id
int64 0
554k
| q
stringlengths 187
4.68k
| a
stringclasses 2
values |
---|---|---|
548,165 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: But my favorite parts were about some old lady dying with dementia while he's giving a sermon.
Thai: แต่ส่วนที่ฉันชอบคือหญิงชราบางคนกําลังจะตายด้วยโรคสมองเสื่อมในขณะที่เขากําลังเทศนา
Assertion: "a" can be aligned with "ใน" statistically.” | True |
548,166 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I was very pleased, and will never use a different one after buying this.
Thai: ฉันยินดีมากและจะไม่ใช้อันใหม่หลังจากซื้อนี่
Assertion: "and" can be aligned with "จะ" statistically.” | False |
548,167 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It will end up getting deleted from your kindle after you read it!
Thai: มันจะจบลงด้วยการลบออกจากจุดไฟหลังจากที่คุณอ่านมัน!
Assertion: "deleted" can be aligned with "การ" statistically.” | True |
548,168 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It didn't cost that much money, and it works on the grill too.
Thai: มันไม่ได้ใช้เงินมากขนาดนั้นและมันก็ใช้งานได้บนตะแกรงเช่นกัน
Assertion: "the" can be aligned with "งาน" statistically.” | False |
548,169 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I would rate it better than either "TAKE IT OR LEAVE IT", or "DOLLS IN THE SUMMERTIME GARDEN, both excellent albums.
Thai: ฉันจะให้คะแนนที่ดีกว่า "ใช้หรือปล่อยให้มัน" หรือ "ตุ๊กตาในสวนฤดูร้อนทั้งอัลบั้มที่ยอดเยี่ยม
Assertion: "IN" can be aligned with "ใน" statistically.” | True |
548,170 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: This is where they screw up.
Thai: นี่คือที่ที่พวกเขาพลาด
Assertion: "they" can be aligned with "พลาด" statistically.” | False |
548,171 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: First of all I'm going to say a couple things here...if you have any issues with it, try rebooting.
Thai: ก่อนอื่นฉันจะพูดสองสามอย่างที่นี่ ... หากคุณมีปัญหากับมันลองรีบูตเครื่อง
Assertion: "going" can be aligned with "จะ" statistically.” | True |
548,172 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: My wife and I both struggled with it, at first one person would say, "What?" etc.
Thai: ภรรยาของฉันและฉันทั้งคู่ต่อสู้กับมันในตอนแรกคนคนหนึ่งจะพูดว่า "อะไรนะ" เป็นต้น
Assertion: "person" can be aligned with "และ" statistically.” | False |
548,173 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: This is probably part of their intended use - something other than actually eating out of.
Thai: นี่อาจเป็นส่วนหนึ่งของการใช้งานที่ตั้งใจไว้ - อย่างอื่นนอกเหนือจากการรับประทานอาหารนอกบ้าน
Assertion: "out" can be aligned with "นอก" statistically.” | True |
548,175 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Also if he pees right through one of those packs there can be problems with some other items underneath.
Thai: นอกจากนี้ถ้าเขามองผ่านหนึ่งในชุดเหล่านั้นอาจมีปัญหากับรายการอื่น ๆ ที่อยู่ด้านล่าง
Assertion: "can" can be aligned with "อาจ" statistically.” | True |
548,176 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: All in all, I'm pretty happy with the purchase.
Thai: สรุปฉันมีความสุขกับการซื้อ
Assertion: "pretty" can be aligned with "การ" statistically.” | False |
548,178 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I've read that sometimes this happens with retinol products so I don't mind at all except now I'll have dark circles or uneven skin.
Thai: ฉันเคยอ่านว่าบางครั้งสิ่งนี้เกิดขึ้นกับผลิตภัณฑ์เรตินดังนั้นฉันไม่สนใจเลยยกเว้นตอนนี้ฉันจะมีรอยคล้ําหรือผิวไม่เรียบ
Assertion: "circles" can be aligned with "บาง" statistically.” | False |
548,179 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: There were times when it would have been nice for things to speed up a little.
