ортодонты в среднем заработали по 10292 евро.",
"Таким образом, их среднемесячный доход сократился на 18%.",
"Мэнсон ответил, обвинив Резнора в профессиональной ревности, сказав: «С тех пор, как я знаю Трента, он всегда позволял своей ревности и горечи по отношению к другим людям мешать.",
"Я не говорю о себе — я откинулся на спинку стула и наблюдал, как он завидует Курту Кобейну, Билли Коргану и многим другим музыкантам в прошлом.",
"У меня просто нет на это времени.",
"Некоторое время назад я перестал думать о нём».",
"Во время продвижения альбома в Великобритании в июне 2009 года Мэнсон появился в нетрезвом состоянии в серии интервью.",
"Эдди критикуется за его лёгкое управление и популярность среди новичков.",
"На MTV.com, он получил прозвище, «Эдди 'Кнопка-спаситель' Горду».",
"В шуточной статье GameSpy Эдди Горду описывается как один из самых худших воинов в мире, также с замечанием, что «Эдди Горду — это худшее, что случалось с игроками за историю Tekken».",
"Во время интервью SkySports, профессиональный рестлер Кофи Кингстон заявил: Он также заявил в интервью ESPN, что «я наблюдаю за Эдди Горду в» Tekken «и за его капоэйра, и я хотел бы взять многое из этого».",
"Профессиональный рестлер, MVP назвал в честь него свой приём «злой умысел» ().— робот, созданный корпорацией Violet Systems по заказу Ли Чаолана.",
"Этот персонаж был заменой Мокудзину в 4 части и вернулся в \"Tekken Tag Tournament 2\".Кристи Монтейру () — внучка мастера капоэйры, обучавшего Эдди Горду во время тюремного заключения.",
"Согласно сюжету игры, в тюрьме Эдди поклялся, что передаст искусство капоэйры Кристи.",
"1.3.1. Этот откат не соответствовал критериям, обозначенным в . 1.3.2.",
"Этот и этот откаты также не соответствовали (которое позволяет быстрые откаты только в случае явных нарушений авторских прав, к числу которых не относится отсутствие ОДИ) и сложившейся практике (в соответствии с которой не принято удалять из статей изображения, пока не истёк 7-дневный срок, требующийся для заполнения ОДИ)."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"Испанская рождественская лотерея (\"Sorteo Extraordinario de Navidad\", также \"Lotería de Navidad\") — ежегодная испанская национальная лотерея, проводится ежегодно с 1812 года отделением Государственной Администрации Испании.",
"Впервые название \"Sorteo de Navidad\" было использовано в 1892 году.",
"Испанская рождественская лотерея является второй самой старой постоянной лотереей в мире.",
"Розыгрыш не прерывался на время Гражданской войны в Испании, а лишь был перенесен в Валенсию, так как республиканцы были вынуждены покинуть столицу Мадрид.",
"После свержения республиканцев лотерея продолжила своё существование во время режима Франко.",
"Испанская рождественская лотерея считается самой крупной в мире по размеру призового фонда.",
"Согласно данным от 2012 года, если бы все билеты были проданы, общая сумма выплаченных призов составила бы €2,52 миллиарда евро (70 % дохода от продаж билетов).",
"Общая сумма призов первой категории под названием \"El Gordo\" («толстяк») составила €720 миллионов евро, эта сумма была распределена между 180 выигрышными билетами, каждый из которых получил по €4 миллиона евро.",
"В розыгрыше 2013 года количество серий было изменено с 180 до 160, и общий призовой фонд составил €2,24 миллиарда евро (по-прежнему 70 % дохода от продажи билетов).",
"Кульминацией розыгрыша является момент, когда вытягивается первый приз — \"El Gordo\".",
"Лотерейные киоски обычно продают билеты с одним или двумя разными номерами, таким образом очень часто обладатели первого приза живут в одном и том же городе или работают в одной и той же компании.",
"В 2011 году все билеты, выигравшие \"El Gordo\", были проданы в городе Граньен с населением около 2.000 человек.",
"В 2010 году часть приза в €414 миллионов евро досталась Барселоне, остальные €585 миллионов евро распределились между Мадридом, Тенерифе, Аликанте, Валенсией, Сарагосой, Касересом и Гипускоа.",
"В 2006 году, выигрышные билеты были проданы в множестве торговых точек по всей Испании, в то время как номер, выигрышный во второй призовой категории (€100.000 за \"десятину\") были проданы только в киоске в Пуэрта-дель-Сол в центре Мадрида.",
"В 2005 году билеты с выигрышным номеров были проданы в городе Вик в Каталонии с населением в 37.825 человек, жители которого разделили между собой около €500 миллионов евро (€300.000 по каждой выигрышной \"десятине\").",
"Типичная ошибка игроков, не говорящих по-испански, заключается в том, что термин \"El Gordo\" ассоциируется исключительно с рождественским розыгрышем.",
"Многие считают, что \"El Gordo\" — это название лотереи.",
"Однако, настоящее значение термина \"El Gordo\" — первый приз (дословно как «толстяк»).",
"Другие лотереи также могут содержать в названии слово El Gordo.",
"Например, еженедельная лотерея \"El Gordo de la Primitiva\", не имеющая ничего общего с рождественским розыгрышем, за исключением компании-организатора — \"Loterías y Apuestas del Estado\".",
"Испанский рождественский розыгрыш основан на 5-значных номерах билетов, также как и обычный розыгрыш испанской национальной лотереи.",
"По причине невероятной популярности лотереи каждый билет печатается несколько раз, несколькими так называемыми \"сериями\".",
"Каждому билету присваивается 5-значный номер и сохраняется за этим билетом в нескольких сериях.",
"Например, билет с номером 00001 печатается несколько раз в различных сериях.",
"Каждый билет стоит €200 евро.",
"Так как цена достаточно высока, билеты также разбиваются на \"десятины\".",
"Цена одной десятины равна €20 евро, приз по выигрышному билету в случае покупки десятины выплачивается в количестве 10 % от общего выигрыша по билету.",
"Серия — Каждый \"билет\" напечатан множество раз с различными номерами \"серий\".",
"Билет — стоит €200 евро — Весь билет с пятизначным номером, состоит из 10 \"десятин\" (десятая часть билета).",
"Десятина — стоит €20 евро — одна десятая часть \"билета\".",
"Большинство игроков покупают \"десятину\".",
"Существует возможность приобрести ещё меньшую часть билета, как индивидуально, так и через организацию.",
"Такая часть называется «вкладом».",
"Многие организации приобретают билеты и затем делят и перепродают «вклады» своим клиентами или персоналу.",
"Обычно в цену таких частей билета включены благотворительные взносы.",
"Покупатели таких «вкладов» расписываются в подтверждение взноса.",
"Если билет оказывается выигрышным, приз распределяется между игроками, приобретавшими «вклады» по этому билету, в соответствии с их взносами.",
"Большинство испанцев покупают хотя бы минимальную часть лотерейного билета Рождественского Розыгрыша каждый год, даже если они не участвуют в лотереях в течение остального времени.",
"Билетами принято обмениваться с семьей, знакомыми или приобретать у работодателя.",
"В 2013 году в розыгрыше участвовали 160 \"серий\" по 100.000 \"билетов\" (от 00000 до 99999), каждый стоимостью €200 евро.",
"Если бы были проданы все билеты, общий доход от продаж составил бы €3,2 миллиарда евро, и призовой фонд бы составил €2,24 миллиарда евро (70 % от продаж).",
"Для каждой серии структура призов такова: В 2012 году приз 1-й категории \"El Gordo\" выиграл номер 76058.",
"Номера 76057 и 76059 соответственно получили примерно по €20.000.",
"В дополнение к этому все номера от 76000 и 76099 (за исключением номера \"El Gordo\") получили приз в размере €1.000 в категории совпадения 3 первых цифр с выигрышным билетом.",
"Все номера, заканчивающиеся на «58» (за исключением выигрышного номера) получили приз в размере €1.000, и все номера, заканчивающиеся на «8» (за исключением выигрышного) получили возврат денег в размере €200.",
"Точное количество билетов, серий и их стоимость может меняться.",
"Например, в 2004 году было 66.000 различных номеров и 195 серий.",
"В 2005 году 85.00 номеров и 170 серий, в 2006 году количество серий увеличилось до 180.",
"Начиная с 2011 года количество различных номеров билетов равняется 100.000, количество серий составляет 180.",
"Распределение призов также может меняться, как напрмер в 2002 году с введением Евро, или в 2011 году, когда приз \"El Gordo\" увеличился с €3.000.000 до €4.000.000, приз 2-й категории с €1.000.000 до €1.250.000, призы 5-й категории с €50.000 до €60.000, и были добавлены ещё 20 категорий по €1.000.",
"В 2013 году количество серий уменьшилось с 180 до 160.",
"Начиная с 18 сентября 1812 года Рождественский розыгрыш проводится по одной и той же схеме из года в год.",
"В прошлом тираж проводился в зале \"Lotería Nacional\" в Мадриде.",
"В 2010 и 2011 годах розыгрыш праздновался в \"Palacio Municipal de Congresos de Madrid\", а в 2012 в \"Teatro Real\" также в Мадриде.",
"Ученики школы \"San Ildefonso\"(до этого их роль исполняли сироты погибших при исполнении служебного долга) вытягивали номера и соответствующие им призы, \"пропевая\" результаты вслух перед публикой.",
"До 1984 года в проведении розыгрыша участвовали только мальчики из школы San Ildefonso.",
"В 1984 году Моника Родригес стала первой девочкой, исполнявшей результаты лотереи, включая приз 4-й категории размером в 25 миллионов Испанских песет.",
"Существует обычай победителям жертвовать часть своего выигрыша школе San Ildefonso.",
"Публика, присутствующая при розыгрыше, экстравагантно одевается в костюмы с лотерейной тематикой.",
"Государственный телеканал \"Televisión Española\" и радиоканал \"Radio Nacional de España\", а также другие средства массовой информации транслируют тираж в реальном времени 22 декабря.",
"В тираже используются два лотерейных аппарата.",
"Первый содержит 100.000 маленьких деревянных шариков, каждый с уникальным 5-значным номером от 00000 до 99999.",
"Второй маленький аппарат содержит 1.807 деревянных шаров, на каждом из них указан приз в евро: На сегодняшний день надписи на деревянных шарах делаются с помощью лазера, чтобы исключить возможность изменения веса шаров.",
"Каждый из них весит 3 грама и обладает диаметром в 18,8 мм.",
"Перед тем, как забросить шары в аппарат, организаторы предоставляют возможность публике проверить все шары и убедиться, что номера каждого игрока участвуют в розыгрыше.",
"Во время розыгрыша, из каждого аппарата одновременно вытягиваются по 2 шара.",
"Один школьник исполняет выигрышный номер билета, другой школьник исполняет соответствующий ему приз.",
"Этот процесс повторяется до тех пор, пока не будут вытянуты все призовые шары.",
"Так как призов достаточно много, розыгрыш занимает несколько часов.",
"Школьники участвуют в тираже посменно.",
"В каждом шаре просверлено отверстие, с его помощью вытянутые шары вывешиваются на провода для всеобщего обзора.",
"Когда вытягивается большой приз, оба ученика пропевают номера несколько раз, показывают шары комитету и затем подносят к статической видеокамере, прежде чем поместить на провод рядом с остальными шарами.",
"Несмотря на то, что шары вытягваются случайным образом, дети, которые вытягивают крупные призы, награждаются аплодисментами.",
"Кроме призов, вытянутых из лотерейных аппаратов, призы по некоторым категориям определяются в соответствии с выигрышными номерами (\"смотри таблицу выше\").",
"Система двух лотерейных аппаратов считается традиционной для испанских лотерей, но на данный момент подобная структура используется только в рождественском розыгрыше.",
"Остальные еженедельные тиражи в течение года проводятся с использованием 5ти лотерейных аппаратов, в каждом из которых вращается по 10 шаров (с номерами от 0 до 9), из которых составляется выигрышная комбинация.",
"Вероятность выиграть не менее стоимости билета равна 10 % (достаточно угадать последнюю цифру билета), шанс на выигрыш больше равен примерно 5,3 %.",
"Структура призов увеличивает возможность выиграть по сравнению с другими лотереями, и существует мнение, что призы рождественского розыгрыша равномерно распределяются по территории всей Испании.",
"Шанс на выигрыш первого приза \"El Gordo\" равен 1 из 100.000 или 0,001 %, в то время как шанс на выигрыш джекпота лотереи Евро Миллионы равен 1 из 116.531.800 или 0,0000000086 %.",
"Игроки, которым не повезло, обычно комментируют результаты, отмечая что «самое важное в жизни — это здоровье, а потом уже деньги».",
"Те игроки, которые выигрывают стоимость билета, обычно инвестируют свой приз в покупку билета лотереи \"Sorteo de El Niño\", второго по популярности испанского розыгрыша, который проводится 6 января."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Маккаддену нравилось летать на \"Airco\", он считал этот самолёт более «лёгким после полета на F.E.».",
"Вскоре Маккадден узнал от других лётчиков, что машина не пользуется популярностью и требует осторожного обращения.",
"Тем не менее, 6 сентября 1916 года в ходе патрулирования местности между Армантьером и Ипром он одержал свою первую победу.",
"Хотя Уэйлон организовал дополнительные туры, чтобы собрать средства на погашение долгов, его концерты стали хуже, а сам музыкант не мог концентрироваться на работе с прежней отдачей.",
"В результате Дженнингс решился бросить свои пагубные привычки, арендовал дом недалеко от Финикса, потратил месяц на детоксикацию и в 1984 году окончательно бросил наркотики.",
"Кроме того, император Тэмму, опасавшийся военного вторжения со стороны Танской империи, начал реформу армии, стремясь создать регулярные вооружённые части.",
"В то время ядро вооружённых сил составляли императорская гвардия и отряды родов, преданных правящему дому (именно последние показали свою неэффективность во время военных экспедиций в Корею).",
"В 675 году было создано министерство военных дел, отвечавшее за функционирование армии и оборонное строительство, а в 689 году, уже при императрице Дзито, была введена воинская повинность (её должен был исполнять каждый четвёртый мужчина в крестьянской семье).",
"Главным итогом реформ второй половины VII века было формирование новой государственной структуры, которая отчасти смогла преодолеть консерватизм прежнего социального устройства.",
"Однако, реформы зачастую не были последовательными, иногда — противоречивыми.",
"Тем не менее, эти реформы создали предпосылки для появления кодекса Тайхо (701 год) и кодекса Ёро (718 год), а в дальнейшем — сформировали условия к созданию на их основе государства, основанного на законах (\"«рицурё кокка»\").",
"Здесь внутренний дворик, весь из белого мрамора, нечто вроде атриума с прохладным фонтаном посредине и бюстами римских императоров в нишах.",
"Садовую ограду за домом мы сломаем и построим крытую галерею, как в римском Латеране.",
"А вот тут будет большая терраса, чтобы вашим девушкам было где плясать тарантеллу летними вечерами.",
"В верхней части сада мы взорвём скалу и построим греческий театр, со всех сторон открытый солнцу и ветру.",
"А вот тут кипарисовая аллея, ведущая к часовне, которую мы, конечно, восстановим с её хорами и цветными стёклами, — это будет моя библиотека.",
"Вот это — галерея из витых колонн около часовни.",
"А тут, откуда открывается вид на Неаполитанский залив, мы поставим громадного египетского сфинкса из красного гранита, более древнего, чем сам Тиберий.",
"Это место как будто создано для сфинкса.",
"Однако они совсем не выигрышно смотрелись на экране и были очень тяжёлыми (160 фунтов — около 65 кг).",
"Дизайнер костюмов Джанти Йейтс создала оригинальный дизайн космической одежды в трёх вариантах.",
"Скафандры для работы на поверхности Марса, для выхода в открытый космос и костюм для работы и отдыха внутри жилого модуля.",
"Скафандр для поверхности, во многом сходный с аналогичным в фильме «Прометей», был разработан с броским силуэтом, плотно пригнанным к фигуре, и позволяющим свободные движения.",
"Вольность, которую допустили дизайнеры, была в том, что шлем этого скафандра имел эластичное крепление в области шеи, тогда как у реальных шлем составляет единое целое с остальной конструкцией.",
"Оборудование киноскафандров было достаточно сложным.",
"Оно включало удалённо управляемую внутреннюю и внешнюю подсветку, экшн камеры, интерком для связи с режиссёром, систему охлаждения и вентиляцию на случай закрытого шлема.",
"Скафандр для выхода в космос был создан близким к реальному EVA Extravehicular Mobility Unit и немного изменён для возможности крепления тросов при имитации невесомости.",
"Всего для фильма было создано 15 скафандров.",
"Постоянно использовать в скафандрах стекло в шлеме оказалось неудобно.",
"С 1989 года в общественном колледже \"\" можно получить по специальности «навахо».",
"Программа включает обучение языку, литературе, культуре, медицинской терминологии и педагогике.",
"В семестр её берёт около 600 студентов.",
"В Университете штата Аризона навахо преподают как предмет.",
"В 1992 году Янг и Морган в сотрудничестве с Салли Миджет (\"Sally Midgette\") опубликовали новую крупную работу по навахо — «Аналитический лексикон навахо», организованную по корням.",
"Опрос 1991 года, проведённый среди 682 дошкольников из резервации навахо, посещавших программу \"Head Start\", показал, что 54 % из них знали только английский язык, 28 % были двуязычными, а 18 % знали только язык навахо.",
"Было отмечено, что хотя работники владели обоими языками, бо́льшую часть времени они говорили с детьми на английском.",
"Кроме того, родители говорили с детьми на английском чаще, чем на навахо.",
"Исследование завершалось выводом, что дети «были почти полностью погружены в английский язык».",
"Американский опрос общества (\"American Community Survey\") 2011 года установил, что 169 369 американцев говорили на языке навахо дома — 0,3 % всех американцев, родным языком которых не являлся английский.",
"Среди тех, кто в основном говорили на навахо, 78,8 % опрошенных сказали, что они знают английский язык «очень хорошо», что является довольно высоким показателем, однако процент таковых среди американцев, говорящих на других индейских языках, выше (85,4 %)."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Спичер провёл своё детство в Канзас-Сити.",
"Когда он учился в школе, семья переехала в Джексонвилль (Флорида).",
"Спичер закончил Флоридский государственный университет, получив диплом бухгалтера.",
"После этого он вступил на службу в ВМС США и получил подготовку лётчика-истребителя.",
"В конце 1990 года Спичер служил в 81-й истребительно-бомбардировочной эскадрилье (VFA-81) на борту авианосца \"«Саратога»\", находившегося в Красном море в рамках подготовки к военной операции по освобождению Кувейта от иракской оккупации.",
"Операция «Буря в пустыне» началась в ночь с 16 на 17 января 1991 года.",
"Капитан 2-го ранга (англ. Lieutenant Commander) Спичер на истребителе-бомбардировщике F/A-18 выполнял вылет в первую ночь боевых действий и был сбит средствами ПВО Ирака.",
"Это была первая потеря коалиционной авиации в войне.",
"Поначалу было объявлено, что причиной потери стало попадание зенитной ракеты, однако после окончания войны американские эксперты пришли к выводу, что F/A-18 был сбит ракетой «воздух-воздух», выпущенной иракским истребителем МиГ-25.",
"Таким образом, это был единственный самолёт международной коалиции, сбитый в воздушном бою.",
"Точная информация о судьбе Спичера отсутствовала, поэтому он был сочтён пропавшим без вести (\"Missing In Action\").",
"Его не оказалось среди освобождённых Ираком пленных солдат коалиции.",
"В мае 1991 года Спичер был официально объявлен погибшим (\"Killed In Action\").",
"Его повысили в звании до коммэндера.",
"В 1993 году в иракской пустыне были случайно обнаружены обломки американского самолёта F/A-18.",
"Когда об этом стало известно, США обратились в Международный Красный Крест, при помощи которого было достигнуто соглашение с Ираком о посещении американскими специалистами места падения самолёта.",
"Из-за ряда бюрократических проволочек американцы сумели посетить место крушения самолёта лишь в 1995 году.",
"Осмотр обломков не дал никаких конкретных результатов, однако кочевое племя передало экспертам лётный комбинезон, который, как утверждалось, мог принадлежать Спичеру.",
"После обследования комбинезона было заключено, что пилот, носивший его, не находился в самолёте в момент падения.",
"Таким образом, получила косвенные доказательства версия о том, что Спичер мог катапультироваться.",
"Однако немедленного развития эта версия не получила.",
"11 января 2001 года на основании некоего засекреченного отчёта ВМС США сменили статус Майкла Спичера с «погибший» на «пропавший без вести».",
"Насколько известно, подобное изменение было сделано впервые за всё время существования министерства обороны США.",
"В 2002 году дело Спичера начало приобретать политическую окраску, что совпало по времени с началом дипломатической подготовки американской военной операции против Ирака.",
"В марте газета «Вашингтон Таймс» опубликовала на первой полосе серию статей, посвящённых истории Спичера.",
"В том же месяце школьные товарищи Спичера создали организацию «Друзья за освобождение Скотта Спичера» (\"Friends Working to Free Scott Speicher\").",
"Члены этой организации считают, что Спичер попал в иракский плен и не был возвращён после окончания войны 1991 года.",
"Наконец, 12 сентября 2002 года президент США Дж. Буш-младший во время выступления на Генеральной Ассамблее ООН упомянул судьбу Спичера в контексте требований США к Ираку (от Ирака требовалось предоставить всю информацию, имеющуюся по делу пилота).",
"11 октября 2002 года официальный статус Спичера был изменён с «пропавший без вести» на «пропавший/пленный» (\"missing/captured\"), то есть фактически было заявлено, что Спичер пережил сбитие своего самолёта и попал в плен в Ираке.",
"Это было сделано на основании того, что никаких свидетельств смерти пилота до сих пор не получено.",
"В результате военной операции, проведённой войсками международной коалиции во главе с США в марте—апреле 2003 года, правящий иракский режим был свергнут.",
"Сразу после этого на стене багдадской тюрьмы Хакмия были найдены буквы MSS, предположительно являвшиеся инициалами Спичера.",
"Неназванные лица сообщили, что Спичер содержался в этой тюрьме в середине 1990-х годов.",
"В Ираке начала работать специальная группа, отправленная Пентагоном с целью выяснения судьбы американского пилота.",
"Группа завершила свою работу в мае 2004 года, не получив никакой новой информации.",
"Возглавлявший группу генерал-майор Джозеф Макменамин заявил, что все потенциальные источники уже истощили себя, однако это в некоторой мере связано с осложнением ситуации в сфере безопасности.",
"10 марта 2009 года военно-морской министр объявил, что статус Спичера был изменён с «пропавший без вести/попавший в плен» (\"Missing/Captured\") обратно на \"пропавший без вести в бою\"(\"Missing-in-Action.\").",
"2 августа 2009 ВМС объявило, что солдаты 3-го батальона 3-го полка морской пехоты США западной группировки многонациональных сил в Ираке обнаружили останки Спичера.",
"Челюсть покойника была использована для идентификации после изучения в центре морских дел Карсона на базе ВВС Дувр.",
"Согласно показаниям местных гражданских тело Спичера было погребено бедуинами, после падения его самолёта.",
"Сенатор Нельсон сослался на местную культуру, как на причину задержки с поисками: \"Эти бедуины бродят по пустыне, не оставаясь на одном месте и потребовалось время, чтобы найти конкретное место\".",
"Семья Спичера выразила благодарность министерству обороны, что оно не отказалось от дела и теперь дело можно закрыть."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Базилика Санти-Джованни-э-Паоло (, также \"Santi Giovanni e Paolo al Celio\") в Риме, на холме Целий.",
"Центральный храм ордена пассионистов.",
"Первая церковь была построена уже в 398 году при св. сенаторе Памахии.",
"Памахий был по всей видимости последним владельцем группы из трех домов и предоставил этот участок для строительства большой базилики.",
"До конца V века строение имело название \"Titulus Byzantii\" или \"Titulus Pammachii\".",
"Позднее название церкви связывается с именами двух римских солдат-мучеников Иоанном и Павлом, которые были казнены в 362 году на сегодняшнем месте церкви во время преследований христиан при императоре Юлиане Отступнике.",
"Церковь много раз перестраивалась, в том числе в барочном стиле.",
"В результате реконструкции XII века появились портик с колоннами ионического ордера и два каменных льва у входа.",
"Позднесредневековый облик церкви был полностью изменен в 1715-1718 годах архитекторами \"Antonio Canevari\" и \"Andrea Garagni\" по инициативе кардинала Фабрицио Паолуччи.",
"Основная реставрация внутреннего убранства проводилась в 1725—1734 годах: деревянный потолок, в апсиде появилась фреска работы Кристофоро Ронкалли (Помаранчо) «Спаситель во славе» (1588 год).",
"С 1726 года главным алтарем служит античная порфировая ванна, реликвии мучеников были перенесены туда.",
"От прежней постройки были сохранены 16 колонн, выложен новый пол, частично в стиле косматеско.",
"Часть средневекового покрытия однако был сохранена и видна в восточной части нефа.",
"Романская кампанила, построенная во времена правления папы Адриана IV украшена цветными изразцами.",
"В ходе археологических исследований и реставрации 1948-51 годов романский фасад церкви был восстановлен.",
"Средневековая кладка видна сегодня, были освобождены две колонны композитного ордера.",
"В конце 1990-х годов проводился косметический ремонт и реставрация церкви.",
"Под базиликой располагаются развалины несколько римских жилых и коммерческих зданий I-III веков, обнаруженных в ходе раскопок в XIX веке (с 1887 года).",
"Фасады двух римских инсул можно увидеть с южной стороны базилики.",
"Западное строение представляло собой 3-этажный жилой дом середины III века с открытыми торговыми лавками, выходившими на улицу \"Clivus Scauri\".",
"К нему примыкало позднее воздвигнутое здание, которое также имело лавки.",
"С какого периода времени в этом комплексе зданий появилось помещение для служения христианскому культу нельзя с точностью определить.",
"Небольшое помещение конца IV века с росписями на стенах - ораторий, которое располагалось на площадке широкой лестницы, считается наиболее ранней пристройкой, которую можно с уверенностью назвать христианской.",
"Среди раскопок находится нимфей.",
"Над некогда водным источником сохранилась крупномасштабная роспись (5 × 3 м) II-III веков.",
"Она была открыта в 1909 году под гипсовым слоем IV века, нанесенным в раннехристианский период и изображавшим цветочные мотивы.",
"Изображение представляет идиллический морской пейзаж с языческими божествами, на заднем плане изображен маяк и портовые сооружения Остии.",
"Фреска является одним из наиболее сохранившихся образцов императорских и поздних античных настенных фресок в Риме.",
"Надпись RVFINE VIVAS с хризмой, также найденная в этой комнате, предполагает, что эта часть дома была позже использована христианами.",
"Рядом расположена комната с окроплением нагих гениев и путти.",
"В другой комнате (\"tablinum\") над окрашенными панелями изображена женская оранта и два человека со свитками, которые ранее считались христианскими мотивами, но сегодня также приписываются римскому искусству.",
"Лестница ведет в небольшую комнату под названием «Конфессио» с отверстием на стене в задней стенке (\"fenestella confessionis\"), через которое была видна могила мучеников или где можно было хранить реликвии.",
"На стенах изображены мученики Криспус, Криспин и Бенедикта перед судьей; на правой стене выше находится мученичество двух мужчин, стоящих на коленях на земле, и женщина, чьи руки завязаны за ее спиной, и глаза которых ослеплены и ждут её обезглавливания; ниже представлены две женщины, вероятно, скорбящие.",
"Это старейшее изображение мученичества в с раннем христианском искусстве."
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Генрих Барифо́н (Heinrich Baryphonus, , Вернигероде — , Кведлинбург) — немецкий теоретик музыки.",
"\"Барифон\" — прозвище-грецизм (от — низкий, тяжёлый, и — звук), которое возможно указывало на басистый, низкий голос его обладателя; настоящая фамилия — Pipegrop.",
"Окончил латинскую школу в Вернигероде, где обучался основам музыки у местного кантора Иоганна Крюгера, игре на органе у органиста Пауля Беккера.",
"В 1603-05 учился в Хельмштедтском университете.",
"В 1605 переехал в Кведлинбург, где до конца жизни работал в гимназии (с 1606 её проректор) и служил кантором в церкви Св. Бенедикта.",
"Барифон — всесторонне образованный человек, владевший греческим языком и основами математики.",
"Среди его корреспондентов — выдающиеся композиторы Генрих Шютц и Самуэль Шейдт.",
"О значении личности и учения Барифона свидетельствует (ещё при его жизни) Михаэль Преториус, который в 3-й книге своего фундаментального трактата «Syntagma musicum» (1618) представил полный список трудов Барифона и пообещал публикацию его трактата «О мелопее» («De melopoeia»).",
"Влияние учения Барифона в Германии заметно на протяжении 17 — первой половины 18 веков, вплоть до Андреаса Веркмейстера и Иоганна Готфрида Вальтера, которые ссылаются на Барифона как на общепризнанный авторитет.",
"Трактат «Музыкальные плеяды» (Pleiades musicae, на латинском языке), в двух редакциях: Труд состоит из семи глав-плеяд (в порядке глав: Келено́, Стеропа, Меропа, Электра, Алкиона, Майя и Тайгета), каждая глава-плеяда в свою очередь — из семи разделов (названных в традициях средневековой науки «quaestiones» — \"букв.\" вопросы).",
"В первом издании «Плеяд» Барифон показывает своё глубокое знание европейской музыкально-теоретической традиции, от Боэция до Царлино и Кальвизия.",
"Под влиянием учения Иоганна Липпия во 2-й редакции трактата «Музыкальные плеяды» развивал теорию «гармонической триады» (triga harmonica) и «сопряжений» (syzygiae), то есть трезвучий и их обращений, лежащих в основе новоевропейской гармонической тональности.",
"Современное издание сохранившегося трактата Барифона, а также переводы его на европейские языки (в том числе на русский) отсутствуют.",
"Современной научной литературы (статей и монографий), посвящённой специально Барифону, нет.",
"Многие труды Барифона (в том числе, опубликованные при его жизни) безвозвратно утрачены.",
"Среди них:"
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Эрл Си́ммонс (; ), более известный под псевдонимом DMX (от Dark Man X) — американский рэпер и актёр.",
"Пять его альбомов подряд дебютировали на первой строчке хит-парада Billboard 200, что является беспрецедентным феноменом.",
"DMX также снялся в нескольких фильмах, самые известные из которых — «Ромео должен умереть», «Сквозные ранения» и «От колыбели до могилы».",
"За всю карьеру DMX продал 74 миллиона альбомов по всему миру.Отец покинул семью, когда Эрл был маленьким, и он воспитывался в интернате в Йонкерсе (штат Нью-Йорк).",
"Большую часть юности провёл в тюрьме.",
"Начал свою карьеру в Йонкерсе, где был MC вместе со своими друзьями The Lox и DJ Clue.",
"Свой псевдоним Симмонс взял от названия драм-машины Oberheim DMX, позже расшифровывал его как «Dark Man X».",
"Первый опубликованный трек DMX «Born Loser» прозвучал на радио в 1992 году.",
"Вновь появились V и эмблемы Cadillac на капоте и крышке багажника.",
"Автомобили 1973 модельного года стали ещё длиннее (5,8 м) из-за энергопоглощающего заднего бампера.",
"Он был выдвинут назад, и прикрывал задние фонари новой формы, которые теперь были разделены надвое по горизонтали.",
"Обновился передний бампер, облицовка решётки радиатора и капот.",
"Комбинации габаритных фонарей и указателей поворотов, размещённые между фарами, стали крупнее.",
"Изменений в автомобилях 1974 модельного года было намного больше, чем за нескольких предыдущих лет.",
"Фары, наконец, собрались вместе, в два компактных блока.",
"По углам передних крыльев появились заходящие на боковину «двухэтажные» блоки подфарников, указателей поворотов и боковых фонарей.",
"В широких задних стойках купе появились окошки, сразу ставшие отличительной чертой этих автомобилей.",
"Хромированные окончания задних крыльев стали частью бампера и, при небольших столкновениях, могли утапливаться за счёт деформации полиуретановых вставок между ними и кузовом.",
"1422, 10 июня — Осада Константинополя турками под руководством Мурада II сопровождалась эпидемией чумы.",
"Это была первая осада Константинополя, в которой османы стали применять пушки.",
"24 августа была предпринят неудавшийся штурм, а 6 сентября 1422 года осада прервана из-за восстания Кучук Мустафы и осады им Бурсы.",
"1422 — Осада Салоник (1422—1430) Мурадом II.",
"1423, 21-22 мая — Турахан-бей разрушает Гексамилион в Пелопоннессе и разграбляет Морею.",
"1423, лето — Царевич Димитрий бежит от своих братьев к турками, а затем в Венгрию к Сигизмунду."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Плутарх много путешествовал, особенно по Греции.",
"Он посетил многие исторические места, включая Фермопилы и Спарту, места многих знаковых битв.",
"Его наблюдения особенно ярко проявились в подробном описании битвы Суллы и Архелая при Херонее в 86 году до н. э.",
"Он выезжал и за пределы римской провинции Ахея, посетив Македонию, Крит, Италию, Египет, Малую Азию.",
"В Риме Плутарх был неоднократно: часто реконструируется двукратное пребывание в столице (в конце 70-х и в начале 90-х годов), а реконструирует три путешествия — в начале 70-х, примерно в 89 и примерно в 92 году.",
"Поводом к первой поездке в Рим стало судебное дело с участием беотийцев или дельфийцев, хотя он наверняка воспользовался случаем для налаживания связей в столице.",
"Помимо Рима, он посетил и другие части Италии — в частности, место битвы при Бедриаке.",
"Когда композитор писал тему Дьюи, он представлял шерифа на Диком Западе, делая упор на звучание гитар.",
"Главная тема Сидни — «Sidney’s Lament» — содержит женский вокал, выражающий «сожаление».",
"По словам Белтрами, «этот голос говорил за персонажа, потерявшего мать».",
"Кристиан Клемменсен с сайта «Filmtracks.com» назвал «тревожный» вокал «голосом всей франшизы» — музыкальная тема неоднократно использовалась в фильме и его продолжениях."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Русское название многоножек-броненосцев связано с их способностью сворачиваться при опасности в клубок наподобие броненосцев-млекопитающих.",
"Это пример конвергентной эволюции — независимого возникновения одного и того же признака в разных систематических группах.",
"Латинское название Oniscomorpha (дословно «мокрицеподобные») указывает на то, что некоторые мокрицы (Oniscidea), например, мокрица-броненосец обыкновенная, тоже способны сворачиваться в клубок.",
"Мокрицы-броненосцы относятся к ракообразным и не являются близкими родственниками многоножек-броненосцев.",
"Многоножки-броненосцы также включают в себя вымерший отряд Amynilyspedida из верхнего карбона Северной Америки и Европы.",
"Представители этого отряда отличались тем, что имели 14 или 15 сегментов тела.",
"Этот отряд содержит род \"Amynilyspes\" с уникальными шипами на тергитах, а также роды \"Glomeropsis\", \"Archiscudderia\" и \"Palaeosphaeridium\".",
"Отряд Glomerida преимущественно встречается в Северном полушарии.",
"Основное семейство — Сверташки (Glomeridae).",
"Известный представитель — каемчатая клубовидка (\"Glomeris marginata\").",
"Они имеют от 11 до 12 сегментов тела и обладают спинными порами защитных желез, в отличие от боковых пор, наблюдаемых у многих других многоножек.",
"Представители отряда Glomerida достигают максимальной длины 2 см, а глаза, если есть, это простые глазки, расположенные в один ряд.",
"Отряд содержит около 450 видов найденных в Европе, Юго-Восточной Азии и Америке.",
"Четыре вида проживают на Британских островах.",
"Отряд Sphaerotheriida — это таксон, распространённый в Гондване, состоящий из примерно 350 видов в Южной Африке, Мадагаскаре, Австралазии и Южной Азии.",
"Пять видов, все из рода \"Procyliosoma\" присутствуют в Новой Зеландии, а примерно 30 видов — в Австралии.",
"Многоножки-броненосцы отряда Sphaerotheriidans имеют 13 сементов тела и не содержат отпугивающих пахучих желез.",
"Многоножки-броненосцы отряда Sphaerotheriidans достигают размера до 10 см и всегда обладают большими глазами, по форме напоминающими почки."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | base |
[
"Bad (с афр. амер.",
"— «Крутой») — седьмой студийный альбом американского автора-исполнителя Майкла Джексона.",
"Был выпущен на лейбле Epic Records 31 августа 1987 года, продюсерами пластинки стали сам Джексон и Куинси Джонс — \"Bad\" стал их третьей и последней совместной работой.",
"Песни на альбоме выдержаны в жанрах фанка, ритм-н-блюза, госпела, поп-рока, хард-рока, свинга и блюза.",
"По состоянию на сентябрь 2020 года компания во всех странах своего присутствия обслуживала 88 млн абонентов, в России — 78,2 млн абонентов.",
"Фиксированными услугами МТС — телефонией, доступом в интернет и ТВ-вещанием — охвачено свыше 10 млн российских домохозяйств.",
"Компания располагает в России розничной сетью из 5 180 салонов связи по обслуживанию клиентов, продаже мобильных устройств и предоставлению финансовых услуг.",
"В 2022 году руководство страны всерьез задумалось о перспективе войти в состав НАТО после начала вторжения России на Украину.",
"На данный момент осуществляется программа военного сотрудничества со многими странами, входящими в блок НАТО.",
"Так как население всей страны чуть больше 5,5 миллионов человек, по большей части комплектация Вооруженных сил Финляндии призывная.",
"Все граждане Финляндии мужского пола с 18 до 30 лет, признанные годными, подлежат призыву либо на военную, либо на альтернативную службу.",
"Срок службы составляет от шести до 12 месяцев (альтернативная невоенная служба).",
"В последние годы наблюдается рост так называемых тотальных отказников (в 2011 — 21, в 2012 — 41 человек), которым военную или альтернативную гражданскую службу заменяют контролируемым домашним арестом.",
"Жители Аландских островов в армию не призываются.",
"С 1995 года в армии могут служить в качестве добровольцев женщины.",
"Такие вещи происходили в течение нескольких лет.",
"Контракт Гилби Кларка не был продлён, и он ушёл из группы в 1995 году.",
"Согласно воспоминаниям Слэша, опубликованным в , Роуз вообще ни с кем не советовался, когда увольнял Кларка, ссылаясь на то, что бывший участник был «наёмным работником».",
"Кларк не участвовал в записи «Sympathy for the Devil»: «Я понял тогда, что это конец, ведь никто даже не предупредил.",
"Официально я был в группе в то время, и они сделали ту песню без меня».",
"Кларк припомнил, как перед финальным концертом «Use Your Illusion Tour» Роуз сказал ему: «Эй, наслаждайся своим последним шоу».",
"Позднее Кларк подал в суд заявление в защиту законных интересов, вследствие использования его образа в .",
"В 1996 году выпущен дебютный альбом \"\" рок-группы , основанной гитаристом , который тесно сотрудничал с музыкантами Guns N’ Roses.",
"В записи альбома наряду со своими бывшими коллегами — Роузом, Слэшем, Маккаганом, также участвовал Иззи Стрэдлин.",
"Аутентичным источником V—IV веков до н. э. является «Лакедемонская полития» Ксенофонта, а также некоторые фрагменты трудов Фукидида, Платона и Аристотеля.",
"Преимущественно, это свидетельства афинян — противников своей демократии и апологетов спартанских порядков, хотя в этих текстах встречаются и пассажи «разочарованного энтузиаста» (по выражению А. Пауэлла).",
"Энтони Споворт и Пол Картледж в исследовании 2002 года \"Hellenistic and Roman Sparta: a tale of two cities\" на основании археологических и эпиграфических данных римского периода пришли к выводу о сильном искажении образа Спарты и спартанского воспитания в римских источниках.",
"Согласно А. Пауэллу, различие в образовательных системах Афин и Спарты, противопоставляемых ещё Фукидидом, коренилась в наличии государственного мифа об автохтонности основанного богами афинского государства и отсутствия такового у спартанского государства, основанного в результате вторжения дорийцев на Пелопоннес.",
"Таким образом, изначально спартанские добродетели воспринимались не как идущие от земли и богов, а как навязанные и нуждающиеся в постоянном поддержании.",
"Поэтому важнейшей общегосударственной добродетелью спартанцев было поддержание неизменности (), и Фукидид (I, 18) передавал предание об исключительности спартанских порядков, которые, якобы, не менялись в течение 400 лет.",
"Астер был чрезвычайно скромен в оценке своих вокальных данных (он всегда говорил, что не умеет петь, хотя критики отзывались о нём как об одном из лучших певцов).",
"Астер исполнил множество известных песен, которые вошли в «Great American Songbook», в частности песни Коула Портера — «День и ночь» () в фильме \"«Весёлый развод»\" (1932), Ирвинга Берлина — «Разве это не прекрасный день?»",
"(), «Щека к щеке» (), «Цилиндр и фрак» () в фильме \"«Цилиндр»\" (1935), «Давайте покоримся музыке и танцу» () в фильме \"«Следуя за флотом»\" (1936), и «Меняемся партнёрами» () в фильме \"«Беззаботная»\" (1938).",
"Он также исполнил песни Джерома Керна — «Как ты выглядишь этой ночью» () в фильме \"«Время свинга»\" (1936), Джорджа Гершвина — «Этого у меня не отнимут» () в фильме \"«Потанцуем?»\", «Туманный день» (), «Хорошая работа, если ты сможешь её получить» () в фильме \"«Девичьи страдания»\", Джонни Мерсера — «Одну за мою детку (и ещё одну на дорожку)» () в фильме \"«Небо — это граница»\" и «Любовь по правилам и без» () в фильме \"«Длинноногий папочка»\", а также и «Это моё сердце» () в фильме \"«Безумства Зигфилда»\" (1946).",
"Астер также ввёл в ряды множество классических песен через дуэты со своими партнерами.",
"Например, со своей сестрой Адель он исполнил песню Гершвина «Я построю лестницу в рай» () в пьесе «Хватит флиртовать» (1923), «Захватывающий ритм» () в бродвейском мюзикле «Леди, будьте лучше» (1924), «Забавная мордашка» () в одноимённом мюзикле 1927 года.",
