id
int64 0
554k
| q
stringlengths 187
4.68k
| a
stringclasses 2
values |
---|---|---|
547,893 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: My favorite parts were: 1.
Thai: ส่วนที่ฉันชอบคือ: 1.
Assertion: "favorite" can be aligned with "ชอบ" statistically.” | True |
547,895 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: And we get compliments all day long on it! :)
Thai: และเราได้รับคําชมตลอดทั้งวัน! :)
Assertion: "And" can be aligned with "และ" statistically.” | True |
547,899 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Not sure what the publisher was thinking.
Thai: ไม่แน่ใจว่าผู้จัดพิมพ์กําลังคิดอะไรอยู่
Assertion: "what" can be aligned with "อะไร" statistically.” | True |
547,900 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I bought this case and when I got it in the mail after one week it broke... So disappointed with it. :-(
Thai: ฉันซื้อเคสนี้และเมื่อฉันได้รับมันทางไปรษณีย์หลังจากหนึ่งสัปดาห์มันก็พัง ... ผิดหวังมาก :-(
Assertion: "and" can be aligned with "จาก" statistically.” | False |
547,901 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The seller was fine shipped it on time although didn't have any tracking or information about when it's coming.
Thai: ผู้ขายจัดส่งได้ตรงเวลาแม้ว่าจะไม่มีการติดตามหรือข้อมูลเกี่ยวกับเวลาที่จะมา
Assertion: "when" can be aligned with "เวลา" statistically.” | True |
547,903 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Very prompt and well packed..Thanks again for your help.
Thai: รวดเร็วและแน่นหนาดีขอบคุณอีกครั้งสําหรับความช่วยเหลือของคุณ
Assertion: "and" can be aligned with "และ" statistically.” | True |
547,905 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: For anyone who grew up reading Tom Swift, you'll miss much about John Bull.
Thai: สําหรับใครก็ตามที่โตมากับการอ่านทอมสวิฟต์คุณจะคิดถึงจอห์นบูลมาก
Assertion: "grew" can be aligned with "โต" statistically.” | True |
547,906 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: But overall I'm very please with it.
Thai: แต่โดยรวมแล้วฉันพอใจมาก
Assertion: "very" can be aligned with "รวม" statistically.” | False |
547,907 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Sorry, but for me there are lots out there.
Thai: ขออภัยสําหรับฉันมีมากมายออกมี
Assertion: "out" can be aligned with "ออก" statistically.” | True |
547,909 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I just wish it would have been edited better.
Thai: ฉันแค่หวังว่ามันจะได้รับการแก้ไขให้ดีขึ้น
Assertion: "edited" can be aligned with "การ" statistically.” | True |
547,910 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Perfect size for my Chihuahua.
Thai: ขนาดที่เหมาะสมสําหรับชิวาวาของฉัน
Assertion: "size" can be aligned with "เหมาะสม" statistically.” | False |
547,911 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Other than that they sound great!
Thai: นอกเหนือจากนั้นมันฟังดูยอดเยี่ยม!
Assertion: "than" can be aligned with "จาก" statistically.” | True |
547,913 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Easy on and off, no complaints.
Thai: ง่ายต่อการเปิดและปิดไม่มีข้อร้องเรียน
Assertion: "and" can be aligned with "และ" statistically.” | True |
547,914 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: This doesn't bother me, and personally I'm okay with that.
Thai: สิ่งนี้ไม่ได้รบกวนฉันและโดยส่วนตัวฉันก็ไม่เป็นไร
Assertion: "okay" can be aligned with "โดย" statistically.” | False |
547,915 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The sweeper was defective.
Thai: เครื่องกวาดก็ชํารุด
Assertion: "sweeper" can be aligned with "กวาด" statistically.” | True |
547,916 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: A little over priced though.
Thai: แม้ว่าราคาแพงไปหน่อย
Assertion: "over" can be aligned with "แพง" statistically.” | False |
547,918 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I would give these to my kids for school lunches.
