id
int64 0
554k
| q
stringlengths 187
4.68k
| a
stringclasses 2
values |
---|---|---|
547,611 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: But just over two years ago Mr. Koontz decided to do something different about Chicago.
Thai: แต่เมื่อสองปีที่แล้วคุณคุนต์ตัดสินใจทําสิ่งที่แตกต่างเกี่ยวกับชิคาโก
Assertion: "two" can be aligned with "สอง" statistically.” | True |
547,613 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Paid extra for a "refurbished" unit, as described.
Thai: จ่ายเพิ่มเติมสําหรับหน่วย "ตกแต่งใหม่" ตามที่อธิบายไว้
Assertion: "as" can be aligned with "ตาม" statistically.” | True |
547,614 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Having a cordless mouse makes work easier.
Thai: การมีเม้าส์ไร้สายทําให้การทํางานง่ายขึ้น
Assertion: "mouse" can be aligned with "งาน" statistically.” | False |
547,615 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: This item is junk.
Thai: รายการนี้เป็นขยะ
Assertion: "item" can be aligned with "รายการ" statistically.” | True |
547,616 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The assembly instructions were pretty thorough for someone with slight mechanical knowledge.
Thai: คําแนะนําในการประกอบนั้นค่อนข้างละเอียดสําหรับผู้ที่มีความรู้ด้านกลไกเล็กน้อย
Assertion: "assembly" can be aligned with "กลไก" statistically.” | False |
547,617 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: But, it was too depressing.
Thai: แต่มันก็น่าหดหู่เกินไป
Assertion: "too" can be aligned with "ไป" statistically.” | True |
547,619 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It also makes you wonder just what else could happen.
Thai: นอกจากนี้ยังทําให้คุณสงสัยว่าจะเกิดอะไรขึ้นอีก
Assertion: "what" can be aligned with "อะไร" statistically.” | True |
547,621 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: And this one is not non-stick at all.
Thai: และอันนี้ก็ไม่ติดเลย
Assertion: "And" can be aligned with "และ" statistically.” | True |
547,622 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: No editing seems to have been done here.
Thai: ดูเหมือนจะไม่มีการแก้ไขที่นี่
Assertion: "to" can be aligned with "การ" statistically.” | False |
547,623 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The quality of acting was so-so.
Thai: คุณภาพการแสดงค่อนข้างดี
Assertion: "acting" can be aligned with "แสดง" statistically.” | True |
547,625 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: When the first brewer quit brewing, we replaced w/Bunn...
Thai: เมื่อผู้ผลิตเบียร์รายแรกเลิกผลิตเบียร์เราจึงเปลี่ยนด้วย ...
Assertion: "quit" can be aligned with "ราย" statistically.” | True |
547,626 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It gives you an idea of how good he is.
Thai: มันทําให้คุณรู้ว่าเขาเก่งแค่ไหน
Assertion: "how" can be aligned with "เขา" statistically.” | False |
547,627 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Well worth having especially if your kids like monopoly already.
Thai: คุ้มค่าโดยเฉพาะถ้าลูก ๆ ของคุณชอบการผูกขาดอยู่แล้ว
Assertion: "having" can be aligned with "โดย" statistically.” | True |
547,629 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: My review contains spoilers that will ruin it somewhat.
Thai: รีวิวของฉันมีสปอยเลอร์ที่จะทําลายมันบ้าง
Assertion: "will" can be aligned with "จะ" statistically.” | True |
547,631 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: This stuff really bothers me.
Thai: สิ่งนี้รบกวนจิตใจฉันจริงๆ
Assertion: "bothers" can be aligned with "รบกวน" statistically.” | True |
547,632 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: And by that, I mean all that it contains are "facts" and some good stories you might know.
Thai: และโดยที่ฉันหมายถึงทั้งหมดที่มีอยู่คือ "ข้อเท็จจริง" และเรื่องราวดีๆที่คุณอาจรู้
Assertion: "by" can be aligned with "อาจ" statistically.” | False |
547,633 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: And why are they in this place besides for being the protagonists?