"В дуэте с Джинджер Роджерс он исполнил песни Ирвинга Берлина «Я оставлю все яйца в одной корзине» () в фильме \"«Следуя за флотом»\", Джерома Керна — «Соберись» () и «Тонкая романтика» () в киноленте \"«Время свинга»\", Гершвина — «Давай бросим всю эту чепуху» () в картине \"«Потанцуем?»\".",
"С Джуди Гарленд он исполнил песню Ирвинга Берлина «Парочка бродяг» () в \"«Пасхальном параде»\" (1948), а также с , Оскаром Левантом и Нанетт Фабрей исполнил песню и «Вот это развлечение» () в фильме \"«Театральный фургон»\" (1953).",
"Астер обладал чистым голосом, и все восхищались его лирикой, дикцией, изяществом и элегантностью в танцах, которые, казалось, были отражены в его пении.",
"Композитор Бертон Лейн описывал его как «величайшего в мире музыкального исполнителя».",
"Ирвинг Берлин считал Астера одним из лучших исполнителей его песен: «Он так же хорош как и Джолсон, Кросби или Синатра не только из-за своего голоса, но и из-за его стиля исполнения»."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"В 1971 году Борис Гребенщиков окончил физико-математическую школу № 239 Ленинграда.",
"Летом 1972 Гребенщиков вместе с Анатолием Гуницким основал группу «Аквариум».",
"До середины восьмидесятых годов группа жила полуподпольной жизнью, делая домашние записи и изредка выезжая на короткие гастроли в другие города.",
"В 1977 году окончил факультет прикладной математики — процессов управления Ленинградского государственного университета им. Жданова и стал работать в НИИ социологии, продолжая писать песни, выступать с концертами и сотрудничать с экспериментальным театром Эрика Горошевского.",
"В том же году основал самиздатский музыкальный журнал «Рокси».",
"Летом 1978 года совместно с Майком Науменко записал акустический альбом «Все братья — сёстры».",
"В записи принимал участие Михаил Файнштейн.",
"Гребенщиков увлёкся творчеством Боба Дилана.",
"Весна 1980, после выступления на Тбилисском рок-фестивале, который проходил в марте 1980 года, был уволен с работы в НИИКСИ и исключён из комсомола.",
"Через год записал первый полноценный самиздатский альбом в истории российского рока, с обложкой, записанный в студии — «Синий альбом» «Аквариума».",
"Группа становится членом Ленинградского рок-клуба; начиная с 1983 года, принимала участие в первых пяти его фестивалях.",
"В 1982 году спродюсировал первый альбом группы «Кино» — «45».",
"В 1986 году вышел последний самиздатский альбом Аквариума «Десять стрел».",
"Летом 1986 года в США вышел двойной альбом \"Red Wave\", в который вошли песни «Аквариума».",
"Через год вышла первая пластинка «Аквариума» в СССР.",
"В 1989 году был выпущен за границей первый англоязычный альбом «Radio Silence» с участием Дэйва Стюарта из Eurythmics.",
"14 марта 1991 группа «Аквариум» прекратила свою деятельность.",
"Гребенщиков создал «БГ-Бэнд» (1991—1992), в составе которого записал «Русский альбом».",
"В 1992 году музыкант собирает новый состав «Аквариума» («Аквариум 2.0», распущен в 1997).",
"В 1993 году Гребенщиков включён в ежегодную программу «Всемирная музыка» Городским театром Парижа (бывший Театр Сары Бернар) и даёт большой концерт в ноябре 1994 года.",
"В 1993—1996 годах редактор Главной редакции музыкальных программ Центрального телевидения Елена Карпова снимает несколько фильмов о Борисе Гребенщикове и группе «Аквариум», в том числе «Аквариум».",
"«Визит в Москву» (первый параллельный теле- и радиопроект в режиме «стерео» совместно с радиостанцией «Европа Плюс»), «Снежный лев», «Навигатор».",
"В 1997 году стал лауреатом премии «».",
"В 2003 году прошел большой концерт в Кремле в честь 50-летнего юбилея.",
"В март 2005 выступил организатором встречи ряда рок-музыкантов и продюсеров с Владиславом Сурковым, замглавы администрации президента, вызвавшей большой резонанс в СМИ.",
"22 мая 2005 Гребенщиков начал карьеру радиоведущего и до мая 2022 вёл почти часовую авторскую программу «Аэростат».",
"В 2006 году Гребенщикову проведена операция по коррекции зрения.",
"21 мая 2007 — концерт в Альберт-холле.",
"8 января 2009 года в Берлине музыканту сделана операция по шунтированию сердца.",
"В феврале 2014 года прошёл второй концерт Гребенщикова в Théâtre de la Ville в Париже.",
"В том же году вышел сольный альбом «Соль», «лучший за 40 с лишним лет».",
"В 2017 Борис Гребенщиков стал художественным директором ежегодного петербургского фестиваля «Части света».",
"В интервью 2022 года сказал, что в основном стал жить в Лондоне как наиболее подходящем месте для музыкальных записей.",
"В интервью передаче «Би-би-си» HARDTalk, опубликованной 5 октября 2022 года, объяснил свою позицию о вторжении России в Украину и отмене русской культуры в других странах.",
"Первые такты песни «Плоскость» (записана в 1981-м году — «Синий альбом», получила широкую известность благодаря фильму «Асса») очень напоминают мелодию песни Брайана Ино «Here he comes» из альбома «Before And After Science» (1977).",
"В печати есть указания на заимствования Гребенщиковым и у других музыкантов.",
"Борис Гребенщиков в 1980 году так описал источники своего вдохновения в письме Артемию Троицкому, опубликованному в 1981 году в самиздатском журнале «Зеркало» : «Укравший дождь» — Дилан, как сердитый молодой человек + размышления о том, почему не дают «зелёного света» советской рок-музыке.",
"«Почему не падает небо?» — только одно вдохновение.",
"«Сталь» — Дилан на 100 % (см. ссылки на Пушкина, Вергилия.",
"Последняя фраза песни из «Новых историй Ци Се» Юань Мэя).",
"Наблюдения из окна в коммунальной квартире.",
"«Дорога № 21» — половина фраз в песне — цитаты из «Дао дэ цзин» и Чжуан Цзы, «луна в реке рукой» — намёк на смерть Ли Бо, утонувшего в пьяном виде.",
"«Нам всем будет лучше» — «Грэйтефул дэд».",
"«Ключи от моих дверей» — Боб Дилан и его «Убежище от бури» + один роман.",
"«25 к 10» — моя личная печальная судьба(? ), примерно Дилан.",
"Рыбак и начальник заставы в конце — Чжуан-цзы и человек, которому приписывается «Дао дэ цзин».",
"«Тарелка» — Фрэнк Заппа. и тд…",
"По заявлению директора российского представительства Amnesty International Сергея Никитина, сделанному в конце 2015 года, Борис Гребенщиков более 10 лет охотно откликается на призывы этой организации выступить в защиту политзаключённых по всему миру и принимает участие в «марафонах» Amnesty International, в ходе которых участники «марафона» пишут письма властям тех стран, где люди страдают от нарушения прав человека.",
"Подписи Бориса Гребенщикова, по словам Сергея Никитина, ускорили выход на свободу троих «болотных сидельцев», калининградских «узников флага» и помогли во многих других случаях.",
"В 2015 году музыкант подписался под письмом к генпрокурору РФ с призывом принять срочные меры и отменить приговоры Олегу Сенцову, Александру Кольченко и Геннадию Афанасьеву, вынесенные по «несоразмерным обвинениям в терроризме»; он призвал предъявить им надлежащие обвинения или освободить их.",
"Гребенщиков осуждает коммунистических лидеров: «Сталин — палач.",
"Как и Ленин.",
"То, что они продолжают лежать на главной площади страны, — позор и преступление».",
"В феврале 2014 года Гребенщиков впервые за долгое время исполнил романс «То, что я должен сказать», посвятив его протестующим, погибшим на Евромайдане.",
"В том же 2014 году вместе с Максимом Леонидовым, Вячеславом Бутусовым и Юрием Шевчуком записал выступление, показанное по телеканалу «1+1», осуждающее военный конфликт между Россией и Украиной.",
"28 сентября 2019 года на YouTube был размещён ролик под названием «Вечерний М» (съёмка и запись: Иван Вырыпаев), в котором Борис Гребенщиков спел о российских телевизионных пропагандистах центральных каналов.",
"Первым на ролик Гребенщикова откликнулся ведущий Иван Ургант, обыграв интригу названия песни в рубрике новостей своего развлекательного шоу «Вечерний Ургант».",
"6 октября 2019 года, то есть всего через неделю после выкладывания ролика с песней в сеть, количество просмотров её на YouTube превысило два миллиона.",
"Песня Гребенщикова в течение нескольких дней стала знаковым явлением в массовой культуре, породив как свои кавер-версии, так и музыкальные пародии на неё, а также оригинальные клипы.",
"Подписал опубликованное 25 ноября 2020 года открытое «Письмо священников и мирян к христианам Беларуси» в поддержку белорусов, подвергающихся насилию за участие в мирных протестах.",
"В ноябре 2020 года вместе с другими российскими деятелями культуры призвал ЮНЕСКО включить памятники христианского культурного, художественного и архитектурного наследия Нагорного Карабаха в список всемирного наследия для их дальнейшего сохранения.",
"В феврале 2022 года выступил против вторжения России на Украину: Происходящее — подлинное безумие.",
"Люди, развязавшие эту войну, сошли с ума.",
"Они — позор России.",
"Отец — Борис Александрович Гребенщиков (1926—1975), инженер, впоследствии директор опытного завода Балтийского пароходства.",
"Мать — Людмила Харитоновна Гребенщикова (1929—2009), юрисконсульт Ленинградского дома моделей.",
"Бабушка — Екатерина Николаевна, вместе с дочерью пережила блокаду Ленинграда, потеряв мужа и отца.",
"Первая жена Наталья Козловская (1976).",
"Разошлись в 1980 году.",
"Ребёнок от первого брака: Дочь Алиса Гребенщикова (род.",
"12 июня 1978), актриса.",
"Состояла в отношениях с Сергеем Дондуряном (расстались после рождения сына).",
"Внук — Алексей Гребенщиков (род.",
"2008). Вторая жена — Людмила Шурыгина (1980; до этого — фактическая жена Всеволода Гаккеля).",
"Художница, работала уборщицей в 222-й школе.",
"Разошлись в 1989 году.",
"Сын от второго брака: Глеб Гребенщиков (род.",
"1984), известен как диджей под сценическими псевдонимами gebe и Dr. Grasshoper, с 2014 года — перкуссионист группы «Аквариум».",
"Со времени смерти прабабушки Екатерины Васильевны жил с отцом.",
"Женат на Эле Веретенниковой.",
"Внучка Алиса Глебовна Гребенщикова.",
"Третья жена — Ирина Титова (с 1989 года, бывшая жена бас-гитариста «Аквариума» Александра Титова).",
"Её дети от предыдущего брака с Александром Титовым: Марк Титов, музыкант нескольких независимых групп, пишет электронную музыку под именем Bio C., Василиса Гребенщикова, художница."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Билл Эванс активно гастролирует по США и Европе — как с собственным коллективом, так и с группой Soulbop Band, которую он собрал на пару с трубачом Рэнди Бреккером.",
"В 2008 году состоялся релиз нового альбома «The Other Side of Something», где музыкант не только сыграл на всех видах саксофона, но и продемонстрировал свои вокальные данные.",
"В октябре 2009 года Билл Эванс посетил Россию и принял участие в международном фестивале «Jazz in Jeans», проходившем в Новосибирске, в ноябре 2011, вместе с Виктором Бэйли (бас-гитара), Майклом Стином (соло-гитара), Алексом Нахимовски (клавиши) и Джошем Дайоном (ударные) выступал с концертами в Иркутске и Ангарске в рамках VI международного джазового фестиваля «Джаз на Байкале».",
"31 октября 2013 года в этом же составе музыканты выступили на фестивале джазовой музыки «Джазовая провинция» в Липецке, 1 ноября — в Орле, 2 ноября — в Брянске, 4 ноября в Белгороде, 7го ноября в Старом Осколе, 8-го ноября в Курске,11 ноября — во Владимире, 13 ноября — во Пскове .",
"В 2015 году Билл Эванс снова посетил Россию, сыграв в Нижнем Новгороде, Чебоксарах, Рязани, Уфе, Улан-Удэ, Иркутске и Москве.",
"В этом туре в состав группы Билла вошёл гитарист Мурали Корьел — сын Лари Корьела.",
"- Я познакомился с Мурали, когда он был еще маленьким мальчиком.",
"Я был знаком с его папой Лари.",
"И Лари постоянно мне говорил: «У меня два сына, которые прекрасно играют на гитаре».",
"И где-то в глубине у меня это отложилось, и я думал, что когда-нибудь мы вместе сыграем.",
"А потом я подумал: «Если я сыграю с ним, когда он еще совсем молодой, то он мне недорого будет стоить!»",
"(смеется).",
"И все равно я опоздал!",
"Первым инструментом, который начал осваивать Билл Эванс, было фортепиано.",
"Затем, будучи ещё школьником, он переключился на саксофон.",
"После года обучения в Северотехасском университете Эванс в 1978 году поступил в колледж Уильяма Паттерсона в Нью-Джерси, а также начал брать уроки у знаменитого саксофониста и педагога Дэйва Либмана, бывшего коллеги Майлза Дэвиса.",
"В 1980 году, прислушавшись к рекомендациям Либмана, Дэвис принял 22-летнего музыканта в свою возрождённую группу, где ему отводилась ключевая роль.",
"Билл стал правой рукой Майлза и солистом на его альбомах «The Man With The Horn» (1981), «We Want Miles» (1982, премия «Грэмми»), «Star People» (1983) и «Decoy» (1984).",
"Покинув ансамбль Майлза Дэвиса в 1984 году, Эванс присоединился к Джону Маклафлину в его восстановленном Mahavishnu Orchestra.",
"Саксофон Билла звучит на альбомах «Mahavishnu» (1985) и «Adventures in Radioland» (1987).",
"Кроме того, музыкант гастролировал и записывался с группой Elements (в состав входили: клавишник Клифф Картер, басист Марк Эган и барабанщик Дэнни Готтлиб) и «all-stars» проектом Petite Blonde (басист Виктор Бейли, барабанщик Деннис Чамберс, гитарист Чак Лоеб и Эванс на тенор- и сопрано-саксофонах), а также с бывшим гитаристом The Police Энди Саммерсом.",
"Дебют Билла Эванса в качестве сольного музыканта состоялся в 1984 году, когда вышла пластинка «Living in the Crest of a Wave».",
"В следующем году состоялся релиз его второго альбома, «Alternative Man».",
"В начале 90-х Эванс был одним из первых, кто совместил хип-хоп и джаз.",
"Эти эксперименты можно услышать на лонг-плеях «Push» (1993), «Live in Europe» (1994) и «Escape» (1995).",
"Диск 2001 года «Soul Insider», в записи которого принял участие известный соул-джазовый музыкант Лес МакКэнн, был номинирован на «Грэмми».",
"В 2003-м Билл закрепил успех на альбоме «Big Fun», ориентированном на «грувное» звучание и записанном вместе с легендой кантри Вилли Нельсоном.",
"Наконец, диск 2005 года «Soulgrass» вновь удостоился номинации на «Грэмми».",
"В записи альбома принял участие знаменитый банджоист Бела Флэк и его коллеги по группе The Flecktones, гитарист Джон Скофилд и другие.",
"Музыкальный материал представляет собой гибрид джаза и блюграсса — нечто близкое к стилю «американа», который иногда называют «альтернативным кантри».",
"Помимо банджо и набора «стандартных» джазовых инструментов, на альбоме звучат мандолина, добро, скрипка и губная гармоника.",
"Эванс, давно увлекавшийся творчеством Белы Флэк, Билла Монро и других, называет себя поклонником американы и утверждает, что идея совместить блюграсс с джазом пришла ему в голову ещё во время сотрудничества с Майлзом Дэвисом."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Until we die () — компьютерная игра в жанре симулятора, разработанная российской студией Pixeye Games.",
"Вышла 1 июля 2021 года для платформы Microsoft Windows.Обозреватель российского сайта «VGTimes» Константин Попов поставил игре 6 баллов из 10 возможных.",
"К достоинства игры он отнёс графическое оформление, атмосферу лагеря, нарастающую сложность игры и механику прямых команд, к недостаткам — отсутствие в релизной версии возможности сохранений, проблемы с балансом, малое число игровых сценариев, нехватку самостоятельности у юнитов.",
"Журналист российского сайта \"StopGame.ru\" Кирилл Волошин дал игре оценку «Похвально».",
"Он похвалил игру за графику, игровой процесс и создаваемый игроку вызов, при этом отметив отсутствие системы сохранения и слабое разнообразие карт, рандома и системы прогресса.",
"Рецензент американского сайта \"Hey Poor Player\" Кори Кларк дала игре 2 балла.",
"По её мнению игра представляет собой не огранённый алмаз с большим потенциалом, которому нужно решить проблемы с контентом, ввести возможность сохранения и провести тонкую настройку ИИНад игрой работала студия Pixeye Games, состоявшая из четырёх человек: Митя Pixeye Митрофанов (техническая сторона и геймдизайн), Александр Язынин (арт и анимацию), Алексей Allexeee Охезин (код), Артём Arty Акмулин (музыка).",
"С озвучкой и звуками разработчикам помогла студия Ильи Волкова.",
"Создание игры началось в 2019 году, финансирование осуществлялось за счёт личных средств разработчиков.",
"По визуальной части разработчики вдохновлялись, в основном, серией Metal Slug и .",
"1969;",
"3-е место), «Suspicious Minds» (26 августа 1969;",
"1-е место), «Don’t Cry Daddy» (11 ноября 1969;",
"6-е место) и «Kentucky Rain» (29 января 1970;",
"16-е место).",
"Эти пластинки существенно отличались от того, что Пресли записывал в предыдущие годы.",
"Рецензентами высоко был оценён диск «From Elvis in Memphis», который считается одним из лучших альбомов Пресли.",
"«Важно отметить то, — пишет критик Дж. Робертсон, — что эти записи были актуальны для 1969 года — пусть не угар кислотного рока, но это была зрелая эстрада, приправленная музыкой соул — благодаря этому Пресли не казался дядькой в возрасте в окружении подростков».",
"Биограф Пресли П. Гуральник приводит в пример песню «In the Ghetto» как «неопровержимый намёк того, каким бы могло быть музыкальное развитие Элвиса, если бы он последовательно подходил к процессу звукозаписи как форме искусства».В январе 1968 года Том Паркер заключил с телеканалом Эн-би-си контракт на запись рождественского телеконцерта.",
"Исполнительный продюсер проекта Боб Финкель убедил Паркера изменить формат — убрать рождественскую тематику — и сделать динамичное шоу из различных сегментов с хореографическими постановками.",
"На церемонии Billboard Music Awards 2011 альбом победил в номинации «Лучший христианский альбом».Заглавным синглом из альбома стала песня «Hero», выпущенная 19 мая 2009 года.",
"За первую неделю продаж было продано более 12 000 копий сингла.",
"«Hero» также использовалась в качестве одной из двух заглавных песен к шоу Королевская битва 2010, кроме этого песня присутствует в видеоигре WWE SmackDown vs. Raw 2010.",
"Видеоклип к песне, снятый The Erwin Brothers, вышел 10 сентября 2009 года на сайте Yahoo.com.",
"На 41-й церемонии GMA Dove Awards «Hero» была номинирована на премии за «лучшую студийную рок-композицию года» и за «лучшее короткометражное музыкальное видео года».",
"15 марта 2011 года в США сингл получил сертификат золотого диска, а 4 февраля 2014 года — сертификат платинового диска.",
"14 июля 2009 года вышел второй сингл из альбома, «Monster».",
"В апреле 2010 года песня появилась в загружаемом контенте к игре Rock Band 2.",
"Видеоклип к песне, над которым также работали The Erwin Brothers, вышел 2 сентября 2009 года.",
"Как и «Hero», на 41-й церемонии GMA Dove Awards «Monster» была номинирована на премию за «лучшее короткометражное музыкальное видео года».",
"14 декабря 2012 года сингл получил сертификат платинового диска в США.",
"«Жизнь других» (, ) — немецкий драматический триллер 2006 года, дебют сценариста и режиссёра Флориана Хенкеля фон Доннерсмарка.",
"Фильм рассказывает о тотальном контроле над культурной жизнью Восточного Берлина агентами министерства государственной безопасности ГДР (Штази).",
"Фильм был выпущен в прокат в Германии 26 марта 2006 года.",
"В то же время киносценарий фильма был опубликован немецким издательским домом Suhrkamp Verlag.",
"В США премьера состоялась 3 сентября 2006 года на Международном кинофестивале в Теллуриде, а прокат начался 12 ноября того же года.",
"В России фильм был впервые показан под названием «XX/7 Агент» 8 декабря 2006 года.",
"Картина стала обладателем премии «Оскар» 2007 года в номинации «Лучший фильм на иностранном языке».",
"Ранее, в Германии, фильм получил семь премий «Deutscher Filmpreis», включая «лучший фильм», «лучшего режиссёра», «лучший сценарий», «лучшего актёра» и «лучшего актёра второго плана»; представлен фильм был в 11 номинациях, тем самым установив новый рекорд по количеству номинаций за один год на высшую немецкую кинопремию.",
"Также кинолента участвовала в номинации «лучший фильм на иностранном языке» на 64-й церемонии вручения премии «Золотой Глобус».",
"По всему миру кассовые сборы фильма составили более 77 млн долларов при бюджете в 2 млн долларов.Детство и юность Флориан Хенкель фон Доннерсмарк провёл в Нью-Йорке, Берлине, Франкфурте и Брюсселе.",
"В 1991 году изучал русский язык и литературу в Санкт-Петербурге, получив специальность «преподаватель русского языка как иностранного».",
"Следующая история была опубликована издательством WildStorm в 2009 году — в продолжении «Фредди и Джейсон против Эша», получившем подзаголовок «Воины кошмаров» (), Джейсон освобождается из вод Хрустального озера и продолжает охоту на Эша, но маньяка неожиданно хватает правительство США.",
"Фредди помогает Вурхису сбежать и назначает главнокомандующим Армии тьмы, пробуждённой с помощью Некрономикона.",
"В финале истории, Джейсона сражается с Томи Джарвисом и Стефани Кимбл, и погибает.",
"Душу Джейсона поглощает Фредди, который становится сильнее.Впервые Джейсон появляется в игровом мире в «Friday, The 13th: The Computer Game», выпущенной для Commodore 64 (1985), ZX Spectrum (1986) и Amstrad CPC (1986).",
"Игрок управляет одним из персонажей, каждый из которых обладает различным уровнем подверженности паническим атакам и выносливости — обычно Джейсон выбирает самого слабого игрока.",
"Большинство обозревателей посчитали игру провальной, низко оценив её геймплей, графику и сюжет.",
"В 1989 году была выпущена вторая официальная игра по франшизе с аналогичным названием «Friday, The 13th» — игра была разработана для NES.",
"Большую часть игрового процесса, пользователи не видят Джейсона — он лишь достаточно редко появляется в качестве финального босса.",
"Как и предыдущую игру, такие авторитетные обозреватели игрового мира, как «GamesRadar», «GamePro», «IGN» и многие другие назвали игру «одной из худших».",
"13 октября 2006 года была выпущена официальная игра для мобильных телефонов под названием «Friday, The 13th».",
"Краков, 1575), перевод Нового Завета (Краков, 1577).",
"Станислав Раполионис родился в шляхетской семье близ города Ейшишки.",
"Учился в Краковском университете, получил степень бакалавра.",
"С 1539 года преподавал в виленской школе Абрахама Кульвеца, с 1542 года, получив стипендию герцога Альбрехта Прусского, учился в Виттенбергсом университете, по окончании которого получил степень доктора теологии и возглавил кафедру богословия.",
"В итоге утверждается, что [[ВП:МАРГ]] здесь неприменимо, так как «речь идет не о претендующей на научность теории, а о политической концепции».",
"Однако: 1) речь идёт о термине как раз о претендовавшей на научность в советское время теории под названием [[научный коммунизм]] — об этом свидетельствует включение термина в Филосовский словарь и словарь научного коммунизма;",
"«Атлантис» был закреплён на спине специально оборудованного «Боинга 747».",
"1 июня в 15 часов 6 минут по Гринвичу (8 часов 6 минут летнего времени тихоокеанского побережья США) «Боинг» с шаттлом на спине стартовал в направлении Флориды.",
"Полёт проходил на высоте около 4,5 км (15000 футов).",
"По пути следования «Боинг» имел три промежуточные посадки для дозаправки.",
"Первая промежуточная посадка на военном аэродроме Биггс (Biggs Army Airfield) в Эль-Пасо на западной границе штата Техас.",
"Здесь «Боинг» с шаттлом приземлился в 17 часов 22 минут.",
"В Эль-Пасо «Боинг» оставался всю ночь.",
"Показательные примеры сохранились в Олд-Холл Сталхэма в Норфолке (около 1660) и на северном фасаде южного крыла Леди-Пеккет-Ярд в Йорке (около 1680—1690).",
"Одной из разновидностей серлианского деревянного окна являлись знаменитые «ипсвичские окна», получившие название в честь крайне живописных эркеров Эншент-хаус в Ипсвиче (1660—1670)."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"Га́рет Ри́чард Вон Джонс (;",
"13 августа 1905 — 12 августа 1935) — британский журналист, уроженец Уэльса.",
"Известен тем, что сделал достоянием мировой общественности факт массового голода в СССР в 1932—1933 годах , прежде всего о Голодоморе в УССР Примерно тогда же правду о голоде в СССР пытался рассказать журналист Малкольм Маггеридж, но его заметки, появившиеся в газете \"The Manchester Guardian (в настоящее время известная как The Guardian)\", подверглись очень сильным сокращениям и редакторской правке, были опубликованы без подписи и прошли незамеченными на фоне сообщений о росте антисемитских проявлений в Германии.",
"Получив запрет на въезд в Советский Союз, Джонс обратил свое внимание на Дальний Восток и в конце 1934 года отправился в кругосветное путешествие.",
"Он провёл около шести недель в Японии, встречаясь с военными и политиками, после чего выехал в Пекин.",
"Отсюда в компании немецкого журналиста Герберта Мюллера он направился во Внутреннюю Монголию и недавно оккупированную Японией Маньчжурию.",
"Журналистов задержали японские военные власти и предложили отправиться назад, в китайский город Калган.",
"По дороге обратно журналисты были схвачены бандитами, которые потребовали в качестве выкупа 200 маузеров и 100 000 китайских долларов (по данным \"The Times\", это было эквивалентно примерно 8 000 фунтов стерлингов).",
"Мюллер был освобожден через два дня, чтобы организовать выкуп.",
"1 августа отец Джонса получил телеграмму: «Хорошо.",
"Ожидайте освобождения в ближайшее время».",
"5 августа \"The Times\" сообщила, что похитители переместили Джонса в район в 10 милях (16 км) к юго-востоку от Гуюаня и теперь требуют лишь 10 000 китайских долларов (около 800 фунтов стерлингов), и через два дня его снова перевезли, на этот раз в Жэхэ.",
"8 августа пришло известие, что первая группа похитителей передала его второй группе, и выкуп снова увеличился до 100 000 китайских долларов.",
"Китайское и японское правительства предприняли попытку связаться с похитителями.",
"17 августа 1935 года «Таймс» сообщила, что накануне китайские власти обнаружили тело Джонса с тремя пулевыми ранениями.",
"Власти считают, что он был убит 12 августа, за день до своего 30-летия.",
"Через три дня, 20 августа 1935 года «Таймс» сообщила, что убийцы Гарета Джонса были ликвидированы 19 августа китайской милицией: «Во время перестрелки пятеро бандитов были убиты на месте, один был смертельно ранен.",
"Перед смертью умирающий преступник сообщил милиции что мистер Джонс был застрелен потому что был не в состоянии сопровождать своих похитителей» .",
"«Также этот человек заявил что банда постоянно находилась в бегах, в течение нескольких дней едва успевала остановиться, чтобы поесть.",
"В конце концов пленник был так измучен усталостью и голодом, что отказался снова садиться на лошадь и поэтому им пришлось застрелить его, чтобы не стеснять своих движений».",
"В официальном рапорте милиции говорилось о том, что сведения в жандармерию передал местный пастух, который услышал три выстрела, а в последствии нашел тело Гарета с пулевым ранением в шею и ещё двумя в грудь.",
"«Таймс» неоднократно писала, что убийцами были китайцы.",
"Существует версия, что убийство Джонса было организовано НКВД в качестве мести за неприятности, которые Джонс доставил советскому режиму.",
"26 августа 1935 года лондонская газета \"Evening Standard\" разместила письмо Ллойд Джорджа в память о Джонсе.",
"В 1929 году дипломатические отношения с СССР были восстановлены.",
"В январе 1930 года Джонса взял к себе на работу в должности консультанта по международным делам бывший премьер-министр Великобритании Ллойд Джордж, и Джонс начал планировать поездку в СССР.",
"В августе того же года поездка состоялась.",
"Юзовка к тому времени уже была переименована в Сталино.",
"Проведя здесь всего один день, он отправился в Кисловодск, а перед самым отъездом принимающая сторона свозила Джонса в образцовый совхоз «Гигант № 2», оснащённый самой передовой по тому времени техникой.",
"Вернувшись в Берлин, Джонс написал родителям о том, с чем он столкнулся в СССР: …",
"Ситуация на Украине (и в целой Росии) ужасная; всё паршиво, еды нет, есть только хлеб; угнетение, несправедливость, нищета среди рабочих и 90 % недовольных.",
"Я повидал кое-что настолько плохое, что меня просто бесит, когда я думаю о том, как люди типа Бернарда Шоу ездят туда, где их водят за нос, они едят вдоволь, после чего они возвращаются и называют Россию райским местом.",
"Зима принесёт огромные страдания, люди голодают.",
"Местное правительство — самое жестокое в мире.",
"Крестьяне ненавидят коммунистов.",
"В этом году тысячи и тысячи лучших людей России были сосланы в Сибирь и в тюрьму на Соловках.",
"В Донбассе условия невыносимые.",
"Тысячи людей уезжают.",
"Одна причина, почему я уехал из Хьюзовки так быстро, — в том, что мне из еды удалось отыскать лишь батон хлеба — больше до семи часов мне было нечего поесть.",
"Многие украинцы настолько ослабли, что не в состоянии работать.",
"Мне их ужасно жалко.",
"Тем не менее во многих отраслях промышленности удалось добиться огромного прогресса, и есть большие шансы, что с завершением пятилетки Россия может стать преуспевающей.",
"Но прежде, чем это произойдёт, предстоят огромные страдания, многочисленные бунты и многие смерти.",
"Коммунисты добились отличных результатов в области образования, гигиены и борьбы с пьянством…",
"Цены чудовищные, и ботинок и пр. не найти.",
"В магазинах нет ничего.",
"Коммунисты были ко мне очень добры, и я прекрасно провёл время.",
"По возвращении домой Джонс отправился к своему работодателю, Ллойд Джорджу.",
"Лорд , под впечатлением от рассказов молодого человека о жизни в СССР, лично отвёл Джонса к редактору престижной газеты \"The Times\", где вскоре было опубликовано несколько его заметок.",
"В апреле 1931 года ещё одна серия публикаций, посвящённых первой советской пятилетке, появилась в валлийской газете \"Western Mail\".",
"Первый пятилетний план, осуществление которого было начато в 1928 году, Джонс назвал «третьим актом большевистской революции».",
"В своих статьях Джонс предоставил читателям глубокий анализ не только предпосылок и первых достижений «Великого перелома», но и многообразных проблем, связанных с переходом к форсированной индустриализации и коллективизации сельского хозяйства.",
"Уже тогда он указывал на обострившуюся борьбу внутри партийно-политического руководства СССР и описывал лишения, выпавшие на долю 158-миллионного населения страны, осуществляющей переход к командно-плановой экономике.",
"Весной 1931 года д-р Айви Ли (Ivy Lee), нью-йоркский консультант по связям с общественностью, сотрудничающий с Rockefeller Institute, Chrysler foundation и Standard Oil, предложил Джонсу отправиться в СССР и написать книгу об увиденном.",
"Летом Гарет Джонс и совершили 6-недельную поездку по индустриальным стройкам СССР (побывав в том числе на Урале, в Сибири и на Украине).",
"По итогам этой поездки Хайнц выпустил (без указания авторства) книгу «Опыты в России — 1931: Дневник» (Experiences In Russia in 1931: A Diary), основанную на дневниковых записях, сделанных Джонсом.",
"Уже тогда Джонс и Хайнц получили возможность лично увидеть голодающих крестьян и из первых уст услышать об их недоедании, вызванном проблемами, к которым привела коллективизация.",
"Находясь в СССР, Гарет взял интервью у Карла Радека и Надежды Крупской.",
"В октябре 1931 года Джонс опубликовал в \"Times\" ещё три статьи о жизни в СССР.",
"В США Джонс оставался до весны 1932 года, когда в результате экономического спада, вызванного Великой депрессией, его уволили и Джонс вернулся на работу к Ллойд Джорджу.",
"Бывший премьер-министр был занят своими военными мемуарами, а Джонс для него обрабатывал многочисленные секретные документы времён Первой мировой войны.",
"Осенью 1932 года за границу начали доходить слухи о масштабном продовольственном кризисе на Украине.",
"В сентябре Джонс в письме Айви Ли сообщил, что встретил знакомого корреспондента, который сказал ему: «Советское правительство столкнулось с самым жестоким кризисом с 1921 года.",
"Урожай погиб, и этой зимой миллионам людей грозит голод.",
"На Украине голод уже начался».",
"Эти слухи подтверждали и многие другие иностранцы, посещавшие СССР.",
"Так, профессор Менкен (Jules Menken) из Лондонской школы экономики расценивал увиденное им в Советском Союзе как «полный крах марксизма» и предрекал, что в течение предстоящей зимы миллионы жителей СССР могут умереть от голода в связи с провальной политикой в области сельского хозяйства и некомпетентностью.",
"Приходящие из СССР трагические известия побудили Джонса написать две статьи под общим заглавием «Будет ли суп?»",
"(Will there be Soup? ), которыми он попытался привлечь внимание общественности к угрозе массового голода в СССР.",
"Материалы были опубликованы 15 и 17 октября в Western Mail.",
"Работая над этими статьями, Джонс опирался на впечатления от прежних поездок и материалы из свежих номеров газеты «Известия».",
"Джонс стал планировать поездку в СССР, чтобы своими глазами увидеть происходящее.",
"Той же осенью глава московского бюро \"New York Times\" Уолтер Дюранти опубликовал статью «Кризис в обобществлённом сельском хозяйстве» (The Crisis in the Socialisation of Agriculture), в которой признал, что «пятилетний план натолкнулся на неожиданное препятствие — серьёзную и растущую нехватку продовольствия как в городе, так и в селе».",
"В той же самой статье, однако, он заявил: «Реального голода нет, и вряд ли он случится».",
"В январе 1933 года Джонс закончил работу над «Военными мемуарами» Ллойда Джорджа.",
"В конце января — начале февраля он находился в Германии, освещая для \"Western Mail\" приход нацистов к власти.",
"В частности, он был в Лейпциге в день, когда Адольф Гитлер был назначен канцлером.",
"Несколькими днями позже, 23 февраля, Джонс стал первым иностранным журналистом, который сопровождал Гитлера и Геббельса в поездке на митинг во Франкфурте, где Гитлера ожидал восторженный приём сторонников.",
"Во Франкфурт нацистские лидеры и журналисты летели на 16-местном \"Richthofen\" — самом скоростном и самом мощном самолёте, построенном в Германии.",
"С начала 1933 года Джонс создаёт цикл статей, в положительном ключе освещающий приход Гитлера к власти, а в марте того же года отправляется в третью (и последнюю) свою поездку в СССР, где (по его утверждению) едет на территорию УССР с целью проверки слухов о голоде и посещает сёла, охваченные массовым голодом в районе Харькова .",
"Во время этой поездки, как и в предыдущие, ему не запрещали свободно посещать те или иные регионы, более того, сотрудники правоохранительных органов советовали не находиться на улице в ночное время, так как это небезопасно.",
"Следом Джонс возвращается в Берлин где 29 марта 1933 года созывает пресс-конференцию и делает заявление для прессы о массовом голоде в СССР, перепечатанное многими газетами, включая \"The Manchester Guardian\" и \"The New York Evening Post\": Я прошёл по улицам сёл и 12 колхозов.",
"Везде было слышно стенание: «У нас нет хлеба, мы умираем!»",
"Это стенание было слышно по всей России: на Волге, в Сибири, Белоруссии, на Северном Кавказе, в Средней Азии и Украине.",
"Я прошёл через Чернозёмную область, потому что это когда-то был самый богатый сельскохозяйственный район в России и потому что корреспондентам запретили туда ездить, чтобы они не смогли своими глазами увидеть, что там происходит.",
"13 апреля 1933 года в газете «Financial Times» Джонс опубликовал статью, в которой заявил, что, по его мнению, основной причиной массового голода весной 1933 года стала коллективизация сельского хозяйства, которая привела к следующим последствиям: Большинство СМИ, однако, проигнорировали пресс-релиз Джонса.",
"А глава московского бюро \"New York Times\" Уолтер Дюранти даже опубликовал в своей газете опровержение под заголовком «Русские недоедают, но не голодают», где ссылался на советские официальные источники и резко критиковал выводы Джонса и его источники.",
"Уолтер Дюранти годом ранее был удостоен престижной Пулитцеровской премии за свои комплиментарные по отношению к сталинскому режиму репортажи из СССР.",
"Джонс вступил в полемику с Дюранти, написав в New York Times письмо: Первые доказательства я получил от иностранных наблюдателей…",
"Я обсуждал ситуацию в России с 20—30 консулами и дипломатическими представителями разных государств.",
"То, что они мне рассказали, подтверждает мою точку зрения.",
"Но им не позволено высказываться для прессы, поэтому они молчат.",
"Журналистам же писать разрешено, но цензура превратила их в мастеров эвфемизма и преуменьшения.",
"Поэтому они вежливо называют «голод» «нехваткой продовольствия», а «смерть от голода» смягчают формулировкой «участившаяся смертность от болезней от недоедания».",
"Через некоторое время Дюранти признал, что «нехватка продовольствия» затронула многие зерновые районы страны — Украину, Кубань и Поволжье.",
"Однако, настаивал он, любые сообщения о голоде в России — либо преувеличения, либо пропаганда.",
"Вскоре после этой публикации Максим Литвинов закрыл Гарету Джонсу въезд в СССР, а чуть позже на основании сфабрикованных показаний его обвинили в шпионаже против СССР.",
"В 1935 году Джонс публикует статью с обвинениями Сталина в причастности к убийству Кирова, произошедшему 1 декабря 1934 года в Смольном.",
"Обвинение основывалось на личном мнении Гарета Джонса, фактами находящийся в Берлине с конца марта 1933 года журналист не обладал."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Китовый хвост — это Y-образный пояс стрингов, который виден выше линии талии джинсов, шорт или юбки с низкой посадкой, и напоминает хвост кита.",
"Благодаря ряду знаменитостей, включая Кристину Агилеру, Викторию Бекхэм, Мэрайю Кэри, Пэрис Хилтон и Бритни Спирс, демонстрация китовых хвостов стала популярной в начале 2000-х годов одновременно с появлением джинсов с низкой посадкой и стрингов; однако в течение десятилетия это постепенно стало выходить из моды.",
"Специальные джинсы с низкой посадкой или джинсы-клёш, а также стринги с более высоким вырезом позволяли китовым хвостам быть более заметными.",
"Эта тенденция также была связана с трендом татуировок на пояснице.",
"Это словосочетание было выбрано Американским диалектическим обществом (American Dialect Society) в январе 2006 года как «самое креативное слово» 2005 года.",
"К середине 2000-х годов китовые хвосты стали обычным явлением для знаменитостей, открывая благоприятные условия для папарацци.",
"Благодаря этому тренду появился новый аксессуар — украшения с застёжками для видимой части стрингов.",
"Джесс Картнер-Морли из газеты \"The Guardian\" утверждала, что следование за поп-звёздами в штанах с низкой посадкой породило «эру таких джинсов и стрингов с китовым хвостом».",
"17 сентября 2004 года один из авторов газеты \"Chicago Sun-Times\" заявил: «Бритни Спирс и Кристина Агилера регулярно фотографировались со стрингами, торчащими высоко над их джинсами с низкой посадкой.",
"И даже Хэлли Берри, которая обычно одевается со вкусом, поддалась увлечению китовым хвостам, посетив церемонию награждения с украшенными драгоценными камнями стрингами, которые выглядывали из-под её мини-юбки».",
"Актрисы Джиллиан Андерсон, Натали Портман, Сара Джессика Паркер, Ким Кэттролл и Тара Рид, Молли Симс с канала MTV, модель Кейт Мосс, певицы Бейонсе, Мэрайя Кэри, Дженнифер Лопес, Джанет Джексон, Лиэнн Раймс и Бритни Спирс были названы компанией ABC распространителями этого тренда.",
"Во Франции бренды одежды начали создавать стринги или \"le string\" в стиле китового хвоста, например, с маленькими драгоценными камнями или светящимися звездами, вшитыми сзади.",
"В Индии китовые хвосты обычно носили на вечеринках высшего общества (так называемых \"page 3 parties\"), а также на университетских вечеринках.",
"Индийская модель Шефали Заривала носила китовый хвост в музыкальном клипе «Kaanta Lagaa», получившем награду MTV Immies.",
"В Японии компания по производству одежды Sanna представила джинсы с экстремально низкой посадкой, облегающие бедра, со вшитыми китовыми хвостами..",
"R&B исполнитель Сиско восхищался китовыми хвостами в своей песне \"Thong Song\".",
"Режиссёр порнофильмов Майк Метрополис снял три фильма про этот тренд: \"Китовый хвост\" (2005), \"Китовый хвост I\" (2005) и \"Китовый хвост II\" (2006) — с Марком Эшли в главной роли.",
"Еще один фильм под названием \"Китовый хвост: мечты о стрингах\" вышел в 2005 году с участием Санни Лэйн и Кирстен Прайс.",
"В 2003 году веб-разработчик контента Гэвин Гамильтон создал сайт whale-tail.com с изображениями китового хвоста.",
"Домен WhaleTail.com продан за 6 600 долларов в октябре 2004 года.",
"Веб-сайт цитировался радио ABC, \"NY Times\", \"FHM\" (Великобритания) и журналом \"Fuel Magazine\" (Австралия), а в 2008 году был номинирован на премию Australian Adult Industry Awards как лучший веб-сайт для взрослых.",
"К концу десятилетия китовые хвосты подверглись резкой негативной оценке.",
"Джессика Камински написала в книге \"Я ненавижу спортзал\": «Я ненавижу, когда девушки выпускают свои 'китовые хвосты' из штанов».",
"В 2007 году религиозный писатель Тами Бикслер Лун написал: «Есть что-то неправильное в том, что христианские парни и девушки хотят носить нижнее белье, торчащее над штанами, или лямки стрингов, торчащие сзади из джинсов с низкой посадкой».",
"Тенденция носить джинсы с китовым хвостом начала несколько ослабевать в середине 2000-х, когда американские дизайнеры одежды начали смещать акцент с джинсов с низкой посадкой и открытой талией на брюки с высокой талией и кардиганы.",
"Джесс Картнер-Морли, модный писатель из газеты \"The Guardian\", утверждал, что китовый хвост и жир на бёдрах (кожа, выступающая поверх джинсов с низкой посадкой), «два преступления современной моды», привели к снижению популярности таких джинсов.",
"Она процитировала Луизу Ханн, редактора британского издания \"InStyle\", которая сказала: «Когда внешний вид становится слишком популярным, люди начинают носить его неправильно.",
"А потом по-настоящему модные люди избегают этого».",
