ca
stringlengths
17
415
en
stringlengths
17
412
ca_prob
float64
0
1
en_prob
float64
0
1
alignment
float64
-0.15
1
Domain
stringclasses
15 values
Type
stringclasses
7 values
Es van emetre 11 temporades i 287 episodis entre 1986-1997.
It was shown as 11 Seasons and 287 episodes between 1986-1997.
0.986814
0.999624
0.940364
CUL
SM
Amb DatabaseXtender, els usuaris s'adonen de les eficiències d'un entorn d'emmagatzematge multi-tiered, incloent-hi més rendiment i un cost reduït.
With DatabaseXtender, users realize the efficiencies of a multi-tiered storage environment including increased performance and reduced cost.
1
1
0.945068
COM
MNL
Al nostre article anterior comentem alguns dels beneficis que s'obtenen en utilitzar els processos i conceptes de Project Management a) El projecte no en té.
In our previous article we discussed some of the benefits obtained by using Project Management processes and concepts a) The project does not have.
1
1
0.917953
MWM
SM
1 . Domini de la relaxació del cos, de la ment i de la consciència.
1 . Mastery of relaxation of the body, mind and consciousness.
1
0.99925
0.933063
HRM
SM
El moviment de matrimoni estranger a Lap Ceremony es remunta al 2001 i encara està desenfrenat.
The foreign marriage movement in Lap Ceremony dates back to 2001 and is still rampant.
0.999742
0.998365
0.919688
AUT
SM
Es pot triar si s'emmagatzema el fitxer a la Docbase per a l'accés posterior.
You can choose whether to store the file in the Docbase for later access.
0.999992
0.999354
0.948203
MWM
MNL
El seu implacable motor també li ha valgut l'admiració dels seus companys d'equip i amb això els sobrenoms d"" El Animal' i el 'Gos de la ferralla' per part del personal d'entrenament.
His relentless motor has also earned him the admiration of his teammates and with it the nicknames 'The Animal' and the 'Junkyard Dog' from the training staff.
1
1
0.914106
CUL
SM
Tots els materials es proporcionen pel taller.
All materials are provided for the workshop.
0.997444
0.980591
0.897313
ING
MNL
Per aquí hem vist passar Lorenzo Sanz, Pepe Hidalgo, Roca, Àvilas Rojas, fins i tot una vegada va venir Gil, que jo mateix li vaig donar la mà.
We have seen Lorenzo Sanz, Pepe Hidalgo, Roca, Avilas Rojas, even once Gil came, and I shook his hand myself.
0.999987
0.979489
0.944397
GEN
CON
Primera instantània que es va prendre a Guatemala.
First phase Air raid shelter in a London Underground station.
0.999907
0.999603
0.283438
ARC
CON
Per mi, ell és el membre més maco.
For me, he is the most handsome member.
0.957237
0.987775
0.920706
CUL
CON
Algú em pot transmetre la seva experiència amb Coursera?
Can anyone convey to me his experience with Coursera?
0.999994
0.996243
0.952076
HRM
CON
Feu-vos un favor i compreu un producte diferent, més fàcil d'usar.
Do yourself a favor and buy a different, more user friendly product.
0.999914
0.997572
0.868032
MWM
SM
Lull humà té la capacitat de veure a través de la ment del seu homòleg invisible.
The human eye has the ability to see through the mind of its invisible counterpart.
1
0.995385
0.866632
HRM
GEN
No recullis Moore . AB no té gaire sentit.
Don't up Moore - AB doesn't make much sense.
0.944936
0.991548
0.898064
PRN
SM
Vaig veure la seva sol·licitud fa un temps, i vaig intentar evitar respondre molt, però vaig perdre el control.
I saw your request a while ago, and I tried to stop myself from answering a lot, but I lost control.
0.999949
0.999828
0.911772
MWM
CON
Mai em van aparellar ni vaig perdre cap partit durant tota una setmana d'ús d'aquesta aplicació.
Never got matched or missed any matches for a whole week of using this app.
0.999964
0.998069
0.870013
MWM
SM
A França, gràcies a Columbano, es van fundar les abadies d'Annegray, Luxeuil i Fontenay.
