inputs
stringlengths
55
3k
targets
stringlengths
1
2.23k
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The 1985 Inter-Island Games were the first Island Games, and were held in Isle of Man, from July 18 to July 24, 1985.
ไอแลนด์เกมส์ 1985 กีฬาไอแลนด์เกมส์ 1985 () การแข่งขันนี้จัดขึ้นที่เกาะแมน, สหราชอาณาจักร ระหว่างวันที่ 18–24 กรกฎาคม ค.ศ. 1985
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Tennis at the 2000 Summer Olympics
กีฬาเทเบิลเทนนิสในโอลิมปิกฤดูร้อน 2000
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The tennis competition at the 2000 Summer Olympics in Sydney, Australia consisted of singles and doubles events for both men and women.
กีฬาเทเบิลเทนนิสในโอลิมปิกฤดูร้อน 2000 การแข่งขันเทเบิลเทนนิสในโอลิมปิกฤดูร้อน 2000 เป็นการแข่งขันเทเบิลเทนนิสโอลิมปิกที่จะจัดขึ้นในซิดนีย์ ประเทศออสเตรเลีย กําหนดแข่งขันระหว่างวันที่ 16-25 กันยายน พ.ศ. 2543 มีการแข่งขันทั้งสิ้น 4 เหรียญทอง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Basketball at the 2000 Summer Olympics Basketball contests at the 2000 Summer Olympics was the fifteenth appearance of the sport of basketball as an official Olympic medal event. It was held from 16 September 2000 to 1 October 2000.
กีฬาบาสเกตบอลในโอลิมปิกฤดูร้อน 2000 การแข่งขันบาสเกตบอลในโอลิมปิกฤดูร้อน 2000 เป็นการแข่งขันบาสเกตบอลโอลิมปิกที่จะจัดขึ้นในซิดนีย์ ประเทศออสเตรเลีย กําหนดแข่งขันระหว่างวันที่ 16 กันยายน - 1 ตุลาคม พ.ศ. 2543
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: "Tear down this wall", also known as the Berlin Wall Speech, was a speech delivered by United States President Ronald Reagan in West Berlin on June 12, 1987. Reagan called for the General Secretary of the Communist Party of the Soviet Union, Mikhail Gorbachev, to open the Berlin Wall, which had separated West and East Berlin since 1961.
"ทําลายกําแพงนี้!" () เป็นการท้าทายของโรนัลด์ เรแกน ประธานาธิบดีสหรัฐอเมริกา ต่อมีฮาอิล กอร์บาชอฟ ผู้นําโซเวียต ให้ทําลายกําแพงเบอร์ลิน ในสุนทรพจน์ที่ประตูบรันเดินบวร์คใกล้กําแพงเบอร์ลินเมื่อวันที่ 12 มิถุนายน 2530 อันเป็นวันครบรอบ 750 ปีการก่อตั้งเบอร์ลิน เรแกนท้าทายกอร์บาชอฟ ซึ่งขณะนั้นเป็นเลขาธิการพรรคคอมมิวนิสต์สหภาพโซเวียต ให้ทําลายกําแพงนี้เพื่อเป็นสัญลักษณ์ความปรารถนาของกอร์บาชอฟที่จะเพิ่มเสรีภาพในกลุ่มตะวันออกผ่านนโยบายกลัสนอสต์และเปเรสตรอยคา
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Football at the 1908 Summer Olympics
ฟุตบอลในโอลิมปิกฤดูร้อน 1908
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The Greeks would now move to the offensive, eventually expelling the Persians from Europe, the Aegean islands and Ionia before the war finally came to an end in 479 BC.
ต่อมาทัพกรีกได้โต้กลับและขับไล่เปอร์เซียออกจากหมู่เกาะอีเจียนและไอโอเนีย ระหว่างปีที่ 479–478 ก่อนคริสตกาล
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The invasion began in spring 480 BC, when the Persian army crossed the Hellespont and marched through Thrace and Macedon to Thessaly. The Persian advance was blocked at the pass of Thermopylae by a small Allied force under King Leonidas I of Sparta; simultaneously, the Persian fleet was blocked by an Allied fleet at the straits of Artemisium.
เมื่อทราบข่าวความพ่ายแพ้ที่เทอร์มอพิลี ชัยชนะที่เทอร์มอพิลีทําให้บีโอเชียและแอตติกาตกเป็นของเปอร์เซีย ทัพเปอร์เซียยกไปถึงเอเธนส์และเผาเมือง ในขณะที่ทัพกรีกวางกําลังที่คอคอดคอรินท์เพื่อปกป้องคาบสมุทรเพโลพอนนีส เธมิสโตคลีส แม่ทัพชาวเอเธนส์ล่อทัพเรือเปอร์เซียให้เข้ามาในช่องแคบซาลามิสก่อนจะให้ทัพเรือกรีกโจมตี
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The Peloponnesians sailed home, but the Athenians remained to attack the Chersonesos, still held by the Persians. The Persians in the region, and their allies made for Sestos, the strongest town in the region, which the Athenians then laid siege to; after a protracted siege, it fell to the Athenians.
ชัยชนะที่เทอร์มอพิลีทําให้บีโอเชียและแอตติกาตกเป็นของเปอร์เซีย ทัพเปอร์เซียยกไปถึงเอเธนส์และเผาเมือง ในขณะที่ทัพกรีกวางกําลังที่คอคอดคอรินท์เพื่อปกป้องคาบสมุทรเพโลพอนนีส เธมิสโตคลีส แม่ทัพชาวเอเธนส์ล่อทัพเรือเปอร์เซียให้เข้ามาในช่องแคบซาลามิสก่อนจะให้ทัพเรือกรีกโจมตี
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: About a tenth of the Greek city-states joined the 'Allied' effort; most remained neutral or submitted to Xerxes. The invasion began in spring 480 BC, when the Persian army crossed the Hellespont and marched through Thrace and Macedon to Thessaly. The Persian advance was blocked at the pass of Thermopylae by a small Allied force under King Leonidas I of Sparta; simultaneously, the Persian fleet was blocked by an Allied fleet at the straits of Artemisium.
อย่างไรก็ตาม นครรัฐกรีกส่วนใหญ่วางตัวเป็นกลางหรือสวามิภักดิ์ต่อฝ่ายเปอร์เซีย การบุกครองเริ่มในฤดูใบไม้ผลิของปีที่ 480 ก่อนคริสตกาล ทัพเปอร์เซียข้ามช่องแคบเฮลเลสปอนต์ (ช่องแคบดาร์ดะเนลส์ในปัจจุบัน) ผ่านเธรซ มาซิดอนและเธสซาลี ก่อนจะพบกับกองทัพกรีก นําโดยพระเจ้าลีออนิดัสที่ 1 ที่ช่องเขาเทอร์มอพิลี ในขณะที่ทัพเรือเปอร์เซียถูกทัพเรือกรีกปิดกั้นไว้ที่ช่องแคบอาร์เตมิเซียม ทัพของพระเจ้าลีออนิดัสต้านทานทัพเปอร์เซียได้นาน 7 วันก่อนจะพ่ายแพ้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: At the ensuing Battle of Plataea, the Greek infantry again proved its superiority, inflicting a severe defeat on the Persians and killing Mardonius in the process. On the same day, across the Aegean Sea an Allied navy destroyed the remnants of the Persian navy at the Battle of Mycale. With this double defeat, the invasion was ended, and Persian power in the Aegean severely dented.
ชาวกรีกรวบรวมทัพฮอปไลต์จํานวนมากที่สุดแล้วยกทัพขึ้นเหนือ ทั้งสองฝ่ายปะทะกันที่เมืองพลาเทีย โดยทัพกรีกเป็นฝ่ายชนะ สังหารแม่ทัพมาร์โดเนียสและปลดปล่อยบีโอเชียและแอตติกา ในวันเดียวกัน ทัพเรือกรีกทําลายกองเรือเปอร์เซียในยุทธนาวีที่มิเคลี ชัยชนะสองครั้งในวันเดียวทําให้การบุกครองสิ้นสุด ส่งผลให้อํานาจของเปอร์เซียในทะเลอีเจียนลดน้อยลง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Finally, it moved to attack Athens, landing at the bay of Marathon, where it was met by a heavily outnumbered Athenian army. At the ensuing Battle of Marathon, the Athenians won a remarkable victory, which resulted in the withdrawal of the Persian army to Asia. Darius therefore began raising a huge new army with which he meant to completely subjugate Greece; however, in 486 BC, his Egyptian subjects revolted, indefinitely postponing any Greek expedition.
ในขณะที่ทัพกรีกวางกําลังที่คอคอดคอรินท์เพื่อปกป้องคาบสมุทรเพโลพอนนีส เธมิสโตคลีส แม่ทัพชาวเอเธนส์ล่อทัพเรือเปอร์เซียให้เข้ามาในช่องแคบซาลามิสก่อนจะให้ทัพเรือกรีกโจมตี ชัยชนะของฝ่ายกรีกในยุทธนาวีที่ซาลามิสทําให้การบุกครองของเปอร์เซียชะงัก จักรพรรดิเซอร์ซีสสั่งถอนทัพกลับเอเชีย โดยปล่อยให้แม่ทัพมาร์โดเนียสและทหารฝีมือดีทําสงครามต่อ ในปีที่ 479 ก่อนคริสตกาล
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: With the Persians' naval superiority removed, Xerxes feared that the Greeks might sail to the Hellespont and destroy the pontoon bridges. According to Herodotus, Mardonius volunteered to remain in Greece and complete the conquest with a hand-picked group of troops, while advising Xerxes to retreat to Asia with the bulk of the army. All of the Persian forces abandoned Attica, with Mardonius over-wintering in Boeotia and Thessaly.
