id
int64
0
554k
q
stringlengths
187
4.68k
a
stringclasses
2 values
552,024
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I purchased for my wife who seems unhappy w/it. Thai: ฉันซื้อให้ภรรยาของฉันที่ดูเหมือนไม่มีความสุขกับมัน Assertion: "purchased" can be aligned with "ภรรยา" statistically.”
False
552,025
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It is sturdy, well-made, provides protection, makes reading easy, has magnetic close, folds back easily and easily. Thai: มันมีความทนทานทําดีให้การป้องกันทําให้การอ่านง่ายมีการปิดแม่เหล็กพับกลับได้ง่ายและสะดวก Assertion: "and" can be aligned with "และ" statistically.”
True
552,026
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: There were many typos, lots of words on each sentence which left me confused as to where one idea was going or even if a word had two meanings. Thai: มีคําที่พิมพ์ผิดหลายคําจํานวนมากในแต่ละประโยคที่ทําให้ฉันสับสนว่ามีความคิดใดเกิดขึ้นหรือแม้กระทั่งคําที่มีสองความหมาย Assertion: "two" can be aligned with "ใน" statistically.”
False
552,027
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: In many ways this is exactly what it seems like the story line would be: an ordinary life with lots of mundane daily events interspersed throughout each chapter or short chapter. Thai: ในหลาย ๆ ด้านนี่เป็นสิ่งที่ดูเหมือนว่าเนื้อเรื่องจะเป็น: ชีวิตธรรมดาที่มีเหตุการณ์ประจําวันทางโลกมากมายกระจายอยู่ทั่วไปในแต่ละบทหรือบทสั้น ๆ Assertion: "chapter" can be aligned with "บท" statistically.”
True
552,029
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It's been nice having all these extras of various types. Thai: มันดีมากที่มีสิ่งพิเศษประเภทต่าง ๆ เหล่านี้ Assertion: "been" can be aligned with "มาก" statistically.”
True
552,030
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The storyline wasn't bad, but there has got to be some better way to end the book. Thai: เนื้อเรื่องไม่เลว แต่ต้องมีวิธีที่ดีกว่าในการจบหนังสือ Assertion: "end" can be aligned with "การ" statistically.”
False
552,031
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: In fact, after the last page she writes 'oh well, I'll never write again...". Thai: ในความเป็นจริงหลังจากหน้าสุดท้ายเธอเขียน 'โอ้ดีฉันจะไม่เขียนอีกครั้ง ... " Assertion: "In" can be aligned with "ใน" statistically.”
True
552,032
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: This item sucks, did not do any thing it said to do. Thai: ไอเท็มนี้แย่มากไม่ได้ทําในสิ่งที่กล่าวไว้ Assertion: "any" can be aligned with "ใน" statistically.”
False
552,033
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The only plus is the price was good but I needed more. Thai: ข้อดีอย่างเดียวคือราคาก็ดี แต่ฉันต้องการมากกว่านี้ Assertion: "price" can be aligned with "ราคา" statistically.”
True
552,036
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: And they sent me 2 books and I have to send it back now. Thai: และพวกเขาส่งหนังสือ 2 เล่มให้ฉันและฉันต้องส่งมันกลับตอนนี้ Assertion: "2" can be aligned with "และ" statistically.”
False
552,037
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: So frustrating because we waited so long for it. Thai: น่าผิดหวังเพราะเรารอมานาน Assertion: "because" can be aligned with "เพราะ" statistically.”
True
552,039
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I was disappointed but learned to order another charger, which worked, and just went in search of a genuine Toshiba charger. Thai: ฉันผิดหวัง แต่เรียนรู้ที่จะสั่งซื้ออุปกรณ์ชาร์จอื่นซึ่งใช้งานได้และเพิ่งไปค้นหาอุปกรณ์ชาร์จของแท้ของโตชิบา Assertion: "went" can be aligned with "ไป" statistically.”
True
552,041
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I have read all of the series so far and this particular one is boring! Thai: ฉันได้อ่านซีรี่ส์ทั้งหมดมาแล้วและอันนี้น่าเบื่อ! Assertion: "and" can be aligned with "และ" statistically.”
