inputs
stringlengths
55
3k
targets
stringlengths
1
2.23k
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Fishermen said they had not been allowed to dig for clams since last year, while shop keepers said new supply remained tight.
บรรดาชาวประมงกล่าวว่า พวกตนไม่ได้รับอนุญาตให้ขุดหาหอยมือเสือยักษ์ตั้งแต่เมื่อปีที่แล้ว ในขณะที่ผู้ดูแลร้านค้ากล่าวว่าสินค้าใหม่ยังคงหายาก
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The jumbos from an elephant camp in Ayutthaya were brought out to rake passing traffic, soak passengers in open vehicles and spray anyone foolish or brave enough to venture within range. The holiday, the longest in the Thai calendar, runs officially for three days. Cities empty out as workers head home to see family and celebrate by cleansing images of the Buddha, washing the hands and feet of elders, and throwing water on each other in what is sometimes called the world's biggest water fight.
บรรดาช้างตัวใหญ่จากปางช้างในจังหวัดอยุธยาถูกพาตัวมาเดินเตร็ดเตร่ปะปนไปกับรถราบนท้องถนน เล่นน้ํากับผู้คนที่นั่งอยู่บนรถยนตร์แบบเปิดโล่ง และพ่นน้ําใส่ใครก็ตามที่เที่ยวเกะกะหรือกล้าพอที่จะเข้าไปอยู่ในพิสัยทําการของช้างเหล่านี้ เทศกาลสงกรานต์เป็นช่วงวันหยุดยาวต่อเนื่องกันสามวัน ซึ่งนับว่านานที่สุดในปฏิทินวันหยุดของไทย เมืองใหญ่ ๆ แทบจะกลายเป็นเมืองร้าง เพราะคนทํางานต่างก็มุ่งหน้ากลับบ้านเกิดเพื่อไปเยี่ยมครอบครัวและเฉลิมฉลองด้วยการสรงน้ําพระพุทธรูป รดน้ําดําหัวขอพรผู้ใหญ่ที่เคารพ และเล่นสาดน้ํากันอย่างสนุกสนาน จนเป็นที่รู้จักไปทั่วโลกว่าเป็นเทศกาลสาดน้ําที่ยิ่งใหญ่ที่สุดในโลก
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Politicians from both sides of Thailand's political divide and human rights groups have opposed the draft, which includes clauses for a 250-member, fully appointed Senate that would be hand-picked by the junta, with six seats reserved for senior military officers and the national police chief.
บรรดานักการเมืองจากทั้งสองฝ่ายของการแตกแยกทางการเมืองและกลุ่มสิทธิมนุษยชนของไทยคัดค้านร่างรัฐธรรมนูญฉบับนี้ ซึ่งรวมถึงมาตราสําหรับสมาชิกวุฒิสภาที่ได้รับการแต่งตั้งจํานวน 250 คนซึ่งจะได้รับการคัดเลือกโดยรัฐบาลทหาร พร้อมหกที่นั่งที่สงวนไว้สําหรับเจ้าหน้าที่ทหารระดับสูงและผู้บัญชาการตํารวจแห่งชาติ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Policymakers around the world are calling for tougher, coordinated regulation of cryptocurrency trading. South Korea's chief financial regulator said in January 2018 the government may consider shutting down domestic virtual currency exchanges.
บรรดาผู้กําหนดนโยบายทั่วโลกต่างเรียกร้องให้มีการกํากับดูแลการซื้อขายสกุลเงินดิจิทัลอย่างเข้มงวดและมีการประสานงานกันมากขึ้น หัวหน้าหน่วยกํากับดูแลทางการเงินของเกาหลีใต้กล่าวในเดือนมกราคม พ.ศ. 2561 ว่า รัฐบาลอาจพิจารณาในเรื่องการปิดเว็บไซต์แลกเปลี่ยนสกุลเงินดิจิทัลในประเทศทั้งหมด
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Major Indo-Pacific buyers of Iranian oil have been scaling back their crude imports ahead of imminent U.S. sanctions on the Islamic Republic.
บรรดาผู้ซื้อน้ํามันของอิหร่านรายใหญ่ในภูมิภาคอินโดแปซิฟิกได้ลดจํานวนการนําเข้าน้ํามันดิบก่อนที่มาตรการคว่ําบาตรของสหรัฐอเมริกาต่ออิหร่านจะมีผลบังคับใช้ในเร็ววันนี้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Western buyers had begun to cancel visits after Tavella's shooting, said Shahidullah Azim, a garment exporter. "One of my American buyers also canceled his Dhaka visit during peak time, when buyers are supposed to place more orders," he told Reuters.
บรรดาผู้ซื้อสินค้าชาวตะวันตกเริ่มยกเลิกการมาเยือนบังกลาเทศหลังจากที่นายทาเวลลาถูกยิง นายชาฮีดูลลาห์ อาซิม ซึ่งเป็นผู้ส่งออกเสื้อผ้ากล่าว "ผู้ซื้อชาวอเมริกันรายหนึ่งของผมยังได้ยกเลิกการเดินทางมายังกรุงธากาในช่วงที่มีการซื้อขายมากที่สุด ซึ่งปกติแล้วผู้ซื้อจะสั่งซื้อสินค้ามากกว่าช่วงอื่น ๆ" นายอาซิมกล่าวกับรอยเตอร์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indo-Asia-Pacific leaders are calling for new sanctions against North Korea following the rogue regime's most advanced intercontinental ballistic missile (ICBM) launch in late November 2017, which showed it potentially has the capability of hitting as far into the U.S. mainland as Washington, D.C.
บรรดาผู้นําของอินโดเอเชียแปซิฟิกกําลังเรียกร้องการคว่ําบาตรครั้งใหม่ต่อเกาหลีเหนือหลังจากการยิงขีปนาวุธข้ามทวีปที่ทันสมัยมากที่สุดของระบอบการปกครองอันธพาลเมื่อปลายเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2560 ซึ่งแสดงให้เห็นว่ามันอาจมีขีดความสามารถในการโจมตีไกลไปถึงกรุงวอชิงตัน ดี.ซี ประเทศสหรัฐอเมริกา
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: World leaders, including Chinese President Xi Jinping, will attend the APEC summit in November 2018, an event both Canberra and Beijing have openly supported, throwing millions of dollars at security and infrastructure improvements in PNG.
บรรดาผู้นําของโลก รวมถึงนายสี จิ้นผิง ประธานาธิบดีจีน จะเข้าร่วมการประชุมสุดยอดความร่วมมือทางเศรษฐกิจเอเชียแปซิฟิกในเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2561 ซึ่งเป็นการประชุมที่ทั้งรัฐบาลออสเตรเลียและรัฐบาลจีนต่างให้การสนับสนุนอย่างเปิดเผย โดยมีการทุ่มเงินหลายล้านเหรียญเพื่อพัฒนาความมั่นคงและโครงสร้างพื้นฐานในปาปัวนิวกินี
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Malaysian civilian and military leaders planned the coinciding 2016 Pacific Partnership activities that included working with Australia, Canada, New Zealand, Republic of Korea and U.S. personnel and conducting subject matter expert exchanges to improve regional disaster preparedness and resiliency through multilateral cooperation, including high-end medical exchanges that embraced the APHME symposium as well.
บรรดาผู้นําทางทหารและพลเรือนชาวมาเลเซียวางแผนให้กิจกรรมต่าง ๆ สําหรับภารกิจแปซิฟิก พาร์ทเนอร์ชิป 2016 เกิดขึ้นในช่วงเวลาเดียวกัน ซึ่งรวมถึงการทํางานกับออสเตรเลีย แคนาดา นิวซีแลนด์ สาธารณรัฐเกาหลีและสหรัฐฯ และดําเนินการแลกเปลี่ยนความเชี่ยวชาญในหัวข้อที่สําคัญเพื่อปรับปรุงการเตรียมความพร้อมในการรับมือกับภัยพิบัติและการฟื้นตัวอย่างรวดเร็วในภูมิภาคผ่านการทํางานร่วมกันแบบพหุภาคี รวมถึงการแลกเปลี่ยนทางการแพทย์ระดับสูงซึ่งเปิดรับการประชุมสัมมนาการแลกเปลี่ยนความรู้ด้านการแพทย์ทหารในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิกด้วยเช่นกัน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Philippine leaders "take note of the reports that appeared, and we express our serious concerns anew on its impact to efforts to maintain peace and stability in the region," said presidential spokesman Harry Roque.
บรรดาผู้นําฟิลิปปินส์ "รับรู้ถึงรายงานที่ออกมา และเราเกิดความกังวลอย่างมากถึงผลกระทบต่อความพยายามในการรักษาสันติภาพและเสถียรภาพในภูมิภาค" นายแฮร์รี โร้ค โฆษกประธานาธิบดีกล่าว
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Southeast Asian leaders hope the emergency hotline will help defuse the tension provoked over naval encounters and China's claims, the official said.
บรรดาผู้นําในภูมิภาคเอเชียตะวันออกเฉียงใต้คาดหวังว่า เครือข่ายสายด่วนเพื่อรับมือกับเหตุฉุกเฉินจะช่วยลดความตึงเครียดที่เกิดจากการเผชิญหน้ากันระหว่างกองทัพเรือและการอ้างสิทธิของจีน เจ้าหน้าที่กล่าว
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Indo-Asia-Pacific leaders say they need to forge stronger alliances to maintain peace and prosperity in the region and to counter China's assertiveness. That was the message from several key leaders at the annual Shangri-La Dialogue in Singapore in June 2017.
