flash fire .
stringlengths 1
1.97k
⌀ | فلاش آتش .
stringlengths 1
2.42k
⌀ |
---|---|
hasnt the doctor come back yet oh you have . | دکتر هنوز برنگشته اوه شما برگشتید . |
is that what he said then he should be here soon . | این است که او گفت پس او باید به زودی اینجا باشد . |
who . | سازمان بهداشت جهانی . |
the midwife , yes , shes come , . | ماما آره میاد . |
but she doesnt dare anything until the doctor gets here . | اما او جرات نمی کند تا دکتر به اینجا برسد . |
yes , she has asked us to bring in a large table . | بله ، او از ما خواسته است که یک میز بزرگ بیاوریم . |
just a moment , theres a car coming now . | فقط یک لحظه ، یک ماشین در حال آمدن است . |
yes , its him , thank heavens . | بله ، اوست ، خدا را شکر . |
yes , goodbye . | بله خداحافظ . |
what yes , thanks very much . | بله ، بسیار متشکرم . |
its not going well with inger . | با اینگر خوب پیش نمیره |
who says so . | کی میگه . |
the midwife . | ماما . |
well , lets see how bad it is . | خوب ببینیم چقدر بد است |
think all of you . | همه فکر کن . |
come all of you . | همه بیایید . |
gods judgement will be salvation to all . | قضاوت خدا نجات همه خواهد بود . |
good night , brothers and sisters . | شب بخیر خواهران و برادران . |
well meet again , god willing , in a weeks time . | خوب دوباره ملاقات کنید ، انشائالله تا یک هفته دیگر . |
in the poor house in the name of jesus . | در خانه فقیر به نام عیسی . |
goodnight , my friend , goodnight . | شب بخیر دوست من شب بخیر . |
good evening , anders . and welcome . | عصر بخیر اندرس . و خوش آمدید . |
can you go out and light up the stove , little anne . | می توانی بیرون بروی و اجاق گاز را روشن کنی آن کوچولو . |
sit down beside your father . | بنشین کنار پدرت |
good evening and welcome . | عصر بخیر و خوش آمدید . |
thank you , kirstine . | متشکرم کرستین |
would you like some coffee . | آیا کمی قهوه میل داری |
all right . | خیلی خوب . |
will you fill your pipe . | آیا لوله خود را پر می کنید |
well , i dont mind . | خوب من مشکلی ندارم |
and anders . | و اندرس . |
no , thanks , not just now . | نه ، ممنون ، نه فقط الان . |
bacon prices are rising , peter . | قیمت بیکن در حال افزایش است پیتر . |
yes , eggs fell yesterday . | بله تخم مرغ دیروز افتاد . |
have you many hens , peter . | جوجه زیادی داری پیتر . |
about as many as you have pigs , i imagine . | من تصور می کنم تقریبا به همان تعداد خوک که دارید . |
ah theres the coffee . | آه قهوه هست |
isnt anne coming in . | آیا آن وارد نمی شود |
i dont think so . | من اینطور فکر نمی کنم . |
shed better not . | ریختن بهتره . |
i think it makes it easier for her to go the lords way . | من فکر می کنم رفتن به راه اربابان را برای او آسان تر می کند . |
there , father , you hear . | اونجا پدر میشنوی . |
then you can drink your coffee out in the kitchen . | سپس می توانید قهوه خود را در آشپزخانه بنوشید . |
all right . that is , if the if you think it best . | خیلی خوب . این است که اگر شما فکر می کنم آن را بهتر است . |
you can do it anyhow . | شما می توانید آن را به هر حال انجام دهید . |
the three of us will drink in the kitchen , . | ما سه نفر در آشپزخانه می خوریم . |
since youll decide things here . | از آنجایی که شما در اینجا تصمیم می گیرید . |
look here , peter , on the way over . | اینجا را نگاه کن پیتر در راه . |
ive tried to see things from your point of view . | من سعی کردم چیزها را از دیدگاه شما ببینم . |
and what did you come up with . | و به چی رسیدی . |
that theres no reason for our children to suffer because . | که هیچ دلیلی برای رنج بردن فرزندان ما وجود ندارد زیرا . |
we two dont see eye to eye about religion . | ما دو نفر در مورد دین چشم به چشم نمی بینیم . |