True
552,043
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The story line was lost in boredom. Thai: เรื่องราวหายไปในความเบื่อหน่าย Assertion: "line" can be aligned with "ไป" statistically.”
True
552,044
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I love to cook and need dependable tools so as not to waste precious cooking oil. Thai: ฉันชอบทําอาหารและต้องการเครื่องมือที่เชื่อถือได้เพื่อไม่ให้เปลืองน้ํามันปรุงอาหารอันมีค่า Assertion: "and" can be aligned with "ชอบ" statistically.”
False
552,045
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: So far, I have found the Kuhn Rikon Pro 1099BK 9-Piece Cookware Group to be one of my best purchases. Thai: จนถึงตอนนี้ฉันได้พบกลุ่มเครื่องครัว 9 ชิ้นของ Kuhn Rikon Pro 1099BK เพื่อเป็นหนึ่งในการซื้อที่ดีที่สุดของฉัน Assertion: "1099BK" can be aligned with "BK" statistically.”
True
552,046
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: For years you could buy stainless steel cookware with little metal handles but no lids. Thai: เป็นเวลาหลายปีคุณสามารถซื้อเครื่องครัวสแตนเลสที่มีที่จับโลหะเล็ก ๆ แต่ไม่มีฝาปิด Assertion: "steel" can be aligned with "สามารถ" statistically.”
False
552,047
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: At one point in my life as a fan of this series when its first appeared back in 1988 the world became aware that there still existed people out there who liked the idea of, or felt an urge to create their own alternative history with which they could have a fictional version of what might have happened in all cases and scenarios. Thai: จนถึงจุดหนึ่งในชีวิตของฉันในฐานะแฟนตัวยงของซีรีส์นี้เมื่อปรากฏตัวครั้งแรกในปี 1988 โลกก็ตระหนักว่ายังมีคนที่ชอบแนวคิดหรือรู้สึกอยากที่จะสร้างประวัติศาสตร์ทางเลือกของตัวเองที่พวกเขาสามารถทําได้ มีเวอร์ชั่นสมมติของสิ่งที่อาจเกิดขึ้นในทุกกรณีและทุกสถานการณ์ Assertion: "1988" can be aligned with "1988" statistically.”
True
552,048
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It does NOT go to the edge of your iPod, and there are no holes for cameras, headphones, or anything. Thai: ไม่ไปที่ขอบ iPod ของคุณและไม่มีรูสําหรับกล้องหูฟังหรืออะไรเลย Assertion: "of" can be aligned with "ขอบ" statistically.”
False
552,050
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I wanted to use these lights for landscape photography, as they are easy and fast enough so that you can change from one lighting to another very quickly! Thai: ฉันต้องการใช้แสงเหล่านี้สําหรับการถ่ายภาพทิวทัศน์เพราะมันง่ายและเร็วพอที่คุณสามารถเปลี่ยนจากแสงหนึ่งไปเป็นแสงอื่นได้อย่างรวดเร็ว! Assertion: "lighting" can be aligned with "ไป" statistically.”
False
552,051
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: After spending a couple of hours with the product I can honestly say it is not for me. Thai: หลังจากใช้เวลาสองสามชั่วโมงกับผลิตภัณฑ์ฉันบอกได้เลยว่ามันไม่เหมาะสําหรับฉัน Assertion: "honestly" can be aligned with "เวลา" statistically.”
True
552,052
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It may be just fine for a normal person, who doesn't need to play games, but as far a my needs go I'm going back to using my Kindle which has more than enough internal memory. Thai: อาจเป็นเรื่องปกติสําหรับคนปกติที่ไม่จําเป็นต้องเล่นเกม แต่เท่าที่ฉันต้องการฉันจะกลับไปใช้ Kindle ซึ่งมีหน่วยความจําภายในเพียงพอ Assertion: "go" can be aligned with "Kindle" statistically.”
