entry_type
stringclasses
4 values
citation_key
stringlengths
10
110
title
stringlengths
6
276
editor
stringclasses
723 values
month
stringclasses
69 values
year
stringdate
1963-01-01 00:00:00
2022-01-01 00:00:00
address
stringclasses
202 values
publisher
stringclasses
41 values
url
stringlengths
34
62
author
stringlengths
6
2.07k
booktitle
stringclasses
861 values
pages
stringlengths
1
12
abstract
stringlengths
302
2.4k
journal
stringclasses
5 values
volume
stringclasses
24 values
doi
stringlengths
20
39
n
stringclasses
3 values
wer
stringclasses
1 value
uas
null
language
stringclasses
3 values
isbn
stringclasses
34 values
recall
null
number
stringclasses
8 values
a
null
b
null
c
null
k
null
f1
stringclasses
4 values
r
stringclasses
2 values
mci
stringclasses
1 value
p
stringclasses
2 values
sd
stringclasses
1 value
female
stringclasses
0 values
m
stringclasses
0 values
food
stringclasses
1 value
f
stringclasses
1 value
note
stringclasses
20 values
__index_level_0__
int64
22k
106k
inproceedings
virk-etal-2016-supervised
A Supervised Approach for Enriching the Relational Structure of Frame Semantics in {F}rame{N}et
Matsumoto, Yuji and Prasad, Rashmi
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-1334/
Virk, Shafqat Mumtaz and Muller, Philippe and Conrath, Juliette
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: Technical Papers
3542--3552
Frame semantics is a theory of linguistic meanings, and is considered to be a useful framework for shallow semantic analysis of natural language. FrameNet, which is based on frame semantics, is a popular lexical semantic resource. In addition to providing a set of core semantic frames and their frame elements, FrameNet also provides relations between those frames (hence providing a network of frames i.e. FrameNet). We address here the limited coverage of the network of conceptual relations between frames in FrameNet, which has previously been pointed out by others. We present a supervised model using rich features from three different sources: structural features from the existing FrameNet network, information from the WordNet relations between synsets projected into semantic frames, and corpus-collected lexical associations. We show large improvements over baselines consisting of each of the three groups of features in isolation. We then use this model to select frame pairs as candidate relations, and perform evaluation on a sample with good precision.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,752
inproceedings
dang-etal-2016-reddit
{R}eddit Temporal N-gram Corpus and its Applications on Paraphrase and Semantic Similarity in Social Media using a Topic-based Latent Semantic Analysis
Matsumoto, Yuji and Prasad, Rashmi
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-1335/
Dang, Anh and Moh{'}d, Abidalrahman and Islam, Aminul and Minghim, Rosane and Smit, Michael and Milios, Evangelos
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: Technical Papers
3553--3564
This paper introduces a new large-scale n-gram corpus that is created specifically from social media text. Two distinguishing characteristics of this corpus are its monthly temporal attribute and that it is created from 1.65 billion comments of user-generated text in Reddit. The usefulness of this corpus is exemplified and evaluated by a novel Topic-based Latent Semantic Analysis (TLSA) algorithm. The experimental results show that unsupervised TLSA outperforms all the state-of-the-art unsupervised and semi-supervised methods in SEMEVAL 2015: paraphrase and semantic similarity in Twitter tasks.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,753
inproceedings
garrido-gutierrez-2016-dictionaries
Dictionaries as Networks: Identifying the graph structure of Ogden`s Basic {E}nglish
Matsumoto, Yuji and Prasad, Rashmi
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-1336/
Garrido, Camilo and Gutierrez, Claudio
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: Technical Papers
3565--3576
We study the network structure underlying dictionaries. We systematize the properties of such networks and show their relevance for linguistics. As case of study, we apply this technique to identify the graph structure of Ogden`s Basic English. We show that it constitutes a strong core of the English language network and that classic centrality measures fail to capture this set of words.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,754
inproceedings
komninos-manandhar-2016-structured
Structured Generative Models of Continuous Features for Word Sense Induction
Matsumoto, Yuji and Prasad, Rashmi
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-1337/
Komninos, Alexandros and Manandhar, Suresh
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: Technical Papers
3577--3587
We propose a structured generative latent variable model that integrates information from multiple contextual representations for Word Sense Induction. Our approach jointly models global lexical, local lexical and dependency syntactic context. Each context type is associated with a latent variable and the three types of variables share a hierarchical structure. We use skip-gram based word and dependency context embeddings to construct all three types of representations, reducing the total number of parameters to be estimated and enabling better generalization. We describe an EM algorithm to efficiently estimate model parameters and use the Integrated Complete Likelihood criterion to automatically estimate the number of senses. Our model achieves state-of-the-art results on the SemEval-2010 and SemEval-2013 Word Sense Induction datasets.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,755
inproceedings
hoque-etal-2016-interactive
An Interactive System for Exploring Community Question Answering Forums
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2001/
Hoque, Enamul and Joty, Shafiq and M{\`a}rquez, Llu{\'i}s and Barr{\'o}n-Cede{\~n}o, Alberto and Da San Martino, Giovanni and Moschitti, Alessandro and Nakov, Preslav and Romeo, Salvatore and Carenini, Giuseppe
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
1--5
We present an interactive system to provide effective and efficient search capabilities in Community Question Answering (cQA) forums. The system integrates state-of-the-art technology for answer search with a Web-based user interface specifically tailored to support the cQA forum readers. The answer search module automatically finds relevant answers for a new question by exploring related questions and the comments within their threads. The graphical user interface presents the search results and supports the exploration of related information. The system is running live at \url{http://www.qatarliving.com/betasearch/}.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,757
inproceedings
lawrence-riezler-2016-nlmaps
{NL}maps: A Natural Language Interface to Query {O}pen{S}treet{M}ap
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2002/
Lawrence, Carolin and Riezler, Stefan
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
6--10
We present a Natural Language Interface (nlmaps.cl.uni-heidelberg.de) to query OpenStreetMap. Natural language questions about geographical facts are parsed into database queries that can be executed against the OpenStreetMap (OSM) database. After parsing the question, the system provides a text based answer as well as an interactive map with all points of interest and their relevant information marked. Additionally, we provide several options for users to give feedback after a question has been parsed.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,758
inproceedings
lee-etal-2016-reading
A Reading Environment for Learners of {C}hinese as a Foreign Language
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2003/
Lee, John and Lam, Chun Yin and Jiang, Shu
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
11--15
We present a mobile app that provides a reading environment for learners of Chinese as a foreign language. The app includes a text database that offers over 500K articles from Chinese Wikipedia. These articles have been word-segmented; each word is linked to its entry in a Chinese-English dictionary, and to automatically-generated review exercises. The app estimates the reading proficiency of the user based on a {\textquotedblleft}to-learn{\textquotedblright} list of vocabulary items. It automatically constructs and maintains this list by tracking the user`s dictionary lookup behavior and performance in review exercises. When a user searches for articles to read, search results are filtered such that the proportion of unknown words does not exceed a user-specified threshold.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,759
inproceedings
simianer-etal-2016-post
A Post-editing Interface for Immediate Adaptation in Statistical Machine Translation
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2004/
Simianer, Patrick and Karimova, Sariya and Riezler, Stefan
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
16--20
Adaptive machine translation (MT) systems are a promising approach for improving the effectiveness of computer-aided translation (CAT) environments. There is, however, virtually only theoretical work that examines how such a system could be implemented. We present an open source post-editing interface for adaptive statistical MT, which has in-depth monitoring capabilities and excellent expandability, and can facilitate practical studies. To this end, we designed text-based and graphical post-editing interfaces. The graphical interface offers means for displaying and editing a rich view of the MT output. Our translation systems may learn from post-edits using several weight, language model and novel translation model adaptation techniques, in part by exploiting the output of the graphical interface. In a user study we show that using the proposed interface and adaptation methods, reductions in technical effort and time can be achieved.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,760
inproceedings
wible-tsao-2016-word
Word {M}idas Powered by {S}tring{N}et: Discovering Lexicogrammatical Constructions in Situ
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2005/
Wible, David and Tsao, Nai-Lung
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
21--24
Adult second language learners face the daunting but underappreciated task of mastering patterns of language use that are neither products of fully productive grammar rules nor frozen items to be memorized. Word Midas, a web browser extention, targets this uncharted territory of lexicogrammar by detecting multiword tokens of lexicogrammatical patterning in real time in situ within the noisy digital texts from the user`s unscripted web browsing or other digital venues. The language model powering Word Midas is StringNet, a densely cross-indexed navigable network of one billion lexicogrammatical patterns of English. These resources are described and their functionality is illustrated with a detailed scenario.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,761
inproceedings
asahara-etal-2016-bonten
{\textquoteleft}{B}on{T}en' {--} Corpus Concordance System for {\textquoteleft}{NINJAL} Web {J}apanese Corpus'
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2006/
Asahara, Masayuki and Kawahara, Kazuya and Takei, Yuya and Masuoka, Hideto and Ohba, Yasuko and Torii, Yuki and Morii, Toru and Tanaka, Yuki and Maekawa, Kikuo and Kato, Sachi and Konishi, Hikari
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
25--29
The National Institute for Japanese Language and Linguistics, Japan (NINJAL) has undertaken a corpus compilation project to construct a web corpus for linguistic research comprising ten billion words. The project is divided into four parts: page collection, linguistic analysis, development of the corpus concordance system, and preservation. This article presents the corpus concordance system named {\textquoteleft}BonTen' which enables the ten-billion-scaled corpus to be queried by string, a sequence of morphological information or a subtree of the syntactic dependency structure.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,762
inproceedings
wang-etal-2016-prototype
A Prototype Automatic Simultaneous Interpretation System
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2007/
Wang, Xiaolin and Finch, Andrew and Utiyama, Masao and Sumita, Eiichiro
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
30--34
Simultaneous interpretation allows people to communicate spontaneously across language boundaries, but such services are prohibitively expensive for the general public. This paper presents a fully automatic simultaneous interpretation system to address this problem. Though the development is still at an early stage, the system is capable of keeping up with the fastest of the TED speakers while at the same time delivering high-quality translations. We believe that the system will become an effective tool for facilitating cross-lingual communication in the future.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,763
inproceedings
miyata-etal-2016-mutual
{M}u{TUAL}: A Controlled Authoring Support System Enabling Contextual Machine Translation
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2008/
Miyata, Rei and Hartley, Anthony and Kageura, Kyo and Paris, C{\'e}cile and Utiyama, Masao and Sumita, Eiichiro
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
35--39
The paper introduces a web-based authoring support system, MuTUAL, which aims to help writers create multilingual texts. The highlighted feature of the system is that it enables machine translation (MT) to generate outputs appropriate to their functional context within the target document. Our system is operational online, implementing core mechanisms for document structuring and controlled writing. These include a topic template and a controlled language authoring assistant, linked to our statistical MT system.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,764
inproceedings
fucikova-etal-2016-joint
Joint search in a bilingual valency lexicon and an annotated corpus
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2009/
Fu{\v{c}}{\'i}kov{\'a}, Eva and Haji{\v{c}}, Jan and Ure{\v{s}}ov{\'a}, Zde{\v{n}}ka
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
40--44
In this paper and the associated system demo, we present an advanced search system that allows to perform a joint search over a (bilingual) valency lexicon and a correspondingly annotated linked parallel corpus. This search tool has been developed on the basis of the Prague Czech-English Dependency Treebank, but its ideas are applicable in principle to any bilingual parallel corpus that is annotated for dependencies and valency (i.e., predicate-argument structure), and where verbs are linked to appropriate entries in an associated valency lexicon. Our online search tool consolidates more search interfaces into one, providing expanded structured search capability and a more efficient advanced way to search, allowing users to search for verb pairs, verbal argument pairs, their surface realization as recorded in the lexicon, or for their surface form actually appearing in the linked parallel corpus. The search system is currently under development, and is replacing our current search tool available at \url{http://lindat.mff.cuni.cz/services/CzEngVallex}, which could search the lexicon but the queries cannot take advantage of the underlying corpus nor use the additional surface form information from the lexicon(s). The system is available as open source.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,765
