lang_src
stringlengths
1
10
text
stringlengths
101
10k
lang_tgt
stringclasses
7 values
summary
stringlengths
92
4.98k
en
Économie Le BRIC, "locomotive" de l'économie mondiale (Poutine) 16:08 MOSCOU, 20 octobre - RIA Novosti. Les économies émergentes du BRIC (Brésil, Russie, Inde et Chine) restent la locomotive de la croissance mondiale, a déclaré lundi le premier ministre russe Vladimir Poutine lors d'une réunion du Conseil pour les investissements étrangers. "Les pays du BRIC - le Brésil, la Russie, l'Inde et la Chine - sont la locomotive de l'économie mondiale", a-t-il indiqué. Selon le Fonds monétaire international (FMI), la croissance de la Chine atteindra 9,3% en 2009, 6,9% pour l'Inde, 5,5% pour la Russie et 3,5% pour le Brésil. envoyez par e-mail retour à la page d'accueil
fr
Les économies émergentes du BRIC (Brésil, Russie, Inde et Chine) restent la locomotive de la croissance mondiale, a déclaré lundi le premier ministre russe Vladimir Poutine lors d'une réunion du Conseil pour les investissements étrangers. , a-t-il indiqué. Selon le Fonds monétaire international (FMI), la croissance de la Chine atteindra 9,3 % en 2009, 6,9 % pour l'Inde, 5,5 % pour la Russie et 3,5 % pour le Brésil.
en
Libyan security forces have reportedly opened fire at a funeral in the eastern city of Benghazi, killing at least 15 people and injuring scores more as protests against Muammar Gaddafi, the country's long-time ruler, continued. The victims on Saturday were mourning the loss of protesters who had been killed during anti-government demonstrations in the city during the past week, witnesses said, bringing the death toll to more than 100 in six days of unrest, according to opposition groups. Live Blog Hospitals 'overwhelmed' Dr. Mariam, speaking from a hospital in Benghazi, told Al Jazeera that, "It's a massacre here. The military is shooting at all the protesters with live bullets, I've seen it happen with my own eyes. The military forces are everywhere, even from the hospital I work, we are not safe. There was an 8-year-old boy who died the other day from a gunshot to the head - what did he do to deserve this?" Ahmed, a Benghazi resident, said: "Right now, the situation is even worse than earlier today. Shooting is going until now. And at a nearby hospital, at least 150 people have been admitted, those injured and dead. As far as [reports of] African mercenaries being seen in Benghazi, I have not seen any, but the military is all over the place." Another doctor from Benghazi told us earlier the Al Jalah hospital where he works had received 15 bodies and was treating numerous people following the shootings at the funeral. He said the hospital had counted 44 deaths in total in three days, adding that it was struggling to treat the wounded. "This is not a well-equipped hospital and these injuries come in waves. All are very serious injuries, involving the head, the chest and the abdomen. They are bullet injuries from high-velocity rifles. "All are civilians aged from 13 to 35, no police or military injuries," he said, adding that there was no way the wounds could have come from anyone other than security forces. "Absolutely a shoot-to-kill policy," he said. The deaths came amid claims that a military brigade in Benghazi had fallen to the people. The doctor in Benghazi told Al Jazeera that protesters stormed the building on Saturday. Benghazi resident says hospitals in the city are overwhelmed [Al Jazeera] The violence came after Human Rights Watch said earlier on Saturday that 84 people had died over the past three days. Ahmed, a businessman and resident of Benghazi who declined to give his real name for his own safety, told Al Jazeera that hospitals in the city were overwhelmed with the number of dead and injured and were running out of blood. "It's a big, big massacre. We've never heard of anything like this before. It's horrible," he said. "The shooting is still taking place right now. We're about 3km away from it, and we saw this morning army troops coming into the city. You can hear the shooting now. They don't care about us." Unrest 'spreading' The unrest in Libya has largely been centred in the eastern cities of Benghazi, Bayda and Tobruk. But Al Jazeera has received reports that the protests have begun to spread to the country's west. Witnesses said thousands of people took part in peaceful protests in the western city of Misurata. They were demonstrating against state brutality, rather than calling for a change in government. Mohamed Abdulmalek, the chairman of Libya Watch - a human rights group that monitors abuses within the country - said the delay of protests in the west was due to the heavy presence of security forces there. "The delay in the uprising in the west was not because the people did not want to go out," he told Al Jazeera from the UK. "But the security presence in Tripoli, for example, was so intense that people gathered individually in the beginning. The Libyan regime anticipated this so the squares in Tripoli were occupied by security forces and therefore people were not allowed to gather. "But eventually, the pressure on the capital started from outside Tripoli and now you see the people revolting. We have no doubt that the east and the west will unite." Verifying news from Libya has been difficult since the protests began, thanks to restrictions on journalists entering the country, as well as internet and mobile phone black outs imposed by the government. The Libyan government has blocked Al Jazeera's TV signal in the country and people have also reported that the network's website is inaccessible from there. Internet cut The internet service has also been cut off, according to a US company that monitors Internet traffic. Massachusetts-based Arbor Networks said data collected from 30 Internet providers around the world showed that online traffic in and out of Libya was disconnected abruptly at 0015 GMT on Saturday. The data also showed two partial service interruptions earlier in the day. It was unclear if service was still unavailable. Protests in the country began on February 14, and three days later tens of thousands of anti-government demonstrators seeking to oust Gaddafi took to the streets in what organisers called a "day of rage" modelled after similar protests in Tunisia and Egypt that ousted longtime leaders there. Gaddafi has ruled Libya since 1969. While Libya has the largest oil reserves in Africa, two-thirds of the 6.5 million strong population live on less than $2 a day.
de
Erneut sind bei Demonstrationen in Libyen Menschen getötet worden. Nach Angaben des Nachrichtensenders Al Jazeera schossen Sicherheitskräfte am Samstag bei Protesten gegen Muammar al-Gaddafi in der Hafenstadt Bengasi in die Menge und töteten mindestens 15 Menschen. In den Tagen seit dem 14. Februar war es in mehreren Städten Libyens zu Demonstrationen gekommen, bei denen Teilnehmer erschossen wurden. Die Organisation Human Rights Watch hatte am Freitag, dem 18. Februar, von mehreren Tausend Demonstranten gesprochen, al Jazeera von mehreren Zehntausend. Human Rights Watch bezifferte die Anzahl der Toten bis zum Freitag mit 84. Die Organisation forderte die libysche Regierung auf, das gewaltsame Vorgehen gegen die friedlichen Demonstranten sofort zu beenden. Am Samstag wurden in Libyen auch die Internetverbindungen unterbrochen. Al Jazeera beruft sich auf Angaben der amerikanischen Firma Arbor Networks, die eine Unterbrechung des Internetverkehrs von und nach Libyen festgestellt hatte. Es ist nicht bekannt, ob die Unterbrechung noch anhält.
en
Muammar Gaddafi's security forces are firing on Libyan citizens and killing scores simply because they're demanding change and accountability. Libyan authorities should allow peaceful protesters to have their say. (New York) - Government security forces have killed at least 84 people in three days of protests in several cities in Libya, Human Rights Watch said today, based on telephone interviews with local hospital staff and witnesses. The Libyan authorities should immediately end attacks on peaceful protesters and protect them from assault by pro-government armed groups, Human Rights Watch said. Thousands of demonstrators gathered in the eastern Libyan cities of Benghazi, Baida, Ajdabiya, Zawiya, and Derna on February 18, 2011, following violent attacks against peaceful protests the day before that killed 20 people in Benghazi, 23 in Baida, three in Ajdabiya, and three in Derna. Hospital sources told Human Rights Watch that security forces killed 35 people in Benghazi on February 18, almost all with live ammunition. "Muammar Gaddafi's security forces are firing on Libyan citizens and killing scores simply because they're demanding change and accountability," said Joe Stork, deputy Middle East and North Africa director at Human Rights Watch. "Libyan authorities should allow peaceful protesters to have their say." Muammar Gaddafi has ruled Libya for 41 years. The protests in Benghazi on February 18 began during funerals for the 20 demonstrators killed by security forces the day before. Eyewitnesses told Human Rights Watch that security forces with distinctive yellow uniforms opened fire on protesters near the Fadil Bu Omar Katiba, a security force base in the center of Benghazi. One protester told Human Rights Watch he witnessed four men shot dead. By 11 p.m. on February 18, Al Jalaa Hospital in Benghazi had received the bodies of 35 people killed that day, a senior hospital official told Human Rights Watch. He said the deaths had been caused by gunshot wounds to the chest, neck, and head. Two sources at the hospital confirmed to Human Rights Watch that the death toll for February 17 was 20, and that at least 45 people had been wounded by bullets. The senior hospital official told Human Rights Watch, "We put out a call to all the doctors in Benghazi to come to the hospital and for everyone to contribute blood because I've never seen anything like this before." Witnesses said that after the February 18 shootings, protesters in Benghazi continued on to the courthouse and gathered there throughout the evening, the crowd swelling to thousands. In Baida, further to the east, protesters on February 18 buried the 23 people who had been shot dead the day before. One protester told Human Rights Watch that police were patrolling the streets but he had seen no further clashes. In Ajdabiya, to the south of Benghazi, one protester told Human Rights Watch that early on February 18 people had gathered to bury the three protesters shot dead the day before. He said that on February 17, Revolutionary Guard officers fired upon peaceful protesters who were calling for a change in government. He said the protests were ongoing as of 9:30 p.m. on February 18 but that he had seen no further violence. Tripoli, Libya's political and economic capital, remained quiet compared to the east of the country. Human Rights Watch spoke to the family of a man who had been summoned by Internal Security because of his postings on Facebook. On February 18 Internal Security officers came to the family's home at around 6 p.m. and took both the man and his uncle away with them to an undisclosed location. "The Libyan government doesn't allow journalists and human rights monitors to work freely," said Stork. "But the world is watching what's happening, and abusive forces and their commanders can be held to account."
de
Erneut sind bei Demonstrationen in Libyen Menschen getötet worden. Nach Angaben des Nachrichtensenders Al Jazeera schossen Sicherheitskräfte am Samstag bei Protesten gegen Muammar al-Gaddafi in der Hafenstadt Bengasi in die Menge und töteten mindestens 15 Menschen. In den Tagen seit dem 14. Februar war es in mehreren Städten Libyens zu Demonstrationen gekommen, bei denen Teilnehmer erschossen wurden. Die Organisation Human Rights Watch hatte am Freitag, dem 18. Februar, von mehreren Tausend Demonstranten gesprochen, al Jazeera von mehreren Zehntausend. Human Rights Watch bezifferte die Anzahl der Toten bis zum Freitag mit 84. Die Organisation forderte die libysche Regierung auf, das gewaltsame Vorgehen gegen die friedlichen Demonstranten sofort zu beenden. Am Samstag wurden in Libyen auch die Internetverbindungen unterbrochen. Al Jazeera beruft sich auf Angaben der amerikanischen Firma Arbor Networks, die eine Unterbrechung des Internetverkehrs von und nach Libyen festgestellt hatte. Es ist nicht bekannt, ob die Unterbrechung noch anhält.
en
Political language is designed to make lies sound truthful and murder respectable, and to give the appearance of solidity to pure wind. -- George Orwell Collateral Murder Overview 5th April 2010 10:44 EST WikiLeaks has released a classified US military video depicting the indiscriminate slaying of over a dozen people in the Iraqi suburb of New Baghdad -- including two Reuters news staff. Reuters has been trying to obtain the video through the Freedom of Information Act, without success since the time of the attack. The video, shot from an Apache helicopter gun-site, clearly shows the unprovoked slaying of a wounded Reuters employee and his rescuers. Two young children involved in the rescue were also seriously wounded. Short version Full version The military did not reveal how the Reuters staff were killed, and stated that they did not know how the children were injured. After demands by Reuters, the incident was investigated and the U.S. military concluded that the actions of the soldiers were in accordance with the law of armed conflict and its own "Rules of Engagement". Consequently, WikiLeaks has released the classified Rules of Engagement for 2006, 2007 and 2008, revealing these rules before, during, and after the killings. WikiLeaks has released both the original 38 minutes video and a shorter version with an initial analysis. Subtitles have been added to both versions from the radio transmissions. WikiLeaks obtained this video as well as supporting documents from a number of military whistleblowers. WikiLeaks goes to great lengths to verify the authenticity of the information it receives. We have analyzed the information about this incident from a variety of source material. We have spoken to witnesses and journalists directly involved in the incident. WikiLeaks wants to ensure that all the leaked information it receives gets the attention it deserves. In this particular case, some of the people killed were journalists that were simply doing their jobs: putting their lives at risk in order to report on war. Iraq is a very dangerous place for journalists: from 2003- 2009, 139 journalists were killed while doing their work.
de
Die Whistleblower-Website Wikileaks hat ein bislang von offizieller Seite zurückgehaltenes Video eines US-Luftangriffs im Irak veröffentlicht. Bei dem Angriff im Juli 2007 waren bis zu 25 Personen, unter anderem zwei Reporter der Nachrichtenagentur Reuters, getötet worden. thumb Reuters hatte bislang vergeblich versucht, das Video unter Berufung auf den Freedom of Information Act zu erhalten. Laut Wikileaks-Sprecher Julian Assange habe man die Aufnahmen von US-Militärs erhalten, die mit den Vorgängen nicht einverstanden seien. Auf der speziell eingerichteten Internetseite „Collateral Murder” (Kollateraler Mord) gibt Wikileaks an, das Video und weitere schriftliche Beweise gleich von einer Reihe von Hinweisgebern im US-Militär erhalten zu haben. Man habe vor Veröffentlichung die erhaltenen Unterlagen sorgfältig geprüft und mit den Angaben beteiligter Journalisten und Augenzeugen verglichen. Assange, der das Video am Montag im National Press Club in Washington vorstellte, sagte, dass die Aufnahmen drei Fälle von wahlloser Tötung („indiscriminate slaying“) zeigten. Das Video zeigt Aufnahmen aus zwei Apache-Kampfhubschraubern der US-Armee. Die Bilder sind mit Funksprüchen der Helikopter-Besatzungen unterlegt. Die Hubschrauber hatten auf eine Meldung über Schusswaffengebrauch reagiert und dabei eine kleine Menschengruppe auf der Strasse entdeckt und beobachtet. In einer Funkmeldung wird behauptet, dass die etwa neun bis zwölf Personen mehrere AK-47-Sturmgewehre und RPG-Granatenwerfer mit sich führe. Wikileaks widerspricht nach Sichtung des Videos dieser Behauptung. Auch wenn nicht ausgeschlossen werden könne, dass möglicherweise einzelne Personen der Gruppe eine Waffe mit sich geführt hätten, so seien es doch in der Mehrzahl Zivilisten gewesen. Zudem sei die Fotokamera eines der Reuters-Reporter fälschlich als Waffe identifiziert worden. Anschließend ist zu hören, wie auf Nachfrage der Hubschrauber-Besatzung – basierend auf den fraglichen Angaben – die Einsatzleitung den Befehl zum Angriff erteilt. Das Video zeigt daraufhin heftigen Beschuss der Gruppe. Dabei sind Funksprüche der Besatzung zu hören wie etwa „Keep shooting!“ (etwa: „Schiess weiter!“) und „Oh yeah, look at those dead bastards“ (etwa: „Oh ja, schau Dir diese toten Schweine an“) mit der Reaktion „Nice!“ („Schön!“). Im weiteren Verlauf des Videos wird einer der angeschossenen Reuters-Mitarbeiter gezeigt. Während der offensichtlich schwerverletzte Mann versucht wegzukriechen, äussert ein Soldat in einem Funkspruch den Wunsch, dass der Mann doch eine Waffe ergreifen möge („All you gotta do is pick up a weapon“). Ein anderer Soldat kündigt an, dass man ihn dann töten würde: „If we see a weapon, we're gonna engage“ (etwa: „Wenn wir eine Waffe sehen, greifen wir an“). Als nächstes zeigt das Video, wie ein Van neben einem der Verletzten anhält. Bereits von Beginn an wird von Soldaten gefordert, das Feuer auf das Fahrzeug eröffnen zu können. So wird während der Wagen noch rollt, in einem Funkspruch unterstellt, dass die Insassen Leichen und Waffen aufnehmen wollten. In verschiedenen Funksprüchen wird die Freigabe zum Angriff gefordert , u.a. mit den Worten „Let me engage“ („Lasst mich angreifen“) und „Let me shoot“ („Lasst mich schiessen“). Eine Rückfrage der Einsatzleitung ob die Fahrzeug-Insassen Verwundete aufnehmen – wie zeitgleich im Video zu sehen – wird nicht beantwortet. Stattdessen wird wiederholt und mit drastischen Worten wie „Come on, let us shoot!“ („Komm schon, lass uns schiessen!“) weiter der Schiessbefehl gefordert und schließlich erteilt. Daraufhin eröffnet die Helikopter-Besatzung das Feuer auf das Fahrzeug, welches nach ausschließlicher Aufnahme des Verletzten bereits wieder angefahren war. Auch vom Fahrzeug weglaufende Personen werden gezielt angegriffen und getötet. Während des Angriffs wurden auch zwei im Fahrzeug befindliche Kinder schwer verletzt. Doch für die Getöteten und Verletzen hat die Helikopter-Besatzung nur verächtliche Sprüche übrig: Unter anderem wird die Verwundung der Kindern so kommentiert, dass es die Schuld der Eltern sei, dass diese ihre Kinder in ein Kriegsgebiet gebracht hätten. Das Video zeigt noch weitere Angriffsszenen und ähnlich anstößige Kommentare der Soldaten zu Tötungen. Wikileaks-Aktivist Assange sagte, dass sich die Soldaten im Video so verhalten würden, als wenn sie nur ein Videospiel spielten und es nur darum ginge, einen Highscore zu erzielen. Nach Angaben der Nachrichtenagentur Associated Press hat ein ranghoher US-Militär die Authentizität des Videos bestätigt. Auch der US-Nachrichtensender Fox News gibt an, eine entsprechende Bestätigung aus dem Verteidigungsministerium erhalten zu haben. In beiden Fällen wollten die Kontaktpersonen aber anonym bleiben.
de
Von Dietmar Ostermann Am 12. Juli 2007 kreisen zwei Apache-Hubschrauber über einem Viertel am Stadtrand von Bagdad. US-Truppen hatten die Luftunterstützung angefordert, nachdem es zu Gefechten mit Aufständischen gekommen war. "Ich habe Individuen mit Waffen", berichtet einer der Piloten, "fünf bis sechs Leute mit AK-47." Das verwackelte Schwarz-Weiß-Video der Bordkamera zeigt eine Gruppe, die ohne Eile um eine staubige Straßenecke biegt. Die Piloten bitten um Feuererlaubnis, die erteilt wird. Doch die Gruppe verschwindet kurz hinter einem Haus. "Fucking", ruft einer der Piloten, "halt drauf, wenn sie auftauchen." Die Gruppe taucht auf.Schüsse fallen, die Männer gehen zu Boden. Wenig später treffen US-Soldaten ein. Was sie finden, ist rund ein Dutzend Leichen auf der Straße und zwei verletzte Kinder im demolierten Auto. "Nun, es ist ihre Schuld, wenn sie ihre Kinder zum Kampf mitbringen", sagt einer der Piloten.Das beklemmende Video, rund 38 Minuten lang, hat die Whistleblower-Plattform Wikileaks am Montag in Washington vorgestellt und später auf ihrer Webseite veröffentlicht. In Bagdad haben die US-Hubschrauber wohl nicht auf Aufständische geschossen. Zwar mag Wikileaks-Sprecher Julian Assange nicht ausschließen, dass zwei der getöteten Männer tatsächlich Waffen getragen haben könnten. Die anderen aber seien unbewaffnet gewesen. Zwei der Getöteten seien Mitarbeiter der Nachrichtenagentur Reuters gewesen, Saeed Chmagh und Namir Noor-Eldeen.Reuters hatte 2007 nach dem Zwischenfall die Herausgabe des Militärvideos gefordert. Das Pentagon weigerte sich. Nun geriet der Film Wikileaks in die Hände. Die Webseite stellt seit 2006 Interna aus Wirtschaft, Behörden und Politik ins Netz, ohne dass die Quellen zurückverfolgt werden können. Auch über die Herkunft des Bagdad-Videos schweigt Wikileaks-Sprecher Assange, obwohl klar scheint, dass es aus Militärkreisen stammt.Nicht nur wegen der Brutalität und offenbar tragischen Verwechslung könnte der Vorfall nun ein Nachspiel haben. Laut Pentagon hatten die Soldaten an jenem Morgen, als die Reuters-Journalisten starben, alle geltenden Regeln befolgt. "Wenn das wahr ist, ist etwas falsch mit den Regeln", sagt Assange, "wenn nicht, haben sie etwas vertuscht."
de
Die Whistleblower-Website Wikileaks hat ein bislang von offizieller Seite zurückgehaltenes Video eines US-Luftangriffs im Irak veröffentlicht. Bei dem Angriff im Juli 2007 waren bis zu 25 Personen, unter anderem zwei Reporter der Nachrichtenagentur Reuters, getötet worden. thumb Reuters hatte bislang vergeblich versucht, das Video unter Berufung auf den Freedom of Information Act zu erhalten. Laut Wikileaks-Sprecher Julian Assange habe man die Aufnahmen von US-Militärs erhalten, die mit den Vorgängen nicht einverstanden seien. Auf der speziell eingerichteten Internetseite „Collateral Murder” (Kollateraler Mord) gibt Wikileaks an, das Video und weitere schriftliche Beweise gleich von einer Reihe von Hinweisgebern im US-Militär erhalten zu haben. Man habe vor Veröffentlichung die erhaltenen Unterlagen sorgfältig geprüft und mit den Angaben beteiligter Journalisten und Augenzeugen verglichen. Assange, der das Video am Montag im National Press Club in Washington vorstellte, sagte, dass die Aufnahmen drei Fälle von wahlloser Tötung („indiscriminate slaying“) zeigten. Das Video zeigt Aufnahmen aus zwei Apache-Kampfhubschraubern der US-Armee. Die Bilder sind mit Funksprüchen der Helikopter-Besatzungen unterlegt. Die Hubschrauber hatten auf eine Meldung über Schusswaffengebrauch reagiert und dabei eine kleine Menschengruppe auf der Strasse entdeckt und beobachtet. In einer Funkmeldung wird behauptet, dass die etwa neun bis zwölf Personen mehrere AK-47-Sturmgewehre und RPG-Granatenwerfer mit sich führe. Wikileaks widerspricht nach Sichtung des Videos dieser Behauptung. Auch wenn nicht ausgeschlossen werden könne, dass möglicherweise einzelne Personen der Gruppe eine Waffe mit sich geführt hätten, so seien es doch in der Mehrzahl Zivilisten gewesen. Zudem sei die Fotokamera eines der Reuters-Reporter fälschlich als Waffe identifiziert worden. Anschließend ist zu hören, wie auf Nachfrage der Hubschrauber-Besatzung – basierend auf den fraglichen Angaben – die Einsatzleitung den Befehl zum Angriff erteilt. Das Video zeigt daraufhin heftigen Beschuss der Gruppe. Dabei sind Funksprüche der Besatzung zu hören wie etwa „Keep shooting!“ (etwa: „Schiess weiter!“) und „Oh yeah, look at those dead bastards“ (etwa: „Oh ja, schau Dir diese toten Schweine an“) mit der Reaktion „Nice!“ („Schön!“). Im weiteren Verlauf des Videos wird einer der angeschossenen Reuters-Mitarbeiter gezeigt. Während der offensichtlich schwerverletzte Mann versucht wegzukriechen, äussert ein Soldat in einem Funkspruch den Wunsch, dass der Mann doch eine Waffe ergreifen möge („All you gotta do is pick up a weapon“). Ein anderer Soldat kündigt an, dass man ihn dann töten würde: „If we see a weapon, we're gonna engage“ (etwa: „Wenn wir eine Waffe sehen, greifen wir an“). Als nächstes zeigt das Video, wie ein Van neben einem der Verletzten anhält. Bereits von Beginn an wird von Soldaten gefordert, das Feuer auf das Fahrzeug eröffnen zu können. So wird während der Wagen noch rollt, in einem Funkspruch unterstellt, dass die Insassen Leichen und Waffen aufnehmen wollten. In verschiedenen Funksprüchen wird die Freigabe zum Angriff gefordert , u.a. mit den Worten „Let me engage“ („Lasst mich angreifen“) und „Let me shoot“ („Lasst mich schiessen“). Eine Rückfrage der Einsatzleitung ob die Fahrzeug-Insassen Verwundete aufnehmen – wie zeitgleich im Video zu sehen – wird nicht beantwortet. Stattdessen wird wiederholt und mit drastischen Worten wie „Come on, let us shoot!“ („Komm schon, lass uns schiessen!“) weiter der Schiessbefehl gefordert und schließlich erteilt. Daraufhin eröffnet die Helikopter-Besatzung das Feuer auf das Fahrzeug, welches nach ausschließlicher Aufnahme des Verletzten bereits wieder angefahren war. Auch vom Fahrzeug weglaufende Personen werden gezielt angegriffen und getötet. Während des Angriffs wurden auch zwei im Fahrzeug befindliche Kinder schwer verletzt. Doch für die Getöteten und Verletzen hat die Helikopter-Besatzung nur verächtliche Sprüche übrig: Unter anderem wird die Verwundung der Kindern so kommentiert, dass es die Schuld der Eltern sei, dass diese ihre Kinder in ein Kriegsgebiet gebracht hätten. Das Video zeigt noch weitere Angriffsszenen und ähnlich anstößige Kommentare der Soldaten zu Tötungen. Wikileaks-Aktivist Assange sagte, dass sich die Soldaten im Video so verhalten würden, als wenn sie nur ein Videospiel spielten und es nur darum ginge, einen Highscore zu erzielen. Nach Angaben der Nachrichtenagentur Associated Press hat ein ranghoher US-Militär die Authentizität des Videos bestätigt. Auch der US-Nachrichtensender Fox News gibt an, eine entsprechende Bestätigung aus dem Verteidigungsministerium erhalten zu haben. In beiden Fällen wollten die Kontaktpersonen aber anonym bleiben.
en
The investigative organization WikiLeaks on Monday released military video of what it describes as three incidents of an "indiscriminate slaying" by U.S. forces near Baghdad on July 12, 2007. WikiLeaks says the encounters killed as many as 25 civilians, including two Reuters journalists. The U.S. military said in a statement at the time that a total of 11 people died in the strikes conducted by U.S. and Iraqi forces, including two Reuters employees. The video, obtained by WikiLeaks, is shot from two Apache helicopters on patrol in Iraq. The choppers were responding to reports of AK-47 gunfire in the suburb of New Baghdad when military personnel on board spotted a group of nine to 12 persons, including what turned out to be the two Reuters photographers, walking through a courtyard. A military official confirmed the authenticity of the footage to Fox News. The military contends that the U.S. followed the appropriate "Rules of Engagement" for these episodes. In fact at the time, the Pentagon says U.S. troops were hit by rocket-propelled grenades (RPG's) and small arms fire while caught in a clash with Shia insurgents. "There is no question that coalition forces were clearly engaged in combat operations against a hostile force," said multinational forces spokesman Lt. Col. Scott Bleichwehl in July, 2007. The video shows military personnel aboard the Apaches indicating they spot the suspects toting several AK-47s and several RPG's. But WikiLeaks contends that the Reuters photographers were only carrying cameras, which the military mistook for weapons. The helicopters circled multiple times before opening fire. "Keep shooting!," yells a U.S. soldier recorded in the chopper radio traffic. "Oh yeah, look at those dead bastards," responds another. "Nice!" adds a third. The two Reuters employees who died were 22-year-old photographer Namir Noor-Eldeen and his 40-year-old assistant Saeed Chmagh. The identities of the other casualties are unknown. Once the smoke clears from the U.S. attack, one of the Reuters employees appears to be wounded and is crawling away from the scene. "All you gotta do is pick up a weapon," says a voice aboard one of the Apaches. In the second incident, a van arrives and begins to pick up the bodies. U.S. forces fire again. WikiLeaks believes four people were killed in this attack. Later, American ground troops pull into the courtyard in an armored Humvee and appear to drive over one of the casualties. "I think they just drove over a body," says one of the voices aboard the Apaches. "Really?" asks a colleague "Yeah," answers the first voice with a chuckle. A bit later, the same helicopters spot several individuals entering a nearby building. U.S. troops receive permission to strike again, this time with Hellfire missiles. "Bastards!" shouts a voice from the helicopter. "Look at that bitch go!" chimes in another voice. "Nice missile," compliments a third voice. Julian Assange of WikiLeaks released the video at the National Press Club in Washington. He described the U.S. troops as callous and the shootings as "another day at the office." "The behavior of the pilots is like they're playing a video game," said Assange. "It's like they want to get high-scores in that computer game." The military wouldn't publicly confirm the video's authenticity but said it "presumably" was associated with an incident investigated in 2007. "We are aware that several media outlets are airing footage depicting gunfire from a U.S. helicopter," the military said in a written statement. "At this time, we are working to verify the source of the video, its veracity, and when or where it was recorded." Reuters attempted to obtain the 38-minute video without success through the Freedom of Information Act. Assange would not say specifically about how WikiLeaks obtained the video. "It was being conveyed by people in the U.S. military," he said, adding that some "people in the military don't like what's going on." Asked to comment on the video, a senior military official at the Department of Defense told Fox News on the condition of anonymity that "an investigation of the incidents confirmed our belief that these attacks were justified." "The individuals who were killed, apart from the Reuters journalists, were involved in hostile activity," this official said. The official also said all the material seen on this video has been addressed publicly by the Department of Defense. "With regard to the death of the journalists and the apparent misidentification -- all of this has been acknowledged in the past," the official said. The "Rules of Engagement" have not been changed following the incident.
de
Die Whistleblower-Website Wikileaks hat ein bislang von offizieller Seite zurückgehaltenes Video eines US-Luftangriffs im Irak veröffentlicht. Bei dem Angriff im Juli 2007 waren bis zu 25 Personen, unter anderem zwei Reporter der Nachrichtenagentur Reuters, getötet worden. thumb Reuters hatte bislang vergeblich versucht, das Video unter Berufung auf den Freedom of Information Act zu erhalten. Laut Wikileaks-Sprecher Julian Assange habe man die Aufnahmen von US-Militärs erhalten, die mit den Vorgängen nicht einverstanden seien. Auf der speziell eingerichteten Internetseite „Collateral Murder” (Kollateraler Mord) gibt Wikileaks an, das Video und weitere schriftliche Beweise gleich von einer Reihe von Hinweisgebern im US-Militär erhalten zu haben. Man habe vor Veröffentlichung die erhaltenen Unterlagen sorgfältig geprüft und mit den Angaben beteiligter Journalisten und Augenzeugen verglichen. Assange, der das Video am Montag im National Press Club in Washington vorstellte, sagte, dass die Aufnahmen drei Fälle von wahlloser Tötung („indiscriminate slaying“) zeigten. Das Video zeigt Aufnahmen aus zwei Apache-Kampfhubschraubern der US-Armee. Die Bilder sind mit Funksprüchen der Helikopter-Besatzungen unterlegt. Die Hubschrauber hatten auf eine Meldung über Schusswaffengebrauch reagiert und dabei eine kleine Menschengruppe auf der Strasse entdeckt und beobachtet. In einer Funkmeldung wird behauptet, dass die etwa neun bis zwölf Personen mehrere AK-47-Sturmgewehre und RPG-Granatenwerfer mit sich führe. Wikileaks widerspricht nach Sichtung des Videos dieser Behauptung. Auch wenn nicht ausgeschlossen werden könne, dass möglicherweise einzelne Personen der Gruppe eine Waffe mit sich geführt hätten, so seien es doch in der Mehrzahl Zivilisten gewesen. Zudem sei die Fotokamera eines der Reuters-Reporter fälschlich als Waffe identifiziert worden. Anschließend ist zu hören, wie auf Nachfrage der Hubschrauber-Besatzung – basierend auf den fraglichen Angaben – die Einsatzleitung den Befehl zum Angriff erteilt. Das Video zeigt daraufhin heftigen Beschuss der Gruppe. Dabei sind Funksprüche der Besatzung zu hören wie etwa „Keep shooting!“ (etwa: „Schiess weiter!“) und „Oh yeah, look at those dead bastards“ (etwa: „Oh ja, schau Dir diese toten Schweine an“) mit der Reaktion „Nice!“ („Schön!“). Im weiteren Verlauf des Videos wird einer der angeschossenen Reuters-Mitarbeiter gezeigt. Während der offensichtlich schwerverletzte Mann versucht wegzukriechen, äussert ein Soldat in einem Funkspruch den Wunsch, dass der Mann doch eine Waffe ergreifen möge („All you gotta do is pick up a weapon“). Ein anderer Soldat kündigt an, dass man ihn dann töten würde: „If we see a weapon, we're gonna engage“ (etwa: „Wenn wir eine Waffe sehen, greifen wir an“). Als nächstes zeigt das Video, wie ein Van neben einem der Verletzten anhält. Bereits von Beginn an wird von Soldaten gefordert, das Feuer auf das Fahrzeug eröffnen zu können. So wird während der Wagen noch rollt, in einem Funkspruch unterstellt, dass die Insassen Leichen und Waffen aufnehmen wollten. In verschiedenen Funksprüchen wird die Freigabe zum Angriff gefordert , u.a. mit den Worten „Let me engage“ („Lasst mich angreifen“) und „Let me shoot“ („Lasst mich schiessen“). Eine Rückfrage der Einsatzleitung ob die Fahrzeug-Insassen Verwundete aufnehmen – wie zeitgleich im Video zu sehen – wird nicht beantwortet. Stattdessen wird wiederholt und mit drastischen Worten wie „Come on, let us shoot!“ („Komm schon, lass uns schiessen!“) weiter der Schiessbefehl gefordert und schließlich erteilt. Daraufhin eröffnet die Helikopter-Besatzung das Feuer auf das Fahrzeug, welches nach ausschließlicher Aufnahme des Verletzten bereits wieder angefahren war. Auch vom Fahrzeug weglaufende Personen werden gezielt angegriffen und getötet. Während des Angriffs wurden auch zwei im Fahrzeug befindliche Kinder schwer verletzt. Doch für die Getöteten und Verletzen hat die Helikopter-Besatzung nur verächtliche Sprüche übrig: Unter anderem wird die Verwundung der Kindern so kommentiert, dass es die Schuld der Eltern sei, dass diese ihre Kinder in ein Kriegsgebiet gebracht hätten. Das Video zeigt noch weitere Angriffsszenen und ähnlich anstößige Kommentare der Soldaten zu Tötungen. Wikileaks-Aktivist Assange sagte, dass sich die Soldaten im Video so verhalten würden, als wenn sie nur ein Videospiel spielten und es nur darum ginge, einen Highscore zu erzielen. Nach Angaben der Nachrichtenagentur Associated Press hat ein ranghoher US-Militär die Authentizität des Videos bestätigt. Auch der US-Nachrichtensender Fox News gibt an, eine entsprechende Bestätigung aus dem Verteidigungsministerium erhalten zu haben. In beiden Fällen wollten die Kontaktpersonen aber anonym bleiben.
pt
O corte de preços de tocadores no formato HD DVD promovido pela Toshiba, no início do mês, mostra uma "resistência inútil" contra o formato rival, Blu-ray Disc, na briga pelo padrão sucessor do DVD, afirmou a consultoria Gartner, em um relatório nesta segunda-feira (28/01). Na avaliação da empresa de pesquisas, o Blu-ray Disc, apoiado pela Sony, ganhará a batalha contra o HD DVD (High Definition Digital Video Disc), no mercado de consumo, no final de 2008. O corte de preços foi anunciado pela Toshiba, na segunda semana de janeiro, após a notícia de que a Warner Bros. deixaria de oferecer filmes no formato HD DVD, passando a distribuir os títulos apenas em Blu-ray. Entre os sete grandes estúdios de cinema de Holywood, cinco agora apóiam somente o formato Blu-ray Disc, enquanto o HD DVD conta com o suporte da Paramount e da Universal. "O Gartner acredita que o corte de preços promovido pela Toshiba deve prolongar um pouco a vida do HD DVD, mas a oferta limitada de títulos nesta tecnologia será fatal para o formato", escreveu o analista Hiroyuki Shimizu, no relatório Semiconductor DQ, divulgado nesta segunda-feira (28/01), pela consultoria. "O Gartner estima que, no final de 2008, o Blu-ray seja o formato vencedor no mercado de consumo, e que a guerra seja encerrada", declarou Shimizu. No dia 15 de janeiro, a Toshiba anunciou um corte de até 50% nos preços de seus players de HD DVD vendidos nos Estados Unidos. O anúncio feito pela Warner ocorreu pouco antes da feira Consumer Electronic Show 2008, realizada na primeira semana do mês, em Las Vegas (EUA). A notícia foi um golpe para as empresas que apóiam o formato e lançaram produtos com a tecnologia durante a CES 2008. Entre os gigantes que suportam o formato está a Microsoft, que oferece suporte aos players de HD DVD em seu console XBox 360.
pt
200px 200px A interminavel guerra sobre o formato que será o sucessor do popular DVD parece estar próxima do fim. Segundo a a consultoria de pesquisas Gartner, o Blu-ray da Sony Corporation vai ganhar a guerra contra o HD DVD da Toshiba. Após a Warner Bros deixar de oferecer filmes em HD DVD, a Toshiba anunciou um corte de até 50% nos aparelhos players HD DVD, mas segundo a Gartner, isso mostra uma "resistência inútil" contra o formato rival. Segundo o analista Hiroyuki Shimizu, no relatório Semiconductor DQ, divulgado pela consultoria disse que "O Gartner acredita que o corte de preços promovido pela Toshiba deve prolongar um pouco a vida do HD DVD, mas a oferta limitada de títulos nesta tecnologia será fatal para o formato", e ainda, ele disse que "O Gartner estima que, no final de 2008, o Blu-ray seja o formato vencedor no mercado de consumo, e que a guerra seja encerrada" Cinco dos sete grandes estudios de Hollywood apoiam o formato Blu-Ray. Enquanto que Paramount e da Universal apoiam o HD DVD. Ja entre as empresas, a Microsoft apoia o HD DVD em seu console XBox 360.
it
Dal biathlon al fondo sorride l'Italia che conquista due vittorie: la staffetta azzurra femminile è d'oro (per la prima volta) a Hochfilzen mentre nello sci nordico fondo a salire sul gradino più alto del podio, a Davos, è stato Federico Pellegrino. E' un inizio di stagione incredibile quello dell'Italia femminile del biathlon. Dopo la vittoria e il secondo posto di Dorothea Wierer nell'individuale e nella pursuit di Oestersund e il secondo posto di Federica Sanfilippo nella sprint, sempre della località svedese, arriva un magnifico trionfo nella staffetta che ha chiuso la tre giorni di appuntamenti sulla pista di Hochfilzen. Prima d'ora nessuna gara a squadre femminile aveva visto le azzurre salire sul gradino più alto del podio. Oggi il quartetto composto da Lisa Vittozzi, Karin Oberhofer, Federica Sanfilippo e Dorothea Wierer (senza dimenticare Nicole Gontier che in questa occasione non ha corso ma è parte integrante del gruppo) ha disputato una prova da assoluta protagonista, sempre nelle posizioni di testa, regolando nel finale una Germania che ha fatto vedere nelle prime uscite stagionali di essere tornata altamente competitiva. Franziska Hildebrand, Maren Hammerschmidt, Vanessa Hinz e Franziska Preuss le quattro tedesche in gara. Italia vincente anche nel fondo: Federico Pellegrino è il Re di Davos. Nella sprint a skating l'azzurro ha vinto con grande mestiere ed esperienza, una sprint difficile, molto tecnica e piena di strategia. Così Pellegrino diventa il terzo italiano più vincente di tutti i tempi dopo Pietro Piller Cottrer e Christian Zorzi e fa salire a 32 le vittorie italiane nella Coppa del Mondo di sci di fondo. A Davos, Pellegrino ha costruito la sua vittoria sin dalle qualificazioni. Il valdostano allo sprint ha preceduto il francese Gros e il norvegese Fossli
fr
Après une étape individuelle de la , est le roi à . L'Italien a remporté le sprint en faisant preuve d'un grand professionnalisme et d'une grande expérience, un sprint difficile, très technique et rempli de stratégie. devient ainsi le troisième italien le plus titré de tous les temps après et . Le policier de répète le scénario de l'année dernière. Au sprint, le Valdôtain a devancé le Français et le Norvégien .
fr
Cheney à Ramallah: les violences nuisent aux aspirations palestiniennes RAMALLAH (AFP) — Le vice-président américain Dick Cheney, en visite à Ramallah (Cisjordanie), a estimé dimanche qu'un Etat palestinien aurait dû voir le jour "il y a longtemps" mais que la poursuite des violences contre Israël nuisait à la réalisation de cette aspiration légitime. "Il y a une vérité pénible mais incontournable qu'il faut répéter, à savoir que le terrorisme et les roquettes ne tuent pas seulement des civils innocents, mais aussi les espoirs et les aspirations légitimes du peuple palestinien", a-t-il dit lors d'un point de presse avec le président palestinien Mahmoud Abbas. "L'établissement d'un Etat palestinien aurait dû avoir lieu il y a longtemps", a-t-il souligné en s'engageant au nom des Etats-Unis à "fournir des moyens pour aider les Palestiniens à mettre en place les infrastructures nécessaires à l'établissement d'une démocratie stable, sûre et prospère". "Des années de méfiance et de violences n'ont mené à rien (...). Une fin négociée du conflit israélo-palestinien, qui répondrait aux revendications nationales des deux peuples, aurait une valeur inestimable", a-t-il ajouté. M. Abbas, qui s'est entretenu avec M. Cheney, a condamné les tirs de roquettes depuis Gaza, contrôlé par le mouvement rival Hamas, contre l'Etat hébreu. Mais il s'est élevé contre la poursuite de la colonisation israélienne en Cisjordanie et contre les attaques de l'armée israélienne. "La sécurité et la paix ne seront pas obtenues tant que la colonisation se poursuivra, de même que l'escalade militaire israélienne", a-t-il déclaré. La signature dimanche au Yémen par des délégués du Fatah et du Hamas d'un accord visant à relancer le dialogue interpalestinien interrompu depuis le coup de force du mouvement islamiste à Gaza n'a pas fait l'objet de commentaire. Auparavant, en Israël, le vice-président américain avait mis l'accent sur la nécessité de progresser dans le processus de paix et évoqué la menace iranienne. "Nous sommes évidemment désireux de faire tout ce que nous pouvons pour faire avancer le processus de paix et nous sommes impliqués activement pour faire face aux menaces que nous voyons émerger dans la région", a-t-il dit après une rencontre avec le président Shimon Peres à Jérusalem. "Il ne s'agit pas seulement de menaces contre Israël mais aussi contre les Etats-Unis", a ajouté M. Cheney en faisant apparemment allusion au programme nucléaire de l'Iran, ainsi qu'à la Syrie. La visite de M. Cheney intervient alors que les discussions entre Israël et l'Autorité palestinienne, relancées en novembre sous l'égide du président George W. Bush, piétinent. Le président Bush, qui doit effectuer une nouvelle visite en Israël en mai à l'occasion du 60e anniversaire de la création de l'Etat hébreu, a souhaité parvenir à un accord de paix avant son départ de la Maison Blanche en janvier 2009. Dès son arrivée en Israël samedi, Dick Cheney avait souligné devant le Premier ministre Ehud Olmert que Washington n'exercerait "jamais de pression sur Israël pour qu'il prenne des décisions menaçant sa sécurité". Durant sa visite, le vice-président américain a répété qu'un accord de paix réclamerait "des efforts considérables (...) et des concessions douloureuses". Il a également rencontré le chef de l'opposition de droite Benjamin Netanyahu ainsi que la ministre des Affaires étrangères Tzipi Livni, et devait s'entretenir dimanche soir avec le ministre de la Défense Ehud Barak. Dick Cheney est arrivé en Israël en provenance d'Arabie saoudite, où il a rencontré le roi Abdallah et le ministre du Pétrole Ali al-Nouaïmi, alors que l'économie américaine est menacée de récession sous l'effet de l'envolée des cours du brut et de l'effondrement du dollar. Il a entamé sa tournée en Irak le 17 mars, puis s'est rendu à Oman et en Afghanistan. Il doit encore se rendre en Turquie. Copyright © 2013 AFP. Tous droits réservés. Plus »
fr
Le vice-président américain Dick Cheney. Lors d'une conférence de presse tenue conjointement avec Mahmoud Abbas à Ramallah dans le cadre de son premier voyage officiel en Israël et dans les territoires palestiniens, le président palestinien, le vice-président des États-Unis d'Amérique Dick Cheney a déclaré que , mais que les attaques contre Israël . Il a ajouté : . Précédemment en visite en Israël, Dick Cheney avait mis l'accent sur la nécessité de progresser dans le processus de paix tout en évoquant la menace de Iran et de la Syrie, après une rencontre avec le président Shimon Peres, avec qui il a évoqué les négociations israélo-palestiniennes entamées fin novembre à Annapolis, à Jérusalem et une autre avec le Premier ministre Ehud Olmert où il avait assuré que son gouvernement n'exercerait . De son côté, Mahmoud Abbas, tout en a condamnant les tirs de roquettes depuis Gaza, contrôlé par le mouvement rival Hamas, a protesté contre la reprise des créations de colonies israéliennes en Cisjordanie, contre les quelques 500 barrages militaires routiers autour des villes et villages de Cisjordanie, ainsi que contre les attaques de l'armée israélienne dans la bande de Gaza. Il a toutefois appelé à la poursuite des négociations .
fr
© Reuters Agrandir l'image dimanche 23 mars 2008, mis à jour à 11:50 Cheney réaffirme l'engagement de Washington au Proche-Orient Reuters Les Etats-Unis ne ménagent pas leurs efforts pour faire avancer le processus de paix israélo-palestinien tout en répondant à l'émergence de nouvelles menaces au Moyen-Orient, a assuré dimanche Dick Cheney, arrivé la veille en Israël. Le vice-président américain, qui a entamé cette journée pascale en allant se recueillir dans la chapelle du consulat des Etats-Unis à Jérusalem, a ensuite été reçu par le président israélien Shimon Peres. "Il est essentiel de faire vite", lui a rappelé ce dernier, évoquant les négociations israélo-palestiniennes entamées fin novembre à Annapolis (Maryland), que George Bush espère voir aboutir avant son départ de la Maison blanche, en janvier 2009. Le président des Etats-Unis, qui a effectué sa première visite officielle en Israël et dans les territoires palestiniens en janvier dernier, devrait y revenir prochainement. "Nous sommes évidemment déterminés à faire de notre mieux (...) pour faire avancer le processus de paix et nous sommes aussi activement impliqués dans le traitement des menaces que nous voyons émerger dans la région, menaces qui pèsent non seulement sur Israël, mais sur les Etats-Unis", a déclaré le vice-président, sans en préciser la nature. Les Palestiniens accusent Israël de saboter les négociations de paix sous l'égide des Etats-Unis en agrandissant les implantations juives, en maintenant des barrages routiers en Cisjordanie et en lançant des offensives contre des activistes qui se livrent à des tirs de roquettes transfrontaliers. "UN ENGAGEMENT DURABLE ET INÉBRANLABLE" Cheney est attendu dans la journée dans les territoires palestiniens pour y rencontrer le président Mahmoud Abbas et le Premier ministre Salam Fayyad avant de gagner la Turquie, dernière étape d'une tournée de neuf jours au Proche-Orient. Il s'est entretenu samedi avec le Premier ministre israélien Ehud Olmert, selon lequel leurs discussions devaient porter notamment sur l'Iran et la Syrie. "L'engagement de l'Amérique en faveur de la sécurité d'Israël est durable et inébranlable, comme l'est le droit d'Israël à se protéger contre le terrorisme, les tirs de roquettes et d'autres attaques venant de forces qui sont vouées à la destruction d'Israël", a dit Cheney à l'issue de cette rencontre. Israël a resserré son emprise économique et militaire sur la bande de Gaza depuis que les islamistes du Hamas en ont évincé le Fatah du président Abbas en juin dernier. Les entretiens de paix ne semblent guère avoir progressé et ont été freinés par des désaccords de plus en plus vifs sur les constructions de nouveaux logements israéliens près de Jérusalem et une offensive israélienne dans la bande de Gaza qui a causé la mort de plus de 120 Palestiniens. Les Etats-Unis estiment qu'aucune des deux parties n'en a fait assez pour remplir leurs engagements découlant du plan de paix connu sous le nom de "feuille de route". Ce plan prévoit qu'Israël cesse toute activité de colonisation et supprime les avant-postes établis en Cisjordanie sans l'aval du gouvernement. Il demande aux Palestiniens de contrôler plus fermement les activistes. Version française Jean-Philippe Lefief
fr
Le vice-président américain Dick Cheney. Lors d'une conférence de presse tenue conjointement avec Mahmoud Abbas à Ramallah dans le cadre de son premier voyage officiel en Israël et dans les territoires palestiniens, le président palestinien, le vice-président des États-Unis d'Amérique Dick Cheney a déclaré que , mais que les attaques contre Israël . Il a ajouté : . Précédemment en visite en Israël, Dick Cheney avait mis l'accent sur la nécessité de progresser dans le processus de paix tout en évoquant la menace de Iran et de la Syrie, après une rencontre avec le président Shimon Peres, avec qui il a évoqué les négociations israélo-palestiniennes entamées fin novembre à Annapolis, à Jérusalem et une autre avec le Premier ministre Ehud Olmert où il avait assuré que son gouvernement n'exercerait . De son côté, Mahmoud Abbas, tout en a condamnant les tirs de roquettes depuis Gaza, contrôlé par le mouvement rival Hamas, a protesté contre la reprise des créations de colonies israéliennes en Cisjordanie, contre les quelques 500 barrages militaires routiers autour des villes et villages de Cisjordanie, ainsi que contre les attaques de l'armée israélienne dans la bande de Gaza. Il a toutefois appelé à la poursuite des négociations .
