document
stringlengths 0
149k
| summary
stringlengths 9
2.56k
| id
stringlengths 8
8
|
---|---|---|
Sakho, som for tida er utleent til Crystal Palace, var positivt testet for fettbrennaren higenamin i mars 2017 og var forbodd i 30 dagar. Uefa avviste saken i juli. Det europeiske fotballregjeringsorganet skuldla "gaps i kommunikasjon" mellom Wada og to av laboratoriene sine. "Det faktum at Kölns laboratorium testet for higenamin, men måtte sjekka med Wada før det gjorde ei avgerð, tyder på eit problem, og det faktum at Lausanne-laboratoriet ikkje tester for det", la han til. "Det er klart at Wada har på seg å kommunisere til laboratoriene sine kva som er og kva som ikkje er på den forbodde lista". Det finst tydelege kløfter i kommunikasjonen med hensyn til higenamin, noko som òg tenderer til å støtta påleggje at Wada sin eigen interne prosedyr og analyse med hensyn til dette stoffet er ufullstendig". Sakho, 27, innrømde at han hadde teke stoffet utan Liverpool å vita det, men hevda at stoffet ikkje var på lista over stoff som er forbudt, og dette blei støtta av rapporten til UEFA sin kontrollorgan. | Liverpool-midterkoppelen Mamadou Sakho blei suspendert sist sesong for å ha teke eit stoff som ikkje var på lista til verdsorganisasjonen for motdoping (Wada), ifølge ein rapport frå Uefa. | 39664838 |
Council for Science and Technology (CST) vil at "offentlig gode" GM-variantar skal dyrkast og testast i Storbritannia. Det seier at GM-grødar bør vurderast individuelt - som medisinsk bruk - med tanke på potensielle fordelar. Det skal sett ein ny britiske regulator på plass, som liknar NICE (the National Institute for Health and Care Excellence). Storbritannia er ein verdsleider i plantebioteknologiforskuke, men søknader om GM-feltprøving har falle frå 37 i 1995 til berre ein i 2012. Omstrid om genetisk modifiserte planter er full av motsetningar. Ta EU. Innvendige politikkar har ført til ein avgang i godkjenning, men EU-vitenskapsbudsjettet finansierer òg nokre av forskinga i Storbritannia. Europa dyrkar svært få GM-planter, men det meste av det importerte fôret er genetisk modifisert. Det var dei amerikanske landbruksgigantane som gjorde at mange europeiske forbrukarar vart avskyelege, men det er også den amerikanske vitskapen som har gjeve oss bevis på at GM-planter og -matar er trygge. Og medan dei fremste plantalærarane i Storbritannia appellerer til statsministeren om hjelp til å fremme denne nye teknologien, unngjer dei fremste supermarkedskjedevarane å oppbevara GM-produkter fordi ingen spør etter dei. Det viktige er om ministrane kan endra seg i Brussel - og det er ikkje eit lett oppgåve med tanke på fiendskapen mot GM i store aktørar som Frankrike og Tyskland. Det er langt framme. Miljøminister Owen Paterson har tala for å øke forskinga i Storbritannia på GM, som han sa tilbyr "dei vakreste høve til å betra menneskehelsa". CST vart spurt av statsminister David Cameron om dei siste bevisane på risiko og nytte av GM-teknologiar i landbruk, og om råd om regulering i Storbritannia og EU. I sin tur gav han ei gruppe leiande planteteorientar frå Rothamsted Research, The Sainsbury Laboratory og Cambridge University oppdraget til å leggja tilmålar til statsministeren. Vitskapsmennene seier at dei blir hindra av strenge EU-regler - basert på prinsippet at GM-avlinger er i naturleg grad farlegare enn konvensjonelt avla varieteter. berre to GM-varieteter har vorte lisensierte for kommersiell høsting i Europa - trass i at 12% av det dyrkelege jordet i verda dyrkar GM-avlinger. Rapporten CST argumenterer for at GM-avlinger no har vist seg å vera trygge - og kan vera nødvendig i framtida for at Storbritannia skal dyrka sin eigen matforsyning, i staden for å avhenge av import. Han seier at Storbritannia bør regulera kommersielle GM-varianter av hvete og poteter basert på dei individuelle fordelene og risikoene - i staden for å følgja den samla tilnærminga til EU. Han anbefaler òg eit nytt program for offentleg finansierte feltprøvingar for å testa "offentlig gode" GM-avlingsvariantar, som han kallar "PubGM". "Public good" eigenskapar kan omfatta ernæringsmessige forbetringar, som antioksidanter i tomater, eller vitamin A i "Golden Rice". Dei kan òg omfatta "klimastilt" eigenskapar som tørkebestandigheit eller varmebestandigheit. "Med PubGM, vil frøprodusenter, forbrukarar og regulatorar kunne avgjera, basert på resultatene av eksperiment, om eit genetisk modifisert eigenskap har vist seg å ha verdi i britiske avlinger under britiske omstende", sa professor Jonathan Jones frå The Sainsbury Laboratory, ein av forfattarane av rapporten. Sir Mark Walport, sjefvitskaplig rådgjevar og medformann for CST, sa: "Vi tar det for gitt at fordi hyllene i supermarkane våre fyller med mat, finst det ikkje problemer med mattryggleik. Men det finst. "Vi er ein del av eit globalt matmarked. Konkurransen vil sannsynlegvis auka. Verda er allereie underernærd og folkesetnaden veks. "Utaket er å få meir avkasting frå det same området. GM er ikkje ein magisk kule, men det er ein av ein rekke teknologi som vi bør ta i betrakting". "Den gjeldende EU-regulationen har gått i retning av å auka politisk innverknad og undergrava vitskapen. "Europa risikerer å bli etterlatt, og det er difor framleis viktig at det vert gripe til handling for å takle den dysfunksjonelle godkjenningsprocessen frå EU, slik at britiske bøndene i framtida kan utnytte potensialet til stor britsk bio-teknologisk forsking her i Storbritannia". Men miljøgruppen Friends of the Earth seier at GM-avlingar ikkje vil gjera mat meir overkommeleg eller bærekraftig. "Genetisk modifiserte avlinger har vorte overhyped. Trass i tiår med forsking har dei ikkje klart å gje dei dei lovde fordelene - og har vore ein dyr avvik frå reelle løysingar for utfordringane vi står overfor", sa senior matkampanjerar Vicki Hird. "Fødevaruproduksjonssystemet vårt treng ein radikal ombygging for å sikre at alle har tilgang til sunn, overkommelig mat som ikkje øydelegg jorda - men å gje meir makt i hendene til multinasjonal selskap er ikkje svaret". Prof. Cathie Martin, som er ein av skaparane av John Innes-senteret, sa at endringa av forskingsreglene ville hjelpa forskarane til å oppnå framgang med GM-variantar som gavner samfunnet. Ho fortalde til BBC News: "Det trengs 10 år for å få europeiske tilsynsførarar til å godkjenna ein ny GM-prøve, og det kostar 150 millionar dollar. Kor kan eit lite selskap gjere det?" "NGO-ar klager over at GM berre gavner multinasjonale selskap - men det er fordi dei er dei einaste som har råd til det. Vi har ikkje råd til å prøva avlinger for det offentlege beste. "Om dette fremjar feltforsøk der du kan sjå på noko for det offentlege beste, ville det vore fantastisk". Dan Crossley, administrerende direktør for Food Ethics Council, sa: "Denne rapporten, som mange andre som fokuserer på GM-teknologi, er utformad rundt spørsmålet 'hvordan kan vitskap og teknologi hjelpa til med å sikre globale matforsyningar.' "I staden må vi spørje folk som står i den skarpaste enden av mattryggleik, kva kan gjerast - av vitskapsmenn og òg av andre - for å laga matsystemet. "I ein ressursfattig verd der ein milliard menneske går til sengs med hunger og ein milliard er overvektige, må vi også ta opp skandalen med å sløse mat, og problemet med kva me et". | Ei ny rapport om genetisk modifiserte (GM) avlinger, som er bestilla av statsministeren, krev at det vert gjort fleire feltforsøk i Storbritannia og at EU-restriksjonar vert reduserte. | 26554969 |
Om du har ei bilete du vil dele, kan du sjå under bildene for å få detaljer om korleis du kan senda inn bildene dine. Om du har ei bilete du vil dele, kan du senda ein e-post til oss på [email protected], posta det på Facebook eller tweet det til @BBCEngland. Du kan òg finna oss på Instagram - bruk #englandsbigpicture for å dela ei bilete der. Når du sender bilder per e-post, pass på å inkludera følgende informasjon: Vennligst merk at vi velkomm alle bildene dine, men vi vil meir sannsynleg bruke dei som er ta i forrige uke. Om du sender inn ei bilete, gjer du det i samsvar med vilkårene og omsetjingane til BBC. Ved å bidra til England's Big Picture er du samd i å gje oss ein royalty-fri, ikkje-eksklusiv lisens til å publisera og på andre vis bruka materialet på ein eller annan måte som vi vil, og i alle media over heile verda. Det er likevel viktig å merke deg at du fortsatt har opphavsretten til alt du bidrar til England's Big Picture, og at om bileta din blir akseptert, vil me publisera namnet ditt saman med det. BBC kan ikkje garantera at alle bileta vert brukt, og vi reserverer oss retten til å redigere kommentarane dine. | Og kvar dag har me eit bilde frå heile England - galleriet vil auke i løpet av den same uken. | 35935320 |
Generalmajor Yair Golan sa på kvelden av den årlege Holocaustdagen torsdag at han hadde oppdaga trender i det israelske samfunnet som tyder på "kvalmende prosessar" som skjedde i det nazistiske Tyskland på 1930-talet. Netanyahu sa at kommentarane var skandaløse, dei forbilde Holocaust og skapte skade på Israel. Forsvarsminister Moshe Yaalon sa at han hadde "totalt tillit" til General Golan. "Om det er noko som skremmer meg om minne om Holocaust, er det å kjenna dei vonde prosessane som skjedde i Europa i det heile tatt, og spesielt i Tyskland, på den tida - 70, 80 og 90 år sidan - og finna teikn på dei her blant oss i 2016", sa den nestmannschefen for stabbenet onsdag. "Det finst ikkje noko lettere og enklare enn å hata den utlendinge... som veker frykt og frykt". Men Netanyahu sa at uttala til general Golan var "absolutt feil og uakseptabel for meg". "Den samanlikna av tal frå nestmannschefen for hendingane som kjende nazist-Tyskland for 80 år sidan er opprørende", sa han. "Dette gjer urett mot det israelske samfunnet og gjer at Holocaust vert nedmerkt". Korrespondentar seier at høgre-medlemmar i koalisjonen til Netanyahu har kalla på avgang frå general Golan, og beskylde han for å vanære dei døde. Han sa at han hadde sett på ein måte at han kunne få ein god kjensle av det som han hadde sagt, og at han hadde sett på ein måte som han hadde gjort i dag. Over 200 palestinarar - hovudsakleg angriparar, seier Israel - er òg drepne i den perioden. Det har vore diskusjon og kontrovers om israelsk svar på angrepene. I mars vart ein israelsk soldat filmat som skytte ein sårad palestinar. Han er skulda for mord. Det har vore ei viss samdelelse i offentligheten for soldaten, men Yaalon støtta militæret i å straffa han. I oktober i fjor vart ein eritreansk immigrant skoten og slått til døde av ei opprømt mengd etter at han var blitt misteken for ein arabar i byen Beersheba. Dette førte til bekymring for korleis folk i mengden reagerte på at dei var mistenkelege. | Israelsk statsminister Benjamin Netanyahu har sendt ut ein streng, offentleg klage til den vise-sjefen for militærstaben. | 36241210 |
I februar 2016 sa ministrane at finansieringen ville bli verande på £6.7m i 2016-17, medan S4C sitt oppdrag og finansiering vart endurskote. Under ein debatt i Westminster onsdag sa han at bidra til budsjettet til S4C for kultur-, media- og idrettdepartementet for tida skulle falle til 6,1 millionar pund i 2017-18. "Vi er klar over forpliktinga frå forgjengaren vår [ex-kulturminister John Whittingdale] om timing - og dette er eit problem som utanriksministeren [Karen Bradley] for tida vurderer", sa han. Mark Williams, medlem av parlamentet i Ceredigion, som kalla til debatten om framtida til S4C, sa: "Det er absolutt rett at det vert gjennomgått for å sikre at det har dei nødvendige midla for å oppfylle oppdraget og strategien på lengre sikt". Den omfattende endåinga til S4C som vart kunngjort i februar i fjor, av den tidlege statssekretæren, saman med ein omlegging av ein nedskjerming, før resultatet av endåinga, var velkomm. "Men vi er no i 2017 og ventar framleis på ei lovd endåing, og det er uro mellom dei ulike partane om forsinkinga". Hancock sa at det "snart" ville koma ei kunngjorting om omprøving og lova at det ville vore presidert av nokon som "forstår Wales godt og er interessert i det walisiske språket". | Løgregjesamfunnet har kalla den britiske regjeringa på å ikkje stengja finansieringen til den walisiskspråke kanalen S4C. | 38664026 |
ScotRail sa at Glasgow Queen Street Station-tunnelen ville vera stengt frå 20. mars til 8. august. Tjenestene vil veksla til plattformar på lågt nivå eller Glasgow Central, og det vil føre til endringar i tidsplan og i nokre tilfelle lengre reistider. Arbeidet er ein del av eit oppgraderingsprojekt på 60 mkr som vil gjera det mulig for raskare og lengre tog å bruka stasjonen. Passasjerar på den hovudstendige togveiten til Glasgow, via Falkirk High, blir rådd til å reise via Bathgate og Airdrie. Denne reisa vil ta rundt 70 minuttar. Phil Verster, administrerende direktør i ScotRail Alliance, sa: "Å oppgradera tunnelen vil gjera det mulig for oss å kjøre raskare, lengre og grønnare tog i framtida. "Dette vil innebera fleire seter, kortere reisetider og mindre innverknad på miljøet vårt". Langtidsfordøyene av denne investeringen vil vera betydelege, ikkje berre for jernbanen vår, men òg for landet". ScotRail sa at stenginga var nødvendig for å gjera det mogleg for større ingeniørarbeid for å fornye 1.800 m av den eksisterande betonplaten som fører skinn gjennom den 918 m lange tunnelen. Det er det største verketa som har blitt gjennomført på jernbanen mellom Edinburgh og Glasgow, via Falkirk High, sidan den vart bygd. Prosjektet vil involvera 140 dagar med kontinuerleg arbeid døgnet rundt, fjerning av 10.000 tonn av eksisterende betongplate og installasjon av 4.000 m nye skinn. Transportminister Derek Mackay sa: "Dette er eit ein-gang-prosjekt og eit av dei mest ambisiøse som nokon gong er planlagd på ruten Edinburgh-Glasgow". Arbeidet vil støtta innføringa av ei ny generasjon av raskare, stille og grønnare elektriske tog på ruter over det sentrale beltet neste år. "Selv om eg skjønar at dette arbeidet vil føre til nokre ubehag for passasjerane, arbeider ScotRail Alliance for å sikre at tenester blir halde kvar som er mogleg, at forstyrringar blir halde til eit minimum og at passasjerane blir godt informerte gjennom alt arbeidet". | Hovudtunnelen som betjener den tredje mest trafikka jernbanestasjonen i Skottland, skal stengjast i 20 veker, med betydelege avbrot. | 35291436 |
Al Hasawi, som tok kontroll over Reds sommaren 2012, ville ikkje avsløra identitetene til kjøparane. BBC Sport skjønar likevel at eit konsortium i USA, leidd av millionæren John Jay Moores, er på grensa til å sikre ein avtale på 50 millionar pund. | Eigearen og formannen av Nottingham Forest, Fawaz Al Hasawi, seier at han er nær ein avtale om å selje klubben. | 37653769 |
Men den totale landsvisa bilda for GCSE- karakterer er svært lik fjoråret. Andelen som fekk A*- og C- karakterar har auka frå 68,8% til 69%. Dette er ein forbedring for over 10.000 eksamensinnlegg. Men det generelle budskapet - og den endå mindre nedgangen i andelen av A*- og A- karakterar - er at det er "stabilitet". Dette er ikkje eit tilfeldigheit. Det er meir som å sette opp centralvarme på eit avtala nivå og deretter halda eit termometer for å sjå om temperaturen er den same som han burde. Vel, kanskje er det ikkje ein fullstendig analogi, men dei nasjonale eksamenstatistikkane, med den flotte likskapen til fjoråret, er eit designverk i staden for naturen. Den store årlege utfordringa for eksamensystemet er å balansere mellom ein haug med krav. Det må finnast plass til nokre små opp- og nedgangar, men det må ikkje finnast gradinflasjon, standardane må haldast i stand over tid og - i kjernen av prosessen - det må vera ein rettferdig belønning for det harde arbeidet til individuelle elevar. Legg til denne komplekse likninga behovet for å justera karakterar mellom ulike eksamen. Han har advart om "flyktigheit", med hovud som ikkje kan forklare plutselege fall og høgare høgar, problem som forblir uvitande frå eit nasjonalt perspektiv. "Det er ødeleggande for ein student som har vore på veg til ein viss karakter å missa det han skulle oppnå, og det er mystisk for lærarane sine", sa Lightman. Er det vinnarar og taparar i nokre fag og i nokre karakterar? Ofqual har alltid hevda at rettferd for individuelle studentar ikkje blir kompromittert av kravet til det breiare resultatsystemet. Men det er ei enorm komplisert utfordring for eksamenstyresett og regulator - som blir endå vanskelegare av den motstridende arven til tidlegare karaktersystem. No er det eit system som held fram mot endring, men som klarer å halda ting same. Ein annan faktor som blir oversett i overskrifter, er at resultatet kan endrast av kven som tek eksamen. Årets oppskyting i passfrekvensen har kome saman med ei eldre kohort. Det er færre 14 og 15 år gamlar som tek GCSEs tidlegare, fordi league tabellane no berre anerkjenner det første forsøket. Og ein annan endring i regjeringspolitikken tyder at elevane som ikkje fekk GCSE-eksamen i matematikk og engelsk i fjor, må stå på eksamen igjen i år. Dette tyder at meir enn 300.000 eksamensinnlegg kom frå 17 år gamlar. Men viss endringane på det totale nivået blir målt i brøkdel av ein prosentpoeng, er det nokre svært slående skilnader mellom England, Nord-Irland og Wales. Det veker spørsmålet om korleis slike resultat kan oppnås når berre 66% får karakter i Wales. I Nord-Irland er tallet langt framfor England, og det er framfor den delen av England som har det høgaste resultatet, som var London med 72%. I England er det 5,2% av dei som går på A-nivå og 7,9% av dei som går på kvinnelege høgskole som får A-nivå. Dette er ein mønster for A-nivå og universitetsinntekter, med nordirske kvinner som har størst sjanse for å få universitetsplassar i Storbritannia. Fordi om eit par år vil engelskt GCSE verta gradert frå 9 til 1 i staden for A til G, og det vil ende med det same systemet som Wales og Nord-Irland. Ein annan interessant ting er at mange av studentane som tok GCSE i England ikkje tok SAT-test for fem år sidan, på grunn av ein boykot frå grunnskulærar. | Resultatet har vorte publisert for over fem millionar utfall frå GCSE -- som vil vere fem millionar ulike historier om eksamen drømmer, drama og katastrofer. | 34007864 |
Styringsutvalget til IMF, som består av 25 av dei største økonomiane i verda, sa at utseendene for verda var vanskelege på grunn av svak handel og ei rekkje risikoar, inkludert at Storbritannia skulle gå ut av EU. Det oppfordra land til å øke utgiftene og unngå deflasjon. IMF gjorde den siste uka den andre nedskjeringa i utseendene for den globale veksten i år. Christine Lagarde, administrerende direktør for IMF, skildra samtalen mellom finansministrane og sentralbanker i Washington DC som "kollektiv terapi" for å takle dei dystre utseendene. Men ho sa at rolegare finansmarkadar sidan februar hadde redusert nervene på vårmøtet til IMF. "Det var ikkje akkurat same nivået av uro, men eg trur det var det same nivået av bekymring og ein kollektiv innsats for å finna ein løysing og svar på den globale økonomiske situasjonen", sa ho. IMF spår no ein global vekst på 3,2% i år og 3,5% i 2017, etter å ha spått 3,4% og 3,6% i fortida. "Riskane til nedad på den globale økonomien har auka sidan oktober, og det er sannsyn for at det vil koma ein meir generell nedgang i kapitalstrømmen", sa IMF-styringsutvalget. Det sa at skattesystemet og utgiftene til land burde vera "sovel vekstvennlege som mulig". Men det lovde seg òg å "avstå frå alle former for protektionisme og konkurranse-devalvasjon", på grunn av bekymring for at nokre land held valutaene sine svake for å stifta eksporten. | Nøkkelland i Den internasjonale pengefonden (IMF) har lovt å føra fram "vekstvennleg" politikk for å stifta den sakte verdsekonomin. | 36066252 |
Donald Trump, Jeb Bush og Scott Walker skal ta scenen i Cleveland torsdag kveld med sju rivaler. Fox News valde ut dei ti mest populære republikanarane basert på fem nasjonale meningsmålingar, med unntak av Perry og senatoren i South Carolina, Lindsey Graham. Dei to og fem andre kandidatane skal delta i ein tidlegare debatt. "Tanken om at dei har forlatt den som vart nominerd i 2012 [Santorum], den tidlegare guvernøren i Texas [Perry], guvernøren i Louisiana [Bobby Jindal], den første kvinnelege administrenten i Fortune 50 [Carly Fiorina], og den tredje presidenten i South Carolina [Graham] fordi dei har vore i avstemning sju månader før ein einaste avstemning, er uløseleg", sa talsmannen hans. I motsetning til dette twitter Perry at han gleder seg til å koma på Fox klokka 17 for å "utveksla seriøse idear og positive løysingar for å få Amerika tilbake på ruten". Ein morsom guide til dei ti republikanske debatterarane Ein av dei republikanske frontløparane, Jeb Bush, vart involvert i ein strekk med den ledende demokratiske kandidaten Hillary Clinton over finansieringen av helsestødet til kvinner på tirsdag. | Rick Perry, den tidlegare guvernøren i Texas, er ikkje ein av dei ti republikanarane som skal til den første TV-debatten i primetime. | 33782863 |
21 år gamle Genge kom til Tigers på lån i februar, og gjorde fem framføringar, og er ein av fire uncaped-spelaarar i England-landslaget for sommartestene. Genge gjorde sin seniordebut for Bristol i British and Irish Cup 2013-14, og skora seks forsøk i 26 framføringar. "Ellis har gjort eit stort inntrykk i sin tid på lån med oss", sa Leicester-direktøren for rugby, Richard Cockerill. "Han er ein stor ung prospektt og han ser ut til å ha funne heime i Leicester i tida han var på lån med oss. "Vi vonar at han held fram med å bygge på det første inntrykket og vi gleder oss til å sjå utviklinga hans her". Genge er i den engelske skaren både for testdagen på heimen til Wales og den australske turnen i juni. | Leicester Tigers har tekne den nye representanten Ellis Genge frå Bristol. | 36388070 |
Stephen Hammond sa at jobbrollen ville endra seg når papirsystemet for bilskattdiskar blir avskaffa i oktober. Ministeren avga frykta for tap av jobbar i eit brev til Swansea East AM Mike Hedges. Mr Hedges sa at svaret frå ministeren ville "gjeve trøyst" til DVLA-ansette. Han kunngjorde at skatteskiva skulle bli erstatta med eit elektronisk system i oktober 2014. Det nye systemet vil gjera det mogleg for folk å betala avgiften med månarleg direkte debitering. Hedges hadde skrive til Hammond og be om klæring på regjeringa si hensikt. "Dette kan innebera endringar i jobbrolle og behovet for å trene på nye prosesser. "Ein reduksjon i mengda menneske som trengs for desse aktivitetane, skal styrkjast gjennom omsetting til andre vekstområda i verksemda". Hedges tok godt imot forsikringane frå ministeren. "Selv om eg er skuffet over at endringane vil redusere talet på jobbeløp ved DVLA, kan eg sjå fordelene ved å både betala med måneslege direkte debiteringar og ikkje måtte visa skatteskilde. "Eg er glad for at ministeren er forplikta til omsettingar i staden for oppslag, og eg er sikker på at dette vil trøysta mange av dei som er urolege for DVLA". | Personalet på DVLA-kontoret i Swansea vert omsett i staden for å sjå for seg at dei vert sagt opp etter endringar i måten bilførarar betaler bilskatt på, har ein transportminister i Storbritannia bekreftet. | 25567298 |
England and Wales Cricket Board tok dette i eit forsøk på å forbetra standarden på feltene, og Rhodes seier at det allereie har gjort ein forskjell. "Eg trur det har gjort ein forskjell", sa han til BBC Hereford og Worcester. "Om du ser tilbake, har det vore nokre svært dårlege wicketar - kanskje var det den einaste måten dei kunne gjera det på". Den 51-årige, tidlegare England-viketkeeperen la til: "Eg trur, til ein viss grad, at det har funka. "Det har vore nokre kritikk om at wicketane er for flate, men om du er klar til å slå i ei lang periode og konsentrere deg, får du løyper". Worcestershire sine to Championship-kamper så langt - som begge har vore uavgjort - har frambringt åtte hundreår, med fem i kampen mot Gloucestershire og tre til i den siste kampen med Essex. England-allrounderen Moeen Ali, Joe Clarke, Brett D'Oliveira og Tom Kohler-Cadmore har alle nådd tre siffra for New Road-siden, og Rhodes seier at betre kastar vil hjelpa til å sortera dei beste spelarane. "Tå mange gode spelare spelte framfor forsvarssko og kom ut til gjennomsnittlege bollarar - det er det som skjedde før med wicketane", la han til. "No kjem dei bollarane litt til å streva - som eg trur er ei god ting". | Direktøren for cricket i Worcestershire, Steve Rhodes, seier at beslutningen om å droppa turneringa i County Championship denne sesongen ser ut til å virke. | 36213054 |
Newsbeat har akkurat det rette plassen for dei. Om det blir slik at sosialt nettverk blir til, kan dei sjekka inn på Facebook Town. Sosiale mediefirmaet har kjøpt opp over 200 hektar av Silicon Valley. Ifølgje Silicon Valley Business Journal "føler du at du ikkje kan byggja ein korporativ campus, det må integrerast i samfunnet". Ein talsmann for Facebook sa til Newsbeat: "Dette kjøpet er ein investering i framtida vår og framtida til Menlo Park. "Vi gleder oss til å fortsette dialogen med leiarar i byar og samfunn om lokale prioriteringer i månadene og åra som kjem". Det er i realiteten for tidleg å seia nøyaktig kva Facebook kan gjera med sida og om dei vil gå vidare med ein fullskala gigantisk Facebook-by der arbeidarar og lokalbefolkning kan bu ved sida av Facebook-hovedkvarteret. Ingen offisielle planar ser ut til å ha vorte utarbeidde, og Facebook kan ikkje flytte inn i fleire år, men det vurderer å byggja byen. Over ein fjerdedel av innbyggarane der jobbar for Facebook. Bygginga av byar for arbeidarar er ikkje noko nytt. I fortiden blei ein såpefabrik bygd i byen Port Sunlight i Wirral og Bournville i Birmingham blei bygd for sjokoladefirmaet. Facebook Town kan sjåast som ein måte å gje noko tilbake til området. | Nokre folk seier at dei er avhengig av Facebook, og at dei ikkje orkar lenge utan å sjekke statusen sin. | 31312884 |
Bailey døydde etter hendinga på Cults Academy den 28. oktober. Den 16-årige tiltalte - som ikkje kan nevnast av juridiske grunner - møtte privat i Aberdeen Sheriff Court. | Ein tenåring har stått fram for retten for andre gong. Han er skulden for drapet på den sekstenårige Bailey Gwynne, som blei knivhugsa på skulen i Aberdeen. | 34746286 |
25-åringen har vore med Carlisle sidan 2008, og har gjort 160 framføringar for klubben, men nekta ein ny avtale for å bli med Saddlers. "Vi visste at han var etter ei ny utfordring. Han kan koma inn og vera ein dominerande nummer ein for oss", sa Jon Whitney, manager for Walsall, til nettstedet til klubben. Finn dei siste fotbaltransferane på sida vår. | Walsall har tekne Mark Gillespie til målvakt på to år frå Carlisle United på ein fri overføring. | 40382106 |