False
552,054
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The only downside I can find regarding it that doesn't have clear advantage over my much cheaper and larger Nikon DSLR, which in some ways has become obsolete recently. Thai: ข้อเสียเดียวที่ฉันพบได้ในเรื่องนี้คือมันไม่มีข้อได้เปรียบที่ชัดเจนกว่ากล้อง Nikon DSLR ที่ราคาถูกกว่าและมีขนาดใหญ่กว่าของฉันซึ่งในบางวิธีก็ล้าสมัยไปแล้ว Assertion: "and" can be aligned with "บาง" statistically.”
False
552,055
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: You will need to upgrade the flash if you're using indoor pics indoors without flash. Thai: คุณจะต้องอัปเกรดแฟลชหากคุณใช้ภาพในร่มโดยไม่ใช้แฟลช Assertion: "indoors" can be aligned with "ใน" statistically.”
True
552,056
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Also you don't want flash at all for low light. Thai: นอกจากนี้คุณไม่ต้องการแฟลชเลยสําหรับแสงน้อย Assertion: "all" can be aligned with "นอก" statistically.”
False
552,057
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Battery life on this camera gets me about 50 shots as with any P&S. Thai: อายุการใช้งานแบตเตอรี่ในกล้องนี้ทําให้ฉันรับได้ประมาณ 50 ภาพเหมือนกับ P&S ใด ๆ Assertion: "about" can be aligned with "ประมาณ" statistically.”
True
552,059
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: My previous router was just about 8 years old and needed to be replaced so it is hard for me to review the new Belkin N model but what made me take a closer look at other reviews (read reviews) are all of these negative comments from others. Thai: เราเตอร์ก่อนหน้าของฉันอายุประมาณ 8 ปีและจําเป็นต้องเปลี่ยนใหม่ดังนั้นจึงยากสําหรับฉันที่จะตรวจสอบรุ่น Belkin N ใหม่ แต่สิ่งที่ทําให้ฉันดูความเห็นอื่น ๆ อย่างใกล้ชิด (อ่านความคิดเห็น) ล้วนเป็นความคิดเห็นเชิงลบเหล่านี้จากผู้อื่น . Assertion: "from" can be aligned with "จาก" statistically.”
True
552,060
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: This router has problems when connecting any wireless devices. Thai: เราเตอร์นี้มีปัญหาเมื่อเชื่อมต่ออุปกรณ์ไร้สายใด ๆ Assertion: "wireless" can be aligned with "ใด" statistically.”
False
552,061
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: My 6 year old daughter was so excited about watching all of the new princesses on TV. Thai: ลูกสาววัย 6 ขวบของฉันตื่นเต้นมากที่ได้ดูเจ้าหญิงใหม่ทุกคนทางทีวี Assertion: "daughter" can be aligned with "สาว" statistically.”
True
552,063
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The game is definitely a must have. Thai: เกมนี้ต้องมีแน่นอน Assertion: "game" can be aligned with "เกม" statistically.”
True
552,064
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Just wish it would tell you that there are only 3 games instead of 4 because my son got one for free during the promotion and they aren't able to be compared.... but overall great product and price! Thai: เพียงแค่หวังว่ามันจะบอกคุณว่ามีเพียง 3 เกมแทนที่จะเป็น 4 เกมเพราะลูกชายของฉันได้หนึ่งเกมฟรีระหว่างการโปรโมตและพวกเขาไม่สามารถเปรียบเทียบได้ .... แต่โดยรวมแล้วผลิตภัณฑ์และราคาที่ยอดเยี่ยม! Assertion: "they" can be aligned with "และ" statistically.”
False
552,065
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I thought I wouldn't like playing with her since she prefers video games, however now we play together after school every day. Thai: ฉันคิดว่าฉันไม่ชอบเล่นกับเธอเพราะเธอชอบเล่นวิดีโอเกม แต่ตอนนี้เราเล่นด้วยกันหลังเลิกเรียนทุกวัน Assertion: "her" can be aligned with "เธอ" statistically.”
