source
stringclasses 2
values | tgt
stringlengths 43
881
| src
stringlengths 33
766
| tgt_lang
stringclasses 4
values | QE_avg
float64 0.44
0.91
| QE_rev
float64 0.41
0.91
| QE
float64 0.46
0.91
| lp
stringclasses 8
values | src_lang
stringclasses 6
values | idx_original
int64 0
150k
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
opus | Plastic is only used where it makes sense from a technical and economic point of view. | Kunststoffe setzen wir nur da ein, wo es technisch sinnvoll und ökonomisch vertretbar ist. | en | 0.864909 | 0.873075 | 0.856743 | de-en | de | 9,886 |
opus | "A man has to endure a lot of pain to write a really funny book." | „Ein Mann muss starke Schmerzen erleiden, um ein lustiges Buch zu schreiben.“ | en | 0.863208 | 0.869775 | 0.856641 | de-en | de | 12,796 |
opus | Career FAQ Do you have questions about the application process or about OSP as an employer? | Karriere FAQ Du hast Fragen zum Bewerbungsverfahren oder zu OSP als Arbeitgeber? | en | 0.860095 | 0.863557 | 0.856633 | de-en | de | 9,093 |
opus | A new study demonstrates that electrical activity in the brain can be decoded and used to synthesize speech. | Eine Studie demonstrierte, dass die elektrische Aktivität im Gehirn entschlüsselt werden kann, um Sprache zu synthetisieren. | en | 0.857496 | 0.858615 | 0.856377 | de-en | de | 13,423 |
opus | Insomnia or other sleep disorders are often caused by the wrong bed or the wrong mattress. | Die Ursachen für Schlaflosigkeit oder sonstige Schlafprobleme liegen oft beim falschen Bett oder bei der falschen Matratze. | en | 0.863272 | 0.870183 | 0.85636 | de-en | de | 15,532 |
opus | The good news, though, is you have more control over this than you realize. | Die gute Nachricht ist, dass Sie mehr Kontrolle darüber haben, als Sie wissen. | en | 0.86138 | 0.866435 | 0.856325 | de-en | de | 14,852 |
opus | Each country will need its own focused and tailored strategy to ensure more and better recycling. | Jedes Land brauche seine eigene, zielgerichtete und maßgeschneiderte Strategie, um mehr und besseres Recycling zu gewährleisten. | en | 0.861366 | 0.866419 | 0.856312 | de-en | de | 22,884 |
opus | Then there is the Council of Europe and the Organization for Security and Cooperation in Europe, OSCE. | Dann gibt es noch den Europarat und die Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, OSZE. | en | 0.858752 | 0.861296 | 0.856208 | de-en | de | 14,709 |
opus | The Dalai Lama once said in an interview: ‘Our planet is our home, our only home. | Der Dalai Lama sagte einmal: „Unser Planet ist unser Zuhause, unser einziges Zuhause. | en | 0.862212 | 0.868239 | 0.856184 | de-en | de | 13,561 |
opus | In your small, very beautiful apartment, we felt very comfortable and would definitely come again! | In deiner kleinen, sehr schönen Wohnung haben wir uns sehr wohlgefühlt und kommen gerne wieder! | en | 0.864466 | 0.872754 | 0.856178 | de-en | de | 21,100 |
opus | We are very pleased to announce that Wargaming has now acquired the Australian company behind BigWorld. | Heute freuen wir uns verkünden zu können, dass Wargaming die australische Firma, verantwortlich für BigWorld, gekauft hat. | en | 0.859355 | 0.8626 | 0.85611 | de-en | de | 2,827 |
opus | Concentration on the essentials, a long tradition and an experienced dynamic team are the key to success. | Konzentration auf das Wesentliche, die lange Tradition und ein erfahrenes dynamisches Team sind der Schlüssel zum Erfolg. | en | 0.863231 | 0.870374 | 0.856087 | de-en | de | 12,879 |