Thai: มีหลายครั้งที่มันคงจะดีสําหรับสิ่งต่าง ๆ ที่จะเร่งความเร็วขึ้นเล็กน้อย
Assertion: "would" can be aligned with "จะ" statistically.” | True |
548,180 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: One caveat: The crank for the filter holder needs to be aligned with a bit of effort at times.
Thai: ข้อแม้หนึ่งข้อเหวี่ยงสําหรับที่ใส่ตัวกรองจะต้องได้รับการจัดแนวด้วยความพยายามเล็กน้อยในบางครั้ง
Assertion: "filter" can be aligned with "จะ" statistically.” | False |
548,181 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Do I return it?
Thai: ฉันจะส่งคืนหรือไม่
Assertion: "Do" can be aligned with "จะ" statistically.” | True |
548,182 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: A short history without any pictures or drawings... very little information on anything other than "this/that.
Thai: ประวัติย่อที่ไม่มีรูปภาพหรือภาพวาด ... มีข้อมูลน้อยมากเกี่ยวกับสิ่งอื่นนอกเหนือจาก "สิ่งนี้ / สิ่งนั้น"
Assertion: "short" can be aligned with "จาก" statistically.” | False |
548,183 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: They are okay, not what id hoped to hear.
Thai: พวกเขาโอเคไม่ใช่สิ่งที่หวังว่าจะได้ยิน
Assertion: "They" can be aligned with "เขา" statistically.” | True |
548,187 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The tread seems less aggressive than I expected from my previous experience with Michelin's tires.
Thai: ดอกยางดูก้าวร้าวน้อยกว่าที่คาดไว้จากประสบการณ์ที่เคยมีกับยางมิชลิน
Assertion: "expected" can be aligned with "คาด" statistically.” | True |
548,188 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: There are lots cheaper ones out there but those aren't as nice.
Thai: มีหลายคนที่ถูกกว่า แต่ก็ไม่ค่อยดีเท่าไหร่
Assertion: "lots" can be aligned with "คน" statistically.” | False |
548,189 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: This was just a teaser and then an advertisement ("Look for another Lee Child book!)
Thai: นี่เป็นเพียงทีเซอร์แล้วก็โฆษณา ("มองหาหนังสือเด็กลีอีกเล่ม!)
Assertion: "advertisement" can be aligned with "โฆษณา" statistically.” | True |
548,191 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Nice for the price,but a little flimsy,as some points came out too easy..Also I dont like that they didnt give you a place to store your cord.all in all.. its ok
Thai: ดีสําหรับราคา แต่ค่อนข้างบอบบางเพราะบางจุดออกมาง่ายเกินไป ... ฉันไม่ชอบที่พวกเขาไม่ได้ให้สถานที่สําหรับเก็บสายไฟของคุณทุกอย่าง ... มันโอเค
Assertion: "your" can be aligned with "สาย" statistically.” | True |
548,193 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: This is one of those products that you never buy thinking it's going to be a "wow!!!" product.
Thai: นี่เป็นหนึ่งในผลิตภัณฑ์ที่คุณไม่เคยคิดเลยว่าจะเป็น "ว้าว !!!" สินค้า
Assertion: "buy" can be aligned with "เคย" statistically.” | True |
548,194 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Oops, I didn't realize that this series was only available in hardcover or paperback.
Thai: โอ๊ะฉันไม่ทราบว่าชุดนี้มีเฉพาะในปกแข็งหรือปกอ่อนเท่านั้น
Assertion: "hardcover" can be aligned with "ทราบ" statistically.” | False |
548,195 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The DVD is not worth paying the postage even at $0.99.
Thai: ดีวีดีไม่คุ้มค่ากับค่าส่งของถึงแม้จะอยู่ที่ $ 0.99
Assertion: "The" can be aligned with "ของ" statistically.” | True |
548,199 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The first chapters were interesting but took up too much time.
