english
stringlengths
0
3.27k
non_english
stringlengths
0
13.3k
Nevers?
不 回巴黎 内韦尔
No, Paris. I'm never going back to Nevers.
不 我永远不再回内韦尔
-永远不会
- Never?
-永远
- Never.
I was never younger than I was in Nevers.
我一生中最年轻的时候是在内韦尔
Young in Nevers.
年轻时在内韦尔
Young in Nevers.
是的 年轻时在内韦尔
And mad in Nevers too.
然而 在内韦尔曾一度发疯
You see, Nevers is the one city in the world -- the one thing in the world -- I dream of most at night
你瞧 在这个世界上 内韦尔是我最魂牵梦萦的城市和对象 我连晚上做梦也最经常梦见它
and at the same time think about the least.
同时 它却是我最少想念的事物
What was this madness of yours in Nevers like?
你在内韦尔发疯是怎么回事
Madness is like intelligence.
你知道 疯狂就同智慧一样
You can't explain it.
是解释不清的 完全跟智慧一样
Just like intelligence.
它一旦落在你身上 就占满了你的身心
It comes over you, consumes you, and then you understand.
那时你就理解了它 但是 当它离开了你
But when it's gone, you no longer understand it at all.
你压根儿就再也理解不了它喽
Were you full of hate?
你那时候很凶狠吗 我发疯的时候就是挺凶狠的
That was my madness. I was mad with hate.
我那时真是凶疯了
I felt I could make a career of hating.
我觉得可以以凶狠来干一番事业
All I cared about was hating.
我失去了理智 光知道凶狠待人 -你明白吗
Do you understand?
-明白
It's true. I guess you must understand that too.
你的确也该懂得这种事
Did it ever happen to you again?
你再也没有重新犯病吗
It's over.
没有 已经结束了 是战争期间发生的事吗
During the war?
战争刚结束的时候
Right after it.
Was that one of the hardships of life in France after the war?
这是战后法国人生活中 所遇到的困难的一部分
You could say that.
是的 可以这么说
When did this madness of yours pass?
你那疯病是什么时候治好的 慢慢好起来的 后来
It went away little by little, and then when I had children, of course.
当我有了孩子... 病也就不可避免地好了... 你说什么
What did you say?
我说 慢慢好起来的
I said it went away little by little, and then when I had children, of course.
后来 当我有了孩子... 病也就不可避免地好了...
I'd like to spend a few days with you somewhere sometime.
我真想同你一起到某个地方 呆上几天 就那么一次
Me too.
我也这么想
To see you again today wouldn't really be "seeing you again."
今天再见到你也谈不上是重逢 在如此短暂的时间内再见面
Such a short time doesn't count.
并不是朋友叙旧 我希望与你再相聚
I really would like to.
It's because you know I'm leaving tomorrow.
那是因为你知道我明天要动身了
That may be part of it.
可能是出于这一原因
But it's as good a reason as any, isn't it?
但这毕竟是理由之一 不是吗
The thought of never seeing you again in just a few hours --
一想到几个小时以后就再也见不到你... 永远也见不到你了... 我...
You were easy to find in Hiroshima.
在广岛 要重新找到你真是易如反掌
Is it a French film?
拍的是一部法国影片
No.
不 是一部国际性影片
International.
有关和平的影片
It's about peace.
拍完了吧
- Is it finished?
对我来说 是的 我的戏拍完了
- It is for me. There are some crowd scenes left to shoot.
他们还要拍些群众场面
There are lots of commercials for soap.
还有不少肥皂广告片要拍 那...
Maybe by pressing the point --
也许是努力地... 不错 是在努力地表现
Yes, maybe.
这里 在广岛
Here in Hiroshima we don't make fun of films about peace.
大家对和平题材的电影决不会掉以轻心
Are you tired?
你累吗
No more than you.
跟你一样
I've been thinking about Nevers in France.
我想到了法国的内韦尔
I've been thinking about you.
我也想念你
Is your flight still tomorrow?
你依旧乘坐明天班机回国吗 -还是明天的班机
- Yes.
-非得明天走
- Without fail? Yes. The picture is behind schedule.
是的 拍片进度已经耽误了
I was supposed to be in Paris a month ago.
家里人在巴黎等我已有一个月了
You give me a tremendous desire to love.
你使我产生十分强烈的爱的欲望
Always.
总是...
Short-lived affairs.
萍水相逢的爱情...
Me too.
我也一样
It's not always this strong, and you know it.
不 并不总是那么强烈的 这你知道
They say there's a storm coming before nightfall.
好像天黑之前要下雷雨了
IF ONE A-BOMB EQUALS 20,000 ORDINARY BOMBS,
如果一枚原子弹相当于两万枚普通炸弹
AND AN H-BOMB EQUALS 1,500 ATOMIC BOMBS,
如果氢弹的杀伤力 相当于原子弹的一千五百倍
HOW MUCH DO THE 40,000 A-BOMBS AND H-BOMBS
那么 目前世界上所制造的
CURRENTLY STOCKPILED IN THE WORLD EQUAL?
四万枚原子弹和氢弹相当于多少
THEY ARE A TRIBUTE TO MAN'S SCIENTIFIC GENIUS.
这种不可思议的成果归功于人的科学才智
BUT UNFORTUNATELY MAN'S POLITICAL INTELLIGENCE
遗憾的是人的政治才能
IS 100 TIMES LESS DEVELOPED THAN HIS SCIENTIFIC INTELLIGENCE,
比其科学才智差一百倍
AND FOR THAT REASON HE FORFEITS OUR RESPECT.
我们已落到了无法赞赏人的地步
STOP THERMONUCLEAR TESTING!
停止热核试验
I don't like to think about you leaving tomorrow.
我不愿去想你明天就要启程了
I think I love you.
我觉得 我爱上了你
You will come with me once more.
你再跟我去一次吧
Are you afraid?
你害怕了
*Sit down.
请坐
Are you all alone in Hiroshima?
你独自一人住在广岛吗
Where is your wife?
你的妻子 她在哪儿
She's in Unzen, in the mountains.
她在温泉那儿
I'm alone.
在山上 我现在只身一人在这里
When is she coming back?
她什么时候回来
In a few days.
这几天
What is your wife like?
你的妻子 她长得怎么样
Beautiful.
很美
I'm a man who's happy with his wife.
我是个跟妻子在一起过得很幸福的男人
I'm a woman who's happy with her husband.
我是个跟丈夫在一起过得很幸福的女人
It would have been too easy.
这原本就很容易理解的
- Don't you work in the afternoon?
-你下午不工作吗
- Yes, a lot.
-工作 事情很多
Mostly in the afternoon.
尤其是在下午
This whole thing is ridiculous.
这真是个荒诞的故事
Are you giving up your afternoon because of me?
你是为了我而耗费了这一个下午的时间
What difference can it make?
可是 你说 这会有什么结果呢
The man you loved during the war-- was he French?
你在战争时期爱上的那个男人
是法国人吗