ในขณะที่ทัพกรีกวางกําลังที่คอคอดคอรินท์เพื่อปกป้องคาบสมุทรเพโลพอนนีส เธมิสโตคลีส แม่ทัพชาวเอเธนส์ล่อทัพเรือเปอร์เซียให้เข้ามาในช่องแคบซาลามิสก่อนจะให้ทัพเรือกรีกโจมตี ชัยชนะของฝ่ายกรีกในยุทธนาวีที่ซาลามิสทําให้การบุกครองของเปอร์เซียชะงัก จักรพรรดิเซอร์ซีสสั่งถอนทัพกลับเอเชีย โดยปล่อยให้แม่ทัพมาร์โดเนียสและทหารฝีมือดีทําสงครามต่อ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Events from the year 1990 in Croatia.
เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นใน ค.ศ. 1990 ในประเทศโครเอเชีย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: 1990 in Croatia Events from the year 1990 in Croatia.
ประเทศโครเอเชียใน ค.ศ. 1990 เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นใน ค.ศ. 1990 ในประเทศโครเอเชีย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: 1954 in India Events in the year 1954 in the Republic of India.
ประเทศอินเดียใน ค.ศ. 1954 เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นใน ค.ศ. 1954 ในประเทศอินเดีย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Sweden at the 1980 Summer Olympics
ประเทศสวีเดนในโอลิมปิกฤดูร้อน 1980
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Section::::Geographic names in the United States.
Section::::ชื่อทางภูมิศาสตร์ในสหรัฐอเมริกา.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The United States Board on Geographic Names lists relevant place names both with and without the okina and kahakō (macron) in the Geographic Names Information System.
คณะกรรมการสหรัฐอเมริกาว่าด้วยชื่อทางภูมิศาสตร์ได้จัดทํารายชื่อสถานที่ที่มีและไม่มีโอกีนาและกาฮาโก (ขีดยาวเหนือตัวอักษร) ในระบบสารสนเทศชื่อทางภูมิศาสตร์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The okina (), also called by several other names, is a unicameral consonant letter used within the Latin script to mark the phonemic glottal stop, in many Polynesian languages. Section::::Appearance.
โอกีนา () เป็นอักษรพยัญชนะตัวหนึ่งในชุดตัวเขียนละติน ใช้เขียนแทนเสียงกักที่เส้นเสียงที่ปรากฏในภาษากลุ่มโพลินีเซียหลายภาษา ซึ่งมีการเรียกชื่อโอกีนาแตกต่างกันออกไป Section::::ลักษณะ.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The Tahitian eta has a distinct shape, like an okina turned 90° or more clockwise. Section::::Orthography and official status.
สําหรับเอตาในภาษาตาฮีตีจะมีรูปร่างที่แตกต่างออกไป เหมือนโอกีนาที่หัน 90 องศาหรือหันขึ้นตามเข็มนาฬิกามากกว่า Section::::อักขรวิธีและสถานะทางการ.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: It has a Young's modulus of approximately 530–700 GPa, a bulk modulus of 630–655 GPa, and a shear modulus of 274 GPa.
มีค่ามอดุลัสของยังประมาณ 530–700 GPa (77,000–102,000 ksi) โมดูลัสของแรงบีบอัด 630–655 GPa และโมดูลัสของแรงเฉือน 274 GPa
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Tungsten carbide is prepared by reaction of tungsten metal and carbon at 1400–2000 °C. Other methods include a patented lower temperature fluid bed process that reacts either tungsten metal or blue with CO/ mixture and between 900 and 1200 °C. WC can also be produced by heating with graphite: directly at 900 °C or in hydrogen at 670 °C following by carburization in argon at 1000 °C.
ทังสเตนคาร์ไบด์เตรียมได้จากการทําปฏิกิริยาระหว่างทังสเตนกับคาร์บอนที่อุณหภูมิ 1400–2000 °C หรือให้ความร้อนกับทังสเตนไตรออกไซด์และแกรไฟต์โดยตรงที่ 900 °C หรือในแก๊สไฮโดรเจนที่ 670 °C ตามด้วยการคาร์บิวไรเซชันในแก๊สอาร์กอนที่ 1000 °C หรือใช้วิธีการเคลือบด้วยไอเคมี เช่น:
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Events from the year 1921 in the United Kingdom.
เหตุการณ์ที่เกิดขึ้นใน ค.ศ. 1921 ในสหราชอาณาจักร
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The Liberation of Paris () was a military battle that took place during World War II from 19 August 1944 until the German garrison surrendered the French capital on 25 August 1944. Paris had been ruled by Nazi Germany since the signing of the Second Compiègne Armistice on 22 June 1940, after which the "Wehrmacht" occupied northern and western France.
การปลดปล่อยกรุงปารีส (ยังเป็นที่รู้จักกันคือ ยุทธการเพื่อปารีสและเบลเยียม) เป็นปฏิบัติการทางทหารที่เกิดขึ้นในช่วงสงครามโลกครั้งที่สอง ตั้งแต่วันที่ 19 สิงหาคม ค.ศ. 1944 จนกระทั่งกองทหารรักษาการณ์ของเยอรมันได้ยอมจํานนที่เมืองหลวงของฝรั่งเศส เมื่อวันที่ 25 สิงหาคม ค.ศ. 1944 กรุงปารีสได้ถูกปกครองโดยนาซีเยอรมนีตั้งแต่ได้เซ็นลงนามในการสงบศึกที่กงเปียญครั้งที่สอง เมื่อวันที่ 22 มิถุนายน ค.ศ. 1940
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The liberation began when the French Forces of the Interior—the military structure of the French Resistance—staged an uprising against the German garrison upon the approach of the US Third Army, led by General George Patton. On the night of 24 August, elements of General Philippe Leclerc's 2nd French Armored Division made their way into Paris and arrived at the Hôtel de Ville shortly before midnight.
การปลดปล่อยได้เริ่มต้นขึ้นเมื่อกองกําลังฝรั่งเศสแห่งกิจการภายใน—โครงสร้างทางทหารของขบวนการต่อต้านฝรั่งเศส—ได้ทําการก่อการกําเริบเข้าปะทะกับกองทหารรักษาการณ์ของเยอรมันตามเส้นทางการเคลื่อนทัพของกองทัพสหรัฐที่สาม ภายใต้การนําของจอร์จ แพตตัน เมื่อคืนวันที่ 24 สิงหาคม ส่วนหนึ่งของกองพลยานเกราะฝรั่งเศสที่ 2 ของนายพล Philippe Leclerc ได้เคลื่อนพลไปยังกรุงปารีส และมาถึงออแตลเดอวีลไม่นานหลังเที่ยงคืน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Dietrich von Choltitz, commander of the German garrison and the military governor of Paris, surrendered to the French at the Hôtel Meurice, the newly established French headquarters. General Charles de Gaulle of the French Army arrived to assume control of the city as head of the Provisional Government of the French Republic.
ผู้บัญชาการของกองทหารรักษาการณ์เยอรมันและฝ่ายอํานาจปกครองทหารในกรุงปารีส ได้ยอมจํานนต่อฝรั่งเศสที่โรงแรม Meurice กองบัญาชาการใหญ่ของฝรั่งเศสได้ถูกจัดตั้งขึ้นมาใหม่ ในขณะที่นายพล ชาร์ล เดอ โกล ได้เดินทางมาถึงเพื่อเข้าควบคุมเมืองในฐานะผู้นําแห่งรัฐบาลชั่วคราวแห่งสาธารณรัฐฝรั่งเศส
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Paris had been ruled by Nazi Germany since the signing of the Second Compiègne Armistice on 22 June 1940, after which the "Wehrmacht" occupied northern and western France. The liberation began when the French Forces of the Interior—the military structure of the French Resistance—staged an uprising against the German garrison upon the approach of the US Third Army, led by General George Patton. On the night of 24 August, elements of General Philippe Leclerc's 2nd French Armored Division made their way into Paris and arrived at the Hôtel de Ville shortly before midnight.
เมื่อวันที่ 22 มิถุนายน ค.ศ. 1940 ภายหลังจากนั้นกองทัพเวร์มัคท์ได้เข้ายึดครองทางตอนเหนือและตะวันตกของฝรั่งเศส การปลดปล่อยได้เริ่มต้นขึ้นเมื่อกองกําลังฝรั่งเศสแห่งกิจการภายใน—โครงสร้างทางทหารของขบวนการต่อต้านฝรั่งเศส—ได้ทําการก่อการกําเริบเข้าปะทะกับกองทหารรักษาการณ์ของเยอรมันตามเส้นทางการเคลื่อนทัพของกองทัพสหรัฐที่สาม ภายใต้การนําของจอร์จ แพตตัน เมื่อคืนวันที่ 24 สิงหาคม ส่วนหนึ่งของกองพลยานเกราะฝรั่งเศสที่ 2 ของนายพล Philippe Leclerc ได้เคลื่อนพลไปยังกรุงปารีส และมาถึงออแตลเดอวีลไม่นานหลังเที่ยงคืน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The next morning, 25 August, the bulk of the 2nd Armored Division and US 4th Infantry Division entered the city. Dietrich von Choltitz, commander of the German garrison and the military governor of Paris, surrendered to the French at the Hôtel Meurice, the newly established French headquarters. General Charles de Gaulle of the French Army arrived to assume control of the city as head of the Provisional Government of the French Republic.
เช้าวันต่อมา วันที่ 25 สิงหาคม กองกําลังจํานวนมากของกองพลยานเกราะที่ 2 และกองพลทหารราบที่ 4 แห่งสหรัฐได้เคลื่อนทัพเข้าสู่เมือง ดรีทริซ ฟอน โคลทิซ ผู้บัญชาการของกองทหารรักษาการณ์เยอรมันและฝ่ายอํานาจปกครองทหารในกรุงปารีส ได้ยอมจํานนต่อฝรั่งเศสที่โรงแรม Meurice กองบัญาชาการใหญ่ของฝรั่งเศสได้ถูกจัดตั้งขึ้นมาใหม่ ในขณะที่นายพล ชาร์ล เดอ โกล ได้เดินทางมาถึงเพื่อเข้าควบคุมเมืองในฐานะผู้นําแห่งรัฐบาลชั่วคราวแห่งสาธารณรัฐฝรั่งเศส
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: List of countries by central bank interest rates
รายชื่อประเทศตามอัตราดอกเบี้ยของธนาคารกลาง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Football at the 1912 Summer Olympics
ฟุตบอลในโอลิมปิกฤดูร้อน 1912
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Football at the 1912 Summer Olympics was one of the 102 events at the 1912 Summer Olympics in Stockholm, Sweden.