inproceedings
asahara-etal-2016-demonstration
Demonstration of {C}ha{K}i.{NET} {--} beyond the corpus search system
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2011/
Asahara, Masayuki and Matsumoto, Yuji and Morita, Toshio
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
49--53
ChaKi.NET is a corpus management system for dependency structure annotated corpora. After more than 10 years of continuous development, the system is now usable not only for corpus search, but also for visualization, annotation, labelling, and formatting for statistical analysis. This paper describes the various functions included in the current ChaKi.NET system.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,767
inproceedings
krishnaswamy-pustejovsky-2016-voxsim
{V}ox{S}im: A Visual Platform for Modeling Motion Language
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2012/
Krishnaswamy, Nikhil and Pustejovsky, James
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
54--58
Much existing work in text-to-scene generation focuses on generating static scenes. By introducing a focus on motion verbs, we integrate dynamic semantics into a rich formal model of events to generate animations in real time that correlate with human conceptions of the event described. This paper presents a working system that generates these animated scenes over a test set, discussing challenges encountered and describing the solutions implemented.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,768
inproceedings
hemati-etal-2016-textimager
{T}ext{I}mager: a Distributed {UIMA}-based System for {NLP}
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2013/
Hemati, Wahed and Uslu, Tolga and Mehler, Alexander
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
59--63
More and more disciplines require NLP tools for performing automatic text analyses on various levels of linguistic resolution. However, the usage of established NLP frameworks is often hampered for several reasons: in most cases, they require basic to sophisticated programming skills, interfere with interoperability due to using non-standard I/O-formats and often lack tools for visualizing computational results. This makes it difficult especially for humanities scholars to use such frameworks. In order to cope with these challenges, we present TextImager, a UIMA-based framework that offers a range of NLP and visualization tools by means of a user-friendly GUI. Using TextImager requires no programming skills.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,769
inproceedings
vo-etal-2016-disco
{DISCO}: A System Leveraging Semantic Search in Document Review
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2014/
Vo, Ngoc Phuoc An and Guillot, Fabien and Privault, Caroline
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
64--68
This paper presents Disco, a prototype for supporting knowledge workers in exploring, reviewing and sorting collections of textual data. The goal is to facilitate, accelerate and improve the discovery of information. To this end, it combines Semantic Relatedness techniques with a review workflow developed in a tangible environment. Disco uses a semantic model that is leveraged on-line in the course of search sessions, and accessed through natural hand-gesture, in a simple and intuitive way.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,770
inproceedings
boudin-2016-pke
pke: an open source python-based keyphrase extraction toolkit
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2015/
Boudin, Florian
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
69--73
We describe pke, an open source python-based keyphrase extraction toolkit. It provides an end-to-end keyphrase extraction pipeline in which each component can be easily modified or extented to develop new approaches. pke also allows for easy benchmarking of state-of-the-art keyphrase extraction approaches, and ships with supervised models trained on the SemEval-2010 dataset.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,771
inproceedings
klang-nugues-2016-langforia
{L}angforia: Language Pipelines for Annotating Large Collections of Documents
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2016/
Klang, Marcus and Nugues, Pierre
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
74--78
In this paper, we describe \textbf{Langforia}, a multilingual processing pipeline to annotate texts with multiple layers: formatting, parts of speech, named entities, dependencies, semantic roles, and entity links. Langforia works as a web service, where the server hosts the language processing components and the client, the input and result visualization. To annotate a text or a Wikipedia page, the user chooses an NLP pipeline and enters the text in the interface or selects the page URL. Once processed, the results are returned to the client, where the user can select the annotation layers s/he wants to visualize. We designed Langforia with a specific focus for Wikipedia, although it can process any type of text. Wikipedia has become an essential encyclopedic corpus used in many NLP projects. However, processing articles and visualizing the annotations are nontrivial tasks that require dealing with multiple markup variants, encodings issues, and tool incompatibilities across the language versions. This motivated the development of a new architecture. A demonstration of Langforia is available for six languages: English, French, German, Spanish, Russian, and Swedish at \url{http://vilde.cs.lth.se:9000/} as well as a web API: \url{http://vilde.cs.lth.se:9000/api}. Langforia is also provided as a standalone library and is compatible with cluster computing.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,772
inproceedings
paetzold-specia-2016-anita
{A}nita: An Intelligent Text Adaptation Tool
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2017/
Paetzold, Gustavo and Specia, Lucia
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
79--83
We introduce Anita: a flexible and intelligent Text Adaptation tool for web content that provides Text Simplification and Text Enhancement modules. Anita`s simplification module features a state-of-the-art system that adapts texts according to the needs of individual users, and its enhancement module allows the user to search for a word`s definitions, synonyms, translations, and visual cues through related images. These utilities are brought together in an easy-to-use interface of a freely available web browser extension.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,773
inproceedings
jatowt-bron-2016-historycomparator
{H}istory{C}omparator: Interactive Across-Time Comparison in Document Archives
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2018/
Jatowt, Adam and Bron, Marc
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
84--88
Recent years have witnessed significant increase in the number of large scale digital collections of archival documents such as news articles, books, etc. Typically, users access these collections through searching or browsing. In this paper we investigate another way of accessing temporal collections - across-time comparison, i.e., comparing query-relevant information at different periods in the past. We propose an interactive framework called HistoryComparator for contrastively analyzing concepts in archival document collections at different time periods.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,774
inproceedings
wehrli-etal-2016-line
On-line Multilingual Linguistic Services
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2019/
Wehrli, Eric and Scherrer, Yves and Nerima, Luka
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
89--92
In this demo, we present our free on-line multilingual linguistic services which allow to analyze sentences or to extract collocations from a corpus directly on-line, or by uploading a corpus. They are available for 8 European languages (English, French, German, Greek, Italian, Portuguese, Romanian, Spanish) and can also be accessed as web services by programs. While several open systems are available for POS-tagging and dependency parsing or terminology extraction, their integration into an application requires some computational competence. Furthermore, none of the parsers/taggers handles MWEs very satisfactorily, in particular when the two terms of the collocation are distant from each other or in reverse order. Our tools, on the other hand, are specifically designed for users with no particular computational literacy. They do not require from the user any download, installation or adaptation if used on-line, and their integration in an application, using one the scripts described below is quite easy. Furthermore, by default, the parser handles collocations and other MWEs, as well as anaphora resolution (limited to 3rd person personal pronouns). When used in the tagger mode, it can be set to display grammatical functions and collocations.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,775
inproceedings
lee-etal-2016-customizable
A Customizable Editor for Text Simplification
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2020/
Lee, John and Zhao, Wenlong and Xie, Wenxiu
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
93--97
We present a browser-based editor for simplifying English text. Given an input sentence, the editor performs both syntactic and lexical simplification. It splits a complex sentence into shorter ones, and suggests word substitutions in drop-down lists. The user can choose the best substitution from the list, undo any inappropriate splitting, and further edit the sentence as necessary. A significant novelty is that the system accepts a customized vocabulary list for a target reader population. It identifies all words in the text that do not belong to the list, and attempts to substitute them with words from the list, thus producing a text tailored for the targeted readers.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,776
inproceedings
pal-etal-2016-catalog
{CAT}a{L}og Online: A Web-based {CAT} Tool for Distributed Translation with Data Capture for {APE} and Translation Process Research
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2021/
Pal, Santanu and Naskar, Sudip Kumar and Zampieri, Marcos and Nayak, Tapas and van Genabith, Josef
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
98--102
We present a free web-based CAT tool called CATaLog Online which provides a novel and user-friendly online CAT environment for post-editors/translators. The goal is to support distributed translation, reduce post-editing time and effort, improve the post-editing experience and capture data for incremental MT/APE (automatic post-editing) and translation process research. The tool supports individual as well as batch mode file translation and provides translations from three engines {--} translation memory (TM), MT and APE. TM suggestions are color coded to accelerate the post-editing task. The users can integrate their personal TM/MT outputs. The tool remotely monitors and records post-editing activities generating an extensive range of post-editing logs.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,777
inproceedings
schneider-etal-2016-interactive
Interactive Relation Extraction in Main Memory Database Systems
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2022/
Schneider, Rudolf and Guder, Cordula and Kilias, Torsten and L{\"oser, Alexander and Graupmann, Jens and Kozachuk, Oleksandr
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
103--106
We present INDREX-MM, a main memory database system for interactively executing two interwoven tasks, declarative relation extraction from text and their exploitation with SQL. INDREX-MM simplifies these tasks for the user with powerful SQL extensions for gathering statistical semantics, for executing open information extraction and for integrating relation candidates with domain specific data. We demonstrate these functions on 800k documents from Reuters RCV1 with more than a billion linguistic annotations and report execution times in the order of seconds.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,778
inproceedings
merlo-pasin-2016-open
An Open Source Library for Semantic-Based Datetime Resolution
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2023/
Merlo, Aur{\'e}lie and Pasin, Denis
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
107--110
In this paper, we introduce an original Python implementation of datetime resolution in french, which we make available as open-source library. Our approach is based on Frame Semantics and Corpus Pattern Analysis in order to provide a precise semantic interpretation of datetime expressions. This interpretation facilitates the contextual resolution of datetime expressions in timestamp format.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,779
inproceedings
arnold-etal-2016-tasty
{TASTY}: Interactive Entity Linking As-You-Type
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2024/
Arnold, Sebastian and Dziuba, Robert and L{\"oser, Alexander
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
111--115
We introduce TASTY (Tag-as-you-type), a novel text editor for interactive entity linking as part of the writing process. Tasty supports the author of a text with complementary information about the mentioned entities shown in a {\textquoteleft}live' exploration view. The system is automatically triggered by keystrokes, recognizes mention boundaries and disambiguates the mentioned entities to Wikipedia articles. The author can use seven operators to interact with the editor and refine the results according to his specific intention while writing. Our implementation captures syntactic and semantic context using a robust end-to-end LSTM sequence learner and word embeddings. We demonstrate the applicability of our system in English and German language for encyclopedic or medical text. Tasty is currently being tested in interactive applications for text production, such as scientific research, news editorial, medical anamnesis, help desks and product reviews.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,780
inproceedings
wilcock-etal-2016-topic
What topic do you want to hear about? A bilingual talking robot using {E}nglish and {J}apanese {W}ikipedias
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2025/
Wilcock, Graham and Jokinen, Kristiina and Yamamoto, Seiichi
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
116--120
We demonstrate a bilingual robot application, WikiTalk, that can talk fluently in both English and Japanese about almost any topic using information from English and Japanese Wikipedias. The English version of the system has been demonstrated previously, but we now present a live demo with a Nao robot that speaks English and Japanese and switches language on request. The robot supports the verbal interaction with face-tracking, nodding and communicative gesturing. One of the key features of the WikiTalk system is that the robot can switch from the current topic to related topics during the interaction in order to navigate around Wikipedia following the user`s individual interests.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,781
inproceedings
lee-etal-2016-annotating
Annotating Discourse Relations with the {PDTB} Annotator
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2026/
Lee, Alan and Prasad, Rashmi and Webber, Bonnie and Joshi, Aravind K.