opus | From great restaurants to famous sites and unique activities: here‘s what not to miss in Lome. | Von fantastischen Restaurants bis hin zu berühmten Sehenswürdigkeiten und einmaligen Aktivitäten: Das sollten Sie in Lome keinesfalls versäumen. | en | 0.863652 | 0.871234 | 0.85607 | de-en | de | 1,615 |
opus | The solution helps manage 170 physical and virtual servers, some of which are based at bingo halls. | Die Lösung unterstützt das Management von 170 physischen und virtuellen Servern, von denen sich einige in Bingosälen befinden. | en | 0.859118 | 0.862202 | 0.856034 | de-en | de | 1,589 |
opus | After saving, it may take a moment until the new image is visible for all users. | Es kann nach dem Speichern einen Moment dauern bis das neue Bild für alle Anwender sichtbar ist. | en | 0.860837 | 0.865642 | 0.856032 | de-en | de | 22,700 |
opus | Our company focuses on long-term business relationships and offers a high level of service and support. | Unser Unternehmen legt Wert auf langfristige Geschäftsbeziehungen und bietet erstklassigen Service und Support. | en | 0.863067 | 0.87017 | 0.855963 | de-en | de | 946 |
opus | We interact on an equal footing – externally with clients and candidates as well as internally among colleagues. | Wir agieren auf Augenhöhe – extern mit Klienten und Kandidaten ebenso wie intern unter Kollegen. | en | 0.860933 | 0.865945 | 0.85592 | de-en | de | 6,046 |
opus | Trump argued that the accord “disadvantages the United States to the exclusive benefit of other countries.” | Trump ist der Ansicht, dass die Vereinbarung die USA "zum ausschließlichen Vorteil anderer Länder" benachteilige. | en | 0.864452 | 0.872999 | 0.855905 | de-en | de | 7,237 |
opus | We recommend that you read the data privacy rules of the websites visited by you thoroughly. | Wir empfehlen, dass Sie die Datenschutzregelungen der jeweiligen von Ihnen besuchten Internetseite sorgfältig durchlesen. | en | 0.862153 | 0.86848 | 0.855825 | de-en | de | 8,200 |
opus | The result is the ability to drive down costs, minimize risk and deliver results to key stakeholders. | Das Ergebnis ist die Fähigkeit, die Kosten zu senken, Risiken zu minimieren und Ergebnisse für wichtige Interessengruppen zu liefern. | en | 0.861031 | 0.86635 | 0.855712 | de-en | de | 23,138 |
opus | Mailing list: The [email protected] mailing list is administrated by the Security Officer. | Mailingliste: Die Mailingliste [email protected] wird vom Security-Officer verwaltet. | en | 0.856308 | 0.856931 | 0.855686 | de-en | de | 14,593 |
opus | There have been additional studies showing how CBD can help reduce psychotic signs even in wholesome individuals. | Es gibt zusätzliche Studien, die zeigen, wie CBD helfen kann, psychotische Symptome auch bei gesunden Menschen zu reduzieren. | en | 0.862623 | 0.869602 | 0.855644 | de-en | de | 3,829 |
opus | Intense excitement, nervousness, and hyperactivity are unbalanced behaviors that are not accepted or tolerated in nature. | Starke Aufregung, Nervosität und Hyperaktivität sind unausgeglichene Verhaltensweisen, welche in der Natur weder akzeptiert noch toleriert werden. | en | 0.862033 | 0.868456 | 0.85561 | de-en | de | 18,191 |
opus | This is when the plant is placed under certain conditions that don’t allow the roots to uptake nutrients. | Dies passiert, wenn die Pflanze bestimmten Bedingungen ausgesetzt wird, die den Wurzeln nicht erlauben, Nährstoffe aufzunehmen. | en | 0.863528 | 0.871475 | 0.855581 | de-en | de | 19,208 |