Wa-ays Dhaye, 18, døydde av fleire knivskader etter å ha vorte angrepet i Thurston Street, Slough, i august. Han gjekk heim etter å ha vore på Notting Hill Carnival. Khianni Gordon vart fengsla til livstid med minst 19 år for mord, medan Kaneel Huggins og Antwon Clarke vart dømde til 10 og ni år for å ha drap. Huggins, 19, fekk straffen for å dømma dei til 16 år, og Clarke, 18, fekk straffen for å dømma dei til 15 år. Straffen for Gordon vart ikkje vurdert av domstolen. "Nøkkelkriminalitet er ein reell plage i samfunnet vårt, og det er viktig at fengselsstraff for denne typen kriminalitet reflekterer alvoret av lovbrotet". Mr. Dhaye, som vart fødd i Holland, men bodde i Slough i 10 år, vart knivskjutten medan han gjekk heim etter å ha tilbrakt ein bankferie i august på Notting Hill Carnival. Han døydde seinare på sykehuset. Detektivinspektøren Kevin Brown frå Thames Valley Police, sa at dei tre hadde "jagd" Mr. Dhaye etter eit lite krang mellom to grupper på karnevalet. Han sa: "Dei tre lét Wa-ays døy på gata, og det var medlemmar av offentligheten som fann han og kom til hjelp". Oppdatering 21. november 2016: Denne artikkelen er endra etter at statsadvokaten har gjeve oppdaterte opplysingar om dommen. | To menn frå High Wycombe som vart fengsla for eit draumenett har fått straffen forhøya av Court of Appeal. | 38016521 |
Folk nekter å tru at London-legane i 2012, som hadde vore i gong i sju år og meir enn ein månad, var endeleg over. Fans som ikkje ville ta inn det faktum at det ikkje var meir å vakna opp og lesa om at Britar vann gullmedalje, ikkje meir å forutse kven som hadde sjansen til å vinna herlegdom den dagen og ikkje meir å sjå, anten på TV eller i person, på idretter som dei vanlegvis ikkje ville tenkja på. Og kva med den gode kjenslefaktoren som har vore så tydelig sidan OL byrja i slutten av juli? Folk synest fast beslutte å halda fast på det så lenge som mulig - og det viste seg i Olympic Park rett etter at seremonien var ferdig. Medan tusenvis av menneske dreiv bort til ulike stasjonar og tenkte på måndagsmorgens blues, ville ikkje andre gje seg unna dromen. Nokre brasilianske trommar og improviserte dansar nær Stratford Gate var berre eit døme. Men når du gjekk lenger rundt på stadionet, kom du over eit band som gav ein mini-konsert med rundt to hundre menneske som deltok. Det var ein fantastisk stemning, med publikum som bestod av fans, Games Makers og personel frå sikkerhetshjelpa som danste og song saman og bad musikarane, som spelte på brassinstrument, om å halde fram med å spela. "Ein song til" skanderte dei for å halda festene i gong - og då dei blei belønna, svara dei med ein stor kongakong. Framande tok seg av folk dei aldri hadde møtt før, medan linjen vevde seg inn og ut av dei andre festande i eit fantastisk døme på menneskeleg frimod. Ein av dei som lagde Games, fortalde at toget hennar skulle fara om ein halv time, men at ho ikkje hadde tenkt å ta det og at dei måtte slepa henne ut av parken, og at ho ville ikkje la det ta ein sekund. Og i den halvtima eg var vitne til og deltok i denne festen, vart ånda til Paralympiske og Olympiske leker i London denne sommaren oppsumert. Seb Coe, formann for arrangørane Locog, sa før Paralympics at han ville at folk skulle sette pris på kvaliteten på idrett, og det gjorde dei med David Weir, som var like høg som Jessica Ennis. Dei marsjerte inn i det som var uformelt og sette seg på seter rundt kanten av gressområdet i stadion som hadde vore brukt til å arrangera event. Det betydde at dei kunne sjå heile showet, og ikkje berre slutten av det, og vere glade for den spektakulære kvelden. Dei var så avslappte at nokre av dei freista å starta ein meksikansk bølge før seremonien kom i gang. Andre som festet på kvelden var dei væpna styrkane og Games Maker-friejarane, som mottok eit massivt jubel frå folkemengda. Coldplay og Rihanna fekk publikum til å rulla og ein spektakulær lysutvisning som var gjort for å sjå dei i ein strålande måte. Ideane om flammer og å bevege seg gjennom årstidene var eit signal om at livet heldt på å gå - eit budskap til millionar av menneske som var skuffa ved slutten av lekane. Men det som skjer etter det, som er òg viktig, er at millionar av menneske vil ta bort dei vakre minnene til å ha vore med eller sett på OL, som vil vare i åra som kjem. Men idretta sjølve treng deltaking og interesse for å halde fram med å ta fart. Ein festival for handikappsporter er planlagt før slutten av året, der folk kan prøve ut idretta for seg sjølve, og kanskje ta dei opp. Men om interessen for handikappsporter skal fortsette, veit arrangørane at mediekvarera er nøkkelen. I løpet av både Olympiske og Paralympiske leker har leiktene regelmessig vore på forside og baksida av avisane med spesielle tilleggsartiklar som vart publiserte i midten. Men Lord Coe er uroleg for at interessen kan falma raskt. Han uttrykte skuffande for at den engelske vinnaren i VM-kvalifiseringa i Moldova slo Paralympiske leket frå baksida på lørdagsmorgon. Men det er for framtida, og dette er framleis tida å reflektere over det som presidenten for den internasjonale Paralympiske kommisjonen, Sir Philip Craven, skildra som "de største Paralympiske leket noensinne". Og om den suksessfulle organisasjonen av dei britiske lekene, som Lord Coe forklarte i røysta si: "Det finst nokre kjende ord som du kan finna stempla på botnen av eit produkt. Orda som når du les dei, veit du at dei tyder høgt kvalitet, meinar dyktighet, meinar kreativitet. "Vi har stempla desse orda på dei olympiske og paralympiske lekane i London 2012. "London 2012. | Det overveldande var vantruen etter avslutningsceremoniaen til Paralympiske lekane. | 19537600 |
Då Irak går ned i uro og oppløysing, truer kurdiske leiarar i det nordlege landet med å bryta seg frå landet og utropa sjølvstende, og militantane frå den sjølvkalte islamske staten (IS), som i juni 2014 slo ned grensa mellom Irak og Syria, erklærte at dei ville utropa alle grenser i regionen og la Sykes-Picot i fred for alltid. Kva som helst som blir til IS, er framtida som unitære statar i både Syria og Irak - sentrale for Sykes-Picot-prosjektet - i lufta. Grensestasjonen mellom Irak og Syria som blei utslett av IS var sannsynlegvis fleire hundre kilometer frå den berømte "streken i sanden" som Sykes og Picot teikna, som strek frå den persiske grensa i nord-øst til Mosul og Kirkuk og så over øydemarka mot Middelhavet. Dei noverande grensa til regionen kom ut av ein lang og kompleks prosess av traktatar, konferanser, avtaler og konflikter som følgde opp om oppbrotet av Det osmanske imperiet og slutten på fyrste verdskrigen. Men Sykes-Picot-anda, som var dominert av interessane og dei skånseløse ambisjonane til dei to hovudkolonialmaktene, heldt fram under denne prosessen og gjennom dei kommende tiåra, fram til Suez-krisen i 1956 og til og med etter. Fordi det var opphavet til denne tida, og det som var kjendskapet til den hemmelege kolonialiserte prosessen, så blei Sykes-Picot sett som uttrykket for ei tid då makter utanfor dei påførte seg viljen, teikna grenser og sette opp lokale leiarar, spelte "deelte og styr" med "innfødde", og tigga "nemannen min" med rivalane sine. Den resulterande ordninga som Midtøsten har arve i dag, er ein mengd stater som har sine grenser som regel teikna med lite hensyn til etniske, stammen, religiøs eller språkleg hensyn. Det ironiske er at dei to mektigaste styrkane som openbart angriper Sykes-Picot-arven, kjem i strid med kvarandre: IS-krigsmennene og kurdarane i nordlege Irak og Syria. I begge land har kurdarane vist seg å vera dei mest effektive allierte i kampen mot IS, sjølv om dei to partane er fast beslutte om å teikne kartet att. "Det er ikkje berre eg som seier det, det er faktum at Sykes-Picot har mislyktast, det er over", sa presidenten i den autonome Kurdistan-regionen i Irak, Massoud Barzani, i eit intervju med BBC. "Det må finnast ei ny formel for regionen. Eg er veldig optimistisk om at i denne nye formelen vil kurdarane oppnå sin historiske krav og rett [til sjølvstende]". "Vi har gått gjennom bitre opplevingar sidan opprettinga av den irakiske staten etter fyrste verdskrigen. Vi prøvde å verna for eininga i Irak, men vi er ikkje ansvarlige for å ha det fragmentert - det er dei andre som har brutt det opp. "Vi vil ikkje vera ein del av kaoset og problemene som omgir Irak frå alle sider". President Barzani sa at arbeidet for å oppnå sjølvstende var svært alvorleg, og at forberedingane gjekk fram "full fart". Han sa at det første skrittet burde vera "seriøse forhandlingar" med sentralregjeringa i Baghdad for å nå ein forståing og ei løysing, mot det som kurdiske leiarar optimistisk kallar ein "vennleg skilnad". Om det ikkje gav resultat, sa han, burde kurdarane gå framover ensidigt med ein folkeavstemming om sjølvstende. "Det er eit nødvendig skritt, fordi alle dei tidlegare forsøk og eksperimentane mislykkast. Om dei nåværende omstenda ikkje er til hjelp for sjølvstende, finst det ingen omstende som er til fordel for å ikkje kreve denne retten". Irakiske kurdar er utan land og omringde av naboar - Syria, Tyrkia, Iran og Irak sjølv - som tradisjonelt har knust kurdarane sine ambisjoner. Under trugsmålet frå IS er dei meir avhengige enn nokon gong frå dei vestlege styrkane som òg råder dei til å halde seg til Irak. Men, sjølv om dei irakiske kurdarane vil oppnå full sjølvstende i nær fremtid, har dei allereie etablert ei organisasjon med grenser, eit flagg, internasjonale flyplassar, eit parlament og ei regjering, og sine eigen sikkerhetsstyrkar - alt unntatt pass og eigen valuta. I det nordlege Syria gjer kurdene det same, dei kontrollerer og styrer store deler av landet langs den tyrkiske grensa under namnet "sjelvstyring". Men IS har allerede vunne toppar i landet. Men kaoset i både Irak og Syria som gjorde at det kunne ta røter, har enno ikkje fullført sin gong - avvikinga frå den sunni-arabiske minoriteten i Irak (og kurdarne) og oppløysinga av Syria i ein ond sektær borgarkrig. Den utala kampen handlar om om formelen for at ulike samfunn kan leva saman innanfor grensene som 20th-talet har gjeve, eller om det må teiknas nye grenser for å ta seg av dei folka - kva konsept det endar med. "Sykes-Picot er ferdig, det er sikkert, men alt er i lufta no, og det vil gå ei lang tid før det vert klårt kva resultatet blir", sa den veteraniske libanesiske druseleiaren Walid Jumblatt. Sykes-Picot-avtalen kom i direkte konflikt med lovnadene om fridom som Britane gav arabarne i bytte for å støtta dei mot det kollapsande ottomanske riket. Det kom òg i konflikt med visjonen til den amerikanske presidenten Woodrow Wilson, som forkynte sjølvbestemming for folket som var underordna av det ottomanske riket. House skreiv: "Alt er dårleg, og eg sa det til Balfour. Dei gjer det til eit fødestad for ein framtidig krig". | På eit hundreårings-arvi midt i ein generell krenkje i regionen, har arvet til den hemmelege avtalen mellom Sykes og Picot frå 1916 aldri vore så sterkt kritisert. | 36300224 |
Han er 19 år gamal og har spelt i over 40 kamper for den skotske mesterklubben. Han har ein kontrakt på 18 månader som går ut i sommar, og Roberts har tenkt å koma tilbake til City for å kjempa for ein plass. "Eg vil alltid ha den truen; jo meir du spelar, desto meir du forbedrar deg", sa Roberts. "Det har vore mitt første ordentlege sesong med mannleg fotball. Eg var litt i Fulham, men eg var både inn og ut, det same som i Man City, så då eg kom hit, spelte manageren før meg mykje, og Brendan's [Rodgers] var veldig god med meg. "Det har vore fint, og eg triv veldig godt med det. Eg kom hit for å forbedre meg, å vinne trofear og å score mål. Det har vore ei flott erfaring og eg er takknemlig for det". Roberts har ofte funne Scott Sinclair og James Forrest som startar kamper foran han i sesongen, men vingaren seier at han har lært av å ha arbeidd saman med Sinclair i særdeleshet. Han insisterer òg på at kameratskapet innanfor laget har vore ein viktig faktor då Celtic kom til Champions League-gruppsetappe og har sett saman ein røyrs av 25 uvitra heimamoter. Om Celtic kan unngå nederlag mot St Johnstone onsdag, vil dei likna rekorden på 26 som Lisbon Lions gjorde i sesongen 1966-67. Roberts insisterer likevel på at spelarar ikkje tenkjer for mykje på rekorden. "Teamanda har vore stor frå den første dagen, då manageren kom inn og guttane kom tilbake for førsesongen", sa han. "Vi har halde kvarandre fram, vi har hatt gode tider, moro saman, og gjort det bra på banen. "Det handlar om å ha ein god tid, du føler deg god, positive og du går inn i kvar kamp med den tanken at du kan vinne. Jo meir du vinner, jo meir positive er du. Vi er i god posisjon no, og vi kjem inn i onsdag med ein skudd, og vi er klare for å gå". "Det er meir folk som ser på rekordet, vi berre prøver å vinne. Vi gjer alt vi kan for å kjempe og konsentrere oss om kampen". | Patrick Roberts trur at låneperioden hans i Celtic vil gjera han klar til å kjempe i Manchester City. | 38725134 |
Premier League betala £174 millionar til agentar, opp frå £130 millionar, med Manchester City som den største utgiftaren (26,3 millionar) framfor Chelsea (25,1 millionar) og Manchester United (19 millionar). Premier League-lag brukte ein rekord på 1,38 milliarder pund på overføringar i sesongen 2016-17, ein økning med 43% i transferutgiftar frå sesongen 2014-15. I både League One og League Two vart det totale utgiftene på agentar og mellommenn reduserte frå tallene i 2014-15. Liverpool var leiaren i Premier League når det gjaldt agentløn, men utgiftene til Reds har falle frå £14.3m til £13.8m for perioden 2016-17. Manchester City er nå på topplisten med £26.3m, opp frå £12.4m, følgd av Chelsea, som har meir enn dobla utgiftene sine til agentløn, opp frå £12m til £25.1m. Manchester United (19 m £) og Arsenal (10,2 m £) fyller topp fem, medan utgiftane til Tottenham har auka frå 6 m £ til 7,2 m £. Men sjølv om dei vert rekna som ein del av dei "store seks" klubbane i Premier League, er Spurs ein av dei største klubbane i Europa, etter West Ham (9,5 m £) og Bournemouth (7,4 m £) i agent-gebyr for 2016-17. Eg møtte ein god agent ganske tidleg på karriereområdet etter å ha hatt nokre dårlige opplevingar. Han tok vare på forhandlingane, som er standard, og la meg trilla på at eg ville ha den rette summen av pengar, så eg kunne tenkja mi mi kvart, kvart og kvart år. I tillegg hjalp han meg med økonomisk rådføring, markedsføring, strategiar når eg enda med fotball, og til og med med kvardagsliv. Han var alltid å predike for meg om å gje meg det beste eg kunne og om å halde styr på livet mitt. Om du ser på nokre av dei største klubbane i Storbritannia og Europa, og det finst visse superagentane som for meg har for mykje makt. Når det gjeld avtalear, meiner eg at pengane burde ha vore avgrenste på ein eller annan måte. Dersom du tek imot ein avtale for ein spiller som flyttar for 1 million pund, kvifor skulle det då gå vekk 1 million i agenttenes avgifter? For meg er det uavhengig om den typen pengar som går ut av spelet, når det lett kan brukast til å gi støtten til folkeleg fotball. Jonathan Barnett frå Stellar Group har eit dårleg rykte fordi ingen forstår kva ein agent gjer, og det inkluderer nok FA. Det er ikkje verdt å seie. Fler representantar har begått ulovlege handlingar enn agentar. Eg trur det er urettferdig, veldig urettferdig. Folk blir forvirra når dei høyrer om agentar. Dei trur det er nokon som driv frå ein klubb til ein annan og seljer spillere. Dei er meir handelsmenn og meklarar. Det er svært få av desse agentane, og svært få som verkeleg spiller. Men det vi er som ein organisasjon og det andre seriøse selskapet er, er at me er menneske som bryr oss om spelarane. Me bryr oss ikkje om klubbar. Me bryr oss ikkje om andre, me bryr oss om spelaren. Og med det, sørg for at livet deira er godt organisert, at alle problem er løyst, og at livet deira er enkelt, så alt dei kan gjera er å konsentrere seg om å spela fotball. Me får betalt for det vi er verd. Viss me gjer ein god jobb for spelaren vår, får me betalt. Viss me gjer ein dårleg jobb, får me ikkje betalt. Det finst mange agentar som ikkje tenar. Du må vere flink på det du gjer og då får du lønnen rett. Stoke City-formann Peter Coates Fotballklubbene, særleg dei beste, får meir og meir inntekter, så kva skjer då? Spelarane får større og større lønar, og agentane får større og større avgifter. Det er eit produkt av marknaden vi er i, så eg er ikkje overraska. Eg ønskjer det var mindre, men vi er i ein marknad som er svært konkurransedyktig. Me kan aldri få noko å seia for å vere i stand til å få ein avtale om at me alle skal betale meir enn X, om det er 5%, 10% eller kva som helst annan. Det ser ut til å vera motvilje til å gå denne vegen. Det finst ikkje noko anna måte å tenkja på det som agentane får. Det finst gode agentar, mindre gode agentar, og dei kan tenkja enorme summar pengar. Som i mange tilfelle kan tiltrekke seg feil menneske fordi prisen er så høg. Det er ein av dei kjenslene i livet. Vi skulle ynskt at det var annerledes, men det ser ut til å vere umogleg å kontrollere det. Alle klubbane gjer det beste dei kan, men det er eit tøft marked. Dei spelar på banen, som dei har rett til, og det er ikkje lett. | Beløpet som engelske klubbar betaler til agentar har auka med 38% på eit år - frå 160 til 220 millionar pund. | 39526917 |
Gilmartin, 30, har underskrive ein avtale som ikkje er kjent etter han forlét Hornets, der han ikkje har spelt ein kamp i det første laget på tre år. Den siste seniormatchen hans i England kom for Plymouth i januar 2013. Gilmartin skal trene Walker og Dillon Barnes, med Ademola Bankole som går frå jobben etter over ni år ved klubben. | Colchester har tekne med målvakten Rene Gilmartin som spelar-trener etter at han blei sleppt av Watford, og dei har bekreftet at Dean Brill ikkje kjem att. | 40519109 |
Eg gir han grunnen til å tvile - hans blasé attityd er, meiner eg, eit symptom på at han på ein konstant måte vert kalla på for å forsvare skapinga si. Han er medskaparen av Tor, den mest populære programvaren som er tilgjengelig for å få tilgang til den delen av Internett som er uåtrekkbar ved hjelp av ein konvensjonell nettlesar - inkludert det som ofte blir kalla den mørke eller underjordiske nettet. For nokre er Tor ein trussel: eit (i stor grad) uåtråeleg system som gjer det mulig for nokre av dei mest verdfulle forbrytingane å skje på internett. For andre er det eit livslåne, den einaste måten å få trygt tilgang på nett-tjenestene som de fleste av oss tar for gitt. Dingledine vil helst at vi snakkar om det siste. Storleiken på det mørke nettet - med narkotikahandelen, våpensalg og barnemishandling - er ubetydeleg når det vert sett i større terning, argumenterer han. Men vi må snakke om det fyrste. Timinga var perfekt - det skjedde ein uke etter at to store dark web-marknader vart stengde. Det største av dei, Alphabay, hadde over 200 000 brukarar og ein milliard dollar i omsetningar per år. Talet til Dingledine var dagen før møtet vårt, og i det kritiserte han misvisande journalistar for å ha sensasjonalisert storleiken og omfanget av det mørke nettet. "Eg trur det handlar om å skape ein konflikt i motivasjon", fortel han meg, "dvs. at journalistar må skape kontroversar og få noko som alle vil lesa. "Sagan er at privatlivet er under trussel rundt om i verda, og det har vore slik i ei stund, så dei treng ei ny historie". På heimesidene til Tor-prosjektet finst det eit avsnitt med tema "Undrang av spørsmål og svar". Det er her gruppa prøver å adressera den mest kontroversielle sida av bruken av Tor: at det er ein tilgjengeleg forbrotsmenn som er viljuge til å gjennomføre dei mest sjokkerande og vonde brotsverk. "Det er ikkje som om det finst eit nytt sett med dårlege menneske i verda som finst fordi Tor finst". Eg trur ikkje det. Men eg foreslår at Tor utan tvil gjev ei måte at ein nybegynner kan gjera seg sjølv i det vesle ulåsbar på nettet. "Eg trur framleis at dei fleste dei vonde tinga på Internett ikkje har noko med Tor å gjera", insisterer Dingledine. "De fleste dei vonde tinga på Internett er på grunn av store kriminelle organisasjonar. Det finst mykje kriminalitet der ute". I løgnart, Tor skjuler identiteten din ved å pingja tilknytinga din rundt mange ulike server over heile verda, og det gjer det ekstremt vanskeleg å spore den faktiske plasseringa di. Det har vore rykter om at rettshåndheving har "crackt" Tor, men, bortsett frå å isolera sårbarheita, seier Dingledine at konseptet er solid. "Så langt eg veit, nei, dei har ikkje [crackt Tor]. "Tor er det beste alternativet der ute, men det betyr ikkje at Tor er perfekt. Ingen programvare er perfekt". "Tor er eit menneske som har gjort seg til ein av dei største terrorister i verden, og det er ein av dei største terrorister i verden". "Tor er ein av dei største terrorister i verden". "Tor er ein av dei største terrorister i verden". "Tor er ein av dei største terrorister i verden". Under den sensitive overskriften "Tor stinker... men det kunne vera verre", bemerket NSA: "Vi vil aldri kunna avanonymisera alle Tor-brukarar heile tida". Med dette i tankar, kunne du tru at USA (og andre) ville ta alle skritt for å svekkja Tor. Forbod det, til og med. Men faktisk har den amerikanske regjeringa gjort meir enn nokon andre for å halda det levande - og har gjeve fleire millionar dollar til Dingledine og laget hans sidan prosjektet vart opprettet på 90-talet. "Mange av pengane til styresmaktene i USA for å gje folk verktøyer for å halda seg tryggare på Internett kjem frå republikanarar. Kongressen støttar ganske godt å gje folk verktøyer for å halda folk tryggare på Internett". Årsaken? FBI, CIA, militæret og andre verdsetter anonymitet òg. I den ideelle verda deira ville Tor eksistera, men dei ville ha ein hemmeleg nøkkel for å bryte seg inn. I 2014 kunngjorde London-teamet til Facebook at dei hadde opprettet ein måte for brukarar å få tilgang til Facebook gjennom Tor. Over ein million menneske bruker sida på denne måten kvar månad. "Omtrent 97% av trafikken på Tor har med folk å gjera som går til Facebook, Wikipedia, BBC og andre nettsteder på Internett, og dei vil ha meir tryggleik på det", seier Dingledine. "Men 3% av trafikken har med dette å gjera, som er det mørke nettet, å gjera". Eg må vifta med handa når eg seier setninga. "Føya å få anonym tilgang til sosiale nettverk er uvurderleg for folk som lever i undertrykkende regimer eller land med høgt nivå av overvaking av kva borgarane gjer på nettet. Men med tanke på at mesteparten av brukarane kan finnast i USA og Europa - i stader som ikkje vanlegvis blir sett på som undertrykkende - hevda eg at Tor si rettferdiggjøring som heiter på behovene til aktivistar kanskje synes mindre enn overbevisande. "Eg trur at grensa blir mykje meir tåkeleg mellom dei frie landa og dei ikkje-frie landa", seier han. ___________ Follow Dave Lee på Twitter @DaveLeeBBC Du kan nå Dave trygt gjennom krypterte meldingsprogram Signal på: +1 (628) 400-7370 | Når Roger Dingledine snakkar om det mørke nettet, viftar han med hendene i lufta - som om han ikkje er heilt sikker på at det finst noko slikt. | 40810771 |
John og Elizabeth Knott frå Bosbury i Herefordshire blei funne døde i heimen sin i august. Dei var begge døydde av eit einaste hagelskytekjær. "Mamma ville ikkje fortsette å leva slik, og pappa kunne ikkje sjå livet utan mamma", sa ho i ei uttale. "Undraginga, som var ved Hereford Town Hall, høyrde at Mrs Knott, 70, hadde lidd av Alzheimers sykdom og angst". Venn skildra korleis Mr Knott hadde vore hengiven til kona si, kjent som Anne, og hadde vorte opprørt då ho gjekk på eit nærleg ristaheim. Ei par dagar etter at dei kom til pleieheim, vart det sagt til etterforskinga at Knott hadde arrangert at kona hans kom heim, og to dagar seinare blei paret funne døde. Slektningane melde seg til politiet etter å ha vorte urolege for dei. Dei blei funne i ein verkstad på baksida av garasjen deira. Døren var låst på innsiden og handtaket var fjerna. Detektivsjef Tim Powell sa at det ikkje var teikn på noko tredjepart å involvera seg i. Etterforskinga høyrde òg at Mr Knott hadde vore uroleg for planar frå reisarar å flytta til land ved sida av heimen. | Ein mann skot kona si før han drap seg sjølv, høyrde ein etterforskar. | 32220975 |
