inputs
stringlengths 55
3k
| targets
stringlengths 1
2.23k
|
---|---|
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Up to 29 nations will participate in Cobra Gold 2017, which runs February 14-24, 2017, in Thailand. | ประเทศต่าง ๆ ไม่เกิน 29 ประเทศจะเข้าร่วมในการฝึกคอบร้าโกลด์ 2017 ซึ่งจะจัดขึ้นที่ไทยในระหว่างวันที่ 14-24 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2560 |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
The countries share concerns about China's aggressive island building in the South China Sea, and Vietnam has been a vocal opponent of China's aggressive territorial claims. | ประเทศทั้งสองมีความกังวลร่วมกันเกี่ยวกับการสร้างเกาะอย่างก้าวร้าวของจีนในทะเลจีนใต้ และเวียดนามแสดงความคิดเห็นคัดค้านการอ้างสิทธิอาณาเขตอย่างก้าวร้าวของจีนมาตลอด |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
The countries have opened talks before five experts at a conciliation commission convened at The Hague in the Netherlands. The tiny, developing Timor-Leste wants the panel to draw a maritime boundary midway between the countries that would give it more oil and gas reserves than it enjoys under existing treaties with Australia, The Associated Press (AP) reported. | ประเทศทั้งสองได้เปิดการเจรจาต่อหน้าผู้เชี่ยวชาญห้าคนของคณะกรรมการไกล่เกลี่ยข้อพิพาทที่มาชุมนุมในกรุงเฮก ประเทศเนเธอร์แลนด์ ซึ่งประเทศขนาดเล็กที่กําลังพัฒนาอย่างติมอร์-เลสเตต้องการให้คณะกรรมการกําหนดเส้นแบ่งเขตแดนทางทะเลตรงกลางระหว่างประเทศทั้งสอง ซึ่งจะทําให้ติมอร์-เลสเตได้แหล่งน้ํามันและก๊าซมากกว่าที่ได้รับภายใต้สนธิสัญญาปัจจุบันที่ทํากับออสเตรเลีย ดิแอสโซซิเอทเต็ด เพรส (เอพี) รายงาน |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
The countries already were exchanging some intelligence with the U.S. serving as a go-between. Bilateral intelligence sharing, however, could offer significant security advantages, the Nikkei report said. | ประเทศทั้งสองได้แลกเปลี่ยนข่าวกรองบางส่วนระหว่างกันอยู่แล้วโดยมีสหรัฐฯ ทําหน้าที่เป็นตัวกลาง อย่างไรก็ตาม การแบ่งปันข่าวกรองแบบทวิภาคีอาจทําให้มีข้อได้เปรียบด้านความมั่นคงอย่างมีนัยสําคัญ นิกเคอิ รายงาน |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
The six countries are the two Koreas, China, Japan, Russia and the United States. | ประเทศทั้งหกคือ เกาหลีเหนือ เกาหลีใต้ จีน ญี่ปุ่น รัสเซีย และสหรัฐฯ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Top contributors of troops to U.N. peacekeeping missions: | ประเทศที่จัดส่งกองกําลังไปปฏิบัติภารกิจรักษาสันติภาพขององค์การสหประชาชาติมากเป็นอันต้น ๆ: |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
The most light-polluted country is Singapore. The hardest-hit G20 countries are Italy and South Korea. | ประเทศที่มีมลภาวะทางแสงมากที่สุดคือสิงคโปร์ ในกลุ่มประเทศเศรษฐกิจขนาดใหญ่ จี 20 นั้น ประเทศที่มีมลภาวะทางแสงมากที่สุดคืออิตาลีและเกาหลีใต้ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Twenty-three countries involved in U.N. peacekeeping missions sent representatives to the event, which addressed concerns such as safeguarding civilians, conflict-related sexual violence, child protection and protecting vulnerable populations. Conference host India sent 10 military officers. | ประเทศที่มีส่วนในปฏิบัติการรักษาสันติภาพของสหประชาชาติ 23 ประเทศส่งผู้แทนไปร่วมการประชุม ซึ่งได้ถกกันถึงความกังวลต่าง ๆ เช่น การคุ้มครองพลเรือน ความรุนแรงทางเพศอันเนื่องมาจากความขัดแย้ง การคุ้มครองเด็ก และการปกป้องประชากรกลุ่มเปราะบาง โดยอินเดียผู้เป็นเจ้าภาพการประชุมได้ส่งเจ้าหน้าที่ทหาร 10 นายเข้าร่วมงาน |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Most major countries keep informal relations with Taiwan. Other countries, including the United States and United Kingdom, also run diplomatic missions similar to Japan's exchange in Taiwan under assorted names. The U.S. calls its Taiwan office the American Institute in Taiwan. | ประเทศที่สําคัญ ๆ โดยส่วนใหญ่รักษาความสัมพันธ์อย่างไม่เป็นทางการกับไต้หวัน ประเทศอื่น ๆ รวมถึงสหรัฐอเมริกาและสหราชอาณาจักรยังดําเนินภารกิจด้านการทูตที่คล้ายคลึงกับสมาคมการแลกเปลี่ยนของญี่ปุ่นในไต้หวันภายใต้ชื่อต่าง ๆ สหรัฐฯ เรียกสํานักงานในไต้หวันของตนว่า สถาบันอเมริกาในไต้หวัน |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
One Belt, One Road participant countries include many of China's SCS neighbors such as the Brunei, Malaysia, the Philippines and Vietnam — each of which holds disputing territorial and maritime claims against China and each other in SCS waters. | ประเทศที่เข้าร่วมในโครงการหนึ่งแถบหนึ่งเส้นทางประกอบด้วยประเทศเพื่อนบ้านในทะเลจีนใต้ของจีนหลายประเทศ เช่น บรูไน มาเลเซีย ฟิลิปปินส์และเวียดนาม ซึ่งแต่ละประเทศมีข้อพิพาทด้านอาณาเขตและอ้างสิทธิทางทะเลต่อจีนและต่อกันและกันในน่านน้ําทะเลจีนใต้ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Partner nations and allies have teamed up for 11 consecutive years to enhance disaster preparedness and readiness to respond to any crisis in the Indo-Asia-Pacific region. This year's participants include members of the military from Australia, Canada, Japan, New Zealand, Republic of Korea, Singapore and the United Kingdom. | ประเทศที่เป็นหุ้นส่วนความร่วมมือและชาติพันธมิตรได้ร่วมมือกันอย่างต่อเนื่องเป็นปีที่ 11 เพื่อยกระดับการเตรียมการและความพร้อมในการรับมือกับภัยพิบัติเพื่อตอบสนองต่อวิกฤตการณ์ใด ๆ ในภูมิภาคอินโดเอเชียแปซิฟิก ผู้เข้าร่วมภารกิจในปีนี้ประกอบด้วยบุคลากรจากกองทัพออสเตรเลีย แคนาดา ญี่ปุ่น นิวซีแลนด์ สาธารณรัฐเกาหลี สิงคโปร์ และสหราชอาณาจักร |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
The island nation is just 640 kilometers northwest of Darwin, Australia. | ประเทศที่เป็นเกาะนี้อยู่ห่างจากทิศตะวันตกเฉียงเหนือของเมืองดาร์วิน ออสเตรเลียเพียง 640 กิโลเมตร |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Nations receiving loans from PRC infrastructure initiatives are learning often the hard way that the cash comes with costs, such as closed bidding processes, unfair competition from imported Chinese labor and loss of control of strategic properties to the PRC. | ประเทศที่ได้รับเงินกู้จากโครงการโครงสร้างพื้นฐานของจีนกําลังได้รับบทเรียนราคาแพง นั่นคือเงินสดที่ได้รับนั้นมาพร้อมกับบางอย่างที่ต้องเสียไป เช่น กระบวนการประมูลแบบปิด การแข่งขันที่ไม่เป็นธรรมกับแรงงานนําเข้าจากจีน และการสูญเสียทรัพย์สินทางยุทธศาสตร์ให้กับจีน |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
The Western allies are also working on building relations. Forces from Papua New Guinea, Fiji and Tonga will next week join two weeks of military drills off Australia's northern coast, along with personnel from the United States, France and Japan. China is also attending at the invitation of host nation Australia. | ประเทศพันธมิตรตะวันตกต่างมุ่งสร้างเสริมความสัมพันธ์เช่นกัน โดยในสัปดาห์หน้า กองกําลังจากปาปัวนิวกีนี ฟิจิ และตองงาจะเข้าร่วมการฝึกซ้อมทางทหารเป็นเวลาสองสัปดาห์บริเวณนอกชายฝั่งทางตอนเหนือของออสเตรเลีย โดยมีบุคลากรจากสหรัฐฯ ฝรั่งเศส และญี่ปุ่นเข้าร่วมด้วย อีกทั้งจีนจะเข้าร่วมการฝึกเช่นกันตามคําเชิญของออสเตรเลียซึ่งเป็นประเทศเจ้าภาพ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Small and middle powers must seek friendly engagement with other countries around them and join together in order to build a suitable equilibrium. After all, no country wishes to be forced to choose sides. We hope for the continued goodwill and understanding of all our friends. | ประเทศมหาอํานาจขนาดเล็กและขนาดกลางต้องแสวงหาความผูกพันฉันท์มิตรกับประเทศเพื่อนบ้านต่าง ๆ และร่วมมือกันเพื่อสร้างดุลยภาพที่เหมาะสม อย่างไรก็ตาม ไม่มีประเทศใดประสงค์ที่จะถูกบังคับให้เลือกข้าง เราหวังว่าจะได้รับไมตรีจิตและความเข้าใจสืบต่อไปจากมิตรของเราทุกประเทศ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
The 10 countries of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) are working together to form a regional plan to guide private businesses on how to protect human rights and promote fairness. | ประเทศสมาชิก 10 ประเทศของสมาคมประชาชาติแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (อาเซียน) กําลังร่วมมือกันจัดทําแผนการระดับภูมิภาคเพื่อวางแนวทางให้กับธุรกิจเอกชนต่าง ๆ ในการปกป้องสิทธิมนุษยชนและการส่งเสริมความยุติธรรม |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