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
121--125
The PDTB Annotator is a tool for annotating and adjudicating discourse relations based on the annotation framework of the Penn Discourse TreeBank (PDTB). This demo describes the benefits of using the PDTB Annotator, gives an overview of the PDTB Framework and discusses the tool`s features, setup requirements and how it can also be used for adjudication.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,782
inproceedings
kim-etal-2016-opinion
Opinion Retrieval Systems using Tweet-external Factors
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2027/
Kim, Yoon-Sung and Song, Young-In and Rim, Hae-Chang
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
126--130
Opinion mining is a natural language processing technique which extracts subjective information from natural language text. To estimate an opinion about a query in large data collection, an opinion retrieval system that retrieves subjective and relevant information about the query can be useful. We present an opinion retrieval system that retrieves subjective and query-relevant tweets from Twitter, which is a useful source of obtaining real-time opinions. Our system outperforms previous opinion retrieval systems, and it further provides subjective information about Twitter authors and hashtags to describe their subjective tendencies.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,783
inproceedings
magnini-etal-2016-textpro
{T}ext{P}ro-{AL}: An Active Learning Platform for Flexible and Efficient Production of Training Data for {NLP} Tasks
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2028/
Magnini, Bernardo and Minard, Anne-Lyse and Qwaider, Mohammed R. H. and Speranza, Manuela
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
131--135
This paper presents TextPro-AL (Active Learning for Text Processing), a platform where human annotators can efficiently work to produce high quality training data for new domains and new languages exploiting Active Learning methodologies. TextPro-AL is a web-based application integrating four components: a machine learning based NLP pipeline, an annotation editor for task definition and text annotations, an incremental re-training procedure based on active learning selection from a large pool of unannotated data, and a graphical visualization of the learning status of the system.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,784
inproceedings
abekawa-aizawa-2016-sidenoter
{S}ide{N}oter: Scholarly Paper Browsing System based on {PDF} Restructuring and Text Annotation
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2029/
Abekawa, Takeshi and Aizawa, Akiko
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
136--140
In this paper, we discuss our ongoing efforts to construct a scientific paper browsing system that helps users to read and understand advanced technical content distributed in PDF. Since PDF is a format specifically designed for printing, layout and logical structures of documents are indistinguishably embedded in the file. It requires much effort to extract natural language text from PDF files, and reversely, display semantic annotations produced by NLP tools on the original page layout. In our browsing system, we tackle these issues caused by the gap between printable document and plain text. Our system provides ways to extract natural language sentences from PDF files together with their logical structures, and also to map arbitrary textual spans to their corresponding regions on page images. We setup a demonstration system using papers published in ACL anthology and demonstrate the enhanced search and refined recommendation functions which we plan to make widely available to NLP researchers.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,785
inproceedings
wang-etal-2016-sensing
{S}ensing Emotions in Text Messages: An Application and Deployment Study of {E}motion{P}ush
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2030/
Wang, Shih-Ming and Lee, Chun-Hui Scott and Lo, Yu-Chun and Huang, Ting-Hao and Ku, Lun-Wei
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
141--145
Instant messaging and push notifications play important roles in modern digital life. To enable robust sense-making and rich context awareness in computer mediated communications, we introduce EmotionPush, a system that automatically conveys the emotion of received text with a colored push notification on mobile devices. EmotionPush is powered by state-of-the-art emotion classifiers and is deployed for Facebook Messenger clients on Android. The study showed that the system is able to help users prioritize interactions.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,786
inproceedings
tsai-roth-2016-illinois
{I}llinois Cross-Lingual Wikifier: Grounding Entities in Many Languages to the {E}nglish {W}ikipedia
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2031/
Tsai, Chen-Tse and Roth, Dan
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
146--150
We release a cross-lingual wikification system for all languages in Wikipedia. Given a piece of text in any supported language, the system identifies names of people, locations, organizations, and grounds these names to the corresponding English Wikipedia entries. The system is based on two components: a cross-lingual named entity recognition (NER) model and a cross-lingual mention grounding model. The cross-lingual NER model is a language-independent model which can extract named entity mentions in the text of any language in Wikipedia. The extracted mentions are then grounded to the English Wikipedia using the cross-lingual mention grounding model. The only resources required to train the proposed system are the multilingual Wikipedia dump and existing training data for English NER. The system is online at \url{http://cogcomp.cs.illinois.edu/page/demo_view/xl_wikifier}
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,787
inproceedings
liang-etal-2016-meaning
A Meaning-based {E}nglish Math Word Problem Solver with Understanding, Reasoning and Explanation
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2032/
Liang, Chao-Chun and Tsai, Shih-Hong and Chang, Ting-Yun and Lin, Yi-Chung and Su, Keh-Yih
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
151--155
This paper presents a meaning-based statistical math word problem (MWP) solver with understanding, reasoning and explanation. It comprises a web user interface and pipelined modules for analysing the text, transforming both body and question parts into their logic forms, and then performing inference on them. The associated context of each quantity is represented with proposed role-tags (e.g., nsubj, verb, etc.), which provides the flexibility for annotating the extracted math quantity with its associated syntactic and semantic information (which specifies the physical meaning of that quantity). Those role-tags are then used to identify the desired operands and filter out irrelevant quantities (so that the answer can be obtained precisely). Since the physical meaning of each quantity is explicitly represented with those role-tags and used in the inference process, the proposed approach could explain how the answer is obtained in a human comprehensible way.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,788
inproceedings
kabbach-ribeyre-2016-valencer
{V}alencer: an {API} to Query Valence Patterns in {F}rame{N}et
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2033/
Kabbach, Alexandre and Ribeyre, Corentin
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
156--160
This paper introduces Valencer: a RESTful API to search for annotated sentences matching a given combination of syntactic realizations of the arguments of a predicate {--} also called {\textquoteleft}valence pattern' {--} in the FrameNet database. The API takes as input an HTTP GET request specifying a valence pattern and outputs a list of exemplifying annotated sentences in JSON format. The API is designed to be modular and language-independent, and can therefore be easily integrated to other (NLP) server-side or client-side applications, as well as non-English FrameNet projects. Valencer is free, open-source, and licensed under the MIT license.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,789
inproceedings
kim-etal-2016-open
The Open Framework for Developing Knowledge Base And Question Answering System
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2034/
Kim, Jiseong and Choi, GyuHyeon and Kim, Jung-Uk and Kim, Eun-Kyung and Choi, Key-Sun
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
161--165
Developing a question answering (QA) system is a task of implementing and integrating modules of different technologies and evaluating an integrated whole system, which inevitably goes with a collaboration among experts of different domains. For supporting a easy collaboration, this demonstration presents the open framework that aims to support developing a QA system in collaborative and intuitive ways. The demonstration also shows the QA system developed by our novel framework.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,790
inproceedings
chen-etal-2016-linggle
Linggle Knows: A Search Engine Tells How People Write
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2035/
Chen, Jhih-Jie and Peng, Hao-Chun and Yeh, Mei-Cih and Chen, Peng-Yu and Chang, Jason
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
166--169
This paper shows the great potential of incorporating different approaches to help writing. Not only did they solve different kinds of writing problems, but also they complement and reinforce each other to be a complete and effective solution. Despite the extensive and multifaceted feedback and suggestion, writing is not all about syntactically or lexically well-written. It involves contents, structure, the certain understanding of the background, and many other factors to compose a rich, organized and sophisticated text. (e.g., conventional structure and idioms in academic writing). There is still a long way to go to accomplish the ultimate goal. We envision the future of writing to be a joyful experience with the help of instantaneous suggestion and constructive feedback.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,791
inproceedings
niklaus-etal-2016-sentence
A Sentence Simplification System for Improving Relation Extraction
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2036/
Niklaus, Christina and Bermeitinger, Bernhard and Handschuh, Siegfried and Freitas, Andr{\'e}
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
170--174
We present a text simplification approach that is directed at improving the performance of state-of-the-art Open Relation Extraction (RE) systems. As syntactically complex sentences often pose a challenge for current Open RE approaches, we have developed a simplification framework that performs a pre-processing step by taking a single sentence as input and using a set of syntactic-based transformation rules to create a textual input that is easier to process for subsequently applied Open RE systems.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,792
inproceedings
kim-etal-2016-korean
{K}orean {F}rame{N}et Expansion Based on Projection of {J}apanese {F}rame{N}et
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2037/
Kim, Jeong-uk and Hahm, Younggyun and Choi, Key-Sun
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
175--179
FrameNet project has begun from Berkeley in 1997, and is now supported in several countries reflecting characteristics of each language. The work for generating Korean FrameNet was already done by converting annotated English sentences into Korean with trained translators. However, high cost of frame-preservation and error revision was a huge burden on further expansion of FrameNet. This study makes use of linguistic similarity between Japanese and Korean to increase Korean FrameNet corpus with low cost. We also suggest adapting PubAnnotation and Korean-friendly valence patterns to FrameNet for increased accessibility.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,793
inproceedings
dasgupta-etal-2016-framework
A Framework for Mining Enterprise Risk and Risk Factors from News Documents
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2038/
Dasgupta, Tirthankar and Dey, Lipika and Dey, Prasenjit and Saha, Rupsa
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
180--184
Any real world events or trends that can affect the company`s growth trajectory can be considered as risk. There has been a growing need to automatically identify, extract and analyze risk related statements from news events. In this demonstration, we will present a risk analytics framework that processes enterprise project management reports in the form of textual data and news documents and classify them into valid and invalid risk categories. The framework also extracts information from the text pertaining to the different categories of risks like their possible cause and impacts. Accordingly, we have used machine learning based techniques and studied different linguistic features like n-gram, POS, dependency, future timing, uncertainty factors in texts and their various combinations. A manual annotation study from management experts using risk descriptions collected for a specific organization was conducted to evaluate the framework. The evaluation showed promising results for automated risk analysis and identification.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,794
inproceedings
lee-etal-2016-papago
papago: A Machine Translation Service with Word Sense Disambiguation and Currency Conversion
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2039/
Lee, Hyoung-Gyu and Kim, Jun-Seok and Shin, Joong-Hwi and Lee, Jaesong and Quan, Ying-Xiu and Jeong, Young-Seob
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
185--188
In this paper, we introduce papago - a translator for mobile device which is equipped with new features that can provide convenience for users. The first feature is word sense disambiguation based on user feedback. By using the feature, users can select one among multiple meanings of a homograph and obtain the corrected translation with the user-selected sense. The second feature is the instant currency conversion of money expressions contained in a translation result with current exchange rate. Users can be quickly and precisely provided the amount of money converted as local currency when they travel abroad.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,795
inproceedings
el-khatib-etal-2016-topotext
{T}opo{T}ext: Interactive Digital Mapping of Literary Text
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2040/
El Khatib, Randa and El Zini, Julia and Wrisley, David and Jaber, Mohamad and Elbassuoni, Shady
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
189--193
We demonstrate TopoText, an interactive tool for digital mapping of literary text. TopoText takes as input a literary piece of text such as a novel or a biography article and automatically extracts all place names in the text. The identified places are then geoparsed and displayed on an interactive map. TopoText calculates the number of times a place was mentioned in the text, which is then reflected on the map allowing the end-user to grasp the importance of the different places within the text. It also displays the most frequent words mentioned within a specified proximity of a place name in context or across the entire text. This can also be faceted according to part of speech tags. Finally, TopoText keeps the human in the loop by allowing the end-user to disambiguate places and to provide specific place annotations. All extracted information such as geolocations, place frequencies, as well as all user-provided annotations can be automatically exported as a CSV file that can be imported later by the same user or other users.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,796
inproceedings
dong-etal-2016-ace
{ACE}: Automatic Colloquialism, Typographical and Orthographic Errors Detection for {C}hinese Language
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2041/
Dong, Shichao and Fung, Gabriel Pui Cheong and Li, Binyang and Peng, Baolin and Liao, Ming and Zhu, Jia and Wong, Kam-fai
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
194--197
We present a system called ACE for Automatic Colloquialism and Errors detection for written Chinese. ACE is based on the combination of N-gram model and rule-base model. Although it focuses on detecting colloquial Cantonese (a dialect of Chinese) at the current stage, it can be extended to detect other dialects. We chose Cantonese becauase it has many interesting properties, such as unique grammar system and huge colloquial terms, that turn the detection task extremely challenging. We conducted experiments using real data and synthetic data. The results indicated that ACE is highly reliable and effective.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,797
inproceedings
galitsky-2016-tool
A Tool for Efficient Content Compilation
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2042/
Galitsky, Boris
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
198--202
We build a tool to assist in content creation by mining the web for information relevant to a given topic. This tool imitates the process of essay writing by humans: searching for topics on the web, selecting content frag-ments from the found document, and then compiling these fragments to obtain a coherent text. The process of writing starts with automated building of a table of content by obtaining the list of key entities for the given topic extracted from web resources such as Wikipedia. Once a table of content is formed, each item forms a seed for web mining. The tool builds a full-featured structured Word document with table of content, section structure, images and captions and web references for all mined text fragments. Two linguistic technologies are employed: for relevance verification, we use similarity computed as a tree similarity between parse trees for a seed and candidate text fragment. For text coherence, we use a measure of agreement between a given and consecutive paragraph by tree kernel learning of their discourse trees. The tool is available at \url{http://animatronica.io/submit.html}.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,798
inproceedings
kim-choi-2016-mages
{MAGES}: A Multilingual Angle-integrated Grouping-based Entity Summarization System
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2043/
Kim, Eun-kyung and Choi, Key-Sun
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
203--207
This demo presents MAGES (multilingual angle-integrated grouping-based entity summarization), an entity summarization system for a large knowledge base such as DBpedia based on a entity-group-bound ranking in a single integrated entity space across multiple language-specific editions. MAGES offers a multilingual angle-integrated space model, which has the advantage of overcoming missing semantic tags (i.e., categories) caused by biases in different language communities, and can contribute to the creation of entity groups that are well-formed and more stable than the monolingual condition within it. MAGES can help people quickly identify the essential points of the entities when they search or browse a large volume of entity-centric data. Evaluation results on the same experimental data demonstrate that our system produces a better summary compared with other representative DBpedia entity summarization methods.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,799
inproceedings
abu-ali-habash-2016-botta
{B}otta: An {A}rabic Dialect Chatbot
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2044/
Abu Ali, Dana and Habash, Nizar
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
208--212
This paper presents BOTTA, the first Arabic dialect chatbot. We explore the challenges of creating a conversational agent that aims to simulate friendly conversations using the Egyptian Arabic dialect. We present a number of solutions and describe the different components of the BOTTA chatbot. The BOTTA database files are publicly available for researchers working on Arabic chatbot technologies. The BOTTA chatbot is also publicly available for any users who want to chat with it online.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,800
inproceedings
litvak-etal-2016-whats
What`s up on {T}witter? Catch up with {TWIST}!