True
552,066
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Overall it was ok and enjoyable, but if this is a part of series, I might just wait until it's cheap or borrow from the library first. Thai: โดยรวมแล้วก็โอเคและสนุก แต่ถ้านี่เป็นส่วนหนึ่งของซีรี่ส์ฉันอาจรอจนกว่ามันจะถูกหรือยืมมาจากห้องสมุดก่อน Assertion: "Overall" can be aligned with "จาก" statistically.”
False
552,067
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: If you love all things dystopian, you'll probably like this. Thai: หากคุณรักทุกสิ่ง dystopian คุณอาจจะชอบสิ่งนี้ Assertion: "like" can be aligned with "ชอบ" statistically.”
True
552,068
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: But not much more than that. Thai: แต่ไม่มากไปกว่านั้น Assertion: "more" can be aligned with "มาก" statistically.”
False
552,069
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: And the ending seemed rushed after such an elaborate build-up. Thai: และตอนจบดูเหมือนจะรีบเร่งหลังจากการสะสมที่ซับซ้อนเช่นนี้ Assertion: "And" can be aligned with "และ" statistically.”
True
552,070
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: My boys are pretty advanced readers, especially towards reading/reading books. Thai: เด็กชายของฉันเป็นนักอ่านขั้นสูงโดยเฉพาะอย่างยิ่งการอ่าน / อ่านหนังสือ Assertion: "pretty" can be aligned with "โดย" statistically.”
False
552,071
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: This fuel pump motor kit came with all necessary parts needed to install it. Thai: ชุดมอเตอร์ปั๊มเชื้อเพลิงนี้มาพร้อมกับชิ้นส่วนที่จําเป็นทั้งหมดที่จําเป็นในการติดตั้ง Assertion: "to" can be aligned with "การ" statistically.”
True
552,072
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I was disappointed in the quality of this item. Thai: ฉันผิดหวังในคุณภาพของรายการนี้ Assertion: "in" can be aligned with "ของ" statistically.”
False
552,073
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I like the case, looks nice, but not much room for accessories inside. Thai: ฉันชอบเคสดูดี แต่มีที่ว่างไม่มากสําหรับอุปกรณ์เสริมด้านใน Assertion: "much" can be aligned with "มาก" statistically.”
True
552,075
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Didn't really enjoy it, too many typos, poor editing make reading frustrating and confusing. Thai: ไม่ได้สนุกกับมันจริงๆการพิมพ์ผิดมากเกินไปการแก้ไขที่ไม่ดีทําให้การอ่านน่าผิดหวังและสับสน Assertion: "many" can be aligned with "มาก" statistically.”
True
552,076
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It almost feels as if someone else wrote it. Thai: มันเกือบจะรู้สึกราวกับว่ามีคนอื่นเขียนมัน Assertion: "feels" can be aligned with "คน" statistically.”
False
552,077
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: They fit perfectly for my vacuum cleaner. Thai: เหมาะสําหรับเครื่องดูดฝุ่นของฉัน Assertion: "They" can be aligned with "เหมาะ" statistically.”
True
552,078
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Just bought this as a replacement for my HP Officejet 6500. Thai: เพิ่งซื้อสิ่งนี้มาแทนที่ HP Officejet 6500 ของฉัน Assertion: "for" can be aligned with "Officejet" statistically.”
False
552,079
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Installation was easy and took about an hour. Thai: การติดตั้งนั้นง่ายและใช้เวลาประมาณหนึ่งชั่วโมง Assertion: "and" can be aligned with "และ" statistically.”
True
552,080
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The best part about this stuff is obviously that you can drink it, and eat it. Thai: ส่วนที่ดีที่สุดเกี่ยวกับสิ่งนี้เห็นได้ชัดว่าคุณสามารถดื่มได้และกินมัน Assertion: "can" can be aligned with "และ" statistically.”
False
552,081
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: But then, that's something else you'll be drinking later anyway. Thai: แต่นั่นก็เป็นอย่างอื่นที่คุณจะดื่มในภายหลัง Assertion: "drinking" can be aligned with "ใน" statistically.”