ฟุตบอลในโอลิมปิกฤดูร้อน 1912 กีฬาฟุตบอลในโอลิมปิกฤดูร้อน 1912 จัดแข่งขันที่สต็อกโฮล์ม ประเทศฟินแลนด์ แข่งขัน 1 ประเภท คือประเภทชาย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Football at the 2004 Summer Olympics
ฟุตบอลในโอลิมปิกฤดูร้อน 2004
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Malaysia is a federation comprising 13 states ("Negeri") and 3 federal territories ("Wilayah Persekutuan").
เป็นการแบ่งเขตการปกครองของประเทศมาเลเซีย ซึ่งเป็นประเทศสหพันธรัฐ ประกอบไปด้วยรัฐ ("Negeri") 13 แห่ง และดินแดนสหพันธ์ ("Wilayah Persekutuan") 3 แห่ง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The states and federal territories of Malaysia are the principal administrative divisions of Malaysia. Malaysia is a federation comprising 13 states ("Negeri") and 3 federal territories ("Wilayah Persekutuan").
รัฐและดินแดนสหพันธ์ของประเทศมาเลเซีย เป็นการแบ่งเขตการปกครองของประเทศมาเลเซีย ซึ่งเป็นประเทศสหพันธรัฐ ประกอบไปด้วยรัฐ ("Negeri") 13 แห่ง และดินแดนสหพันธ์ ("Wilayah Persekutuan") 3 แห่ง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Soviet Union at the 1980 Summer Olympics
สหภาพโซเวียตในโอลิมปิกฤดูร้อน 1980
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The Soviet Union (USSR) was the host nation of the 1980 Summer Olympics in Moscow.
สหภาพโซเวียตในโอลิมปิกฤดูร้อน 1980 สหภาพโซเวียต เข้าร่วมแข่งขันกีฬาโอลิมปิกฤดูร้อนครั้งที่ 22 ค.ศ. 1980(พ.ศ. 2523) ณ กรุงมอสโก สหภาพโซเวียตระหว่างวันที่ 19 กรกฎาคม – 3 สิงหาคม พ.ศ. 2523
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The 21st century U.S. Navy maintains a sizable global presence, deploying in strength in such areas as the Western Pacific, the Mediterranean, and the Indian Ocean.
ในคริสต์ศตวรรษที่ 21 กองทัพเรือสหรัฐยังคงวางกําลังอยู่ทั่วโลก โดยเฉพาะในภูมิภาคมหาสมุทรแปซิฟิกตะวันตก, ทะเลเมดิเตอร์เรเนียน และมหาสมุทรอินเดีย กองทัพเรือสหรัฐเป็นกองทัพเรือทะเลน้ําลึก ที่มีความสามารถในการแสดงกําลังตามแนวชายฝั่งทั่วโลก
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The U.S. Navy is a seaborne branch of the military of the United States.
กองทัพเรือสหรัฐ (อังกฤษ: United States Navy, USN) เป็นกองกําลังทางทะเลในสังกัดกองทัพสหรัฐ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Non-commissioned, civilian-manned vessels of the navy have names that begin with "USNS", standing for "United States Naval Ship" The names of ships are officially selected by the secretary of the navy, often to honor important people or places.
เรือที่ไม่ได้อยู่ในกองเรือประจําการและมีลูกเรือเป็นพลเรือนมีชื่อนําหน้าด้วยตัวอักษร USNS แทนคําว่า "เรือเดินสมุทรสหรัฐ" (United States Naval Ship) ชื่อของเรือนั้นถูกเลือกอย่างเป็นทางการโดยอธิบดีกรมทหารเรือ โดยมักจะตั้งชื่อเพื่อให้เกียรติบุคคลหรือสถานที่สําคัญ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The U.S. Navy was one of the first to install nuclear reactors aboard naval vessels; today, nuclear energy powers all active U.S. aircraft carriers and submarines.
กองทัพเรือสหรัฐเป็นกองทัพแรกที่ทําการติดตั้งเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์บนพาหนะทางทะเล ทุกวันนี้เรือบรรทุกอากาศยานและเรือดําน้ําทุกลําของสหรัฐที่ประจําการอยู่ล้วนใช้พลังงานนิวเคลียร์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: In the case of the carrier, two naval reactors give the ship almost unlimited range and provide enough electrical energy to power a city of 100,000 people.
ในกรณีของเรือบรรทุกเครื่องบินชั้นนิมิตซ์ เครื่องปฏิกรณ์บนเรือสองเครื่องสามารถให้พลังงานเรือในการขับเคลื่อนอย่างไม่จํากัดและสามารถให้พลังงานไฟฟ้าให้กับเมืองที่มีประชากรอยู่อาศัย 100,000 คน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: It has the highest combined battle fleet tonnage and the world's largest aircraft carrier fleet, with eleven in service, two new carriers under construction, and five other carriers planned. With 336,978 personnel on active duty and 101,583 in the Ready Reserve, the U.S. Navy is the third largest of the U.S. military service branches in terms of personnel.
โดยมีขนาดกองเรือตามน้ําหนักที่มากที่สุด กองทัพเรือสหรัฐมีกองเรือบรรทุกอากาศยานที่ใหญ่ที่สุดในโลก โดยมีเรือบรรทุกอากาศยาน 10 ลําในสถานะประจําการ อีก 2 ลําในสถานะกองเรือสํารอง และกําลังก่อสร้างเรือบรรทุกอากาศยานใหม่อีก 3 ลํา กองทัพเรือสหรัฐมีกําลัง 323,792 นายในสถานะประจําการ และอีก 108,515 นายในกองทัพเรือสํารอง มีเรือรบพร้อมประจําการ 274 ลํา และมีอากาศยานที่ใช้การได้มากกว่า 3,700 ลํา ตามข้อมูลในเดือนตุลาคม ค.ศ. 2016
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The most senior naval officer is the Chief of Naval Operations (CNO), a four-star admiral who is immediately under and reports to the Secretary of the Navy. At the same time, the Chief of Naval Operations is one of the Joint Chiefs of Staff, which is the second-highest deliberative body of the armed forces after the United States National Security Council, although it only plays an advisory role to the President and does not nominally form part of the chain of command.
และตอบสนองต่อสถานการณ์วิกฤตระดับภูมิภาคได้อย่างรวดเร็ว ทําให้กองทัพเรือสหรัฐเป็นตัวแทนผู้กระทําของสหรัฐฯ ทางการทูตและการทหารอยู่บ่อยครั้ง กองทัพเรือสหรัฐอยู่ภายใต้การบริหารจัดการของกรมทหารเรือ โดยมีพลเรือนเป็นผู้บริหารในตําแหน่งอธิบดีกรมทหารเรือ กรมทหารเรืออยู่ใต้สังกัดของกระทรวงกลาโหม บริหารโดยรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหม ผู้บัญชาการฝ่ายยุทธการทหารเรือ (CNO) เป็นนายพลเรือระดับสี่ดาวและนายทหารเรืออาวุโสของกรมทหารเรือ CNO อาจจะไม่ใช่นายทหารเรือที่อาวุโสที่สุดในกองทัพสหรัฐถ้าประธานหรือรองประธานคณะเสนาธิการร่วม ซึ่งตามกฎหมายแล้วมียศสูงกว่า CNO เป็นนายทหารจากกองทัพเรือ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The names of commissioned ships of the U.S. Navy are prefixed with the letters "USS", designating "United States Ship". Non-commissioned, civilian-manned vessels of the navy have names that begin with "USNS", standing for "United States Naval Ship" The names of ships are officially selected by the secretary of the navy, often to honor important people or places.
ชื่อของเรือในกองเรือประจําการของกองทัพเรือสหรัฐนั้นนําหน้าด้วยตัวอักษร USS แทนคําว่า "เรือรบสหรัฐ" (United States Ship) เรือที่ไม่ได้อยู่ในกองเรือประจําการและมีลูกเรือเป็นพลเรือนมีชื่อนําหน้าด้วยตัวอักษร USNS แทนคําว่า "เรือเดินสมุทรสหรัฐ" (United States Naval Ship) ชื่อของเรือนั้นถูกเลือกอย่างเป็นทางการโดยอธิบดีกรมทหารเรือ โดยมักจะตั้งชื่อเพื่อให้เกียรติบุคคลหรือสถานที่สําคัญ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Additionally, each ship is given a letter-based hull classification symbol (for example, CVN or DDG) to indicate the vessel's type and number. All ships in the navy inventory are placed in the Naval Vessel Register, which is part of "the Navy List" (required by article 29 of the United Nations Convention on the Law of the Sea).
ชื่อของเรือนั้นถูกเลือกอย่างเป็นทางการโดยอธิบดีกรมทหารเรือ โดยมักจะตั้งชื่อเพื่อให้เกียรติบุคคลหรือสถานที่สําคัญ นอกจากนี้เรือแต่ลํายังได้รับสัญลักษณ์จําแนกประเภทตัวเรือเพื่อระบุประเภทของเรือและหมายเลข (เช่น CVN หรือ DDG) นอกจากเรือรบประจําการแล้ว กองทัพเรือสหรัฐยังมีกองเรือสํารองที่ประกอบไปด้วยเรือที่ไม่พร้อมใช้งานที่ยังมีการบํารุงรักษาไว้เพื่อจะได้สามารถนํากลับมาใช้งานได้ในยามจําเป็น
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The navy also maintains a reserve fleet of inactive vessels that are maintained for reactivation in times of need. The U.S. Navy was one of the first to install nuclear reactors aboard naval vessels; today, nuclear energy powers all active U.S. aircraft carriers and submarines.