The 10 members of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) together have a population of more than 600 million people, with a collective gross domestic product of nearly U.S. $3 trillion, according to research company Statista. | ประเทศสมาชิก 10 ประเทศของสมาคมประชาชาติแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (อาเซียน) มีประชากรรวมกันมากกว่า 600 ล้านคน และมีผลิตภัณฑ์มวลรวมในประเทศเกือบ 3 ล้านล้านดอลลาร์สหรัฐฯ (ประมาณ 98 ล้านล้านบาท) ตามข้อมูลจากบริษัทวิจัยสตาทิสตา |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
BIMSTEC members Bangladesh, Bhutan, Burma, India, Sri Lanka and Thailand participated in Milex, reported Indian Army spokesman Col. Aman Anand. Nepal, also a member, chose not to attend. | ประเทศสมาชิกบิมสเทคที่เข้าร่วมการฝึกมิเลกซ์ในครั้งนี้ ได้แก่ บังกลาเทศ ภูฏาน พม่า อินเดีย ศรีลังกา และไทย พ.อ. อามัน อนันต์ โฆษกกองทัพอินเดีย รายงาน โดยเนปาลซึ่งเป็นหนึ่งในสมาชิกบิมสเทคเลือกที่จะไม่เข้าร่วม |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
The 10 members of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN) and five of their large neighbors endorsed the nuclear deal negotiated between Iran and six world powers, even as U.S. Secretary of State John Kerry said the 70th anniversary of the Hiroshima bombing highlighted the importance of the accord in preventing the spread of atomic weapons. | ประเทศสมาชิกสมาคมประชาชาติแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ (อาเซียน) 10 ประเทศและประเทศเพื่อนบ้านที่มีขนาดใหญ่ของอาเซียนห้าประเทศได้ลงนามสนับสนุนข้อตกลงนิวเคลียร์ ซึ่งเป็นผลมาจากการเจรจาระหว่างอิหร่านกับชาติมหาอํานาจหกประเทศ ซึ่งแม้แต่นายจอห์น เคอร์รี รัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ ยังระบุว่า วันครบรอบ 70 ปีของการทิ้งระเบิดที่เมืองฮิโรชิมาเน้นให้เห็นถึงความสําคัญของข้อตกลงดังกล่าวในการป้องกันการแพร่กระจายของอาวุธปรมาณู |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
ASEAN includes Brunei, Cambodia, Indonesia, Laos, Malaysia, Myanmar, Singapore, Thailand, the Philippines and Vietnam. Also signing the statement were China, Russia and the United States, which were involved in negotiating the agreement with Iran. | ประเทศสมาชิกอาเซียนประกอบด้วยบรูไน กัมพูชา อินโดนีเซีย ลาว มาเลเซีย พม่า สิงคโปร์ ไทย ฟิลิปปินส์และเวียดนาม นอกจากนี้ยังมีชาติอื่น ๆ ที่ลงนามในแถลงการณ์ดังกล่าวได้แก่ จีน รัสเซียและสหรัฐอเมริกา ซึ่งมีส่วนร่วมในการเจรจาข้อตกลงกับอิหร่าน |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
ASEAN member nations and the U.S. "remain committed to information sharing, security, countering terrorism finance, and preventing and countering violent extremism," the U.S. Mission's statement said. | ประเทศสมาชิกอาเซียนและสหรัฐฯ "ยังคงมุ่งมั่นในด้านการแบ่งปันข้อมูล ความมั่นคง การต่อต้านการสนับสนุนทางการเงินกับขบวนการก่อการร้าย และการป้องกันและต่อต้านลัทธิสุดโต่งหัวรุนแรง" คําแถลงของคณะผู้แทนสหรัฐอเมริกาประจําสํานักเลขาธิการอาเซียนระบุ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Most nations universally banned chemical weapons in warfare after witnessing the horrors of their use in past wars and in more recent chemical attacks by rogue regimes and terror groups. Over 96% of all declared chemical weapons stockpiles worldwide have been destroyed, according to OPCW. | ประเทศส่วนใหญ่ทั่วโลกห้ามการใช้อาวุธเคมีในการทําสงคราม หลังจากที่เห็นความน่าสะพรึงกลัวของการใช้อาวุธดังกล่าวในสงครามในอดีต และในการโจมตีด้วยเคมีล่าสุดโดยระบอบอันธพาลและกลุ่มก่อการร้าย มากกว่าร้อยละ 96 ของคลังแสงอาวุธเคมีทั้งหมดทั่วโลกซึ่งมีการเปิดเผยถูกทําลายแล้ว อ้างอิงจากองค์การห้ามอาวุธเคมี |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Most nations in the Indo-Asia-Pacific region with mature economies such as Indonesia, Malaysia, Singapore and Thailand have space programs and have satellites in orbit. Unlike Europe's shared cooperative approach to space travel, Asia's space programs are highly nationalistic, sometimes secretive and mostly competitive, Asia Outlook magazine wrote in April 2015. | ประเทศส่วนใหญ่ในภูมิภาคอินโดเอเชียแปซิฟิกที่มีความเจริญทางเศรษฐกิจ เช่น อินโดนีเซีย มาเลเซีย สิงคโปร์และไทยล้วนมีโครงการอวกาศและมีดาวเทียมในวงโคจรเป็นของตนเอง โครงการอวกาศในเอเชียมีความเป็นชาตินิยมสูง บางครั้งดําเนินโครงการอย่างลับ ๆ และส่วนใหญ่จะมุ่งเน้นการแข่งขัน ซึ่งแตกจากจากทวีปยุโรปที่โครงการสํารวจอวกาศเป็นความร่วมมือระหว่างชาติต่าง ๆ ตามที่นิตยสาร เอเชีย เอาต์ลุก ระบุในเดือนเมษายน พ.ศ. 2558 |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
An already fragile nation is roiled by a series of security threats: ethnic and tribal hostility, violence from rebel militia groups, kidnappings, uncharted minefields and armed skirmishes along a largely undefined border with a neighboring country. Alarmed that the instability could overrun the region, the United Nations dispatches a multinational coalition to serve as a peacekeeping force. | ประเทศหนึ่งที่อ่อนแออยู่แล้วกําลังได้รับความปั่นป่วนจากภัยคุกคามด้านความมั่นคงอย่างต่อเนื่อง ไม่ว่าจะเป็นการมุ่งร้ายต่อเผ่าพันธุ์และเชื้อชาติ ความรุนแรงจากกลุ่มกบฏติดอาวุธ การลักพาตัว เขตทุ่นระเบิดที่ยังไม่ค้นพบ และการปะทะกันด้วยอาวุธตามแนวชายแดนที่กว้างใหญ่โดยทั่วไปกับประเทศเพื่อนบ้าน เหล่านี้ล้วนเป็นการเตือนภัยถึงความไร้เสถียรภาพที่อาจรุกล้ําไปทั่วภูมิภาค องค์การสหประชาชาติจึงได้ส่งกองกําลังความร่วมมือนานาชาติเพื่อทําหน้าที่เป็นกองกําลังรักษาสันติภาพ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
The Pacific island nations of Fiji and New Zealand share a rich, historical partnership that includes trade, culture and defense. A recent visit by Jonathan Curr, New Zealand's high commissioner to Fiji, to the Blackrock military facility in Fiji demonstrated a commitment to defense cooperation, particularly in United Nations peacekeeping deployments. | ประเทศหมู่เกาะแปซิฟิกอย่างฟิจิและนิวซีแลนด์มีประวัติศาสตร์ความร่วมมือที่ยาวนานและมากคุณค่า ซึ่งรวมถึงด้านการค้า วัฒนธรรมและกลาโหม การไปเยือนฐานทัพแบล็คร็อกในฟิจิของนายโจนาธาน เคอร์ ข้าหลวงใหญ่ประจํานิวซีแลนด์เมื่อไม่นานมานี้ ได้แสดงให้เห็นถึงความมุ่งมั่นต่อ8;k,ร่วมมือด้านกลาโหม โดยเฉพาะการส่งกําลังพลเพื่อภารกิจรักษาสันติภาพแห่งสหประชาชาติ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Other countries planning to purchase the stealth fighters are Canada, Denmark, Israel, Italy, the Netherlands, Norway, Turkey and the United Kingdom. | ประเทศอื่น ๆ ที่วางแผนจะซื้อเครื่องบินขับไล่ล่องหนนี้ ได้แก่ แคนาดา เดนมาร์ก อิสราเอล อิตาลี เนเธอร์แลนด์ นอร์เวย์ ตุรกี และสหราชอาณาจักร |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
The others are Brazil, Chile, Indonesia and South Africa. | ประเทศอื่น ๆ ที่เหลือคือ บราซิล ชิลี อินโดนีเซีย และแอฟริกาใต้ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Most other countries place strict controls over such experimentation to ensure the safety of the public and that ethical research standards are maintained. The U.S. National Institutes of Health (NIH), for example, funds research using certain animal models containing human cells, or chimeras, such as mice with human cancer cells for testing therapeutics. However, in 2009, NIH banned stem-cell research that introduces human cells into nonhuman primate cells or into the germ line, egg or sperm cell production. In 2015, the agency placed a moratorium on NIH funding and introduced a framework, which is under review, to expand restrictions to cover stem-cell research on earlier embryos and all human cells that contribute to the germ line. | ประเทศอื่น ๆ หลายประเทศวางมาตรการควบคุมอย่างเคร่งครัดต่อการทดลองในลักษณะนี้ เพื่อให้แน่ใจถึงความปลอดภัยของประชาชน และการรักษามาตรฐานการวิจัยโดยยึดหลักจริยธรรม ตัวอย่างเช่น สถาบันสุขภาพแห่งชาติสหรัฐฯ ที่ให้ทุนสนับสนุนการใช้ต้นแบบสัตว์บางชนิดที่มีเซลล์มนุษย์ หรือไคเมรา เช่น หนูที่มีเซลล์มะเร็งของมนุษย์ เพื่อทดสอบการรักษา อย่างไรก็ตาม ใน พ.