True
552,082
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Had one for years was very happy but lost original cord so ordered an identical replacement. Thai: หนึ่งปีมีความสุขมาก แต่สายเดิมที่หายไปจึงสั่งให้เปลี่ยนเหมือนกัน Assertion: "very" can be aligned with "สาย" statistically.”
False
552,083
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: This replacement is only 3 weeks old before breaking - wires disconnected within two weeks. Thai: การเปลี่ยนนี้มีอายุเพียง 3 สัปดาห์ก่อนที่จะแตก - สายจะถูกตัดการเชื่อมต่อภายในสองสัปดาห์ Assertion: "within" can be aligned with "ใน" statistically.”
True
552,084
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It does exactly what its is suppose to do, just wish it was a little brighter. Thai: มันทําสิ่งที่มันควรจะทําเพียงแค่หวังว่ามันจะสว่างขึ้นเล็กน้อย Assertion: "a" can be aligned with "ควร" statistically.”
False
552,085
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: In order NOT to offend a few folk who've called Gram Parsons "the best songwriter we've ever heard." Thai: เพื่อที่จะไม่รุกรานชาวบ้านสองสามคนที่เรียกว่า Gram Parsons "นักแต่งเพลงที่ดีที่สุดที่เราเคยได้ยินมา" Assertion: "Gram" can be aligned with "Gram" statistically.”
True
552,087
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Not my child's favorite book though- it is kind of boring. :) Thai: ไม่ใช่หนังสือเล่มโปรดของลูกของฉัน - มันน่าเบื่อ :) Assertion: "of" can be aligned with "ของ" statistically.”
True
552,089
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Installation and setup instructions were great on the web site. Thai: คําแนะนําในการติดตั้งและตั้งค่านั้นยอดเยี่ยมบนเว็บไซต์ Assertion: "on" can be aligned with "บน" statistically.”
True
552,090
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Have used this unit for about 6 mos. Thai: ได้ใช้หน่วยนี้ประมาณ 6 mos Assertion: "6" can be aligned with "ประมาณ" statistically.”
False
552,092
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Connected a PS3 video game system to my new LCD TV, however no picture displayed even after spending an hour searching for drivers on line. Thai: เชื่อมต่อระบบวิดีโอเกม PS3 กับ LCD TV ใหม่ของฉัน แต่ไม่มีภาพใด ๆ ปรากฏขึ้นแม้จะใช้เวลาหนึ่งชั่วโมงในการค้นหาไดรเวอร์ออนไลน์ Assertion: "displayed" can be aligned with "PS" statistically.”
False
552,093
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Finally tried a different hdmi cable, which worked fine. Thai: ในที่สุดก็ลองสาย hdmi ที่แตกต่างกันซึ่งใช้งานได้ดี Assertion: "hdmi" can be aligned with "hdmi" statistically.”
True
552,094
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: the size of my hands so this fit perfect for me, its not to heavy nor too light for me and works like any other pen in every way I love them. Thai: ขนาดของมือของฉันดังนั้นขนาดที่พอดีสําหรับฉันมันไม่หนักหรือเบาเกินไปสําหรับฉันและทํางานเหมือนปากกาอื่น ๆ ในทุก ๆ วิธีที่ฉันรักพวกเขา Assertion: "and" can be aligned with "ใน" statistically.”
False
552,095
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: they come on time as promised great service. Thai: พวกเขามาตรงเวลาตามสัญญาบริการที่ดีเยี่ยม Assertion: "they" can be aligned with "เขา" statistically.”
True
552,096
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: There was not really much info about the dogs in the book. Thai: ไม่มีข้อมูลเกี่ยวกับสุนัขในหนังสือมากนัก Assertion: "in" can be aligned with "มาก" statistically.”
False
552,097
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: He just seems like some spoiled rich kid who never had a dog. Thai: ดูเหมือนว่าเขาจะเป็นเด็กรวยที่นิสัยเสียซึ่งไม่เคยมีสุนัขเลย Assertion: "He" can be aligned with "เขา" statistically.”
True
552,098
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: If I could look at pictures of myself for this many money then guess what? Thai: ถ้าฉันสามารถดูรูปของตัวเองเพื่อเงินจํานวนมากนี้แล้วเดาอะไร Assertion: "of" can be aligned with "เดา" statistically.”