Skotlands tidlege leiing var borte, dei var same på 1-1 og svakheita i hjartet av forsvaret deira var synleg igjen. "Det var ei krise", sa skotlands manager, alvorleg. "Krise" var eit sterkt ord å bruka, men det var Strachan sitt ord og det var ein avslørende. Det tala ikkje berre om den vanskelege situasjonen laget hans var i mot ein nasjon som var rangert som 176. i verda, men òg om dei tidlege oppstartsdagane til Skotland i major-meisterskapskvaliteten. 0-0-løysa mot Litauen som fekk EM 2000 til ein grov start. 2-2-løysa mot Færøyene i første omgang av kampane til EM 2004. 0-0-løysa mot Slovenia i uke ein av kvalifiseringa til VM 2006. Tapet mot Makedonia på første dagen av kampanjen for å få VM i 2010. Lisa mot Litauen som sette Skottland på bakbeina med ein gong i EM 2012. Lisa med Serbia som gjorde det same for EM 2014. Skotland klarte ikkje å kvalifisera seg til alle desse turneringane, som om nokon treng å minna på. "Alle var urolege", sa Strachan, om halvtid på Malta. "Men vi hadde ein haug med gutar som kunne takle stresset". Skotland hadde hatt 72,5% av ballen i den fyrste halvdelen, og dominansa deira på ballen vart ikkje reflektert i ein dominanse på scorebrettet. Dette er ikkje uvanleg når lag spelar mot Malta, men det er likevel uroleg på den tida. Mye av ballen betyr ikkje alltid mange mål. Malta kan vera ein slang, men på dei beste dagane kan dei òg vera kjedelege. Strachan ville ha visst det. Kanskje det er der nemninga av "krise" kom frå, ei innsikt i at medan minnows ikkje vinner kamper, har dei kapasiteten, av og til, til å frustrere. I kvalifiseringa til Euro 2016, hadde Italia 71% av posisjon (og ein mann-fortrinn i 46 minuttar) mot Malta og likevel berre skora ein gong mot dei. I den andre kampen hadde dei 70% av ballen og vann berre 1-0. Strachan hadde nemnt dei for å vera forferdelege i innleiinga. I halvtid hadde han ikkje vore så langt unna å tenke seg at han hadde ein frykt. I rettferd mot dei, tok Skottland opp bananskinnet og kasta det ut av vegen. Med 2-1 hadde dei teke kontrollen over kampen tilbake, men så hadde dei nytta av eit forferdeleg dommarfeil som gav dei ein straff dei ikkje fortjente, ein avgjørelse som òg unfairly reduserte Malta til 10 menn med ein halv time til. I Euro-kvalifiseringa klarte 10-manns Malta å slå ned hatchane mot 11 mennene i Italia og Kroatia, men dei kunne ikkje gjere det samme trikset mot Skottland. Strachan sitt lag var alvorleg heldig med straumen og det røde kortet, men dei gjorde det meste av det. Fem mål er ein forferdelig seier når så mange ville ha nøytt seg med éin, så lenge det var avgjørende. Kva sa søndagskveld? Det sa at Strachan sine favoritt-halshalvare, Russell Martin og Grant Hanley, burde byrja å spela for klubbane sine - dei er ute av bildet i Norwich og Newcastle - før neste runde av kvalifiseringar i oktober. I ein urovekkende oppgang var dei to rustne og sårbare, til og med for peas-shootarane på Malta. Det sa oss at Ollie Burke hadde mykje å tilby, at i James McArthur si fravær var Barry Bannan sin overraskande utveljing rettferdig, og at i Leigh Griffiths sin fravær - og den stadig forvirrande utelatinga av Ross McCormack - skora Chris Martin eit viktig mål for å få det til 2-1. Det sa oss òg at Matt Ritchie sin utkast frå utvortet kunne vera uvurderleg. Det påminnte oss framfor alt om at Robert Snodgrass ikkje berre er ein fantastisk fotballspiller, men han er òg ein fin leiar - og om det var flaks i hat-tricket hans, så var det ikkje før tida. Såren berga han 16 månader av karrieren. Mannen er skuldig til å få noko å gjengjeldast for. Dei kan sjå på Litauen på Hampden 8. oktober med litt tillit. Som Malta-kampen, er det ein must-win. Litauen vann 2-2 med Slovenia søndag etter å ha leidd 2-0 etter 34 minutt. Dei er allereie svekkte av det resultatet. Skotland kan gje dei eit stort slag ved å slå dei neste månad. Bered deg på å gløyma kvalifiseringa om dei ikkje gjer det. Vi kan berre snakka om ballpark sifre når vi prøver å finne ut kor mange poeng Skottland kan ha bruk for å komme seg til play-off-kampen - forutsetjande at England, sjølv om det er svært uinspirert i sigeren mot Slovakia, kjem og vinner gruppen. Fire år sidan, og fordi Skotland var så dårleg i gruppa, og Noreg vart nummer to med 10 poeng, ville 11 ha vunne det. Dette var likevel eit svært uvanleg lag. På dei siste to VM-kvalifiseringskampanjene hadde dei 16 lagene som kom fram til play-off, i gjennomsnitt 20 poeng kvar. Det er di då vinningar på heime og ute mot Malta og Litauen er viktige. Det er di då Slovakia og Slovenia må slås på eit eller anna stadsspesi, heime eller ute. Sjåland har ein enda enda av dei største vinnarane i Europa, og er den største vinnaren i Europa. Sjåland har ein enda av dei største vinnarane i Europa. Det som er oppfordring er at dei hoppa over den fyrste hindra, ein hindring dei vanlegvis slår seg på før dei slår til. | Åndane av tap i det forfelle må ha vore rundt Gordon Strachan på halvtid på Malta på søndag kveld. | 37276421 |
James Vaughan tok ein openingsspilling i 16. minuttet for Shakers før streikpartner Tom Pope dobla ledelsen på 40 minutt. Stuart Beavon trekte ein bak for den nedbunnande Coventry med ein header i 65. minuttet, men trass i nokre seinare trykk, kunne Sky Blues ikkje unngå ein sjuande nederlag frå ni i ligaen. Coventry-målmannen Lee Burge måtte nekta Paul Caddis og Vaughan før denne seinare viste eit fint fotverk for å slå to forsvararar og sidefoot i bunncornet. Burge gjorde ein point-blank save frå Pope like etter pausen, men Reilly og Vernam skotte begge vidt før Beavon gav gjestene ein livline, og skora frå ein venstre-ving-kross av halvtidsendring Ryan Haynes. Burge heldt deretter fram ein Taylor Moore header, men Bury keeper Joe Murphy drog ut to fine save for å nekta Kevin Foley og Reilly ein egalizer. Handball av Kwame Thomas (Coventry City). Corner, Bury. Avgjevd av Jordan Willis. Tom Beadling (Bury) vinn ein friløping i angreppshalv. Foul av Kwame Thomas (Coventry City). Substitution, Bury. Niall Maher erstatter Callum Styles. Forsøk spart. Callum Reilly (Coventry City) høgre fotskutt frå høgre sida av boksjen blir spart i det høgre botnhornet. Corner, Coventry City. Avgjevd av Leon Barnett. Corner, Coventry City. Gjevne av Joe Murphy. Forsøk frelst. Kevin Foley (Coventry City) høgrefotskutt frå utanfor boks er frelst i høgre øvre hjørne. Substitution, Coventry City. Jodi Jones erstatter Charles Vernam. Corner, Bury. Gjevne av Jordan Willis. Forsøk blokkert. Callum Styles (Bury) venstrefotskutt frå utanfor boks er blokkert. Forsøk blokkert. Jacob Mellis (Bury) høgre fotskott frå høgre sida av boksjen er blokkert. Jacob Mellis (Bury) vinn ein fri spark i forsvarshalvet. Foul av Nathan Clarke (Coventry City). Callum Styles (Bury) vinn ein fri spark på venstre vinge. Foul av Dion Kelly-Evans (Coventry City). Foul av Callum Styles (Bury). Dion Kelly-Evans (Coventry City) vinn ein fri spark i forsvarshalvet. Forsøk mislykt. Charles Vernam (Coventry City) høgre fotskutt frå utanfor boks er nær, men misnar til høgre. Substitution, Bury. Hallam Hope erstatter James Vaughan. Dion Kelly-Evans (Coventry City) vert vist gult kort for eit dårleg feil. Foul av James Vaughan (Bury). Kevin Foley (Coventry City) vinn ein frískutt i forsvarshalvdelen. Forsøk blokkert. James Vaughan (Bury) høgre fotskutt frå midten av boks er blokkert. James Vaughan (Bury) vinn ein friløping i forsvarshalvet. Foul av Callum Reilly (Coventry City). Forsøk frelst. Taylor Moore (Bury) header frå høgre sida av seks-yard-bokset blir frelst i midten av målet. Mål! Bury 2, Coventry City 1. Stuart Beavon (Coventry City) header frå midten av bokset til det øvre venstre hjørnet. Assistert av Ryan Haynes med eit kors. Corner, Bury. Gjeve av Kwame Thomas. Corner, Bury. Paul Caddis (Bury) vinn ein frikokk i forsvarshalvet. Foul av Kwame Thomas (Coventry City). Forsøk frelst. Stuart Beavon (Coventry City) header frå midten av bokset blir frelst i midten av målet. Substitution, Bury. George Miller erstatter Tom Pope. Forsøk mislykt. Charles Vernam (Coventry City) venstrefotet skot frå utanfor boks er nær, men mislykt til høgre. Forsøk mislykt. Callum Reilly (Coventry City) høgre fotskutt frå midten av bokset misar til venstre. Forsøk spara. Cameron Burgess (Bury) header frå midten av boks er spara i det øvre midten av målet. | Resurgent Bury heldt på med ein seier over Coventry for å ta eit skritt lenger frå League One-nedgangszonen. | 39035386 |
Styresmaktene sa at dei hadde sett 633 asylsøkjarar tilbake som prøvde å nå Australia med båt. I juli vart ein liten trebåt, den første "ulovlege" innreisa til Australia sidan juni 2014, sett bort frå nordvestkysten. Han vart ikkje sett att, og regjeringa nekta å seia kvar han var. Styresmaktene nektar som regel å kommentera om båt-endringar, men innvandringsminister Peter Dutton sa til lokale medier torsdag: "Det var 46 menneske på eit nyleg oppdrag som kom frå Vietnam; vi har forhandla om at dei skulle heim til Vietnam". "Båten dei kom på har vorte søkkla, og vi har vore i stand til å stirra ned på det", sa han, og la til at regjeringa ikkje ville la folk som kom "illegal" med båt, busetja seg i Australia. Australia har sendt migrantbåtar tilbake der dei kom frå i desember 2013. Green-partiet har sagt at omvendingane er ein brudd på FNs flyktningkonvensjon. Green-senator Sarah Hanson-Young sa i fjor at det å gje den vietnamesiske gruppa tilbake til Vietnam ville vera å trilla tilbake - det ville vera å utvisa folk som har rett til å kreve flyktningstatus. | Australia har bekreftet at dei har sendt 46 asylsøkjarar tilbake til Vietnam, etter at dei i fjor månad blei interceptert på ein båt utenfor kysten av Vest-Australia. | 33798779 |
Den spanjolske 23 åra tok utgang på pole, men gjekk ned til femte plass etter eit tidleg teknisk problem. Han kom seg og overgikk Valentino Rossi med 12 omgange til å gå, og sikra sin fjerde seier i sesongen og tok mesterskapstotalen sin til 248 poeng. Rossi streva med å stenge ledelsen til Marquez og fall bak forsvarande meister Jorge Lorenzo for å enda på tredjeplass. Tidlegare vart Brad Binder den første sørafrikanske motorsykkel-VM-meisteren sidan 1980 då han vann Moto3-tittelen. 1. Marc Marquez (Spa) Honda - 41 min 57.678 sekund 2. Jorge Lorenzo (Spa) Yamaha - 42:00.418 3. Valentino Rossi (Ita) Yamaha - 42:03.661 4. Maverick Vinales (Spa) Suzuki - 42:05.916 5. Cal Crutchlow (GB) Honda - 42:10.899 6. Dani Pedrosa (Spa) Honda - 42:14.750 7. Aleix Espargaro (Spa) Suzuki - 42:16.200 8. Pol Espargaro (Spa) Yamaha - 42:17.110 9. Alvaro Bautista (Spa) Aprilia - 42:20.749 10. Stefan Bradl (Ger) Aprilia - 42:25.576 1. Marc Marquez (Spa) Honda - 248 poeng 2. Valentino Rossi (Ita) Yamaha - 196 3. Jorge Lorenzo (Spa) Yamaha - 182 4. Dani Pedrosa (Spa) Honda - 155 5. Maverick Vinales (Spa) Suzuki - 149 6. Cal Crutchlow (GB) Honda - 105 7. Andrea Dovizioso (Ita) Ducati - 104 8. Andrea Iannone (Ita) Ducati - 96 8. Pol Espargaro (Spa) Yamaha - 96 10. Hector Barbera (Spa) Ducati - 84 | MotoGP-meister Marc Marquez vann 52 poeng på Aragon Grand Prix. | 37465648 |
Glover, som er fødd i Cornwall, skulle ha vunne seg tilbake med vinnarparet Heather Stanning, men Glover, 27, vann med Swann i fjor. "Vi hadde eit heilt år saman i fjor, så forhåpentlegvis blir det på plass", sa ho til BBC Radio Cornwall. "Det er lett å få det på plass, vi må berre komme tilbake på same sida teknisk og gjera dei same tinga". Swann erstatta Stanning i fjor, etter at Glover og Swann vann tre VM-event saman i fjor, og til og med verdstitel i Sør-Korea. Og med ei god framføring i Amsterdam, seier Glover at det kan vera vanskelege avgjørelser for utvaldarane i Storbritannia om kven som skal vera med henne i coxless-paret resten av sesongen. "Det blir ein ganske interessant avgjørelse med Heather som kjem tilbake etter å ha teke eit år med hæren og Polly som blir her". Det er mange utvalssaker om kven som skal vera i paret av desse to. "Men eg vil halda auga på verdsmesterskapet i Amsterdam i slutten av august. "Det ville vore fasinerande å prøve å halde fram med verdsmeisteret, kven enn som er i båten med meg". | Helen Glover ventar at samarbeidet med Polly Swann vil utviklast raskt når dei forbereder seg på EM i Belgrad. | 27422441 |
Han sa at det var "deprimerande, men ikkje overraskende" å sjå regjeringa til David Cameron venda ryggen til den "liberale posisjonen" til koalisjonen. Den tidlegare visepremierministeren kritiserte òg "swagger" frå dei tidlegare partnerane sine over EU-referendumet. I den siste talen til parlamentarikarane som leder for Lib Dem spåde han at EU-debatten ville "gjere Cameron sitt parti til eit øydelegg". Det er i gang ein kamp om å erstatta Clegg etter at det med åtte parlamentararararar kom ut av partiet. "Mitt parti er kanskje langt, langt redusert i storleiken, men vårt oppdrag er klårare enn nokon gong", sa Clegg. Han sa at nye datamåleringsbeføra, som hans parti i regjeringa motsetter seg, representerte ein "turboladd snooper-charter", og at det ikkje hadde vore nok til å støtte sosial omsorg og husbygging. "Menneskerettane vi held nær, retten til privatliv i ein nett-alder, fremtiden vår som eit land med åpent sinn og blik til det ytre, henger alle på balanse igjen på grunn av dei tiltak som er kunngjorde i dag", sa han. "Bestemda til rettferd frå den forrige koalisjonsregjeringa er svekkje", la han til. Clegg sa at han kunne sjå ein "litt arrogant" holdning blant konservative til forsvarspolitikaren Cameron om å få heimmakt frå EU, og at han sa at statsministeren var "ambivalent" i forhold til plassen til Storbritannia i Europa. Han kalla på valreform og store endringar i den britiske grunnloven, og la til: "Dette slaget av småblandingar går ikkje langt nok". Han byrja talet sitt, i ein halvleisk kammare, med å seia at det var "ein uvanleg overrasking" å tala i underhuset utan å bli møtt av ein "unøytande mur av støy" frå opposisjonsbekkane. | Nick Clegg har beskyldt den nye Tory-regjeringa for å ha forlatt verdiane han sa var kjernen til koalisjonen. | 32904368 |
Utleiinga gjekk opp med 9,3% frå mars-talet på 8,9%, men under prognosene til ein økning på 9,5%. Investeringa i faste aktiva vart òg svekkje i dei første fire månadene av 2013. IHS sa òg at ein avsakning i investeringane i faste eiendeler - ein viktig måle for utgiftene til regjeringa - tyder på svakheit i produksjonen og bygginga av infrastruktur, og varna om at tempoet kunne falle meir midt i regjeringa sine bestrebelser for å temme boligmarkedet. Myndigane har advart om at økonomien skal sakte, ettersom regjeringa prøver å rebalansera økonomien ved å få innbyggjande etterspurnad til å drive veksten, i staden for investeringar og eksport. | Industriproduksjonen i Kina gjekk opp mindre enn forventet i april, og understrekker bekymringar for at økonomien kanskje mister fart. | 22508472 |
Mer enn ein ny måte å spela dataspill på, kunne ein kynisk sagt. Særrapport: Teknologien i forretningsdrifta Ditt digitale død av eit visittkort? Mobilannonsørar vil ha telefonen din Rensing av omdømet ditt på nettet måten mobilarbeid kjem i åra På å bruke røyst for å gje appen din fordelen Men Microsoft - eit selskap som kanskje bruker meir på R&D enn nokon annan bedrift - trur at strategien er lønnsom, og beviset er at XBox Kinect-systemet er ferdig. På eit besøk til hovudkvarteret i selskapet, fekk eg høvet til å sjå nokre av prosjektane som Microsoft forskarar ved sine laboratorier i Redmond, Beijing og Cambridge i England trur dei vil endre måten me ser på data på. Og det som er fantastisk med forskinga til Microsoft, Craig Mundie, er at nesten alle dei er involverte i Kinect. Systemet som omdannar kroppen til ein spillkontroller blei utvikla med hjelp frå sju ulike forskargrupper i dei tre hovudlaboratoriane til selskapet, nokre av dei jobba med røystkjenninga, andre med rørselssensor og ein rekke andre teknologi. No ser dei på kva Kinect kan gjere neste gong. Vi såg eit system som ville gjera det mulig for to menneske å sjå ulike bilete på same skjerm, med augene sporte av Kinect-kameraen. Andre vitskapsmenn viste fram måtar som kameraet kan ta opp objekt og menneske i 3D, som kan ha applikasjonar i framtida telepresence-system. Og det var mykje arbeid med avatarar, som kunne brukes i spel eller i videokonferanser. To kinesiske forskarar demonstrerte eit foto-realistisk snakkhod - skriv inn ein tekst, og han vil seie kva du vil, blink og bevege seg nesten som ein ekte menneske. Craig Mundie seier at suksessen til Kinect, som fekk 8 millionar salgar i dei første 60 dagane, er bevis på at den enorme skala av Microsofts strategi for FoU er å gi høve. "Microsoft er på eit punkt der mange av dei tinga som vi har forskert på i tjue år, er byrja å leggjast saman og produsere løysingar", seier han. "Du kan ikkje stole på at to gutar i ein garasje skal gjera alle endringane, nokre av desse tinga krev ein enorm mengd teknologi og ein mengd stor skala". Men Microsoft trengte desperat ein treff frå forskingslaboratoriene sine. For ti år sidan hadde Gates vist fram tablett-computarar, men det tok Apple og iPad-en hans å gjera dei til ein del av samfunnet. Peter Lee, som lei Redmond-laboratoriet, seier at forskinga har eit bredt spekter, frå å gjera med umiddelbare rettingar til dagens produkt til å tenke som ein blå himmel. Professor Lee, som kom til Microsoft ifjor etter ein framtredande akademisk karriere og ein tid ved det amerikanske forsvarsorganet DARPA, insisterer på at laboratoriene har ein daglig innverknad. Han nevner bidraget til det han kallar "heilaga søkkrigen", kampen mellom Google og Bing frå Microsoft. "Vi har ein stor gruppe forskarar som aktivt er involvert i Bing, og som kontinuerleg legg til nye forskingstiltak i produktet". Men han meiner at langtidsforskinga er like viktig. "No kallar nokre det navel-sjå, vi kallar det å skuffa grensene for menneskeleg kunnskap", seier han med eit smil, og forutse at laboratoriet hans ein dag vil vinna Nobelprisen. Craig Mundie, sjefen hans, er ein av dei store tankane i Microsoft, og han har lagt fram ein plan for framtida. Han er no besatt av det han kallar naturlege bruksgrensesnitt, nye måtar å samhandle med datamaskinar på, og Kinect er eit døme på dette. Han seier at det er eit skifte som skal skje frå det gamle grafiske bruksgrensesnittet til ei trend der "datamaskinen er meir lik oss - han ser, han høyrer, han snakkar, han forstår, han prøver til og med å gjera ting for oss". Det er ei interessant visjon, men her er eit grundig faktum. Alle desse klåre ideane, klåre menneska og store investeringane har ikkje hindra Microsoft i å bli overvunne det siste året når det gjeld markedsverdi av Apple, som ser ut til å fokusere på kundeopplevelsen no, i staden for fem år seinare. Eg foreslo Mr. Mundie at "Big, sleepy, and dull" er kor mange som no oppfatter Microsoft. "Vi føler oss ikkje store og sovnelege eller kjedelege", svara han, "men om folk oppfatter oss på den måten, meiner eg at det å sjå på det som Kinect gjev, burde endra den synen". Han insisterer på at firma som ikkje har tålmodigheit til å bruke tid på langsiktig forsking, til slutt vil tape. "Eg trur ikkje at nokon bedrift over lange tid vil ha overherredøme når det gjeld å gje gode avkastningar, om dei ikkje gjer slike investeringar. Dei kjem og går i ei generasjon om dei ikkje har den utholdenheita som kjem av å ha eit reelt beherred av dei underliggende teknologiane". Microsoft, som framleis tjener mykje på sine kjernuproduksar, Windows og Office, kan godt klare å halde fram med å bruka pengar på den blå himmelen. Men sidan dei har satset så mykje på vitskapen, vil dei håpa at dei neste åra vil produsere meir Kinects og færre tablet-PCar. | Viss du brukte 9 milliarder dollar i året på forsking og utvikling og tenka 900 av dei beste data-teknikarane for å finne nye idear, kva ville du tenka deg som gjengjeld? | 12570045 |
Med alle resultatane som no er kunngjorde, oppsummer Jac Larner frå Cardiff University kvelden for fem hovudpartiene i Wales. WELSH LABOUR Labour har overgått alle forventingar i Wales. Dei har overgått alle einaste val som har vore i Wales i løpet av kampanjen - og exit pollen - og har oppnådd den høgaste andelen av atkvøta i Wales sidan 1997. Dette er den beste utføringa i form av setesandel sidan 2005, og den beste utføringa i form av andel av valet i Wales sidan New Labour-landsløpet i 1997. Dette utvider rekken deira med å vinna val i Wales til 26 på rad. Tidleg på kvelden var dei trygge på at dei ville få seter i Bridgend, Newport West og i nordøst Wales, så eit netto tap på 3 seter vil vera ein stor skuffelse. Historisk sett har konservative alltid hatt dårlegare framgang i Wales enn i England ved alle val som går tilbake til 1859, og dette valget ser ut til å ikkje vera annerledes. PLAID CYMRU Det var ei merkeleg natt for Plaid Cymru som enda med suksess med valet av den yngste representanten ever, Ben Lake. Dei auka representasjonen sin i parlamentet, og tok Ceredigion frå Liberal Demokratane, og dei heldt fram med at dei forsvarte dei tre setlane dei vann i 2015. Gruppa deira av fire parlamentararararararar er den største Westminster-kohorten til partiet sidan valene i 2001. Liberaldemokratane vann den dårlegaste andelen av stemmene i partiets historie i Wales, og tapte sin solo-parlamentarikar Mark Williams i Ceredigion til Plaid Cymru. Med berre éin representant i Wales og begrenset representasjon i lokale styresmakter i Wales, kan Liberaldemokratane ikkje lenger anses som ein viktig politisk aktør i landet. Det er første gong sidan grunnleggja av ein av forløparpartiet til Lib Dem, Liberalane, i 1859 at dei ikkje har nokon representasjon i Westminster i Wales. Stemta til UKIP har falle mykje i Wales, med 11,6% mindre enn i 2015 etter at 38 valkretsar var kalla. Frå resultatane vi har sett hittil, ser det ut til at ein betydelig andel av desse veljarane har røysta for Labour i Wales. | Det har vore ein dramatisk natt som har forvirra forventingane til politiske parti og kommentatorar. | 40213181 |
Tshibola, 20, kom gjennom akademiet til Royals og underskrivde sin første profesjonelle kontrakt i fjor sommar. Han gjorde sin profesjonelle debut mot Nottingham Forest i august. Bingham, 21, kom til Mansfield frå Wigan Athletic i sommar og har skora fire mål i 20 kamper for Stags i alle konkurransar. | Hartlepool United har tekne Reading-gjennomspararen Aaron Tshibola på ein måned og Mansfield-strikaren Rakish Bingham på ein sesong. | 30657223 |
Velgestovene opna kl 07:00 BST i dei 15 valkretsane i området, og resultatet vert forventast å bli kunngjort etter midnatt. Velgane vert telde etter at valbuksane steng. For dei siste nyhetane fra alle teljingane i Merseyside, gå til vår valservice eller sjekk utfallet på profilsida til valkretsen din. | Folket veljer i Merseyside ved alle som kjem til stämma. | 32610327 |
Posteret med uttrykket #prayforjosh kom ut i Holywood av A2 i løpet av den siste uken. Det er ein del av ein kampanje på sosiale medier som støttar 13-åringen Joshua Martin, frå Donaghadee, County Down. Livet tok ein dramatisk vending for tenåringen då han blei diagnostisert med kreft på julafton. Han skulle ha ein operasjon på appendixet hans på Royal Victoria Hospital i Belfast. Men legene fann og fjerna ein stor primær kreft og fem mindre vekster. Nyheten sjokkerte familien til Josh, men sidan han blei diagnostisert, har dei fått mykje støtte frå folk over heile verda. Det byrja som ein hashtag på Facebook og Instagram av Bangor Elim Church, der faren til Josh er på pastoral-personalen, og har sidan vorte viral. "Det er absolutt ikkje ein kampanje som slik, vi har berre sett hashtagen på Facebook for å få nokre av forsamlingane våre til å tenke på han. Vi hadde ikkje nokon ide om at det ville ta av". "Vi brukte sosiale medier ganske mykje fordi vi har ei ganske ung forsamling, og vi har lagt ut oppdateringar om Josh frå familien hans. "Updateringen vart delt 948 gonger og har blitt sett av over 79.000 menneske. Det er absolutt fenomenalt. "Vi trudde det hadde vore eit feil, men du kan sjå på visningar og kvar dei kom frå, og det er folk over heile verda som støttar han, og det er fantastisk". Men korleis førte ein hashtag på sosiale medier til at det kom det massive bjellebordet? Gary sa at i forrige uke betala ein mystisk donor for skiltet og det vart reist på Holywood-spelfeld. "Vi veit ikkje kvar det kom frå, vi la det ikkje der, men det betyr mykje å ha slik støtte", sa Gary. Det har òg vore ein enorm støt på Twitter for studenten frå Bangor Grammar, med klassekameratar som brukte den nå globale hashtag-en for vennen sin. | Ein stor reklameplakat har forvirra innbyggjarar i ein by i County Down og pendlarar på hovudruta mellom Bangor og Belfast. | 31111562 |
Den årlege festmarten, som no er i sitt 43e år, stoppet for eit minutt for å minne om ofrene som vart skoten i ein homofile nattklubb i Orlando. Paradeen tok til i West End med ein økt synleg politistøyd. For første gong flyger Red Arrows forbi marsjen og eit regnbueflagg flyger i parlamentet. Justine Greening, statssekretær for internasjonal utvikling, kunngjorde at ho er i eit samkjøns forhold då hendinga var i full gang. Ho twittrar: "I dag er det ein god dag å seia at eg er i eit lykkelig samkjønnsforhold, eg har gjort kampanje for Stronger In, men av og til er det betre å vere ute!" Annonsen hennar kom medan Michael Salter-Church, direktør for Pride London, sa at kampanjesloganen for årets kampanje er No Filter. Han sa: "No Filter er ein oppfordring til våpen. Ein oppfordring til folk å vere seg sjølve, å leva som dei sjølve". No kan det høyrast for åpenbart, men for mange menneske har sjølvsensur. I helgen, medan vi feirar LGBT-samfunnet, ver de sanne, prøv å leve utan filter fordi det er eit viktig budskap som vi vil spreia rundt i Storbritannia og verda". London-borgarmester Sadiq Khan deltok òg i festparaden, og songaren Alesha Dixon skal underholde dei som festar. BBC-reporter Catriona Renton: Kva for ein karnevalstilstand! Det var ein elektrisk sprang rundt byrjinga av paraden då vi såg fleire menneske klede seg ut som Patsy frå "Absolutely Fabulous" og dansa på bussen sin med ein stor høghals og leppestift på. Om lag 40.000 menneske frå rundt 300 organisasjonar paraderte nedover Oxford Street i eit hav av glitter og fargar på vegen til Trafalgar Square. Det var stillhet då folk her pausa for å minne dei 49 offerene for skytinga i Orlando som vart drepne for to veker sidan. Beskjeden var av solidaritet. Marsjen skjer fleire veker etter at ein skytar skutt 49 menneske i ein homofile nattklubb i Orlando i Florida. Kommisjonær Sir Bernard Hogan-Howe sa tidlegare at det ikkje var "noin intelligens" som tyder at marsjen eller byen ville bli målrettet, og oppfordrte folk til å bli med, men "ta rimelege forsiktighet". Organisatorane forventar at fleire menneske vil koma til til evenemanget i år for å vise støtte til lesbiske homo-biseksuelle og transseksuelle. Han sa: "Eid etter det forferdelege massemordet på LGBT-folk av ein islamistisk skyting i Orlando, understreker vi behovet for dialog, einskap og solidaritet mellom muslimske og LGBT-samfunn - for å motstå alt hat". I år vil paradeen ha meir enn 100 politimenn og 200 militære personar, ettersom flypasset vil vise støtte i hæren for LGBT-samfunnet. | Titusenvis av menneske har deltake i Pride-paraden i sentrum av London. | 36628793 |
GKN Aerospace i Yeovil, Somerset, som gjer flykrum til helikopter frå Royal Navy, sa at det potensielle tapet av kontakta setter 230 jobbar i fare. Leonardo, som samlar Wildcat-helikopteret i byen, har sagt til GKN at han har tenkar om å ta produksjonen i huset. Firmaet sa i ein uttale at flytet av Leonardo "sett i fare langtidslivet til Yeovil-anlegget vårt". GKN la til: "Etter å ha fullført ei grundig vurdering av verksemda, har vi med sorg konkludert med at GKN Yeovil, slik det står i dag, ikkje lenger er eit bærekraftig verksemd og må redusert eller stengjast fullstendig. "No vil vi gå inn i ein konsultasjonsperiode med utnevnte representantar for arbeidarane". Andy Soughton frå unionen Unite sa at snakka om ein potensiell stenging av verksemda var ein "bit av sjokk". "Vi har hatt ganske mange oppslag over åra, og jobben har falle litt", sa han. "Så eg trur folk venta på at noko skulle skje, men ikkje ein nedlegging". Over 250 jobbar vart mista på GKN sin bilproduserende filial i Telford i Shropshire i august. | Hundravis av jobbar i lufta- og romfart kan gå tapt om ein fabrikk blir tvungen til å "minka i mengde" eller stengja, har det vorte sagt. | 37585804 |