en
Bush Administration to Request $80 Billion Supplemental By Donna Miles American Forces Press Service WASHINGTON, Jan. 25, 2005 — The Bush administration intends to ask Congress for an estimated $80 billion budget supplemental, most of it to help cover the costs of operations in Iraq and Afghanistan, U.S. and defense officials announced today. The anticipated funding request is in addition to the $25 billion Congress approved last summer in the fiscal 2005 defense appropriations bill, and senior defense officials told military analysts today it is the last supplemental request expected this fiscal year. In announcing the request today, President Bush said it will help the United States maintain two pledges: to provide U.S. troops "whatever they need to protect themselves and complete their mission," and to stand with the Iraqi people and against their terrorist oppressors. "This supplemental budget request will fulfill these important pledges and again makes clear to terrorists that our resolve is firm and we will complete our mission," the president said. Details of the supplemental request are still being worked out, but White House officials said $75 billion of the request will support ongoing operations in the global war on terror through the rest of the fiscal year, which ends Sept. 30. "Most of these funds will support American troops on the ground by continuing to provide them with the equipment and other supplies they need," Bush said. "The request also provides for the continued pursuit of al Qaeda and other terrorist elements in Afghanistan and elsewhere," while supporting Afghanistan's "great progress." Like previous supplemental requests, the anticipated request will cover basic war costs such as military personnel and operational costs, a senior official told the analysts. In addition, it will provide funds required to repair or replace war-torn military equipment, build three more modular Army brigades and continue progress in training and equipping Iraqi and Afghan security forces, the official said. Officials said the funding will enable the Army to maintain or replace equipment that's been subject to excessive wear and tear and to replace equipment too expensive to repair. "We get about four years of war on equipment for every year it is deployed in Iraq and Afghanistan," an Army official said. The supplemental will also enable the Army to bring the number of brigade combat teams to a total of 39 by the end of the fiscal year. A small portion of the supplemental will cover military construction, including housing, tactical equipment shops and support needs for deployed units in Southwest Asia. Officials said they're confident the supplemental, if approved, will cover basic operational needs associated with the war on terror, particularly in the U.S. Central Command area of operation. "It's exactly what we need in order to maintain the force as we take this effort further in Iraq and Afghanistan," an official said. The balance of the request — about $5 billion — will cover State Department embassy construction and operations in Iraq, support for critical partners in the war on terror, and the humanitarian crisis in Sudan's Darfur region, as well as other activities, officials said. The administration is expected to submit the supplemental request to Congress shortly after Feb. 7, when the president delivers his fiscal 2006 budget request. News Archive
en
U.S. President George W. Bush has asked the U.S. Congress for an additional $80bn to pay for the on-going military operations in Iraq and Afghanistan. This is on top of $25bn approved by Congress last summer in the fiscal defense appropriations bill for 2005. Bush states that this money is to provide U.S. troops with "whatever they need to protect themselves" and also to fight terrorism in Iraq. The money will support the 'global war on terror' until September 30, 2005. Of the $80bn, $75bn will be spent on the repair and replacement of equipment, training of the Iraqi security forces, and basic personnel costs. The remaining $5bn will be used to fund State Department embassy construction, activities in Iraq, and humanitarian operations in Darfur, Sudan.
en
Strong earthquake hits Taiwan; injuries reported TAIPEI, Taiwan — A powerful 6.4-magnitude earthquake rocked southern Taiwan on Thursday, causing widespread damage and disrupting communications around the island. Local news reports said several people were injured. The quake was centered in the county of Kaohsiung, and struck at a depth of about 3.1 miles (5 kilometers). Kaohsiung is about 249 miles (400 kilometers) south of the capital Taipei. No tsunami alert was issued. Kuo Kai-wen, director of the Central Weather Bureau's Seismology Center, said the Taiwan quake was not geologically related to the temblor that hit Chile over the weekend, killing more than 800 people. In the southern Taiwanese city of Tainan, a fire broke out in a textile factory shortly after Thursday's quake struck, sending huge plumes of black smoke billowing into the air. At least one train in southern Taiwan shifted slightly off its tracks, and authorities suspended service throughout the region. Subway service in the city of Kaohsiung was temporarily disrupted. Power outages hit Taipei and at least one county to the south, and telephone service in some parts of Taiwan was spotty. Buildings swayed in the capital when the quake struck. The quake's epicenter was near the town of Jiashian, in the same area where a devastating typhoon struck last August. A Kaohsiung county official told CTI TV news that some temporary housing in the town collapsed as a result of the quake. The Ministry of Defense said troops were dispatched to Jiashian to report on damage. CTI reported one person was moderately injured by falling debris in Kaohsiung, and one woman was hospitalized after a wall collapsed on her scooter in the southern city of Chiayi. Also in Chiayi, one person was hurt by a falling tree, government-owned Central News Agency said. A spokesman for Taiwanese President Ma Ying-jeou said authorities had been instructed to follow the quake situation closely and take steps to mitigate damage and dislocation. Earthquakes frequently rattle Taiwan but most are minor and cause little or no damage. However, a 7.6-magnitude temblor in central Taiwan in 1999 killed more than 2,300 people. In 2006 a 6.7-magnitude quake south of Kaohsiung severed undersea cables and disrupted telephone and Internet service to millions throughout Asia. Copyright © 2010 The Associated Press. All rights reserved.
en
Location of earthquake A powerful 6.4 magnitude earthquake hit southern Taiwan on Thursday. According to USGS the epicenter was 23.1 km (14.4 miles) deep. The quake struck at 8:18 a.m. (0018 UTC) in a mountainous region on the southeast coast and 40 miles east of cities of Tainan and Kaohsiung on the southwest coast. The earthquake was felt in capital Taipei which is 155 miles north of the epicenter. Several fires were started and Taipei's high-speed railway lines were stopped and are undergoing safety checks. CTI news agency reported one person was injured by falling debris in Kaohsiung, and one woman was hospitalized in the southern city of Chiayi. One person was hurt by a falling tree according to Central News Agency. A spokesman for Taiwanese President Ma Ying-jeou assured that the concerned authorities had been instructed to follow the situation closely and take steps so as to alleviate the damage caused and survey the dislocation. The Ministry of Defense has dispatched troops to report on the damage. The Taiwan Ministry of Interior and the National Fire Agency said electricity was cut off near the epicenter but further information was not possible. The quake was followed by many aftershocks, the largest of 4.8 on the Richter scale. Kuo Kai-wen who is the director of the Central Weather Bureau's Seismology Center denied presence of any geological relations between the Chile earthquake and this earthquake in Taiwan.
en
TAIPEI (Reuters) - An earthquake of magnitude 6.4 shook Taiwan early on Thursday, injuring 11, stopping transport World | Natural Disasters and causing minor damage and fires in the southern half of the island. The quake caused a brief dip in the island's stock market, with semiconductor firms including TSMC, the world's No.1 contract chip maker, falling on concerns production could be hit. Falling objects, including a tree, injured people in south Taiwan after the 8:18 a.m. (0018 GMT) quake, said Liang Yu-chu, a spokesman with Taiwan's National Fire Administration disaster response center. The quake also set off five fires, including one at a textile factory, and caused 16 elevators to get stuck, Liang said. Services on the southern half of Taiwan's high-speed rail linking Taipei with the south were stopped pending safety checks. An official of the Tainan Science Industrial Park, which houses plants of many tech firms, including TSMC, UMC and Chi Mei, said no big production losses were likely and electricity supply remains normal. The epicenter of the quake was in the mountains northeast of the city of Kaohsiung at a depth of 5 km, the Central Weather Bureau said. No major damage was reported near the epicenter, a rural area hard hit in August by a deadly typhoon, Liang said. Taiwan uses the Richter scale to measure earthquake intensity. The U.S. Geological Survey put the quake's magnitude at 6.4, revised from an initial 6.5 and put the depth at 35 km. The quake was felt in the capital Taipei, where buildings shook for several minutes. Officials in the southern county of Chiayi reported some objects falling off roof tops. Earthquakes occur frequently in Taiwan, which lies on a seismically active stretch of the Pacific basin. One of Taiwan's worst-recorded quakes occurred in September 1999. Measuring 7.6, it killed more than 2,400 people and destroyed or damaged 50,000 buildings. (Reporting by the Taipei bureau; Editing by David Fox)
en
Location of earthquake A powerful 6.4 magnitude earthquake hit southern Taiwan on Thursday. According to USGS the epicenter was 23.1 km (14.4 miles) deep. The quake struck at 8:18 a.m. (0018 UTC) in a mountainous region on the southeast coast and 40 miles east of cities of Tainan and Kaohsiung on the southwest coast. The earthquake was felt in capital Taipei which is 155 miles north of the epicenter. Several fires were started and Taipei's high-speed railway lines were stopped and are undergoing safety checks. CTI news agency reported one person was injured by falling debris in Kaohsiung, and one woman was hospitalized in the southern city of Chiayi. One person was hurt by a falling tree according to Central News Agency. A spokesman for Taiwanese President Ma Ying-jeou assured that the concerned authorities had been instructed to follow the situation closely and take steps so as to alleviate the damage caused and survey the dislocation. The Ministry of Defense has dispatched troops to report on the damage. The Taiwan Ministry of Interior and the National Fire Agency said electricity was cut off near the epicenter but further information was not possible. The quake was followed by many aftershocks, the largest of 4.8 on the Richter scale. Kuo Kai-wen who is the director of the Central Weather Bureau's Seismology Center denied presence of any geological relations between the Chile earthquake and this earthquake in Taiwan.
en
(CNN) -- A 6.4-magnitude earthquake jolted southern Taiwan on Thursday morning, according to the U.S. Geological Survey. There were no immediate reports of injuries or deaths but some damage has occurred to buildings and major bridges, and power was cut off near the epicenter. The quake struck at about 8:20 a.m. (7:20 p.m. Wednesday ET) in a mountainous region about 25 miles northwest of Taitung, on the southeast coast, and 40 miles east of Tainan and Kaohsiung on the southwest coast. The region, which includes Maolin National Scenic Area, is recovering from a direct hit by Typhoon Morakot that killed hundreds in August. The typhoon dumped more than two feet of rain, causing serious mudslides in the south, including one that buried the village of Shiao Lin under 50 feet of mud. Thursday's quake was followed by several aftershocks, the largest reaching 4.8. The initial 6.4 quake rumbled to the surface from 14 miles deep. Were you there? Did you feel it? The Taiwan Ministry of Interior and the National Fire Agency said electricity was cut off near the epicenter but had no further information. Residents in southern Taiwan reported cracks in some buildings and major bridges. Train service was also disrupted in some areas, Taiwanese media reported. Albert Yu, communications manager of the humanitarian organization World Vision, told CNN he was about halfway through a 90-minute trip via high-speed train from Taipei to Tainan when the quake struck. Passengers did not feel the quake, he said, but operators stopped the train and announced what had happened. More than an hour later, the train had not resumed its journey. "The operator is examining the train and the tracks," he said, adding that there was a concern about the stability of the area, particularly after the typhoon. "Inside the train, people are calm and are waiting it out -- opening laptops, starting to work and chatting with people around them." Yu said World Vision "has already been on high alert responding to the quakes in Haiti and Chile, so we're closely monitoring reports in the earthquake in southern Taiwan." Residents in the capital Taipei, 155 miles to the north, also felt the shaking. Earthquakes are not uncommon in the 13,892-square-mile island -- about the size of the U.S. states of Maryland and Delaware combined -- which sits across the juncture of the Eurasian and Philippine tectonic plates. A 6.4-magnitude earthquake struck the same general region in December. The island took a double hit on December 26, 2006, when earthquakes of 7.1 and 6.9 magnitude hit eight minutes apart. The largest recorded quake to strike Taiwan was an 8.0-magnitude quake in 1920, but the worst earthquake disaster stemmed from a 7.1-magnitude quake in 1935 that killed more than 3,200 people -- followed by a 6.5-magnitude quake that killed more than 2,700 people three months later. More recently, a 7.6-magnitude earthquake killed more than 2,400 people in 1999. CNN's Christine Theodorou and Journalist Andrew Lee contributed to this report
en
Location of earthquake A powerful 6.4 magnitude earthquake hit southern Taiwan on Thursday. According to USGS the epicenter was 23.1 km (14.4 miles) deep. The quake struck at 8:18 a.m. (0018 UTC) in a mountainous region on the southeast coast and 40 miles east of cities of Tainan and Kaohsiung on the southwest coast. The earthquake was felt in capital Taipei which is 155 miles north of the epicenter. Several fires were started and Taipei's high-speed railway lines were stopped and are undergoing safety checks. CTI news agency reported one person was injured by falling debris in Kaohsiung, and one woman was hospitalized in the southern city of Chiayi. One person was hurt by a falling tree according to Central News Agency. A spokesman for Taiwanese President Ma Ying-jeou assured that the concerned authorities had been instructed to follow the situation closely and take steps so as to alleviate the damage caused and survey the dislocation. The Ministry of Defense has dispatched troops to report on the damage. The Taiwan Ministry of Interior and the National Fire Agency said electricity was cut off near the epicenter but further information was not possible. The quake was followed by many aftershocks, the largest of 4.8 on the Richter scale. Kuo Kai-wen who is the director of the Central Weather Bureau's Seismology Center denied presence of any geological relations between the Chile earthquake and this earthquake in Taiwan.
pt
Rodrigo Janot recorreu contra decisão do ministro Marco Aurélio Mello, que havia negado pedido em junho. Novo pedido de prisão deve ser analisado pela Primeira Turma do STF. O senador Aécio Neves (PSDB-MG) (Foto: Eraldo Peres/AP) O procurador-geral da República, Rodrigo Janot, pediu novamente, nesta segunda-feira (31), a prisão do senador Aécio Neves (PSDB-MG) e seu afastamento do mandato. A prisão já havia sido negada no final de junho, individualmente, pelo ministro Marco Aurélio Mello, relator do caso no STF. Na mesma ocasião, o magistrado permitiu o retorno do tucano ao mandato, do qual estava afastado desde maio, quando estourou a Operação Patmos, baseada em delação da JBS. Em nota, o advogado Alberto Toron, que defende Aécio, afirmou que não teve acesso ao novo pedido da PGR, mas que segue tranquilo quanto à manuteção da decisão de Marco Aurélio Mello. "A renovação de pedido de prisão contra o senador Aecio representa clara e reprovável tentativa de burla ao texto expresso da Constituição Federal, como já afirmou o ministro", afirmou o advogado. O novo pedido de Janot é um recurso à decisão de Marco Aurélio. Ele poderá rever sua decisão individualmente, determinando a prisão e o afastamento; caso contrário, leva o recurso à Primeira Turma da Corte, formada também pelos ministros Luís Roberto Barroso, Rosa Weber, Luiz Fux e Alexandre de Moraes. Caso o novo pedido de prisão seja negado, Janot pede ao STF para aplicar medidas alternativas, como monitoramento com tornozeleira eletrônica; proibição de contato “de qualquer espécie” com investigados na Lava Jato; impedimento de entrar no Congresso ou outra repartição pública; e entrega do passaporte, para não deixar o Brasil. Para Janot, mesmo após o afastamento, Aécio continuou sua articulação política no Congresso, desobedecendo a ordem do STF. "Há, em verdade, prova cabal da personalidade audaciosa do agravado e de seu notório desprezo pelas decisões judiciais. Verdadeiro atestado de ineficiência das medidas cautelares diversas à prisão que vigoraram até o advento da decisão agravada, em 30/6/2017 [que derrubou o afastamento]”, escreveu o procurador. Em post no dia 30 de maio, Aécio Neves diz que se reuniu com senadores do PSDB para tratar de votações no Congresso. Para Janot, encontro demonstra desrespeito à decisão que o afastou (Foto: Reprodução/Facebook) Pedido de prisão Aécio é acusado de corrupção passiva e obstrução da Justiça. Segundo as investigações, ele teria pedido e recebido R$ 2 milhões da JBS e atuado no Senado e junto ao Executivo para embaraçar as investigações da Lava Jato. Desde maio, a PGR sustenta que Aécio usa o poder de senador para interferir nas investigações. O órgão aponta conversas do senador sobre críticas ao ex-ministro da Justiça Osmar Serraglio e tentativas de aprovar projetos de lei que anistiavam o caixa 2 e endureciam punições a juízes e procuradores por abuso de autoridade. Para o procurador-geral da República, o afastamento de Aécio do parlamento, em maio, não foi suficiente para aplacar o risco de novos delitos e de prejuízo às investigações. No processo, Janot anexou uma foto postada pelo senador no Facebook, no dia 30 de maio, na qual aparece em conversas com os também senadores do PSDB Tasso Jereissati (CE), Antonio Anastasia (MG), José Serra (SP) e Cássio Cunha Lima (PB). Em sua defesa, Aécio alega que foi alvo de uma “armação” do dono da JBS Joesley Batista, que o gravou pedindo os R$ 2 milhões para ajudá-lo a pagar advogado.
pt
Aécio Neves. A (PGR) voltou nesta segunda-feira (31) a pedir no (STF) a prisão e o afastamento do cargo do senador (PSDB-MG). É o terceiro pedido feito pela procuradoria para prender o senador. Os dois primeiros foram rejeitados. A questão será analisada pela Primeira Turma da Corte, composta pelos ministros , , e , além do relator. Em caso de nova decisão que rejeite o pedido de prisão, o procurador-geral da República, , autor do pedido, pede que seja restabelecido o afastamento de Aécio das atividades no Senado. No mês passado, manteve decisão anterior de negar o pedido de prisão preventiva do senador. Aécio Neves é acusado de corrupção passiva e obstrução da justiça. De acordo com o procurador-geral o senador pediu 2 milhões à JBS e atuou para atrapalhar as investigações realizadas na por meio de articulações politicas.
de
Hamburg - Der österreichische Skirennfahrer Matthias Mayer hat bei den Olympischen Winterspielen in Sotschi überraschend die Goldmedaille beim Abfahrtsrennen der Männer gewonnen. Der 23-Jährige, der zuvor noch kein Weltcup-Podest in der Abfahrt erreicht hatte, fuhr im Skigebiet Krasnaja Poljana in 2:06,23 Minuten die Bestzeit. "Abfahrts-Olympiasieger ist das Beste, was man in der Sportart erreichen kann. Es ist wirklich cool", sagte Mayer nach dem Erfolg. Der 23-Jährige ist der Sohn von Helmut Mayer, der 1988 in Calgary Olympia-Silber im Super-G gewonnen hatte. Die Silbermedaille ging an den Italiener Christof Innerhofer, der nur sechs Hundertstelsekunden Rückstand auf den Sieger hatte. Kjetil Jansrud aus Norwegen (+0,10 Sekunden) gewann die Bronzemedaille. Völlig enttäuschend verlief das Rennen hingegen für die beiden Top-Favoriten Aksel Lund Svindal und Bode Miller. Der Norweger Svindal verpasste das Podest knapp und wurde Vierter (+0,29 Sekunden), für US-Skistar Miller blieb gar nur Rang acht (+0,52 Sekunden). Deutsche Fahrer waren nicht am Start. Svindal sagte: "Ich habe zu viele Fehler gemacht. Matthias hat verdient gewonnen." Der Triumph Mayers ist auch ein persönlicher Erfolg des ehemaligen deutschen Cheftrainers Mathias Berthold, dem jetzigen Männertrainer bei der Alpin-Nation Österreich, die sich über das erste olympische Abfahrts-Gold seit 2002 freut. "Das wird der ganzen Mannschaft Selbstvertrauen geben", sagte Berthold.
de
Schon am zweiten Wettkampftag darf die Österreichische Mannschaft der 22. Olympischen Winterspielen die erste Goldmedaille ihr Eigen nennen. In der Disziplin Abfahrtsfahren der Männer holte Matthias Mayer mit einer Zeit von 2:06,23 den 1. Platz. Es ist der erste Podestplatz für den 23-Jährigen bei einem Abfahrts-Welt-Cup. Zweiter wurde Südtiroler und ehemaliger Super-G-Weltmeister Christof Innerhofer der damit die erste italienische Medaille bei diesen Wettkämpfen holte. Bronze ging an den Norweger Kjetil Jansrud, der bereits 2010 Silber im Riesenslalom erreichte. Matthias Mayer bei der Einkleidung des österreichischen Teams Matthias Mayer überholte mit diesem Wettkampf seinen eigenen Vater Helmut Mayer, der auch schon Skirennläufer gewesen war. Dieser erreichte bei den Olympischen Winterspielen 1988 in Calgary lediglich die Silber-Medaille im Super-G. Die momentanen (Stand: 9. Feb. 2014, 16:46) Spitzenreiter an Medaillen sind Norwegen mit zweimal Gold, einmal Silber und gleich dreimal Bronze. Dicht dahinter liegt die Niederlande, die bloß zwei Bronze weniger bisher erreicht hat. Österreich liegt zurzeit auf dem fünften Platz, die Schweiz belegt den sechsten und Deutschland ist noch medaillenlos.
en
Albania Algeria Andorra Argentina Armenia Australia Austria Azerbaijan Bahamas Belarus Belgium Bermuda Bosnia and Herzegovina Brazil Bulgaria Canada Cayman Islands Chile China Chinese Taipei Colombia Croatia Cyprus Czech Republic Denmark DPR Korea Eritrea Estonia Ethiopia Finland France FYROM Georgia Germany Great Britain Greece Haiti Hong Kong, CHN Hungary Iceland India Iran Ireland Israel Italy Jamaica Japan Kazakhstan Kenya Korea Kyrgyzstan Latvia Lebanon Liechtenstein Lithuania Luxembourg Madagascar Malta Mexico Monaco Mongolia Montenegro Morocco Netherlands New Zealand Norway Pakistan Peru Philippines Poland Portugal Puerto Rico Rep. of Moldova Romania Russian Fed. San Marino Senegal Serbia Slovakia Slovenia South Africa Spain Sweden Switzerland Tajikistan Thailand Tonga Turkey Ukraine United States Uzbekistan Venezuela Virgin Isl, B Virgin Isl, US Zimbabwe
de
Schon am zweiten Wettkampftag darf die Österreichische Mannschaft der 22. Olympischen Winterspielen die erste Goldmedaille ihr Eigen nennen. In der Disziplin Abfahrtsfahren der Männer holte Matthias Mayer mit einer Zeit von 2:06,23 den 1. Platz. Es ist der erste Podestplatz für den 23-Jährigen bei einem Abfahrts-Welt-Cup. Zweiter wurde Südtiroler und ehemaliger Super-G-Weltmeister Christof Innerhofer der damit die erste italienische Medaille bei diesen Wettkämpfen holte. Bronze ging an den Norweger Kjetil Jansrud, der bereits 2010 Silber im Riesenslalom erreichte. Matthias Mayer bei der Einkleidung des österreichischen Teams Matthias Mayer überholte mit diesem Wettkampf seinen eigenen Vater Helmut Mayer, der auch schon Skirennläufer gewesen war. Dieser erreichte bei den Olympischen Winterspielen 1988 in Calgary lediglich die Silber-Medaille im Super-G. Die momentanen (Stand: 9. Feb. 2014, 16:46) Spitzenreiter an Medaillen sind Norwegen mit zweimal Gold, einmal Silber und gleich dreimal Bronze. Dicht dahinter liegt die Niederlande, die bloß zwei Bronze weniger bisher erreicht hat. Österreich liegt zurzeit auf dem fünften Platz, die Schweiz belegt den sechsten und Deutschland ist noch medaillenlos.
en
Image copyright EPA Image caption Images of the downed plane were released by the office of Egypt's prime minister, who visited the site A Russian airliner has crashed in central Sinai killing all 224 people on board, Egyptian officials have said. The Airbus A-321 had just left the Red Sea resort of Sharm el-Sheikh, bound for the Russian city of St Petersburg. Wreckage was found in the Hasana area and bodies removed, along with the plane's "black box". An official described a "tragic scene" with bodies of victims still strapped to seats. Egypt's prime minister said no "irregular" activities were to blame. Sinai has an active militant network, and on Saturday afternoon, jihadis allied to the so-called Islamic State made a claim on social media that they brought down flight KGL9268. But Russian Transport Minister Maksim Sokolov told Interfax news agency that "such reports cannot be considered true". No evidence had been seen that indicated the plane was targeted, he said. Egypt's civilian aviation ministry said the plane had been at an altitude of 9,450m (31,000ft) when it disappeared. Security experts say a plane flying at that altitude would be beyond the range of a shoulder-launched surface-to-air missile (Manpad), which Sinai militants are known to possess. But the German carrier Lufthansa said it would avoid flying over Sinai "as long as the cause for today's crash has not been clarified". On Saturday evening, Air France said it was following suit. British Airways and easyJet said their routes were regularly reviewed, but that they had no plans to alter their routes to and from Sharm el-Sheikh. Image copyright AP Image caption Prime Minister Sharif Ismail (third from right) visited the site of the crash on Saturday afternoon Image copyright EPA Image copyright EPA Russian President Vladimir Putin has declared Sunday a day of mourning. He has ordered an official investigation into the crash of the flight, and for rescue teams to be sent to the crash site. Egyptian officials said 214 of the passengers were Russian and three Ukrainian. Russian authorities say the plane was carrying 217 passengers, 138 of them women and 17 children aged between 2 and 17. Most were tourists. There were seven crew on board. A commission headed by Mr Sokolov left for Egypt on Saturday afternoon. Image copyright AP Image caption The bodies of some of the victims arrived in Suez before being transported to Cairo Image copyright Reuters Image caption Relatives have gathered at Pulkovo airport in St Petersburg, where the flight had been due to land A criminal case had been opened against the airline, Kogalymavia, for "violation of rules of flight and preparation for them", Russia's Ria news agency reported. Yulia Zaitseva said her friends, newlyweds Elena Rodina and Alexander Krotov, were on board. "We were friends for 20 years," she told AP at a hotel where relatives were meeting near Pulkovo airport in St Petersburg. "To lose such a friend is like having your hand cut off." Timeline: the course of flight KGL9268 05:58 Egyptian time (03:58 GMT): flight leaves Sharm el-Sheikh, the Egyptian cabinet says in a statement 06:14 Egyptian time (04:14 GMT): plane fails to make scheduled contact with air traffic control based in Larnaca, Cyprus, according to Sergei Izdolsky, an official with Russia's air transport agency. 06:17 Egyptian time, approx (04:17 GMT): plane comes down over the Sinai peninsula, according to Airbus 11:12 Egyptian time (09:12 GMT): flight had been due to land in St Petersburg's Pulkovo airport Oksana Golovin, a spokeswoman for Kogalymavia, said the company did not see any grounds to blame human error. She told a press conference that the pilot had 12,000 hours of flying experience. Kogalymavia did not yet know what caused the crash, she said, but the plane was fully serviced. Police are reported to be searching the company's offices. Initially there were conflicting reports about the fate of the plane, some suggesting it had disappeared over Cyprus. But the office of Egyptian Prime Minister Sharif Ismail confirmed in a statement that a "Russian civilian plane... crashed in the central Sinai". Media caption Mikael Robertsson from flight tracking service Flight Radar 24: ''This was something more than a planned diversion'' Officials say up to 50 ambulances have been sent to the scene. Access to the area is strictly controlled by the military. One official told Reuters news agency that at least 100 bodies had been found. "I now see a tragic scene," the official said. "A lot of dead on the ground and many died whilst strapped to their seats." The plane split in two, with one part burning up and the other crashing into a rock, he added. Image copyright Reuters Kogalymavia airline Also known as KolAvia Founded in 1993 Carried out regular and charter flights to other parts of Russia from the western Siberian towns of Kogalym and Surgut, and helicopter flights for the oil and gas industry Rebranded as Metrojet in 2012 After takeover by tourism company TH&C in 2013, began flights to international destinations popular with Russian holiday-makers Currently has fleet of seven Airbus-321s and two Airbus-320s Live flight tracking service Flight Radar 24's Mikail Robertson told the BBC that the plane started to drop very fast, losing 1,500 metres in one minute before coverage was lost. Egyptian aviation official Ayman al-Mukadem said the pilot had reported technical difficulties before the plane went missing, the Associated Press reported. Local weather observations in the vicinity of the rescue scene suggest relatively benign conditions. Are you affected by these events? Email [email protected] with your story. Please include a contact number if you are willing to speak to a BBC journalist. You can contact us in the following ways:
fr
Les services du Premier ministre égyptien annoncent qu'un avion de ligne russe s'est écrasé dans le avec plus de 200 personnes à bord. Selon les premières informations, l' de la venait de décoller de pour , avec 7 membres d'équipage et 217 passagers, en majorité russes. L'agence fédérale russe de l'aviation civile explique que le vol 9268 a quitté Charm el-Cheikh à 3 h 51 (UTC), et précise que l'appareil n'a pas établi de contact avec le centre de contrôle de Chypre 23 minutes après le décollage. L'appareil se trouvait à pieds ( mètres) quand il a disparu des radars. Il semblerait que le pilote ait signalé des problèmes techniques au contrôleur aérien en demandant un déroutement. Les médias égyptiens indiquent que le site de l'accident a été localisé et que les secours se trouvent sur place. ---- *'''12 h 15.''' - Les autorités annoncent qu'il n'y a aucun survivants. *'''12 h 05.''' - Une enquête criminelle est ouverte en Russie à l'encontre de la compagnie Kogalymavia pour . *'''11 h 50.''' - Des informations provenant de la scène font état de voix à l'intérieur des débris, ce qui peut indiquer que des victimes auraient pu survivre à l'accident. *'''11 h 15 UTC.''' - Les autorités égyptiennes annoncent avoir récupéré les boîtes noires et précisent que plus de 100 corps ont été trouvés.
en
There is no independent evidence that the letters are genuine - or whether they were written willingly. RELEASED FRIDAY 30 MARCH To British People I am writing to you as a British service person who has been sent to Iraq, sacrificed due to the intervening policies of the Bush and Blair governments. We were arrested after entering Iranian waters by the Iranian forces. For this, I am deeply sorry. I understand that this has caused even more distrust for the people of Iran and the whole area in the British (sic). The Iranian people have treated me well and have proved themselves to be caring, compassionate, hospitable and friendly. For this I am thankful. I believe that for our countries to move forward we need to start withdrawing our forces from Iraq and leave the people of Iraq to start re-building their lives. I have written a letter to the people of Iran apologising for our actions. Whereas we hear and see on the news the way prisoners were treated in Abo-Ghrayb (sic) and other Iraqi jails by British and American personnel, I have received total respect and faced no harm. It is now our time to ask our government to make a change to its oppressive behaviour towards other people. RELEASED THURSDAY 29 MARCH Representatives of the House of Commons, I am writing to inform you of my situation. I am a British Serviceperson currently being held in Iran. I would like you all to know of the treatment I have received whilst here. The Iranian people are kind, considerate, warm, compassionate and very hospitable. They have brought me no harm, but have looked after me well. I have been fed, clothed and well cared for. Unfortunately during the course of our mission we entered into Iranian waters. Even through our wrongdoing, they have still treated us well and humanely, which I am and always will be eternally grateful. I ask the representatives of the House of Commons after the government had promised that this type of incident would not happen again why have they let this occur and why has the government not been questioned over this? Isn't it time for us to start withdrawing our forces from Iraq and let them determine their own future. Faye Turney 27/3/07 RELEASED WEDNESDAY 28 MARCH (EXTRACT) Dear Mum and Dad, I am writing to you from Iran where I am being held. I will try to explain to you the best what has happened. We were out in the boats when we were arrested by Iranian forces as we had apparently gone into Iranian waters. I wish we hadn't because then I would be home with you all right now. I'm so sorry we did because I know we wouldn't be here now if we hadn't. I want you all to know that I am well and safe. I am being well looked after, I am fed three meals a day and I'm in constant supply of fluids. The people are friendly and hospitable, very compassionate and warm. I have written a letter to the Iranian people to apologise for us entering into their waters. Please don't worry about me. I'm staying strong. All my love Faye xxxxxxxxxxxxx
en
Iranian television has aired new video footage of three of the fifteen UK sailors and marines seized by Iran a week ago. On Thursday evening, the Iranian Embassy in London released a second letter purported to be written by detained servicewoman Faye Turney. The footage was released hours after Iran criticized yesterday's United Nations Security Council statement, which voiced “grave concern” over the incident and called for an "early resolution" of the matter. In the video footage, three crewmen are shown with one identified as Nathan Thomas Summers. Summers was seen confessing to being in Iranian waters and apologizing to the Iranian people. "We trespassed without permission," said Summers. "Since we have been arrested our treatment has been friendly. We have not been harmed at all." "I would like to apologize for entering your waters without any permission ... I deeply apologize," continued Summers. "They have looked after us really well." According to the BBC, the UK Foreign Office described the latest video as "disgraceful exploitation". A hand-written note, the second letter apparently written by Faye Turney, was released by Iran on Thursday evening. The letter requests the UK government to withdraw its troops from Iraq. "Isn't it time for us to start withdrawing our forces from Iraq and let them determine their own future," the letter states. In reply, a Prime Minister's office spokesman said: "It is wrong. It is wrong in terms of the usual conventions that cover this. It is wrong in terms of basic humanity". Iran has also released a third letter purporting to be from Leading Seaman Turney, addressed to the "British People". The letter states that she has been "sacrificed due to the intervening policies of the Bush and Blair governments" and repeats the call for the withdrawal of British and US forces from Iraq. British Prime Minister Tony Blair said in response: "I really don't know why the Iranian regime keep doing this. All it does is enhance people's sense of disgust at captured personnel being paraded and manipulated in this way." The BBC says it has been able to confirm the names of six of the 15 sailors and marines held by Iran. Apart from Leading Seaman Turney and Seaman Summers (from Shropshire and Cornwall respectively), they are: Paul Barton from Southport, Danny Masterton from Ayrshire, Joe Tindall from south London and Adam Sperry from Leicester. On March 23, the fifteen sailors and marines from the frigate HMS ''Cornwall'' had been inspecting a ship, in what the UK identified as Iraqi waters, when they were surrounded by Iranian gunboats and taken into Iranian custody. Iran claims the UK forces were in Iranian waters, and are still detaining the fifteen.
en
The crewman says he has been well treated by the Iranians. The crewman, who introduces himself as Nathan Thomas Summers, says: "I would like to apologise for entering your waters without permission." Tony Blair said "parading" crew in this way would only "enhance people's sense of disgust with Iran". The UK denies Iranian claims the crew had been in its waters last Friday. At a meeting in Germany on Friday, European Union foreign ministers called for "the immediate and unconditional release" of the sailors and expressed "unconditional support" for Britain's position. 'Oppressive' Nathan Summers is seen alongside two colleagues, including Leading Seaman Faye Turney, 26, from Shropshire, who was shown apologising to Iran earlier in the week. A third letter allegedly from LS Turney was released on Friday in which she said she had been "sacrificed" to the policies of the UK and US governments. It also demanded an end to "oppressive behaviour towards other people", including prisoners at Abu Ghraib jail in Iraq. Meanwhile, the BBC has been able to confirm the names of six of the 15 captured sailors. Along with LS Turney and seaman Summers, who is from Cornwall, they are Paul Barton from Southport, Danny Masterton from Ayrshire, Joe Tindell from south London and Adam Sperry from Leicester. The UK prime minister said the only possible outcome to the situation was the release of the crew. Britain was pursuing the problem with "firmness and determination" but also with patience, he said. Mr Blair said: "I really don't know why the Iranian regime keep doing this. All it does is enhance people's sense of disgust at captured personnel being paraded and manipulated in this way. "It doesn't fool anyone. And what the Iranians have to realise is if they continue in this way they will face increasing isolation." 'Illegal act' UK Foreign Secretary Margaret Beckett described the latest footage as "quite appalling" and "blatant propaganda". She also disclosed there was nothing in a formal letter from the Iranians to the UK that suggested they were looking for a solution to "this difficult situation". The note condemned the navy's "illegal act" and demanded guarantees against "the recurrence of such acts" in the future. It is perfectly obvious these people were in Iraqi waters under a United Nations mandate Tony Blair More reaction to Iran crisis Reaction from the region Earlier, Iranian President Mahmoud Ahmadinejad was quoted as telling Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdogan that Britain must apologise. "In recent years British forces have violated international law and crossed the Iranian border," he said. Meanwhile Whitehall sources told the BBC that procedures for patrolling in the Gulf close to the Iran-Iraq maritime border - and the equipping of British forces there - were both under review. 'No harm' In the latest video, the crewman says he has been in the navy for two years, "operating mechanical warfare". He then says: "Since we've been arrested in Iran our treatment has been very friendly. UK VERSION OF EVENTS 1 Crew boards merchant ship 1.7NM inside Iraqi waters 2 HMS Cornwall was south-east of this, and inside Iraqi waters 3 Iran tells UK that merchant ship was at a different point, still within Iraqi waters 4 After UK points this out, Iran provides alternative position, now within Iranian waters "We have not been harmed at all. They've looked after us really well. "The food they've been serving us is good and I am grateful that no harm has come to us. "I would just like to apologise for entering your waters without permission. And that happened back in 2004, and the government promised that it wouldn't happen again. IRANIAN VERSION OF EVENTS 1 Royal Navy crew stray 0.5km inside Iranian waters 2 Iran gives set of co-ordinates to back up their claims 3 According to seized GPS equipment, the Royal Navy crew had previously entered Iranian waters at several other points 4 Iran informs Britain of the position where the crew were seized, inside Iranian waters Both versions in more detail "Again I deeply apologise for entering your waters." Earlier, the UN Security Council agreed a statement voicing "grave concern" at Iran's actions. The statement also calls on Tehran to allow the UK consular access to the personnel and urges an "early resolution", including release of the crew, but stops short of "deploring" Iran's action, as requested by the UK. Iran's UN mission said Britain's attempt to involve other nations in the crisis was "not helpful". The Britons, based on HMS Cornwall, were seized a week ago by Iranian Revolutionary Guards as they returned from searching a vessel in the northern Gulf.
en
Iranian television has aired new video footage of three of the fifteen UK sailors and marines seized by Iran a week ago. On Thursday evening, the Iranian Embassy in London released a second letter purported to be written by detained servicewoman Faye Turney. The footage was released hours after Iran criticized yesterday's United Nations Security Council statement, which voiced “grave concern” over the incident and called for an "early resolution" of the matter. In the video footage, three crewmen are shown with one identified as Nathan Thomas Summers. Summers was seen confessing to being in Iranian waters and apologizing to the Iranian people. "We trespassed without permission," said Summers. "Since we have been arrested our treatment has been friendly. We have not been harmed at all." "I would like to apologize for entering your waters without any permission ... I deeply apologize," continued Summers. "They have looked after us really well." According to the BBC, the UK Foreign Office described the latest video as "disgraceful exploitation". A hand-written note, the second letter apparently written by Faye Turney, was released by Iran on Thursday evening. The letter requests the UK government to withdraw its troops from Iraq. "Isn't it time for us to start withdrawing our forces from Iraq and let them determine their own future," the letter states. In reply, a Prime Minister's office spokesman said: "It is wrong. It is wrong in terms of the usual conventions that cover this. It is wrong in terms of basic humanity". Iran has also released a third letter purporting to be from Leading Seaman Turney, addressed to the "British People". The letter states that she has been "sacrificed due to the intervening policies of the Bush and Blair governments" and repeats the call for the withdrawal of British and US forces from Iraq. British Prime Minister Tony Blair said in response: "I really don't know why the Iranian regime keep doing this. All it does is enhance people's sense of disgust at captured personnel being paraded and manipulated in this way." The BBC says it has been able to confirm the names of six of the 15 sailors and marines held by Iran. Apart from Leading Seaman Turney and Seaman Summers (from Shropshire and Cornwall respectively), they are: Paul Barton from Southport, Danny Masterton from Ayrshire, Joe Tindall from south London and Adam Sperry from Leicester. On March 23, the fifteen sailors and marines from the frigate HMS ''Cornwall'' had been inspecting a ship, in what the UK identified as Iraqi waters, when they were surrounded by Iranian gunboats and taken into Iranian custody. Iran claims the UK forces were in Iranian waters, and are still detaining the fifteen.
en
The way has been cleared for a Special General meeting of the Law Association of T&T for attorneys to vote in secret ballot on a motion calling for the resignation of Chief Justice Ivor Archie and members of the Judicial and Legal Service Commission. Following a meeting of the Council of the Law Association yesterday, senior counsel Douglas Mendes said the meeting will be held on or before June 5. The petition expressing a loss of confidence in the CJ and the JLSC was sent out to practising attorneys who are members of the association on Thursday and less than 24 hours later more than 63 attorneys had signed the petition. The motion raised concern about the appointment of former chief magistrate Marcia Ayers-Caesar to the Supreme Court without completing her part heard matters. Ayers-Caesar subsequently resigned from the High Court and the CJ sent out a media statement saying she would be restored to the Magistracy. However, up to yesterday Ayers-Caesar’s future hung in the balance. The motion accused the JLSC of not conducting proper due diligence “as part of its robust selection process, especially since some of her outstanding matters were widely reported in the media.” It noted that the Chief Justice, as head of the Judiciary and JLSC chairman, “ought to have had knowledge and access to any information on any part heard matters before the chief magistrate and was under an obligation to provide the same to the JLSC before any appointment was made.” The lawyers believe that the JLSC “was reckless and or negligent in selecting the chief magistrate for appointment as a pusine judge without first ensuring that she had no part heard matters or had completed any part heard matters pending at the time of her appointment.” The motion said citizens who have an interest in the “fair, open and impartial administration of justice in Trinidad and Tobago would conclude that the actions and/or omissions of the Chief Justice and the other members of the JLSC have seriously undermined and diminished public confidence in the administration of justice in Trinidad and Tobago in a manner that may be irrepairable.” The petition also said having regard to the importance and public interest in the matters to be debated, members of the media should allowed to observe and report on the meeting. MARCIA MESS: TIMELINE OF EVENTS April 7: Opposition Senator Gerald Ramdeen is called on Chief Justice Ivor Archie and members of the Judicial and Legal Services Commission (JLSC) to disclose the criteria used for the appointment of High Court judges. April 12: Marcia Ayers-Caesar, Kevin Ramcharan and Avason Quinlan-Williams take the oath as judges from President Anthony Carmona. April 12: Chief Justice Ivor Archie defends the process used by the JLSC for the selection and appointment of judges. He said: “It is important as well that the public knows that anyone who is appointed has been through one of the most rigorous selection processes you can find anywhere in the region or Commonwealth.” April 19: The Judiciary issued a statement addressing rumblings about a void left in the system by the promotion of Ayers-Caesar, saying her departure would not negatively affect the lower court. Court and protocol information officer Alicia Carter-Fisher, said what was before Ayers-Caesar were “paper committals”. April 23: Law Association expresses concern about Ayers-Caesar’s appointment April 24: Ayers-Caesar is warmly welcomed to the bench by attorneys as she made her debut in the San Fernando Third Criminal Court April 25: Several inmates, mostly murder accused, had to be removed from the Port-of-Spain Eighth Magistrate’s Court after they began shouting and cursing after realising their matters could possibly be restarted due to the elevation of former chief magistrate Marcia Ayers-Caesar to the High Court April 27: Ayers-Caesar resigns as a judge apologising for the effect of her actions on the prisoners April 27: CJ Archie says Ayers-Caesar will be restored to the Magistracy May 4: Lawyers asked to sign a petition expressing loss of confidence in CJ and JLSC. May 5: 11 senior counsels hold historic meeting expressing alarm at the events surrounding Ayers-Caesar’s judicial appointment May 5: Law association agrees to hold special general meeting to discuss resolution calling on CJ and JLSC to resign.
es
Vista panorámica de parte de San Fernando, donde Marcia Ayers-Caesar fungió como jueza de la Corte Suprema por tres días. La Asociación Judicial de Trinidad y Tobago se reunirá el próximo 5 de junio o antes, en asamblea general extraordinaria, para decidir mediante votación secreta si solicita la renuncia del Ivor Archie y de los miembros de la Comisión de Servicios Judiciales y Legales (JLSC por sus siglas en inglés). La moción para convocar la asamblea se envió a los abogados practicantes miembros de la asociación el jueves anterior y en menos de 24 horas ya había recolectado 63 firmas. En la moción se acusa al comité y al juez presidente de de no realizar las debidas diligencias durante el nombramiento de Marcia Ayers-Caesar a la , especialmente en lo concerniente a los aproximadamente 15 procesos penales que tenía asignados en la corte de magistrados. La promoción de la magistrada en jefe al máximo órgano judicial del país provocó la suspensión de los casos y quejas de los acusados en la corte de magistrados de cuando la magistrada adjunta, Maria Busby Earle-Caddle, les indicó que desconocía la fecha en que se reiniciarían sus procesos judiciales. Según la moción, Ivor Archie, como jefe del poder judicial y director de la comisión, debió tener conocimiento y acceso a la información relacionada con los procesos pendientes de la magistrada y estaba en la obligación de proporcionarla a los otros miembros de la comisión. Marcia Ayers-Caesar fue juramentada como jueza de la Corte Suprema, por el presidente , el 12 de abril e inició funciones en su nuevo puesto el 24 de abril en la Tercera Corte Penal de . Sin embargo, renunció tan solo tres días después señalando el efecto que el nombramiento tuvo en los prisioneros de los casos pendientes como el motivo de su decisión. Luego de su renuncia el juez presidente la restituyó en su puesto anterior, pero varios expertos señalan que existen precedentes indicando que, a pesar de poder reincorporarse a la corte de magistrados sin problemas, no puede retomar los casos pendientes donde los dejó. La moción de la asociación se une a llamados de otros sectores, incluyendo empleados del poder judicial, por la renuncia del juez presidente y por una revisión del proceso de nombramientos de la comisión. Sin embargo, Ivor Archie ha defendido públicamente el proceso de selección y ha indicado que no piensa renunciar. Para Ramesh Lawrence Maharaj, fiscal general durante la administración del primer ministro Basdeo Panday, sería muy difícil separarlo de su cargo si no lo deja voluntariamente, ya que el proceso es muy complejo y sería equivalente a «mover los »
en
Members of the legal fraternity are now saying that Chief Justice Ivor Archie has committed a serious blunder, and it is affecting the entire judicial system. They are calling on him to step down, arguing that this is the only way by which the matter can be settled. The Judiciary made the call in a statement released recently, however the Chief Justice has said he has no intention of stepping down. Senior Council Israel Khan says amid a number of errors the Chief Justice has no choice but to submit his resignation. He says the problem is that Chief Magistrate Marcia Ayers Caesar cannot just pick up where she left off. The Chief Magistrate was appointed as a High Court Judge by Chief Justice Ivor Archie two weeks ago; however she subsequently stepped down over a situation involving a backlog of judicial cases. Describing the Chief Magistrate as an abused wife, Senior Counsel Khan said Ayers – Caesar was being made the fall guy in the entire situation. He has called for an investigation into the matter. Share this: Google Tumblr LinkedIn Reddit Pinterest
es
Vista panorámica de parte de San Fernando, donde Marcia Ayers-Caesar fungió como jueza de la Corte Suprema por tres días. La Asociación Judicial de Trinidad y Tobago se reunirá el próximo 5 de junio o antes, en asamblea general extraordinaria, para decidir mediante votación secreta si solicita la renuncia del Ivor Archie y de los miembros de la Comisión de Servicios Judiciales y Legales (JLSC por sus siglas en inglés). La moción para convocar la asamblea se envió a los abogados practicantes miembros de la asociación el jueves anterior y en menos de 24 horas ya había recolectado 63 firmas. En la moción se acusa al comité y al juez presidente de de no realizar las debidas diligencias durante el nombramiento de Marcia Ayers-Caesar a la , especialmente en lo concerniente a los aproximadamente 15 procesos penales que tenía asignados en la corte de magistrados. La promoción de la magistrada en jefe al máximo órgano judicial del país provocó la suspensión de los casos y quejas de los acusados en la corte de magistrados de cuando la magistrada adjunta, Maria Busby Earle-Caddle, les indicó que desconocía la fecha en que se reiniciarían sus procesos judiciales. Según la moción, Ivor Archie, como jefe del poder judicial y director de la comisión, debió tener conocimiento y acceso a la información relacionada con los procesos pendientes de la magistrada y estaba en la obligación de proporcionarla a los otros miembros de la comisión. Marcia Ayers-Caesar fue juramentada como jueza de la Corte Suprema, por el presidente , el 12 de abril e inició funciones en su nuevo puesto el 24 de abril en la Tercera Corte Penal de . Sin embargo, renunció tan solo tres días después señalando el efecto que el nombramiento tuvo en los prisioneros de los casos pendientes como el motivo de su decisión. Luego de su renuncia el juez presidente la restituyó en su puesto anterior, pero varios expertos señalan que existen precedentes indicando que, a pesar de poder reincorporarse a la corte de magistrados sin problemas, no puede retomar los casos pendientes donde los dejó. La moción de la asociación se une a llamados de otros sectores, incluyendo empleados del poder judicial, por la renuncia del juez presidente y por una revisión del proceso de nombramientos de la comisión. Sin embargo, Ivor Archie ha defendido públicamente el proceso de selección y ha indicado que no piensa renunciar. Para Ramesh Lawrence Maharaj, fiscal general durante la administración del primer ministro Basdeo Panday, sería muy difícil separarlo de su cargo si no lo deja voluntariamente, ya que el proceso es muy complejo y sería equivalente a «mover los »
en
A d v e r t i s e m e n t Rumble in the Judiciary AZARD ALI Sunday, May 7 2017 click on pic to zoom in The ongoing controversy surrounding the recent elevation of Chief Magistrate Marcia Ayers Caesar as a judge and her almost immediate resignation because of her incomplete schedule of trials has begun to create increased tensions among justices of the Supreme Court. Three High Court judges, speaking anonymously with Sunday Newsday, expressed discomfort with the situation revealing some rumbling among colleagues on the bench. Since the silks (senior counsels) made their voices heard on the issue Friday, a few judges, both in the criminal and civil arenas, have expressed their concerns within the hallowed walls of the Judiciary, with one judge describing the way judges have been appointed in the last ten years, as “several years of unchecked arrogance”. Not only has the brandy watered down, another judge commented, but the chicken was scratching the ground for appointees to the bench. The judge went further to state given the damage done in the Ayers-Caesar’s issue, it would be many more years before the Judiciary is restored to public esteem. The three judges said Friday’s joint statement by 11 silks calling on the Judicial and Legal Services Commission (JLSC) for further and better particulars on Ayers-Caesar’s unfinished cases in the magistrates’ court which led Chief Justice Ivor Archie, who heads the JLSC, to accept her resignation was unprecedented. In a separate statement Friday, Law Association president Douglas Mendes SC said Ayers-Caesar’s elevation had created the risk of that her part-heard matters would have to be heard over again. In response to a petition for a debate on a resolution calling for Archie’s resignation, Mendes said a meeting will take place on June 5. On the developments, one judge said, “Unfortunately, this is the culmination of several years of unchecked arrogance, because far too long inappropriate appointments have been made and when judges expressed concerns, they are deemed to be disgruntled malcontents.” Another judge commented, “The current issue is not whether the Chief Justice should resign. It is whether the JLSC can operate in a manner in which there are standards of independence, fairness and transparency. “We are concerned about the future of the institution and confidence the public is asked to repose on those who are suppose to cross all barriers.” Yet another judge said it is very shocking what is happening. “It is a poor exercise of discretion and I can tell you, don’t feel judges have not been complaining directly about these matters.” Yesterday as well, Justice Paula Mae-Weekes, who retired only last month as an Appeal Court judge, told Sunday Newsday the current issue of the appointment of judges by the JLSC, must be fixed immediately, “or it will keep re-occurring”. Weekes said Ayers-Caesar had some 15 unfinished cases in the magistrates’ court, but noted she is not singular when it comes to judicial officers leaving unfinished business to take up other appointments. Mae-Weeks said, “If how it is done is not purged, it will happen again and again.” Ayers-Caesar was appointed on April 24 which led to her resigning as Chief Magistrate, but she presided in the Third Criminal Assizes (San Fernando Supreme Court) for just four days during which senior attorneys raised concerns about her part-heard preliminary inquiries, some involving murder charges pending for as many as five years. That same week, prisoners complained loudly in the dock of the Port-of-Spain Magistrates’ Court when their cases were called and Deputy Chief Magistrate Maria Busby Earle-Caddle, told them she could not say when their cases would be assigned to a magistrate for restart. On April 27, Ayers-Caesar issued a release that she had resigned as a judge and apologised for not having informed the JLSC of the full state of her unfinished matters. Archie then moved to reappoint Ayers-Caesar to the magistracy but senior attorneys, among them Pamela Elder SC, criticised the move as an act that would render Ayers-Caesar functus officio (whose time has expired). JLSC sources said Reginald Armour SC has been retained to give a legal opinion regarding Ayers-Caesar’s possible reappointment to the magistracy. Yesterday, Armour declined to confirm he was so retained when asked whether this was why he did not join with the other silks in expressing their concerns. Armour said, “I am not at liberty to discuss with the media, nor am I prepared to issue a statement due to a professional obligation I have. I’m not allowed at this time.” Senior Counsel Hendrickson Seunath, a former vice president of the Law Association, said yesterday he would have preferred the silks’ call for a meeting with Archie rather than issue the joint statement. “We must not appear to be wanting to crucify the CJ. It is not good for the public who repose their confidence in the judgments judges hand down. I would have preferred the senior attorneys in the country seek an audience with the CJ and ask him the questions and if it comes to a position where we have to suggest that he step down, then we do that.”