False
552,100
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Our son needed some replacement brushes for his Oral-B. This was a great deal. Thai: ลูกชายของเราต้องการแปรงทดแทนสําหรับ Oral-B ของเขา นี่เป็นเรื่องใหญ่ Assertion: "son" can be aligned with "แปรง" statistically.”
False
552,101
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: We received the product quicker than expected. Thai: เราได้รับผลิตภัณฑ์เร็วกว่าที่คาด Assertion: "We" can be aligned with "เรา" statistically.”
True
552,103
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Did not work as advertised. Thai: ไม่ทํางานตามที่โฆษณาไว้ Assertion: "as" can be aligned with "ตาม" statistically.”
True
552,106
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: No car charger included. Thai: ไม่มีที่ชาร์จในรถยนต์ Assertion: "car" can be aligned with "ใน" statistically.”
False
552,107
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: This doesn't even deserve one star. Thai: มันไม่สมควรที่จะได้ดาวดวงเดียว Assertion: "even" can be aligned with "จะ" statistically.”
True
552,108
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: This book could have been good, but the writing ruined it. Thai: หนังสือเล่มนี้น่าจะดี แต่การเขียนก็ทําลายมัน Assertion: "the" can be aligned with "จะ" statistically.”
False
552,109
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Enjoyed it in short spurts. Thai: สนุกกับมันในระยะสั้น ๆ Assertion: "in" can be aligned with "ใน" statistically.”
True
552,110
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Too many scenes and too much dialogue. Thai: มีฉากและบทสนทนามากเกินไป Assertion: "scenes" can be aligned with "มาก" statistically.”
False
552,111
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I would recommend buying this as a free or used book. Thai: ฉันอยากจะแนะนําให้ซื้อหนังสือเล่มนี้เป็นหนังสือฟรีหรือใช้แล้ว Assertion: "would" can be aligned with "อยาก" statistically.”
True
552,112
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Other than that, its pretty good. Thai: นอกจากนั้นมันค่อนข้างดี Assertion: "than" can be aligned with "นอก" statistically.”
False
552,113
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The kids especially liked it. Thai: เด็ก ๆ ชอบมันเป็นพิเศษ Assertion: "The" can be aligned with "ชอบ" statistically.”
True
552,114
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: If you're looking to show movies with your grandchildren, you could skip this, unless the older ones have some very basic knowledge. Thai: หากคุณต้องการแสดงภาพยนตร์กับลูกหลานของคุณคุณสามารถข้ามเรื่องนี้ได้ยกเว้นกรณีที่ผู้สูงอายุมีความรู้พื้นฐานมาก Assertion: "very" can be aligned with "สามารถ" statistically.”
False
552,115
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Its all about the little red wagon. Thai: ทุกอย่างเกี่ยวกับเกวียนสีแดงเล็กน้อย Assertion: "red" can be aligned with "แดง" statistically.”
True
552,117
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The recipes are simple (with exception of the brownies) and all seem easy enough for me to prepare. Thai: สูตรนั้นเรียบง่าย (ยกเว้นบราวนี่) และดูเหมือนง่ายพอที่จะเตรียม Assertion: "enough" can be aligned with "พอ" statistically.”
True
552,118
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Most dishes can probably make 8 meals if you know how to cook with whole grains (I tried it once but could not quite get there).There is no photos in the book, so it's difficult for someone just trying out her new foods to judge what they will taste like. Thai: อาหารส่วนใหญ่อาจทํา 8 มื้อได้ถ้าคุณรู้วิธีการปรุงอาหารด้วยธัญพืช (ฉันลองครั้งเดียว แต่ไม่สามารถไปถึงที่นั่นได้) ไม่มีรูปในหนังสือดังนั้นจึงเป็นเรื่องยากสําหรับใครบางคนที่เพิ่งลองอาหารใหม่ของเธอเพื่อตัดสิน พวกเขาจะได้ลิ้มรสอะไร Assertion: "will" can be aligned with "อาจ" statistically.”