Thai: บทแรกน่าสนใจ แต่ใช้เวลามากเกินไป
Assertion: "interesting" can be aligned with "สนใจ" statistically.” | True |
548,200 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: There are a few other colors that would of worked better to light up the tank.
Thai: มีสีอื่น ๆ อีกสองสามสีที่จะช่วยให้การทํางานของไฟดีขึ้น
Assertion: "would" can be aligned with "สองสาม" statistically.” | False |
548,201 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The story line was great, but there were many grammatical and spelling errors.
Thai: เนื้อเรื่องดีมาก แต่มีข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์และการสะกดคํามากมาย
Assertion: "spelling" can be aligned with "สะกด" statistically.” | True |
548,202 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: So far it's working great.
Thai: จนถึงตอนนี้มันใช้งานได้ดี
Assertion: "working" can be aligned with "ตอน" statistically.” | False |
548,203 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Upon unpacking, there were small scratches on the exterior finish.
Thai: เมื่อแกะกล่องออกจะมีรอยขีดข่วนเล็ก ๆ ที่ผิวด้านนอก
Assertion: "were" can be aligned with "จะ" statistically.” | True |
548,204 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I'm not sure that season 6 will even bother with the package at all.
Thai: ฉันไม่แน่ใจว่าซีซัน 6 จะรําคาญกับแพ็คเกจเลยหรือเปล่า
Assertion: "6" can be aligned with "จะ" statistically.” | False |
548,205 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: These early songs are worth checking out.1.
Thai: เพลงแรกเหล่านี้คุ้มค่าที่จะเช็คเอาท์ 1
Assertion: "songs" can be aligned with "เพลง" statistically.” | True |
548,207 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: They might make decent hand wipes but not nearly big enough to fit your whole hand.
Thai: พวกเขาอาจทําการเช็ดมืออย่างเหมาะสม แต่ก็ไม่ใหญ่พอที่จะจับได้พอดี
Assertion: "They" can be aligned with "เขา" statistically.” | True |
548,208 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: They could have done something about "spoilers" in those same chapters.
Thai: พวกเขาสามารถทําอะไรบางอย่างเกี่ยวกับ "สปอยเลอร์" ในบทเดียวกันนั้น
Assertion: "could" can be aligned with "อะไร" statistically.” | False |
548,209 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Exactly what was promised and delivered timely.
Thai: สิ่งที่สัญญาไว้และส่งมอบตรงเวลา
Assertion: "and" can be aligned with "และ" statistically.” | True |
548,210 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The characters were awful to watch unsympathetic; all the main guys got exactly what was coming their way and we saw how it worked out.
Thai: ตัวละครนั้นดูแย่มาก ทุกคนหลักได้รับสิ่งที่กําลังจะมาและเราเห็นว่ามันทํางานอย่างไร
Assertion: "characters" can be aligned with "และ" statistically.” | False |
548,211 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The handle doesn't stay attached for too long before it loosens.
Thai: ที่จับไม่ได้ติดอยู่นานเกินไปก่อนที่จะคลาย
Assertion: "long" can be aligned with "นาน" statistically.” | True |
548,212 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The first batch should have been 3 gallons.
Thai: ชุดแรกควรมี 3 แกลลอน
Assertion: "batch" can be aligned with "แรก" statistically.” | False |
548,213 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: My poor baby had only used it twice.
Thai: ลูกที่น่าสงสารของฉันใช้มันแค่สองครั้งเท่านั้น
Assertion: "poor" can be aligned with "ของ" statistically.” | True |
548,215 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Plus it's less likely that they'll try and steal it.
Thai: รวมทั้งมีโอกาสน้อยที่พวกเขาจะพยายามขโมย
Assertion: "try" can be aligned with "พยายาม" statistically.” | True |
548,217 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: A must have for any fan of The Exorcist, whether a young or an adult who loved it as a teenager.