Thai: และทําไมพวกเขาถึงอยู่ที่นี่นอกเหนือจากการเป็นตัวชูโรง?
Assertion: "they" can be aligned with "เขา" statistically.” | True |
547,634 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: They do stain easily, just wipe 'em off.
Thai: พวกมันสกปรกง่ายเพียงแค่เช็ดออก
Assertion: "They" can be aligned with "สกปรก" statistically.” | False |
547,635 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The main problem is that there are many parts of Monroe's life missing from history.
Thai: ปัญหาหลักคือชีวิตของมอนโรหายไปหลายส่วน
Assertion: "of" can be aligned with "ของ" statistically.” | True |
547,636 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I found this online, and after trying it several times, he would constantly howl because his food made him itchy.
Thai: ฉันพบออนไลน์นี้และหลังจากลองหลายครั้งเขาจะหอนอย่างต่อเนื่องเพราะอาหารของเขาทําให้เขาคัน
Assertion: "food" can be aligned with "หลาย" statistically.” | False |
547,637 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I'm keeping them, though, so I will use them.
Thai: แม้ว่าฉันจะเก็บมันไว้ดังนั้นฉันจะใช้มัน
Assertion: "will" can be aligned with "จะ" statistically.” | True |
547,638 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It seemed rushed, with little to no story line, at best an average love story.
Thai: ดูเหมือนว่าจะเป็นเรื่องราวความรักโดยเฉลี่ยที่แทบจะไม่มีเลย
Assertion: "little" can be aligned with "ความ" statistically.” | False |
547,639 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Firstly, there are no extras.
Thai: ประการแรกไม่มีความพิเศษ
Assertion: "are" can be aligned with "ความ" statistically.” | True |
547,642 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It's sad they thought the material might make someone else look good.
Thai: เป็นเรื่องน่าเศร้าที่พวกเขาคิดว่าเนื้อหาอาจทําให้คนอื่นดูดี
Assertion: "might" can be aligned with "เขา" statistically.” | False |
547,643 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The wired option is great, as it doesn't take up a great deal of space2.
Thai: ตัวเลือกแบบใช้สายนั้นยอดเยี่ยมเพราะไม่ต้องใช้พื้นที่มากนัก 2
Assertion: "as" can be aligned with "เพราะ" statistically.” | True |
547,644 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: But since I have no financial background like that the anecdotes are interesting.
Thai: แต่เนื่องจากฉันไม่มีภูมิหลังทางการเงินเช่นเดียวกับเกร็ดเล็กเกร็ดน้อยที่น่าสนใจ
Assertion: "anecdotes" can be aligned with "ทาง" statistically.” | False |
547,645 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It says "leather seatbelt,leatherette" at the top in tiny print.
Thai: มันบอกว่า "เข็มขัดนิรภัยหนัง, หนังเทียม" ที่ด้านบนในการพิมพ์เล็ก ๆ
Assertion: "says" can be aligned with "บอก" statistically.” | True |
547,646 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It is so full of cliches, and while one could argue that, as its title suggests, it might have something to do with religion, they are a little too extreme for my taste.
Thai: มันเต็มไปด้วยความคิดโบราณและในขณะที่บางคนอาจโต้แย้งว่าชื่อของมันบ่งบอกว่ามันอาจมีบางอย่างเกี่ยวกับศาสนาพวกเขาค่อนข้างรุนแรงเกินไปสําหรับรสนิยมของฉัน
Assertion: "they" can be aligned with "คน" statistically.” | False |
547,647 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It seems fragile but I am still enjoying it.
Thai: ดูเหมือนบอบบาง แต่ฉันยังคงสนุกกับมัน
Assertion: "fragile" can be aligned with "บอบบาง" statistically.” | True |
547,649 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It didn't seem to help at all.
Thai: ดูเหมือนจะไม่ช่วยเลย
Assertion: "to" can be aligned with "จะ" statistically.” | True |
547,651 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: A few glitches like mine make me want to lower star rating however, especially for how much i've been wanting it.