In France, thanks to Columbanus, the abbeys of Annegray, Luxeuil and Fontenay were founded.
0.999835
0.996361
0.972041
ARC
SM
'De quina incertesa estarà parlant el mandatari?, es pregunta en referència a les declaracions de Bush.
'What uncertainty is the president talking about? he asks himself in reference to Bush's statements.
1
0.999993
0.903292
POL
CON
De manera que es va fer i s'està esperant que ens resolguin.
In such a way that it was done and we are waiting for them to resolve it.
0.998916
0.987954
0.855052
AUT
CON
Creus que el lector és estricte o Adam ha estat escandalós en la manera com s'expressa el llenguatge corporal?
Do you think the reader is strict or has Adam been outrageous in the way body language is expressed?
0.999959
0.99998
0.924066
GEN
SM
En un altre enfrontament, els Estats Units van caure davant el Canadà per primera vegada a la Copa Davis.
In another matchup, the United States lost to Canada for the first time in the Davis Cup.
0.999983
0.998252
0.931643
COM
NEW
El mètode per preparar la tècnica de 3-fenoxi-benzaldehid és simple, les tres deixalles són pocs, el m-fenoxibenzè primer es pot satisfer La demanda de producció industrialitzada d'aldehid.
The method prepare 3-phenoxy-benzaldehyde technique is simple, the three wastes are few, m-phenoxy benzene first can be met The demand of aldehyde industrialized production.
1
1
0.958376
ENV
PAT
A qui li importa on anava ficant la coseta el xamac i si a aquesta edat va posar tenir alguna cosa aixecada més de 10 minuts?
Who cares where the kid was putting his little thing and if at that age he managed to have something raised for more than 10 minutes?
0.999999
0.999974
0.854617
MWM
CON
L'efectivitat del nostre enfocament es demostra en estudis de simulació en un manipulador de robot pla de dos enllaços.
The effectiveness of our approach is demonstrated in simulation studies on a two-link planar robot manipulator.
1
0.99973
0.933169
ING
GEN
La consciència és silenciada.
Conscience is silenced.
1
0.823684
0.904321
HRM
GEN
Vaig captar la d'un batec abans que un raig de foc daurat s'estavellés contra la meva esquena.
I caught the itch of a heartbeat before a stream of golden fire slammed into my back.
0.999683
0.999925
0.813132
CUL
CON
No crec que t'hagis de forçar a socialitzar en primer lloc . Si no et ve de gust, queda't a casa . Si t'avorreixes, surt a conèixer gent.
I don't think you need to force yourself to socialize in the first place . If you don't feel like it, stay home . If you're bored, go out and meet people.
1
0.999912
0.910471
MWM
SM
Com puc activar la funció de modes/resolucions personalitzats?
How do I enable the Custom Modes/Resolutions feature?
0.999975
0.992369
0.943184
COM
MNL
Tenia sentit que tingués aquesta marca, i la Setmana de la Moda prenia un camí diferent.
This made sense that I had this brand, and Fashion Week was taking a different route.
0.999981
0.998171
0.869026
MWM
CON
'Hem de fer coses molt enginyoses per enganyar els sentits', va dir un altre veterà astronauta de transbordadors, Rick Searfoss, que ajudi a dissenyar la nau.
We have to do very clever things to fool the senses,"" said another veteran shuttle astronaut, Rick Searfoss, who helped design the spacecraft.
1
1
0.947952
COM
NEW
Si vols perdre el temps amb comptes falsos, aquesta és l'aplicació perfecta per a tu.
If you want to waste your time with fake accounts then this is the perfect app for you.
0.999977
0.997555
0.936261
MWM
SM
Senyors, senyores amics, Bon Any Nou
Gentlemen, ladies folks, Happy New Year
0.99567
0.983916
0.901921
PRN
SM
Em pregunto què sap al seu país d'origen.
I wonder what it tastes like in its home country.
0.998925
0.973566
0.755677
CUL
CON
Per descomptat, les dames i les baralles estan fora de lloc, cal vessar sang i els febles i inexperts han d'assolir la corona de la multitud com Rocky Balboa guanyant Apollo Creed.
Of course, checkers and fights are out of the question, blood has to be shed and the weak and inexperienced have to reach for the crown of the crowd-pleaser like Rocky Balboa beating Apollo Creed to the punch.