"Несмотря на то, что стринги по-прежнему составляли 24 % годового рынка женского нижнего белья стоимостью 2,5 миллиарда долларов США, к концу 2004 года рост прекратился.",
"Некоторые производители, в том числе Victoria's Secret и DKNY, начали продавать стринги, из которых не получаются китовые хвосты.",
"Адам Липпс, основатель линии нижнего белья ADAM, сказал: «Женщины устали от этого.",
"И им надоело видеть лямки, торчащие из-под джинсов каждой знаменитости».",
"«Китовый хвост» был выбран в январе 2006 года как «самое креативное слово» 2005 года Американским диалектическим обществом (American Dialect Society), группой лингвистов, редакторов и учёных.",
"Сали Тальямонте, доцент лингвистики Университета Торонто, заметил, что молодые женщины в Северной Америке превосходят молодых мужчин по уровню влияния.",
"Использование этого слова для обозначения феномена нижнего белья появилось в авторитетных СМИ, иногда в связи с поп-звездами, которые сделали модный тренд популярным.",
"Уэйн Глоука, член факультета Колледжа Джорджии и Государственного университета и глава Комитета по новым словам Общества диалектов, сказал об этом: «Язык просто идет своим веселым путем, создавая много новых слов.",
"Пришло время что-то выиграть мужчинам».",
"Ассоциируя китовые хвосты с пропагандой сексуализации женщин, газета \"The Press Democrat\" назвала этот тренд «шиком стриптизёрш».",
"Некоторые эксперты назвали китовые хвосты «феминизмом в стрингах» для молодых девушек.",
"Другие эксперты обвинили маркетологов в «возмутительной продаже секса детям».",
"Одна из гипотез предполагает, что стиль открытых стрингов, возможно, «поднялся» с уличной моды до массового силя, как джинсы и футболка Джеймса Дина.",
"Другая предполагает, что это веяние было создано гламурной моделью Джордан в Англии и певицами Мэрайей Кэри и Спирс в Соединённых Штатах.",
"Это явление было сравнивалось с феноменом открытых бретелек бюстгальтера.",
"Утверждая, что «точно так же, как Мадонна сделала бюстгальтеры открытой одеждой в 1980-х годах, мисс Левински, Пэрис Хилтон и Бритни Спирс превратили женские трусики в провокационную одежду, предназначенную для публичного показа», New York Times заявила, что стринги с лямками, надетыми высоко на бедра и открытыми модными джинсами с низкой посадкой и спортивными брюками «Juicy Couture», стали публичной иконой."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Всего от античности до наших дней дошли семь рукописей сочинений Вергилия, все во фрагментарном состоянии.",
"Две из них роскошно иллюстрированы, помимо Ватиканского Вергилия, это Vergilius Romanus, хранящийся в той же библиотеке (\"Vat.",
"В ватиканской рукописи 3225 отсутствует колофон, поэтому заказчик её неизвестен.",
"Однако во второй половине IV века, когда Рим лишился статуса столицы, для среды старой языческой аристократии характерно внимание к традиционной римской культуре и латинской литературе «золотого века».",
"Судя по тому, что иллюстрации в рукописи содержат многочисленные изображения языческих жертвоприношений, она не могла быть создана для заказчика-христианина.",
"Из авторов этого круга Вергилию пристальное внимание уделяли Сервий, Макробий и сенатор Квинт Аврелий Симмах.",
"Рукопись датируется на основе стиля миниатюр, которые демонстрируют сходство с сохранившимися римскими памятниками, созданными для заказчиков из круга Симмаха — диптихом Никомаха и блюдом Парабиаго, которые явно показывают сходство в композиции и размещении фигур.",
"Известные параллели можно также найти в мозаиках римской базилики Санта-Мария-Маджоре, датируемых 432—440 годами, где сочетаются символизм раннехристианского и будущего византийского искусства и наследия классической античности.",
"Таким образом, искусствоведы практически единодушны в датировке рукописи: Т. Стивенсон, основываясь на параллелях между стилем миниатюр и языческим римским искусством, датировал её последней третью IV века, И. Левин, основываясь на стилевой близости к мозаикам Санта-Мария-Маджоре, — 430-ми годами, Д. Райт давал усреднённую дату — 400 год, — считая невозможным установить более точную.",
"Впрочем, он же считал последнюю треть IV века более вероятной.",
"Местонахождение рукописи между V и IX веками установить невозможно.",
"К началу Каролингского возрождения рукопись Вергилия находилась на территории бывшей Галлии, в аббатстве Сен-Мартен-де-Тур, что следует как из помет на полях и исправлений в тексте, так и из того, что две миниатюры послужили прототипом для украшения Первой Библии короля Карла Лысого, которая точно датирована 846 годом и выполнена в турском монастырском скриптории.",
"В этот же период каролингские книжники вносили исправления в текст.",
"Д. Райт продемонстрировал, что миниатюра, изображающая Сивиллу, Энея и Ахата перед храмом Аполлона, послужила основой для каролингского изображения апостола Павла, проповедующего в Храме.",
"Так римское искусство способствовало развитию искусства раннего средневековья.",
"Поскольку долгое время аббатом Сен-Мартена был Алкуин, основавший там крупнейший при Карле Великом скрипторий, Д. Райт предположил, что рукопись покинула Рим около 800 года и стала частью императорской библиотеки в Ахене.",
"После кончины Карла Великого в 814 году его библиотека была распродана, и так рукопись попала в аббатство.",
"Сен-Мартен в 853 году подвергся нападению викингов, и, видимо, в этот же период рукопись была расчленена, и большинство листов были утрачены.",
"Незначительные пометы на полях датируются X—XI веками, что доказывает востребованность рукописи.",
"Первой половиной XV века датированы поправки, аккуратно внесённые в текст анонимным французским гуманистом, они повысили удобочитаемость стёршихся фрагментов текста.",
"Впрочем, не исключено, что большинство листов рукописи были утрачены именно в это время.",
"В период до 1514 года рукопись вернулась в Италию, и, возможно, оказалась в собственности человека искусства из круга Рафаэля.",
"Между 1516 и 1527 годами были выполнены несколько рисунков и гравюр, которые несомненно восходили к миниатюрам рукописи Вергилия.",
"В частности, художник круга Рафаэля — Фабио Кальво, — иллюстрировал вышедшую в 1527 году книгу \"Antiquae Urbis Romae cum regionibus simulacrum\" («Городские древности Рима с приложенными изображениями»).",
"Реалистичные изображения древних памятников частично воспроизводят миниатюры.",
"В 1530-х годах рукопись упоминается как находящаяся в Падуе, где оказалась в собрании кардинала Пьетро Бембо; в Риме с ней работал испанский учёный Антоний Августин.",
"После кончины Бембо его библиотека была распродана, и в 1579 году рукопись была приобретена Фульвио Орсини.",
"Возможно, именно тогда листы рукописи были обрезаны.",
"В 1582 году Орсини передал рукопись в дар Апостольской библиотеке, но фактически владел ею до самой кончины в 1600 году.",
"Миниатюры выполнены разными пигментами, нанесёнными толстым слоем, что и обеспечило их сохранность.",
"Золото использовалось для некоторых деталей и оформления рамок, однако, поскольку лабораторного исследования рукописи не производилось, сложно сказать что-то о технике миниатюристов.",
"Расположение иллюстраций подчиняется определённой логике: в общем, каждая книга «Георгик» и песнь «Энеиды» должна начинаться с большой иллюстрации в целую страницу, расположенной на лицевой стороне листа.",
"Далее следует зачин красными чернилами, а прочие иллюстрации располагаются в соответствии с содержанием текста.",
"Для «Георгик» связь иллюстраций и текста вполне условная.",
"В тексте «Энеиды» иллюстрации, как правило, располагаются над текстом, но в книге VII одна миниатюра обрамлена текстом и сверху, и снизу.",
"По мнению Д. Райта, такой метод иллюстрирования восходит к папирусным свиткам, которые, вероятно, копировали оформители Ватиканского Вергилия.",
"Иногда встречаются большие массивы текста без иллюстраций, в этих местах копировщики, видимо, не стали сохранять изображений из рукописи-протографа.",
"Исследователи не пришли к согласию, сколько художников изготовляли миниатюры.",
"Возможно, это были те же мастера, что скопировали Quedlinburg Itala.",
"Д. Райт выделял работы трёх миниатюристов, однако Т. Стивенсон считал, что художники 1 и 3 были одним лицом.",
"По Райту, первый художник исполнил миниатюры в тексте «Георгик» и, по-видимому, утраченные миниатюры в начале рукописи.",
"Его стиль элегантен, он, вероятно, был хорошо знаком с классическим античным искусством.",
"Фигуры и их позы изображены анатомически правильно, но иногда в композиции механически объединены несколько разных сюжетов.",
"Второй художник выполнил первые шестнадцать миниатюр в тексте «Энеиды».",
"Вероятно, он копировал иллюстрации с папирусного источника, добавляя к нему рамки и фоны.",
"Как художник, он был хуже образован.",
"По-видимому, его дальнейшая работа была отвергнута заказчиком.",
"Третий художник исполнил 25 сохранившихся миниатюр, по стилю он ближе к первому.",
"По Райту, ему гораздо лучше удавались ландшафты (особенно море и небо) и архитектурные элементы.",
"Тем не менее, его рисунки более схематичны и менее выразительны, чем у первого художника.",
"Д. Райт считал вполне возможным, что прототипы миниатюр Ватиканского Вергилия были созданы в I—II веках.",
"Это доказывается сравнением миниатюры «Смерть Лаокоона» с описанием Плиния Старшего (Hist.",
"XXXI, IV, 24) и копией этой скульптуры, дошедшей до наших дней.",
"Впрочем, абсолютного сходства нет — изменились жесты и появился развевающийся плащ.",
"Райт также проводил параллели между изображениями воинов в лагере троянцев и обмундированием легионеров на Колонне Траяна.",
"Текст был полностью переписан одним писцом до изготовления изображений, для которых было оставлено свободное место.",
"Чернила в основном чёрные, но первая строка каждой книги «Георгик» и первые три строки каждой книги «Энеиды» выполнены красными чернилами.",
"Рукописный шрифт — , — предшествовавший унциалу, и характерный для римских книг на папирусе, однако палеографически датировать рукопись не оказалось возможным.",
"Если сравнивать эту рукопись с похожей на неё \"Vergilius Romanus\", можно сделать вывод, что \"Vergilius Vaticana\" предназначался для разглядывания миниатюр, а другая рукопись — для чтения.",
"Собственно текст лишён украшений, отсутствуют инициалы, начальные буквы лишь немного больше, чем остальные.",
"Начало и конец каждой структурной части текста ничем не обозначены, слова написаны слитно.",
"На верхних полях каждой страницы указывалось название книги, но почти все колонтитулы погибли при обрезании листов рукописи.",
"Знаки препинания и обозначения параграфов были добавлены позднее.",
"К 1520-м годам относятся немногие сохранившиеся гравюры и достаточно точные этюды, воспроизводящие 50 миниатюр рукописи Вергилия.",
"В XVII веке коллекционеры и библиофилы продолжили копирование рукописи.",
"В 1632 году Кассиано даль Поццо заказал копии миниатюр Пьетро да Кортона и его ученикам.",
"Кардинал Массимо в 1641—1642 годах заказал Пьетро Бартоли акварельную копию миниатюр, но к моменту его кончины в 1677 году они так не были закончены (ныне хранятся в Королевской коллекции).",
"Бартоли в 1677 году опубликовал серию гравюр, воспроизводящих образы \"Vergilius Vaticanus\" и \"Vergilius Romanus\".",
"В 1741 году ватиканский хранитель библиотеки — Джованни Гаэтано Боттари — опубликовал своё исследование рукописей Вергилия с иллюстрациями Бартоли.",
"В 1779 году Жан-Батист Аженкур начал работать над «Историей искусства в памятниках от его упадка в 4-м веке до возрождения в 16-м» (\"Histoire de l’art par les monuments depuis sa décadence au 4-e siècle jusqu’a son renouvellement au 16-e\"), в которую вошли 15 детальных репродукций Ватиканского Вергилия.",
"Однако опубликованы они были только в 1823 году.",
"К исследованию рукописи обращался и известный филолог — кардинал Анджело Май, который в 1835 году выпустил в Риме полное описание всех миниатюр с иллюстрациями.",
"Впрочем, Д. Райт невысоко оценивал их качество, считая гравюры слишком графичными и схематичными, и заявил, что репродукции Аженкура были на тот момент предпочтительнее.",
"В 1859 году Отто Риббек начал первое критическое издание Вергилия в пяти томах, используя древнейшие рукописи, в том числе Ватиканскую.",
"В 1884 году П. де Нолак опубликовал первое исследование рукописи с чёрно-белыми фотографиями, и в 1897 году выпустил первое монографическое исследование рукописи.",
"Полное факсимильное издание (с чёрно-белыми репродукциями) увидело свет в 1899 году, оно было осуществлено Ватиканской библиотекой.",
"Полноцветное факсимильное издание было выпущено в 1980 году.",
"Современные исследователи рассматривают иллюстрации Ватиканского Вергилия как важный источник по ритуалам в поздней римской религии.",
"По мнению Е. В. Антонец, ко времени создания рукописи и комментария Сервия обряд жертвоприношения уходил в прошлое, был известен только учёным-специалистам и плохо знаком широкой публике.",
"Миниатюры до некоторой степени позволяют воссоздать представления о языческих жертвоприношениях в Риме IV века, но при этом выясняется, что для иллюстраторов смыслы некоторых ритуалов, описанных Вергилием, были уже непонятны."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Июнем следующего года датируется письмо, написанное Теодором Беза в ответ на запрос из Амстердама, весьма комплиментарное по отношению к Арминию (письмо достигло своей цели, и Якобу выслали денег).",
"Вероятно, их отношения были в этот период дружескими, но стоит вопрос, был ли Арминий сторонником кальвинистских взглядов Беза.",
"Согласно Каспару Брандту и позднейшим биографам — да.",
"Возможно, Беза не стремился навязывать своё мнение студентам, среди которых были три ранних лидера ремонстрантов (Утенбогерт, Арминий и ).",
"В 1586 году Арминий завершил своё пребывание в Женеве, отправившись в Италию.",
"Там он пробыл семь месяцев, обучаясь в Падуанском университете у известного аверроиста и критика схоластики Джакомо Дзабареллы.",
"На власти Амстердама, продолжавшие оплачивать обучение Арминия, известие о путешествии в Италию произвело неприятное впечатление: выдвигались обвинения, что там он целовал перстень папы или общался с кардиналом Беллармином — у верного кальвиниста не могло быть причин стремиться на территорию, подвластную Антихристу.Осенью 1587 года Арминий вернулся в Амстердам и 5 октября предстал перед городским классисом.",
"Как орган регионального управления Голландской реформатской церкви, аналогичный пресвитерианскому пресвитерию, классис проводил предварительную проверку кандидатов на занятие священнических постов.",
"Среди нерешенных вопросов — модернизация инфраструктуры, модернизация налоговой системы и трудового законодательства, а также сокращение неравенства в доходах.",
"Налоговые поступления, составлявшие в 2013 году 19,6 процента от ВВП, были самыми низкими среди 34 стран ОЭСР.",
"По состоянию на 2022 год в ОЭСР входят 38 стран.",
"Экономика содержит быстро развивающиеся современные сектора промышленности и услуг с растущей частной собственностью.",
"Последние администрации расширили конкуренцию в портах, железных дорогах, телекоммуникациях, производстве электроэнергии, распределении природного газа и аэропортах с целью модернизации инфраструктуры.",
"Поскольку Мексика является экспортно-ориентированной экономикой, более 90 % ее торговли осуществляется в рамках соглашений о свободной торговле (ССТ) с более чем 40 странами, включая Европейский союз, Японию, Израиль и большую часть Центральной и Южной Америки.",
"Наиболее влиятельным ССТ является Соглашение США-Мексика-Канада (USMCA), которое вступило в силу в 2020 году и было подписано в 2018 году правительствами США, Канады и Мексики.",
"В 2006 году на торговлю с двумя северными партнерами Мексики приходилось почти 90 % ее экспорта и 55 % импорта.",
"После окончания гражданской войны император Иоанн VI Кантакузин (1347—1354) попытался восстановить военно-морской и торговый флоты с целью сократить зависимость империи от генуэзской колонии в Галате и обеспечить контроль над Дарданеллами против прохождения его турками.",
"С этой целью он заручился помощью венецианцев, но в марте 1349 года его недавно построенный флот из 9 крупных и около 100 небольших судов попал в шторм у южного берега Константинополя.",
"Неопытные экипажи запаниковали, и корабли были потоплены или захвачены в плен генуэзцами.",
"В 1351 году Кантакузин смог выделить только 14 кораблей для участия в войне Венеции и Арагона против Генуи.",
"В результате византийский флот вскоре был разбит, и Кантакузин был вынужден подписать мир на неблагоприятных условиях.",
"На данный момент вопрос защиты детей регулируется законом «О социальной службе» (\"Socialtjänstlag,\" или \"SoL\") (2001:453).",
"Это рамочный закон, в котором социальная защита детей рассматривается в перечне других услуг, предоставляемых муниципальной социальной службой, таких как помощь для пожилых, людей с инвалидностью, лечение алко- и наркозависимости.",
"Закон «О принудительной опеке над подростками» (\"Lag\" (1990:52) \"med särskilda bestämmelser om vård av unga,\" или \"LVU\") регулирует процедуру применения принудительной опеки к двум разным категориям несовершеннолетних.",
"Во-первых, это те, кто подвергает себя опасности из-за собственной зависимости или асоциального поведения.",
"Созданию оперы «Дитя и волшебство» предшествовал особенный период во французском искусстве во многом переосмысливший мир, увидев его глазами ребенка: конец XIX века ознаменовался во Франции возросшим количеством литературы о детях, для детей и о детстве вообще.",
"Так в 1889 году публицист опубликовал книгу «Царствование ребёнка», где говорил о Викторе Гюго как о поэте детской души.",
"Импрессионисты, в частности, Берта Моризо и Мэри Кассат, изображали детские комнаты и мир, окружающий ребёнка.",
"Необычайной популярностью пользовались детские книги Софьи Ростопчиной — графини Сегюр.",
"Новый взгляд на проблему детского мироощущения представлен ещё в 1853 году в статье Шарля Бодлера «Мораль игрушки», где поэт вспоминал о случае из своего детства и анализировал мир детских мечтаний и особенную роль игрушки в нём: «Игрушка — первое приобщение ребёнка к искусству, или, скорее, она для него первое осуществление этого, и с приходом зрелого возраста никакие совершенные творения не дадут его душе ни той же теплоты, ни того же восторга, ни той же веры».",
"Отмечая особенное пристрастие Равеля к игрушкам, механизмам и разного рода автоматам, французский философ писал, что художественный мир Равеля как целое есть «обилие им собственно изобретенных игрушек, кукол и оживших механизмов, помещенных в произведения и созданных в подражание жизни».",
"На территории бывшего СССР было зарегистрировано более тридцати инфекционных болезней тюльпанов, из которых наиболее опасны серые гнили, фузариоз, тифулёз и вирусная пестролепестность тюльпанов.",
"Тюльпанам также вредят тли, нематоды и грызуны; тли не только повреждают побеги, но и служат главным переносчиком пестролепестности.",
"Серые гнили тюльпанов вызывается поражением двумя разными грибами: собственно серой гнилью (\"Botrytis cinerea\") и специфическим паразитом тюльпанов \"Botrytis tulipae\" (в англоязычных источниках это две разные болезни — и \"tulip fire\").",
"Первый из них поражает только надземные побеги, второй — также и луковицы; различить их невооружённым глазом почти невозможно.",
"Болезнь обычно распространяется воздушным путём, особенно интенсивно — в сырую, прохладную погоду; возможно также распространение через почву.",
"Первый признак болезни — мелкие жёлтые или бурые пятна на листьях.",
"Они быстро расползаются и сливаются; вслед за пожелтением появляется белый налёт спороносящего гриба.",
"С поражением основания стебля растение погибает.",
"Фузариоз обычно распространяется через почву, поражает растение снизу, через донце луковицы, и проявляется в конце вегетационного периода.",
"Заражённые тюльпаны отстают в росте, мельчают; луковицы часто гибнут в земле.",
"В хранилищах на луковицах появляются красноватые пятна, затем розовый налёт гриба.",
"Мюррей заметил, что The Fall («трудные и артовые — так принято интерпретировать их попытки расстаться с ортодоксальными представлениями о том, что такое структура и текстура») звучат угрожающе — «в том смысле, что говорят вам такие вещи, какие вы, возможно, не хотели бы слышать; причём в манере, к которой вы не привыкли».",
"Сравнивая The Fall и Sex Pistols, журналист признавал последних более «комфортными», поскольку они предполагали «некое единение вокруг неких целей.",
"Ничего подобного невозможно с The Fall…",
"Сейчас они — в полном отчуждении: как от общества, так и от любой известной разновидности рока, включая панк», — писал Мюррей.",
"Дав суровую отповедь (забросавших The Fall бутылками) панкам, которые «в той же степени застряли в 77-м, в какой тедди-бои, атаковавшие когда-то Dr. Feelgood, застряли в 57-м», Мюррей, признавший, что фанатом группы не является («Я ещё не научился любить их пластинки, но группа настолько концертно мощная просто должна научиться каким-то образом выложить все это и в студии»), заявил: реакция зала на Fall оскорбила его лично до такой степени, что не только убила в нём всякий интерес к ортодоксальному панку, но и привела к выводу о том, что сам панк «остался в далёком прошлом».В 1980 году Иэн Пенман на страницах того же издания продолжил критиковать группу, применив к ней слова У. Берроуза: «…серые, призрачные и безликие».",
"По поводу сингла «Rowche Rumble», отчасти автобиографического (речь шла об использовании антидепрессантов), он писал: «И снова та же проблема — производство музыки, прослушивание музыки и… написании песен об этом же…",
"The Fall опять пишут о специфике <собственного> производства».",
"() 01:51, 3 июня 2018 (UTC) По программе МГУ \"Типологические системы на основе особенностей познания: типология Юнга и последователей (типоведение, соционика), псикосмология\".",
", поясните пожалуйста, я правильно понимаю, что псикосмология - вот это ?",
"() 02:06, 3 июня 2018 (UTC) Рейтинг ученого определяется количеством ссылок на него, индексом Хирша.",
"Совокупную научную влиятельность автора характеризует общее число цитирований его работ, но более высокий показатель индекса Хирша исследователя позволяет прогнозировать, что он и в дальнейшем сможет регулярно публиковать востребованные тексты.",
"Таким образом, индекс Хирша может использоваться для выбора потенциально более продуктивного исследователя (если речь идёт, к примеру, о конкурсе на академическую должность и рассматриваются показатели двух авторов одного возраста, работающих в рамках одной научной дисциплины)\".http://dissertation-info.ru/index.php/-100-/165--100-.html У Столяренко 21-е место по цитируемости и индексу Хирша, который равен 40.",
"Это очень высокий уровень.",
"Мистра, в которой Плифон провёл последние годы своей жизни, переживала в первой половине XV века свой последний расцвет под властью Византии.",
"Город, расположенный в нескольких милях западнее от древней Спарты, был завоёван, как и прочие города Пелопоннеса, крестоносцами в начале XIII века.",
"В 1249 году франки здесь основали крепость, но уже в 1259 году Гильом II де Виллардуэн был разбит при Пелагонии, после чего отдал Мистру вместе с ещё тремя крепостями в качестве выкупа за свою свободу.",
"Вслед за этим Михаил VIII Палеолог отвоевал Константинополь, и Мистра стала центром одной из провинций восстановленной империи.",
"Франки не прекращали попытки вернуть свои владения, и греческое население часто было вынуждено искать защиту в Мистре, вскоре превратившейся в укреплённый город.",
"Она не только позволила окончательно устранить постоянную угрозу безопасности столице, но и поставила две другие зоны деэскалации (на юго-западе и севернее Хомса) перед неизбежной дилеммой: либо полное примирение с правительством, либо зачистка, как в Восточной Гуте.",
"Тем временем войска, участвовавшие в ликвидации анклава Восточной Гуты, сразу же были переброшены к двум другим оппозиционным анклавам по соседству со столицей — горному району Восточный Каламун («Джейш аль-Ислам») и лагерю палестинских беженцев «Ярмук» южнее Дамаска (ИГ, «Хайят Тахрир аш-Шам»).",
"Окончательная ликвидация многочисленных анклавов, как ожидается, приведёт к разделению страны на контролируемый правительством культурный, промышленный и сельскохозяйственный центр (более 60 % территории и 80 % населения) и периферийные зоны: Битва за южные пригороды Дамаска 20 апреля развернулась битва за южные пригороды Дамаска.",
"Kerberos /kɛərbərəs/ — сетевой протокол аутентификации, который предлагает механизм взаимной аутентификации клиента и сервера перед установлением связи между ними.",
"Kerberos выполняет аутентификацию в качестве службы аутентификации доверенной третьей стороны, используя криптографический разделяемый секрет, при условии, что пакеты, проходящие по незащищенной сети, могут быть перехвачены, модифицированы и использованы злоумышленником.",
"Тогда же канал «MTV» выпустил сериал-антологию «Крик» — маньяка озвучил Роджер Джексон, однако, кроме него, никто из актёров или членов съёмочной группы не принимал участие в работе над шоу.",
"14 января 2022 года компания «Paramount Pictures» выпустила в прокат США пятый фильм серии, получивший название «Крик», а в 2023 году состоится премьера шестого фильма, в котором Хейден Панеттьер вернулась к роли Кирби Рид.В 2008 году Джейми Кеннеди сказал в интервью «iFMagazine», что он ведёт переговоры о появлении своего персонажа Ренди Микса в новом фильме — хотя персонаж был убит во второй части, актёр сказал, что сценаристы нашли лазейку; кроме того, Кеннеди отметил, что если нынешний сценарий состоится, то зрители увидят много знакомых лиц в новой картине — не только известных молодых актёров современности, но и исполнителей из классической трилогии.",
"В интервью для «FEARnet» Кевин Уильямсон опроверг слова Кеннеди: «Я был бы рад вновь поработать с Джейми Кеннеди над фильмов.",
"Как бы там ни было, чтобы он снялся в новом „Крике“, нужно…",
"Как бы это сказать?",
"„Крик 2“ должен обмануть зрителя, правильно?",
"Но я не стану этого делать.",
"Я не могу.",
"И не стану».",
"В сентябре 2009 года «Variety» сообщил, что Нив Кэмпбелл, Дэвид Аркетт и Кортни Кокс действительно вернутся в четвёртом фильме."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Анст и национальный природный заповедник Херманесс, находящийся на острове, имеет важное значение для колоний морских птиц: большой поморник, северная олуша, тупик.",
"Заповедник находится под управлением общества «Scottish Natural Heritage».",
"На острове растёт \"Cerastium nigrescens\" из рода ясколок.",
"К северу от острова расположен скалистый остров Макл-Флагга, к востоку — необитаемый остров Балтей.",
"Ансту посвящена часть первого эпизода телевизионного документального сериала «Martin Clunes: Islands of Britain».",
"В роли ведущего сериала — актёр и комик Мартин Клунз.",
"В начале каждого года в деревне Юисаунд проводится фестиваль «Up Helly Aa».",
"Паромы соединяют поселение Белмонт, находящееся на юге острова, с поселением Гатчер на острове Йелл, и причалом Оддста на острове Фетлар.",
"Автомобильная дорога «A968» пересекает Анст в направлении с севера на юг от деревни Харолдсуик до Белмонта.",
"На острове необычные автобусные остановки, известные под названием «Bobby’s Bus Shelter».",
"Местные жители оснащают их диваном, телевизором, компьютером и другими домашними удобствами.",
"Пивоварня «Valhalla Brewery» в Харольдсуике — самая северная пивоварня Великобритании."
] | [
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"CD Land Group — российская группа компаний, основанная в 1997 году, известная по работе с такими артистами, как Дима Билан, Ани Лорак, ВИА Гра, Дискотека Авария, Александр Рыбак, Звери, Мумий Тролль, Варвара и другими.",
"Центральный офис расположен в Москве.",
"В структуру компании входят несколько подразделений: CDLand music, CDLand Video, CDLand Contact и Торговый дом CDLand.",
"Центральный офис расположен в Москве.",
"CDLand Contact – компания, специализирующаяся на защите интеллектуальной собственности, отслеживании нарушений и представлении интересов держателей брендов и товарных знаков в судах.",
"CDLand Contact имеет региональные представительства – юридические компании, в перечень услуг которых входит: отслеживание и выставление нарушений, подача претензий и исковых заявлений, представление интересов заказчиков в судебных инстанциях.",
"В 2017 г. компания приобрела авторские права на художественный образ Ждуна (оригинальное название Homunculus loxodontus) у художницы Маргрит ван Бреворт .",
"Кроме того, CDLand Contact принадлежит товарная марка на название «Ждун», широко известное в Рунете.",
"CDLand Video – компания, занимающаяся покупкой фильмов, мультфильмов, сериалов, аниме и дальнейшей кинотеатральной дистрибуцией, включающей в себя офлайн- и онлайн-кинотеатры.",
"CDLand Video работает со всеми онлайн-площадками.",
"В число онлайн-кинотеатров входят: Триколор, Okko, КиноПоиск, Megogo и другие.",
"CDLand Video издает кинокартины как российского, так и зарубежного производства: «Человек Божий», «Ван Гог.",
"С любовью, Винсент», «Уроки Фарси», «Грань Времени», «Битва за Севастополь», «А зори здесь тихие...», «Холодный фронт», «Мне не больно», «Тринадцать», «Монстры», «Детям до 16».",
"Среди сериалов компания издавала «Мастер и Маргарита» и «Екатерину», среди аниме – «Вайолет Эвергарден: Вечность и призрак пера (2019)» и «Вайолет Эвергарден.",
"Фильм (2020)».",
"В 2021 году компания занималась съемкой фильма «Ласточки Христовы», где продюсером выступил президент группы компаний CD Land Group - Юрий Цейтлин .",
"Компания CDLand Video сотрудничает с федеральными каналами: Спас, Пятница, Россия-Культура и другими.",
"CDLand Video принадлежит несколько YouTube-каналов по показу российских и зарубежных фильмов:",
"CDLand music – музыкальное издательство, обладающее возможностями дистрибуции, продюсирования и монетизации прав.",
"CDLand music сотрудничала с такими известными артистами, как Звери, Мумий Тролль, Лолита, Любовь Успенская, Земфира, Нурминский, CYGO, #2Маши, Евой Власовой, МЕЗЗА и тд.",
"Сейчас каталог CDLand music содержит более 2500 музыкальных композиций.",
"\"Возможности цифровой дистрибьюции включают в себя:\" \"Возможности продюсерского центра включают в себя:\" У издательства есть предшественник – музыкальный лейбл CD Land Records, известный выпуском записей артистов разного уровня: «\"Мечта\"» Жасмин, «\"Respect и Уважуха\"» Павла Воли, альбом «\"Эмансипация\"» и сборник «\"Бриллианты\"» «ВИА Гры», альбом «\"Пропавший без вести\"» и сборник «\"Гляди пешком\"» «ДДТ», «\"Солнцеворот\"» «Алисы», альбом «\"Детки\"» и сингл «\"Кто?",
"\"» «Пропаганды», «\"Районы-кварталы\"» группы «Звери», «\"Больше чем песни\"» группы «Гости из будущего», «\"Дорога сна\"» группы «Мельница», «\"Восточные сказки\"» «Блестящих», «\"Выживу стану крепче\"» группы «Sixtynine», «\"Город дорог\"» Гуфа, «\"Город обмана\"» Ёлки, «\"Время рождения\"» и «\"Снегу рада\"» Алёны Высотской, \"\"Любовь негодяя\" Андрея Князева (Князь) и \"Я алкоголик, Анархист\"\" Михаила Горшенёва (Горшок) и т. д.",
"Дистрибьютор в Республике Беларусь – West Records.",
"Благодаря CD Land Group впервые в России музыка массово продавалась на flash-носителях — альбомы «\"Believe\"» Димы Билана, «\"Fairytales\"» Александра Рыбака, «\"Солнце\"» Ани Лорак, «\"The Boss\"» Тимати, «\"Я живу в России\"» Трофима и сборник «\"The Best\"» группы «Дискотека Авария».",
"Торговый дом CDLand – компания, специализирующаяся на дистрибуции товаров народного потребления в категории продовольственные товары.",
"В число дистрибутируемых продуктов входят: пончики ANI Brawo Donut, Лидский квас, Лидское пиво, Сыр Филадельфия (PHILADELPHIA), Белёвская пастила и другие.",
"В настоящее время у компании заключены контракты с ведущими сетями: X5 Retail Group, Азбука Вкуса, Ашан, Дикси, Магнит, Магнолия."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Журнал \"Rolling Stone\" поставил альбому четыре звезды из пяти.",
"В статье, которая также была посвящена новом записям групп Chapterhouse и , рецензент Айра Роббинс писал: «Несмотря на потрясающую способность пластинки дезориентировать — с этим материалом трудно удержаться и не „крутить ручку настройки“ — общий эффект, как ни странно, поднимает настроение.",
"\"Loveless\" сочится звуковым бальзамом, который сперва обволакивает вас, а затем мягко обращает в пыль безумный стресс жизни».",
"Отличным от остальных был обзор журнала \"Spin\", где рецензент Джим Грир дал альбому неоднозначную оценку: песни показались ему «стандартными и тусклыми», и в качестве вывода он писал: «Искажение музыки — классная идея… я рекомендую альбом к прослушиванию, но не ради вокала или текстов».",
"В ретроспективном обзоре \"Би-би-си\" Иэн Уэйд назвал \"Loveless\" альбомом, «который вознёс MBV в пантеон великих» и «в идеальном мире должен был соперничать с „Pet Sounds“ и „OK Computer“ в рейтингах величайших записей всех времён».",
"Автор продолжал: «Несмотря на обилие окружающих пластинку городских легенд — её записывали в палатке под одеялами, музыканты увлеклись хип-хопом, вся группа сошла с ума в той или иной степени — он по прежнему звучит невероятно.",
"Слои гитарного звука и нойза скрывают под собой содержание „песен“…",
"[Однако] В контексте „Loveless“ это по-своему логично — как один долгий, неясный сон с почти симфоническими уровнями шума».",
"В заключение Уэйд назвал запись \"великолепным шедевром\".",
"Что за страна третий?",
"[[Special:Contributions/213.230.100.205|213.230.100.205]] 13:27, 13 августа 2018 (UTC) 13:24, 19 июля 2017 Это что?",
"Неужели там тоже заблокировали?",
"[[Special:Contributions/213.230.100.205|213.230.100.205]] 13:42, 13 августа 2018 (UTC)Прокомментируйте, пожалуйста, мою войну правок с : кто прав, а кто нет?",
"По состоянию на декабрь 2010 года, за 36 месяцев количество жалоб на Facebook, зарегистрированных в Better Business Bureau, составило 1136, включая 101 («Возврат полной суммы, как просил потребитель»), 868 («Согласие выполнить условия договора»), 1 («Отказ [sic] от корректировки, полагаясь на условия договора»), 20 («Не назначено»), 0 («Без ответа») и 136 («Отказ от корректировки»).В декабре 2018 года всплыли подробности о поведении Facebook в отношении конкурентов.",
"Член парламента Великобритании Дамиан Коллинз обнародовал файлы из судебного решения между Six4Three и Facebook.",
"Согласно этим файлам, социальная медиакомпания Twitter выпустила своё приложение Vine в 2013 году.",
"Facebook заблокировал доступ Vine к своим данным.",
"В июле 2020 года Facebook вместе с другими технологическими гигантами Apple, Amazon и Google были обвинены в поддержании вредоносной власти и антиконкурентных стратегиях для подавления потенциальных конкурентов на рынке.",
"Руководители соответствующих фирм выступили в телеконференции 29 июля 2020 года перед законодателями Конгресса США.Facebook нанимает некоторых сотрудников через подрядчиков, включая Accenture, Arvato, Cognizant, CPL Resources и Genpact, для работы в качестве модераторов контента, проверяющих потенциально проблемный контент, размещенный как в Facebook, так и в Instagram.",
"Многие из этих подрядчиков сталкиваются с нереалистичными ожиданиями, тяжёлыми условиями труда и постоянным воздействием тревожного контента, включая графическое насилие, жестокое обращение с животными и детскую порнографию."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Notaferrum natalensis — вид жуков, единственный в составе рода Notaferrum из семейства притворяшек.",
"Мирмекофилы, встречается в муравейниках ткачей \"Oecophylla longinoda\".",
"Длина тела от 3 до 4 мм.",
"Тело вытянутое, цвет головы, переднеспинки и надкрылий от тёмно-коричневого до чёрного; ноги красновато-коричневые.",
"Глаза выпуклые, яйцевидные, слегка выступающие, видны сверху; темя посередине плоское; усиковые ямки глубокие и отчетливые посередине и вентрально, усики длинные, нитевидные, из 11 антенномеров; пространство между основаниями усиками узкое, с продольной бороздкой; наличник треугольный, вогнутый; верхняя губа выглядит усеченной, верхнечелюстные и губные щупики веретеновидные.",
"Строение преднеспинки: два тонких продольных гребня по обе стороны от средней линии; два боковых бугорка по обе стороны от переднеспинки, фланкирующие поперечную бороздку, в основании образующие большое заднее плоское U-образное углубление с расходящимися кпереди сторонами; передний край в глубоких неправильных точках.",
"Надкрылья с продольными рядами точек; ряды между пунктурами с мелкими щетинками; на надкрыльях рассеянные чешуевидные щетинки.",
"Встречается в муравейниках ткачей \"Oecophylla longinoda\".",
"Вид был впервые описан в составе рода , но в 2021 году выделен в отдельный монотипический род \"Notaferrum\".",
"Этот род можно узнать по паре продольных пластинчатых гребней, расположенных медиально на переднеспинке, а также по поперечному уплощенному U-образному углублению с боковыми сторонами, расходящимися кпереди у базальных 2/5 переднеспинки.",
"\"Notaferrum\" имеет общее происхождение с родом"
] | [
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Disney's River Country — первый аквапарк Диснейуорлд.",
"Был расположен на берегу озера , недалеко от курорта .",
"Открылся 20 июня 1976 года и временно закрылся 2 ноября 2001 года, 20 января 2005 года компания Walt Disney объявила, что парк закрывается навсегда.",
"Это сделало Disney's River Country вторым парком Disney, который закрылся навсегда.",
"В 2022 году планировалось открыть отель на бывшей территории Disney's River Country.",
"Парк располагался на берегу озера Бэй, недалеко от острова .",
"Был оформлен в стиле дикой природы, использовались искусственные валуны и скалы.",
"Первоначально парку планировалось дать название Pop's Willow Grove.",
"Парк отличался песчаным дном и уникальной системой фильтрации воды.",
"Вода поступала из озера Бэй, которое было перекрыто плотиной, создавая искусственную лагуну.",
"Уровень воды в парке был выше, чем в озере, что было сделано для предотвращения попадания нефильтрованной воды из озера.",
"В 1980 году 11-летний мальчик заразился амёбной инфекцией головного мозга после посещения Disney's River Country и умер.",
"Должностные лица парка отметили, что подобные амёбные инфекции также относительно часто встречались в других местах, и заявили, что это неотъемлемая проблема пресноводных озёр в тёплую погоду, поэтому ее нельзя винить систему водоснабжения парка.",
"В том же месяце во Флориде аналогичным образом умерли ещё трое детей.",
"Две другие смерти в парке произошли в результате утопления в 1982 и 1989 годах.",
"В 1989 году Дисней открыл второй аквапарк — ; в нём было гораздо больше парковочных мест, гораздо больше горок, новые удобства и он имел гораздо бо́льшую площадь.",
"Шесть лет спустя, в 1995 году, Disney открыл третий аквапарк — , который также был намного больше, чем River Country.",
"Парк закрылся 2 ноября 2001 года.",
"Предполагалось, что он вновь откроется весной 2002 года.",
"11 апреля 2002 года газета Orlando Sentinel сообщила, что «первый аквапарк Уолта Диснея в мире, Ривер Кантри, закрылся и, возможно, больше не откроется».",
"Представитель Disney World Билл Уоррен заявил, что River Country может быть вновь открыт, если «будет достаточный спрос».",
"В 2005 году Disney официально объявила, что River Country будет закрыта навсегда.",
"River Country оставалась заброшенной в течение 17 лет.",
"Аквапарк был огорожен табличками с надписью «Извините, River Country закрыт».",
"5 марта 2018 года Disney подала заявку на получение разрешений на строительство новой застройки под названием «проект 89», которая будет построена вдоль озера Бэй, рядом с бывшим местом расположения Ривер Кантри.",
"Неделю спустя пошли слухи, что проект 89, скорее всего, станет еще одним тематическим курортным отелем Disney.",
"Данные о строительстве отеля были подтверждены 31 мая 2018 года, и большинство оставшихся сооружений парка были снесены 20 апреля 2019 года, чтобы освободить место для строительства отеля.",
"Позже Disney официально объявила, что новый курорт будет посвящён природе и будет называться Reflections — A Disney Lakeside Lodge.",
"Новый курорт рассчитан на 900 гостиничных номеров и должен открыться в 2022 году.",
"Ресторан на берегу озера с персонажами из «Принцессы и лягушки» также планировалось открыть вместе с отелем в 2022 году.",
"Из-за пандемии COVID-19 Disney приостановила все строительные работы на территории нового отеля.",
"Открытие было отложено."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Корри́да () — наиболее распространённая форма боя быков, традиционное испанское зрелище, практикующееся также и в некоторых других странах, в частности в Южной Америке.",
"Само слово \"corrida\" образовано от глагола \"correr\", главное значение которого «бежать».",
"У этого глагола есть и иные значения, в частности, \"correr una suerte\" — претерпеть к.-л. судьбу.",
"Поэтому очень приблизительно смысл словосочетания \"corrida de toros\" можно перевести как «бег быков».",
"Испанцы в обиходе называют корриду просто \"toros\", то есть «быки».",
"Все правила, касающиеся проведения корриды и других представлений с быками, а также выращивания быков и обучения будущих тореро, регулируются в Испании Королевским декретом, утверждающим Регламент.Первоначально коррида проводилась на городских площадях, обычно прямоугольной формы (типичный пример — Пласа-Майор в Мадриде).",
"С формированием правил корриды в XVIII веке, для того чтобы бык не забивался в угол, стали сооружаться круглые площади, первая — в г. Ронда в 1784 году.",