Thai: ความผิดพลาดบางอย่างเช่นฉันทําให้ฉันต้องการลดระดับดาวอย่างไรก็ตามโดยเฉพาะอย่างยิ่งฉันต้องการมันมากแค่ไหน
Assertion: "for" can be aligned with "โดย" statistically.” | True |
547,652 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Works like it suppose to.
Thai: ทํางานเหมือนที่คิดเอาไว้
Assertion: "Works" can be aligned with "เอา" statistically.” | False |
547,653 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Would be nice if you could hook on something belt loops so person would not forget where they leave it.
Thai: จะดีถ้าคุณสามารถขออะไรห่วงเข็มขัดเพื่อคนจะไม่ลืมที่พวกเขาทิ้งไว้
Assertion: "Would" can be aligned with "จะ" statistically.” | True |
547,654 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Love that it says "Made in the USA!" Wish there was another option than bright red. :-(
Thai: รักที่มันพูดว่า "Made in the USA!" หวังว่าจะมีตัวเลือกอื่นนอกเหนือจากสีแดงสด :-(
Assertion: "in" can be aligned with "จาก" statistically.” | False |
547,655 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The price was unbeatable!
Thai: ราคาถูกที่สุด!
Assertion: "price" can be aligned with "ราคา" statistically.” | True |
547,656 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: If you are looking for more 'traditional' dessert cookbooks, there are some out there!
Thai: หากคุณกําลังมองหาตําราทําอาหารของหวานแบบดั้งเดิมมากกว่านี้
Assertion: "If" can be aligned with "มาก" statistically.” | False |
547,657 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: We travel through space in slow motion.
Thai: เราเดินทางผ่านอวกาศด้วยสโลว์โมชั่น
Assertion: "We" can be aligned with "เรา" statistically.” | True |
547,658 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Made more than enough so we only had leftovers.
Thai: ทํามากเกินพอเราเหลือ แต่เพียงอย่างเดียว
Assertion: "enough" can be aligned with "มาก" statistically.” | False |
547,659 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: For beginners, it's very helpful, however.
Thai: อย่างไรก็ตามสําหรับผู้เริ่มต้นมันมีประโยชน์มาก
Assertion: "very" can be aligned with "มาก" statistically.” | True |
547,662 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: This thing picks up so much dirt, that I've actually vacuumed with it once.
Thai: สิ่งนี้หยิบสิ่งสกปรกมากมายที่ฉันดูดด้วยมันครั้งเดียว
Assertion: "so" can be aligned with "มากมาย" statistically.” | False |
547,664 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: My only guess would be because it had too much narration.
Thai: ฉันเดาว่าคงเป็นเพราะมันมีคําบรรยายมากเกินไป
Assertion: "much" can be aligned with "เดา" statistically.” | False |
547,665 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I was looking for a quick little devotional.
Thai: ฉันกําลังมองหาการสักการะสักเล็กน้อยที่รวดเร็ว
Assertion: "for" can be aligned with "หา" statistically.” | True |
547,666 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Item arrived quickly.
Thai: รายการมาถึงอย่างรวดเร็ว
Assertion: "Item" can be aligned with "มา" statistically.” | False |
547,668 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Not a bad deal for the price but as others have mentioned, you need some skill to assemble it.
Thai: ไม่ใช่ข้อเสนอที่แย่สําหรับราคา แต่อย่างที่คนอื่น ๆ พูดถึงคุณต้องมีทักษะในการประกอบมัน
Assertion: "deal" can be aligned with "ประกอบ" statistically.” | False |
547,669 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: And that's the sad part, because Ms.
Thai: และนั่นคือส่วนที่น่าเศร้าเพราะคุณ
Assertion: "And" can be aligned with "และ" statistically.” | True |
547,670 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Tried reinstalling and still would not print.
Thai: พยายามติดตั้งใหม่และยังคงไม่สามารถพิมพ์ได้
Assertion: "Tried" can be aligned with "และ" statistically.” | False |
547,671 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Otherwise this cover does as advertised.
Thai: มิฉะนั้นใบปะหน้านี้ทําตามที่โฆษณาไว้
Assertion: "as" can be aligned with "ตาม" statistically.” | True |
547,673 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: As has been said by others, these units should only go on sale about half the time.