es
Vista panorámica de parte de San Fernando, donde Marcia Ayers-Caesar fungió como jueza de la Corte Suprema por tres días. La Asociación Judicial de Trinidad y Tobago se reunirá el próximo 5 de junio o antes, en asamblea general extraordinaria, para decidir mediante votación secreta si solicita la renuncia del Ivor Archie y de los miembros de la Comisión de Servicios Judiciales y Legales (JLSC por sus siglas en inglés). La moción para convocar la asamblea se envió a los abogados practicantes miembros de la asociación el jueves anterior y en menos de 24 horas ya había recolectado 63 firmas. En la moción se acusa al comité y al juez presidente de de no realizar las debidas diligencias durante el nombramiento de Marcia Ayers-Caesar a la , especialmente en lo concerniente a los aproximadamente 15 procesos penales que tenía asignados en la corte de magistrados. La promoción de la magistrada en jefe al máximo órgano judicial del país provocó la suspensión de los casos y quejas de los acusados en la corte de magistrados de cuando la magistrada adjunta, Maria Busby Earle-Caddle, les indicó que desconocía la fecha en que se reiniciarían sus procesos judiciales. Según la moción, Ivor Archie, como jefe del poder judicial y director de la comisión, debió tener conocimiento y acceso a la información relacionada con los procesos pendientes de la magistrada y estaba en la obligación de proporcionarla a los otros miembros de la comisión. Marcia Ayers-Caesar fue juramentada como jueza de la Corte Suprema, por el presidente , el 12 de abril e inició funciones en su nuevo puesto el 24 de abril en la Tercera Corte Penal de . Sin embargo, renunció tan solo tres días después señalando el efecto que el nombramiento tuvo en los prisioneros de los casos pendientes como el motivo de su decisión. Luego de su renuncia el juez presidente la restituyó en su puesto anterior, pero varios expertos señalan que existen precedentes indicando que, a pesar de poder reincorporarse a la corte de magistrados sin problemas, no puede retomar los casos pendientes donde los dejó. La moción de la asociación se une a llamados de otros sectores, incluyendo empleados del poder judicial, por la renuncia del juez presidente y por una revisión del proceso de nombramientos de la comisión. Sin embargo, Ivor Archie ha defendido públicamente el proceso de selección y ha indicado que no piensa renunciar. Para Ramesh Lawrence Maharaj, fiscal general durante la administración del primer ministro Basdeo Panday, sería muy difícil separarlo de su cargo si no lo deja voluntariamente, ya que el proceso es muy complejo y sería equivalente a «mover los »
en
Can Marcia Ayers-Caesar resume her duties as Chief Magistrate and preside over preliminary enquiries for capital offences (namely, murder) now that she has resigned as a High Court judge? United National Congress (UNC) Senator Gerald Ramdeen is of the opinion she cannot, and that there are authorities which indicate as such. Ramdeen, who held a news conference yesterday at his Woodbrook law chambers, said it was his understanding that although Ayers-Caesar may be re-absorbed into the magistracy, there were precedents which would prevent her from resuming the part-heard matters she left behind when she took up the appointment to be a judge. Among the precedents Ramdeen relied on were Samos Ltd v Miriam Tyrell and Sydney Frederick v Chief of Police—cases in which magistrates were not allowed to continue the hearing of a case after leaving. “I want to say this afternoon (Thursday) that the decision of the Judicial and Legal Service Commission (JLSC ) to reappoint or restore, to use their words, Marcia Ayers-Caesar to the magistracy is not going to eliminate, not going to improve, not going to remove any of the problems created by this appointment. “Because as the law stands, it is very clear to me on a number of authorities that Marcia Ayers-Caesar cannot resume those matters which were part heard... and seek to continue them from the position she was in when she resigned as a magistrate to take up the position.” Distancing themselves Ramdeen added: “It is embarrassing that the JLSC is responsible for the position that the administration of justice finds itself in today, and one has to wonder what is going to happen when the ­inmates, lawyers and the Director of Public Prosecutions (DPP) present themselves in this matter before Ayers-Caesar, whether in ­capacity of chief magistrate or ­senior ­magistrate. “One would understand that the DPP, someone I have great confidence in, Roger Gaspard, SC, as a minister of justice and his staff, would advise Ayers-Caesar of what the law is, that it is unlawful, and it will constitute an illegality for her to continue those matters from the position they were left in from the position when she resigned from the magistracy.” He also reiterated his calls for the entire JLSC, including the Chief Justice, Ivor Archie, to resign as a result of the fiasco. He questioned how the JLSC allowed this to happen, and how those responsible for the appointment appeared to be the ones distancing themselves from the debacle and seem to getting away “scot-free”. “What transpired yesterday (Thursday) is a serious erosion of the administration of justice and those people responsible should do the honourable thing and resign. If they don’t, we will see what the consequences would be,” Ramdeen said. Laying blame Ramdeen, an attorney, recalled that initially the Judiciary had issued a news release supporting the ­elevation of the then-chief magistrate to the rank of judge, yet two weeks later, a subsequent release was issued in which it stated they were not in receipt of disclosure on the full extent of Ayers-Caesar’s case load at the time of her ­appointment. “So we will see what will take place in the future, whether those persons who issued these press ­releases for the past two weeks, trying to convince the population about what they did was right... will admit that what they did was wrong. Even in the face of a resignation of a judge in the Supreme Court. “So I will wait. And we will see and we hope the freedom-of-­information applications will be answered, and then let the chips fall where they may. “Let us see if the persons who are responsible for these decisions will continue to lay the blame at the feet of other persons. I say this ­because Marcia Ayers-Caesar didn’t appoint herself. “And what has happened here is quite unfortunate as anyone with an inkling of common sense and understanding will realise that she has taken the fall for this and that is not right,” Ramdeen stated.
es
Vista panorámica de parte de San Fernando, donde Marcia Ayers-Caesar fungió como jueza de la Corte Suprema por tres días. La Asociación Judicial de Trinidad y Tobago se reunirá el próximo 5 de junio o antes, en asamblea general extraordinaria, para decidir mediante votación secreta si solicita la renuncia del Ivor Archie y de los miembros de la Comisión de Servicios Judiciales y Legales (JLSC por sus siglas en inglés). La moción para convocar la asamblea se envió a los abogados practicantes miembros de la asociación el jueves anterior y en menos de 24 horas ya había recolectado 63 firmas. En la moción se acusa al comité y al juez presidente de de no realizar las debidas diligencias durante el nombramiento de Marcia Ayers-Caesar a la , especialmente en lo concerniente a los aproximadamente 15 procesos penales que tenía asignados en la corte de magistrados. La promoción de la magistrada en jefe al máximo órgano judicial del país provocó la suspensión de los casos y quejas de los acusados en la corte de magistrados de cuando la magistrada adjunta, Maria Busby Earle-Caddle, les indicó que desconocía la fecha en que se reiniciarían sus procesos judiciales. Según la moción, Ivor Archie, como jefe del poder judicial y director de la comisión, debió tener conocimiento y acceso a la información relacionada con los procesos pendientes de la magistrada y estaba en la obligación de proporcionarla a los otros miembros de la comisión. Marcia Ayers-Caesar fue juramentada como jueza de la Corte Suprema, por el presidente , el 12 de abril e inició funciones en su nuevo puesto el 24 de abril en la Tercera Corte Penal de . Sin embargo, renunció tan solo tres días después señalando el efecto que el nombramiento tuvo en los prisioneros de los casos pendientes como el motivo de su decisión. Luego de su renuncia el juez presidente la restituyó en su puesto anterior, pero varios expertos señalan que existen precedentes indicando que, a pesar de poder reincorporarse a la corte de magistrados sin problemas, no puede retomar los casos pendientes donde los dejó. La moción de la asociación se une a llamados de otros sectores, incluyendo empleados del poder judicial, por la renuncia del juez presidente y por una revisión del proceso de nombramientos de la comisión. Sin embargo, Ivor Archie ha defendido públicamente el proceso de selección y ha indicado que no piensa renunciar. Para Ramesh Lawrence Maharaj, fiscal general durante la administración del primer ministro Basdeo Panday, sería muy difícil separarlo de su cargo si no lo deja voluntariamente, ya que el proceso es muy complejo y sería equivalente a «mover los »
en
Chief Justice Ivor Archie yesterday defended the process used by the Judicial and Legal Service Commission (JLSC) for the selection and appointment of judges. Addressing reporters after a swearing in ceremony for three new High Court Judges at the Office of the President yesterday, Archie sought to explain the process to dispel what he described as “unfair and uninformed criticism” of the JLSC, which he also chairs. “This is about about bare the process because we take a lot of trouble to find the best people. We are the only branch of Government that has published and publicly articulated criteria for appointments,” Archie said. The newly-appointed judges are former chief magistrate Marcia Ayers-Caesar, former magistrate Avason Quinlan-Williams, wife of acting Commissioner of Police Stephen Williams, and attorney Kevin Ramcharan. Last week, Opposition senator Gerard Ramdeen questioned the process in the appointment of judges and called for more transparency. Reading from a legal notice on the criteria for the recruitment of judges issued in April 2000, Archie said that the process had always been transparent despite claims to the contrary. “It is important as well that the public knows that anyone who is appointed has been through one of the most rigorous selection processes you can find anywhere in the region or Commonwealth,” he said. Among the criteria used, Archie said candidates were selected based on their professional competence, integrity, temperament and experience. “With professional competence we consider legal training and knowledge, intellectual and analytical ability, mature and objective judgement, communication and organisational skills and interest in developing the law,” Archie said. He noted that prospective candidates were required to sit an exam to objectively assess their intellectual and analytical ability and underwent a psychometric assessment from an independent service provider to judge their emotional balance and decisiveness. They were also required to submit reference letters from competent persons who are able to assess their suitability for the job based on the JLSC’s criteria. “Every candidate would have been subjected to a rigorous interview. I am surprised that some of them have not changed their minds halfway through the torture we put them through. The fact that they survived and come through that process successfully, I think it is testament to the calibre of persons that we have among the bench today,” Archie said. Archie also responded to criticism by Ramdeen over the appointment of Appellate Judge Andre Des Vignes ahead more senior judges. Stating that seniority was not the main criteria for the process, Archie said: “The commission in its constitutional remit may appoint outstanding candidates from wherever they find them, within or outside the Judiciary, and seniority and length of service, while it would be taken into account is not the only factor nor is it a governing factor.” Archie also said that he was pleased that the all three new judges had decades of previous judicial experience, Ayers-Caesar and Quinlan-Williams who were magistrates and Ramcharan, who had served as a assistant registrar of the High Court in the past. “That is particularly significant development because the JLSC has heard over the years criticism from magistrates who felt that they had been overlooked for consideration for appointment to what we have termed the “Higher Judiciary”- an expression that I don’t like because we are all judicial officers,” Archie said. President Anthony Carmona also praised the new judges as he said they all displayed competence and diligence in their careers thus far. Carmona, himself a former High Court Judge, even said that he was impressed by their early work when he served as Deputy Director of Public Prosecutions.
es
Vista panorámica de parte de San Fernando, donde Marcia Ayers-Caesar fungió como jueza de la Corte Suprema por tres días. La Asociación Judicial de Trinidad y Tobago se reunirá el próximo 5 de junio o antes, en asamblea general extraordinaria, para decidir mediante votación secreta si solicita la renuncia del Ivor Archie y de los miembros de la Comisión de Servicios Judiciales y Legales (JLSC por sus siglas en inglés). La moción para convocar la asamblea se envió a los abogados practicantes miembros de la asociación el jueves anterior y en menos de 24 horas ya había recolectado 63 firmas. En la moción se acusa al comité y al juez presidente de de no realizar las debidas diligencias durante el nombramiento de Marcia Ayers-Caesar a la , especialmente en lo concerniente a los aproximadamente 15 procesos penales que tenía asignados en la corte de magistrados. La promoción de la magistrada en jefe al máximo órgano judicial del país provocó la suspensión de los casos y quejas de los acusados en la corte de magistrados de cuando la magistrada adjunta, Maria Busby Earle-Caddle, les indicó que desconocía la fecha en que se reiniciarían sus procesos judiciales. Según la moción, Ivor Archie, como jefe del poder judicial y director de la comisión, debió tener conocimiento y acceso a la información relacionada con los procesos pendientes de la magistrada y estaba en la obligación de proporcionarla a los otros miembros de la comisión. Marcia Ayers-Caesar fue juramentada como jueza de la Corte Suprema, por el presidente , el 12 de abril e inició funciones en su nuevo puesto el 24 de abril en la Tercera Corte Penal de . Sin embargo, renunció tan solo tres días después señalando el efecto que el nombramiento tuvo en los prisioneros de los casos pendientes como el motivo de su decisión. Luego de su renuncia el juez presidente la restituyó en su puesto anterior, pero varios expertos señalan que existen precedentes indicando que, a pesar de poder reincorporarse a la corte de magistrados sin problemas, no puede retomar los casos pendientes donde los dejó. La moción de la asociación se une a llamados de otros sectores, incluyendo empleados del poder judicial, por la renuncia del juez presidente y por una revisión del proceso de nombramientos de la comisión. Sin embargo, Ivor Archie ha defendido públicamente el proceso de selección y ha indicado que no piensa renunciar. Para Ramesh Lawrence Maharaj, fiscal general durante la administración del primer ministro Basdeo Panday, sería muy difícil separarlo de su cargo si no lo deja voluntariamente, ya que el proceso es muy complejo y sería equivalente a «mover los »
en
As the debacle over the Chief Justice and the Judicial and Legal Service Commission (JLSC) continues, former attorney general Ramesh Lawrence Maharaj says the process to remove a CJ is like moving the Himalayas. He said the events over the past few weeks have shown that there are problems in the administration of justice. A senior judge also explained that the process to remove a Chief Justice was quite a complex process and said there needed to be public pressure where the profession puts a vote of no confidence on the office holder to walk away voluntarily. Several judges have expressed their disgust over the matter. They said the controversy has caused a dark cloud to hang over the Judiciary. Speaking to the Sunday Guardian under strict anonymity, one judge described the situation over the last few weeks as “absolute madness”. Another called it “distressing and disheartening”. Others have said Chief Justice Ivor Archie should do the honourable thing and step down or have a radical reformation of the now “compromised JLSC”. On Friday, by a way of a petition, the Law Association was able to move one step closer to host a special general meeting for lawyers to vote in secret ballot on a motion calling for the resignation of Archie and members of the JLSC. According to the Constitution, the process to remove a Judge or Chief Justice is identical. (See Box) The law states that the office holder can be removed from public office in the case of mental illness or misbehaviour. One other judge said, “I am of the view it will be very difficult to have a formal tribunal to prove misbehaviour in public office. This is not really a situation of misbehaviour but a poor exercise of judgement on repeated occasions and that’s a distinction. “You may not be able to prove misbehaviour but it is clearly though a circumstance where the individual has been allowed to make poor decisions over and over that unfortunately can have a debilitating effect on the country.” Another senior official in the Judiciary said at least 70 per cent of staff members are “completely disgusted over what has happened. These appointments have been so terrible.” The JLSC, one senior judge indicated was “a rubber stamp.” The judge claimed, “This whole system is a fraud. The JLSC simply rubber stamps what the Chief Justice says.” Senior counsel Israel Khan, on Friday wrote to President Anthony Carmona citing that a “grave constitutional crisis” now exists in the country because of the composition of the JLSC. Khan said the JLSC was unconstitutional. Former AG: The process is not an easy one Commenting on the controversy pervading the Judiciary in the past weeks, former AG Maharaj told the Sunday Guardian the situation showed that there were problems in the administration of justice and there was an urgent need for those problems to be redressed in order for the public to have confidence. Asked about the process to remove a Chief Justice, Maharaj said, “The process to remove any judge is a process which involves an investigation by an independent committee and it is like moving the Himalayas because you would have seen in the past...to remove Justice (Richard Alfred) Crane and former chief justice Sat Sharma. That process is not an easy one.” Crane had been a judge since 1978. In 1985, he became a senior puisne judge of the High Court. He presided in court until July 27, 1990 and then went abroad on holiday. But even before he left, then chief justice Clinton Bernard decided that Crane should not be listed on the roster of judges for the October 1990 to January 1991 law term. Crane was suspended from his judicial duties pending the hearing of complaints made against him. The Privy Council, in its ruling of Rees v Crane, concluded that there was “evidence of an acrimonious relationship between the two men.” Maharaj said, “Since I became a lawyer in the 1960s, I have made public statements concerning the need for openness, transparency and accountability in the appointment and elevation of judges to the Court of Appeal. I clamoured for criteria to be known by the public for that.” However, Maharaj said he was then criticised because it was stated that it would affect the independence of the Judiciary. When he became attorney general under the Basdeo Panday administration, Maharaj said he called for the law to be enacted for Parliamentary Committees to scrutinise public authorities. (See Page A22) “I attempted for the JLSC to be accountable to the Parliament but I received objections on the basis that that would interfere with the independence of the Judiciary. I do not think that kind of scrutiny would interfere because I think the public must have confidence in the appointments. “I also do not think the attack should be on the persons who were appointed because they did not make the appointment. The criticisms should be levelled against the JLSC and the manner in which appointments were made.” Maharaj is expected to host a press conference later this week to inform the public and do a public education programme in respect to the importance of the public knowing about appointments and elevation. The Sunday Guardian tried to contact Prime Minister Dr Keith Rowley on the issue yesterday via SMS and phone calls but he did not respond. PROCESS FOR THE REMOVAL OF A JUDGE OR CHIEF JUSTICE ​SECTION 137 OF THE CONSTITUTION SAYS: A Judge may be removed from office only for inability to perform the functions of his office or for misbehaviour. Inability to perform may arise from mental or bodily illness, which prevents the holder from performing his functions or from any other cause. A Judge may only be removed from office where the question of the removal of the Judge has been referred to the Privy Council by the President and the Privy Council advises the President that the Judge should be removed for inability to perform his functions or misbehaviour. Before the Judge may be removed there must be an investigation. Where the Judicial and Legal Service Commission (JLSC) represents to the President that the removal of a Judge should be investigated the President shall appoint a tribunal. This tribunal shall consist of a Chairman and not less than two other members. Where a Judge other than the Chief Justice is concerned the President appoints the tribunal on the advice of the Prime Minister after the Prime Minister consults with the JLSC from among persons who hold or have held office of a Judge of a High Court or Appeal Court from the Commonwealth. Where the person being investigated is the Chief Justice, the Prime Minister advises the President about who should comprise the tribunal from the category of persons noted above. The tribunal enquires into the matter and reports on the facts to the President. The tribunal also recommends to the President whether or not he should refer the question of removal to the Privy Council to decide. Where the tribunal recommends to the President to refer the matter, the President must refer the matter. The President acting on the advice of the Prime Minister in the case of the Chief Justice may suspend the Chief Justice where the matter has been referred to a tribunal. The Chief Justice in the case of all other Judges may suspend the Judge from performing his functions while the tribunal investigates the matter. This suspension may be revoked by the President on the advice of the Prime Minister in the case of the Chief Justice and on the advice of the Chief Justice in the case of the other Judges. The suspensions cease to have effect where the tribunal recommends that the matter should not be sent to the Privy Council or where the Privy Council advises that the Judge ought not to be removed from office.
es
Vista panorámica de parte de San Fernando, donde Marcia Ayers-Caesar fungió como jueza de la Corte Suprema por tres días. La Asociación Judicial de Trinidad y Tobago se reunirá el próximo 5 de junio o antes, en asamblea general extraordinaria, para decidir mediante votación secreta si solicita la renuncia del Ivor Archie y de los miembros de la Comisión de Servicios Judiciales y Legales (JLSC por sus siglas en inglés). La moción para convocar la asamblea se envió a los abogados practicantes miembros de la asociación el jueves anterior y en menos de 24 horas ya había recolectado 63 firmas. En la moción se acusa al comité y al juez presidente de de no realizar las debidas diligencias durante el nombramiento de Marcia Ayers-Caesar a la , especialmente en lo concerniente a los aproximadamente 15 procesos penales que tenía asignados en la corte de magistrados. La promoción de la magistrada en jefe al máximo órgano judicial del país provocó la suspensión de los casos y quejas de los acusados en la corte de magistrados de cuando la magistrada adjunta, Maria Busby Earle-Caddle, les indicó que desconocía la fecha en que se reiniciarían sus procesos judiciales. Según la moción, Ivor Archie, como jefe del poder judicial y director de la comisión, debió tener conocimiento y acceso a la información relacionada con los procesos pendientes de la magistrada y estaba en la obligación de proporcionarla a los otros miembros de la comisión. Marcia Ayers-Caesar fue juramentada como jueza de la Corte Suprema, por el presidente , el 12 de abril e inició funciones en su nuevo puesto el 24 de abril en la Tercera Corte Penal de . Sin embargo, renunció tan solo tres días después señalando el efecto que el nombramiento tuvo en los prisioneros de los casos pendientes como el motivo de su decisión. Luego de su renuncia el juez presidente la restituyó en su puesto anterior, pero varios expertos señalan que existen precedentes indicando que, a pesar de poder reincorporarse a la corte de magistrados sin problemas, no puede retomar los casos pendientes donde los dejó. La moción de la asociación se une a llamados de otros sectores, incluyendo empleados del poder judicial, por la renuncia del juez presidente y por una revisión del proceso de nombramientos de la comisión. Sin embargo, Ivor Archie ha defendido públicamente el proceso de selección y ha indicado que no piensa renunciar. Para Ramesh Lawrence Maharaj, fiscal general durante la administración del primer ministro Basdeo Panday, sería muy difícil separarlo de su cargo si no lo deja voluntariamente, ya que el proceso es muy complejo y sería equivalente a «mover los »
en
Kentucky Senate passes nuclear bill The Kentucky state senate has passed by 31 votes to 5 a bill which would end a 27-year moratorium on the construction of new nuclear energy facilities within the state. The bill must now go before the state's House of Representatives. Senator Bob Leeper, who sponsored the bill, said that locating a nuclear energy facility in the state would not only enable it to keep "all viable options" open to meet future energy needs, but also to leverage the knowledge base from the current existing uranium enrichment facilities at Paducah. Earlier this month, the Minnesota Senate adopted by 50 votes to 14 a bill that would see the repeal of the state's 17-year-old moratorium on the construction of new nuclear power plants.
pl
Elektrownia jądrowa Prairie Island koło Red Wing, w stanie Minnesota '''Dwa amerykańskie stany, Kentucky i Minnesota, zniosły wieloletnie moratorium na budowę nowych bloków elektrowni jądrowych. Decyzję podjęły senaty stanowe.''' Na początku lutego w głosowaniu senat stanu Minnesota opowiedział się za zniesieniem moratorium stosunkiem głosów 50 do 14. Moratorium obowiązywało tam od 17 lat. 9 lutego nad moratorium głosował senat stanu Kentucky. Tam senatorzy opowiedzieli się za zniesieniem stosunkiem głosów 31 do 5. Moratorium w Kentucky obowiązywało od 27 lat. Minnesota korzysta z trzech energetycznych reaktorów jądrowych, Monticello, Prairie Island 1 i 2, które dostarczają stanowi 23,5% energii elektrycznej. Na terenie stanu Kentucky znajduje się zaś zakład wzbogacania uranu USEC Paducah. Wnioskodawcy przegłosowanych zmian podkreślają, że brak moratorium daje władzom stanowym pełny wachlarz możliwości decyzji w sprawie przyszłości i rozwoju źródeł energii. W obu stanach zmiana prawa wymaga jeszcze akceptacji i weryfikacji przez tamtejsze izby reprezentantów.
en
US states move towards new nuclear The Minnesota Senate has voted to lift a moratorium on the construction of new nuclear plants in the state. A bill seeking to lift a similar ban in the state of Kentucky is making its way to that state's Senate. Monticello: one of three Minnesotan reactors Kentucky committee favourable The Minnesota Senate adopted by 50 votes to 14 a bill that would see the repeal of the state's 17-year-old moratorium on the construction of new nuclear power plants. The bill must now be passed by the state's House of Representatives, which must also approve it if it is to become law.Marshall Cohen, senior director for state and local government affairs at the US Nuclear Energy Institute (NEI), welcomed the news. "Today's action in the Minnesota Senate represents an important political consensus of the merits of broadening the clean energy options for Minnesotans going forward. Repealing a moratorium in Minnesota or elsewhere does not represent a commitment to building new nuclear energy facilities. But it is an important recognition that a broad portfolio of clean generating technologies is in any state’s best interests," he said in a statement. He went on to praise the efforts of Minnesota Senate majority leader Amy Koch for her "leadership in securing overwhelming bipartisan support" for the bill.Minnesota's three operating nuclear reactors - Monticello and Prairie Island 1 and 2 - between them produced 23.5% of the state's electricity in 2009. Meanwhile, a bill introduced by Senator Bob Leeper has been passed by the Kentucky state Senate's Natural Resources and Energy committee. Senate Bill 34 calls for the repeal of the state's prohibition of the construction of new nuclear power plants until such time as the federal government would determine how to safely dispose of high-level radioactive waste. The moratorium has been in place since 1984. The committee has "reported favourably" on the bill, introduced on 4 January, clearing the way for it to go before the state Senate. Like the Minnesota bill, it would need to be passed by both House and Senate before becoming law. Kentucky does not currently have any operating nuclear power plants, although it is home to USEC's Paducah uranium enrichment plant. Researched and written
pl
Elektrownia jądrowa Prairie Island koło Red Wing, w stanie Minnesota '''Dwa amerykańskie stany, Kentucky i Minnesota, zniosły wieloletnie moratorium na budowę nowych bloków elektrowni jądrowych. Decyzję podjęły senaty stanowe.''' Na początku lutego w głosowaniu senat stanu Minnesota opowiedział się za zniesieniem moratorium stosunkiem głosów 50 do 14. Moratorium obowiązywało tam od 17 lat. 9 lutego nad moratorium głosował senat stanu Kentucky. Tam senatorzy opowiedzieli się za zniesieniem stosunkiem głosów 31 do 5. Moratorium w Kentucky obowiązywało od 27 lat. Minnesota korzysta z trzech energetycznych reaktorów jądrowych, Monticello, Prairie Island 1 i 2, które dostarczają stanowi 23,5% energii elektrycznej. Na terenie stanu Kentucky znajduje się zaś zakład wzbogacania uranu USEC Paducah. Wnioskodawcy przegłosowanych zmian podkreślają, że brak moratorium daje władzom stanowym pełny wachlarz możliwości decyzji w sprawie przyszłości i rozwoju źródeł energii. W obu stanach zmiana prawa wymaga jeszcze akceptacji i weryfikacji przez tamtejsze izby reprezentantów.
es
Mehmet Alí Agca, quien en 1981 atentó contra la vida de Karol Wojtyla, entonces Papa Juan Pablo II, realizó una visita inesperada a la tumba del santo en la Basílica de San Pedro la cual duró pocos minutos El turco Mehmet Alí Agca, que hirió a balazos al papa Juan Pablo II en 1981, colocó flores en la tumba del santo en la Basílica de San Pedro, informó el Vaticano este sábado. El reverendo Ciro Benedettini, vocero de la Santa Sede, dijo que la inesperada visita de Alí Agca duró pocos minutos. Los empleados de la basílica retiraron las flores blancas más tarde, como hacen con todas las ofrendas que dejan los visitantes. La televisión italiana transmitió un video breve de la visita a la tumba, filmada aparentemente por un periodista italiano que acompañó a Agca. Se escucha al turco murmurar, "mil gracias, santo" y "viva Jesucristo". Benedettini dijo que Agca no tiene asuntos legales pendientes en el Vaticano. Juan Pablo visitó a Agca en la cárcel en 1983 e intercedió ante las autoridades italianas en el 2000 para que liberaran a Agca, quien cumplía cadena perpetua por el atentado en la Plaza de San Pedro. Agca cumplió una condena de 10 años en Turquía por el asesinato de un periodista y está en libertad. Cuando fue detenido luego del atentado, Agca dijo que actuó por su cuenta. Posteriormente insinuó que Bulgaria y los servicios secretos soviéticos eran los autores intelectuales del ataque al pontífice polaco, cuyo apoyo al movimiento sindical Solidaridad alarmaba al Kremlin. En dos ocasiones, jurados italianos absolvieron a tres búlgaros y tres turcos de presunta complicidad en el atentado. Agca ha expresado versiones contradictorias y ha dicho que él es un mesías. ahd
es
Mehmet Ali Ağca, exmiembro del grupo terrorista turco de extrema derecha ''Lobos grises'', indultado en 2000 por el presidente italiano Carlos Azeglio Ciampi, quien en 1981 hirió a tiros a Karol Józef Wojtyła, el papa Juan Pablo II, acudió a su tumba cuando se cumple 31 años de la visita que este le hizo en la cárcel romana de Rebbibia en 1983. Ciro Benedettini, vocero de la Santa Sede, informó que dicha vista duró pocos minutos. Los empleados de la basílica retiraron las flores blancas más tarde, como las ofrendas de todo los visitantes. Tras depositar las flores, Ağca fue conducido por la policía italiana a la comisaría romana de Cavour para ser interrogado y allí explicó que sintió la necesidad de realizar este gesto. La televisión italiana trasmitió un corto vídeo en donde aparece el ciudadano turco aparentemente con un periodista italiano (filmador). Se escucha murmurar al visitante "¡Mil gracias santo!" y "¡Viva Jesucristo!". Benedettini dijo que no tiene asuntos legales pendientes en Ciudad de Vaticano. Juan Pablo II visitó a Ağca en prisión en 1983 e intercedió ante la justicia italiana para que sea liberado, quien había sido condenado a cadena perpetua por perpetar el atentando de la Plaza de San Pedro. También estuvo 10 años tras la rejas en Turquía por asesinar a un periodista. El seguidor del fallecido pontífice se encuentra en libertad desde 2010, después de haber estado preso en su país, extraditado desde Italia, por varios delitos. Ağca publicó una autobiografía en 2013, en el que contaba que, durante la conversación que tuvo con Juan Pablo II en la prisión capitolina, el verdugo confesó que el inductor del atentado había sido el líder supremo iraní Ruhollah Jomeini y pidió al pontífice que guardase el secreto. Cuando fue detenido tras el atentado, Ağca dijo haber actuado por cuenta propia. Posteriormente insinuó que Bulgaria y los servicios secretos soviéticos eran los autores intelectuales de intento de acabar con la vida del pontífice. En 2 ocasiones, cortes italianas absolvieron a 3 turcos y 3 búlgaros presuntamente cómplices del tiroteo en el país más pequeño del mundo.
es
Ciudad del Vaticano El turco Mehmet Ali Agca, que en 1981 atentó contra el entonces papa Juan Pablo II, acudió este sábado al Vaticano para depositar dos ramos de rosas blancas en la tumba de Karol Wojtyla, según informaron medios italianos. El exmiembro del grupo terrorista turco de extrema derecha Lobos grises, indultado en el 2000 por el presidente italiano, Carlo Azeglio Ciampi, acudió a la tumba del santo polaco cuando se cumple el trigésimo primer aniversario de la visita que, tras recuperarse del atentado, le hizo Juan Pablo II en la cárcel romana de Rebbibia en diciembre de 1983. Tras depositar las flores, Agca fue conducido por la policía italiana a la comisaría romana de Cavour para ser interrogado y allí explicó que sentía la necesidad de realizar este gesto. El turco se encuentra en libertad desde el 2010, después de haber estado preso en su país, extraditado desde Italia, por varios delitos. Agca publicó una autobiografía en el 2013, en el que contaba que, durante la conversación que tuvo con Juan Pablo II en la prisión capitolina, el turco confesó que el inductor del atentado había sido el ayatolá Jomeini y pidió al pontífice que guardase el secreto. "Ha sido Jomeini y el gobierno iraní los que me han ordenado que te mate", le reconoció entonces, según afirma en su obra. Esas revelaciones fueron desmentidas posteriormente por el portavoz del Vaticano, Federico Lombardi. El papa Juan Pablo II fue tiroteado el 13 de mayo de 1981 cuando, tras una audiencia en la plaza de San Pedro, saludaba a los fieles desde un automóvil descubierto. El papa fue alcanzado por cuatro balas y Agca fue arrestado de inmediato. Contra todo pronóstico, Juan Pablo II sobrevivió e incluso le ofreció su perdón al delincuente turco en persona. Previo a la publicación de su autobiografía, Agca dijo que tras el atentado estaba la pista búlgara, que conectaba a los servicios secretos de Sofía, a la mafia turca y a los terroristas de los Lobos Grises. Durante un viaje a Bulgaria en el 2002, Juan Pablo II dijo que jamás creyó en la pista búlgara. Agca también dijo en otras ocasiones que contó con ayuda desde el interior del Vaticano y en otras implicó a los países de la Europa comunista. En una reciente entrevista concedida a la agencia de noticias italiana Ansa, Agca reconoció que quería "asesinar realmente a Wojtyla" y añadió que el hecho de que el ahora santo se salvara "fue un milagro".
es
Mehmet Ali Ağca, exmiembro del grupo terrorista turco de extrema derecha ''Lobos grises'', indultado en 2000 por el presidente italiano Carlos Azeglio Ciampi, quien en 1981 hirió a tiros a Karol Józef Wojtyła, el papa Juan Pablo II, acudió a su tumba cuando se cumple 31 años de la visita que este le hizo en la cárcel romana de Rebbibia en 1983. Ciro Benedettini, vocero de la Santa Sede, informó que dicha vista duró pocos minutos. Los empleados de la basílica retiraron las flores blancas más tarde, como las ofrendas de todo los visitantes. Tras depositar las flores, Ağca fue conducido por la policía italiana a la comisaría romana de Cavour para ser interrogado y allí explicó que sintió la necesidad de realizar este gesto. La televisión italiana trasmitió un corto vídeo en donde aparece el ciudadano turco aparentemente con un periodista italiano (filmador). Se escucha murmurar al visitante "¡Mil gracias santo!" y "¡Viva Jesucristo!". Benedettini dijo que no tiene asuntos legales pendientes en Ciudad de Vaticano. Juan Pablo II visitó a Ağca en prisión en 1983 e intercedió ante la justicia italiana para que sea liberado, quien había sido condenado a cadena perpetua por perpetar el atentando de la Plaza de San Pedro. También estuvo 10 años tras la rejas en Turquía por asesinar a un periodista. El seguidor del fallecido pontífice se encuentra en libertad desde 2010, después de haber estado preso en su país, extraditado desde Italia, por varios delitos. Ağca publicó una autobiografía en 2013, en el que contaba que, durante la conversación que tuvo con Juan Pablo II en la prisión capitolina, el verdugo confesó que el inductor del atentado había sido el líder supremo iraní Ruhollah Jomeini y pidió al pontífice que guardase el secreto. Cuando fue detenido tras el atentado, Ağca dijo haber actuado por cuenta propia. Posteriormente insinuó que Bulgaria y los servicios secretos soviéticos eran los autores intelectuales de intento de acabar con la vida del pontífice. En 2 ocasiones, cortes italianas absolvieron a 3 turcos y 3 búlgaros presuntamente cómplices del tiroteo en el país más pequeño del mundo.
en
printable version Marburg haemorrhagic fever in Angola - update 13 15 April 2005 Data on cases of Marburg haemorrhagic fever in Angola are being reclassified and no nation-wide data can be reported today. Detailed data are available for Uige, the most severely affected province, where surveillance has been steadily improving. As of 14 April, 224 cases have been reported. Of these cases, 207 were fatal. Most cases have occurred in Uige municipality, which has reported 175 cases and 163 deaths. Much smaller numbers of cases have been reported from a further 7 municipalities in this province. Improvement of public understanding of the disease and acceptance of control measures has become one of the most urgent priorities. Today, meetings were held in the WHO office in Uige with traditional community leaders, known as Sobas, for all of Uige municipality. The governor of the province and the director of its health services have released the Sobas from their present duties for seven days so that they can accompany mobile surveillance and medical teams as they search for cases and collect bodies. This decision is welcomed as an important step forward in achieving community acceptance of measures needed to bring the outbreak under control. WHO staff in Uige now plan to systematically extend the same procedures, using locally respected Sobas, to all other municipalities known to be affected by the disease. This plan is supported by the authorities. Training to protect staff at the provincial hospital from infection and reduce the risk of transmission is continuing. Today, training was provided for 82 nurses in high-risk departments, including the maternity ward and the laboratory. Heads of departments and doctors were trained yesterday. Training for health staff in private clinics and for health workers in the police force is planned for early next week. In response to an international appeal launched on 8 April, WHO has received pledges of funding, to support the outbreak response, from Germany, Sweden, the Netherlands, the United Kingdom, and the European Union Humanitarian Office (ECHO).
de
Angola '''Uige (Angola), 04.04.2005''' - In der Provinz Uige in Angola sind 224 Fälle eines durch den Marburg-Virus verursachten hämorrhagischen Fiebers dokumentiert, davon sind 207 bereits verstorben. Unter den Opfern der seltenen, aber schwer verlaufenden Viruserkrankung befinden sich auch zwölf Mitarbeiter eines Hospitals. Es befindet sich eine von der WHO entsandte mobile Einheit des Canadian National Microbiology Laboratory vor Ort, die eine Isolationsanlage von Ärzte ohne Grenzen unterstützen sollen. Weitere Hilfen durch die WHO sind in Vorbereitung.
en
Marburg virus disease in Angola - update 5 1 April 2005 As of 31 March, 140 cases of Marburg virus disease have been reported in Angola. Of these, 132 have been fatal. Cases continue to be concentrated in Uige. Mobile surveillance teams in Uige continue to follow up on rumours and conduct active searches for additional cases. Contact tracing has also been intensified. These activities are now supported by a mobile laboratory in Uige, which has greatly expedited diagnostic testing. WHO is working with the Ministry of Health in the Democratic Republic of Congo to train local staff in the border area near Angola in case detection and management.
de
Angola '''Uige (Angola), 04.04.2005''' - In der Provinz Uige in Angola sind 224 Fälle eines durch den Marburg-Virus verursachten hämorrhagischen Fiebers dokumentiert, davon sind 207 bereits verstorben. Unter den Opfern der seltenen, aber schwer verlaufenden Viruserkrankung befinden sich auch zwölf Mitarbeiter eines Hospitals. Es befindet sich eine von der WHO entsandte mobile Einheit des Canadian National Microbiology Laboratory vor Ort, die eine Isolationsanlage von Ärzte ohne Grenzen unterstützen sollen. Weitere Hilfen durch die WHO sind in Vorbereitung.
en
Marburg virus disease in Angola - update 4 31 March 2005 As of 30 March, 132 cases have been reported. These cases include 12 health care workers. Of the 132 cases, 127 have been fatal. This is the largest number of fatalities ever recorded during an outbreak of this rare, but extremely severe disease. Mobile surveillance teams have been established and are investigating rumours of additional cases in Uige Province, which remains the epicentre of the outbreak. A mobile field laboratory provided by the Canadian National Microbiology Laboratory arrived yesterday, was set up in Uige today, and will become operational tomorrow. A dedicated isolation facility, operated by Médecins sans Frontières, is preparing to receive further cases that may be identified by the mobile surveillance teams. Additional staff from the Global Outbreak Alert and Response Network and WHO will be arriving over the weekend. Two logisticians will join teams in Uige and Luanda. A data manager, media coordinator, and medical anthropologist will also be arriving over the weekend. WHO has despatched a further 500 kg of personal protective equipment and other supplies to assist in the immediate improvement of infection control in hospitals and the protection of front-line staff. To facilitate real-time coordination of response operations, WHO has despatched mobile communication field kits, which should greatly expedite the flow of information.
de
Angola '''Uige (Angola), 04.04.2005''' - In der Provinz Uige in Angola sind 224 Fälle eines durch den Marburg-Virus verursachten hämorrhagischen Fiebers dokumentiert, davon sind 207 bereits verstorben. Unter den Opfern der seltenen, aber schwer verlaufenden Viruserkrankung befinden sich auch zwölf Mitarbeiter eines Hospitals. Es befindet sich eine von der WHO entsandte mobile Einheit des Canadian National Microbiology Laboratory vor Ort, die eine Isolationsanlage von Ärzte ohne Grenzen unterstützen sollen. Weitere Hilfen durch die WHO sind in Vorbereitung.
de
Strecken mit Ausblick : Die schönsten Bahnen in der Region Warum nicht mal die Weichen stellen für einen Erlebnistag mit der Bahn? Mit dem „Schluff“ durch Krefeld oder im „Ferkeltaxi“ durchs Kasbachtal – ob alte Dampfloks oder hochmoderne Züge, Möglichkeiten gibt es viele.
de
Angola '''Uige (Angola), 04.04.2005''' - In der Provinz Uige in Angola sind 224 Fälle eines durch den Marburg-Virus verursachten hämorrhagischen Fiebers dokumentiert, davon sind 207 bereits verstorben. Unter den Opfern der seltenen, aber schwer verlaufenden Viruserkrankung befinden sich auch zwölf Mitarbeiter eines Hospitals. Es befindet sich eine von der WHO entsandte mobile Einheit des Canadian National Microbiology Laboratory vor Ort, die eine Isolationsanlage von Ärzte ohne Grenzen unterstützen sollen. Weitere Hilfen durch die WHO sind in Vorbereitung.
en
Adjust font size: CHICAGO, Illinois (AP) -- In a case fraught with ethical questions, the parents of a severely mentally and physically disabled child have stunted her growth to keep their little "pillow angel" a manageable and more portable size. The uterus and breast tissue of the bedridden 9-year-old girl were removed at a Seattle hospital, and she received large doses of hormones to halt her growth. She is now 4-foot-5; her parents say she would otherwise probably reach a normal 5-foot-6. The case has captured attention nationwide and abroad via the Internet, with some decrying the parents' actions as perverse and akin to eugenics. Some ethicists question the parents' claim that the drastic treatment will benefit their daughter and allow them to continue caring for her at home. (Watch a bioethicist discuss Ashley's condition. ) University of Pennsylvania ethicist Art Caplan said the case is troubling and reflects "slippery slope" thinking among parents who believe "the way to deal with my kid with permanent behavioral problems is to put them into permanent childhood." Right or wrong, the couple's decision highlights a dilemma thousands of parents face in struggling to care for severely disabled children as they grow up. "This particular treatment, even if it's OK in this situation, and I think it probably is, is not a widespread solution and ignores the large social issues about caring for people with disabilities," Dr. Joel Frader, a medical ethicist at Chicago's Children's Memorial Hospital, said Thursday. "As a society, we do a pretty rotten job of helping caregivers provide what's necessary for these patients." The case involves a girl identified only as Ashley on a blog her parents created after her doctors wrote about her treatment in October's Archives of Pediatrics & Adolescent Medicine. The journal did not disclose the parents' names or where they live; the couple do not identify themselves on their blog, either. Shortly after birth, Ashley had feeding problems and showed severe developmental delays. Her doctors diagnosed static encephalopathy, which means severe brain damage. They do not know what caused it. Her condition has left her in an infant state, unable to sit up, roll over, hold a toy or walk or talk. Her parents say she will never get better. She is alert, startles easily, and smiles, but does not maintain eye contact, according to her parents, who call the brown-haired little girl their "pillow angel." She goes to school for disabled children, but her parents care for her at home and say they have been unable to find suitable outside help. An editorial in the medical journal called "the Ashley treatment" ill-advised and questioned whether it will even work. But her parents say it has succeeded so far. She had surgery in July 2004 and recently completed the hormone treatment. She weighs about 65 pounds, and is about 13 inches shorter and 50 pounds lighter than she would be as an adult, according to her parents' blog. "Ashley's smaller and lighter size makes it more possible to include her in the typical family life and activities that provide her with needed comfort, closeness, security and love: meal time, car trips, touch, snuggles, etc.," her parents wrote. Also, Ashley's parents say keeping her small will reduce the risk of bedsores and other conditions that can afflict bedridden patients. In addition, they say preventing her from going through puberty means she won't experience the discomfort of periods or grow breasts that might develop breast cancer, which runs in the family. "Even though caring for Ashley involves hard and continual work, she is a blessing and not a burden," her parents say. Still, they write, "Unless you are living the experience ... you have no clue what it is like to be the bedridden child or their caregivers." Caplan questioned how preventing normal growth could benefit the patient. Treatment that is not for a patient's direct benefit "only seems wrong to me," the ethicist said. Dr. Douglas Diekema, an ethicist at Children's Hospital and Regional Medical Center in Seattle, where Ashley was treated, said he met with the parents and became convinced they were motivated by love and the girl's best interests. Diekema said he was mainly concerned with making sure the little girl would actually benefit and not suffer any harm from the treatment. She did not, and is doing well, he said. "The more her parents can be touching her and caring for her ... and involving her in family activities, the better for her," he said. "The parents' argument was, `If she's smaller and lighter, we will be able to do that for a longer period of time."' Copyright 2007 The Associated Press. All rights reserved.This material may not be published, broadcast, rewritten, or redistributed.
en
Ashley in her double stroller.Photo credit: The Ashley Treatment blog An ethical controversy has surged in the United States and elsewhere around nine-year-old Ashley X (her family name has not been released). The disabled girl was operated upon at the request of her parents, to prevent her from growing, menstruating and developing breasts. The parents, who wish to remain anonymous, explain their situation on a blog entitled The "Ashley Treatment". There have been over 1000 reactions on the blog so far. Ashley suffers a condition termed ''static encephalopathy with marked global developmental deficits of unknown etiology'', which means brain damage of unknown cause leading to a kind of static condition. She can make sounds, move her arms and kick her legs, but she cannot change her position, eat, walk, talk etc. Many of these children are in poor health and die young, but Ashley is in good health. For all of these functions she depends on her caregivers. Most of the day she passes watching her surrounding, lying on a pillow. Her parents call her their "Pillow Angel", "since she is so sweet and stays right where we place her—usually on a pillow." Quote ---- Ashley can continue to delight in being held in our arms and will be moved and taken on trips more frequently and will have more exposure to activities and social gatherings.-Ashley’s Mom and Dad Ashley's parents want to keep her at home and care for her themselves, and they want to guarantee their daughter's quality of life. To this end, they say, Ashley underwent several surgical procedures and medical treatments during a period of three years. To attenuate her growth, Ashley was given high doses of the hormone estrogen. Ashley now measures 4ft 5 (1m 35cm) and weighs around 75 lbs (34 kg), which is below her expected length and weight. Her low body weight and size would improve her comfort, and at the same time facilitate the work of her caregivers. Surgery to remove her uterus (a procedure called a hysterectomy) and breast buds were performed, so Ashley does not menstruate and will not develop breasts, both of which parents think only would cause her discomfort. Since high estrogen levels can cause menstrual bleeding and breast development, the surgery was also meant to limit these effects. She also underwent surgery to remove her appendix, because it would be difficult to diagnose appendicitis given Ashley's low communication possibilities.