False
552,119
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I had a problem with the first set but after getting a replacement i am really happy overall.. The battery life on them is pretty good and they are easy to use. Thai: ฉันมีปัญหากับชุดแรก แต่หลังจากได้รับการเปลี่ยนฉันมีความสุขจริงๆโดยรวม .. อายุการใช้งานแบตเตอรี่ของพวกเขาค่อนข้างดีและใช้งานง่าย Assertion: "them" can be aligned with "เขา" statistically.”
True
552,120
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Overall i'm very satisfied :) Thai: โดยรวมแล้วฉันพอใจมาก :) Assertion: "satisfied" can be aligned with "รวม" statistically.”
False
552,121
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I received this in a cute box, so if you are giving as gift, good luck. Thai: ฉันได้รับในกล่องน่ารักดังนั้นถ้าคุณให้เป็นของขวัญขอให้โชคดี Assertion: "this" can be aligned with "ขอ" statistically.”
True
552,122
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The material is quite flimsy and cheap looking. Thai: วัสดุค่อนข้างบอบบางและดูราคาถูก Assertion: "flimsy" can be aligned with "และ" statistically.”
False
552,123
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It's not what my son wanted it for at all. Thai: มันไม่ใช่สิ่งที่ลูกชายของฉันต้องการมัน Assertion: "for" can be aligned with "ของ" statistically.”
True
552,127
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I've had a couple of wireless routers over the years, since my first PC went up way back in 1991, but they're still mostly being used to access our two networked Tivos and we have another laptop for home use. Thai: ฉันมีเราเตอร์ไร้สายสองสามปีตั้งแต่พีซีเครื่องแรกของฉันย้อนกลับไปในปี 1991 แต่พวกเขาส่วนใหญ่ยังคงถูกใช้เพื่อเข้าถึง Tivos เครือข่ายของเราสองเครื่องและเรามีแล็ปท็อปอีกเครื่องสําหรับใช้ในบ้าน Assertion: "first" can be aligned with "แรก" statistically.”
True
552,128
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It's got been several years now that I don't connect anything with any particular speed or range (wired included.)But when all this new gear, especially WiFi ones came out at various speeds it's obvious that there was something more powerful than a 802. Thai: เป็นเวลาหลายปีแล้วที่ฉันไม่ได้เชื่อมต่ออะไรด้วยความเร็วหรือพิสัยใด ๆ (รวมสาย) แต่เมื่ออุปกรณ์ใหม่นี้โดยเฉพาะ WiFi ที่ออกมาด้วยความเร็วที่หลากหลายมันเห็นได้ชัดว่ามีบางสิ่งที่มีประสิทธิภาพมากกว่า 802 . Assertion: "been" can be aligned with "ใด" statistically.”
False
552,129
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: For instance, on page 3, you say "the first time I've ever had creme frites was last weekend." Then two more pages later you read "I've tried the recipe again with no luck. Thai: ตัวอย่างเช่นในหน้า 3 คุณพูดว่า "ครั้งแรกที่ฉันเคยทานครีมเทียมเป็นวันหยุดสุดสัปดาห์ที่ผ่านมา" จากนั้นอีกสองหน้าคุณอ่าน "ฉันลองสูตรอีกครั้งโดยไม่โชคดี Assertion: "ever" can be aligned with "เคย" statistically.”
True
552,130
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: While this is a good product, it is not what I thought - the description suggests that you will be able to adjust your iPad in many different positions as shown on the photo. Thai: แม้ว่านี่จะเป็นผลิตภัณฑ์ที่ดี แต่ก็ไม่ใช่สิ่งที่ฉันคิด - คําอธิบายแนะนําว่าคุณจะสามารถปรับ iPad ของคุณในตําแหน่งที่แตกต่างกันตามที่แสดงบนรูปภาพ Assertion: "iPad" can be aligned with "ใน" statistically.”
False
552,131
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: My old one was much sleeker and more secure. Thai: ตัวเก่าของฉันมันนุ่มและปลอดภัยกว่ามาก Assertion: "and" can be aligned with "และ" statistically.”