บรรดาผู้นําในอินโดเอเชียแปซิฟิกกล่าวถึงความจําเป็นที่ต้องสร้างพันธมิตรที่แข็งแกร่งมากขึ้นเพื่อรักษาไว้ซึ่งสันติภาพและความรุ่งเรืองในภูมิภาคและเพื่อต่อต้านการรุกรานของจีน ซึ่งเป็นสารจากผู้นําที่สําคัญหลาย ๆ คนในการประชุมแชงกรีลาไดอะล็อกประจําปีที่สิงคโปร์เมื่อต้นเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2560
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The leaders discussed greater economic cooperation and signed an agreement for regional electricity connectivity that will open energy trade among their countries.
บรรดาผู้นําได้หารือถึงการเพิ่มความร่วมมือทางเศรษฐกิจและได้ลงนามในข้อตกลงเพื่อความเชื่อมโยงทางไฟฟ้าระดับภูมิภาค ซึ่งจะเปิดการค้าพลังงานระหว่างประเทศต่าง ๆ ในกลุ่มนี้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Discussion among critics of the privilege intensified recently when South Korea's baseball team won gold during the Asian Games. South Korea offers exemptions to athletes who win titles at the Asian Games and the Olympics.
บรรดาผู้วิจารณ์ได้มีการถกเรื่องสิทธิประโยชน์นี้เพิ่มมากขึ้นในช่วงที่ผ่านมาเมื่อทีมเบสบอลของเกาหลีใต้ได้รับเหรียญทองในการแข่งขันกีฬาเอเชียนเกมส์ ซึ่งเกาหลีใต้มีข้อยกเว้นสําหรับนักกีฬาที่ได้รับเหรียญจากการแข่งขันกีฬาเอเชียนเกมส์และโอลิมปิก
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Security experts say 3,000-meter airstrips would be long enough to accommodate most Chinese military aircraft, giving Beijing greater reach into the heart of maritime Southeast Asia, where it has competing claims with several countries.
บรรดาผู้เชี่ยวชาญด้านความมั่นคงกล่าวว่า ทางวิ่งเครื่องบินความยาว 3,000 เมตรนั้นสามารถรองรับอากาศยานทางทหารส่วนใหญ่ของจีน และจะทําให้จีนเข้าถึงใจกลางน่านน้ําแห่งเอเชียตะวันออกเฉียงใต้ได้มากขึ้น ซึ่งเป็นพื้นที่ที่หลายประเทศกําลังแข่งขันกันอ้างสิทธิ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Australia's allies describe it as a key partner in the global fight against terrorism. Now, in the wake of two recent terrorist attacks in the Indo-Asia-Pacific region, Australia is seeking to initiate more regional and global cooperation to counter the threat of violent extremism. That includes fighting extremism online as well.
บรรดาพันธมิตรของออสเตรเลียกล่าวว่า ออสเตรเลียเป็นหุ้นส่วนสําคัญในการต่อสู้กับการก่อการร้ายทั่วโลก จากการโจมตีของผู้ก่อการร้ายสองครั้งล่าสุดในภูมิภาคอินโดเอเชียแปซิฟิก ปัจจุบันออสเตรเลียจึงกําลังหาทางเริ่มความร่วมมือในระดับภูมิภาคและระดับโลกให้มากขึ้นเพื่อต่อต้านภัยคุกคามของกลุ่มก่อการร้ายหัวรุนแรง ซึ่งรวมถึงการต่อสู้กับพวกหัวรุนแรงทางออนไลน์ด้วยเช่นกัน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Trade ministers struck the deal in October 2015. In November 2015, officials released the complete agreement, which includes 30 chapters and about 2,700 pages of text.
บรรดารัฐมนตรีว่าการกระทรวงการพาณิชย์ทําความตกลงกันในเดือนตุลาคม พ.ศ. 2558 และในเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2558 เจ้าหน้าที่ก็ได้เผยแพร่ความตกลงฉบับสมบูรณ์ ซึ่งมีเนื้อหา 30 บท และข้อความประมาณ 2,700 หน้า
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Hungry diners queued up at a small, modest street food stall in Singapore in July 2016 to get a taste of the restaurant's local delights worthy of a coveted Michelin star.
บรรดาลูกค้าผู้หิวโหยยืนเข้าแถวหน้าแผงขายอาหารเล็ก ๆ ริมถนนในสิงคโปร์เมื่อเดือนกรกฎาคม พ.ศ. 2559 เพื่อลิ้มรสชาติอาหารแบบท้องถิ่นของร้านที่โดดเด่นจนได้มิชลินสตาร์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Senior Philippine military and defense officials in Manila said they had not heard about the possible donation of the twin-turboprop TC-90 aircraft, which Japan uses to train military pilots.
บรรดาเจ้าหน้าที่ระดับสูงทางการทหารและการป้องกันของฟิลิปปินส์ในกรุงมะนิลากล่าวว่า ไม่เคยได้ยินถึงความเป็นไปได้ในการบริจาคเครื่องบินทีซี-90 ที่ใช้เครื่องยนต์เทอร์โบพรอพแบบสองเครื่องยนต์ ซึ่งญี่ปุ่นเคยใช้ฝึกนักบินของกองทัพ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Brazil, which is preparing to host the Olympics, was supposed to attend but backed out due to "unforeseen scheduling commitments.''
บราซิล ซึ่งกําลังเตรียมการเป็นเจ้าภาพการแข่งขันกีฬาโอลิมปิก แต่เดิมจะเข้าร่วมแต่ถอนตัวไปเนื่องจาก "ข้อผูกมัดด้านเวลาที่ไม่ได้คาดการณ์ไว้"
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Google's Street View service, which features images of towns and cities around the world, has arrived in Mongolia.
บริการสตรีทวิวของกูเกิล ซึ่งนําเสนอภาพของเมืองต่าง ๆ ทั่วโลก มาถึงมองโกเลียแล้ว
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Twenty-one shipping and trading firms were hit by an assets freeze. Three of them are based in Hong Kong, including Huaxin Shipping, which delivered shipments of North Korean coal to Vietnam in October 2017.
บริษัทขนส่งทางเรือและธุรกิจซื้อมาขายไปจํานวน 21 รายถูกระงับสินทรัพย์ โดยสามรายเป็นบริษัทที่มีฐานอยู่ที่ฮ่องกง รวมถึงหัวซินชิปปิง ซึ่งได้ส่งถ่านหินของเกาหลีเหนือไปให้เวียดนามเมื่อเดือนตุลาคม พ.ศ. 2560
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The European firms have also courted the Australian defense industry and politicians for months, while Japan's efforts to do likewise have fallen flat.
บริษัทของยุโรปเหล่านี้ยังได้แสวงหาการสนับสนุนจากภาคอุตสาหกรรมป้องกันประเทศและนักการเมืองของออสเตรเลียเป็นเวลาหลายเดือน ในขณะที่ความพยายามในการทําสิ่งเดียวกันของญี่ปุ่นกลับไม่ประสบผลสําเร็จ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The Russian firm named the group Cobalt after a security-testing tool known as Cobalt Strike, which the hackers used. While Group IB wouldn't name the targeted banks, it said victims were in Armenia, Belarus, Bulgaria, Estonia, Georgia, Kyrgyzstan, Moldova, the Netherlands, Poland, Romania, Russia, Spain, the United Kingdom and Malaysia.
บริษัทของรัสเซียดังกล่าวตั้งชื่อกลุ่มนี้ว่า "โคบอลต์" ตามชื่อเครื่องมือทดสอบการรักษาความปลอดภัยที่เป็นที่รู้จักกันในชื่อ โคบอลต์ สไตรค์ ที่แฮกเกอร์กลุ่มนี้ใช้ ในขณะที่กรุ๊ปไอบีไม่ได้ระบุชื่อธนาคารที่เป็นกลุ่มเป้าหมาย แต่กล่าวว่าเหยื่ออยู่ในอาร์เมเนีย เบลารุส บัลแกเรีย เอสโตเนีย จอร์เจีย คีร์กีซสถาน มอลโดวา เนเธอร์แลนด์ โปแลนด์ โรมาเนีย รัสเซีย สเปน สหราชอาณาจักร และมาเลเซีย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Twelve North Korean firms were blacklisted for running ships involved in illegal transfers of oil and fuel, according to the document.
บริษัทของเกาหลีเหนือ 12 รายถูกขึ้นบัญชีดําในข้อหาเดินเรือที่มีการโอนถ่ายน้ํามันและเชื้อเพลิงอย่างผิดกฎหมาย ตามข้อมูลจากเอกสาร
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Some online companies have been working to curb internet marketing of illegal items. In 2009, eBay forbade the sale of ivory across all its platforms. Chinese online marketplaces Alibaba and Tabao banned postings of wildlife sales in 2009 and 2008, respectively, according to an Organisation for Economic Co-operation and Development task force on countering illicit trade report. Another e-commerce firm, Etsy, banned such sales in 2013, and Chinese tech giant Tencent, which owns WeChat and the QQ instant messenger, in 2015 launched a campaign, "Tencent for the Planet – Say 'No' to Illegal Wildlife Trade."
บริษัทขายของออนไลน์บางแห่งได้พยายามที่จะควบคุมการขายสินค้าผิดกฎหมายทางอินเทอร์เน็ต ใน พ.ศ. 2552 อีเบย์ได้ห้ามขายงาช้างในทุกช่องทางการซื้อขายของบริษัท ตลาดออนไลน์ของจีนอย่างอาลีบาบาและเถาเป่าก็ห้ามประกาศขายสัตว์ป่าใน พ.ศ. 2552 และพ.ศ. 2551 ตามลําดับ ตามรายงานของหน่วยเฉพาะกิจต่อต้านการค้าผิดกฎหมายขององค์การเพื่อความร่วมมือและการพัฒนาทางเศรษฐกิจ บริษัทซื้อขายออนไลน์อื่น ๆ เช่น เอ็ตซี ก็ห้ามขายสินค้าดังกล่าวใน พ.ศ. 2556 และเทนเซ็นต์ ซึ่งเป็นบริษัทเทคโนโลยียักษ์ใหญ่ของจีนและเป็นเจ้าของแอปพลิเคชันส่งข้อความออนไลน์อย่าง "วีแชต" และ "คิวคิว" ก็ได้ริเริ่มโครงการรณรงค์ภายใต้ชื่อ "เทนเซ็นต์เพื่อโลก ไม่สนับสนุนการค้าสัตว์ป่าผิดกฎหมาย" ใน พ.ศ. 2558
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Accusations of intellectual property thefts have been levied against Chinese firms for at least the past decade. Chinese companies reportedly obtain intellectual property through corporate espionage, cyber attacks and forcing technology transfers, in which the Chinese government compels companies investing in China to provide intellectual property details and licenses, according to Fortune.com.