opus | Last week, the European Commission published a regulation imposing definitive safeguard measures on imports of steel products. | Letzte Woche veröffentlichte die Europäische Kommission eine Verordnung zur Einführung vorläufiger Schutzmaßnahmen gegenüber den Einfuhren von Stahlerzeugnissen. | en | 0.861479 | 0.867423 | 0.855536 | de-en | de | 10,971 |
opus | The adoption of an anti-corruption strategy and the creation of an anti-corruption council are important steps. | Die Festlegung einer Strategie zur Korruptionsbekämpfung und die Einsetzung eines Rates für Korruptionsbekämpfung sind wichtige Schritte. | en | 0.863992 | 0.87246 | 0.855524 | de-en | de | 8,371 |
opus | Adults: 2 mg once daily with or without food, at any time of day. | Erwachsene: 2 mg einmal täglich mit oder ohne eine Mahlzeit, zu einer beliebigen Tageszeit. | en | 0.856524 | 0.857558 | 0.85549 | de-en | de | 21,626 |
opus | Disaster agency spokesman David de Leon said 18 bodies had been found in San Miguel Los Lotes. | Ein Sprecher der Katastrophenschutzbehörde, David de León, teilte mit, in San Miguel Los Lotes seien 18 Leichen gefunden worden. | en | 0.865938 | 0.876405 | 0.855472 | de-en | de | 12,615 |
opus | We record each access to this website and each access to a file on this website. | Jeder Zugriff auf diese Websiteund jeder Abruf einer auf dieser Website hinterlegten Datei werden protokolliert. | en | 0.862975 | 0.870504 | 0.855446 | de-en | de | 8,399 |
opus | Majorca has so much to offer holidaymakers, so book your Spanish island break with easyJet holidays today. | Mallorca hat Urlaubern so viel zu bieten, buchen Sie also Ihren Inselurlaub in Spanien noch heute mit easyJet holidays. | en | 0.863344 | 0.871263 | 0.855424 | de-en | de | 8,160 |
opus | Investors are responsible for formulating and applying their own strategies based on their own personal circumstances. | Investoren sind dafür verantwortlich Ihre eigenen Strategien basierend auf Ihren eigenen Erfahrungen zu formulieren und anzuwenden. | en | 0.851514 | 0.847616 | 0.855412 | de-en | de | 7,593 |
opus | If your hosting provider doesn’t offer PHP 7, then it's time you think about switching web host. | Wenn Ihr Hosting-Anbieter PHP 7 nicht anbietet, ist es an der Zeit, dass Sie darüber nachdenken Webhost wechseln. | en | 0.84026 | 0.825179 | 0.855341 | de-en | de | 13,650 |
opus | "The Chechen commands the Sheikh Mansur group, named for an 18th-century Chechen resistance figure. | „Der Tschetschene kommandiert die Sheikh Mansur-Gruppe, benannt nach einem tschetschenischen Widerstandskämpfer aus dem 18. Jahrhundert. | en | 0.86462 | 0.873913 | 0.855327 | de-en | de | 2,570 |
opus | PDF OCR X is an application that is supported by both Mac OS X and Windows’ different versions. | PDF OCR X ist eine Anwendung, die sowohl von den verschiedenen Mac OS X- als auch von den Windows-Versionen unterstützt wird. | en | 0.859415 | 0.863543 | 0.855287 | de-en | de | 1,771 |
opus | This well positioned house is located in Vir, 25 kilometers away from city of Zadar. | Dieses gut positionierte Haus befindet sich in Vir, 25 Kilometer von der Stadt Zadar entfernt. | en | 0.86451 | 0.873757 | 0.855264 | de-en | de | 3,933 |
opus | I love all of you and will protect My followers at every stage during any planned persecution. | Ich liebe euch alle und werde Meine Anhänger zu jedem Zeitpunkt während jeder geplanten Verfolgung schützen. | en | 0.854857 | 0.85447 | 0.855244 | de-en | de | 8,068 |