ศ. 2552 สถาบันสุขภาพแห่งชาติสหรัฐฯ ห้ามการวิจัยที่มีการผสมเซลล์ของมนุษย์เข้ากับเซลล์ของสัตว์เลี้ยงลูกด้วยนมที่ไม่ใช่มนุษย์ หรือเข้าไปในลําดับการพัฒนาของเซลล์สืบพันธุ์ เช่นการสร้างเซลล์ไข่หรือเซลล์อสุจิ ใน พ.ศ. 2558 สถาบันดังกล่าวประกาศระงับการสนับสนุนเงินของสถาบันเป็นการชั่วคราว และเสนอกรอบการทํางานใหม่ซึ่งกําลังอยู่ระหว่างการตรวจสอบ เพื่อขยายขอบเขตการจํากัดให้ครอบคลุมการวิจัยสเต็มเซลล์ในตัวอ่อนระยะเริ่มแรก และเซลล์มนุษย์ทั้งหมดที่มีส่วนในลําดับการพัฒนาของเซลล์สืบพันธุ์ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Several other countries, from Argentina to Namibia to Laos, have been ensnared in a Chinese debt trap, forcing them to confront agonizing choices to stave off default. Kenya's crushing debt to China now threatens to turn its busy port of Mombasa — the gateway to East Africa — into another Hambantota. | ประเทศอื่น ๆ อีกหลายประเทศตั้งแต่อาร์เจนตินาจนถึงนามิเบียไปจนถึงลาว ถูกหลอกให้ติดดักหนี้จีน จนต้องจําใจเผชิญกับตัวเลือกที่เจ็บปวดเพื่อหลีกเลี่ยงการขาดชําระหนี้ เคนยาแบกรับหนี้สินที่ยืมจากจีนจนตอนนี้อาจต้องมอบท่าเรือมอมบาซาอันพลุกพล่านซึ่งเป็นทางเข้าสู่แอฟริกาตะวันออกให้กับจีน ดังกรณีของแฮมบันโตตา |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Other countries in the Indo-Asia-Pacific region are starting to embrace the technology. | ประเทศอื่น ๆ ในภูมิภาคอินโดเอเชียแปซิฟิกกําลังเริ่มที่จะนําเทคโนโลยีนี้มาใช้ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
The others on the watch list are Afghanistan, Brunei, Laos, the Maldives, Nepal, Pakistan, Papua New Guinea, the Philippines and Vietnam. | ประเทศอื่น ๆ ในรายชื่อเฝ้าระวัง คือ อัฟกานิสถาน บรูไน ลาว มัลดีฟส์ เนปาล ปากีสถาน ปาปัวนิวกินี ฟิลิปปินส์ และเวียดนาม |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Nineteen other Indo-Asia-Pacific countries also attended. Australia, Cambodia, China, Fiji, India, Indonesia, Japan, the Republic of Korea, Malaysia, New Zealand, the Philippines, Singapore, the Solomon Islands, Sri Lanka, Thailand, Timor-Leste, Tonga, Vanuatu and Vietnam all participated. | ประเทศอื่น ๆ ในอินโดเอเชียแปซิฟิกอีกสิบเก้าประเทศยังเข้าร่วมในการประชุมสัมมนานี้ ได้แก่ ออสเตรเลีย กัมพูชา จีน ฟิจิ อินเดีย อินโดนีเซีย ญี่ปุ่น สาธารณรัฐเกาหลี มาเลเซีย นิวซีแลนด์ ฟิลิปปินส์ สิงคโปร์ หมู่เกาะโซโลมอน ศรีลังกา ไทย ติมอร์-เลสเต ตองกา วานูอาตู และเวียดนาม |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Host Vietnam hopes to boost its diplomatic leverage against its powerful neighbor, China, which contests waters in the South China Sea claimed by Vietnam. | ประเทศเจ้าภาพเวียดนามหวังที่จะเพิ่มความได้เปรียบทางการทูตกับประเทศเพื่อนบ้านอันทรงอํานาจอย่างจีน ซึ่งโต้แย้งการอ้างสิทธิเหนือน่านน้ําในทะเลจีนใต้ของเวียดนาม |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Target countries for North Korea's arms exports are typically trading partners of theirs from the days before sanctions, according to Shin In-Kyun, director of Korea Defense Network, a Seoul-based nongovernmental organization. | ประเทศเป้าหมายสําหรับการส่งออกอาวุธของเกาหลีเหนือโดยทั่วไปจะเป็นคู่ค้าของเกาหลีเหนือก่อนที่จะถูกคว่ําบาตร นายชิน อิน-คุน ผู้อํานวยการเครือข่ายการป้องกันเกาหลีซึ่งเป็นองค์กรพัฒนาเอกชนที่ตั้งในกรุงโซลระบุ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Neighboring China, which has strained ties with several Southeast Asian countries over territorial claims in the disputed South China Sea, has said it is wary of Japan's changing defense posture. | ประเทศเพื่อนบ้านอย่างจีนซึ่งมีความสัมพันธ์ที่ตึงเครียดกับหลายประเทศในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้เกี่ยวกับการอ้างสิทธิเหนือดินแดนในพื้นที่พิพาทของทะเลจีนใต้ ได้ระบุว่ามีความกังวลเกี่ยวกับจุดยืนด้านกลาโหมของญี่ปุ่นที่กําลังเปลี่ยนไป |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Indo-Pacific neighbors are trying to help. India voiced optimism that the refugees would soon return home. "If they have agreed to take 2,300 Rohingya refugees, then we will consider this as a good beginning," an unnamed government official told The Hindunewspaper. India has contributed to housing settlements for the people who choose to return. "We believe repatriation will have to be coupled with socio-economic measures to ensure continued welfare of the Rohingya community on their land," the official said. | ประเทศเพื่อนบ้านในภูมิภาคอินโดแปซิฟิกกําลังพยายามช่วยเหลือ โดยอินเดียได้แสดงความหวังว่าผู้ลี้ภัยจะได้เดินทางกลับประเทศของตน "หากพวกเขาตกลงที่จะช่วยเหลือผู้ลี้ภัยชาวโรฮีนจาจํานวน 2,300 คน เราก็จะถือว่าเป็นการเริ่มต้นที่ดี" เจ้าหน้าที่รัฐบาลที่ไม่ประสงค์ออกนามกล่าวต่อหนังสือพิมพ์ เดอะฮินดูอินเดียได้มอบความช่วยเหลือในด้านที่อยู่อาศัยสําหรับผู้ที่เลือกที่จะเดินทางกลับ "เราเชื่อว่าการส่งกลับประเทศจะต้องควบคู่กับมาตรการทางสังคมและเศรษฐกิจเพื่อรับรองความเป็นอยู่ที่ดีอย่างต่อเนื่องของชุมชนชาวโรฮีนจาในแผ่นดินของตน" เจ้าหน้าที่ผู้นั้นกล่าว |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Indo-Pacific nations and militaries are increasingly looking to NATO and other emergent multilateral alliances to help secure peace and prosperity and counter aggression and coercion in the region. | ประเทศและกองทัพในภูมิภาคอินโดแปซิฟิกกําลังมุ่งหวังให้นาโตและพันธมิตรพหุภาคีที่ก้าวขึ้นมามีบทบาทมากขึ้น ช่วยรักษาสันติภาพและความเจริญรุ่งเรือง รวมทั้งต่อต้านการรุกรานและการบีบบังคับในภูมิภาค |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Indo-Pacific countries take China seriously as a trading partner and an enabler for economic development, Sa added. It often plays them against each other, however, to forward its own territorial claims. "States in the region are constantly looking to keep the United States as a sort of insurance against the Chinese," he said. | ประเทศในภูมิภาคอินโด-แปซิฟิกมองจีนเป็นคู่ค้าที่สําคัญและเป็นหุ้นส่วนที่สามารถปูทางไปสู่การพัฒนาด้านเศรษฐกิจ นายซากล่าว แต่จีนมักทําให้เกิดการแตกคอกันเองภายในภูมิภาคเพื่อผลประโยชน์ในการอ้างสิทธิทางอาณาเขตของจีน "ประเทศต่าง ๆ ในภูมิภาคมักต้องใช้สหรัฐฯ เป็นการเครื่องมือต่อกรกับจีน" นายซากล่าว |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Indo-Pacific countries and European allies have cooperated with the U.S. to protect navigation rights in international waters. "In Washington's view, China is seeking to annex what the U.S. sees as international waters through island augmentation," Marc Lanteigne, senior lecturer at the Centre for Defence and Security Studies at New Zealand's Massey University, told FORUM. | ประเทศในภูมิภาคอินโดแปซิฟิกและประเทศพันธมิตรในยุโรปได้ร่วมมือกับสหรัฐฯ เพื่อปกป้องสิทธิในการเดินเรือในน่านน้ําระหว่างประเทศ "ในมุมมองของรัฐบาลสหรัฐฯ จีนกําลังพยายามยึดครองพื้นที่ที่สหรัฐฯ มองว่าเป็นน่านน้ําสากลโดยการสร้างเกาะเทียม" นายมาร์ก แลนทีน ผู้บรรยายอาวุโสแห่งศูนย์เพื่อการกลาโหมและความมั่นคงศึกษาที่มหาวิทยาลัยแมสซีในนิวซีแลนด์กล่าวต่อ ฟอรัม |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Six Pacific island nations offer diplomatic recognition to Taiwan, The Associated Press (AP) reported. Almost all of the 17 countries Taiwan has formal ties with worldwide are small, less-developed nations in Central America and the Pacific. | ประเทศในหมู่เกาะแปซิฟิกหกประเทศให้การรับรองทางการทูตแก่ไต้หวัน ดิแอสโซซิเอทเต็ด เพรส รายงาน เกือบทั้งหมด 17 ประเทศทั่วโลกที่ไต้หวันมีความสัมพันธ์อย่างเป็นทางการด้วย ล้วนเป็นประเทศขนาดเล็กและด้อยพัฒนาในอเมริกากลางและแปซิฟิก |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