"Собственно албаны, согласно античным источникам, наряду с сакасенами, кадусиями и мидянами входили в состав персидского войска Дария III, сражавшегося против македонян в битве при Гавгамелах, ознаменовавшей поражение Ахеменидской державы (331 г. до н. э.).",
"Упоминание об этом сохранилось у Арриана, описавшего походы Александра Македонского на основании официальных дневников, которые велись сопровождавшими Александра биографами и военными историками{{sfn|Тревер|1959|с=53}}.",
"Сергей не хотел общаться с нею, вырывал руку и уходил.",
"Рядом с местом сбора подписей появились два милиционера.",
"Женщина пожаловалась им на то, что Тихановский отказался отвечать на её вопросы, вследствие чего сотрудники милиции попытались задержать Сергея.",
"Возмущенные происходящим люди попытались этому воспрепятствовать, в результате чего один из милиционеров упал на асфальт.",
"После этого на площади появились сотрудники ОМОНа.",
"Некоторые из участников пикета пытались помешать проехать микроавтобусу с задержанными и повредили в нём дверь.",
"По итогу этого пикета Тихановский и ещё девять человек были задержаны.",
"Было возбуждено уголовное дело по факту причинения телесных повреждений различной степени тяжести сотрудникам органов внутренних дел.",
"На следующий день Сергея и ещё семерых задержанных перевезли в Минск.",
"Тихановский, а также его супруга считают, что произошедшее на пикете является спланированной провокацией.",
"Певцы, поющие за вознаграждение, учитывают интересы и запросы слушателей.",
"Это определяет их репертуар.",
"Но и со своей стороны они могут влиять на слушателя, как например бродячие певцы (\"Spielleute\").",
"Между слушателем и певцом происходит своеобразное взаимодействие, которое не проходит бесследно ни для одного из них.",
"Специальные певцы-барды есть у всех народов.",
"Они — носители песенного искусства, часто творцы песен, которые придают им и свой индивидуальный стиль.",
"Они проходят нередко обучение (существовали и существуют особые школы певцов), их искусство совершенствуется и в состязаниях.",
"Одно из подобных состязаний описано И. С. Тургеневым в рассказе «Певцы» («Записки охотника»).",
"Одно или несколько предприятий находились в Олонеце, Двинске, Кавказе, Киеве, Саратове, Минске, Гродно, Кишинёве и Вильне.",
"Около двенадцати предприятий располагалось в Санкт-Петербурге.",
"Москва была центром фармацевтической промышленности, насчитывая около двадцати предприятий.",
"Владельцами были частные лица, земства, медицинские общества, семейные ассоциации или товарищества, а также публичные акционерные общества.",
"В 1880-х годах медицинские общества и земства в Полтаве, Чернигове, Харькове, Херсоне, Одессе и Самаре начали производить вакцины против оспы и бешенства, а также туберкулин.",
"В 1896 году правительство основало в Санкт-Петербурге завод по производству лекарств для военных.",
"Этот завод и Военно-медицинская академия в Санкт-Петербурге производили более шестидесяти наименований таблеток и других лекарственных препаратов.",
"Многие из этих фармацевтических предприятий конца XIX и начала XX века в России были небольшими мастерскими.",
"Однако некоторые, в том числе «Товарищество профессора доктора Пеля и сыновей» в Санкт-Петербурге, Р. Р. Кёлер и В. К. Феррейн в Москве были крупными предприятиями, в которых работали сотни рабочих и использовались современные технологии.",
"Александр Пель запатентовал спермин среди других лекарств и упаковал его в ампулы, которые он изобрёл.",
"Фирма Феррейна нанимала химиков и имела лаборатории для тестирования и контроля качества.",
"На основе киноэпопеи, признанной культовой, возникло новое религиозное течение под названием «джедаизм».",
"Отдельные персонажи и сюжетные линии были обыграны и спародированы во многих более поздних произведениях кинематографа.",
"В частности: Отсылки к «Звёздным войнам» можно встретить во множестве кинофильмов: «Астерикс и Обеликс», «Ученик чародея», «Артур и война двух миров», «Двойной КОПец», «Папе снова 17», «История игрушек 2», «Власть огня».",
"Также в ноябре 2019 года издательство Insight Editions выпустит книгу с рецептами из легендарной киноэпопеи «Звёздные войны» Star Wars: Galaxy’s Edge, написанную Челси Монро-Кассель (Chelsea Monroe-Cassel) и Марком Сумераком (Marc Sumerak).",
"Предполагается, что в книге будет представлен весь набор рецептов блюд, которые когда-либо ели герои саги.Серия фильмов «Звёздные войны», которая превратилась в трилогию трилогий и была переименована в «Сагу Скайуокеров», была выпущена, начиная с оригинальной трилогии (Эпизоды \"IV\", \"V\" и \"VI\", 1977—1983), за которой следуют трилогия приквелов (Эпизоды \"I\", \"II\" и \"III\", 1999—2005) и трилогия сиквелов (Эпизоды \"VII\", \"VIII\" и \"IX\", 2015—2019).",
"Каждая из трёх трилогий посвящена чувствительной к Силе семье Скайуокеров.",
"--[[User:Ibidem|Ibidem]] 08:35, 10 июня 2013 (UTC) Ответом на него стало перенаправление сюда, куда и обращаюсь.",
"--[[User:Ibidem|Ibidem]] 10:19, 10 июня 2013 (UTC) Сначала формальный аспект: использование неопределённых выражений в аргументировании итога не является нарушением \"планируемого\" руководства, поскольку даже если оно когда-нибудь станет принятым - оно будет касаться статей.",
"Теперь по сути: непонятно при чём тут словари русского языка к вопросу «отделения овнов от козлищ», поскольку они никак не могут нормировать называние «сектой» конкретной организации, равно как и опровержение таковой характеристики.",
"Это является прерогативой религиоведов, да и то не всех, а специализирующихся на данной тематике.",
"Да и среди них ещё приходится разбираться кто научный авторитет, а кто, условно говоря, Дворкин.",
"[[User:Pessimist2006|Pessimist]] 13:14, 10 июня 2013 (UTC) Государственными органами и должностными лицами широко используются такие понятия, как «тоталитарные секты», «деструктивные культы», «секты», «псевдорелигии» и т. п., отсутствующие в действующем Федеральном «Законе о свободе совести и о религиозных объединениях» и расценивающиеся последователями новых религиозных образований как оскорбление их религиозных взглядов.",
"Применение же таких терминов к религиозным объединениям, имеющим юридический статус и зарегистрированным органами юстиции, свидетельствует об отсутствии у авторов такого рода материалов элементарных религиоведческих знаний, а также азбучных сведений о нормативных актах, регулирующих деятельность религиозных объединений.",
"Брайен Уилсон видит трудности нахождения дефиниции, способной адекватно передать сущностные признаки неорелигиозных образований, в возрастающем релятивизме современного общества и вытекающим отсюда разрушении связующих социальных ценностей, в том числе и названных в своей время «сектами» и «культами».",
"Теперь же, в условиях плюралистического общества, оба эти термина, имеющие уничижительную коннотацию, больше не являются разумными и респектабельными.",
"Антикультовое движение — это обобщающее наименование объединений, групп, отдельных лиц, выступающих против новых религиозных движений, которые их противники пренебрежительно называют культами (или сектами).",
"Частью Португальской Индии были три анклава, расположенные на западном побережье — Гоа, Даман и Диу, Дадра и Нагар-Хавели.",
"В Гоа выращивали рис, кокосовые пальмы, орехи кешью, джекфрут, бананы, ананасы, манго, сахарный тростник, куркуму и перец чили, в приморских деревнях занимались рыболовством (креветки и лосось).",
"Лишь в крупных городах работали небольшие дизельные установки, ни одна деревня Гоа не имела электроэнергии.",
"В 1842 году в Гоа была основана медицинская школа, в 1941 году в колонии была создана компания Dempo Mining Corporation, начавшая добычу железной руды.",
"Также в городах Гоа строили небольшие суда, занимались ручным ткачеством и кустарной окраской тканей.",
"Лютеранская утопия Андреэ основана на принципах рационализма, порядка и тотального социального контроля, который подчёркивается геометрическими формами идеального города.",
"Содержательно утопия исчерпывается девизом Христианополя — «Мы пришли от свободы к благу».",
"В центре города — коллегиум, то есть это утопия интеллектуалов, в которой образование занимает фундаментальное место в формировании умственно и морально исключительных сограждан.И ренессансные современники, и критики эпохи модерна и постмодерна замечали в «Утопии» Т. Мора сильнейшую обусловленность традиционными общинными структурами и моделью монастыря.",
"Последнее сыграло ключевую роль в реализации утопических моделей в только что открытом испанцами Новом Свете.",
"Середина XVI века известна в историографии как «Золотой век индейской церкви».",
"Идеи социального католицизма первых испанских миссионеров (Монтесиноса, Кордовы, Лас Касаса, Сумарраги, Томаса де Сан-Мартина, Торибио де Бенавенте и Бернардино де Саагуна) воспроизводили именно модель «Утопии».",
"Как Т. Мор утверждал, что утопийцы обрели дух истинного первохристианства, так и монахи нищенствующих орденов подняли полемику вокруг колониальной экспансии и рабства индейцев, ставшую одной из центральных тем этической мысли в Испании XVI века."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"«Мадонна с младенцем» из Академии Каррара, Бергамо, написанная в 1483 году, отличается особым чувством умиротворённости.",
"Детали в изображении «Мадонн» в итальянском искусстве никогда не были случайными, в частности, элементы пейзажей являлись эмблематическими знаками Мадонны, которые находились в согласии с атрибутами, приписываемыми ей в гимнах, аналектах и хвалебных песнопениях (лаудах).",
"Позы мадонн, детали их окружения были метафорами смыслов, содержавшихся в гимнах.",
"Они имели множество оттенков и предоставляли обширные возможности для импровизаций, разобраться в которых подчас крайне трудно.",
"Беллини, написавший множество «Мадонн с младенцем», был одним из тончайших мастеров этих импровизаций, над которыми, однако, постоянно витал византийский дух.",
"К 1485 году относится свидетельство, что Джованни был женат на женщине по имени Джиневра.",
"Судя по завещанию сына Беллини, она умерла в 1498 году.",
"Однако в нотариальных архивах сохранилось завещание некой Марии, которая именует себя «вдовой живописца Джованни Беллини», из чего часть исследователей сделала вывод, что после смерти супруги Беллини женился вторично.",
"Следующей крупной работой художника является триптих из венецианской церкви Санта-Мария-Глориоза-деи-Фрари.",
"Позднее он признавался, что в тот момент думал, что разбил все приборы.",
"Но, как оказалось, ничего не сломалось.",
"Единственная относительно ровная площадка нашлась примерно в 90 метрах к юго-западу от «Ориона».",
"Когда Янг снова включил «Ровер», чтобы поехать к Дьюку, на место размещения приборов ALSEP, индикаторы батареи № 2 и рулевой привод задних колёс неожиданно заработали.",
"Комплект ALSEP «Аполлон-16» состоял из приборов для четырёх экспериментов: прибора для изучения тепловых потоков в лунном грунте, магнитометра, пассивного сейсмометра и оборудования для активного сейсмического эксперимента.",
"Пока Янг устанавливал пассивный сейсмометр, Дьюк дрелью пробурил в грунте два глубоких отверстия и разместил прибор для изучения тепловых потоков.",
"Учёные на Земле очень ждали результатов работы этого прибора.",
"В предыдущей экспедиции «Аполлон-15» Дэвид Скотт из-за неудачного дизайна свёрл не смог пробурить отверстия для такого же прибора на необходимую глубину.",
"Температуры грунта в месте посадки «Аполлон-15» оказались больше, чем ожидали специалисты.",
"Сайт Consequence of Sound поставил альбому оценку «B+», отметив, что альбом «более личный и важный, чем предыдущие микстейпы» и заявив, что Joey Badass «обладает такими навыками и энергией, что ему вряд ли понадобится помощь предшественников, чтобы понять, куда направиться дальше».",
"Журнал \"Exclaim!\" поставил оценку 7 из 10, отметив, что «несмотря на пару странностей и лишних треков, \"B4.DA.$$\" — отличный альбом, возвращающий нас к классическому 90-х, с его отличительными чертами: продакшном, подачей и ритмом».",
"Сайт HipHopDX поставил оценку 4 из 5, назвав основной проблемой альбома то, что он «предаётся прошлому больше, чем двигается вперёд» и отметив, что «в целом, в альбоме мало прогрессивного, но <…> это наиболее искусно сделанный на данный момент проект молодого эмси.",
"Но вопрос остаётся открытым: что дальше?».",
"Журнал \"Mojo\" поставил альбому оценку 4 из 5, заявив, что «[Joey] Bada$$ — прирождённый рифмовщик на крайне выгодной демонстрации продвинутого уровня читки».",
"\"Pitchfork\" поставил оценку 7 из 10, заявив, что «[Джоуи] постепенно, но заметно создаёт личность.",
"Но если он сможет добраться до следующего уровня, то есть одно препятствие: личные истории доходят хуже, если их подавать заимствованным стилем».",
"Сайт PopMatters поставил альбому оценку 8 из 10, отметив, что альбом по звучанию похож на предыдущие микстейпы, но, по сравнению с ними, звучит лучше.",
"Также было отмечено, что рэпер может использовать устаревшие слова или сделать припев похожим по звучанию на альбомы 90-х, но результат всё равно будет «свежим».",
"Журнал \"Slant Magazine\" поставил 3,5 из 5 и заявил: «Bada$$ может не иметь лирических талантов Ламара, но его работа впечатляет, особенно учитывая его возраст».",
"Общее Еще одним нововведением игры стала возможность отключения QTE-вставок, встречающихся по ходу прохождения сюжетной кампании.",
"В новую часть были добавлены стелс-элементы: некоторые моменты сюжета необходимо пройти скрытно, обходя и отвлекая внимание врагов.",
"В отдельных случаях для этого в так называемом \"реальном мире\" (современности) в некоторых локациях расположены специальные области под названием \"Зоны тени\", узнаваемые по вьющемуся черному туману и роящимся крысам.",
"Войдя в эту зону, Дракула может вселиться в одну из крыс и во главе стаи (в 9 особей) по секретным коридорам добираться до нужных пунктов (попутно этот способ передвижения позволяет попасть в секретные локации).",
"В иных обстоятельствах персонаж должен использовать укрытия или вселяться во врагов, чтобы незаметно пройти к цели (в последнем случае передвигаться необходимо быстро, так как при вселении запас здоровья жертвы и, соответственно, уровень маскировки Дракулы сокращается).",
"В игре открытый мир, позволяющий игроку самому выбрать маршрут.",
"Для удобства перемещения из одной локации в другую как в современности, так и в Замке Дракулы расположены специальные комнаты с картой.",
"Так же в игре появилась активная камера, отсутствовавшая в первом \"Lords of Shadow\".",
"Игрок по ходу сюжета может собирать побочные игровые предметы: иллюстрации к игре, хроники города Кастлвания или дневники солдат Братства Света, дополняющие игровую историю, тайники, увеличивающие количество доступных реликвий или хранящие специальные руны Клейдоса, открывающие доступ к испытаниям.Игра была анонсирована на выставке E3 2012.",
"Продюсером и клавишником выступил , уже сотрудничавший с Pearl Jam ранее.",
"Работа над диском проходила в сиэтлской Bad Animals Studio в течение четырёх сессионных дней: 26 и 27 января, а также 7 и 10 февраля.",
"Из 13 песен, 10 было написано Янгом, две Веддером и одна совместно.",
"При срабатывании подушек безопасности она автоматически посылала сигнал в службу спасения.",
"Система также использовалась при угоне автомобиля.Более широкая передняя и задняя колея позволили существенно улучшить устойчивость и управляемость автомобиля.",
"В полностью новой независимой передней подвеске на поперечных рычагах, верхний из которых был стальной, а нижний — из алюминиевого сплава в качестве упругих элементов применялись пружины вместо торсионов, как это было ранее.",
"В задней пружинной зависимой подвеске в качестве направляющего аппарата использовались четыре продольных рычага и тяга Панара.",
"Все амортизаторы, и спереди и сзади, были однотрубными.",
"В автомобилях использовались три разновидности подвесок: обычная — ZW7, подвеска с пружинами переменной жёсткости сзади — Z71 и активная подвеска Z55 (\"Autoride\") с электронно управляемыми амортизаторами.",
"В верхней части амортизаторов активной подвески имелся пневмоэлемент, позволявший поддерживать постоянным дорожный просвет автомобиля.",
"В залив Нутка отправился ряд кораблей, среди которых были \"«Argonaut»\", под командованием Джеймса Колнета, \"«Princess Royal»\" под предводительством Томаса Хадсона, \"«Iphigenia Nubiana»\" и \"«Северо-западная Америка»\".",
"Колнет хотел основать в заливе постоянное промысловое поселение.",
"Однако Испания тоже решила занять залив на постоянной основе и провозгласить свою власть над северо-западным побережьем, из-за русской деятельности на Аляске и возможного занятия русскими залива Нутка."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"Себя он охарактеризовывал как марксиста.",
"Чавес поддерживал латиноамериканскую интеграцию и играл ведущую роль в создании Союза южноамериканских наций, Сообщества стран Латинской Америки и Карибского бассейна, Боливарианского альянса для народов нашей Америки и регионального телеканала TeleSUR.",
"Взгляды президента Венесуэлы сформировали основу идеологии чавизма, тесно связанной с идеями боливаризма и социализма XXI века.",
"10 января 2013 года после очередных выборов Чавес должен был принести присягу, однако Национальная ассамблея отложила церемонию в связи с состоянием здоровья главы государства, которому необходимо было восстановиться после лечения на Кубе.",
"5 марта того же года в возрасте 58 лет Чавес скончался от рака, которым страдал с июня 2011 года.В декабре 1998 года Чавес провозгласил собственной целью «уничтожить коррупцию во власти», однако её масштабы за время его правления лишь увеличились из-за безнаказанности должностных лиц.",
"Габсбурги, чья семья традиционно управляла разрозненными, не имеющими смежных границ доменами, и была вынуждена предоставлять широкие полномочия местным администраторам, повторяли такую же политику и в Испании, особенно в Стране басков и Арагоне.",
"Это означало что налоги, развитие инфраструктуры и внутренняя торговая политика определялись независимо в каждом регионе, что приводило к созданию множества внутренних таможенных барьеров и сборов, при этом множество противоречий возникало даже между доменами Габсбургов.",
"Карл I и Филипп II благодаря своей неистощимой политической энергии могли контролировать эти различные местные органы управления, но при более слабых Филиппах III и IV эта система стала разрушаться, а Карл II вообще не был способен ничем управлять.",
"Особо Липсий останавливался на необходимости искоренять праздность простонародья.",
"Под «роскошью» имелся в виду контроль за чрезмерными тратами на жилище, пиры и одежду.",
"Иными словами, цензура должна следить за чрезмерными расходами граждан и внедрять в общественное сознание другие ценности, определяемые по Саллюстию: «верность, порядочность, стыд, целомудрие», для чего следует «уничтожить жажду денег или, по возможности, уменьшить её» (Pol., IV, 11).",
"Липсий даже упоминал о соответствии одежды и сословного положения, но не собирался предлагать законодательную регламентацию.",
"В распоряжении цензора — штрафы и позорные наказания (\"Ignominia\").",
"Штрафы необходимы, поскольку на особо развращённых граждан не действуют увещевания, но применять штрафы нужны для особо закоренелых (\"in perseverantes\").",
"Цензура не должна быть суровой, более того, монарх должен был начать её внедрение с самого себя, «ибо жизнь государя — та же цензура, и притом беспрерывная».",
"Добропорядочных граждан следует периодически награждать и тем поощрять добродетель в народе.В четвёртой книге «Политики» центральное место занимал вопрос о благоразумии монарха, истолкованного в русле проблем, поставленных столетием ранее Макиавелли: допустимость обмана в политике, идеальное соотношение «льва» и «лисы» в характере государя и т. д.",
"В результате Липсий сформулировал особый вид политической мудрости — «Prudentia mixta» — сиречь благоразумие, смешанное с обманом (IV, 13).",
"Однако взгляды его на допустимость обмана неоднозначны.",
"У меня есть опыт Инкубатора.",
"Все в один голос говорят: \"надо же, я удивлен, что в Инкубаторе не было еще ни одного большого конфликта.",
"Или там вообще не было конфликтов.",
"У нас в Инкубаторе с новыми участниками конфликтов нет.",
"Конфликты возникают, когда туда приходят люди из основного пространства, с менталитетом основного пространства.",
"И вот там вот, понимаете, мне приходится буквально балансировать на грани, чтобы не было войны правок, войны админов.",
"Раньше не было Инкубатора, а теперь есть атмосфера основного пространства, есть атмосфера Инкубатора, и теперь есть с чем сравнивать.",
"Рональд Сайм, предполагая ошибку Иеронима на пять лет, предлагает в качестве даты смерти 12 год н. э.",
"Майкл Грант допускает, что историк мог умереть в 7 году н. э.",
"О семье Ливия известно немного: есть сведения, что двое его сыновей также занимались литературной деятельностью (по другой версии, его старший сын умер ещё в детстве), а дочь вышла замуж за ритора Луция Магия.",
"Квинтилиан упоминает о письме Ливия к сыну, в котором историк советует ориентироваться на стиль Демосфена и Цицерона.",
"В Средние века в Падуе было обнаружено надгробие, которое могло указывать на могилу Ливия.",
"В нём упоминались Тит Ливий, сын Гая, и его жена Кассия Прима, дочь Секста.Начиная писать «Историю», Ливий намеревался создать целостную картину прошлого, а не ограничиться пересказом сочинений предшественников.",
"Несмотря на масштабный характер замысла, римский автор сумел рассмотреть прошлое с единых позиций.",
"Важным элементом исторической концепции Тита Ливия считается теория упадка нравов, которую римские историки заимствовали у греков.",
"Наибольшее развитие в Риме эта теория получила в трудах Гая Саллюстия Криспа, оказавшего значительное влияние на римскую историографию.",
"Ещё в античную эпоху Ливия и Саллюстия сравнивали с классиками греческой историографии Геродотом и Фукидидом.",
"С Геродотом, автором увлекательной «Истории», сопоставлялся Ливий, а пару серьёзному аналитику Фукидиду составил Саллюстий, несмотря на противоположную последовательность деятельности греческих и римских авторов.",
"В апреле 1833 года правительство приняло решение выкупить архив (88 томов переплетённых бумаг) за 50 000 франков, вдове учёного — Розине Шампольон — был определён казённый пенсион в 3000 франков в год{{sfn|Adkins|2000|p=290—291}}{{sfn|Robinson|2012|p=238}}.",
"Назначенный непременным секретарём Академии надписей Сильвестр де Саси в инаугурационной речи августа 1833 года отметил опасность того, что безвременная кончина первооткрывателя прервёт процесс извлечения египетских древностей из тьмы истории.",
"Жак-Жозеф в первую очередь взялся за публикацию «Египетской грамматики».",
"Жан-Франсуа в свою последнюю поездку в Фижак успел набело переписать более половины текста, что и составило первый том опубликованной работы.",
"Этот том, с посвящением Сильвестру де Саси, был выпущен к 45-й годовщине Шампольона.",
"Трактат был назван: «{{iw|Египетская грамматика|Египетская грамматика, или Общие принципы священного письма египтян с представлением разговорной речи|fr|Grammaire égyptienne}}» ({{lang-fr|Grammaire Égyptienne, ou Pricipes Généraux de l'écriture sacrée égyptienne appliqué a la representation de la langue parlée}}).",
"На публикацию второго тома потребовалось пять лет{{sfn|Adkins|2000|p=291—293}}.",
"Основной текст «Египетской грамматики» включал введение и тринадцать глав.",
"Первые девять глав его представляли не грамматику египетского языка (Шампольон только начал его изучение), а теорию египетского письма.",
"В качестве введения к основному тексту была опубликована вступительная лекция Ж.-Ф. Шампольона к курсу древней истории, читавшаяся им в Коллеж де Франс.",
"В 1975 году он занял должность директора балетной труппы, но разногласия с правлением компании привели к его увольнению годом позже.",
"Он работал режиссёром в австралийской опере и принимал участие в театральных постановках до 1980-х годов.",
"И хотя он был театральным актёром, с 1942 по 1984 год Хелпман снялся в пятнадцати фильмах, среди которых «Один из наших самолётов не вернулся», «Красные башмачки», «Сказки Гофмана».",
"Хелпман умер в Сиднее и был похоронен в государственном соборе Святого Эндрю.",
"Имя Хелпмана было увековечено премией Helpmann Awards for Australian performing arts, учрежденной в его честь в 2001 году.Во время Второй мировой войны балет Уэллса Сэдлера внес незаменимый вклад в поддержку общественного духа.",
"Труппа давала спектакли в Лондоне и гастролировала по провинциальным городам.",
"Рабочее расписание Хелпмана часто требовало от него танцевать ведущие партии в трёх спектаклях за один день, а когда Аштон был призван на службу в 1941 году, Хелпман взял на себя дополнительную роль хореографа в труппе.",
"Впрочем, характерна для них была решимость строго придерживаться учения Святого Августина о благодати, понимаемое как отрицание человеческой свободы ради того чтобы творить добро и обрести спасение.",
"По их мнению, это возможно лишь благодаря божественной благодати.",
"Дивизия двинулась вперед со 2-й бригадой, столкнувшись со сложной местностью на Западе, которая в сочетании с плохими погодными условиями ненадолго замедлила её движение.",
"Разведка дивизии, 1-1 кавалерийский эскадрон, сообщил о первых боевых потерях дивизии — трёх солдат, раненных осколками от неразорвавшихся боеприпасов.",
"«Babe I’m Gonna Leave You» (в аранжировке, заимствованной у Джоан Баэз) предложил Роберт Плант.",
"Пейдж говорил впоследствии, что намеренно составил дебютный альбом из материала, хорошо обыгранного в ходе скандинавских гастролей.",
"В песенные аранжировки были включены некоторые студийные импровизации, но масштабы их было сознательно решено свести к минимуму.",
"Альбом, названный просто \"Led Zeppelin\", вышел 17 января 1969 года в США и 28 марта в Великобритании.",
"\"Никто в роке ни до ни после не мог сравниться с Пэйджем в его умении драматизировать звук.",
"Это он заставил барабаны Джона Бонэма звучать как вулканические извержения; помог вокалу Роберта Планта вибрировать так, словно бы он снисходил с Олимпа.",
"Даже изящные басовые партии Джона Пола Джонса были улучшены в студии, зазвучав с прежде неслыханной чистотой.",
"Но главное, Пейдж виртуозно манипулировал звуком собственной гитары — так, что тот постоянно менял цвета и оттенки подобно блюз-роковому хамелеону.<br> В отличие от The Beatles или The Rolling Stones, Led Zeppelin не имели студийного ментора (вроде Джорджа Мартина или Джимми Миллера).",
"Первый сезон прошёл в 1996 году с участием десяти команд.",
"С тех пор лига выросла до 28 команд, а средняя посещаемость матчей болельщиками превысила посещаемость игр НБА и НХЛ.",
"В отличие от других крупных спортивных лиг, MLS является владельцем всех команд, входящих в её состав, а инвесторы частично управляют клубами и получают компенсацию от лиги согласно успеху клуба в сезоне.",
"Штаб-квартира MLS расположена в Нью-Йорке.",
"Дон Гарбер является комиссаром лиги с 1999 года.",
"Э́дриан Тумс () — персонаж медиафраншизы «Кинематографическая вселенная Marvel» (КВМ), основанный на одноимённом суперзлодее Marvel Comics, широко известный под псевдонимом «Стервя́тник» ().",
"Роль Тумса исполнил Майкл Китон.",
"В статье Дискретный шкальный индикатор, которую я публиковал, изначально стояла ссылка на мою статью led-displays.ru/shkalniy_indikator.html её удалил несмотря на то, что в это время происходило обсуждение на странице .",
"По результатам обсуждения я поставил сноску.",
"Я пытался обсуждать возможность ссылки например на странице , но в дискуссию никто не вступил.",
"Всего удалил одну ссылку и одну сноску, при этом поставил сайт в blacklist.",
"На странице указан порядок добавления сайта в чёрный список: Что касается \"массового нарушения авторских прав\", \"заведомой неавторитетности\" и т.д. - это вряд-ли, тем более что анализ как я понял и не проводился.",
"Считаю, что действия администратора неадекватны проблеме, необдуманны, преждевременны, противоречат , отталкивают автора от работы в проекте, вызывают непонимание и раздражение.",
"Проблему можно и нужно было решить цивилизованным способом, например в результате обсуждения или предупреждения.",
"По данным 2000 года 43 296 человек (24,3 %) муниципалитета, родились и живут в Женеве, 11 757 человек (6,6 %) родились в самом кантоне, в то время, как 27 359 человек (15,4 %) в остальной Швейцарии, и 77 893 человека (43,8 %) родились за пределами страны.",
"В 2008 году родилось 1147 человек у граждан Швейцарии, а 893 у иностранных, в то же время, умерло 1114 граждан Швейцарии и 274 иностранных.",
"Без учёта иммиграции и эмиграции, население граждан Швейцарии в Женеве увеличилось на 33 человека, в то время, как иностранных на 619.",
"465 швейцарских мужчин и 498 швейцарских женщин эмигрировали из страны, тогда, как 2 933 нешвейцарских мужчин и 2 662 нешвейцарских женщин иммигрировали в Швейцарию из других стран.",
"Общая численность швейцарского населения в 2008 году увеличилось на 135 человек, а иностранных граждан на 3 181.",
"Прирост населения составил 1,8 %.",
"В 2000 году численность детей и подростков (0-19 лет) составляла 18,2 %, тогда, как взрослых (20-64 лет) — 65,8 %, а пожилых (старше 64 лет) — 16 %.",
"По данным 2000 года в муниципалитете проживало 78 666 человек, которые ни разу не состояли в браке, 74 205 человек, состоящих в браке, 10 006 овдовевших и 15 087 разведённых.",
"В 2000 году в муниципалитете было 86 283 частных домовладений, где среднем на каждое домовладение приходилось 1,9 человек.",
"44 373 домовладения состояли только из одного человека, а 2 549 — из пяти и более.",
"Адам Читвуд из Collider назвал тизер «довольно фантастическим», сравнив его историю и тон с «Чёрной пантерой» и сказав, что «Шан-Чи» является «захватывающим, свежим и новым опытом Кинематографической вселенной Marvel», основываясь на тизере.",
"Реакция на плакат и трейлер в китайскоязычных регионах Азии была более критичной, и комментаторы полагали, что оба они представляют «довольно стереотипный» взгляд на китайский народ и культуру.",
"Первый полноценный трейлер фильма был выпущен 24 июня 2021 года во время «NBA Countdown» на ESPN.",
"Шон Кин из CNET был рад тому, что смог увидеть больше Люна в трейлере и назвал сцены боёв «супер-впечатляющими».",
"Он был удивлён включением Мерзости в конце трейлера и отметил, что персонаж больше походил на его дизайн из комиксов, чем когда он появился в «Невероятном Халке».",
"Габриэлла Гайзингер из Digital Spy чувствовала, что роль Мерзости в фильме будет просто эпизодическим появлением, чтобы подготовить историю персонажа в сериале Disney+ «» (2022), но чувствовала, что это всё ещё может иметь «широкие последствия» для КВМ.",
"Жермен Люссье из io9, Сюзана Поло из Polygon, и Дженнифер Уэллетт из Ars Technica все чувствовали, что трейлер был лучшей демонстрацией Шан-Чи, чем тизер, причём Уэллетт отметила другое повествование в трейлере, которое расширило семейное прошлое Шан-Чи.",
"(комментарии к правке) и даже раздаёт предупреждения по поводу своих же нарушений со столь же оскорбительными формулировками.",
"Прошу принять меры.",
"[[Участник:Crow|Crow]] 18:01, 4 декабря 2007 (UTC) Товарищ третий раз вырезает из статьей куски о притеснении евреев, .",
"Не остудите?",
"--[[Участник:Shakko|Shakko]] 17:20, 4 декабря 2007 (UTC)Массовая расстановка ссылок на www.dialektika.com и www.williamspublishing.com.",
"--[[Участник:Divine Moments Of Truth|Divine Moments Of Truth]] 03:46, 7 декабря 2007 (UTC) PS: Ибо призывы сначала прочитать справку как делать, а потом делать - безрезультатны и длятся уже более недели: см. [[Обсуждение:Древнерусские города]], [[Обсуждение:Рус (князь)]], [[Обсуждение участника:195.189.80.40]], [[Обсуждение:Великий Новгород]] --[[Участник:Ss novgorod|Ss novgorod]] 00:32, 7 декабря 2007 (UTC)Участник [[Участник:TarzanASG|TarzanASG]] массово удаляет шаблон БСЭ, маскируя свои действия под викификацию и пр. Я считаю, что подобные действия наносят ущерб Википедии и подрывают ее авторитет.",
"--[[Участник:Divine Moments Of Truth|Divine Moments Of Truth]] 11:53, 5 декабря 2007 (UTC) Массово заливает копивио, скорее всего, отсюда.",
"[[Участник:MadDog|MadDog]] 11:47, 5 декабря 2007 (UTC)Тупик в споре с этим участником вынудил меня обратиться к администраторам.",
"Данный участник постоянно делает сомнительные правки в статье [[Плещеево озеро]] - ему явно не нравится второе именование, Переславское.",
"На его просьбу предоставить авторитетные источники я предложил БСЭ, ЭСБЕ, а участник Lite ещё и Словарь современных географических названий.",
"Впервые показанный осенью 2011 года на Франкфуртском автосалоне, Panga третьего поколения стал больше, просторнее, безопаснее и экономичнее.",
"Помимо бензиновых и дизельных версий, в 2020 году был представлен гибридный Panda Hybrid.",
"В этот год отмечалось 40-летие выпуска первого автомобиля марки, и по всему миру их было продано почти 8 миллионов.",
"Представленный в 2019 году концептуальный автомобиль показал, каким может быть Panda следующего поколения.",
"Предполагалось, что новая модель будет запущена в производство в 2021-м.",
"В гамме, помимо бензиновых, должна появиться и чисто электрическая версия.Более высокий и округлый пятидверный хэтчбек, внешне напоминающий минивэн или кроссовер был создан на новой платформе Fiat.",
"Это уже не был спартански оборудованный автомобиль.",
"Так, электроусилитель руля, две подушки безопасности, электропривод передних стёкол, центральный замок и стереосистема Blaupunkt входили в стандартное оснащение.",
"Заднее сиденье со встроенными креплениями для детских кресел Isofix, двигалось вперёд-назад.",
"Музыканты обратились к вокалисту петрозаводской постпанк-группы «Valery & The Greedies» Анатолию Никулину, с которым Сергей Сергеич был знаком ещё во времена своего увлечения постпанком.",
"Никулин на своей студии «KlubRekord» записал, свел и произвел мастеринг дебютного EP, озаглавленного по названию группы — «Аффинаж».",
"В процессе записи EP к группе присоединился Саша Ом, с которым долгое время в Вологде дружил Александр Корюковец, — сначала как приглашенный тромбонист для песни «Аффект», а потом и на постоянной основе.",
"Альбом увидел свет 29 апреля 2013 года.",
"В него вошли четыре песни, выбранные как самые простые и доступные для широкой публики: «Герой моих детских грёз», «Аффект», «Искра» и «Select».",
"Трек «Герой Моих Детских Грез» попал в еженедельный хит-парад «Нашего Радио» «Чартова Дюжина», где продержался в течение двух месяцев, добравшись до 5 места.",
"Презентация альбома и клипа на песню «Аффект» прошла 18 мая в петербургском арт-пространстве «МИРАКЛ».",
"Работа над вторым EP группы началась летом 2013 года.",
"Альбом продолжил тематику детства, и в него вошли три композиции: «Ваня», «Саша», «Папа».",
"Релиз получил название «Дети».",
"Модель Поланьи произвела такое негативное впечатление на Шепарда Клафа (), что историк заметил: «хотя [Поланьи] свободно опирается на „историю“, чтобы объяснить истоки и показать последствия,… используемый [им] в развитии своего тезиса метод — это скорее метод академического социолога, а не историка».",
"Хекстер заключал, что книга до неузнаваемости искажает историю XVIII века, доказывая, что это был период «вмешательства» и … утверждает, что архаичные пережитки социального законодательства Тюдоров не были лишь маловажными деталями, а якобы реально затрудняли функционирование свободных рынков.",
"Как отмечает Грезер, ранняя критика историков следовала позитивистской идеологии."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"«Дневники полукровки» () — сборник рассказов из цикла \"Герои Олимпа\" авторства Рика Риордана, состоящий из четырёх новелл, основанными на греческой и римской мифологиях.",
"В США он был выпущен компанией \"Disney-Hyperion\", тогда как адаптацией в России занималось издательство Эксмо.",
"Первая история раскрывает, как Лука Кастеллан и Талия Грейс встретили Аннабет Чейз, а также причины, из-за которых Лука предал своих друзей в серии \"Перси Джексон и Олимпийцы\".",
"Во втором рассказе Перси Джексон и Аннабет ищут украденный кадуцей Гермеса, а по сюжету третьей новеллы Лео Вальдес, Джейсон Грейс и Пайпер МакЛин пытаются разыскать Буфорда, прогулочный стол с триремы Арго II, чтобы не допустить уничтожения Лагеря Полукровок.",
"Четвёртый сегмент сборника был написал Хейли Риорданом, сыном автора, который показывает, что случилось с полубогами, сражавшимися на стороне Кроноса в «Последнем пророчестве».",
"Также в книге присутствуют викторина, пазл, а также портреты персонажей мира Риордана.",
"Все четыре рассказа получили положительные отзывы, особенно творчество Хейли, высоко оценённое за хороший сюжет и за стиль повествования, отличный от остальной части книги, хотя этот аспект также подвергся критике со стороны одного из критиков.",
"В течение 2012 года было продано более 200 000 экземпляров, в результате чего книга стала бестселлером по версии \"The New York Times\".",
"«Дневники полукровки» были выпущены в Соединенных Штатах компанией «Disney-Hyperion» 14 августа 2012 года в твёрдом переплёте и на цифровом носителе.",
"Аудиокнига, рассказчиками которой выступили Джесси Бернштейн, Ник Чэмиан, Джошуа Суонсон и Аарон Гробен, вышла в тот же день.",
"В течение 2012 года было продано более 200 000 экземпляров, в результате чего книга стала бестселлером по версии \"The New York Times\".",
"Книга была в основном положительно встречена критиками.",
"Её средний балл на \"Goodreads\" составил 4.18 / 5 на основании 39 000 оценок.",
"Джиллиан П. из \"Pikes Peak Library District\" назвала все истории очень интересными, а также «наполненными духом приключения и юмором», в частности выделив историю Луки, проливающую свет на прошлое персонажа.",
"Рецензент также оценила стиль написания новеллы Хейли Риордана, однако сочла её слишком мрачной, по сравнению с другими рассказами.",
"В ревью Стефани Б. из \"Pikes Peak Library District\" было отмечено взаимодействие Лео, Джейсона и Пайпер и развитие сюжета их истории.",
"Тем не менее, он назвал последнюю из представленных новелл «разочаровывающей», посчитав, что она была бы увлекательнее, если бы повествование велось от лица Алебастера, а не Клеймора.",
"Барбара Шульц из \"Common Sense Media\" заявила: «несмотря на то, что это не очень хорошая книга, после её прочтения приобретается увлекательный опыт, как в случае с другими произведениями Риордана».",
"Рецензент также подчеркнула различия между повествованием автора и его сына в рамках подхода к теме загробной жизни, отметив работу Хейли как «впечатляющую для подросткового писателя».",
"В обзоре \"Publishers Weekly\" на аудиокнигу Джесси Бернштейн, Ник Чэмиан, Джошуа Суонсон и Аарон Гробен получили похвалу за «хорошее выступление».",
"О разработке «Дневников полукровки» было объявлено 10 января 2012 года на телешоу \"Rock Center with Brian Williams\" во время продвижения книги «Тень змея», последней книги Рика Риордана в трилогии \"Наследников богов\".",
"Риордан отметил, что собирается выпустить дополнительный сборник к \"Героям Олимпа\", чтобы отвлечь фанатов от ожидания третьей книги серии, «Метку Афины».",
"Во время анонса, Риордан раскрыл содержимое историй, первая из которых должна была послужить приквелом к «Похитителю молний» и рассказать о том, как Лука Кастеллан и Талия Грейс познакомились с Аннабет Чейз, в то время как второй рассказал разворачивался от лица Перси Джексона и хронологически располагался между «Последним пророчеством» и «Пропавшим героем», тогда как третья история велась от третьего лица и повествовала о приключениях Лео Вальдеса, Джейсона Грейса и Пайпер МакЛин.",
"Четвёртая новелла должна была стать литературным дебютом сына автора, Хейли, который написал о полубоге, сражавшемся на стороне Кроноса во время битвы в «Последнем пророчестве».",
"Обложка, созданная Джоном Рокко, была выпущена 20 января, а название каждой истории было опубликовано 15 июня 2012 года.",
"Иллюстрации в начале каждой главы разрабатывались Стивом Джеймсом, а цветные изображения персонажей создавались Антонио Капаро.",
"В тот же день Риордан опубликовал часть истории «Посох Гермеса» с участием Перси и Аннабет."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Фирма Бернарда Мейдоффа начала свою работу в 1960 году.",
"Бернард Мейдофф обладал очень хорошей репутацией: он управлял инвестиционной компанией «Fairfield Sentry», с которой сотрудничали многие организации и крупные фирмы.",
"Считается, что мошенничеством он стал заниматься в 1970-х годах, когда он стал обещать инвесторам до 46 % годовых от игры на фондовом рынке, а в реальности он расплачивался со старыми клиентами теми средствами, которые поступали от новых клиентов.",
"Madoff Investment Securities считался одним из самых надёжных и прибыльных инвестиционных фондов США: он приносил инвесторам стабильно высокую прибыль — порядка 12-13 процентов годовых.",
"Многие инвесторы были убеждены, что фирма Мейдоффа действовала успешно благодаря доступу к инсайдерской информации.",
"Среди его клиентов были многочисленные хедж-фонды, банки, благотворительные организации, а также частные лица, в основном, знаменитости.",
"Всего в 2008 году в распоряжении Madoff Investment Securities находилось 17 миллиардов долларов.",
"Притоку новых клиентов не мешали опасения некоторых экспертов, которые указывали на нулевую волатильность фирмы Мейдоффа, но проверки Комиссии по ценным бумагам и биржам и аудиторов не выявляли значимых нарушений в деятельности компании.",
"Фирма считалась одним из ведущих маркетмейкеров фондового рынка.",
"Считается, что афера Мейдоффа оставалась так долго не разоблаченной, потому что в конце каждого квартала он продавал почти все свои акции на сумму 11 миллиардов долларов, и мог не отчитываться перед SEC.",