Matthew Gillard, frå Connsbrook Avenue i aust Belfast, hevda seg ikkje skyldig i skuldingar som kidnaping og falske fengsling. Detektiven som vitna i retten sa at kvinna freista å koma ut av bilen, men den tiltalte skulle ha kjørt av med høy fart, gjennom eit raudt lys på Bloomfield Avenue. Då sersjanten prøvde å gripa inn, dreiv den tiltalte med bilen mot offiseren, og tvinga han til å gå bort frå vegen. Sersjanten kunne trekkje nøklene frå tålingen gjennom det opna vinduet på bilen, men tiltalte rive dei ut av grepet hans. Han dreiv deretter til Grand Parade-området i aust Belfast der kvinnen vart sleppt. Han er òg tiltalte for å ha sendt kvinnen ein melding med trugsmeld om at om ho gjekk til politiet om hendinga, ville han "øydeleggja livet hennar på alle mulige måtar". Han var ein av dei som var til stede i den siste av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei fem av dei. | Ein mann som var tiltalt for å kidnappa make si, skulle ha driven på ein politist som prøvde å redde ho, høyrde ein domstol. | 32231034 |
Skoggruva er ein erodert vulkan som ligg 260 mil (418 km) vest for Vestøyene og er berre 30 m (100 ft) bred og 21 m (70 ft) høg over havet. NATO-dokumentet fortel korleis Storbritannia hevda Rockall i 1955. Regjeringa frykta at den kunne bli brukt av "fiendelege agentar" som ein stad for å overvåka Hebrides-rakettområdet. I dokumentane står det: "Dette beslutet frå den britiske regjeringa var tilknytt det faktum at den britiske regjeringa nyleg hadde valt å oppretta ein rakett- og styringsdistrikt i South Uist, i Outer Hebrides. "Rockall-øya var ubebodd, men denne regjeringa ville verna seg mot at fiendeagentar kunne setja seg på øya for å kunne sjå på konsekvensane av testane på South Uist-distriktet". Folk har bu på Rockall, men berre midlertidig, i fortiden, inkludert i 1997 då tre kampanjerar frå Greenpeace klarte å klatra på berget. Dei budde på Rockall i 42 dagar og omdøpte den til Waveland i protest mot utforsking av nye olje- og gasspesker i havbunnen omkring. I 2014 bryt ein skotsk eventyrar rekordet for å okkuperere den fjerne nordatlantiske bergen. Hancock feira å ha vunne solo-rekorden med 40 dagar i 1985, og han slo ein flaske champagne og sende eit melding til den gamle eventyraren McClean frå Morar i Vest-Highlands. | Dei uklassifiserte dokumentane viser at Storbritannia hadde ei bekymring for at Rockall kunne bli ein spionasjebasis for eit missil. | 39920686 |
Sir Peter Blake fekk Liverpool sitt æresborgarpris ved ei seremoni i Liverbygda i byen. 84-åringen gav også Mersey-ferja Snowdrop ein blendande skipsinnredning med tittelen Everybody Razzle Dazzle. Sir Peter, som er fødd i Kent, sa at han vonar at folket i Liverpool vil akseptera han som ein "hjerte Scouser". "Arbeidet hans med The Beatles var ein av dei mest framtredande augeblikkene i populærkunst på 1900-talet, og 50 år etter høyrast det framleis i verda som vi skal sjå med vårt program 50 Summers of Love". Ho sa at han hadde halde fram å gje ein framtredande bidrag til det kulturelle livet i byen "som understreker den djupa kjensla han har for Liverpool og byen har for han". Sir Peter sa: "I tillegg til musikken min, er eg stolt av tilknytingen til Liverpool Biennial og Tate Liverpool og vonar å fortsette tilknytingen til byen". Han sa at han verdseter "varmen og det gode humøret til folket i Liverpool". "Citizen of Honor" -prisen vart innført i 2008 for å anerkjende individar som har berika bildet av Liverpool og borgarane. | Kunstnaren som lagde albumomslaget til Sgt. Pepper av The Beatles har vorte æra i heimbyen til bandet. | 39680509 |
Mooney var ein av dei femste utøvarane i England, og han var i Oxford City i Conference North før han kom til Tranmere. | Alfreton Town har tekne målvakten Jason Mooney til låne frå League Two-laget York for resten av sesongen. | 30863268 |
I den britiske vegkorten for fornybar energi står det at tiltak som vert innført "vil sikre at kolsint elektrisitet frå ulike kjelder... blir eit meir attraktivt val for investorar, og gjev langsiktig endring samtidig som kostnaden for forbrukaren minskar". I den britiske bioenergistrategin, publisert i april 2012, la koalisjonsregjeringa stor vekt på den rollen biomassa kan spela, og varna om at å ekskludera den frå energimikset ville "øka kostnaden for å dekarbonisera vårt energisystem betydeleg - ein auke som etter nyare analyser er estimert til 44 milliarder pund". Det la til at ministrane hadde ansvar for å sikre at "politikkar berre støtta bruk av bioenergi under rette omstende". Strategidokumentet skitserte fire leiande prinsipp som skulle støtta politiske avgjerder, ein av dei sa: Storbritannia innførte Climate Change Act 2008, som forplikter regjeringar til å fullføra ein reduksjon av utslepp i drivhusgasser med 80% frå 1990-nivået innen 2050. Utendørs laboratorium I eit Lincolnshire-felt gjennomførte eit forskarlag leidd av forskarar frå Centre for Ecology and Hydrology (CEH) ei rekkje eksperimentar på to bioenergiskulturar: miscanthusgras og kortskule koppisvilk. "Den store hindringen for bioenergi-avlingar er redsla for det ukjente når det gjeld tap eller gevinst av karbon i jorda - dette er det gapet vi prøver å fylla", forklarte Niall McNamara, leiarforskar. "Vit er svært heldige at to viktige bioenergi-avlinger dyrkar side om side på denne fjellet, og det gjev oss høve til å samanlikna effekten av dei på utslippet av karbon og drivhusgasser i jorda", sa han til BBC News. Eit av eksperimentene involver å reisa tre meter høge telt over ein del av avlingane, og det gjorde det mulig for teamet å utsette plantene for ein "karbon-sporar" - ei form for karbon som er forskjellig frå atmosfærisk karbon, slik at forskarane kan spore rørslane til karbon frå lufta rundt, gjennom plantene og inn i jorda. "Dette blir lagt til gjennom teltet i om lag fire til fem timar", sa dr. McNamara. "Dei gongen blir det fest ved plantene gjennom fotosyntese. Vi følgjer så karbonet som planten har fest inn i jorda og inn i mikrobane og så ut av jorda". Han la til at eksperimentet ville gje data om korleis nye avlingar, som miscanthus, innførte karbon i jorda og kor stabil det var når det var i jorda. "Som du kan sjå, er miscanthus svært forskjellig frå noko du normalt ville sett", la han til. "Den kjem frå Asia, og det har ikkje vore mykje arbeid på den, og karbon-sporingstilnærminga er ein svært god måte å sjå kor mykje karbon som er festd av anlegget, vil bli verande i jorda eit år seinare". Eit anna eksperiment som laget gjer, er å ta ei meter-dyp jordprøve, som medforskaren Rebecca Rowe beskriver som "gange uvanleg". "Mange jordvitskap, for tida, blir gjort til rundt 30 cm, delvis av praktiske grunner, fordi koring til ein meter er vanskeleg", sa ho. Å greve dypt For å få ut den meter lange prøva må teamet ha hjelp av "Kevin", ein tilpassade vegbrytar. "Ennleis fordi mange avgrødar eller gresslandskulturar har mye mindre rotdyp, skjer det mange endringar i dei øvre 30 cm", sa Dr. Rowe til BBC News. "Det er åpenbart at med energikulturar som er i jorda i 20-25 år, ser vi på ein mykje lengre tidsskala og ein større djup for roting, så det er viktig for oss å gå dypere". Dr. Rowe er 12 månader inn i eit treårsprojekt som involverer å samla meter jordprøver over heile Storbritannia. "Vi kunne berre gjera det her på vår Lincolnshire-plass, men då ville vi berre kunne seie kva som skjer med jordkarbon på dette området i denne jordtypen", forklarte ho. "Ved å gå over heile landet kan vi sjå på ulike jordtypar og ulike klima - sørvest er svært forskjellig, til dømes, sørlege Skottland. "Det gjev oss ein mykje betre ide om kva den totale effekten på jordkarbon kan vera på alle dei områda i Storbritannia med å dyrka ting som saum, miscanthus og ulike arable avlinger". McNamara sa at data vil bli brukt til å utvikla ei modell, utvikla av forskarar frå Aberdeen University og andre partnere, for å visa korleis det å dyrka bioenergiskultur vil påverka eit område med jordkarbonkarakteristikkar. "Planen vår er å gjera ei modell universelt tilgjengelig for samfunnet, slik at ein brukar kan laste ned modellen vår og så - til dømes - forutse kva som ville skje om dei konverterte jorda si til bioenergiskultur med tanke på konsekvensane for utslepp i jordkarbon og drivhusgasser", sa han. Prosjektet - som er bestilt og finansiert av Energy Technologies Institute, med tilleg finansiering frå Natural Environment Research Council - ville, la dr McNamara til, hjelpa til med å løysa bekymringane om mangelen på data om bioenergiskulturar og karbonsykling, og la politikkarane ta medvittige avgjøringar om den rolle bioenergien kan spela i å gje Storbritannia ein energiblanding med låge utsleppingsgrad. | Generering av elektrisitet og varme frå plantemateriale er oppført i listen over fornybare energi-teknologiar som britiske regjeringar trur kan hjelpa til med å leverera 15% av energiforbruket til 2020. | 19962775 |
Den nye offisielle prognosen er at gapet mellom utgifter og skattar framleis skal vera eit underskudd på £7 milliarder i 2019-20, samanlikna med prognosen til Office for Budget Responsibility som vart gjort på det siste budsjettet for eit overskudd på £7 milliarder. Den dystre prognosen kan sjåast som ein særleg skam for Tories, sidan dei, i motsetning til Labour og Liberal Democrats, er forplikta til å generera eit overskudd på det totale budsjettet. Men ein liten del av skilnaden mellom IMF og OBR er at IMF trur det vil vera ei svak minoritetsregjering etter valet, og at utgiftane vil vera litt høgare enn planen til Tories. Men det er ikkje alt, fordi IMF meiner at OBR er litt for optimistisk når det gjeld vekst og skatteintekter i dei siste åra av det neste parlamentet. Dette kan stå som ein større hodepine for Tories enn Labour eller LibDems, sidan dei siste dagane har Tories forplikta seg til å redusere skattane med seks milliarder pund og auke utgiftene til NHS med åtte milliarder pund, utan å seia kvar pengane for desse gåvene skal koma frå. Det som er sagt, er at prognosen til IMF er langt frå å vera ødeleggande for ein part: Forskjellen mellom eit underskudd på sju milliarder dollar og eit overskudd på sju milliarder dollar i 2020 er berre 0,6 prosent av BNP eller nasjonalinntekten - som er ein afrundarfeil i samband med at underskuddet for fem år sidan var eit enormt prosent av BNP. | Internasjonal valutafondet har i dag sett på den utfordringa som den neste regjeringa må møta når det gjeld å få økonomien til å stå i balanse. | 32327177 |
Raworth og Michelle Ackerley, som var journalist på BBC One, kjem til å fyljge Matt Allwright og Chris Hollins når den nye serien byrjar neste månad. Anne Robinson har gått bort frå Watchdog etter 12 år på programmet. "Eg har presenterte Watchdog Daily og Test House i tre år. Eg er glad for at eg har vorte invitert til å bli med Matt, Chris og Michelle i den nye serien. Det føltes som om eg hadde kome i ein full sirkel". Ackerley kom til BBC i 2005 og har tidlegare rapportert for Watchdog og Crimewatch Roadshow. "Eg er lidenskapleg om å avdekke og undersøke nye historier og spent på å jobbe med Matt, Chris og Sophie", sa ho. "Eg er verkeleg spent på å vera ein del av eit så fantastisk team". Den nye serien av Watchdog byrjar 8. oktober. | BBC-nyhetslesaren Sophie Raworth vert ein del av det nye presenteringslaget til Watchdog. | 34356851 |
Scala er ein svissar-italiensk presidentkandidat. Scala unnskyldte seg for å ha delt nasjonalitet med ein svissarsk kandidat, Sepp Blatter. LFA-sjefen Musa Bility seier at han vil gå til Court of Arbitration for Sport om Scala ikkje trekkjer seg tilbake til torsdag. "Artikkel 7.4 i valreglene er klar over at alle medlemmar av Ad-Hoc-velgingsutvalget som har ein interessekonflikt... blir derved hindra frå å sitja som medlem av komiteen og må endra seg", skreiv Bility i eit brev til Scala på måndag. "Før den siste endåinga trakk Domenico Scala (som hadde dobbelt svissisk/italiensk statsborgarskap) og Claudio Sulser (som hadde sveitsisk statsborgarskap) seg frå stillinga sine for å unngå at det kunne oppstå ein interessekonflikt basert på nasjonalitet", skreiv FIFA på den tida. "Det finst ikkje noko slikt i FIFA-reglene", sa han til BBC Sport. "For den siste valperioden trekte Scala seg tilbake fordi den sveitsiske kandidaten var den sitjande presidenten. Scala gjorde det for å unngå at det kunne sjå ut som om det var ein konflikt av interesse og berre som ein forsiktighetstiltak på frivillig basis". Det er framleis å sjå om Bility vil gå vidare med trugsmålet om å ta saken til Court of Arbitration for Sport. I brevet til Scala vil han vita kvifor den same prosessen ikkje har vorte følgd før valet 26. februar. "Etter ein føreklassesløs periode med vedvarende uro og skade for FIFA som institusjon, er rettferd og integritet i den gjeldende valprosessen absolutt viktig for FIFA", skreiv Bility. "Om vi ikkje får bekrefting frå Fifa Ah-Hoc-velgjevingsutvalget innan tre arbeidsdagar etter at vi har motteke denne siste at du går av... med umiddelbar virkning, reserverer den liberiske føderasjon retten til å utfordra denne avgjøringa på alle ledige vegar". Bility hadde håpa han ville delta i valet sjølv før han blei nekta av valutingsutvalget i november etter å ha mislyktast ein valkransing. I tillegg til Ali og Infantino er det franskmannen Jerome Champagne, sjeiken i Bahrain Salman og Tokyo Sexwale i Sør-Afrika som er i ferd med å bytte ut Blatter til president. | Mannen som har oversyn på presidentvalet til Fifa, burde gå av p.g.a. interessekonflikt, seier den liberiske føderalfonden. | 35521849 |
James Warnock, 56, er dømt for å ha drepe Yiannoulla Yianni, 17, i 1982. Ho vart angreidd medan ho var åleine heime i Hampstead, nord for London, høyrde Old Bailey. Warnock, som tidlegare budde i Harrington Street, nordvest for London, var 22 då, og hadde nekta tiltalen. I ei uttale om konsekvensane for offeret sa familien til Yiannoulla: "I over halvparten av livet har vi mått leva med den daglege torturane som skjedde med dottera vår og syster Lucy. "Alle som kjende henne, elska og tilbad henne. "No ber vi om at vi kan gå vidare med resten av livet vårt med ein viss fred i kjensla om at morderen hennar er kome for retten, og at ein svært farlig mann ikkje lenger er ein trussel mot nokon andre". Det var ikkje før i 1999 at DNA kunne utvinnast frå sengetøypa i saken. Warnock var ein av dei som hadde fått ein "lukkabrek" i desember, då han blei arrestert for å ha gjort uanstandige bilete av born og måtte gje eit DNA-prøve. Åklagaren Crispin Aylett QC fortalde for retten at Yiannoulla hadde vore med foreldra sine Elli og George Yianni på skoarbeidshuset deira kort unna heimen den dagen angrepet skjedde, men at ho gjekk heim tidleg for å tilbereda kvällen. Dei kom heim og fann smykje spredd på trappane og ropa til henne, før dei fann den delvis nakne kroppen på senga. Under rettssaken hevda han at han hadde hatt eit seksuelt samband med skuldebøinnen etter å ha møtt henne på butikken til familien, men retten høyrde at ho var jomfru før angrepet. Warnock budde omtrent ein halv mil frå huset til Yiannoulla då ho døydde, høyrde retten. Politiet sa at han hadde halde fram å bu i samfunnet i åra etter angrepet. Etter drapet kom det ut ein offentleg appell, inkludert ein tv-rekonstruksjon med syssteren til offeret, Maria, men trass i at over 1000 menneske kom fram med informasjon, vart ingen ekte mistenkte identifisert. "Eg er sikker på at Warnock trudde han aldri ville bli fanga men historiske drap som dette er aldri'slutt sak'. " | Ein mann som skildra seg sjølv som John Travolta i retten, har vorte dømt for å ha voldt og myrd ein tenåring for 34 år sidan. | 36794901 |
Ei ny rapport publisert av selskapet viste at utgiftene med lisenspengar hadde ein positiv effekt på den regionale økonomien. Det totale utgiftet over to år kom til £4,3 milliarder, som førte til ein bruttoværdeøkning (GVA) på £8,3 milliarder. Men utgiftene i London var tre gonger dei same som resten av Storbritannia. Dette er kjent som'multiplikatoreffekten'". Najma Rajah, hovudrådleg for økonomi og politikk på BBC, forklarte: "Den grunnforutsetinga er at når BBC bruker eit pund, blir effekten av det pundet'multiplikert' ettersom det pundet BBC bruker skaper verdi andre stader i økonomien. "Så, til dømes, om BBC skulle kjøpa ein kamera frå ein leverandør i Manchester, ville kamerateilara få nokre pengar i bytte for kameraet. "Kamerafirmaet ville deretter bruka inntekta som blei generert frå salget av kameraet til å betale leverandørane sine for komponentane som gjekk inn i kameraet og til å betale arbeidarane deira og så vidare". Rajah la til: "Eit veldig godt døme på korleis denne multiplikatoreffekten fungerer er når BBC bestiller eit program som er laga av ei uavhengig TV-produksjon. "Programmet kan bli filma i Skottland ved hjelp av lokale løparar, elektriker, sminkartar osv. som blir betalt og deretter vil bruke løna sine i Skottland til nytte for den skotske økonomien". Rapporten viste ein betydelig vekst i nordlege England etter opninga av det nye hovudkvarteret til BBC North i Salford Quays, med ein BNP som auka med 19,7% til 391 m £. Men i Midlands gjekk det ned med 21,7% til 199 m £, medan sørlege landa gjekk ned med 18,8% til 699 m £ og Wales gjekk ned med 6,2% til 276 m £. London såg den største utgiftene på 2,98 m £ - nesten tre gonger så mykje som resten av Storbritannia samanlagt - som genererte 5,65 m £ i BNP. John Tate, direktør for politikk og strategi for BBC, brukte funnene i rapporten til å be Ofcom om å venda planane sine for å gjere kringkastarar med spektromskatt neste år. I eit blogginnlegg skreiv han: "Den breiare fordelen av lisensgebyret gjev Ofcom ein ekstra grunn til å tenkja på før han gjennomfører en spektromskatt neste år: ein avgift på spektromskytarane som brukar for å kringføra programmene sine. "Ein slik skatt ville ikkje berre treffe tilbetaljarane av lisens, men òg ta bort dei mest naudsette pengane frå den kreative sektoren i Storbritannia". | BBC gav meir enn £8 milliarder til den britiske økonomien i 2011-12, nesten dobbelt så mykje som den brukte på lisensgebyr. | 21041587 |
I den første sesjonen vann han minst halvt century, men Williams, som måtte spelte med ein ny spark etter å ha splitt den gamle, fekk berre to ball før midt på sesjonen. "Eg vart slått lett, og for å vera ærleg, visste eg inderst i meg at eg ville så eg kunne ikkje klaga", sa Williams, 41 år gamal. "Eg spelte, og følte meg briljant. Med spelarane som var att, var det kanskje den beste sjansen min til å vinne VM. "Men så snart sparen min spelte kvelden før, visste eg at sjansane mine var borte. Det var nesten umogleg. Det hadde ikkje noko å seia kven eg spelte. "Han spelte bra, men i den første sesjonen, følte eg at hadde eg hatt den normale sparen min, hadde eg vore på forkant". Williams var så van med å sitja i stolen sin under ein ensidig start på kveldssesjonen at Ding måtte minna motstandaren på å stå opp og gå inn for ein pause. Welshmanen skjemte deretter at han hadde "rammelt" Ding og "hovudet hans hadde gått" då han twittar under mellomstunden. Ding, som sist nådde semifinalen i 2011, har falle ned til 17 i verda og måtte kvalifisera seg til årets turnering. Men den 29-årige spikaren såg ut til å ha høyrt lønnen av så mykje tid i spel under ein ensidig morgonsesjon der han var skarp og flytande i å ta seks av sju framer etter at Williams vann openeren. Og han segla sigra med lite oppsigling, og greip seg den 11. poenget sin på over 50 på vegen. "Eg fekk nokre lette sjanser i kampen fordi Mark hadde mange dårlege sparkar", sa Ding. "Og kvar spelar har eit stort problem om dei har eit nytt tips. "Eg kontrolla spelet, tok sjansane mine og gjorde gode breaks. Eg var trygg. kvar gong eg såg ein sjanse, trudde eg eg kunne gå for det og potta det". I den andre kampen av kvelden, opprettholdt verdens nummer eitt Mark Selby fyrreskjerda sin over den dristige kvalifiseraren Kyren Wilson og førte med 10-6 med ein sesjon å spela. Wilson, som slo topp 10-sædane Joe Perry og Mark Allen for å nå dei siste åtte, hadde sjansane i dei første tre framene, men mista alle dei då 2014-mester Selby bygde opp ein 6-0-fortreng. Kettering-mannen svara ved å ta dei neste to og vann så ein skrapa niande fotogram av ein ufatta kamp for å komme til tre. Men Selby sitt berømte matchplay såg han halda motstandaren sin i strek og han vann ein spenst siste fotogram for å unngå at leiinga hans vart redusert til to fotogram. | Ding Junhui slo Mark Williams 13-3 på to oppgåver og blei den første til å nå halvfinalen i VM i år. | 36146668 |
Sikkerhetsstøtte har vore avskuren sidan 2011, då Golfsstaten sette ned protester som var leia av shiitane. Men talsmannen for det amerikanske utenriksdepartementet, John Kirby, sa at Bahrain hadde gjort framgang i menneskerettighetene, inkludert å gje fri for politiske fangar. Bahrain er heime for den femte flåten til den amerikanske marinen og har fløyet luftangrep over Syria som ein del av den amerikanske koalisjonen mot Islamsk Stat (IS). "Vi trur det er viktig å anerkjenne at regjeringa i Bahrain har gjort betydelege framgangar på området menneskerettareformer og forsoning", sa talsmann for Uttanriksdepartementet John Kirby i ein uttale. Han la til at dette ikkje tyder at USA meiner at menneskerettarsituasjonen i Bahrain er tilstrekkeleg. "Etter at disse avgangane er løyst, vil vi fortsette å presse Bahrain om våre humanrettsmessige bekymmer", sa Kirby. Han gav ikkje detaljer om kva tryggleiksassistensen ville innebera. Sarah Margon, direktør for Human Rights Watch i Washington, sa at vedtaket om å heva avgrensingane, vart gjort utan "verkande eller meningsfulle politiske reformer" i Bahrain. Ho sa i ein uttale at "fengslene i Bahrain er full av politiske fangar, og den nylege fengselsstraumen for den politiske opposisjonsleiaren, al-Wefaq-generalsekretæren Sheikh Ali Salman, tyder at ein politisk innbygging er så langt borte som nokon gong". Tidlegare i juni vart sjeik Salman fengsla i fire år for å ha framkalla hat, for å ha frembra ulydighet og "forfølgt" offentlege institusjonar. | USA har sagt at dei vil gjenoppta hjelpa til militæret i Bahrain. | 33322212 |
Billetten til Grosvenor i Norwich vart kjøpt for sju shilling og seks pence og underskriven på konserten av John Lennon og Ringo Starr. Det står òg at bandet vart støtta på den no døydde plassen på Prince of Wales Road av det lokale bandet Ricky Lee og The Hucklebucks. Billetten blir auktionert av Bonhams den 3. juli. Bonhams sa at viss billetten òg inneheldde underskriftane til Paul McCartney og George Harrison, ville han ha vore verdt meir enn £4,000. | Ein signert Beatles-billett frå ein konsert i Norfolk i 1963 ventar på å få opp til 2000 pund på auksjon i London. | 18532395 |
Det har vore eit systematisk svikt i støtten til unge som har forlate pleie- eller barnehjem. Ledaren, Meg Hillier, seier at unge er "åndelegde av systemet som skal støtta dei". Regjeringa seier at ho er forplikta til å forbetra livet til ungdomar som har forlatt pleie- eller barnehjem. Ofsted har sett to tredeler av dei lokale omsorgstjenestene som utilstrekkelege eller som treng forbedring, seier parlamentarikarane. "Skalaen av variasjon i kvalitet og kostnad for støtte, og mangelen på forståing av kjelda til dette, viser at dette er eit systematisk problem, og ikkje eit problem i berre nokre få lokale styresmakter", seier rapporten. Dei har ofte hatt vanskelege liv, med 62 prosent av dei som har vore under omsorg på grunn av misbruk eller forsøming, legg han til. "Dei som har forlatt omsorg, kan ha det vanskeleg å takle overgangen til voksen alder og kan oppleve sosial ekskludering, ledighet, helseproblemer eller ende opp i fengsel". Om lag 41 prosent av dei 19 år gamle som har forlate omsorg, var ikkje i utdanning, arbeid eller opplæring i 2014, samanlikna med 15 prosent av aldersgruppen som helhet, seier rapporten. Det er høgt å sei at det er ei viktig avtale om at ei avtale skal gjelde, og at det er ein avtale om at ei avtale skal gjelde, og at det skal gjelde. "Vi treng med dringende om å sjå heile systemet finansiert og samla på rett måte for å sikre at born og unge får den støtten dei treng, når dei treng det", sa Roy Perry, formann for Barne- og ungdomsstyret i Local Government Association. Utdanninga til utdanningsdepartementet sa at dei ville hjelpa barne- og ungdomsforeldra til å gå over til voksenlivet. Dette inkluderer å gje kvar avleiar ein personlig rådgjevar og la unge fortsette å bu hos fosterfamiliane sine etter 18 år, sjølv om råd klager over at midla til denne siste er "betydeleg undervurdert". Ein talsmann for DfE sa at regjeringa òg finansierte lærleguprogram for avleiarar og oppmuntra Ofsted til å fokusere meir på støtte til avleiararar. "Men vi vil gå lenger, og det er difor at vi har forplikta oss til å oppdatera den tverrregjerande Care Leavers-strategien for å forbedre støtten til desse unge menneska", sa talsmannen. | For mange av dei mest sårbare unge i England "gjer seg bort når dei treng mest hjelp", seier hovud for ein mektig komité av parlamentarikarar. | 34667481 |
Til dømes er det ei viktig oppgåve i den britiske utgjerda til å gje ei grunnleggjande utgreve for den britiske utgjerda til å vera "den som er mest i stand til å gje ei grunnleggjande utgreve". "Når det gjeld det nye kravet om å fremja grunnleggende britiske verdiar, inkludert rolla til lova, så er det ein lov eg vil oppmuntre dykk til å ikkje engasjere dykk i", oppfordrar Bevan, leiaren for Southend High School for Boys, på den årlege konferansen til fagforeningen i Liverpool. Regjeringa kom med kravet etter påstandane om trojanhesten, som tyder på at det hadde vore forsøk på å ta over skular i Birmingham av grupper av hardlinjemuslimar. Tidlegare denne månaden sa ein kommisjon av parlamentarikarar at bortsett frå ein hending på ein skule "var det inga bevis for ekstremisme eller radikalisering i noko av dei innspurte skulane". "Det finst ingen i denne salen som ville argumentera mot den viktige rollen som skular og høgskoler speler i å fremja personlig moral, i å utvikla ei kjensle av sivil plikt, i å fremja engasjement med våre demokratiske strukturar eller i å omfavne ein breiare global forståing", sa Bevan. Han sa at skular og høgskoler i lang tid har vore pålagt å gje eit bredt og balansert læreplan som tek for seg problemane med atferd og oppførsel og plasserer dette i ein utviklingsramme av åndeleg, moralsk og kulturell forståing. "Disse bestemmingane har eksistert utan kontrovers i mange år og er rike og effektive". Han beskylde reglane om britiske verdiar som "dybt dårleg gjennomtenkte" og "politiske posisjonar". "I kva for ein måte skiljer dei grunnleggende britiske verdiar seg, til dømes frå franske eller svenske?" Dei endrar seg over tid, med kvinner som no "tillat" at dei kan stemme, sa Bevan. "Om desse grunnleggende britiske verdiar endrar seg over tid, kan vi knapt omgrepa dei som fundamentale". Men, hevda han, problemet var ikkje berre ein av definisjonane. "Ta deg eit augneblikk til å tenkja deg korleis fundamentale britiske verdiar kan tolkast av ei framtida høgre regjering, eller ein partner i den regjeringa". Han sa at han var særleg bekymret for at Ofsted blei bedt om å måle synet til studentar for å bedømme kor godt skulane aktivt fremjar desse verdiane. Det hadde allereie vore tilfelle av "mindre kvalifiserte inspektørar" som gjorde dette på ein "helt upassande måte", sa han til journalistar seinare. Han var særleg bekymret for skilnaden mellom "det som blir undervist og det som blir lært", med ein andel av kvar klasse som er i stand til å misforstå eller ignorera leksjonar, om det er om trigonometri eller britiske verdiar. "Eg er ikkje sikker på at regjeringa nokon gong skal ha i hand å diktera verdiar som skal undervist i skule - men studentar bør engasjere seg i desse debatta... pluralitet, det er slik det skal vera", sa Bevan. | Lærarar burde ikkje halde med på reglane om å fremja "grundlegge britiske verdiar", høyrde ein lærarforeningskonferanse. | 32120583 |