นอกจากนี้เรือแต่ลํายังได้รับสัญลักษณ์จําแนกประเภทตัวเรือเพื่อระบุประเภทของเรือและหมายเลข (เช่น CVN หรือ DDG) นอกจากเรือรบประจําการแล้ว กองทัพเรือสหรัฐยังมีกองเรือสํารองที่ประกอบไปด้วยเรือที่ไม่พร้อมใช้งานที่ยังมีการบํารุงรักษาไว้เพื่อจะได้สามารถนํากลับมาใช้งานได้ในยามจําเป็น กองทัพเรือสหรัฐเป็นกองทัพแรกที่ทําการติดตั้งเครื่องปฏิกรณ์นิวเคลียร์บนพาหนะทางทะเล ทุกวันนี้เรือบรรทุกอากาศยานและเรือดําน้ําทุกลําของสหรัฐที่ประจําการอยู่ล้วนใช้พลังงานนิวเคลียร์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: As with other classes of naval vessels, most U.S. submarines (or "boats") are named according to specific conventions. The boats of the current U.S. ballistic missile submarine class, , are named after U.S. states.
ชื่อของเรือในกองเรือประจําการของกองทัพเรือสหรัฐนั้นนําหน้าด้วยตัวอักษร USS แทนคําว่า "เรือรบสหรัฐ" (United States Ship) เรือที่ไม่ได้อยู่ในกองเรือประจําการและมีลูกเรือเป็นพลเรือนมีชื่อนําหน้าด้วยตัวอักษร USNS แทนคําว่า "เรือเดินสมุทรสหรัฐ" (United States Naval Ship)
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: It has 290 deployable combat vessels and more than 3,700 operational aircraft , making it the third-largest air force in the world, after the United States Air Force and the United States Army. The U.S. Navy traces its origins to the Continental Navy, which was established during the American Revolutionary War and was effectively disbanded as a separate entity shortly thereafter. After suffering significant loss of goods and personnel at the hands of the Barbary pirates from Algiers, the U.S. Congress passed the Naval Act of 1794 for the construction of six heavy frigates, the first ships of the U.S. Navy.
กองทัพเรือสหรัฐมีกองเรือบรรทุกอากาศยานที่ใหญ่ที่สุดในโลก โดยมีเรือบรรทุกอากาศยาน 10 ลําในสถานะประจําการ อีก 2 ลําในสถานะกองเรือสํารอง และกําลังก่อสร้างเรือบรรทุกอากาศยานใหม่อีก 3 ลํา กองทัพเรือสหรัฐมีกําลัง 323,792 นายในสถานะประจําการ และอีก 108,515 นายในกองทัพเรือสํารอง มีเรือรบพร้อมประจําการ 274 ลํา และมีอากาศยานที่ใช้การได้มากกว่า 3,700 ลํา ตามข้อมูลในเดือนตุลาคม ค.ศ. 2016 กองทัพเรือสหรัฐมีต้นกําเนิดย้อนไปยังกองทัพเรือภาคพื้นทวีปซึ่งถูกก่อตั้งขึ้นระหว่างสงครามปฏิวัติอเมริกา ก่อนที่จะถูกก่อตั้งขึ้นใหม่เป็นกองทัพเรือสหรัฐหลังจากนั้นไม่นาน กองทัพเรือสหรัฐมีบทบาทสําคัญในสงครามกลางเมืองอเมริกัน โดยทําการปิดล้อมทางทะเลต่อฝ่ายสมาพันธรัฐ และเข้าควบคุมทางแม่น้ําของสมาพันธรัฐ ทั้งยังมีบทบาทหลักในการเอาชนะจักรวรรดิญี่ปุ่นในสงครามโลกครั้งที่สอง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The U.S. Navy played a major role in the American Civil War by blockading the Confederacy and seizing control of its rivers. It played the central role in the World War II defeat of Imperial Japan. The U.S. Navy emerged from World War II as the most powerful navy in the world.
กองทัพเรือสหรัฐมีต้นกําเนิดย้อนไปยังกองทัพเรือภาคพื้นทวีปซึ่งถูกก่อตั้งขึ้นระหว่างสงครามปฏิวัติอเมริกา ก่อนที่จะถูกก่อตั้งขึ้นใหม่เป็นกองทัพเรือสหรัฐหลังจากนั้นไม่นาน กองทัพเรือสหรัฐมีบทบาทสําคัญในสงครามกลางเมืองอเมริกัน โดยทําการปิดล้อมทางทะเลต่อฝ่ายสมาพันธรัฐ และเข้าควบคุมทางแม่น้ําของสมาพันธรัฐ ทั้งยังมีบทบาทหลักในการเอาชนะจักรวรรดิญี่ปุ่นในสงครามโลกครั้งที่สอง ในคริสต์ศตวรรษที่ 21 กองทัพเรือสหรัฐยังคงวางกําลังอยู่ทั่วโลก
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: It played the central role in the World War II defeat of Imperial Japan. The U.S. Navy emerged from World War II as the most powerful navy in the world. The 21st century U.S. Navy maintains a sizable global presence, deploying in strength in such areas as the Western Pacific, the Mediterranean, and the Indian Ocean.
กองทัพเรือสหรัฐมีต้นกําเนิดย้อนไปยังกองทัพเรือภาคพื้นทวีปซึ่งถูกก่อตั้งขึ้นระหว่างสงครามปฏิวัติอเมริกา ก่อนที่จะถูกก่อตั้งขึ้นใหม่เป็นกองทัพเรือสหรัฐหลังจากนั้นไม่นาน กองทัพเรือสหรัฐมีบทบาทสําคัญในสงครามกลางเมืองอเมริกัน โดยทําการปิดล้อมทางทะเลต่อฝ่ายสมาพันธรัฐ และเข้าควบคุมทางแม่น้ําของสมาพันธรัฐ ทั้งยังมีบทบาทหลักในการเอาชนะจักรวรรดิญี่ปุ่นในสงครามโลกครั้งที่สอง ในคริสต์ศตวรรษที่ 21 กองทัพเรือสหรัฐยังคงวางกําลังอยู่ทั่วโลก โดยเฉพาะในภูมิภาคมหาสมุทรแปซิฟิกตะวันตก, ทะเลเมดิเตอร์เรเนียน และมหาสมุทรอินเดีย กองทัพเรือสหรัฐเป็นกองทัพเรือทะเลน้ําลึก ที่มีความสามารถในการแสดงกําลังตามแนวชายฝั่งทั่วโลก
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: It is a blue-water navy with the ability to project force onto the littoral regions of the world, engage in forward deployments during peacetime and rapidly respond to regional crises, making it a frequent actor in U.S. foreign and military policy. The Navy is administratively managed by the Department of the Navy, which is headed by the civilian Secretary of the Navy. The Department of the Navy is itself a division of the Department of Defense, which is headed by the Secretary of Defense.
โดยเฉพาะในภูมิภาคมหาสมุทรแปซิฟิกตะวันตก, ทะเลเมดิเตอร์เรเนียน และมหาสมุทรอินเดีย กองทัพเรือสหรัฐเป็นกองทัพเรือทะเลน้ําลึก ที่มีความสามารถในการแสดงกําลังตามแนวชายฝั่งทั่วโลก และตอบสนองต่อสถานการณ์วิกฤตระดับภูมิภาคได้อย่างรวดเร็ว ทําให้กองทัพเรือสหรัฐเป็นตัวแทนผู้กระทําของสหรัฐฯ ทางการทูตและการทหารอยู่บ่อยครั้ง กองทัพเรือสหรัฐอยู่ภายใต้การบริหารจัดการของกรมทหารเรือ โดยมีพลเรือนเป็นผู้บริหารในตําแหน่งอธิบดีกรมทหารเรือ กรมทหารเรืออยู่ใต้สังกัดของกระทรวงกลาโหม บริหารโดยรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหม
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The U.S. Navy falls under the administration of the Department of the Navy, under civilian leadership of the Secretary of the Navy (SECNAV). The most senior naval officer is the Chief of Naval Operations (CNO), a four-star admiral who is immediately under and reports to the Secretary of the Navy. At the same time, the Chief of Naval Operations is one of the Joint Chiefs of Staff, which is the second-highest deliberative body of the armed forces after the United States National Security Council, although it only plays an advisory role to the President and does not nominally form part of the chain of command.
กองทัพเรือสหรัฐอยู่ภายใต้การบริหารจัดการของกรมทหารเรือ โดยมีพลเรือนเป็นผู้บริหารในตําแหน่งอธิบดีกรมทหารเรือ กรมทหารเรืออยู่ใต้สังกัดของกระทรวงกลาโหม บริหารโดยรัฐมนตรีว่าการกระทรวงกลาโหม ผู้บัญชาการฝ่ายยุทธการทหารเรือ (CNO) เป็นนายพลเรือระดับสี่ดาวและนายทหารเรืออาวุโสของกรมทหารเรือ CNO อาจจะไม่ใช่นายทหารเรือที่อาวุโสที่สุดในกองทัพสหรัฐถ้าประธานหรือรองประธานคณะเสนาธิการร่วม ซึ่งตามกฎหมายแล้วมียศสูงกว่า CNO เป็นนายทหารจากกองทัพเรือ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: NS Guantanamo Bay in Cuba is the oldest overseas facility and has become known in recent years as the location of a detention camp for suspected al-Qaeda operatives. Section::::Equipment. , the navy operates over 460 ships, including vessels operated by the Military Sealift Command (MSC) crewed by a combination of civilian contractors and a small number of uniformed Naval personnel, 3,650+ aircraft, 50,000 non-combat vehicles and owns 75,200 buildings on .
ผู้บัญชาการฝ่ายยุทธการทหารเรือ (CNO) เป็นนายพลเรือระดับสี่ดาวและนายทหารเรืออาวุโสของกรมทหารเรือ CNO อาจจะไม่ใช่นายทหารเรือที่อาวุโสที่สุดในกองทัพสหรัฐถ้าประธานหรือรองประธานคณะเสนาธิการร่วม ซึ่งตามกฎหมายแล้วมียศสูงกว่า CNO เป็นนายทหารจากกองทัพเรือ Section::::ยุทโธปกรณ์. ตามข้อมูลใน ค.ศ. 2013 กองทัพเรือสหรัฐมียุทโธปกรณ์ที่อยู่ในสถานะพร้อมปฏิบัติงานได้แก่ เรือ 280 ลํา, อากาศยานมากกว่า 3,650 ลํา, พาหนะที่ไม่ได้ใช้เพื่อการสู้รบ 50,000 คัน กองทัพสหรัฐเป็นเจ้าของอาคาร 75,200 อาคารบนพื้นที่ 13,000 ตร.กม.