1
1
0.887168
CUL
NEW
Hai Tien Paper Company sempre s'esforçarà per mantenir el títol de 'Productes vietnamites d'alta qualitat' aconseguit des del 2002 i el títol de 'Marca famosa' s'acaba d'aconseguir.
Hai Tien Paper Company will always strive to maintain the title of ""High Quality Vietnamese Goods"" achieved since 2002 and the title of ""Famous Brand"" has just been achieved.
1
1
0.93546
LEG
SM
Compreu-ne un que es pugui menjar amb arròs.
Buy one that can be eaten with rice.
0.999982
0.982544
0.90753
GEN
SM
Per rebre el currículum de la nostra empresa, favor de posar-se en contacte amb un dels nostres representants, i els ho farem arribar al més aviat possible.
To receive our company's resume, please contact one of our representatives, and we will send it to you as soon as possible.
1
0.991117
0.908971
MWM
EML
Però hi ha algunes coses que limiten, prevenen o redueixen la nostra exposició a aquest temut virus, que malauradament és el millor producte que ha sortit de la Xina.
But there are some things that limit, prevent or reduce our exposure to that dreaded virus, which is unfortunately the best product that has come out of China.
1
1
0.935957
AUT
SM
Recomano utilitzar una aplicació de trobades millor moderada com a bumble, meetme o okcupid.
I recommend using a better moderated meet up app such as bumble, meetme or okcupid.
0.995817
0.99999
0.91402
MWM
SM
VA CANVIAR LA COSA: Els contractes dels futbolistes professionals seran amb una base mínima d'una temporada i un màxim de cinc anys i els cracs agafaran el 10 per cent del money de les transferències.
THE THING CHANGED: The contracts of the professional soccer players will be with a minimum base of one season and a maximum of five years and the cracks will grab 10 percent of the money from the transfers.
1
1
0.93093
FIN
SM
Centre de formació de l'Orient Mitjà i Pròxim als Emirats Àrabs Units
Middle and Near East Training Center in the United Arab Emirates
1
0.998795
0.933046
ARC
SM
A la tarifa més cara (a Rio de Janeiro) el KWh costa 0,95 R $
At the most expensive fare (in Rio de Janeiro) KWh costs R $
0.888177
0.904146
0.853703
AUT
SM
Si actualitzem el protocol, ens assegurarem que les revisions menors siguin sempre compatibles; no obstant això, les revisions més grans seran incompatibles i és possible que el servidor no pugui fer front a un protocol més antic.
If we update the protocol, we will make sure that minor revisions are always compatible; however, major revision will be incompatible and the server may not be able to cope with an older protocol.
1
1
0.940679
COM
MNL
Per als japonesos, no són tan diferents els britànics, els francesos i els alemanys?
For Japanese people, are British, French, and German people not so different?
1
0.997482
0.953227
AUT
SM
Després d'un senzill esmorzar, em vaig dirigir a la feina a la Universitat Johns Hopkins amb bicicleta.
After a simple breakfast, I went to work at Johns Hopkins University by bicycle.
0.999959
0.996564
0.936854
AUT
SM
Benny Road fora de l'amor del rei lladre, realment impulsiu vol comprar un conjunt, però ningú per portar amb mi...@ black water lobster dona, en cas contrari anem a portar?
Benny Road out of the love of the thief king, really impulsive want to buy a set, but no one to wear with me...@ black water lobster wife, otherwise let's wear?
1
1
0.891731
CUL
SM
La teoria és només memoritzar ordres i conceptes.
Theory is just memorizing commands and concepts.
0.999914
0.999281
0.915827
HRM
CON
Aquest vestit, confeccionat en crepè lleuger per a la seva comoditat, presenta un estampat de roselles de colors vius per tota la peça, amb mànigues curtes, escot rodó i tanca de cremallera a l'esquena.
Crafted using lightweight crepe for your comfort, this dress features a brightly coloured poppy print all over with a short sleeves, a round neckline and a zip fastening down the back.
1
1
0.921797
MWM
SM
Fins que vaig preguntar als meus companys per assegurar-me que era cert.
Until I asked my classmates to make sure it was true.