Thai: ฉันจะให้ลูก ๆ ของฉันทานเป็นอาหารกลางวัน
Assertion: "would" can be aligned with "ทาน" statistically.” | False |
547,919 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The editing is absolutely atrocious.
Thai: การแก้ไขนั้นเลวร้ายอย่างยิ่ง
Assertion: "The" can be aligned with "การ" statistically.” | True |
547,921 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: This has a solid handle and seems durable.
Thai: มีด้ามจับที่แข็งแรงและดูทนทาน
Assertion: "solid" can be aligned with "ทนทาน" statistically.” | True |
547,922 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Sturdy cover, much prettier than pictures.
Thai: ฝาครอบแข็งแรงทนทานกว่าภาพมาก
Assertion: "much" can be aligned with "ครอบ" statistically.” | False |
547,923 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It is easy to hold and does not get too much heat.
Thai: ถือง่ายและไม่ร้อนเกินไป
Assertion: "get" can be aligned with "ไป" statistically.” | True |
547,924 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: She didn't even want to take it off.
Thai: เธอไม่ต้องการที่จะถอดมันออกด้วยซ้ํา
Assertion: "She" can be aligned with "ถอด" statistically.” | False |
547,925 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: When the first received it would not charge nor turn on despite multiple tries.
Thai: เมื่อรับครั้งแรกจะไม่เรียกเก็บเงินหรือเปิดแม้จะมีหลายครั้ง
Assertion: "first" can be aligned with "แรก" statistically.” | True |
547,926 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Also, this was a Prime purchase, so free 2 day shipping - what could go wrong?!
Thai: นอกจากนี้การซื้อครั้งนี้ยังช่วยให้การจัดส่ง 2 วันฟรี - จะมีอะไรผิดพลาด!
Assertion: "was" can be aligned with "อะไร" statistically.” | False |
547,927 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: If you do, let me know.
Thai: หากคุณเป็นเช่นนั้นแจ้งให้เราทราบ
Assertion: "me" can be aligned with "เรา" statistically.” | True |
547,928 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The item arrived sooner than expected also.
Thai: รายการมาถึงเร็วกว่าที่คาดไว้
Assertion: "expected" can be aligned with "รายการ" statistically.” | False |
547,929 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: For casual use this is probably fine just stick in your pocket most likely.
Thai: สําหรับการใช้งานทั่วไปนี่น่าจะใช้ได้แค่ในกระเป๋าของคุณ
Assertion: "casual" can be aligned with "งาน" statistically.” | True |
547,930 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Can't wait to try out more features.
Thai: แทบรอไม่ไหวที่จะลองใช้คุณลักษณะอื่น ๆ เพิ่มเติม
Assertion: "try" can be aligned with "จะ" statistically.” | False |
547,931 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Still waiting to get a new one
Thai: ยังคงรอรับใหม่
Assertion: "to" can be aligned with "รอ" statistically.” | True |
547,932 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: So far the movie playback is fine.
Thai: จนถึงตอนนี้การเล่นภาพยนตร์ก็โอเค
Assertion: "the" can be aligned with "ตอน" statistically.” | False |
547,933 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It seemed to drag along at times.
Thai: ดูเหมือนว่าจะลากไปตามเวลา
Assertion: "at" can be aligned with "ตาม" statistically.” | True |
547,934 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I kept having trouble keeping my attention on it.
Thai: ฉันยังคงมีปัญหาในการทําให้ความสนใจกับมัน
Assertion: "my" can be aligned with "ใน" statistically.” | False |
547,935 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The plot is pretty good but the dialog was a bit stilted and hard to believe in some of it.
Thai: เนื้อเรื่องค่อนข้างดี แต่บทสนทนาค่อนข้างโอ้อวดและยากที่จะเชื่อในบางเรื่อง
Assertion: "and" can be aligned with "และ" statistically.” | True |
547,937 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: THIS WAS A GOOD THING, I CAN USE IT TO WATCH ANY MOVIE, AND HAVE ALL OF MY GAMES REALLY EASY!