opus | On the island of Krk in the North Adriatic, Punat is a popular yacht charter base. | Auf der Insel Krk in der Nordadria ist Punat, eine beliebte Yachtcharter-Basis. | en | 0.846923 | 0.838694 | 0.855153 | de-en | de | 2,355 |
opus | But when I moved to the States I began to see a much more complex picture. | Als ich aber in die Staaten zog, ergab sich allmählich ein viel komplexeres Bild. | en | 0.858895 | 0.862681 | 0.85511 | de-en | de | 5,873 |
opus | However, the virus can live outside the body for only a very short period of time. | Außerhalb des Körpers überlebt das Virus nur für eine sehr kurze Zeit. | en | 0.857077 | 0.859092 | 0.855061 | de-en | de | 22,375 |
opus | Participants consumed a very low-calorie diet of 600 to 800 kcal per day for eight weeks. | Die Teilnehmenden nahmen acht Wochen lang eine sehr kalorienarme Diät von nur 600 bis 800 kcal pro Tag zu sich. | en | 0.862801 | 0.870602 | 0.855001 | de-en | de | 16,879 |
opus | The KASCADE experiment at the Karlsruhe Institute of Technology (Photo by: Markus Breig, Forschungszentrum Karlsruhe) | Das KASCADE-Experiment im Karlsruher Institut für Technologie(Foto: Markus Breig, Forschungszentrum Karlsruhe) | en | 0.861609 | 0.868243 | 0.854976 | de-en | de | 1,081 |
opus | Can I take this on an empty stomach, or should it be taken with food? | Kann ich das auf nüchternen Magen nehmen oder sollte es mit Essen eingenommen werden? | en | 0.855811 | 0.856698 | 0.854925 | de-en | de | 8,618 |
opus | A wine tasting is certainly the most pleasant way to get to know our winery and our wines. | Eine Weinprobe ist sicherlich die angenehmste Art unser Weingut und die Weine kennenzulernen. | en | 0.8599 | 0.864881 | 0.85492 | de-en | de | 17,075 |
opus | This brings together economy, ecology and social market economy, theory and practice, industry and research. | Hier kommen Ökonomie, Ökologie und soziale Marktwirtschaft, Theorie und Praxis, Industrie und Forschung zusammen. | en | 0.864758 | 0.874635 | 0.854881 | de-en | de | 4,969 |
opus | A comprehensive quality management system is firmly installed on multiple levels to document and ensure programme quality. | Ein umfassendes System des Qualitätsmanagements ist auf verschiedenen Ebenen fest verankert, um die Qualität des Programms zu dokumentieren und zu sichern. | en | 0.861228 | 0.867581 | 0.854876 | de-en | de | 21,250 |
opus | The spiral is a symbol of the unity of thinking and being, life and death. | Die Spirale ist ein Symbol für die Einheit von Denken und Sein, Leben und Tod. | en | 0.861845 | 0.868819 | 0.854872 | de-en | de | 3,324 |
opus | This 4-room apartment can accommodate up to 7 persons and has an area of 42 m2. | Die 4-Zimmer Wohnung ist für bis zu 7 Personen geeignet und erstreckt sich über eine Fläche von 42 m². | en | 0.858559 | 0.86227 | 0.854849 | de-en | de | 21,159 |
opus | This partnership influenced the new Brazilian Forest Code, an attempt to reconcile agriculture and conservation. | Diese Partnerschaft hat den neuen brasilianischen Forstkodex beeinflusst, ein Versuch, Landwirtschaft und Naturschutz in Einklang zu bringen. | en | 0.861562 | 0.868294 | 0.85483 | de-en | de | 11,578 |
opus | After 1 to 2 weeks, the infected hepatocytes rupture, releasing merozoites into the general circulation. | Nach 1–2 Wochen platzen die infizierten Hepatozyten, und Merozoiten werden in die Blutbahn freigesetzt. | en | 0.861773 | 0.86872 | 0.854827 | de-en | de | 15,512 |