0.999779
0.998684
0.846022
HRM
CON
Qui té aquests problemes?
Who has these problems?
0.95031
0.97558
0.955931
HRM
CON
HCVenda de terrenys a la ciutat de Can Gio.
HCMSelling land in Can Gio City.
0.96409
0.993751
0.850999
ARC
SM
No hi ha terme per a aquesta bèstia.
No hi ha cap termini per a aquesta bestia.
0.999708
0.097637
0.906111
HRM
CON
I Saint-Germain busca tornar al camí de les victòries, Napoli està experimentant una rara alegria ja que es troba al cim de la lliga per primera vegada en 25 anys.
And Saint-Germain seeks to return to the path of victories, Napoli is experiencing a rare joy as it sits at the top of the league for the first time for 25 years.
1
1
0.966634
COM
NEW
La comptabilitat, això és molt important per a qualsevol negoci, perquè això serà el separador entre els diners personals i els diners del negoci.
Bookkeeping, this is very important for any business, because this will be the separator between personal money and business money.
1
0.99993
0.888218
GEN
SM
Llei electoral i dimissió!
Electoral law and resignation!
0.999008
0.89679
0.941628
POL
CON
Quan creeu un objecte d'una classe, es diu que es crea una instància de la classe o un objecte pròpiament dit.
Creating an object of a class is said to create an instance of the class or an object itself.
1
0.997975
0.874181
HRM
PAT
Els obridors Hashim Amla i Graeme Smith van assolir els 50 punts en 51 pilotes abans que l'impuls dels turistes es veiés interromput per un cop precipitat de Smith.
South Africa had won the toss and elected to bat, and openers Hashim Amla and Graeme Smith breezed to 50 off 51 balls before the tourists' momentum was arrested by a rash stroke by Smith.
1
1
0.894191
FIN
NEW
Abans m'encantava aquesta aplicació, però sembla que després d'algunes actualitzacions.
Use to love this app but it seems after few updates.
1
0.998767
0.803957
MWM
SM
Investiguem més a fons diferents enfocaments de fusió que es fan servir comunament per integrar una modalitat addicional en una xarxa densa de transformadors de predicció.
We further investigate different fusion approaches that are commonly used for integrating additional modality in a dense prediction transformer network.
1
1
0.900887
ING
GEN
districte federal) - Buenos Aires i el Territori Nacional - Terra del Foc
federal district) - Buenos Aires and the National Territory - Fire Land
0.935164
0.960381
0.925855
GEN
SM
A més, l'eliminació dels directors d'un sistema totalment poblada no és compatible, ja que requeriria la reconfiguració de la relació DA-to-DAE i tornar a formatar totes les unitats.
Also, removing directors from a fully populated system is not supported, as it would require reconfiguring the DA-to-DAE relationship and reformatting all the drives.
1
1
0.924377
AUT
SM
L'arròs integral es processa generalment copejant o trencant la pell.
Brown rice is generally processed by pounding or breaking the skin.
0.999998
0.999735
0.872314
GEN
GEN
Un president ha de participar en la decisió de qui investiguen el Departament de Justícia i l'FBI?
Should a president be involved in deciding who the Justice Department and the . investigate?
0.999768
0.999671
0.838443
POL
CON
Un altre servidor d'Europa.
Another servant of Europe.
0.985687
0.911257
0.871851
GEN
NEW
Per què és perquè no és només per maquillar-se, lluir, etc .?
Why is it because it's not just for putting on makeup, looks and so on.
0.999989
0.994813
0.823021
MWM
CON
No deixeu que les vostres posicions religioses o seculars us impedeixin llegir aquest llibre.
Don't let their religious or secular positions keep you from reading this book.
0.999999
0.999189
0.901986
AUT
CON
Aquest cercle virtuós és producte de la democràcia i de la participació ciutadana exercint la seva llibertat"", ha expressat.
'This virtuous circle is the product of democracy and citizen participation exercising their freedom,' he said.
1
0.999955
0.920228
POL
SM
Em va atendre, em va dir que em trucava a la nit i després mai va trucar"", es queixa.
He took care of me, he told me that he called me at night and then he never called,"" he complains.