บริษัทจีนถูกกล่าวหาว่าโจรกรรมทรัพย์สินทางปัญญาอย่างน้อยในช่วงทศวรรษที่ผ่านมา ตามรายงานพบว่าบริษัทจีนได้รับทรัพย์สินทางปัญญาผ่านการจารกรรมองค์กร การโจมตีทางไซเบอร์ และการบังคับให้มีการถ่ายโอนเทคโนโลยี ซึ่งรัฐบาลจีนบีบให้บริษัทที่เข้ามาลงทุนในจีนต้องแสดงรายละเอียดและใบอนุญาตด้านทรัพย์สินทางปัญญา ตามการรายงานของ Fortune.com
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Chinese companies have installed internet and mobile network equipment in at least 38 countries worldwide, including Bangladesh, Burma, Cambodia, Kenya, Mexico, Nepal, Nigeria and Pakistan, the Freedom House report found. In a growing number of countries, Chinese firms such as Huawei and CloudWalk are also installing networked surveillance systems that combine artificial intelligence and facial recognition to identify threats to "public order."
บริษัทจีนได้ติดตั้งอินเทอร์เน็ตและอุปกรณ์เครือข่ายมือถือในอย่างน้อย38 ประเทศทั่วโลกรวมถึงบังกลาเทศพม่ากัมพูชาเคนยาเม็กซิโกเนปาลไนจีเรียและปากีสถานรายงานจากฟรีด้อมเฮาส์ระบุในหลายๆประเทศบริษัทจีนดังเช่นหัวเว่ยและคลาวด์วอร์คต่างก็กําลังติดตั้งระบบเฝ้าระวังแบบเครือข่ายที่รวมปัญญาประดิษฐ์และการจดจําใบหน้าเพื่อระบุภัยคุกคามต่อ"ความสงบเรียบร้อยของบ้านเมือง"
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Chinese firms have built facilities throughout the Pacific, from Vanuatu's Luganville Wharf — built by Shanghai Construction Group — to a water network in the Cook Islands' Rarotonga, which is being built by state-owned China Civil Engineering Construction Co.
บริษัทจีนได้สร้างสิ่งก่อสร้างทั่วแปซิฟิก ตั้งแต่ท่าเรือลูแกนวิลล์ในวานูอาตูซึ่งก่อสร้างโดยกลุ่มบริษัทก่อสร้างเซี่ยงไฮ้ ไปจนถึงเครือข่ายการประปาในเกาะราโรตองกาในหมู่เกาะคุก ซึ่งกําลังก่อสร้างโดยบริษัทก่อสร้างวิศวกรรมโยธาจีน ซึ่งเป็นบริษัทของรัฐบาลจีน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: A Japanese company has introduced a new role for SoftBank's humanoid robot "Pepper" — a Buddhist priest for hire at funerals. It is programmed to chant sutras in a computerized voice while tapping a drum.
บริษัทซอฟต์แบงก์ในญี่ปุ่นได้พัฒนาหุ่นยนต์ฮิวแมนอยด์ตัวใหม่ที่มีชื่อว่า "เปปเปอร์" ที่สามารถจ้างไปทําหน้าที่แทนพระสงฆ์ในการประกอบพิธีศพทางพุทธศาสนา หุ่นยนต์นี้ถูกตั้งโปรแกรมให้อ่านบทสวดมนต์ด้วยน้ําเสียงแบบคอมพิวเตอร์พร้อมกับการเคาะจังหวะด้วยกลอง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: U.S.-based Sikorsky Aircraft Corp. will supply 16 Black Hawk helicopters to the Philippine Air Force for U.S. $240 million, Reuters reported. Manila had considered helicopters from Canada, South Korea, the United Kingdom and Russia.
บริษัทซิคอร์สกี แอคราฟท์ คอร์ปอเรชันของสหรัฐฯ จะจัดหาเฮลิคอปเตอร์แบล็คฮอร์ค 16 ลําให้กับกองทัพอากาศฟิลิปปินส์ คิดเป็นมูลค่ากว่า 240 ล้านเหรียญสหรัฐฯ (ประมาณ 7,500 ล้านบาท) ตามรายงานของรอยเตอร์ รัฐบาลฟิลิปปินส์เคยพิจารณาเฮลิคอปเตอร์จากแคนาดา เกาหลีใต้ สหราชอาณาจักร และรัสเซีย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The Japanese firm NEC announced its involvement at the center on September 18, 2019, to hold a variety of cyber security exercises through May 2019, "including incident response exercises for approximately 150 government and critical infrastructure company employees belonging to ASEAN member states."
บริษัทญี่ปุ่น เอ็นอีซี ประกาศการมีส่วนร่วมที่ศูนย์ดังกล่าวในวันที่ 18 กันยายน พ.ศ. 2562 โดยจะจัดการฝึกด้านความมั่นคงปลอดภัยทางไซเบอร์ต่าง ๆ "รวมทั้งการฝึกการตอบสนองต่ออุบัติการณ์สําหรับพนักงานของรัฐและบริษัทโครงสร้างพื้นฐานที่สําคัญของประเทศสมาชิกอาเซียนประมาณ 150 คน" จนถึงเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2562
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: U.S. companies, under pressure from U.S. citizens and government officials, have increased their commitment to detect and dismantle forms of online manipulation in the aftermath of the 2016 U.S. presidential election.
บริษัทต่าง ๆ ของสหรัฐฯ เพิ่มความมุ่งมั่นในการตรวจจับและทําลายการชักใยทางออนไลน์ในรูปแบบต่าง ๆ หลังจากการเลือกตั้งประธานาธิบดีสหรัฐฯ ใน พ.ศ. 2559 ภายใต้แรงกดดันจากพลเมืองสหรัฐฯ และเจ้าหน้าที่รัฐ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Since 2008, U.S. companies have sold U.S. $15 billion in defense equipment to India. Those purchases, the Department of Defense reports, include India's procurement of 13 Lockheed Martin C-130 Hercules aircraft, 10 C-17 Globemaster and 12 P-8 Poseidon aircraft from Boeing, as well as 22 AH-64 Apache and 15 CH-47 Chinook helicopters.
บริษัทต่าง ๆ ของสหรัฐฯ ได้ขายอาวุธยุทโธปกรณ์ทางทหารมูลค่า 1.5 หมื่นล้านดอลลาร์สหรัฐฯ (ประมาณ 5.2 แสนล้านบาท) ให้กับอินเดียนับแต่ปี พ.ศ. 2551 กระทรวงกลาโหมรายงานว่าการสั่งซื้อเหล่านั้น ได้แก่ การจัดซื้อเครื่องบิน ซี-130 เฮอร์คิวลิส ของบริษัทล็อคฮีดมาร์ตินจํานวน 13 ลํา เครื่องบินซี-17 โกลบมาสเตอร์ 10 ลํา และเครื่องบินพี-8 โพไซดอน 12 ลําจากบริษัทโบอิ้ง รวมทั้งเฮลิคอปเตอร์เอเอช-64 อาปาเช่ 22 ลําและซีเอช-47 ชีนุก 15 ลํา
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Companies worldwide are taking notice. FireEye predicts financial organizations will make significant investments in ATM digital security in 2017.
บริษัทต่าง ๆ ทั่วโลกกําลังเฝ้าระวัง ไฟร์อายคาดการณ์ว่า องค์กรทางการเงินจะทําการลงทุนอย่างมากด้านความปลอดภัยทางดิจิทัลของเครื่องเอทีเอ็มในปี พ.ศ. 2560
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The remaining firms are based in Singapore, Samoa, the Marshall Islands and Panama.
บริษัทที่เหลือมีฐานอยู่ที่สิงคโปร์ ซามัว หมู่เกาะมาร์แชลล์ และปานามา
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Nissei Eco Co., an unlisted plastic molding maker, wrote the chanting software for Pepper, which was introduced by SoftBank Group Corp. in 2014.
บริษัทนิสเซอิ อีโค จํากัด ซึ่งเป็นผู้ผลิตแม่พิมพ์พลาสติกที่ไม่ได้จดทะเบียนในตลาดหลักทรัพย์ เป็นผู้เขียนโปรแกรมซอฟต์แวร์สวดมนต์ให้กับหุ่นยนต์เปปเปอร์ ซึ่งเป็นผลงานของกลุ่มบริษัทซอฟต์แบงก์ใน พ.ศ. 2557
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Insurers, flag registries, shipping companies, financial institutions and others that engage in such practices that enable shipments of nearly all goods, services or technology to and from North Korea risk sanctions, the U.S. Treasury Department warned in its advisory, which it issued in consultation with the U.S. State Department and the U.S. Coast Guard and in conjunction with the new set of sanctions against North Korea.