Thai: สิ่งนี้เป็นสิ่งที่ดีฉันสามารถใช้เพื่อรับชมภาพยนตร์และมีเกมทั้งหมดของฉันได้อย่างง่ายดายจริงๆ!
Assertion: "CAN" can be aligned with "สามารถ" statistically.” | True |
547,939 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It's a shame because this could be an interesting series.
Thai: มันเป็นความอัปยศเพราะนี่อาจเป็นซีรี่ส์ที่น่าสนใจ
Assertion: "could" can be aligned with "อาจ" statistically.” | True |
547,940 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It's just going to make sense on every other device.
Thai: เป็นเพียงการทําความเข้าใจกับอุปกรณ์อื่น ๆ
Assertion: "to" can be aligned with "ความ" statistically.” | False |
547,941 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Only time will tell how durable they are...
Thai: เวลาเท่านั้นที่จะบอกได้ว่ามันคงทนแค่ไหน ...
Assertion: "will" can be aligned with "จะ" statistically.” | True |
547,943 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: You can also just throw them away and replace them with new ones too if you want to or they are cheaper than buying some stainless steel ones.
Thai: คุณสามารถทิ้งมันไปแล้วเปลี่ยนเป็นอันใหม่ถ้าคุณต้องการหรือถูกกว่าซื้อสแตนเลส
Assertion: "they" can be aligned with "สแตนเลส" statistically.” | True |
547,945 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Plus it's much more cost effective.
Thai: นอกจากนี้ยังคุ้มค่ากว่า
Assertion: "Plus" can be aligned with "จาก" statistically.” | True |
547,947 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: From day one, I've heard crackling sounds that are really irritating.
Thai: ตั้งแต่วันแรกที่ฉันได้ยินเสียงแตก ๆ ซึ่งน่ารําคาญจริงๆ
Assertion: "crackling" can be aligned with "แตก" statistically.” | True |
547,949 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Had to send items back.
Thai: ต้องส่งรายการกลับ
Assertion: "items" can be aligned with "รายการ" statistically.” | True |
547,951 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Not sure how others rated them well.
Thai: ไม่แน่ใจว่าคนอื่นให้คะแนนพวกเขาดีแค่ไหน
Assertion: "rated" can be aligned with "คน" statistically.” | True |
547,953 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The first thing that happened was the thumb section started coming apart and now it doesn't want stay on.
Thai: สิ่งแรกที่เกิดขึ้นคือส่วนนิ้วโป้งเริ่มแยกออกจากกันและตอนนี้ก็ไม่ต้องการอยู่ต่อ
Assertion: "and" can be aligned with "และ" statistically.” | True |
547,954 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: My 8 month old Grandson loves these.
Thai: หลานชายอายุ 8 เดือนของฉันชอบสิ่งเหล่านี้
Assertion: "Grandson" can be aligned with "8" statistically.” | False |
547,955 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It just seemed like for the price, there needs to be more padding.
Thai: มันดูเหมือนว่าสําหรับราคาจะต้องมีช่องว่างภายในเพิ่มเติม
Assertion: "the" can be aligned with "ภาย" statistically.” | True |
547,956 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Just doesn't work too well when given by mouth.
Thai: ใช้งานได้ไม่ดีนักเมื่อได้รับจากปาก
Assertion: "work" can be aligned with "จาก" statistically.” | False |
547,957 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Too bad because there was so much potential here for a great storyline.
Thai: น่าเสียดายเพราะมีศักยภาพมากมายสําหรับเรื่องราวที่ยอดเยี่ยม
Assertion: "because" can be aligned with "เพราะ" statistically.” | True |
547,958 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Too bad you have to get rid if your entire set once it's out of ink, though.
Thai: น่าเสียดายที่คุณต้องกําจัดถ้าชุดทั้งหมดของคุณเมื่อหมึกหมด
Assertion: "out" can be aligned with "ของ" statistically.” | False |
547,962 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: We would have returned it....if you live in CA.