Keith Davies, 56, frå Troedyrhiw, har ikkje vorte sett sidan han forlét heimen sin kring klokka 12:00 GMT på lørdag. Politiet i Sør-Wales hadde apelat om informasjon etter forsvinninga hans. | Politiet har funne ein lik i søk etter ein savnad mann frå Merthyr Tydfil. | 38634293 |
Cumberbatch har be om unnskylding og sagt at han var "forgjørt for å ha forført" etter å ha brukt ordet på eit amerikansk TV-show for å skildra svarte skuespillarar. "Eg trur det er latterleg", sa Selma-stjernen Oyelowo til Newsbeat. "Når du ser på det han eigentleg sa, er det klårt at han er ein stor støttar av svarte utøvarar". David Oyelowo talte på britske premieren av Selma, der han spelar rollen som borgerrettsaktivisten Martin Luther King, Jr. I 1960-talet nemnde Cumberbatch David Oyelowo og Chiwetel Ejiofor som ein del av ein breiare diskusjon med den amerikanske talkshow-verten Tavis Smiley om mangfold i filmindustrien. "Å angripe han for ein periode, i motsetning til det han faktisk sa, meiner eg er svært falske og er indikativt for den tid vi lever i, der folk leitar etter lydbits i staden for substans". Mer: Kvifor ordet "farge" er støytande Skodespelaren sa òg at han hadde snakka med Cumberbatch om kontroversen som hadde brast opp på nettet dei siste dagane. "Eg nådde ut til han for å støtta han og sa at eg synes det er latterleg", sa han. Då han vart spurt om han følte at Hollywood og filmindustrien hadde eit problem med mangfold, svara Oyelowo med eit høgt "absolutt". "Du kan sjå det i det faktum kvar gong ein film av denne storleiken og høgda kjem opp. "Vi snakkar om mangfold igjen, og det er fordi det ikkje er nok av det". Han nevnde den siste rollen han hadde i Interstellar som ein som ikkje var spesifisert som ein svart karakter og la til merknad "å komme til det punktet der eg og Ryan Gosling kjem opp til den same rollen, blir flott". "Det vil ikkje seie at det ikkje skjer, det skjer berre ikkje ofte". Oyelowo foreslo at det trengst meir mangfold mellom folk som har makt til å finansiera og få film gjort. "Excellence is the best weapon against prejudice. I intend to be part of the solution and not the problem". "Du må berre halde fram med å slå ut gode framføringar". Benedict Cumberbatch har vorte nominert til beste skodespelar Oscar for rollen i The Imitation Game, og medan David Oyelowo misna ein skodespelarnominering for Selma, er filmen i løpet for beste film ved seremonien neste månad. Så trur David at den negative publisiteten Benedict har fått, vil skade karrieren til Cumberbatch? "Absolut ikkje", sa Oyelowo. "Eg trur det er berre ein del av den kjedelege nyhetssyklusen som alle lever av, og det vil gå bort som ein papir i ei smør". "Han er ein fantastisk skodespelar, han presenterer fantastisk i Imitation Game, og som eg sa, det er berre ein avvinning frå det vi burde snakka om, som er den forbløffande framførselen". Follow @BBCNewsbeat på Twitter, BBCNewsbeat på Instagram og Radio1Newsbeat på YouTube | David Oyelowo har forsvara den britiske skodespelaren og vennen Benedict Cumberbatch for å ha brukt ordet "farg" i ein intervju. | 30996686 |
Det sa at ein avgjørd av høgstdomstolen i 2014 som breide ut definisjonen på kven som var foremål for fredsfriavaregringane hadde ført til ein auke i sakene. Tjenestene kan ikkje takle, tidsfrister var "rutinelt brutt" og systemet burde endrast, rapporterte kroppen. Regjeringa bestilte rapporten og sa at ho ville endra lov. I tillegg til å kreve at alle som tek avgjøringa skal leggja meir vekt på ønskene og kjenslene til personen når dei tek avgjøringar under lov om mental kapasitet. Når ein sårbar person - som vanlegvis lider av ein alvorleg læringsdisiplin eller demens - i eit pleieheim eller eit sykehus har grenser sett på kva han kan gjera eller kvar han kan gå for sin eigen tryggleik, må institusjonen søkja til det lokale rådet om tillating til å berga fridom. Det er ein viktig grunn til å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå for å sjå. Ein landemerkeleg dom frå Høgsteretten i 2014 - som òg blir kalla Cheshire West-beslutningen - utvidte definisjonen på kven som var foremål for Deprivation of Liberty Safeguards (DoLS). Dette førte til ei auke i talet på sakene, som kommisjonen sa har forlatt helsestyresinstitusjonar og sosialt vernevernsdelar "unngåelege". Offisielle tal viser at sykehus og omsorgshus i England gjorde 195.840 søknader om DoLS i 2015-16 - meir enn 14 gonger den 13.700 i 2013-14. Kommisjonen sa at den økte arbeidsbelastinga hadde ført til eit aukande tal av referanser til DoLS som ikkje blei vurdert og lovlege tidsskjema var "rutinelt brutt". I England, av dei 195,840 referansene til DoLS i 2015-16, vart berre 43% fullført i året, sa kommisjonen. Av dei, var berre 29% fullført innanfor den 21-dagarsfristen som er fastsett i forskrifter. Det påverkar sårbare menneske med demens og læringsdisabiliteter og familiane deira. Steven Neary, ein ung mann med autisme og læringsdisipliseringar, budde i desember 2009 at han hadde vanskelegheit å takle det. Den lokale styresmaktene arrangerte at Steven skulle bli i ein boligstøtteenhet og faren hans samde om eit utvidet opphold på eit par veker. Lova kommisjonaren Nicolas Paines QC sa at Deprivation of Liberty Safeguards vart utforma på ein tid då færre menneske vart rekna for å ha vorte berøva friheten sin, og no var det "mislykkjande" folk det var oppretta for å verna. "Det er ikkje rett at folk med demens og læringsdisiplinar blir nekta frileiken sin ulovleg", sa ho. "Det er unødvendige kostnader og baklag på kvar gong, og altfor ofte blir familiemedlemmar sett att utan den støtten dei treng". Kommisjonen vil erstatta loven med eit nytt system som heiter "Liberty Protection Safeguards". Helsedepartementet sa at det gav lokale styresmakter 25 mkr. til tilleggsfinansiering for 2015/16 for å hjelpa dei med å administrera aukande søknader om DoLS. | Folk med demens og læringsvanskar blir halde i fengsel utan kontroll på grunn av ein "mislykkjande" lov, har lovkommisjonen sagt. | 39248779 |
Det var blant dei initiativane som fekk henne mykje støtte å gje folk rett til å kjøpa hus og aksjer i før nasjonaliserte selskap som British Telecom og British Gas. Men nokre trur at andre endringar, som dei som gjorde boliglån og kreditt mykje lettere å få, så så sået frøet til framtidige kriser som framleis berører mange i dag. Her ser BBC-reportrar på nokre av endringane som, for godt eller dårleg, har endra økonomien vår for alltid. Retten til å kjøpa hus for rådhus var ein av dei mest populære politikkane til Margaret Thatcher. Det blei innskrenkt i boligloven i 1980, og det var ein av dei første store lovgivningstiltektane etter at ho kom til makten i 1979. Salgsprisen var basert på markedsvurdering, men inkluderte betydelege rabattar, avhengig av kor lenge ein leigar hadde budd der. Då Labour kom til makta i 1997, reduserte han verdien av slike rabattar i område der rådsorganene var ute av boligbevaring. Kritikarane sa at politikken resulterte i at spekulantar kjøpte opp verdifulle boligbevaring for billig. Rett til kjøp-ordningen vart utvidd i budsjettet til mars 2013, då regjeringa lovde å auka salget ein gong til. Før Thatcher kom til No. 10, hadde britiske pass ei spesiell side for å registrera mengda som kontanterreisende tok ut av landet. Sidan var ein av dei første som blei avskaffa av den nye regjeringa, ettersom Tories flytta for å avskaffa vekselkontroller. På skattesidan vart grunnskattesatsen redusert med 3 til 30 pence per pund, medan den høgaste satsen gjekk ned frå 83 til 60 pence. Men Thatcher-kanslerane haldt ikkje berre ned inntektsskatt, men endra òg måten vi betaler skatt på. For å finansiera lavere inntektsskatt, gjekk skatt på mesteparten av det kjøpte kjøparane opp. Med pengar frå skatteskatte i lomma, byrja kjøparane å oppdaga "feelgood-faktoren". Dei vart oppmuntret meir ettersom kreditt blei løyst. Avgrensar på leie- og kjøptilbud vart avslapp, butikkar gav kreditt, kredittkort gjekk opp. Forbrukarlån tredobla seg på 1980-talet. Og, sjølvsagt, var det lettere å få boliglån. Den gamle tommelfingerregelen at du berre låner to og ein halv gonger løn vart kasta ut av vinduet. Bank of England hadde ikkje kontroll over utbygginga av kreditt, og det er nokre som ser roten til den gjeldende finanskrisen i kredittboommet i Thatcher-åra. Thatcher ville ha sjølvinnlasting, ikkje tillit til staten. Det var tenkemålet bak lanseringen av personpension i 1988. Advokatane gjekk til byen og oppmuntra spararar til å bytte ut av solide tradisjonelle ordningar til risikabere personlege pensjonar. Kompensering av ofrene kostar pensjonsindustrien 11 milliarder pund. Mer vellukka var personlege egenkapitalplanar eller Peps, som var utformade for å oppmuntra spararar til å salta bort opptil 6.000 pund i året i aksjer, i bytte for ein skatteløsing. Peps og Tessas vart seinare omdanna til individuelle sparekontoar, eller Isas, der britane har 390 milliarder pund salta bort. av John Moylan, sysselsettingskorespondent, BBC News Få høge fagforeningspersonar har kommentert døden til baronessa Thatcher. I 1979 var det meir enn 29 millionar arbeidsdag som vart mista til streikaksaksaksjonar. I dag er det i stor grad under ein million. Strejken til gruvarbeinarane i 1984-85 kom til å symbolisera kampen til regjeringa mot fagforeningane. Den år lange striden om gropsløsning førte til gjentatte skandaler av vald då gruvarbeinarane i streik kom i strid med politiet. Til slutt gjekk gruvarbeinarane tilbake til arbeidet. Makta i industrirelasjonane hadde skift for alltid. Ein av dei første handlingane til Labour-regjeringa i 1997 var å oppheva forbodet på fagforeningar ved GCHQ - kommunikasjonssenteret til regjeringa - som var innført under Tories. Men under New Labour, vart dei viktigaste reformane under Thatcher-åra ikkje endra. Av Kevin Peachey, privat finansreporter, BBC News Ei politikk for å privatisera store britske forsyningsselskap revolusjonerte aksjeeierskapet i Storbritannia, og som slikt var det svært populært blant mange, sjølv om initiativene òg hadde sine kritikarar. Recesjonen tidleg på 1980-talet skapte det miljøet som gjorde det mogleg for konservativa å driva fram tanken på å flytta nasjonaliserte industriar til privat eigarskap. Ved slutten av det første mandatet hadde dei allereie privatisert British Aerospace og Cable & Wireless. British Telecom, British Airways, British Steel, og vann- og elektrisitetsfirma var blant dei som blei privatiserte seinare. Dette førte til ei ny bølge av førstegangsaktionærar i Storbritannia. Ein av dei første privatiseringane og kanskje den mest minneverdige - gjennom ein berømt reklamekampanje - var selja av aksjer i British Gas i 1986. Det var ei stor del av den britiske økonomien som var i bruk i løpet av 1980-talet, men det var ein stor del av den britiske økonomien som var i bruk i løpet av 1980-talet. I 1981 var 28% eide av britiske privatpersoner. Dette hadde falle til 20% ved slutten av Thatcher-perioden i 1990. Den såkalla "Big Bangen", innført 27. oktober 1986, gjorde det langt enklare å handla med aksjer på London Stock Exchange. Den mest synlege reformen var at handelsmenn ikkje lenger stalka golvet på børsen, og animert handla med kvarandre ansikt til ansikt. Big Bang flytta dei på eit slag frå det til skjermbasert og telefonhandel. Det bryt òg det som mange såg som ein gentleman's club, styrt av restriktive praksiser. (Det er verdt å merke seg at det nesten ikkje var kvinner og at gentlemenna som er skildra kom frå ein langt breiare klassebase enn frasa tyder.) Før Big Bang, vart aksjehandelen gjort gjennom ein aksjemeglar, som rådgjevde kundane om handlar. Transaksjonar vart utført av jobbers, som gjorde markeder i aksjer - fysisk søk etter andre som kunne handla med på Børsgolvet. I det beste var det ein sjølvregulert klubb, der grenser lett kunne oppdaga, men i det verste var det denne kluben som fremja insiderhandel og høgt pris. Big Bang såg mange av dei historiske namnene til City forsvinna i ein frenesi av overtakingar då bankane strekte seg for å kjøpa jobbers og stockbroker for å bli one-stop shops. Dette, i sin tur, lét opp med ei rekkje overtakingar av endå større organisasjonar, dei gigantiske amerikanske finanshusane. Big Bang bidrog til å gjera det lettere å privatisere, ved å fjerne mystiska handelen som mange vanlige folk hadde funne som eit hinder, slik at folk kunne gå inn i bankane og bestille aksjer. Men sjølv om det gjorde det lettere å foreta handel og investere, banebøygde det vegen for stor finansinstitusjonar, der storleiken av finansinstitusjonar gjorde det vanskelegare for dei å få økonomien til å fungere. | Margaret Thatcher var statsminister i Storbritannia og fekk ei revolusjon i økonomien. | 22064354 |
Funnet, som spenner over tilstaderande blokkar som blir drivne separat av dei to selskapene, har vorte fløytest på ein maksimal fart på 5.350 fat per dag. Funnet har vorte kalla Marconi av GDF Suez-datterselskapet GDF Suez E&P UK, medan BP har kalla det Vorlich. Han sa: "Fyninga er den tredje vellykkede brønnen vår i år og viser den kontinuerlege forpliktelsen til GDF Suez til eit aktivt program for utforsking og bedømming av bore på den britiske kontinentalsokla". GDF Suez har allereie bygd opp meir enn 50 lisenser i det sentrale og sørlege Nordhavet og vest for Shetland. Trevor Garlick, regionalpresident for BP North Sea, sa: "Når BP markerer 50-året sitt i Nordhavet og industrien ser etter å maksimera den økonomiske oppvakninga i bassenget, vil det vera avgörande å auka utforskingsaktiviteten og finna nye måtar å samarbeida på for å realisera det gjenværende potensialet". Denne funnen er eit godt døme på begge". Operasjonsavleiaren Oonagh Werngren sa: "I ein tid då utforsking i UKCS (UK Continental Shelf) står overfor sterkt investerings- og kostnadstrykk, er det oppmuntrande å sjå to britiske utforskarar som bruker kompetansen sin til å forstå risikoane ved CNS (Central North Sea) og visa at det framleis er betydelege økonomiske spill som må utviklast i bassenget". "Vi er fast beslutte å setja dei rette skattemessige og reguleringsreglene for å sikre at vi kan få den maksimale økonomiske utvinning av olje og gass frå Nordhavet. "Dette funnet viser nøyaktig kva som kan oppnås i Nordhavet om selskap samarbeider for å maksimera det betydelege potensialet i gjenværende olje- og gassereserver". SNP sa at funnet reiste "seriøse spørsmål" om "skrekk på oljeinntektane" av pro-unionistiske politikarar før folkeavstemninga i fjor. "Dette oppdaginga er eit anna godt døme på det enorme potensialet framtida har for Nordhavet", sa Fergus Ewing, skotsk energiminister. "Med meir effektivt samarbeid, økt utforskingsaktivitet og ei forplikting til å maksimera den økonomiske gjenoppretting, kan den totale verdien som industrin framleis genererer for økonomien i det breiare høve òg maksimeres. "Det er kritisk at dei nåværende reforma til regelverket og skattelovene som gjeld i Nordhavet, blir skyndare og prioritert med sikte på å sikre den økonomiske levedykta til prosjekter som desse, og å realisera høve for utvikling av dei store ressursane som er att i Nordhavet". | Oljefirmaene BP og GDF Suez har kunngjort funninga av eit nytt felt i det sentrale Nordhavet i Storbritannia. | 29739085 |
Red Bull-chefen Helmut Marko sa til tyske Bild: "Ideen om Mercedes er ferdig. Vi har no fokusert på andre stader". Teamet Christian Horner sa at han gjorde "nødvendig due diligence" i samtale med andre produsentar. Med partnerskapet med Renault som oppløyser seg, kan laget bli tvunget til å bytte til Ferrari-motorar. Mercedes er forstått som mot å leverere Red Bull - som er kontrakta til Renault fram til 2016 - fordi dei ikkje vil hjelpa ein sterk rival til å bli meir konkurransedyktig. Den tyske gjiganten er òg uroleg over det han og mange andre F1-innleggjarar oppfatter som Red Bull si historie med antagonistiske samband med motorpartnarar. Honda er den einaste andre fabrikanten i F1, men McLaren ville nesten sikkert utøve sitt veto over ein potensiell avtale med Red Bull, som i alle fall ikkje er interessert i ein avtale med det japanske selskapet i dette stadiet. Renault, som leverer berre Red Bull og systerlaget Toro Rosso i F1, er i det siste stadiet av forhandlingar for å ta over det økonomisk vanskelege Lotus-teamet, men ingen avtale er enda fullført. Han sa at han ikkje var uroleg for omdømet deira for å kunne byggja høgt konkurransedyktige chassis i F1, under leiing av design sjefen Adrian Newey. Arrivabene sa: "I teori har dei store namn, med Newey som sjefdesigner, og det er lett å tenke at om du gjev dei motoren, vil dei byggja eit skremmende chassis, som tyder at dei vil vera verkeleg konkurransedyktige". "Dette tyder ikkje at vi i morgon skal gje motorane våre til Red Bull eller Toro Rosso. "Men eg ser ikkje noko problem med å gje motorane våre til eit anna lag eller å vera redd for konkurransen før dei startar. "Dette er ikkje den rette konkurransen eller det Ferrari representerer. Vi kjemper mot alle". | Red Bull sa at håpa dei hadde for å skaffa seg ein Mercedes-motor i 2016 var over. | 34188521 |
Carnival Triumph tok til mot mot mot mot i Mobile, Alabama, kl 21:15 (03:15 GMT fredag). Det tok meir enn fire timar å landa passasjerane og mange av dei måtte framleis ta ein lang busstur til New Orleans eller til avgangshøva Galveston. Passasjerane hadde rapportert om kloakk på golvene, dårleg sanitet og mangel på tilgang til toalett. Ein av dei teiknene som dei hadde laga sjølv, sa: "Sweet Home Alabama!" og ein annan: "Skipets avløp, og det er kloakkene òg". Brittany Ferguson, ein av passasjerane som hadde sett skipet, sa: "Eg kjenner meg fantastisk når eg ser land og bygningar. Carnival Corp, som dreiv skipet, var òg eigaren av Costa Concordia, cruiseskipet som kom til grunn utanfor den italienske kysten og sank i fjor, og drepte 32 menneske. Ein passasjer, Clark Jones, sa til BBC at den siste dagen var "særleg mareritt fordi vi visste at vi var så nære land og av". Passasjerane vart teken med bussen enten til Galveston i Texas, som er omtrent sju timar unna, eller til New Orleans, der firmaet sa at det hadde bookte 1500 hotellrom. New Orleans er to timar unna. Ein buss bryt seg då den bar passasjerar til New Orleans, rapporterte lokale medier. "Vi er stolte av å gje gjestene våre ein flott ferieopplevelse, og det er klårt at vi mislykkast i dette tilfellet", sa han. "Hostela personal blir sendt på tidleg ferie med full lønn eller overført til andre skip, avhengig av kor lenge kontraktene deira er att", sa senior visepresident Terry Thornton. Baker fortel at ho brukte plastposar for å gå på toalett og at ho hadde sett ei kvinne gå ut medan ho venta på mat. Stanken frå overfylte toalettar og avløpsrør gjorde nokre av hytta uboeige og mange sov i korridorar, medan andre tok sengetøy ut i det opna for å sleppa unna hetta og vond lukt. Passasjerarane vil få eit fullt tilbakebetaling og rabatter på framtidige cruises. Men selskapet har bestemt rekna som skildrar skipet som skitent, og har sagt at arbeidarane gjorde alt dei kunne for å sikre at folk var komfortable. Carnival har avlyst over eit dusin planlagde ferger ombord på Triumph, samtidig som dei innrømmer at skipet hadde andre mekaniske problem i vekene før brannen. | Alle 3.200 passasjerar har sett seg ned frå eit kryssingsskip som kom til kysten av USA fem dagar etter at ein brann på motoren brakte strømmen. | 21465387 |
England-halvspilleren Danny Care tok hat-trick, medan den løyse framføraren Luke Wallace kryssa to gonger då Quins bookte ein heimlig semifinale mot Grenoble. Men Quins vart skremd, og tok ikkje ledelsen igjen før seinare. Irish sprang i tre forsøk gjennom vinger Fergus Mulchrone, halvspilleren Brendan McKibbin og senter Sean Maitland. Og gjestene viste ein spiritusert visjon som er eit godt budskap for den 11. vs. 12. nedgangsslaget i Newcastle neste helg. Irish og Quins skal møta igjen på Madejski Stadium søndag den 1. mai, den før siste helgen av sesongen. Men Exiles står først overfor ein enda viktigare test neste helg i det kråtte møtet med Falcons på den kunstige banen i Kingston Park. Grenoble kom til siste fire med ein 33-32 seier over Connaght, medan Montpellier, som slo Sale fredag kveld, skal møta Newport Gwent Dragons, som sette ut haldarane Gloucester, i den andre halvfinalen. Harlequins mot Grenoble (The Stoop) Montpellier mot Newport Gwent Dragons (Altrad Stadium) Kampar som vert spelte 22. 23. og 24. april Harlequins-direktør for rugby, Conor O'Shea: "Vi skal ta resultatet. Vi er i ein semifinal. Vi er den einaste engelske laget som er att i konkurransen. Vi fekk 20 ubesvarte poeng for å koma tilbake frå 30-18 ned. "Vi var ganske inkonsistente og det er det vi må læra. "Dei hadde friheten til å spela, og vi hadde nok den lille vekta av forventingar. Det var opp og ned, men vi fekk nokre avgjørende poeng når trykket var på". Assistant-trenaren i London Irish, Clark Laidlaw, sa til BBC Radio Berkshire: "Vi er verkeleg stolte av måten spelarane presterte på. Det var alltid ein vanskeleg oppgåve å koma hit. Harlequins er ein ganske sterk lag som har spelt godt gjennom året. "Vi hadde vore i stand til å halda fram litt lenger, men vi er stolte av måten dei spelte på, og vi vonar dei speler med fridom i veikar som kjem før sesongen". Harlequins: Brown; Yarde, Lowe, Roberts, Visser; Botica, Care (capt); Lambert, Gray, A Jones, Merrick, Twomey, Robshaw, Wallace, Clifford. London Irish: Fenby; Maitland, Mulchrone, Brophy-Clews, Fowlie; Geraghty, McKibbin; Smallbone, Paice (kaptein), Halavatau, Lloyd, Sinclair, Guest, Trayfoot, McCusker. | Harlequins gjekk i fem forsøk då dei kom bakover og slo London Irish i kvartfinal i European Challenge Cup på heime på The Stoop. | 35970943 |
"Call for sites" er ein del av den andre etappen av ei omfattende gjennomgang av planleggingsstrategien til øya. Departementet har understreke at det ikkje blir gitt nokon garantiar for kvar utviklinga kan skje, men det vil vurdere potensialet. Øysborgarane har til 17.00 BST den 13. september til å sende inn søknader. Informasjonen vil hjelpa til å danne den strategiske landbruksplanen. To hovudområde er allereie sett som egnet for utvikling i Guernsey. Det er 10 andre område som er under oversyn som "lokal sentre", der utviklinga skal oppfordres for å gje bolig- og sysselsettingsanlegg. berre innlegg som har med desse områda å gjera, skal vurderast. Detaljar om vellykkte og mislukka innlegg vil bli publisert i den siste omprøva, som tyder at det ikkje vil vera nokon konfidensialitet utan om kontaktinformasjon. Informasjon om samrådsprosjektet og innleggingsformuleret som krevst, er gjort tilgjengelig på seksjonen til avdelinga på statane sin nettside. | Miljødepartementet på Guernsey har invitert øyborna til å identifisera landstykk som kunne vera egne til utbygging. | 23491413 |
Ruthven Road i landsbyen Highland er nemnt i ein linje i filmen som er levert av Janet de Vigne, frå Edinburgh. De Vigne sitt framtrekking ved skjerming vil markera lanseringen av nye ukentlige filmnattar i Kingussie. Landsbyen har ikkje ein biograf, men vil halda hendingane i eit lokal hotell. "Reaksjonen var svært, veldig positiv". Regissert av Danny Boyle, vann Slumdog Millionaire åtte Oscar i 2009. | Ei skodespelar som spelte i den Oscar-vinnande filmen Slumdog Millionaire skal sjå filmen i Kingussie seinare. | 14761190 |
Ein av dei einaste ledarane i divisjon, Middlesex, som vart utgjorte for 381 på Taunton for å leia med 145, såg ut til å ha kontroll over somerset til 59-3 og 126-4. Men Trescothick, som gjorde 124, og Trego, som enno var der på 115, delte 181 for å la kampen i balanse. Somerset stengde på 348-6, med eit fortrinn på 203 løyper. På ein overflate som har vorte lettere for å slå ettersom kampen har gått framover, ser det ut til at utfallet høyrer til på lengden på tida Trego tilbringar på krøyet på siste dagen. Somerset ville kanskje ha ein mål på over 250, medan noko mindre ville forhåpentleg forlata Middlesex som favoritt. At heimeslaget, som på eit stadium såg ut til å bli slått på tre dagar, er framleis i med ein rop, er heilt ned til Trescothick og Trego. Opnaren Trescothick hadde sett Johann Myburgh kasta utan å gje eit slag til Harry Podmore og kaptein Chris Rogers skova den same bowlaren for å peka på ein and. Etter at James Hildreth vart fanga på glating frå off-spinn til Ollie Rayner, fann Trescothick litt støtte frå James Allenby, men då han mistimma eit trekk til midten, var Somerset framleis 19 bak. Men Trescothick, som spelte karakteristisk kraftfulle cover-driver, og Trego, som kapitaliserte ettersom bowlarane frå Middlesex ofte fall kort, samla den enorme femte-viket-standen sin for å dra vertskapet tilbake i det. Trecotticks 48e Somerset-hundrahundra tok han forbi Sir Viv Richards til andre på alltidslista, medan Trego fullførte sin 14e første klasses ton. berre då James Harris fann nokre sene energi fekk han både Trescothick og Craig Overton til å få grepet bak, og etterlét Alex Barrow til å følgja Trego til avslutningen. | Marcus Trescothick og Peter Trego gjorde begge hundreår for å dra Somerset tilbake i strid med Middlesex på tredje dagen av County Championship-kampen. | 36769812 |