บริษัทประกันภัย ประเทศที่ขึ้นทะเบียนธง บริษัทขนส่งสินค้า สถาบันการเงิน และบริษัทอื่น ๆ ที่มีส่วนเกี่ยวข้องในวิธีปฏิบัติดังกล่าวที่ช่วยเหลือด้านการขนส่งสินค้า บริการ หรือเทคโนโลยีแทบทั้งหมดไปยังและออกจากเกาหลีเหนือจะเสี่ยงต่อการถูกคว่ําบาตร กระทรวงการคลังสหรัฐฯ เตือนในหนังสือคําแนะนําของตนซึ่งออกประกาศโดยการปรึกษากับกระทรวงการต่างประเทศสหรัฐฯ และกองกําลังป้องกันชายฝั่งของสหรัฐฯ และพร้อมกับชุดของมาตรการคว่ําบาตรใหม่ ๆ ต่อเกาหลีเหนือ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Thai energy companies are on a roll. The national oil and gas champion, a coal mining and power utility, upstart solar and wind companies, virtually all are expanding across Southeast Asia, applying practices and technology developed at home. Thailand is reaping the benefits of two decades of government energy policies that have supported the sector. Companies are also profiting from oil and gas prices that are recovering from a three-year slump, increasing electricity demand due to economic growth, and renewable technologies that have become competitive with fossil fuels.
บริษัทพลังงานไทยกําลังขยายตัวอย่างรวดเร็ว ทั้งบริษัทชั้นนําด้านน้ํามันและก๊าซ บริษัทเหมืองถ่านหินและสาธารณูปโภคด้านพลังงาน บริษัทพลังงานแสงอาทิตย์และพลังงานลม ล้วนกําลังขยายกิจการทั่วเอเชียตะวันออกเฉียงใต้โดยปรับใช้แนวปฏิบัติและเทคโนโลยีที่พัฒนาขึ้นจากภายในประเทศ ไทยกําลังเก็บเกี่ยวผลประโยชน์จากนโยบายพลังงานร่วมสองทศวรรษของรัฐบาลที่ได้ให้การสนับสนุนภาคส่วนนี้ นอกจากนี้บริษัทต่าง ๆ กําลังได้รับผลกําไรจากราคาน้ํามันและก๊าซที่กําลังฟื้นตัวจากช่วงที่เศรษฐกิจชะลอตัวมาสามปี ความต้องการพลังงานไฟฟ้าที่เพิ่มมากขึ้นนั้น เนื่องจากการเติบโตทางเศรษฐกิจและเทคโนโลยีพลังงานทดแทนที่เริ่มแข่งขันกับเชื้อเพลิงซากดึกดําบรรพ์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Moody's upgraded Indonesia's credit rating in April 2018 due to increased confidence the government will maintain its recent track record of responsibly managing the national budget and interest rate policy.
บริษัทมูดีส์ได้เพิ่มอันดับความน่าเชื่อถือของอินโดนีเซียเมื่อเดือนเมษายน พ.ศ. 2561 เนื่องจากมีความมั่นใจในรัฐบาลเพิ่มมากขึ้นว่าจะสามารถรักษาไว้ซึ่งประวัติการบริหารงบประมาณของประเทศและอัตราดอกเบี้ยอย่างมีความรับผิดชอบในระยะหลังมานี้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Increasingly sophisticated cyber thieves will exploit outdated financial security systems in the Indo-Asia-Pacific region in 2017 by targeting ATMs, a cyber security firm warns.
บริษัทรักษาความปลอดภัยด้านไซเบอร์เตือนว่า กลุ่มโจรไซเบอร์ที่มีความซับซ้อนมากขึ้นเรื่อย ๆ จะใช้ประโยชน์จากระบบการรักษาความปลอดภัยทางการเงินที่ล้าสมัยในภูมิภาคอินโดเอเชียแปซิฟิกในปี พ.ศ. 2560 โดยพุ่งเป้าไปที่เครื่องให้บริการทางการเงินอัตโนมัติหรือเครื่องเอทีเอ็ม
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: India's Reliance Defence announced in December 2015 that it signed a manufacturing and maintenance deal potentially worth U.S. $6 billion with Russia's Almaz-Antey, the maker of an air defense system that sources said the Indian military was poised to buy.
บริษัทรีไลแอนซ์ ดีเฟนซ์ของอินเดียประกาศเมื่อเดือนธันวาคม พ.ศ. 2558 ว่า บริษัทได้ลงนามข้อตกลงการผลิตและบํารุงรักษามูลค่า 6 พันล้านดอลลาร์สหรัฐฯ (ประมาณ 2.1 แสนล้านบาท) กับบริษัทอัลมาซ-แอนทีของรัสเซียซึ่งเป็นผู้ผลิตระบบป้องกันทางอากาศที่แหล่งข่าวกล่าวว่ากองทัพอินเดียมีแนวโน้มที่จะซื้อ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Reliance is forging close ties with Russia to jumpstart its ambitions to develop a defense business from scratch. It said it had also discussed joint implementation of modernization, repair and overhaul of Almaz-Antey systems already in service in India.
บริษัทรีไลแอนซ์กําลังพยายามสร้างความสัมพันธ์ใกล้ชิดกับรัสเซียเพื่อเริ่มต้นอย่างรวดเร็วสําหรับความปรารถนาที่จะพัฒนาธุรกิจการป้องกันประเทศจากศูนย์ นอกจากนี้ยังกล่าวว่าได้ทําการหารือเพื่อร่วมกันปรับปรุง ซ่อมบํารุง และยกเครื่องระบบอัลมาซ-แอนทีที่ให้บริการในปัจจุบันของอินเดียให้ทันสมัยขึ้น
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The Sunrise joint venture, led by Woodside, said it was aware the two governments had agreed to a new maritime boundaries treaty.
บริษัทร่วมทุนซันไรซ์ซึ่งนําโดยวูดไซด์ ปิโตรเลียมกล่าวว่า บริษัทตระหนักว่ารัฐบาลของทั้งสองประเทศได้ตกลงในสนธิสัญญาเขตแดนทางทะเลใหม่
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Walt Disney Co. opened Shanghai Disneyland, its first theme park in mainland China, in June 2016 with a lavish celebration featuring Communist Party leaders, a children's choir, Sleeping Beauty and other Disney characters.
บริษัทวอลต์ ดิสนีย์ ได้เปิดเซี่ยงไฮ้ดิสนีย์แลนด์ ซึ่งเป็นสวนสนุกแห่งแรกของดิสนีย์ในจีนแผ่นดินใหญ่เมื่อเดือนมิถุนายน พ.ศ. 2559 ที่ผ่านมา ด้วยขบวนฉลองอันยิ่งใหญ่ที่มีทั้งผู้นําพรรคคอมมิวนิสต์ วงประสานเสียงของเด็ก ๆ เจ้าหญิงนิทราและตัวละครอื่นๆ ของดิสนีย์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The technology could potentially cut Sweden's carbon dioxide emissions by 10 percent, helping meet the country's goals under the Paris climate accord, Vattenfall said. The Associated Press
บริษัทวัตเทินฟอลล์ระบุว่าเทคโนโลยีดังกล่าวสามารถลดการปล่อยก๊าซคาร์บอนไดออกไซด์ของสวีเดนลงถึงร้อยละ 10 ซึ่งช่วยให้บรรลุเป้าหมายของประเทศภายใต้ข้อตกลงด้านสภาพภูมิอากาศปารีส ดิแอสโซซิเอทเต็ด เพรส
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Spark, New Zealand's largest telecommunications company, had planned to use 5G technology and equipment provided by Chinese company Huawei. That was, until New Zealand's Government Communications Security Bureau (GCSB), an international spy agency, prohibited the venture.
บริษัทสปาร์ก ซึ่งเป็นบริษัทโทรคมนาคมที่มีขนาดใหญ่ที่สุดของนิวซีแลนด์ ได้วางแผนที่จะใช้เทคโนโลยีระบบ 5จี และอุปกรณ์จากบริษัทหัวเหว่ยของจีน แต่หน่วยงานสอดแนมระหว่างประเทศคือสํานักงานความมั่นคงด้านการสื่อสารของรัฐบาลนิวซีแลนด์ได้สั่งห้ามแผนการดังกล่าว
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Utility firm Vattenfall – led by managing director and CEO Magnus Hall, pictured – has teamed up with steel company SSAB and mining firm LKAB to build the U.S. $158 million pilot plant.
บริษัทสาธารณูปโภควัทเทินฟอลล์ นําโดยนายมักนุส ฮอลล์ กรรมการผู้จัดการและประธานกรรมการบริหาร (ภาพ) ร่วมมือกับบริษัทเหล็กเอส เอสเอบี และบริษัทเหมืองแอลเคเอบี เพื่อสร้างโรงงานนําร่องมูลค่า 158 ล้านเหรียญสหรัฐฯ (หรือประมาณ 4.9 พันล้านบาท)
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Huawei Technology Co. Ltd. is the world's largest manufacturer of telecommunications network equipment and the third-largest supplier of smartphones. Huawei promised that the Australian government would have oversight of any equipment it installs, which could include base stations, towers and radio transmission equipment, Reuters reported. Western intelligence agencies, however, for years have raised concerns about Huawei's ties to the Chinese government and the possibility that the equipment it installs could be used for espionage.
บริษัทหัวเหว่ย เทคโนโลยี จํากัด เป็นผู้ผลิตอุปกรณ์เครือข่ายโทรคมนาคมที่ใหญ่ที่สุดของโลกและผู้จัดหาสมาร์ทโฟนรายใหญ่ที่สุดอันดับสาม บริษัทหัวเหว่ยได้ให้คํามั่นว่ารัฐบาลออสเตรเลียจะเป็นผู้ควบคุมดูแลอุปกรณ์ใด ๆ ก็ตามที่บริษัทติดตั้ง ซึ่งอาจรวมถึงสถานีฐาน เสาสัญญาณ และอุปกรณ์ส่งสัญญาณวิทยุ รอยเตอร์รายงาน อย่างไรก็ตาม เป็นเวลาหลายปีแล้วที่หน่วยงานข้อมูลข่าวกรองของชาติตะวันตกได้ตั้งข้อกังวลถึงความสัมพันธ์ของบริษัทหัวเหว่ยกับรัฐบาลจีน รวมถึงความเป็นไปได้ที่อุปกรณ์ที่บริษัทหัวเหว่ยติดตั้งจะถูกนําไปใช้เพื่อการสอดแนม
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Chinese telecommunications conglomerate Huawei Technologies Co. planned to equip the Solomon Islands with thousands of kilometers of underwater cable, stoking fears that the company's ties to the Chinese government could pose a risk to regional security, according to various media accounts.