Thai: เราจะส่งคืนมัน .... ถ้าคุณอาศัยอยู่ในแคลิฟอร์เนีย
Assertion: "We" can be aligned with "จะ" statistically.” | False |
547,963 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: She was shocked by it's poor quality.
Thai: เธอตกตะลึงด้วยคุณภาพต่ํา
Assertion: "She" can be aligned with "เธอ" statistically.” | True |
547,964 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The dialogue is stilted, the characters are shallow, predictable stereotypes, and at no time did anything ever come alive or appear real.
Thai: บทสนทนานั้นทะลุทะลวงตัวละครตื้นเขินแบบแผนที่คาดเดาได้และในเวลาไม่นานก็ไม่มีอะไรเกิดขึ้นหรือปรากฏขึ้นจริง
Assertion: "predictable" can be aligned with "สนทนา" statistically.” | False |
547,965 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I know this is only $7, but it's very inexpensive so you really have to expect some "junk" from a cheap deal.
Thai: ฉันรู้ว่านี่แค่ 7 ดอลล่าร์ แต่มันก็ไม่แพงมากดังนั้นคุณต้องคาดหวัง "ขยะ" บางอย่างจากข้อตกลงราคาถูก
Assertion: "a" can be aligned with "ขยะ" statistically.” | True |
547,966 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: You would expect a puzzle for the price tag it should be easy enough that even when dropped or stepped on, they don't crack.
Thai: คุณคาดหวังว่าจะมีจิ๊กซอว์สําหรับป้ายราคามันควรจะง่ายพอที่จะทําให้ตกหรือเหยียบได้
Assertion: "be" can be aligned with "ราคา" statistically.” | False |
547,967 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: A great value at such reasonable price.
Thai: ความคุ้มค่าสูงสุดในราคาที่สมเหตุสมผล
Assertion: "at" can be aligned with "ใน" statistically.” | True |
547,968 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: These will go away but just be aware they may do so.
Thai: สิ่งเหล่านี้จะหายไป แต่จงระวังให้ดี
Assertion: "away" can be aligned with "จะ" statistically.” | False |
547,969 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Just got this watch yesterday so I've been wearing it a bit, but it sure is nice and looks great.
Thai: เพิ่งได้รับนาฬิกาเมื่อวานนี้ดังนั้นฉันสวมมันมาบ้าง แต่ก็แน่ใจว่าดีและดูดี
Assertion: "yesterday" can be aligned with "วาน" statistically.” | True |
547,970 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: If you've been homeschooling ever since day one, you'll love this.
Thai: หากคุณเคยเรียนหนังสือจากที่บ้านมาตั้งแต่วันแรกคุณจะต้องชอบสิ่งนี้
Assertion: "If" can be aligned with "เคย" statistically.” | False |
547,971 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: He has used the ipod touch for a year.
Thai: เขาใช้ไอพอดทัชเป็นเวลาหนึ่งปี
Assertion: "ipod" can be aligned with "ไอ" statistically.” | True |
547,973 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Bought these for my husband as i am cooking a large roast....They are ok and work well butnt impressed with how strong they actually hold on to your roast so you dont loose it.
Thai: ซื้อเหล่านี้สําหรับสามีของฉันในขณะที่ฉันกําลังทําอาหารย่างขนาดใหญ่ .... พวกเขาโอเคและทํางานได้ดี แต่ไม่ประทับใจกับความแข็งแกร่งที่พวกเขายึดมั่นในการย่างของคุณจริง ๆ ดังนั้นคุณจึงไม่หลวมมัน
Assertion: "how" can be aligned with "ความ" statistically.” | True |
547,975 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The finish is still good on it but they weren't a perfect match to the cabinets.