"На следующий день он возвращал все обратно.",
"Но специалисты отвергают такую теорию, потому что иначе бы на фондовом рынке были заметны колебания.",
"Аудитором Мейдоффа был один-единственный сотрудник.",
"В результате крушения финансовой пирамиды пострадали крупные и средние банки, финансово-инвестиционные компании, страховые и благотворительные фонды США, Франции, Испании, Италии, Нидерландов, Швейцарии.",
"Убытки наиболее известных из них составляют: Ирвинг Пикард, который является конкурсным управляющим фонда Bernard L. Madoff Investment Securities LLC, смог вернуть вкладчикам 14,2 миллиарда долларов, что составляет около 80 % всех потерянных ими средств.",
"Еще 3,2 миллиарда долларов были переведены в другие страны.",
"Финансовые организации, на счетах которых находятся оставшиеся деньги, заявляют, что у Ирвинга Пикарда нет прав на них.",
"По этому делу должно состояться слушание в Верховном суде США, но пока точная дата не известна.",
"Пикард и другие специалисты рассмотрели 16 519 заявлений жертв, которые были поданы и дали ход 2560 из них.",
"Отклонены были заявления тех инвесторов, которые вкладывали деньги не самостоятельно, а через фонды или управляющих.",
"2 700 заявителям было отказано в рассмотрении заявлений, так как они получили от Мэдоффа больше прибыли, чем изначально отнесли ему.",
"Верховный суд США отклонил петиции, в которых предлагалось считать потерей помимо инвестированных средств — потенциальный доход.",
"Рене-Тьерри Магон де ля Виллюше, один из основателей хедж-фонда Access International Advisors, был найден мёртвым в офисе своей компании в Нью-Йорке 23 декабря 2008 года.",
"Его левое запястье было разрезано, в крови были обнаружены следы снотворного, что свидетельствует в пользу версии о самоубийстве.",
"Де ля Виллюше был французским аристократом.",
"Хотя на месте происшествия не было обнаружено предсмертной записки, вскоре после смерти брат покойного, Бертран, живший во Франции, получил записку, в которой Рене-Тьерри выразил сожаление о произошедшем и чувство ответственности за потерю денег своих инвесторов.",
"ФБР и SEC отвергали версию о том, что де ля Виллюше был соучастником мошенничества.",
"Гарри Маркополос утверждал, что он встречался с де ля Виллюше за несколько лет до произошедшего и предупредил его, что Мейдофф может действовать противозаконно.",
"В 2002 году Access инвестировала около 45% из 1,2 млрд долларов активов фирмы под управлением Мейдоффа.",
"К 2008 году Access вложила уже 3 млрд. долларов и увеличила свою долю средств, вложенных в компанию, примерно до 75%.",
"Де ля Виллюше также вложил все своё состояние и 20% от состояния своего брата Бертрана в Мейдоффа.",
"Бертран сказал, что Рене-Тьерри не знал Мейдоффа лично, но поддерживал с ним связь через партнёра Рене-Тьерри в AIA, французского банкира Патрика Литтайе.",
"10 февраля 2009 года 65-летний Уильям Фокстон, отставной военнослужащий британской армии, кавалер ордена Британской империи, застрелился в парке в Саутгемптоне, Англия, потеряв все сбережения своей семьи.",
"Он вложил средства в Herald USA Fund и Herald Luxembourg Fund, фонды-доноры для компании Мейдоффа."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | base |
[
"Газета Christian Science Monitor пишет, что «Кипр является налоговым прибежищем и местом отмывания денег российских олигархов.",
"Из 68 млрд евро, которые лежат на счетах в кипрских банках, примерно 20 млрд принадлежит российским вкладчикам».",
"Опасения такого рода обычные для Европы.",
"Планы по частичной экспроприации резко раскритиковали высокопоставленные лица Российской Федерации, а также представители деловых кругов страны.",
"Россияне — владельцы вкладов Bank of Cyprus получат пакет акций банка.",
"Верховный суд Кипра отклонил апелляции владельцев вкладов в Банке Кипра и «Кипрском народном банке» в отношении мартовского решения Еврогруппы о «стрижке» незастрахованных депозитов и консолидации этих банков.",
"Согласно вердикту, протесты пострадавших относятся к гражданскому праву и не подпадают под юрисдикцию Верховного суда.",
"30 июля 2013 года было объявлено, что завершен процесс рекапитализации Bank of Cyprus.",
"Часть депозитов будет разблокирована, а управление перейдет к переходному совету директоров, который теперь больше чем на треть состоит из российских граждан.",
"Снятие ограничения на движение средств по счетам в банках Кипра отсрочено как минимум до весны.",
"Руководитель германского правительства порекомендовал Кипру воздержаться от переговоров со странами вне ЕС.",
"Великобритания, как и РФ, выступила с критикой экспроприации, хотя и в менее жёсткой форме.",
"14-15 марта 2013 года состоялся двухдневный саммит ЕС, на котором было представлено положительное экономическое исследование.",
"Политики не стали рассматривать вопрос о предоставлении Кипру финансовой помощи.",
"В субботу 16 марта 2013 года на очередном совещании Еврогруппы было принято решение ввести единовременный налог на все банковские вклады в стране в качестве обязательного условия на получение помощи.",
"К этому времени доля капиталов, содержащихся в банковском секторе Республики Кипр, достигла 835 % от размера кипрского ВВП.",
"Почти треть всех вкладов в кипрских банках принадлежала иностранцам, в первую очередь, гражданам Российской Федерации.",
"В тот же день все банки страны приостановили свою деятельность, электронные переводы также не производились, а из банкоматов была извлечена вся наличность.",
"Вопреки международным конвенциям, кипрское правительство также заморозило счета международных дипломатов и иностранных госструктур, что вызвало негативную реакцию МИД России и Польши.",
"Для поддержания уровня жизни своих военных и сотрудников дипломатического корпуса, Великобритания выслала на Кипр самолёт с наличностью на борту.",
"Запрет на операции с клиентами не коснулся только филиалов кипрских банков за пределами Кипра.",
"Несмотря на предложение германского правительства Меркель, призывавшее правительство Кипра к фактической экспроприации части банковских вкладов, парламент Кипра отклонил данное предложение (36 депутатов проголосовали против, 19 воздержались).",
"В качестве альтернативы, кипрское правительство склоняется к так называему \"плану Б\", согласно которому вклады ниже определённой суммы (по одним данным 20 000 евро, по другим 100 000) не будут облагаться налогом.",
"После отклонения \"плана А\", в республике все отчетливее начали проявляться признаки кризиса, в том числе и на бытовом уровне.",
"К четвергу (21 марта) на рынке страны начала ощущаться острая нехватка наличности, вследствие чего постепенно начали закрываться АЗС, которым стало нечем расплачиваться за бензин.",
"Открытие банков было запланировано на вторник 26 марта.",
"На период до этой же даты остаётся закрытой и Кипрская фондовая биржа.",
"По данным ИТАР-ТАСС на 22 марта 2013 года, продовольственный запас в супермаркетах Кипра иссякнет через 2-3 дня, о чём заявил председатель Ассоциации супермаркетов страны Андреас Хаджиадаму.",
"Второй раунд переговоров кипрской делегации с правительством РФ о реструктуризации старых займов и о получении новых завершились неудачей в Москве 21 марта 2013 года.",
"Тем временем на Кипре начались акции уличных протестов населения и массовые демонстрации, направленные против действий Евротройки и главы Правительства Германии.",
"22 марта председатель Еврокомиссии Баррозу на пресс-конференции в Москве выразил свою уверенность в том, что положительное решение для Кипра будет найдено.",
"23 марта в ходе появился новый план экспроприации: 20 % будет снято со счетов, имеющих свыше 100 000 евро.",
"Кроме того, 4 % будет снято со всех незастрахованных счетов в 26 банках Кипра, включая филиалы иностранных банков на территории Кипра.",
"24 марта 2013 года президент Кипра Никос Анастасиадис озвучил итоговый антикризисный план после переговоров с евротройкой.",
"Согласно ему, депозиты в размере менее 100 тысяч евро не будут облагаться налогом.",
"Также потери крупных вкладчиков будут различаться в зависимости от того, в каком именно банке были размещены их депозиты.",
"Кроме того, крупнейший банк страны — Bank of Cyprus («Банк Кипра») будет реструктурирован, а второй по величине банк страны — Cyprus Popular Bank («Кипрский народный банк», действующий под торговой маркой \"Laiki Bank\") — ликвидирован.",
"Потери его вкладчиков, равно как и размеры увольнений пока не определены.",
"Контроль над движением капитала сохранится.",
"Хотя начальный суммарный объём национального антикризисного плана составил 5,8 млрд евро, ожидается что с учетом поступлений от повышения налога на прибыль корпораций с 10 % до 12,5 %, а также от введения налога на доходы от процентов по банковским вкладам, он сможет достичь требуемого в итоге значения в 7 млрд. евро.",
"Впрочем, Парламент страны должен утвердить этот план для вступления его в силу.",
"Эксперты рассматривают ограничения на движения капитала как фактический выход из еврозоны, а банковские каникулы и невозможность снятия вкладов как фактический дефолт.",
"26 марта 2013 года министр финансов Кипра Михалис Саррис сделал заявление, согласно которому потери незастрахованных вкладов могут достигнуть 40 %, при этом в расформированном Кипрском народном банке они могут составить 80 %.",
"27 марта спецрейсом из Франкфурта-на-Майне в Ларнаку, Кипр было привезено 5 миллиардов свеженапечатнных евробанкнот для удовлетворения спроса страны на наличность.",
"28 марта 2013 года глава второго по величине кипрского банка \"Laiki\" Такис Фидиас подал в отставку, следуя примеру его коллеги из банка Кипра, который подал в отставку за два дня до этого.",
"2 апреля 2013 года министр финансов Кипра Михалис Саррис ушёл в отставку.",
"Кипр получил 10 млрд евро от Евросоюза и Международного валютного фонда в обмен на ликвидацию второго по величине банка страны, списание задолженности банков кредиторами в частном секторе и изъятие вкладов на сумму свыше 100 тыс. евро.",
"С середины 2012 года киприотские власти начали просить «Евротройку» предоставить финансовую помощь в размере 17 млрд евро (Financial Times пишет о 16,7 млрд евро), однако Тройка готова предоставить Кипру лишь 10 млрд, а оставшуюся сумму правительству Кипра было предложено изыскать внутри страны путём повышения налогов и сборов.",
"Споры о том как собрать эти средства для национального антикризисного плана привели к кризису, который выражался в первую очередь в заморозке банковских счетов внутри страны.",
"В ответ, по рекомендации правительства Германии, первый план помощи предполагал предоставление займа в размере 10 млрд евро от тройки кредиторов, на условиях, что дополнительные 5,8 млрд кипрское правительство найдет самостоятельно.",
"Первым из предложенных вариантов было извлечение данной суммы из банковской системы страны путём введения единовременного налога на индивидуальные вклады (9,9 % для вкладов в размере свыше 100 тыс. евро и 6,75 % на вклады меньше этой суммы).",
"По сути это предполагает отменить задним числом те необоснованные проценты по вкладам, которые кипрские банки выплачивали своим вкладчикам за последние годы.",
"По оценкам экспертов, согласно этому плану, российские компании и физлица, хранящие деньги на Кипре, могут потерять порядка 2 млрд евро.",
"При этом два крупнейших банка страны неожиданно для вкладчиков поддержали «стрижку» вкладов.",
"С другой стороны, 6 ноября 2012 года Der Spiegel распространил секретный доклад Федеральной разведслужбы Германии, в котором указывается, что финансовая помощь Евросоюза, будет полезна «русским олигархам», хранящим на счетах в кипрских банках 26 млрд долларов США.",
"Справедливость последних утверждений о том, что Кипр является финансовым раем для российских и других восточноевропейских олигархов, подверглась сомнению со стороны некоторых аналитиков, так как экономика страны слишком мала и слишком низкопродуктивна для привлечения по-настоящему «больших» денег;",
"Кипр привлекал в основном капиталы фирм среднего формата, а также вклады представителей растущего среднего класса из стран Восточной Европы.",
"Более того, постепенный уход крупного капитала с Кипра в более «центральные» регионы Европы начался сразу после начала мирового кризиса 2008 года, который совпал с вступлением экономически слабеющей страны в Еврозону.",
"Переговоры между Кипром и представителями Евротройки проходят в крайне напряжённой атмосфере фактического шантажа.",
"Так ЕЦБ заявил, что если к 25 марта на Кипре не появится одобренный план реструктуризации банков, то он не будет предоставлять наличных займов."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Canon EF — байонетное крепление объектива фотоаппаратов серии Canon EOS, а также название семейства соответствующих объективов.",
"Аббревиатура EF происходит от («электрофокус»).",
"Подви́жные механические соединения между камерой и объективом отсутствуют, управление осуществляется через специальные контакты, предусмотренные конструкцией крепления.",
"Эта технология позволяет электронике камеры производить фокусировку объектива и управлять диафрагмой при помощи встроенных в объектив электроприводов.",
"Диаметр байонета 54 мм, тип крепления — штыковый (используется три несимметричных направленных внутрь лепестка).",
"Рабочий отрезок байонета Canon EF — 44 мм.",
"Байонет EF впервые появился 1987 году на фотоаппарате Canon EOS 650 и сменил устаревший Canon FD (не совместимый с EF).",
"Основным отличием байонета EF от предшествующих является полное отсутствие каких-либо механических связей объектива с камерой, вместо которых использованы только электрические соединения с помощью контактов.",
"Это достигнуто, в частности, заменой механического привода прыгающей диафрагмы электромагнитным исполнительным механизмом, встроенным в объектив.",
"Передача в экспонометр значений светосилы, фокусного расстояния и прочих параметров также осуществляется электрическими цепями.",
"Привод системы автофокуса встроен в каждый объектив, что стало революционным решением в фотоаппаратостроении.",
"До этого привод автофокуса встраивался в корпус фотоаппарата, соединяясь с оправой объектива специальной муфтой в кольце байонета.",
"Самый существенный выигрыш от такого решения получен на длиннофокусных объективах, тяжёлые оправы которых требуют более мощных двигателей для необходимого быстродействия.",
"На момент появления байонет EF имел наибольший диаметр (54 мм) среди всех имеющихся на рынке 35-мм фотокамер.",
"Такой диаметр, значительно превосходящий диагональ малоформатного кадра, впервые позволил строить объективы с большой задней линзой, обеспечивающие телецентричность неосевых пучков в пространстве изображений и отвесное падение света по всей площади кадра.",
"Телецентрические объективы предпочтительны при съёмке на цветные многослойные фотоплёнки с внутренним цветоделением.",
"Позднее эта возможность оказалась ещё более востребована в цифровой фотографии, обеспечив оптике Canon конкурентное преимущество перед фотосистемами с меньшим диаметром байонета.",
"К концу 2010 года компанией Canon выпущено более 50 различных объективов EF, охватывающих фокусные расстояния от 8 до 1200 мм.",
"В августе 2012 года компания отпраздновала выпуск 80-миллионного объектива серии EF.",
"В июне 2012 года компанией Canon представлен беззеркальный цифровой фотоаппарат Canon EOS M. Одновременно с камерой представлен байонет Canon EF-M, являющийся модификацией Canon EF.",
"Рабочий отрезок EF-M составляет 18 мм, что заметно меньше, чем 44 мм у байонета EF.",
"EF-M имеет отличное от EF крепление, но допускает использование объективов с креплением EF или EF-S через специальный адаптер.",
"Для байонета EF-M были разработаны новые объективы.",
"Вместе с появлением в 2003 году фотоаппарата Canon EOS 300D компания Canon выпустила на рынок новый тип объектива: EF-S. Этот байонет является модификацией EF и предназначен специально для цифровых фотоаппаратов с матрицей формата APS-C (кроп-фактор составляет 1,6).",
"Такие камеры могут использовать как EF так и EF-S объективы.",
"В то же время зеркальные фотоаппараты Canon с полнокадровой матрицей и матрицей формата APS-H не совместимы с объективами EF-S из-за конструктивных особенностей.",
"На сегодняшний день объективы Canon EF-S могут использоваться с фотоаппаратами Canon EOS 7D, 7D Mark II, 20D, 20Da, 30D, 40D, 50D, 60D, 60Da, 70D, 80D, 90D, 100D, 200D, 250D, 300D, 350D, 400D, 450D, 500D, 550D, 600D, 650D, 700D, 750D , 760D, 77D, 800D, 850D, 1000D, 1100D, 1200D, 1300D, 2000D и 4000D. Объективы Canon EF-S также совместимы через переходники со всеми беззеркальными камерами Canon (в том числе полнокадровыми).",
"5 сентября 2018 года компания анонсировала выпуск беззеркального фотоаппарата Canon EOS R с полнокадровой матрицей и новым байонетом Canon RF.",
"Новый байонет построен на основе архитектуры Canon EF, но обладает существенными отличиями.",
"При том же диаметре кольца 54 мм укорочен рабочий отрезок, который стал равен 20 мм.",
"Кроме того, до 12 увеличено количество контактов.",
"Объективы EF и EF-S совместимы с байонетом RF через переходник (компания Canon выпускает несколько видов таких переходников, включая переходник со сменными вставными светофильтрами).",
"Для байонета RF были разработаны новые объективы.",
"Ряд сторонних производителей: Sigma, Tamron, Tokina — выпускают автофокусные объективы с байонетом EF, ещё несколько, включая Samyang, Carl Zeiss, Cosina — неавтофокусные.",
"Поддержка электронного протокола реализуется методом обратной разработки, поскольку производители не имеют доступа к спецификациям Canon.",
"Компания Canon не гарантирует корректную работу объективов сторонних разработчиков на своих фотоаппаратах, более того, Canon прописывает в свои фотоаппараты «отторжение» к сторонним объективам, а сторонние производители маскируют свои объективы под Canon-овские.",
"Например, Sigma 50/1.4 Art для Canon определяется фотоаппаратами как 35/1,4.",
"После очередного обновления прошивки в фотоаппарате частенько перестают работать нормально работавшие до этого объективы сторонних производителей.",
"Старые объективы Sigma страдают на свежих Canon-ах огромным «фронт-фокусом» и неработающей диафрагмой, при том, что старые камеры прекрасно с ними работают.",
"При помощи адаптер-переходников становится возможным использование на камерах Canon EOS объективов с другими креплениями и имеющих бо́льший рабочий отрезок (например, байонет К (Pentax), Olympus OM, Nikon F, M42 и т. д.).",
"Поскольку рабочий отрезок предыдущего байонета Canon — Canon FD — меньше, чем у Canon EF (42 и 44 мм соответственно), использование таких объективов без их серьёзной модификации на камерах семейства Canon EOS невозможно.",
"Существуют адаптеры-переходники с оптическими элементами (которые, по сути, являются «телеконверторами» с очень малой кратностью увеличения) для объективов семейства FD, однако они пригодны только для длиннофокусной оптики.",
"Связь между камерой и объективом осуществляется через электрические контакты по модифицированному протоколу Serial Peripheral Interface (SPI) (режим \"mode 3\", 8 бит данных, без линии SS, остальные сигнальные линии также используются не как в стандартном SPI).",
"В таблице приведены функции отдельных контактов, которыми оборудованы объективы и камеры системы Canon EOS (на камере — против часовой стрелки, на объективе — по часовой): Информация, получаемая от объектива, используется фотокамерой при фокусировке и замере экспозиции.",
"Данные также являются основой для записываемых в EXIF сведений об использованном объективе.",
"Данные, получаемые объективом от камеры, содержат команды управления для привода автофокуса и диафрагмы.",
"Все объективы серии «L» с фокусным расстоянием 135 мм и более, зум-объективы серий 70-200 мм и 100-400 мм, а также 50 мм Compact Macro имеют три дополнительных контакта на байонете.",
"Контакты используются для взаимодействия объектива с телеконвертерами Canon Extender EF (в том числе «Life Size Converter»).",
"Использование дифракционной оптики позволяет уменьшить фактические размеры и вес объектива по сравнению с обычными линзами.",
"Кроме того, такие объективы имеют отличные показатели подавления хроматических аберраций.",
"В дифракционных линзах Френеля ХА направлены в противоположную сторону по сравнению с обычными линзами, поэтому, сочетая два этих типа линз, можно максимально избавиться от хроматических аберраций.",
"На сегодняшний день производство дифракционных элементов стоит очень дорого, поэтому они применяются в очень ограниченном количестве объективов.",
"Canon имеет в своей линейке только три объектива с дифракционными элементами — EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM, EF 400mm f/4 DO IS USM и EF 400mm f/4 DO IS II USM.",
"Объективы с дифракционной оптикой помечаются аббревиатурой DO в названии и зелёным кольцом на корпусе.",
"Объективы серии L (изначально — «низкая дисперсия», впоследствии — «роскошь») являются «топовыми» и наиболее дорогими моделями в линейке объективов Canon.",
"Такие объективы имеют отличное оптическое качество и прочный корпус, чтобы выдерживать жёсткие внешние условия и постоянное использование.",
"Большинство последних L-объективов защищены от пыли и брызг.",
"По этим причинам объективы L-серии популярны у профессионалов и серьёзных любителей.",
"Многие объективы в L-серии содержат линзы из флюорита или ультра-низкодисперсионного стекла, в сочетании с низкодисперсионными и асферическими элементами.",
"В то же время это необходимое, но не достаточное условие, так как существуют не-L объективы с такими оптическими элементами.",
"L-объективы часто оснащаются USM-моторами (особенно в последнее время) и оптическими стабилизаторами.",
"Существуют объективы EF и EF-S, имеющие сравнимое или даже превосходящее оптическое качество, однако не носящие маркировку L из-за менее прочной конструкции или других особенностей.",
"Объективы L-серии имеющие фокусное расстояние 200 мм и больше (например, 70-200 мм, 100-400 мм) окрашены в белый цвет вместо обычного чёрного, за исключением EF 200 2.8L и EF 200 2.8L II среди фикс-объективов, а также EF 100-300 5.6L, EF 50-200 3.5-4.5L и EF 80-200 2.8L среди зум-объективов.",
"Объективы серии L помечаются красным кольцом на корпусе и буквой L в названии.",
"Фирма Canon была первой из производителей фототехники, кто реализовал оптическую стабилизацию группой подвижных линз в объективе.",
"При использовании длинных выдержек или телеобъективов возрастает вероятность испортить кадр шевелёнкой (смазывание из-за дрожания рук).",
"Оптический стабилизатор позволяет увеличить вероятность получения резкого кадра в таких условиях.",
"Для этого применяются встроенные в объектив гироскопы, измеряющие уровень вибраций, и подвижные линзы, колеблющиеся таким образом, чтобы скомпенсировать внешнюю тряску.",
"Объективы, имеющие оптический стабилизатор, помечаются аббревиатурой IS в названии, а на оправе объектива наносится логотип «Image Stabilizer».",
"Впервые технология была использована в объективе \"75-300mm f/4-5.6 IS USM\" 1995 года.",
"Первое поколение стабилизаторов обеспечивало выигрыш около двух ступеней (например, можно было использовать выдержку 1/100 вместо 1/400 у объектива без стабилизатора).",
"Однако стабилизатор обладал существенными ограничениями — он требовал около секунды для самонастройки, не мог использоваться при съёмке со штатива (он мог сам вносить вибрацию в этих условиях) и съёмке с проводкой (электроника объектива не делала различий для преднамеренного движения и пыталась его скомпенсировать).",
"Вскоре была разработана улучшенная версия стабилизатора, которая была впервые применена на объективе \"300mm f/4L IS USM\" в 1997 году.",
"В схему работы был добавлен новый режим (mode 2) для использования при съёмке с горизонтальной проводкой.",
"В этом режиме объектив компенсировал сдвиги только в плоскости, перпендикулярной проводке.",
"Следующее улучшение появилось в выпущенных в 1999 году телеобъективах (с \"300mm f/2.8L IS USM\" до \"600mm f/4L IS USM\").",
"Новый стабилизатор получил систему распознавания штатива, и теперь его не нужно было отключать при установке фотоаппарата на штатив.",
"Очередное поколение стабилизаторов появилось в 2001 году в объективе \"70-200mm f/2.8L IS USM\".",
"Время самонастройки было сокращено с 1 сек до 0,5 сек, а эффективность стабилизации повышена с 2 стопов до 3, а впоследствии и до 4 (например, в объективе \"70-200 f/4L IS USM\").",
"Последнее на сегодняшний день поколение стабилизаторов применяется в объективе \"EF 200mm f/2L IS USM\".",
"Оно обеспечивает до 5 ступеней выигрыша по сравнению с нестабилизированными объективами.",
"Ультразвуковой привод системы автофокусировки появился в объективе \"EF 300 mm f/2.8L USM\" в 1987 году.",
"Canon стала первым производителем, применившим подобную технологию в своей продукции.",
"Объективы, оснащённые USM-мотором, обеспечивают более быструю фокусировку, издают меньше шума и потребляют меньше энергии по сравнению с обычными моторами, применяемыми в объективах.",
"Объективы с ультразвуковым приводом помечаются аббревиатурой \"USM\" в названии.",
"Некоторые объективы с таким приводом имеют надпись «Ultrasonic» на корпусе и золотое кольцо на оправе объектива.",
"Объективы L-серии, оснащённые USM-мотором, не имеют золотого кольца, вместо него имеется красное кольцо, свидетельствующее о принадлежности объектива к L-классу, однако на оправе объектива нанесён красный логотип Ultrasonic.",
"Canon применяет два вида USM-моторов:",
"В 2012 году вместе с фотоаппаратом Canon EOS 650D, оснащённым матрицей, у которой часть пикселей предназначена для фокусировки методом разности фаз, были представлены первые два объектива с шаговым мотором (STM — stepper motor).",
"Эта технология обеспечивает многократные быстрые перемещения фокусировочной группы линз на небольшие расстояния, причём с крайне низким уровнем шума.",
"Объективы с технологией STM в сочетании с фотоаппаратами, обеспечивающими фазовую фокусировку с помощью матрицы, позволяют быстро и бесшумно фокусироваться в режимах Live View и при съёмке видео."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | base |
[
"Kirby Air Ride () — гоночная видеоигра, разработанная в 2003 году компанией HAL Laboratory и выпущенная Nintendo на домашнюю консоль Nintendo GameCube.",
"В \"Kirby Air Ride\" игрок и гонщики, управляемые компьютером ездят на воздушном транспорте под названием \"Воздушная Езда\".",
"В игре возможно участие до 4-х игроков, также это первая игра на GameCube с поддержкой по локальной сети с использованием широкополосных адаптеров и до четырёх GameCube систем.",
"\"Kirby Air Ride\" получила смешанные отзывы критиков, негативно отмечавших лёгкость игры.",
"Однако игра стала коммерчески успешной, продано более 1,2 миллиона копий по всему миру.",
"Масахиро Сакураи — геймдизайнер большинства игр серии \"Kirby\", ушёл со своего поста из HAL Laboratory, и всего через несколько дней опубликовал интервью, в котором открыто раскритиковал Nintendo за обстоятельства, связанные с разработкой \"Kirby Air Ride\".",
"Игру изначально планировалось разработать для Nintendo 64, но этот вариант игры был отменён.",
"В \"Kirby Air Ride\" игрок управляет транспортным средством, многие из которых взяты из предыдущих игр про Кирби, такие например, как \"Основная Звезда\" ().",
"Игроки могут взять под контроль как самого Кирби, так и его цветовые версии, для конкурирования в гонках и участия в мини-играх.",
"Простое управление является главной чертой \"Kirby Air Ride\".",
"В отличие от большинства игр, для движения вперёд не требуется нажатия кнопки ввода.",
"В других играх, где кнопка управления используется лишь для управления транспортным средством, в этой игре она выполняет все действия — торможение, зарядка для повышения скорости, засасывание врагов и использование их способностей.",
"Скольжение также является одной из особенностей игр, так как игрок может контролировать высоту транспортного средства, находясь в воздухе.",
"Каждый из трёх режимов содержит «контрольный список», связанный с ним.",
"Это сетки 12x10, которые содержат 120 квадратов, каждый из которых изначально пустой.",
"Каждая клетка содержит скрытые цели и определённые цели, по достижении которых открывается новое содержимое, такое как новые машины, предметы и курсы, новые персонажи и музыкальные треки для звукового теста.",
"Когда цель будет выполнена, площадка на карте заполнится, возвещая о прохождении гонки.",
"На практике эта система обнаружения неизвестных целей компенсируется несколькими целями, которые относительно легко выполнить, например «закончить гонку за 3 минуты» или «гонка на каждом курсе» и другие цели необходимые только в прохождении игры на время.",
"Каждая выполненная цель открывает новые цели и так до полного прохождения игры.",
"Всего продано 422 311 копий игры в Японии и 750 000 копий в Соединенных Штатах.",
"После релиза, \"Kirby Air Ride\" получила смешанные отзывы от большинства веб-сайтов и журналов.",
"Многие хвалят игру за чистую презентацию и оригинальный режим «City Trial», но критикуют за низкую сложность.",
"Она имеет средний балл 65,58 % на Game Rankings.",
"Сходство \"Air Ride\" с другими играми, выпущенными тогда на Nintendo GameCube (такими как \"F-Zero GX\" и \"\") сделало данную игру одноразовым продуктом.",
"Японское издание Famitsu оценило игру на 34 балла из 40.",
"Музыка к игре написана четырьмя композиторами — Дзюном Исикавой, Хирокадзу Андо, Сёго Сакаем и Тадаси Икэгами — эти же композиторы писали музыку к игре \"Super Smash Bros.",
"В \"Kirby’s Air Ride\" также присутствуют некоторые песни из японской версии аниме (игра была разрекламирована в конце некоторых эпизодов).",
"\"Kirby Air Ride\" (известный ранее как Kirby Bowl 64 () или Kirby Ball 64 () был первоначально представлен для игровой консоли Nintendo 64.",
"Игра была показана в двух играбельных демо на шоу 'Сёсинкай' (ныне \"Nintendo Space World\") (наряду с Super Mario 64).",
"В первом демо демонстрировался уровень, похожий на уровень \"Мраморное Безумие\" (), где игроки управляли мячом в форме Кирби, чтобы либо пройти через препятствие (в однопользовательском режиме), либо выбить конкурирующих игроков с игрового поля (в многопользовательском режиме).",
"Во втором демо, уже больше похожем на конечный продукт показывалась гонка на сноубордах, в которой Кирби собирает звезды получая очки.",
"Впоследствии, пережив множество изменений из-за долгого срока разработки игра была отменена и вновь была показана уже для Nintendo GameCube в виде короткого видео в марте 2003 года на ежегодном саммите DICE в Лас-Вегасе, после чего игра получила окончательное название.",
"Видео получило негативную критику из-за низкой скорости и плохой графики и впоследствии игру отменили.",
"\"Kirby Air Ride\" была впервые показана на выставке E3 в мае того же года.",
"Демоверсия содержала пять воспроизводимых треков и три режима игры.",
"Реакция оказалась более положительной чем на предыдущие версии.",
"Это последняя игра из серии игр \"Kirby\", где Масахиро Сакураи ещё был сотрудником HAL Laboratory.",
"Связано это с тем, что он публично раскритиковал Nintendo в обстоятельствах, связанных с разработкой игры, в частности он испытывал давление издателя, требовавшего больше игр.",
"Он позже вернётся в HAL Laboratory, чтобы помочь в разработке игры \"Super Smash Bros."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Параллельно с его работой по построению демократических отношений в Сербии и других странах Ковачевич был плодовитым писателем.",
"Следуя своей давней страсти к языкам и письменному слову, он опубликовал первый словарь идиом (как англо-сербского, так и сербско-английского языков).",
"К ним он добавил одну из своих самых популярных работ «\"Lažni prijatelji u engleskom jeziku: zamke doslovnog prevođenja\"» («Ложные друзья в английском языке: ловушки буквального перевода»), а также ряд книг по международным отношениям и переговорам.",
"Он преподавал международные переговоры в Дипломатической академии и Департаменте политических наук в Белграде и Подгорице, читая лекции о внешней политике США и распаде Югославии.",
"Свою последнюю лекцию он прочитал за неделю до смерти.",
"Ковачевич работал главным редактором журнала \"Komuna\" (1954 — 1962), директором Института государственного управления (1962–1964), заместителем секретаря Исполнительного совета Сербии (1964 — 1967) и генеральным секретарем Постоянной конференции городов и муниципалитетов (1967 — 1973 годы).",
"Он занимал пост заместителя мэра, а затем мэра Белграда в течение восьми лет, с 1974 по 1982 год.",
"За время его пребывания в должности был построен Sava Centar как раз вовремя, чтобы принять Конференцию по безопасности и сотрудничеству в Европе, а также отель InterContinental для встречи Международного валютного фонда и Всемирного банка.",
"В этот период было реализовано множество других проектов, в первую очередь, \"Ada Ciganlija\" и \"Klinički Centar Srbije\" (Сербский клинический центр).",
"Ковачевич гордился тем фактом, что ежегодно в течение его пребывания при власте в столице строилось от 10 000 до 12 000 квартир.",
"На более символическом уровне, будучи мэром, он установил памятник Карагеоргию (лидеру первого сербского восстания против турок) на большой лужайке перед Национальной библиотекой Сербии.",
"С 1982 по 1986 год Ковачевич был министром в правительстве Милки Планинц, премьер-министра Югославии, которая пыталась провести экономическую реформу после долгих лет застоя.",
"Работая в федеральном правительстве, он был членом Федерального исполнительного совета, а также президентом Комиссии по иностранным делам, что открыло путь к более международной карьере.",
"Ковачевич был назначен послом Югославии в США в 1987 году, но был отозван в 1989 году после неодобрения политики Слободана Милошевича, которую он открыто критиковал в Вашингтоне.",
"Он был отмечен как один из немногих граждан Белграда, которые встречались с шестью президентами США, Джоном Ф. Кеннеди, Ричардом Никсоном, Джеральдом Фордом, Джимми Картером, Рональдом Рейганом и Джорджем Бушем, а также с пятью государственными секретарями Генри Киссинджером, Сайрусом Вэнсом, Джорджем П. Шульцем, Джеймсом Бейкером и Лоуренсом Иглбергером.",
"Его болшой личный вклад, как посла в США, состоял в отправке активов Николы Теслы из США в Белград и был широко признан.",
"Живорад Ковачевич родился в Ягодине, Королевство Югославия (современная Сербия).",
"Его отец Илия, провел Вторую мировую войну в плену в Маутхаузене.",
"Матерь — Даринка.",
"Его старший брат Радован был убит немцами в Ягодине в 1941 году; у него осталась старшая сестра Стоянка.",
"Живорад Ковачевич получил образование в мужской гимназии \"Šesta Muška\" в Белграде, а затем в Дипломатической академии журналистов (\"Viša Novinarsko-Diplomatska Škola\"), которую окончил в 1952 году.",
"Он получил степень магистра политических наук в Калифорнийском университете в Беркли в 1961 году и специализировался на международных отношениях в Гарвардском университете в 1963 году."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Большо́й терро́р в Ви́ннице, также ви́нницкая траге́дия () — массовые репрессии в Винницкой области, которые проводились НКВД в 1937–1938 годах, часть Большого террора.",
"В 1940 следственными органами НКВД УССР было начато уголовное дело по факту массовых безосновательных репрессий в Винницкой области, проводимых областным управлением в 1938 году под руководством И. М. Кораблёва.",
"В 1941 году Кораблёв и начальник 3-го отдела Винницкого УНКВД О. М. Запутряев были приговорены к расстрелу, а в отношении ряда их подчиненных были начаты новые дела, расследование которых прервало начало Великой Отечественной войны.",
"В том же 1941 году приговоры в отношении всех виновных были смягчены.",
"Сам Кораблёв освободился из заключения не позднее 1946 года.",
"В рамках кампании, организованной Министерством пропаганды нацистской Германии, в оккупированной Виннице с конца мая по 16 июня 1943 года было найдено 509 трупов (из них один женский и один труп мужчины 20–22 лет).",
"В 1944 году в Берлине выходит издание материалов «Amtliches Material zum Massenmord von Winniza», где было заявлено, что до октября 1943 было эксгумировано 9439 трупа, которые были объявлены жертвами «жидобольшевиков, замученными в 1937–38 годах».",
"С освобождением Винницы советскими войсками в 1944 году найденные тела были объявлены жертвами нацистского режима.",
"С началом холодной войны в украинской эмигрантской прессе выходит ряд публикаций, практически дублирующие по содержанию немецкие публикации 1943 года.",
"В конце 1980-х — начале 1990-х годов на Украине вновь перепечатывается ряд публикаций 1940-50-х годов.",
"Места захоронения части казнённых до сих пор точно не установлены.",
"Украинской государственной комиссии по увековечению памяти жертв войны и политических репрессий при проведении раскопок в 2004 году не удалось обнаружить ни одной из 21-й оставшейся не перезахоронённой, по утверждению историков, могил в городском парке Винницы.",
"Конечно, категорически утверждать, что захоронений в парке нет — нельзя, потому что перекопать каждый квадратный метр практически невозможно, но комиссия, прежде всего, исследовала места, где предположительно могли быть могилы.",
"После начала холодной войны с 1948 года в изданиях украинских эмигрантов послевоенной волны в Германии, Буэнос-Айресе (Аргентина) и в США выходит ряд публикаций, посвящённых данному событию.",
"В некоторых из них подавалась информация о том, что с приходом советских войск более 100 женщин, принимавших участие в опознании, были расстреляны НКВД.",
"Организациями SUZERO (Украинская Ассоциация Жертв Русских Коммунистов) и DOBRUS (Демократическая Организация Украинцев — бывших жертв советского режима в США) в двухтомном издании «Black Deeds of The Kremlin» приводит немецкое описание событий, эти издания были рассмотрены как доказательства в работе Парламентской комиссии США по коммунистической агрессии.",
"Повторные издания похожего содержания вышли вновь в начале 1980-х годов.",
"Городской голова Винницы А. А. Савостьянов уведомлял немцев о наличии захоронений жерт массовых расстрелов 1923 и 1937—1938 гг., однако немцы проявили интерес к информации только в 1943 г., после крупных поражений, чтобы обеспечить пропагандистский эффект.",
"Весной 1943 года немецкой администрацией была создана комиссия по расследованию массовых расстрелов в Виннице.",
"Действия комиссии широко освещалось как во внутренней прессе, так и в радиотрансляциях на остальной мир.",
"Были сняты документальные фильмы и выпущены книги с материалами работы комиссии.",
"Винницкие материалы были выпущены в 1944 году в Берлине под названием «Amtliches Material zum Massenmord von Winniza».",
"«Винницкая комиссия» не занималась расстрелянными в Винницкой тюрьме в 1941 году.",
"В июне 1943 года в Виннице была создана «Международная комиссия по расследованию злодеяний большевистского режима».",
"Комиссию, кроме Германии, представляли врачи, юристы, священнослужители и журналисты из Бельгии, Болгарии, Финляндии, Франции, Италии, Хорватии, Голландии, Румынии, Швеции, Словакии, Венгрии, Греции, Дании.",
"Возглавлял раскопки назначенный Министерством Пропаганды профессор Шрадер.",
"Раскопки в саду на Подлесной улице были начаты в конце мая (было найдено 102 тела), а уже 4, 5 и 7 июня «украинская» комиссия провела медицинскую экспертизу трупов, которая определила дату смерти как 3-5 лет назад (1938-40 годы) и что все были убиты выстрелами в затылок из пистолета.",
"C конца мая по 16 июня было найдено 509 трупов (из них один женский и один труп мужчины 20-22 лет — остальные мужчины в возрасте 40-50 лет и старше).",
"Из них осмотрено 171 12 июня 1943 года на похоронах местный православный епископ Евлогий (Марковский) произнёс такие слова: «Сегодня мы вознесли свои молитвы к престолу Всевышнего за тех, кто при разлуке с жизнью был лишён молитвы Божьей, кто терпел муки и брошен в страшные могилы.",
"Эти жертвы были убиты тайным способом.",
"Палачи думали, что их злодеяния останутся навеки тайной.",
"Эти мученики лежат безмолвно здесь в могиле своими телами, но у них есть бессмертная душа.",
"Память о них будет жить в сердцах наших всегда».",
"18 июня в Берлин уходит сообщение от представителя Рейхскомиссариата «Украина» фон Зауккена, в котором указывалось, что «ожидаемое число трупов — 8-10 тысяч».",
"В последних числах июня (29 и 30) были начаты раскопки на Православном кладбище и в Парке Культуры.",
"Уже 15 июля был подписан протокол «Международной комиссии специалистов судебной медицины», в котором указывалось, что на Подлесной улице было найдено 37 могил с 5644 трупами, на Православном кладбище — 42 могилы с 2405 трупами и 24 могилы с 1390 трупами в Парке Культуры.",
"Тот же источник указывает на то, что раскопки проходили до 3 октября 1943 года.",
"В большей части могил трупы были размещены хаотично, а сверху на них была брошена одежда.",
"Согласно публикациям в газете «Вінницьки Вісті» 1943 года, весь период эксгумации проходило перезахоронение жертв — до 1 августа 1943 года было перезахоронено 2744 тела, остальные — по информации того же источника — до 3 октября 1943, причем в последние 10 дней было похоронено 2420 тел. Из 9439 тел, по информации немецких источников, было идентифицировано 679 лиц, из них 20 женщин."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Турки продолжали опустошать окрестности византийской столицы, положение которой становилось катастрофическим.",
"В конце 1399 года император Мануил II Палеолог, пытавшийся заручиться поддержкой католической Европы, отплыл из Константинополя в сопровождении своей свиты.",