บริษัทหัวเหว่ย เทคโนโลยี ซึ่งเป็นกลุ่มบริษัทโทรคมนาคมยักษ์ใหญ่ของจีน วางแผนที่จะติดตั้งสายเคเบิลใต้ทะเลยาวหลายพันกิโลเมตรให้กับหมู่เกาะโซโลมอน ซึ่งก่อให้เกิดความหวั่นเกรงว่าความสัมพันธ์ระหว่างหัวเหว่ยกับรัฐบาลจีนอาจทําให้เกิดความเสี่ยงต่อความมั่นคงในระดับภูมิภาค ตามรายงานจากสื่อมวลชนหลายแห่ง
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Global arms firms showed off their wares in Japan in late November 2018 as it prepared to buy billions of dollars of U.S. military equipment, including at least 40 Lockheed Martin F-35 stealth fighters worth about U.S. $4 billion, four sources said.
บริษัทอาวุธทั่วโลกได้โอ้อวดสินค้าในญี่ปุ่นเมื่อปลายเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2561 เมื่อญี่ปุ่นเตรียมซื้อยุทโธปกรณ์จากสหรัฐอเมริกามูลค่าหลายพันล้านดอลลาร์สหรัฐฯ ซึ่งรวมถึงเครื่องบินขับไล่ล่องหนล็อกฮีด มาร์ติน เอฟ-35 อย่างน้อย 40 ลํา ซึ่งมีมูลค่าประมาณ 4 พันล้านดอลลาร์สหรัฐฯ (ประมาณ 1.3 แสนล้านบาท) แหล่งข่าวสี่แห่งระบุ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Opportunities for cooperation between Indonesian and British companies include the supply of military equipment, communications systems, spare parts, support services, as well as monitoring and protection of sea-borne traffic for national security and fisheries enforcement, cyber security and counterterrorism, according to the U.K.'s Department for International Trade. British firms in the delegation included such defense giants as British Aerospace Engineering Systems (BAES) as well as smaller ones such as Scottish naval supplier MacTaggart Scott.
บริษัทอินโดนีเซียและบริษัทอังกฤษมีโอกาสที่จะร่วมมือกันในด้านการจัดหายุทโธปกรณ์ ระบบการสื่อสาร อะไหล่ บริการความช่วยเหลือ รวมถึงการติดตามและปกป้องการจราจรทางทะเลเพื่อความมั่นคงแห่งชาติและการบังคับใช้กฎหมายว่าด้วยการประมง ความมั่นคงทางไซเบอร์ และการต่อต้านการก่อการร้าย ตามข้อมูลจากกรมการค้าระหว่างประเทศของสหราชอาณาจักร บริษัทอังกฤษที่เข้าร่วมในคณะผู้แทนมีทั้งบริษัทด้านกลาโหมรายใหญ่อย่าง บริติช แอโรสเปซ เอ็นจิเนียริง ซิสเต็มส์ และบริษัทรายย่อยอื่น ๆ เช่น แมกแทกเกิร์ต สกอตต์ บริษัทผู้จัดจําหน่ายให้กองทัพเรือของสกอตแลนด์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: South Korea's Hyundai Heavy Industries is building two missile-firing frigates for delivery between 2020 and 2021, according to the government-affiliated Philippine News Agency (PNA), while a pair of AW-159 Wildcat anti-submarine helicopters are on order from Italy's AgustaWestland for delivery in 2019. PNA also reported that South Korea is in the running to supply Manila with diesel-electric submarines.
บริษัทฮุนไดเฮฟวี่อันดัสทรีส์ของเกาหลีใต้กําลังต่อเรือฟริเกตแบบยิงขีปนาวุธสองลําสําหรับการจัดส่งระหว่าง พ.ศ. 2563 และ พ.ศ. 2564 ตามข้อมูลจากสํานักข่าวของรัฐบาลฟิลิปปินส์ ในขณะที่เฮลิคอปเตอร์ต่อต้านเรือดําน้ํา เอดับเบิลยู-159 ไวลด์แคทสองลําอยู่ระหว่างการขนส่งจากบริษัทออกุสตาเวสต์แลนด์ของอิตาลีใน พ.ศ. 2562 สํานักข่าวฟิลิปปินส์ยังรายงานว่าเกาหลีใต้กําลังดําเนินการจัดหาเรือดําน้ําดีเซลและไฟฟ้าให้กับรัฐบาลฟิลิปปินส์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: A South Korean firm will deliver the first two of a dozen fighter jets to the Philippine military later this year. The Philippines has had no fighter jets since it decommissioned its aging F-5 jets in 2005.
บริษัทเครื่องบินเกาหลีใต้จะจัดส่งเครื่องบินขับไล่ไอพ่นสองชุดแรกจํานวนกว่าสิบลําให้กับกองทัพฟิลิปปินส์ในปีนี้ ฟิลิปปินส์ไม่มีเครื่องบินขับไล่ไอพ่นใช้นับตั้งแต่ที่ปลดประจําการเครื่องบิน เอฟ-5 ที่ใช้งานมานานเมื่อปี พ.ศ. 2548
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Chinese tech companies are under intense scrutiny from Washington and some prominent allies over ties to the Chinese government, driven by concerns they could be used by Beijing for spying.
บริษัทเทคโนโลยีของจีนหลายแห่งถูกจับตามองอย่างเข้มงวดโดยรัฐบาลสหรัฐอเมริกาและชาติพันธมิตรที่สําคัญในเรื่องความเชื่อมโยงกับรัฐบาลจีน เพราะเกรงว่าcouldบริษัทเหล่านี้จะถูกรัฐบาลจีนใช้เป็นเครื่องมือในการสอดแนม
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Several virtual currency exchanges worked with the tax department to identify people who used the digital money, the Journal reported, so the government could tax the profits. "All the exchanges very happily and voluntarily provided that information," he said.
บริษัทแลกเปลี่ยนสกุลเงินเสมือนจริงหลายแห่งทํางานร่วมกับกรมสรรพากรเพื่อระบตัวผู้ที่ใช้เงินดิจิทัลเพื่อให้รัฐบาลสามารถเก็บภาษีเงินได้จากรายได้ เดอะวอลล์สตรีทเจอร์นัล รายงาน "บริษัทแลกเปลี่ยนสกุลเงินเสมือนจริงทุกแห่งยินดีอย่างยิ่งและให้ข้อมูลด้วยความสมัครใจ" นายคูรานากล่าว
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Docomo and SoftBank did not immediately respond to a request for comment.
บริษัทโดโคโมะและซอฟต์แบงก์ไม่ได้ตอบคําถามในทันทีต่อการเรียกร้องให้แสดงความคิดเห็น
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The CCCC said in a statement that it regretted the work stoppage and was concerned about the livelihood of its more than 2,250 workers on the project.
บริษัทไชน่า คอมมูนิเคชัน คอนสตรักชัน ระบุในแถลงการณ์ว่า บริษัทฯ เสียใจกับการหยุดชะงักของการดําเนินงาน และกังวลเกี่ยวกับความเป็นอยู่ของคนงานกว่า 2,250 ชีวิตที่ทํางานให้กับโครงการนี้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: CITCC will finance 80 percent of the project, leaving the Philippine government to fund about U.S. $80 million, which Recto's February resolution effectively blocked. President Duterte can veto the legislation to enable the deal to go forward, The Wall Street Journalreported.
บริษัทไชน่าอินเตอร์เนชันแนลเทเลคอมมิวนิเคชั่นส์แอนด์คอนสตรักชันคอร์ปอเรชันจะสนับสนุนเงินทุนร้อยละ80 ของโครงการจึงเหลือส่วนที่รัฐบาลฟิลิปปินส์ต้องจ่ายประมาณ80 ล้านเหรียญสหรัฐฯ(ประมาณ2.5 พันล้านบาท) ซึ่งมติในเดือนกุมภาพันธ์ของนายเรคโตขวางกั้นไว้อย่างได้ผลนายโรดรีโกดูแตร์เตประธานาธิบดีสามารถยับยั้งการออกกฎหมายเพื่อให้ข้อตกลงดําเนินไปได้เดอะวอลล์สตรีทเจอร์นัลรายงาน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: CITCC claims the project "guarantees citizens' good living and social economic stability for growth," according to The Philippine Star. Philippine Sen. Loren Legarda said the project strives to reduce crime by 15 percent and shorten response times by 25 percent, the inquirer.net reported.
บริษัทไชน่าอินเตอร์เนชันแนลเทเลคอมมิวนิเคชั่นส์แอนด์คอนสตรักชันคอร์ปอเรชันอ้างว่าโครงการนี้"รับประกันความเป็นอยู่ที่ดีของประชาชนและเสถียรภาพทางเศรษฐกิจสังคมเพื่อการเจริญเติบโต" ตามรายงานของเดอะฟิลิปปินส์สตาร์นางลอเรนเลการ์ดาวุฒิสมาชิกฟิลิปปินส์กล่าวว่าโครงการดังกล่าวมุ่งมั่นที่จะลดอาชญากรรมลงร้อยละ15 และลดเวลาในการตอบสนองลงร้อยละ25 เว็บไซต์inquirer.net รายงาน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Brunei, China, Indonesia, Malaysia, the Philippines, Singapore, Taiwan and Vietnam should be involved in creating and enforcing the management area, the report said. Such a system should also be built around the marine ecosystem, particularly the reef systems, on which much marine life depends, the report found.