True
552,132
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: On sale of $40 or so seems like it would meet my needs...now it's about $30 more and probably worth it. Thai: ลดราคา $ 40 หรือมากกว่านั้นดูเหมือนว่ามันจะตอบสนองความต้องการของฉัน ... ตอนนี้มันประมาณ $ 30 และอาจคุ้มค่า Assertion: "about" can be aligned with "อาจ" statistically.”
False
552,133
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: At least then I'd know which I wanted first. Thai: อย่างน้อยฉันก็รู้ว่าฉันต้องการอะไรก่อน Assertion: "which" can be aligned with "อะไร" statistically.”
True
552,134
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I tried this item out last night on my 4 hour day trip into work and as soon as it was plugged in there is something wrong with the plug. Thai: ฉันลองใช้ไอเท็มนี้เมื่อคืนเมื่อวันที่ 4 ชั่วโมงในการเดินทางไปทํางานและทันทีที่เสียบปลั๊กมีสิ่งผิดปกติกับปลั๊ก Assertion: "4" can be aligned with "ไป" statistically.”
False
552,135
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: It will not put any kind of electrical current through for more than a few seconds. Thai: มันจะไม่ใส่กระแสไฟฟ้าชนิดใด ๆ ผ่านมานานกว่าสองสามวินาที Assertion: "few" can be aligned with "สองสาม" statistically.”
True
552,136
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The unit powers up for about one second at least each time it's used. Thai: หน่วยพลังขึ้นอย่างน้อยประมาณหนึ่งวินาทีในแต่ละครั้งที่ใช้ Assertion: "at" can be aligned with "ประมาณ" statistically.”
False
552,137
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I've only used this product twice. Thai: ฉันใช้ผลิตภัณฑ์นี้สองครั้งเท่านั้น Assertion: "only" can be aligned with "สอง" statistically.”
True
552,139
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Will write back if Belkin contacts me. Thai: จะเขียนกลับถ้า Belkin ติดต่อฉัน Assertion: "Belkin" can be aligned with "Belkin" statistically.”
True
552,143
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The cover doesn't fall off as easily and can be cleaned. Thai: ฝาปิดไม่หลุดง่ายและสามารถทําความสะอาดได้ Assertion: "can" can be aligned with "สามารถ" statistically.”
True
552,144
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I don't know why everyone is giving 5 stars. Thai: ฉันไม่รู้ว่าทําไมทุกคนให้ 5 ดาว Assertion: "everyone" can be aligned with "ไม" statistically.”
False
552,145
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Would only get 3. Thai: จะได้รับเพียง 3 Assertion: "Would" can be aligned with "จะ" statistically.”
True
552,146
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Maybe I'm too lazy or just expect more from something made this cheap. :) Thai: บางทีฉันขี้เกียจเกินไปหรือแค่คาดหวังอะไรบางอย่างที่ทําให้มันถูก :) Assertion: "something" can be aligned with "บาง" statistically.”
False
552,147
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: Bought two of them. Thai: ซื้อไปแล้วสองรายการ Assertion: "of" can be aligned with "ไป" statistically.”
True
552,149
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: The first time I used these blades, one part that goes between an inner & outer gear flew right out. Thai: ครั้งแรกที่ฉันใช้ใบมีดเหล่านี้ส่วนหนึ่งที่อยู่ระหว่างเกียร์ด้านในและด้านนอกบินออกมาทันที Assertion: "outer" can be aligned with "นอก" statistically.”
True
552,150
Given the following parallel sentence between English and Thai, judge whether the assertion is True or False. English: I was looking for a more detailed book as this one is really brief on how to draw things like faces, eyes, etc. Thai: ฉันกําลังมองหาหนังสือที่มีรายละเอียดมากกว่านี้หนังสือเล่มนี้สั้นจริงๆเกี่ยวกับวิธีการวาดสิ่งต่าง ๆ เช่นใบหน้าดวงตา ฯลฯ Assertion: "to" can be aligned with "วาด" statistically.”
False