en
Attenuating Growth in Children With Profound Developmental Disability A New Approach to an Old Dilemma Daniel F. Gunther, MD, MA ; Douglas S. Diekema, MD, MPH Arch Pediatr Adolesc Med. 2006;160:1013-1017. Caring for children with profound developmental disabilities can be difficult and demanding. For nonambulatory children with severe, combined neurologic and cognitive impairment, all the necessities of life must be provided by caregivers, usually parents, and these tasks become more difficult as the child grows to adolescence and adulthood. Many parents would like to continue caring for their child with special needs at home but find it difficult to do so as the child increases in size. If growth could be permanently arrested while the child was still small, both child and parent would likely benefit because this would facilitate the option of continued care in the home. Treatment of the child with high-dose estrogen, initiated at an early age, could provide this option. High-dose estrogen both inhibits growth and rapidly advances maturation of the epiphyseal growth plates, bringing about permanent attenuation in size after a relatively short period of treatment. We present a case report and discuss the medical and ethical considerations of such an intervention strategy. We suggest that after proper screening and informed consent, growth-attenuation therapy should be a therapeutic option available to these children should their parents request it. Author Affiliations: Division of Pediatric Endocrinology (Dr Gunther) and Center for Pediatric Bioethics (Dr Diekema), Department of Pediatrics, Children's Hospital and Regional Medical Center, University of Washington School of Medicine, Seattle. RELATED ARTICLE Growth Attenuation: A Diminutive Solution to a Daunting Problem Jeffrey P. Brosco and Chris Feudtner Arch Pediatr Adolesc Med. 2006;160:1077-1078. EXTRACT | FULL TEXT THIS ARTICLE HAS BEEN CITED BY OTHER ARTICLES Growth Attenuation: A Diminutive Solution to a Daunting Problem Brosco and Feudtner Arch Pediatr Adolesc Med 2006;160:1077-1078. FULL TEXT
en
Ashley in her double stroller.Photo credit: The Ashley Treatment blog An ethical controversy has surged in the United States and elsewhere around nine-year-old Ashley X (her family name has not been released). The disabled girl was operated upon at the request of her parents, to prevent her from growing, menstruating and developing breasts. The parents, who wish to remain anonymous, explain their situation on a blog entitled The "Ashley Treatment". There have been over 1000 reactions on the blog so far. Ashley suffers a condition termed ''static encephalopathy with marked global developmental deficits of unknown etiology'', which means brain damage of unknown cause leading to a kind of static condition. She can make sounds, move her arms and kick her legs, but she cannot change her position, eat, walk, talk etc. Many of these children are in poor health and die young, but Ashley is in good health. For all of these functions she depends on her caregivers. Most of the day she passes watching her surrounding, lying on a pillow. Her parents call her their "Pillow Angel", "since she is so sweet and stays right where we place her—usually on a pillow." Quote ---- Ashley can continue to delight in being held in our arms and will be moved and taken on trips more frequently and will have more exposure to activities and social gatherings.-Ashley’s Mom and Dad Ashley's parents want to keep her at home and care for her themselves, and they want to guarantee their daughter's quality of life. To this end, they say, Ashley underwent several surgical procedures and medical treatments during a period of three years. To attenuate her growth, Ashley was given high doses of the hormone estrogen. Ashley now measures 4ft 5 (1m 35cm) and weighs around 75 lbs (34 kg), which is below her expected length and weight. Her low body weight and size would improve her comfort, and at the same time facilitate the work of her caregivers. Surgery to remove her uterus (a procedure called a hysterectomy) and breast buds were performed, so Ashley does not menstruate and will not develop breasts, both of which parents think only would cause her discomfort. Since high estrogen levels can cause menstrual bleeding and breast development, the surgery was also meant to limit these effects. She also underwent surgery to remove her appendix, because it would be difficult to diagnose appendicitis given Ashley's low communication possibilities.
en
Growth Attenuation A Diminutive Solution to a Daunting Problem Arch Pediatr Adolesc Med. 2006;160:1077-1078. Since this article does not have an abstract, we have provided the first 150 words of the full text and any section headings. Should hormone therapy be used to make children with profound impairment smaller? This question—having within it the key elements of a modern tragedy—needs to be handled with supreme care regarding both the predicament it addresses and the treatment it proposes. Consider the predicament: among the many extraordinary problems confronted by parents of children with profound cognitive and physical disabilities, figuring out how to provide care as the child grows into an adult is among the most difficult to solve and distressing to contemplate. When parents age and face disability themselves, many find increasingly difficult the tasks of bathing, diapering, and transferring their adolescent and adult children, who have grown larger, heavier, and perhaps stronger. Additionally, as the child transitions from the pediatric into the adult system of medical and social services care, parents often have less access to personal care aids or to useful but expensive devices such as mechanical . . . [Full Text of this Article] AUTHOR INFORMATION RELATED ARTICLES Attenuating Growth in Children With Profound Developmental Disability: A New Approach to an Old Dilemma Daniel F. Gunther and Douglas S. Diekema Arch Pediatr Adolesc Med. 2006;160:1013-1017. ABSTRACT | FULL TEXT Tall Girls: The Social Shaping of a Medical Therapy Joyce M. Lee and Joel D. Howell Arch Pediatr Adolesc Med. 2006;160:1035-1039. ABSTRACT | FULL TEXT THIS ARTICLE HAS BEEN CITED BY OTHER ARTICLES Is It Appropriate to Attenuate Growth in Profoundly Developmentally Disabled Children to Facilitate Their Care? Ross AAP Grand Rounds 2007;17:2-3. FULL TEXT
en
Ashley in her double stroller.Photo credit: The Ashley Treatment blog An ethical controversy has surged in the United States and elsewhere around nine-year-old Ashley X (her family name has not been released). The disabled girl was operated upon at the request of her parents, to prevent her from growing, menstruating and developing breasts. The parents, who wish to remain anonymous, explain their situation on a blog entitled The "Ashley Treatment". There have been over 1000 reactions on the blog so far. Ashley suffers a condition termed ''static encephalopathy with marked global developmental deficits of unknown etiology'', which means brain damage of unknown cause leading to a kind of static condition. She can make sounds, move her arms and kick her legs, but she cannot change her position, eat, walk, talk etc. Many of these children are in poor health and die young, but Ashley is in good health. For all of these functions she depends on her caregivers. Most of the day she passes watching her surrounding, lying on a pillow. Her parents call her their "Pillow Angel", "since she is so sweet and stays right where we place her—usually on a pillow." Quote ---- Ashley can continue to delight in being held in our arms and will be moved and taken on trips more frequently and will have more exposure to activities and social gatherings.-Ashley’s Mom and Dad Ashley's parents want to keep her at home and care for her themselves, and they want to guarantee their daughter's quality of life. To this end, they say, Ashley underwent several surgical procedures and medical treatments during a period of three years. To attenuate her growth, Ashley was given high doses of the hormone estrogen. Ashley now measures 4ft 5 (1m 35cm) and weighs around 75 lbs (34 kg), which is below her expected length and weight. Her low body weight and size would improve her comfort, and at the same time facilitate the work of her caregivers. Surgery to remove her uterus (a procedure called a hysterectomy) and breast buds were performed, so Ashley does not menstruate and will not develop breasts, both of which parents think only would cause her discomfort. Since high estrogen levels can cause menstrual bleeding and breast development, the surgery was also meant to limit these effects. She also underwent surgery to remove her appendix, because it would be difficult to diagnose appendicitis given Ashley's low communication possibilities.
en
Ausgangssperre, Inzidenzwert-Fokus, Eingriffe in die Schulpolitik – in den Ländern formiert sich Widerstand gegen die Pläne des Bundes, mehr Macht an sich zu ziehen. Der Ton ist unerbittlich, wann eine Änderung des Infektionsschutzgesetzes beschlossen wird, ist komplett offen.
de
Bundestrainer Jürgen Klinsmann hat sich heute zusammen mit seinem Co-Trainer Joachim Löw auf Jens Lehmann als Torwart Nummer eins für die WM-Endrunde 2006 festgelegt. Klinsmann betonte, es sei die „schwierigste und härteste Entscheidung“ seiner Amtszeit gewesen. Oliver Kahn zeigte sich nach Bekanntgabe der Entscheidung enttäuscht: „Ich bin über diese Entscheidung von Jürgen Klinsmann sehr überrascht und maßlos enttäuscht.“ Er werde sich in den kommenden Wochen voll auf seine Aufgaben beim FC Bayern, in der Bundesliga und im DFB-Pokal konzentrieren. „Über meine weitere Zukunft in der deutschen Nationalmannschaft werde ich mir in den kommenden Wochen Gedanken machen und mich zu gegebener Zeit dazu äußern“, so Kahn. Auch der FC Bayern München sprach von einer falschen Entscheidung. Der Verein relativierte die Äußerung jedoch mit dem Hinweis, Trainer und Vorstand würden die Wahl Lehmanns dennoch akzeptieren. Der Torwart-Trainer der deutschen Fußballnationalmannschaft Andreas Köpke sagte zu der Entscheidung: „Beide Torhüter haben außergewöhnliche Fähigkeiten. Wir sind jedoch davon überzeugt, dass Jens Lehmann besser zu unserer Spielphilosophie passt.“ In einem ersten Statement zur Entscheidung sagte Jens Lehmann: „Ich werde mich noch mehr reinhängen als ohnehin schon, um den Anforderungen bei der Weltmeisterschaft gerecht zu werden, und alles daran setzen, um das Vertrauen des Trainers zu rechtfertigen.“
de
AKTUELL | NEWS zurück 'Bin maßlos enttäuscht' Oliver Kahn bei WM nicht die Nummer eins 07.04.2006 Oliver Kahn wird bei der Fußball-Weltmeisterschaft nicht als Nummer eins im Tor der deutschen Nationalmannschaft stehen. Zusammen mit seinem Assistenten Joachim Löw und Bundestorwarttrainer Andreas Köpke entschied sich Bundestrainer Jürgen Klinsmann am Freitag, 63 Tage vor dem Beginn des Turniers, für den bisherigen Herausforderer Jens Lehmann. Ursprünglich wollte Klinsmann erst im Mai bekannt geben, wer den Zuschlag erhält. In einem persönlichen Gespräch informierte Klinsmann am Mittag Kahn von seiner Entscheidung. „Ich bin sehr überrascht und maßlos enttäuscht“, sagte Kahn in einer ersten Stellungnahme, „ich werde mich nun in den kommenden Wochen voll auf meine Aufgaben beim FC Bayern, in der Bundesliga und im DFB-Pokal, konzentrieren. Über meine weitere Zukunft in der deutschen Nationalmannschaft werde ich mir in den kommenden Wochen Gedanken machen und mich zu gegebener Zeit dazu äußern“. Reaktion des FC Bayern Auch FCB-Trainer Felix Magath und der Vorstand des Rekordmeisters wurden am Freitagmorgen von der Entscheidung in Kenntnis gesetzt, wollten zunächst aber keine Stellungnahme abgeben. „Trainer und Vorstand halten diese Entscheidung für falsch, werden sie dennoch akzeptieren“, ließen sie in einer Presseerklärung verlauten. Klinsmann sprach von der „schwierigsten Entscheidung meiner Amtszeit.“ Nach dem Länderspiel gegen die USA (1:4) vor zwei Wochen hätten sie „die Entwicklung in den vergangenen 22 Monaten intensiv analysiert“ und jetzt eine Entscheidung getroffen, erklärte Klinsmann. „Die Entscheidung ist über Monate hinweg gereift.“ Klinsmann hatte Konkurrenzkampf eingeführt Mit der Torhüter-Rotation hatte Klinsmann für einen nie da gewesenen Zweikampf um den Platz im deutschen WM-Tor gesorgt. In seinem ersten Länderspiel als Bundestrainer im August 2004 hatte er Kahn als Kapitän abgesetzt und die Rollen festgelegt. „Oliver Kahn ist die Nummer 1, Jens Lehmann ist der Herausforderer. Oliver muss seinen Platz verteidigen.“ Noch am vergangenen Sonntag hatte Kahn gesagt: „Ich bin die Nummer eins. Das wurde mir gesagt, und davon gehe ich aus.“ „Es ist immer ein enges Rennen gewesen“, sagte Klinsmann, „noch im August letzten Jahres hatte Oliver die Nase vorn.“ Inzwischen sieht der Bundestrainer Jens Lehmann aber „einen kleinen Tick“ vor Kahn. „Beide Torhüter haben außergewöhnliche Fähigkeiten. Wir sind jedoch davon überzeugt, dass Jens Lehmann besser zu unserer Spielphilosophie passt“, begründete Andreas Köpke die Entscheidung. Lesen Sie hier die offizielle Presseerklärung des FC Bayern. WEITERE ARTIKEL ZUM THEMA Inside: T-Frage früher entschieden als erwartet? zurück BUNDESLIGA Der Vorbericht zum Stuttgart-Spiel DFB-POKAL Die Bayern feiern den Pokalerfolg DFB-POKAL Die Highlights des Pokalfinales
de
Bundestrainer Jürgen Klinsmann hat sich heute zusammen mit seinem Co-Trainer Joachim Löw auf Jens Lehmann als Torwart Nummer eins für die WM-Endrunde 2006 festgelegt. Klinsmann betonte, es sei die „schwierigste und härteste Entscheidung“ seiner Amtszeit gewesen. Oliver Kahn zeigte sich nach Bekanntgabe der Entscheidung enttäuscht: „Ich bin über diese Entscheidung von Jürgen Klinsmann sehr überrascht und maßlos enttäuscht.“ Er werde sich in den kommenden Wochen voll auf seine Aufgaben beim FC Bayern, in der Bundesliga und im DFB-Pokal konzentrieren. „Über meine weitere Zukunft in der deutschen Nationalmannschaft werde ich mir in den kommenden Wochen Gedanken machen und mich zu gegebener Zeit dazu äußern“, so Kahn. Auch der FC Bayern München sprach von einer falschen Entscheidung. Der Verein relativierte die Äußerung jedoch mit dem Hinweis, Trainer und Vorstand würden die Wahl Lehmanns dennoch akzeptieren. Der Torwart-Trainer der deutschen Fußballnationalmannschaft Andreas Köpke sagte zu der Entscheidung: „Beide Torhüter haben außergewöhnliche Fähigkeiten. Wir sind jedoch davon überzeugt, dass Jens Lehmann besser zu unserer Spielphilosophie passt.“ In einem ersten Statement zur Entscheidung sagte Jens Lehmann: „Ich werde mich noch mehr reinhängen als ohnehin schon, um den Anforderungen bei der Weltmeisterschaft gerecht zu werden, und alles daran setzen, um das Vertrauen des Trainers zu rechtfertigen.“
de
Hamburg - "Ich werde mich noch mehr reinhängen als ohnehin schon, um den Anforderungen bei der Weltmeisterschaft gerecht zu werden und alles daran setzen, um das Vertrauen des Trainers zu rechtfertigen", sagte Lehmann in einer ersten Reaktion. Gleichzeitig äußerte der Arsenal-Profi Mitgefühl für den unterlegenen Kahn: "Nachdem ich bei insgesamt vier Turnieren auf der Bank gesessen habe, weiß ich, wie es in dem aussieht, der nicht spielt." Getty Images Keeper Lehmann: Bei der WM im Tor 36-jährige Lehmann hatte heute von Jürgen Klinsmann erfahren, dass er bei der WM erster Torwart der deutschen Nationalelf sein werde. "Dies war die schwierigste Entscheidung meiner Amtszeit", sagte der Bundestrainer, der auch Kahn heute über seinen Status unterrichtet hatte. Nach Aussagen von Andreas Köpke, Torwarttrainer der Nationalmannschaft, gab es letzten Endes nur minimale Unterschiede in der Beurteilung von Lehmann und Kahn. "Beide Torhüter haben außergewöhnliche Fähigkeiten. Wir sind jedoch davon überzeugt, dass Jens Lehmann besser zu unserer Spielphilosophie passt", sagte Köpke. Lehmann hat bisher 29 Länderspiele bestritten. Kahn, der bisher 84 Mal für Deutschland auf dem Platz stand, war niedergeschlagen: "Ich bin über diese Entscheidung von Jürgen Klinsmann sehr überrascht und maßlos enttäuscht", sagte der 36-Jährige. "Ich werde mich nun in den kommenden Wochen voll auf meine Aufgaben beim FC Bayern, in der Bundesliga und im DFB-Pokal konzentrieren." Über seine weitere Zukunft in der deutschen Nationalmannschaft werde er sich in den kommenden Wochen Gedanken machen und sich zu gegebener Zeit dazu äußern, so Kahn. Auch Kahns Verein, der FC Bayern München, wurde über den Schritt Klinsmanns informiert. "Trainer und Vorstand halten diese Entscheidung für falsch, werden sie dennoch akzeptieren", teilte der Verein mit. TORWART-DUELL: "JENIUS" BESIEGT DEN "TITAN" Klicken Sie auf ein Bild, um die Fotostrecke zu starten (19 Bilder). Klinsmann zeigte Verständnis für Kahns Reaktion: "Natürlich ist Oliver enttäuscht, aber er hat sich als wahrer Sportsmann präsentiert", erklärte der Bundestrainer. Mit seiner Torhüter-Rotation hatte Klinsmann für einen nie da gewesenen Zweikampf um den Platz im deutschen WM-Tor gesorgt. Nationalelf-Manager Oliver Bierhoff forderte alle Beteiligten auf, die Klinsmanns Wahl zu akzeptieren. "Ich appelliere an alle, diese Entscheidung zu respektieren und dem Team und Jens Lehmann das nötige Vertrauen entgegenzubringen", sagte Bierhoff. "Die Torhüterfrage wurde in der Öffentlichkeit in den letzten Wochen stark diskutiert. Die Trainer haben sich diese Entscheidung nicht leicht gemacht", so der Manager. VOTE Torhüterfrage geklärt Jürgen Klinsmann hat entschieden: Torhüter Jens Lehmann wird bei der WM in Deutschland den Vorzug gegenüber Oliver Kahn erhalten. Begrüßen Sie diese Entscheidung? Am Mittag war es in München zu einem Gespräch unter vier Augen zwischen Klinsmann und Kahn gekommen. Der Bundestrainer hatte gestern angekündigt, das Torwartthema auf einer Sitzung mit seinem Assistenten Joachim Löw zu diskutieren. Ursprünglich war eine Entscheidung in der Personalie erst für Mai vorgesehen, in den vergangenen Tagen war der öffentliche Druck auf Klinsmann - besonders von Seiten des FC Bayern München - groß geworden. goe/pav/dpa
de
Bundestrainer Jürgen Klinsmann hat sich heute zusammen mit seinem Co-Trainer Joachim Löw auf Jens Lehmann als Torwart Nummer eins für die WM-Endrunde 2006 festgelegt. Klinsmann betonte, es sei die „schwierigste und härteste Entscheidung“ seiner Amtszeit gewesen. Oliver Kahn zeigte sich nach Bekanntgabe der Entscheidung enttäuscht: „Ich bin über diese Entscheidung von Jürgen Klinsmann sehr überrascht und maßlos enttäuscht.“ Er werde sich in den kommenden Wochen voll auf seine Aufgaben beim FC Bayern, in der Bundesliga und im DFB-Pokal konzentrieren. „Über meine weitere Zukunft in der deutschen Nationalmannschaft werde ich mir in den kommenden Wochen Gedanken machen und mich zu gegebener Zeit dazu äußern“, so Kahn. Auch der FC Bayern München sprach von einer falschen Entscheidung. Der Verein relativierte die Äußerung jedoch mit dem Hinweis, Trainer und Vorstand würden die Wahl Lehmanns dennoch akzeptieren. Der Torwart-Trainer der deutschen Fußballnationalmannschaft Andreas Köpke sagte zu der Entscheidung: „Beide Torhüter haben außergewöhnliche Fähigkeiten. Wir sind jedoch davon überzeugt, dass Jens Lehmann besser zu unserer Spielphilosophie passt.“ In einem ersten Statement zur Entscheidung sagte Jens Lehmann: „Ich werde mich noch mehr reinhängen als ohnehin schon, um den Anforderungen bei der Weltmeisterschaft gerecht zu werden, und alles daran setzen, um das Vertrauen des Trainers zu rechtfertigen.“
es
Encuentran con vida a niña desaparecida hace 7 años en tsunami de Sumatra Viernes 23 diciembre 2011 | 9:46 Una niña que desapareció durante el tsunami de Sumatra en 2004, se reunió nuevamente con su familia en el poblado de Aceh, luego de haber estado 7 años desaparecida. La niña de nombre Wati, que actualmente tiene 15 años, llegó en un autobús a un café en la localidad de Meulaboh, según consigna ABC. En primera instancia, creyeron que la joven era una mendiga, ya que dijo a los clientes del lugar que intentaba regresar a su hogar, pero no recordaba el camino ni el nombre de sus familiares, sólo mencionó a alguien llamado Ibrahim, quien resultó ser su abuelo. Además, según consigna el diario británico The Telegraph, poco después de la catástrofe, la niña fue acogida por una mujer, quien la obligó a trabajar pidiendo dinero en las calles de la capital provincial. El personal del lugar, dio aviso a los supuestos padres, quienes reconocieron a su hija por un lunar en la cadera y una cicatriz en la ceja que se hizo a la edad de 6 años. Wati desapareció el 26 de diciembre de 2004 en la aldea de Ujong Baroh cuando tenía 9 años, producto del tsunami provocado por un terremoto de 9,1 grados. Fue en esas circunstancia que el agua arrancó a Wati de los brazos de su madre, Yusniar, quien intentaba huir de la ola gigante. Cabe destacar que el sector donde vivía la niña fue el más afectado por el maremoto, con un saldo de 164.000 muertos.
es
Países afectados por el terremoto del Océano Indico de 2004. Una niña de 15 años se reunió nuevamente con su familia tras permanecer desaparecida siete años, luego de ser arrastrada por el tsunami que devastó el océano Índico en 2004. Había sido dada por muerta luego del devastador maremoto que mató a 226.000 personas. La joven, identificada como Wati, viajó en bus hasta su pueblo natal, Meulaboh, el cual se le hacía irreconocible. Según la televisión local, preguntó durante varias horas por Ibrahim, quien resultó ser su abuelo. Wati desapareció cuando era una niña de nueve años de edad, arrancada de los brazos de su madre cuando intentaban escapar de las mortíferas olas del tsunami. Wati llegó finalmente a una cafetería, donde llamaron a sus padres, los cuales la reconocieron por un pequeño lunar en la cadera y una cicatriz en la ceja que se hizo cuando tenía seis años. Wati y su familia vivían en la zona más afectada por el tsunami causado por un potente terremoto de 9,1 grados, el cual causó un tsunami que asoló las costas del Océano Índico matando a 226.000 personas.
es
A la joven Wati, que ahora tiene 15 años, le confundieron con una mendiga cuando apareció en Aceh Una familia de Aceh, al norte de la isla indonesia de Sumatra, se reunió de nuevo con su hija siete años después de que desapareciera arrastrada por el agua durante el tsunami que afectó la región en 2004, informaron hoy medios locales. Wati, de 15 años, apareció el miércoles en un café de la localidad de Meulaboh, donde llegó en autobús desde la capital provincial, Banda Aceh, según explicaron los clientes del local a la agencia Antara. La joven, a quien en principio tomaron por una mendiga, dijo que intentaba regresar a casa pero que no recordaba el camino ni el nombre de sus familiares, excepto el de Ibrahim, que resultó ser su abuelo. Este avisó a los padres que reconocieron a su hija por un pequeño lunar en la cadera y una cicatriz en la ceja que se hizo cuando tenía seis años. Arrancada de su madre por la ola gigante Wati desapareció en la aldea de Ujong Baroh cuando el agua la arrancó del brazo de su madre, Yusniar, que intentaba ponerla a salvo de la ola gigante junto a sus dos hermanos. Se desconoce dónde ha vivido la muchacha durante todo este tiempo. El 26 de diciembre de 2004 un terremoto de 9,1 grados causó un tsunami que destruyó localidades costeras de una docena de naciones bañadas por el océano Índico y mató a 226.000 personas. Aceh fue la zona más afectada por el maremoto con 164.000 fallecidos.
es
Países afectados por el terremoto del Océano Indico de 2004. Una niña de 15 años se reunió nuevamente con su familia tras permanecer desaparecida siete años, luego de ser arrastrada por el tsunami que devastó el océano Índico en 2004. Había sido dada por muerta luego del devastador maremoto que mató a 226.000 personas. La joven, identificada como Wati, viajó en bus hasta su pueblo natal, Meulaboh, el cual se le hacía irreconocible. Según la televisión local, preguntó durante varias horas por Ibrahim, quien resultó ser su abuelo. Wati desapareció cuando era una niña de nueve años de edad, arrancada de los brazos de su madre cuando intentaban escapar de las mortíferas olas del tsunami. Wati llegó finalmente a una cafetería, donde llamaron a sus padres, los cuales la reconocieron por un pequeño lunar en la cadera y una cicatriz en la ceja que se hizo cuando tenía seis años. Wati y su familia vivían en la zona más afectada por el tsunami causado por un potente terremoto de 9,1 grados, el cual causó un tsunami que asoló las costas del Océano Índico matando a 226.000 personas.
pt
Afirmação é do diretor do site francês 'Mediapart' na 37.ª sessão do julgamento do Football Leaks São 432,8 mil pessoas oficialmente inscritas e disponíveis para trabalhar, numa subida de 0,2% face a fevereiro e de 25,9% em termos homólogos A terceira fase do desconfinamento implicou um aumento significativo da mobilidade no país Comissão técnica de avaliação para as vacinas contra a covid-19 deverá recomendar um limite de idade para a administração da vacina da J&J A ministra da Saúde traça uma nova meta para o plano de vacinação contra a covid-19 Testemunha confirmou em tribunal que foram roubadas listas de passwords de emails e inúmeros ficheiros Pelo menos 80 pessoas numa clínica no México terão recebido uma falsa vacina Com "prova formal e jurídica" da constituição e das relações entre as diferentes sociedades ligadas ao fund Artista não teria feito o pagamento do Imposto de Renda entre 2012 e 2014. Um novo livro de memórias de Barbara Amiel expõe o universo cruel de 1% das pessoas, os mais ricos do planeta Médio esteve em contacto direto com uma pessoa que acusou positivo à covid-19 O resumo do Portimonense-Benfica: os golos, os casos e outros lances Marega volta aos golos mês e meio depois e dá vantagem ao FC Porto Jorge Jesus: «Se o Darwin estiver bem fisicamente a minha ideia de jogo passa por ele» O onze provável do Benfica para o jogo com o Portimonense Sp. Braga-Sporting: os dados que podem fazer a diferença no jogo grande da jornada Equipa de Amorim pode perder título mesmo que chegue ao fim sem derrotas Leões voltaram a tropeçar e já só têm 4 pontos de avanço para os dragões Dragões podem ficar a 4 pontos do Sporting. Eis as escolhas de Sérgio Conceição Dragão está agora a 4 pontos do líder e continua a ter 6 para o Benfica Leões voltaram a tropeçar e já só têm 4 pontos de avanço para os dragões Após mais 45 minutos em que as águias não tiveram velocidade e criatividade, as mexidas de Jesus ao intervalo mudaram o rumo do jogo Leões voltaram a tropeçar e já só têm 4 pontos de avanço para os dragões Copyright © 2020. Todos os direitos reservados. É expressamente proibida a reprodução na totalidade ou em parte, em qualquer tipo de suporte, sem prévia permissão por escrito da Cofina Media S.A. Consulte a Política de Privacidade Cofina.
pt
De acordo com a Autoridade Nacional de Protecção Civil (ANPC), registaram-se mais de dois mil incêndios florestais em Portugal nos últimos 6 dias. As estatísticas que a Autoridade Nacional de Protecção Civil emitiu ontem não deixam dúvidas, foram mais de 2 mil ocorrências nos últimos 6 dias, tendo sido o dia de ontem o que mais ocorrências registou, com 433 ocorrências. A ANPC refere ainda que entre a meia-noite e as 18 horas de hoje já tinham ocorrido 350 incêndios e que o mês de Julho registou 5308 ocorrências, valor superior à média dos últimos 10 anos. Hoje, só no norte do país, combatiam 1000 bombeiros, dispersos pelos cerca de 20 focos de incêndio.
en
The current browser does not support Web pages that contain the IFRAME element. To use this Web Part, you must use a browser that supports this element, such as Internet Explorer version 5 or later.
pt
De acordo com a Autoridade Nacional de Protecção Civil (ANPC), registaram-se mais de dois mil incêndios florestais em Portugal nos últimos 6 dias. As estatísticas que a Autoridade Nacional de Protecção Civil emitiu ontem não deixam dúvidas, foram mais de 2 mil ocorrências nos últimos 6 dias, tendo sido o dia de ontem o que mais ocorrências registou, com 433 ocorrências. A ANPC refere ainda que entre a meia-noite e as 18 horas de hoje já tinham ocorrido 350 incêndios e que o mês de Julho registou 5308 ocorrências, valor superior à média dos últimos 10 anos. Hoje, só no norte do país, combatiam 1000 bombeiros, dispersos pelos cerca de 20 focos de incêndio.
de
Was suchen Sie ? Kategorien Pressemeldungen mit Text, Bildern und Verlinkung News Adhoc - Redaktionell gepflegtes Branchenverzeichnis inkl. Bereich für Pressemitteilungen News Adhoc ist ein redaktionell gepflegtes Branchenbuch. Sie finden hier Einträge zu unterschiedlichen Dienstleistern und online Shops. Auch Sie können hier Ihre Homepage für einen geringen einmaligen Betrag eintragen und erhalten damit einen hochwertigen Eintrag der von den Suchmaschinen ausgelesen wird und Ihr Ranking positiv beeinflussen kann. Mit einem Premiumeintrag haben Sie außerdem noch die Möglichkeit Ihre Social Media Profile auf Facebook, Xing, Twitter und vielen weiteren direkt zu verlinken. Branchenverzeichnisse sind so alt wie das Internet selbst. Noch bevor es die ersten Suchmaschinen gab, wurden in Branchenverzzeichnissen, häufig auch als Webkatalog bezeichnet interessante und wichtige Homepages eingetragen um die fülle der Inhalte im Internet erreichbar zu machen. Eines der bekanntesten Webverzeichnisse ist das dmoz.org. Im deutschsprachigen Raum ist der Webkatalog bellnet.de sehr bekannt. Viele weitere Portale wie meineStadt.de und regionale Branchenverzeichnisse wie das auf muenchen.de sind in den letzten Jahren hinzugekommen.
de
Für Freitag, den 27. November 2009 wird die Landung des Space Shuttles Atlantis in Cape Canaveral erwartet. Aufgabe der sechs Astronauten an Bord war es, die Internationale Raumstation (ISS) mit Nachschub zu versorgen. Außerdem wurden neue Antennen und zwei Halterungen zum späteren Lagern von Ersatzteilen an der Station angebracht. Im Laufe der Mission, die am 16. November begann, absolvierten die Raumfahrer unter dem Kommando von Charles Hobaugh drei Außeneinsätze. Auf dem Rückflug des Shuttles ist auch Nicole Stott an Bord, die seit August 2009 als Ingenieurin auf der ISS arbeitete. Ein besonderer Flug war es auch für Randolph Bresnik. Er wurde am Samstag, den 21. November nach seinem ersten Außenbordeinsatz Vater. Aufregung auf der ISS gab es vor dem zweiten von drei Außenbordeinsätzen. So wurden die Astronauten durch einen Alarm aufgeschreckt, der sich hinterher jedoch als unbegründet herausstellte. Angeblich hätte es auf der Station einen Druckabfall gegeben. Auch schlugen die Rauchgasanzeiger an. Für die Atlantis war es die vorletzte Mission. Noch einmal wird sie 2010 ins All starten, um dann – wie die beiden anderen Space Shuttles auch – ausgemustert zu werden.
de
"Atlantis" hat Heimreise angetreten 25. November 2009, 12:21 Nicole Stott war seit August an Bord der ISS - Landung auf dem Weltraumbahnhof Cape Canaveral für Freitag geplant Moskau - Die US-Raumfähre "Atlantis" hat sich nach einer Woche von der Internationalen Raumstation ISS abgekoppelt und befindet sich auf der Heimreise. Die Landung auf dem Weltraumbahnhof Cape Canaveral im US-Bundesstaat Florida ist für Freitag geplant. Die sechsköpfige Crew unter Kommandant Charles Hobaugh war am 16. November mit Nachschub zur ISS gestartet und hatte drei Außeneinsätze absolviert. Als siebtes Besatzungsmitglied trat nun Nicole Stott den Rückflug zur Erde an. Sie hatte seit August als Ingenieurin an Bord der ISS gearbeitet. Und langsam wird unter den Astronauten ein wenig Wehmut aufkommen: Es war der vorletzte Flug der "Atlantis". Eine weitere Shuttle-Mission steht 2010 an, danach wird die "Atlantis" als erstes der drei noch verbliebenen Space Shuttles eingemottet werden. Ihre beiden Schwesterschiffe, die "Endeavour" und die "Discovery", haben 2010 noch jeweils zwei Missionen vor sich. Dann ist das Zeitalter der Space Shuttles zu Ende. (APA/red)
de
Für Freitag, den 27. November 2009 wird die Landung des Space Shuttles Atlantis in Cape Canaveral erwartet. Aufgabe der sechs Astronauten an Bord war es, die Internationale Raumstation (ISS) mit Nachschub zu versorgen. Außerdem wurden neue Antennen und zwei Halterungen zum späteren Lagern von Ersatzteilen an der Station angebracht. Im Laufe der Mission, die am 16. November begann, absolvierten die Raumfahrer unter dem Kommando von Charles Hobaugh drei Außeneinsätze. Auf dem Rückflug des Shuttles ist auch Nicole Stott an Bord, die seit August 2009 als Ingenieurin auf der ISS arbeitete. Ein besonderer Flug war es auch für Randolph Bresnik. Er wurde am Samstag, den 21. November nach seinem ersten Außenbordeinsatz Vater. Aufregung auf der ISS gab es vor dem zweiten von drei Außenbordeinsätzen. So wurden die Astronauten durch einen Alarm aufgeschreckt, der sich hinterher jedoch als unbegründet herausstellte. Angeblich hätte es auf der Station einen Druckabfall gegeben. Auch schlugen die Rauchgasanzeiger an. Für die Atlantis war es die vorletzte Mission. Noch einmal wird sie 2010 ins All starten, um dann – wie die beiden anderen Space Shuttles auch – ausgemustert zu werden.
de
Das Weltraum-Programm der Atlantis wird nächstes Jahr nach 25 Jahren beendet. Die sechsköpfige Atlantis-Crew war am 16. November zur ISS gestartet. Im All absolvierten sie drei Ausseneinsätze. Der Orbiter wird am Freitag auf dem Weltraumbahnhof Cape Canaveral im US-Bundesstaat Florida zurück erwartet. Im All Vater geworden Die Astronauten Nicole Stott und Randolph Bresnik können ihre Ankunft daheim kaum mehr erwarten. Stott arbeitete die vergangenen drei Monate auf der ISS und freut sich auf ihren Mann und ihren Sohn – und eine gemeinsame Pizza. Astronautin Stott freut sich auf eine Pizza mit ihrer Familie. (reuters) Auch Bresnik freut sich auf seine Familie, vor allem auf sein zweites Kind. Der Astronaut war am Samstag kurz nach seinem ersten Aussenbordeinsatz Vater geworden. Astronaut Randolph Bresnik kann es kaum mehr erwarten, sein Neugeborenes in den Armen zu halten. (reuters) (agenturen/sch17)
de
Für Freitag, den 27. November 2009 wird die Landung des Space Shuttles Atlantis in Cape Canaveral erwartet. Aufgabe der sechs Astronauten an Bord war es, die Internationale Raumstation (ISS) mit Nachschub zu versorgen. Außerdem wurden neue Antennen und zwei Halterungen zum späteren Lagern von Ersatzteilen an der Station angebracht. Im Laufe der Mission, die am 16. November begann, absolvierten die Raumfahrer unter dem Kommando von Charles Hobaugh drei Außeneinsätze. Auf dem Rückflug des Shuttles ist auch Nicole Stott an Bord, die seit August 2009 als Ingenieurin auf der ISS arbeitete. Ein besonderer Flug war es auch für Randolph Bresnik. Er wurde am Samstag, den 21. November nach seinem ersten Außenbordeinsatz Vater. Aufregung auf der ISS gab es vor dem zweiten von drei Außenbordeinsätzen. So wurden die Astronauten durch einen Alarm aufgeschreckt, der sich hinterher jedoch als unbegründet herausstellte. Angeblich hätte es auf der Station einen Druckabfall gegeben. Auch schlugen die Rauchgasanzeiger an. Für die Atlantis war es die vorletzte Mission. Noch einmal wird sie 2010 ins All starten, um dann – wie die beiden anderen Space Shuttles auch – ausgemustert zu werden.
de
Raumfahrt Weltraumspaziergänger Bresnik ist stolzer Daddy Washington (dpa) - US-Astronaut Randy Bresnik hat am Samstag nicht nur mit Bravour seinen ersten Außeneinsatz im All absolviert. Der 42-Jährige wurde zugleich stolzer Vater einer Tochter. Zwei Tage lang hatte der Marineinfanterist auf die Geburt der kleinen Abigail gewartet und dann sechs Stunden lang zusammen mit einem Kollegen im Freien an der Internationalen Raumstation ISS gewerkelt, ohne zu wissen, ob er denn inzwischen ein frisch gebackener Daddy ist oder nicht. Am Sonntagmorgen konnte er dann seinen elf Astronauten-Kollegen in der ISS und an Bord des angedockten Space-Shuttle «Atlantis» das freudige Ereignis verkünden: Ehefrau Rebecca hatte den Nachwuchs am späten Abend in Houston (Texas) auf die Welt gebracht. Anzeige Ursprünglich hatte die Geburt aus medizinischen Gründen schon am Freitag eingeleitet werden sollen, dann gab es nach Medienberichten aber eine Verzögerung. Dass am Ende alles gut verlief, erfuhr er über eine direkte Leitung aus dem All zu seiner Frau auf der Erde. Dann ließ er auch die NASA-Bodenkontrolleure in Houston freudestrahlend wissen: «Momma und das Baby sind wohlauf.» Als Antwort kam zurück: «Im Namen des Teams auf dem Planeten Erde gratulieren wir Dir auf das Herzlichste.» Es ist nach Angaben von Space.com bereits das zweite Mal, dass ein Astronaut während einer Weltraum-Reise Vater wurde. Demnach half der NASA-Astronaut Michael Fincke im Juni 2004 seiner Frau Renita von der ISS während der Geburt. Als Langzeitbewohner der Station musste er dann noch vier Monate warten, bis er seinen Sprössling erstmals im Arm halten konnte. So lange wird es für Bresnik nicht dauern. Am Mittwoch wird die Atlantis» von der ISS abkoppeln, um zwei Tage später auf dem Weltraumbahnhof Cape Canaveral in Florida zu landen. Am nächsten Tag geht es dann nach Houston. Vorher wird Bresnik aber noch mit einem Kollegen ein zweites Mal ins All aussteigen, um die ISS in Schuss zu bringen. Der Außeneinsatz ist für diesen Montag geplant. Der Ausstieg am Samstag hatte sich um eine Stunde verzögert, nachdem die Astronauten in der Nacht davor zwei Stunden nach dem Schlafengehen durch einen Fehlalarm aufgeschreckt worden waren. Ein Warnsystem hatte zunächst einen Luftdruckabfall signalisiert. Darauf schaltete sich automatisch das Belüftungssystem ab, was wiederum Alarm von zwei Rauchgasanzeigern auslöste. Die NASA entschloss sich daraufhin, die aus dem Schlaf gerissenen Astronauten mit einer zusätzlichen halben Schlummerstunde zu entschädigen und den geplanten Ausstieg von Michael Foreman und Bresnik etwas zu verschieben. Schon am Donnerstag hatte es nach Angaben von Flugdirektor Jerry Jason einen Fehlarm gegeben. Schuld war demnach in beiden Fällen ein Problem mit einem russischen Modul. Trotz des verkürzten Einsatzes erfüllten Bresnik und Foreman nicht nur alle geplanten Aufgaben, sondern erledigten sogar noch zusätzliche Aufträge. Unter anderem brachten sie neue Antennen an der ISS an und zwei Halterungen zum späteren Lagern von Ersatzteilen und anderer Ausrüstung. Und es blieb sogar auch noch etwas Zeit für eine «Sightseeing»-Pause und eine Liebeserklärung Bresniks an seine Frau. Bis auf den ersten Anblick von Rebecca sei der Anblick der Erde das Schönste, was er jemals gesehen habe, schwärmte der Astronaut.
de
Für Freitag, den 27. November 2009 wird die Landung des Space Shuttles Atlantis in Cape Canaveral erwartet. Aufgabe der sechs Astronauten an Bord war es, die Internationale Raumstation (ISS) mit Nachschub zu versorgen. Außerdem wurden neue Antennen und zwei Halterungen zum späteren Lagern von Ersatzteilen an der Station angebracht. Im Laufe der Mission, die am 16. November begann, absolvierten die Raumfahrer unter dem Kommando von Charles Hobaugh drei Außeneinsätze. Auf dem Rückflug des Shuttles ist auch Nicole Stott an Bord, die seit August 2009 als Ingenieurin auf der ISS arbeitete. Ein besonderer Flug war es auch für Randolph Bresnik. Er wurde am Samstag, den 21. November nach seinem ersten Außenbordeinsatz Vater. Aufregung auf der ISS gab es vor dem zweiten von drei Außenbordeinsätzen. So wurden die Astronauten durch einen Alarm aufgeschreckt, der sich hinterher jedoch als unbegründet herausstellte. Angeblich hätte es auf der Station einen Druckabfall gegeben. Auch schlugen die Rauchgasanzeiger an. Für die Atlantis war es die vorletzte Mission. Noch einmal wird sie 2010 ins All starten, um dann – wie die beiden anderen Space Shuttles auch – ausgemustert zu werden.
en
Report COM(2002)407 The Implementation of Council Directive 91/676/EEC concerning the Protection of Waters against Pollution caused by Nitrates from Agricultural Sources Synthesis from year 2000 member States reports INTRODUCTION Council Directive 91/676/EEC (hereafter referred to as the Nitrates Directive) concerning the protection of waters against pollution caused by nitrates from agricultural sources was adopted on 12 December 1991. A sister Directive 91/271/EEC (Urban Waste Water Treatment) was adopted on 21 May 1991. Article 10 of the Nitrates Directive requires that Member States submit a report to the Commission every four years following its notification. This report should include information pertaining to codes of good farm practice, designated nitrate vulnerable zones (NVZs), results of water monitoring and a summary of relevant aspects of actions programmes for vulnerable zones. This report was prepared in order to provide an overview of the current situation with regard to the directive together with possible pathways for the future. It illustrates, with some case studies, the positive effects of some farm practices on the quality of water. However, it is emphasised that there is a considerable time lag between improvements at farm and soil level and a response in waterbody quality. TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION A. General Context B. State of implementation of the Directive B.1. Overview of exhaustivity of reports. B.2. Water Quality B.2.1 Water monitoring networks B.2.2 Results of water quality survey B.2.3 Forecast of water quality evolution B.3. Vulnerable zones designation and revision B.4. Action Programmes Assessment B.5. A preliminary assessment of the economics of Action Programmes C. THE ACTIONS OF THE EUROPEAN COMMISSION D. CONCLUSION CONCLUSION Although incomplete and lacking of coherence, the water monitoring networks set up by Member States show that more than 20% of EU groundwaters are facing excessive nitrates concentrations, with a continuous increasing trend in the most intensive areas of livestock breeding and fertiliser consumption. At least 30-40% of rivers and lakes show eutrophication symptoms or bring high nitrogen fluxes to coastal waters and seas. The agricultural origin of these N fluxes accounts for 50 to 80% of total N inputs to EU waters, depending on Member States, watersheds and annual variations (Be, Dk, D, Fr, Irl reports to the EC, and EEA report n° 4 "nutrients in European ecosystems" - 1999). Following a delay of 5 years or more by Member States to fulfil their commitments for implementation of the Directive and an effective reduction of N losses from agriculture to water, a real improvement can be pointed out in the sensibilisation of Member States during recent years. All M. S. have now transposed the directive, set up a comprehensive monitoring network, established a code of good practice, and designated at least partially their vulnerable zones (except Ireland). Indeed the effects of action programmes, often published only in 1997-1999, will be significant only after some years ("tanker" effect of soil and groundwaters), but success stories can already be noticed in regions where intense field controls, including soil analysis, have accompanied dissemination of good practice advice (e.g. in Denmark, some German Länder, East of France, Algarve). The gradual orientation of the Common Agricultural Policy to take greater account of environmental issues contributes to the purposes of the Nitrates directive. A CAP more oriented towards quality rather than quantity, encouraging extensive cropping or breeding, "buffer" natural areas and accurate balanced fertilisation, can further contribute to these purposes. However, the failure of a proper application of the "Nitrate" directive in some Member States cannot be rectified only through CAP measures. Controlling nitrate emission is still primarily the task of transposition and implementation of the "Nitrate" Directive. Cost-efficiency studies on preventive measures should also be encouraged, in order to focus action programmes and practice changes towards the most efficient one. Besides financial support for a more environmental-friendly agriculture and dissemination of knowledge, it is necessary that all Member States arrive at a full implementation of the Nitrate Directive, reinforce surveys and controls at field level (including checking of fertilisation plans and records, manure storage and handling, soil analysis, natural buffer strips, etc.), and introduce dissuasive penalties for the producers who do not ensure eco-compliance. The Nitrates Directive is now 10 years old, and Member States have in the last 2 years shown a real willingness to improve implementation. They realise that costs induced by drinking water treatment for nitrates excess, or by eutrophication damages in dams or coastal waters will still increase, and that the investments dedicated to urban wastewater treatment will be inefficient regarding nutrients if a parallel effort is not devoted to an effective reduction of agricultural nutrients losses. For this reason; the "nitrates" Directive maintains its full topicality without any need of short term revision, as pointed out by the European Parliament in its resolution (A5-0386/2000), and recognised by the new Water Framework Directive (WFD), which does not introduce any change to its process or deadlines. Nitrogen and Phosphorus will certainly appear as priority polluters in many E.U. watersheds, as promoting cyanophytes (blue algae) problems in lakes and dams, macrophytes and dinoflagellates impairing tourism or aquaculture in coastal waters, etc. Efficiency of investment in preventive measures, on agricultural pressures and practices, or on domestic and industrial discharges, will have to be evaluated and compared. Here also pilot applications and research are urgently needed, as shown by the poor feed back on these "forecast" and "cost-efficiency" items of the Nitrates year 2000 reporting exercise. Click the language icons below to view the full report: (pdf~4,6M)
pt
De acordo com o relatório da União Europeia relativo à implementação da Directiva Nitratos, a directiva 91/676/EEC, a quantidade de nitratos nas águas de superfície, incluindo rios, lagos e canais, mantiveram-se estáveis ou caíram em 70 por cento dos pontos de amostragem. Esta directiva, dedicada à protecção das águas contra a poluição causada por nitratos de origem agrícola foi aprovada em 1991 e tem como objectivo de reduzir a poluição das águas causada ou induzida por nitratos de origem agrícola. Contudo, o relatório adverte que em certas zonas as concentrações de nitratos necessitam ainda de especial atenção, apresentando valores acima das normas de qualidade europeias, sendo por isso necessário que os agricultores adoptem práticas mais sustentáveis e menos agressivas para o ambiente. De facto, a agricultura é responsável por cerca de 80% do total de Azoto encontrado nas águas superficiais.