opus | Fine Day, the Cree war chief who had directed the battle, escaped to the United States. | Fine Day, der Cree-Häuptling und Befehlshaber der Schlacht, floh in die Vereinigten Staaten. | en | 0.858726 | 0.862642 | 0.85481 | de-en | de | 10,623 |
opus | She had worked for 36 years as an accountant and enjoyed a long and happy marriage. | 36 Jahre lang arbeitete Josephine als Buchhalterin, ihre Ehe war auch lang und glücklich. | en | 0.853307 | 0.851843 | 0.854771 | de-en | de | 6,981 |
opus | Effective management of a company includes effective design of financial functions and early recognition of risks. | Zur erfolgreichen Steuerung des Unternehmens gehören die effektive Gestaltung der Finanzfunktionen und die Früherkennung von Risiken. | en | 0.865082 | 0.875401 | 0.854763 | de-en | de | 3,590 |
opus | If you live in a big apartment complex, lots of people move in and out. | Wenn sie in einem großen apartmentkomplex wohnen, ziehen viele leute ein und aus. | en | 0.845955 | 0.837154 | 0.854755 | de-en | de | 17,856 |
opus | "The things they taught me were very different from what I was taught in college. | "Die sind völlig anders als das, was man mir beigebracht hat, als ich zur Schule ging. | en | 0.853985 | 0.853231 | 0.854739 | de-en | de | 8,475 |
opus | You agree not to hold Us responsible for the content or operation of such web sites. | Sie stimmen zu, uns nicht für den Inhalt oder den Betrieb derartiger Webseites verantwortlich zu machen. | en | 0.861277 | 0.867833 | 0.85472 | de-en | de | 14,888 |
opus | It may happen that a promised interest rate only applies for a certain period of time. | Es kann vorkommen, dass ein versprochener Zinssatz nur für eine gewisse Zeit gilt. | en | 0.86295 | 0.8712 | 0.854699 | de-en | de | 11,543 |
opus | Badhu is a small, Arabian design hotel situated in a former bathhouse near the centre of Utrecht. | Das Badhu ist ein kleines, arabisches Designhotel in einem ehemaligen Badehaus nahe dem Zentrum von Utrecht. | en | 0.861606 | 0.868547 | 0.854666 | de-en | de | 17,537 |
opus | So I sent a text message to Mr. Kim and asked him if he could repair it. | Dann schickte ich eine SMS-Anfrage an Herrn Kim und er antwortete, dass er das Handy reparieren könne. | en | 0.857119 | 0.859606 | 0.854632 | de-en | de | 18,881 |
opus | When money is spent in an economy, this spending results in a multiplied effect on economic output. | Wenn in einer Volkswirtschaft Geld ausgegeben wird, wirkt sich dies mit Multiplikatoreffekt auf die Wirtschaftsleistung aus. | en | 0.855408 | 0.856203 | 0.854613 | de-en | de | 10,492 |
opus | Only in this way can we prevent future disasters such as the desiccation of Lake Aral. | Nur so können Umweltkatastrophen wie das Austrocknen des Aralsees künftig vermieden werden. | en | 0.864347 | 0.874091 | 0.854602 | de-en | de | 1,738 |
opus | You can turn your old device into an educational tool by installing some apps on the device. | Sie können Ihr altes Gerät in ein pädagogisches Instrument machen, indem einige Anwendungen auf dem Gerät zu installieren. | en | 0.832697 | 0.810817 | 0.854577 | de-en | de | 24,590 |
opus | FLEXnet, FLEXnet Publisher, InstallShield, and InstallAnywhere are trademarks or registered trademarks of Acresso Software Inc. | FLEXnet, FLEXnet Publisher, InstallShield und InstallAnywhere sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Acresso Software Inc. | en | 0.856944 | 0.85935 | 0.854537 | de-en | de | 21,813 |