The eight Arctic nations — Canada, Denmark (Greenland and the Faroe Islands), Finland, Iceland, Norway, Russia, Sweden and the United States — all have territory within the Arctic Circle. Five of these also have coastlines on the Arctic Ocean to defend. But non-Arctic nations are seeking to assert influence in the region too. | ประเทศในอาร์กติกทั้งแปดประเทศ ได้แก่ แคนาดา เดนมาร์ก (หมู่เกาะกรีนแลนด์และหมู่เกาะฟาโร) ฟินแลนด์ ไอซ์แลนด์ นอรเวย์ รัสเซีย สวีเดนและสหรัฐฯ ต่างก็มีอาณาเขตอยู่ภายในเส้นอาร์กติกเซอร์เคิล ในจํานวนนี้ มีห้าประเทศที่มีแนวชายฝั่งมหาสมุทรอาร์กติกที่ต้องปกป้อง แต่ประเทศที่อยู่นอกอาร์กติกก็กําลังหาทางสร้างอิทธิพลในภูมิภาคนี้เช่นกัน |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Indo-Pacific countries are intensifying their intelligence-sharing efforts and examining counterterrorism policies following a trio of deadly attacks by extremists over the past year in Indonesia, the Philippines and Sri Lanka. Their cooperative efforts already resulted in scores of arrests and thwarted additional attacks. | ประเทศในอินโดแปซิฟิกกําลังเพิ่มความพยายามในการแบ่งปันข่าวกรองและตรวจสอบนโยบายต่อต้านการก่อการร้าย หลังจากการโจมตีของกลุ่มหัวรุนแรงสามครั้งเมื่อปีที่ผ่านมาในอินโดนีเซีย ฟิลิปปินส์ และศรีลังกา ความพยายามในการร่วมมือกันของทั้งสามประเทศส่งผลให้เกิดการจับกุมจํานวนมากและขัดขวางการโจมตีเพิ่มเติม |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Indo-Pacific countries that contribute to United Nations peacekeeping missions are spending time in the classroom to learn how to keep civilians out of harm's way. | ประเทศในอินโดแปซิฟิกที่มีส่วนร่วมในปฏิบัติการรักษาสันติภาพของสหประชาชาติ กําลังใช้เวลาศึกษาเรียนรู้วิธีที่จะทําให้พลเรือนปราศจากอันตราย |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Indo-Pacific countries send their top cyber police to participate annually in Interpol's Eurasian Working Group on Cybercrime, where they are joined by experts from private industry and academia. | ประเทศในอินโดแปซิฟิกส่งตํารวจไซเบอร์ระดับหัวกะทิเข้าร่วมคณะทํางานยูเรเชียด้านอาชญากรรมทางไซเบอร์ของตํารวจสากลทุกปี โดยมีผู้เชี่ยวชาญจากอุตสาหกรรมเอกชนและสถาบันการศึกษาต่าง ๆ เข้าร่วมด้วย |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Indo-Pacific nations might benefit from lessons learned byNATO, which was founded in 1949 and based on "two equally important pillars: security interests and values," Lukas Trakimavicius, an economic security expert at the Lithuanian Ministry of Foreign Affairs, wrote in a March 2019 blog for the Atlantic Council website. | ประเทศในอินโดแปซิฟิกอาจได้รับประโยชน์จากบทเรียนที่นาโตได้เรียนรู้ โดยนาโตก่อตั้งขึ้นเมื่อ พ.ศ. 2492 และตั้งอยู่บนพื้นฐานของ "สองเสาหลักที่เท่าเทียมกัน นั่นคือผลประโยชน์ด้านความมั่นคงและค่านิยม" นายลูคัส ทราคิมาวิเซียส ผู้เชี่ยวชาญด้านความมั่นคงทางเศรษฐกิจของกระทรวงการต่างประเทศลิทัวเนียเขียนในบล็อกเมื่อเดือนมีนาคม พ.ศ. 2562 ให้กับเว็บไซต์ของสภาแอตแลนติก |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Facing intense international pressure, a growing number of African countries are ending long-standing defense and trade relationships with North Korea. Botswana, Egypt and Sudan have publicly announced splits with North Korea, while others, such as Namibia and Uganda, have expressed similar intentions. The severing of ties comes while increasingly strict sanctions and related measures against North Korea and its trading partners are being enforced. | ประเทศในแอฟริกาจํานวนมากขึ้นเรื่อย ๆ กําลังยุติความสัมพันธ์ทางทหารและทางการค้าที่มีมาอย่างยาวนานกับเกาหลีเหนือเนื่องจากเผชิญกับแรงกดดันระหว่างประเทศอย่างหนัก ทั้งนี้ บอตสวานา อียิปต์ และซูดานได้ประกาศต่อสาธารณะถึงการแยกตัวออกจากเกาหลีเหนือ ในขณะที่ประเทศอื่น ๆ เช่น นามิเบียและยูกันดาก็ได้แสดงความตั้งใจในแบบเดียวกัน การตัดความสัมพันธ์ดังกล่าวเกิดขึ้นในขณะที่การคว่ําบาตรที่เข้มงวดขึ้นเรื่อย ๆ และมาตรการที่เกี่ยวข้องที่มีต่อเกาหลีเหนือและหุ้นส่วนทางการค้ากําลังถูกนํามาบังคับใช้ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Thailand is conducting the exercise while mourning the passing of King Bhumibol Adulyadej, whose 70-year reign ended in October 2016. The two nations' devotion to duty during this difficult time reveals the strength of the alliance, the stability it provides and the overall importance of the Thai-U.S. relationship. | ประเทศไทยจะดําเนินการฝึกปฏิบัติการในขณะไว้ทุกข์ให้กับการสวรรคตของพระบาทสมเด็จพระเจ้าอยู่หัวภูมิพลอดุลยเดชซึ่งทรงครองราชย์ 70 ปีจนถึงสิ้นเดือนตุลาคม พ.ศ. 2559 การอุทิศตนให้กับหน้าที่ของทั้งสองประเทศในระหว่างช่วงเวลาที่ยากลําบากนี้แสดงถึงความแข็งแกร่งของการเป็นพันธมิตร เสถียรภาพที่มอบให้ และความสําคัญโดยรวมของความสัมพันธ์ระหว่างไทยและสหรัฐฯ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Thailand has a 3 trillion baht (U.S. $92 billion) building plan for 2015-22 that includes high-speed train routes that eventually will stretch from China in the north through Malaysia in the south to Singapore. It calls for expanding seaports and Bangkok's commuter trains. | ประเทศไทยมีแผนพัฒนาโครงสร้างพื้นฐานในช่วงปี พ.ศ. 2558 ถึง 2565 ที่ต้องใช้งบประมาณ 3 ล้านล้านบาท (9.2 หมื่นล้านเหรียญสหรัฐฯ) ซึ่งประกอบด้วยการสร้างทางรถไฟความเร็วสูงที่จะเชื่อมต่อระหว่างภาคเหนือของจีน ภาคใต้ของมาเลเซียไปจนถึงสิงคโปร์ในที่สุด ประเทศไทยยังได้ผลักดันให้มีการขยายท่าเรือและรถไฟโดยสารในไฟกรุงเทพมหานคร |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Thailand is a transit hub for trafficked wildlife mostly destined for China and was considered to have the largest unregulated ivory market in the world before it introduced the Elephant Ivory Act of 2014 and 2015 to regulate the domestic ivory market and criminalize the sale of African elephant ivory. Rhinoceros horns, pangolin scales, turtles and other exotic wildlife are still repeatedly smuggled through Thailand. | ประเทศไทยเป็นทางผ่านของการลักลอบค้าสัตว์ป่าซึ่งส่วนใหญ่มีจุดหมายปลายทางอยู่ที่จีน และเคยมีตลาดค้างาช้างที่ใหญ่ที่สุดในโลกที่ไม่มีกฎหมายควบคุมก่อนที่จะมีการออกพระราชบัญญัติงาช้าง พ.ศ. 2557 และ 2558 เพื่อกํากับดูแลตลาดงาช้างในประเทศและกําหนดให้การซื้อขายงาช้างแอฟริกาเป็นความผิดทางอาญา ทั้งนี้ นอแรด เกล็ดตัวนิ่ม เต่าและสัตว์ป่าหายากอื่น ๆ ยังคงถูกลักลอบขนผ่านประเทศไทยซ้ําแล้วซ้ําเล่า |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
The benefits of the relationship include the development of the latest technical, tactical and strategic military capabilities, explained Wijaya. | ประโยชน์ของความสัมพันธ์นั้นรวมถึงการพัฒนาความสามารถทางเทคนิค ยุทธวิธี และยุทธศาสตร์ทางการทหารล่าสุด พล.จ. วิจายาอธิบาย |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Total fish stocks in the South China Sea, which made up about 12 percent of the global fish catch in 2015, have been depleted by 70 to 95 percent since the 1950s. In the past 20 years, catch rates have declined by 66 to 75 percent, according to the report, published by a newly formed CSIS working group composed of maritime law, international relations and marine environment experts. | ปริมาณสัตว์น้ําทั้งหมดในทะเลจีนใต้มีประมาณร้อยละ 12 ของปลาที่จับได้ทั่วโลกในปี พ.ศ. 2558 ซึ่งได้ลดลงร้อยละ 70 ถึง 95 นับแต่ทศวรรษ 1950 (พ.ศ. 2493-2502) โดยในช่วง 20 ปีที่ผ่านมาอัตราการจับปลาได้ลดลงร้อยละ 66 ถึง 75 จากการรายงานที่เผยแพร่โดยคณะทํางานของศูนย์ศึกษายุทธศาสตร์และการระหว่างประเทศที่ตั้งขึ้นใหม่ซึ่งประกอบด้วยผู้เชี่ยวชาญด้านกฎหมายทางทะเล ความสัมพันธ์ระหว่างประเทศและสภาพแวดล้อมทางทะเล |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
All these factors are leading China to develop a military presence in the IOR. This began with a semi-permanent naval presence in the Arabian Sea in 2008, proceeding more recently to the establishment of China's first overseas military base in Djibouti. To be sure, China's capabilities in the region are primarily focused on peacetime military operations, but this will likely evolve over time toward greater sea denial and even sea control capabilities. | ปัจจัยทั้งหมดเหล่านี้ส่งผลให้จีนพัฒนาบทบาททางทหารในแถบภูมิภาคมหาสมุทรอินเดีย ใน พ.ศ. 2551 เริ่มมีการปรากฏของกองทัพเรือกึ่งถาวรในทะเลอาหรับ จนกระทั่งล่าสุดมีการก่อตั้งฐานทัพเรือต่างประเทศของจีนเป็นครั้งแรกในจิบูตี แน่นอนว่าขีดความสามารถของจีนในภูมิภาคนี้มุ่งเน้นหลัก ๆ ที่ปฏิบัติการทางทหารในช่วงเวลาสันติ แต่เมื่อเวลาผ่านไปจีนมีแนวโน้มที่จะเปลี่ยนไปให้ความสําคัญกับการปฏิเสธการเข้าถึงทางทะเล และแม้กระทั่งการควบคุมอาณาเขตทางทะเล |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Jakarta's vulnerability to floods, already exacerbated by population growth, urbanization and changing land use, rises with every centimeter the ground falls. | ปัจจัยที่ทําให้รุงจาการ์ตามีความเสี่ยงต่อการเกิดน้ําท่วมมากขึ้น ได้แก่ การเติบโตของประชากร การขยายตัวของเมือง และการเปลี่ยนแปลงการใช้ที่ดิน น้ํายิ่งท่วมมากเท่าไร พื้นดินก็ยิ่งมีโอกาสทรุดตัวลงมากเท่านั้น |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Among the factors: It's closer for Kim than possible Europe venues, the experience of Singapore's security forces is important, and Pyongyang has had diplomatic relations with the country since 1975. | ปัจจัยที่เกี่ยวข้อง ได้แก่ ระยะทางที่ใกล้กว่าสําหรับนายคิมเมื่อเทียบกับประเทศในยุโรป ประสบการณ์ของกองกําลังรักษาความปลอดภัยของสิงคโปร์เป็นสิ่งสําคัญ และความสัมพันธ์ทางการทูตระหว่างสิงคโปร์และเกาหลีเหนือที่มีมาตั้งแต่ พ.ศ. 2518 |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