fr
Le Monde | 19.04.2013 à 05h47 • Mis à jour le 20.04.2013 à 03h54 Après une gigantesque chasse à l'homme qui a transformé Boston en ville fantôme, la police a annoncé vendredi 19 avril avoir arrêté le jeune homme de 19 ans, soupçonné d'être l'auteur des attentats du marathon."Capturé !!! La traque est terminée. Les recherches sont finies. La terreur est finie et la justice l'a emporté" a écrit la police de Boston sur son compte Twitter. CAPTURED!!! The hunt is over. The search is done. The terror is over. And justice has won. Suspect in custody. — Boston Police Dept. (@Boston_Police) Les forces de l'ordre fouillent désormais les lieux de son interpellation, alors qu'une foule s'est rassemblée sur les lieux pour saluer le travail des policiers. "On l'a eu", a réagi le maire de Boston, Tom Menino, sur Twitter lui aussi. Djokhar Tsarnaev a été hospitalisé après son arrestation. Selon les médias américains, il est grièvement blessé, souffrant notamment d'une hémorragie visiblement due à une blessure par balle. Comment s'est déroulée l'arrestation ? Dans la soirée, les forces de l'ordre ont convergé vers un quartier de Watertown, dans la banlieue de Boston, où Djokhar Tsarnaev, d'origine tchétchène, s'était évaporé la nuit précédente à l'issue d'une course poursuite avec la police, durant laquelle son frère aîné a été tué. Selon les médias américains, le propriétaire de la maison a appelé la police après avoir vu du sang sur son bateau parqué dans le jardin d'une maison du quartier. Les forces de l'ordre ont repéré le suspect sous la bâche recouvrant le bateau. Après des échanges de coups de feu, et des tentatives de négocier avec le jeune homme, les forces de l'ordre ont procédé avec une extrême prudence pour l'interpeller. Les policiers sont entrés dans le bateau, et ont pu interpeller Djokhar Tsarnaev, qui était blessé. Une ambulance s'est rapidement garée devant la maison pour prendre en charge le jeune homme. Qui sont les deux suspects ? Tamerlan Tsarnaev, 26 ans, et Dzhokhar A. Tsarnaev, 19 ans, ont été identifiés par la police américaine comme les "principaux suspects" des attentats, sur la base d'images de vidéosurveillance notamment. Bloomberg rapporte que les policiers ont bénéficié de l'aide de l'une des victimes, Jeff Bauman, pour les identifier. Ces deux frères, originaires de Tchétchénie, habitaient vraisemblablement aux Etats-Unis depuis plusieurs années, après un passage au Kirghizistan. Lire : Ce que l'on sait des frères Tsarnaev, suspects de l'attentat de Boston Le "suspect n° 1" identifié par la police, portant une casquette de baseball noire et des lunettes de soleil, est celui qui a été tué. Agé de 26 ans, Tamerlan Tsarnaev était l'aîné. Le FBI a avoué vendredi avoir interrogé "à la demande d'un gouvernement étranger" Tamerlan Tsarnaev, sans donner de date précise de la rencontre. Au cours de cet interrogatoire, les agents de la police fédérale n'avaient relevé "aucune information suspecte", a-t-elle ajouté. Le "suspect n° 2" est celui qui porte une casquette blanche sur les photos diffusées par les enquêteurs du FBI, a précisé Edward Davis. Actuellement en fuite à Watertown, dans la banlieue de Boston, Dzhokhar A. Tsarnaev, 19 ans, est "armé et dangereux", a précisé le commissaire de police Edward Davis sur Twitter. "Nous sommes convaincus qu'il s'agit d'un terroriste", a-t-il ajouté. La dernière photographie du suspect diffusée vendredi matin par le FBI : Latest pic from FBI as of this morning. This is Suspect #2 twitter.com/SeanKellyTV/st... — Sean Kelly (@SeanKellyTV) 19 avril 2013 Interrogé par CNN, l'oncle des deux frères Tsarnaev, Ruslan Tsarni, avec qui ils n'avaient pas pris contact depuis 2009, a assuré que Tamerlan l'avait appelé jeudi pour lui demander de "lui pardonner" : Anzor Tsarnaev, le père, ne croit pas à la culpabilité de ses fils, mais a appelé Dzhokhar à "se rendre pacifiquement". "S'ils le tuaient, l'enfer se déchaînerait", a-t-il prévenu. Comment le premier suspect et le policier ont-ils été tués ? Les deux suspects, dont la photo avait été diffusée jeudi par le FBI, ont été pris en chasse dans la soirée de jeudi après une fusillade sur le campus de l'Institut de technologie du Massachusetts (MIT), qui a coûté la vie à un policier. Voir notre portfolio sur la fusillade Ils ont ensuite pris en otage un automobiliste pour lui voler sa voiture, puis l'ont relâché sain et sauf. La police s'est alors mise à la recherche du véhicule et l'a retrouvé à Watertown, une banlieue située à l'ouest de Cambridge, et l'a alors pris en chasse. Au cours de la poursuite, les deux individus ont lancé des engins explosifs en direction de la police et une fusillade a éclaté, blessant grièvement un agent. Selon le chef de la police d'Etat du Massachusetts, Timothy Alben, "quelque 200 coups de feu" ont été échangés entre les forces de l'ordre et les deux frères suspects au cours de leur cavale. Tamerlan Tsarnaev, le premier suspect, a été blessé pendant cet affrontement. Transporté à l'hôpital Beth Israel de Boston, il est mort de ses blessures – par balle et causées par des explosions –, a expliqué un médecin lors d'une conférence de presse. Dzhokhar, le frère cadet, a pris la fuite. Voir la chronologie de la chasse à l'homme, heure par heure
fr
250px Les deux suspects identifiés hier ont été retrouvés par le , lors d'un braquage d'épicerie. Il s'agit de deux frères, Dzhokhar et Tamerlan Tsarnaev, âgés de 19 et 20 ans, d'origine tchétchène. Un des deux suspects a été abattu par la police, l'autre est retranché dans une banlieue de Boston. Les transports de la ville sont à l'arrêt, les écoles sont fermées y compris les universités dont Harvard, les habitants sont invités à rester enfermés chez eux et la police demande aux médias américains de cesser la diffusion d'images en direct. Environ 9 000 policiers et militaires incluant des blindés et des hélicoptères sont déployés. Fusillade dans une université Une fusillade a eu lieu entre les deux suspects et les policiers sur le campus de l'Institut de technologie du Massachusetts (MIT). Lors de cette fusillade, un policier a été tué. Les deux suspects ont pris la fuite et la police s'est mise à la recherche de leur véhicule qui fut retrouvé à Watertown, une banlieue située à l'ouest de Cambridge. Une poursuite s'est engagé avec les deux suspects qui ont lancé des engins explosifs sur la police. Une nouvelle fusillade éclata et blessa grièvement un policier. Tamerlan Tsarnaev est blessé et fut évacué à l'hôpital Beth Israel de Boston où il décèda de ces blessures causées par des balles et des explosions d'après un médecin. Chasse à l'homme du deuxième suspect Une chasse à l'homme s'est engagé pour retrouver Dzhokhar A. Tsarnaev. La police de Boston fouille chaque maison de Watertown et met en garde sur la dangerosité de ce suspect en affirmant qu'il est "armé et dangereux" et pourrait être en possession d'explosifs. Les recherches progressent et l'homme pourrait avoir été localisé dans une maison. Suivi direct '''Les heures indiquées suivent l'heure de Paris (UTC+2)''' *'''17 h 28''': L'oncle des suspects appelle son neveu à se rendre. *'''17 h 55''': Le président tchétchène indique que tout essai pour établir un lien entre les deux suspects et la serait inadapté. *'''18 h 09''': Une troisième personne pourrait avoir participé aux attentats. *'''18 h 32''': La police distribue des gilets pare-balles aux journalistes présents. *'''18 h 37''': La police annonce porte à porte, 70 % des habitations ont été fouillé, il n'y a pas eu d'arrestation mais de nouvelles pistes viennent d'être indiquées à la police. Une explosion contrôlée afin de sécuriser une maison où vont travailler des policiers va avoir lieu. *'''18 h 40''': Les mesures de sécurité sont rappelées à la population, les habitants sont invités à n'ouvrir leur porte qu'à un policier. *'''18 h 42''': Le prochain point presse est prévu dans une heure. *'''19 h 01''': Le président se rend dans la ''situation room'' pour une réunion. *'''19 h 19''': NBC News annonce que le suspect a été naturalisé le 11 septembre 2012 *'''19 h 37''': La police n'a toujours pas localisé le suspect. *'''01 h 02''': Fox News rapporte des coups de feu dans la zone. *'''01 h 06''': Fox News et CNN annoncent l'arrestation du second suspect. *'''01 h 28''': Le suspect est vivant, retrouvé caché dans un bateau. Fox News précise que le suspect n'est pas arrêté mais encerclé par les forces de police. *'''01 h 39''': Le suspect reste retranché dans le bateau et refuse de se rendre. Des négociations sont en cours. *'''01 h 51''': Une série de trois explosions a lieu. *'''01 h 54''': Un robot va être utilisé pour approcher le suspect. *'''01 h 59''': Le suspect a été blessé lors de la précédente fusillade qui avait provoqué la mort de son frère, il refuse toujours de sortir du bateau et de se rendre aux autorités. *'''02 h 43''': Le suspect est appréhendé et transporté dans une ambulance. *'''02 h 46''': La police de Boston confirme l'interpellation. Voir aussi * * *
en
Ruslan Tsarni speaks out about his relationship with his nephews, who he says he hasn't seen in years, saying "somebody radicalized them" and "I just wanted my family to be away from them." One became an American citizen last year on Sept. 11. The other was a boxer who once said: “I like the USA.” The two known suspects in the attack on the Boston Marathon — one killed, one on the loose — are brothers with a background in the separatist Russian republic of Chechnya, law enforcement officials told NBC News. The suspect at large early Friday was Dzhokhar Tsarnaev, 19, born in Kyrgyzstan, who became a naturalized American citizen on Sept. 11, 2012, according to documents obtained by NBC News. He had a Massachusetts driver’s license and living in the Boston suburb of Cambridge. He was the suspect in the white hat in surveillance photos from the marathon released by the FBI. Authorities were hunting him door-to-door in the Boston suburbs, and more than 1 million people were ordered to stay indoors. His brother, Tamerlan Tsarnaev, was killed overnight in an extraordinary crime spree. The brothers shot and killed a college security officer, carjacked an SUV and engaged in a firefight with police in Watertown, Mass., authorities said. Their father, speaking from Russia, told The Associated Press that he was “a true angel” with an interest in medicine. He was registered as a student at the University of Massachusetts Dartmouth, the school said. He was awarded a $2,500 city scholarship toward college two years ago. Authorities were not sure of a motive and cautioned that other people may be involved. NBC News learned that counterterrorism officials were examining possible links between the brothers and the Islamic Jihad Union of central Asia, a terrorist group. Chechnya is predominantly Muslim. “Somebody radicalized them, but it wasn’t my brother,” the men’s uncle, Ruslan Tsarni, told reporters Friday from Montgomery Village, Md. He encouraged his nephew to turn himself in and said the two had brought shame on Chechens. He said that he had encouraged his own family to stay away from that part of the family. “What I think was behind it: Being losers,” he said. “Of course we’re ashamed.” Sierra Schwartz, who identified herself as a high school friend of Dzhokhar Tsarnaev, told NBC News that he had lots of friends and did not seem to brood. Slideshow: Search for suspects in Boston Marathon bombings / A tense night of police activity that left a university officer dead on campus just days after the Boston Marathon bombings and amid a hunt for two suspects caused officers to converge on a neighborhood outside Boston, where residents heard gunfire and explosions. Launch slideshow “He was a nice guy. He was shy,” she said. “It was almost physically painful to even call him nice now after this absolute tragedy that happened, but at the time, as we knew him, he was funny.” Robin Young, who said her nephew was on the wrestling team with Dzhokhar Tsarnaev, told NBC News that he was “just a light, airy, curly-haired kid.” “I can’t tell you enough what a beautiful young man this was,” she said. The city of Cambridge awarded Dzhokhar Tsarnaev the scholarship in 2011, according to The Boston Globe. The scholarships were for students at Cambridge Rindge and Latin School, part of the Cambridge public school system. Cambridge is a melting-pot city of about 100,000, fairly well-off and home to Harvard University and the Massachusetts Institute of Technology. The other brother, Tamerlan, killed in the firefight with law enforcement, was identified as 26 and born in Russia. He became a legal permanent resident in 2007, the officials said. He was the suspect in the black hat in the FBI photos. Tamerlan Tsarnaev studied at Bunker Hill Community College in Boston and wanted to become an engineer, according to a profile that appeared in a Boston University magazine in 2010. He said that he hoped to become an American citizen and one day join the U.S. Olympic boxing team. He told the magazine that his family fled Chechnya in the 1990s because of the conflict there, and that he lived in Kazakhstan. While he had been in the United States for several years by that point, he said in the profile: “I don’t have a single American friend. I don’t understand them.” He also said that he was a Muslim who did not smoke or drink. Travel records obtained by NBC New York showed that Tamerlan Tsarnaev left the country for six months, from Jan. 12 to July 17, 2012, for Sheremetyevo, Russia. The records show that it was not until 6 a.m. Friday that he was labeled by American officials to be “a person or instrument that may pose a threat to the security of the United States.” Tamerlan Tsarnaev boxed in a 2004 tournament as part of a program called Golden Gloves, according to The Lowell Sun newspaper. He told the newspaper then: “I like the USA.” He said that his first love was music, and that he played the piano and violin. “America has a lot of jobs,” he said. “That’s something Russia doesn’t have. You have a chance to make money here if you are willing to work.” His former wrestling coach, John Curran, described him to NBC News as quiet and courteous and said that he was “flabbergasted” by the news. The father, Anzor Tsarnaev, said that he had seen on television that his son was killed. “They were set up!” he exclaimed, according to the AP. Both men were believed to have entered the country with their family in 2002 or 2003, when the family sought asylum. Law enforcement officials initially told NBC News that they may have had military experience, but the nature was not clear. Later in the morning, U.S. Army officials told NBC knows that no one matching either name had served in the active-duty Army, or the reserves. Chechnya is a predominantly Muslim part of Russia with a turbulent history. It declared independence in 1991, after the breakup of the Soviet Union. Chechnya fought war with Russia for much of the 1990s, and Chechens have been involved in terrorist attacks in Russia in the years since. In 2002, Chechen militants seized a Moscow theater and held 800 people hostage for two days. Special forces raided the building and killed 41 hostage-takers; 129 hostages were killed, mostly from gas used by Russian forces. In 2004, Chechen insurgents took hundreds of hostages in the Russian town of Beslan. The siege came to a bloody end two days later, and 330 people, about half children, were killed. Tamerlan Tsarnaev was killed after a chaotic chase and firefight with police early Friday. Authorities were conducting a house-to-house search in the Boston suburb of Watertown for his brother, who was considered armed and extremely dangerous. Massachusetts Gov. Deval Patrick ordered people in Boston and some suburbs to stay inside. Pete Williams, Michael Isikoff, Richard Engel, Jonathan Dienst, Tracy Connor and Eun Kyung Kim of NBC News contributed to this report. The Associated Press also contributed. Related: Profile of suspects in Boston Marathon bombing Nearly 1 million told to stay indoors, transit canceled Massive manhunt for 2nd suspect after 1st one killed Photos from Bostonians locked down amid terror hunt This story was originally published on
fr
250px Les deux suspects identifiés hier ont été retrouvés par le , lors d'un braquage d'épicerie. Il s'agit de deux frères, Dzhokhar et Tamerlan Tsarnaev, âgés de 19 et 20 ans, d'origine tchétchène. Un des deux suspects a été abattu par la police, l'autre est retranché dans une banlieue de Boston. Les transports de la ville sont à l'arrêt, les écoles sont fermées y compris les universités dont Harvard, les habitants sont invités à rester enfermés chez eux et la police demande aux médias américains de cesser la diffusion d'images en direct. Environ 9 000 policiers et militaires incluant des blindés et des hélicoptères sont déployés. Fusillade dans une université Une fusillade a eu lieu entre les deux suspects et les policiers sur le campus de l'Institut de technologie du Massachusetts (MIT). Lors de cette fusillade, un policier a été tué. Les deux suspects ont pris la fuite et la police s'est mise à la recherche de leur véhicule qui fut retrouvé à Watertown, une banlieue située à l'ouest de Cambridge. Une poursuite s'est engagé avec les deux suspects qui ont lancé des engins explosifs sur la police. Une nouvelle fusillade éclata et blessa grièvement un policier. Tamerlan Tsarnaev est blessé et fut évacué à l'hôpital Beth Israel de Boston où il décèda de ces blessures causées par des balles et des explosions d'après un médecin. Chasse à l'homme du deuxième suspect Une chasse à l'homme s'est engagé pour retrouver Dzhokhar A. Tsarnaev. La police de Boston fouille chaque maison de Watertown et met en garde sur la dangerosité de ce suspect en affirmant qu'il est "armé et dangereux" et pourrait être en possession d'explosifs. Les recherches progressent et l'homme pourrait avoir été localisé dans une maison. Suivi direct '''Les heures indiquées suivent l'heure de Paris (UTC+2)''' *'''17 h 28''': L'oncle des suspects appelle son neveu à se rendre. *'''17 h 55''': Le président tchétchène indique que tout essai pour établir un lien entre les deux suspects et la serait inadapté. *'''18 h 09''': Une troisième personne pourrait avoir participé aux attentats. *'''18 h 32''': La police distribue des gilets pare-balles aux journalistes présents. *'''18 h 37''': La police annonce porte à porte, 70 % des habitations ont été fouillé, il n'y a pas eu d'arrestation mais de nouvelles pistes viennent d'être indiquées à la police. Une explosion contrôlée afin de sécuriser une maison où vont travailler des policiers va avoir lieu. *'''18 h 40''': Les mesures de sécurité sont rappelées à la population, les habitants sont invités à n'ouvrir leur porte qu'à un policier. *'''18 h 42''': Le prochain point presse est prévu dans une heure. *'''19 h 01''': Le président se rend dans la ''situation room'' pour une réunion. *'''19 h 19''': NBC News annonce que le suspect a été naturalisé le 11 septembre 2012 *'''19 h 37''': La police n'a toujours pas localisé le suspect. *'''01 h 02''': Fox News rapporte des coups de feu dans la zone. *'''01 h 06''': Fox News et CNN annoncent l'arrestation du second suspect. *'''01 h 28''': Le suspect est vivant, retrouvé caché dans un bateau. Fox News précise que le suspect n'est pas arrêté mais encerclé par les forces de police. *'''01 h 39''': Le suspect reste retranché dans le bateau et refuse de se rendre. Des négociations sont en cours. *'''01 h 51''': Une série de trois explosions a lieu. *'''01 h 54''': Un robot va être utilisé pour approcher le suspect. *'''01 h 59''': Le suspect a été blessé lors de la précédente fusillade qui avait provoqué la mort de son frère, il refuse toujours de sortir du bateau et de se rendre aux autorités. *'''02 h 43''': Le suspect est appréhendé et transporté dans une ambulance. *'''02 h 46''': La police de Boston confirme l'interpellation. Voir aussi * * *
en
BREAKING NEWS: Police in Massachusetts and Connecticut are hunting for a green Honda and much of Boston remained on lockdown as the hunt for the second Boston Marathon bomber continued following a chaotic night of mayhem night that saw a police officer and one of the suspects killed. The car was described as a green Honda Civic with Massachusetts plate number 116 GC7. It was not known who owned the car, but the police bulletin could mean authorities fear remaining suspect Dzhokhar A. Tsarnaev, whose brother and fellow bombing suspect was killed early Friday, could have slipped out of the tight perimeter formed by police and FBI agents in the Watertown section of Boston. Word of the car hunt came during a tense afternoon that saw Black Hawk helicopters patrolling the sky above a search zone where police were going door-to-door hunting for Tsarnaev. A bullet-riddled SUV was recovered in the city's Watertown section and the FBI searched a home in Cambridge where the brothers were believed to have lived. A woman was taken from inside the building, but it was not known if she had any connection to the suspects. Police believe the two suspects from Monday's terror attack are Chechen brothers, Muslims from Dagestan, a province in Russia that borders Chechnya. Tsarnaev, 19, of Cambridge, Mass., is believed to be armed and extremely dangerous, and authorities were telling people in much of Boston to remain indoors. "We have several other new leads that have just developed with the past few minutes," said Massachusetts State Police Police Superintendent Timothy Alben, speaking at a news conference early Friday afternoon. He said police had covered "60 to 70 percent" of the perimeter, inside which they believe Tsarnaev is hiding. Police believe Tsarnaev could be armed and consider him extremely dangerous. He and his brother — in a vehicle they carjacked from a man who later escaped — led police on a chase through city streets after robbing a 7-11 in Cambridge and killing a Massachusetts Institute of Technology police officer, according to authorities. The suspects threw explosives from the car and exchanged gunfire with police who were in pursuit as it headed into Watertown, according to the district attorney's news release. Tamerlan Tsarnaev, 26, was shot several times in the gunfight and pronounced dead late Thursday at an area hospital. But his younger brother escaped, and continued to elude authorities, who were going door-to-door all morning in Watertown. "Suspect No. 1 is dead, Suspect 2 is on the run," Massachusetts Gov. Deval Patrick said at a Friday morning press conference. "There is a massive manhunt underway." Police also found a car believed to be registered to Tamerlan Tsarnaev in Boston, after earlier issuing a lookout bulletin to Connecticut State police. The Black Hawk choppers were flying above Watertown "to provide extra eyes," sources told The Boston Globe. During the pursuit, a MBTA transit police officer was seriously injured and transported to the hospital, according to a news release. He was identified as Richard H. Donahue Jr., 33, and was being treated at Mt. Auburn Hospital. Schools are closed, train and bus service is suspended and police were telling residents of neighborhoods including Cambridge, Waltham, Watertown, Newton, Arlington and Belmont to stay indoors. The suspects apparently surfaced just hours after the FBI released their imaged late Thursday afternoon, going on a bloody rampage that claimed the life of MIT Police Officer Sean Collier, 26. He was found shot to death in his squad car at 10:20 p.m. Thursday. It was not clear if he was killed before or after the convenience store was robbed, at about 10 p.m. Moments after the shooting, the brothers carjacked a Mercedes SUV from Third Street in Cambridge and forced the driver to stop at several bank machines to withdraw money. The driver, who managed to get away, told police that the brothers had bragged to him that they were the marathon bombers, law enforcement authorities said. “The guy was very lucky that they let him go,” Massachusetts State Police spokesman David Procopio said. As police were working to activate the tracking device on the stolen SUV, other patrol officers spotted it in nearby Watertown, touching off the dramatic chase. Procopio said the shooting took place about 10:30 p.m. outside an MIT building. The area was cordoned off and surrounded by responding law enforcement agencies, according to a posting on the university's website. “The MIT Police serve all of us at the Institute with great dignity, honor and dedication,” Israel Ruiz, MIT’s executive vice president and treasurer, said in a statement. “Everyone here — those who knew Officer Collier, and those who did not — are devastated by the events that transpired on our campus last night. We will never forget the seriousness with which he took his role protecting MIT and those of us who consider it home.” Earlier Friday, Cambridge police and the Middlesex District Attorney's office said the MIT officer was responding to a report of a disturbance when he was shot multiple times late Thursday. He later died at a hospital. His name was not immediately released. The shooting came little more than three days after the twin bombings on the Boston Marathon that killed three people, wounded more than 180 others and led to an increase in security across the city. Click here for more from MyFoxBoston.com. Fox News' Jennifer Griffin, Jana Winter, Mike Tobin, Mike Levine, Griff Jenkins and The Associated Press contributed to this report.
fr
250px Les deux suspects identifiés hier ont été retrouvés par le , lors d'un braquage d'épicerie. Il s'agit de deux frères, Dzhokhar et Tamerlan Tsarnaev, âgés de 19 et 20 ans, d'origine tchétchène. Un des deux suspects a été abattu par la police, l'autre est retranché dans une banlieue de Boston. Les transports de la ville sont à l'arrêt, les écoles sont fermées y compris les universités dont Harvard, les habitants sont invités à rester enfermés chez eux et la police demande aux médias américains de cesser la diffusion d'images en direct. Environ 9 000 policiers et militaires incluant des blindés et des hélicoptères sont déployés. Fusillade dans une université Une fusillade a eu lieu entre les deux suspects et les policiers sur le campus de l'Institut de technologie du Massachusetts (MIT). Lors de cette fusillade, un policier a été tué. Les deux suspects ont pris la fuite et la police s'est mise à la recherche de leur véhicule qui fut retrouvé à Watertown, une banlieue située à l'ouest de Cambridge. Une poursuite s'est engagé avec les deux suspects qui ont lancé des engins explosifs sur la police. Une nouvelle fusillade éclata et blessa grièvement un policier. Tamerlan Tsarnaev est blessé et fut évacué à l'hôpital Beth Israel de Boston où il décèda de ces blessures causées par des balles et des explosions d'après un médecin. Chasse à l'homme du deuxième suspect Une chasse à l'homme s'est engagé pour retrouver Dzhokhar A. Tsarnaev. La police de Boston fouille chaque maison de Watertown et met en garde sur la dangerosité de ce suspect en affirmant qu'il est "armé et dangereux" et pourrait être en possession d'explosifs. Les recherches progressent et l'homme pourrait avoir été localisé dans une maison. Suivi direct '''Les heures indiquées suivent l'heure de Paris (UTC+2)''' *'''17 h 28''': L'oncle des suspects appelle son neveu à se rendre. *'''17 h 55''': Le président tchétchène indique que tout essai pour établir un lien entre les deux suspects et la serait inadapté. *'''18 h 09''': Une troisième personne pourrait avoir participé aux attentats. *'''18 h 32''': La police distribue des gilets pare-balles aux journalistes présents. *'''18 h 37''': La police annonce porte à porte, 70 % des habitations ont été fouillé, il n'y a pas eu d'arrestation mais de nouvelles pistes viennent d'être indiquées à la police. Une explosion contrôlée afin de sécuriser une maison où vont travailler des policiers va avoir lieu. *'''18 h 40''': Les mesures de sécurité sont rappelées à la population, les habitants sont invités à n'ouvrir leur porte qu'à un policier. *'''18 h 42''': Le prochain point presse est prévu dans une heure. *'''19 h 01''': Le président se rend dans la ''situation room'' pour une réunion. *'''19 h 19''': NBC News annonce que le suspect a été naturalisé le 11 septembre 2012 *'''19 h 37''': La police n'a toujours pas localisé le suspect. *'''01 h 02''': Fox News rapporte des coups de feu dans la zone. *'''01 h 06''': Fox News et CNN annoncent l'arrestation du second suspect. *'''01 h 28''': Le suspect est vivant, retrouvé caché dans un bateau. Fox News précise que le suspect n'est pas arrêté mais encerclé par les forces de police. *'''01 h 39''': Le suspect reste retranché dans le bateau et refuse de se rendre. Des négociations sont en cours. *'''01 h 51''': Une série de trois explosions a lieu. *'''01 h 54''': Un robot va être utilisé pour approcher le suspect. *'''01 h 59''': Le suspect a été blessé lors de la précédente fusillade qui avait provoqué la mort de son frère, il refuse toujours de sortir du bateau et de se rendre aux autorités. *'''02 h 43''': Le suspect est appréhendé et transporté dans une ambulance. *'''02 h 46''': La police de Boston confirme l'interpellation. Voir aussi * * *
pt
Um avião Boeing 167-300 da Air Canada com 128 passageiros realizou na tarde desta segunda-feira um pouso de emergência na Espanha, no aeroporto Adolfo Internacional Suárez Madrid-Barajas. Ele havia decolado às 14h30 (10h30 em Brasília) do mesmo aeroporto com destino a Toronto, mas apresentou uma falha técnica no trem de pouso ao decolar. Além disso, destroços do pneu avariado atingiu uma das turbinas. A partir de então o avião ficou sobrevoando os céus de Madri, queimando combustível no ar para poder efetuar uma manobra de emergência com o menor perigo possível para os passageiros, segundo informou a Enaire, responsável pelo controle aéreo da Espanha. Segundo os primeiros relatos do incidente, uma roda sofreu sérias avarias logo após decolar e acabou estourando. Nesse momento, os restos do pneu se alojaram em um dos motores, motivo pelo qual o comandante decidiu abortar o trajeto inicial e informar à torre de controle que realizaria o pouso de emergência. “Vamos aterrissar no aeroporto de Barajas, mas temos os tanques cheios de combustível. Então vamos seguir circulando no ar até gastar um pouco de combustível para estar mais leve no momento do pouso. Todo está sob controle", disse o piloto aos passageiros, tratando de acalmá-los. "O avião tem no trem de pouso oito rodas na parte de trás de cada lado, e na parte dianteira também. Perdemos apenas uma roda, então não haverá problemas para a aterrissagem. Muito obrigado pela sua paciência”, completou. Aqui todo esta tranquilo pic.twitter.com/EZ9Ij4t4pg — Carlos Castañeda (@CarlosC97620547) February 3, 2020 A Enaire e o aeroporto prepararam então uma pista para que o avião fizesse a aterrissagem. Além disso, um caça F-18 do Exército do Ar decolou da base aérea de Torrejón para avaliar no ar os danos no Boeing da Air Canadá. Também prestará apoio logístico, segundo fontes da Defesa, informa Miguel González. Fontes do Ministério do Interior informaram que o incidente está sendo acompanhado da sede da pasta. O dispositivo de Proteção Civil já foi acionado no aeroporto, e é provável que os efetivos de emergência da Guarda Civil e da Polícia Nacional também estarão disponíveis ― neste momento estão em pré-alerta. Um gabinete de crise também foi formado no aeroporto, com funcionários dos serviços de Emergência (SAMUR), Polícia, Guarda Civil, AENA (operadora dos aeroportos espanhóis) e a Direção Geral de Aviação, informa Patricia Ortega. Vuelo con problema técnico sobrevuela #Madrid antes de regresar al Aeropuerto Adolfo Suárez #Madrid-#Barajas. Por seguridad, regulamos nuevamente las operaciones mientras realiza esperas para tomar tierra 🔁 🔁 📲 Consulta tu vuelo con la aerolínea.@aena @mitmagob pic.twitter.com/llGmgCpwUh — ENAIRE (@ENAIRE) February 3, 2020
pt
Um avião da empresa Air Canada foi obrigado a fazer um pouso de emergência no aeroporto de Barajas, Madri, esta tarde. Segundo a Air Canada, o Boeing 167-300, que levava 128 passageiros e ia rumo a Toronto, teve um problema num dos motores. === O incidente === Segundo relatos, logo após decolar, um dos pneus estourou e se alojou num dos motores. O piloto então teria informado à torre de controle que faria um pouso de emergência no aeroporto de Barajas, mas que ficaria por algum tempo circulando porque os tanques estavam cheios de combustível. "Vamos seguir circulando no ar até gastar um pouco de combustível para estar mais leve no momento do pouso", teria dito.
en
Microsoft Corp.'s free web-based e-mail service and other sites have been unavailable for hours to internet users around the world Tuesday. Web surfers were unable to log on to Hotmail, along with other services that require a Microsoft login, such as the Xbox Live video game community site and the Windows Live Messenger instant messaging program. Microsoft confirmed the problem was international in scope but did not say how many people were affected or when it would be resolved. "We are aware that some customers may be experiencing difficulty accessing their Windows Live accounts," said Microsoft spokeswoman Samantha McManus in a statement. "We're actively investigating the cause and are working to take the appropriate steps to remedy the situation as rapidly as possible."
en
Users worldwide are reporting that they are unable to login to Microsoft's (MS) live services such as Hotmail, Windows Live Messenger, and in some cases Xbox Live. Problems reportedly began around 6:30 a.m. eastern time. "We are aware that some customers may be experiencing difficulty accessing their Windows Live accounts. We’re actively investigating the cause and are working to take the appropriate steps to remedy the situation as rapidly as possible. We sincerely apologize for any inconvenience and disruption this may be causing our customers," said MS in a statement to the media. The exact number of users affected by the outage is not yet known. MS has not stated when the problem will be fixed.
en
Update 3 According to Reg readers on both sides of the Atlantic, Microsoft Hotmail and other parts of MSN are on the fritz. Two readers in the UK and one in the US shot us emails early in the California am, complaining that Steve Ballmer and company have lost control of their servers. "Has the rest of the world world noticed that Hotmail seems to have died today?" asked one Brit. "Hotmail appears to be down," wrote another. "All the people I've managed to contact are having problems. Either they can't sign in or they can't even access any MSN page. This has been going on for at least 6 hours. "University of Cardiff and University of West of England, Bristol are affected to my knowledge," this reader continues, "of course there could be more." And there is more. Others report that various parts of MSN, including Hotmail, are down across the US, from New York to LA. When we emailed Microsoft's PR firm, asking for comment on this massive outage, they said they'd get back to us. Then they asked if we could provide a deadline. We told them we needed an answer about as quickly as the world's MSN users need access to their email. And this seemed to work. "We are aware that some customers may be experiencing difficulty accessing their Windows Live accounts," a Microsoft spokesperson soon wrote back. "We’re actively investigating the cause and are working to take the appropriate steps to remedy the situation as rapidly as possible. We sincerely apologize for any inconvenience and disruption this may be causing our customers." ® Update Microsoft has acknowledged that this MSN outage was worldwide, and it says the problem has been solved - though it won't say what the problem was. "Earlier today, an issue began that has caused some consumers worldwide to experience difficulty logging in to their Windows Live ID accounts," says Samantha McManus, Windows Live product manager. "This issue has since been resolved and normal operations have been restored to all customers." Update 2 Word has just arrived from my mother: "It is 7:30 pm in Raleigh, North Carolina. I still cannot connect with my Hotmail. The problem has not been resolved - no matter what Microsoft says." There you have it. Update 3 Just as Hotmail and Microsoft's MSN service get back on their feet, Yahoo!'s email service is having its own problems. It's almost like the Microhoo! merger has already happened. Hotmail had problems for much of yesterday on both sides of the Atlantic. Hotmail's problems appear to be caused by issues around logging in to Windows Live services. But this morning, UK time, Yahoo!'s email service was unavailable. No one from Yahoo! was available for comment at time of writing.
en
Users worldwide are reporting that they are unable to login to Microsoft's (MS) live services such as Hotmail, Windows Live Messenger, and in some cases Xbox Live. Problems reportedly began around 6:30 a.m. eastern time. "We are aware that some customers may be experiencing difficulty accessing their Windows Live accounts. We’re actively investigating the cause and are working to take the appropriate steps to remedy the situation as rapidly as possible. We sincerely apologize for any inconvenience and disruption this may be causing our customers," said MS in a statement to the media. The exact number of users affected by the outage is not yet known. MS has not stated when the problem will be fixed.
en
Full scorecard - Commentary - Wickets - 3D animation - Partnerships - Wagon wheels - Player v player - Over comparison - Over graphs - Career averages - Match home - Bulletin - Article index (7) - Photo index (18) Twenty20 Int. no. 41 - 22nd Match, Group F Australia v Sri Lanka 2007/08 season Played at (neutral venue), on 20 September 2007 (20-over match) Result Australia won by 10 wickets (with 58 balls remaining) Sri Lanka innings (20 overs maximum) R M B 4s 6s SR c Lee b Bracken 4 10 8 0 0 50.00 lbw b Lee 0 2 2 0 0 0.00 c Clarke b Clark 22 38 23 3 0 95.65 c Clark b Lee 1 2 2 0 0 50.00 c Lee b Clark 6 12 11 1 0 54.54 c Gilchrist b Clark 3 7 5 0 0 60.00 c Symonds b Watson 28 33 26 3 0 107.69 c Clarke b Clark 0 1 2 0 0 0.00 c Lee b Symonds 21 34 28 1 0 75.00 not out 12 13 10 0 1 120.00 c & b Bracken 0 2 2 0 0 0.00 Extras (lb 1, w 1, nb 2) 4 Total (all out; 19.3 overs; 81 mins) 101 (5.17 runs per over) Fall of wickets Bowling O M R W Econ 4 0 27 2 6.75 3.3 0 14 2 4.00 4 0 18 0 4.50 (1w) 4 0 20 4 5.00 (1nb) 3.2 0 19 1 5.70 (1nb) 0.4 0 2 1 3.00 Australia innings (target: 102 runs from 20 overs) R M B 4s 6s SR not out 31 44 25 4 0 124.00 not out 58 44 38 7 2 152.63 Extras (b 4, lb 2, w 6, nb 1) 13 Total (0 wickets; 10.2 overs; 44 mins) 102 (9.87 runs per over) Did not bat , , , , , , , , Bowling O M R W Econ 2 0 21 0 10.50 (1nb) 3 1 12 0 4.00 2 0 34 0 17.00 (1w) 2 0 13 0 6.50 (1w) 1 0 8 0 8.00 0.2 0 8 0 24.00 Toss Australia, who chose to field first Points Player of the match SR Clark (Australia) Umpires (Pakistan) and TV umpire (New Zealand) Match referee Reserve umpire Match notes Sri Lanka innings Sri Lanka: 50 runs in 10.4 overs (65 balls), Extras 1 Sri Lanka: 100 runs in 18.6 overs (117 balls), Extras 4 Innings Break: Sri Lanka - 101/10 in 19.3 overs (SL Malinga 12) Australia innings Australia: 50 runs in 5.4 overs (35 balls), Extras 7 1st Wicket: 50 runs in 35 balls (AC Gilchrist 20, ML Hayden 23, Ex 7) ML Hayden: 50 off 36 balls (7 x 4, 1 x 6) Australia: 100 runs in 10.2 overs (65 balls), Extras 13 1st Wicket: 100 runs in 65 balls (AC Gilchrist 31, ML Hayden 58, Ex 13) Twenty20 International Scorer: Binoy George Search for an international scorecard from the match/series archive:
en
Australia have defeated Sri Lanka by ten wickets in the Super 8 stage of the 2007 ICC World Twenty20 at Newlands Cricket Ground, Cape Town, South Africa. The result qualifies Australia for the semi-finals, while Sri Lanka are eliminated from the tournament. Australia's bowlers dismissed Sri Lanka for just 101 runs. Three wickets fell in the first three overs while Stuart Clark took 4-20. Jehan Mubarak and Kumar Sangakkara were Sri Lanka's top scorers with 28 and 22 runs respectively, while Chaminda Vaas scored 21. However it was not enough to post a competitive total for Sri Lanka, who were bowled out in the final over having scored at a rate of just over five runs an over. Adam Gilchrist scored 31 not out and Matthew Hayden scored 58 not out as Australia cruised to victory without losing a wicket. They reached the target in just over ten overs to ensure progression to the semi-finals. '''Toss:''' Australia won, and chose to field first. '''Fall of wickets:''' 1-1 (Jayasuriya, 0.3 ov), 2-9 (Tharanga, 1.6 ov), 3-11 (Jayawardene, 2.4 ov), 4-21 (Silva, 5.3 ov), 5-30 (Dilshan, 7.3 ov), 6-43 (Sangakkara, 9.3 ov), 7-43 (Maharoof, 9.5 ov), 8-83 (Mubarak, 16.2 ov), 9-99 (Vaas, 18.5 ov), 10-101 (Fernando, 19.3 ov) '''Did not bat:''' B J Hodge, A Symonds, M E K Hussey, M J Clarke, S R Watson, B Lee, M G Johnson, N W Bracken, S R Clark '''Australia:''' A C Gilchrist (capt, wkt), M L Hayden, B J Hodge, A Symonds, M E K Hussey, M J Clarke, S R Watson, B Lee, M G Johnson, N W Bracken, S R Clark '''Sri Lanka:''' W U Tharanga, S T Jayasuriya, K C Sangakkara (wkt), D P M D Jayawardene (capt), L P C Silva, T M Dilshan, J Mubarak, M F Maharoof, W P U J C Vaas, C R D Fernando, S L Malinga '''Man of the Match:''' S R Clark (Australia) '''Umpires:''' Asad Rauf (Pakistan) and I L Howell (South Africa) '''TV Umpire:''' A L Hill (New Zealand) '''Match Referee:''' M J Procter (South Africa) '''Reserve Umpire:''' M Erasmus (South Africa)
en
By Oliver Brett Stuart Clark made excellent use of helpful conditions Australia handed Sri Lanka a 10-wicket thrashing to march confidently into the ICC World Twenty20 semi-finals. The Aussies brushed aside two earlier defeats to bowl out the Sri Lankans for just 101 on a Cape Town wicket not nearly as bad as it was made to look. Stuart Clark excelled with 4-20 after wickets had fallen in the first three overs of an effective quarter-final. Openers Matt Hayden (58 not out) and Adam Gilchrist (31no) saw Australia home after just 10.2 overs. Hayden and Gilchrist never looked in a hurry but still raced to the target with barely a false shot played. Hayden finished the match with a huge six over long-on off the occasional bowling of Jehan Mubarak to end with 56 off 37 balls while Gilchrist was never out of second gear and faced just 25 deliveries. After Gilchrist had won an important toss - batting at 10am in Cape Town in springtime is not a friendly prospect - the Aussie bowlers were on the money throughout. Brett Lee (2-27) did win a fortunate lbw decision to get the ball rolling with the wicket of Sanath Jayasuriya. The rest of the Sri Lankan batsmen then found scoring opportunities severely limited with the swing on offer and the ball not quite coming onto the bat. They generally got out to rash shots, with three catches offered to third man and two to backward point - including a brilliant one-handed take by Michael Clarke. Brett Lee gets the ball rolling by ousting Sanath Jayasuriya The highest individual scorer was Mubarak, with 28. Sri Lanka would have been 11-4 in the fourth over if Brad Hodge had caught Kumar Sangakkara on six, the batsman finally out for 22. Clark struck consistently, however, the only downside for Australia being another injury for Shane Watson. The Queensland all-rounder, in for Ricky Ponting (hamstring), was making his first appearance of the tournament. But he has been dogged by injuries in his international career. And after Lasith Malinga hoicked the second ball of his final over beyond the rope for Sri Lanka's only six, Watson limped out of the fray. The over, the 19th of the innings, was completed by Andrew Symonds, who promptly had Chaminda Vaas (21) caught at deep mid-wicket. And the last wicket fell in the final over - Dilhara Fernando becoming a second victim for Nathan Bracken when he gave the bowler a simple return catch. "That was important... it would have been difficult chasing any sort of decent target on that sort of wicket. "We almost got knocked out in the initial stage but are now into the cut-throat part of the competiton. "A lot of teams would have preferred to see us go out but perhaps they are a little bit nervous now we are still here." "We knew it would be tough but we had to make sure we put a few runs on the board for our bowlers to defend. "It's always a challenge to face these guys - they are setting standards - but we never turned up for the game. "We need to play more Twenty20 cricket so we can learn to adjust to situations and conditions."
en
Australia have defeated Sri Lanka by ten wickets in the Super 8 stage of the 2007 ICC World Twenty20 at Newlands Cricket Ground, Cape Town, South Africa. The result qualifies Australia for the semi-finals, while Sri Lanka are eliminated from the tournament. Australia's bowlers dismissed Sri Lanka for just 101 runs. Three wickets fell in the first three overs while Stuart Clark took 4-20. Jehan Mubarak and Kumar Sangakkara were Sri Lanka's top scorers with 28 and 22 runs respectively, while Chaminda Vaas scored 21. However it was not enough to post a competitive total for Sri Lanka, who were bowled out in the final over having scored at a rate of just over five runs an over. Adam Gilchrist scored 31 not out and Matthew Hayden scored 58 not out as Australia cruised to victory without losing a wicket. They reached the target in just over ten overs to ensure progression to the semi-finals. '''Toss:''' Australia won, and chose to field first. '''Fall of wickets:''' 1-1 (Jayasuriya, 0.3 ov), 2-9 (Tharanga, 1.6 ov), 3-11 (Jayawardene, 2.4 ov), 4-21 (Silva, 5.3 ov), 5-30 (Dilshan, 7.3 ov), 6-43 (Sangakkara, 9.3 ov), 7-43 (Maharoof, 9.5 ov), 8-83 (Mubarak, 16.2 ov), 9-99 (Vaas, 18.5 ov), 10-101 (Fernando, 19.3 ov) '''Did not bat:''' B J Hodge, A Symonds, M E K Hussey, M J Clarke, S R Watson, B Lee, M G Johnson, N W Bracken, S R Clark '''Australia:''' A C Gilchrist (capt, wkt), M L Hayden, B J Hodge, A Symonds, M E K Hussey, M J Clarke, S R Watson, B Lee, M G Johnson, N W Bracken, S R Clark '''Sri Lanka:''' W U Tharanga, S T Jayasuriya, K C Sangakkara (wkt), D P M D Jayawardene (capt), L P C Silva, T M Dilshan, J Mubarak, M F Maharoof, W P U J C Vaas, C R D Fernando, S L Malinga '''Man of the Match:''' S R Clark (Australia) '''Umpires:''' Asad Rauf (Pakistan) and I L Howell (South Africa) '''TV Umpire:''' A L Hill (New Zealand) '''Match Referee:''' M J Procter (South Africa) '''Reserve Umpire:''' M Erasmus (South Africa)
es
Israel aborda dos navíos que se dirigían a Gaza para romper el bloqueo Jerusalén, 4 nov (EFE).- Dos navíos en solidaridad con Gaza fueron abordados hoy por el Ejército israelí en aguas internacionales del Mediterráneo para poner fin a una nueva iniciativa marítima contra el bloqueo a la franja. "Soldados de la Marina (israelí) han abordado los barcos que se dirigían a la franja de Gaza tratando de romper el bloqueo marítimo de seguridad implantado de acuerdo al Derecho Internacional", señaló el Ejército en un comunicado emitido a primera hora de la tarde. El Ejército asegura que nadie ha resultado herido, pero se desconoce la versión de las 27 activistas y periodistas a bordo, con quienes Israel ha bloqueado el contacto desde la mañana. Las dos embarcaciones, la canadiense Tahrir y la irlandesa Saoirse, están siendo trasladadas al puerto de Ashdod, ciudad israelí al norte de Gaza, donde sus pasajeros serán entregados a la Policía y a las autoridades migratorias, señaló el Ejército en otro comunicado. Allí, previsiblemente, serán acusados de "entrada ilegal" en Israel y encarcelados a la espera de su deportación, que les impedirá entrar en el país en los próximos diez años. Los navíos fueron tomados a 35 millas náuticas (unos 65 kilómetros) de Gaza, en el Mediterráneo, después de varios llamamientos para que desviasen los barcos a Ashdod o a territorio egipcio. "El abordaje fue efectuado en línea con las directivas del Gobierno israelí y después de todo intento, sin éxito, de impedir que los barcos alcanzasen la franja de Gaza", recalca el comunicado. Los militares "actuaron como estaba previsto y tomaron las preocupaciones necesarias para asegurar la seguridad de los activistas a bordo, así como la suya propia", agrega. Según un comunicado de los organizadores de la iniciativa, los soldados preguntaron al capitán de la nave canadiense Tahrir cuál era su destino, a lo que éste respondió: "La conciencia de la humanidad" y "La mejora de la humanidad". Los activistas, principalmente de Canadá, Estados Unidos, Australia e Irlanda, habían izado las banderas palestinas en sus embarcaciones e insistían en que su misión no era caritativa (por eso apenas transportaban una carga simbólica de medicamentos), sino solidaria. El organizador del barco canadiense, Ehab Lotayef, defendía su necesidad, pese a la actual relajación del bloqueo terrestre a Gaza, porque la ayuda humanitaria -que entra ahora en mayor cantidad que antes- es "útil", pero los habitantes de la franja son "todavía prisioneros sin libertad de movimientos". "Está claro que 27 civiles en dos pequeños barcos llevando sólo medicinas no constituían amenaza alguna para la seguridad del Estado de Israel y que la determinación de mantenerlos alejados no es más que un apoyo a su político de castigo colectivo, un crimen contra la humanidad", aseguró tras el abordaje Huwaida Arraf, portavoz de la campaña, nombrada "Freedom Waves to Gaza" (Olas de Libertad a Gaza). Arraf recalcó que la "agresión israelí" de hoy no impedirá que sigan mandando expediciones "por tierra, mar y aire para desafiar las políticas ilegales de Israel hacia Gaza y toda Palestina". En el puerto de Gaza capital se había organizado desde esta mañana un acto de recepción por palestinos y activistas internacionales. Los dos barcos habían partido de Turquía en secreto el pasado día 2 para evitar las presiones a Grecia que caracterizaron el anterior intento de una flotilla de llegar a las costas de Gaza, el pasado verano. Ha sido el undécimo intento de romper por mar el bloqueo impuesto por Israel a Gaza en 2006, reforzado un año después pero aliviado hace año y medio por presiones internacionales tras el asalto militar israelí en aguas internacionales a la "Flotilla de la Libertad", en el que murieron nueve activistas turcos. El informe Palmer, que analizó el sangriento abordaje a la "Flotilla de la Libertad", legitimó el bloqueo naval a Gaza, si bien acusó a Israel de empleo desproporcionado de la fuerza. Durante la etapa de Ehud Olmert como primer ministro israelí (2006-2009), algunas flotillas llegaron a Gaza, pero en los dos años y medio en el cargo de Benjamín Netanyahu todas han sido abordadas o neutralizadas antes de zarpar. Antonio Pita © EFE 2011. Está expresamente prohibida la redistribución y la redifusión de todo o parte de los contenidos de los servicios de Efe, sin previo y expreso consentimiento de la Agencia EFE S.A.
es
Mapa del abordaje a la Flotilla Libertad el 31 de mayo de 2010 Hoy la marina israelí abordó dos barcos que se proponían romper el bloqueo israelí a la Franja de Gaza por vía marítima. Mientras que la ONU pedía evitar la violencia y meses atrás pospuso el informe sobre el incidente de la Flotilla Libertad ocurrido el año pasado. El día de ayer el secretario general de la ONU, Ban Ki-moon llamo a una "contención a todas las partes" para evitar la violencia y dijo que el bloqueo a Gaza por parte de los israelíes resulta insostenible. A 80 km de la Franja el ejército israelí abordó dos navíos con ayuda humanitaria luego de pedirles que desviaran el rumbo sin que se cumpliera su pedido. Antes de zarpar la flotilla recibió varias amenazas por parte del ejército israelí, pero los activistas hicieron caso omiso partiendo de Turquía hacia Gaza. La flotilla transportaba una carga de ayuda "simbólica" de un valor de aproximadamente 30 dólares en medicinas. Este es el undécimo abordaje desde que Israel impusiera el bloqueo marítimo a Gaza en el 2006. Por otro lado el pasado 26 de julio la ONU aplazó el informe sobre el incidente de hace un año atrás, ocurrido cuando la marina israelí abordó la Flotilla Libertad dejando un saldo de 9 muertos y varios heridos. === Noticias relacionadas === * * *
en
ONU pide evitar violencia tras salida de nueva flotilla humanitaria a Gaza El secretario general de la Organización de las Naciones Unidas (ONU), Ban Ki-moon, pidió este jueves ''contención a todas las partes" para evitar hechos de violencia tras la salida en la víspera de una nueva flotilla con ayuda humanitaria para los palestinos de la franja de Gaza, que recibió varias amenazas de acciones militares por parte de Israel antes de zarpar desde un puerto en Turquía. "El secretario general ha tomado nota del intento de la Flotilla de llegar a las aguas de Gaza el viernes y pide a todas las partes que ejerzan contención", indicó a la prensa internacional el portavoz de Ban, Eduardo del Buey. El representante de la ONU indicó que el organismo internacional está consciente de que las restricciones impuestas por Israel a los palestinos de Gaza son insostenibles. Sin embargo, insistió en que la ayuda humanitaria para esta región ''debería hacerse mediante los puntos oficiales y los canales establecidos" y que controla Tel Aviv. Buey añadió que ''el Secretario General ha pedido reiteradamente el fin del cierre de Gaza de acuerdo con la resolución 1.860 del Consejo de Seguridad", Por su parte, el Gobierno de Israel manifestó este miércoles que no permitiría que la nueva Flotilla que partió desde Turquía hacia Gaza llegue a su destino. ''No se les permitirá que rompan el bloqueo (...). El bloqueo está en vigor y no se hará ninguna excepción", indicó un representante del Gobierno de Tel Aviv Asimismo, añadió que "la Marina israelí ha completado los preparativos necesarios para impedir que los dos barcos rompan el bloqueo marítimo de seguridad". Dos embarcaciones, una canadiense y otra irlandesa, zarparon este miércoles desde un puerto de Turquía rumbo a la franja de Gaza con miras a romper el próximo viernes el bloqueo que mantiene Israel en esa zona palestina, según informaron los organizadores a través de un comunicado emitido en la ciudad cisjordana de Ramalá. Ambos barcos, que se encuentran en aguas mediterráneas, fueron llamados "Liberación", uno en gaélico (Saoirse) y el otro en árabe (Tahrir), y transportan a 27 personas de nueve países para entregar ayuda a la población de Gaza y solidarizarse con ésta, que atraviesa una difícil situación por el bloqueo israelí impuesto desde 2006. El organizador de la nave canadiense, Ehab Lotayef indicó que los barcos transportan "sólo una cantidad simbólica de bienes: medicinas por valor de 30 mil dólares (21 mil 600 euros). El de este miércoles es el undécimo intento de romper el bloqueo impuesto sobre Gaza hace cinco años, que recibió un "alivio" hace año y medio tras las presiones internacionales por la muerte de nueve activistas turcos en el asalto militar israelí en aguas internacionales al Mavi Marmara, uno de los ocho buques que conformaron la Flotilla de la Libertad.