Thai: จะต้องมีสําหรับแฟน ๆ ของหมอผีไม่ว่าจะเป็นเด็กหรือผู้ใหญ่ที่รักมันเป็นวัยรุ่น
Assertion: "any" can be aligned with "ๆ" statistically.” | True |
548,219 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: One has to wonder whether life will truly go on with this person even though they might never come out of the closet.
Thai: เราต้องสงสัยว่าชีวิตจะดําเนินต่อไปกับคน ๆ นี้จริง ๆ หรือไม่แม้ว่าพวกเขาจะไม่ออกมาจากตู้เสื้อผ้า
Assertion: "the" can be aligned with "พวก" statistically.” | True |
548,220 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Case is great....color stays vibrant after months and years of use.
Thai: เคสนั้นยอดเยี่ยม .... สียังคงสดใสหลังจากใช้ไปหลายเดือนและหลายปี
Assertion: "and" can be aligned with "เคส" statistically.” | False |
548,221 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Might work, however, if you had extremely arthritic dogs who could tolerate such awkward handling.
Thai: อย่างไรก็ตามอาจทํางานได้หากคุณมีสุนัขที่มีข้อต่ออักเสบมากซึ่งสามารถทนต่อการจัดการที่ไม่เหมาะสมเช่นนี้
Assertion: "awkward" can be aligned with "การ" statistically.” | True |
548,222 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: If you're looking for an action flick, keep looking.
Thai: หากคุณกําลังมองหาฉากแอ็คชั่นให้มองต่อไป
Assertion: "If" can be aligned with "หา" statistically.” | False |
548,227 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: If you have one that lasts longer, please share your experience.
Thai: หากคุณมีเวลานานโปรดแบ่งปันประสบการณ์ของคุณ
Assertion: "If" can be aligned with "หาก" statistically.” | True |
548,229 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: This is even better than when my kids were little!
Thai: มันดีกว่าตอนที่ลูก ๆ ของฉันยังเล็กอยู่
Assertion: "when" can be aligned with "ตอน" statistically.” | True |
548,230 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: And they write without skipping at all.
Thai: และพวกเขาเขียนโดยไม่ข้ามเลย
Assertion: "without" can be aligned with "เขา" statistically.” | False |
548,231 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: There's already some rattling there, and we don't want more in it.
Thai: มีบ้างแล้วที่นั่นและเราไม่ต้องการอะไรมากกว่านี้
Assertion: "and" can be aligned with "และ" statistically.” | True |
548,233 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I was looking for something more like a "guidebook/encyclopedia" book.
Thai: ฉันกําลังมองหาบางอย่างมากขึ้นเช่นหนังสือ "คู่มือ / สารานุกรม"
Assertion: "more" can be aligned with "บาง" statistically.” | True |
548,234 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The instructions for cooking and assembling them in general leave much to be desired.
Thai: คําแนะนําในการประกอบอาหารและประกอบเข้าด้วยกันเป็นเรื่องปกติ
Assertion: "cooking" can be aligned with "การ" statistically.” | False |
548,235 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It's easy to carry and can just be rinsed off after use, not messy at all.
Thai: ง่ายต่อการพกพาและสามารถล้างออกได้หลังจากการใช้งานไม่ยุ่งเลย
Assertion: "off" can be aligned with "ออก" statistically.” | True |
548,237 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: That would have been OK if the other sockets worked well.
Thai: มันคงจะดีถ้าซ็อกเก็ตตัวอื่นใช้ได้ดี
Assertion: "been" can be aligned with "จะ" statistically.” | True |
548,239 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: This whole series is very predictable.
Thai: ทั้งชุดนี้สามารถคาดเดาได้มาก
Assertion: "very" can be aligned with "มาก" statistically.” | True |
548,240 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: When trying to find a replacement for my "real" bacon.
Thai: เมื่อพยายามหาสิ่งทดแทนเบคอน "ของจริง" ของฉัน
Assertion: "for" can be aligned with "ทดแทน" statistically.” | False |
548,241 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: In fact, this would probably make an excellent devotional read.