Rapporten, som vart avslørt i The Guardian, vart pålagt av regjeringa etter at det var påklagde at nokre muslimske grupper prøvde å ta kontroll over nokre skular. Utdanningsdepartementet har sagt at det ikkje vil kommentera lekkasjene. Birmingham-rådet har gjeve ut sin eigen rapport, som er i strid med Mr Clarke. Vi må innrømma i dag at Ian Kershaw si rapport viser at vi har alvorlige styringsproblemer i eit lite antal skular i aust Birmingham på grunn av alvorlege misbruk av medlemmer av styringsorgan. Dette har vorte forverra av mangelen på foredragshøvding og andre guvernørar til å motverka denne oppførselen og av at byrådet ikkje har greidd inn for å innpytta ordentleg styring. Han fann òg bevis på at det var "ein koordinert, forsettleg og vedvarende handling for å innføre eit intolerant og aggressivt islamistisk sinnelag i nokre skular i byen". Dagordningen ville ha sett "skolen i ein intolerant, innadvendt monokultur som ville hindra dei i å delta i livet i det moderne Storbritannia", seier den lekke rapporten. "Skyldingane mot nokre skular i Birmingham er svært alvorlige, og vi undersøkjer alle bevis som er gjeve oss i samarbeid med Ofsted og byrådet i Birmingham". Russell Hobby, generalsekretær for National Association of Head Teachers, sa at fagforeningen hans var uroleg over funnene i Clarke-utgåva, men ikkje overraska. Dei reflekterte bekymringane som blei reist i mai om urettferdig styring og personell og "ein innsnevring av rett til barn", sa han. "Vi treng ikkje ein overreaksjon. Dette er ikkje ein kritikk av den islamske trua, men av ein smal strömning innanfor det", sa han. Birmingham-rapporten, samla av den tidlegare rektor Ian Kershaw, skilte seg i konklusjonane. Det stod at det ikkje var "noe bevis for ein konspirasjon for å fremme ei anti-britisk agenda, voldelig ekstremisme eller radikalisering på skular" i austlege delane av byen. Kershaw fann "sleutelpersonar" som fremja islamske prinsipp på skulane og "note eit mønster der desse personane flytta mellom skulane". Han konkluderte ikkje med at det opprinnelege brevet om "Trojanhesten" var ein blekkspråk, som det har vorte hevda. Kershaw sa at taktikkane som desse gruppene brukte var ofte "ugrundige" og at det var eit "mønster" i atferda deira, men det stoppet kort for ein utbreidd plot. Han sa at motivasjonen deira synte ut til å vera eit forsøk på å "høja standardane" basert på ein "genuell og forståeleg ønskje... å forbetra utdanning og høve for muslimske elevar". "Bevisane er ikkje nok til å leia meg til å tolka atferda som ein samordnad plan for å på ein urettferdig måte påvirke ledelsen eller forvaltinga av skular som betjener studentar med overveiande islamsk tru eller bakgrunn", sa han. Mr. Kershaw seier òg at byrådet i Birmingham var "langt i å svara" på påstandane i brevet og beskylde undervisningsleiarane i byen for "dårleg tilsyn". Han identifiserer ein "kultur innanfor [styresmaktene] som ikkje vil ta opp vanskelege spørsmål og problem med styringa av skule" for å risikera å koma med anklager om rasisme eller islamofobisk. I mars gav styresorganet av Park View Education Trust, som har vore i sentrum av krav, seg til, og sa at dei hadde vorte offer for eit "koordinert og ondsinnet" angrep. | Ein lekkad rapport om den såkalla "Trojanhesten" har funne bevis på at det var eit program som ville innføre "ett intolerant og aggressivt islamistisk sinn" i nokre skoler i Birmingham. | 28349706 |
Ljuset gjekk av fyrst då Ramon Lobo, ein pro-regjeringslegislativ, forsvarte energibestandene til president Nicolas Maduro, fortel rapporten. Opposisjonsparlamentarikaren Luis Florido skrek på Twitter: "Realiteten i landet har treff dei i andletet". Sesjonen vart seinare avlyst. Venezuela står overfor ei alvorlig elektrikkreis og manglar er ofte. Rapporteringane sa at andre bygningar i det same området i hovudstaden, Caracas, òg vart ramma av strømavbrot, onsdag ettermiddag. Delsa Solorzano, ein opposisjonsparlamentar, twittrade ein video av salen i mørkret. Freddy Guevara, ein av opposisjonsparlamentarane, sa: "Sjåvel: Løysingsmøtet vart avbrot fordi elva gjekk av. Same dagen diskuterer vi energisektorloven". Tidlegare i år innførte regjeringa strømskifting og ein to-dagars arbeidsuke for arbeidarane i den offentlege sektoren som måtar for å takle krisen. Det sa at ein stor tørke, som dramatisk reduserte vatnsnivået ved hovuddammen, var skuld. Men opposisjonen beskylde myndighetane for misbruk. | Ein strømavbrot la parlamentet i Venezuela i mørkret då det diskuterte ei lov som var dedikert til energisektoren. | 37720369 |
Ho gav ikkje ut ein konvolutt med 50.000 vietnamesiske dongar (USD 2,4,£ 1,6) men då ho la til en annan 50.000 VND, vart det sikra. "Alle andre pasientene sa at alle måtte gje omvelte for å takka læknane og sjukskodene for behandlingen, og det var prisen for ei slik operasjon", sa ho. Personalet spurde ikkje om det, men ho trudde at ved å gje omvelta ville sonen hennar få betre omsorg. Ho er ikkje åleine. Mrs Phin, ein pensjonist frå ein forstad i Hanoi som lever på 3m VND per månad, gav inn eit omvelte med 200.000 VND etter augentrening på sykehuset. Men ho vart sendt heim før behandlingen var fullført. Så ho vart innlagt på sykehuset igjen og det betydde eit anna takkende konvolutt. "Det kostar meg endå 200.000 VND å takka læknane og sjukskodene. Eg kunne berre råd til det minste beløpet som andre pasientar foreslår", sa ho. Mrs Luyen, ein pensjonert lærar frå ei lita by 35 km utanfor Hanoi, sa at det var obligatorisk å gje over ein kontantergåve til medisinsk behandling. "Ikke alle leger spør om konvoluttane, men å gje ut konvolutt er eit må når du går på sykehus. Det er i vår kultur", sa ho. I Vietnam er medisinsk behandling for det meste subsidert av staten gjennom eit gratis tryggingssystem for tjenestemenn og born, eller betalt privat eller av arbeidsgivere. Men køene for behandling under tryggingsdekning er lange og offentlige sykehus overfylte, medan løna for ein stor del av den medisinske yrket forblir lave. Tallet på menneske som gav løyv dobla seg i tre år frå 2007 til 2010 - frå 13% til 29%, viser ein studie. I 2012 viste ei undersøking publisert av Verdensbanken og Regjeringsinspektoratet i Vietnam (som styrer Anti-Corruption Bureau) at 76% av dei som hadde betalt bestikking til helsepersonell gjorde det frivillig, med berre 21% som svara på ein forespørsel. I et forsøk på å kjempa mot korrupsjon, lanserte fem store sykehus i Hanoi ein kampanje i oktober 2011 for å styrkja den etiske oppførselen blant personalet, inkludert ein politikk som seier "Nei til konvolutane". Vietnams forsknings- og utdanningssenter for samfunnsutvikling (RTCCD) gjennomførte òg ein liknande kampanje for å endra oppfatning av uformelle utbetalingar, ved å bruka mediene for å gjera pasientane meir bevisste om rettane sine og om plikta til lækar. Nguyen Huu Ngoc, ein kjend forskar i Hanoi, sa at roten til problemet låg i den konfucianske gjevingstradisjonen. "I det vietnamesiske samfunnet og i kinesisk, kjem gåvene frå takknemlighet", sa forskaren. "Å vise takknemlighet hadde tidlegare åndeleg verdi enn materiell verdi. Men med å gå framover har det vorte meir materielt og mindre åndeleg, og no i markedsøkonomien er det som ein transaksjon". Kultur kan bli brukt til å rettferdiggjere utbetalinga - men kulturen kan endrast, ifølge Soren Davidsen, ein senior styringsspesialist ved Verdensbanken i Hanoi. "Vi veit at det å gje gaver er ein viktig del av kulturen. Men vi veit òg at kultur er ikkje ein statisk, men ein dynamisk ting. Fleire land i Aust-Asia, som Singapore, Sør-Korea og Japan, har ein kultur av korrupsjon, men desse landa har funne effektive måtar å hindra korrupsjon. "Selv om det ofte er oppfatning om at kultur er ein del av korrupsjon, meiner vi at dette er ein feil måte å sjå på det på. Og vi kan, ved å involvera folk, næringsliv og regjering i partnerskap, verkeleg forandra kulturen", sa Davidsen. For mange har grensa mellom gåve og bestikking vorte tynnare - noko som nokre ser som "ein unnskyldning for å gje kuvert", sa Tran Thu Ha, vise-direktør for RTCCD. Men for folk som kjemper for å stoppe denne praksisen, som ho, er det lett å skilja mellom gåve og bestikking. "Ein gave kan gjevast i offentleg stad eller på nokon stad, det trengs tid til å snakka og sei takk, medan ei bestikking ofte vert gjeve veldig raskt og både gjevaren og mottakaren er redd for å bli sett av andre menneske", sa Ho. Men å endra atferda til folk er ein av dei store vanskelighetene Vietnam står overfor og vil ta tid, innrømmet Ngo Manh Hung, vise-direktør i generaldirektøren for Vietnams anti-korrupsjonsbyrå. Det har vore mykje diskusjon om korleis ein kan dytta denne praksisen i helsestøyt. Ein av dei som er foreslått er å heita løna til helsestjenestemenn så dei ikkje lenger tek imot konvolut. Men det vil ikkje vera nok. Adjunktprofessor Ta Van Binh, direktør for National Institute of Diabetes and Metabolic Disorders, meiner at regjeringa treng klare regler og harde straff for medisinsk personell som bryt dei. Men det må òg arbeidd med å få pasientene til å skjøna at dei ikkje treng å gje ut konvolut - og at dei kanskje sjølv bryt reglane om dei gjer det. Huu Nguyen Ngoc meiner at det burde vera sanksjonar på pasienter som gjev inn konvolutter for å hjelpa til med å reinsa bransjen. Men dette ville krevja samarbeid frå alle sider - pasienter, helsestyrarar og myndighetane - og det er en stor oppgåve. "Det er ikkje lett å gjere, fordi korrupsjon handlar om pengar, menneske og makt", sa Davidsen frå Verdensbanken. "Det er ei stor utfordring å temme korrupsjon og samordna innsatsane mot korrupsjon mellom statlege byråar. Det er ikkje ein rask løsning og kan ikkje gjøres over natten". Det vil vera ei røyrsle med spesialrapporter og artikler denne uken som undersøkjer kvifor bestikkingar og backhanders er ein del av systemet i så mykje av verda, ser på land som har prøvd å rulle tilbake tidevannet - og forklarar korleis korrupsjon fungerer. | For tre månader sidan, ein kvinne frå ein landsby sør for Hanoi som trengte hjelp av ein lege ved eit sykehus i provinsen for å få sonen operert. | 23237285 |
Daniel Filmus, argentinske minister for øyane - som blir kalla Malvinas lokalt - kunngjorde saken i London. Selskapene som er involvert er Falkland Oil and Gas, Premier Oil, Rockhopper, Edison International og Noble Energy. Han la til: "Eg vil gjera det klart for styresmennene til desse selskapene og for den britiske offentligheten at Argentina vil bruka heile lovkrafta - både nasjonal og internasjonal - for å hindre desse landa i å ta rikdomane som tilhøyrer 40 millionar argentinske borgarar". "Argentina har utleveringstiltalsstransaksjoner rundt om i verda, og vi har tenkt å bruka dei". Han la til at området som blir bore var "sitt like mykje som sentrum av Buenos Aires. I reaksjon på dette beskyldde den britiske utenriksministeren Philip Hammond argentinarane for "utroleg mobbing". Han sa at øyfolkene hadde "fullkommen rett til å utvikla sine eigne økonomiske ressursar, og Argentina må stoppe denne typen oppførsel og byrja å opptre som ein ansvarleg medlem av det internasjonale samfunnet". Regjeringa på Falklandsøyene sa òg at argentinarane ikkje hadde noko å seia. "Vi har rett til å utvikla økonomien vår, inkludert kolbrensleindustrien, og vi utøver denne retten", sa det. "Det er verdt å minnast at det var den argentinske regjeringa som gjekk bort frå å samarbeida med Falklandøyene om utvikling av ein kolsjovindustrifør. "Argentinsk innlandsk lov gjeld ikkje Falklandøyene, og denne siste handlinga er klårt eit anna forsøk frå Argentina på å freista den økonomiske veksten på Falklandøyene". Analytikarar antek at Argentina ikkje ville ha like stor glede av domstolsprosessane. "Argentinane vil tape", sa Malcolm Bracken i Redmayne Bentley til BBC. "Dei har ikkje jurisdiksjon - FN avgreip saken i 1982". Han sa at den nåværende posisjonen til landet ville vise seg å vera kontraproduktiv. "Det dei gjer er å overgje til Chile den potensielle gevinsten Argentina kan ha hatt av oljeboommet i Sør-Atlanteren. "Det ville vera eit forferdeleg stort logistikkunderlag som trengs for boring som rett og slett ikkje er tilgjengeleg på Falklandsøyta. Dei treng ein hamn noko, og det er sannsynlegvis nær Chile i staden for Argentina, så dei skjærer av seg sjølve nesen for å vera i andletet". Tidlegare denne månaden sa argentinske utanriksministere at dei ville straffa oljeselskap som opererer nær Falklandøyene. Dei sa at selskap som var aktive der, opererte ulovleg på argentinske territorium. Dette kom etter at dei tre britiske oljeselskapene kunngjorde nye olje- og gassavfinningar nord for øyane, og Argentina markerte 33-årsjubileet for krigen med Storbritannia over øyane. Spenningen mellom Storbritannia og Argentina var allereie høg etter at Storbritannia kunngjorde at det ville bruke 280 millionar pund i løpet av dei neste 10 åra på å forbedre forsvaret på øyane. | Argentina har byrja rettssak mot tre britiske og to amerikanske selskap for boring av olje nær Falklandøyene. | 32354222 |
Mako Vunipola, 25, og 23-åringen bror Billy, starta karrieren sin ved Thornbury Rugby Club. Begge har vorte regulære England-spillarar sidan dei kom til Saracens, med Mako som vann 29 internasjonale kamper og Billy 23. Roy Black, som var formann for Thornbury RFC på den tida, sa at dei var "store gutar" då dei var 11 eller 12 år gammal og skapte motstandaren "mange problem". "Om du såg dei i Thornbury og dei gjekk til klubben eller til skulen, hadde dei alltid ein rugbyball i handa og kasta den frå den eine sida av vegen til den andre over trafikken", sa han. Mr. Black fortel òg om tida då Lloyd Spacey, gymnastiklæraren deira ved Castle School i nærheten, vart slått til jorda av Mako etter å ha spurt han "spelte han rugby?" "Mako grunted 'ja', så Lloyd tok opp ein tangsekk og Mako sprang rett gjennom han då han var rundt 13 år", sa Mr. Black. | To internasjonale rugbystjernar har kome heim til kluben sin for å hjelpe dei med å trene under-10-laget og sjå dei første 15 i akting. | 39015201 |
Emma Morano vart fødd den 29. november 1899 i Piemonte-regionen i Italia. Ho var offisielt den siste personen som vart fødd på 1800-talet og som enno lever. Ho hadde tilskrive livet sitt til genetikk og eit kosthold med tre egg om dagen, to av dei rå. Morano hadde innrømmet at livet hennar var delvis på grunn av genetikk: mor hennar var 91 år gamal, og fleire systrar hadde fylt hundreår. Men det var òg på grunn av eit ganske uvanleg kosthold med tre egg - to råe - kvar dag i over 90 år. Det var eit regime ho tok opp som ung kvinne, etter at legen diagnostiserte henne med anemi kort etter fyrste verdskrigen. Ho hadde redusert til berre to egg om dagen, og nokre småskesyktar nyleg. Legen hennar, Carlo Bava, hadde sagt til nyhetsbyrået AFP at ho sjeldan åt grønnsaker eller frukt. "Når eg møtte henne, åt ho tre egg om dagen, to råa om morgonen og så ei omelett på middagstid, og kylling til middag". Morano tilskrivde òg livet sitt til beslutningen si, i 1938, å sparka ut mannen - eit år etter at sonen hennar døydde, berre seks månader gamal. Ho hadde vore forelsket i ein gutt som vart drepen under fyrste verdskrigen, og hadde inga interesse i å gifta seg med nokon annan. Men, ho sa til La Stampa i eit intervju då ho var ein sprit 112 at ho hadde lite valg. "Hann sa til meg: 'Om du er heldig, giv deg til meg, eller eg drep deg.' Eg var 26 år gamal. Eg gifta meg". Til slutt vart det for mykje. Sjølv om dei skilte seg i 1938, vart dei gifta fram til han døydde i 1978. "Eg ville ikkje bli dominert av nokon", sa ho til New York Times. "Eg hadde berre teke meg ein heltidsomsorg for eit par år sidan - men hadde ikkje forlate den lille to-rommeleien si i 20 år". | Det er meldt at den eldste personen i verda har døytt i Italia, 117 år gamal. | 39610937 |
Owens sitt lag lid ein rekord nederlag i Europa då dei gav inn ni forsøk i ein 64-14 Champions Cup-hammering i Paris. Med den nyseilandske årets World Rugby-spiller Dan Carter som sparka seks mål og organiserte rivinga, trur Wales-landlegaren Owens at Racing vil vera vanskeleg å slå. "Det er vanskeleg å stoppe ein sida som Racing - dei har heile pakken", sa Owens. "Dei er det beste laget i Europa. "Saracens i England er der oppe, og spelar veldig bra ting. Men eg trur Racing, med den truppa dei har, kaliberet til spelaren og dei ulike variasjonane i spelet deira, har fordelen". Racing slo Scarlets 29-12 i Llanelli i november, før VM-vinnaren Carter gjorde debuten sin for den franske klubben. "Dei hadde ein annan tankegang då vi spelte mot dei før - dei var glade for å leve av feilane våre", heldt Owens fram. "Men i dag har dei heita tempoet og brakt spelet til oss og dei har definitivt forbetra seg. "Carter kom inn, han var ein ballspiller, og han organiserte bakbeina, og han gjorde ein stor forskjell for bakbeina. "Han tillét spelarane å spille ut av han og organisasjonen hans - du kunne berre høyra han snakke - han er ein stor ressurs for eit hvilket som helst lag. Han er den beste spelaren i verda, og det viser seg". Men hovudtrenaren Wayne Pivac var ikkje fornøyd med disiplin i laget sitt på Stade Yves du Manoir. Scarlets var under press, men hadde stått opp mot Racing før den andre raden i Wales-regionen, Maselino Paulino, fekk eit gult kort for ein høgt takling på Yannick Nyanga dypt i Racing-territoriet. Og innan fem minutt, følgde Scarlets-ving DTH van der Merwe Samoanen inn i synd-bin for ein tip takling. På det tidspunktet var skora 10-0, men då Van der Merwe kom tilbake, var Scarlets bak 31-0".Tjugo ein poeng kom ganske raskt", sa Pivac. "Sjå, dei er ein klasselag når dei er 15 mot 15, og heller ikkje å ta ein og to spelare ut, så det gjorde vondt på oss". "Så eg var skuffa over disiplin i den tidlege delen av kampen". Scarlets har tapt alle fem EM-kamperne sine denne sesongen - med Northampton Saints som framleis. | Racing 92 er det beste laget i Europa, seier kaptein i Scarlets, Ken Owens. | 35339222 |
Dei same skora var på avbrotet, med Theo Fages og Matty Smith som kryssa for gjestene, og Alex Mellor og Patrick Ah Van som gjekk over for Widnes. Saints tok ledelsen då Mark Percival sparka ein straff, etter at Vikings hadde vorte straffa for offside. Det såg ut til å vera vinnarskora, men vertskapet gjorde til slutt trykket sitt til å fortelje når Ah Van krasja over. Det andre forsøket til New Zealander i natt gav vertane den første heimsigeren i sesongen, og dei er no berre eit poeng frå den 11. plasserte Huddersfield. Saints hadde ein Luke Thompson-prøve som blei utelukka av video-domaren med 14-12 fram, før Ah Van gav Widnes to viktige poeng. Widnes: Hanbury, Thompson, Bridge, Runciman, Ah Van, Mellor, Gilmore, Dudson, Johnstone, Buchanan, Houston, Dean, Gerrard. St Helens: Bailey, Swift, Fleming, Percival, Grace, Fages, Smith, Richards, Lee, Amor, Taia, Wilkin, Thompson. Erstatningar: McCarthy-Scarsbrook, Walmsley, Peyroux, Knowles. Whitehaven mot Halifax i den femte runden av Challenge Cup er live på søndag 23. april på Connected TV og på nettet frå 14:55 BST, saman med live tekstkommentar på nettet. | Widnes Vikings vann berre sin andre Super League-seier i sesongen med ein knapp seier over St Helens. | 39634372 |
Ashley Brace, frå Ebbw Vale, Blaenau Gwent, kunne ikkje konkurrera på Commonwealth Games på grunn av sin kickboxing fortid. Ho sa at ho var utilfreds med støtten frå Welsh Amateur Boxing Association (WABA). Styrmannen David Francis sa at organisasjonen gjorde alt det kunne for å hjelpa. Association of International Boxing Associations (AIBA) sa at Brace var uegelegtig til å konkurrera for Team Wales fordi ho hadde konkurert i profesjonell kickboxing i fortiden, noko ho nekta. Organisatorar av kickboxing-turneringar som ho deltok i har sidan bekreft at ho gjorde det på amatørbasis. Ei vidare regel seier at ein bokser som kjem tilbake frå ein annan kontaktsport, skal søkja til ein internasjonal komite for å bli kvalifisert til å boksa igjen. Brace sa at ho aldri vart fortalt om papirarbeidet, som måtte leggjast fram av WABA, og følte at foreningen svek henne. Ho trener no på Bristol Boxing Gym og har sin første profesjonelle kamp i Newport den 30. oktober. Ho la til: "Eg ville aldri gå tilbake til Team Wales etter dette, fordi om du ikkje har tillit til menneska som skal kjempe i din kråpe, kva er så poenget?" Mr Francis sa at heile hendinga var "beklageleg". | Ei tidlegare amatorbokse-meisterin frå Wales sa at ho gjekk over til profesjonell boksing fordi ho ikkje hadde tillit til styringsorganet. | 34390786 |
Ho er i besittelse av WTA-rangering poeng igjen etter å ha vist seg for sterk mot Roberta Vinci i den fyrste kampen sidan ho vart forbodd i 15 månader for å ta det forbudte stoffet meldonium. Det var feil, sjølvsagt, og rørsle hennar er ein pågående jobb, men ho tjente sterkt og kom tilbake med aggressivt mål: ho slo nesten dobbelt så mange vinnarar som ikkje-tvungne feil. Og ho spelte med ein blodig tankegang, som ho alltid har gjort. Stuttgart-publikken var respektfull mot Sharapova, og generøs i det øyeblikket ho vann, sjølv om den virkelige varmen var reservert for motstandaren hennar. Denne første seieren vil flytta den tidlegare verdensnummer ein til toppen av topp 500, men ambisjonane hennar for vekta vil strekke seg lenger, med tanke på måten ho spelte og svakheita til nokre av toppsædene. Tap for både Agnieszka Radwanska og Garbine Muguruza tyder at Sharapova ikkje kan møta ein sådd spiller før semifinale. Dei beste leikarane i kvinnespillet er framleis inkonsekvente, og med Serena Williams som er gravid, Victoria Azarenka på barselsferde og Petra Kvitova som framleis er i gang med å koma seg etter å ha blitt knivsteikt i desember, er det mange høve. Sharapova er ein femfaldig Grand Slam-meister, og ein truleg framtida meister. Dette kan vera femten året hennar på turnéen, men ho har gått vekk meir tid enn dei fleste på grunn av skuldraproblem og forbodet. Og Roger Federer klarte ikkje å ta ein skog før Australian Open i Melbourne, då han vann sin 18 meister i Grand Slam etter seks månader med skade. Ho har vunne på alle level og er spenninge etter å ha hamna tilbake frå ein dom som ho kallar for eit administrativt feilgrep. Og mentalt er ho sterkast enn nokon andre enn Serena Williams. Men det vil nok ta tid. Å vinna sju på rad på ein Grand Slam er vanskeleg når du ikkje har nok trening og skilnad, og Sharapova må forhandle om tre til avkvalifiseringar på Roland Garros og Wimbledon. Dette var eit av temaet på den første pressekonferansen hennar med vanlige tennisskrivarar i 15 månader. "Eg får ikkje ein wildcard for å motta ein trofé eller ein gullplater", sa ho då ho vart spurt om dei mange innbjudingane til turneringar som har opprørt så mange av samrøytane hennar. "Eg må gå gjennom kampane og eg må framleis vinna dei, og det er jobben min". Caroline Wozniacki og Radwanska er berre to spelare som har ifråfråsett kvifor ein spelare som kjem tilbake frå eit dopingforbod blir bjóðað så mange wildcards. Den tidlegare verdensnummer ein og to vart avvist som "reise-mann" av agenten til Sharapova, Max Eisenbud. "Eg kontrollerar ikkje orda til manageren min", sa Sharapova då ho vart spurt om svaret, og gjorde ikkje det minste forsøk på å distansera seg frå kjenslene. "Eg er sikker på at han har sett på kommentarane til alle dei siste 15 månadene, og han har rett til å ha si eiga meining". Sharapova har aldri vore ein av dei som har hatt ein slik vennskap, og ho har ikkje lyst til å bli ven med andre på turné. Det ville ikkje hjelpa henne med tennis, påpekte ho. Ho må nå finalen her i Stuttgart for å få nok rangeringspunkt for å få direkte inntrengd i kvalifiseringsdreta for French Open. Dersom ho ikkje klarer det, vil skaden hennar bli avslørt for stor fanfare på kvelden torsdag 16. mai, då wildcards for både kvalifiserings- og hovuddreta blir kunngjort på Facebook Live. Officielt vil ikkje wildcard-mottakarane bli avgjort før tirsdag 20. juni, då Sharapova kan vera tilbake i topp 100 og kvalifisert for den hovuddragen på Wimbledon. For å gjere det, må ho vinna nær 600 rangeringspunkter frå denne uken og dei neste to turneringane i Madrid og Roma. | Frå Maria Sharapovas synspunkt kunne ikkje onsdag den 26. april ha gått mykje betre. | 39723929 |
Djokovic vann 6-3 7-5 i ein stort sett herleg utføring. 29-åringen, som no har vunne sju titlar i år, har slått Japanarar ni gonger på rad. Djokovic, som vart slått i tredje runda på Wimbledon av Sam Querrey, skal representera Serbia på OL i Rio. "Eg treng ikkje forklare at kvar idrettsmann drømmer om å vera ein del av Olympiske leker", sa han. "Eg kjem til å konkurrere i singlar og doblar. "Eg håpar eg får ein medalje". | Novak Djokovic, nummer eitt i verda, vann den første tittelen sin sidan han overraske med å gå ut av Wimbledon med ein set-sigur over Kei Nishikori frå Japan i finalen av Rogers Cup i Toronto. | 36938031 |
Men Bairns-bossen har understrekta at ein framand som signerar må vise seg til og med mer kvalitet enn to av dei lovande unge. "Om eg får inn ein annan striker, må han vera betre enn den unge Botti Bia-Bi og Scott Shepherd", sa Houston. "Eg ville leita etter den meir erfarne typen, og ein annan forsvarar ville koma til nytte òg". Bia-Bi, ein 18 år gamal skotsk-født londoner som har gått gjennom Falkirks akademi, såg på ein fin utjevning mot Cowdenbeath på lørdag for å sikre at Houston-laget forlét Central Park med eit poeng. Houston la merke til at "ikke å plukke opp løpar" var problemet med å gje opp det første målet og ein "vanvittig blanding" som grunnen til at den tidlege Bairn Sean Higgins gav Blue Brazil ein sekund. Det neste for Bairns er besøket til Rangers på fredag. | Peter Houston prøvar å finjustera Falkirk-laget sitt med ein framspeldar og ein forsvarar. | 28741183 |