es
Mapa del abordaje a la Flotilla Libertad el 31 de mayo de 2010 Hoy la marina israelí abordó dos barcos que se proponían romper el bloqueo israelí a la Franja de Gaza por vía marítima. Mientras que la ONU pedía evitar la violencia y meses atrás pospuso el informe sobre el incidente de la Flotilla Libertad ocurrido el año pasado. El día de ayer el secretario general de la ONU, Ban Ki-moon llamo a una "contención a todas las partes" para evitar la violencia y dijo que el bloqueo a Gaza por parte de los israelíes resulta insostenible. A 80 km de la Franja el ejército israelí abordó dos navíos con ayuda humanitaria luego de pedirles que desviaran el rumbo sin que se cumpliera su pedido. Antes de zarpar la flotilla recibió varias amenazas por parte del ejército israelí, pero los activistas hicieron caso omiso partiendo de Turquía hacia Gaza. La flotilla transportaba una carga de ayuda "simbólica" de un valor de aproximadamente 30 dólares en medicinas. Este es el undécimo abordaje desde que Israel impusiera el bloqueo marítimo a Gaza en el 2006. Por otro lado el pasado 26 de julio la ONU aplazó el informe sobre el incidente de hace un año atrás, ocurrido cuando la marina israelí abordó la Flotilla Libertad dejando un saldo de 9 muertos y varios heridos. === Noticias relacionadas === * * *
es
La Fuerza Naval israelí ha bloqueado el paso de dos barcos de activistas propalestinos que intentaban romper el bloqueo marítimo de la Franja de Gaza. Las embarcaciones Tahrir (Canadá) y Saoirse (Irlanda), procedentes de Turquía, han sido interceptadas a primera hora de la tarde y sin registrarse incidentes violentos. Los 27 miembros de esta mini-flotilla han sido desviados ya al puerto israelí de Ashdod y de ahí serán expulsados a sus respectivos países, tal y como ha sucedido en anteriores ocasiones. Un periodista de Al Yazira que se encuentra abordo informó del primer contacto por radio con los navios israelíes. También hay un colaborador de la televisión iraní. 'Pueden llevar ayuda por vías terrestres' Antes de la toma de control, la Marina israelí se comunicó por radio con los dos barcos para pedirles que cambie de rumbo: "Se dirigen a una zona bajo bloqueo marítimo decretado por motivos de seguridad de acuerdo a la legislación internacional. Pueden llevar la ayuda humanitaria por las vías terrestres. Den la vuelta o vayan al puerto de Ashdod o Al Arish (Egipto)", les dijo en unas imágenes difundidas por el Ejército. A unos 80 km de las costas de la Franja, los activistas hicieron caso omiso a las peticiones israelíes respondiendo a los militares: "Su bloqueo sobre Gaza no es legal". 'Retransmisión' en Twitter En varios mensajes en las redes sociales, los organizadores de esta iniciativa llamada 'Olas de Libertad a Gaza' informaron minuto a minuto de su travesía dejando claro su objetivo de "atracar en el puerto de Gaza y denunciar la ocupación". Un manifestante palestino. | Afp "Hemos actuado de acuerdo a la legislación internacional y les hemos frenado cuando entraron en la zona del bloqueo marítimo que es absolutamente legal tal y como ha confirmado el Informe Palmee de Naciones Unidas", afirman fuentes israelíes citadas por la radio pública en alusión a las conclusiones de la comisión de la ONU (con representante israelí y turco) que considera legal tanto el bloqueo marítimo de Gaza como su aplicación por parte de Israel. El informe Palmer, asimismo, criticó "el uso desproporcionadode la fuerza" de la Marina en el asalto a la flotilla enviada por la organización turca IHH que acabó en el 2010 con la muerte de nueve activistas turcos. Denis Kossein, uno de los portavoces, ha asegurado que estos dos barcos son la avanzadilla de más flotillas en los próximos meses. "Seguiremos luchando por los derechos de los palestinos y de Gaza", afirma. Los dos barcos zarparon de Turquía anunciando oficialmente que iban a Grecia y sólo al salir cambiaron de rumbo y se dirigieron hacia Gaza. El secretismo tenia como obejtivo evitar el fracaso de la última flotilla que fue frenada por las autoridades griegas y otros países como resultado también de una importante ofensiva diplomática israelí.
es
Mapa del abordaje a la Flotilla Libertad el 31 de mayo de 2010 Hoy la marina israelí abordó dos barcos que se proponían romper el bloqueo israelí a la Franja de Gaza por vía marítima. Mientras que la ONU pedía evitar la violencia y meses atrás pospuso el informe sobre el incidente de la Flotilla Libertad ocurrido el año pasado. El día de ayer el secretario general de la ONU, Ban Ki-moon llamo a una "contención a todas las partes" para evitar la violencia y dijo que el bloqueo a Gaza por parte de los israelíes resulta insostenible. A 80 km de la Franja el ejército israelí abordó dos navíos con ayuda humanitaria luego de pedirles que desviaran el rumbo sin que se cumpliera su pedido. Antes de zarpar la flotilla recibió varias amenazas por parte del ejército israelí, pero los activistas hicieron caso omiso partiendo de Turquía hacia Gaza. La flotilla transportaba una carga de ayuda "simbólica" de un valor de aproximadamente 30 dólares en medicinas. Este es el undécimo abordaje desde que Israel impusiera el bloqueo marítimo a Gaza en el 2006. Por otro lado el pasado 26 de julio la ONU aplazó el informe sobre el incidente de hace un año atrás, ocurrido cuando la marina israelí abordó la Flotilla Libertad dejando un saldo de 9 muertos y varios heridos. === Noticias relacionadas === * * *
es
Sábado, 9 de septiembre de 2006 - 04:45 GMT Envíe esta nota por e-mail Imprima esta nota EE.UU. "paga" periodistas cubanos The Miami Herald dijo que la confianza ha sido violada Diez conocidos periodistas residentes en Florida, Estados Unidos, recibieron pagos de una oficina del gobierno federal de ese país por participar en programas de Radio y TV Martí, medios destinados a socavar el gobierno de Fidel Castro, denunció el diario "The Miami Herald". Tres de ellos, Olga Connor, Pablo Alfonso y Wilfredo Cancio Isla, escribían para "El Nuevo Herald", diario en español perteneciente al mismo grupo del Miami Herald, entidad que los retiró de sus cargos por presunto conflicto de interés, afirmó la publicación. Alfonso, quien informa sobre Cuba y tiene una columna de opinión, recibió unos US$175.000 desde el 2001 por conducir programas en Radio y TV Martí, según el diario. Connor cobró unos US$71.000, mientras que Cancio Isla, quien cubre temas de los exiliados y políticos, recibió US$15.000 en los últimos cinco años, agregó "The Miami Herald". Otros periodistas que, de acuerdo al diario estadounidense, recibieron dinero de la Oficina Federal de Transmisiones hacia Cuba, que opera Radio y TV Martí, son: Helen Aguirre Ferré, editora de opiniones del "Diario de Las Américas"; el columnista Ariel Remos; el director de noticias de Canal 41, Miguel Cossío, y el columnista Carlos Alberto Montaner, quien publicaba en "El Nuevo Herald" y en "The Miami Herald". Violaron la "sagrada confianza" La publicación ejemplificó con el caso de Juan Manuel Cao, un reportero de Canal 41 que recibió US$11.400 de Martí. En julio, Cao confrontó a Fidel Castro en Argentina, cuando le preguntó por qué su gobierno no le ha permitido a la doctora y disidente Hilda Molina salir de la isla para visitar a su hijo en Argentina. Castro le replicó si alguien le estaba pagando para que hiciera esa pregunta. ¿Quién le está pagando para hacer esa pregunta? Fidel Castro Todo esto se desprende de una investigación que inició "The Miami Herald" el 15 de agosto último, amparándose en la Ley de Libertad de Información. Esta situación se revela a menos de tres meses de que el grupo Knight Ridder vendiera The Miami Herald Publishing Co. al grupo The McClatchy Co. El presidente de The Miami Herald Media Co., Jesús Díaz Jr., dijo que los pagos recibidos por los periodistas violaron la "sagrada confianza" entre ellos y el público. Despedidos Agregó que "no creo que podamos garantizar la objetividad ni integridad si alguno de nuestros reporteros recibe compensación monetaria de cualquier entidad que hayan cubierto, pero especialmente si se trata de una agencia del gobierno". Por su lado, el director ejecutivo de "El Nuevo Herald", Humberto Castelló, manifestó ignorar que los periodistas estuviesen recibiendo dinero del gobierno federal. "Lamento mucho que ellos no me hayan informado. Discutimos la situación y fueron despedidos de inmediato", informó a "The Miami Herald". Lo mismo ocurrió con la colaboradora independiente Connor. Radio y TV Martí son programas del gobierno de Estados Unidos para promover la democracia en Cuba. Este año recibieron un fondo de US$37 millones, de acuerdo a la investigación del periódico. Cobrar o no cobrar Su programación no puede transmitirse dentro de EE.UU. debido a las leyes contra la propaganda política. El director de la Oficina de Transmisiones a Cuba, Pedro Roig, declaró a "The Miami Herald" que ha tratado de mejorar la calidad de las noticias, entre otras cosas, contratando a más periodistas exiliados. La editora de opiniones del Diario de Las Américas, Ferré, subrayó que esos pagos no comprometían su integridad periodística. "A los invitados se les paga por el tiempo que emplean en salir en el programa", explicó al periódico de Miami. Por cada presentación se paga entre US$75 y US$100. "The Miami Herald" revisó artículos de los periodistas de "El Nuevo Herald" e indicó que no se encontraron casos en que los reporteros hubieran revelado que recibieron pagos. Envíe esta nota por e-mail Imprima esta nota NOTAS RELACIONADAS Rice le habla a Cuba 04 08 06 | América Latina Cuba culpa a Radio Martí 28 02 02 | América Latina VÍNCULOS Radio y TV Martí Departamento de Estado de los EE.UU. El Nuevo Herald The Miami Herald Gobierno de Cuba El contenido de las páginas externas sugeridas no es responsabilidad de la BBC.
es
Diez periodistas del sur de la Florida han sido despedidos de la ''Miami Herald Media Company'' por pertenecer a una nómina de la Oficina Estadounidense de Transmisiones para Cuba (''Office of Cuba Broadcasting''), encargada de Radio y Televisión Martí, medios que se usan para la difusión de propaganda anticastrista en la isla. Radio y Televisión Martí no pueden transmitirse dentro de los Estados Unidos debido a las leyes en contra de la propaganda política.
es
Sábado 9 de septiembre de 2006 Destapan a periodistas corruptos Revelan lista de reporteros y columnistas de Florida que han estado en "nómina" gubernamental para hablar contra Cuba DE LA REDACCION Entre los periodistas pagados para actuar contra Cuba figura Carlos Alberto Montaner, colaborador del diario conservador español ABC, quien recientemente criticó a Andrés Manuel López Obrador por comportarse "como si fuera Francisco I. Madero" Foto Imagen tomada de Internet Miami, 8 de septiembre. La carrera de diez periodistas del sur de Florida se vio cuestionada al ser revelado este viernes que han estado durante años en la "nómina" de la Oficina de Difusión sobre Cuba del gobierno estadunidense. La empresa Miami Herald Media Company, responsable de la publicación de los diarios The Miami Herald y El Nuevo Herald, ordenó el despido de tres de sus más prominentes periodistas luego de descubrir que desde hace varios años han recibido pagos de esa dependencia del Departamento de Estado, tal como lo ha denunciado desde hace varios años el gobierno cubano. Además de dos reporteros de planta y una reportera colaboradora (free lance), en la lista de pagos hechos por la administración del presidente George W. Bush se encuentra el colaborador del diario conservador español ABC, Carlos Alberto Montaner -también presidente de una agrupación denominada Unión Liberal Cubana-, quien apenas el primero de septiembre pasado publicó un artículo de opinión en el que criticó al ex candidato presidencial perredista, Andrés Manuel López Obrador, por "comportarse como si fuera Francisco I. Madero". Con este escándalo de retribuciones especiales del gobierno estadunidense a periodistas llega a tres el número de casos que en el último año quedan al descubierto en Estados Unidos. El primero fue conocido a finales de 2005: se trató de un popular columnista llamado Armstrong Williams, quien cobró decenas de miles de dólares por escribir favorablemente sobre un programa educativo para niños impulsado desde Washington; el segundo, que fue financiado por el Departamento de Defensa, tuvo el propósito de que una compañía de relaciones públicas lograra la inserción de reportajes favorables en medios iraquíes. Los tres reporteros que cobraron las mayores sumas de dinero por colaborar con las emisoras anticastristas con sede en Miami, Radio Martí y Tv Martí, cubrían asuntos relacionados con Cuba y los cubano-estadunidenses para El Nuevo Herald, el periódico en español de mayor tiraje en el sur de la península. Los periodistas que llegaron a cobrar las más altas cantidades son Pablo Alfonso, un reportero veterano del Herald y columnista de la publicación, quien tenía asignada la cobertura permanente de las noticias relacionadas con Cuba y que acumuló pagos por unos 175 mil dólares desde 2001. Le sigue en la lista Olga Connor, otra veterana que en calidad de colaboradora del matutino se encargaba de la información cultural cubana, quien cobró 71 mil dólares en los pasados cinco años. En tercer lugar se encuentra Wilfredo Cancio Isla, ex responsable en el Herald de la redacción de noticias sobre la comunidad de ascendencia cubana en Miami, quien cobró 15 mil dólares entre 2001 y 2006. Ninguno de los tres reporteros cesados aceptó este viernes hablar ante la prensa sobre su caso, pero el presidente de la empresa con sede en Miami, Jesús Díaz Jr., dijo que el hecho de que los reporteros hayan aceptado estar en la nómina del gobierno estadunidense "violó la sagrada confianza" que existe entre los periodistas y su público. "Ni siquiera la sola apariencia de que la objetividad o la integridad han quedado comprometidas es algo perdonable en esta profesión", dijo Díaz. "No creo, personalmente, que la integridad y la objetividad pueden ser garantizadas si alguno de nuestros reporteros recibe compensaciones monetarias de alguna entidad sobre la que pueda cubrir, especialmente si es una institución gubernamental", puntualizó el directivo. Los pagos a los reporteros fueron descubiertos por periodistas del diario en inglés de la empresa, The Miami Herald, que obtuvieron los datos mediante una petición hecha con base en la Ley de Libertad de Información, que facilita el acceso a documentos gubernamentales. Otros de los periodistas que recibieron pagos de la Oficina de Difusión sobre Cuba fueron la directora de la sección de opinión del Diario de las Américas, Helen Aguirre Ferré, y el reportero y columnista de la misma publicación Ariel Remos. También están en la lista Miguel Cossío, director de noticias del Canal 41 de la televisión local; Juan Manuel Cao, reportero de la televisora afiliada a Univisión, responsable de los asuntos vinculados a la comunidad de origen cubano en Florida, y Ninoska Pérez, ex vocera de la Fundación Nacional Cubano-Americana, quien funge actualmente como locutora de Radio Mambí, una emisora comercial de Miami conocida por sus posiciones anticastristas. Al ser interrogado sobre las razones por las que los periodistas estaban en nómina, el director de la Oficina de Difusión sobre Cuba, Pedro Roig, dijo que la intención fue mejorar la calidad de sus servicios informativos sobre Cuba y la comunidad de Florida mediante la contratación de profesionistas formados en Estados Unidos. Voceros de Radio y Tv Martí informaron, de su lado, que otros periodistas que han colaborado con las emisoras han recibido pagos como compensación por su tiempo. Juan Manuel Cao, quien cobró 11 mil 400 dólares este año por sus colaboraciones con Tv Martí, fue enviado a Argentina en julio para reportar sobre la cumbre del Mercosur a la que asistió el presidente Fidel Castro. Uno de sus despachos cobró relevancia en Miami luego de que intentó presionar a Castro con preguntas sobre la negativa del gobierno cubano a permitir la salida de la isla de Hilda Molina, integrante de una organización disidente, quien había solicitado autorización para visitar a su hija en el país sudamericano. Durante el intercambio de palabras, el mandatario le espetó: -¿Quién te paga? -Nadie me paga por hacer preguntas; ése es mi trabajo -respondió Cao.
es
Diez periodistas del sur de la Florida han sido despedidos de la ''Miami Herald Media Company'' por pertenecer a una nómina de la Oficina Estadounidense de Transmisiones para Cuba (''Office of Cuba Broadcasting''), encargada de Radio y Televisión Martí, medios que se usan para la difusión de propaganda anticastrista en la isla. Radio y Televisión Martí no pueden transmitirse dentro de los Estados Unidos debido a las leyes en contra de la propaganda política.
en
Three shot dead by court fugitive A MAN being escorted into a US court for his rape trial yesterday stole a deputy’s gun, killed the judge and two other people and carjacked a reporter’s vehicle to escape, setting off a massive manhunt and public panic. Hundreds of police officers in cars and helicopters swarmed Atlanta in search of IT technician Brian Nichols, 33. The suspect had raised alarm a day earlier when he was found in court with two handmade knives hidden in his shoes. The rampage led to chaos around the city, with schools, restaurants and office buildings locked down amid fears that the suspect might strike again. Nichols’ picture was shown continually on TV, and highway message boards issued descriptions of the stolen vehicle. This morning, police reported that the car had been found in a downtown Atlanta car park, not far from where it was stolen. "Mr Nichols is considered armed and extremely dangerous and should not be approached," Fulton County Sheriff Myron Freeman said. "We are not going to rest until we find him." Nichols got the semi-automatic pistol by overpowering the female deputy while he was being led down a corridor in the Fulton County Courthouse, Assistant Police Chief Alan Dreher said. After shooting the deputy in the face, the suspect went to the courtroom, held about a dozen people at bay for a short time and killed Superior Court Judge Rowland Barnes and court stenographer Julie Brandau, authorities said. Another deputy, Sgt Hoyt Teasley, was killed outside the courthouse when he confronted the suspect. The deputy shot while leading Nichols to court, Cynthia Hall, was in critical condition but expected to survive. Police said Nichols pistol-whipped an Atlanta Journal-Constitution writer, stole his car and sped away from a parking garage. Police Chief Richard Pennington said it was one of three or four carjackings he committed after the shootings. The shootings came a day after the judge and prosecutors had requested extra security for deputies when the sharp objects were found in Nichols’ shoes. The killings took place on the fourth day of Nichols’ re-trial on charges of rape, sodomy, burglary and false imprisonment after his first trial ended in a hung jury a week ago.
en
During the trial of a man yesterday for rape at an Atlanta court house, the man on trial allegedly stole the gun of a nearby deputy and shot dead the Judge, a reporter and another deputy. The suspect, Brian Nichols aged 33, was at court for the fourth day of his trial for numerous charges filed by a former girlfriend. Nichols was being tried a second time after his first trial ended in a hung jury (8-4 for acquittal). After fleeing the court house Atlanta police assumed he drove away in the reporters car and issued a nation wide "look out" for the vehicle. The car was found later parked in the courthouse garage. He is still at large, and a massive police hunt is under way. The prior day to the incident, Mr. Nichols was found to have two handmade knives hidden in his shoes. Georgia prisoners often make "shanks" to try to fend off gang rapes while in custody. There is a bounty of $60,000 for any information leading to Mr. Nichols' re-capture.
en
Investigators believe Nichols was able to get a gun by overpowering the deputy who was escorting him into court Man apprehended after Atlanta court killings 11.44PM, Sat Mar 12 2005 The suspect in the Atlanta courtroom shootings has been apprehended. US television news said Brian Nichols, 33, was taken into custody in north Atlanta after a brief standoff. The siege took place approximately 15 miles away from the scene of yesterday's shootings which left a judge and two others dead. Superior Court Judge Rowland Barnes and a court reporter died from gunshot wounds. A deputy sheriff was also killed and another wounded, police said. The deputy who lost her gun was in critical condition but expected to survive, doctors said. Nichols gunned down a second deputy outside the building and then carjacked at least one vehicle. He also pistol-whipped a journalist during his escape, police and witnesses said. Tow truck driver Deronta Franklin was parked near the court in downtown Atlanta when a man he identified as Nichols opened the door and pointed a gun at him. "He was calm and cool," Franklin said. "He said 'Get out of the truck.'" Authorities in Georgia and neighbouring states launched a massive manhunt for Nichols, appealing to the public to report any sightings. Investigators believe Nichols was able to get a gun by overpowering the deputy who was escorting him into court, said Atlanta Assistant Police Chief Alan Dreher. Nichols was on trial before Judge Barnes for the rape, assault, and false imprisonment of his ex-girlfriend. His first trial ended in a hung jury last week, but prosecutors said Nichols was acting as if the second trial would end with a conviction. Sep 3, 2004: Manhunt teenager gets life Aug 15, 2004: Man arrested after massive police hunt
en
During the trial of a man yesterday for rape at an Atlanta court house, the man on trial allegedly stole the gun of a nearby deputy and shot dead the Judge, a reporter and another deputy. The suspect, Brian Nichols aged 33, was at court for the fourth day of his trial for numerous charges filed by a former girlfriend. Nichols was being tried a second time after his first trial ended in a hung jury (8-4 for acquittal). After fleeing the court house Atlanta police assumed he drove away in the reporters car and issued a nation wide "look out" for the vehicle. The car was found later parked in the courthouse garage. He is still at large, and a massive police hunt is under way. The prior day to the incident, Mr. Nichols was found to have two handmade knives hidden in his shoes. Georgia prisoners often make "shanks" to try to fend off gang rapes while in custody. There is a bounty of $60,000 for any information leading to Mr. Nichols' re-capture.
en
Lawyers: Court security extensive Despite measures, defendant escapes after killing three ATLANTA, Georgia (CNN) -- The shooting spree that started in an Atlanta courtroom, killing a judge and two others on Friday, occurred despite security measures common in courtrooms across Georgia and the United States, according to lawyers familiar with the incident. Howard Weintraub, a former federal prosecutor in Atlanta and now a criminal defense lawyer, said he doesn't think security personnel could have done anything differently. "Fulton County [courthouse] to me is as secure as any in the state, more secure than many," he said in a telephone interview. The suspect, 33-year-old Brian Nichols, was being retried for rape and kidnapping in Fulton County Superior Court Judge Rowland Barnes' courtroom. Nichols took a gun from a sheriff's deputy before shooting and killing Barnes and a court reporter, police said. The suspect fled the eighth-floor courtroom, shot and killed a deputy outside the building and carjacked several vehicles while making his escape, officials said. Police were still searching for him Friday night. Barnes told attorneys Thursday that he was concerned Nichols could pose a danger if he were convicted, the suspect's attorney said. (Full story) The judge pledged to bolster security for the remainder of the trial after a sheriff's deputy Wednesday found makeshift weapons in Nichols' shoes. Fulton County Superior Court officials were not available for comment, but some lawyers who practice in the courthouse said there are extensive security measures in place to prevent such attacks. "Their security is as strict as that at the airport," said B.J. Bernstein, a criminal defense attorney in Atlanta told CNN. Weintraub said the courthouse is equipped with electronic locks to secure the judicial chambers. Judges also have a "kick bar" below the bench at their feet to alert law enforcement in case of an incident. One or two sheriff's deputies are also on duty in most courtrooms, Weintraub said. It is unclear exactly how Nichols got the weapon from the deputy. Gun holsters used by sheriff's deputies have safeguards to prevent a weapon from being removed, said a spokesman for Smyrna Police Distributors, in Georgia, which sells the holsters. Nichols was reportedly not shackled. The treatment of defendants in courtrooms is at the discretion of judges, and defendants may only be handcuffed or restrained if a judge deems it necessary. The U.S. Supreme Court has held that people on trial can be shackled, but only if prosecutors have a strong argument for it. Nichols had been allowed to change from jail scrubs into street clothes, a normal occurrence when defendants face jurors. Some thought security in the courtroom was too lax. "I was a deputy sheriff and a police officer for 13 years," said Dennis Scheib, an Atlanta lawyer. "The security in the courthouse, the way they deal with prisoners, is absolutely atrocious ... I've spoken to judges, DA, deputies up there, and said this is what's going on." However, Bernstein cautioned against overreacting. "We need to be careful that we don't go over too far and give too much credence to something that is fairly drastic like shackling everyone that comes into the courtroom," she said. Bernstein added that many attacks occur during civil trials, such as divorce or child custody cases, instead of criminal cases. Some speculated that this incident would force judges to reconsider whether weapons should be allowed in court. While the public is prohibited from carrying firearms or weapons into courtrooms, many jurisdictions allow law enforcement and even judges to carry weapons. "Whether an officer should have a weapon when entering a court facility is a very controversial subject," according to the National Center for State Courts. "Each court is required to establish a local rule to determine what weapon policy best suits their court facility." The presence of guns in the courtroom has not always been as common as it is today, said Judge Lee Sinclair of the Stark County, Ohio, Common Pleas Court. He said judges need security training but said some already carry guns into their courtrooms beneath their robes. "Ten years ago, no one would have thought about that," he said. "You have seen that increase."
en
During the trial of a man yesterday for rape at an Atlanta court house, the man on trial allegedly stole the gun of a nearby deputy and shot dead the Judge, a reporter and another deputy. The suspect, Brian Nichols aged 33, was at court for the fourth day of his trial for numerous charges filed by a former girlfriend. Nichols was being tried a second time after his first trial ended in a hung jury (8-4 for acquittal). After fleeing the court house Atlanta police assumed he drove away in the reporters car and issued a nation wide "look out" for the vehicle. The car was found later parked in the courthouse garage. He is still at large, and a massive police hunt is under way. The prior day to the incident, Mr. Nichols was found to have two handmade knives hidden in his shoes. Georgia prisoners often make "shanks" to try to fend off gang rapes while in custody. There is a bounty of $60,000 for any information leading to Mr. Nichols' re-capture.
es
El Ejército de Estados Unidos negó haber proporcionado refrigerante para la planta de Fukushima, a unos 240 kilómetros al norte de Tokio, después de que la secretaria de Estado, Hillary Clinton, dijera que "activos" de la fuerza aérea norteamericana habían enviado refrigerante para evitar que subiera la temperatura en las barras de combustible nuclear. Un responsable estadoundiense dijo que Japón pidió el refrigerante a EEUU, pero al final arregló la cuestión por sus medios. Además, se han enviado nuevos vehículos de suministro energético para proporcionar electricidad de urgencia para los sistemas que han fallado, informó la Asociación Nuclear Mundial. Estaba previsto liberar la presión que aumenta en la central, lo que podría causar una pequeña filtración, dijeron las autoridades. Las autoridades han completado la evacuación de las alrededor de 3.000 que viven en un radio de tres kilómetros, según la agencia Kyodo. "Es posible que pudiera filtrarse hacia fuera material radioactivo en la vasija nuclear, pero se espera que la cantidad sea pequeña, y hay que tener en cuenta que el viento sopla hacia el mar", dijo el secretario jefe del gabinete Yukio Edano en una rueda de prensa. El primer ministro, Naoto Kan, tiene previsto visitar la planta el sábado, además de sobrevolar la zona afectada por las olas gigantes desatadas por el terremoto. Tokyo Electric Power Co (TEPCO) dijo que la presión en el interior del reactor de su planta de Fukushima-Daiichi se elevó cuando el sistema de refrigeración quedó inutilizado por el terremoto, el de mayor potencia que se ha registrado en Japón y que podría haber causado más de 1.000 muertos. Los reactores cerrados por el terremoto suponen un 18 por ciento de la capacidad para generar electricidad nuclear de Japón. La energía nuclear produce un 30 por ciento de la electricidad del país. Muchos reactores están situados en zonas propensas a los terremotos, como Fukushima y Fukui en la costa. TEPCO estaba operando tres de los seis reactores en la planta nuclear de Fukushima Daiichi cuando se produjo el temblor, todos los cuales fueron cerrados. El portavoz dijo que no había preocupación por filtración de agua en los otros tres reactores de la planta, que estaban cerrados para un mantenimiento programado.
es
El Gobierno de Japón informó que luego del terremoto que azotó al país en horas de la tarde, se reportó que la central de Fukushima tiene una grieta de donde emanan grandes dimensiones de radioactividad. Las mediciones señalan que el promedio de radioactividad en la zona es de 1000 veces superior a lo normal. En el epicentro del sismo las más de 10 centrales nucleares presentes se desactivaron automáticamente, tales como las Miyagi, Fukushima e Ibaraki. De las anteriores solo la planta Fukushima 1 reportó problemas en el apagado automático y con el sistema de refrigeración. Se ha creado un perímetro de seguridad de unos 3 kilómetros y se han evacuado a unas 3 mil personas. Mientras tanto, a las personas en un rango de 10 kilómetros se les pidió se mantengan en sus hogares.
es
1 Foto Fuente: EFE Agencias niponas indicaron que un equipo de técnicos nucleares se aprestaba a liberar una cierta cantidad de vapor radioactivo, para aliviar la presión que se está acumulando en uno de los reactores de la central atómica Fukushima 1. En el área afectada por el sismo, las 11 centrales nucleares activas comenzaron automáticamente procedimientos de desactivación, en las prefecturas de Miyagi, Fukushima e Ibaraki. De todas ellas, sólo en la planta Fukushima 1 hubo inconvenientes en el apagado automático y con el sistema de refrigeración, dijo un reporte oficial, debido a que un apagón eléctrico impidió que se completara el procedimiento de desactivación de la planta. Además, la interrupción de las operaciones de enfriamiento hizo descender substancialmente el nivel de agua necesario para enfriar el reactor. Ello llevó a una evacuación voluntaria por precaución, tras una invitación de las autoridades, de unas 3.000 personas de una zona de 3 kilómetros en torno al establecimiento, en tanto que a quienes viven a entre 3 y 10 kilómetros se les pidió que permanecieran en sus casas. La agencia Kiodo, por su parte, informó que el premier japonés, Naoto Kan, podría visitar personalmente la central para llevar a cabo una inspección de los daños causados por el terremoto. Kan declaró el estado de emergencia para la energía atómica, lo que permite a las autoridades reforzar con rapidez medidas extraordinarias de seguridad. Estados Unidos envió a Japón una gran cantidad de líquido de enfriamiento nuclear destinado a la central de Fukushima, indicó la secretaria de Estado norteamericana, Hillary Clinton. “Como saben, Japón depende particularmente de la energía nuclear, y tiene estándares técnicos muy elevados, pero uno de sus establecimientos sufrió fuertes presiones a causa del terremoto, y no tenían líquido de enfriamiento suficiente”, dijo Clinton. La prefectura de Fukushima se encuentra en la región de Tohoku, en el extremo septentrional de la isla de Honshu, la principal del archipiélago japonés, que fue el área más golpeada por el terremoto y el tsunami que éste desencadenó. Además, en tanto, en Onagawa, prefectura de Miyagi, un principio de incendio afectó las turbinas de la central nuclear, sin consecuencias graves. Japón tiene 55 establecimientos nucleares.
es
El Gobierno de Japón informó que luego del terremoto que azotó al país en horas de la tarde, se reportó que la central de Fukushima tiene una grieta de donde emanan grandes dimensiones de radioactividad. Las mediciones señalan que el promedio de radioactividad en la zona es de 1000 veces superior a lo normal. En el epicentro del sismo las más de 10 centrales nucleares presentes se desactivaron automáticamente, tales como las Miyagi, Fukushima e Ibaraki. De las anteriores solo la planta Fukushima 1 reportó problemas en el apagado automático y con el sistema de refrigeración. Se ha creado un perímetro de seguridad de unos 3 kilómetros y se han evacuado a unas 3 mil personas. Mientras tanto, a las personas en un rango de 10 kilómetros se les pidió se mantengan en sus hogares.
en
July 19, 2008 - 8:54AM French anti-terrorist police are investigating after 28 kilograms of explosives were stolen from a security services bomb disposal depot. A police official said plastic explosives, almost certainly Semtex, had been taken from the facility along with detonators. France's Interior Minister Michele Alliot-Marie said in a statement that the incident stemmed from "known failings within the site's own security", adding that the site chief had been "immediately suspended" and a full probe ordered. The incident comes just weeks after a French special forces soldier fired live bullets into a crowd of families attending a demonstration at a base open day in the country's southwest. The explosives were found to have "disappeared" on Friday, with police adding that the materials could have been removed as long as a week ago. The official refused to comment on a newspaper website's accusation that the depot at Corbas near Lyon was unguarded at the time. "A theft of explosives used by bomb disposal experts to destroy munitions retrieved from former battlefields has taken place on a site adjacent to the supply depot...," the minister's statement said. "The investigation has to find out how they could have been stolen," said the police source, adding that the authorities in Paris are "taking this case very seriously". Detectives in Lyon are investigating along with the country's anti-terrorist squad. Police described Semtex as a powerful explosive, odourless and practically impossible to detect, which is regularly used by terrorist organisations.
en
Counter-terrorism police in France are searching for 28 kg (~61 lbs) of the plastic explosive Semtex and detonators that have gone missing. The explosives were discovered to be missing on Friday, but could have left the facility up to a week ago. They were stored at a site in Corbas, near Lyon in east-central France, which disposes of left-over munitions from the two world wars. Rhône department. The Minister of the Interior, Michèle Alliot-Marie said that the incident was due to "known failings within the site's own security." She added that the director of the site, which was originally a 19th century fort, has been "immediately suspended." "A theft of explosives used by bomb disposal experts to destroy munitions retrieved from former battlefields has taken place on a site adjacent to the supply depot," read a statement from the ministry, officially calling it a theft. "The presence of explosives in this site is normal, but the investigation has to find out how they could have been stolen," an unnamed source told Agence France-Presse. Semtex was invented in 1966 and is a malleable plastic explosive. It is noted for being odorless and notorious for its involvement in the Pan Am Flight 103 bombing in 1988.
en
PARIS (Reuters) - French anti-terrorism police are investigating the theft of 28 kg (61 lbs) of plastic explosives from a site near the southeastern city of Lyon, officials said on Friday. Staff at a mine clearance centre at Corbas, near Lyon, noticed that thieves had apparently broken into the site, which was not guarded, and taken explosives and detonators. Interior ministry spokesman Gerard Gachet told France’s LCI television that the director of the centre had been suspended for allowing the explosives to be stored at the unsecured site.
en
Counter-terrorism police in France are searching for 28 kg (~61 lbs) of the plastic explosive Semtex and detonators that have gone missing. The explosives were discovered to be missing on Friday, but could have left the facility up to a week ago. They were stored at a site in Corbas, near Lyon in east-central France, which disposes of left-over munitions from the two world wars. Rhône department. The Minister of the Interior, Michèle Alliot-Marie said that the incident was due to "known failings within the site's own security." She added that the director of the site, which was originally a 19th century fort, has been "immediately suspended." "A theft of explosives used by bomb disposal experts to destroy munitions retrieved from former battlefields has taken place on a site adjacent to the supply depot," read a statement from the ministry, officially calling it a theft. "The presence of explosives in this site is normal, but the investigation has to find out how they could have been stolen," an unnamed source told Agence France-Presse. Semtex was invented in 1966 and is a malleable plastic explosive. It is noted for being odorless and notorious for its involvement in the Pan Am Flight 103 bombing in 1988.
en
Semtex has been used by various terrorist groups French anti-terrorist officers are searching for 28kg (61lb) of Semtex explosive missing from a depot in the suburbs of the city of Lyon. France's interior ministry confirmed an investigation was underway, saying the manager of the site had been suspended. Semtex is a powerful explosive favoured by terrorist groups as it is odourless and practically impossible to detect. Police said detonators were also missing and that they are treating the theft "very seriously". The depot, in a disused 19th century fort at Corbas, is used for storing explosives by a civil defence unit charged with the job of blowing up bombs and ammunition left over from the two world wars. Police said the discovery that the Semtex was missing was made on Friday but admitted the explosives could have been taken up to a week ago. In a statement released late on Friday the interior ministry said there had been "security failings" which had made the theft possible. Police sources have declined to confirm a newspaper website report which said that the store had been unguarded.
en
Counter-terrorism police in France are searching for 28 kg (~61 lbs) of the plastic explosive Semtex and detonators that have gone missing. The explosives were discovered to be missing on Friday, but could have left the facility up to a week ago. They were stored at a site in Corbas, near Lyon in east-central France, which disposes of left-over munitions from the two world wars. Rhône department. The Minister of the Interior, Michèle Alliot-Marie said that the incident was due to "known failings within the site's own security." She added that the director of the site, which was originally a 19th century fort, has been "immediately suspended." "A theft of explosives used by bomb disposal experts to destroy munitions retrieved from former battlefields has taken place on a site adjacent to the supply depot," read a statement from the ministry, officially calling it a theft. "The presence of explosives in this site is normal, but the investigation has to find out how they could have been stolen," an unnamed source told Agence France-Presse. Semtex was invented in 1966 and is a malleable plastic explosive. It is noted for being odorless and notorious for its involvement in the Pan Am Flight 103 bombing in 1988.
en
PARIS, France (CNN) -- Explosives used to destroy land mines have disappeared from a site near Lyon, France, the French Interior Ministry said Friday. About 62 pounds (28 kilograms) of explosives were stolen from a depot at the civil security site at Fort de Corbas, the ministry said in a written statement, because of an apparent breach in the site's protection. Michele Alliot-Marie, France's minister of the interior, immediately suspended the head of the security center and started an investigation. French anti-terrorism authorities and the Lyon police also are participating in the investigation, the statement said. Journalist Leonard Schoenberger contributed to this report. All About France • Michele Alliot-Marie
en
Counter-terrorism police in France are searching for 28 kg (~61 lbs) of the plastic explosive Semtex and detonators that have gone missing. The explosives were discovered to be missing on Friday, but could have left the facility up to a week ago. They were stored at a site in Corbas, near Lyon in east-central France, which disposes of left-over munitions from the two world wars. Rhône department. The Minister of the Interior, Michèle Alliot-Marie said that the incident was due to "known failings within the site's own security." She added that the director of the site, which was originally a 19th century fort, has been "immediately suspended." "A theft of explosives used by bomb disposal experts to destroy munitions retrieved from former battlefields has taken place on a site adjacent to the supply depot," read a statement from the ministry, officially calling it a theft. "The presence of explosives in this site is normal, but the investigation has to find out how they could have been stolen," an unnamed source told Agence France-Presse. Semtex was invented in 1966 and is a malleable plastic explosive. It is noted for being odorless and notorious for its involvement in the Pan Am Flight 103 bombing in 1988.
en
Le Canada désigne le groupe syrien Jaysh al-Mouhajirine wal-Ansar organisation terroriste Le Canada ajoute aujourd’hui à liste des entités terroristes prévue au Code criminel le groupe militant djihadiste Jaysh al-Mouhajirine wal-Ansar, coupable, notamment d’enlèvements, de prise d’otages et d’attaques-suicides et avec qui il est désormais criminelle d’effectuer sciemment des transactions portant sur les actifs ou les finances de ce groupe. Le groupe Jaysh al-Mouhajirine wal-Ansar est un groupe militant djihadiste opérant principalement dans la région d’Alep, dans le nord de la Syrie et caractérisé par la présence dominante en son sein d’étrangers provenant du Caucase, principalement des Tchétchènes. Le groupe visé est dirigé, selon le ministère, par les Tchétchènes du Caucase du Nord, en Russie, et le groupe compte environ 1000 combattants, étrangers pour la plupart. Il entretient, dit le ministère canadien de la Sécurité publique, des liens avec l’État islamique et Jabhat al-Nusra [le front Al-Nosra, ndlr], qui sont également inscrits à la liste des entités terroristes en vertu du Code criminel. Jaish al-Muhajireen wal-Ansar (Armée des émigrants et partisans en arabe) a joué un rôle actif dans la guerre civile syrienne contre le gouvernement syrien. Le groupe a été brièvement affilié à l’État islamique d’Irak et du Levant, devenu depuis le groupe l’État islamique. Il a été désigné comme une organisation terroriste par le Département d’État des États-Unis le 24 septembre 2014, un peu plus d’un mois avant que le Canada ne l’ajoiute à son tour à sa liste d’organisations terroristes. En février 2014, le groupe s’était placé sous le commandement de Ahl Al-Sham, une commandement conjoint composé des principaux groupes rebelles actifs à Alep, dont Jabhat Al-Nusra (Front al-Nosra), le Front islamique et l’Armée des Moudjahidines. Il aurait joint depuis une autre alliance djihadiste, le Jabhat Ansar al-Deen. Les gestes du groupe Jaysh al-Mouhajirine wal-Ansar répondent aux critères juridiques prévus dans le Code criminel, selon lesquels il doit exister des motifs raisonnables de croire que l’entité a sciemment participé à une activité terroriste ou l’a facilitée ou qu’elle a agi sciemment au nom d’un groupe terroriste, sous sa direction ou en collaboration avec lui, précise le communiqué qui annonce cette désignation. Les tactiques de l’organisation comprennent des attentats-suicides commis à l’aide d’engins explosifs improvisés à bord de gros véhicules, des attaques au sol, des prises d’otages et des enlèvements, y compris de ressortissants étrangers et de civils syriens. «Cette modification à la liste des entités terroristes en vertu du Code criminel illustre bien l’engagement du gouvernement du Canada à s’assurer que la liste reflète la nature en constante évolution des entités terroristes», déclare le ministère de la Sécurité publique. «Les activités d’entités terroristes comme le groupe Jaysh al-Mouhajirine wal-Ansar démontrent la complexité et la nature évolutive du terrorisme mondial. Ce groupe est responsable d’atrocités ignobles contre des civils innocents, en Syrie. Le gouvernement du Canada continuera de prendre position contre les effets dévastateurs du terrorisme et contre ceux qui financent leurs actes, à la fois au pays et partout dans le monde. Nous continuerons de prendre les mesures nécessaires pour protéger les Canadiens de ces menaces mondiales.», a déclaré pour sa part le ministre canadien de la Sécurité publique, Steven Baney.
fr
Ce mardi, le gouvernement du Canada a ajouté le groupe djihadiste Jaysh al-Mouhajirine wal-Ansar (Armée des émigrants et partisans en arabe) à la liste des organisations terroristes selon le . Il est donc criminel d'effectuer sciemment des transactions avec cette organisation qui a effectué des prises d'otages et des attaques-suicides en Syrie. Le a affirmé que ce groupe est en relation avec l' et le , deux organisations déjà considérées terroristes par le Canada.
en
Poll: Iraq speeches, election don't help Bush CNN -- President Bush's approval ratings do not appear to have changed significantly, despite a number of recent speeches he's given to shore up public support for the war in Iraq and its historic elections on Thursday. A CNN/USA Today Gallup poll conducted over the weekend found his approval rating stood at 41 percent, while more than half, or 56 percent, disapprove of how the president is handling his job. A majority, or 52 percent, say it was a mistake to send troops to Iraq, and 61 percent say they disapprove of how he is handling Iraq specifically. The margin of error was plus or minus 3 percentage points. The poll interviews were conducted before President Bush's Oval Office address, which was broadcast on primetime television Sunday. (Read what he said.) Although half of those surveyed considered Iraq's first full-term parliamentary election since the ouster of Saddam Hussein either a major or key step toward the U.S. achieving its goals in Iraq, only 40 percent felt the U.S. was winning the war. Half said that neither side was winning. (View poll results) The poll was nearly split, 49 percent to 47 percent, between those who thought the U.S. will either "definitely" or "probably" win, and those who said the U.S. will lose. That said, 69 percent of those polled expressed optimism that the U.S. can win the war. The margin of error for how respondents assessed the war was plus or minus 4.5 percentage points. When asked how long U.S. troops will stay in Iraq, more than four out of five respondents, or 82 percent, said they believed U.S. troops will be there from one to three years, if not longer. Only 17 percent believe U.S. troops will return home in a year or less. As for how long U.S. troops should stay in Iraq, an overwhelming number of people, or 88 percent, said U.S. troops should stay no longer than three years. Nine percent felt that U.S. troops should stay longer. More than half, or 59 percent, say U.S. troops should leave by this time next year. Although half those polled said that a stable government in Iraq was likely within a year, 62 percent said Iraqi forces were unlikely to ensure security without U.S. assistance. And 63 percent said Iraq was unlikely to prevent terrorists from using Iraq as a base. The margin of error on questions pertaining to troop duration in Iraq, as well as the country's future, was plus or minus 3 percentage points. The poll interviewed 1,003 adult Americans and found that the public has also grown more skeptical about Bush's key arguments in favor of the war. Compared with two years ago, when 57 percent considered Iraq a part of the war on terrorism, 43 percent think so now. In the weekend poll, 55 percent said they view the war in Iraq as separate from the war on terror. The margin of error on this line of questioning was plus or minus 3 percentage points. On the domestic front, 56 percent of those polled say they disapprove of how Bush is handling the economy; by contrast, 41 percent approve. The margin of error was plus or minus 3 percentage points. The president may find support for his call to renew the Patriot Act. Forty-four percent said they felt the Patriot Act is about right, and 18 percent said it doesn't go far enough. A third of respondents say they believe the Patriot Act has gone too far in restricting people's civil liberties to investigate suspected terrorism. Nearly two-thirds said they are not willing to sacrifice civil liberties to prevent terrorism, as compared to 49 percent saying so in 2002. The margin of error was plus or minus 4.5 percentage points for those questions.
de
George W. Bush In einer Rede, die aus dem Oval Office, seinem Büro im Weißen Haus, übertragen wurde, wandte sich der US-amerikanische Präsident George W. Bush am Montag an die Nation, um dem wachsenden Unbehagen in der US-amerikanischen Öffentlichkeit über den Irak-Krieg entgegenzutreten. In seiner Rede räumte der Präsident Schwierigkeiten sowie die Möglichkeit weiterer Verluste ein und gab zu, dass der Krieg unter falschen Voraussetzungen begonnen wurde. An der grundlegenden Ausrichtung seiner Politik machte er jedoch keine Abstriche.
en
WTO chief calls meeting to discuss crisis impact on trade finance GENEVA (AFP) — The World Trade Organisation chief on Friday invited heads of development and commercial banks to a meeting in Geneva next month to discuss the impact of the economic crisis on trade finance. "A number of WTO members, in particular developing countries, have flagged the problems they are facing in arranging trade financing," WTO Director General Pascal Lamy said in his letter. "The purpose of our next meeting will be to review how the international market for trade-financing is faring in view of the current very difficult conditions on international financial markets," Lamy said. The meeting will be held on November 12 at WTO headquarters in Geneva. Among the invitees are World Bank head Robert Zoellick, International Monetary Fund chief Dominique Strauss-Kahn and the presidents of the Inter-American, Asian and African development banks. They may not attend in person however but send specialists who are well-versed in trade finance matters, trade sources said. Representatives from Citigroup, Commerzbank, the Royal Bank of Scotland, JP Morgan and HSBC have also been invited because they are the most active banks in the field of trade finance, the sources added. Lamy also told a meeting of the WTO's Trade Negotiating Committee that the organisation could act as a model of how to regulate anew the global financial system in the wake of the crisis that has seen Wall Street titans humbled and unprecedented levels of state intervention in the banking sector. "At a time when there are renewed calls for a better regulation in the financial area, the WTO system provides an example of how the lessons of history and experience have led to the construction of a system of international governance," Lamy said. He warned against countries adopting protectionist measures in the wake of the crisis despite political temptations. "The role of the WTO as a firewall against protectionist responses is thus vital," he said. Copyright © 2013 AFP. All rights reserved. More »
en
The head of the World Trade Organization, Pascal Lamy, has called for a meeting to assess the trade finance situation, including the impact on developing countries. The meeting, which is schedule for November 12, will allow credit institutes and government officials to review the current trade credit situation. Pascal Lamy in 2003 "A number of WTO members, in particular developing countries, have flagged the problems they are facing in arranging trade financing," wrote WTO Director-General Lamy. "The purpose of our next meeting will be to review how the international market for trade-financing is faring in view of the current very difficult conditions on international financial markets," he continued. Credit is vital to trade with around 90 percent of the US$14 trillion in world trade financed by credit. While this market has done well compared to other credit markets, bankers are suggesting that problems might occur shortly. Rates on these trade loans have increased by 3 percent. Developing countries have seen several recent years of positive growth but the effects of the global financial crisis on these countries have pushed growth levels down. Lamy has asked that the heads of the World Bank, International Monetary Fund, and other regional development banks to attend. He also invited the five leading commercial banks in trade finance: Citigroup, Commerzbank, Royal Bank of Scotland, JPMorgan Chase, and HSBC. Lamy also said that work on the Doha Development Round of trade is continuing but did not say if it would be finished this year.
en
By Jonathan Lynn GENEVA (Reuters) - The World Trade Organization (WTO) is inviting a dozen financial institutions and banks to a meeting next month to discuss the impact of the credit crunch on trade finance, the lifeblood of global commerce. A letter from WTO Director-General Pascal Lamy, a copy of which was made available to the media, said several WTO members especially developing countries, had flagged problems in arranging trade finance. "The purpose of our next meeting will be to review how the international market for trade-financing is faring in view of the current very difficult conditions on international financial markets," Lamy's letter said. The November 12 meeting would also examine how to maintain and improve the availability and accessibility of trade finance at affordable rates for developing countries. Around 90 percent of the $14 trillion in world trade is financed by credit, drawing on simple and traditional banking instruments dating back to the Middle Ages. Because such loans are clearly collateralized -- they are effectively backed by the cargoes they are funding -- they are usually straightforward to organize. As a result, despite the financial crisis, bankers active in this market say they have been doing a roaring trade this year. But now some trade finance bankers say they are running out of capacity to handle deals, and furthermore in recent weeks the price has shot up, squeezing some exporters and importers, especially from developing countries, out of the market. Continued...