บรูไน จีน อินโดนีเซีย มาเลเซีย ฟิลิปปินส์ สิงคโปร์ ไต้หวันและเวียดนามควรมีส่วนร่วมในการสร้างและบังคับใช้พื้นที่การจัดการ รายงานระบุ นอกจากนี้ ควรสร้างระบบดังกล่าวโดยรอบพื้นที่ระบบนิเวศทางทะเล โดยเฉพาะอย่างยิ่งในส่วนของระบบแนวปะการังที่เป็นที่พึ่งพาของชีวิตสัตว์ทะเลจํานวนมาก รายงานค้นพบ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Brunei, Malaysia, the Philippines, the PRC, Taiwan and Vietnam dispute sovereignty over all or parts of the South China Sea. The International Court of Justice considers a continual display of authority over a land feature a critical element of sovereignty, Fabrizio Bozzato, a fellow at the Taiwan Strategy Research Association, told Voice of America.
บรูไน มาเลเซีย ฟิลิปปินส์ จีน ไต้หวัน และเวียดนามมีข้อพิพาทกันในด้านอํานาจอธิปไตยทั้งบางส่วนและทั้งหมดในทะเลจีนใต้ ศาลยุติธรรมระหว่างประเทศเห็นว่าการแสดงอํานาจเหนือแผ่นดินอย่างต่อเนื่องคือองค์กระกอบสําคัญในเรื่องอํานาจอธิปไตย นายฟาบริซิโอ บอสซาโต้ นักวิจัยแห่งสมาคมวิจัยยุทธศาสตร์ไต้หวันกล่าวกับวอยซ์ออฟอเมริกา
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: ASEAN members Brunei, Malaysia, the Philippines and Vietnam claim all or parts of the 3.5 million-square-kilometer sea. China and Taiwan claim nearly all of it. Rival claimants value the waterway for its fisheries, shipping lanes and fossil fuel reserves.
บรูไน มาเลเซีย ฟิลิปปินส์ และเวียดนามซึ่งเป็นประเทศสมาชิกอาเซียน อ้างสิทธิ์ในทะเลกว้าง 3.5 ล้านตารางกิโลเมตรทั้งหมดหรือบางส่วน จีนและไต้หวันอ้างสิทธิ์เกือบทั้งหมดของทะเล ผู้อ้างสิทธิ์ซึ่งเป็นคู่แข่งกันให้ความสําคัญกับน่านน้ําดังกล่าวในด้านการประมง เส้นทางการขนส่ง และแหล่งเชื้อเพลิงซากดึกดําบรรพ์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Brunei, Malaysia, the Philippines, Taiwan and Vietnam also have staked claims to portions of the resource-rich South China Sea that compete with China's territorial contentions.
บรูไน มาเลเซีย ฟิลิปปินส์ ไต้หวัน และเวียดนามต่างก็อ้างสิทธิในอาณาเขตของทะเลจีนใต้ที่อุดมด้วยทรัพยากรนี้เช่นกัน โดยบางส่วนทับซ้อนกับการอ้างสิทธิทางอาณาเขตของจีน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Brunei, Malaysia, the Philippines, Taiwan and Vietnam all stake claims to parts of the South China Sea, through which U.S. $5 trillion in trade moves every year.
บรูไน มาเลเซีย ฟิลิปปินส์ ไต้หวัน และเวียดนามทั้งหมดอ้างสิทธิบางส่วนในทะเลจีนใต้ซึ่งมีการไหลเวียนทางการค้าปีละ 5 ล้านล้านเหรียญสหรัฐฯ (ประมาณ 175 ล้านล้านบาท)
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Brunei, Malaysia, the Philippines, Taiwan and Vietnam all stake claims to the sea through which an estimated U.S. $5 trillion in trade travels every year.
บรูไน มาเลเซีย ฟิลิปปินส์ ไต้หวัน และเวียดนามทั้งหมดอ้างสิทธิในทะเลจีนใต้ซึ่งคาดว่ามีการไหลเวียนทางการค้าปีละ 5 ล้านล้านเหรียญสหรัฐฯ (ประมาณ 175 ล้านล้านบาท)
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Bloomberg reported that Taiwan's Ministry of Foreign Affairs confirmed strengthening relations with Japan and welcomed Japan's new moniker.
บลูมเบิร์กรายงานว่า กระทรวงการต่างประเทศไต้หวันยืนยันความสัมพันธ์ที่แน่นแฟ้นกับญี่ปุ่น และยินดีกับชื่อใหม่ของญี่ปุ่น
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Bangladesh: Most of Bangladesh's 172 million citizens are Muslim. Prime Minister Sheikh Hasina has been cracking down on radicalism, and six hard-line Islamist groups have been banned in recent years. Analysts say the few that remain are too disorganized to have links with global extremist groups.
บังกลาเทศ: ประชากรส่วนใหญ่จากทั้งหมด 172 ล้านคนของบังกลาเทศเป็นชาวมุสลิม นางเชก ฮาซินา นายกรัฐมนตรี ได้พยายามกวาดล้างแนวคิดหัวรุนแรงโดยในไม่กี่ปีที่ผ่านมาได้ประกาศยกเลิกกลุ่มอิสลามสุดโต่ง 6 กลุ่ม นักวิเคราะห์เห็นว่ากลุ่มที่ยังเหลืออยู่ไม่มีระเบียบพอที่จะมีส่วนเชื่อมโยงกับกลุ่มหัวรุนแรงสุดโต่งระดับโลกได้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Bangladesh, which has a large Muslim population, has faced a series of attacks on liberal bloggers, university teachers and members of religious minorities over the past year.
บังกลาเทศซึ่งมีประชากรมุสลิมจํานวนมากได้เผชิญกับการโจมตีบล็อกเกอร์ที่มีแนวคิดเสรีนิยม อาจารย์มหาวิทยาลัย และสมาชิกชนกลุ่มน้อยทางศาสนาอย่างต่อเนื่องในช่วงปีที่ผ่านมา
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Bangladesh has a long-standing reputation as a traditionally moderate nation. That's why the international community has been so alarmed by a series of deadly attacks there throughout 2015 on foreigners, secular bloggers and Shiite mosques. It's also caused Bangladeshi authorities to react aggressively to the attacks with investigations and arrests.
บังกลาเทศมีชื่อเสียงมายาวนานในฐานะชาติที่ไม่นิยมความรุนแรงมาแต่ดั้งเดิม นั่นคือเหตุผลว่าเพราะเหตุใดประชาคมนานาชาติจึงได้ตื่นกลัวกับการโจมตีถึงชีวิตอย่างต่อเนื่องซึ่งเกิดขึ้นกับชาวต่างชาติในบังกลาเทศ ตลอดจนบล็อกเกอร์ที่แสดงความคิดเห็นในเชิงแยกศาสนาออกจากรัฐและมัสยิดของนิกายชีอะห์ตลอดปี พ.ศ. 2558 นอกจากนี้ยังเป็นสาเหตุให้ทางการบังกลาเทศมีปฏิกิริยาโต้กลับอย่างก้าวร้าวต่อการโจมตีด้วยการสอบสวนและการจับกุม
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Bangladesh seized a record 53 million meth pills in 2018, according to The Independent, an English-language newspaper published in Dhaka. That amounted to a 33 percent increase over the previous year, which authorities attributed to their crackdown.
บังกลาเทศยึดยาเมทแอมเฟตามีนแบบเม็ดสูงเป็นประวัติการณ์ถึง 53 ล้านเม็ดใน พ.ศ. 2561 ตามรายงานของ ดิอินดีเพนเดนต์หนังสือพิมพ์ภาษาอังกฤษที่ตีพิมพ์ในธากา โดยจํานวนนี้เพิ่มขึ้นร้อยละ 33 จากปีก่อนหน้า ซึ่งทางการระบุว่าเป็นเหตุให้มีการปราบปราม
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Bangladesh, a country of nearly 160 million people, is bigger by population than Australia, Canada, Germany and Russia, noted Janina Jaruzelski, USAID mission director to Bangladesh. It's one of the most climate vulnerable in the world and ranked No. 1 on the climate change vulnerability index for 2016, she said during a discussion at the CSIS on Feed the Future's progress in Bangladesh.
บังกลาเทศเป็นประเทศที่มีประชากรเกือบ 160 ล้านคนซึ่งมีจํานวนประชากรมากกว่าออสเตรเลีย แคนาดา เยอรมนีและรัสเซีย นางเจนินา จารูเซลสกี ผู้อํานวยการฝ่ายพันธกิจของบังกลาเทศแห่งองค์กรเพื่อการพัฒนาระหว่างประเทศของสหรัฐฯ กล่าว โดยบังกลาเทศเป็นหนึ่งในประเทศที่มีความเสี่ยงต่อสภาพภูมิอากาศมากที่สุดในโลก และเป็นอันดับที่ 1 ในดัชนีความเสี่ยงต่อการเปลี่ยนแปลงสภาพภูมิอากาศในปี พ.ศ. 2559 นางจารูเซลสกีกล่าวในระหว่างการอภิปรายเกี่ยวกับความก้าวหน้าของโครงการฟีดเดอะฟิวเจอร์ในบังกลาเทศที่ศูนย์ศึกษายุทธศาสตร์และการระหว่างประเทศ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Bangladesh launched a crackdown on drugs in 2018 following an increase of illegal substances into the country, which consisted mostly of cheap meth pills known as "yaba." (Pictured: Members of the Rapid Action Battalion detain Bangladeshi men for carrying marijuana during a drive against drugs at Suhrawardy Udyan park in Dhaka in September 2018.)