opus | Delta-Sport is a company with a strong internal and external structure that consistently adheres to binding ethical rules. | Delta-Sport ist ein Unternehmen mit einer starken internen und externen Struktur, die sich konsequent an verbindlichen ethischen Regeln orientiert. | en | 0.861215 | 0.867963 | 0.854467 | de-en | de | 2,164 |
opus | MetraLabs provided us with excellent technical support and software updates throughout our entire, demanding project. | MetraLabs hat uns über die gesamte Dauer unseres anspruchsvollen Projekts mit exzellentem technischen Support und Software-Updates unterstützt. | en | 0.859546 | 0.864651 | 0.854442 | de-en | de | 3,016 |
opus | Fraunhofer FOKUS has been supporting companies and public administration with designing and implementing digital transformation since 1988. | Fraunhofer FOKUS unterstützt seit 1988 Wirtschaftsunternehmen und öffentliche Verwaltung in der Gestaltung und Umsetzung des digitalen Wandels. | en | 0.860929 | 0.867454 | 0.854405 | de-en | de | 12 |
opus | Israel is also the only state on earth which has legalised the usage of torture against prisoners. | Es ist auch der einzige Staat, das die Folterung von Gefangenen legalisiert hat. | en | 0.85488 | 0.855397 | 0.854363 | de-en | de | 4,067 |
opus | We also oversee the entire distribution process so you can be certain that you receive an original product. | Gleichzeitig haben wir den Vertriebsprozess unter Kontrolle und Sie sind sicher, dass Sie das Original-Produkt erhalten. | en | 0.857705 | 0.861059 | 0.85435 | de-en | de | 394 |
opus | Based on this categorization, the most common form of precipitation at Gavle-Sandviken Airport changes throughout the year. | Basierend auf dieser Kategorisierung ändert sich die häufigste Form des Niederschlags am Gavle-Sandviken Airport das ganze Jahr über. | en | 0.860183 | 0.866025 | 0.854341 | de-en | de | 11,231 |
opus | Lithium-ion cell units generally have a high energy density and a high level of thermal stability. | Lithium-Ionen-Zelleinheiten weisen allgemein eine hohe Energiedichte und eine hohe thermische Stabilität auf. | en | 0.859475 | 0.864617 | 0.854332 | de-en | de | 23,387 |
opus | The information and content that you share or publish can be viewed by other Members or Visitors. | Informationen und Inhalte, die Sie teilen oder veröffentlichen, werden u.U. von anderen Mitgliedern oder Besuchern gesehen. | en | 0.85906 | 0.86387 | 0.85425 | de-en | de | 10,075 |
opus | The former baroque garden was converted into a landscape park during the 18th and 19th century. | Der ehemalige Barockgarten wurde während des 18. und 19. Jahrhunderts in einen Landschaftspark umgewandelt. | en | 0.862177 | 0.870105 | 0.85425 | de-en | de | 5,946 |
opus | Well every time Bin Laden is on TV no one knows if it is real or not. | Auch jedes Mal, wenn Bin Laden ist auf TV niemand weiß, ob es real ist oder nicht. | en | 0.841172 | 0.828126 | 0.854218 | de-en | de | 5,238 |
opus | Why do we still lead the lifestyle of sinning during the day and confessing at night? | Warum führen wir immer noch den Lebensstil des Sündigens am Tag und des Bekennens in der Nacht? | en | 0.858897 | 0.863589 | 0.854205 | de-en | de | 14,027 |
opus | Send download URLs from your iPhone, iPad or iPod touch to your Mac via iCloud. | Senden Sie Download-URLs von Ihrem iPhone, iPad oder iPod touch mit Ihrem Mac via iCloud. | en | 0.839267 | 0.824376 | 0.854158 | de-en | de | 18,123 |