A combination of low birth rates and an aging population is prompting Japan's military to raise the maximum age for new recruits. | ปัจจัยรวมกันของอัตราการเกิดที่ลดลงและจํานวนผู้สูงอายุที่เพิ่มขึ้นกําลังกระตุ้นให้กองทัพญี่ปุ่นเพิ่มข้อจํากัดด้านอายุสูงสุดในการรับสมัครทหารใหม่ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Key to any defense deals will be the transfer of technology, he added, meaning that any technology introduced to Indonesia by U.K. manufacturers would need, at least in part, to be acquired by Indonesia for further development and commercialization. | ปัจจัยสําคัญในข้อตกลงด้านกลาโหมใดก็ตามคือการถ่ายโอนเทคโนโลยี นายกุสนาดีกล่าวเพิ่มเติม โดยหมายความว่า เทคโนโลยีใดก็ตามที่บริษัทผู้ผลิตของสหราชอาณาจักรนําเข้ามาในอินโดนีเซีย อินโดนีเซียจะต้องได้รับกรรมสิทธิ์อย่างน้อยบางส่วนเพื่อการพัฒนาและการต่อยอดธุรกิจต่อไป |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
These factors reveal that even though Moscow may not have direct territorial claims in the SCS, it has strategic goals, interests and actions that have direct bearing on how the SCS dispute evolves. | ปัจจัยเหล่านี้แสดงให้เห็นว่าแม้รัฐบาลรัสเซียอาจไม่มีการอ้างสิทธิในดินแดนโดยตรงในทะเลจีนใต้ แต่ก็มีเป้าหมายเชิงยุทธศาสตร์ ผลประโยชน์ และการกระทําที่มีผลโดยตรงต่อวิวัฒนาการความขัดแย้งในทะเลจีนใต้ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
South Korea's current satellite capabilities for strategic intelligence gathering are conducted by three multipurpose satellites, known as the Arirang series, Dr. Kim explained. | ปัจจุบัน ขีดความสามารถด้านดาวเทียมของเกาหลีใต้สําหรับการรวบรวมข้อมูลข่าวกรองเชิงยุทธศาสตร์มาจากดาวเทียมอเนกประสงค์จํานวนสามดวง ซึ่งเป็นที่รู้จักในชื่อว่า ชุดอารีรัง ดร.คิมอธิบาย |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Now, advances in "cognitive computing" — machines programmed to improve modeling on their own — allow more sophisticated forecasting software to provide predictions for the air quality index up to 10 days in advance using data on weather, traffic and land use, as well as real-time pollution levels from government monitoring stations and even social media posts. | ปัจจุบัน ความก้าวหน้าของเทคโนโลยี "การประมวลผลจากการเรียนรู้" ซึ่งเป็นระบบคอมพิวเตอร์ที่จัดทําขึ้นเพื่อพัฒนารูปแบบการสร้างภาพจําลองสภาพอากาศขึ้นมาได้เอง ทําให้ซอฟต์แวร์พยากรณ์คุณภาพอากาศที่ซับซ้อนมากขึ้นสามารถพยากรณ์สภาพอากาศได้ถึง 10 วันข้างหน้า โดยอาศัยข้อมูลสภาพอากาศ การจราจร และการใช้ที่ดินมาประกอบกับข้อมูลปริมาณมลภาวะในเวลาจริงจากสถานีเฝ้าระวังสภาพอากาศของทางการและแม้กระทั่งข้อมูลจากสื่อสังคมออนไลน์ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
The Abu Sayyaf is estimated to have about 400 gunmen currently, split into several factions, which mainly thrive from kidnappings for ransom, extortion and other acts of banditry. U.S. counterterrorism forces started advising and providing combat training and weapons to Filipino troops battling the Abu Sayyaf in 2002. | ปัจจุบัน คาดว่ากลุ่มอาบู ซายาฟ มีมือปืนอยู่ประมาณ 400 คนและได้แบ่งแยกออกเป็นกลุ่มย่อย ๆ หลายกลุ่ม ซึ่งส่วนใหญ่จะมีพัฒนาการมาจากการลักพาตัวเพื่อเรียกค่าไถ่ การขู่กรรโชกและการโจรกรรมอื่น ๆ หน่วยต่อต้านการก่อการร้ายสหรัฐฯ ได้เริ่มต้นให้คําแนะนําและจัดการฝึกด้านการสู้รบและการใช้อาวุธแก่ทหารฟิลิปปินส์ที่ต่อสู้กับกลุ่มอาบู ซายาฟ ในปี พ.ศ. 2545 |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Lobbyists connected to foreign governments must now register with Australia, while offshore political donations are prohibited. | ปัจจุบัน นักวิ่งเต้นทางการเมืองที่เชื่อมโยงกับรัฐบาลต่างประเทศจะต้องลงทะเบียนกับออสเตรเลีย ในขณะที่การบริจาคทางการเมืองนอกประเทศเป็นสิ่งต้องห้าม |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
About 100 Hong Kong activists are now facing possible jail terms for various acts of mostly democratic advocacy, including the "Umbrella Revolution" in late 2014 that saw tens of thousands of people block major roads for 79 days in a push for universal suffrage. | ปัจจุบัน นักเคลื่อนไหวทางการเมืองประมาณ 100 คนกําลังเผชิญกับโทษจําคุกสําหรับการกระทําอันหลากหลายซึ่งโดยส่วนใหญ่เกี่ยวข้องกับการสนับสนุนประชาธิปไตย รวมถึง "การปฏิวัติร่ม" ในช่วงปลายปี พ.ศ. 2557 ซึ่งผู้คนหลายพันคนปิดถนนสายสําคัญ ๆ เป็นเวลา 79 วันเพื่อผลักดันสิทธิในการเลือกตั้งถ้วนหน้า |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Now, the recently re-elected Museveni is looking to seal development deals with Asian partners such as China and South Korea as this East African country tries to industrialize its economy. Chinese contractors are involved in road construction in Uganda and the Chinese national oil company has invested in Uganda's oil sector. | ปัจจุบัน นายมูเซเวนีซึ่งได้รับการเลือกตั้งเป็นประธานาธิบดีอีกครั้งเมื่อไม่นานมานี้กําลังพยายามบรรลุข้อตกลงการพัฒนากับประเทศคู่ค้าในเอเชีย เช่น จีนและเกาหลีใต้ ในขณะที่ประเทศแอฟริกาตะวันออกแห่งนี้พยายามที่จะขยายอุตสาหกรรมทางเศรษฐกิจของตน ซึ่งในขณะนี้ ผู้รับเหมาของจีนได้ทําการก่อสร้างถนนในยูกันดา และบริษัทน้ํามันแห่งชาติของจีนได้ลงทุนในภาคธุรกิจน้ํามันของยูกันดาเช่นกัน |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Indonesia's counterterrorism operations are now led by an elite police squad, Densus 88, set up following the 2002 Bali nightclub bombings that killed 202 people, mostly foreigners. In the past two years, the squad says it has thwarted as many as 23 terror plots and arrested more than 360 suspected militants. | ปัจจุบัน ปฏิบัติการต่อต้านการก่อการร้ายของอินโดนีเซียนําโดยหน่วยตํารวจชั้นยอด เดนซุส 88 จัดตั้งขึ้นภายหลังเหตุการณ์ระเบิดที่ไนท์คลับในบาหลีเมื่อ พ.ศ. 2545 ซึ่งทําให้มีผู้เสียชีวิตกว่า 202 ราย โดยส่วนใหญ่เป็นชาวต่างชาติ ในช่วงสองปีที่ผ่านมา หน่วยตํารวจดังกล่าวระบุว่าได้สกัดกั้นแผนการก่อการร้ายได้มากถึง 23 ครั้ง และจับกุมกลุ่มผู้ก่อการร้ายต้องสงสัยได้กว่า 360 คน |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Nowadays, nights aren't as starry for billions of people. About 83 percent of the world's population, including more than 99 percent in Europe and the United States, live in areas beset by nocturnal "light pollution" from the incessant glow of electric lights, researchers said in June 2016. | ปัจจุบัน ผู้คนหลายพันล้านคนไม่ได้เห็นดวงดาวเต็มท้องฟ้าในยามค่ําคืนเหมือนอย่างเมื่อก่อน ประชากรโลกราวร้อยละ 83 ซึ่งประกอบไปด้วยประชากรในยุโรปและสหรัฐอเมริกากว่าร้อยละ 99 อาศัยอยู่ในพื้นที่ที่เต็มไปด้วย "มลภาวะทางแสง" ในเวลากลางคืน ซึ่งเกิดจากแสงไฟฟ้าที่ส่องสว่างอย่างต่อเนื่อง ตามที่นักวิจัยระบุในเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2559 |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
There are times today when it can seem that back in some hazy bygone era — before a bomb tore through a Bangkok temple in August 2015 or train bombers terrorized Madrid in 2004, before two jetliners slammed into the World Trade Center on a clear September 2001 morning — the world was not so dangerous. | ปัจจุบัน เมื่อใดก็ตามที่ย้อนกลับไปพิจารณาเหตุการณ์ในอดีตที่กําลังจะเลือนหายไป ก่อนที่จะมีเหตุระเบิดที่ศาลพระพรหมในกรุงเทพมหานครเมื่อเดือนสิงหาคม พ.ศ. 2558 หรือการก่อการร้ายโดยการระเบิดรถไฟในกรุงมาดริดเมื่อปี พ.ศ. 2547 และก่อนที่จะมีเครื่องบินสองลําพุ่งชนตึกเวิลด์เทรด เซ็นเตอร์ในช่วงเช้าอันแจ่มใสของเดือนกันยายน พ.ศ. 2544 โลกเรายังไม่มีอันตรายร้ายแรงขนาดนี้ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Now, as Samsung prepares to roll out a folding smartphone, Chinese competitors are releasing their own version, which employs strikingly similar OLED technology. | ปัจจุบัน ในขณะที่ซัมซุงเตรียมเปิดตัวสมาร์ทโฟนแบบจอพับได้ คู่แข่งจีนก็เปิดตัวรุ่นของตัวเองซึ่งใช้เทคโนโลยีโอเลตที่คล้ายกันอย่างน่าไม่น่าเชื่อ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