Thai: การตกแต่งยังคงดีอยู่ แต่มันไม่เหมาะกับตู้
Assertion: "perfect" can be aligned with "เหมาะ" statistically.” | True |
547,976 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: First the power button fell off when dropped during set up so we used batteries for about three weeks.
Thai: ก่อนอื่นปุ่มเปิดปิดจะตกลงเมื่อตกลงระหว่างการตั้งค่าดังนั้นเราจึงใช้แบตเตอรี่เป็นเวลาประมาณสามสัปดาห์
Assertion: "for" can be aligned with "เรา" statistically.” | False |
547,977 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: If you haven't seen it, you should definitely give it a try.
Thai: หากคุณไม่ได้เห็นคุณควรลองทําดู
Assertion: "If" can be aligned with "หาก" statistically.” | True |
547,978 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: No real twists and turns but a good read for anyone who likes the paranormal.
Thai: ไม่มีการพลิกผันที่แท้จริง แต่เป็นการอ่านที่ดีสําหรับทุกคนที่ชอบอาถรรพณ์
Assertion: "likes" can be aligned with "การ" statistically.” | False |
547,979 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Not much else there to say.
Thai: ไม่ค่อยมีอะไรให้พูด
Assertion: "much" can be aligned with "อะไร" statistically.” | True |
547,981 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It sticks like there's no tomorrow, however, removing or reattaching it works much better.
Thai: มันเหมือนไม่มีวันพรุ่งนี้อย่างไรก็ตามการเอาออกหรือใส่กลับเข้าไปใหม่ทํางานได้ดีกว่ามาก
Assertion: "removing" can be aligned with "ออก" statistically.” | True |
547,983 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Would recommend this kit if your looking for something quick with out having to fuss around.
Thai: อยากจะแนะนําชุดนี้หากคุณกําลังมองหาสิ่งที่รวดเร็วโดยไม่ต้องเอะอะ
Assertion: "with" can be aligned with "โดย" statistically.” | True |
547,984 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Wish they sold individual lids.
Thai: หวังว่าพวกเขาจะขายฝาแต่ละใบ
Assertion: "they" can be aligned with "ขาย" statistically.” | False |
547,985 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: my main complaint is the way they clamp down.. after one day of riding, it's pretty much stuck.
Thai: การร้องเรียนหลักของฉันคือวิธีการที่พวกเขายึดมั่น .. หลังจากวันหนึ่งของการขี่มันค่อนข้างติดอยู่
Assertion: "the" can be aligned with "ของ" statistically.” | True |
547,986 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Having said that, it was recommended by one of my fellow authors who uses the same techniques which he calls "narrative structure." In this case, I think he's right.
Thai: ต้องบอกว่ามันถูกแนะนําโดยหนึ่งในนักเขียนเพื่อนของฉันที่ใช้เทคนิคเดียวกันกับที่เขาเรียกว่า "โครงสร้างการเล่าเรื่อง" ในกรณีนี้ฉันคิดว่าเขาพูดถูก
Assertion: "by" can be aligned with "เขา" statistically.” | False |
547,988 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Also there wasn't as much variety in what types of quests were available.
Thai: นอกจากนี้ยังมีความหลากหลายไม่มากนักในประเภทของเควสต์ที่มีอยู่
Assertion: "much" can be aligned with "ใน" statistically.” | False |
547,989 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It is just a set of "auto heat temp sets" that turns off the unit when done heating up.
Thai: มันเป็นเพียงชุดของ "ชุดอุณหภูมิความร้อนอัตโนมัติ" ซึ่งจะปิดหน่วยเมื่อเสร็จสิ้นการให้ความร้อน
Assertion: "a" can be aligned with "การ" statistically.” | True |
547,991 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Took about 20 minutes tops; very well packaged, arrived undamaged.
Thai: ใช้เวลาประมาณ 20 นาที บรรจุอย่างดีมาถึงไม่เสียหาย
Assertion: "20" can be aligned with "20" statistically.” | True |
547,994 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I realize that she tried an abridged version of each topic.