opus | MEP Paul RÜBIG (AUT), Member of the Committee on Industry, Research and Energy, | MdEP Paul RÜBIG (AUT), Mitglied des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie, | en | 0.862594 | 0.871035 | 0.854153 | de-en | de | 17,238 |
opus | If you have symptoms of low blood sugar, take actions to increase your blood sugar level immediately. | Wenn Sie Anzeichen eines niedrigen Blutzuckers bemerken, unternehmen Sie sofort etwas, um Ihren Blutzuckerspiegel zu erhöhen. | en | 0.858707 | 0.863267 | 0.854147 | de-en | de | 20,880 |
opus | In addition, the more fat a product/food contains, the higher the energy density. | Hinzu kommt: Je fetthaltiger ein Produkt/Lebensmittel desto höher die Energiedichte. | en | 0.857031 | 0.859971 | 0.854091 | de-en | de | 14,371 |
opus | Since January 1st, 2003, DEVI has been a part of Danfoss - Denmark's largest industrial group. | Teil von Danfoss Seit dem 1. Januar 2003 gehört DEVI zu Danfoss, dem größten Industriekonzern Dänemarks. | en | 0.863487 | 0.872964 | 0.854009 | de-en | de | 18,230 |
opus | Cotillo is 34 km from Apartamento Pancho, while Puerto del Rosario is 11 km from the property. | Cotillo ist 34 km vom Apartamento Pancho entfernt, und Puerto del Rosario erreichen Sie von der Unterkunft aus nach 11 km. | en | 0.857042 | 0.860083 | 0.854001 | de-en | de | 215 |
opus | Wear protective gloves while you're cleaning mold, and throw out any items that are completely contaminated. | Trage Schutzhandschuhe, wenn du Schimmel entfernst, und wirf alle Gegenstände weg, die vollständig kontaminiert sind. | en | 0.860804 | 0.867707 | 0.853901 | de-en | de | 2,848 |
opus | If you belong to a place of worship, call your priest, minister, or rabbi. | Wenn du zu einem Ort der Anbetung gehörst, rufe deinen Priester, Diener oder Rabbiner an. | en | 0.852236 | 0.850618 | 0.853853 | de-en | de | 14,381 |
opus | We offer modern and elegant rooms, a stylish interior design and free Internet connection throughout the hotel. | Wir bieten Ihnen moderne und elegante Zimmer, ein stilvolles Interieur und freien Internetzugang im gesamten Hotel. | en | 0.861593 | 0.869375 | 0.85381 | de-en | de | 6,858 |
opus | The success of our intervention at Humboldt University demonstrates the strength of our perspectives and our party. | Der Erfolg unseres Eingreifens an der Humboldt Universität zeigt die Stärke unserer Perspektiven und unserer Partei. | en | 0.861002 | 0.868262 | 0.853742 | de-en | de | 17,301 |
opus | The facts are that cities have been living with the effects of local warming for decades. | Die gute Nachricht ist, dass Städte seit Jahrzehnten mit den Folgen der lokalen Erwärmung leben. | en | 0.861849 | 0.869981 | 0.853718 | de-en | de | 19,993 |
opus | Their struggles will become our struggles, and their souls will be part of our responsibility. | Ihre Kämpfe werden zu unseren Kämpfen, und ihre Seelen werden Teil unserer Verantwortung sein. | en | 0.858863 | 0.864036 | 0.85369 | de-en | de | 22,178 |
opus | This means that as a woman ages, two problems arise in terms of her fertility: | Dies bedeutet, dass sich mit dem fortschreitenden Lebensalter einer Frau zwei Probleme hinsichtlich ihrer Fruchtbarkeit ergeben: | en | 0.858721 | 0.863817 | 0.853625 | de-en | de | 3,451 |
opus | The best sculptors, painters, and artists of their time worked on building and decorating the palace. | Die besten Bildhauer, Maler und Künstler ihrer Zeit bauten und dekorierten den Palast. | en | 0.860811 | 0.868007 | 0.853616 | de-en | de | 1,914 |