Thai: ตามที่ได้รับการกล่าวถึงจากคนอื่น ๆ หน่วยเหล่านี้ควรลดราคาประมาณครึ่งหนึ่งเท่านั้น
Assertion: "only" can be aligned with "ลด" statistically.” | True |
547,675 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I am returning both of them asap.
Thai: ฉันจะคืนพวกเขาทั้งสองโดยเร็ว
Assertion: "them" can be aligned with "เขา" statistically.” | True |
547,676 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Mine broke, and its been very hard to find.
Thai: ของฉันแตกและมันหายากมาก
Assertion: "very" can be aligned with "ยาก" statistically.” | False |
547,678 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Haven't seen any scratches or scuffs from use yet.
Thai: ยังไม่เห็นรอยขีดข่วนหรือรอยขีดข่วนจากการใช้งาน
Assertion: "any" can be aligned with "รอย" statistically.” | False |
547,679 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: In a nutshell, it's just not that fun.
Thai: โดยสรุปแล้วมันไม่สนุกเลย
Assertion: "In" can be aligned with "โดย" statistically.” | True |
547,680 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Very descriptive...I could envision everything.
Thai: บรรยายได้ดีมาก ... ฉันสามารถจินตนาการทุกอย่าง
Assertion: "could" can be aligned with "มาก" statistically.” | False |
547,681 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: When reading it, it's as if you're being preached at or having someone drone on ad nauseum.
Thai: เมื่ออ่านมันเหมือนกับว่าคุณกําลังเทศนาหรือมีใครบางคนทําเสียงพึมพํากับโฆษณาคลื่นไส้
Assertion: "someone" can be aligned with "ใคร" statistically.” | True |
547,682 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: On the plus side about half way through - what was there really interesting.
Thai: ในด้านบวกประมาณครึ่งทาง - สิ่งที่น่าสนใจจริงๆ
Assertion: "On" can be aligned with "สนใจ" statistically.” | False |
547,683 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The story is good but there are many grammatical errors.
Thai: เรื่องราวดี แต่มีข้อผิดพลาดทางไวยากรณ์มากมาย
Assertion: "many" can be aligned with "มากมาย" statistically.” | True |
547,684 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: This waffle maker does not have a timer (something that bothers me when they say "waffle maker).
Thai: เครื่องทําวาฟเฟิลนี้ไม่มีเวลา (สิ่งที่รบกวนฉันเมื่อพวกเขาพูดว่า "เครื่องทําวาฟเฟิล)
Assertion: "timer" can be aligned with "รบกวน" statistically.” | False |
547,685 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: If you're considering buying it and you need anything other than "spot treatment" - just run somewhere that sells it.
Thai: หากคุณกําลังพิจารณาที่จะซื้อและคุณต้องการอะไรนอกเหนือจาก "การดูแลเฉพาะจุด" - เพียงแค่วิ่งไปที่ไหนสักแห่งที่ขายมัน
Assertion: "If" can be aligned with "หาก" statistically.” | True |
547,686 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It fits snugly with a snug seal but you have to make sure its in right because it may not work well.
Thai: มันเหมาะกับอย่างอบอุ่นด้วยตราประทับอบอุ่น แต่คุณต้องตรวจสอบให้แน่ใจว่าถูกต้องเพราะอาจทํางานได้ไม่ดี
Assertion: "may" can be aligned with "ตรวจสอบ" statistically.” | False |
547,689 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: But it's working just fine! :)
Thai: แต่มันใช้งานได้ดี! :)
Assertion: "working" can be aligned with "งาน" statistically.” | True |
547,690 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Unfortunately my two labs were throwing up constantly with the product but they didn't have problems eating treats so I continued to give them that.
Thai: น่าเสียดายที่ห้องแล็บทั้งสองของฉันมีการขว้างปาผลิตภัณฑ์อย่างต่อเนื่อง แต่พวกเขาไม่มีปัญหาในการกินดังนั้นฉันจึงให้พวกเขาทําต่อไป
Assertion: "to" can be aligned with "พวก" statistically.” | False |
547,691 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: My only complaint would be the lack of a strap to use as a handle when walking around like it is shown.