China through its dam system now controls the flow of the mighty 4,800-kilometer-long Mekong River, which provides sustenance to more than 60 million people living downstream in Burma, Cambodia, Laos, Thailand and Vietnam who live along its banks. China can regulate more than a quarter of the annual flow by volume through its existing network of six upstream dams. | ปัจจุบันจีนใช้ระบบเขื่อนควบคุมการไหลของแม่น้ําโขง ซึ่งมีความยาว 4,800 กิโลเมตรและเป็นสายน้ําหล่อเลี้ยงชีวิตของประชากรกว่า 60 ล้านคนที่อาศัยตามริมฝั่งแม่น้ําในพม่า กัมพูชา ลาว ไทย และเวียดนาม จีนสามารถควบคุมกว่าหนึ่งในสี่ส่วนของปริมาตรการไหลของน้ําต่อปีผ่านเครือข่ายเขื่อนต้นน้ําที่มีอยู่ของตนจํานวนหกแห่ง |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Five information-gathering satellites make up the current fleet. Two use optical technology, and two others use radar. A third backup is radar-equipped, according to Sankei. Japan's Mitsubishi Electric Space Systems built them under the direction of the country's Cabinet Satellite Intelligence Centre and the Japan Aerospace Exploration Agency. Another Mitsubishi product, the H-IIA liquid-fueled rocket, carried the satellites into orbit. The H-IIA is a multistage launch vehicle, which also carried Japan's Atasuki spacecraft into space on its way to Venus. It is propelled by liquid oxygen and liquid hydrogen. | ปัจจุบันญี่ปุ่นมีฝูงดาวเทียมเก็บข้อมูลจํานวนทั้งสิ้นห้าดวง ดาวเทียมสองดวงใช้เทคโนโลยีแสง และอีกสองดวงใช้เรดาร์ ดาวเทียมสนับสนุนอีกดวงหนึ่งติดตั้งเรดาร์ จากการรายงานของซันไก มิตซูบิชิ อิเล็กทริค สเปซ ซิสเต็มส์ของญี่ปุ่นสร้างดาวเทียมเหล่านั้นภายใต้การควบคุมของศูนย์ดาวเทียมข่าวกรองของคณะรัฐมนตรีญี่ปุ่นและสํานักงานสํารวจอวกาศญี่ปุ่น อีกหนึ่งผลิตภัณฑ์ของมิตซูบิชิคือ จรวดเชื้อเพลิงเหลว เอช–ทูเอ ที่นําดาวเทียมเข้าสู่วงโคจร เอช–ทูเอเป็นยานพาหนะยิงดาวเทียมหลายห้วง ซึ่งยังนํายานอวกาศอะคัตซูกิของญี่ปุ่นขึ้นสู่อวกาศในระหว่างเดินทางไปยังดาวศุกร์ เอช–ทูเอขับเคลื่อนโดยออกซิเจนเหลวและไฮโดรเจนเหลว |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Najib is currently awaiting trial on charges of money laundering, criminal breach of trust and abuse of power. The money laundering charges stem from electronic transfers of about U.S. $10 million from a state fund into his personal bank account. Mahathir did not immediately respond to FireEye's report about cyber espionage. PRC's foreign ministry, however, told Reuters in a statement that it opposes all forms of hacking. | ปัจจุบันนายนาจิบกําลังรอการพิจารณาคดีในข้อหาการฟอกเงิน การละเมิดความไว้วางใจทางอาญา และการใช้อํานาจในทางที่ผิด ข้อหาการฟอกเงินมีที่มาจากการโอนเงินทางอิเล็กทรอนิกส์ประมาณ 10 ล้านดอลลาร์สหรัฐฯ (ประมาณ 326 ล้านบาท) จากกองทุนของรัฐเข้าสู่บัญชีธนาคารส่วนตัวของตน นายมหาเธร์ไม่ได้แสดงความคิดเห็นทันทีต่อรายงานของไฟร์อายเกี่ยวกับการสอดแนมทางไซเบอร์ อย่างไรก็ตาม กระทรวงการต่างประเทศของจีนได้กล่าวต่อรอยเตอร์ในแถลงการณ์ว่าจีนต่อต้านการแฮกทุกรูปแบบ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Cambodia's Kampot pepper, a go-to spice for chefs around the world, has joined an elite group of gourmet food items whose names are protected by the European Union (EU), joining products such as Gruyere cheese from France and Parma ham from Italy. | ปัจจุบันพริกไทยกําปอดของกัมพูชาซึ่งเป็นสมุนไพรที่เชฟทั่วโลกให้การยอมรับในคุณภาพได้กลายเป็นหนึ่งในกลุ่มผลิตภัณฑ์อาหารชั้นเลิศที่ได้รับความคุ้มครองจากสหภาพยุโรป เช่นเดียวกับผลิตภัณฑ์ขึ้นชื่อจากหลายภูมิภาคทั่วโลก เช่น ชีสกรูว์แยร์จากฝรั่งเศส และแฮมพาร์มาจากอิตาลี |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Now wushu hopes to follow other martial arts, like Japan's judo and Korea's taekwondo, by becoming an Olympic sport. The International Wushu Federation's efforts suffered a setback when wushu was dropped from a short list of sports being considered for the Tokyo 2020 Games, but the organization is confident of inclusion in 2024. Agence France-Presse | ปัจจุบันมีความคาดหวังว่าวูซูจะตามติดศิลปะการป้องกันตัวอื่น ๆ เช่น ยูโดของญี่ปุ่น และเทควันโดของเกาหลี ด้วยการเป็นกีฬาประเภทหนึ่งในโอลิมปิก ความพยายามของสมาพันธ์วูซูนานาชาติต้องประสบอุปสรรค เมื่อวูซูได้ถูกคัดออกจากรายชื่อประเภทกีฬาที่ได้รับการพิจารณาสําหรับการแข่งขันที่กรุงโตเกียวในปี พ.ศ. 2563 แต่ทางองค์กรมั่นใจว่าวูซูจะได้รับการรวมเข้าในโอลิมปิกในปีพ.ศ. 2567 เอเจนซ์ ฟรานซ์ เพรส |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Currently, the constitution states that "land, sea, and air forces, as well as other war potential, will never be maintained." In recent years, Japan's lawmakers have interpreted that language to mean the country can maintain forces for self-defense only. | ปัจจุบันรัฐธรรมนูญระบุว่า "จะไม่มีการธํารงไว้ซึ่งกองทัพบก กองทัพเรือ และกองทัพอากาศ กับทั้งศักยภาพอื่น ๆ ในทางสงคราม" ในหลายปีให้หลังมานี้ ฝ่ายนิติบัญญัติของญี่ปุ่นได้ตีความเนื้อความนี้ว่า ญี่ปุ่นสามารถรักษากองทัพไว้เพื่อจุดประสงค์ในการป้องกันตนเองเท่านั้น |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
The ride-hailing apps that are part of daily life from New York to New Delhi are usually used to summon cars. Jakarta, the world's sixth-largest urban sprawl and by some measures the most car-clogged, needed something new. | ปัจจุบันแอปพลิเคชันเรียกรถยนต์โดยสารกลายเป็นส่วนหนึ่งในชีวิตประจําวันของคนในเมืองใหญ่ตั้งแต่นครนิวยอร์กไปจนถึงกรุงนิวเดลี แต่นั่นคงยังไม่พอสําหรับกรุงจาการ์ตาซึ่งเป็นเมืองใหญ่อันดับ 6 ของโลกและมีการขยายตัวของเมืองแบบไร้ระเบียบ และยังเป็นเมืองที่รถติดมากที่สุดแห่งหนึ่งในโลก |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
The hackers are now turning to commonly used search engines to penetrate government computer systems, giving them greater success and making it more difficult to detect the activity, according to a recent Reuters report. While many of the attacks are thwarted, hundreds are finding their mark. | ปัจจุบันแฮกเกอร์หันมาใช้เครื่องมือค้นหาออนไลน์ในการเจาะระบบคอมพิวเตอร์ของรัฐบาล ทําให้ประสบความสําเร็จมากขึ้นในการแฮกและยากต่อการตรวจจับการโจมตี ตามรายงานของรอยเตอร์ แม้ว่าจะสามารถป้องกันการโจมตีได้จํานวนมาก แต่การโจมตีหลายร้อยครั้งก็ประสบผลสําเร็จ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Taiwan now has formal relations with just 17 countries worldwide, many of them smaller, less developed nations in Central America and the Pacific, such as Belize and Nauru. | ปัจจุบันไต้หวันมีความสัมพันธ์อย่างเป็นทางการกับเพียง 17 ประเทศทั่วโลก โดยหลายประเทศเป็นประเทศขนาดเล็กและด้อยพัฒนาในอเมริกากลางและแปซิฟิก เช่น เบลีซและนาอูรู |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Pancasila is Indonesia's state ideology, which includes belief in God, the unity of the country, social justice and democracy and which enshrines religious diversity in an officially secular system. | ปัญจศีลคืออุดมการณ์แห่งรัฐของอินโดนีเซีย ซึ่งรวมถึงความเชื่อในพระเจ้า ความเป็นหนึ่งเดียวของประเทศ ความยุติธรรมทางสังคมและประชาธิปไตย และซึ่งสนับสนุนความหลากหลายทางศาสนาในระบบทางโลกอย่างเป็นทางการ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Artificial intelligence (AI), big data, 3D printing, drones and personal combat systems are coming to the Armed Forces of the Republic of Korea (ROK) to prepare the country for the defense landscape of tomorrow, announced ROK's Ministry of National Defense (MND). | ปัญญาประดิษฐ์ ระบบข้อมูลขนาดใหญ่ การพิมพ์สามมิติ โดรน และระบบต่อสู้ส่วนบุคคลกําลังเข้ามาถึงกองทัพสาธารณรัฐเกาหลี เพื่อเตรียมความพร้อมของประเทศสําหรับสถานการณ์ด้านกลาโหมในอนาคต กระทรวงกลาโหมสาธารณรัฐเกาหลีประกาศ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