Thai: ฉันรู้ว่าเธอลองแบบย่อของแต่ละหัวข้อ
Assertion: "she" can be aligned with "แบบ" statistically.” | False |
547,995 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The knob for setting it up was stuck during shipping, so that wasn't an option.
Thai: ลูกบิดสําหรับตั้งค่าติดค้างระหว่างการขนส่งดังนั้นจึงไม่มีตัวเลือก
Assertion: "an" can be aligned with "การ" statistically.” | True |
547,996 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: One of the best anime series i have ever seen.
Thai: หนึ่งในซีรี่ย์การ์ตูนที่ดีที่สุดที่ฉันเคยเห็นมา
Assertion: "ever" can be aligned with "ใน" statistically.” | False |
547,997 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: If anyone has any suggestions on how to keep it warm please let me know.
Thai: หากใครมีข้อเสนอแนะเกี่ยวกับวิธีการรักษาความอบอุ่นโปรดแจ้งให้เราทราบ
Assertion: "suggestions" can be aligned with "เสนอ" statistically.” | True |
547,998 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: But once together there really isn't anything bad about it.
Thai: แต่เมื่อรวมกันแล้วมันก็ไม่ได้เลวร้ายอะไรเกี่ยวกับมัน
Assertion: "together" can be aligned with "อะไร" statistically.” | False |
547,999 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: So far all three are useless because they won't charge.
Thai: จนถึงทั้งสามไม่มีประโยชน์เพราะพวกเขาจะไม่เรียกเก็บเงิน
Assertion: "because" can be aligned with "เพราะ" statistically.” | True |
548,000 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: As an accessory for looks, its not bad.
Thai: ในฐานะที่เป็นอุปกรณ์เสริมสําหรับรูปลักษณ์มันไม่เลว
Assertion: "accessory" can be aligned with "ใน" statistically.” | False |
548,001 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Works and looks nice.
Thai: ใช้งานได้และดูดี
Assertion: "and" can be aligned with "และ" statistically.” | True |
548,002 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The storyline was pretty good though some of the acting felt amateurish.
Thai: เรื่องราวค่อนข้างดีแม้ว่าการแสดงบางเรื่องรู้สึกว่าไม่ชํานาญ
Assertion: "some" can be aligned with "การ" statistically.” | False |
548,003 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It was so easy to use and get used ot that it became my new "go to." It's great when you want to work quickly, but don't have time or inclination to boil water over and over.
Thai: มันใช้งานง่ายมากและใช้งาน ot จนกลายเป็น "go to" ใหม่ของฉัน มันยอดเยี่ยมเมื่อคุณต้องการทํางานอย่างรวดเร็ว แต่ไม่มีเวลาหรือความชอบในการต้มน้ําซ้ําแล้วซ้ําอีก
Assertion: "inclination" can be aligned with "ชอบ" statistically.” | True |
548,004 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It must be more bacteria building up in one place, which probably works with some animals (mine especially) that don't shed much.
Thai: มันต้องเป็นแบคทีเรียที่สร้างขึ้นในที่เดียวซึ่งอาจใช้ได้กับสัตว์บางชนิด
Assertion: "in" can be aligned with "บาง" statistically.” | False |
548,005 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Not as nice or clear as my last protector, but much better for price.
Thai: ไม่ดีหรือใสเหมือนเครื่องป้องกันรุ่นล่าสุด แต่ราคาก็ดีกว่ามาก
Assertion: "much" can be aligned with "มาก" statistically.” | True |
548,007 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: They go after what they think is...big game, on their next hike.
Thai: พวกเขาไปตามสิ่งที่พวกเขาคิดว่าเป็น ... เกมใหญ่ในการไต่เขาครั้งต่อไป
Assertion: "go" can be aligned with "ไป" statistically.” | True |
548,008 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Would definitely buy more without hesitation.
Thai: จะซื้อเพิ่มเติมโดยไม่ลังเล
Assertion: "definitely" can be aligned with "จะ" statistically.” | False |
548,009 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: There is very little here that you would agree or disagree with.