Thai: ข้อร้องเรียนเดียวของฉันคือการขาดสายรัดที่จะใช้เป็นที่จับเมื่อเดินไปรอบ ๆ อย่างที่มันแสดง
Assertion: "would" can be aligned with "จะ" statistically.” | True |
547,693 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: He kept doing the same thing over and over.
Thai: เขายังคงทําสิ่งเดียวกันซ้ําไปซ้ํามา
Assertion: "He" can be aligned with "เขา" statistically.” | True |
547,694 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It did not work well to get all of the dirt and gunk out after the toilet flushes.
Thai: มันใช้งานไม่ได้ดีในการกําจัดสิ่งสกปรกและขยะออกไปหลังจากที่ชักโครกชักโครก
Assertion: "out" can be aligned with "งาน" statistically.” | False |
547,695 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: This is one heavy piece that took me hours to get set up.
Thai: นี่เป็นงานหนักชิ้นหนึ่งที่ใช้เวลาหลายชั่วโมงในการตั้งค่า
Assertion: "piece" can be aligned with "งาน" statistically.” | True |
547,697 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Nevertheless, if you're looking to save money, then go ahead, otherwise consider getting at Home Depot.
Thai: อย่างไรก็ตามหากคุณกําลังมองหาที่จะประหยัดเงินแล้วไปข้างหน้ามิฉะนั้นพิจารณารับที่โฮมดีโป
Assertion: "to" can be aligned with "จะ" statistically.” | True |
547,698 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: They're sturdy yet light enough to fit easily into the drawer.
Thai: แข็งแรงและเบาพอที่จะใส่ลงในลิ้นชักได้อย่างง่ายดาย
Assertion: "enough" can be aligned with "ใน" statistically.” | False |
547,699 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Maybe try rinsing off the grinder part a bit before storing it.
Thai: อาจลองล้างส่วนเจียรออกเล็กน้อยก่อนเก็บ
Assertion: "try" can be aligned with "ลอง" statistically.” | True |
547,700 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I'm stuck with having to try and figure stuff out, especially something as important as instructions.
Thai: ฉันติดอยู่กับการพยายามหาข้อมูลโดยเฉพาะสิ่งที่สําคัญพอ ๆ กับคําแนะนํา
Assertion: "as" can be aligned with "เฉพาะ" statistically.” | False |
547,702 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Sorry but my review doesn't help that.
Thai: ขออภัยความเห็นของฉันไม่ได้ช่วย
Assertion: "my" can be aligned with "ความ" statistically.” | False |
547,703 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: For the amount of time you spend trying to achieve "Platinum," it's not a big deal if you're short on time.
Thai: สําหรับระยะเวลาที่คุณใช้พยายามที่จะบรรลุ "แพลตตินัม" มันไม่ใช่เรื่องใหญ่หากคุณสั้นตรงเวลา
Assertion: "on" can be aligned with "ตรง" statistically.” | True |
547,704 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I could have overlooked some of that, though, because there wasn't as much "fluff." All in all this is an okay book for those looking to relax, but if you're like me who enjoys more substance, keep looking.
Thai: แต่ฉันอาจมองข้ามบางสิ่งนั้นไปได้เพราะไม่มี "ปุย" มากนัก ทั้งหมดนี้เป็นหนังสือที่โอเคสําหรับผู้ที่กําลังมองหาการพักผ่อน แต่ถ้าคุณเป็นเหมือนฉันที่ชื่นชอบสารเคมีมากกว่า
Assertion: "okay" can be aligned with "มาก" statistically.” | False |
547,705 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Nothing at all about the "How." It's like it's been written by someone who has never read a diet book.
Thai: ไม่มีอะไรเกี่ยวกับ "อย่างไร" มันเหมือนเขียนโดยคนที่ไม่เคยอ่านหนังสืออาหารเลย
Assertion: "by" can be aligned with "โดย" statistically.” | True |
547,707 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: But I found that many aspects were too general to be very informative at all.