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2045/
Litvak, Marina and Vanetik, Natalia and Levi, Efi and Roistacher, Michael
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
213--217
Event detection and analysis with respect to public opinions and sentiments in social media is a broad and well-addressed research topic. However, the characteristics and sheer volume of noisy Twitter messages make this a difficult task. This demonstration paper describes a TWItter event Summarizer and Trend detector (TWIST) system for event detection, visualization, textual description, and geo-sentiment analysis of real-life events reported in Twitter.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,801
inproceedings
dominguez-etal-2016-praat
{P}raat on the Web: An Upgrade of {P}raat for Semi-Automatic Speech Annotation
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2046/
Dom{\'i}nguez, M{\'o}nica and Latorre, Iv{\'a}n and Farr{\'u}s, Mireia and Codina-Filb{\`a}, Joan and Wanner, Leo
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
218--222
This paper presents an implementation of the widely used speech analysis tool Praat as a web application with an extended functionality for feature annotation. In particular, Praat on the Web addresses some of the central limitations of the original Praat tool and provides (i) enhanced visualization of annotations in a dedicated window for feature annotation at interval and point segments, (ii) a dynamic scripting composition exemplified with a modular prosody tagger, and (iii) portability and an operational web interface. Speech annotation tools with such a functionality are key for exploring large corpora and designing modular pipelines.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,802
inproceedings
khalifa-etal-2016-yamama
{YAMAMA}: Yet Another Multi-Dialect {A}rabic Morphological Analyzer
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2047/
Khalifa, Salam and Zalmout, Nasser and Habash, Nizar
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
223--227
In this paper, we present YAMAMA, a multi-dialect Arabic morphological analyzer and disambiguator. Our system is almost five times faster than the state-of-art MADAMIRA system with a slightly lower quality. In addition to speed, YAMAMA outputs a rich representation which allows for a wider spectrum of use. In this regard, YAMAMA transcends other systems, such as FARASA, which is faster but provides specific outputs catering to specific applications.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,803
inproceedings
shahrour-etal-2016-camelparser
{C}amel{P}arser: A system for {A}rabic Syntactic Analysis and Morphological Disambiguation
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2048/
Shahrour, Anas and Khalifa, Salam and Taji, Dima and Habash, Nizar
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
228--232
In this paper, we present CamelParser, a state-of-the-art system for Arabic syntactic dependency analysis aligned with contextually disambiguated morphological features. CamelParser uses a state-of-the-art morphological disambiguator and improves its results using syntactically driven features. The system offers a number of output formats that include basic dependency with morphological features, two tree visualization modes, and traditional Arabic grammatical analysis.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,804
inproceedings
milde-etal-2016-demonstrating
Demonstrating Ambient Search: Implicit Document Retrieval for Speech Streams
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2049/
Milde, Benjamin and Wacker, Jonas and Radomski, Stefan and M{\"uhlh{\"auser, Max and Biemann, Chris
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
233--237
In this demonstration paper we describe Ambient Search, a system that displays and retrieves documents in real time based on speech input. The system operates continuously in ambient mode, i.e. it generates speech transcriptions and identifies main keywords and keyphrases, while also querying its index to display relevant documents without explicit query. Without user intervention, the results are dynamically updated; users can choose to interact with the system at any time, employing a conversation protocol that is enriched with the ambient information gathered continuously. Our evaluation shows that Ambient Search outperforms another implicit speech-based information retrieval system. Ambient search is available as open source software.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,805
inproceedings
mediankin-2016-confarm
{C}on{F}arm: Extracting Surface Representations of Verb and Noun Constructions from Dependency Annotated Corpora of {R}ussian
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2050/
Mediankin, Nikita
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
238--242
ConFarm is a web service dedicated to extraction of surface representations of verb and noun constructions from dependency annotated corpora of Russian texts. Currently, the extraction of constructions with a specific lemma from SynTagRus and Russian National Corpus is available. The system provides flexible interface that allows users to fine-tune the output. Extracted constructions are grouped by their contents to allow for compact representation, and the groups are visualised as a graph in order to help navigating the extraction results. ConFarm differs from similar existing tools for Russian language in that it offers full constructions, as opposed to extracting separate dependents of search word or working with collocations, and allows users to discover unexpected constructions as opposed to searching for examples of a user-defined construction.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,806
inproceedings
fang-etal-2016-towards
Towards Non-projective High-Order Dependency Parser
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2052/
Fang, Wenjing and Zhu, Kenny and Wang, Yizhong and Tan, Jia
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
248--252
This paper presents a novel high-order dependency parsing framework that targets non-projective treebanks. It imitates how a human parses sentences in an intuitive way. At every step of the parse, it determines which word is the easiest to process among all the remaining words, identifies its head word and then folds it under the head word. Further, this work is flexible enough to be augmented with other parsing techniques.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,808
inproceedings
ogata-etal-2016-using
Using Synthetically Collected Scripts for Story Generation
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2053/
Ogata, Takashi and Arai, Tatsuya and Ono, Jumpei
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
253--257
A script is a type of knowledge representation in artificial intelligence (AI). This paper presents two methods for synthetically using collected scripts for story generation. The first method recursively generates long sequences of events and the second creates script networks. Although related studies generally use one or more scripts for story generation, this research synthetically uses many scripts to flexibly generate a diverse narrative.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,809
inproceedings
polsley-etal-2016-casesummarizer
{C}ase{S}ummarizer: A System for Automated Summarization of Legal Texts
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2054/
Polsley, Seth and Jhunjhunwala, Pooja and Huang, Ruihong
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
258--262
Attorneys, judges, and others in the justice system are constantly surrounded by large amounts of legal text, which can be difficult to manage across many cases. We present CaseSummarizer, a tool for automated text summarization of legal documents which uses standard summary methods based on word frequency augmented with additional domain-specific knowledge. Summaries are then provided through an informative interface with abbreviations, significance heat maps, and other flexible controls. It is evaluated using ROUGE and human scoring against several other summarization systems, including summary text and feedback provided by domain experts.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,810
inproceedings
mizuno-etal-2016-wisdom
{WISDOM} {X}, {DISAANA} and {D}-{SUMM}: Large-scale {NLP} Systems for Analyzing Textual Big Data
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2055/
Mizuno, Junta and Tanaka, Masahiro and Ohtake, Kiyonori and Oh, Jong-Hoon and Kloetzer, Julien and Hashimoto, Chikara and Torisawa, Kentaro
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
263--267
We demonstrate our large-scale NLP systems: WISDOM X, DISAANA, and D-SUMM. WISDOM X provides numerous possible answers including unpredictable ones to widely diverse natural language questions to provide deep insights about a broad range of issues. DISAANA and D-SUMM enable us to assess the damage caused by large-scale disasters in real time using Twitter as an information source.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,811
inproceedings
akbik-etal-2016-multilingual-information
Multilingual Information Extraction with {P}olyglot{IE}
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2056/
Akbik, Alan and Chiticariu, Laura and Danilevsky, Marina and Kbrom, Yonas and Li, Yunyao and Zhu, Huaiyu
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
268--272
We present PolyglotIE, a web-based tool for developing extractors that perform Information Extraction (IE) over multilingual data. Our tool has two core features: First, it allows users to develop extractors against a unified abstraction that is shared across a large set of natural languages. This means that an extractor needs only be created once for one language, but will then run on multilingual data without any additional effort or language-specific knowledge on part of the user. Second, it embeds this abstraction as a set of views within a declarative IE system, allowing users to quickly create extractors using a mature IE query language. We present PolyglotIE as a hands-on demo in which users can experiment with creating extractors, execute them on multilingual text and inspect extraction results. Using the UI, we discuss the challenges and potential of using unified, crosslingual semantic abstractions as basis for downstream applications. We demonstrate multilingual IE for 9 languages from 4 different language groups: English, German, French, Spanish, Japanese, Chinese, Arabic, Russian and Hindi.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,812
inproceedings
chen-etal-2016-wordforce
{W}ord{F}orce: Visualizing Controversial Words in Debates
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2057/
Chen, Wei-Fan and Lin, Fang-Yu and Ku, Lun-Wei
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
273--277
This paper presents WordForce, a system powered by the state of the art neural network model to visualize the learned user-dependent word embeddings from each post according to the post content and its engaged users. It generates the scatter plots to show the force of a word, i.e., whether the semantics of word embeddings from posts of different stances are clearly separated from the aspect of this controversial word. In addition, WordForce provides the dispersion and the distance of word embeddings from posts of different stance groups, and proposes the most controversial words accordingly to show clues to what people argue about in a debate.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,813
inproceedings
fung-etal-2016-zara
{Z}ara: A Virtual Interactive Dialogue System Incorporating Emotion, Sentiment and Personality Recognition
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2058/
Fung, Pascale and Dey, Anik and Siddique, Farhad Bin and Lin, Ruixi and Yang, Yang and Bertero, Dario and Wan, Yan and Chan, Ricky Ho Yin and Wu, Chien-Sheng
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
278--281
Zara, or {\textquoteleft}Zara the Supergirl' is a virtual robot, that can exhibit empathy while interacting with an user, with the aid of its built in facial and emotion recognition, sentiment analysis, and speech module. At the end of the 5-10 minute conversation, Zara can give a personality analysis of the user based on all the user utterances. We have also implemented a real-time emotion recognition, using a CNN model that detects emotion from raw audio without feature extraction, and have achieved an average of 65.7{\%} accuracy on six different emotion classes, which is an impressive 4.5{\%} improvement from the conventional feature based SVM classification. Also, we have described a CNN based sentiment analysis module trained using out-of-domain data, that recognizes sentiment from the speech recognition transcript, which has a 74.8 F-measure when tested on human-machine dialogues.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,814
inproceedings
wei-etal-2016-nl2kb
{NL}2{KB}: Resolving Vocabulary Gap between Natural Language and Knowledge Base in Knowledge Base Construction and Retrieval
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2059/
Wei, Sheng-Lun and Chiu, Yen-Pin and Huang, Hen-Hsen and Chen, Hsin-Hsi
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
282--286
Words to express relations in natural language (NL) statements may be different from those to represent properties in knowledge bases (KB). The vocabulary gap becomes barriers for knowledge base construction and retrieval. With the demo system called NL2KB in this paper, users can browse which properties in KB side may be mapped to for a given relational pattern in NL side. Besides, they can retrieve the sets of relational patterns in NL side for a given property in KB side. We describe how the mapping is established in detail. Although the mined patterns are used for Chinese knowledge base applications, the methodology can be extended to other languages.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,815