AI for HADR represents just the first step for the two organizations to share ideas and knowledge in an effort to push new, innovative AI-enabled applications across government and military operations, the DOD said. | ปัญญาประดิษฐ์เพื่อการช่วยเหลือด้านมนุษยธรรมและการบรรเทาภัยพิบัติแสดงถึงก้าวแรกของทั้งสององค์กรในการแบ่งปันแนวคิดและความรู้ โดยมีความพยายามที่จะผลักดันแอปพลิเคชันที่ใช้ปัญญาประดิษฐ์ซึ่งเป็นนวัตกรรมใหม่ให้ครอบคลุมการปฏิบัติงานของรัฐบาลและทางทหาร กระทรวงกลาโหมระบุ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
The menace of "traditional airborne threats such as fighters, UAVs and the advanced munitions they carry," and "stand-off threats such as tactical ballistic missiles or cruise missiles" were specified in a Singapore Ministry of Defense report, "The Future of Singapore's Ground-Based Air Defense," as posing "a disproportionate danger to Singapore due to our small size and high density." | ปัญหา "ภัยคุกคามทางอากาศตามแบบ เช่น เครื่องบินรบ อากาศยานไร้คนขับ และอาวุธยุทธภัณฑ์ขั้นสูงที่ติดมา" และ "ภัยคุกคามระยะไกล เช่น ขีปนาวุธทิ้งตัวทางยุทธวิธีหรือขีปนาวุธร่อน" ได้รับการกล่าวถึงอย่างเจาะจงในรายงานของกระทรวงกลาโหมสิงคโปร์ที่มีชื่อว่า "อนาคตของการป้องกันภัยทางอากาศภาคพื้นดินของสิงคโปร์" ว่าเป็น "อันตรายที่ไม่ได้สัดส่วนสําหรับสิงคโปร์เนื่องจากขนาดของประเทศที่เล็กและมีความหนาแน่นของประชากรสูง" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Long-term water management problems loom ahead. "There are plans for 500 dams that could be built. Five-hundred! It's an incredible number of dams being built in the Mekong basin. No one knows what their impacts will be, and that's a very scary proposition," Eyler told RFA. | ปัญหาการจัดการน้ําในระยะยาวปรากฏให้เห็นอยู่เบื้องหน้า "มีการวางแผนที่จะสร้างเขื่อนอีก 500 แห่ง ห้าร้อยแห่งเชียวนะครับ! เป็นจํานวนการสร้างเขื่อนในลุ่มแม่น้ําโขงที่มากเกินไปจริง ๆ ไม่มีใครทราบว่าผลกระทบจากเขื่อนนั้นจะเป็นอย่างไร และนั่นเป็นเรื่องที่น่ากลัวอย่างมาก" นายไอเลอร์กล่าวกับเรดิโอฟรีเอเชีย |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
A raft of security issues were addressed at the 21st Regional Aviation Security Committee meeting of the Asia-Pacific wing of Airports Council International in Bangkok in early November 2017. These included "enhancement of security culture, capacity building, threats on hidden explosive devices in personal electronic items" and others addressed in the latest Global Aviation Security Plan of the United Nations' International Civil Aviation Organization (ICAO). | ปัญหาด้านการรักษาความปลอดภัยจํานวนมากได้รับการกล่าวถึงที่การประชุมคณะกรรมการการรักษาความปลอดภัยด้านการบินในภูมิภาคของสภาสมาคมท่าอากาศยานระหว่างประเทศในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิกครั้งที่ 21 ซึ่งจัดขึ้นที่กรุงเทพฯ เมื่อต้นเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2560 หัวข้อการประชุม ได้แก่ "การปรับปรุงวัฒนธรรมการรักษาความปลอดภัย การสร้างขีดความสามารถ ภัยคุกคามเกี่ยวกับอุปกรณ์ระเบิดที่ซ่อนอยู่ในสินค้าอิเล็กทรอนิกส์ส่วนบุคคล" และปัญหาอื่น ๆ ในแผนงานการรักษาความปลอดภัยด้านการบินทั่วโลกฉบับล่าสุดขององค์กรการบินพลเรือนระหว่างประเทศขององค์การสหประชาชาติ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Sexual trafficking of women and girls remains a significant problem. Some of those trafficked by the ring arrested in Indonesia were sexually abused in addition to often working without pay in countries in the Middle East and Europe, Reuters reported. | ปัญหาที่สําคัญยังคงเป็นเรื่องการค้าทางเพศของสตรีและเด็ก ซึ่งบางส่วนที่ค้าโดยแก๊งที่ถูกจับกุมในอินโดนีเซียเป็นผู้ที่ถูกล่วงละเมิดทางเพศ นอกเหนือจากเหยื่อที่มักจะไปทํางานโดยไม่ได้รับค่าจ้างในประเทศในตะวันออกกลางและยุโรป รอยเตอร์รายงาน |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
The issue was a frequent topic of discussion at the summit, and the White House said earlier that the U.S., South Korea and Japan were pressing for additional measures against North Korea to demonstrate the "serious consequences" for its latest provocations. | ปัญหานี้เป็นหัวข้อของการแลกเปลี่ยนความคิดเห็นในการประชุมสุดยอดอยู่บ่อยครั้ง และทําเนียบขาวกล่าวก่อนหน้านี้ว่า สหรัฐฯ เกาหลีใต้และญี่ปุ่นกําลังดําเนินมาตรการเพิ่มเติมอย่างเร่งด่วนในการต่อต้านเกาหลีเหนือเพื่อแสดงให้เห็นถึง "ผลลัพธ์อันร้ายแรง" สําหรับการยั่วยุครั้งล่าสุดของเกาหลีเหนือ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
These problems gained attention in recent decades when transnational corporations Nike, Apple and Foxconn were accused of ignoring human rights abuses at Indo-Pacific factories within their supply chains, according to Richard Karmel of global auditor Mazars, writing for corporate watchdog digital magazine, Ethical Corporation. Karmel described the UNGPs as "authoritative guidance for businesses to understand their responsibilities to respect human rights." | ปัญหานี้ได้รับความสนใจในหลายทศวรรษที่ผ่านมาเมื่อบรรษัทข้ามชาติต่าง ๆ เช่น ไนกี แอปเปิล และฟอกซ์คอนน์ถูกกล่าวหาว่าเพิกเฉยต่อการละเมิดสิทธิมนุษยชนที่โรงงานต่าง ๆ ในอินโดแปซิฟิก ซึ่งโรงงานเหล่านี้เป็นส่วนหนึ่งของห่วงโซ่อุปทานของบรรษัท ตามข้อมูลจากนายริชาร์ด คาร์เมล แห่งบริษัทตรวจสอบบัญชีสากลมาซาร์ ในบทความที่เขียนให้กับเอธิคอล คอร์ปอเรชัน ซึ่งเป็นนิตยสารดิจิทัลที่คอยเฝ้าระวังการดําเนินงานของบริษัทต่าง ๆ นายคาร์เมลอธิบายถึงหลักการชี้แนะว่าด้วยธุรกิจและสิทธิมนุษยชนแห่งสหประชาชาติว่าเป็น "แนวทางที่กําหนดสําหรับธุรกิจต่าง ๆ เพื่อให้เข้าใจถึงความรับผิดชอบของตนในการเคารพสิทธิมนุษยชน" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
A top issue for Ban, a former South Korean foreign minister, has been how to deal with increasing tensions on the Korean Peninsula following two nuclear tests and a string of ballistic missile launches by North Korea in violation of U.N. Security Council resolutions. | ปัญหาสูงสุดสําหรับนายบันซึ่งเคยดํารงตําแหน่งรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศของเกาหลีใต้คือ วิธีการจัดการกับความตึงเครียดที่เพิ่มสูงขึ้นบนคาบสมุทรเกาหลีภายหลังจากการทดสอบอาวุธนิวเคลียร์สองครั้ง และการยิงขีปนาวุธอย่างต่อเนื่องของเกาหลีเหนือในการละเมิดมติของคณะมนตรีความมั่นคงแห่งสหประชาชาติ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
One challenge facing the Indian Army that's sure to be debated is that the Army currently operates at 12 percent below the required number of troops, according to multiple news sources. India projects it will shorten that downfall to 8 percent within the next five years. | ปัญหาหนึ่งที่กองทัพบกอินเดียกําลังเผชิญซึ่งแน่นอนว่าจะต้องมีการถกกันก็คือ กองทัพบกในปัจจุบันมีจํานวนทหารที่ปฏิบัติงานต่ํากว่าจํานวนที่กําหนดร้อยละ 12 หลายแหล่งข่าวระบุ อินเดียวางแผนที่จะลดจํานวนทหารที่ต่ําดังกล่าวให้เหลือร้อยละ 8 ภายในห้าปีข้างหน้า |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Trouble in the region escalated in June 2017 when India sent troops to stop China from building a road in the Doklam area, which is remote, uninhabited territory claimed by both China and Bhutan. | ปัญหาในภูมิภาคเพิ่มสูงขึ้นเมื่อเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2560 เมื่ออินเดียส่งทหารไปเพื่อยับยั้งจีนไม่ให้สร้างถนนในพื้นที่ด็อกลัม ซึ่งเป็นอาณาเขตที่อยู่ห่างไกลและไม่มีผู้อยู่อาศัยที่จีนและภูฏานอ้างสิทธิ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Pointing-device lasers, typically with less than 1 milliwatt of power, can be purchased online for as little as U.S. $2. Forum research indicates that higher-powered lasers can be purchased online for U.S. $100, and a powerful 5-watt laser starts at about U.S. $500. | ปากกาเลเซอร์ซึ่งโดยทั่วไปมีพลังงานน้อยกว่า 1 มิลลิวัตต์ สามารถหาซื้อทางออนไลน์ได้ในราคาเพียง 2 ดอลลาร์สหรัฐฯ (ประมาณ 66 บาท) การวิจัยของ ฟอรัม ระบุว่า เลเซอร์พลังงานสูงสามารถหาซื้อทางออนไลน์ได้ในราคา 100 ดอลลาร์สหรัฐฯ (ประมาณ 3,300 บาท) และเลเซอร์พลังงาน 5 วัตต์ เริ่มต้นที่ประมาณ 500 ดอลลาร์สหรัฐฯ (ประมาณ 16,500 บาท) |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Pakistan said it had nothing to do with the attack and has denied any Indian strike took place across the Line of Control, the de facto border that separates the Indian-controlled area of Kashmir from the Pakistan part. | ปากีสถานกล่าวว่าตนไม่เกี่ยวข้องกับการโจมตีและได้ปฏิเสธการโจมตีใด ๆ ของอินเดียที่เกิดขึ้นผ่านเส้นควบคุมซึ่งเป็นเขตแดนที่มีอยู่จริง ซึ่งแยกดินแดนกัศมีร์ที่อยู่ภายใต้การควบคุมของอินเดียออกจากดินแดนกัศมีร์ในส่วนของปากีสถาน |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Pakistan denies giving material support to fighters in Kashmir, and says India has not provided evidence linking it to militant violence in India. | ปากีสถานปฏิเสธว่าได้ให้การสนับสนุนอาวุธยุทโธปกรณ์ให้กับนักรบในกัศมีร์ และกล่าวว่าอินเดียไม่ได้แสดงหลักฐานที่เชื่อมโยงปากีสถานกับการก่อความรุนแรงในอินเดียของพวกหัวรุนแรง |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Pakistan released 220 Indian fishermen in December 2016 as a goodwill gesture aimed at easing tensions with its neighbor. (Pictured: A fisherman from India waves from the window of a train after he was released with others from a prison, at Cantonment railway station in Karachi, Pakistan, on December 25, 2016.) | ปากีสถานปล่อยชาวประมงอินเดีย 220 คนในเดือนธันวาคม พ.