Thai: แต่ฉันพบว่าหลายแง่มุมนั้นกว้างเกินไปที่จะให้ความรู้อย่างมาก
Assertion: "be" can be aligned with "ความ" statistically.” | True |
547,708 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It's also prone to making horrible noises when restarting which can be annoying.
Thai: นอกจากนี้ยังมีแนวโน้มที่จะทําเสียงที่น่ากลัวเมื่อเริ่มต้นใหม่ซึ่งอาจเป็นที่น่ารําคาญ
Assertion: "can" can be aligned with "จะ" statistically.” | False |
547,710 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Very smooth glide and not too hard.
Thai: ลื่นไหลได้ดีมากและไม่แข็งเกินไป
Assertion: "glide" can be aligned with "มาก" statistically.” | False |
547,711 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The only criticism I would give it is that some chapters were long and repetitive.
Thai: คําวิจารณ์เดียวที่ฉันจะให้ก็คือบทบางบทนั้นยาวและซ้ําไปซ้ํามา
Assertion: "chapters" can be aligned with "บท" statistically.” | True |
547,712 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: For those folks who liked Mr.
Thai: สําหรับคนที่ชอบนาย
Assertion: "folks" can be aligned with "ชอบ" statistically.” | False |
547,713 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I guess it's just kinda ugly.
Thai: ฉันเดาว่ามันช่างน่าเกลียดนะ
Assertion: "guess" can be aligned with "เดา" statistically.” | True |
547,715 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Sorry Kate, I'll pass on future novels by you as they do no better than this.
Thai: ขอโทษเคทฉันจะส่งต่อนิยายในอนาคตโดยคุณเพราะพวกเขาทําไม่ได้ดีไปกว่านี้
Assertion: "they" can be aligned with "เขา" statistically.” | True |
547,718 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: maybe it's just me but something worked better and less expensive when used regularly that one called Prest.
Thai: อาจจะเป็นแค่ฉัน แต่มีบางอย่างทํางานได้ดีขึ้นและราคาไม่แพงเมื่อใช้เป็นประจําอย่างที่เรียกว่า Perst
Assertion: "and" can be aligned with "แพง" statistically.” | False |
547,719 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The pros:*As mentioned earlier, I love a good romance.
Thai: ข้อดี: * ตามที่กล่าวไว้ก่อนหน้านี้ฉันรักความรักที่ดี
Assertion: "a" can be aligned with "ความ" statistically.” | True |
547,720 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The characters are likable and believable.
Thai: ตัวละครน่ารักและน่าเชื่อถือ
Assertion: "characters" can be aligned with "และ" statistically.” | False |
547,721 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I'm saving them up from now on.
Thai: ตอนนี้ฉันกําลังช่วยพวกเขาอยู่
Assertion: "them" can be aligned with "เขา" statistically.” | True |
547,722 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: So just be aware, it is not like an old style and so you do need one.
Thai: ดังนั้นจงระวังให้ดีมันไม่เหมือนแบบเก่าดังนั้นคุณต้องมี
Assertion: "style" can be aligned with "จง" statistically.” | False |
547,723 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: I ordered this unit specifically for my 2011 Honda Accord sedan because the description listed it as fitting our car.
Thai: ฉันสั่งชุดนี้โดยเฉพาะสําหรับรถซีดานฮอนด้าแอคคอร์ด 2011 เพราะคําอธิบายระบุว่าเป็นรถของเรา
Assertion: "2011" can be aligned with "2011" statistically.” | True |
547,724 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The ending of a good read was totally ruined by some major plot errors that don't affect the basic plot but instead ruin readers' interest completely.
Thai: ตอนจบของการอ่านที่ดีนั้นถูกทําลายโดยสิ้นเชิงจากข้อผิดพลาดของพล็อตหลักที่ไม่ส่งผลต่อพล็อตพื้นฐาน แต่กลับทําลายความสนใจของผู้อ่านโดยสิ้นเชิง
Assertion: "a" can be aligned with "จบ" statistically.” | False |
547,725 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: Holds a water bottle snugly.