inproceedings
zhang-etal-2016-pkusumsum
{PKUSUMSUM} : A {J}ava Platform for Multilingual Document Summarization
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2060/
Zhang, Jianmin and Wang, Tianming and Wan, Xiaojun
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
287--291
PKUSUMSUM is a Java platform for multilingual document summarization, and it sup-ports multiple languages, integrates 10 automatic summarization methods, and tackles three typical summarization tasks. The summarization platform has been released and users can easily use and update it. In this paper, we make a brief description of the char-acteristics, the summarization methods, and the evaluation results of the platform, and al-so compare PKUSUMSUM with other summarization toolkits.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,816
inproceedings
iwanari-etal-2016-kotonush
{K}otonush: Understanding Concepts Based on Values behind Social Media
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2061/
Iwanari, Tatsuya and Ohara, Kohei and Yoshinaga, Naoki and Kaji, Nobuhiro and Toyoda, Masashi and Kitsuregawa, Masaru
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
292--296
Kotonush, a system that clarifies people`s values on various concepts on the basis of what they write about on social media, is presented. The values are represented by ordering sets of concepts (e.g., London, Berlin, and Rome) in accordance with a common attribute intensity expressed by an adjective (e.g., entertaining). We exploit social media text written by different demographics and at different times in order to induce specific orderings for comparison. The system combines a text-to-ordering module with an interactive querying interface enabled by massive hyponymy relations and provides mechanisms to compare the induced orderings from various viewpoints. We empirically evaluate Kotonush and present some case studies, featuring real-world concept orderings with different domains on Twitter, to demonstrate the usefulness of our system.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,817
inproceedings
huang-etal-2016-automatically
Automatically Suggesting Example Sentences of Near-Synonyms for Language Learners
Watanabe, Hideo
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-2063/
Huang, Chieh-Yang and Peinelt, Nicole and Ku, Lun-Wei
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: System Demonstrations
302--306
In this paper, we propose GiveMeExample that ranks example sentences according to their capacity of demonstrating the differences among English and Chinese near-synonyms for language learners. The difficulty of the example sentences is automatically detected. Furthermore, the usage models of the near-synonyms are built by the GMM and Bi-LSTM models to suggest the best elaborative sentences. Experiments show the good performance both in the fill-in-the-blank test and on the manually labeled gold data, that is, the built models can select the appropriate words for the given context and vice versa.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,819
inproceedings
sadrzadeh-kartsaklis-2016-compositional
Compositional Distributional Models of Meaning
Federico, Marcello and Aizawa, Akiko
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-3001/
Sadrzadeh, Mehrnoosh and Kartsaklis, Dimitri
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: Tutorial Abstracts
1--4
Compositional distributional models of meaning (CDMs) provide a function that produces a vectorial representation for a phrase or a sentence by composing the vectors of its words. Being the natural evolution of the traditional and well-studied distributional models at the word level, CDMs are steadily evolving to a popular and active area of NLP. This COLING 2016 tutorial aims at providing a concise introduction to this emerging field, presenting the different classes of CDMs and the various issues related to them in sufficient detail.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,822
inproceedings
saggion-ronzano-2016-natural
Natural Language Processing for Intelligent Access to Scientific Information
Federico, Marcello and Aizawa, Akiko
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-3003/
Saggion, Horacio and Ronzano, Francesco
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: Tutorial Abstracts
9--13
During the last decade the amount of scientific information available on-line increased at an unprecedented rate. As a consequence, nowadays researchers are overwhelmed by an enormous and continuously growing number of articles to consider when they perform research activities like the exploration of advances in specific topics, peer reviewing, writing and evaluation of proposals. Natural Language Processing Technology represents a key enabling factor in providing scientists with intelligent patterns to access to scientific information. Extracting information from scientific papers, for example, can contribute to the development of rich scientific knowledge bases which can be leveraged to support intelligent knowledge access and question answering. Summarization techniques can reduce the size of long papers to their essential content or automatically generate state-of-the-art-reviews. Paraphrase or textual entailment techniques can contribute to the identification of relations across different scientific textual sources. This tutorial provides an overview of the most relevant tasks related to the processing of scientific documents, including but not limited to the in-depth analysis of the structure of the scientific articles, their semantic interpretation, content extraction and summarization.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,824
inproceedings
scarton-etal-2016-quality
Quality Estimation for Language Output Applications
Federico, Marcello and Aizawa, Akiko
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-3004/
Scarton, Carolina and Paetzold, Gustavo and Specia, Lucia
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: Tutorial Abstracts
14--17
Quality Estimation (QE) of language output applications is a research area that has been attracting significant attention. The goal of QE is to estimate the quality of language output applications without the need of human references. Instead, machine learning algorithms are used to build supervised models based on a few labelled training instances. Such models are able to generalise over unseen data and thus QE is a robust method applicable to scenarios where human input is not available or possible. One such a scenario where QE is particularly appealing is that of Machine Translation, where a score for predicted quality can help decide whether or not a translation is useful (e.g. for post-editing) or reliable (e.g. for gisting). Other potential applications within Natural Language Processing (NLP) include Text Summarisation and Text Simplification. In this tutorial we present the task of QE and its application in NLP, focusing on Machine Translation. We also introduce QuEst++, a toolkit for QE that encompasses feature extraction and machine learning, and propose a practical activity to extend this toolkit in various ways.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,825
inproceedings
wintner-2016-translationese
{T}ranslationese: Between Human and Machine Translation
Federico, Marcello and Aizawa, Akiko
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-3005/
Wintner, Shuly
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: Tutorial Abstracts
18--19
Translated texts, in any language, have unique characteristics that set them apart from texts originally written in the same language. Translation Studies is a research field that focuses on investigating these characteristics. Until recently, research in machine translation (MT) has been entirely divorced from translation studies. The main goal of this tutorial is to introduce some of the findings of translation studies to researchers interested mainly in machine translation, and to demonstrate that awareness to these findings can result in better, more accurate MT systems.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,826
inproceedings
petri-cohn-2016-succinct
Succinct Data Structures for {NLP}-at-Scale
Federico, Marcello and Aizawa, Akiko
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-3006/
Petri, Matthias and Cohn, Trevor
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: Tutorial Abstracts
20--21
Succinct data structures involve the use of novel data structures, compression technologies, and other mechanisms to allow data to be stored in extremely small memory or disk footprints, while still allowing for efficient access to the underlying data. They have successfully been applied in areas such as Information Retrieval and Bioinformatics to create highly compressible in-memory search indexes which provide efficient search functionality over datasets which traditionally could only be processed using external memory data structures. Modern technologies in this space are not well known within the NLP community, but have the potential to revolutionise NLP, particularly the application to {\textquoteleft}big data' in the form of terabyte and larger corpora. This tutorial will present a practical introduction to the most important succinct data structures, tools, and applications with the intent of providing the researchers with a jump-start into this domain. The focus of this tutorial will be efficient text processing utilising space efficient representations of suffix arrays, suffix trees and searchable integer compression schemes with specific applications of succinct data structures to common NLP tasks such as $n$-gram language modelling.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,827
inproceedings
pasca-2016-role
The Role of {W}ikipedia in Text Analysis and Retrieval
Federico, Marcello and Aizawa, Akiko
dec
2016
Osaka, Japan
The COLING 2016 Organizing Committee
https://aclanthology.org/C16-3007/
Pa{\c{s}}ca, Marius
Proceedings of {COLING} 2016, the 26th International Conference on Computational Linguistics: Tutorial Abstracts
22
This tutorial examines the characteristics, advantages and limitations of Wikipedia relative to other existing, human-curated resources of knowledge; derivative resources, created by converting semi-structured content in Wikipedia into structured data; the role of Wikipedia and its derivatives in text analysis; and the role of Wikipedia and its derivatives in enhancing information retrieval.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,828
article
mcshane-babkin-2016-detection
Detection and Resolution of Verb Phrase Ellipsis
null
null
2016
null
CSLI Publications
https://aclanthology.org/2016.lilt-13.1/
McShane, Marjorie and Babkin, Petr
null
null
Verb phrase (VP) ellipsis is the omission of a verb phrase whose meaning can be reconstructed from the linguistic or real-world context. It is licensed in English by auxiliary verbs, often modal auxiliaries: She can go to Hawaii but he can`t [e]. This paper describes a system called ViPER (VP Ellipsis Resolver) that detects and resolves VP ellipsis, relying on linguistic principles such as syntactic parallelism, modality correlations, and the delineation of core vs. peripheral sentence constituents. The key insight guiding the work is that not all cases of ellipsis are equally difficult: some can be detected and resolved with high confidence even before we are able to build systems with human-level semantic and pragmatic understanding of text.
Linguistic Issues in Language Technology
13
null
null
null
null
null
null
null
1
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,861
article
herbelot-vecchi-2016-many
Many speakers, many worlds: Interannotator variations in the quantification of feature norms
null
null
2016
null
CSLI Publications
https://aclanthology.org/2016.lilt-13.2/
Herbelot, Aur{\'e}lie and Vecchi, Eva Maria
null
null
Quantification (see e.g. Peters and Westerst ̊ahl, 2006) is probably one of the most extensively studied phenomena in formal semantics. But because of the specific representation of meaning assumed by modeltheoretic semantics (one where a true model of the world is a priori available), research in the area has primarily focused on one question: what is the relation of a quantifier to the truth value of a sentence? In contrast, relatively little has been said about the way the underlying model comes about, and its relation to individual speakers' conceptual knowledge. In this paper, we make a first step in investigating how native speakers of English model relations between non-grounded sets, by observing how they quantify simple statements. We first give some motivation for our task, from both a theoretical linguistic and computational semantic point of view ({\textsection}2). We then describe our annotation setup ({\textsection}3) and follow on with an analysis of the produced dataset, conducting a quantitative evaluation which includes inter-annotator agreement for different classes of predicates ({\textsection}4). We observe that there is significant agreement between speakers but also noticeable variations. We posit that in settheoretic terms, there are as many worlds as there are speakers ({\textsection}5), but the overwhelming use of underspecified quantification in ordinary language covers up the individual differences that might otherwise be observed.