Thai: อันที่จริงนี่อาจจะเป็นการอ่านที่ดี
Assertion: "probably" can be aligned with "อาจ" statistically.” | True |
548,243 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It's perfect for an average guy that is trying to get a good grip while shooting.
Thai: มันสมบูรณ์แบบสําหรับคนธรรมดาที่พยายามยึดเกาะได้ดีขณะถ่ายภาพ
Assertion: "grip" can be aligned with "เกาะ" statistically.” | True |
548,244 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: And there's hardly any room in this oversized box set...
Thai: และแทบจะไม่มีห้องในชุดกล่องขนาดใหญ่นี้
Assertion: "hardly" can be aligned with "ขนาด" statistically.” | False |
548,245 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: No one else acted to save it from total boredom.
Thai: ไม่มีใครทําหน้าที่ช่วยให้รอดพ้นจากความเบื่อหน่ายทั้งหมด
Assertion: "one" can be aligned with "ใคร" statistically.” | True |
548,246 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Doesn't add much extra bulk around edges.2.
Thai: ไม่ได้เพิ่มจํานวนมากพิเศษรอบ ๆ ขอบ 2
Assertion: "bulk" can be aligned with "รอบ" statistically.” | False |
548,247 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I will buy a different case.
Thai: ฉันจะซื้อเคสอื่น
Assertion: "will" can be aligned with "จะ" statistically.” | True |
548,249 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The price was great, tho.
Thai: ราคาดีมาก ๆ
Assertion: "price" can be aligned with "ราคา" statistically.” | True |
548,251 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It is my opinion that you have some people at life who are just plain selfish, especially when they get older.
Thai: ฉันคิดว่าคุณมีบางคนในชีวิตที่เป็นคนเห็นแก่ตัวธรรมดาโดยเฉพาะเมื่อพวกเขาโตขึ้น
Assertion: "It" can be aligned with "โดย" statistically.” | True |
548,252 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It is comfortable and we don't know how we'd do without it any longer!!!!
Thai: สะดวกสบายและเราไม่รู้ว่าเราจะทําอย่างไรหากไม่มีอีกต่อไป !!!!
Assertion: "It" can be aligned with "หาก" statistically.” | False |
548,253 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It's a shame the author is so biased.
Thai: มันเป็นความอัปยศที่ผู้เขียนมีอคติมาก
Assertion: "so" can be aligned with "มาก" statistically.” | True |
548,254 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I have a hard time finding underwear that fits.
Thai: ฉันมีปัญหาในการหาชุดชั้นในที่เหมาะกับ
Assertion: "a" can be aligned with "หา" statistically.” | False |
548,255 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: My only complaint would be when charging your device in portrait position.
Thai: การร้องเรียนอย่างเดียวของฉันคือเมื่อชาร์จอุปกรณ์ในแนวตั้ง
Assertion: "My" can be aligned with "ของ" statistically.” | True |
548,257 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It's rather disappointing that this is not made available as individual comics.
Thai: มันค่อนข้างน่าผิดหวังว่านี่ไม่ได้เปิดให้ใช้งานในฐานะการ์ตูนเดี่ยว
Assertion: "available" can be aligned with "งาน" statistically.” | True |
548,258 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: When all this drama hits hard, things go from bad to worse.
Thai: เมื่อละครเรื่องนี้ฮิตอย่างแรงสิ่งต่าง ๆ ก็เริ่มจากแย่ไปแย่
Assertion: "to" can be aligned with "ละคร" statistically.” | False |
548,259 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The storyline wasn't bad but I will just go to the library instead from here on.
Thai: เนื้อเรื่องไม่เลว แต่ฉันจะไปที่ห้องสมุดแทนจากตรงนี้ต่อไป
Assertion: "from" can be aligned with "จาก" statistically.” | True |
548,260 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Not to mention that it came before it's scheduled arrival.
Thai: ไม่ต้องพูดถึงว่ามันมาก่อนที่จะถึงกําหนด
Assertion: "scheduled" can be aligned with "มา" statistically.” | False |
548,261 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: My last mug broke at the handle, it did not leak; however, my kids used this mug.