opus | This method is by far the best option especially if you are used to traveling the world. | Diese Methode ist bei weitem die beste Option, besonders wenn Sie es gewohnt sind, die Welt zu bereisen. | en | 0.857924 | 0.862247 | 0.853601 | de-en | de | 20,660 |
opus | However, you can restore deleted files in Incredimail at any time using specialized IncrediMail recovery software. | Aber, Sie können gelöschte Dateien wiederherstellen in Incredimail jederzeit über spezialisierte IncrediMail Recovery-Software. | en | 0.834226 | 0.814906 | 0.853547 | de-en | de | 18,219 |
opus | We hope to welcome you again in the near future, this time as our guest. | Wir hoffen, dass wir Sie bald als Gast wieder willkommen heißen können. | en | 0.859027 | 0.864519 | 0.853535 | de-en | de | 24,298 |
opus | All our rooms, the restaurant and the meeting room (for 40 persons) have air conditioning. | Alle Zimmer sowie das Restaurant und die Tagungsräumlichkeiten (mit Platz für 40 Personen) sind mit Klimaanlage ausgestattet. | en | 0.859837 | 0.866187 | 0.853487 | de-en | de | 9,011 |
opus | The U.S.-led coalition conducted a strike in Palmyra, Syria last night. | Die U.S.-geführte Koalition führte einen Streik in Palmyra, Syrien letzte Nacht. | en | 0.845192 | 0.836904 | 0.85348 | de-en | de | 2,750 |
opus | All the folders that are available in Outlook Express are saved in.dbx file format. | Alle Ordner, die in Outlook Express verfügbar sind, werden in.dbx Dateiformat gespeichert. | en | 0.856167 | 0.858857 | 0.853476 | de-en | de | 24,024 |
opus | Their debut album Spiders, released in September 1996, enjoyed success and went platinum in the UK. | Ihr Debütalbum "Spiders", veröffentlicht im September 1996, genossen Erfolg und Platin in Großbritannien. | en | 0.844044 | 0.834706 | 0.853381 | de-en | de | 3,848 |
opus | He then lived in Benin with adoptive parents, who died in 2001 in a car accident. | Anschließend lebte er bei beninischen Adoptiveltern, die 2001 bei einem Autounfall starben. | en | 0.862717 | 0.872056 | 0.853378 | de-en | de | 20,044 |
opus | Every patient who is admitted to the hospital is a carrier of microorganisms that could cause infections. | Jeder Patient ist bereits bei Aufnahme in das Krankenhaus mit Mikroorganismen besiedelt, die zu Infektionserregern werden können. | en | 0.856543 | 0.859787 | 0.853299 | de-en | de | 19,506 |
opus | Sunrise Hotel Terrace – Overlooking the ocean, this rooftop bar serves breakfast, lunch and dinner. | Sunrise Hotel Terrace – Bar auf der Dachterrasse mit Blick auf das Meer. Angeboten werden Frühstück, Mittagessen und Abendessen. | en | 0.853756 | 0.85427 | 0.853241 | de-en | de | 19,180 |
opus | Administrators can only set this limit by using the object model, not through the user interface. | Dieser Grenzwert kann von Administratoren nur über das Objektmodell und nicht über die Benutzeroberfläche festgelegt werden. | en | 0.859454 | 0.86567 | 0.853237 | de-en | de | 8,955 |
opus | BF: He said they’re trying to create this war so they can take over the planet. | BF: Er sagte, sie versuchen diesen Krieg anzuzetteln, damit sie die Oberhand über den Planeten übernehmen können. | en | 0.863217 | 0.873222 | 0.853212 | de-en | de | 14,872 |
opus | Innogate to Europe is an SME with expertise in access to funding, cluster collaboration and innovative entrepreneurship. | Innogate to Europe ist ein KMU mit Expertise beim Zugang zu Mitteln, bei der Zusammenarbeit in Clustern und bei innovativem Unternehmertum. | en | 0.857288 | 0.861372 | 0.853203 | de-en | de | 9,605 |