"В Италии, Франции, Англии и Испании ему оказали торжественный приём, сочувствовали, но идея организации нового крестового похода против Баязида не нашла поддержки у западноевропейских правителей.",
"Спасение пришло откуда не ждали.",
"Из Средней Азии в Анатолию вторглись войска Тамерлана, которые 28 июля 1402 года в битве при Анкаре разгромили армию османов.",
"Султан Баязид был пленён и скончался в неволе, его государство подверглось полному разорению, что на полвека отсрочило окончательную гибель Византии и падение её столицы.",
"Как только султан Мурад II сумел укрепить власть турок в Малой Азии и на Балканах, он стал готовиться к захвату Константинополя.",
"24 августа 1422 года османы пошли на штурм крепостных стен, но встретили отчаянное сопротивление всех жителей города.",
"Ночью Мурад приказал сжечь осадные башни и отступить (одной из причин стал новый мятеж части османской знати в Малой Азии), а в 1424 году подписал с Мануилом II мирный договор, по которому византийский император вновь признавал себя данником султана и уступал ему ряд городов в Македонии и Фракии.",
"В 1427 году генуэзцы построили в Галате католический монастырь Святой Марии.",
"Вопрос о происхождении ересей привлекал внимание ранних христианских писателей, и на этот счёт существовали различные теории.",
"Одна из первых принадлежит автору не сохранившейся церковной истории II века Егесиппу, которого цитирует Евсевий Кесарийский.",
"Согласно его мнению, ереси первоначально возникли в иудаизме, в котором ещё до возникновения христианской церкви существовало семь сект.",
"У двигателей с таким ГРМ клапаны расположены в головке цилиндров, а распредвал — в блоке (англоязычное обозначение — \"OHV\", \"OverHead Valve\"; также встречается \"I-Head\", или \"Pushrod\", то есть, \"«со штангами толкателей»\").",
"Разнесённые далеко друг от друга распределительный вал и клапаны вынуждают устанавливать между ними длинные передаточные звенья — штанги толкателей, передающие усилие от контактирующих с кулачками распредвала толкателей на коромысла, непосредственно приводящие в движение клапаны, что и является главной отличительной особенностью данной схемы ГРМ.",
"Клапаны в головке цилиндров как правило расположены в один ряд, вертикально (при плоскоовальной камере сгорания) или с небольшим наклоном (при клиновой камере сгорания), примерно на продольной оси камеры сгорания, однако встречаются и иные варианты.",
"Так, на двигателях HEMI V8 концерна Chrysler камера сгорания полусферическая, впускные и выпускные каналы подходят к ней по радиусам полусферы — соответственно, впускные и выпускные клапана расположены в два ряда по разные стороны от продольной оси камеры сгорания, с большим наклоном, а приводящие их штанги толкателей расходятся от расположенного в развале блока распределительного вала в виде буквы V (по два ряда штанг на каждую головку V-образного мотора — верхний ряд приводит впускные клапана, нижний выпускные).",
"На рядном четырёхцилиндровом двигателе GM 122 / Vortec 2200 и некоторых моторах семейства GM Big Block V8, вроде Vortec 8100, с диагонально ориентированной клиновой камерой сгорания, клапана также располагались в два ряда с наклоном и также приводились от V-образно расположенных штанг толкателей.",
"И в том, и в другом случае применение усложнённой компоновки ГРМ объясняется желанием конструкторов спроектировать впускные и выпускные каналы с более эффективной с точки зрения пропускной способности конфигурацией.",
"Иногда распределительный вал по компоновочным соображениям располагают не в полости картера двигателя, рядом с коленчатым валом, а намного выше, непосредственно под головкой цилиндров, при этом сохраняются приводящие коромысла клапанов короткие штанги толкателей.",
"Рост предложений на рынке мультипроцессороных x86-серверов привел компанию Intel к созданию стандарта MultiProcessor Specification, который стал на долгие годы стандартом де-факто для SMP-машин c архитектурой x86.",
"Первыми мультипроцессорами ccNUMA-типа были компьютер KSR1 компании Kendall Square Research и Denelcor HEP компании Denelcor в середине 1980-х годов.",
"Были созданы также мультипроцессоры и без когерентности кэша (nccNUMA): Развитие миниатюризации в вычислительной электронике позволило размещать несколько процессоров в одном корпусе или на одном кристале (англ. chip-level multiprocessing, CMP), создавая мульти-ядерные процессоры.",
"Это позволяло повышать производительность процессоров путем простого увеличения количества простых по дизайну вычислительных ядер, вместо традиционных попыток повышения тактовой частоты или усложнения вычислительного конвейера одноядерного процессора.",
"При этом многоядерные процессоры более эффективно используют память, работают с многопоточными приложениями, тратят мало электроэнергии и не рассеивают много мощности, что идельно подходит для масштабирования дата-центров.",
"15 января в течение суток на территории оазиса Восточная Гута наблюдались столкновения между Сирийской арабской армией и радикальными группировками.",
"ВВС Сирии нанесли удары по опорным пунктам боевиков в окрестностях городов Ирбин и Хараста.",
"В районе города Дума отмечались интенсивные перестрелки между армией САР и «Джейш аль-Ислам».",
"Артиллерия САА вела обстрел пунктов дислокации боевиков в окрестностях деревень Аль-Балилия и Аль-Касимия.",
"Falconbridge Ltd.",
"(, ) — канадская горнодобывающая компания.",
"Штаб-квартира расположена в Торонто.",
"Согласно французскому историку Эдуару Дрио, 7 апреля (три дня после событий) потерпевший составил каталог понесённого им ущерба и представил его британскому посольству.",
"Пасифико просил в качестве компенсации у греческого правительства 30.000 золотых английских фунтов (или эквивалентных 886.736 драхм) Из них, по его заявлению, 4.000 представляли непосредственный ущерб его имуществу, остальные 26.000 были расписками, которые якобы пропали из его дома, и которые подтверждали что эту сумму ему задолжало португальское правительство, в счёт его торговых операций с Португалией.",
"Характерным для „грабительских“ намерений Пасифико был тот факт, что он оценил стоимость своей якобы разрушенной железной кровати в 4.250 драхм.",
"Претензии Пасифико были поддержаны британским посольством и согласованы с Форин-офисом.",
"Д.Врацанос пишет: „перед греческим правительством предстал британский посол Лайонс и потребовал выплатить компенсацию британскому подданному Пасифико“.",
"Одна из самых известных из них — писательница Гертруда Стайн, прожившая со своей партнершей Алисой Б. Токлас в Париже почти четыре десятилетия.",
"Открытая бисексуальная танцовщица Айседора Дункан и поэт Натали Клиффорд Барни, которая была тесно связана с Рене Вивьен, жили здесь с начала XIX века.",
"Американская скульптор-лесбиянка Харриет Хосмер и актриса Шарлотта Сондерс Кушман жили в Риме в середине XIX века, последняя вместе со своей партнершей Матильдой Хейс.",
"Большинство чернокожих американцев и представители низших классов не могли покинуть страну или вести свой собственный гомосексуальный образ жизни, потому что они жили в условиях натурального хозяйства, в которых молодые люди, с одной стороны, не могли обойтись без поддержки семьи, а с другой стороны, семьи не могли жить без сотрудничества с мужчинами.",
"В частности, женщины, в том числе лесбиянки, не могут позволить себе оставаться бездетными в таких обстоятельствах, поскольку дети необходимы для выживания в качестве рабочих.",
"Субкультурные гомосексуальные ниши вряд ли могли возникнуть в таких условиях и поэтому изначально оставались привилегией зажиточных.",
"В 1930-е годы за Великой депрессией во многом последовало возрождение стыдливости.",
"Л26— «Шахта предназначена для разделения входного и выходного потоков теплоносителя,» Мимо.",
"Это один и тот же поток, что там разделять-то?",
"Л27— «В днище закреплены 163 опорных трубы <…>» Падежи опять («сто шестьдесят три опорные трубы», но «ста шестидесяти трёх опорных труб»).",
"Л28— «Для разделения потоков теплоносителя на наружной части шахты находится кольцевое утолщение, которое соприкасается с разделительным кольцом корпуса реактора.»",
"А что такое \"разделительное кольцо корпуса реактора,\" которое нигде до этого не упоминалось, угадывать надо самостоятельно.",
"Л29— «Выгородка формирует активную зону реактора, снижает протечки теплоносителя мимо неё и утечку нейтронов за её пределы.»",
"«Неё» это выгородки или зоны?",
"В том же матче участвовал Биг Шоу, с которым Сина враждовал ещё с Over The Limit, когда Шоу помог Джону Лауринайтису победить Сину.",
"На No Way Out Сина победил Шоу в поединке в стальной клетке, из за чего Лауринайтис был уволен.",
"На следующем RAW, чемпион WWE СМ Панк вступил в конфронтацию с Биг Шоу.",
"Шоу пообещал, что Панк потеряет титул."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"В последующих выпусках (и в более поздней лондонской версии) журнал в новаторской форме освещал насущные спорные вопросы, такие как цензура, гомосексуальность, , политика австралийского правительства в отношении Белой Австралии и , а также регулярно высмеивал общественных деятелей, вплоть до премьер-министра страны — Роберта Мензиса.",
"В середине 1963 года, вскоре после выхода номера третьего номера \"Oz\", Невилла, Уолша и Гроуза вызвали в суд по обвинению в распространении непристойной публикации; вызванный этим инцидентом шок привёл к тому, что у глубоко религиозного отца Уолша случился сердечный приступ, вследствие чего адвокат организовал ходатайство об отложении дела до сентября, также сообщив троице, поскольку это был их первый проступок, что они могут избежать регистрации судимостей, если признают себя виновными.",
"Среди представителей печатных СМИ начали расползаться слухи.",
"После того, как четвёртый номер \"Oz\" был снят с печати издателем журнала, Невилл пытался найти нового издателя, но ему отказали около дюжины других компаний, пока по совету Шарпа он не обратился к независимому писателю-издателю , редактору \"Anglican Press\", который согласился выпускать \"Oz\".",
"Когда Невилл, Уолш и Гроуз предстали перед судом 3 сентября 1963 года, семейный адвокат Уолшей признал себя виновным от их имени; каждый был оштрафован на 20 фунтов стерлингов, однако их судимости были зарегистрированы, что грозило более серьёзными приговорами в случае повторного судебного процесса.",
"В связи с приближением выпускных экзаменов пятый номер \"Oz\" был отложен до рождественских каникул.",
"Он содержал язвительную сатиру на продолжающееся преследование геев полицией.",
"В «Жёсткой длани закона» (которая стала постоянной рубрикой о неправомерных действиях полиции) была размещена пародия на полицейский рапорт, в котором компрометирующие разделы предполагаемого отчёта о реальных действиях офицера во время инцидента с были вычеркнуты и заменены на гораздо более сглаженный стиль, например, в строке «Я был на вокзале в своей амуниции для охоты на гомосексуалистов» слова «костюмы для охоты на гомосексуалистов» были зачёркнуты и заменены написанными от руки словами «штатские», словосочетание «этот маленький ублюдок» заменили на «юноша».",
"«Я сам ударил его несколько раз» было изменено на «Меня ударили несколько раз» и так далее.",
"Полиция обвинила редакцию в намеренном искажении репутации органов правопорядка и изъяла 140 экземпляров \"Oz\" из газетного киоска , после чего доставила их к , который приказал их сжечь.",
"Два других материала в ранних выпусках журнала вызвали гнев полиции Нового Южного Уэльса.",
"Одним из них было непристойное сатирическое стихотворение Мартина Шарпа о молодёжи, , озаглавленное «Слово вспыхнуло вокруг оружия»; другим была фотография на обложке шестого номера \"Oz\" (на фото справа), на которой Невилл и другие изображали, как будто справляют нужду в настенный фонтан работы скульптора , установленного ранее на фасаде сиднейских офисов компании P&O и с помпой презентованного премьер-министром Мензисом.",
"В первоначальный состав австралийской редакционной группы входили студенты , и , а также Питер Гроуз, журналист-стажёр сиднейской газеты '.",
"Среди других сотрудников были искусствовед и будущий писатель .",
"Невилл, Уолш и Шарп участвовали в создании в учебных заведениях: Невилл редактировал студенческий журнал ' Университета Нового Южного Уэльса, Уолш редактировал его аналог — \"\" — в Сиднейском университете, а Шарп вносил вклад в недолго просуществовавший студенческий журнал \"The Arty Wild Oat\" во время учёбы в Национальной художественной школе.",
"Под влиянием радикальной комедии Ленни Брюса молодые люди решили основать «журнал инакомыслия».",
"16-страничный первый номер, опубликованный в 1963 году в День смеха, стал местной сенсацией: к обеду того же дня было продано 6 000 экземпляров.",
"В нём пародировалась газета \"The Sydney Morning Herald\" (и даже был напечатан на собственных станках \"The Herald\", что добавило ему авторитетности), а на первой странице была опубликована «утка» об обрушении моста Харбор-Бридж.",
"Центральный разворот включал историю о поясе верности и рассказ об аборте, основанный на личном опыте Невилла (он организовал прерывание беременности своей подруги) — в то время эта процедура была нелегальной в Новом Южном Уэльсе.",
"Предполагалось, что в будущем из-за этих материалов журнал могут обвинить в непристойности, но проблемы возникли незамедлительно.",
"В результате разногласий, вызванных историей об аборте, \"Sydney Daily Mirror\" расторгла рекламный контракт с журналом, а также пригрозила уволить Питера Гроуза с его должности, если он не уйдёт из журнала; в свою очередь выселил редакцию \"Oz\" из их офиса в городском пригороде — .",
"В 1966 году Невилл и Шарп отправились в Великобританию.",
"В начале 1967 года они основали британскую версию \"Oz\" вместе с австралийцем — .",
"В штат журнала вошли: Жермен Грир, художник и режиссёр , иллюстратор Стюарт Маккиннон, фотограф Роберт Уитакер, журналист , карикатуристы , Анджело Кваттроччи, Барни Бабблс и .",
"Получив доступ к новым видам расходных материалов, включая металлическую фольгу и новые флуоресцентные краски, редакторы перешли к более свободной компоновке макета страницы, благодаря системе офсетной печати: на первый план вышли художественные навыки Шарпа, и \"Oz\" быстро завоевал известность как одно из самых визуально захватывающих изданий своего времени.",
"Несколько номеров \"Oz\" включали яркие психоделические плакаты с закруглёнными углами, а также постеры, нарисованные Шарпом (лондонского дизайнерского дуэта ) и других; они мгновенно стали популярны среди коллекционеров.",
"Ещё одним нововведением стала обложка одиннадцатого номера журнала с набором съёмных наклеек, напечатанных красным, жёлтым или зелёным цветом.",
"Полностью графическое издание (\"Oz\" № 16, ноябрь 1968 г.), выпущенное под руководством Шарпа и Мора, было описано британским писателем как «возможно, величайшее достижение всей британской подпольной прессы».",
"В этот период Шарп также создал две обложки для альбомов группы Cream, \"Disraeli Gears\" и \"Wheels of Fire\".",
"В течение 1968—69 годов участие Шарпа в работе над журналом постепенно уменьшалось, и выпуск был одним из его последних крупных вкладов в \"Oz\".",
"На его место, в качестве нового партнёра Невилла и Андерсона, был назначен молодой британец , который продавал журналы на улице.",
"\"Oz\" регулярно приводил в ярость британский истеблишмент целым рядом материалов левого толка, включая резкое критическое освещение войны во Вьетнаме и публикации об антивоенном движении, обсуждение наркотиков, секса и , а также резонансными политическими сюжетами, такими как репортаж журнала о пытках населения представителями военной хунты в Греции.",
"В 1970 году после критики и утверждений о том, что \"Oz\" потерял связь с молодёжью, в журнале появилось объявление с приглашением «школьников» стать редакторами следующего номера.",
"Этой возможностью воспользовались около 20 учеников средней школы (в том числе Чарльз Шаар Мюррей и ), которые отвечали за наполнение майского номера журнала, известного как .",
"Многие неправильно истолковали этот термин, рассудив, что журнал предназначался для школьников, так как создавался при их участии.",
"Как отметил Ричард Невилл во вступлении «от редакции», другие номера журнала были скомпонованы геями и членами женского освободительного движения.",
"Одна из статей представляла собой пародию на образ из одноимённого мультипликационного сериала, усиленный сексуальной направленностью.",
"Она была создана 15-летней школьницей Вивиан Бергер, которая наклеила голову Руперта на главного героя одного из сатирических мультфильмов, снятых по мотивам комиксов Роберта Крамба, рекомендованного для просмотра только взрослым.",
"\"Oz\" был одним из нескольких «подпольных» изданий, ставших мишенью для , и офис журнала несколько раз подвергался обыску ещё до «Школьного номера», однако участие подростков подготовило почву для полноценного судебного разбирательства.",
"В 1971 году редакцию обвинили в непристойном поведении.",
"В ключевом аспекте это дело фактически дублировало австралийский судебный процесс — судебная инстанция была явно направлена на обеспечение обвинительного приговора.",
"Как и Джеральд Локк в Сиднее, судья, слушавший лондонское дело, , демонстрировал явные признаки предвзятого отношения к подсудимым.",
"Однако британский судебный процесс приобрёл гораздо более опасный характер, поскольку против Невилла, Денниса и Андерсона обвинение выдвинуло более архаичную формулировку — «заговор с целью развращения общественной морали», которая могла привести к приговору в виде пожизненного заключения.",
"Получив отказ от нескольких ведущих юристов, Деннис и Андерсон заручились услугами адвоката и писателя (создателя серии \"\"), которому помогал юрист, родившийся в Австралии, ;",
"Невилл решил представлять себя сам.",
"На открытии судебного процесса в июне 1971 года Мортимер заявил, что «…",
"[это] дело находится на перекрёстке нашей свободы, на границе нашей свободы думать, рисовать и писать то, что нам нравится».",
"Защита расценивала судебный процесс как попытку борьбы с инакомыслием и инакомыслящими, а также попытку контроля над идеями и подавлением социального сопротивления, к которому редакция призывала в 28 номере.",
"В обвинениях, зачитанных в центральном уголовном суде, говорилось, что «[подсудимые] вступили в сговор с некоторыми другими молодыми людьми с целью выпуска журнала, содержащего непристойные, похабные, неприличные и сексуально извращённые статьи, карикатуры и рисунки с намерением совратить и развратить нравственность детей и других молодых людей, а также пробуждать и внедрять в их умы похотливые и извращённые идеи».",
"Согласно судебному обвинителю, Брайану Лири, «этот процесс касался [проблемы] гомосексуализма, лесбиянства, садизма, извращённых сексуальных практик и употребления наркотиков».",
"Джон Леннон и Йоко Оно присоединились к маршу протеста против судебного преследования \"Oz\" и организовали запись песни «God Save Us», силами спец-проекта Elastic Oz Band, чтобы собрать средства и привлечь внимание общественности.",
"Позднее Леннон сожалел, что первоначальное название песни — «God Save Oz» — было изменено.",
"На тот момент судебная тяжба была самым продолжительным процессом по делу о непристойности в истории британского права, и это был первый случай, когда обвинение в непристойности было объединено с обвинением в заговоре с целью развращения общественной морали.",
"Среди свидетелей защиты были художник , комик Марти Фельдман, художница и активистка по борьбе с наркотиками Кэролайн Кун, ди-джей Джон Пил, музыкант и писатель , философ-юрист Рональд Дворкин и учёный Эдвард де Боно.",
"По итогам судебного процесса редакторы (прозванные «Троица Oz») были признаны невиновными по обвинению в заговоре, но их признали виновными в двух менее тяжких преступлениях и приговорили к тюремному заключению.",
"Деннис получил меньший срок, так как судья Майкл Аргайл счёл его «гораздо менее интеллектуальным», чем двух других.",
"Вскоре после вынесения приговоров троицу редакторов поместили в тюрьму, а их длинные волосы остригли насильно, что вызвало ещё больший ажиотаж в дополнение и без того значительному общественному резонансу, вызванному судом и приговором.",
"Самые известные кадры судебного процесса были сняты во время судебного заседания, на котором Невилл, Деннис и Андерсон появились в костюмах школьниц, взятых напрокат.",
"На апелляционном суде (где подсудимые предстали в длинных париках) было установлено, что судья Аргайл неоднократно вводил присяжных в заблуждение.",
"Защита также утверждала, что Бергер, который был вызван в качестве свидетеля обвинения, подвергался преследованиям и нападениям со стороны полиции.",
"В итоге приговоры были отменены.",
"Спустя годы Феликс Деннис рассказал писателю Джонатону Грину, что в ночь перед слушанием апелляции редакторов \"Oz\" привели на секретную встречу с главным судьёй, , который, как сообщается, сказал, что Аргайл превратил судебный процесс в «полный кавардак», и сообщил им, что они будут оправданы, но настоял на том, чтобы они отказались от дальнейшего выпуска журнала.",
"Деннис также заявил, что, по его мнению, парламентарии Тони Бенн и Майкл Фут ходатайствовали к Уиджери от их имени.",
"Несмотря на предполагаемое обязательство перед лордом Уиджери, журнал продолжил работу и благодаря большому общественному интересу, вызванному судебный процессом, его тираж ненадолго вырос до 80 000 экземпляров.",
"Однако популярность \"Oz\" неуклонно снижалась в течение следующих двух лет, и в ноябре 1973 года был опубликован последний номер журнала (\"Oz\" No.48).",
"Отмечалось, что у Oz Publications скопился долг в размере 20 000 фунтов стерлингов, а у журнала «не осталось достойных читателей».",
"Отчасти из-за давления, как со стороны австралийских, так и британских властей (многие номера лондонской версии \"Oz\" были запрещены в Австралии), экземпляры обеих версий журнала в настоящее время очень сложно найти.",
"Британские номера пользуются высокими спросом среди коллекционеров — цены на отдельные экземпляры самых популярных номеров журнала в настоящее время доходят до нескольких сотен фунтов.",
"Деннис был уязвлён личными комментариями судьи первой инстанции о том, что у него ограниченные умственные способности и им манипулировали Невилл и Андерсон.",
"Позже он стал одним из самых богатых и известных независимых издателей Великобритании как владелец (издатель журнала \"Maxim\" и других), а в 2004 году выпустил сборник оригинальных стихов.",
"В 1995 году судья Аргайл повторил обвинения в адрес Денниса в журнале \"The Spectator\".",
"Поскольку это не входило в компетенцию суда, Деннис смог успешно подать в суд на журнал, который согласился выплатить штраф — 10 000 фунтов стерлингов на благотворительность.",
"Деннис воздержался от подачи иска лично на Аргайла: «О, я не хочу делать из него мученика права: было бы бесславно судиться с 80-летним мужчиной и отбирать у него дом.",
"Это была просто совершенно очевидная клевета».",
"В конце концов Невилл вернулся в Австралию, где стал успешным писателем, публицистом и оратором, позже назвав себя «футуристом».",
"Он написал книгу «Жизнь и преступления Чарльза Собраджа» (1979) — высоко оценённый критиками рассказ о жизни французско-вьетнамского серийного убийцы Чарльза Собраджа, который охотился на западных туристов, путешествующих по так называемой «тропе хиппи» в Азии в 1970-е годы.",
"Позже книга была адаптирована в сценарий успешного мини-сериала с Артом Маликом в главной роли.",
"В 1990-х годах были опубликованы мемуары «Хиппи Хиппи Шейк» о работе в \"Oz\".",
"В 2007 году сняла её экранизацию, которая должна была выйти в 2010 году (однако релиз фильма, по разного рода причинам, так и не состоялся).",
"В фильме снялись Киллиан Мёрфи в роли Невилла, Крис О’Дауд в роли Денниса, Макс Мингелла в роли Мартина Шарпа, Сиенна Миллер в роли подруги Невилла Луизы Ферриер и Эмма Бут в роли Жермен Грир (которая раскритиковала фильм в авторской колонке в \"The Guardian\").",
"Ричард Уолш стал редактором журнала \"POL\" (созданного Гаретом Пауэллом), затем — еженедельника \"\", после чего занял пост исполнительного директора крупной австралийской издательской и книгопечатной фирмы .",
"В 1986 году он был назначен директором австралийской организации (созданной Керри Пакером), которая занимается публикацией более 70 журналов.",
"Мартин Шарп долгое время считался ведущим поп-исполнителем Австралии и хорошо известен в стране своей страстной любовью к , а также к жизни и музыке Tiny Tim.",
"Журнал \"Oz\" пародировался в британском телесериале «» 1999 года."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Каркас фюзеляжа ферменный состоит из четырех лонжеронов с распорками, усиленный растяжками из рояльной проволоки.",
"Материал сосна.",
"В передней части фюзеляж обшивался фанерой, в задней части обшивка отсутствовала.",
"В носовой части фюзеляжа крепилась моторама с двигателем и шасси.",
"Затем места пилота и пассажира, кресло пилота справа.",
"Кресла располагались бок о бок в варианте Bleriot XI-2 bis или одно за другим в варианте Bleriot XI-2 Tandem.",
"Крыло - двухлонжеронное, прямоугольное в плане с закругленными законцовками.",
"Каркас крыла два лонжерона из ясеня и нервюры из сосны.",
"Обшивка полотно.",
"Передний лонжерон крепится к фюзеляжу на разъёмах из стальных труб, задний лонжерон крепится к фюзеляжу на винтах.",
"Важными элементами гастрономического наследия Труа и всего департамента Об являются шампанские вина, а также сидр, производимый в \"природном районе От\" ().",
"Игристое шампанское производится в трёх районах, находящихся возле Кот де Бар, и возле деревень Монгё и Вильнокс-ля-Гранд.",
"В целом Обские виноградники занимают площадь 7132 га, что составляет 22 % от всех земель, где разрешено производить шампанское.",
"Поэтому Труа и его департамент являются вторым по объёму производителем шампанских вин.",
"Что касается \"сидра Pays d’Othe\", его производят в регионе начиная с XVI века благодаря 50000 яблоням, урожай которых позволяет каждый год производить примерно 100 тысяч бутылок сидра.",
"В 2012 году совместно с издательством Ad Marginem запущена издательская программа о современном искусстве и архитектуре, фотографии, театре, кинематографе и теории новых медиа.",
"Благодаря сотрудничеству впервые на русском языке были изданы книги Йохана Идемы «Как ходить в музей.",
"Советы о том, как сделать посещение по-настоящему запоминающимся», Клэр Бишоп «Радикальная музеология, или Так ли уж „современны“ музеи современного искусства?», Джона Бёрджера «Фотография и её предназначения», дневники Сьюзен Сонтаг и Энди Уорхола и многие другие.",
"С 2012 года «Гараж» также публикует исследования на основе собственного архива и книги о современной культуре, среди которых эссе Рема Колхаса «Мусорное пространство», книга классика московского концептуализма Виктора Пивоварова «Влюбленный агент», альбом Георгия Кизевальтера «Инсайдер» и др.",
"В марте 2016 года появилась первая публикация международной издательской программы музея — \"Exhibit Russia: The New International Decade 1986—1996\".",
"В рамках этой программы готовятся комплексные академические издания на английском языке по истории российского современного искусства на основе Архива «Гаража», а также выставочного проекта Музея Garage Atrium Commissions.",
"Осенью того же года была запущена первая в России программа поддержки исследователей, пишущих на русском языке о современном искусстве и культуре, — «ГАРАЖ.txt».Программа грантов была учреждена в 2012 году с целью комплексной поддержки молодых российских художников и в настоящий момент является единственной в России инициативой подобного рода.",
"Заявки на гранты принимаются от художников в возрасте от 18 до 35 лет.",
"Жюри, состоящее из экспертов в области современного искусства, выбирает победителей, которые получают ежемесячную стипендию в размере 30 000 руб. в течение года.",
"Стипендиаты также вовлекаются в образовательные и выставочные программы Музея «Гараж».",
"Именно по причине своего благородного происхождения Аммиан Марцеллин смог получить хорошее образование, что и позволило ему в будущем стать выдающимся писателем-историком.Язык «Деяний» отличается чрезвычайной витиеватостью, риторичностью и выдержан в духе так называемого азианского красноречия, весьма популярного в античной литературе IV века н. э. (в таком же стиле выдержаны, например, сочинения Юлиана Отступника).",
"Следует также иметь в виду, что своё произведение Аммиан Марцеллин писал не для читателей, а для слушателей, и потому подобные риторические «излишества» имели своей целью угодить вкусам публики, что, как следует из упомянутого выше письма Либания, Аммиану удалось.",
"Этих моделей было выпущено около 16 000 единиц.",
"С 1981 по 1984 годы экспортировался в Северную Америку, после чего он был заменен на Corolla FX в североамериканской линейке моделей Toyota.",
"В 1999 году автомобилям на большинстве рынков на смену пришли Echo / Yaris, но Toyota не выпускала городского автомобиля для Европы до 2005 года, когда появился Aygo.",
"Другой японской альтернативой был субкомпактвэн bB, который продается в США как Scion xB.Изначально появившийся в апреле 1973 года как серия Publica Starlet 40, Starlet (P40/P50, 1973—1978) был доступен с двигателями объёмом 1000 см³ и 1200 см³.",
"Автомобиль получил привод на задние колеса.",
"В целом, автомобиль был похож на укороченную Corolla.",
"Автомобиль изначально выпускался в кузовах двухдверный седан и трехдверный универсал.",
"Четырёхдверный седан появился в октябре 1973 года.",
"Предлагаемые комплектации включали Standard, Deluxe, Hi-Deluxe, ST и SR.",
"Следствие проводила созданная Франсией «Палата правды» ({{lang-es|Camara de la Verdad}}), больше похожая на инквизицию.",
"О признаниях подсудимых ничего не говорится, но смертные приговоры были вынесены.",
"17 июля 1821 г. 16 руководителей восстания были расстреляны, остальные — сосланы в отдалённые районы страны.",
"Также подсказываю, что ведение (, , , , , , , ) не приветствуется.",
"При продолжении войн правок Ваша учётная запись может быть .",
"Кроме того ознакомьтесь пожалуйста с правилом .",
"Составные части гиперссылки с полным именем http://www.example.com/test-papka/index.htmlНекоторые браузеры могут поддерживать функцию перехода по гиперссылкам с помощью клавиши Tab.",
"При этом браузер по умолчанию подсвечивает гиперссылки в порядке их следования в тексте страницы.",
"Изменить порядок перехода можно с помощью атрибута TABINDEX тэга ***codice***."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"В середине XII века Жемайтия занимала поречье Свенты и Юры — на территории будущих волостей Бетигола, Айрагола, Россиёны, Крожи, Луков, Коршова.",
"На Жемайтию обратили внимание ещё самые первые великие князья литовские при территориальных захватах во время создания нового государства в Восточной Европе и в конечном итоге Жемайтия стала частью Великого княжества Литовского, Русского и Жемайтского.",
"В 1251 году великий князь литовский Миндовг идёт войной на Жемайтию к городу Тверемет, которым владел его дядя князь Викинт, но город взять не смог.",
"В 1253 году Миндовг подарил своей грамотой значительную часть Жемайтии Ливонскому ордену, хотя в то время он Жемайтией не владел.",
"В 1260 году в Жемайтии поднялось восстание, которое поддержал своими войсками Миндовг и закрепил там своего ставленника — князя Тройната.",
"После убийства Миндовга в 1263 году контроль над Жемайтией и Литвой сохранил новый великий князь литовский — Тройнат.",
"После убийства Тройната в 1264 году и прихода к власти в Литве Войшелка Жемайтия вышла из под контроля великого князя.",
"INTENIUM GmbH — ведущий европейский дистрибьютор и издатель компьютерных игр формата casual games для женской аудитории.",
"Стратегически важным направлением деятельности компания INTENIUM является работа в областях Social- & Casual Multiplayer Online Gaming, так, например, INTENIUM развивает такие продукты как «Бонга Online» и «Alamandi (Аламанди)».",
"Исторически компания занимается скачиваемыми играми и на данный момент имеет широкую онлайновую дистрибуционную сеть в Западной Европе и доступ к большинству европейских розничных сетей.",
"За годы работы в игровой индустрии компанией были созданы ряд таких потребительских брендов, как «DEUTSCHLAND SPIELT!», «SCREENSEVEN», «INSIDER TALES», «ALAMANDI» (в сотрудничестве с компаний Ravensburger).Игровой мир Аламанди воплотил в себе идею многопользовательского мультиплеерного онлайн мира, ориентированного на ключевую аудиторию казуальных игр.",
"Игроки Аламанди путешествуют между городами-локациями на воздушных шарах, играют друг с другом, совместно решают игровые задачи онлайн мира, одновременно исследуя и преобразуя его.",
"Пользователи участвуют в мини-играх, соревнуясь за обладание сокровищами, развивают своих персонажей.",
"Наиболее популярными мини-играми мира Аламанди являются «Черепашка» (принцип три в ряд), «Bingo» (разновидность лото) и «Yahzee» (покер на костях) «Аламанди» можно охарактеризовать наличием большого числа элементов свойственных социальным сетям и обширным возможностям взаимодействия игроков.",
"Участие в игре «Аламанди» является бесплатным.",
"В основе бизнес-модели система микро-транзакций (продажа предметов item-selling и game-coins) и система покупки абонемента (подписка), который не является обязательной для пользователей."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Mercedes 24/100/140 PS (с 1928 года — Mercedes-Benz Typ 630) — серия больших роскошных легковых автомобилей, представленных немецкой компанией «Daimler-Motoren-Gesellschaft» из Унтертюркхайма в 1924 году.",
"Автомобиль был концептуально и технически схож с «Mercedes 15/70/100 PS», однако модель «24/100/140 PS» была длиннее, тяжелее, мощнее, быстрее и даже дороже.",
"Определяющей чертой данной флагманской линейки транспортных средств стал переключаемый нагнетатель («Kompressor»), установленный на двигателе и увеличивающий мощность автомобиля.",
"Производство серии продолжалось до 1929 года даже после слияния предприятия Даймлера с компанией Бенца в июне 1926 года, после чего её название было изменено на «Mercedes-Benz Typ 630».",
"В 1926 года была представлена спортивная версия автомобиля под названием «Modell K», иногда упоминаемая как «Mercedes-Benz 24/110/160 PS».",
"Она имела модернизированное шасси, трансмиссию и улучшенные характеристики силового агрегата.",
"Автомобиль «Mercedes 24/100/140 PS» был запущен в серийное производство и представлен публике в декабре 1924 года.",
"Презентация новой модели прошла в рамках Берлинского автомобильного салона, который отметил свое 25-летие, открыв дополнительный выставочный зал.",
"Автомобиль стал флагманской моделью компании, переняв это почётное звание у «Mercedes 28/95 PS», производство которого было прекращено в августе 1924 года.",
"В начале 1926 года, в преддверии слияния, была разработана спортивная версия «24/100/140 PS», которая оснащалась шасси уменьшенной длины с короткой колёсной базой в 3400 мм (-350 мм) и получила к названию суффикс «К».",
"Помимо модифицированной подвески модель получила обновлённый двигатель, степень сжатия в котором была увеличена до 5,0:1, а высоковольтное магнитовоспламенение было дополнено зажиганием от аккумуляторной батареи.",
"Весной 1926 года компания получила заказ на 20 единиц модели «К».",
"Первые автомобили были поставлены уже в мае того же года несмотря на то, что новая топовая модель серии не была частью официальной программы продаж и даже не фигурировала в прайс-листе.",
"Особенностью новой эксклюзивной модели были наружные выхлопные трубы, помещённые в металлические трубы.",
"Данное решение отличало внешний вид особенно спортивных и мощных моделей компании ещё со времён автомобиля «Mercedes 37/90 PS».",
"В пресс-релизе, выпущенном по случаю Берлинского автомобильного салона в октябре 1926 года, новая модель описывалась следующими словами: Чтобы удовлетворить особые потребности джентльмена, желающего принять участие в спортивных соревнованиях, концерн Daimler-Benz AG выпустил шестилитровую модель «К», максимальная производительность которой превосходит даже стандартную модель.",
"После слияния двух немецких автомобильных предприятий встал вопрос о пересмотре и модернизации ассортимента продукции нового концерна.",
"Наряду с двумя автомобилями класса люкс, в число которых входил «Mercedes 24/100/140 PS», Штутгартская компания также работала над двухлитровой моделью, которая была разработана в соответствии с аналогичными принципами.",
"Тем не менее, высокие издержки производства указывали на тот факт, что технически сложная конструкция не была полностью пригодна для дешёвого серийного автомобиля.",
"По окончании продолжительных дискуссий, проводившихся на многочисленных заседаниях совета руководителей предприятия, представителям из Мангейма удалось продвинуть свои идеи и приступить к разработке менее амбициозной, технически надёжной и дешёвой серийной модели.",
"В результате в конце 1926 года вместо автомобиля с двухлитровым двигателем и наддувом Порше в серийное производство поступили модели «8/38 PS» и «12/55 PS».",
"Стоимость «Mercedes 24/100/140 PS» на данном этапе составляла марок за исключительно шасси, за пятиместный туринг с открытым верхом ( для семиместного), за шести/семиместное купе и за пульман-лимузин.",
"На протяжении всего выпуска конструкция автомобиля «Mercedes 24/100/140 PS» претерпела лишь небольшое число модификаций.",
"Изменение названия на «Mercedes-Benz Typ 630», последовавшее за слиянием фирм «Daimler-Motoren-Gesellschaft» и «Benz & Cie.», не сопровождалось какими-либо серьёзными изменениями в автомобиле.",
"Тем не менее, в 1927 году центр тяжести модели был понижен в результате перехода на применение подвешенного ниже оси шасси (на ранней версии автомобиля применялось решение подвесной конструкции шасси под названием «Hochbett», в случае которого элементы продольного шасси крепились непосредственно над осями).",
"В 1928 году эффективность тормозной системы была улучшена за счёт применения вакуумной технологии.",
"Кроме того, был пересмотрен и обновлён ассортимент доступных заводских кузовов.",
"В 1929 году для «Mercedes-Benz Typ 630» появилась возможность устанавливать высокопроизводительный двигатель мощностью 110 л. с. (81 кВт) / 160 л.с. (118 кВт), который с 1928 года был доступен только для спортивных автомобилей.",
"Стоимость данной дополнительной опции составляла 2000 немецких марок, что составляло около 8 % от общей стоимости модели с классическим двигателем «Typ 630» (стоимость шестиместного автомобиля с открытым кузовов туринг на тот момент составляла марок).",
"Производство стандартной модели серии полностью прекратилось в июле 1929 года.",
"В период с октября 1928 года по июль 1929 года было произведено 37 автомобилей с традиционным двигателем и 65 моделей «K».",
"Сборка наиболее мощных версий продолжалась до апреля 1930 года.",
"На момент окончания производства количество выпущенных экземпляров автомобилей серии по заявлению производителя составило 1033 единицы (по другой информации 1080 единиц с выпуском до 1930 года плюс 117 единиц со спортивным двигателем).",
"На замену для роскошной версии в кузове лимузин пришёл ещё более громоздкий и мощный автомобиль «Mercedes-Benz Typ 770» (W07).",
"Спортивную версию «K» постепенно стали заменять модели «Mercedes-Benz SS и SSK», производство которых, хоть и в очень небольшом количестве, стартовало ещё в 1928 году.",
"Планы по разработке нового автомобиля были составлены ещё техническим директором компании «Daimler-Motoren-Gesellschaft» Паулем Даймлером, сыном основателя предприятия.",
"В то время как Даймлер был намерен разработать новую восьмицилиндровую модель, наблюдательный совет фирмы требовал от него разработки серийного автомобиля, который будет иметь хорошие показатели продаж.",
"После возникновения ожесточённых разногласий по поводу новой модельной политики Пауль покинул компанию в 1922 году, перейдя к конкурирующему производителю автомобилей «Horch».",
"Его преемник, Фердинанд Порше, возглавил конструкторское бюро 30 апреля 1923 года и прибыл на завод в Австрию для завершения разработки и отработки планов выпуска новой серии, которая получила название «24/100/140 PS».",
"Стратегические идеи развития модели были одинаковыми у обоих инженеров и основывались на технологиях, хорошо зарекомендовавших себя на гоночных автомобилях компании.",
"Придерживаясь решения с применением нагнетателя, представленного Даймлером, Фердинанд приступил к разработке двух новых гоночных автомобилей, а также двух моделей легковых автомобилей высшего класса.",
"В результате применив знания и опыт, полученные на гоночных трассах, конструкторы компании разработали два больших, быстрых и очень дорогих дорожных автомобиля — «15/70/100 PS» и «24/100/140 PS».",
"Внутренними кодами новых моделей, необходимыми для эффективного документирования продукции, стали W836 и W9456.",
"Они соответствовали номенклатурной системе, введённой компанией «DMG» в 1922 году и основанной на давно установленных внутренних кодах двигателей.",
"При маркировке шасси использовался тот же номер, что и у двигателя, с той лишь разницей, что литера «M» (от — «двигатель») была заменена на «W» (от — «автомобиль»).",
"Сам кодовый номер состоял из систематизированной комбинации размеров и количества цилиндров.",
"Так, например, M9456 подразумевал шестицилиндровый двигатель с диаметром цилиндра 90 мм (первая цифра) и ходом поршня 145 мм (последние цифры).",
"Автомобиль «Mercedes 24/100/140 PS» разрабатывался таким образом, чтобы клиенты компании имели возможность приобрести исключительно шасси, на которое в дальнейшем мог быть установлен кузов, выпущенный на заказ независимым производителем.",