en
The head of the World Trade Organization, Pascal Lamy, has called for a meeting to assess the trade finance situation, including the impact on developing countries. The meeting, which is schedule for November 12, will allow credit institutes and government officials to review the current trade credit situation. Pascal Lamy in 2003 "A number of WTO members, in particular developing countries, have flagged the problems they are facing in arranging trade financing," wrote WTO Director-General Lamy. "The purpose of our next meeting will be to review how the international market for trade-financing is faring in view of the current very difficult conditions on international financial markets," he continued. Credit is vital to trade with around 90 percent of the US$14 trillion in world trade financed by credit. While this market has done well compared to other credit markets, bankers are suggesting that problems might occur shortly. Rates on these trade loans have increased by 3 percent. Developing countries have seen several recent years of positive growth but the effects of the global financial crisis on these countries have pushed growth levels down. Lamy has asked that the heads of the World Bank, International Monetary Fund, and other regional development banks to attend. He also invited the five leading commercial banks in trade finance: Citigroup, Commerzbank, Royal Bank of Scotland, JPMorgan Chase, and HSBC. Lamy also said that work on the Doha Development Round of trade is continuing but did not say if it would be finished this year.
en
Talking points for the Director-General Thank you all for coming to this meeting. Now that we have had a few weeks of renewed activity, I think it is useful to review, before the General Council next week, where we are in the DDA negotiations and consider the next steps. We are meeting at a time of global financial crisis. This gives added importance and urgency to our work here. The WTO has over 60 years of solid experience in regulating trade opening. At a time when there are renewed calls for a better regulation in the financial area, the WTO system provides an example of how the lessons of history and experience have led to the construction of a system of international governance. And we have an opportunity to send a signal of our desire to strengthen it by concluding the Doha Round. Against this sombre backdrop, it is encouraging that negotiators here have got back to work quickly and seriously after our July setback. We have two new Negotiating Group Chairs, and I would like to welcome Luzius and Trevor to their new roles as NAMA and TRIPS Chairs respectively. They will both be working in key areas of the negotiations and I know we can count on them to provide the necessary leadership. I would also like to welcome the new colleagues who have joined a number of delegations since the summer break. When we last met at the end of July, many delegations signalled very clearly their determination to press ahead with the negotiations and not to throw in the towel. Since then, the responses I have had in my contacts with a wide range of members have been measured and constructive. The collective commitment to the Round remains strong. Nonetheless, it is clearly necessary to face the reality that the Round cannot be concluded this year. However, I believe it is still possible to reach agreement on modalities and the Ministers with whom I have spoken are all determined to push ahead. Since July, I have had intensive extensive contacts with Ministers and Senior Officials in all regions, including during my visits to Delhi and Washington. I will continue this campaign with the objective of keeping the focus on the need to advance the Round. Looking back in history, we can see that the type of uncertainty which is now infiltrating the international scene can be a precursor to rising protectionist tendencies. Raising barriers at the frontier, starting with barriers to trade in goods or services, is often a tempting political option under such circumstances. The role of the WTO as a firewall against protectionist responses is thus vital. It is not so much about any direct effect on markets as for sustaining confidence in global co-operation and institutions. The financial crisis may also be having an impact on developing country access to financing of imports and exports. As you know we have held a number of meetings on this issue at the WTO with both multilateral institutions and private banks, the last one last April, to check availability of trade financing at affordable rates. Up until then, the situation seemed to be stable with volumes and rates at normal levels. But just this week Brazil brought this issue to the forefront. Given the deterioration of the financial landscape, and despite the welcomed announcement yesterday by the World Bank IFC of an increase in its trade financing programme by $ 500 million, I have today convened major providers of trade finance to a meeting on 12 November to examine this issue and find ways to alleviate the situation if it was to deteriorate. We will follow this up in the Working Group on Trade Debt and Finance at the end of November, together with Martin Glass. If there are indications that the financial situation could be having serious implications more generally for trade or the trading system, I shall consult with the GC Chairman on the possibility of convening a GC meeting on our Coherence mandate. Let us keep the situation under review, and act as necessary. Apart from the financial crisis, there are other external influences which are tending to affect our work here, or perhaps the optimism with which we are investing ourselves in it. Maybe any of these factors could provide an excuse to be tempted to throw in the towel, but in fact the reverse is true: they are all the more reason to do the deal rapidly. The increasing level of activity in the negotiations shows that you share this view. Governments have also been very active in their contacts among themselves and they continue to be. Everyone is aware of the G7 Senior Officials' meetings two weeks ago. They made some progress, but not yet enough to contribute possible solutions on key issues. However, the governments involved have shown the commitment to keep working together and with others. The main item on their agenda was the SSM in Agriculture. It is, of course, important to resolve this question, but we all know it is not the only issue in Agriculture, and Crawford has now taken up the gauntlet again in this area. There are also key issues in NAMA and the other areas of negotiation which all need attention. I continue to work with the Negotiating Group Chairs and the General Council Chairman to coordinate our activities. I also continue to consult regularly with members here, both individually and in groups. The focus is now, as it should be, on the multilateral process, which will continue in all areas of the negotiations in the spirit with which we have worked up to now — a step-by-step and bottom-up approach. All the Negotiating Groups have programmes of meetings and consultations over the coming weeks. Agriculture and NAMA remain key to further progress across the board, so I will shortly give the floor to Crawford and Luzius so they can outline their plans in their respective areas. We do not have much time available — the end of the year is approaching rapidly. Work will continue in the Negotiating Groups over the next few weeks, and any ministerial involvement which might be necessary will take place when the moment is right. Considerable progress has been made, in July and earlier, and I believe a renewed effort can bring us to the point where agreement on modalities is possible. There should be no doubt — we are working on Plan A, establishment of modalities. Our chances of achieving our goal are clearly less than they were in July, but they are still good enough to warrant a major effort. Speculation about other possible scenarios may be going on, but I would suggest that this is not where we should focus our minds as long as we have a realistic chance of achieving our primary objective — which we do. Before I open the floor for your comments, I would like to invite Crawford and then Luzius to take the floor.
en
The head of the World Trade Organization, Pascal Lamy, has called for a meeting to assess the trade finance situation, including the impact on developing countries. The meeting, which is schedule for November 12, will allow credit institutes and government officials to review the current trade credit situation. Pascal Lamy in 2003 "A number of WTO members, in particular developing countries, have flagged the problems they are facing in arranging trade financing," wrote WTO Director-General Lamy. "The purpose of our next meeting will be to review how the international market for trade-financing is faring in view of the current very difficult conditions on international financial markets," he continued. Credit is vital to trade with around 90 percent of the US$14 trillion in world trade financed by credit. While this market has done well compared to other credit markets, bankers are suggesting that problems might occur shortly. Rates on these trade loans have increased by 3 percent. Developing countries have seen several recent years of positive growth but the effects of the global financial crisis on these countries have pushed growth levels down. Lamy has asked that the heads of the World Bank, International Monetary Fund, and other regional development banks to attend. He also invited the five leading commercial banks in trade finance: Citigroup, Commerzbank, Royal Bank of Scotland, JPMorgan Chase, and HSBC. Lamy also said that work on the Doha Development Round of trade is continuing but did not say if it would be finished this year.
de
Jean Ziegler ist Sondergesandter für das Recht auf Nahrung 15. Juni 2007 Der zunehmende Einsatz von Ethanol als Kraftstoff könnte laut Angaben der Vereinten Nationen zu schweren Hungersnöten führen. Das Recht auf Nahrung sei durch die Ausweitung der Produktion von sogenanntem Biosprit hochgradig gefährdet, sagte der zuständige UN-Sondergesandte Jean Ziegler am Donnerstag. „Den Preis dafür werden vielleicht Hunderttausende Menschen bezahlen, die deswegen verhungern.“ Ziegler bezichtigte die Europäische Union, Japan und die Vereinigten Staaten der „totalen Heuchelei“. Diese wollten mit der Ethanolförderung nur ihre Abhängigkeit von importiertem Öl vermindern. In einigen Regionen Mexikos seien die Maispreise im vergangenen Jahr schon um 16 Prozent gestiegen, sagte Ziegler. Im Norden und Osten Brasiliens würden zur Ethanol- Produktion immer mehr Zuckerrohrplantagen angelegt. Dadurch bliebe den Kleinbauern dort immer weniger Land. Al Gore: Klimabeschlüsse der G8 eine „Schande“ Al Gore: "Eine Schande, die als Erfolg getarnt wurde" Er könne zwar verstehen, dass diese verschuldeten Länder Devisen einnehmen wollten, sagte Ziegler. „Vom Standpunkt des Rechts auf Nahrung aus gesehen, ist das jedoch eine Katastrophe.“ Unterdessen hat der frühere amerikanische Vizepräsident Al Gore die Beschlüsse des jüngsten G-8-Gipfels zum Klimaschutz scharf kritisiert. Die in Heiligendamm getroffenen Vereinbarungen seien „eine Schande, die als Erfolg getarnt wurde“, sagte Gore bei einer Veranstaltung in Mailand am Donnerstagabend. Zwar lobte er Bundeskanzlerin Angela Merkel für ihre Bemühungen, die Staats- und Regierungschefs der G8 auf konkrete Ziele zur Reduzierung des Kohlendioxid-Ausstoßes festlegen zu wollen. Wirklich erreicht worden sei auf dem Treffen vor einer Woche aber nichts: „Die acht mächtigsten Länder der Welt kamen zusammen und waren unfähig, irgendetwas anderes zu sagen als: 'Wir hatten gute Gespräche, und wir haben uns darauf geeinigt, dass wir weitere Gespräche haben werden, und wir werden sogar Gespräche über die Möglichkeit führen, in Zukunft vielleicht etwas auf freiwilliger Basis zu unternehmen.“ Nächster G-8-Gipfel auf einer Insel Die G8 - Vereinigte Staaten, Kanada, Deutschland, Großbritannien, Frankreich, Italien, Japan und Russland - hatten in Heiligendamm erklärt, sie wollten eine Reduzierung der Treibhausgas-Emissionen bis zum Jahr 2050 um 50 Prozent „ernsthaft in Betracht“ ziehen. Das war von zahlreichen Umweltverbänden und Politikern als zu unverbindlich kritisiert worden. Gore avancierte in den vergangenen Monaten mit seinem Oscar-prämierten Dokumentarfilm „Eine unbequeme Wahrheit“ über den Klimawandel zu einem der berühmtesten Umweltschützer. Unter Bill Clinton war er Vizepräsident. Im Jahr 2000 trat er selbst bei der Präsidentenwahl an, scheiterte aber an George W. Bush. Die G-8-Staaten wollen ihr nächstes Gipfeltreffen im Jahr 2009 auf einer kleinen sardinischen Insel abhalten. Das teilte die italienische Regierung am Donnerstag mit. Der Gipfel wird demnach auf Maddalena stattfinden, wo die Vereinigten Staaten derzeit noch eine U-Boot-Basis unterhalten, die 2008 geschlossen werden soll.
de
Der italienische Ministerpräsident Romano Prodi kündigte heute an, der G8-Gipfel in zwei Jahren – wenn Italien das Treffen der sieben mächtigsten Industrienationen und Russlands ausrichtet – werde auf der kleinen Insel „La Maddalena“ bei Sardinien stattfinden. Der konservative Oppositionspolitiker Fabrizio Cicchitto kommentierte den Vorschlag mit den Worten: „Es ist klar, dass Prodi nur das Treffen abschotten und den Angriff gewalttätiger Demonstranten und von Extremisten verhindern will.“ Zurzeit unterhalten die USA auf der Insel noch eine U-Boot-Basis, die jedoch im nächsten Jahr geschlossen werden soll. Die Insel ist ein beliebtes Urlaubsziel und durch eine Brücke mit der Insel Caprera verbunden. Die Wahl dieser Insel als Tagungsort wird von Beobachtern mit dem strategischen Interesse der italienischen Regierung in Verbindung gebracht, Szenen wie bei dem Gipfel in Heiligendamm, wo hunderte Polizisten und Demonstranten bei Zusammenstößen verletzt worden waren, zu vermeiden. Auch 2001, als die G8 in Genua tagte, war es zu gewalttätigen Auseinandersetzungen gekommen. Gastgeber des nächsten G8-Gipfels wird 2008 Japan sein. Als Tagungsort wurde der Ort Tōyako auf der nordjapanischen Hauptinsel Hokkaidō ausgewählt.
en
PARIS, May 15 (Xinhua) -- French President Nicolas Sarkozy Friday promised 12 million euros (16 million U.S. dollars) in humanitarian aid for Pakistan at a meeting with Pakistani President Asif Ali Zardari in Paris, a French source said. According to the source, Pakistan President Asif Ali Zardari visited Nicolas Sarkozy on Friday as part of a trip to seek support on fight against Taliban extremism. After a meeting between the two leaders, the Elysee Palace announced that France pledged 12 million euros "in response to gravity of the ongoing humanitarian crisis in the valley of Swat." Zardari said Sarkozy had been very generous during the meeting at the Elysee Palace. "We've come to an understanding for a larger cooperation for the strengthening of Pakistan, strengthening of the war ... the war going on in this region," the president of Pakistan said. Zardari emphasized the need for Pakistan and its neighbor countries to cooperate closely to against the Taliban extremism and all other terrorist threat. "It is a war against a mindset and there is no time limit for the offensive," he said. Zardari visited Paris after his tour to Washington and London. It was his first official trip to France since he became president in 2008. There are about 50,000 Pakistani people in France, as France is not a traditional major player with Pakistan on diplomacy and economy.
en
French president Nicolas Sarkozy In a meeting with Pakistani president Asif Ali Zardari in Paris on Friday, French president Nicolas Sarkozy pledged to give twelve million Euro (US$16.2 million) in humanitarian aid to Pakistan. The funds will be given to more than one million internally displaced persons (IPD) in Pakistan who have been forced to flee from their homes following heavy violence between Taliban militants and the Pakistani army in Pakistan's North West Frontier Province. "We've come to an understanding for a larger cooperation for the strengthening of Pakistan, strengthening of the war ... the war going on in this region," President Zardari said. Zardari stressed that Pakistan and its neighbours needed to cooperate against the Taliban and other terrorist threats, saying that, "it is a war against a mindset and there is no time limit for the offensive".
en
PARIS, May 15 (Xinhua) -- French President Nicolas Sarkozy Friday promised 12 million euros (16 million U.S. dollars) in humanitarian aid for Pakistan at a meeting with Pakistani President Asif Ali Zardari in Paris, a French source said. According to the source, Pakistan President Asif Ali Zardari visited Nicolas Sarkozy on Friday as part of a trip to seek support on fight against Taliban extremism. After a meeting between the two leaders, the Elysee Palace announced that France pledged 12 million euros "in response to gravity of the ongoing humanitarian crisis in the valley of Swat." Zardari said Sarkozy had been very generous during the meeting at the Elysee Palace. "We've come to an understanding for a larger cooperation for the strengthening of Pakistan, strengthening of the war ... the war going on in this region," the president of Pakistan said. Zardari emphasized the need for Pakistan and its neighbor countries to cooperate closely to against the Taliban extremism and all other terrorist threat. "It is a war against a mindset and there is no time limit for the offensive," he said. Zardari visited Paris after his tour to Washington and London. It was his first official trip to France since he became president in 2008. There are about 50,000 Pakistani people in France, as France is not a traditional major player with Pakistan on diplomacy and economy.
en
French president Nicolas Sarkozy In a meeting with Pakistani president Asif Ali Zardari in Paris on Friday, French president Nicolas Sarkozy pledged to give twelve million Euro (US$16.2 million) in humanitarian aid to Pakistan. The funds will be given to more than one million internally displaced persons (IPD) in Pakistan who have been forced to flee from their homes following heavy violence between Taliban militants and the Pakistani army in Pakistan's North West Frontier Province. "We've come to an understanding for a larger cooperation for the strengthening of Pakistan, strengthening of the war ... the war going on in this region," President Zardari said. Zardari stressed that Pakistan and its neighbours needed to cooperate against the Taliban and other terrorist threats, saying that, "it is a war against a mindset and there is no time limit for the offensive".
pl
"Prawda, nawet po latach, może się zemścić na Kościele" Abp Kazimierz Nycz "Dziennik": "Zmierzenie się z prawdą tamtych czasów nie jest jedynie problemem Kościoła. To jest problem Polski, zadanie nieodrobione w 1989 roku. A zadania nieodrobione mszczą się po latach" - tak opisuje problem lustracji, w rozmowie z gazetą, metropolita warszawski, arcybiskup Kazimierz Nycz. Wydarzenia 2007 w Onet.pl Wydarzeniach 2007 w Onet.pl. Wybierz Osobowość 2007 roku! Spektakularne polityczne wolty. Wydarzenia, które wstrząsnęły Polską. Ludzie, którzy odeszli. Obrazy, o których nie da się zapomnieć - o tym wszystkim możesz przeczytać ww Onet.pl. Abp Kazimierz Nycz: To pytanie powraca i wielokrotnie już na nie odpowiadałem: kondycji Kościoła nie mierzy się ani ważnymi, ani nieprzyjemnymi zawieruchami - wydarzeniami jednorazowymi i przemijającymi. Kondycja Kościoła musi być mierzona w odniesieniu do jego zasadniczego celu. A celem Kościoła niezmiennie od dwóch tysięcy lat jest głoszenie Ewangelii, którą zostawił nam Chrystus jako drogę naszego życia. Jeżeli więc mam mówić o kondycji Kościoła, to tylko zadając sobie pytanie, czy dość i wystarczająco głosi to Słowo, czy wystarczająco pełni posługę miłości, czy jest wobec świata z jednej strony znakiem miłości Pana Boga, a z drugiej, kiedy trzeba, znakiem sprzeciwu. Z takim przesłaniem przyjechał do Polski w 1991 roku papież Jan Paweł II. My spodziewaliśmy się, że będzie nas chwalił za to, co się udało dokonać po 1989 roku. A on tymczasem stanowczo nas napominał, że wolność tylko wtedy jest prawdziwa, gdy oznacza zachowanie bożych nakazów. Jan Paweł II wspominał później, że tej nauki nie przyjęliśmy z entuzjazmem, a on poczuł się jak persona non grata. To jest nieustanne zadanie Kościoła: być znakiem sprzeciwu i głosić prawdę nawet nie w porę, nawet w poprzek ludzkich poglądów i oczekiwań.Zmierzenie się z prawdą tamtych czasów nie jest jedynie problemem Kościoła. To jest problem Polski, zadanie nieodrobione w 1989 roku. A zadania nieodrobione mszczą się po latach.Na podstawie naszej dzisiejszej wiedzy opracowanej przez dwie komisje, wyjaśnianej przez samych zainteresowanych i w odniesieniu do wyznaczonych przez Episkopat kryteriów można stwierdzić, że wśród hierarchów polskiego Kościoła, których dokumenty były w IPN, nie ma żadnego przypadku, który by spełniał kryteria wystarczające do uznania kogokolwiek za współpracownika służb PRL szkodzącego Kościołowi lub ludziom. Sprawa jest więc zamknięta. Zawsze wychodziłem z założenia, że lustracja czy oczyszczenie nie oznacza ogłoszenia nazwisk "złamanych" księży w mediach. To byłoby nadużycie. Metodą rozliczenia z człowiekiem, który miał w pewnym okresie życia problemy i dylematy, którego tamten czas przerósł i który okazał się nieroztropny, jest moja rozmowa z konkretnym księdzem. I moje sumienie wyznacza mi, jak w danym przypadku postąpić i jak pokierować drogą duszpasterza, który się w przeszłości potknął. Nie wolno natomiast publicznie pozbawiać go dobrego imienia.Nie mieszajmy dwóch spraw. Czym innym jest Radio Maryja jako medium katolickie, a czym innym są działania gospodarcze podejmowane przez uczelnię ojców redemptorystów w Toruniu. Do takich działań każdy zakon i każda diecezja ma prawo. Każdej wyższej szkole coś można zarzucić: nawet wobec uniwersytetów w Polsce wysuwa się niekiedy zastrzeżenia, że np. przyjmują zbyt wielu studentów zaocznych itp. ... Kościół ma obowiązek zajmować się wychowaniem, prowadzi w Polsce własne uczelnie wyższe, a razem z państwem prowadzi wydziały teologiczne na innych uczelniach. Każda z takich instytucji od strony państwowej wymaga kontroli, a od strony podmiotu kościelnego porządku i czystości w dokumentach. Jeżeli poprzednie władze zawarły z uczelnią ojca Rydzyka jakąś umowę, to nowe oczywiście mają prawo ją sprawdzać i myślę, że ojciec Rydzyk tego się nie obawia. Niepotrzebnie jednak rozgorzała wokół tych spraw medialna dyskusja pełna zbędnych emocji. Z pewnością nie służy ona dobru społecznemu.Podtekst polityczny pojawił się, kiedy sprawę ewentualnej kontroli umów zawartych przez uczelnię redemptorystów upubliczniły na swoich czołówkach rozmaite media. Trudno się dziwić, że druga strona zareagowała emocjonalnie. Nie chcę nikogo rozgrzeszać, ale każdy rektor uczelni zaatakowany w sprawach uczelnianych działałby równie stanowczo, bo musi się troszczyć o swoje dzieło.To nie była moja refleksja, lecz wnioski z lektury wielu książek socjologicznych. Tam od lat pojawia się teza, że nieprawdą jest, jakoby dobrobyt i wolność były nierozłącznie związane z nieuchronną laicyzacją. Najlepszym przykładem, że społeczeństwo może być jednocześnie bardzo bogate i bardzo religijne, są Stany Zjednoczone. Z kolei np. Francja to zupełnie odmienne społeczeństwo ukształtowane przez wyjątkowe wydarzenia Rewolucji Francuskiej sprzed ponad dwustu lat, dlatego nie może być typowym przykładem laicyzacji. Typowym przykładem nie może też być Hiszpania, Portugalia i Irlandia, bo były to państwa mocno wyznaniowe, w których Kościół zajmował uprzywilejowaną pozycję. To były państwa, w których Kościół był bardziej z władzą, a mniej z ludem. I właśnie w tym sensie następuje w nich "odreagowanie". Tymczasem w Polsce Kościół przez dwieście lat niewoli był z ludem - podczas rozbiorów stanowił znak tożsamości narodu, w dwudziestoleciu międzywojennym jego relacje z władzą były mocno napięte, wreszcie dobrze zdał egzamin czasu wojny i komunizmu. Polska nie musi więc niczego odreagowywać - wręcz przeciwnie, ma wszelkie szanse udowodnić, że głęboka laicyzacja nie jest w Europie nieuchronna. Opracowania dotyczące religijności poszczególnych diecezji wskazują np. że od 30 lat nie zmienił się znacząco odsetek osób uczestniczących we mszy świętej. Jeżeli więc zarówno księża, jak i świeccy nie spoczną na laurach i włączą się w nową ewangelizację i nowe, otwarte podejście do duszpasterstwa, to rola Kościoła w Polsce, w laicyzującej się Europie, może pozostać mocna.Radziłbym na spokojnie przeanalizować termin "państwo wyznaniowe". Mnie się wydaje, że wielu osobom pomyliło się państwo laickie z państwem neutralnym światopoglądowo. Zarówno w zapisie konstytucyjnym, jak i konkordatowym Polska nie jest państwem laickim, w rozumieniu laickości jako "nowej religii". W państwie laickim nie wolno używać żadnych znaków religijnych, ze sfery publicznej znikają krzyże, gwiazdy i muzułmańskie chusty. My nie jesteśmy i chyba nie chcemy być takim państwem. Jesteśmy krajem neutralnym światopoglądowo, w którym religia ma prawo być obecna na zasadach ustalonych w konstytucji i konkordacie. Co więcej, cokolwiek dzieje się w dziedzinie religii w szkołach, natychmiast - i to zarówno Episkopat, jak i Ministerstwo Edukacji - dbamy, żeby uprawnienia i rozwiązania wypracowane przez Kościół katolicki otrzymały też inne wyznania. Ale jest kilka tematów: aborcja, eutanazja, małżeństwo jako związek kobiety i mężczyzny, i religia w szkole, które stanowią swoisty barometr i przy wszelkich przesileniach będą wracać. Uważam, że sama dyskusja nie jest zła, bo zmusza obie strony do zweryfikowania swoich pozycji i szukania sposobów współpracy. Ale w przypadku religii na maturze trzeba sobie przypomnieć, że to zagadnienie nie pojawiło się wcale wówczas, gdy religia trafiła do szkół, lecz dopiero dwa lata temu, gdy wprowadzono nową maturę zastępującą egzaminy wstępne na wyższe uczelnie. To wtedy rektorzy i dziekani katolickich uczelni zwrócili uwagę, że na maturze brakuje przedmiotu kierunkowego - religii - przez co chętni muszą zdawać egzaminy wstępne. Matura z religii jako przedmiotu dodatkowego do wyboru ma około 10 tysiącom absolwentów szkół średnich umożliwić dostanie się na wymarzoną uczelnię, na zasadach analogicznych do innych szkół. Komisja Wspólna Rządu i Episkopatu uznała, że to jest możliwe i potrzebne, więc prace trwają po obu stronach. Ostateczna decyzja należy oczywiście do rządu, nikt tego prawa odebrać mu nie zamierza. Trzeba jednak dodać, że rząd zdecyduje "czy", ale o tym "jak" będzie także decydować, zgodnie z konkordatem, strona kościelna. Kościół odpowiada za treść nauczania religii w szkole, także za treściowy kształt pytań na maturze, gdyby ona była możliwa z religii - stwierdza abp. Kazimierz Nycz, metropolita warszawski w rozmowie z Barbarą Kasprzycką z "Dziennika".
pl
Arcybiskup Kazimierz Nycz w rozmowie z dziennikarzami "Dziennika" stwierdził, że zmierzenie się z prawdą "tamtych" czasów nie jest jedynie problemem Kościoła, ale i całej Polski. Jest to zadanie nieodrobione w 1989 roku, które mści się po latach. Metropolita warszawski apelował o to, aby nie oceniać Kościoła na podstawie wydarzeń jednorazowych i przemijających. Pouczył, że o kondycji Kościoła można mówić jedynie w odniesieniu do jego zasadniczego celu, który jest niezmienny od 2 tys. lat. Zaznaczył, że jest to głoszenie Ewangelii. Abp Nycz przypomniał, że gdy w 1989 roku naród czekał na pochwałę ze strony papieża, Jan Paweł II stanowczo napomniał Polaków, że wolność tylko wtedy jest prawdziwa, gdy oznacza zachowanie bożych nakazów. Metropolita stwierdził, że to jest właśnie nieustanne zadanie Kościoła: "być znakiem sprzeciwu i głosić prawdę nawet nie w porę, nawet w poprzek ludzkich poglądów i oczekiwań". Abp Nycz powiedział dziennikarzom, że "na podstawie naszej dzisiejszej wiedzy opracowanej przez dwie komisje, wyjaśnianej przez samych zainteresowanych i w odniesieniu do wyznaczonych przez Episkopat kryteriów można stwierdzić, że wśród hierarchów polskiego Kościoła, których dokumenty były w IPN, nie ma żadnego przypadku, który by spełniał kryteria wystarczające do uznania kogokolwiek za współpracownika służb PRL szkodzącego Kościołowi lub ludziom". Dodał, że sprawa jest już zamknięta. Krytycznie odniósł się także do ogłaszania nazwisk "złamanych" księży w mediach. Takie działania określił jako nadużycia. "Metodą rozliczenia z człowiekiem, który miał w pewnym okresie życia problemy i dylematy, którego tamten czas przerósł i który okazał się nieroztropny, jest moja rozmowa z konkretnym księdzem. I moje sumienie wyznacza mi, jak w danym przypadku postąpić i jak pokierować drogą duszpasterza, który się w przeszłości potknął. Nie wolno natomiast publicznie pozbawiać go dobrego imienia" - stwierdził.
en
Measure T will be “declared unconstitutional, and therefore wholly null and void” according to a settlement filed in federal court Monday between Humboldt County and the Pacific Legal Foundation. The settlement, which awaits a judge's ruling to become final, would guarantee that Measure T would not be enforced by the county, and conclude the lawsuit that Pacific Legal Foundation attorneys filed in August on behalf of Mercer Fraser Co. and O&M; Industries. Passed by a majority of county voters in 2006, Humboldt's Measure T sought to ban political contributions from out-of-county corporations to local races. But, in issuing a temporary injunction against the measure in September, U.S. District Court Judge Susan Illston said the measure may have gone too far, possibly running afoul of the U.S. Constitution. ”Plaintiffs have demonstrated that Measure T likely violates the First Amendment because it burdens corporations' First Amendment right to make political expenditures and campaign contributions,” Illston wrote, “yet it is neither narrowly tailored nor closely drawn as the case law requires.” According to the Pacific Legal Foundation, Measure T also violates the Constitution's equal protection guarantees, as it does not impose the same campaign donation restrictions on unions as it does on corporations. Reached Monday, Interim Humboldt County Counsel Wendy Chaitin said the county felt compelled to fight Advertisement the case because it stemmed from a citizen-passed initiative, despite the fact that many worried from the beginning that the measure may not past constitutional muster. ”The county felt it was necessary to defend Measure T and they did,” Chaitin said. “But, there's a point where you have to balance the reasonable likelihood of winning the lawsuit versus what kind of effort and county funds -- basically taxpayer money -- you want to put toward that effort.” Illston's initial ruling on the injunction, Chaitin said, plainly showed the proverbial writing was on the wall. ”It was clear from the preliminary injunction ruling that the U.S. District Court Judge Illston, in granting that preliminary injunction, was pretty strong and clear in her language that there were many distinct grounds on which she concluded that Measure T violated the Constitution, both on First and 14th Amendment grounds,” Chaitin said. Under the terms of the proposed settlement, the county will have to pay $44,000 in Pacific Legal Foundation legal fees, but Chaitin said the total cost of the case for the county is closer to $100,000, not including county staff time. The Humboldt Coalition for Community Rights, the group that ran the measure, issued a press release Monday afternoon accusing the Humboldt County Board of Supervisors of caving to corporate pressure in agreeing to the settlement. ”We are deeply dismayed that our elected officials bowed so easily to the pressure from the corporate-backed Pacific Legal Foundation,” said Kaitlin Sopoci-Belknap, the coalition's spokeswoman, in the release. “We have offered help and support to the Board of Supervisors to do the right thing every step of the way -- instead they chose to make this decision without soliciting input from the people of Humboldt County who were looking to them to defend our rights and respect our authority to determine what is best for our local elections.” Reached Monday afternoon, Sopoci-Belknap declined to comment further until she had a chance to personally speak with representatives from the county about the proposed settlement. But, in the press release, Sopoci-Belknap made clear that the Humboldt Coalition for Community Rights' fight against corporate personhood and corporate control will continue. ”All movements have their wins and losses,” she said in the release, “and the movement for local democracy and citizen sovereignty over large corporations will prevail. Humboldt County will play a role regardless of whether the current Board of Supervisors have the integrity to stand with us.” In a press release from the Board of Supervisors, Chair Jill Geist wrote that the board “continues to recognize the fundamental values embodied by Measure T,” but could not proceed with its “vigorous defense” of the measure. ”In light of the recent federal court ruling, and the judge's strong likelihood to declare Measure T unconstitutional, the Board of Supervisors has decided that it would be fiscally irresponsible and futile to spend more county funds in hopes of defending Measure T as currently drafted,” Geist writes. “The Board of Supervisors believes that county efforts would be better spent in looking at new and creative ways to further the goals of Measure T in a manner that can withstand legal challenge.” Thadeus Greenson can be reached at 441-0509 or [email protected]
en
Yesterday, a settlement agreement was filed in court that effectively brings to an end a two-year-old law banning many election-related activities by corporations in a north-western county of California. The County of Humboldt and Pacific Legal Defense Foundation agreed to a settlement declaring a law banning corporate political contributions, Measure T, null and void. If approved by a US District Court judge, this will end the lawsuit against the County that stems from allegations that the law, if enforced, is a violation of the 1st and 14th Amendments of the US Constitution. The location of Humboldt County within California In California, the voters have the ability to propose laws at general elections subject to certain restrictions. In 2006, a group called Democracy Unlimited (DU) sponsored a ban on political contributions from non local corporations. DU was able to acquire the signatures necessary to qualify the measure and it was listed on the ballot as Measure T. Despite it qualifying for the ballot, many individuals campaigned against it. They argued that it was unconstitutional. Opponents pointed out that in order for a corporation to be considered local, everything about it must be based in Humboldt County. However, unions, which tend to be corporations, only needed one member in the County. Opponents drew upon the 1st and 14th Amendments to support their contentions, arguing that since corporations have been held as persons, the measure infringes on free speech, and that since the measure gives preference to some corporations and not others, it violates the Equal Rights provisions of the 14th Amendment. Notwithstanding these arguments, the measure was passed easily at the polls. Earlier this year, the Pacific Legal Foundation sued the County on the behalf of Mercer-Fraser and O&M, two companies that did business locally, but did not meet the local corporation standard. The lawsuit sought a preliminary injunction against enforcement on the grounds that it was most likely unconstitutional. Judge Susan Illston granted the motion for an injunction in September, agreeing with the plaintiffs that the measure as written was most likely a violation of the 1st and 14th Amendments. According to county officials, this settlement was prompted by an assessment of the merits of continuing litigation and the costs that such litigation would entail. The settlement would declare Measure T null and void and unconstitutional. Additionally, the County would be required to pay $44,000 in legal fees to Pacific Legal Foundation. Supporters of Measure T expressed disappointment accusing the county of caving to corporate pressure and not utilizing available resources. County officials have stated that the only reason why they fought the suit was because the measure was a voter initiative, that the costs of litigation would be high, and the end result would most likely remain the same.
en
News Articles FOR IMMEDIATE RELEASE: November 10, 2008 CONTACT: Kaitlin Sopoci-Belknap, Humboldt Coalition for Community Rights, (707) 362-0626 HUMBOLDT COUNTY BOARD OF SUPERVISORS CAVE TO CORPORATE PRESSURE: AGREEMENT TO SETTLE OVER MEASURE T FILED IN FEDERAL COURT EUREKA, CA - Humboldt County Board of Supervisors and the Pacific Legal Foundation filed a joint settlement proposal in Federal Court today to label the county's ban on corporate campaign contributions "null and void". Known locally as Measure T, the Humboldt County Ordinance to Protect Our Right to Fair Elections and Local Democracy was a groundbreaking county-wide law that banned non-local corporations from contributing money to local elections and challenged the legal doctrine of Corporate Personhood - the idea that corporations can legally claim constitutional rights such as the First Amendment. Measure T passed by citizen's initiative in 2006 by 55%. "We are deeply dismayed that our elected officials bowed so easily to the pressure from the corporate-backed Pacific Legal Foundation," said Kaitlin Sopoci-Belknap, the spokesperson for the Humboldt Coalition for Community Rights, the group that ran the Measure. "We have offered help and support to the Board of Supervisors to do the right thing every step of the way - instead they chose to make this decision without soliciting input from the people of Humboldt County who were looking to them to defend our rights and respect our authority to determine what is best for our local elections." Measure T was passed in June 2006 in reaction to repeated local campaigns with involvement from large corporations. The Measure received national attention when Humboldt County became the largest jurisdiction to directly challenge Corporate Personhood, and joined with dozens of communities across the country that have rejected the idea that a corporation can claim rights to overturn local laws that restrict their behavior. "While this is a sad day for democracy, the fight is far from over. Past social movements like the civil rights struggle, the abolitionists, women's suffragists and the trade unionists have shown us that when people don't back down, justice ultimately prevails," said Sopoci-Belknap. "All movements have their wins and losses, and the movement for local democracy and citizen sovereignty over large corporations will prevail. Humboldt County will play a role regardless of whether the current Board of Supervisors have the integrity to stand with us." Pacific Legal Foundation, the organization that initiated the lawsuit against Humboldt County, is a Sacramento-based law firm backed by the types of corporations Measure T sought to restrict - companies like ExxonMobile and Philip Morris. In response to the lawsuit, many candidates in the recent local election races took a pledge to follow Measure T, regardless of the outcome. Many candidates declined contributions from companies that attempted to make political contributions to their campaigns and also pledged to publicly oppose the doctrine Corporate Personhood and to uphold the rights of citizens over those of corporations during their time in office. The majority of candidates taking the pledge were elected last Tuesday. ### Read proposed settlement (pdf) For more information go to the Measure T campaign website - http://www.VoteLocalControl.org or the website of Democracy Unlimited - http://www.DUHC.org. Return to News
en
Yesterday, a settlement agreement was filed in court that effectively brings to an end a two-year-old law banning many election-related activities by corporations in a north-western county of California. The County of Humboldt and Pacific Legal Defense Foundation agreed to a settlement declaring a law banning corporate political contributions, Measure T, null and void. If approved by a US District Court judge, this will end the lawsuit against the County that stems from allegations that the law, if enforced, is a violation of the 1st and 14th Amendments of the US Constitution. The location of Humboldt County within California In California, the voters have the ability to propose laws at general elections subject to certain restrictions. In 2006, a group called Democracy Unlimited (DU) sponsored a ban on political contributions from non local corporations. DU was able to acquire the signatures necessary to qualify the measure and it was listed on the ballot as Measure T. Despite it qualifying for the ballot, many individuals campaigned against it. They argued that it was unconstitutional. Opponents pointed out that in order for a corporation to be considered local, everything about it must be based in Humboldt County. However, unions, which tend to be corporations, only needed one member in the County. Opponents drew upon the 1st and 14th Amendments to support their contentions, arguing that since corporations have been held as persons, the measure infringes on free speech, and that since the measure gives preference to some corporations and not others, it violates the Equal Rights provisions of the 14th Amendment. Notwithstanding these arguments, the measure was passed easily at the polls. Earlier this year, the Pacific Legal Foundation sued the County on the behalf of Mercer-Fraser and O&M, two companies that did business locally, but did not meet the local corporation standard. The lawsuit sought a preliminary injunction against enforcement on the grounds that it was most likely unconstitutional. Judge Susan Illston granted the motion for an injunction in September, agreeing with the plaintiffs that the measure as written was most likely a violation of the 1st and 14th Amendments. According to county officials, this settlement was prompted by an assessment of the merits of continuing litigation and the costs that such litigation would entail. The settlement would declare Measure T null and void and unconstitutional. Additionally, the County would be required to pay $44,000 in legal fees to Pacific Legal Foundation. Supporters of Measure T expressed disappointment accusing the county of caving to corporate pressure and not utilizing available resources. County officials have stated that the only reason why they fought the suit was because the measure was a voter initiative, that the costs of litigation would be high, and the end result would most likely remain the same.
en
News Articles FOR IMMEDIATE RELEASE: September 23, 2006 CONTACT: Kaitlin Sopoci-Belknap, Humboldt Coalition for Community Rights, (707) 362-0626 FEDERAL COURT ISSUES INJUNCTION AGAINST MEASURE T SAN FRANCISCO – Federal Court judge Susan Illston ruled against the people of Humboldt County in yesterday’s hearing on Measure T, the local law passed in 2006 by citizen’s initiative. Measure T bans non-local corporate contributions in local elections. The Pacific Legal Foundation sought a preliminary injunction against Measure T, arguing that the law violates the First Amendment rights of corporations. The judge granted the injunction, allowing corporate money back into local elections. The proponents of the Measure were disappointed by the ruling, but unfazed. "The court is wrong - and this isn’t the first time,” said Kaitlin Sopoci-Belknap, spokesperson for the Humboldt Coalition for Community Rights (HCCR). “Measure T follows in the footsteps of the suffragists, the abolitionists and Civil Rights activists who fought against Supreme Court decisions that upheld unjust laws. The majority of Humboldt citizens believe corporations have too much power in our society, especially in elections. Our democracy is deteriorating. We have an obligation to stand up for what’s right, even if the courts are not currently with us.” Democracy Unlimited, one of the member organizations of HCCR, is holding a community meeting this Wednesday to invite residents to get involved in defending Measure T. “This ruling proves how undemocratic it is to allow a corporation to claim to be a person with constitutional rights,” said Megan Wade Antieau of Democracy Unlimited, an organizer of the event. "Apparently the judge believes upholding corporate influence in elections is more important than the rights of the people of Humboldt County." “We don’t need to depend on the courts to tell us the difference between right and wrong. We have candidates running for office in November who should respect the will of the voters,” said Wade Antieau. The meeting will be at the Labor Temple in Eureka (840 E Street) from 6:30pm to 9:30pm. Light dinner will be served. Carpooling is available from Arcata. For more information contact Democracy Unlimited: 269-0984. Read Judge Illston's Ruling (pdf) ### For more information go to the Measure T campaign website - http://www.VoteLocalControl.org or the website of Democracy Unlimited - http://www.DUHC.org. Return to News
en
Yesterday, a settlement agreement was filed in court that effectively brings to an end a two-year-old law banning many election-related activities by corporations in a north-western county of California. The County of Humboldt and Pacific Legal Defense Foundation agreed to a settlement declaring a law banning corporate political contributions, Measure T, null and void. If approved by a US District Court judge, this will end the lawsuit against the County that stems from allegations that the law, if enforced, is a violation of the 1st and 14th Amendments of the US Constitution. The location of Humboldt County within California In California, the voters have the ability to propose laws at general elections subject to certain restrictions. In 2006, a group called Democracy Unlimited (DU) sponsored a ban on political contributions from non local corporations. DU was able to acquire the signatures necessary to qualify the measure and it was listed on the ballot as Measure T. Despite it qualifying for the ballot, many individuals campaigned against it. They argued that it was unconstitutional. Opponents pointed out that in order for a corporation to be considered local, everything about it must be based in Humboldt County. However, unions, which tend to be corporations, only needed one member in the County. Opponents drew upon the 1st and 14th Amendments to support their contentions, arguing that since corporations have been held as persons, the measure infringes on free speech, and that since the measure gives preference to some corporations and not others, it violates the Equal Rights provisions of the 14th Amendment. Notwithstanding these arguments, the measure was passed easily at the polls. Earlier this year, the Pacific Legal Foundation sued the County on the behalf of Mercer-Fraser and O&M, two companies that did business locally, but did not meet the local corporation standard. The lawsuit sought a preliminary injunction against enforcement on the grounds that it was most likely unconstitutional. Judge Susan Illston granted the motion for an injunction in September, agreeing with the plaintiffs that the measure as written was most likely a violation of the 1st and 14th Amendments. According to county officials, this settlement was prompted by an assessment of the merits of continuing litigation and the costs that such litigation would entail. The settlement would declare Measure T null and void and unconstitutional. Additionally, the County would be required to pay $44,000 in legal fees to Pacific Legal Foundation. Supporters of Measure T expressed disappointment accusing the county of caving to corporate pressure and not utilizing available resources. County officials have stated that the only reason why they fought the suit was because the measure was a voter initiative, that the costs of litigation would be high, and the end result would most likely remain the same.
de
In Deutschland jammert Bosch, es werde zu viel über das Elektroauto geredet. In den USA verlangen die Autokonzerne Steuergelder, um Elektroautos zu bauen. Japanische Firmen investieren. Wie der Wirtschaftsdienst Nikkei berichtet, werden Nissan und NEC mindestens 750.000 Euro investieren, um schon Anfang des nächsten Jahrzehnts Lithium-Ionen-Akkus für rund 200.000 vollelektrische sowie Hybrid-Fahrzeuge jährlich vom Band laufen zu lassen. 2009 geht es bereits los mit Akkus für rund 13.000 Fahrzeuge, die zunächst in elektrischen Gabelstaplern zum Einsatz kommen. Mit der weiter hochgefahrenen Produktion sollen Nissans eigene Elektro- und Hybridfahrzeuge bestückt werden, die ab 2010 zu erwarten sind. Das Gemeinschaftsunternehmen von Nissan, NEC und NEC Tokin Corp wird Automotive Energy Supply Corp (AESC) heißen. Laut Nikkei gibt es bereits Überlegungen, Produktionsstätten in den USA und Europa zu eröffnen, um Autohersteller in diesen Regionen zu beliefern. Toyota, Mitsubishi und Honda stürzen sich ebenfalls in den Markt durch jeweils eigene Joint Ventures für die Produktion von Lithium-Ionen-Akkus. Hallo, Bosch. Immer noch unwillig, über Elektroautos zu reden? (rl)
de
Die japanischen Firmen „Nissan Motor Co. Ltd.“, „NEC Corp.“ sowie die NEC-Tochter „NEC Tokin Corp.“ wollen in einem gemeinschaftlichen Unternehmen mit Namen „Automotive Energy Supply Corp“ (AESC) in die Produktion von Lithium-Ionen-Akkus investieren. Nach Angaben des Wirtschaftsdienstes der Zeitung „Nikkei“ handelt es sich dabei insgesamt um eine Summe von 1,1 Milliarden US-Dollar (100 Milliarden Japanische Yen). Produziert wird bereits in einem Werk, ein zweites soll ebenfalls in Japan entstehen. Auch gebe es Überlegungen, später Produktionsstätten in Europa und den Vereinigten Staaten zu errichten. Dabei handelt es sich aber nur um eine Option. Die Akkumulatoren sollen dabei zunächst in Gabelstaplern, später dann in Autos zum Einsatz kommen. Beginn der Produktion in der bereits existierenden Fabrik ist das Jahr 2009; im Jahr 2010 soll die Fabrik dann höhere Stückzahlen ausstoßen können. Ab 2011, wenn eine zweite Fabrik gebaut worden sein soll, sollen Stromspeicher für bis zu 200.000 Elektro- und Hybridautos produziert werden können.
de
Tokio (aktiencheck.de AG) - Der japanische Automobilkonzern Nissan Motor Co. Ltd. ( ISIN JP3672400003 WKN 853686 ) und der Elektronikkonzern NEC Corp. ( ISIN JP3733000008 WKN 853675 ) werden einem Pressebericht zufolge voraussichtlich mindestens 100 Mrd. Japanische Yen (JPY) in Kapazitäten zur Fertigung von Lithium-Ionen-Batterien für Hybrid- und Elektrofahrzeuge investieren.Weitere Fabriken in Europa und den USA zur Belieferung anderer Automobilhersteller seien eine zusätzliche Option.Die Aktie von Nissan schloss heute in Tokio bei 319 JPY (+1,91 Prozent) und die von NEC bei 272 JPY (+7,50 Prozent). (29.12.2008/ac/n/a)
de
Die japanischen Firmen „Nissan Motor Co. Ltd.“, „NEC Corp.“ sowie die NEC-Tochter „NEC Tokin Corp.“ wollen in einem gemeinschaftlichen Unternehmen mit Namen „Automotive Energy Supply Corp“ (AESC) in die Produktion von Lithium-Ionen-Akkus investieren. Nach Angaben des Wirtschaftsdienstes der Zeitung „Nikkei“ handelt es sich dabei insgesamt um eine Summe von 1,1 Milliarden US-Dollar (100 Milliarden Japanische Yen). Produziert wird bereits in einem Werk, ein zweites soll ebenfalls in Japan entstehen. Auch gebe es Überlegungen, später Produktionsstätten in Europa und den Vereinigten Staaten zu errichten. Dabei handelt es sich aber nur um eine Option. Die Akkumulatoren sollen dabei zunächst in Gabelstaplern, später dann in Autos zum Einsatz kommen. Beginn der Produktion in der bereits existierenden Fabrik ist das Jahr 2009; im Jahr 2010 soll die Fabrik dann höhere Stückzahlen ausstoßen können. Ab 2011, wenn eine zweite Fabrik gebaut worden sein soll, sollen Stromspeicher für bis zu 200.000 Elektro- und Hybridautos produziert werden können.
en
A police officer looks through a subway passenger's bag while New York City remains on alert for a possible terrorist attack. New York City police officers from Emergency Service Unit stand guard outside the New York Stock Exchange on Friday, Oct. 7, 2005. (AP Photo / John Smock) New York subway threat still not validated Associated Press NEW YORK — A reported plot to bomb city subways with remote-controlled explosives has not been corroborated after days of investigation, law-enforcement officials said Sunday amid an easing sense of concern. Interrogations of suspects captured in Iraq last week after an informant's tip about bomb-laden suitcases and baby carriages have yet to yield evidence that the plot was real, officials said. "The intelligence community has been able to determine that there are very serious doubts about the credibility of this specific threat," Homeland Security Department spokesman Russ Knocke said. "This is after ongoing review and analysis." Homeland Security officials have been skeptical about the threat since it was publicly announced Thursday, but officials who were more assertive about the potential danger last week also appeared to be softening their assessment. "I believe in the short term we'll have a much better sense of whether or not this has, you know, real substance to it," Police Commissioner Ray Kelly said on CNN's Late Edition. A Homeland Security memo said the attack might have been planned to take place on or around Sunday. The city has no immediate plans to pull extra officers out of the subway system or reduce the number of bag searches, according to Kelly and Mayor Michael Bloomberg. Police doubled the number of daily bag checks and sent thousands of extra officers into the transit system, some in plainclothes and many others in uniform. Bloomberg said he had no regrets. "We've got to take every threat seriously and that is what we are going to do," he said. The mayor said he planned to ride the subway to Yankee Stadium Sunday night for Game 4 of the American League Divisional Series. The informant who prompted the plot investigation has provided a mix of true and false information in past investigations, Kelly said on CNN. Asked whether the informant had passed a polygraph test, he replied, "That source was deemed to be, yes, believing in the information that was put forward." The commissioner said he remained confident that the city acted properly. "This threat was very, very specific. It had specific time, specific object and modality. So, you know, we had to do what we did," Kelly said. The informant, who had spent time in Afghanistan, told U.S. intelligence that a group of men were plotting to attack New York subways with timed or remotely detonated bombs in strollers and bags. U.S. forces in Iraq arrested two plotters Thursday, prompting Bloomberg, Kelly and the FBI's New York office to announce security was being increased in the subways. A third suspect was arrested Friday.