ศ. 2559 เพื่อแสดงท่าทีที่เป็นมิตรโดยมีจุดมุ่งหมายในการลดความตึงเครียดกับประเทศเพื่อนบ้าน (ภาพ: ชาวประมงจากอินเดียคนหนึ่งโบกมือจากหน้าต่างรถไฟหลังจากที่ได้รับการปล่อยตัวพร้อมกับนักโทษคนอื่น ๆ ที่สถานีรถไฟของฐานทัพในเมืองการาจี ประเทศปากีสถาน เมื่อวันที่ 25 ธันวาคม พ.ศ. 2559) |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Pakistan returned Wing Cmdr. Abhinandan Varthaman to Indian authorities on March 1, 2019, after his jet was shot down over the disputed region of Kashmir. | ปากีสถานส่งตัว น.ท. อภินันทาน วาร์ธามัน คืนให้กับทางการอินเดียในวันที่ 1 มีนาคม พ.ศ. 2562 หลังจากเครื่องบินของนักบินคนดังกล่าวถูกยิงตกเหนือภูมิภาคแคชเมียร์อันเป็นข้อพิพาท |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Panama wants to take advantage of an economic opportunity by selling to the Chinese market, Heath explained. "However, should Panama become indebted or otherwise dependent on China," he added, "this could enable Beijing to meddle with U.S. access through the Panama Canal — a real threat to U.S. interests. It is imperative that the U.S. remain engaged and involved in Latin America to help countries like Panama make wise decisions that both boost economic prosperity and guard against potential security pitfalls." | ปานามาต้องการที่จะใช้ประโยชน์จากโอกาสทางเศรษฐกิจโดยการขายสินค้าไปยังตลาดในประเทศจีน นายฮีธอธิบาย "อย่างไรก็ตาม หากปานามาติดหนี้จีนหรืออีกนัยหนึ่งต้องพึ่งพาจีน" นายฮีธกล่าวเพิ่มเติม "มันอาจทําให้รัฐบาลจีนแทรกแซงการเข้าถึงคลองปานามาของสหรัฐฯ ซึ่งเป็นภัยคุกคามที่แท้จริงต่อผลประโยชน์ของสหรัฐฯ จึงจําเป็นอย่างยิ่งที่สหรัฐฯ ต้องยังคงเกี่ยวข้องและมีส่วนร่วมในลาตินอเมริกาเพื่อช่วยเหลือประเทศต่าง ๆ เช่น ปานามาให้ทําการตัดสินใจอย่างฉลาด ที่ทั้งเพิ่มความมั่งคั่งทางเศรษฐกิจและป้องกันจากอันตรายด้านความมั่นคงที่อาจเกิดขึ้น" |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
The western Pacific nation of Palau announced in late August 2017 that it intends to install air and maritime awareness radar systems that will include towers strategically placed along the Palauan archipelago, according to the Office of the President of the Palau Republic's official Facebook page. (Pictured: Palaua President Tommy Remengesau speaks at the United Nations in June 2017.) | ปาเลาซึ่งเป็นประเทศในแปซิฟิกตะวันตกประกาศเมื่อปลายเดือนสิงหาคม พ.ศ. 2560 ว่า ปาเลามีความประสงค์ที่จะติดตั้งระบบเรดาร์การรับรู้ทางทะเลและอากาศซึ่งจะรวมถึงหอคอยเชิงยุทธศาสตร์ซึ่งติดตั้งตามแนวหมู่เกาะของปาเลา หน้าเฟซบุ๊กอย่างเป็นทางการของสํานักประธานาธิบดีแห่งสาธารณรัฐปาเลาระบุ (ภาพ: นายทอมมี เรเมเงเซา ประธานาธิบดีปาเลา กล่าวคําปราศรัยที่องค์การสหประชาชาติเมื่อเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2560) |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
An independent nation without a military, Palau has an agreement that allows the United States to provide its defense, according to Agence France-Presse. The new radar systems deal gives the United States access to the islands of Palau, though no U.S. troops are currently stationed there, Agence France-Presse reported. | ปาเลาเป็นประเทศที่เป็นอิสระซึ่งไม่มีกองทัพ มีข้อตกลงในการอนุญาตให้สหรัฐอเมริกาช่วยปกป้องประเทศให้ เอเจนซ์ ฟรานซ์-เพรสระบุ ข้อตกลงระบบเรดาร์ใหม่นี้ช่วยให้สหรัฐอเมริกาเข้าถึงหมู่เกาะของปาเลา แม้ว่าปัจจุบันจะไม่มีทหารสหรัฐฯ ประจําการอยู่ที่นั่นก็ตาม เอเจนซ์ ฟรานซ์-เพรสรายงาน |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
Palau and Tuvalu recognize Taiwan, which is claimed by Beijing as a Chinese territory and has become one of the PRC's most sensitive issues. | ปาเลาและตูวาลูต่างยอมรับไต้หวัน ซึ่งจีนอ้างว่าเป็นอาณาเขตของจีนและได้กลายเป็นหนึ่งในประเด็นที่อ่อนไหวที่สุดของจีน |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
The year 2016 brought many firsts and milestones in space. Russia's Soyuz marked the 50th anniversary of its first flight; China launched the world's first quantum computing satellite; the United States launched its first asteroid-sample return mission and a new high-resolution Geostationary Operational Environmental Satellite for weather forecasting; and countries such as North Korea and Belarus deployed satellites. Commercial companies also continued heavy development, announcing new initiatives and overcoming setbacks. U.S. aerospace manufacturer Blue Origin sent its latest spacecraft on its first suborbital flight; SpaceX's continued flights of Falcon 9 (pictured); the first asteroid-prospecting spacecraft was unveiled, and diverse companies announced an increasing number of CubeSat constellations to provide remote sensing, internet connectivity and other types of communication, according to reports on the Space News website. | ปี พ.ศ. 2559 นํามาซึ่งเหตุการณ์ต่าง ๆ ที่เกิดขึ้นเป็นครั้งแรกและเหตุการณ์สําคัญในอวกาศมากมาย ยานอวกาศโซยุซของรัสเซียครบรอบ 50 ปีนับจากการบินครั้งแรก จีนปล่อยดาวเทียมสื่อสารควอนตัมดวงแรกของโลก สหรัฐอเมริกาปฏิบัติภารกิจส่งคืนตัวอย่างดาวเคราะห์เป็นครั้งแรกและปล่อยดาวเทียมโคจรค้างฟ้าความละเอียดสูงเพื่อปฏิบัติการด้านสิ่งแวดล้อมดวงใหม่สําหรับการพยากรณ์อากาศ และหลายประเทศ เช่น เกาหลีเหนือและเบลารุสได้ทําการปล่อยดาวเทียมต่าง ๆ นอกจากนี้ บริษัทเอกชนหลายแห่งยังมีการพัฒนาอย่างมากและต่อเนื่องโดยประกาศแผนงานใหม่ ๆ และเอาชนะความล้มเหลวต่าง ๆ บลูออริจิน ผู้ผลิตยานอวกาศของสหรัฐฯ ส่งยานอวกาศลําใหม่ล่าสุดเข้าสู่ใต้วงโคจรเป็นครั้งแรก สเปซเอ็กซ์ยังคงทําภารกิจการบินของฟัลคอน 9 (ดังภาพ) มีการเปิดตัวยานอวกาศสํารวจดาวเคราห์ลําแรก และบริษัทต่าง ๆ ประกาศการเพิ่มจํานวนกลุ่มดาวคิวบ์แซทเพื่อการตรวจจับระยะไกล การเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตและการติดต่อสื่อสารประเภทอื่น ๆ จากการรายงานของเว็บไซต์สเปซนิวส์ |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
This year marked the first time that South Korea, also known as the Republic of Korea (ROK), participated in Locked Shields, an annual cyber defense exercise organized by the Cooperative Cyber Defence Centre of Excellence, a NATO-recognized International Military Organization. Locked Shields 2018 was held April 23-27 in Tallinn, Estonia. | ปีนี้นับเป็นปีแรกที่เกาหลีใต้ หรือสาธารณรัฐเกาหลี ได้เข้าร่วมการฝึกปฏิบัติการ ล็อกชีลด์ ซึ่งเป็นการฝึกด้านการป้องกันทางไซเบอร์ประจําปีที่จัดโดยศูนย์ความเป็นเลิศเพื่อความร่วมมือด้านการป้องกันทางไซเบอร์ที่ได้รับการรับรองจากองค์การนาโต การฝึกปฏิบัติการ ล็อกชีลด์ พ.ศ. 2561 จัดขึ้นเมื่อวันที่ 23-27 เมษายนที่เมืองทาลลินน์ในเอสโตเนีย |
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย:
This year marks a first for Philippines participation. Philippines Air Force planners set up a base and medical center and conducted combat search and rescue drills as part of Cope North's first week, Stars and Stripes newspaper reported. | ปีนี้เป็นปีแรกสําหรับการเข้าร่วมของฟิลิปปินส์ นักวางแผนของกองทัพอากาศฟิลิปปินส์ได้ตั้งฐานบัญชาการและศูนย์กลางทางการแพทย์ และดําเนินการฝึกซ้อมการค้นหาและกู้ภัยในสนามรบซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของการฝึกปฏิบัติการโคป นอร์ธในสัปดาห์แรก หนังสือพิมพ์ สตาร์ส แอนด์ สไตรป์ส รายงาน |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.