Thai: เหยือกสุดท้ายของฉันแตกที่ด้ามจับมันไม่รั่วไหล อย่างไรก็ตามลูก ๆ ของฉันใช้แก้วน้ํานี้
Assertion: "broke" can be aligned with "แตก" statistically.” | True |
548,262 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It was extremely inconvenient because we only really used those for long trips.
Thai: มันไม่สะดวกอย่างยิ่งเพราะเราใช้มันเพื่อการเดินทางระยะไกลเท่านั้น
Assertion: "only" can be aligned with "เรา" statistically.” | False |
548,263 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Other than that, it's wonderful.
Thai: นอกจากนั้นมันวิเศษมาก
Assertion: "than" can be aligned with "จาก" statistically.” | True |
548,264 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: A couple of our favorites.....Santa is Coming, The Santa's Picnic,and his reindeer.
Thai: สองรายการโปรดของเรา ..... ซานต้ากําลังจะมาปิกนิกของซานต้าและกวางเรนเดียร์ของเขา
Assertion: "of" can be aligned with "กวาง" statistically.” | False |
548,265 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I'd just like to see stiffer lines for a longer lasting product.
Thai: ฉันแค่อยากจะเห็นเส้นแข็งสําหรับผลิตภัณฑ์ที่ยั่งยืนอีกต่อไป
Assertion: "like" can be aligned with "อยาก" statistically.” | True |
548,266 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Not a lot to it, just not as I thought it would be, and more than was necessary, in my opinion.
Thai: ไม่มากมันไม่ได้อย่างที่ฉันคิดว่ามันจะเป็นและในความคิดของฉัน
Assertion: "would" can be aligned with "มาก" statistically.” | False |
548,267 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: And maybe 1 or 2 more.
Thai: และอาจจะ 1 หรือ 2 เพิ่มเติม
Assertion: "1" can be aligned with "1" statistically.” | True |
548,269 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: This is a perfect fit.
Thai: นี่คือขนาดที่พอดี
Assertion: "perfect" can be aligned with "ขนาด" statistically.” | True |
548,270 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It keeps your attention from start to finish as a true thriller.
Thai: มันทําให้ความสนใจของคุณตั้งแต่ต้นจนจบเหมือนหนังระทึกขวัญที่แท้จริง
Assertion: "keeps" can be aligned with "จน" statistically.” | False |
548,271 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: How can you get away with telling a lie just to win people over and keep them?
Thai: คุณจะหนีจากการโกหกได้อย่างไรเพื่อเอาชนะผู้คนและรักษาพวกเขาไว้?
Assertion: "over" can be aligned with "เอา" statistically.” | True |
548,272 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: These are fairly inexpensive lamps, but I think they could have been made to look more like quality.
Thai: นี่เป็นหลอดที่ราคาไม่แพงนัก แต่ฉันคิดว่ามันน่าจะทําให้ดูมีคุณภาพมากขึ้น
Assertion: "inexpensive" can be aligned with "จะ" statistically.” | False |
548,273 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Does just what I want.
Thai: ทําในสิ่งที่ฉันต้องการ
Assertion: "just" can be aligned with "ใน" statistically.” | True |
548,274 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It does work with the apple dock because it has several cut-outs for docking it.
Thai: มันทํางานได้กับแอปเปิ้ลด็อคเพราะมันมีหลายแบบสําหรับการเชื่อมต่อ
Assertion: "because" can be aligned with "งาน" statistically.” | False |
548,275 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: They lasted about one year before getting dimmer.
Thai: พวกเขากินเวลาประมาณหนึ่งปีก่อนที่จะหรี่
Assertion: "lasted" can be aligned with "เวลา" statistically.” | True |
548,277 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The stories are ok but they don't draw me in.
Thai: เรื่องราวก็โอเค แต่พวกเขาไม่ได้ดึงดูดฉัน
Assertion: "ok" can be aligned with "โอเค" statistically.” | True |
548,278 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: If you're buying your first telescope, forget this thing.