en
The US news agency ''CNN'' is reporting that the recent New York subway terrorist threat this past weekend was based on "false information." The original tip lead to the arrest of three men in Iraq with suspected ties to the plot; however, under interrogation which included lie detector tests, investigators discovered they had no knowledge of any planned terror attacks on the New York subway system. The Department of Homeland Security (DHS) was skeptical of the threat since it was first announced last week. More recently, Russ Knocke, a spokesman for the DHS, said "The intelligence community has been able to determine that there are very serious doubts about the credibility of this specific threat." Responding to the new comments from the DHS, New York City Mayor Bloomberg replied, "We've got to take every threat seriously and that is what we are going to do." Even before the new questions about the tip's accuracy, Mayor Bloomberg was already defending his decision to increase security and promised that the measures will remain in place for at least the near future. Mayor Bloomberg explained that, while he did not believe he made a mistake in calling for increased security, "If I'm going to make a mistake you can rest assured it is on the side of being cautious." New York City Police Commissioner Raymond Kelly agreed, adding, "We did exactly the right thing." Critics of Bloomberg have charged that the threat was a bid to "look strong" in support for his upcoming re-election attempt.
en
N.Y. officials defend response Sources: Subway threat tip a hoax From Kelli Arena CNN Washington Bureau WASHINGTON (CNN) -- New York Mayor Michael Bloomberg said Tuesday he and other city officials weren't about to wait until a security threat materialized before acting. "We have to protect this city. We can't just sit around with your fingers crossed," said Bloomberg, whose critics say he overreacted to information of a possible terrorist attack on the city's transit system. "We have to make decisions and show leadership. And that is exactly what we have done. And if given the same situation, we would do exactly the same thing," he said. Government sources said Tuesday information from an informant in Iraq about a terrorist plot involving New York's subway system was a hoax. After various investigations, the sources said, officials determined the informant's tip was false. New York Police Department Commissioner Ray Kelly acknowledged the need to improve communications about intelligence information between federal and local law enforcement officials. "I think we have got to get together with federal agencies, and they have a responsibility in Washington to speak with one voice to proactively put out information that's going to help localities," he said Tuesday. Much of the information that led to the heightened security in New York "was gleaned from our initiative and our contacting federal authorities," he said. "So, yeah, I think that there are lessons here to be learned. I think some congressional committees will, in fact, look into this whole matter and hopefully the system will be improved as a result," he added. 'Specific threat' According to one official knowledgeable about the investigation, the threat listed this past Friday and Sunday as possible days for an attack. Friday was three months to the day after four bombers carried out attacks on three London, England, subways and a double-decker bus, killing 52 people and wounding 700. (Full story) Bloomberg cited information from the FBI about a "specific threat" when he heightened subway security Thursday. Some intelligence officials downplayed that information, saying it was not credible, and by Monday, law enforcement officials said they could not corroborate any of the informant's claims. Bloomberg said he was also told that when three men allegedly linked to the supposed New York plot were arrested in Iraq, one of them had shouted, "You are too late to stop us!" The three men were later interviewed and given lie detector tests that showed they knew nothing about such a plan, according to government sources. In addition, information alleging that someone involved in a possible New York plot had entered the United States has not been corroborated. "We still do not know if such a person even exists," an official said. The New York Police Department has since scaled back tlast week's increased security measures on the city's subways. (Watch: Report on false threat -- 1:04 )
en
The US news agency ''CNN'' is reporting that the recent New York subway terrorist threat this past weekend was based on "false information." The original tip lead to the arrest of three men in Iraq with suspected ties to the plot; however, under interrogation which included lie detector tests, investigators discovered they had no knowledge of any planned terror attacks on the New York subway system. The Department of Homeland Security (DHS) was skeptical of the threat since it was first announced last week. More recently, Russ Knocke, a spokesman for the DHS, said "The intelligence community has been able to determine that there are very serious doubts about the credibility of this specific threat." Responding to the new comments from the DHS, New York City Mayor Bloomberg replied, "We've got to take every threat seriously and that is what we are going to do." Even before the new questions about the tip's accuracy, Mayor Bloomberg was already defending his decision to increase security and promised that the measures will remain in place for at least the near future. Mayor Bloomberg explained that, while he did not believe he made a mistake in calling for increased security, "If I'm going to make a mistake you can rest assured it is on the side of being cautious." New York City Police Commissioner Raymond Kelly agreed, adding, "We did exactly the right thing." Critics of Bloomberg have charged that the threat was a bid to "look strong" in support for his upcoming re-election attempt.
en
By MICHAEL WEISSENSTEIN, Associated Press Writer Sun Oct 9, 6:39 PM ET NEW YORK - A reported plot to bomb city subways with remote-controlled explosives has not been corroborated after days of investigation, law-enforcement officials said Sunday amid an easing sense of concern. Interrogations of suspects captured in Iraq last week after an informant's tip about bomb-laden suitcases and baby carriages have yet to yield evidence that the plot was real, officials said. "The intelligence community has been able to determine that there are very serious doubts about the credibility of this specific threat," Homeland Security Department spokesman Russ Knocke said. "This is after ongoing review and analysis." Homeland Security officials have been skeptical about the threat since it was publicly announced Thursday, but officials who were more assertive about the potential danger last week also appeared to be softening their assessment. "I believe in the short term we'll have a much better sense of whether or not this has, you know, real substance to it," Police Commissioner Ray Kelly said on CNN's Late Edition. A Homeland Security memo said the attack might have been planned to take place on or around Sunday. The city has no immediate plans to pull extra officers out of the subway system or reduce the number of bag searches, according to Kelly and Mayor Michael Bloomberg. Police doubled the number of daily bag checks and sent thousands of extra officers into the transit system, some in plainclothes and many others in uniform. Bloomberg said he had no regrets. "We've got to take every threat seriously and that is what we are going to do," he said. The mayor said he planned to ride the subway to Yankee Stadium Sunday night for Game 4 of the American League Divisional Series. The informant who prompted the plot investigation has provided a mix of true and false information in past investigations, Kelly said on CNN. Asked whether the informant had passed a polygraph test, he replied, "That source was deemed to be, yes, believing in the information that was put forward." The commissioner said he remained confident that the city acted properly. "This threat was very, very specific. It had specific time, specific object and modality. So, you know, we had to do what we did," Kelly said. The informant, who had spent time in Afghanistan, told U.S. intelligence that a group of men were plotting to attack New York subways with timed or remotely detonated bombs in strollers and bags. U.S. forces in Iraq arrested two plotters Thursday, prompting Bloomberg, Kelly and the FBI's New York office to announce security was being increased in the subways. A third suspect was arrested Friday.
en
The US news agency ''CNN'' is reporting that the recent New York subway terrorist threat this past weekend was based on "false information." The original tip lead to the arrest of three men in Iraq with suspected ties to the plot; however, under interrogation which included lie detector tests, investigators discovered they had no knowledge of any planned terror attacks on the New York subway system. The Department of Homeland Security (DHS) was skeptical of the threat since it was first announced last week. More recently, Russ Knocke, a spokesman for the DHS, said "The intelligence community has been able to determine that there are very serious doubts about the credibility of this specific threat." Responding to the new comments from the DHS, New York City Mayor Bloomberg replied, "We've got to take every threat seriously and that is what we are going to do." Even before the new questions about the tip's accuracy, Mayor Bloomberg was already defending his decision to increase security and promised that the measures will remain in place for at least the near future. Mayor Bloomberg explained that, while he did not believe he made a mistake in calling for increased security, "If I'm going to make a mistake you can rest assured it is on the side of being cautious." New York City Police Commissioner Raymond Kelly agreed, adding, "We did exactly the right thing." Critics of Bloomberg have charged that the threat was a bid to "look strong" in support for his upcoming re-election attempt.
en
ADVERTISEMENT NEW YORK -- The information that triggered heightened security in the nation's largest subway system was untrue and probably a hoax, federal officials said today.Last week's threat, which has caused friction between local and some federal officials, was based on an informant who went to U.S. officials with a detailed story about a terrorist plot directed at the New York subway system, according to law enforcement sources.The informant said several men would travel from Iraq to Syria and on to New York, where they would detonate bombs hidden in child strollers and other devices.But after interrogating the alleged co-conspirators, federal authorities now believe the account was false."It all appears to be falling apart," a federal law enforcement said of the informant's story. "The guy … made something up that he thought we wanted to hear."New York Mayor Michael R. Bloomberg said he had not seen any evidence that the subway threat was a hoax.But even if it was, he said, the city acted properly in alerting the public and increasing mass transit security. He also dismissed allegations that he issued the warning for political reasons connected to his November bid for re-election.Critics noted the mayor revealed the alleged plot on Thursday afternoon, hours before a mayoral campaign debate in Harlem that he had decided not to attend.Bloomberg's Democratic challenger Fernando Ferrer, called on the mayor to disclose why he opted to warn the public."I believe that we need to take every threat seriously. And now that we are no longer on high alert, it is appropriate for the mayor to tell us what he knew about the threat, when, and why he chose to act in the way he did," Ferrer's campaign said in a statement this week.Bloomberg and Police Commissioner Raymond Kelly have repeatedly defended their actions, saying the reports they received from the Federal Bureau of Investigation were specific and credible and the most detailed since the terror attack on the World Trade Center on 9/11. They also said they had no choice but to increase security and to inform the public because anything else would be irresponsible."It's very different being an analyst in Washington as opposed to being here in New York, where you have a responsibility to protect lives," Bloomberg said.Officials at the Department of Homeland Security immediately poured cold water on the information, arguing it was uncorroborated.On Monday, the city canceled the increased security since the presumed date of the attack, Sunday, Oct. 9, had passed without incident."Since the period of the threat now seems to be passing, I think over the immediate future we'll slowly be winding down the enhanced security," Bloomberg said.The mayor said the city remained on orange alert -- the second highest level. That level has been in effect since the Sept. 11, 2001, attacks that destroyed the World Trade Center.
en
The US news agency ''CNN'' is reporting that the recent New York subway terrorist threat this past weekend was based on "false information." The original tip lead to the arrest of three men in Iraq with suspected ties to the plot; however, under interrogation which included lie detector tests, investigators discovered they had no knowledge of any planned terror attacks on the New York subway system. The Department of Homeland Security (DHS) was skeptical of the threat since it was first announced last week. More recently, Russ Knocke, a spokesman for the DHS, said "The intelligence community has been able to determine that there are very serious doubts about the credibility of this specific threat." Responding to the new comments from the DHS, New York City Mayor Bloomberg replied, "We've got to take every threat seriously and that is what we are going to do." Even before the new questions about the tip's accuracy, Mayor Bloomberg was already defending his decision to increase security and promised that the measures will remain in place for at least the near future. Mayor Bloomberg explained that, while he did not believe he made a mistake in calling for increased security, "If I'm going to make a mistake you can rest assured it is on the side of being cautious." New York City Police Commissioner Raymond Kelly agreed, adding, "We did exactly the right thing." Critics of Bloomberg have charged that the threat was a bid to "look strong" in support for his upcoming re-election attempt.
pt
Extra Tamanho do texto O atacante Robinho e seu amigo Ricardo Falco tiveram a condenação pelo crime de violência sexual em grupo confirmada na Corte de Apelação de Milão. O julgamento, realizado nesta quinta-feira, na Itália, também referendou a pena de nove anos imposta aos dois. Isso não significa, contudo, que o jogador e seu amigo serão presos. A defesa ainda irá recorrer da condenação na Corte de Cassação, terceira e última instância do sistema judiciário do país europeu. O caso ainda pode se estender por até mais um ano. A condenação em primeira instância já era o suficiente para Robinho ser preso caso pise novamente em território italiano. A legislação brasileira não permite que seus cidadãos sejam extraditados para cumprir pena em país estrangeiro. Se, depois de esgotadas todas as instâncias, o atacante ainda for considerado culpado, a Justiça italiana pode requerer ao Brasil que ele seja preso para cumprir pena no país de origem.
pt
A Corte de Apelação de Milão, , confirmou hoje a condenação do jogador de futebol e seu amigo Ricardo Falco por violência sexual. Eles já haviam sido condenados em 2017, mas recorriam da sentença em liberdade, enquanto estão morando no Brasil. Apesar da nova condenação, Robinho pode recorrer novamente, desta vez à Corte de Cassação, terceira e última instância do sistema judiciário italiano. '''O caso''' O crime aconteceu em 2013, quando uma mulher de origem albanesa denunciou ter sido vítima de estupro coletivo por parte de um grupo de homens, incluindo o jogador. Meses trás, o Globo Esporte obteve uma transcrição do processo onde Robinho diz que "a mulher estava completamente bêbada", apesar de, durante o processo judicial, sempre ter dito que a relação havia sido consensual. As falas de Robinho estão transcritas no processo e foram obtidas após a polícia italiana grampear seu telefone, e, segundo o Globo Esportes, as "interceptações telefônicas" foram decisivas para a primeira condenação.
pt
A Corte de Apelação de Milão confirmou nesta quinta-feira a condenação do jogador Robinho e de seu amigo Ricardo Falco pelo crime de violência sexual de grupo. O tribunal, a segunda instância da Justiça italiana, também referendou a pena de nove anos de prisão. O caso, contudo, não termina aqui. Os advogados de Robinho e Falco vão recorrer à Corte de Cassação, tribunal no sistema judiciário do país equivalente ao Supremo Tribunal Federal no Brasil. Só após o processo tramitar nessa terceira instância um acusado pode ser considerado culpado por algum crime. O jogador e seu amigo são acusados e condenados em duas instâncias por abusar sexualmente de uma mulher de origem albanesa na boate Sio Café, em Milão, em janeiro de 2013. À época Robinho era um dos principais jogadores do Milan. A condenação dos dois foi baseada no artigo “609 bis” do código penal italiano, que fala da participação de duas ou mais pessoas reunidas para ato de violência sexual, forçando a vítima a manter relações sexuais por sua condição de inferioridade “física ou psíquica”. Conforme depoimento da vítima e das interceptações realizadas ao longo da investigação, a mulher, hoje com 30 anos, estava “completamente bêbada” quando foi dominada e submetida a relações sexuais sem o seu consentimento com o jogador e seus amigos. Em outubro, o ge trouxe com exclusividade diálogos entre Robinho e seus amigos que embasaram a condenação em primeira instância. Após a divulgação da reportagem, o Santos e o próprio Robinho anunciaram a suspensão do contrato que haviam firmado pouco antes. Na sessão desta quinta, a Corte de Apelo rejeitou o recurso apresentado pelos advogados do jogador e de Falco. A decisão foi tomada por um colegiado de três juízas, Francesca Vitale (que presidiu o julgamento), Paola Di Lorenzo e Chiara Nobili. Os dois acusados, que estão no Brasil, foram representados pelos seus advogados. A vítima, que hoje tem 30 anos, compareceu ao tribunal acompanhada de seu advogado, Jacopo Gnocchi. A condenação em primeira instância de Robinho e Ricardo Falco é de novembro de 2017. 1 de 1 Robinho chegou a iniciar treinos no Santos, mas contrato foi suspenso — Foto: Ivan Storti/Santos FC Robinho chegou a iniciar treinos no Santos, mas contrato foi suspenso — Foto: Ivan Storti/Santos FC Entenda o caso Robinho e Ricardo Falco foram condenados em primeira instância a nove anos de prisão por violência sexual de grupo, em novembro de 2017, contra uma mulher albanesa. O caso aconteceu numa boate de Milão chamada Sio Café, na madrugada do dia 22 de janeiro de 2013, quando o jogador defendia o Milan, da Itália. Outros quatro brasileiros teriam participado do ato. Como deixaram a Itália no decorrer das investigações, eles estão sendo processados em um procedimento à parte, atualmente parado. Robinho e Falco foram condenados com base no artigo “609 bis” do código penal italiano, que fala da participação de duas ou mais pessoas reunidas para ato de violência sexual – forçando alguém a manter relações sexuais por sua condição de inferioridade “física ou psíquica”. Ao ser interrogado, em abril de 2014, Robinho negou a acusação. Ele admitiu que manteve relação sexual com a vítima, mas disse que foi uma relação consensual de sexo oral e sem outros envolvidos. No caso de Ricardo Falco, a perícia realizada por determinação da Justiça identificou a presença de seu sêmen nas roupas da jovem. Na reconstituição feita pela Justiça, a vítima de origem albanesa contou que foi ao Sio Café em 21 de janeiro de 2013 para comemorar seu aniversário de 23 anos ao lado de duas amigas. No dia, a programação da boate era dedicada à música brasileira. Ainda segundo o depoimento, na noite do episódio, a vítima disse que foi ao local convidada por um dos amigos do Robinho, mas que, por SMS, ele a informou que ela só deveria se aproximar da mesa depois que a mulher do jogador fosse embora. Assim que isso aconteceu, ela e duas amigas se juntaram ao grupo de brasileiros, que depois passou a ter também a presença de Ricardo Falco. Segundo a vítima, os brasileiros ofereceram várias bebidas alcoólicas, mas apenas ela bebia, pois uma das amigas estava grávida e a outra estava dirigindo. Por volta de 1h30 da madrugada, as duas amigas foram embora, e uma delas se comprometeu a voltar para buscá-la. Depois de dançar com os brasileiros, sem ar e tonta, ela contou ter ido para uma área externa da boate, momento em que um dos amigos do jogador (um dos acusados no processo que corre à parte) tentou beijá-la. Pouco depois, os dois foram para o camarim, onde o mesmo amigo continuou tentando beijá-la. A vítima admitiu ter apenas "alguns flashes daquela noite", acrescentando que não tinha condições de “falar” nem de “ficar em pé”. Segundo suas recordações, ela ficou no local sozinha por alguns minutos e "percebeu" que o mesmo amigo e Robinho estavam “aproveitando” dela. Diversas gravações de ligações telefônicas entre os acusados, feitas com autorização da Justiça, foram transcritas na sentença. Uma das mais decisivas para a condenação em primeira instância foi uma conversa de Ricardo Falco com Robinho que indicou ao tribunal que os envolvidos tinham consciência da condição da vítima. O único dos presentes na boate em Milão que começou a cumprir a pena aplicada pela Justiça é o músico brasileiro Jairo Chagas, que vive na Itália há anos e que naquela noite de 2013 tocava no Sio Café. O crime teria ocorrido no camarim dele, conforme a reconstituição feita pela Procuradoria. Ele foi condenado por falso testemunho à justiça italiana. Em uma das gravações interceptadas, Jairo diz a Robinho por telefone que viu quando o jogador “colocava o pênis dentro da boca dela”. No depoimento, porém, o músico disse que não viu cenas de sexo naquela noite.
pt
A Corte de Apelação de Milão, , confirmou hoje a condenação do jogador de futebol e seu amigo Ricardo Falco por violência sexual. Eles já haviam sido condenados em 2017, mas recorriam da sentença em liberdade, enquanto estão morando no Brasil. Apesar da nova condenação, Robinho pode recorrer novamente, desta vez à Corte de Cassação, terceira e última instância do sistema judiciário italiano. '''O caso''' O crime aconteceu em 2013, quando uma mulher de origem albanesa denunciou ter sido vítima de estupro coletivo por parte de um grupo de homens, incluindo o jogador. Meses trás, o Globo Esporte obteve uma transcrição do processo onde Robinho diz que "a mulher estava completamente bêbada", apesar de, durante o processo judicial, sempre ter dito que a relação havia sido consensual. As falas de Robinho estão transcritas no processo e foram obtidas após a polícia italiana grampear seu telefone, e, segundo o Globo Esportes, as "interceptações telefônicas" foram decisivas para a primeira condenação.
es
EL UNIVERSAL jueves 3 de julio de 2014 08:30 AM Tokio.- El primer ministro japonés Shinzo Abe dio un paso cauteloso hacia la mejora de relaciones con Corea del Norte el jueves al anunciar que su gobierno levantará algunas sanciones en respuesta a la decisión de Pyongyang de reabrir la investigación sobre el presunto secuestro de una decena de japoneses por agentes norcoreanos hace varias décadas. Abe se declaró satisfecho por el mandato otorgado a un comité investigador norcoreano, a pesar del fracaso de acuerdos similares en el pasado. Japón seguirá acatando las sanciones de la ONU a Corea del Norte debido a su programa nuclear y misilístico , indicó AP. "Hemos determinado que se ha creado un marco sin precedentes en el cual una organización capaz de tomar decisiones a nivel nacional... estará al frente de las investigaciones'', dijo Abe. "Sin embargo, esto es apenas el comienzo. Estamos resueltos a hacer todo lo que podamos, con esfuerzos renovados para alcanzar una solución exhaustiva''. La decisión de Abe está sujeta a la aprobación formal del gabinete, que se reúne el viernes. Negociadores japoneses y norcoreanos se reunieron a principios de la semana en Beijing. Además de las sanciones de la ONU, Japón prohíbe a buques de bandera norcoreana atracar en sus puertos, así como el ingreso de ciudadanos norcoreanos al país. La decisión de Abe levantará parcialmente estas restricciones al permitir que atraquen buques con propósitos humanitarios y flexibilizar los requisitos para transferencias de dinero al Norte. Después de negarlo durante años, Corea del Norte reconoció en 2002 que sus agentes habían secuestrado ciudadanos japoneses para que entrenaran a sus espías en los años 70 y 80, y con el tiempo liberó a cinco. En cuanto a los demás presuntos secuestrados, dijo que habían muerto o no habían llegado a su territorio. Tokio lo rechaza y exige la investigación de al menos 12 casos. Organizaciones privadas dicen que cientos de ciudadanos japoneses fueron secuestrados y sospechan que muchos viven todavía en el Norte. Abe ha jurado no ceder hasta que regresen todos los secuestrados o se conozca su suerte.
es
El primer ministro japonés comunicó que su país va a levantar algunas sanciones a Corea del Norte luego de que la nación anunciara que sus investigadores reabrirán el caso por el secuestro de una decena de nipones durante la . Las sanciones levantadas por el gobierno japonés no incluyen las ordenadas por la debido al programa nuclear coreano. La decisión final deberá tomarla el parlamento nipón en sesión ordinaria este jueves. Con la nueva flexibilización de sanciones, Corea del Norte tendrá autorización para atracar buques con propósitos humanitarios en las costas de Japón y se disminuyen los requisitos para transferencias de dinero a Corea del Norte. Durante la guerra fría, agentes de Corea del Norte secuestraron 12 oficiales japoneses para obligarlos a entrenar a sus soldados. Con el pasar de los años, cinco de ellos fueron liberados pero nunca llegaron vivos a Tokio. El primer ministro japonés ha dicho que no se rendirá hasta que se conozca el paradero de los desaparecidos o se revele qué ocurrió con ellos.
en
Volvo: Car manufacturer goes electric, ditches vehicles powered solely by internal combustion engine Updated Volvo plans to build only electric and hybrid vehicles starting in 2019, making it the first major automaker to abandon cars and SUVs powered solely by the internal combustion engine. Key points: Global auto industry slowly moves toward electric-powered vehicles The transition to fully electric vehicles will take years Audi and Mercedes-Benz already rolling out mild hybrid cars in Europe. Chief executive Hakan Samuelsson said the move was dictated by customer demand. It means that in two years, all new Volvo vehicles will have some form of electric propulsion. The announcement comes as the global auto industry slowly moves towards electric-powered vehicles after more than a century of using engines that burn only fossil fuels. Even though sales are a fraction of conventional autos, companies must sell them to meet fuel economy and emissions regulations. In some markets, electric vehicles are seeing increased demand. Yet, the transition to fully electric vehicles will take years. Although Tesla Inc. announced a $46,000 electric car for the masses and General Motors Co. is selling the all-electric Chevy Bolt for a similar price, less-expensive hybrids are likely to sell more at least in the short run. Other automakers are likely to follow Volvo's announcement in a few years, with luxury automakers leading the way, senior analyst for Navigant Research Sam Abuelsamid said. "I think we'll probably see most of the premium brands do the same thing in roughly the same time frame," he said. "More high-volume mainstream brands will be a little slower." Manufacturers moving toward hybrids In order to meet government fuel-economy requirements worldwide, automakers are developing more hybrid systems. Many are 48-volt "mild hybrids" that assist a gas engine to move a car to make it more efficient, improving gas mileage by 10 or 15 per cent, Mr Abuelsamid said. Such systems generate enough electricity to allow automakers to move functions, such as air conditioners and water and oil pumps, to electric power, getting rid of mechanical belts that are a drag on the engine. Those systems can run only when needed, and that can save another 2 or 3 per cent on fuel consumption. European luxury brands, such as Audi and Mercedes-Benz, are already rolling out mild hybrid cars in Europe. All manufacturers are moving towards more hybrids, but the transition to 100 per cent electric vehicles is still years away, said Darren Jukes, head of industrial products for accounting firm PricewaterhouseCoopers. "I don't think we're seeing the end of combustion engines just yet," he said. Volvo, which is based in Sweden but owned by Chinese firm Geely, will launch five fully electric cars between 2019 and 2021. AP Topics: business-economics-and-finance, industry, road-transport, environmentally-sustainable-business, sweden First posted
es
El pasado miércoles, la compañía sueca de automóviles anunció que todos sus carros lanzados de 2019 en adelante usarán alguna forma de motor impulsado con baterías, abandonado por completo a los vehículos convencionales que usan derivados del petróleo. La decisión se hizo pública luego de que en mayo pasado Volvo anunciara su intención de detener la producción de vehículos a diésel. El Volvo S90, uno de los vehículos de Volvo actualmente disponibles en híbrido. El jefe ejecutivo de Volvo Cars afirmó que "las personas demandan cada vez más autos electrificados". Volvo apunta al lanzamiento de cinco nuevos modelos de vehículos eléctricos entre 2019 y 2021, y aunque ha revelado poco acerca de ellos, la compañía afirmó que dos de ellos serán vehículos eléctricos de alto rendimiento, etiquetados como ''Polestars'' (en español, ''Estrellas polares''). Otros modelos de 2019 podrían tener sistemas o " de 48 voltios. Los alemanes y , también de gama alta, han estado lanzando coches híbridos en el mercado europeo. En palabras de Samuelsson, "este anuncio marca el fin del carro con exclusivamente motor de combustión. Volvo Cars ha declarado que planea haber vendido un total de un millón de carros electrificados para 2025, y cuando lo dijimos teníamos esa intención. Así es como vamos a hacerlo." Si bien la compañía es de origen sueco y en ese país se encuentra su sede central, es propiedad del gigante chino , y el ministerio chino de Industria y Tecnologías de la Información ha dicho que para 2025 buscan que las ventas de carros sean en un 20% "vehículos de nuevas energías".
en
When it comes to socially responsible car companies, Volvo appears to be leading the pack. The Swedish automaker, which built its reputation on safety, has already committed to a goal of reducing the number of deaths or serious injuries in a new Volvo to zero by the year 2020. And it looks like that concern extends beyond the wellbeing of its customers to the rest of us as well. In May it announced that diesel engines have no future with the brand, in part because of ever-stricter EU carbon emissions targets, but also because of the growing concern over the health effects of diesel exhaust, which is loaded with particulates and nitrogen oxides. Today, the company followed up with news that widespread electrification of its model range is the solution. Between 2019 and 2021, Volvo plans to launch five new electric vehicles. Details about the new EVs are scarce at present, but the company says that three of them will be badged as Volvos, and the other two will be high-performance EVs badged as Polestars. (Polestar is Volvo's in-house tuning operation, and you'll be able to read a review of the S60 Polestar here at Ars in a few weeks.) Further Reading 48-volt mild hybrids: A possible cure for diesel emissions cheats? In addition to the five new EVs, the company announced that every other new Volvo from 2019 will feature some form of hybridization, whether that's a plug-in hybrid (like the XC90 T8 we tested last year) or a 48-volt "mild hybrid" system. "This announcement marks the end of the solely combustion engine-powered car. Volvo Cars has stated that it plans to have sold a total of 1m electrified cars by 2025. When we said it we meant it. This is how we are going to do it," said Håkan Samuelsson, president and chief executive of Volvo Cars. (Volvo Cars is a separate company to Volvo Trucks, so this announcement does not concern any heavy duty vehicles.)
es
El pasado miércoles, la compañía sueca de automóviles anunció que todos sus carros lanzados de 2019 en adelante usarán alguna forma de motor impulsado con baterías, abandonado por completo a los vehículos convencionales que usan derivados del petróleo. La decisión se hizo pública luego de que en mayo pasado Volvo anunciara su intención de detener la producción de vehículos a diésel. El Volvo S90, uno de los vehículos de Volvo actualmente disponibles en híbrido. El jefe ejecutivo de Volvo Cars afirmó que "las personas demandan cada vez más autos electrificados". Volvo apunta al lanzamiento de cinco nuevos modelos de vehículos eléctricos entre 2019 y 2021, y aunque ha revelado poco acerca de ellos, la compañía afirmó que dos de ellos serán vehículos eléctricos de alto rendimiento, etiquetados como ''Polestars'' (en español, ''Estrellas polares''). Otros modelos de 2019 podrían tener sistemas o " de 48 voltios. Los alemanes y , también de gama alta, han estado lanzando coches híbridos en el mercado europeo. En palabras de Samuelsson, "este anuncio marca el fin del carro con exclusivamente motor de combustión. Volvo Cars ha declarado que planea haber vendido un total de un millón de carros electrificados para 2025, y cuando lo dijimos teníamos esa intención. Así es como vamos a hacerlo." Si bien la compañía es de origen sueco y en ese país se encuentra su sede central, es propiedad del gigante chino , y el ministerio chino de Industria y Tecnologías de la Información ha dicho que para 2025 buscan que las ventas de carros sean en un 20% "vehículos de nuevas energías".
en
Volvo Car Group will cease producing petrol-only vehicles from 2019 as the manufacturer seeks to woo customers to battery-powered models with longer driving ranges and more attractive designs. The company announced on Wednesday it would also offer hybrid options across its product line, marking "the historic end of cars that only have an internal combustion engine." The automaker will also offer a range of five electric cars by the start of the next decade and will introduce the vehicles between 2019 and 2021. The move expands on earlier plans that included a battery-powered compact car as well as an all-electric version of its XC90 sport utility vehicle. SHARE Share on Facebook SHARE Share on Twitter TWEET Link The next model of the Volvo XC90 will include an all-electric version. Photo: Mark Bean The e-cars will fight for buyers in an increasingly crowded market. Segment pioneer Tesla will start manufacturing its third model this week, while German brands Mercedes-Benz and Audi and British producer Jaguar Land Rover have presented prototypes capable of driving 400 kilometres (310 miles) or more on a fully-charged battery. Advertisement Some of the cars are slated to go on sale as early as next year. Automakers are speeding up development of green vehicles as emissions regulations tighten and city governments get serious about banning polluting traffic. "People increasingly demand electrified cars," Volvo chief executive officer Hakan Samuelsson said in a statement. SHARE Share on Facebook SHARE Share on Twitter TWEET Link The XC90 T8 offers plug-in hybrid power. Photo: Supplied "Volvo Cars has stated that it plans to have sold a total of one million electrified cars by 2025. This is how we are going to do it." Volvo Cars, which is owned by Chinese billionaire Li Shufu, said in April that its first electric vehicle will be a Chinese-made compact car that starts deliveries in 2019. The model will be exported globally and be based on the platform of the company's XC40 compact SUV. Of the five new cars, two will be part of Volvo's high-performance Polestar sub-brand. China is becoming the biggest market for electric cars, and authorities are looking at ambitious production quotas that would be enforced with fines on manufacturers. Bloomberg
es
El pasado miércoles, la compañía sueca de automóviles anunció que todos sus carros lanzados de 2019 en adelante usarán alguna forma de motor impulsado con baterías, abandonado por completo a los vehículos convencionales que usan derivados del petróleo. La decisión se hizo pública luego de que en mayo pasado Volvo anunciara su intención de detener la producción de vehículos a diésel. El Volvo S90, uno de los vehículos de Volvo actualmente disponibles en híbrido. El jefe ejecutivo de Volvo Cars afirmó que "las personas demandan cada vez más autos electrificados". Volvo apunta al lanzamiento de cinco nuevos modelos de vehículos eléctricos entre 2019 y 2021, y aunque ha revelado poco acerca de ellos, la compañía afirmó que dos de ellos serán vehículos eléctricos de alto rendimiento, etiquetados como ''Polestars'' (en español, ''Estrellas polares''). Otros modelos de 2019 podrían tener sistemas o " de 48 voltios. Los alemanes y , también de gama alta, han estado lanzando coches híbridos en el mercado europeo. En palabras de Samuelsson, "este anuncio marca el fin del carro con exclusivamente motor de combustión. Volvo Cars ha declarado que planea haber vendido un total de un millón de carros electrificados para 2025, y cuando lo dijimos teníamos esa intención. Así es como vamos a hacerlo." Si bien la compañía es de origen sueco y en ese país se encuentra su sede central, es propiedad del gigante chino , y el ministerio chino de Industria y Tecnologías de la Información ha dicho que para 2025 buscan que las ventas de carros sean en un 20% "vehículos de nuevas energías".
de
News - letzte Änderung: Links Deutschland: Alt Bundespräsident Rau gestorben Johannes Rau. Foto Keystone Berlin/Bern. SDA/baz. «Versöhnen statt spalten» war das Motto des früheren deutschen Bundespräsidenten Johannes Rau. Am Freitag starb er nach langer Krankheit im Alter von 75 Jahren. Von 1999 bis 2004 war der Sozialdemokrat deutsches Staatsoberhaupt. Für ihn war dieses Amt der erträumte Höhepunkt in mehr als 50 Jahren politischer Karriere. Rau war erst im zweiten Anlauf Präsident geworden. Rasch gewann er dann aber an Statur und Wertschätzung. Die überparteilichen Aufgaben als Präsident entsprachen seinem Naturell. In diesem Amt habe er Menschen zusammenführen können, für die Mehrheit der Deutschen sprechen und «die Minderheiten in die Mitte holen», sagte der bekennende Protestant am Ende seiner Amtszeit. Wegen seiner Bibelfestigkeit wurde er oft «Bruder Johannes» genannt. Mit seiner Bilanz als Präsident war er zufrieden: «Nach meinem Eindruck habe ich manches bewegen können.» Die Einwanderung, die Gen-Forschung oder aussenpolitische Anlässe nannte er damals als Beispiel dafür, dass sein Wort Wirkung gezeigt habe. Sicher habe er nicht genug erreicht: «Aber es gibt keinen Bundespräsidenten, der sagen könnte, es ist genug gewesen.» Missstände angeprangert Beim Abschied als Bundespräsident hatte sich Rau für Deutschland mehr Zuversicht und Selbstvertrauen gewünscht. Er wandte sich gegen Kleinkariertheit und hob die Relativität der deutschen Sorgen hervor, ohne deren Bedeutung für die Betroffenen gering zu schätzen. Rau hatte aber auch Fehl-Entwicklungen und Missstände angeprangert: «Das soziale Netz ist eben für die da, die sich selber nicht helfen können, aber es ist nicht dazu da, dass wir uns alle bedienen», sagte er einmal. Oft erinnerte er an die Prinzipien, ohne die der demokratische Staat nicht funktionieren könne. «Natürlich geht es in der Politik um Macht und auch um Machtkampf und Macht-Anteile», sagte er kurz vor Ende seiner fünfjährigen Amtszeit. «Politik muss aber in erster Linie ein Streit um Ziele und um die besten Lösungen sein.» Akzente gesetzt Wie seine Vorgänger setzte Rau als Bundespräsident auf das Wirken eher im Hintergrund und auf die Kraft des Wortes. Vor allem bei seinen Auslandsreisen setzte er Akzente. Im israelischen Parlament bat er um Vergebung für die Verbrechen des Holocaust. In einem griechischen Bergdorf gedachte er der Opfer eines Massakers der deutschen Wehrmacht im Zweiten Weltkrieg. Nach dem Abschied waren seine öffentlichen Auftritte bald eine Seltenheit. Zwei schwere Operationen 2004 machten seine Pläne für Reisen und öffentliche Auftritte zunichte. Auch der Empfang zu seinem 75. Geburtstag am 16. Januar musste ohne ihn stattfinden. Sohn eines Predigers Rau wurde am 16. Januar 1931 als Sohn eines Predigers in Wuppertal geboren. Als 21-Jähriger trat er in die Gesamtdeutsche Volkspartei seines politischen Vorbildes, Gustav Heinemann, ein. Später wechselte er zur SPD. 1982 heiratete er Heinemanns Enkelin. In seiner Heimat Nordrhein-Westfalen übernahm Rau bald politische Spitzenämter. 1978 wurde er dort Ministerpräsident - und blieb es bis 1998. 1987 machte ihn die SPD zu ihrem Kanzlerkandidaten. Doch Rau unterlag gegen die Union unter CDU- Bundeskanzler Helmut Kohl. Leuenberger würdigt die Verdienste Raus Bundespräsident Moritz Leuenberger hat mit Trauer auf den Tod des früheren deutschen Bundespräsidenten Johannes Rau reagiert. Er sprach der Familie des Verstorbenen im Namen des Bundesrats und der Schweizer Bevölkerung sein Mitgefühl aus. «Die Schweiz verliere einen Freund, der unserem Land stets mit Sympathie begegnet sei», teilte das Eidg. Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation (UVEK) am Freitag mit. Leuenberger würdigte Raus Verdienste im Einsatz für Deutschland und Europa, für Gerechtigkeit und den Weltfrieden. Finden Sie das Thema / den Artikel lesenswert?
de
Johannes Rau 2003 Am Dienstag fand im Berliner Dom für den ehemaligen deutschen Bundespräsidenten Johannes Rau (SPD) ein Trauergottesdienst statt. Rau war am 27. Januar gestorben. In ganz Deutschland war Trauerbeflaggung angeordnet worden. Im Berliner Dom hatten sich 1.500 Trauergäste eingefunden. Neben seiner Frau und den drei Kindern kamen aus den EU-Ländern viele Staatspräsidenten, auch das europäische Ausland erwies Rau die letzte Ehre. Viele ehemalige politische Begleiter Raus nahmen teil, unter Anderem die beiden Altkanzler Gerhard Schröder und Helmut Schmidt. Den Trauergottesdienst für Rau hielt der Ratsvorsitzende der Evangelischen Kirche in Deutschland (EKD), Bischof Huber. Weitere Redner waren Bundespräsident Horst Köhler, der frühere SPD-Vorsitzende Hans-Jochen Vogel sowie der österreichische Bundespräsident Heinz Fischer. Bundeskanzlerin Merkel war ebenso anwesend wie Mathias Platzeck. Im Anschluss an den Gottesdienst fand vor dem Dom ein Staatsakt statt. An dem Staatsakt nahmen höchste Repräsentanten der Bundesrepublik, des europäischen Auslands und der Europäischen Union teil. Die Beerdigung erfolgte nach dem Staatsakt in privater Runde auf dem Dorotheenstädtischen Friedhof in Berlin-Mitte statt.
en
GUATEMALA CITY (Reuters) - Three people were missing on Friday after a 200-foot-deep hole opened up in the middle of a Guatemalan neighborhood, likely due to a burst sewer pipe. "It sounded like a bomb was dropping. Boom!" said Carlos Gutierrez, 58, of the crater, which measured 130 feet in diameter. The crater appeared in the capital's San Antonio neighborhood on Thursday night. Authorities evacuated hundreds of people on Friday fearing more land could collapse into a fast-flowing river of sewage below. The missing people had lived in a house that fell into the hole. Two bodies showed up about a mile downstream. Neighbors said the ground had been shaking for weeks after a huge sewer pipe burst, making the ground underneath the houses unstable.
pl
Położenie Gwatemalii W centrum Gwatemali doszło do zapadnięcia się ziemi, w wyniku czego powstała dziura średnicy około 40 metrów. Do tąpnięcia doszło najprawdopodobniej w wyniku podziemnego wybuchu rury ściekowej. Świadkowie zdarzenia twierdzą, że słyszeli coś podobnego do wybuchu bomby. Krater pojawił się w San Antono w czwartkową noc. Władze ewakuowały mieszkańców z obawy na osuwiska i większą liczbę ofiar. Trójka ofiar mieszkała w domu, który się zapadł.
en
[Updated 11:37 a.m.] See full story on CNN.com [Updated 11:02 a.m.] At least 60 people were injured when a ferry crashed into the Staten Island Ferry terminal Saturday morning in New York, authorities said. Most of the injuries were said to be minor [Updated 10:03 a.m.] A ferry boat crashed into the Staten Island Ferry terminal Saturday morning, the New York Police Department said. Some minor injuries have been reported, the New York Fire Department told CNN. Emergency crews were on the scene. The fire department said no major injuries have been reported and the cause of the crash was under investigation.
en
Staten Island Ferry terminal, Lower Manhattan. According to the (NYPD), New York City's has crashed into a passenger terminal, causing over 60 injuries. The (NYFD) reports to the press that they are on the scene and are giving emergency treatment. No life-threatening injuries have been reported, although a few of the passengers were transported by the NYFD to local city hospitals. The accident is still under investigation by the NYPD. In all, 252 passengers were aboard the ship, along with eighteen various crew members. According to some of the passengers that were on the ship, the boat sped up right before hitting the dock, when it should have actually been slowing down so that it could let passengers on from the station. An early report of the investigation is that the captain of the ship mistakenly lost engine control. The Staten Island Ferry is a major form of transportation between the two New York city boroughs of Manhattan and . Five different ships carry approximately 60,000 passengers each day across the . The ship, the , was also involved in another crash in 2003, where it crashed into the same dock and killed eleven people.
en
Breaking news alerts (about 1 per day) Click here to sign up or text NEWS to MSNBC (67622). Submerged cars in rain-soaked Tennessee, a child monk’s initiation in South Korea, a moose on the loose in the streets of Poland, watermelon-toting camels in India and more news and feature pictures from around the world. msnbc.com news services NEW YORK - A Staten Island ferry with a history of accidents malfunctioned as it approached its terminal Saturday and smashed into a pier with a jolt that tossed passengers to the deck and hurt as many as 37 people. The accident happened at around 9:20 a.m. as the Andrew J. Barberi arrived at the St. George Ferry Terminal on Staten Island, carrying 252 passengers and 18 crew. The accident appeared to be the result of a mechanical failure, New York City Department of Transportation Commissioner Janette Sadik-Khan said. Passenger Jason Watler, 30, of St. George, said he became alarmed when the ferry approached the shore faster than usual and ran toward the back of the boat. "It was not slowing down," he said. "He was going too fast." Then, he heard a "a real big boom." "I stumbled a little bit," he said. "People were screaming. People were crying." Mike Cane, a writer who lives on Staten Island, was also on the ferry. He told msnbc.com that he escaped injury and rushed to help others. He described the scene as "a mess." “I get up to stretch and I notice this guy who is supposed to driving the ferry. He’s walking very quickly and he’s yelling ‘brake, brake, brake!’ I look out the window and I notice the dock is suddenly at the side. ... That’s when it hit me: We’re going to crash,” he said. “I opened the window to look out and the front of the ferry was driven straight into the concrete of the terminal," Cane said. "There was no damage to the ferry, other than to the front. Thank God we went straight in (to the dock) because if we had gone in sideways, there would have been a lot more injuries. It was a mess.” Passengers were shaken, he said. "They were holding their legs and their heads. You could smell the smoke. Within 10 to 15 minutes, firemen and police arrived and they set up ramps so they could get on the ferry and attend to the injured, and then they let us off.” Mechanical failure blamed The ferry's throttle failed to engage as it prepared to dock, she said, meaning the crew was unable to use the engines to apply reverse thrust and slow down. The cause of the malfunction is still unknown, she said. The ferry was moving at about 5 knots, or 5.8 miles (10 kilometers) per hour, when it hit. Coast Guard officials said the ferry suffered serious damage to its ramps and gouges in the decks above the waterline. Ramps on the pier were also damaged. The Department of Transportation described the damage to the vessel and terminal and slip as minor and said the Barberi would be taken out of service. Video Coast Guard: 'Ferry lost propulsion' May 8: Msnbc's Alex Witt talks with U.S. Coast Guard's Barbara Miller about the Staten Island ferry accident. msnbc tv The Fire Department said 17 passengers were initially taken by ambulance to hospitals, but that none had life-threatening injuries. Later, they said 33 had been checked out at hospitals, after first being treated at the scene. One person complained of chest pains. Two police officers providing ferry security were among the injured, officials said, but no crew members were hurt. The National Transportation Safety Board said it had dispatched a team to investigate the ferry accident. The Andrew Barberi was also involved in a 2003 wreck that killed 11 people. That accident occurred when the pilot, suffering from extreme fatigue and on painkillers, passed out at the wheel and the boat hit the terminal in St. George at full speed. The ferry returned to service after a multimillion-dollar rehabilitation. The pilot pleaded guilty to negligent manslaughter and lying to investigators. He was sentenced to 18 months in prison. The city ferry director was sentenced to a year in prison after pleading guilty to negligent manslaughter and admitting he failed to implement or enforce a rule requiring two pilots during docking. On July 1, 2009, a different ferry lost power and slammed into a pier at the St. George terminal, causing more than a dozen minor injuries among passengers. That accident was blamed on the failure of a transformer, which regulates power to the main propulsion engine. The ferry runs across New York harbor between Manhattan and Staten Island. Ferries landing at the terminal approach fairly quickly, then slow by putting the engines in reverse. The boat coasts into a U-shaped slip and workers extend large ramps that allow passengers to exit. Most passengers assemble at the front as the ferry arrives. According to city officials, the ferry captain had 15 years experience, but was newly assigned to the Barberi. They did not release the captain's name. The crash might have been worse if it had happened during rush hour rather than on a sleepy Saturday morning. The Barberi, an orange behemoth of a boat, can carry up to 6,000 passengers. Plagued by problems The Barberi has had other problems since being put into service in 1981, including corrosion and a roach infestation. On its maiden voyage, it suffered a temporary loss of engine power and drifted into some mud near Governor's Island. The vessel passed annual inspections in 2009 and a quarterly inspection in April, according to the Department of Transportation. In Saturday's accident, Sadik-Khan said, the crew discovered the mechanical problem in time to alert passengers to brace for a hard landing and move back, although it is unclear how many heard or understood the warning. Service on the ferry line was suspended after the accident, then restored by late morning. Click for related content For more U.S. news, click here The ferry itself was dislodged from the dock at the terminal about five hours after the crash, with the help of a tugboat, and taken to another nearby pier area. The crash will be investigated, Gov. David Paterson said at the scene. He said it was important for him to be on site after the events of the past week had raised tensions in New York City. "That's the byproduct of harmful acts, and it causes people to be worried about things like transportation," Paterson said. Msnbc.com's Elizabeth Chuck contributed to this report, as did The Associated Press. More from msnbc.com She founded Mother's Day, turned against it Around the world and a mother at last Why the Greeks are mad Along Gulf Coast, a rising tide of suits World Blog: In Shanghai, it’s a small, small world Cosmic Log: Strange shapes in space Just in: Follow BreakingNews on Twitter © 2010 msnbc.com
en
Staten Island Ferry terminal, Lower Manhattan. According to the (NYPD), New York City's has crashed into a passenger terminal, causing over 60 injuries. The (NYFD) reports to the press that they are on the scene and are giving emergency treatment. No life-threatening injuries have been reported, although a few of the passengers were transported by the NYFD to local city hospitals. The accident is still under investigation by the NYPD. In all, 252 passengers were aboard the ship, along with eighteen various crew members. According to some of the passengers that were on the ship, the boat sped up right before hitting the dock, when it should have actually been slowing down so that it could let passengers on from the station. An early report of the investigation is that the captain of the ship mistakenly lost engine control. The Staten Island Ferry is a major form of transportation between the two New York city boroughs of Manhattan and . Five different ships carry approximately 60,000 passengers each day across the . The ship, the , was also involved in another crash in 2003, where it crashed into the same dock and killed eleven people.
en
Please turn on JavaScript. Media requires JavaScript to play. Advertisement A ferry has crashed into a pier on New York's Staten Island injuring 37 people, officials say. None were seriously hurt in the collision, which was said to have been caused by a mechanical fault. The Andrew J Barberi ferry has a history of accidents. In 2003, 11 people were killed when it crashed into a pier on Staten Island. The ferry, which connects the island with Manhattan, hit the St George Ferry Terminal at 0920 (0320GMT) on Saturday. Janette Sadik-Khan, commissioner of the New York City Department of Transportation, said that it appeared that the captain could not slow down as the boat approached the dock because the throttle did not engage. "It looks like there was a mechanical problem," she said. She said 17 of the 37 people injured were taken to hospitals, but none suffered serious injuries. The ferry was carrying 252 passengers and 18 crew. 'Brake, brake' Passenger Jason Watler, 30, said he noticed the ferry was approaching the shore at a faster speed than usual. He says he then ran to the back of the boat, before hearing a "real big boom". "I stumbled a little bit," he told AP news agency. "People were screaming. People were crying". A New York City Police Department (NYPD) spokesman told the BBC that the ferry had made a "hard landing". The ferry was dislodged from the dock about five hours after the crash and taken to a nearby pier. The service was suspended following the collision, but back in operation by late morning. Alex Gonzalez, 36, said he saw a woman and a child thrown about 10 feet (3m) from the impact. "It was the scariest thing of my life," he said. Another passenger, quoted by Reuters, said the ferry was going too quickly as it approached the dock. "I heard over the loudspeaker someone say 'brake, brake,' and it just bounced off," he said. The same ferry crashed into the same terminal in 2003 at full speed, killing 11 people and injuring 70. The captain at the time was sentenced to 18 months in prison, after it was found that he had passed out due to doses of painkillers. The city ferry director was also found guilty of failing to enforce a rule of two drivers for docking and charged with negligent manslaughter. The Staten Island Ferry transports 20 million people a year between Staten Island and lower Manhattan. Bookmark with: Delicious Digg reddit Facebook StumbleUpon What are these? E-mail this to a friend Printable version
en
Staten Island Ferry terminal, Lower Manhattan. According to the (NYPD), New York City's has crashed into a passenger terminal, causing over 60 injuries. The (NYFD) reports to the press that they are on the scene and are giving emergency treatment. No life-threatening injuries have been reported, although a few of the passengers were transported by the NYFD to local city hospitals. The accident is still under investigation by the NYPD. In all, 252 passengers were aboard the ship, along with eighteen various crew members. According to some of the passengers that were on the ship, the boat sped up right before hitting the dock, when it should have actually been slowing down so that it could let passengers on from the station. An early report of the investigation is that the captain of the ship mistakenly lost engine control. The Staten Island Ferry is a major form of transportation between the two New York city boroughs of Manhattan and . Five different ships carry approximately 60,000 passengers each day across the . The ship, the , was also involved in another crash in 2003, where it crashed into the same dock and killed eleven people.