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: 2010 FIVB Volleyball Men's World Championship The 2010 FIVB Volleyball Men's World Championship was held in Italy from 25 September to 10 October 2010. The tournament featured 24 teams to determine the world champions in men's volleyball.
วอลเลย์บอลชายชิงแชมป์โลก 2010 วอลเลย์บอลชายชิงแชมป์โลก 2010 () เป็นการแข่งขันวอลเลย์บอลชายชิงแชมป์โลก ครั้งที่ 17 มีจํานวนประเทศที่เข้าแข่งขัน 24 ทีม จัดการแข่งขันที่ประเทศอิตาลี ระหว่างวันที่ 25 กันยายน ถึง 10 ตุลาคม ค.ศ. 2010
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The tournament featured 24 teams to determine the world champions in men's volleyball. In addition to 2006 champion Brazil and host nation Italy, 22 teams qualified for the tournament by means of continental and regional competitions. The matches took place in ten venues across ten Italian cities, with the final being held at the PalaLottomatica, Rome.
วอลเลย์บอลชายชิงแชมป์โลก 2010 () เป็นการแข่งขันวอลเลย์บอลชายชิงแชมป์โลก ครั้งที่ 17 มีจํานวนประเทศที่เข้าแข่งขัน 24 ทีม จัดการแข่งขันที่ประเทศอิตาลี ระหว่างวันที่ 25 กันยายน ถึง 10 ตุลาคม ค.ศ. 2010 Section::::การคัดเลือก. การคัดเลือกมาจากการคัดเลือกตัวแทนในแต่ละทวีปเพื่อให้ได้ 24 ทีมสําหรับการแข่งขันที่ประเทศอิตาลี โดยอิตาลีผ่านเข้ารอบในฐานะเจ้าภาพ และอีก 23 ทีมนั้นมากจากการคัดเลือกของสหพันธ์วอลเล่ย์บอลแต่ละทวีป
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Following the dissolution of the Soviet Union on December 26, 1991, only Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Ukraine retained their Soviet republic flags as independent states until the new official flags were adopted in 1992.
หลังจากสลายตัวของสหภาพโซเวียตในวันที่ 26 ธันวาคม พ.ศ. 2534มีเพียงคาซัคสถาน คีร์กีสถาน ทาจิกิสถาน, เติร์กเมนิสถานและยูเครนที่ยังใช้ธงสาธารณรัฐโซเวียตจนถึงปี พ.ศ. 2535
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: In February 1947, with UN pressure, the Supreme Soviet of the Soviet Union adopted a resolution, which each of its republics were recommended to develop and adopt new national flags. So they expressed the idea of a union state, asked to use the symbols of the State flag of the Soviet Union, such as the gold hammer and sickle and the red star, as well as maintain the predominance of red color on the flag of the Union republics.
ในเดือนกุมภาพันธ์ปี พ.ศ. 2490 สหประชาชาติได้เรียกร้องให้สหภาพโซเวียตมีมติให้แต่ละสาธารณรัฐที่ได้พัฒนาและนําธงชาติใหม่มาใช้ ทางสหภาพโซเวียตเห็นด้วยที่จะมีธงชาติประจําแต่ละรัฐ โดยให้พื้นหลักเป็นเป็นธงพื้นสีแดง มีรูปค้อนเคียวสีทอง ตามแบบธงชาติสหภาพโซเวียตและให้แต่ละรัฐใส่สัญลักษณ์หรือแถบสีเพื่อแสดงเอกลักษณ์ประจํารัฐนั้นๆ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The Flags of the Soviet Socialist Republics were all defaced versions of the flag of the Soviet Union, which featured a golden hammer and sickle, (the only exception being the Georgian SSR, which used a red hammer and sickle), and a gold-bordered red star on a red field. Section::::History. When Byelorussia and Ukraine were the founding members of the United Nations in 1945, all of their flags were red with only small markings in upper left corners and needed distinct flags for each other.
ธงชาติสาธารณรัฐโซเวียต (; เป็นธงพื้นสีแดง มีรูปค้อนเคียวสีทอง ซึ่งหมายถึงลัทธิคอมมิวนิสต์ ซึ่งถือได้ว่ามีรูปแบบที่ใกล้เคียงกับธงชาติสหภาพโซเวียตมาก ตารางธงเบื้องล่างนี้ แสดงภาพธงชาติของบรรดาสาธารณรัฐโซเวียตต่างๆ ที่ใช้สืบมาจนถึงการล่มสลายของสหภาพโซเวียต ใน พ.ศ. 2534 Section::::ประวัติ. เมื่อเบลารุสและยูเครนเข้ามาเป็นสมาชิกผู้ก่อตั้งขององค์การสหประชาชาติในปี พ.ศ. 2488 ธงสีแดงของพวกเขามีเพียงชื่อยู่มุมบนด้านซ้ายเท่านั้นทีจะแยกแยะจากธงชาติของประเทศอื่นๆได้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: When Byelorussia and Ukraine were the founding members of the United Nations in 1945, all of their flags were red with only small markings in upper left corners and needed distinct flags for each other. In February 1947, with UN pressure, the Supreme Soviet of the Soviet Union adopted a resolution, which each of its republics were recommended to develop and adopt new national flags. So they expressed the idea of a union state, asked to use the symbols of the State flag of the Soviet Union, such as the gold hammer and sickle and the red star, as well as maintain the predominance of red color on the flag of the Union republics.
เมื่อเบลารุสและยูเครนเข้ามาเป็นสมาชิกผู้ก่อตั้งขององค์การสหประชาชาติในปี พ.ศ. 2488 ธงสีแดงของพวกเขามีเพียงชื่อยู่มุมบนด้านซ้ายเท่านั้นทีจะแยกแยะจากธงชาติของประเทศอื่นๆได้ ในเดือนกุมภาพันธ์ปี พ.ศ. 2490 สหประชาชาติได้เรียกร้องให้สหภาพโซเวียตมีมติให้แต่ละสาธารณรัฐที่ได้พัฒนาและนําธงชาติใหม่มาใช้ ทางสหภาพโซเวียตเห็นด้วยที่จะมีธงชาติประจําแต่ละรัฐ โดยให้พื้นหลักเป็นเป็นธงพื้นสีแดง มีรูปค้อนเคียวสีทอง ตามแบบธงชาติสหภาพโซเวียตและให้แต่ละรัฐใส่สัญลักษณ์หรือแถบสีเพื่อแสดงเอกลักษณ์ประจํารัฐนั้นๆ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: After the competitions for the best projects in the 1949–1954 years of the new flags of the 16 republics were developed and adopted. The authorities in Ukraine and Byelorussia were the first to adopt the flags on July 5, 1950, and December 25, 1951, respectively. All others followed suit between 1952 and 1953 with the last republic, the Russian SFSR, adopted the flag on January 9, 1954.
หลังจากการแข่งขันประกวดธงชาติประจําแต่ละรัฐ ที่ดีที่สุดในปี พ.ศ. 2492-พ.ศ. 2497 ของสาธารณรัฐ 16 ยูเครนและเบียโลรัสเซีย (เบลารุส)เป็นรัฐแรกที่นําธงมาใช้ในวันที่ 5 กรกฎาคม พ.ศ. 2493 และ 25 ธันวาคม พ.ศ. 2494 ตามลําดับและรัฐสุดท้ายคือรัสเซียนําธงใน 9 มกราคม พ.ศ. 2497
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The authorities in Ukraine and Byelorussia were the first to adopt the flags on July 5, 1950, and December 25, 1951, respectively. All others followed suit between 1952 and 1953 with the last republic, the Russian SFSR, adopted the flag on January 9, 1954. Following the dissolution of the Soviet Union on December 26, 1991, only Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan and Ukraine retained their Soviet republic flags as independent states until the new official flags were adopted in 1992.
หลังจากการแข่งขันประกวดธงชาติประจําแต่ละรัฐ ที่ดีที่สุดในปี พ.ศ. 2492-พ.ศ. 2497 ของสาธารณรัฐ 16 ยูเครนและเบียโลรัสเซีย (เบลารุส)เป็นรัฐแรกที่นําธงมาใช้ในวันที่ 5 กรกฎาคม พ.ศ. 2493 และ 25 ธันวาคม พ.ศ. 2494 ตามลําดับและรัฐสุดท้ายคือรัสเซียนําธงใน 9 มกราคม พ.ศ. 2497 หลังจากสลายตัวของสหภาพโซเวียตในวันที่ 26 ธันวาคม พ.ศ. 2534มีเพียงคาซัคสถาน คีร์กีสถาน ทาจิกิสถาน, เติร์กเมนิสถานและยูเครนที่ยังใช้ธงสาธารณรัฐโซเวียตจนถึงปี พ.ศ. 2535 ธงชาติสาธารณรัฐโซเวียตในรุ่นปรับปรุงครั้งสุดท้ายมีดังนี้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: IFAB is made up of representatives from each of the United Kingdom's pioneering football associations—England's Football Association (The FA), the Scottish Football Association (SFA), the Football Association of Wales (FAW) and Northern Ireland's Irish Football Association (IFA)—and the Fédération Internationale de Football Association (FIFA), the international governing body for football.
คณะกรรมการสมาคมฟุตบอลระหว่างประเทศ คณะกรรมการสมาคมฟุตบอลระหว่างประเทศ () หรือ ไอเอฟเอบี () เป็นหน่วยงานที่มีหน้าที่ในการกําหนดกติกาการแข่งขันฟุตบอล ก่อตั้งเมื่อวันที่ 6 ธันวาคม พ.ศ. 2425 (ค.ศ. 1882) ที่เมืองแมนเชสเตอร์ โดยสมาคมฟุตบอล สมาคมฟุตบอลสกอตแลนด์ สมาคมฟุตบอลเวลส์ และสมาคมฟุตบอลไอริช เพื่อกําหนดกติกาการแข่งขันฟุตบอลระหว่างประเทศ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: To remedy this, the then football associations of England, Wales, Scotland and Ireland met at the International Football Conference on 6 December 1882 in Manchester, in order to set forth a common set of rules that could be applied to matches between the UK football associations' national teams.