"Одним из наиболее ярких примеров является экземпляр, принадлежавший Паулю фон Гинденбургу, президенту Германии, чей «Typ 630» 1929 года выпуска оснащался кузовом Пульман-Ландо, выпущенным Берлинской кузовной мастерской «Jos.",
"В число компаний-изготовителей кузовов по проектам клиентов входили такие известные фирмы, как «Balzer» (Людвигсбург), «Castagna» (Брюссель), «Erdmann & Rossi» (Берлин), «Zurich Hibbard & Darrin» (Париж), «Zschau» (Лейпциг), «Papler & Sohn GmbH» (Брюссель) и другие.",
"Само предприятие-изготовитель предлагало автомобиль в кузовах четырёх или (с 1925 года) шестиместное торпедо («Tourenwagen»), шестиместный лимузин («Pullman-Limousine»), шестиместный ландо («Landaulet»), купе-лимузин («Coupe-Limousine») и четырёхдверный четырёхместный кабриолет.",
"Автомобиль «Mercedes 24/100/140 PS» реализовал традиционную переднемоторную заднеприводную компоновку.",
"Мощность двигателя передавалась на задние колёса через многодисковую сухую дисковочную муфту и четырёхступенчатую механическую коробку передач.",
"Рычаг переключения передач первоначально располагался справа от водителя, прямо за дверью, но на определённом этапе был перенесён в середину пола слева от водителя, что впоследствии стало более привычным местом расположения механизма управления трансмиссией.",
"Конфигурация подвески соответствовала требованиям своего времени.",
"В конструкции шасси использовались стальная рама с U-образным профилем (полуэллиптические листовые рессоры) и жёсткие оси.",
"В обеих частях автомобиля применялись полуэллиптические пружины.",
"Для регулировки направления движения транспортного средства использовалось червячно-гайковое рулевое управление.",
"До 1928 года для торможения применялся обычный механический ножной тормоз.",
"Позже на автомобили стали устанавливать технологию вакуумного тросового привода «Bosch-Dewandre», которая воздействовала на все колёса транспортного средства.",
"В качестве стояночного тормоза на всей продолжительности производства серии применялась механическая тормозная система, которая блокировала только задние колёса.",
"На момент начала выпуска новой серии автомобилей в 1924 году компания «Daimler-Motoren-Gesellschaft» уже много лет выпускала собственную продукцию под брендом «Mercedes».",
"Для определения рыночного названия модели производитель применил широко распространённые немецкие соглашения о наименованиях того времени.",
"Так, в «24/100/140 PS» приставка «24» указывала на количество налоговых лошадиных сил автомобиля, используемых властями для определения уровня ежегодного налога на транспортное средство, который уплачивал его владелец.",
"Числа «100» и «140» определяли заявленные характеристики изготовителя относительно фактической выходной мощности автомобиля и указывались в метрической лошадиной силе.",
"В Германии налоговая лошадиная сила, которая была определена законом с 1906 года, основывалась на размерах цилиндров в силовом агрегате транспортного средства.",
"В отличие от систем, используемых в других странах Европы, в немецких расчётах количества налоговых лошадиных сил учитывались как диаметр цилиндра, так и ход поршня, а потому имелась прямая линейная зависимость между размером двигателя и налоговой мощностью.",
"Необычной особенностью в названии данной серии автомобилей было включение сразу двух разных показателей выходной мощности.",
"Это связано с наличием отключаемого нагнетателя, установленного на двигателе.",
"При отключённом устройстве максимальная заявленная мощность составляла 100 л.с., а при использовании нагнетателя увеличилась до 140 лошадиных сил.",
"Модель «Mercedes 24/100/140 PS» была одной из двух моделей компании «DMG», которая пережила слияние предприятия с фирмой «Benz & Cie.».",
"По соглашению, принятому руководствами обеих сторон, вся продукция объединённого концерна Daimler-Benz AG теперь должна была выпускаться под брендом «Mercedes-Benz», а обозначения моделей должны были представлять собой трёхзначное число, которое при умножении на 10 отражало рабочий объём двигателя.",
"В связи с этим наименование серии сменилось на «Mercedes-Benz Typ 630»."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Голень у птиц заметно длиннее цевки.",
"Длина заднего пальца составляет , среднего пальца — .",
"Фламинго отдыхают стоя на одной ноги, и хотя это не единственные птицы с таким поведением, из-за очень длинных ног они наиболее заметны.",
"Чтобы принять устойчивое положение и зафиксировать ногу в согнутом состоянии, им может потребоваться несколько попыток.",
"При этом такая поза не связана с терморегуляцией, птицы могут принимать её как в горячей, так и в холодной воде.Фламинго — довольно шумные птицы, которые производят много разнообразных звуков.",
"Вокализация розового фламинго похожа на гоготание гусей.",
"При хорошей погоде большие колонии фламинго можно услышать с расстояния более одного километра.",
"То, что получилось в результате, положило начало продолжительной традиции создания фантастических фильмов в антураже Древнего Востока — включая знаменитый позднейший цикл о путешествиях Синдбада.",
"Однако настоящей звездой немой романтической фантастики стал не героически красивый Фэрбенкс, а актёр диаметрально противоположного амплуа — Лон Чейни, который мастерски перевоплощался в обычно несчастных и часто ужасно изуродованных персонажей.",
"Его долгая кинематографическая карьера взлетела в зенит в середине 1920-х годов, после того, как он сыграл Квазимодо в «Соборе Парижской богоматери» (The Hunchback of Notre Dame, 1923) и заглавную роль в «Призраке Оперы» (The Phantom of the Opera, 1925).",
"Альбом имел средний коммерческий успех в Японии; запись вошла в десятку лучших альбомов в чартах Oricon, а позже и \"Billboard\".",
"Для продвижения альбома отдельными синглами вышли композиции «ChiruChiru», «Give Me a Break Stop Now» и «YoiYoi Kokon», также к ним были выпущены видеоклипы.18 августа 2016 года коллектив анонсировал выход альбома под названием \"Sigma\", который состоится 19 октября 2016 года.",
"Версия альбома для предварительного заказа, доступная на сайте \"CDJapan\", включала в себя постер с изображением участников REOL.",
"Альбом был выпущен на CD, в связке CD и DVD и для цифровой дистрибуции.",
"Два бонус-трека вышли для распространения через различные японские магазины: первый, ремикс «OedoRanvu» (песня с альбома \"No Title\" Reol) от Тэнки Торитаи, был доступен в изданиях магазинов Tower Record, а второй, ремикс песни «Drop Pop Candy» (с того же альбома) Окинавы Иритаи, в изданиях Tsutaya.",
"Оба ремикса распространялись с помощью музыкальных открыток, на которых покупатели должны ввести специальный код для доступа к трекам.",
"Название альбома основано на нескольких теориях.",
"По словам Reol, отчасти оно возникло при мысли о сетевом жаргоне, а затем развилось и стало буквально означать сумму (термин из математики) и феномен того, как участники группы одним словом или фразой символизируют их записи.",
"Она добавила, что само понятие «сигма» через математику представляет коллектив как единое целое.",
"24.01.73; патент Великобритании 1320617.",
"05.07.73). Стеклянные электроды с металлическими функциями сразу нашли применения в физико-химических и гидрохимических исследованиях.",
"И в настоящее время выпускаются стеклянные электроды, применяемые для контроля качества воды тепловых и атомных электростанций.",
"Позднее академик М. М. Шульц писал о своём ближайшем сотруднике, поддерживая его выдвижение Учёным советом СПбГУ к присвоению ему звания «Заслуженный деятель науки РФ»: …ещё будучи аспирантом, а затем научным сотрудником, в начале 60-х годов А. А. Белюстин внёс решающий вклад в установление зависимости электродных свойств стёкол от их состава.",
"На этой основе при его активном участии затем были разработаны натрий-селективные и редоксметрические стеклянные электроды, выпускаемые заводом и применяемые в промышленности и энергетике.",
"В 1961—1965 годах был младшим научным сотрудником НИИ химии ЛГУ, затем ассистент кафедры физической химии химического факультета ЛГУ.",
"Заявлено 04.04.89; публикация запрещена.",
"Патент FAP № 00184 Респуплика Узбекистан, МПК 7 F 23 D 14/20.",
"Вихревая реверсивная горелка / Бабаев Н.Х. (UZ).",
"–FAP 2004 0004;",
"Заявлено 26.02.2004;",
"Опубл.31.08.2004.",
"ГПВ РУ.",
"№ 4, -С. 52.",
"Патент FAP № 00185 Респуплика Узбекистан, МПК 7 G 01 F 15/00.",
"Дозатор шлама / Бабаев Н.Х, Дадабаев У.Ю., Тегай Г.Г., Меметова Г.Г., Бабаев Н.Н., Бабаев Н.Ш. (UZ).",
"– FAP 2004 0005;",
"В 1959 году Саймон и Кирби на короткое время снова начали сотрудничать: Саймон написал и сотрудничал с артом для «Archie Comics», где дуэт обновил супергероя Щита в двух выпусках «\"The Double Life of Private Strong\"» (июнь – август 1959), а Саймон создал супергерой Fly; они продолжали сотрудничать над первыми двумя выпусками «\"The Adventures of the Fly\"» (август – сентябрь 1959 г.), а Саймон и другие художники, включая Эла Уильямсона, Джека Дэвиса и Карла Бургоса, написали четыре выпуска, прежде чем Саймон начал работать в коммерческом искусстве.По окончании института в 1932 году арт-директор «Rochester Journal-American» Адольф Эдлер нанял Саймона в качестве помощника, заменив уволившегося будущего коллегу Саймона по комиксам Эла Лидермана.",
"В перерывах между своими обязанностями по работе, Саймон иногда занимался спортивной и редакционной карикатурой для газеты.",
"Два года спустя Саймон устроился художником в «Syracuse Herald-Journal» в Сиракьюсе, получая $45 в неделю, также работая над карикатурами."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0
] | random_joining |
[
"«Конко́рд» (, буквально — «согласие») — британо-французский сверхзвуковой пассажирский самолёт (СПС), одна из двух (наряду с Ту-144) моделей гражданских сверхзвуковых самолётов с дальностью полёта до , находившихся в коммерческой эксплуатации.",
"«Конкорд» был создан в результате слияния в 1962 году двух национальных программ разработки сверхзвукового пассажирского авиатранспорта, основными разработчиками самолёта стали компании Sud Aviation с французской стороны и BAC с английской, а двигательные установки Olympus 593 были разработаны совместно британской Rolls-Royce и французской SNECMA.",
"Всего было изготовлено 20 самолётов, из которых 9 были проданы авиакомпаниям British Airways и Air France, а ещё 5 переданы этим же авиакомпаниям по символическим ценам 1 фунт стерлингов и 1 франк соответственно.",
"Первый полёт прототипа состоялся в 1969 году, ввод в коммерческую эксплуатацию произошёл в 1976 году.",
"«Конкорды» эксплуатировались авиакомпаниями British Airways и Air France, каждая из которых имела по 7 самолётов.",
"За 27 лет регулярных и чартерных рейсов было перевезено более 3 миллионов пассажиров, общий налёт самолётов составил (см. ниже).",
"25 июля 2000 года один самолёт был потерян в катастрофе при вылете из парижского аэропорта «Шарль де Голль».",
"В результате погибло 113 человек, из них на борту 100 пассажиров, 9 членов экипажа и 4 человека на земле.",
"Эта трагедия приостановила полёты «Конкордов» на полтора года.",
"В 2003 году полёты прекратила Air France, а затем и British Airways в связи с повышением цены на топливо.Начало работ по созданию сверхзвуковых пассажирских авиалайнеров относится к концу 1950-х годов, эта задача стала рассматриваться авиастроителями практически сразу после преодоления звукового барьера и появления сверхзвуковых бомбардировщиков.",
"Она осуществлялась по различным правилам, в зависимости от решений местных польских властей.",
"Например, в Папенбурге немцы были выселены из 257 домов, но им разрешили остаться в городе и жить в собственных сараях, конюшнях и амбарах.",
"Сначала немцам пришлось покинуть деревни Тунхдорф и Бокель.",
"19 мая бургомистр Герман Вихерс получил распоряжение о высылке всех немецких жителей Харена.",
"На несмелые попытки протеста бургомистр отвечал словами, что всё уже решено, напоминая, что в домах требуется оставить всю мебель и кухонные принадлежности.",
"Немцы могли взять с собой только одежду, бельё, постельные принадлежности и дорогостоящие предметы, но весь инструмент требовалось оставить.",
"Кровати, шкафы, столы, печи и другую мебель тоже.",
"Требовалось также оставить все те вещи, которые могли потребоваться новым жителям.",
"Поляки не имели при себе ничего.",
"На БТ-5 решили посадить десант капитана Агила из 24-го батальона 15-й интербригады.",
"На флангах и в тылу были американские и британские добровольцы.",
"Про десантирование с танков и про взаимодействие с ними испанцы имели далёкое понимание.",
"До первой линии было окопов 400—800 метров по равнине.",
"Перед атакой республиканцы провели «артподготовку» — несколько залпов двумя батареями.",
"Танковая атака — неожиданность для первой линии республиканской пехоты, которую не оповестили о атаке танков.",
"Пройдя свою первую линию обороны, танкисты были предоставлены сами себе, десант почти сразу покинул танки и попытался следовать под их прикрытием.",
"Имея приказ провести атаку быстрее, танки вырвались далеко вперед.",
"Дальше прыгая на ухабах, танки растеряли почти весь десант.",
"«Кардаш находился в центре наступающей танковой роты.",
"-- 15:41, 16 августа 2009 (UTC) Заодно прошу оценить авторитетность и Сванте Корнелла в утверждении \"В начале XVI века управляющая Ираном династия Сефевидов, была фактически тюркской династией (Сванте Корнелл).",
"Ее основатель - Шах Исмаил Хатаи, родившийся в городе Ардебиль, и для которого тюркский язык был родным, был одним из основателей литературы на азербайджанском языке\" (Бренда Шаффер).",
"17:41, 16 августа 2009 (UTC) Обсуждение по вопросу уже началось на СО статьи.-- 18:31, 16 августа 2009 (UTC) Предлагаю вернуться на СО, а не загружать эту страницу.-- 21:21, 16 августа 2009 (UTC) Ну вот я и об этом и говорю и в моей и в вашей версии было одно и тоже про литературу.",
"А ваша правка касалась совсем другого текста, то что я привел фразу Сванте, что Сефевиды фактически тюркская династия и это абсолютно правильно.",
"Род может быть и не тюркский, но династия тюркская и я подробно описал это на СО.",
"Спокойной ночи, до завтра.",
"-- 23:15, 16 августа 2009 (UTC)Выношу обоим предупреждение о неконструктивности действий.",
"К моменту выхода фильма Universal в 1953 году, студия переименовала свой фильм в «Оно пришло из далёкого космоса».",
"Алекс Гордон попросил своего брата Ричарда обратиться к продюсеру Хэлу Роучу, который по началу проявил интерес к фильму, но позже отказался от него.",
"После этого Ричард связался с , главой , тот тоже сначала согласился профинансировать фильм, но позже отказался.",
"Отсутствие финансирования не позволяло начать производство.",
"Мэр Мариуполя в интервью BBC отметил, что из-за разрушенного водопровода, канализации, перебоев с поставками медикаментов и медицинской помощью вкупе с большим числом массовых захоронений в городе начались вспышки холеры и дизентерии, был введён карантин.",
"Многочисленным обстрелам подверглись населённые пункты Украины в Донецкой, Луганской и Харьковской областях.",
"Мэр Херсона сообщил об обстановке в оккупированном городе: ежедневные обстрелы, нет украинской связи и интернета, не работает общепит, ограниченный доступ к продуктам, только российская гуманитарная помощь, досмотры на блокпостах, нет безопасных коридоров на въезд и выезд из города.",
"Замглавы военной разведки Украины подтвердил значительное — в 10—15 раз — превосходство России в числе орудий на восточном фронте и переход на боеприпасы НАТО калибром 155 мм из-за исчерпания запасов.",
"Офис президента Украины признал гибель 100—200 военнослужащих в день из-за отсутствие паритета в артиллерии Министр аграрной политики и продовольствия Украины сообщил, что страна потеряла около четверти пахотных земель из-за войны, что может привести к снижению урожая на 40%.",
"Это Ваше личное требование, или были решения АК по этому вопросу?",
"И давайте все-таки разберемся, учебники к. психол. н, д. ф. н.",
", проф. Л. Столяренко соответствуют ВП:АИ ?",
"Являются ли они вторичными АИ по теме соционики?",
"Уточните, пожалуйста.",
"Теперь, о целях нашего обсуждения.",
"Давайте будем различать понятия.",
"Насколько я понимаю, наша задача в этом обсуждении – установить не эффективность методик соционики, а совсем другая – является ли соционика полем академических исследований.",
"Cheap Sunglasses () — одиннадцатый сингл американской блюз-рок группы \"ZZ Top\", второй сингл альбома \"Degüello \".",
"Одна из самых известных песен группы.Сингл записывался в 1979 году в ходе работы над альбомом \"Degüello\".",
"Песня стала одной из самых известных песен группы, чему способствовала активная ротация на радио, по мнению большинства обозревателей, лучшей на альбоме: «За одним исключением, все эти песни [с альбома] на „четвёрочку“.",
"Всё слишком хорошо, чтобы быть заурядным и нет ничего достаточно хорошего, чтобы быть великим.",
"Есть хит, \"Cheap Sunglasses\", но он только на „пять с минусом“» , «Всё равно, это высшая музыкальная точка группы, с длинной, классной средней частью, выстроенной на басовом груве и основном риффе, с блюзовой гитарой Гиббонса и великолепной игрой на барабанах Бирда» .",
"Многие критики находят явное сходство основного риффа песни с песней группы \"Blind Faith\" \"Had To Cry Today\" и особенно с песней Эдгара Винтера \"Frankenstein\" .",
"Несмотря на то, что первым альбомом, на котором ZZ Top использовали синтезаторы, долгое время считался альбом 1981 года \"El Loco\", многие обозреватели подозревали, что синтезаторы уже слышны на альбоме 1979 года \"Degüello\" .",
"Билли Гиббонс в 2009 году признался, что впервые синтезаторы были задействованы именно в песне \"Cheap Sunglasses\" , хотя по его словам, музыканты тогда особо не знали как их использовать.",
"Его отвезли в нюрбургский госпиталь, надели кислородную маску, но он был в сознании.",
"Он не мог продолжить квалификацию, и его время превзошли все участники третьей части квалификации.",
"В итоге он стартовал десятым.",
"После последней медицинской проверки в воскресенье утром, Хэмилтон был допущен к гонке.",
"Во время ливневой гонки, которую остановили красным флагом, Хэмилтона закрутило, тем не менее его двигатель не заглох, ему помогли выбраться и он принял участие в рестарте.",
"Девятое место стало первым финишем не на подиуме и без очков, в то время претенденты на титул Алонсо и Масса сократили разрыв от Хэмилтона в чемпионате.",
"Хэмилтон выиграл Гран-при Венгрии с поул-позиции полученной после спорной квалификации.",
"Алонсо установил быстрейшее время, но получил штраф за блокировку Хэмилтона на пит-стопе, не дав отправиться на последний круг и стартовал шестым.",
"На первых звукозаписывающих сессиях в Нашвилле, Орбисон перезаписывает песни, которые отказались выпускать «RCA Records»: «With The Bug», «Paper Boy» и «Pretty One».",
"В те годы личная жизнь музыканта складывалась сложно: он давал много живых концертов, живя вместе с женой и маленьким ребёнком в тесной квартире.",
"Несмотря на многочисленные успехи медикаментозного лечения, большинство лекарств не тестируется с помощью GWAS.",
"Однако было установлено, что более 25 % распространённых лекарственных методов опираются на генетическую информацию, которая может быть использована в области медицины.",
"Если персонализированная медицина станет широко распространена, то лекарственная терапия будет более эффективной и менее дорогостоящей за счёт прекращения выписывания рецептов препаратов, которые были признаны безрезультатными или сильно опасными из-за побочных эффектов, появляющихся у определённых генотипов.",
"Для фармацевтических компаний очень затратно останавливать производство лекарства из-за того, что небольшая часть населения испытывает сильные побочные действия, но при помощи фармакогенетики возможна разработка и лицензирование препарата, предназначенного специально для той группы людей, которые генетически предрасположены к вредоносным побочным эффектам.",
"Способность анализировать ДНК индивидуума, чтобы определить, может ли конкретное лекарство усвоиться организмом, имеет применение во всех областях медицины.",
"Фармакогенетика — это потенциальное решение по предотвращению значительного количества смертей, происходящих ежегодно из-за побочных эффектов медикаментов.",
"Жан-Фредери́к Фелиппо́, граф де Морепа́ ({{lang-fr|Jean-Frédéric Phélypeaux, comte de Maurepas}};",
"9 июля 1701 года, Версаль — 21 ноября 1781 года, там же) — французский государственный деятель."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0
] | random_joining |
[
"«Animal» () — песня американской рок-группы Pearl Jam.",
"Была выпущена в 1993 году в качестве третьего сингла из их второго альбома \"«Vs.»\".",
"Хотя авторство песни причисляется ко всем членам группы, слова написал Эдди Веддер, а музыку сочинил главным образом Стоун Госсард.",
"Помимо номерного альбома, песня была включена в альбом компиляцию \"«Rearviewmirror (Greatest Hits 1991–2003)»\".",
"Сингл был выпущен в 1993 году, но в США он вышел только 27 июня 1995 года, была доступна более дорогая импортная версия.",
"\"«Animal»\" достигла 21 места в Hot Mainstream Rock Tracks;",
"30 места в Australian Singles Chart; вошла в десятку лучших песен Новой Зеландии.",
"В обзоре альбома \"«Vs.»\", журнала Rolling Stone песня была описана как, \"«своего рода ритуальная страсть, наслаждение чем-то действительно диким»\".",
"Смысл песни ошибочно трактовался поклонниками как ненависть группы к СМИ, так и рассказ о групповом изнасиловании.",
"В интервью Melody Maker 1993 года, вокалист Эдди Веддер заявил: \"«Я не хочу говорить о ... .",
"Это не то чтобы личное, это справедливо, один человек в звукозаписывающей компании сказал на днях, что они хотели громкий вокал.",
"Он хотел, чтобы люди поняли точно, о чём я пел.",
"Затем, я сказал ему, о чём эта песня, и он сказал, Вы правы.",
"Давайте оставим вокал как он есть.",
"Возможно, мы действительно не хотим, чтобы люди поняли о чём она.»\".",
"Изначально, «Vs.» был назван \"«Five Against One»\", названием послужил отрывок из песни \"«One, two, three, four, five against one...»\".",
"Относительно оригинального названия альбома Госсард сказал, \"«Для меня то название представляло большую борьбу, мы делали попытку сделать запись...",
"Ваша собственная независимость — Ваша собственная душа — против всех иначе.",
"В этой группе, и я думаю в рок музыке вообще, искусство компромисса почти так же важно как искусство отдельного выражения.",
"У Вас могло бы быть пять великих художников в группе, но если они не могут пойти на компромисс и сотрудничать, у Вас нет великой группы.",
"Это могло бы означать что-то абсолютно различное от Эдди.",
"Когда я слышал, о чём она, это имело большой смысл для меня.»\"."
] | [
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"В 1932 году возник рецидив опухоли, и в марте она умерла.",
"Незадолго до смерти Гедройц отдала И. Д. Авдиевой и Л. С. Поволоцкому свои архивы.",
"Среди них было письмо профессора Цезаря Ру, в котором тот завещал ей свою кафедру хирургии.",
"В 1930-е годы Л. С. Поволоцкий был арестован по обвинению в шпионаже, а само письмо, изъятое в качестве «доказательства», было утеряно.",
"После смерти Гедройц М. Д. Нирод переселилась жить в монастырь.",
"Похоронена Вера Игнатьевна в Киеве на Спасо-Преображенском (ныне Корчеватском кладбище).",
"В одной ограде со скромной могилой Гедройц — могилы архиепископа Ермогена и его родственницы: спасённый Верой Игнатьевной, он ухаживал за её могилой и завещал похоронить себя рядом с ней{{sfn|Хохлов|2011|с=189—190}}.После окончания прогимназии отец отправил Веру Игнатьевну учиться в Санкт-Петербург.",
"Она не без труда поступила на медицинские курсы профессора П. Ф. Лесгафта, которые тот организовал у себя на квартире на Фонтанке, дом 18.",
"После успешной сдачи экзаменов Лесгафт посоветовал Вере Игнатьевне ехать за границу и поступать в университет, поскольку в то время в России женщина не имела права получить высшее образование{{sfn|Хохлов|2011|с=25}}.",
"Во время пребывания в Петербурге Вера Гедройц начала сочинять свои первые стихотворения{{sfn|Хохлов|2011|с=140}}.",
"08:50, 20 декабря 2014 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Цель получения флага не ясна, знание правил проекта не продемонстрировано, характер абсолютного большинства правок показывает, что они нуждаются в контроле со стороны более опытных участников.",
"12:33, 28 ноября 2014 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Как из ранее начатых статей, так и из недавних правок видно, что вклад участника состоит из полупереноса-полуперевода фрагментов статей из иноязычных разделов, причём получающийся результат требует переработки более опытными участниками. в метапедической части проекта заслуживают предупреждений за нарушение правил и .",
"Во флаге отказано.",
"20:06, 13 декабря 2014 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Формальные требования превышены многократно, судя по вкладу флаг нужен.",
"Так что флаг автопатрулируемого присвоен.",
"Удачи!-- 19:01, 16 ноября 2014 (UTC)Прошу мне присвоить флаг автопатрулируемого.",
"Я написал с нуля такие статьи, как: <br> Сейчас работаю над статьёй Докодексовый Голливуд, хочу довести её до статуса хорошей<br> С уважением, 19:01, 9 ноября 2014 (UTC) 08:18, 4 ноября 2014 (UTC)<br> Дооформление: по версии \"Х!",
"Tools\" на момент написания заявки у меня было 106 правок, сейчас же около 170, по данным того же X!",
"19:01, 9 ноября 2014 (UTC) 16:42, 14 ноября 2014 (UTC)<includeonly><onlyinclude> Присвоил флаг.",
"Песни танагр-кео включают большое разнообразие звуков, которые записываются как «cho-oh, chowee», «wheeo-cheehoh, chweeoo», «chee-oo».",
"В густых зарослях самцы и самки исполняют песни вместе и часто перекликаются в лесу, хотя у самок голос не такой сильный, как у самцов.",
"В дуэте птицы поют различные фразы одной песни по очереди.",
"Возможно, их вокализация является более важным средством объединения пары, чем визуальный поиск.",
"Пытаясь определить родство танагр-кео, Скатч сравнивал песни дуэтом с вокализацией ' и коричневого кривоклювого пересмешника (\"Toxostoma rufum\"), а Эйзенманн — с хабиями (\"Habia\"), красным кардиналом (\"Cardinalis cardinalis\") и '.",
"Позывки танагры-кео заметно тише, чем их же песни, чаще всего их обозначают как «chowk», «hu-weep» или «queo».",
"Их можно услышать по утрам или во второй половине дня.",
"Последняя позывка легла в основу названия вида на нескольких языках, включая немецкий и французский.Танагры-кео питаются беспозвоночными (в основном насекомыми), семенами и фруктами.",
"Его возвращение в эфир состоялось на специальном выпуске WWF \"Super-Stars & Stripes Forever\" на канале USA Network 17 марта 1991 года, когда он вышел пожать руку Биг Босс Мену после стычки с Мистером Совершенство.",
"На следующей неделе на WrestleMania VII он пришел на помощь Биг Босс Мену в его матче против Мистера Совершенство.",
"Русимов окончательно вернулся в строй 26 апреля 1991 года, в матче команд из шести человек, когда он в команде с «Рокерами» одержал победу над Мистером Фудзи и «Восточным экспрессом» на домашнем шоу в Белфасте, Северная Ирландия.",
"11 мая он участвовал в battle royal 17 человек на домашнем шоу в Детройте, которую выиграл Керри Фон Эрих.",
"Это был последний матч Андре в WWF, хотя он участвовал в нескольких последующих сюжетных линиях.",
"В его последней крупной сюжетной линии WWF после WrestleMania VII основные менеджеры-хилы (Бобби Хинан, Сенсационная Шерри, Слик и Мистер Фудзи) пытались завербовать Русимова один за другим, но получали отказ различными унизительными способами (например, Хинану раздавили руку, Шерри отшлепали, Слика заперли в багажнике машины, которую он предлагал Русимову, а Мистер Фудзи получил пирогом по лицу).",
"Наконец, Джимми Харт появился в прямом эфире шоу \"WWF Superstars\", чтобы объявить, что он успешно подписал контракт с Русимовом на объединение в команду Землетрясением.",
"Когда Джин Окерланд попросил подтвердить это, Русимов опроверг эти заявления.",
"Это привело к тому, что Землетрясение напал на Русимова сзади (повредив ему колено).",
"Джимми Харт позже отомстит за это унижение, тайно подписав Буксира и сформировав команду «Стихийные бедствия».",
"Это привело к последнему крупному выступлению Русимова в WWF на SummerSlam 1991 года, где он поддержал «Бушвакеров» в их матче против «Бедствий».",
"Днём ребёнок видит по другую сторону решёток приметы бедности — канарейка в клетке, свет дневной лампы или безымянный обитатель, все они приобретают магическое измерение.",
"Ночью ему снится, что гномы в остроконечных колпачках мечут из подземелий взгляды, которые «пригвождают к месту» («Горбатый человечек»).",
"Взгляд в подвал часто трактовался в политическом или социальном смысле, как реализация ребёнком из буржуазной семьи права наблюдения за низшими классами, аналогично наблюдению за заключёнными в работе Фуко «Надзирать и наказывать» (Штюси), или как перевёрнутый и анонимный вуайеризм, отражающий политическую ситуацию взрослого Беньямина, его изгнание (Шнайдер).",
"Взрослый способен ставить себя на место наблюдаемых объектов лишь после того, как он оказывается на дне общества, в изгнании, без дома и перспектив в будущем (Штюси).",
"Согласно Ганьебен, бледный свет из подвалов, подобно фигурам на мозаике крытой колоннады \"Siegessäule\", отражают неудобную политическую истину — постоянное скрытое присутствие побеждённых и униженных.",
"В то же время Беньямин описывает пороговое пространство безотносительно конкретного политического опыта.",
"В трактовке комментатора Марианны Шуллер горизонтальные ворота представляют разрушенные границы между верхним светлым миром и нижним миром тьмы.",
"В социологическом смысле первый включает мир товаров и магазинов, второй представляет нищенские кварталы метрополии, нечто среднее между обычным подвалом и мифическим подземным царством.",
"В психоаналитическом смысле нижний мир — область бессознательного и сновидений.",
"Во сне стирается граница между наблюдателем и наблюдаемым, как и между внутренним и внешним, верхом и низом, светом и тьмой.",
"Позиция ребёнка-наблюдателя превращается в пространственный порог, внешний по отношению к внутреннему и внутренний относительно внешнего; при взгляде из подвала ребёнок тоже находится за решёткой.",
"В режиме «Konquest» игры \"Armageddon\", Сарина, Киа и Джатаака должны были убить Тэйвена, по поручению Куан Чи, однако потерпели неудачу; в то время как Киа и Джатаака погибли, а души их спустились в Преисподнюю, Сарине удалось освободиться от влияния колдуна.",
"В перезагрузке 2011 года она была замечена в качестве одного из неиграбельных бойцов на заднем плане арены «Яма» () в противостоянии, по всей вероятности, с Дэйгоном, или Фрост.",
"В 1983 году Международная амнистия опубликовала инструкции для военного персонала, в которых описывалось как причинять физические и моральные страдания, и предостережения войскам «избегать фотографирования во время пыток (электрическим током, раздеванием догола и т. д.)».",
"В своих мемуарах 1997 года (\"«Незавершённая борьба Восточного Тимора: Внутри тиморского сопротивления»\") Констансио Пинто описывает пытки со стороны индонезийских солдат: «С каждым вопросом я получал два или три удара в лицо.",
"Когда так сильно бьют в лицо, кажется, что оно разламывается на части.",
"Они били меня по спине и по бокам руками, а затем — ногами.",
"В небольшой квартире на окраине Бирмингема Judas Priest встретились с Робом Хэлфордом.",
"Во время встречи выяснилось, что у них общие музыкальные интересы и пристрастия.",
"Когда речь зашла о барабанщике, Хэлфорд предложил кандидатуру Джона Хинча, с которым он играл в своей предыдущей группе Hiroshima.",
"После этого разговора вскоре все четверо собрались в школе «Holy Joe» (репетиционной базе Judas Priest) и начали репетировать.",
"Впоследствии Кей Кей Даунинг признался, что захотел попробовать Хэлфорда в качестве вокалиста Judas Priest после того, как услышал, как тот при первой их встрече подпевал звучавшей по радио песне в исполнении американской певицы Дорис Дэй — звезды 1950-х — 60-х. Также Даунинг выяснил, что Хэлфорд умеет играть на губной гармонике, что очень ценилось в блюзовых коллективах того времени.",
"В августе 1974 года группа дебютировала с синглом «Rocka Rolla», а через некоторое время был издан одноимённый альбом.",
"Следующими альбомами были \"Sad Wings of Destiny\" (1976), который включал различный старый материал;",
"\"Sin After Sin\" (1977) и альбомы 1978 года \"Stained Class\" и \"Killing Machine\" (изданный в США как \"Hell Bent for Leather\").",
"Уровень воспроизведения на линейном выходе не регулируется; уровень воспроизведения на выходе наушников регулируется ступенчатым мультиплексором на восемь положений, чего на практике оказывается достаточно.",
"Тракт записи, вынесенный на отдельную печатную плату, заметно сложнее.",
"Уровень входного сигнала, поступающий на вход кодера Dolby, и опорный уровень записи (на выходе кодера) регулируются восьмиразрядными цифроаналоговыми преобразователями, включёнными в режиме перемножения биполярного аналогового сигнала на код.",
"Ступенчатая коррекция АЧХ в окрестности 4 кГц осуществляется КМОП-мультиплексором в связке с низкодобротным полосовым фильтром; плавное затухание и нарастание уровня записи, независимо от цифровых регулировок, осуществляет аналоговый фейдер на операционном усилителе крутизны.",
"По утверждению Людвига, цепи коррекции фазовых сдвигов, встроенные в усилители канала записи, гарантируют передачу формы прямоугольных импульсов «профессионального качества» ().",
"Джорджа Харрисона.",
"Также ходили слухи, что Эллиотт записал кавер-версию песни \"Hey Jude\" для фильма «Семейка Тененбаум» режиссёра Уэса Андерсона (2001), но эта информация не была подтверждена.",
"В интервью для журнала \"Entertainment Weekly\" в декабре 2004 года, Андерсон сказал, что, хотя Смит собирался записать песню, «он был в плохом состоянии и просто не мог».",
"Однако в фильм включили песню Эллиотта \"Needle in the Hay\", она звучит в момент попытки самоубийства одного из главных героев фильма.В 1998 году после успеха \"Either/Or\" и \"Miss Misery\", Эллиотт подписал договор с \"DreamWorks Records.\"",
"Примерно в это же время музыкант впал в депрессию.",
"В Северной Каролине он, находясь в сильном наркотическом опьянении, спрыгнул со скалы.",
"Несмотря на то, что испытания прошли без серьёзных нареканий и винтовка в целом получила одобрение , категорический протест заявило , которое не имело возможности придраться к эксплуатационным характеристикам оружия, потому была заявлена совершенно иная формальная причина для отказа — патроны 223-го калибра (5,56 мм) были признаны не удовлетворяющими армейским потребностям, разработчикам было рекомендовано переделать ствол, патронник, магазин и затворную группу под винчестерские патроны (6,55 мм), тогда винтовка будет удовлетворять требованиям нормального боепитания и может сменить M14 в войсках (указанное требование имело завуалированно издевательский характер, так как ни одного образца стрелкового оружия под винтовочный патрон 258-го калибра на вооружении армии никогда не состояло и закупок боеприпасов такого калибра даже не планировалось).",
"Для контроля за ходом испытаний была создана специальная комиссия из высших армейских офицеров во главе с генералом Гербертом Пауэллом, человеком, очень скептически относившимся ко всякого рода новшествам, но симпатизировавшим Стоунеру и его винтовке.",
"Самые разгромные характеристики AR-15 пришли с Аляски, когда Стоунеру о них сообщили, он сорвался в крик и нецензурно выругался в присутствии генералитета (в Armalite впервые узнали об арктических испытаниях, когда с Аляски прибыла заявка на поставку комплектующих, Стоунера отправили туда в командировку вместе с товаром для разведки ситуации).",
"И хотя комиссия по итогам четырёхмесячных испытаний, несмотря на отрицательные отзывы, распорядилась закупить 750 винтовок для продолжения испытаний, члены отдела разработки стрелкового оружия управления начальника вооружения заявили протест, опять же из-за неудовлетворительного, по их мнению, калибра, предложив разработать оружие под педерсеновский патрон 276-го калибра (7,21 мм), который закупался армией в экспериментальном порядке в межвоенный период (работа по нему была прекращена ещё до начала Второй мировой войны).",
"Неохотно, но Пауэлл всё же согласился с требованиями армейских оружейников.",
"Отдельно от перечисленных выше свои выводы представил армии.",
"Заключительный отчёт по итогам армейских испытаний за период с 1 декабря 1958 по 22 марта 1959 был подан центром на рассмотрение высшего командования 30 мая 1959 года.",
"В отчёте открыто признавалось, что AR-15 — абсолютный лидер по количеству голосов военнослужащих из числа испытательных команд по следующим параметрам: лёгкость, высокая надёжность, хорошая сбалансированность и удобство удержания оружия в руках, низкая отдача, малая амплитуда колебаний ствола при стрельбе автоматическим огнём и, соответственно, высокая кучность, плавность спуска.",
"В целом, в выводах специалистов центра рекомендовалось как можно скорее принять на вооружение доработанный образец Armalite или Winchester и заменить в войсках устаревшие M14, которые признавались уступающими AR-15 по всем показателям, кроме точности.",
"По подотряду Adephaga имеются данные по 1 221 виду из 7 семейств.",
"Число хромосом у Adephaga самое низкое у \"Graphipterus serrator\", имеющего диплоидное число хромосом 8, и самое высокое у \"Dixus capito obscuroides\", имеющего 70 хромосом.",
"Крупнейший подотряд Polyphaga имеет наиболее распространенные половые хромосомы XY (более 1884 видов из 43 семейств).",
"Половые хромосомы XO зарегистрированы в 18 семействах, а сложные системы половых хромосом обнаружены в 12 семействах.",
"Число диплоидных хромосом колеблется от 4 у \"Chalcolepidius zonatus\" до 66 у \"Disonycha bicarinata\".",
"Полиплоидия часто встречается у партеногенетических видов, а партеногенез выявлен в 16 семействах.",
"Истинная гаплодиплоидия развилась по крайней мере один раз в подсемействе Scolytinae, и считается, что все Xylobrini (> 1200 таксонов) являются гаплодиплоидными, но это было исследовано только у нескольких видов.",
"Другой вид короедов, не имеющий близкого родства с трибой Xylobrini, \"Hypothenemus hamperi\", проявляет функциональную гаплодиплоидию в форме элиминации отцовского генома.Жесткокрылые всегда являются раздельнополыми и почти всегда яйцекладущими.",
"Жуки относятся к насекомым с полным превращением.",
"Многие морские птицы, такие как крачки и чистки, питаются почти исключительно рыбой.",
"Другим немаловажным продуктом питания для большинства ржанкообразных являются водные и наземные насекомые.",
"Значительную часть рациона белых ржанок (Chionidae), обитающих в районах Антарктики, составляют морские водоросли.",
"Семенами растений питаются австралийский странник (\"Pedionomus torquatus\"), зобатые бегунки (\"Thinocorus\") и зобатые горные бегунки (\"Attagis\").Большинство видов моногамны и во многих случаях сохраняют пару в течение нескольких сезонов.",
"Полиандрия или полигиния встречается у якановых (\"Jacanidae\"), плавунчиков (\"Phalaropus\") и некоторых бекасовых.",
"Гнездятся, как правило, один раз в год.",
"Гнездо как таковое либо отсутствует вовсе, либо относительно примитивное.",
"Например, многие береговые птицы, такие как чистики (\"Alcae\"), яйца откладывают прямо посреди прибрежных скал без всякой подстилки.",
"Пыжики (\"Brachyramphus\") и некоторые бекасовые (Scolopacidae) устраивают своё гнездо на деревьях либо используют старые гнёзда других птиц, что в целом не характерно для ржанкообразных.",
"Яйца довольно крупные, от одного до четырёх, с окрашенной и пятнистой скорлупой.",
"Инкубационный период длится три и более недель.",
"Семирадский оказался в центре большой колонии русских и польских художников, в его окружение в Риме входили скульпторы Марк Антокольский, Матвей Чижов, Пий Велионский, Виктор Бродский, художники Свешевский и Александр Станкевич.",
"Постоянным местом их встреч было «{{iw|Кафе Греко|||Antico Caffè Greco}}», в котором ныне хранится рисунок Семирадского на библейскую тему.Первой картиной, завершённой Семирадским в Риме, была «Грешница».",
"Она была написана по заказу товарища президента Академии художеств (и её будущего президента) великого князя Владимира Александровича, сюжет — поэма «Грешница» А. К. Толстого — был задан заказчиком ещё в Мюнхене{{sfn|Климов|2001|с=7—8}}.",
"Поэма и картина созданы на основе апокрифа, данный сюжет отсутствует в канонических Евангелиях: под воздействием силы личности Христа происходит духовное перерождение красавицы-блудницы.",
"Композиция картины чётко делится на две части: слева Христос и апостолы в строгих белых одеяниях, справа — разряженная куртизанка с толпой праздных мужчин и женщин.",
"Семирадский старался не отступать от текста Толстого, выписывая главную героиню и сообщая ей избыточное «обилие красы»{{sfn|Карпова|2008|с=35}}.",
"В переписке А. К. Толстого с И. С. Аксаковым задолго до создания полотна Семирадского всплыла тема эстетической близости образов поэмы с искусством академизма, а поэт вдохновлялся образами Веронезе.",
"В 1786 году был назначен командиром 74-пушечного корабля \"HMS Magnificent\", а в 1789 году — генеральным инспектором боеприпасов ({{lang-en|Surveyor-General of the Ordnance}}).После заключения Амьенского мира Беркли был назначен инспектором прибрежной обороны Великобритании, а 5 ноября 1805 года был произведен в чин вице-адмирала белой эскадры, и в следующем году назначен командующим Северноамериканской станцией, где в начале 1807 года, в ответ на приём английских дезертиров в американский флот санкционировал нападение британского 50-пушечного корабля \"HMS Leopard\" на американский 38-пушечный фрегат \"USS Chesapeake\", что ускорило начало войны с Соединёнными Штатами.",