0.999999
0.999784
0.920675
ENV
CON
Tot i això, han crescut les preocupacions que un incident no intencionat entre avions japonesos i xinesos que ronden les illes disputades pugui portar a un xoc militar.
However, concerns have grown that an unintended incident between Japanese and Chinese planes roaming the disputed islands could lead to a military clash.
1
1
0.933374
COM
NEW
Com en els vells temps, els representants de l'onzena promoció de robins van arribar a l'escola.
As in the old days, representatives of the eleventh, ruby promotion came to the school.
0.999994
0.994792
0.866558
HRM
CON
Han tret un projecte de llei que no conté la meva signatura.
They came up with a bill that didn't contain my signature.
0.967214
0.994006
0.849012
AUT
CON
En alguns llocs el terra està cobert amb una capa de cendres de 6 a 15 centímetres de gruix -cosa que en dificulta l'alimentació-, i les aigualides s'han tapat, provocant que els animals no puguin beure.
In some places the ground is covered with a layer of ash from 6 to 15 centimeters thick -which makes it difficult for them to eat-, and the water holes have been covered, making the animals unable to drink.
1
1
0.910726
CUL
SM
LINK: En fer clic a qualsevol número de pregunta, apareixerà una finestra amb la o les alternatives correctes i la resposta donada a l'examen.
LINK: When clicking on any question number, a window will appear with the correct alternative (s) and the answer given in the exam.
1
0.999323
0.922924
COM
MNL
Se selecciona per a R un grup orgànic trivalent que té 1 o més i 20 o menys àtoms de carboni . Els exemples de l'àcid que satisfà la fórmula general (3) inclouen nitrilotris, àcid 1-hidroxietà-1,1-difònic, àcid alendrònic i glicina.
A trivalent organic group having 1 or more and 20 or less carbon atoms is selected for R. Examples of the acid satisfying the general formula (3) include nitrilotris, 1-hydroxyethane-1,1-diphonic Acid, alendronic Acid, and glycine.
1
1
0.95375
LSM
PAT
Com s'ha descrit anteriorment, per expulsar o inserir un full d'impressió des de/cap a la safata d'emmagatzematge d'una impressora coneguda, s'ha de treure la safata d'emmagatzematge de la ranura del xassís i després s'ha de treure la coberta.
As described above, to eject or insert a printing sheet from/into the storage tray of a known printer, the storage tray must be pulled out of the slot of the chassis and then the cover must be removed.
1
1
0.909944
COM
PAT
Un model, ha assenyalat, ""consolidat, que ha evolucionat al llarg de quatre dècades des del concepte de persones objecte de tractament i protecció social cap al de ciutadans titulars de drets"".
A model, he has pointed out, ""consolidated, which has evolved over four decades from the concept of people subject to treatment and social protection to that of citizens with rights . "".
1
1
0.935769
POL
SM
Ven fulles i guanya doble recompensa.
Sell blades, earn double rewards.
0.951208
0.992757
0.731096
CUL
GEN
Si alguns de vosaltres esteu buscant prettyPhoto, encara es pot trobar a mentre torno a posar en línia la pàgina del projecte.
If some of you are looking for prettyPhoto, it can still be found on while I bring the project page back online.
0.999998
0.999953
0.954845
MWM
EML
Khaled Alshalaia li va dir que si ell estava lluny és suficient per a mi que el meu cor sigui una víctima enamorada de la meva medicina i els meus ulls estiguin mirant i somrient
Khaled Alshalaia said to her that if he was away it is enough for me that my heart is a victim in love with my medicine and my eyes are looking and smiling
1
1
0.847094
CUL
SM
Trist i feliç! No hi puc anar demà.
Sad and happy! I can' t go tomorrow.
0.995577
0.970114
0.953233
CUL
SM
Va dir que la nena i l'home es dirigien 'cap a la zona de la Constituents amb direcció cap al barri LU4'.
He said that the girl and the man were heading ""towards the Constituyentes area in the direction of the LU4 neighborhood . "".
0.996921
0.999997
0.919077
POL
CON
També va ser narrat per Ibn 'Asakir que va transmetre d'Isaac ibn Binti Daud Abi Hindi d'Ibad ibn Rashid de Tsabit.