Hollande, som hadde vore ein toppsjef i partiet sitt som vart slått av høgrepartiet i Europa-valet i forrige uke, sa at EU hadde vorte for komplisert og fjernt. Han vil svara på dette ved eit møte i Brussel og seia til EU-leiarane at dei må fokusere på å styrkja økonomien. Dei tre store sentraliserte blokkane for EU er framleis på vegen mot ei meirilyt. Men dei har tapt seter i Europa-parlamentet til parti som vil begrense EU-maktene eller avskaffa unionen, blant anna UK Independence Party som kom først i den nasjonale valet med 27% i samsvar med foreløpande resultat. I Frankrike kom den høgre fronta til seier med ein foreløpig 25 prosent av stemmene, og Socialistane under Hollande kom på tredjeplassen. Presidenten for Fronta, Marine Le Pen, sa tirsdag at partiet hennar ville bruka valmandatet sitt til å "forsvara Frankrike" og kjempa mot "vanvittige tiltak som stemmer for innvandrarar". Dette vil påverka politikken i EU i dei kommende åra, seier korrespondenten vår. Fullt dekning av resultatane Talande på fransk TV sa Hollande - ein av dei fremste forstandarane for EU - at prosjektet hadde vorte "afstandsfullt og uforståeleg", og at det måtte endra seg. "Europa må vera enkel, klar, effektiv der det er nødvendig, og trekkje seg tilbake der det ikkje er nødvendig", sa han. Han sa at unionen hadde overvunne krisen i euro-sone "men til kva pris? Ein nøytingspolitikk som har endeleg gjort folket motvilje". Når EU-leiarane møt seg på tirsdag, vil han "återbevisa at prioritera er vekst, sysselsetting og investeringar", sa han. Matthew Price, BBC News, Brussel Europa har ikkje "stemt imot EU". Det store flertalet av dei som tok seg til å velja, stemde for parti som er pro-EU, og dei vil utgjere majoriteten i det nye parlamentet. Men i mange land dominerte hovudstrømpar - i Tyskland, Italia, Polen der det vart følt at ein voksende euroskeptisk rørsle kunne bryta seg gjennom, i Nederland og andre stader. Så resultatet utgjer ikkje eit "problem" som slikt for EU-leiarane. Mange leiarar vil påpeke dette ved middagsbordet i kveld. Andre vil likevel understreke at ein stor del av veljarane valde parti som vil at "Bryssel" skal endra seg, og at EU må ta opp dette problemet om det skal opprettholde folkeleg støtte og legitimitet på lengre sikt. I augusti 2009 kom det til Europa-parlamentet, som var den største representanten for EU, og som var den største representanten for EU-parlamentet. "Dette er det beste svaret på dei skuffe folkene som stemde på ein måte vi ikkje ønskte", sa ho. Andre stader i Europa feira UKIP, som var mot EU, med at dei vann 27% av stemmene, og det var første gong på eit hundreår at eit anna parti enn Konservative eller Labour vann ei val i Storbritannia. Han insisterte på at han verken ville ha ein framdato for ein inn- eller ut-fullmotsetjing om at Storbritannia skulle trekkja seg ut av EU - som var planlagt til 2017 - eller søkja etter ein pakt med UKIP. Det sentrorechte europeiske folkepartiet ser ut til å vinna 213 av dei 751 setene, med 28,36% i heile blokken, ifølgje utregne resultat frå Europaparlamentet. Det vil seie at det framleis er den største gruppa - men med meir enn 60 seter mindre enn før. Men talet på høgreparlamentar som ikkje er tilknytta til EU, som skal stige, og som vil styrkja den euroskeptiske leiren, vil bli større. Høvepunktane i resultatet (frå heimesida til Europaparlamentet): Valen er den største utøvingen av multi-nasjonale demokrati i verda, og påverkar livet til 500 millionar EU-borgarar. | Den franske presidenten François Hollande sa at EU må reformera og redusera makten sin, mot ein økende støtt til euroskeptiske og høgrepartiar. | 27579235 |
Han sa at målet om å kutta netto-migrasjon til Storbritannia ikkje kunne oppnås så lenge Storbritannia var medlem av EU. Då han lanserte kampanjeplakatet til UKIP om innvandring, sa Farage at det trengde ein "ærleg debatt" om dette for å gjenoppretta tillit til politikken. Han sa at den einaste løsningen for å kontrollere innvandring var å forlate EU - noko UKIP kjemper for. I 2011 lova han å redusere talet på migranter som kom til Storbritannia til nivået han sist såg på 1990-talet, rundt "ti tusen" kvart år. Men målet har ikkje blitt oppfylt, med dei siste talane som viser at nettommigrasjonen auka til 298.000 i året som enda i september 2014 - høgare enn då han kom til regjeringa. Nigel Farage kom inn og ut av ein pressekonferanse i skyggen av dei kvite klippane i Dover. UKIP-leiaren - med hjelp av ein bakgrunn av partiaktivistar - avdekte ein plakat som angrep den konservative innvandringspolitikken, og som svar på det sa dei at UKIP-politikken var i "kaos". Han kunngjorde nye mål for innvandring, blei utfordra over synet sitt på migranter med langvarige sjukdomar og sette fram ein ambisiøs tidsplan for å få ned innvandringen. Så var det tid for ein kopp kaffe - ikkje ein pint - i ein lokal pub før Farage blei bortført att. Den symbolske plasseringa, med skuggen av Frankrike på horisonten, vart med vilje valt av Team UKIP for å halda sambandet mellom Storbritannia og kontinentet i fremste rekke. Sjølv om - kanskje ironisk - det òg førte til at nokre mobiltelefonar bytte til franske nettverk for å kunne fungere. Downing Street sa at stigningen har vore dreven delvis av den økonomiske suksessen til Storbritannia i forhold til naboane i euro-sone. Men, då han presenterte UKIP sin kampanjeannons, sa Farage: "Når Cameron gav det lovnaden, var han med vilje uærleg. Fordi han visste sanninga, og eg trur at den britiske offentligheten, fem år seinare, veit sanninga: at du ikkje kan ha ein innvandringspolitikk, du kan ikkje setja deg mål av noko slag, du kan ikkje freiste å kontrollere kven som kjem til Storbritannia, så lenge du er medlem av EU". Han ropa på ein "reversjon til normal", og sa at nettommigrasjon - skilnaden mellom talet på menneske som forlater Storbritannia og talet på menneske som kjem inn - burde redusert til rundt 30.000 menneske per år. Charlie Elphicke, konservativt kandidat i Dover, beskylde partiet til Farage for å ha gjort omdirigeringar i innvandringspolitikken. "Alt vi har sett frå UKIP på innvandring er kaos og forvirring: i det eine minutta er det ein topp, så er det ikkje. Mark Reckless seier at visse migranter skal heimleggjast, og så seier Farage at dei er velkomne til å bli verande", sa han. Eg er ikkje sikker på om det er av plan eller om han berre vil ha ein langsom start, men to dagar etter denne valkampanjen og UKIP-leiaren Nigel Farage ser ut til å ta det lett. Eller i det minste er det slik det ser ut. Dette er ein kandidat som må vinna den 7. mai. Dersom han ikkje blir neste representant for South Thanet har han sagt at han vil gå av som leiar. Dei har ikkje fått vita noko om offentleg hending enno. Vi har hatt to avdekkingstressar med improviserte intervjua til leiarane. Han kjem, han talar, han svarar på spørsmål, og så går han. Les meir frå Robin. EU og plassen til Storbritannia i EU skal bli eit viktig emne i valkampanjen. David Cameron har lova å gjennomsøkja vilkårene for medlemskapet av Storbritannia i EU og setja det til folkeleg avstemming i 2017, om dei konservative vinner i mai. Labour har sagt at dei ikkje støttar ein inn-/ut-referendum, medan lederen for Lib Dem, Nick Clegg, har sagt at partiet hans ikkje vil "spel footsie" med tanken på å forlate EU - sjølv om han har nekta å seia at han ville blokkera ein folkeavstemming som ein del av ein koalisjonsavtale. Financial Times har rapportert at Lib Dems berre ville vera samde om å støtta ein val når fradragsretten var utvidd til EU-migranter som bur i Storbritannia og 16 og 17 år gammal. I reaksjon på dette beskylde Patrick O'Flynn, økonomisk talsmann og kampanjeleiar for UKIP, Cameron og Clegg for å "lagda på" ein folkeavstemming om dei var i makt igjen. Han sa at det ville vera "dybelt urettferdig" å la EU-borgarar som bur i Storbritannia delta, og hevda at ideen om å gje yngre folk ein stemme var utformad for å påvirke resultatet til ein "in" stemme. | David Cameron var "velviljeleg uærleg" då han lova å begrensa innvandringen til titusener, sa UKIP-leiaren Nigel Farage. | 32129312 |
Innenriksministeren og Tory-leiarskapskandidaten sa til Daily Mail at det ville vera "svart" å gje opp den kjernefysiske avskrekking i Storbritannia på grunn av trugdomen frå land som Russland. Å fornye Trident ville visa at Storbritannia var "åtrett" til å samarbeida med Nato-allierte etter å ha røysta for Brexit, la ho til. May, som er sett på som den fremste i kampen for å erstatta David Cameron, sa at det var ein "raskt endrande terroristtrussel" frå grupper som den såkalla Islamske staten og Boko Haram. Men ho diskuterte påstanden om at dette tyder at Storbritannia ikkje lenger treng eit kjernefysisk avskrekkingsever, og sa at Storbritannia framleis står overfor trusslar frå "konvensjonelle fiender". May sa at dette inkluderte Russland, som hadde vist "ånytt krigslyst" i anneksjonen av Krim, og Nord-Korea, som ho sa "fortsette å truga seg mot folkeretten med sitt kjernefysiske program". Siden 1969 har ein britisk ubåt med kjernefysisk våpen alltid vore på patrulje, i stille under bølgene, noko i verdenshavene. Logikken er å avskrekke eit kjernefysisk angrep på Storbritannia fordi, sjølv om nasjonens konvensjonelle forsvarsanlegg vart øydelagd, ville den stille ubåten likevel ha hatt kapasitet til å avfyra eit katastrofalt hevn på aggressoren, eit konsept som er kjend som gjensidig tryggd øydelegg. Undervannsbåta ber opptil åtte Trident-raketer; kvar kan vera utstyrt med ei mengd sprenghovud. Les meir om historia til det britiske kjernefysiske våpensystemet Med lovnad om å gjera ein "stærk forsvar til ein viktig prioritering" om ho vert vald til leiar for konservative, skreiv frøken May: "Få ansikt til slike sterke bevis, ville det vore ren galskap å tenkja om å gje opp det uavhengige kjernefysiske avskrekket til Storbritannia". Og det finst ikkje rom for kompromiss, og ikkje rom for ostskjerring. "Vi treng ein flåte med fire ubåtar, som mellom dei kan gje det militæret kallar 'kontinuerleg avskrekking på sjøen', eller permanent dekning kring timen. "Dette vil sende eit viktig budskap om at, når Storbritannia forlater EU, vil vi framleis arbeide saman med NATO-allierte våre og spela vår fulle rolle i verda". May sa at det burde gå til avstemming før sommarferien i underhuset byrjar 21. juli, og la til at "vi burde gå vidare med å få den bygd". Ho sa: "Mange av parlamentariske grepene har, av åpenbare grunner, vorte sett på avgang til val av leiarskap er fullført og ein ny statsminister er i stilling. "Men når det gjeld kjernefysisk avskrekking, er den nasjonale interessen klar, konservative er same, og vi har venta lenge nok". Labour har vorte delt om fornyinga av Trident etter valet til Jeremy Corbyn, som er ein livslang motstandar av kjernefysiske våpen. Mr Corbyn er i strid med mange av sine parlamentarararar over framtida til det britiske kjernefysiske våpensystemet - som regjeringa har anslått vil kosta £31 milliarder å fornye - og har pålagt ein gransking leidd av skuggforsvarsminister Emily Thornberry for å sjå på framtida, som sannsynlegvis skal rapportera om i sommaren. Han har tidlegare foreslått at Storbritannia kunne halde Trident-ubåtflåten sin, men utan å bera kjernefysiske sprenghovud. Den konservative leiarskapsstridsaga vart utløyst av beslutningen til Cameron å gå av som statsminister etter at Storbritannia stemde med 52% mot 48% for å forlate EU, i juni-referendumet. Dei andre kandidatane er energiminister Andrea Leadsom, justisminister Michael Gove, arbeids- og pensjonsminister Stephen Crabb og tidlegare forsvarsminister Liam Fox. | Det burde vore ein avstemming i underhuset om erstatning for Trident før sommarferien, sa Theresa May. | 36710731 |
Kommunestyresmaktene kan søkja om pengar til å støtte ukentlege samlingar, og til initiativ som tilbyr borgarar belønningskort for å resirkulera søppel. Samfunnsminister Eric Pickles, som kunngjorde ordninga i fjor høst, kallar ukentlege samlingar av søppelkurv ein "grundleg rett". Men Hilary Benn frå Labour seier at pengane ville bli brukt betre på barnesentr og omsorg for eldre. Han vil seinare seia at søppelinnsamling er den "mest synlege tenesta" som blir betalt gjennom kommunskatten. "Labour-reglene har gjort det vanskelegare å setja søppel ut enn å løysa en Rubik-kube", vil han seia. "Folk er lei av alle dei som ikkje kan og ikkje vil. Dei vil berre ha ein enkel teneste". Regjeringsordningen vil gje finansiering til anlegg med teknologi som sorterer avfall etter at det er samla opp, og som hindrar familier i å sortera søppel inn i så mange som ni beholdarar. Mer enn halvparten av bystyrene i England samlar saman avfall ein gong i kvar veike, men mange samlar saman resirkulering eller matvasavfall på viksbasis. Men korrespondenten for BBC, Mike Sergeant, for lokale styresmakter, sa at det ikkje var noko tvang til å bytte for ein del av pengane. "Etter å ha investert mykje i alternative vikssystemer, kan det vera at nokre er temmeleg motviljelege til å gå tilbake", sa han. Mr Benn, sekretæren for skuggekommunitetane, sa at lokale folk var best i stand til å avgjera korleis avfall vart samla saman og ikkje burde diktert av regjeringa. "I ei tid med store nedskjeringar, då lokale styresmakter må ta vanskelege beslutninger, kan den kvart milliarden pund Eric Pickles har funne for dette, bli brukt mykje betre på å hindre at SureStart-sentrene stengjer eller til å gje ekstra omsorg til eldre", la han til. Men Department for Communities and Local Government seier at 67% av dei spurte er samde i at regjeringa bør påleggja ukentlege samlingar. Ministerane seier at meir enn 70 rådsordar har signalisert interesse for å søkja om finansiering. Bidding som støttar ein omfattende ukentleg samling av søppel, kombinert med ein ukentleg gjenvinningssamling av materiale som glass, papir og plast, skal prioriteres. Skjemaet vil støtta initiativ som belønnar hushaldar for resirkulering, med poeng som vert omsett til pengar på detaljhandlar, som RecycleBank i Windsor og Maidenhead og Nektar-program i Birmingham. Det vil støtta mekaniske biologiske rensingsverk, som allgjennom blir brukt i Bournemouth, som tek alt søppel i éin bin og sorterer materialet for resirkulering, deponering og kompostering. | Eit regjeringsprogram på 250 millionar pund som oppfordrar kommunane til å halde eller ta tilbake ukentlege kassavfall, er opna for anbud. | 16865456 |
Neil Loader og Alayne Street-Perrott, professor i emeritus, er ein av dei som har funne gamle jordverk, som kanskje er 2000 år gamle. Forskinga deira undersøkte gjerde avgrensar som var løynde i århundrar av bambusdominert regnskog fram til moderne avskoging gjorde det mulig å oppdaga meir enn 450 store geometriske "geoglyf". Teamet sa at funksjonen til desse mystiske stedane er fortsatt lite forstått. Det er usannsynleg at dei er landsbyar, sidan arkeologar har funne svært få gjenstandar under utgraving, og utforma deira tyder ikkje på at dei vart bygd av forsvarsmessige grunner. Det er truleg at dei berre vart brukt sporadisk, kanskje som ritualmottarstader, som dei maya-pyramida i Sentral-Amerika eller Stonehenge i Storbritannia. Han såg på fytolitter - ei slags mikroskopisk plantefossil som er laga av silikon - for å rekonstruera eldgamle plantear; mengder tre kol, for å vurdere mengda som brann i eldgamle skog; og karbonstabile isotoper, for å indikera kva slags plantear som vakste der i fortiden. "Indikasjonane er at geoglyfane vart bygd mellom høgare plantear. Det var anteke før ankomsten til europearar i tidleg 16th century at Amazonasskogen hadde vore urørde økosystem, fri for menneske påverknad. Men den nye forskinga tyder på at det finst ei bred variasjon av plantearter som har spreidd seg over 6000 år, og som berre kunne ha blitt artificielt brent saman av menneske. Teamet har likna det til ein form for "forhistorisk supermarked" med nyttige skogprodukter. Dei sa at det finst "tantalizing evidence" som tyder på at den biologiske mangfoldet i nokre av dei siste skogane i Acre kan halde en sterk arv av desse gamle "agroforestry" -praksisene fram til i dag. | Menneske levde i Amazonas-regnskogen mykje tidlegare enn ein hadde trudd, og bidrog til og med til å forma den biologiske mangelen, sa forskarar. | 38898611 |
Den første halvleken var dominert av forvararane, og vertane tok 8-4-forhand takket vera det seinaste forsøket til Carlos Tuimavave. Men ein minutta etter at den franske parten byrja igjen, tok den franske sida forhand når Richie Myler skora etter ein flytande beveging frå dyp. Liam Watts sprang for å få touchdown for å sette dei svarte og kvite fram igjen, men Walsh sparka Katalanane til seier. Med begge sidene som triumferte i oppstartskampene sine i sesongen, var vinnarane garantert å vera tidlege pacesetters etter to kamper. Katalanar tok over 4-2 gjennom to Walsh-straff, men vertane førte med fire poeng då Tuimavave tok til jorda etter ein fin blast av Sika Manu. Innen 60 sekund etter at kampen byrja, endra seg ledelsen igjen då den australske framspeldaren Greg Bird kombinerte med Thomas Bosc for å laga opp Myler i hans andre forsøk på sesongen. Men ein klinkende taktisk spark og den pålitelege støtela til Walsh førte Dragons til berre den andre avgangshøva over Hull i dei siste 13 forsøkane. Hull FC-trener Lee Radford: "Det var smertefullt å sjå. Den typen av stopp-start-spel var frustrerende. Ferdighetene til gruppa var ikkje der dei trengde å vera. "Vi tok ikkje noko juice ut av dei på slutten av banen. Det var smart av dei og det er ikkje første gong dei har gjort det. Du kan ikkje halde fram med å gje ballen bort. "Eg trudde at vi var like gode fysisk som vi har vore i ei lang tid, men vi må bli betre med ballen. Vi såg like dårleg ut som vi har hatt med ballen i handa". Treneren til Catalans Dragons, Laurent Frayssinous: "Eg er veldig fornøyd, men samstundes er det berre andre omgangen. Ein ting vi lærte frå i fjor er å halda oss ydmyk, fordi vi var i topp fire på eit stadium og du såg korleis vi endte. "Det er område der vi må forbetra. Vi skapte nokre høve og kunne ha gjort fleire forsøk. Dei siste lekene våre i første halvlek var ikkje gode nok. "Men dette var definitivt ein kamp vi kunne ha tapt i forrige sesong. Vi var tålmodige, viste god forsvar og kom opp med to poeng som er behageleg. "Spelaarane arbeider hardt på og utanfor banen og utan ein god lagkultur, kjem du ikkje til Hull FC og vinner, så det er eit veldig godt teikn". Hull FC: Shaul: Fonua, Tuimavave, Griffin, Talanoa; Connor, Sneyd; Taylor, Houghton, Watts, Manu, Minichiello, Ellis. Erstatningar: Green, Bowden, Washbrook, Thompson. Sin Bin: Watts (67). Catalans Dragons: Bosc; Broughton, Inu, Wiliame, Thornley; Walsh, Myler; Bird, Garcia, Horo, Moa, Aiton, Casty. Erstatningar: Anderson, Bousquet, Baitieri, Da Costa. Sin Bin: Bird (21). Att: 13,544. | Luke Walsh fekk 12 poeng då Catalans Dragons vann ein treff mot Hull FC for å vinna ein andre seier i like mange kamper og gå opp til toppen i Super League. | 39041306 |
To av songane kjem frå Don Quixote-musikalen Man of La Mancha, som var ein Broadway-stopp på 1960-talet. "For meg er Don Quixote den mest metal-fiktive karakteren eg kjenner", sa Hobbit-stjernen. "Einhånds, han prøver å forandra verda, uavhengig av personlege konsekvensar. Det er ein fantastisk karakter å synge". Albumet inkluderer òg ei øyre-splittande versjon av Frank Sinatra sin My Way - opphavleg skrive av Paul Anka - som Lee opphavleg gav ut i 2006. "My Way er ein svært bemerkjande song", sa stjerna i ein YouTube-preview. "Det er òg vanskeleg å synge fordi du må overtyda folk om at det du synger om er sanninga". Sir Christopher starta sin sangkarriere på 1990-talet med eit album med Broadway-melodiar, inkludert I Stole The Prince frå Gilbert and Sullivan's The Gondoliers, og Epiphany frå Sweeney Todd. I 2010 vann albumet hans Charlemagne: By the Sword and the Cross, som fortel om den første keisaren i det heilage romerske riket, en Spirit of Metal Award frå Metal Hammer. Skodespelaren er kjend for å ha spelt mange framføringar som Dracula, og for å ha spelt Scaramanga i The Man With The Golden Gun, Saruman i Lord of The Rings og Count Dooku i Star Wars-prequels. | Skodespelaren Sir Christopher Lee feirar 92. fødselsdag med ein album med heavy metal-versjonar. | 27591562 |
Den tidlegare Manchester United-strikaren, som var best kjend for sigeren mot Bayern München i Champions League-finale i 1999, kom med stor fanfar i januar 2014. Han presenterte ei anna visjon for Cardiff enn den forsvarlege tilnærminga til forgjengaren sin Malky Mackay, kjend for ein uspectacular, men likevel effektiv stil som fekk klubben til å gå opp i Premier League i 2013. Den skotske fyren hadde ein bitter konflikt med den malaysiske eigaren Vincent Tan, og dette hadde gjort mange supportrar skuffa. Mackay hadde ikkje gjort det før han hadde gått ned i topp tre i Premier League. Resultatet var sjokkerande - 3-0 mot Swansea, 6-3 mot Liverpool, 3-0 nederlag mot Crystal Palace og Newcastle og 4-0 tap mot Hull og Sunderland. Tan skuldsette Mackay for nedgang, som blei bekreftet på den før siste kampen i sesongen, og forventte ein rask comeback i Premier League under den norske. Solskjaer var ein av dei beste lagane i løpet av den siste sesongen, og han fekk ein utgangshøyt på 11 om dagen. To tap på heimapåfølgje, mot Norwich og Middlesbrough, var det som var hans skjebne. Under 1-0 tapet mot Boro fire dagar seinare, gav Cardiff-publikken ut sin frustrasjon mot Norrøna, og booed han då han freista å få ballen til ein av spelarane sine for å ta ein kast-in. Etter kampen sa Norrønan at han tok skuld for den dårlege formen til klubben. "Eg er ansvarleg og eg burde få betre resultat enn vi har hatt i dei sju første kampane", sa Solskjaer, som ser ut til å ha evnen til å vera optimistisk i dei mest freistande omstenda. Manageren kan vera ansvarleg for laget, men mange meiner at styret, og særleg eigaren Vincent Tan, må ta noko ansvar. "Det var feil utnevning for Cardiff og feil klubb for Solskjaer", sa den tidlegare kaptein Jason Perry i BBC Radio Wales. "Vet vi korleis Cardiff City spelar? Nei. "Eg trur berre fire spelare spelte mot Blackburn [i Championship-opening] som spelte mot Middlesbrough. Han valde ein annan bakfåre igjen. "Om du er manager eller ein coach har du ei sentral strategi og du jobbar på det". Solskjaer har ikkje sjansen til å finna ein strategi som funkar, og fokus går no til den neste mannen som skal jobbe under Tan. Tidlege favorittane er den walisiske Tony Pulis, som ville vore populær blant fansen etter jobben han gjorde i Crystal Palace sist sesong, og Paul Hartley frå Dundee, som har sett på at klubben hans har kome til den skotske Premier League. Ting er sjelden kjedelege i Cardiff City. Den som tek over, vil oppdaga det. | Han var Champions League-helten som kom med eit lovnad om eit fantastisk spelemiddel, men Ole Gunnar Solskjaer sine dagar i Cardiff City vil bli mine som eit fiasko. | 29251627 |
Allardyce tok over for Black Cats i oktober då dei var utan seier i dei åtte oppstartskampene, men han førte dei til 17. og tryggleik. "Eg vil ikkje gå gjennom det igjen", sa han til BBC Newcastle. Allardyce la til at han har tenkt å diskutera overføringsmål med eigaren Ellis Short i dei neste dagane. Men den tidlegare sjefen for West Ham og Bolton, som aldri har vore nedgradert, seier at klubben må læra av feilane sine i løpet av denne sesongen. "Sesongen vår har vore vanskeleg. Eg vil ikkje gå gjennom det igjen - det er det viktigaste for meg, å ikkje setja meg gjennom det eg gjorde for å komme dit vi er i dag", la han til. "Skiftet har gjeve meg stor tilfredsstillelse. Det har ikkje gjort meg gløym om når det var tøft, og vi må sørge for at det ikkje skjer igjen". Sunderland enda sesongen med berre éin nederlag i 11 kamper, og var uvitra i dei siste seks. Allardyce har tenkt å diskutera sommarsigna med Short når han er attende frå ein mini-pause - eit møte som "skal vera av stor betydning" ifølgje den 61-årrige. "Vi skal ha eit par dagar legetid og så sjå kva situasjonen er", sa Allardyce. "Eg kan ikkje sjå eller sjå inn i framtida. Det ser veldig positivt ut, men til vi må gå ned og snakka om det. | Sam Allardyce, som er manager i Sunderland, seier at han vil sørge for at kluben ikkje vert involvert i ein annan nedgangskamp neste sesong. | 36303308 |
Han heldt seg til posisjonen med 41.337 røyster, framfor den konservative Matthew Vickers, som fekk 25.229. Dei talene var ein samantal av første og andre fortrinsrøyter, ettersom det ikkje var nokon som vann med 50 prosent etter den første runda. Den totale fylkinga var 79.829 - 19,73% av veljarane, som var ein økning på 5% frå valet i 2012. Meir informasjon kan finnast på nettsida Velg mitt PCC. | Barry Coppinger frå Labour vart vald til kommissær for kriminalitet i Cleveland. | 35998405 |
Her Majesty, som hadde vore verande på Palace of Holyroodhouse, kom inn i Sheep Heid i Duddingston fredag. Monarken hadde tidlegare vore til 200-årsdagshelga på Musselburgh Racecourse. Ho er sjelden sett å eta ute på offentlege restauranter, men det 650-årige Sheep Heid Inn har vore knytt til kongehuset sidan 1500-talet. I 1580, gav kong James VI av Skottland verten ein prydeleg ramskåpe med snuff. Det er tru at han og mor hans, Mary Queen of Scots, stoppa ved herberget mange gonger for å spela skittles i gården. Som eit tegn på takknemlighet gav han verten den uvanlege gåva som vart verande på staden i 300 år før han blei selt på auksjon til jarlen av Rosebery. Men det har vorte meldt at drottningen og følgjarane hennar åt to porsjonar lam og ein filet av havbisk. | Dronningen har vorte sett med middag i ein pub i Edinburgh. | 36783979 |