คณะกรรมการสมาคมฟุตบอลระหว่างประเทศ () หรือ ไอเอฟเอบี () เป็นหน่วยงานที่มีหน้าที่ในการกําหนดกติกาการแข่งขันฟุตบอล ก่อตั้งเมื่อวันที่ 6 ธันวาคม พ.ศ. 2425 (ค.ศ. 1882) ที่เมืองแมนเชสเตอร์ โดยสมาคมฟุตบอล สมาคมฟุตบอลสกอตแลนด์ สมาคมฟุตบอลเวลส์ และสมาคมฟุตบอลไอริช เพื่อกําหนดกติกาการแข่งขันฟุตบอลระหว่างประเทศ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The Second Singapore Infantry Regiment (2 SIR) followed in 1963. After a fraught merger with the Federation of Malaya and subsequent separation in 1965, newly-independent Singapore formally established its army by passing the Singapore Army Bill in December 1965.
แต่ SVA กลับเริ่มถูกรวมเข้ากับ "กองกําลังทหารสิงคโปร์ (SMF) " ซึ่งภายหลังก็ได้มีการยุบ SSVF ลงในปี ค.ศ. 1954 จนกระทั่งในปี ค.ศ. 1961 กองกําลังทหารสิงคโปร์ ก็ได้กลายมาเป็น "กองทัพสิงคโปร์"
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Yugoslavia at the 1980 Summer Olympics
ยูโกสลาเวียในโอลิมปิกฤดูร้อน 1980
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: .se, formerly branded as .SE, is the Internet country code top-level domain (ccTLD) for Sweden.
.se .se เป็นโดเมนอินเทอร์เน็ตระดับบนสุดตามรหัสประเทศ (ccTLD) สําหรับประเทศสวีเดน เริ่มใช้ครั้งแรกเมื่อ พ.ศ. 2529
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: 2009 Regional League Division 2 North Eastern Region
ลีกภูมิภาค ดิวิชัน 2 ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ ฤดูกาล 2552
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: In 2009, contains 12 clubs from North Eastern region.
ในปี 2552 ประกอบด้วย 12 ทีมจาก ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: 2009 Regional League Division 2 North Eastern Region () is the 3rd Level League in Thailand. In 2009, contains 12 clubs from North Eastern region.
ลีกภูมิภาค ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ เป็นการแข่งขันฟุตบอลลีกระดับที่สามของประเทศไทย ในปี 2552 ประกอบด้วย 12 ทีมจาก ภาคตะวันออกเฉียงเหนือ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Ubon United FC withdrew from the league after playing 16 games, due to a dispute with the Thailand Football Association (FAT). All results were declared null and void.
สโมสรฟุตบอลอุบล ยูไนเต็ด ได้ถอนตัวออกจากลีกหลังผ่านไป 16 นัด ทําให้สมาคมฟุตบอลแห่งประเทศไทยฯ ได้ออกมาให้ผลการแข่งขันทั้งหมดเป็นโมฆะ และ อุบล ยูไนเต็ด ถูกตัดสินห้ามเข้าร่วมรายการต่างๆ จากทางสมาคมฯ เป็นเวลา 2 ปี
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The 2007 FIFA Women's World Cup, the fifth edition of the FIFA Women's World Cup, was an international association football competition for women held in China from 10 to 30 September 2007.
ฟุตบอลโลกหญิง 2007 ฟุตบอลโลกหญิง 2007 หรือ "ไชน่า 2007" เป็นการแข่งขันฟุตบอลโลกหญิง ครั้งที่ 5 จัดขึ้นระหว่างวันที่ 10-30 กันยายน พ.ศ. 2550 ที่ สาธารณรัฐประชาชนจีน นับเป็นครั้งที่ 2 ที่ประเทศจีนเป็นเจ้าภาพจัดกการแข่งขันฟุตบอลโลกหญิง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Commercial software, or seldom payware, is a computer software that is produced for sale or that serves commercial purposes. Commercial software can be proprietary software or free and open-source software.
ซอฟต์แวร์เชิงพาณิชย์ ซอฟต์แวร์เชิงพาณิชย์ คือซอฟต์แวร์คอมพิวเตอร์ที่ผลิตขึ้นเพื่อจําหน่าย หรือสงวนไว้เพื่อจุดประสงค์เชิงพาณิชย์ ซอฟต์แวร์เชิงพาณิชย์ส่วนใหญ่มักจะเป็นซอฟต์แวร์กรรมสิทธิ์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Some proprietary software vendors will also customize software for a fee. Free software is often available at no cost and can result in permanently lower costs compared to proprietary software.
ซอฟต์แวร์เชิงพาณิชย์ส่วนใหญ่มักจะเป็นซอฟต์แวร์กรรมสิทธิ์ แต่ซอฟต์แวร์เสรีที่เป็นที่รู้จักทุกตัวก็เป็นซอฟต์แวร์ชนิดนี้เช่นกัน ส่วนหนึ่งหรือทั้งหมดของแพกเกจซอฟต์แวร์และบริการที่รองรับการพาณิชย์ ถูกสร้างเป็นซอฟต์แวร์เสรีมากขึ้น รวมไปถึงผลิตภัณฑ์จากเรดแฮต แอปเปิล ซันไมโครซิสเต็มส์ กูเกิล และไมโครซอฟท์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: All or parts of software packages and services that support commerce are increasingly made available as FOSS software. This includes products from Red Hat, Apple Inc., Sun Microsystems, Google, and Microsoft. Microsoft uses "commercial software", to describe their business model but is also mostly proprietary.
ส่วนหนึ่งหรือทั้งหมดของแพกเกจซอฟต์แวร์และบริการที่รองรับการพาณิชย์ ถูกสร้างเป็นซอฟต์แวร์เสรีมากขึ้น รวมไปถึงผลิตภัณฑ์จากเรดแฮต แอปเปิล ซันไมโครซิสเต็มส์ กูเกิล และไมโครซอฟท์ นอกจากนั้นไมโครซอฟท์ใช้คําว่า "ซอฟต์แวร์เชิงพาณิชย์" เป็นตัวแทนของ "ซอฟต์แวร์กรรมสิทธิ์" เพื่ออธิบายแบบจําลองทางธุรกิจของไมโครซอฟท์เอง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: 180 is a year. 180 may also refer to:
180 (แก้ความกํากวม) 180 อาจหมายถึง:
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The Peace of Riga was signed on 18 March 1921, dividing the disputed territories between Poland and Soviet Russia.
เมื่อวันที่ 18 มีนาคม ค.ศ. 1921 ซึ่งแบ่งดินแดนพิพาทระหว่างโปแลนด์และโซเวียตรัสเซีย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Russia sought to cross Poland in order to stimulate a Europe-wide communist revolution. Poland's Chief of State, Józef Piłsudski, felt the time was right to expand Polish borders as far east as feasible, to be followed by a Polish-led Intermarium federation of Central and Eastern European states, as a bulwark against the re-emergence of German and Russian imperialism.
ยูแซฟ ปิวซุดสกี (Józef Piłsudski) ประมุขแห่งรัฐโปแลนด์ รู้สึกว่าสบเวลาเหมาะในการขยายชายแดนโปแลนด์ไปทางตะวันออกให้ไกลที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ ตามด้วยสหพันธรัฐอินเตอร์มาเรียม (Intermarium) รัฐยุโรปตะวันออก-กลางที่มีโปแลนด์เป็นผู้นําให้เป็นกําแพงต่อการกําเนิดใหม่ของจักรวรรดินิยมเยอรมันและรัสเซีย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The West Ukrainian People's Republic, led by Yevhen Petrushevych, had tried to create a Ukrainian state on territories to which both Poles and Ukrainians laid claim. In the Russian part of Ukraine Symon Petliura tried to defend and strengthen the Ukrainian People's Republic but as the Bolsheviks began to win the Russian Civil War, they started to advance westward towards the disputed Ukrainian territories, causing Petliura's forces to retreat to Podolia.
ขณะเดียวกัน เลนินซึ่งมองโปแลนด์ว่าเป็นสะพานที่กองทัพแดงต้องข้ามเพื่อสนับสนุนขบวนการคอมมิวนิสต์อื่นและนําการปฏิวัติยุโรปอื่นอีก ใน ค.ศ. 1919 กองทัพโปแลนด์ควบคุมเวสเทิร์นยูเครนเป็นบริเวณกว้าง หลังเป็นผู้ชนะจากสงครามโปแลนด์–ยูเครน สาธารณรัฐประชาชนเวสเทิร์นยูเครน ซึ่งมี Yevhen Petrushevych เป็นผู้นํา พยายามสร้างรัฐยูเครนบนดินแดนซึ่งทั้งฝ่ายโปแลนด์และยูเครนอ้างสิทธิ์ ขณะเดียวกัน ยูเครนส่วนของรัสเซีย ซีมอน เปตลูย์รา (Symon Petliura) พยายามป้องกันและเสริมสร้างสาธารณรัฐประชาชนโปแลนด์ แต่เมื่อบอลเชวิคเริ่มเป็นฝ่ายได้เปรียบในสงครามกลางเมืองรัสเซีย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: In mid-summer, the fall of Warsaw seemed certain but in mid-August, the tide had turned again, as the Polish forces achieved an unexpected and decisive victory at the Battle of Warsaw. In the wake of the Polish advance eastward, the Soviets sued for peace and the war ended with a cease-fire on 18 October 1920.