Thai: ถือขวดน้ําอย่างอบอุ่น
Assertion: "bottle" can be aligned with "ขวด" statistically.” | True |
547,726 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: All my males in my home just love it!The leash was much longer than expected, making them easy to walk them.
Thai: ผู้ชายทุกคนในบ้านของฉันแค่รักมันสายจูงยาวกว่าที่คาดไว้มากทําให้พวกเขาเดินได้ง่าย
Assertion: "in" can be aligned with "คน" statistically.” | False |
547,727 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: My mind wandered off several times when doing something else.
Thai: ใจของฉันเดินไปหลายครั้งเมื่อทําอย่างอื่น
Assertion: "wandered" can be aligned with "ของ" statistically.” | True |
547,728 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: This would have been better written with actual dialog instead of "telling" what's happening.
Thai: สิ่งนี้จะได้รับการเขียนที่ดีขึ้นด้วยการโต้ตอบจริงแทนที่จะ "บอก" สิ่งที่เกิดขึ้น
Assertion: "instead" can be aligned with "การ" statistically.” | False |
547,729 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: A lot will spill onto your counter or floor.
Thai: มากจะหกลงบนเคาน์เตอร์หรือพื้นของคุณ
Assertion: "onto" can be aligned with "ลง" statistically.” | True |
547,730 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: So it seems like a rushed ending after the first few chapters.
Thai: ดังนั้นดูเหมือนว่าจะจบลงอย่างรวดเร็วหลังจากสองสามบทแรก
Assertion: "first" can be aligned with "จะ" statistically.” | False |
547,731 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: When ejecting a disc, sometimes the eject didn't work.
Thai: เมื่อทําการดีดดิสก์ออกบางครั้งปุ่มดีดก็ไม่ทํางาน
Assertion: "sometimes" can be aligned with "บาง" statistically.” | True |
547,732 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: As in most series, you eventually expect each new installment on an ongoing basis.
Thai: ในซีรีย์ส่วนใหญ่ในที่สุดคุณก็คาดหวังว่าการผ่อนชําระใหม่แต่ละครั้งจะดําเนินต่อไป
Assertion: "in" can be aligned with "การ" statistically.” | False |
547,733 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The only negative is having an extra blue LED blinking while the router is off.
Thai: ข้อเสียอย่างเดียวคือมีไฟ LED สีน้ําเงินพิเศษกระพริบขณะที่เราเตอร์ปิดอยู่
Assertion: "router" can be aligned with "ไฟ" statistically.” | True |
547,735 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: It's filled to the brim with cliches about government bureaucracy, social class divisions that are so incredibly obvious that they don't need to get said.
Thai: มันเต็มไปด้วยความคิดโบราณเกี่ยวกับระบบราชการของรัฐบาลหน่วยงานระดับสังคมที่ชัดเจนอย่างไม่น่าเชื่อว่าพวกเขาไม่จําเป็นต้องพูด
Assertion: "to" can be aligned with "ไป" statistically.” | True |
547,736 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The woman constantly tries to keep all these men at arm's length, and they just accept her passivity.
Thai: ผู้หญิงคนนั้นพยายามที่จะรักษาคนเหล่านี้ให้ยาวที่สุดเท่าที่จะทําได้และพวกเขาก็แค่ยอมรับเฉยๆ
Assertion: "tries" can be aligned with "คน" statistically.” | False |
547,737 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: You have to keep flipping back through several pages to try to find anything.
Thai: คุณต้องพลิกดูหน้าต่อ ๆ ไปเพื่อหาอะไร
Assertion: "to" can be aligned with "ไป" statistically.” | True |
547,739 | Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False.
English: The first time I went on a run, the Velcro came undone, and in a fit of paranoia I lost the whole thing.
Thai: ครั้งแรกที่ฉันออกไปวิ่งเวลโครก็ถูกปลดออกและด้วยความหวาดระแวงฉันก็สูญเสียทุกสิ่งไป
Assertion: "The" can be aligned with "แรก" statistically.” | True |