Thai: หากคุณกําลังซื้อกล้องดูดวงแรกของคุณลืมสิ่งนี้
Assertion: "first" can be aligned with "หาก" statistically.” | False |
548,279 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Even though it's less expensive this one is not going to work.
Thai: แม้ว่ามันจะมีราคาถูกกว่า แต่อันนี้ก็ไม่ได้ผล
Assertion: "expensive" can be aligned with "ราคา" statistically.” | True |
548,280 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I've seen cases that looked bulky so when i saw how sleek this case feels on the phone, and that's saying something.
Thai: ฉันเคยเห็นเคสที่ดูเทอะทะดังนั้นเมื่อฉันเห็นว่าเคสนี้มันรู้สึกทางโทรศัพท์และมันกําลังพูดอะไรบางอย่าง
Assertion: "bulky" can be aligned with "และ" statistically.” | False |
548,281 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: But I think it's ridiculous that the face plate should come off.
Thai: แต่ฉันคิดว่ามันไร้สาระที่แผ่นหน้าควรหลุดออกมา
Assertion: "should" can be aligned with "ควร" statistically.” | True |
548,282 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The delivery speed was just as promised.
Thai: ความเร็วในการจัดส่งเป็นไปตามที่สัญญาไว้
Assertion: "as" can be aligned with "ความ" statistically.” | False |
548,283 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: However, it only lasted me 2 months or so, before some of the beads started to fall off.
Thai: อย่างไรก็ตามมันใช้เวลาเพียงแค่ 2 เดือนหรือมากกว่านั้นก่อนที่เม็ดบางเม็ดจะร่วงหล่น
Assertion: "2" can be aligned with "2" statistically.” | True |
548,284 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: In spite of the depressing subject matter, it's worth seeing more than once.
Thai: แม้จะมีเนื้อหาที่น่าหดหู่ แต่ก็คุ้มค่าที่จะเห็นมากกว่าหนึ่งครั้ง
Assertion: "more" can be aligned with "จะ" statistically.” | False |
548,285 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I've been getting compliments on it!
Thai: ฉันได้รับคําชมเกี่ยวกับมัน!
Assertion: "compliments" can be aligned with "ชม" statistically.” | True |
548,286 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Her story doesn't have nearly enough of a plot, and when she tries one, it always fizzles.
Thai: เรื่องราวของเธอมีพล็อตไม่มากพอและเมื่อเธอลองทํามันจะมอดเสมอ
Assertion: "and" can be aligned with "มอดเสมอ" statistically.” | False |
548,287 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Great for getting every drop out of fruit.
Thai: เหมาะสําหรับการออกผลไม้ทุกหยด
Assertion: "getting" can be aligned with "เหมาะ" statistically.” | True |
548,289 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It only worked once.
Thai: ใช้งานได้เพียงครั้งเดียว
Assertion: "It" can be aligned with "งาน" statistically.” | True |
548,291 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Just another quick money grab from Dan Brown.
Thai: อีกหนึ่งเงินด่วนจากแดนบราวน์
Assertion: "from" can be aligned with "จาก" statistically.” | True |
548,292 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I've always loved reading all these stories in order and this anthology does that well.
Thai: ฉันชอบอ่านเรื่องราวเหล่านี้ตามลําดับและกวีนิพนธ์นี้ก็ทําได้ดี
Assertion: "in" can be aligned with "และ" statistically.” | False |
548,293 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: My money is better spent next to buy a moisturizer that works from skinceuticals.
Thai: เงินของฉันจะถูกใช้ไปกับการซื้อมอยเจอร์ไรเซอร์ที่ทํางานได้ดีจาก skinceuticals
Assertion: "a" can be aligned with "การ" statistically.” | True |
548,294 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: There were certain parts within it.
Thai: มีบางส่วนอยู่ภายใน
Assertion: "certain" can be aligned with "ใน" statistically.” | False |