บังกลาเทศเริ่มการปราบปรามยาเสพติดใน พ.ศ. 2561 สืบเนื่องจากการเพิ่มขึ้นของสารผิดกฎหมายในประเทศ ซึ่งส่วนใหญ่ประกอบด้วยยาเมทแอมเฟตามีนแบบเม็ดราคาถูกที่เรียกว่า "ยาบ้า" (ภาพ: สมาชิกของกองพันเคลื่อนที่เร็วคุมตัวชายชาวบังกลาเทศที่มีกัญชาในครอบครอง ระหว่างการผลักดันเพื่อต่อต้านยาเสพติดที่สวนสาธารณะสุหราวาร์ดีอุทยันในกรุงธากา เมื่อเดือนกันยายน พ.ศ. 2561)
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Bangladesh has begun relocating 100,000 Rohingya refugees to safer ground before the monsoon season for fear of deadly landslides and floods in the congested camps, an official said in early April 2018.
บังกลาเทศเริ่มเคลื่อนย้ายผู้ลี้ภัยชาวโรฮีนจาจํานวน 100,000 คน ไปยังพื้นที่ปลอดภัยก่อนที่ฤดูมรสุมจะมาถึง ด้วยเกรงว่าจะเกิดแผ่นดินถล่มและน้ําท่วมในค่ายที่แออัด เจ้าหน้าที่กล่าวเมื่อต้นเดือนเมษายน พ.ศ. 2561
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Bangladesh and Burma announced in late October 2018 that they intend to begin repatriating refugees to Burma's Rakhine province as early as mid-November 2018. Myint Thu, a senior Foreign Ministry official from Burma, said the return of about 2,000 of the more than 700,000 refugees who crossed into Bangladesh since August 2017 could begin almost immediately. "We have put in place a number of measures to make sure that the returnees will have a secure environment for their return," he said, according to Reuters. (Pictured: Burma Foreign Secretary Myint Thu, right, speaks to journalists at a refugee camp in Bangladesh.)
บังกลาเทศและพม่าได้ประกาศเมื่อปลายเดือนตุลาคม พ.ศ. 2561 ว่าทั้งสองประเทศตั้งใจที่จะเริ่มส่งผู้ลี้ภัยกลับไปยังรัฐยะไข่ของพม่าอย่างเร็วสุดคือกลางเดือนพฤศจิกายน พ.ศ. 2561 นายมินทู เจ้าหน้าที่อาวุโสจากกระทรวงการต่างประเทศพม่ากล่าวว่า การเดินทางกลับของผู้ลี้ภัยจํานวน 2,000 คนจากทั้งหมดกว่า 700,000 คนที่เดินทางเข้าไปยังบังกลาเทศตั้งแต่เดือนสิงหาคม พ.ศ. 2560 อาจเริ่มขึ้นโดยทันที "เราได้วางมาตรการจํานวนหนึ่งเพื่อรับรองว่าผู้ลี้ภัยจะมีสภาพแวดล้อมที่ปลอดภัยในการเดินทางกลับครั้งนี้"นายมินทูกล่าว ตามรายงานของรอยเตอร์ (ภาพ: นายมินทู เลขานุการกระทรวงการต่างประเทศพม่า (ขวา) พูดคุยกับผู้สื่อข่าวที่ค่ายผู้ลี้ภัยในบังกลาเทศ)
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Bangladesh had allocated roughly 14 square kilometers of forested land in Cox's Bazar to the newly arrived Rohingya to build simple shelters.
บังกลาเทศได้จัดพื้นที่ประมาณ 14 ตารางกิโลเมตรของพื้นที่ป่าไม้ในค็อกซ์บาซาร์ เพื่อให้ชาวโรฮีนจาที่เพิ่งมาถึงได้สร้างที่หลบภัย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Bangladesh stepped up security for foreign diplomats and citizens in October 2015 after the killing of two foreigners within a week in attacks claimed by the Islamic State of Iraq and the Levant (ISIL). The terrorist group has vowed similar further assaults in the Muslim-majority nation.
บังกลาเทศได้เพิ่มระดับการรักษาความปลอดภัยให้แก่นักการทูตและพลเมืองต่างชาติเมื่อเดือนตุลาคม พ.ศ. 2558 หลังเกิดเหตุสังหารชาวต่างชาติสองคนภายในหนึ่งสัปดาห์ ที่กลุ่มรัฐอิสลามอิรักและเลแวนต์อ้างว่าเป็นผู้ก่อเหตุโจมตี กลุ่มก่อการร้ายดังกล่าวได้ประกาศว่าจะก่อเหตุโจมตีในลักษณะนี้ต่อไปในบังกลาเทศที่ประชาชนส่วนใหญ่เป็นชาวมุสลิม
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Attacks on foreigners are rare in Bangladesh. The country has been convulsed by a rising tide of Islamist violence over the past year in which four online critics of religious militancy were hacked to death, a U.S. citizen among them.
บังกลาเทศไม่ค่อยมีเหตุโจมตีชาวต่างชาติ ประเทศนี้เพิ่งประสบเหตุวุ่นวายจากความรุนแรงของกลุ่มอิสลามที่เพิ่มระดับขึ้นในปีที่ผ่านมา ซึ่งนักวิจารณ์ในโลกออนไลน์ที่พาดพิงถึงกลุ่มหัวรุนแรงทางศาสนาถูกฟันเสียชีวิตสี่คน หนึ่งในนั้นเป็นพลเมืองสหรัฐฯ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Cash cards have recently become a new growth industry. They're topped up with U.S. dollars and are mainly used for foreign currency purchases. They can also be used to top up mobile phone accounts.
บัตรเงินสดได้กลายเป็นอุตสาหกรรมใหม่ที่กําลังเติบโต บัตรดังกล่าวใช้เงินดอลลาร์สหรัฐฯ เติมเพื่อจับจ่ายในสกุลเงินต่างประเทศเป็นหลัก นอกจากนี้ยังสามารถใช้สําหรับเติมเงินบัญชีโทรศัพท์เคลื่อนที่ได้ด้วย
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: A memorandum of understanding (MoU) concerning international demarcation and boundary surveys and an agreement to settle other outstanding border problems were signed November 20-21, 2018, by the countries' foreign ministers, Antara reported.
บันทึกความเข้าใจเกี่ยวกับการกําหนดเขตแดนระหว่างประเทศและการสํารวจเขตแดน รวมทั้งข้อตกลงในการระงับปัญหาเขตแดนที่สําคัญอื่น ๆ ได้รับการลงนามโดยรัฐมนตรีว่าการกระทรวงการต่างประเทศจากประเทศทั้งสองเมื่อวันที่ 20-21 พฤศจิกายน พ.ศ. 2561 สํานักข่าวอันตารารายงาน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The memorandum calls for collaboration between ADB and JICA to promote health and well-being and strengthen health security. The groups would create ways to be better prepared to respond to public health emergencies, such as avian influenza and Middle East Respiratory Syndrome (MERS), according to FinChannel.com. Special emphasis would go to health challenges for senior citizens and the prevention and treatment of noncommunicable diseases and dementia, the website said.
บันทึกความเข้าใจเรียกร้องให้มีการประสานการทํางานร่วมกันระหว่างธนาคารเพื่อการพัฒนาเอเชียและองค์การความร่วมมือระหว่างประเทศของญี่ปุ่นเพื่อส่งเสริมสุขภาพและความเป็นอยู่ที่ดี รวมทั้งเสริมสร้างความมั่นคงด้านสุขภาพ ทั้งสององค์กรจะสร้างวิธีการในการเตรียมความพร้อมให้ดีขึ้นเพื่อตอบสนองภาวะฉุกเฉินด้านสาธารณสุข เช่น โรคไข้หวัดนกและโรคทางเดินหายใจตะวันออกกลาง (เมอร์ส) จากการรายงานของ FinChannel.com โดยจะมีการมุ่งเน้นเป็นพิเศษไปที่ความท้าทายด้านสุขภาพสําหรับประชากรผู้สูงอายุ รวมทั้งการป้องกันและการรักษาโรคไม่ติดต่อและโรคสมองเสื่อม เว็บไซต์ระบุ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: He even got his family involved. His wife, Bimla, holds a 1991 record for writing the world's shortest will: "All to Son."
บางครั้งเขาก็ถึงขั้นเอาครอบครัวมาร่วมทําสถิติด้วย ในปี พ.ศ. 2534 นางพิมลาภรรยาของนายริชิได้เป็นเจ้าของสถิติการทําพินัยกรรมที่สั้นที่สุดในโลก โดยระบุว่า "ยกทุกอย่างให้ลูกชาย"
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Some countries, including New Zealand, Canada and Germany, say they have safeguards to make sure that Huawei equipment does not have secret mechanisms for collecting information. Australian intelligence officials, however, told lawmakers that such oversight does not ease their concerns.
บางประเทศ เช่น นิวซีแลนด์ แคนาดา และเยอรมนี ระบุว่าประเทศของตนมีระบบการป้องกันที่ทําให้มั่นใจว่าอุปกรณ์ของหัวเหว่ยจะไม่มีกลไกลับสําหรับการเก็บรวบรวมข้อมูล อย่างไรก็ดี เจ้าหน้าที่ข้อมูลข่าวกรองออสเตรเลียได้กล่าวต่อผู้บัญญัติกฎหมายว่าการควบคุมดูแลนี้ไม่สามารถคลายความกังวลของออสเตรเลียได้
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Some of the sprawling facilities are ringed with razor wire and watch towers.
บางพื้นที่ที่แผ่ขยายของค่ายกักกันถูกล้อมรอบด้วยลวดหนามและหอสังเกตการณ์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Some of the incoming wounded were easy fixes — dislocated joints, minor burns, a few cuts. Others posed tougher tests of their caregivers' triage skills.