แต่ในกลางเดือนสิงหาคม กระแสก็พลิกอีกครั้ง เมื่อกองทัพโปแลนด์ได้ชัยอย่างคาดไม่ถึงและเด็ดขาดในยุทธการที่วอร์ซอ ในห้วงที่โปแลนด์รุกไปทางตะวันออก ฝ่ายโซเวียตขอเจรจาสันติภาพและสงครามยุติด้วยการหยุดยิงในเดือนตุลาคม ค.ศ. 1920
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: In the wake of the Polish advance eastward, the Soviets sued for peace and the war ended with a cease-fire on 18 October 1920. The Peace of Riga was signed on 18 March 1921, dividing the disputed territories between Poland and Soviet Russia.
แต่ในกลางเดือนสิงหาคม กระแสก็พลิกอีกครั้ง เมื่อกองทัพโปแลนด์ได้ชัยอย่างคาดไม่ถึงและเด็ดขาดในยุทธการที่วอร์ซอ ในห้วงที่โปแลนด์รุกไปทางตะวันออก ฝ่ายโซเวียตขอเจรจาสันติภาพและสงครามยุติด้วยการหยุดยิงในเดือนตุลาคม ค.ศ. 1920 มีการลงนามสนธิสัญญาสันติภาพริกา สนธิสัญญาสันติภาพอย่างเป็นทางการ เมื่อวันที่ 18 มีนาคม ค.ศ. 1921 ซึ่งแบ่งดินแดนพิพาทระหว่างโปแลนด์และโซเวียตรัสเซีย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Thus, they did not hesitate to scrap the Warsaw Treaty between Poland and the Directorate of Ukraine. The Peace of Riga was signed on 18 March 1921, splitting the disputed territories in Belarus and Ukraine between Poland and the Soviet Union.
สงครามโปแลนด์-โซเวียต (เดือนกุมภาพันธ์ ค.ศ. 1919 – เดือนมีนาคม ค.ศ. 1921) เป็นการขัดกันด้วยอาวุธระหว่างรัสเซียโซเวียตและยูเครนโซเวียตฝ่ายหนึ่งกับสาธารณรัฐโปแลนด์ที่ 2 และสาธารณรัฐประชาชนยูเครนอีกฝ่ายหนึ่งเหนือการควบคุมดินแดนซึ่งเทียบเท่ากับประเทศยูเครนและบางส่วนของประเทศเบลารุสปัจจุบัน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The Polish–Soviet War (14 February 1919 – 18 October 1920) was fought by the Second Polish Republic, the Ukrainian People's Republic and the proto-Soviet Union (Soviet Russia and Soviet Ukraine) over a region comparable to today's westernmost Ukraine and parts of modern Belarus. Russia sought to cross Poland in order to stimulate a Europe-wide communist revolution. Poland's Chief of State, Józef Piłsudski, felt the time was right to expand Polish borders as far east as feasible, to be followed by a Polish-led Intermarium federation of Central and Eastern European states, as a bulwark against the re-emergence of German and Russian imperialism.
ยูแซฟ ปิวซุดสกี (Józef Piłsudski) ประมุขแห่งรัฐโปแลนด์ รู้สึกว่าสบเวลาเหมาะในการขยายชายแดนโปแลนด์ไปทางตะวันออกให้ไกลที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ ตามด้วยสหพันธรัฐอินเตอร์มาเรียม (Intermarium) รัฐยุโรปตะวันออก-กลางที่มีโปแลนด์เป็นผู้นําให้เป็นกําแพงต่อการกําเนิดใหม่ของจักรวรรดินิยมเยอรมันและรัสเซีย ขณะเดียวกัน เลนินซึ่งมองโปแลนด์ว่าเป็นสะพานที่กองทัพแดงต้องข้ามเพื่อสนับสนุนขบวนการคอมมิวนิสต์อื่นและนําการปฏิวัติยุโรปอื่นอีก ใน ค.ศ. 1919 กองทัพโปแลนด์ควบคุมเวสเทิร์นยูเครนเป็นบริเวณกว้าง หลังเป็นผู้ชนะจากสงครามโปแลนด์–ยูเครน สาธารณรัฐประชาชนเวสเทิร์นยูเครน ซึ่งมี Yevhen Petrushevych เป็นผู้นํา พยายามสร้างรัฐยูเครนบนดินแดนซึ่งทั้งฝ่ายโปแลนด์และยูเครนอ้างสิทธิ์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Poland's Chief of State, Józef Piłsudski, felt the time was right to expand Polish borders as far east as feasible, to be followed by a Polish-led Intermarium federation of Central and Eastern European states, as a bulwark against the re-emergence of German and Russian imperialism. Vladimir Lenin saw Poland as the bridge the Red Army had to cross to assist other Communist movements and bring about more European revolutions. By 1919, Polish forces had taken control of much of Western Ukraine, emerging victorious from the Polish–Ukrainian War.
และในบางช่วงของสงครามก็ดูเป็นไปได้ ยูแซฟ ปิวซุดสกี (Józef Piłsudski) ประมุขแห่งรัฐโปแลนด์ รู้สึกว่าสบเวลาเหมาะในการขยายชายแดนโปแลนด์ไปทางตะวันออกให้ไกลที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ ตามด้วยสหพันธรัฐอินเตอร์มาเรียม (Intermarium) รัฐยุโรปตะวันออก-กลางที่มีโปแลนด์เป็นผู้นําให้เป็นกําแพงต่อการกําเนิดใหม่ของจักรวรรดินิยมเยอรมันและรัสเซีย ขณะเดียวกัน เลนินซึ่งมองโปแลนด์ว่าเป็นสะพานที่กองทัพแดงต้องข้ามเพื่อสนับสนุนขบวนการคอมมิวนิสต์อื่นและนําการปฏิวัติยุโรปอื่นอีก ใน ค.ศ. 1919 กองทัพโปแลนด์ควบคุมเวสเทิร์นยูเครนเป็นบริเวณกว้าง หลังเป็นผู้ชนะจากสงครามโปแลนด์–ยูเครน สาธารณรัฐประชาชนเวสเทิร์นยูเครน ซึ่งมี Yevhen Petrushevych เป็นผู้นํา พยายามสร้างรัฐยูเครนบนดินแดนซึ่งทั้งฝ่ายโปแลนด์และยูเครนอ้างสิทธิ์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Western fears of Soviet troops arriving at the German frontiers increased the interest of Western powers in the war. In mid-summer, the fall of Warsaw seemed certain but in mid-August, the tide had turned again, as the Polish forces achieved an unexpected and decisive victory at the Battle of Warsaw. In the wake of the Polish advance eastward, the Soviets sued for peace and the war ended with a cease-fire on 18 October 1920.
ขณะเดียวกัน ตะวันตกกลัวว่ากองทัพโซเวียตที่เข้าใกล้ชายแดนเยอรมันเพิ่มความสนใจในสงครามของชาติตะวันตก กลางฤดูร้อน ดูเหมือนกรุงวอร์ซอจะเสียแน่นอน แต่ในกลางเดือนสิงหาคม กระแสก็พลิกอีกครั้ง เมื่อกองทัพโปแลนด์ได้ชัยอย่างคาดไม่ถึงและเด็ดขาดในยุทธการที่วอร์ซอ ในห้วงที่โปแลนด์รุกไปทางตะวันออก ฝ่ายโซเวียตขอเจรจาสันติภาพและสงครามยุติด้วยการหยุดยิงในเดือนตุลาคม ค.ศ. 1920
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: After young Poles refused to be conscripted into the Imperial Russian Army during the uprising in Poland in 1863, Tsar Alexander II stripped Poland of its separate constitution, forced Russian to be the only language spoken, took away vast tracts of land from Poles, and incorporated Poland directly into Russia by dividing it into ten provinces, each with an appointed Russian military governor and all under complete control of the Russian Governor-General at Warsaw. As World War I ended (1918), the map of Central and Eastern Europe changed drastically. Germany's defeat rendered Berlin's plans for the creation of Eastern European puppet states (Mitteleuropa), including one in Poland, obsolete.
สุดท้ายฝ่ายโซเวียต หลังการรุกไปทางตะวันตก ค.ศ. 1918–1919 หวังยึดครองโปแลนด์อย่างสมบูรณ์ และในบางช่วงของสงครามก็ดูเป็นไปได้ ยูแซฟ ปิวซุดสกี (Józef Piłsudski) ประมุขแห่งรัฐโปแลนด์ รู้สึกว่าสบเวลาเหมาะในการขยายชายแดนโปแลนด์ไปทางตะวันออกให้ไกลที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ ตามด้วยสหพันธรัฐอินเตอร์มาเรียม (Intermarium) รัฐยุโรปตะวันออก-กลางที่มีโปแลนด์เป็นผู้นําให้เป็นกําแพงต่อการกําเนิดใหม่ของจักรวรรดินิยมเยอรมันและรัสเซีย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The first serious armed conflict of the war took place around 14 February – 16 February, near the towns of Manevychi and Biaroza in Belarus. By late February the Soviet westward advance had come to a halt. Both Polish and Soviet forces had also been engaging the Ukrainian forces, and active fighting was going on in the territories of the Baltic countries (cf.
แต่เมื่อบอลเชวิคเริ่มเป็นฝ่ายได้เปรียบในสงครามกลางเมืองรัสเซีย พวกเขาเริ่มรุกไปทางตะวันตกสู่ดินแดนยูเครนส่วนพิพาท ทําให้กําลังของ เปตลูย์รา ถอยไปโปโดเลีย เมื่อสิ้น ค.ศ. 1919 มีการตั้งแนวร่วมชดเจนเมื่อ เปตลูย์รา ตัดสินใจเป็นพันธมิตรกับปิลซุดสกี การปะทะชายแดนบานปลายระหว่างการรุกเคียฟของปิลซุดสกีในเดือนเมษายน ค.ศ. 1920 การรุกของโปแลนด์ถูกกองทัพแดงตีโต้ตอบสําเร็จในทีแรก ปฏิบัติการของโซเวียตขับกองทัพโปแลนด์ถอยไปทางตะวันตกถึงกรุงวอร์ซอ เมืองหลวงของโปแลนด์ ขณะที่หน่วยอํานวยการยูเครนหนีไปยุโรปตะวันตก ขณะเดียวกัน ตะวันตกกลัวว่ากองทัพโซเวียตที่เข้าใกล้ชายแดนเยอรมันเพิ่มความสนใจในสงครามของชาติตะวันตก กลางฤดูร้อน ดูเหมือนกรุงวอร์ซอจะเสียแน่นอน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: By concluding an agreement with Piłsudski, Petlura accepted the Polish territorial gains in Western Ukraine and the future Polish–Ukrainian border along the Zbruch River. In exchange, he was promised independence for Ukraine and Polish military assistance in reinstalling his government in Kiev. For Piłsudski, this alliance gave his campaign for the Międzymorze federation the legitimacy of joint international effort, secured part of the Polish eastward border, and laid a foundation for a Polish-dominated Ukrainian state between Russia and Poland.