Dette er den fulle uttala til etterforskinga frå niesen hans, Natalie Tennant, på vegne av broren hans, Peter Copoc: Stephen Paul Copoc vart fødd den 1. august 1968, og var 20 år gamal då han døydde i Hillsborough. Stephen var barnet i familien vår, og eit av dei beste i familien vår. Familjen vår bestod av mamma og pappa, eg, Peter, syster Angela og så Stephen. Eg var 10 år gamal då Stephen vart fødd. Angela var berre sju år gamal. Mamma og pappa sa at Angela og eg kunne nemna han, og det gjorde vi. Finansielt hadde vi lite, men foreldra våre, Agnes og Harold, sørgde for at det var mykje kjærleik i huset vårt. Stephen var ei slik glede for oss alle. Mamma og pappa fekk berre gode rapporter frå skulen til Stephen om framføringa hans og bruken han gjorde i leksjonane. Profil av alle dei som døydde var at personlegheten til Stephen var slik at folk varmet seg til han med ein gong, ettersom han hadde ein lett måte å ha med han. Han var populær blant lærarar og fekk venner, og hadde òg evne til å halda venner. Dei venene han fekk som liten var framleis nære vener hans då han døydde den same fryktelege dagen. Då vi flytta frå Garston til det nye huset vårt i Speke, hadde Stephen inga problem med å tilpasse seg det nye miljøet, læra å kjenne dei nye naboane våre og gjere seg veksle på ein enkel og enkel måte. Eg byrja å jobbe i 17 år. Det var ein butikk i Garston som heitte Smiths som selde alt. Han er borte no. Eg kjøpte ein togset då eg fekk løn. Han var ni år gamal då og ville ha ein. Som Angela og eg var så mykje eldre enn han, så kjempade vi om han, han var så kjærleg. Eg minner meg korleis vi alle sette opp toget og gleda som Stephen hadde med det. Han var så forsiktig med leketøyene sine. Når han var ferdig med å spela med toget, sette han dei på plass. Han var forsiktig med leketøyene sine. Han følgde etter Angela overalt, sjølv om ho skulle ut til ventar ville han følgje henne og ho ville klage til mamma og pappa om at dei måtte ta med han. Men ein dag sa nokon til Angela at det hadde vore ein ulykke på vegen og at Stephen hadde vorte skadd. Angela sprang gråtende nedover askeleien nær heimen vår mot skulen. Då ho kom dit, vart ho fortalt at han ikkje hadde venta på ljosekjernen og fekk ein bump frå ein bil. Han var fysisk okay, men Angela gråt og var så uroleg over tanken på at Stephen hadde vorte skadd. Angela var så god mot Stephen og tenkte på han heile barndomen. Alle venene hennar kjende han godt fordi han var som skuggan hennar. Stephen byrja å interessera seg for fuglar då han var rundt 12 år gamal. Han byrja å studere dei og kunne fortelje deg namnet på dei fleste fuglane og eggene deira. Det var òg i denne tida han byrja å interessera seg for å fiska. Vi hadde kusiner som var ivrige fiskarar, og dei tok han med til Speke Hall, som er ein landsby i National Trust-domen midt i Liverpool. Han likte å fiska der og visste alt om fiskene som bur i vatnet der. Han tok sjelden, om nokon gong, med fisk heim til mamma og pappa. Det var ein spøk i huset vårt om at Stephen skulle fiska, men han foretrekke å setja fisken tilbake i vatnet. Vi trur det var fuglane og fisket som starta Stephen. Han ville jobbe utendørs. Han likte å vere ute i lufta. Han enda på skule 16 år gamal og studerte for City og Guilds i botanikk og hagebruk. Han kunne nemna kva blomst og plante som helst og var perfekt i lag med naturen. Han søkte og fekk ein jobb ved Liverpool Parks and Gardens som har sitt botanikk i Calderstones Park. Han var ei gartnar i Sudley Hall i Mossley Hill. Han elska jobben sin, dei han arbeidde med, han likte å møta alle besøkande og fortelje dei om hagane. Då Stephen var ca 15 år gamal, møtte han kjæresta si Jackie. Dei var svært forelskte i hverandre og var forlovde når han døydde. Stephen visste kva han ville ha frå livet. Han var svært nær mamma vår og hovudambisjonen hans i livet var å spare nok pengar til å kjøpa foreldra våre eit hus. Han ville ikkje at dei skulle bu i leie. Han var moden og fornuftig for å leve. Han tok seg forsikring i tilfelle noko skulle henda han, for han ville at foreldra våre skulle ha nokre pengar. Han var svært omsynleg med niene og nevnene sine. Då ekteskapet til Angela brytte, og ho var åleine med to borna, Sean og Carla, ville Stephen med kjæresta si Jackie babysitte og leike med borna, og halda dei underholdt i timevis. Han kunne ha vore ute med venene sine, men visste at Angela trengde tid å vera åleine og familien hans kom alltid først. Stephen, sjølvsagt, likte fotball. Han hadde ei kjærleik til fotball og Liverpool frå far vår. Hele familien reiste rundt for å sjå på kampane, men ikkje sidan 1989. Etter 1989 gav vi sesongbiljetta tilbake og vi gjekk aldri til ein fotballkamp igjen. Stephen likte å spela fotball. Han var ikkje den beste av spelarane, men han var som ein opphavsmann når det gjaldt alt om fotball generelt. Stephen var ein stor musikkfan. Han spelte alltid Pink Floyd og, i særdeleshet, "Shine on you Crazy Diamond". Han elska alltid Marillion og gjekk på konsertar med fire nære vener. Foreldra våre fekk aldri over Stephen sin død og måten han døydde på. Broren vår Stephen var ein av dei beste karane i livet. Stephen var berre 20 år gamal, men han hadde mogd og ei omsorgsfull holdning til andre og hadde til og med eit givarkort frå han var ung. Vi savnar Stephen frå familien vår og tenk på kva som kunne ha vore for oss alle som familie om Stephen ikkje hadde døydd den fryktelege dagen. Takk. | Stephen Paul Copoc, ein gartnar frå Liverpool, reiste til kampen med ein coach saman med Anthony Smith og Anthony Burrows, som begge overlevde. | 26952321 |
Lance Corporal Joseph Scott Pemberton blei dømt for å ha drepe Jennifer Laude i eit hotellrom i Olongapo-byen, nordvest for Manila, i fjor. Pemberton skal sitja mellom seks og 12 år i fengsel. Politiet sa at dei gjekk ut saman og sjekka inn på eit hotell, der ho blei funne død dagen etter, tilsynelatande kveidd og med hovudet inne i toalettet. Pemberton hadde tidlegare vitna i retten at han hadde angripe frøken Laude etter at han skjøna at ho var transkjønn, men sa at ho var framleis i live då han forlét rommet. Pemberton vart òg dømt til å betale minst 4,5 millionar pesos ($95,350; £63,140) til familien til frøken Laude. Søster til frøken Laude, Malou, sa til nyhetsbyrået Reuters: "Vi venta ein dom for drap, men i staden fekk vi drap". Vi er ikkje fornøyde med beslutningen". Pemberton skal til stades i eit fengsel på Filippinane til Filippinane og USA blir samde om kvar han skal haldast i fengsel. Tiltalen har ført til krav frå venstreorienterte grupper om at Filippinane skal avslutta dei militære avtalen med USA. Under avtalen kan Filippinane straffa amerikansk militærpersonell, men USA held fast i varetekt over dei "frå brotsmannen kom til alle rettsprosedyrer er fullført", rapporterer Associated Press. | Ein domstol på Filippinane har funne ein amerikansk marinesoldat skuldig for å ha drepe ei transkjønns kvinne. | 34971925 |
Bevis for mistenkt match-fixing i elite tennis vart avslørt denne uken av ein BBC- og BuzzFeed-utforsking. "Fremtidige spelare vil sjå overskrifter og sjå at det ikkje er eit alternativ i det heile", sa Fleming til BBC Scotland onsdag. "Eg trur at dersom det finnst nokon som gjer det, så burde det vera dei". Fleming, 31, og partneren hans Jonathan Erlich, vart slått 6-4, 3-6, 6-3 i første omgang av Australian Open onsdag av Robin Haase og Fernando Verdasco. "Det viktigaste med idrett er at det er rent, du veit ikkje utfallet av ein match, og det er det folk betaler for å sjå", la han til. "Du veit aldri kva som skjer. Det er nøkkelen og dei må halde det. Eg har aldri vore kontaktet for å ta pengar eller noko for å laga ein match eller tape ein match. Det går vidare fordi folk har vorte bannlyst på lavere nivå. Eg er overraska over at artikkelen kjem ut og snakkar om høgare nivå; eg har absolutt ikkje vore klar over noko som skjer der". Skotaren sa at han ikkje hadde nokon ide om identiteten til dei mistenkte match-fixarane, og foreslo at det kunne gjevast tilleggsfinansiering til Tennis Integrity Unit (TIU), som er sett opp for å politisera sporten. "Dette er like godt som mitt", sa han om dei involvert. "Det var inga namn i artikkelen fordi det er svært vanskeleg å bevise noko. Eg trur det er problemet TIU har i at ein kamp kan bli rapportert eller sjå mistenkelig ut, men det betyr ikkje nødvendigvis at spelarar er skuldfulle. "Det kan berre vera folk som kastar pengar på ein kamp". Fleming var fast på at ingen slike aktivitetar skjedde i Melbourne. "Eg trur at om du sit heime eller kjøper deg ein billett for å koma og sjå her på Aussie Open, har eg ingen tvil i mitt sinn at du ser på ren sportsteater", sa han. "Jockarar som kjem og dei beste vinnar dagen". Det er ikkje ifrå meg at det er tilfelle. | Colin Fleming frå Storbritannia seier at tennisspelarar som er skuldige for match-fixing, skal sitja i livstidsforbud. | 35359543 |
Manning, som tidlegare vart kjend som Bradley, vart dømt til 35 år i militærfengsel for å ha lekka ut ein enorm mengd klassifiserte amerikanske dokument. Etter døminga kunngjorde ho at ho ville leva som ei kvinne. Associated Press rapporterte først at den amerikanske hæren var i ferd med å tenkja om ein overføring til sivile fengsel, med referanse til ukjente kjelder i Pentagon. Men onsdag sa konteradmiral Kirby at ei slik avgjørelse endå ikkje var teke. "Ein slik avgjørelse vil sjølvsagt balansera dei medisinske behovene til soldaten med forpliktinga vår til å sikre at Manning blir sitjande bak galler", sa han. Manning har blitt diagnostisert av militærlærarar fleire gonger med kjønnsdysfori, ei kjensle av at kjønnet hennar er i strid med det kjønn som er tildelet henne ved fødselen. Men ho har be om behandling, inkludert hormonterapi, og evne til å leva som ei kvinne. Det amerikanske militæret er pålagt å behandle diagnostiserte lidingar hos soldatane sine, men politikken tillater sammendrag forvising av transkjønnslege. Hagel har sagt at den militære politikken for transkjønnslege soldatar "skal bli kontinuerleg revidert". "Ever ein kvalifisert amerikanar som vil tjene landet vårt, bør få ein sjanse om dei er i stand til å gjera det", sa Hagel på måndag, men han sa ikkje om han trudde at det burde verta omvelt. Trass i denne politikken, var det i ein nyleg studie ved eit amerikansk universitet som var anslått at det var rundt 15.000 transseksuelle som tjente i det amerikanske væpne styresmakta. Pte Manning vil ikkje bli utskrive frå militæret før ho fullfør straffen. | Pentagon vurderer å overføre Chelsea Manning til eit sivil fengsel for å få behandling for kjønnsdysfori, rapporterer amerikanske medier. | 27412906 |
Duncan Smith har advart om at regjeringa risikerar å dela samfunnet med politisk motiverte utgiftsskytingar. Cameron skal avvisa dette - og No 10 har avskaffa påstandane om ein splitt med George Osborne, og sa at kansleren enno har fullt tillit til statsministeren. Men alternative forslag til å spara dei £4 milliarder som er tillaga for å spara, vil ikkje koma før høstuttala under slutten av året.Leiberleiaren Jeremy Corbyn har kalla på avgang for Osborne, og konservative parlamentarikarar har tala ut mot leiarskapet, med det tidlege ministerteamet til Duncan Smith splitt i svarene sine på avgåva hans. Han er ein av dei som har sett fram til at det er eit viktig mål å få til ein "sjåvel" i Europa, og at det er ei viktig sak å gjere seg klar over, og at det er ei viktig sak å gjere seg klar over, og at det er ei viktig sak å gjere seg klar over, og at det er ei viktig sak å gjere seg klar over, og at det er ei viktig sak å gjere seg klar over, og at det er ei viktig sak å gjere seg klar over, og at det er ei viktig sak å gjere seg klar over. Den tidlegare Tory-leiaren Lord Howard oppfordrte parlamentarikarane til å "lyta på det statsministeren har å seia" og "kalme seg ned". Duncan Smith fortalde grunnen til at han overraske seg med å gå av i eit intervju med Andrew Marr for BBC, der han sa at måten Osborne hadde kutta på utbytte i budsjettet sitt samtidig som han hadde kutta på skattar for å få det til det betre var "dybelt urettferdig" og at han hadde vorte "halv avslapp" frå regjeringa. Ross Hawkins, BBC-politisk korrespondent George Osborne: ein sjeftaktikar og patron, ein mann som seier at han kan gjera eller øydeleggje karriere. Dette var synet til mange av dei konservative parlamentarikarane i ei lang tid. No er det mange som tviler om at han nokon gong vil bli leiaren eller til og med kansleren lenger. Det er ikkje fordi dei trur David Cameron er klar til å avskilja han eller at han skal gå av, som Arbeiderpartiet krev. Dei trur berre at det er sannsynleg at det blir et raskt val av leiarskap, kva enn resultatet av folkeavstemninga i EU 23. juni. Om det kjem så snart, vil det vera - eit spådom - eit "folkemord på Kamerunarar og Osbornar". Eit hovudtvistande underskudd, ein "U-turn" i skattekreditten, og det store talet på parlamentsmenn som har valt å støtta ein "Leave" ved folkeavstemninga har fått Osborns makt til å leka. Lord Howard minka kritikkane til Duncan Smith om regjeringspolitikken - men den konservative representanten Sarah Wollaston sa at dei var "veldig seriøse". "I dag, når David Cameron står fram, må han på nytt stadfesta det budskapet som førte til at mange som eg gjekk inn i det konservative partiet i det første førebåda då han blei leiar", sa ho. "Spiller det om sosial rettferd? Er det om å spreia byrda rettferdig? Vi treng å høyra det veldig klare budskapet i dag". Ho foreslo at pensjonærstupa - som konservative lovde å verna i manifestet sitt - skulle skremmas for å bøta om mangelen. Ei rekkje høge konservative personar har ifråsett Osbornes legitimasjon til å erstatta David Cameron som statsminister når han trekk seg ned. Ein einverdig backbencher, David Davis, sa til BBC-kanalen Victoria Derbyshire at velferdsbesparinga på £4 milliarder burde avlysast og han foreslo at Osborne skulle flytta til ein annan avdeling om han vil bli ein vellykket erstatning for David Cameron som statsminister. Norman Smith, assisterande politisk redaktør for BBC, sa at det var forstått at Cameron hadde oppfordra Osborne til å unngå større kontroversar i budsjettet for å unngå å elda misnøye blant Tory-parlamentarikarane før EU-avstemninga. "Budgjetten hans er berre ikkje i orden, og han har ikkje gjort det før i løpet av få timar etter presentasjonen". Dette er ikkje den første gongen ein George Osborne-budsjett har vore i stand til å gå i stå, "sa Labour-leiaren til BBC1s program Breakfast. "Eg trur vi må sjå inn på det som underbygger denne regjeringa, på den inkompetente måten ho arbeider på, på måten ho legg fram forslag på, som ikkje funkar, og som ho trur dei mest utsette i samfunnet skal ta på seg skuldane for". Kven vil funksjonshemming påvirke? | Premierminister David Cameron vil seinare freista å stoppa den sivile krigen i partiet hans som blei skapt av at Iain Duncan Smith trakk seg frå regjeringa. | 35858101 |
Watson, 22, vart sett åttande i turneringa, men tapte 7-5 6-2 mot verdensnummer 101 i Seoul. Den britiske nummer ein, rangert 46 i verda, konverterte berre ein av sju brytpunkta i det første settet og den amerikanske dominerte det andre settet. | Britaren Heather Watson vart slått ut av første runda av Korea Open av Nicole Gibbs. | 29218607 |
Han er ein av dei fem ti åra som har ein mormor som er 75 år gamal, og han er ein av dei som er i stand til å ta seg inn i den nye og ukjende verda av sosiale medier. Med hjelp frå kona og sonen sin, brukte han Instagram som eit verktøy for å fortelje historier. Han teiknar bileta sine for dei tre elskede barnebarna sine, og til no har han over 40.000 følgjarar som er begeistra for dei fantasifulle skapingane hans. Han var oppfinninga til sonen Ji Lee, ein 45-åring som er kreativ direktør på Facebook, som eig Instagram. Familien emigrerte til Sao Paulo frå Seoul i 1981. Men Ji Lee og kona hans flytta til New York medan syster hans og mannen hennar tok beslutningen om å venda tilbake til Korea med to sønene sine, som var sentrum for Chan Jae sin verd. "Faren min var pensjonert og å tilbringe tid med nevnene mine, som å kjøre dei til skulen, var ein stor del av dagen hans. Etter at dei var farne, hadde han ikkje noko å gjera, og det skremde mor og meg", sa Lee. "Vi var svært urolege for at han ville bli gammal raskt, utan å ha noko å gjera, og at han ville bli depressiv". Det tok han månader å overtyda faren sin, som var "roleg og reservert", og som "hatte å læra nye ting", om at han skulle teikna for barnebarna sine, som han gjorde for borna sine, og legge ut bileta på nettet for å halda kontakta. "Han hata ideen og kunne ikkje forstå konseptet. Han forsto ikkje grunnen til at me ville dele kunsten hans på Instagram, men eg var fast beslutta å læra han", sa han til BBC News frå heimen i New York. "Men eg sette meg ned med han kvar dag, og ein kveld ved middagen hadde vi eit samtale om å teikne for sonen min. Det var vendepunktet og til slutt vart han meir mottakeleg for å læra". "Å fange hans teikningsstil" var ein annan stor kamp han møtte. "No bruker han ulike redigeringsverktøy og kan til og med forstå hashtags, så det var revolusjonerande". "Denne Instagram-kontoen endra verkeleg livet til far min. Sidan dessverre teiknar han ein teikning om dagen. Mor mi skriv historiene og far min gjer dei levande". Dinosaurar, pandaar, superhelt og natur er alle vanlige tema i Chan Jae si verk for barnebarna. Det daglige livet og kulturen i Korea er òg ein framtredande del. "Nåra er ei superkvinne. Ho ber ein baby framfor og ein annan på ryggen. Barn, hugs at de ikkje må glemme", las ein hjerteskjerande innlegg. For å ta det eit skritt lenger, fortalde Ji Lee historia til faren sin gjennom eit video på Facebook som vart viral, og fekk over 18.000 reaksjonar og 1,3 millionar visningar på sida. Han sa at han var sjokkert over kor populær videoen hans var blitt. "Eg gjekk til sengs og då eg våkne, var han blitt viral. Tusenvis av brukarar på Facebook skreiv om korleis Chan Jae sin historie rørte dei. "Dette er fantastisk på så mange nivå. Ein moderne levande arv. Intellektet ditt har så mykje djup", sa Valerie LaMastro. Andre som David Harvey delte liknande opplevingar med å få eldre menneske til å bruka teknologi. "Det er ei vakker historie. Vakre teikningar og ein vakker jobb å fortelje historia, òg. Far min hadde lite til ingen interesse for teknologi før han sende sms og no har det ført oss mykje nærare". Devrin Carlson-Smith sa: "Eg var ein av dei første som følgde med i 'Drawings for my grandchildren' og fortelte dykk korleis eg fekk mamma til å fylgje Instagram. Eg elskar at far di er tilbake på kunsten. Eg vonar eg kan gjera det òg så eg ikkje mistar ferdighetene mine". For Ji Lee var det mest givande å hjelpe andre rundt om i verda. "Mange menneske delte videoen min og samhandla med han. Eg har motteke hundrevis av meldingar frå folk som takka meg for å dela vår inspirerande historie". | Korleis kan du fortelje ei historie til borneborna dine når du er åleine, utan familie? | 38153553 |
Lewis Hamilton var den raskaste av dei sølvbilane, til trass for ein feil-strødd siste runde på ein helg då straffa tyder at han skal starte bakfra. Teammate Nico Rosberg, som har ein gyllen sjanse til å stengja tittelsløpet, var 0.107 sek. saktere. Daniel Ricciardo frå Red Bull var den nest raskaste, følgd av Sebastian Vettel. Mercedes har ikkje vist sitt rette tempo på ein uvanleg helg som har vore dominert av motorstraffane til Hamilton - som er 55 plasser etter tre motorskift, noko som tyder at han skal starte rett bak - og problem med dekkval som er forårsaket av den uventa varmen. Spa-Francorchamps er vanlegast knytt til uforutsigbare og ofte våte vær, sjølv i august, men denne helgen har vore baking, med temperaturar på låge 30 grader. Dette tyder at dekkene lid -- eit problem som vert forverra av det faktum at større fridom for lagene når det gjeld dekkvalida enn tidlegare i år, har ført til at dei har gått mot mjuke dekk. Det supermjuke dekket har aldri vorte brakt til Spa før, på grunn av etterspurnane til dei mange lange, høghastige kurvene. Men Ferrari valde sju set av dekkene ut av dei 13 som var tilgjengelege, og berre eitt av dei varigare. Mercedes har gått den andre vegen, og delt ut valene sine mykje meir likt mellom supermjuke, mjuke og mellomstore. Det betydde at med berre fire sett av supermjuke tilgjengelege, brukte Mercedes ikkje den i det heile fram til dei siste minuttarne av sesjonen. Det var ikkje umiddelbart klårt kvifor Rosberg var 0,768 sekunder frå Raikkonen, men Hamilton hadde ei løft i den raske dobbel-venstre handeren på Pouhon og gjorde deretter feil på flat-out Blanchimont og på inngangen til den siste chicane. Paddy Lowe, verkførande direktør for Mercedes, sa til BBC Sport at laget ville gje Hamilton berre minst mulig løype i kvalifiseringa - som sannsynlegvis tyder berre ein løype i den første sesjonen - på grunn av straffa hans. "Vi vil sannsynlegvis berre løype det minsta som trengs i kvalifiseringa", sa Lowe. "Vi vil gje Lewis det sterkaste løpet som er mogleg, frå bak og med det maksimale talet dekk". Rosberg, trass i mangel på headline-fart i den siste treningssessionen, vert forventast å ta pole, og det vil vera ein tett kamp mellom Red Bull og Ferrari for best av resten. Fernando Alonso frå McLaren, som var den 11. raskaste og to plassar framfor lagkamerat Jenson Button i sesjonen, har ein 35 plass straff og Marcus Ericsson frå Sauber 10 plassar. | Kimi Raikkonen frå Ferrari sette tempo i den siste treninga på Grand Prix i Belgia då Mercedes-førarane var berre femte og sjuande. | 37203992 |
McClean, som for nylig vart sett fri av Nottingham Forest, var på prøve med Perth i dei siste vekene av 2016-17. Midtspelaren har no underskrift ein års avtale i McDiarmid Park. Manager Tommy Wright sa til nettstasjonen til klubben: "Eg var svært imponert over Kyle i prøva hans, og han vil gå rett inn i førstelaget". McClean er inkludert i Nordirlands skodde for den opnarkvalifiserande Euro Under-21 i Estland torsdag. St Johnstone enda på fjerdeplass i Premier League i 2016-17 og går til Europa League-kvalifiseringa seinare i denne månaden. | St. Johnstone har gjort den 18 år gamle nordirlendaren Kyle McClean til sin første sommarkonkurrans. | 40157157 |
I det siste tiåret har dei kjøpt opp Pixar, Marvel og Lucas Films som eigde Star Wars-imperiet - og det fører til påstand om at dei no er så mektige at dei har kolonisert barndomen. Barneskrivar Michael Rosen seier at Disney kan oppfinna seg på nytt "som kongefamilien". Han sa til Radio 4's The World at One at Disney har vore vellukka i å selje seg sjølv ved å gjera ting "på ein ambivalent måte". | Disney har vorte det første filmstudioet som tok $7 milliarder (£5.7 milliarder) i global billettsalg for 2016. | 38469828 |
Tall frå universitetsinnleggingsstenesta, Ucas, viser at det var det høgaste talet på fem år. Studentar som har vore plasserte gjennom clearing, er vanlegvis dei som ikkje har fått karakterane til dei dei favoriserte kursane sine. Men ein fall i universitetssøknadar har fått universitetene til å sjå etter å fylla fleire plasser enn normalt. Det har vore rapporter om at nokre av dei fremste universitetane tilbyr plasser gjennom clearing. Tidlegare i år er det nesten dobbelt så mange studentar som vart plasserte gjennom systemet på same punkt for fem år sidan. I det heile har 437.070 studentar vorte akseptert på universitetskursar - dei fleste av dei fekk karakterane til dei som hadde valt å studere. Dette er ein fall på 1,3% i forhold til same punkt i fjor, viser tall frå Ucas. Omtrent 134.840 studentar er enno registrerte som søkjar etter plasser i clearing. Sidan 2013 har universitetane vorte i stand til å rekruttere ubegrenset antal studentar som har oppnådd visse karakterar i A-nivåane sine. Dette kjem etter at andelen av kandidatane som fekk høgare karakterar auka litt i fjor. Clare Marchant, administrerende direktør for Ucas, sa at det er nesten 45.000 kurs der studentar søkjer høgt ut av eit enormt utvalg. | Cirka 11.180 studentar vart sett på grunnutdanningar i Storbritannia gjennom clearing i dei første 24 timane etter at resultatet frå A-nivå var kunngjort i går. | 40974981 |
Det er konkludasjonen frå ei studie som tyder på at mengden mineral og organisk fosfor som trengs på grasmarkane skal ha fire gonger økt innen 2050. Forskarane seier at for tida går det bort meir fosfor frå jordar enn det som blir tilført av bøndene. Men det finst bekymringar for at aukande bruk av mineral kan skada miljøet. Fosfor er eit uerstatteleg element for alle livsformer - men det er først sidan 1800-talet at menneske har brukt det systematisk for å stifta landbruksproduksjonen. Mineralen kan utvinnast som fosfatmalm - men djursekret er òg ein viktig kjelde, særleg i utviklingsland. Etterspurnaden vaks så raskt i løpet av det 20. århundret at det var bekymringar om overbruk og "peak phosphorus". Men forsking publisert i 2012, som såg på behovet for fosfor på avlinger, tyder på at framtida etterspurnaden kan oppfyllast frå eksisterende kjelder. Denne nye forskinga ser likevel på bruken av fosfor på grasmark som dekker rundt ein fjerdedel av jordområda utan is. Dette er ein viktig del av produksjonen av mjølk og kjøt. Ettersom globale inntekter auke, vil etterspurnaden etter desse produktane stiga. Dette vil i sin tur føre til ein auke i etterspurnaden etter gressdyr og ein auke i produksjonen med 80% til 2050. Men studien peker på at for tida, tap overveldende majoriteten av gressdyr i verda meir fosfor enn dei vinn. Tapet er hovudsakleg forårsaket av at bøndene samlar gjødsel frå gressdyr og nyttar det til å gjødna gressdyr. I mellom 1970 og 2005 skjedde 44% av desse tapene i Asia. "Dette er ein av dei hovudfaktorane", sa professor Martin van Ittersum, medforfatter av studien frå Universitetet i Wageningen i Nederland. "Av alt gjødna som vert lagt på grasmarkane, vert halvparten av det teke bort til å dyrka eller brukt til brennstoff eller til å plysstra veggene i husene i Afrika. Fakta er at gresslandene ikkje er befrukt, så du har svært lite innlegg i systemet". Forskarane seier at for å møta den forventande etterspurnaden etter gressland i 2050, må mengda fosfor som blir brukt, veksa mer enn fire gonger frå nivået i 2005. "Det er vår sterke forhåpning at produktiviteten vil minka og at trykket på fôrgrøda våre vil auke, og det er noko vi bør unngå", sa han. "Det finst allereie ei samfunnsmessig bekymring for at vi gjev for mykje av korngrøda vår til husdyr, og at trykket berre vil auke om gresslandene våre minkar i produktivitet". Men å auke mengden fosfor som vert brukt på land, særleg i mineralform, fører til betydelege miljøproblemer. Overdreven bruk av gjødsel av alle slag kan føre til ein utslipp av næringsstoffer i havet der dei har skapt såkalla "døde sonar". "Ein firefaldig økning i fosforbruk ville ha ei stor innverknad på miljøet, særleg på det marine livet", sa Marissa de Boer, som er europeisk prosjektleiar for SusPhos ved VU University i Amsterdam. "Fosforutstoffet frå landbruket til elvene og til slutt til havet fører til ukontrollert algevekst og døde sonar som dei som finst i Østersjøen, Eerie-søen og Mexikogulfen. Dette er ein effekt av økte bruk av gjødsel i det siste halvtalet. Kva ville vera effekten om vi no auka bruken av fosfor fire gonger?" Prof. van Ittersum seier at desse sakene kan kontrollerast. Det viktigaste er bevisstheit. "Vi snakkar framleis om små mengder, eg trur ikkje miljøresikoen er særleg stor", sa han til BBC News. "Vi må gjera det forsiktig, vi må gjenbruka rest og avfall og sørge for at så lite fosfor som mulig endeleg går i kloakene våre". | Verda må auka bruken av fosforbasert gjødsel betydeleg for å møte framtida etterspurnad etter mat. | 35587948 |
Franske investorar har vorte skuldsett for å ha drivne opp kostnaden for fast eiendom i Toronto og Vancouver. Skadde av fallande oljeprisar, har den sjuke økonomien i Canada vorte eit stort problem ettersom landet veljer ny leiarskap. Mr Harper sa at rundt 15% av leiemåla i Vancouver ikkje blir bodd i. "Om slike utlendingar, ikkje-resident kjøparar, på eit kunstgjord vis driver opp kostnaden for fast eiendom og kanadiske familiar blir stengt ut av markedet, er det eit spørsmål vi kan og bør gjere noko med", sa Mr Harper, som var på valkampanje i Vancouver onsdag. I tillegg til å ha ein stor andel av boligprisane i landet, har det vore ein stor del av den økte prisutviklinga i landet, som har ført til at ein av dei største prisene i landet har gått ned. Harper sa at den konservative regjeringa vil ta grep i samordning med provinsane for å sikre at utanlandsk investering "støttar tilgjengeligheten og priset på boligar for kanadiarar". Administrasjonen hans kunngjorde òg at kanadiarar no skal få lov til å trekkje ut 35.000 dollar (17.241 pund) i staden for 25.000 dollar (12.315 pund) frå pensjonskontoar for å kjøpa sine første hus. | Canada sin statsminister Stephen Harper har kunngjort at han vil spåra utlendingane som eig bolig, og han har lagt fram muligheten for at det til slutt kan setjast grenser på kjøp. | 33896209 |