Thai: มีน้อยมากที่คุณจะเห็นด้วยหรือไม่เห็นด้วย
Assertion: "very" can be aligned with "มาก" statistically.” | True |
548,012 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It does everything it says and makes my smoothies taste great.
Thai: มันทําทุกอย่างที่มันพูดและทําให้สมูทตี้ของฉันอร่อยมาก
Assertion: "and" can be aligned with "ของ" statistically.” | False |
548,013 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Good work but very disappointed overall.
Thai: ใช้งานได้ดี แต่โดยรวมก็ผิดหวังมาก
Assertion: "work" can be aligned with "งาน" statistically.” | True |
548,014 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I wanted to share a quick review with folks so they know what their getting into.
Thai: ฉันต้องการแบ่งปันความเห็นฉบับย่อกับผู้คนเพื่อให้พวกเขารู้ว่าพวกเขากําลังทําอะไร
Assertion: "what" can be aligned with "เขา" statistically.” | False |
548,015 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Did Not Work Right Out Of The Box.
Thai: ไม่ทํางานทันทีที่ออกจากกล่อง
Assertion: "Work" can be aligned with "งาน" statistically.” | True |
548,016 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: While at first glance Ms.
Thai: ในขณะที่มองแวบแรกคุณ
Assertion: "glance" can be aligned with "ใน" statistically.” | False |
548,018 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I would definitely buy more of what they offer.
Thai: ฉันจะซื้อสิ่งที่พวกเขาเสนอแน่นอน
Assertion: "would" can be aligned with "เขา" statistically.” | False |
548,019 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The ending was a little bit of no explanation from my perspective.
Thai: ตอนจบเป็นคําอธิบายเล็กน้อยจากมุมมองของฉัน
Assertion: "of" can be aligned with "ของ" statistically.” | True |
548,021 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The only down side is that they need change often and you can't really just throw them in your bag or keep an eye on where you're putting them, but once you've used one you'll be fine.
Thai: ข้อเสียเพียงอย่างเดียวคือพวกเขาต้องการการเปลี่ยนแปลงบ่อยครั้งและคุณไม่สามารถโยนมันลงในกระเป๋าของคุณหรือจับตาดูว่าคุณใส่มันไว้ที่ไหน แต่เมื่อคุณใช้แล้วคุณจะไม่เป็นอะไร
Assertion: "really" can be aligned with "การ" statistically.” | True |
548,023 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Took me about 20 minutes to put together.
Thai: ใช้เวลาประมาณ 20 นาทีในการรวบรวม
Assertion: "about" can be aligned with "ประมาณ" statistically.” | True |
548,024 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The only useful item was the stand which is very flimsy.
Thai: สิ่งเดียวที่มีประโยชน์คือขาตั้งซึ่งบอบบางมาก
Assertion: "stand" can be aligned with "มาก" statistically.” | False |
548,026 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Its just trash written by uneducated people.
Thai: ถังขยะเพียงเขียนโดยคนไม่ได้ศึกษา
Assertion: "by" can be aligned with "ขยะ" statistically.” | False |
548,028 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: There is a lot of glare while in direct sunlight unless youare under the shade not that big of deal though.
Thai: มีแสงสะท้อนจํานวนมากในขณะที่ถูกแสงแดดโดยตรงเว้นแต่ว่าคุณจะอยู่ภายใต้ร่มเงา
Assertion: "lot" can be aligned with "แดด" statistically.” | False |
548,030 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I can do that, thank you!I'm not saying that it's meant to be this way, but then again, so am I. In fact, we all are.
Thai: ฉันสามารถทําเช่นนั้นได้ขอบคุณ! ฉันไม่ได้บอกว่ามันควรจะเป็นแบบนี้ แต่หลังจากนั้นอีกครั้งดังนั้นฉันก็เหมือนกัน
Assertion: "can" can be aligned with "ควร" statistically.” | False |