Linguistic Issues in Language Technology
13
null
null
null
null
null
null
null
2
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,862
article
loaiciga-grisot-2016-predicting
Predicting and Using a Pragmatic Component of Lexical Aspect of Simple Past Verbal Tenses for Improving {E}nglish-to-{F}rench Machine Translation
null
null
2016
null
CSLI Publications
https://aclanthology.org/2016.lilt-13.3/
Lo{\'a}iciga, Sharid and Grisot, Cristina
null
null
This paper proposes a method for improving the results of a statistical Machine Translation system using boundedness, a pragmatic component of the verbal phrase`s lexical aspect. First, the paper presents manual and automatic annotation experiments for lexical aspect in EnglishFrench parallel corpora. It will be shown that this aspectual property is identified and classified with ease both by humans and by automatic systems. Second, Statistical Machine Translation experiments using the boundedness annotations are presented. These experiments show that the information regarding lexical aspect is useful to improve the output of a Machine Translation system in terms of better choices of verbal tenses in the target language, as well as better lexical choices. Ultimately, this work aims at providing a method for the automatic annotation of data with boundedness information and at contributing to Machine Translation by taking into account linguistic data.
Linguistic Issues in Language Technology
13
null
null
null
null
null
null
null
3
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,863
article
kolachina-ranta-2016-abstract
From Abstract Syntax to {U}niversal {D}ependencies
null
null
2016
null
CSLI Publications
https://aclanthology.org/2016.lilt-13.4/
Kolachina, Prasanth and Ranta, Aarnte
null
null
Abstract syntax is a semantic tree representation that lies between parse trees and logical forms. It abstracts away from word order and lexical items, but contains enough information to generate both surface strings and logical forms. Abstract syntax is commonly used in compilers as an intermediate between source and target languages. Grammatical Framework (GF) is a grammar formalism that generalizes the idea to natural languages, to capture cross-lingual generalizations and perform interlingual translation. As one of the main results, the GF Resource Grammar Library (GF-RGL) has implemented a shared abstract syntax for over 30 languages. Each language has its own set of concrete syntax rules (morphology and syntax), by which it can be generated from the abstract syntax and parsed into it. This paper presents a conversion method from abstract syntax trees to dependency trees. The method is applied for converting GF-RGL trees to Universal Dependencies (UD), which uses a common set of labels for different languages. The correspondence between GF-RGL and UD turns out to be good, and the relatively few discrepancies give rise to interesting questions about universality. The conversion also has potential for practical applications: (1) it makes the GF parser usable as a rule-based dependency parser; (2) it enables bootstrapping UD treebanks from GF treebanks; (3) it defines formal criteria to assess the informal annotation schemes of UD; (4) it gives a method to check the consistency of manually annotated UD trees with respect to the annotation schemes; (5) it makes information from UD treebanks available.
Linguistic Issues in Language Technology
13
null
null
null
null
null
null
null
3
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,864
article
zaenen-2016-modality
Modality: logic, semantics, annotation and machine learning
null
sept
2016
null
CSLI Publications
https://aclanthology.org/2016.lilt-14.1/
Zaenen, Annie
null
null
Up to rather recently Natural Language Processing has not given much attention to modality. As long as the main task was to determined what a text was about (Information Retrieval) or who the participants in an eventuality were (Information Extraction), this neglect was understandable. With the focus moving to questions of natural language understanding and inferencing as well as to sentiment and opinion analysis, it becomes necessary to distinguish between actual and envisioned eventualities and to draw conclusions about the attitude of the writer or speaker towards the eventualities referred to. This means, i.a., to be able to distinguish {\textquoteleft}John went to Paris' and {\textquoteleft}John wanted to go to Paris'. To do this one has to calculate the effect of different linguistic operators on the eventuality predication.
Linguistic Issues in Language Technology
14
null
null
null
null
null
null
null
0
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,865
article
marasovic-etal-2016-modal
Modal Sense Classification At Large: Paraphrase-Driven Sense Projection, Semantically Enriched Classification Models and Cross-Genre Evaluations
null
sept
2016
null
CSLI Publications
https://aclanthology.org/2016.lilt-14.3/
Marasovi{\'c}, Ana and Zhou, Mengfei and Palmer, Alexis and Frank, Anette
null
null
Modal verbs have different interpretations depending on their context. Their sense categories {--} epistemic, deontic and dynamic {--} provide important dimensions of meaning for the interpretation of discourse. Previous work on modal sense classification achieved relatively high performance using shallow lexical and syntactic features drawn from small-size annotated corpora. Due to the restricted empirical basis, it is difficult to assess the particular difficulties of modal sense classification and the generalization capacity of the proposed models. In this work we create large-scale, high-quality annotated corpora for modal sense classification using an automatic paraphrase-driven projection approach. Using the acquired corpora, we investigate the modal sense classification task from different perspectives.
Linguistic Issues in Language Technology
14
null
null
null
null
null
null
null
3
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,867
article
lavid-etal-2016-linguistically
A linguistically-motivated annotation model of modality in {E}nglish and {S}panish: Insights from {MULTINOT}
null
sept
2016
null
CSLI Publications
https://aclanthology.org/2016.lilt-14.4/
Lavid, Julia and Carretrero, Marta and Zamorano-Mansilla, Juan Rafael
null
null
In this paper we present current work on the design and validation of a linguistically-motivated annotation model of modality in English and Spanish in the context of the MULTINOT project. Our annotation model captures four basic modal meanings and their subtypes, on the one hand, and provides a fine-grained characterisation of the syntactic realisations of those meanings in English and Spanish, on the other. We validate the modal tagset proposed through an agreement study performed on a bilingual sample of four hundred sentences extracted from original texts of the MULTINOT corpus, and discuss the difficult cases encountered in the annotation experiment. We also describe current steps in the implementation of the proposed scheme for the large-scale annotation of the bilingual corpus using both automatic and manual procedures.
Linguistic Issues in Language Technology
14
null
null
null
null
null
null
null
4
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,868
article
mendes-etal-2016-modality
Modality annotation for {P}ortuguese: from manual annotation to automatic labeling
null
sept
2016
null
CSLI Publications
https://aclanthology.org/2016.lilt-14.5/
Mendes, Am{\'a}lia and Hendrickx, Iris and {\'A}vila, Liciana and Quaresma, Paulo and Gon{\cyrsdsc}alves, Teresa and Sequeira, Jo{\~a}o
null
null
We investigate modality in Portuguese and we combine a linguistic perspective with an application-oriented perspective on modality. We design an annotation scheme reflecting theoretical linguistic concepts and apply this schema to a small corpus sample to show how the scheme deals with real world language usage. We present two schemas for Portuguese, one for spoken Brazilian Portuguese and one for written European Portuguese. Furthermore, we use the annotated data not only to study the linguistic phenomena of modality, but also to train a practical text mining tool to detect modality in text automatically. The modality tagger uses a machine learning classifier trained on automatically extracted features from a syntactic parser. As we only have a small annotated sample available, the tagger was evaluated on 11 modal verbs that are frequent in our corpus and that denote more than one modal meaning. Finally, we discuss several valuable insights into the complexity of the semantic concept of modality that derive from the process of manual annotation of the corpus and from the analysis of the results of the automatic labeling: ambiguity and the semantic and syntactic properties typically associated to one modal meaning in context, and also the interaction of modality with negation and focus. The knowledge gained from the manual annotation task leads us to propose a new unified scheme for modality that applies to the two Portuguese varieties and covers both written and spoken data.
Linguistic Issues in Language Technology
14
null
null
null
null
null
null
null
5
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,869
article
hallmann-etal-2016-sarcastic
Sarcastic Soulmates: Intimacy and irony markers in social media messaging
null
sept
2016
null
CSLI Publications
https://aclanthology.org/2016.lilt-14.7/
Hallmann, Koen and Kunneman, Florian and Liebrecht, Christine and van den Bosch, Antal and van Mulken, Margot
null
null
Verbal irony, or sarcasm, presents a significant technical and conceptual challenge when it comes to automatic detection. Moreover, it can be a disruptive factor in sentiment analysis and opinion mining, because it changes the polarity of a message implicitly. Extant methods for automatic detection are mostly based on overt clues to ironic intent such as hashtags, also known as irony markers. In this paper, we investigate whether people who know each other make use of irony markers less often than people who do not know each other. We trained a machinelearning classifier to detect sarcasm in Twitter messages (tweets) that were addressed to specific users, and in tweets that were not addressed to a particular user. Human coders analyzed the top-1000 features found to be most discriminative into ten categories of irony markers. The classifier was also tested within and across the two categories. We find that tweets with a user mention contain fewer irony markers than tweets not addressed to a particular user. Classification experiments confirm that the irony in the two types of tweets is signaled differently. The within-category performance of the classifier is about 91{\%} for both categories, while cross-category experiments yield substantially lower generalization performance scores of 75{\%} and 71{\%}. We conclude that irony markers are used more often when there is less mutual knowledge between sender and receiver. Senders addressing other Twitter users less often use irony markers, relying on mutual knowledge which should lead the receiver to infer ironic intent from more implicit clues. With regard to automatic detection, we conclude that our classifier is able to detect ironic tweets addressed at another user as reliably as tweets that are not addressed at at a particular person.
Linguistic Issues in Language Technology
14
null
null
null
null
null
null
null
7
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,871
inproceedings
le-lan-etal-2016-autoapprentissage
Autoapprentissage pour le regroupement en locuteurs : premi{\`e}res investigations (First investigations on self trained speaker diarization )
Danlos, Laurence and Hamon, Thierry
7
2016
Paris, France
AFCP - ATALA
https://aclanthology.org/2016.jeptalnrecital-jep.10/
Le Lan, Ga{\"el and Meignier, Sylvain and Charlet, Delphine and Larcher, Anthony
Actes de la conf{\'e}rence conjointe JEP-TALN-RECITAL 2016. volume 1 : JEP
82--90
This paper investigates self trained cross-show speaker diarization applied to collections of French TV archives, based on an \textit{i-vector/PLDA} framework. The parameters used for i-vectors extraction and PLDA scoring are trained in a unsupervised way, using the data of the collection itself. Performances are compared, using combinations of target data and external data for training. The experimental results on two distinct target corpora show that using data from the corpora themselves to perform unsupervised iterative training and domain adaptation of PLDA parameters can improve an existing system, trained on external annotated data. Such results indicate that performing speaker indexation on small collections of unlabeled audio archives should only rely on the availability of a sufficient external corpus, which can be specifically adapted to every target collection. We show that a minimum collection size is required to exclude the use of such an external bootstrap.