ยูแซฟ ปิวซุดสกี (Józef Piłsudski) ประมุขแห่งรัฐโปแลนด์ รู้สึกว่าสบเวลาเหมาะในการขยายชายแดนโปแลนด์ไปทางตะวันออกให้ไกลที่สุดเท่าที่เป็นไปได้ ตามด้วยสหพันธรัฐอินเตอร์มาเรียม (Intermarium) รัฐยุโรปตะวันออก-กลางที่มีโปแลนด์เป็นผู้นําให้เป็นกําแพงต่อการกําเนิดใหม่ของจักรวรรดินิยมเยอรมันและรัสเซีย ขณะเดียวกัน เลนินซึ่งมองโปแลนด์ว่าเป็นสะพานที่กองทัพแดงต้องข้ามเพื่อสนับสนุนขบวนการคอมมิวนิสต์อื่นและนําการปฏิวัติยุโรปอื่นอีก ใน ค.ศ. 1919 กองทัพโปแลนด์ควบคุมเวสเทิร์นยูเครนเป็นบริเวณกว้าง หลังเป็นผู้ชนะจากสงครามโปแลนด์–ยูเครน สาธารณรัฐประชาชนเวสเทิร์นยูเครน ซึ่งมี Yevhen Petrushevych เป็นผู้นํา พยายามสร้างรัฐยูเครนบนดินแดนซึ่งทั้งฝ่ายโปแลนด์และยูเครนอ้างสิทธิ์ ขณะเดียวกัน ยูเครนส่วนของรัสเซีย ซีมอน เปตลูย์รา (Symon Petliura) พยายามป้องกันและเสริมสร้างสาธารณรัฐประชาชนโปแลนด์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Poland's forces were assisted by 15,000 Ukrainian soldiers under Symon Petlura, representing the Ukrainian People's Republic. On 26 April, in his "Call to the People of Ukraine", Piłsudski told his audience that "the Polish Army would only stay as long as necessary until a legal Ukrainian government took control over its own territory". Despite this, many Ukrainians were just as anti-Polish as anti-Bolshevik, and resented the Polish advance.
ขณะเดียวกัน เลนินซึ่งมองโปแลนด์ว่าเป็นสะพานที่กองทัพแดงต้องข้ามเพื่อสนับสนุนขบวนการคอมมิวนิสต์อื่นและนําการปฏิวัติยุโรปอื่นอีก ใน ค.ศ. 1919 กองทัพโปแลนด์ควบคุมเวสเทิร์นยูเครนเป็นบริเวณกว้าง หลังเป็นผู้ชนะจากสงครามโปแลนด์–ยูเครน สาธารณรัฐประชาชนเวสเทิร์นยูเครน ซึ่งมี Yevhen Petrushevych เป็นผู้นํา พยายามสร้างรัฐยูเครนบนดินแดนซึ่งทั้งฝ่ายโปแลนด์และยูเครนอ้างสิทธิ์ ขณะเดียวกัน ยูเครนส่วนของรัสเซีย ซีมอน เปตลูย์รา (Symon Petliura) พยายามป้องกันและเสริมสร้างสาธารณรัฐประชาชนโปแลนด์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Pathum Thani town is the administrative seat, but Ban Rangsit, seat of Thanyaburi District, is the largest populated place in the province.
ปทุมธานี เป็นเทศบาลเมืองแห่งหนึ่งในจังหวัดปทุมธานี เป็นศูนย์กลางของจังหวัด มีพื้นที่ครอบคลุมตําบลบางปรอกทั้งตําบลในอําเภอเมืองปทุมธานี
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Australia at the 1976 Summer Olympics
ประเทศออสเตรเลียในโอลิมปิกฤดูร้อน 1976
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Minced pork rice can also be found in China, and a wider selection of vegetables such as corn is eaten along with it.
ในประเทศจีน ข้าวหมูสับก็พบเจอได้ แต่มักรับประทานกับพืชผักหลายชนิดที่ชาวไต้หวันไม่กินกัน เช่น ข้าวโพดอ่อน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Minced pork rice (or lo bah png, ) is a rice dish that is commonly seen throughout Taiwan and Southern Fujian. The flavor may vary from one region to another, but the basic ingredients remain the same: ground pork marinated and boiled in soy sauce served on top of steamed rice.
ข้าวหมูสับ ข้าวหมูสับ (; ) เป็นอาหารซึ่งพบได้ทั่วไปในประเทศไต้หวันและตอนใต้ของมณฑลฝูเจี้ยน ประเทศจีน วิธีทําและส่วนผสมแตกต่างกันไปตามท้องที่ แต่รูปลักษณ์เหมือนกัน คือ เป็นข้าวสวยราดหมูสับเคี่ยวซีอิ๊ว
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The same rice with braised pork belly is known as "khòng-bah-pn̄g (焢肉飯)" in northern Taiwan. Minced pork rice can also be found in China, and a wider selection of vegetables such as corn is eaten along with it.
ขณะที่ในภาคเหนือเรียกข้าวราดหมูสามชั้นเคี่ยวว่า "ฮงโร่วฟั่น" () ในประเทศจีน ข้าวหมูสับก็พบเจอได้ แต่มักรับประทานกับพืชผักหลายชนิดที่ชาวไต้หวันไม่กินกัน เช่น ข้าวโพดอ่อน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: According to Shuowen Jiezi (說文解字, Explaining Simple and Analyzing Compound Characters), the word "Lu (滷)" has the closest meaning to "cooking in thick broth or sauce." This gives the term "滷肉飯" the direct meaning of "rice with braised meat." However, for several decades, many Taiwanese people have used the homophone "魯" instead of "滷".
หนังสือ "ศัพทานุกรม" () ซึ่งเป็นพจนานุกรมจีนสมัยราชวงศ์ฮั่น ระบุว่า คําว่า "หลู่" () แปลว่า เคี่ยว (cooking in thick broth or sauce) และ "หลู่โร่วฟั่น" () มีความหมายตรงตัวว่า ข้าวหน้าหมูเคี่ยว (rice with braised meat) ชาวไต้หวันนิยมใช้อักษร "魯" แทน "滷" แม้อ่านออกเสียงเหมือนกันว่า "หลู่" และมีความหมายเหมือนกัน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The most popular way of preparation seen in Taiwan is stir-frying the ground meat with sliced shallot in oil, and then boiling it in soy sauce. In the frying process, one may customize the flavor by adding seasonings such as sugar, rice wine, pepper and other spices. When finished, the dark-brown meat sauce is called "bah-sò (肉燥)", and is also served with noodles, soup, vegetables and many homemade Taiwanese dishes.
โดยทั่วไป ข้าวหมูสับในไต้หวันทําโดยผัดหมูสับกับหอมซอย ระหว่างผัดจะปรุงรสตามชอบใจไปด้วยก็ได้ เช่น ใส่น้ําตาล พริกไทย หรือพริก ก่อนเคี่ยวกับซีอิ๊วและส่วนผสมอื่น ๆ เสร็จแล้ว ราดหมูกับน้ําลงบนข้าวสวย น้ําราดยังใช้รับประทานกับอาหารอื่นได้ด้วย เช่น บะหมี่ ก๋วยเตี๋ยว ผัก และอาหารไต้หวันอื่น ๆ ซึ่งทําได้ในครัวเรือน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: In one of their first studies, participants were asked to compute, within 5 seconds, the product of the numbers one through eight, either as formula_1 or reversed as formula_2.
ในงานศึกษาเบื้องต้นงานหนึ่งของพวกเขา มีการถามผู้ร่วมการทดลองให้คํานวณเลขภายใน 5 วินาที เป็นการคูณเลขตามลําดับตั้งแต่เลข 1 ถึง 8 โดยแสดงเป็น formula_1 หรือเป็น formula_2
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Because participants did not have enough time to calculate the full answer, they had to make an estimate after their first few multiplications.
แต่เพราะว่าผู้ร่วมการทดลองไม่มีเวลาพอที่จะคูณเลขทั้งหมด จึงต้องประเมินคือเดาคําตอบหลังจากคูณเลข 2-3 ตัวแรก
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Participants were then asked to guess the percentage of the United Nations that were African nations.
แล้วให้ผู้ร่วมการทดลองเดาเปอร์เซ็นต์ของประเทศสมาชิกสหประชาชาติที่เป็นประเทศในแอฟริกา
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: As a second example, in a study by Dan Ariely, an audience is first asked to write the last two digits of their social security number and consider whether they would pay this number of dollars for items whose value they did not know, such as wine, chocolate and computer equipment.
อีกตัวอย่างหนึ่งเป็นงานศึกษาที่ให้ผู้ร่วมการทดลองเขียนเลขสองหลักสุดท้ายของเลขประกันทางสังคมของตน (ซึ่งโดยรวม ๆ แล้วเหมือนกับเป็นเลขสุ่มที่ให้แต่ละบุคคล) แล้วให้พิจารณาว่า ตนยินดีจะจ่ายเงินจํานวนเท่านี้ (เป็นดอลลาร์สหรัฐ) สําหรับสินค้าที่ตนไม่รู้มูลค่า เช่นไวน์ ช็อกโกแลต หรืออุปกรณ์คอมพิวเตอร์ หรือไม่ ต่อจากนั้นก็ให้ผู้ร่วมการทดลองประมูลสินค้าเหล่านี้