"Этим он поставил британское правительство в неловкое положение, и потому был снят с командования.",
"В 1808 году Беркли был переведён в Лиссабон, где занимался организацией поставок для регулярной армии генерала Веллингтона, и переоснащением остатков испанского флота для оказания помощи партизанам на всём побережье Португалии и Северной Испании.",
"За отличие, Беркли был произведен в чин адмирала и назначен верховным лорд-адмиралом португальского флота.",
"В 1810 году он сформировал из моряков береговую охрану испанского и португальского побережья, организовал флотилии речных канонерских лодок для действий против французов на крупных реках, например Тахо.",
"Так, например, пользователь с рангом 3 может поднять ранг пользователю с рангом 2 на 1 уровень, но не более одного раза.",
"Нельзя голосовать за тех, у кого ранг выше, чем у голосующего.",
"Соответственно, чем выше ранг, тем сложнее его увеличить.",
"Делается это для исключения спекуляций.",
"Пользователи с отрицательным рангом автоматически попадают в категорию вандалов.",
"Как я уже сказал выше, вводится понятие «авторитетность».",
"В народе эта библиотека получила название «Нариманова читальня».",
"Первоначально она располагалась по улице Горчакова (впоследствии ул. Малыгина) в доме Керимова, а позже — в доме Лалаева, около парапета (впоследствии сад им. Карла Маркса){{sfn|Казиев|1970|с=12}}.",
"«Нариманова читальня» пользовалась большой популярностью среди населения.",
"Армянский журнал «Мурдж» («Молот») писал: \"«Ни одна из армянских библиотек не располагает таким количеством читателей, каким располагает эта библиотека.",
"К этому числу надо добавить и тех мулл и сеидов, которые стесняются посещать библиотеку и тайно получают газеты и журналы из указанной библиотеки в домах.",
"Нужно собственными глазами видеть то, как газеты переходят из рук в руки и изнашиваются от массового потребления»\"{{sfn|Казиев|1970|с=13}}.",
"Тот же журнал сообщал, что с 8 апреля по 4 мая 1896 года библиотеку посетило 710 человек, из которых 200 русских, 25 грузин, 135 приезжих мусульман, 151 бакинский мусульманин, 8 немцев, 5 французов и 40 евреев{{sfn|Казиев|1970|с=13}}."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"По мере развития истории Рэд получает новые наступательные способности, такие как размахивание противником или стрельба снарядами.",
"Игрок также может позволить Рэду сойти со своего меха в любое время, что даёт ему возможности, на которые он верхом на Дахаке не способен: плавать, подниматься по лестницам, активировать панели или переключатели и обездвиживать врагов электрошокером.",
"Игроки продвигают историю, делая ее до конца каждой новой области, часто решая головоломки и побеждая врагов на этом пути.",
"В дополнение к основному повествованию, игроки должны также выполнить ряд побочных квестов, чтобы увеличить свой «ранг охотника», позволяя им получить доступ к новым частям основной сюжетной линии.",
"В общей сложности в игре существует 83 квеста, которые часто требуют от игрока поиска предметов, выполнения задач для горожан или участие в мини-играх.",
"В то время как 12 из этих квестов были доступны только в качестве загружаемого контента в японской и PAL версиях, североамериканский релиз содержит все из них на игровой карте с самого начала.",
"На данный момент комикс собственной компанией Исиды Museworks были изданы в виде сборников под названиями «Sinfest», «Life’s my bitch» и «Dance of the Gods» Были изданы три тома: \"Sinfest\" ISBN 0-9724663-0-4 (опубликован в ноябре 2002) \"Life is My Bitch\" ISBN 0-9724663-1-2 (опубликован в ноябре 2003) \"Dance of the Gods\" ISBN 0-9724663-2-0 (опубликован в октябре 2005) На сайте \"Sinfest\" 23 февраля 2009 года появилась информация, что Sinfest будет выпущен в печатном виде компанией Dark Horse Comics в июне 2009 года.",
"В июне 2009 года Dark Horse Comics переиздало первый том, скомпилированный из стрипов и с добавленным разделом бонусов \"Sinfest: The College Years (When It Was Even Worse)\".",
"В феврале 2010 года Dark Horse объявило, что будет переиздание второго тома.",
"Два стрипа, без обычного эпиграммы, появились в выпуске Dark Horse Presents в мае 2009 под названием Sinfest: Street Poetry.",
"Самодельная диспетчерская с устройствами записи и микшерным пультом была установлена в столовой (получившей название «lyric room»), смежной с гостиной комнатой, в которой происходила запись («band room»).",
"Большие двери, разделявшие комнаты, были заменены на стеклянное окно с целью поддержания расслабленной, «нестудийной» атмосферы.",
"Большая гостиная с высоким потолком и деревянными полами создавала просто оглушительный звук ударных.",
"По свидетельству Лануа, «это было громко, но действительно плотно и здорово, очень музыкально».",
"Лануа также показалось, что эта комната была лучше, чем в замке Слэйн; он был впечатлён среднечастотными звуками, «в которых и живёт музыка» — свойство, которое, по его мнению, и стало решающим в успехе \"The Joshua Tree\".",
"U2 использовали проверенный метод записи: прослушивание саундчека, джем-сейшны, работа с текстами Боно.",
"Поэтому большую часть времени парень проводил на кухне, совершенствуя свои навыки.",
"Однако в дальнейшем, Касё решает пойти своим путём и открыть свою кондитерскую.",
"В семье за это Касё был подвергнут жёсткой критике от отца и решил уехать из дома.",
"Переехав в другой город, парень открывает кондитерскую в западном стиле под названием «Patisserie La Soleil», на 2-м этаже которой обустраивает жилую зону.",
"Но вскоре понимает, что поступает довольно эгоистично по отношению к своей семье, поэтому принимает помощь младшей сестры и кошечек.",
"По ходу истории заботится и всячески помогает всем своим нэко, очень любит и дорожит ими.",
"По окончании истории получает отцовское одобрение и стремится развиваться дальше, идя собственным путём кондитера."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"До европейской колонизации на западе территории, которая впоследствии стала Канадой и Соединёнными Штатами, были большие площади западных осиновых лесов и осиновых лесостепей.",
"Это поддерживалось слабыми и умеренными пожарами с периодичностью от 3 до 15 лет.",
"Огонь также охватывал осину в Скалистых горах каждые десять лет, образуя обширные парковые зоны.",
"Колонизация увеличило частоту пожаров в конце 19-го века, пока пожаротушение не стало популярным.",
"Большая часть осиновых лесостепей, как и биом прерий, была сильно изменена сельским хозяйством за последние 100 лет с тех пор, как в конце 19 века впервые возникли поселения.",
"Хотя климат в целом прохладнее, чем в прериях, он по-прежнему мягкий и достаточно сухой, чтобы поддерживать крупномасштабное выращивание таких культур, как рапс (\"Brassica napsus\"), люцерна (\"Medicago sativa\") и пшеница (\"Triticum aestivum\"), а также выпас скота.",
"Почвы в биоме осиновых лесостепей также довольно плодородны, особенно вокруг Эдмонтона и Саскатуна.",
"Разведка и бурение нефтяных и газовых скважин также нарушили естественную среду обитания, особенно в Альберте и северо-восточной части Британской Колумбии.",
"В результате остаётся менее 10 % первоначальной среды обитания.",
"Самые большие блоки нетронутой лесостепи можно найти в провинциальном парке Лос-Маунтин к северу от Карлайла, Саскачевана и леса Бронсон в Саскачеване, а также в национальном парке Элк-Айленд и на базе канадских вооружённых сил Уэйнрайт в Альберте.",
"Остальная часть лесостепной зоны действительно содержит фрагменты первоначальной среды обитания, некоторые из них находятся на охраняемых территориях, таких как провинциальный парк Spruce Woods и провинциальный парк Черепашьей горы в Манитобе, а также провинциальный лес Porcupine в Саскачеване.",
"Дикая природа на территории лесостепи включают в себя следующие виды животных: европейского лося \"(Alces alces)\", белохвостого оленя \"(Odocoileus virginianus)\", барибала \"(Ursus americanus)\", койота \"(Canis latrans)\", северного гофера \"(Thomomys talpoides)\", тринадцатиполосого суслика \"(Ictidomys tridecemlineatus)\", суслика Ричардсона \"(Urocitellus richardsonii)\", канадского бобра \"(Castor canadensis)\", американского беляка (\"Lepus americanus\"), хорьков и волков \"(Canis lupus)\".",
"Медведи, лоси, лисы, койоты, бобры, заяцы-беляки и красные белки чаще встречаются в смешанных насаждениях, чем в осиновых и еловых лесах.",
"Роющие грызуны, такие как суслики Ричардсона, тринадцатиполосые суслики и северные гоферы, играют важную роль в балансе между осиновыми рощами и лугами.",
"Эти землекопы создают насыпи из свежей почвы, которые являются идеальным местом для прорастания семян осины.",
"После укоренения эти деревья разрастаются, образуя новые осиновые рощи.",
"Белохвостый олень находит убежище в осине и пасётся на лугах; койоты и лисы охотятся на местных грызунов.",
"Исторически сложилось так, что бизоны паслись на пастбищах и помогали предотвратить распространение осиновых рощ.",
"Однако, в настоящее время бизоны отсутствуют в основном из-за чрезмерной охоты на них во время поселений в 19 веке и значительной потери среды обитания из-за сельского хозяйства.",
"Однако бизонов все ещё можно увидеть в охраняемых районах, таких как национальный парк Элк-Айленд к востоку от Эдмонтона, и на фермах, где их выращивают на мясо.",
"Дикая природа в лесах разнообразна и обильна.",
"Разнообразные зайцы, ласки, лисы, койоты и белохвостые олени живут в этом регионе, в то время как водозависимые млекопитающие, которые считают овраги и заболоченные районы экорегиона своим домом, — это бобры, ондатры, выдры и норки.",
"Птицы осиновой лесостепи включают в себя: зимородков, воротничковых рябчиков, сорок и балтиморских иволг и, в частности, несколько видов певчих птиц считающих это место обитания предпочтительным.",
"Обширная культивация нарушила среду обитания некоторых птиц, которые гнездятся и питаются на овсяных лугах.",
"Однако, рогатый жаворонок \"(Eremophila alpestris)\" и западный луговой трупиал \"(Sturnella neglecta)\" сумели адаптироваться к новым условиям.",
"Певчую овсянку \"(Melospiza melodia)\", вечернюю овсянку \"(Pooecetes gramineus)\" и американского чижа \"(Spinus tristis)\" часто можно увидеть на открытых участках.",
"В то же время лесные массивы изобилуют разнообразными видами птиц.",
"Черношапочную гаичку \"(Poecile atricapillus)\", волосатого дятла \"(Leuconotopicus villosus)\", воротничкового рябчика \"(Bonasa umbellus)\", сорок и виргинских филинов \"(Bubo virginianus)\" можно наблюдать в любое время года.",
"К летним постояльцам относятся: красноглазый виреон \"(Vireo olivaceus)\", малый эмпидонакс \"(Empidonax minimus)\" и северная иволга.",
"К птицам, предпочитающим водно-болотную среду обитания, относятся зимородки и береговые ласточки.",
"Наконец, вокруг заболоченных мест в изобилии водятся птицы.",
"Многие виды уток устраивают свои летние гнёзда в этих водах, а канадские казарки \"(Branta canadensis)\" гнездятся в более отдалённых болотах.",
"В тростниках гнездятся чёрные дрозды, болотные крапивники \"(Cistothorus palustris)\" и крачки \"(Chlidonias niger)\".",
"Чайки Франклина гнездятся среди болотной растительности, но охотятся на сельскохозяйственных полях на кузнечиков, сверчков и мышей.",
"К прибрежным птицам относятся: шилоклювки, желтоногие зуйки \"(Charadrius melodus)\", пятнистые перевозчики \"(Actitis macularius)\", перепончатопалые улиты \"(Tringa semipalmata)\", бекасы \"(Gallinago gallinago)\" и крикливые зуйки\" (Charadrius vociferus)\".",
"Популяция беспозвоночных в лесу огромна.",
"Некоторые из наиболее распространённых беспозвоночных — круглые черви, улитки, многоножки, клещи, пауки и комары.",
"Тополёвый листоед и гусеницы кольчатых шелкопрядов разрушают древесный покров.",
"Насекомые водно-болотных угодий в этом регионе включают ручейников, подёнок и мошек.",
"В осиновых лесостепях распространены четыре существенно отличающиеся друг от друга среды обитания: овсяницевые прерии, лесные массивы, овраги, заболоченные земли и озера.",
"Более редкий тип среды обитания, высокотравная осиновая лесостепь, встречается только в крайнем юго-восточном углу биома осиновой лесостепи (юго-восток Манитобы/северо-запад Миннесоты).",
"Овсяницевая прерия — это луга, богатые разнообразием растительности, которые образуют покров для развития более богатых почв, лежащих в основе парковых зон.",
"Тесная связь с лесными массивами и водно-болотными угодьями делает это место идеальным для многих растений и предпочтительным местом обитания для широкого разнообразия дикой природы.",
"Более богатая почва и повышенное количество осадков благоприятствуют естественному росту овсяницы, но различные условия, такие как уровень влажности и пастбищная нагрузка, допускают вторжение вторичных видов растений.",
"В овсяницевой прерии много злаков и осок.",
"Засушливые районы отдают предпочтение засухоустойчивым травам.",
"Влажные участки часто покрыты тонкой пыреем.",
"Степная роза и снежноягодник — обычные кустарники, встречающиеся на этих лугах.",
"В лесных массивах, или редколесной зоне преобладают тополь осинообразный \"(Populus tremuloides)\", тополь бальзамический \"(Populus balsamifera)\", другие тополя и ели, хотя встречаются и другие виды деревьев.",
"Сосна, в основном сосна Банкса и сосна скрученная, часто растёт на участках с песчаной почвой.",
"Другие местные виды могут включать клён ясенелистный, лиственницу американскую и иву, в то время как в предгорьях на юго-востоке региона, таких как Черепашья гора или провинциальный парк Еловые леса, есть леса из белой ели и бальзамической пихты, но осинообразный тополь будет доминировать там, где произошли лесные пожары.",
"За последние 100 лет в районах, не затронутых сельским хозяйством, доля лесов и лугов несколько возросла по сравнению с прериями.",
"Это увеличение отчасти связано с уменьшением степных пожаров, которые раньше уничтожали новые саженцы на опушках осиновых рощ.",
"Кроме того, это была обычная практика для фермеров, чтобы посадить насаждения деревьев в качестве ветрозащиты.",
"Осиновые редколесья поддерживают обширный подлесок, состоящий из средних и мелких кустарников, некоторых трав и напочвенного покрова.",
"Лесные массивы с преобладанием ели обычно не поддерживают густой подлесок из-за более кислых и бедных питательными веществами почв и более плотного полога, который уменьшает попадание солнечного света на подстилку леса.",
"Однако в районах, где встречается смесь осины и ели, довольно густой подлесок все же может процветать.",
"Смешанный лесной подлесок, как его ещё называют, поддерживает самое большое разнообразие лесной фауны в осиновой лесостепи.",
"Крупные кустарники, такие как кизил блестящий, ива Бебба, ирга, черёмуха виргинская и черёмуха пенсильванская, а также более мелкие кустарники, в том числе шиповник иглистый, снежноягодник, лещина рогатая и калина трёхлопастная, образуют плотный переплетённый подлесок.",
"Густой кустарник является характерной особенностью лесов с преобладанием осины.",
"Обычные травы, встречающиеся в лесных массивах, включают: астру Линдли \"(Aster ciliolatus)\", подмаренник северный \"(Galium boreale)\", фиалка канадская \"(Viola canadensis)\", ежевика сизая и дёрен канадский.",
"У подножия деревьев и на земле появляются мхи.",
"Водно-болотные угодья очень распространены в этом биоме, включая озёра, мелководья, болота и травянистые водно-болотные угодья.",
"Ледниковая эрозия внесла свой вклад в такие особенности, создав впадины, в которых может скапливаться стоячая вода.",
"В более крупных низинах остаются постоянные озёра или пруды с водой.",
"Многие озёра имеют засолённый характер, поэтому большая часть береговой растительности обладает высокой толерантностью к солёным почвам.",
"Эти озёра известны как щелочные озёра.",
"Влажные луга весной затапливаются, а осенью засыхают.",
"Они содержат тростник, осоку и травы и предоставляют прекрасные возможности для изучения сходства и различия этих форм растительности.",
"Реки и ручьи размывают долины по всему парковому экорегиону.",
"Крутые холмы и овраги создают уникальный рельеф.",
"Юго-западные склоны с повышенным воздействием солнца часто более сухие и покрыты в основном травой, в то время как затенённые северные и восточные склоны сохраняют больше влаги и, как правило, имеют больший лесной покров.",
"Некоторые формы растительности, уникальные для оврагов, включают тополь, ель, берёзу, иву и речную ольху.",
"Полевые цветы являются важным компонентом луго-пастбищной ассоциации парковой зоны.",
"Среди них преобладают тысячелистник обыкновенный, ветреница, астрагал, золотарник, степная роза, степной крокус и тигровая лилия.",
"Есть несколько факторов, которые влияют на смешанные насаждения в бореальном лесу.",
"Там, где встречаются насаждения из осиновых и еловых лесов, тесно связанных друг с другом, возникает смешанный лесной массив.",
"Каждая группа образует свою собственную микроассоциацию, как описано выше.",
"Когда смешиваются еловые и осиновые типы леса, результат может сильно отличаться от осиновых или еловых насаждений по отдельности.",
"Животные и растительные ассоциации каждого типа объединяются, создавая значительное разнообразие местообитаний, характерное как для еловых, так и для осиновых насаждений.",
"Смесь переходных почв обеспечивает привлекательную среду обитания с чистыми еловыми или осиновыми лесами.",
"Примером птицы, предпочитающей смешанную древесную среду обитания, является миртовый лесной певун (\"Setophaga coronata\").",
"Заболоченные участки смешанных лесов состоят в основном из торфяных болот, низинных болот и топей.",
"Чёрная ель, лиственница американская, ива, болотный и сфагновый мхи являются основными типами растительности этих низменностей.",
"Карликовая берёза и осока покрывают большие влажные участки, сосна Банкса встречается на песчаных грядах.",
"Для насаждений бореальной осины возрастом менее 40 лет, Comeau (2002) обнаружил, что базальная площадь служит полезным общим предиктором уровней освещённости подлеска, но на основе измерений освещённости одного 80-летнего древостоя предупредил, что отношения между освещением подлеска и базальной площадью могут не сохраняться в более старых насаждениях.",
"В литературе указано, что рост подроста ели в высоту должен быть максимальным, когда уровень освещённости превышает 40 % или когда базальная площадь осины составляет < 14 м²/га.",
"Модели, разработанные Wright et al. (1998) показывают, что радиальный рост подлеска белой ели увеличивается почти линейно с увеличением освещённости и непрерывное снижение радиального прироста с увеличением базальной площади осины.",
"Применительно к данным Comeau’s (2002), модели Wright et al. (1998) предполагают, что смертность ели будет оставаться очень низкой до тех пор, пока базальная площадь осины не превысит 20 м²/га, после чего смертность быстро возрастёт."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Летний дворец королевы Анны в Праге () — одна из построек в Королевском саду около Пражского града в стиле итальянского Возрождения, сооружена в 1538—1563 годах архитекторами Джованни Спацио (Giovanni Spazio) и Паоло делла Стелла (Paolo della Stella).",
"Другое название — пражский Бельведер, поскольку здание находится на возвышенности, с которой открывается «прекрасный вид» на город.По типу архитектурной композиции здание относится к разновидности загородных италийских вилл (), разработанной Андреа Палладио.",
"В то время дворец называли по-итальянски бельведером, по-немецки «lusthaus» или чешским словом «letohrádek», подразумевая, что постройка являлась частью большого сада и была предназначена для церемоний двора, но не была приспособлена для жилья.",
"Летний дворец был частью Королевского сада.",
"Прямоугольное двухэтажное здание со всех сторон окружено типично итальянской «аркадой по колоннам» ионического ордера.",
"Его план представляет собой прямоугольник 54,5 × 21,5 м, окруженный колоннадой с 6 колоннами по коротким сторонам и 14 колоннами по длинным сторонам; два входа расположены на севере и западе.",
"В антрвольтах аркады находятся упомянутые рельефы.",
"Рельефная (орнаментальная и фигурная) декорация находится также на цоколях колонн, на фризе галерей, в десюдепортах (над дверями) и над окнами.",
"Над аркадой размещена терраса, в которую можно попасть со второго этажа здания.",
"Она решена с помощью дорического ордера, в нарушение ордерной суперпозиции.",
"Темпы применялись от медленного до быстрого, но в целом, музыка имела непостоянный, извилистый характер, её отличало чувство неторопливости.",
"Для создания более экзотического эффекта, исполнители в качестве «модальной» основы для своей музыки иногда использовали неевропейские гаммы (например, индийские, арабские, африканские).",
"Неопределённый тональный центр модального джаза стал неким стартовым фундаментом для фри-джазовых взлётов тех экспериментаторов, которые пришли на следующем этапе джазовой истории, включая тенор-саксофониста Фэроу Сандерса Классическими примерами модального джазового стиля являются пьесы из репертуара Майлза Дэвиса «Milestones», «So What» и «Flamenco Sketches», а также «My Favorite Things» и «Impressions» Джона Колтрэйна.Свинг в переводе с английского «swing» означает «качание».",
"Термин имеет два значения.",
"Во-первых, это выразительное средство в джазе.",
"Характерный тип пульсации, основанной на постоянных отклонениях ритма от опорных долей.",
"Благодаря этому создаётся впечатление большой внутренней энергии, находящейся в состоянии неустойчивого равновесия.",
"Во-вторых, стиль оркестрового джаза, сложившийся на рубеже 1920—1930-х годов в результате синтеза негритянских и европейских стилевых форм джазовой музыки.",
"Исполнители: Гленн Миллер, Фрэнк Синатра, Томми Дорси, Бенни Гудмен, Джо Пасс, Нора Джонс, Оскар Питерсон, Айк Квебек, Паулиньо Да Коста, Уинтон Марсалис, The Mills Brothers, Стефан Граппелли.Соул-джаз ( — \"душа\") — соул-музыкой в широком смысле иногда называют всю негритянскую музыку, связанную с блюзовой традицией.",
"«Мы смотрим друг на друга некоторое время.",
"Нас четверо.",
"Старик и его отражение — такое грустное.",
"Голубизна его глаз слепа.",
"А потом — кто этот персонаж, что я сам и есть?",
"«Q.I» (на английском языке: «IQ») — второй сингл Милен Фармер из её шестого студийного альбома \"«Avant que l’ombre…»\".",
"Был выпущен 4 июля 2005 года.",
"Как и во всех остальных треках альбома, текст песни был написан Милен Фармер, а музыка — Лораном Бутонна.",
"Основной смысл песни — привлечение внимания своего партнёра."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0
] | random_joining |
[
"Все эти предпосылки воплотились в реальные победы в следующем сезоне.",
"Валлиец в общей сложности четыре раза вышел в финалы четырёх различных турниров, из которых два — Мастерс и Scottish Masters — выиграл.",
"Самой памятной для Стивенса оказалась победа на Мастерс.",
"Тогда он играл с ирландцем, Кеном Доэрти.",
"Доэрти по ходу матча вёл в счёте и даже имел отличную возможность оформить 147, однако не забил последний шар.",
"Он, разумеется, выиграл тот фрейм, но, возможно, из-за нереализованной максимальной серии сильно расстроился и, в конечном итоге, уступил Стивенсу со счётом 8:10.",
"На чемпионате мира Мэттью дошёл до финала, причём без особых проблем: ни в одном из матчей он не позволил своим соперникам приблизиться к себе более чем на пять партий.",
"В решающем матче Стивенсу противостоял его именитый соотечественник, Марк Уильямс.",
"Казалось, что и здесь Мэттью добьётся своей цели, однако, после счёта 13:7 в его пользу сильная игра Стивенса исчезла, и в конце концов он проиграл Уильямсу, 16:18.",
"По итогам того сезона Мэттью занял 6-е место в мировом рейтинге.",
"Следующий сезон Стивенс, так ни разу и не появившись в финалах, тем не менее провёл довольно стабильно, а очередной четвертьфинал ЧМ позволил валлийцу удержаться на 6-м месте в списке лучших снукеристов мира.",
"Но следующие полтора года Стивенс провёл не лучшим образом: во-первых, ему опять не покорился ни один финал, а во-вторых, всё чаще и чаще он стал выбывать на ранних стадиях.",
"Стивенс показал отличную игру лишь на чемпионате мира, где он дошёл полуфинала.",
"Валлиец мог бы пройти и дальше, однако в решающей партии победил его соперник, Питер Эбдон.",
"Впрочем, этот результат не спас Мэттью от понижения в рейтинге — он стал восьмым.",
"<br> Ситуация двух предыдущих лет повторилась и в сезоне 2002/03.",
"Уже почти три года Стивенс оставался без титулов, но на этот раз даже на мировом первенстве он не сумел пробиться дальше 1/8-й, хотя для конечного поражения от Пол Хантера не было никаких предпосылок: в первом раунде валлиец легко победил Криса Смолла, 10:3.",
"А по итогам сезона Стивенс опустился ещё на одну строчку в мировом рейтинге.",
"Восстанавливать форму Мэттью начал в 2003 году.",
"На LG Cup 2003, заменившим Гран-при, валлиец дошёл до 1/4, по пути обыграв Ронни О’Салливана, 5:0.",
"Но его остановил Джон Хиггинс, который впоследствии стал финалистом турнира.",
"На следующем по счёту соревновании, British Open, Стивенс в первом раунде разгромил Марка Кинга, 5:1; затем переиграл Питера Эбдона, 5:3, а в 1/4 нанёс сокрушительное поражение Марку Уильямсу — снова 5:1.",
"В полуфинале его ждал опытный Стивен Хендри, которому валлиец и уступил со счётом 3:6.",
"Но полным триумфом Мэттью завершился второй по значимости турнир — чемпионат Великобритании — там он победил в финале всё того же Хендри со счётом 10:8, несмотря на то, что в начале матча проигрывал, 0:4.",
"Сама встреча этих игроков получилась яркой и красивой: из восемнадцати сыгранных фреймов пятнадцать закончились сериями свыше 50 очков.",
"Но продемонстрировать такой же отменный снукер на остальных турнирах ему не удалось.",
"Так, на открытом чемпионате Уэльса он оступился уже в первом раунде, проиграв игроку из Гонконга Марко Фу, а на Irish Masters закончил своё выступление стартовым матчем с Энтони Хэмилтоном, который Хэмилтон выиграл, 5:1.",
"Тот же результат был зафиксирован и на Players Championship, только тогда финальный счёт был 3:5 не в пользу Стивенса.",
"Зато на чемпионате мира валлиец дошёл до полуфинала, и только Грэм Дотт сумел остановить его.",
"По итогам сезона Мэттью в третий раз за свою карьеру поднялся до шестого места в мировом рейтинге профессиональных снукеристов.",
"Однако начало очередного сезона Мэттью Стивенс начал плохо.",
"На четырёх подряд соревнованиях он выбывал в первом круге, причём один раз он ухитрился проиграть своему сопернику всухую.",
"Реабилитироваться валлиец сумел на Кубке Мальты, который проходил в январе 2005-го.",
"Тогда он дошёл до 1/2 и снова в борьбе за финал уступил Стивену Хендри.",
"Но на этом Стивенс не остановился, и очередным успехом стало участие в финале Irish Masters.",
"Его соперником был Ронни О’Салливан, находящийся в отличной форме.",
"О’Салливан штурмом пошёл на Мэттью и вышел вперёд со счётом 6:1, однако затем валлиец выиграл в свою очередь 5 партий кряду.",
"Далее последовала упорная борьба, но при счёте 8:8 важный фрейм выиграл Ронни, а затем — и весь матч.",
"Пришлось Стивенсу довольствоваться вторым местом.",
"На China Open он проиграл уже в 1/16 финала.",
"На сей раз Мэттью был побеждён англичанином Рики Уолденом, 5:3.",
"Но главное событие было впереди: на мировом первенстве Мэттью Стивенс спустя пять лет снова оказался в финале.",
"Теперь ему противостоял не самый сильный соперник — квалифай Шон Мёрфи.",
"И вроде бы всё шло к тому, что Мэттью благополучно заберёт себе кубок чемпиона.",
"К середине матча Стивенс имел хороший задел в четыре партии, но уже в который раз что-то помешало ему завершить встречу в свою пользу.",
"Сильный снукер валлийца исчез, а вот Мёрфи, наоборот, заиграл на высочайшем уровне.",
"Кое-как Мэттью ещё держался, но при счёте 16:16 он допустил несколько грубых ошибок, и это помогло Шону выиграть сначала партию, а потом и чемпионат.",
"Таким образом, Стивенс уже дважды не смог победить в финале чемпионата мира.",
"Тем не менее, этот сезон оказался одним из лучших за карьеру валлийца, и четвёртая строчка в рейтинге снукеристов подтверждала это.",
"Следующий сезон Мэттью начал с победы на новом турнире — Трофей Северной Ирландии — в решающей встрече он выиграл у Хендри, 9:7.",
"Также он отметился победой на Pot Black Cup, где Стивенс выиграл у Шона Мёрфи.",
"Это был хороший старт, но продолжение оставляло желать лучшего: на Гран-при, чемпионате Великобритании и на Мальте Стивенс выбывал на первых стадиях.",
"Лишь на Welsh Open он преодолел стадию 32-х сильнейших, но уже в следующем круге был побеждён Уильямсом, 1:5.",
"В Китае Мэттью также не повезло: в первом раунде он уступил малоизвестному шотландцу, Скотту Маккензи, 4:5.",
"А на чемпионате мира валлиец дошёл до 1/8 и проиграл Кену Доэрти.",
"Таким образом, за один сезон он опустился до четырнадцатого места.",
"<br> Его спад продолжился в двух последующих сезонах: 2006/07 и 2007/08.",
"В Северной Ирландии Стивенс не сумел защитить первое место.",
"Хотя в 1/16 он под ноль выиграл у Марка Кинга, на следующей стадии Мэттью проиграл Ронни О’Салливану, 2:5.",
"На Гран-при-2006 он уверенно вышел из своей отборочной группы, однако, уже в 1/8 в контровой партии проиграл Хиггинсу.",
"Затем, на первенстве Соединённого Королевства он снова вышел во второй раунд, обыграв Дэвида Грэя, 9:5, но с таким же счётом вскоре уступил Дин Цзюньхуэю.",
"Мальта-2007 закончилась для него первым же матчем: он в равной борьбе уступил игроку из квалификации — Райану Дэю.",
"А свой домашний турнир Welsh Open валлиец провёл очень плохо: уже в стартовом матче его легко победил Марк Селби со счётом 5:1.",
"На China Open Стивенс немного исправил ситуацию, разгромив малоизвестного китайца Сяо Годуна.",
"Но эта победа была сама собой разумеющейся, поскольку Сяо даже не имел прописки в мэйн-туре.",
"А вот далее дела у Мэттью не заладились, и в 1/8 он снова проиграл, на этот раз Марко Фу.",
"Чемпионат мира стал небольшим утешением для валлийца.",
"Там в первом матче он легко обыграл своего соперника Джо Делэни, 10:2.",
"Второй матч был посложнее: он встретился с молодым, но перспективным североирландцем Марком Алленом, и здесь об абсолютном преимуществе Стивенса речи быть не могло.",
"Тем не менее, он выиграл и у него со счётом 13:9.",
"В четвертьфинале он вновь встретился с Шоном Мёрфи.",
"Мэттью был вполне готов поквитаться за поражение в финале позапрошлого ЧМ, однако в решающем фрейме его соперник снова оказался сильнее.",
"Двадцатое место в мировом рейтинге — вот что получил валлиец по итогам того сезона.",
"В 2007-м году в расписание турниров был включён Шанхай Мастерс.",
"Мэттью просто обязан был провести это соревнование на высоком уровне, иначе он бы откатился в низы предварительного рейтинга.",
"И он справился со своей задачей: в 1/16 финала валлиец показал великолепный снукер против Нила Робертсона, и выиграл матч без единой потери — 5:0.",
"Затем Стивенс сыграл со Стивеном Магуайром, и здесь победа осталась за Мэттью.",
"В 1/4 ему снова противостоял Райан Дэй, но взять у него реванш Стивенсу не удалось: он проиграл в последней партии.",
"Однако сам по себе это был неплохой результат.",
"А вот на Гран-при такого успеха Мэттью не добился, наоборот, он не смог выйти из своей относительно лёгкой группы.",
"С тремя победами и двумя поражениями он остался на третьем месте, пропустив вперёд Лю Суна из Китая по разнице выигранных и потерянных фреймов.",
"Хотя это поражение ещё можно было понять, ведь там Стивенс проигрывал снукеристам из мэйн-тура.",
"Но то, что случилось на кубке Северной Ирландии, не поддаётся никакому объяснению.",
"В дебютном матче валлийцу противостоял игрок не то чтобы квалифай, но вообще не имеющий профессиональной лицензии.",
"По сути, Мэттью играл с любителем.",
"Его противник — Мартин Гоулд — также прекрасно понимал разницу в их классе, и поэтому, как он потом сказал, «надеялся выиграть хотя бы один фрейм и больше не мучиться».",
"И действительно, начало встречи осталась целиком за Мэттью.",
"Он повёл в счёте — 3:0, ему оставалось лишь выиграть две партии у Гоулда, и с этим были согласны все, кроме, видимо, самого Мартина.",
"Он сумел сделать невероятное для его уровня игры — сравнял счёт, а затем и довёл дело до контровой.",
"В последней партии Стивенс сильно нервничал, а Гоулд не упускал своих шансов, и, как итог, его победа, 5:4, стала главной новостью игрового дня.",
"Далее, на чемпионате Великобритании он даже не сумел преодолеть квалификацию, а на Welsh Open в 1/32 валлиец уступил Тянь Пэнфэю, 4:5.",
"То же самое произошло и в Китае: в первом круге Мэттью проиграл Дэю со счётом 3:5.",
"Чемпионат мира был последней надеждой для Стивенса возвратиться в топ-16.",
"Там он поначалу победил в квалификационном раунде игрока, по происхождению с Ямайки, Рори Маклауда со счётом 10:5.",
"Его снукер впечатлял, и казалось, он сможет преодолеть следующий этап, если бы не его соперник, Джон Хиггинс, который на тот момент был действующим чемпионом и номером один в рейтинге.",
"Не выиграл он и на этот раз: Мэттью сопротивлялся только до счёта 4:4, а затем просто не выдержал напора игры Джона.",
"В итоге он проиграл шотландцу, 5:10.",
"Правда, стоит отметить, что в одной из партий Стивенс шёл на 147, и на пути к максимуму у него даже падал случайный чёрный.",
"Но он так и не достиг своей цели.",
"Его серия оборвалась при счёте 112.",
"Хотя было очевидным, что сезон валлиец провёл не лучшим образом, он всё же поднялся в мировом рейтинге до семнадцатого места.",
"В сезоне 2008/09 Стивенс показал относительно неплохую игру, а главным его достижением в сезоне был финал чемпионата Бахрейна, где он уступил лишь Нилу Робертсону.",
"Следующий же сезон Мэттью провёл не очень хорошо и завершил его на 25 месте в рейтинге.",
"16 февраля 2011 года Стивенс стал 12-м игроком в истории снукера, достигшим результата в 200 сенчури.",
"Чуть позже он дошёл до полуфинала главного турнира серии PTC и выиграл Championship League — отбор на Премьер-лигу.",
"Мэттью также пробился в 1/16 чемпионата мира, победив в напряжённом матче Фергала О'Брайена, 10:9.",
"Он мог пробиться и в 1/8-ю, но, лидируя в игре против Марка Аллена 9:6, Стивенс проиграл все оставшиеся фреймы.",
"Однако, благодаря в целом неплохим результатам во второй половине сезона, валлиец после четырёхлетнего перерыва всё-таки вернулся в Топ-16 официального рейтинга, заняв 14-е место.",
"Мэттью Стивенс присоединился к профессионалам в 1995 году благодаря успехам на юниорских соревнованиях.",
"Он стал известен после выхода в 1/8 финала на Гран-при.",
"В первом круге Мэттью, будучи 236-м в рейтинге, одолел Дэйва Харольда, который входил в число шестнадцати сильнейших снукеристов мира, а затем выиграл у экс-чемпиона мира Джо Джонсона со счётом 5:1.",
"Победил валлийца лишь знаменитый англичанин — Стив Дэвис.",
"Также Стивенс дошёл до 1/16 на чемпионате Великобритании.",
"Выиграв сперва у двадцать шестого номера рейтинга — Стива Джеймса, во втором раунде он уступил будущему финалисту — Питеру Эбдону, 6:9.",
"В том же году он выиграл нерейтинговый Benson & Hedges Championship и попал в 1/32 финала на British Open.",
"Он не смог квалифицироваться на главный турнир года — чемпионат мира, но для второго сезона в качестве профессионала это были неплохие результаты, и по его итогам Мэттью стал 67-м.",
"<br> Сезон 1996/97 он начал с неожиданной победы над Стивеном Хендри, 5:1, в первом раунде Гран-при.",
"Правда, уже во втором круге Стивенс всухую проиграл англичанину Марку Кингу, но всех предыдущих успехов ему хватило, чтобы зарекомендовать себя очень сильным игроком.",
"В этом же сезоне валлийцу удалось пробиться в основную сетку на European Open, где он, однако, проиграл Джимми Уайту со счётом 1:5.",
"На остальных соревнованиях он ничего особенного больше не показал, не стал исключением и чемпионат мира: и со второй попытки Мэттью остался за бортом основной части турнира.",
"Но игра Стивенса улучшалась, и следующие успехи не заставили себя долго ждать — валлиец вышел в полуфиналы на Гран-при и чемпионате Британии.",
"Кроме того, он дошёл до 1/16 и 1/32 финала соответственно на British Open и Welsh Open.",
"Главным достижением Мэттью стал четвертьфинал на первенстве мира — там он обыграл Алена Робиду, 10:8, и Марка Кинга, 13:9, перед тем как уступить защищавшему свой титул Кену Доэрти, 10:13.",
"Наградой за эти усилия стало 26-е место в мировой табели о рангах, а это означало, что отныне Стивенсу не надо было проходить квалификационные раунды большинства соревнований.",
"Неудивительно, что следующий сезон оказался одним из самых лучших за всю карьеру молодого валлийца.",
"Он занял второе место на чемпионате Великобритании, проиграв шотландцу Джону Хиггинсу, 6:10, и снова дошёл до 1/4 на чемпионате мира.",
"Там он проиграл будущему чемпиону Стивену Хендри со счётом 5:13.",
"Но уже тогда Мэттью проводил большинство матчей стабильно и на высоком уровне."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
0
] | base |
[
"Ответ Галланда заставил рейхсмаршала потерять дар речи от ярости: «…А я бы желал звено „Спитфайров“ для своей эскадры».",
"Адольф рассматривал «Мессершмитты» идеальными для атаки, но, по мнению аса, они проигрывали английским истребителям в защитных действиях из-за большей манёвренности английского самолёта.",
"Галланд говорил: Бесспорно, «Bf 109» лучше в атаке, но для чисто оборонительных целей манёвренные «Спитфайры» подходят намного больше, даже несмотря на их небольшое отставание от «Мессершмиттов» в скорости.",
"Во время битвы за Британию поднимался вопрос о частых атаках пилотов противника, которые спускались на парашютах после того, как их самолёты были сбиты.",
"Галланд вспоминал разговор с Герингом: Геринг хотел знать, думали ли мы об этом.",
"Он сказал, что хочет защитить МВФ и посвятить все свои силы доказательству своей невиновности.",
"14 июня МВФ объявил, что на пост директора-распорядителя МВФ были выдвинуты два кандидата: , управляющий мексиканским Центральным банком, и Кристин Лагард, министр финансов Франции.",
"28 июня МВФ объявил, что выбрал Лагард.",
"Его внезапная отставка заставила МВФ искать замену и породила новые политические проблемы.",
"По словам The Washington Post, «без Стросс-Кана у руля Европа рискует потерять ключевой источник финансовой поддержки в своих усилиях по сдерживанию долгового кризиса, который сотрясает континент», включая потенциальную финансовую помощь для таких стран, как Греция и Португалия.",
"Американский экономист Джозеф Стиглиц согласился с этим, подчеркнув, что, поскольку Стросс-Кан был «впечатляющим лидером МВФ и восстановил доверие к институту», выбор его замены был важен, иначе «достижения института могли быть легко потеряны».",
"В конце концов, гостия может быть извлечена из желудка животного и употреблена по назначению.",
"Во-вторых, если вещь не была использована по прямому назначению, она от этого не перестаёт существовать.",
"Таким образом, заключает Фома, будучи съеденными животными, плоть и кровь Христовы попадают в их желудок.",
"В своей «Сумме теологии» он писал, что метафизика евхаристии перевешивает намерения неверующих.",
"Точка зрения Фомы, устанавливавшего прямую связь между принятием акциденций и плоти и крови, устраняя тем самым понимание евхаристии как знака, противоречила взглядам большинства богословов XIII века.В своём известном трактате «О вавилонском пленении церкви» (1520) Мартин Лютер (ум. 1546) писал, что до 1519 года его понимание евхаристии не отличалось от общепринятого.",
"Действительно, в своей проповеди 1518 года он в традиционном духе толковал \"res\" таинства как единение сердец, образно представляемых ягодами в виноградной грозди, а элементы евхаристии называл знаками церковного общения.",
"Среди авторов, оказавших влияние на более поздние евхаристические представления Лютера, выделяют мистика Иоганна Таулера, учившего о смешении поедающего и поедаемого, и августинца Иоганна фон Штаупица, у которого Лютер позаимствовал термин \"conformitas\" для описания отношения между верующим и Христом.",
"В том же году Гай дополнил своё имя, включив в него титул «император», использовавшийся для обозначения победоносного полководца (отныне его полным именем стало \"Imperator Gaius Iulius Caesar\").",
"Наконец, в начале 44 года до н. э. (не позднее 15 февраля) Цезарь получил ещё одно назначение на должность диктатора.",
"На этот раз он получил чрезвычайную магистратуру пожизненно ().",
"Цезарь начал по-новому использовать магистратуру диктатора, которая раньше применялась в исключительных случаях.",
"Традиционно диктатор назначался на шесть месяцев, а в случае более оперативного разрешения кризисной ситуации от него ожидали досрочного сложения полномочий.",
"Менее сорока лет назад Сулла впервые присвоил магистратуру на неопределённый срок, однако после проведения реформ он отказался от должности и умер частным человеком.",
"Цезарь же стал первым, кто прямо заявил о намерении править бессрочно.",
"Помимо этого, в том же году коллектив принял участие в нескольких крупных музыкальных фестивалях, таких как Monsters of Rock и .",
"Через два месяца после выпуска пластинки музыканты подписали контракт с мейджор-лейблом Elektra Records, заключив сделку сразу на серию альбомов.",
"Услуги MDLIVE направлены на замену посещений неотложной медицинской помощи услугами телемедицины, которые предоставляют лицензированные врачи во всех 50 штатах.",
"Компания предоставляет услуги в случаях, когда не нужна госпитализация, работая с такими заболеваниями, как ангина, бронхиальная астма, кожная сыпь, лихорадка и другие."
] | [
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
0,
0,
0,
0,
0,
1,
0,
1,
0
] | random_joining |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.