null
null
null
null
null
null
fra
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,882
inproceedings
schluter-martinez-alonso-2016-approximate
Approximate unsupervised summary optimisation for selections of {ROUGE}
Danlos, Laurence and Hamon, Thierry
7
2016
Paris, France
AFCP - ATALA
https://aclanthology.org/2016.jeptalnrecital-poster.5/
Schluter, Natalie and Mart{\'i}nez Alonso, H{\'e}ctor
Actes de la conf{\'e}rence conjointe JEP-TALN-RECITAL 2016. volume 2 : TALN (Posters)
349--354
Approximate summary optimisation for selections of ROUGE It is standard to measure automatic summariser performance using the ROUGE metric. Unfortunately, ROUGE is not appropriate for unsupervised summarisation approaches. On the other hand, we show that it is possible to optimise approximately for ROUGE-n by using a document-weighted ROUGE objective. Doing so results in state-of-the-art summariser performance for single and multiple document summaries for both English and French. This is despite a non-correlation of the documentweighted ROUGE metric with human judgments, unlike the original ROUGE metric. These findings suggest a theoretical approximation link between the two metrics.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,988
inproceedings
partalas-etal-2016-comparing
Comparing Named-Entity Recognizers in a Targeted Domain: Handcrafted Rules vs Machine Learning
Danlos, Laurence and Hamon, Thierry
7
2016
Paris, France
AFCP - ATALA
https://aclanthology.org/2016.jeptalnrecital-poster.10/
Partalas, Ioannis and Lopez, C{\'e}dric and Segond, Fr{\'e}d{\'e}rique
Actes de la conf{\'e}rence conjointe JEP-TALN-RECITAL 2016. volume 2 : TALN (Posters)
389--395
Comparing Named-Entity Recognizers in a Targeted Domain : Handcrafted Rules vs. Machine Learning Named-Entity Recognition concerns the classification of textual objects in a predefined set of categories such as persons, organizations, and localizations. While Named-Entity Recognition is well studied since 20 years, the application to specialized domains still poses challenges for current systems. We developed a rule-based system and two machine learning approaches to tackle the same task : recognition of product names, brand names, etc., in the domain of Cosmetics, for French. Our systems can thus be compared under ideal conditions. In this paper, we introduce both systems and we compare them.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
61,993
inproceedings
bawden-etal-2016-investigating
Investigating gender adaptation for speech translation
Danlos, Laurence and Hamon, Thierry
7
2016
Paris, France
AFCP - ATALA
https://aclanthology.org/2016.jeptalnrecital-poster.23/
Bawden, Rachel and Wisniewski, Guillaume and Maynard, H{\'e}l{\`e}ne
Actes de la conf{\'e}rence conjointe JEP-TALN-RECITAL 2016. volume 2 : TALN (Posters)
490--497
In this paper we investigate the impact of the integration of context into dialogue translation. We present a new contextual parallel corpus of television subtitles and show how taking into account speaker gender can significantly improve machine translation quality in terms of B LEU and M ETEOR scores. We perform a manual analysis, which suggests that these improvements are not necessary related to the morphological consequences of speaker gender, but to more general linguistic divergences.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
62,006
inproceedings
ghamnia-2016-hypernym
Hypernym extraction from {W}ikipedia
Danlos, Laurence and Hamon, Thierry
7
2016
Paris, France
AFCP - ATALA
https://aclanthology.org/2016.jeptalnrecital-recital.4/
Ghamnia, Adel
Actes de la conf{\'e}rence conjointe JEP-TALN-RECITAL 2016. volume 3 : RECITAL
40--51
Hypernym extraction from Wikip{\'e}dia The volume of available documents on the Web continues to increase, the texts contained in these documents are rich information describing concepts and relationships between concepts specific to a particular field. In this paper, we propose and exploit an hypernymy extractor based on lexico-syntactic patterns designed for Wikipedia semi-structured pages, especially the disambiguation pages, to enrich a knowledge base as BabelNet and DBPedia. The results show a precision of 0.68 and a recall of 0.75 for the patterns that we have defined, and an enrichment rate up to 33{\%} for both BabelNet and DBP{\'e}dia semantic resources.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
62,019
inproceedings
chiarcos-2016-corpora
Corpora and Linguistic Linked Open Data: Motivations, Applications, Limitations
Danlos, Laurence and Hamon, Thierry
7
2016
Paris, France
AFCP - ATALA
https://aclanthology.org/2016.jeptalnrecital-invite.1/
Chiarcos, Christian
Actes de la conf{\'e}rence conjointe JEP-TALN-RECITAL 2016. Volume 4 : Conf{\'e}rences invit{\'e}es
1--2
Linguistic Linked Open Data (LLOD) is a technology and a movement in several disciplines working with language resources, including Natural Language Processing, general linguistics, computational lexicography and the localization industry. This talk describes basic principles of Linguistic Linked Open Data and their application to linguistically annotated corpora, it summarizes the current status of the Linguistic Linked Open Data cloud and gives an overview over selected LLOD vocabularies and their uses.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
62,025
inproceedings
liberman-2016-human
From Human Language Technology to Human Language Science
Danlos, Laurence and Hamon, Thierry
7
2016
Paris, France
AFCP - ATALA
https://aclanthology.org/2016.jeptalnrecital-invite.2/
Liberman, Mark
Actes de la conf{\'e}rence conjointe JEP-TALN-RECITAL 2016. Volume 4 : Conf{\'e}rences invit{\'e}es
3--3
Thirty years ago, in order to get past roadblocks in Machine Translation and Automatic Speech Recognition, DARPA invented a new way to organize and manage technological R{\&}D : a {\textquotedblleft}common task{\textquotedblright} is defined by a formal quantitative evaluation metric and a body of shared training data, and researchers join an open competition to compare approaches. Over the past three decades, this method has produced steadily improving technologies, with many practical applications now possible. And Moore`s law has created a sort of digital shadow universe, which increasingly mirrors the real world in flows and stores of bits, while the same improvements in digital hardware and software make it increasingly easy to pull content out of the these rivers and oceans of information. It`s natural to be excited about these technologies, where we can see an open road to rapid improvements beyond the current state of the art, and an explosion of near-term commercial applications. But there are some important opportunities in a less obvious direction. Several areas of scientific and humanistic research are being revolutionized by the application of Human Language Technology. At a minimum, orders of magnitude more data can be addressed with orders of magnitude less effort - but this change also transforms old theoretical questions, and poses new ones. And eventually, new modes of research organization and funding are likely to emerge..
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
62,026
inproceedings
cettolo-etal-2016-iwslt
The {IWSLT} 2016 Evaluation Campaign
Cettolo, Mauro and Niehues, Jan and St{\"uker, Sebastian and Bentivogli, Luisa and Cattoni, Rolando and Federico, Marcello
dec # " 8-9"
2016
Seattle, Washington D.C
International Workshop on Spoken Language Translation
https://aclanthology.org/2016.iwslt-1.1/
Cettolo, Mauro and Niehues, Jan and St{\"uker, Sebastian and Bentivogli, Luisa and Cattoni, Rolando and Federico, Marcello
Proceedings of the 13th International Conference on Spoken Language Translation
null
The IWSLT 2016 Evaluation Campaign featured two tasks: the translation of talks and the translation of video conference conversations. While the first task extends previously offered tasks with talks from a different source, the second task is completely new. For both tasks, three tracks were organised: automatic speech recognition (ASR), spoken language translation (SLT), and machine translation (MT). Main translation directions that were offered are English to/from German and English to French. Additionally, the MT track included English to/from Arabic and Czech, as well as French to English. We received this year run submissions from 11 research labs. All runs were evaluated with objective metrics, while submissions for two of the MT talk tasks were also evaluated with human post-editing. Results of the human evaluation show improvements over the best submissions of last year.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
62,047
inproceedings
zhang-etal-2016-integrating
Integrating Encyclopedic Knowledge into Neural Language Models
Cettolo, Mauro and Niehues, Jan and St{\"uker, Sebastian and Bentivogli, Luisa and Cattoni, Rolando and Federico, Marcello
dec # " 8-9"
2016
Seattle, Washington D.C
International Workshop on Spoken Language Translation
https://aclanthology.org/2016.iwslt-1.2/
Zhang, Yang and Niehues, Jan and Waibel, Alexander
Proceedings of the 13th International Conference on Spoken Language Translation
null
Neural models have recently shown big improvements in the performance of phrase-based machine translation. Recurrent language models, in particular, have been a great success due to their ability to model arbitrary long context. In this work, we integrate global semantic information extracted from large encyclopedic sources into neural network language models. We integrate semantic word classes extracted from Wikipedia and sentence level topic information into a recurrent neural network-based language model. The new resulting models exhibit great potential in alleviating data sparsity problems with the additional knowledge provided. This approach of integrating global information is not restricted to language modeling but can also be easily applied to any model that profits from context or further data resources, e.g. neural machine translation. Using this model has improved rescoring quality of a state-of-the-art phrase-based translation system by 0.84 BLEU points. We performed experiments on two language pairs.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
62,048
inproceedings
garcia-martinez-etal-2016-factored
Factored Neural Machine Translation Architectures
Cettolo, Mauro and Niehues, Jan and St{\"uker, Sebastian and Bentivogli, Luisa and Cattoni, Rolando and Federico, Marcello
dec # " 8-9"
2016
Seattle, Washington D.C
International Workshop on Spoken Language Translation
https://aclanthology.org/2016.iwslt-1.3/
Garc{\'ia-Mart{\'inez, Mercedes and Barrault, Lo{\"ic and Bougares, Fethi
Proceedings of the 13th International Conference on Spoken Language Translation
null
In this paper we investigate the potential of the neural machine translation (NMT) when taking into consideration the linguistic aspect of target language. From this standpoint, the NMT approach with attention mechanism [1] is extended in order to produce several linguistically derived outputs. We train our model to simultaneously output the lemma and its corresponding factors (e.g. part-of-speech, gender, number). The word level translation is built with a mapping function using a priori linguistic information. Compared to the standard NMT system, factored architecture increases significantly the vocabulary coverage while decreasing the number of unknown words. With its richer architecture, the Factored NMT approach allows us to implement several training setup that will be discussed in detail along this paper. On the IWSLT`15 English-to-French task, FNMT model outperforms NMT model in terms of BLEU score. A qualitative analysis of the output on a set of test sentences shows the effectiveness of the FNMT model.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
62,049
inproceedings
wetzel-etal-2016-audio
Audio Segmentation for Robust Real-Time Speech Recognition Based on Neural Networks
Cettolo, Mauro and Niehues, Jan and St{\"uker, Sebastian and Bentivogli, Luisa and Cattoni, Rolando and Federico, Marcello
dec # " 8-9"
2016
Seattle, Washington D.C
International Workshop on Spoken Language Translation
https://aclanthology.org/2016.iwslt-1.4/
Wetzel, Micha and Sperber, Matthias and Waibel, Alexander
Proceedings of the 13th International Conference on Spoken Language Translation
null
Speech that contains multimedia content can pose a serious challenge for real-time automatic speech recognition (ASR) for two reasons: (1) The ASR produces meaningless output, hurting the readability of the transcript. (2) The search space of the ASR is blown up when multimedia content is encountered, resulting in large delays that compromise real-time requirements. This paper introduces a segmenter that aims to remove these problems by detecting music and noise segments in real-time and replacing them with silence. We propose a two step approach, consisting of frame classification and smoothing. First, a classifier detects speech and multimedia on the frame level. In the second step the smoothing algorithm considers the temporal context to prevent rapid class fluctuations. We investigate in frame classification and smoothing settings to obtain an appealing accuracy-latency-tradeoff. The proposed segmenter yields increases the transcript quality of an ASR system by removing on average 39 {\%} of the errors caused by non-speech in the audio stream, while maintaining a real-time applicable delay of 270 milliseconds.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
62,050
inproceedings
junczys-dowmunt-etal-2016-neural
Is Neural Machine Translation Ready for Deployment? A Case Study on 30 Translation Directions
Cettolo, Mauro and Niehues, Jan and St{\"uker, Sebastian and Bentivogli, Luisa and Cattoni, Rolando and Federico, Marcello
dec # " 8-9"
2016
Seattle, Washington D.C
International Workshop on Spoken Language Translation
https://aclanthology.org/2016.iwslt-1.5/
Junczys-Dowmunt, Marcin and Dwojak, Tomasz and Hoang, Hieu
Proceedings of the 13th International Conference on Spoken Language Translation
null
In this paper we provide the largest published comparison of translation quality for phrase-based SMT and neural machine translation across 30 translation directions. For ten directions we also include hierarchical phrase-based MT. Experiments are performed for the recently published United Nations Parallel Corpus v1.0 and its large six-way sentence-aligned subcorpus. In the second part of the paper we investigate aspects of translation speed, introducing AmuNMT, our efficient neural machine translation decoder. We demonstrate that current neural machine translation could already be used for in-production systems when comparing words-persecond ratios.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
62,051
inproceedings
ha-etal-2016-toward
Toward Multilingual Neural Machine Translation with Universal Encoder and Decoder
Cettolo, Mauro and Niehues, Jan and St{\"uker, Sebastian and Bentivogli, Luisa and Cattoni, Rolando and Federico, Marcello
dec # " 8-9"
2016
Seattle, Washington D.C
International Workshop on Spoken Language Translation
https://aclanthology.org/2016.iwslt-1.6/
Ha, Thanh-Le and Niehues, Jan and Waibel, Alex
Proceedings of the 13th International Conference on Spoken Language Translation
null
In this paper, we present our first attempts in building a multilingual Neural Machine Translation framework under a unified approach in which the information shared among languages can be helpful in the translation of individual language pairs. We are then able to employ attention-based Neural Machine Translation for many-to-many multilingual translation tasks. Our approach does not require any special treatment on the network architecture and it allows us to learn minimal number of free parameters in a standard way of training. Our approach has shown its effectiveness in an under-resourced translation scenario with considerable improvements up to 2.6 BLEU points. In addition, we point out a novel way to make use of monolingual data with Neural Machine Translation using the same approach with a 3.15-BLEU-score gain in IWSLT`16 English{\textrightarrow}German translation task.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
62,052
inproceedings
burlot-etal-2016-two
Two-Step {MT}: Predicting Target Morphology
Cettolo, Mauro and Niehues, Jan and St{\"uker, Sebastian and Bentivogli, Luisa and Cattoni, Rolando and Federico, Marcello
dec # " 8-9"
2016
Seattle, Washington D.C
International Workshop on Spoken Language Translation
https://aclanthology.org/2016.iwslt-1.7/
Burlot, Franck and Knyazeva, Elena and Lavergne, Thomas and Yvon, Fran{\c{c}}ois
Proceedings of the 13th International Conference on Spoken Language Translation
null
This paper describes a two-step machine translation system that addresses the issue of translating into a morphologically rich language (English to Czech), by performing separately the translation and the generation of target morphology. The first step consists in translating from English into a normalized version of Czech, where some morphological information has been removed. The second step retrieves this information and re-inflects the normalized output, turning it into fully inflected Czech. We introduce different setups for the second step and evaluate the quality of their predictions over different MT systems trained on different amounts of parallel and monolingual data and report ways to adapt to different data sizes, which improves the translation in low-resource conditions, as well as when large training data is available.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
62,053
inproceedings
lazaridis-etal-2016-investigating
Investigating Cross-lingual Multi-level Adaptive Networks: The Importance of the Correlation of Source and Target Languages
Cettolo, Mauro and Niehues, Jan and St{\"uker, Sebastian and Bentivogli, Luisa and Cattoni, Rolando and Federico, Marcello
dec # " 8-9"
2016
Seattle, Washington D.C
International Workshop on Spoken Language Translation
https://aclanthology.org/2016.iwslt-1.8/
Lazaridis, Alexandros and Himawan, Ivan and Motlicek, Petr and Mporas, Iosif and Garner, Philip N.