บาดแผลที่เกิดขึ้นบางชนิดสามารถรักษาได้อย่างง่ายดาย เช่น ข้อต่อเคลื่อน แผลไฟไหม้เล็กน้อย บาดแผลจากของมีคมสองสามแห่ง แต่บาดแผลอื่น ๆ เป็นบททดสอบที่ยากขึ้นด้านทักษะการคัดแยกผู้ป่วยของผู้ให้การดูแล
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Other prominent individuals punished in late December 2017 include:
บุคคลสําคัญอื่น ๆ ที่ถูกลงโทษเมื่อปลายเดือนธันวาคม พ.ศ. 2560 ได้แก่
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The other three people, who were indicted without arrest, were found to have brought in or abetted the import of North Korean coal, pig iron and coal briquettes worth millions of dollars during that time, the office said.
บุคคลอีกสามรายถูกฟ้องโดยไม่มีการจับกุม โดยพบว่าได้นําเข้าหรือสนับสนุนการนําเข้าถ่านหิน เหล็กดิบ และถ่านหินอัดก้อนที่มีมูลค่าหลายล้านดอลลาร์ใเกาหลีเหนือนช่วงเวลานั้น สํานักงานอัยการระบุ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Anyone who possesses or distributes the publications in Singapore faces fines and jail.
บุคคลใดก็ตามที่เป็นเจ้าของหรือเผยแพร่สิ่งพิมพ์ดังกล่าวในสิงคโปร์จะมีโทษปรับและจําคุก
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Members of the Australian Army, the Japan Ground Self-Defense Force and the U.S. Pacific Command met at Forth Shafter to promote greater security in the Indo-Asia-Pacific region.
บุคลากรของกองทัพบกออสเตรเลีย กองกําลังป้องกันตนเองภาคพื้นดินญี่ปุ่น และกองบัญชาการทหารภาคพื้นแปซิฟิกของสหรัฐฯ พบกันทีค่ายทหารฟอร์ตแชฟเตอร์ เพื่อส่งเสริมความมั่นคงในภูมิภาคอินโดเอเชียแปซิฟิกให้เพิ่มมากขึ้น
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: U.S. military personnel are expected to participate in their first-ever missile drill near the Japanese island of Okinawa as part of ongoing efforts to counter assertive activity by the People's Republic of China (PRC).
บุคลากรของกองทัพสหรัฐฯ คาดว่าจะเข้าร่วมในการซ้อมยิงขีปนาวุธเป็นครั้งแรกใกล้กับเกาะโอกินาวะของญี่ปุ่น ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของความพยายามอย่างต่อเนื่องในการตอบโต้ความก้าวร้าวของสาธารณรัฐประชาชนจีน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Personnel from Japan, the U.S. and South Korea took turns approaching the target ship and communicating with its crew.
บุคลากรจากญี่ปุ่น สหรัฐอเมริกา และเกาหลีใต้ได้ผลัดกันเข้าหาเรือเป้าหมายและสื่อสารกับลูกเรือ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Personnel from U.S. military units stationed in the continental United States and from U.S. installations in the Indo-Pacific participated with 250 aircraft from all services and five U.S. Navy ships. NE19 marked the first time in 10 years that a Pacific Fleet aircraft carrier has participated. Among the 10,000 military personnel were active duty, reservists, the National Guard, Army, Navy, Air Force and Marines.
บุคลากรจากหน่วยทหารสหรัฐฯ ซึ่งประจําการที่รัฐในทวีปอเมริกาเหนือแห่งนี้ และจากกองบัญชาการสหรัฐฯ ในอินโดแปซิฟิก เข้าร่วมพร้อมด้วยอากาศยานจํานวน 250 ลําจากทุกกองกําลัง และเรือของกองทัพเรือสหรัฐฯ จํานวน 5 ลํา นับเป็นครั้งแรกในรอบ 10 ปีของเอ็นอี 19 ที่มีเรือบรรทุกเครื่องบินของกองเรือภาคพื้นแปซิฟิกเข้าร่วม ในจํานวนบุคลากรทางการทหาร 10,000 นาย มีทั้งผู้ที่ประจําการ ทหารกองหนุน กําลังรักษามาตุภูมิ กองทัพบก กองทัพเรือ กองทัพอากาศ และนาวิกโยธิน
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: About 10,000 U.S. military personnel converged in Alaska in late May 2019 to highlight joint operations and capabilities of U.S. forces.
บุคลากรทางการทหารของสหรัฐฯ ประมาณ 10,000 นาย รวมตัวกันที่อะแลสกาในปลายเดือนพฤษภาคม พ.ศ. 2562 เพื่อเน้นการปฏิบัติการร่วมและขีดความสามารถของกองทัพสหรัฐฯ
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Participating Airmen flew more than 20 sorties during a 12-day period in December 2016, dropping 140 boxes of donated goods to 20,000 people living on more than 50 islands in the region.
บุคลากรทางการบินที่เข้าร่วมในภารกิจทําการบินมากกว่า 20 เที่ยวในระหว่างช่วงระยะเวลา 12 วันในเดือนธันวาคม พ.ศ. 2559 โดยทิ้งกล่องสิ่งของที่ได้รับบริจาคจํานวน 140 กล่องให้กับประชาชน 20,000 คนที่อาศัยอยู่บนเกาะต่าง ๆ มากกว่า 50 เกาะในภูมิภาค
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Malaysian and U.S. medical personnel evacuated a mock patient from a helicopter to a waiting C-130 at a Malaysian Air Force Base during the Asia Pacific Military Health Exchange 2016 (APMHE-16) to show the complexity of medical field operations.
บุคลากรทางการแพทย์ของมาเลเซียและสหรัฐฯ อพยพผู้ป่วยจําลองจากเฮลิคอปเตอร์ไปยังเครื่องบินซี-130 ที่รออยู่ที่ฐานทัพอากาศมาเลเซีย ในระหว่างการประชุมการแลกเปลี่ยนความรู้ด้านการแพทย์ทหารในภูมิภาคเอเชียแปซิฟิก 2016 เพื่อแสดงให้เห็นถึงความซับซ้อนของการปฏิบัติงานในสาขาทางการแพทย์
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Hundreds of military personnel and foreign rescuers assisted Thailand's elite Navy SEAL unit during an intense 17-day mission to save 12 young soccer players and their coach from a flooded cave, and lessons learned during bilateral trainings with their U.S. counterparts contributed greatly to the success of their mission, Thai military personnel said.
บุคลากรทางทหารและนักกู้ภัยต่างชาติหลายร้อยคนได้เข้าช่วยเหลือหน่วยซีลแห่งกองทัพเรือไทยในภารกิจที่ยากลําบาก 17 วันเพื่อช่วยเหลือนักฟุตบอลเยาวชน 12 คนและโค้ชออกมาจากถ้ําหลวงที่น้ําท่วม บทเรียนที่ได้รับจากการฝึกทวิภาคีกับกองทัพเรือสหรัฐอเมริกาเป็นส่วนสําคัญของความสําเร็จในภารกิจครั้งนี้ บุคลากรทางทหารของไทยกล่าว
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Personnel at a maritime coordinating center will monitor air patrols, and the host country will supply air assets for other nations to use. The three Southeast Asian countries will adopt a monthly rotation with the aim of gradually integrating the air patrols with maritime patrols. (Pictured: Special forces of the Royal Malaysian Air Force perform a drill during ceremonies for the launch of the trilateral air patrols at a base near Kuala Lumpur, Malaysia.)
บุคลากรที่ศูนย์ประสานงานทางทะเลจะตรวจสอบการลาดตระเวนทางอากาศ และประเทศเจ้าภาพจะจัดหายุทโธปกรณ์ทางอากาศให้แก่ประเทศอื่น ๆ ซึ่งทั้งสามประเทศในเอเชียตะวันออกเฉียงใต้นี้จะหมุนเวียนกันในแต่ละเดือนโดยมีจุดมุ่งหมายในการค่อย ๆ รวมการลาดตระเวนทางอากาศเข้าไว้กับการลาดตระเวนทางทะเล (ภาพ: หน่วยรบพิเศษของกองทัพอากาศมาเลเซียปฏิบัติการซ้อมรบในระหว่างพิธีเปิดการลาดตระเวนทางอากาศสามฝ่ายที่ฐานทัพใกล้กับกรุงกัวลาลัมเปอร์ ประเทศมาเลเซีย)
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: Staff at the exhibition show how to use the Opticure Splint. The emergency cast hardens when exposed to LED light.
บุคลากรในงานนิทรรศการสินค้าสาธิตวิธีการใช้ ออปติเคอร์ สปรินต์ ซึ่งเป็นเฝือกฉุกเฉินที่จะแข็งตัวเมื่อโดนแสงแอลอีดี
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: More than 250,000 houses are damaged, including nearly 17,000 houses that have been washed away and more than 65,000 partially lost to riverbank erosion. About 110 deaths have been reported due to drowning — most of them minors — according to government health officials.
บ้านเรือนมากกว่า 250,000 หลังได้รับความเสียหายรวมถึงบ้านเรือนเกือบ 17,000 หลังที่ถูกพัดพาหายไป และผู้คนมากกว่า 65,000 คนได้สูญหายไปบางส่วนจากการกัดเซาะริมฝั่ง โดยได้รับรายงานว่ามีผู้เสียชีวิตประมาณ 110 คนเนื่องจากการจมน้ําที่ส่วนใหญ่เป็นเด็ก เจ้าหน้าที่ด้านสาธารณสุขของรัฐบาลกล่าว
แปลประโยคหรือย่อหน้าต่อไปนี้จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย: The People's Republic of China's (PRC's) reaction to India's recent revocation of a 65-year-old Constitutional provision on Jammu and Kashmir sheds light on PRC intentions for its relations with India and the region.
ปฏิกิริยาของสาธารณรัฐประชาชนจีนต่อการเพิกถอนบทบัญญัติรัฐธรรมนูญอายุ 65 ปีของอินเดียเมื่อเร็ว ๆ นี้ว่าด้วยจัมมูและแคชเมียร์แสดงให้เห็นเจตนาของจีนต่อความสัมพันธ์กับอินเดียและภูมิภาคนี้