It was also narrated by Ibn 'Asakir who transmitted from Isaac ibn Binti Daud Abi Hindi from 'Ibad ibn Rashid from Tsabit.
0.97326
0.999064
0.953852
ARC
SM
Ho fa en honor de la seva cunyada, que va morir de càncer d'úter.
He's riding in honor of his sister-in-law, who died of uterine cancer.
0.999951
0.979058
0.811377
AUT
CON
El microprocessador 150 emmagatzema el primer valor i s'anomena 'A2DBESTVALUE' i 'A2DAVERAGE' en la realització preferida.
The microprocessor 150 stores the first value and is referred to as 'A2DBESTVALUE' and 'A2DAVERAGE' in the preferred embodiment.
0.999966
0.988449
0.94106
COM
PAT
El proces de reelaboracio, redesenvolupament, consolidacio o retirada d'aplicacions que no funcionaran (o no es podran desplegar) a la plataforma de destinacio.
The process of reworking, re-developing, consolidating, or retiring applications that will not operate (or cannot be deployed) on the target platform.
1
1
0.893236
COM
MNL
El mirall no hi inverteix res, només reflecteix el punt que té al davant.
The mirror doesn't invert anything, it just reflects the point in front of it.
0.999923
0.996477
0.921995
ARC
CON
Hem descobert que els electrons no tèrmics dins de bucles magnètics recargolats produeixen emissions de ràdio girosincrotró amb una distribució de polarització peculiar.
We have found that nonthermal electrons inside twisted magnetic loops produce gyrosynchrotron radio emission with peculiar polarization distribution.
1
1
0.91853
MAT
GEN
No sé si hi ha empreses a Indonèsia que tinguin aquesta cultura.
I don't know if there are companies in Indonesia that have this culture.
0.999959
0.978314
0.93821
AUT
CON
L'èxit és ser feliç a la clandestinitat mentre la gent plora per la teva mort.
Si els ulls fossin lluny, els cors quedarien testimonis els uns dels altres, sense costa ni port.
0.999514
0.000979
0.212003
HRM
CON
El rang de determinació de la densitat 23 és un rang de valors de píxels considerats blancs.
The density determination range 23 is a range of pixel values regarded as white.
0.999977
0.994063
0.919165
COM
PAT
Per què tenir tinderU si la funció no funciona?
Why even have tinderU if the feature doesn't work?
0.998908
0.999407
0.885054
MWM
MNL
Collins va comentar que 50 patrulles estaran a càrrec de custodiar les pipes que san destinades a repartir aigua.
Collins commented that 50 patrols will be in charge of guarding the pipes that are destined to distribute water.
0.999999
0.999416
0.948579
POL
SM
Responc aquesta pregunta des del punt de vista d'una persona asseguda, no d'un tercer . (Home d'uns 60 anys)
I am answering this question from the standpoint of a sitting person, not a third party . (Man in his 60s)
0.999945
0.999973
0.9338
GEN
CON
Els plans per a la representació es van veure interromputs pels problemes de salut de De Funès
Plans for the performance were interrupted by de Funes' health problems
0.999899
0.996742
0.891132
CUL
NEW
Suposo que ho hauràs d'escriure pel teu compte.
I guess, you will have to write it on your own.
0.999999
0.888499
0.864299
CUL
CON
ell és el que vol estudiar i estudiar és com qui va tenir èxit o no o què.
he is the one who wants to study and study is like who succeeded or not or what.
0.999715
0.999238
0.91525
ENV
SM
perquè ella és bella
because she is beautiful
0.999777
0.998467
0.954918
PRN
SM
Per avaluar la viabilitat del nostre enfocament, duem a terme experiments del món real mitjançant la recopilació de dades de 10 participants que porten balises Bluetooth Low Energy (BLE) a un entorn d'oficina durant un període de dues setmanes.
To evaluate the feasibility of our approach, we conduct real world experiments by collecting data from 10 participants carrying Bluetooth Low Energy (BLE) beacons in an office environment for a two-week period.
1
1
0.95758
ING
GEN
No va ser escortat, i mai ha estat visitat des de llavors.
He was not escorted away, and has never been visited since ...
0.956506
0.997977
0.870483
GEN
CON