Proceedings of the 13th International Conference on Spoken Language Translation
null
The multi-level adaptive networks (MLAN) technique is a cross-lingual adaptation framework where a bottleneck (BN) layer in a deep neural network (DNN) trained in a source language is used for producing BN features to be exploited in a second DNN in a target language. We investigate how the correlation (in the sense of phonetic similarity) of the source and target languages and the amount of data of the source language affect the efficiency of the MLAN schemes. We experiment with three different scenarios using, i) French, as a source language uncorrelated to the target language, ii) Ukrainian, as a source language correlated to the target one and finally iii) English as a source language uncorrelated to the target language using a relatively large amount of data in respect to the other two scenarios. In all cases Russian is used as target language. GLOBALPHONE data is used, except for English, where a mixture of LIBRISPEECH, TEDLIUM and AMIDA is available. The results have shown that both of these two factors are important for the MLAN schemes. Specifically, on the one hand, when a modest amount of data from the source language is used, the correlation of the source and target languages is very important. On the other hand, the correlation of the two languages seems to be less important when a relatively large amount of data, from the source language, is used. The best performance in word error rate (WER), was achieved when the English language was used as the source one in the multi-task MLAN scheme, achieving a relative improvement of 9.4{\%} in respect to the baseline DNN model.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
62,054
inproceedings
muller-etal-2016-towards
Towards Improving Low-Resource Speech Recognition Using Articulatory and Language Features
Cettolo, Mauro and Niehues, Jan and St{\"uker, Sebastian and Bentivogli, Luisa and Cattoni, Rolando and Federico, Marcello
dec # " 8-9"
2016
Seattle, Washington D.C
International Workshop on Spoken Language Translation
https://aclanthology.org/2016.iwslt-1.9/
M{\"uller, Markus and St{\"uker, Sebastian and Waibel, Alex
Proceedings of the 13th International Conference on Spoken Language Translation
null
In an increasingly globalized world, there is a rising demand for speech recognition systems. Systems for languages like English, German or French do achieve a decent performance, but there exists a long tail of languages for which such systems do not yet exist. State-of-the-art speech recognition systems feature Deep Neural Networks (DNNs). Being a data driven method and therefore highly dependent on sufficient training data, the lack of resources directly affects the recognition performance. There exist multiple techniques to deal with such resource constraint conditions, one approach is the use of additional data from other languages. In the past, is was demonstrated that multilingually trained systems benefit from adding language feature vectors (LFVs) to the input features, similar to i-Vectors. In this work, we extend this approach by the addition of articulatory features (AFs). We show that AFs also benefit from LFVs and that multilingual system setups benefit from adding both AFs and LFVs. Pretending English to be a low-resource language, we restricted ourselves to use only 10h of English acoustic training data. For system training, we use additional data from French, German and Turkish. By using a combination of AFs and LFVs, we were able to decrease the WER from 18.1{\%} to 17.3{\%} after system combination in our setup using a multilingual phone set.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
62,055
inproceedings
cho-etal-2016-multilingual
Multilingual Disfluency Removal using {NMT}
Cettolo, Mauro and Niehues, Jan and St{\"uker, Sebastian and Bentivogli, Luisa and Cattoni, Rolando and Federico, Marcello
dec # " 8-9"
2016
Seattle, Washington D.C
International Workshop on Spoken Language Translation
https://aclanthology.org/2016.iwslt-1.10/
Cho, Eunah and Niehues, Jan and Ha, Thanh-Le and Waibel, Alex
Proceedings of the 13th International Conference on Spoken Language Translation
null
In this paper, we investigate a multilingual approach for speech disfluency removal. A major challenge of this task comes from the costly nature of disfluency annotation. Motivated by the fact that speech disfluencies are commonly observed throughout different languages, we investigate the potential of multilingual disfluency modeling. We suggest that learning a joint representation of the disfluencies in multiple languages can be a promising solution to the data sparsity issue. In this work, we utilize a multilingual neural machine translation system, where a disfluent speech transcript is directly transformed into a cleaned up text. Disfluency removal experiments on English and German speech transcripts show that multilingual disfluency modeling outperforms the single language systems. In a following experiment, we show that the improvements are also observed in a downstream application using the disfluency-removed transcripts as input.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
62,056
inproceedings
nadejde-etal-2016-neural
A Neural Verb Lexicon Model with Source-side Syntactic Context for String-to-Tree Machine Translation
Cettolo, Mauro and Niehues, Jan and St{\"uker, Sebastian and Bentivogli, Luisa and Cattoni, Rolando and Federico, Marcello
dec # " 8-9"
2016
Seattle, Washington D.C
International Workshop on Spoken Language Translation
https://aclanthology.org/2016.iwslt-1.11/
N{\u{a}}dejde, Maria and Birch, Alexandra and Koehn, Philipp
Proceedings of the 13th International Conference on Spoken Language Translation
null
String-to-tree MT systems translate verbs without lexical or syntactic context on the source side and with limited target-side context. The lack of context is one reason why verb translation recall is as low as 45.5{\%}. We propose a verb lexicon model trained with a feed-forward neural network that predicts the target verb conditioned on a wide source-side context. We show that a syntactic context extracted from the dependency parse of the source sentence improves the model`s accuracy by 1.5{\%} over a baseline trained on a window context. When used as an extra feature for re-ranking the n-best list produced by the string-to-tree MT system, the verb lexicon model improves verb translation recall by more than 7{\%}.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
62,057
inproceedings
federmann-lewis-2016-microsoft
{M}icrosoft Speech Language Translation ({MSLT}) Corpus: The {IWSLT} 2016 release for {E}nglish, {F}rench and {G}erman
Cettolo, Mauro and Niehues, Jan and St{\"uker, Sebastian and Bentivogli, Luisa and Cattoni, Rolando and Federico, Marcello
dec # " 8-9"
2016
Seattle, Washington D.C
International Workshop on Spoken Language Translation
https://aclanthology.org/2016.iwslt-1.12/
Federmann, Christian and Lewis, William D.
Proceedings of the 13th International Conference on Spoken Language Translation
null
We describe the Microsoft Speech Language Translation (MSLT) corpus, which was created in order to evaluate end-to-end conversational speech translation quality. The corpus was created from actual conversations over Skype, and we provide details on the recording setup and the different layers of associated text data. The corpus release includes Test and Dev sets with reference transcripts for speech recognition. Additionally, cleaned up transcripts and reference translations are available for evaluation of machine translation quality. The IWSLT 2016 release described here includes the source audio, raw transcripts, cleaned up transcripts, and translations to or from English for both French and German.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
62,058
inproceedings
le-etal-2016-joint
Joint {ASR} and {MT} Features for Quality Estimation in Spoken Language Translation
Cettolo, Mauro and Niehues, Jan and St{\"uker, Sebastian and Bentivogli, Luisa and Cattoni, Rolando and Federico, Marcello
dec # " 8-9"
2016
Seattle, Washington D.C
International Workshop on Spoken Language Translation
https://aclanthology.org/2016.iwslt-1.13/
Le, Ngoc-Tien and Lecouteux, Benjamin and Besacier, Laurent
Proceedings of the 13th International Conference on Spoken Language Translation
null
This paper aims to unravel the automatic quality assessment for spoken language translation (SLT). More precisely, we propose several effective estimators based on our estimation of transcription (ASR) quality, translation (MT) quality, or both (combined and joint features using ASR and MT information). Our experiments provide an important opportunity to advance the understanding of the prediction quality of words in a SLT output that were revealed by MT and ASR features. These results could be applied to interactive speech translation or computer-assisted translation of speeches and lectures. For reproducible experiments, the code allowing to call our WCE-LIG application and the corpora used are made available to the research community.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
62,059
inproceedings
nguyen-etal-2016-ioit
The {IOIT} {E}nglish {ASR} system for {IWSLT} 2016
Cettolo, Mauro and Niehues, Jan and St{\"uker, Sebastian and Bentivogli, Luisa and Cattoni, Rolando and Federico, Marcello
dec # " 8-9"
2016
Seattle, Washington D.C
International Workshop on Spoken Language Translation
https://aclanthology.org/2016.iwslt-1.14/
Nguyen, Van Huy and Phung, Trung-Nghia and Vu, Tat Thang and Luong, Chi Mai
Proceedings of the 13th International Conference on Spoken Language Translation
null
This paper describes the speech recognition system of IOIT for IWSLT 2016. Four single DNN-based systems were developed to produce the 1st-pass lattices for the test sets using a baseline language model. The 2nd-pass lattices were further obtained by applying N-best list rescoring on topic adapted language models which were constructed from closed topic sentences by applying a text selection method. The final transcriptions of test sets were finally produced by combining the rescored results. On the 2013 evaluation set, we are able to reduce the word error rate of 1.62{\%} absolute. On the 2014, provided as a development set, the word error rate of our transcription is 11.3{\%}.
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
null
62,060