anne shall have one of our own faith . | آنا یکی از ایمان های ما را خواهد داشت . |
we have no intention of taking god from her . | ما قصد نداریم خدا را از او بگیریم . |
its a waste of time talking about it . | صحبت کردن در مورد آن وقت تلف کردن است . |
you cant understand me . | تو نمیتونی منو درک کنی |
what about you can you understand me . | تو چی میشه منو درک کنی . |
i can understand you all right . ive been like you myself once . | من می توانم شما را به خوبی درک کنم . من خودم یک بار مثل تو بودم |
but that was not enough for you . | اما این برای شما کافی نبود . |
you are right , borgen , it was not enough for me . | راست میگی بورگن برای من کافی نبود . |
i wont say anything against you and the others . | من علیه شما و دیگران چیزی نمی گویم . |
but i cant stand you , im darned if i can . | اما من نمی توانم تو را تحمل کنم ، لعنت می کنم اگر بتوانم . |
what is it you cant stand about us . | چیه که نمیتونی درمورد ما بایستی |
first and foremost all your conversion rubbish . | اول و مهمتر از همه آشغال تبدیل شما . |
and what else have you against us . | و چه چیز دیگری بر علیه ما داری . |
i cant stand your undertaker faces . | من نمی توانم چهره های دفن کن شما را تحمل کنم . |
yes , ive heard that before . | بله ، قبلا شنیده بودم . |
no , you , you have the bright , happy christianity , . | نه ، تو ، تو مسیحیت درخشان و شادی داری . |
while we , we are the dark of soul and undertakers . | در حالی که ما تاریکی جان و تدفین هستیم . |
but since you are one of the bright and happy christians , . | اما از آنجایی که شما یکی از مسیحیان درخشان و شاد هستید ، . |
why do you always look so miserable when one meets you . | چرا وقتی یکی با شما ملاقات می کند همیشه اینقدر بدبخت به نظر می رسید . |
i feel so free and glad , . | من احساس آزادی و خوشحالی می کنم ، |
because i know there is a place waiting for me in heaven . | چون می دانم جایی در بهشت منتظر من است . |
and the rest of us , all the rest of us , . | و بقیه ما همه بقیه ما . |
we go straight down to hell to eternal torments , dont we . | ما مستقیما به جهنم می رویم تا به عذاب های ابدی برسیم . |
yes , thats what you think , isnt it . | بله ، این چیزی است که شما فکر می کنید ، اینطور نیست . |
yes . words , words , you have them all right . | آره . کلمات ، کلمات ، شما همه آن ها را درست می دانید . |
and the dead arose and began to speak , . | و مردگان برخاستند و شروع به صحبت کردند . |
and he gave him to his mother . | و او را به مادرش داد . |
would you like to see the picture . | دوست داری عکس رو ببینی |
its a lovely picture . | عکس دوست داشتنی است |
you can see better over here , anders . | شما می توانید اینجا را بهتر ببینید ، اندرس . |
is there any more coffee . | آیا قهوه دیگر وجود دارد |
yes , peter . | بله پیتر |
you take it in , anne . | شما آن را در آن ، آن . |
oh is it you , little anne , with the coffee pot . | اوه تو هستی آن کوچولو با قهوه جوش . |
do you think i should have some more , anne . | آیا فکر می کنی من باید مقدار بیشتری داشته باشم آنا ؟ |
then just half a cup . isnt your mother in the kitchen . | سپس فقط نصف فنجان . مادرت در آشپزخانه نیست |
yes , but anders is also there . | بله ، اما اندرس نیز وجود دارد . |
thank you , my girl , thank you . | ممنون دخترم ممنونم |
well , peter , have you changed your mind . | خوب پیتر نظرت عوض شد |
what do you mean by that . | منظورت از اون چیه . |
i mean about anne and anders . | منظورم در مورد آن و اندرس است . |
no , i havent . not yet , anyhow . | نه من ندارم به هر حال هنوز نه . |
not yet . | نه هنوز . |
tell me , morten , do you feel completely content with your god . | به من بگو مورتن آیا از خدایت کاملا راضی هستی ؟ |
yes , yes , of course i do . | بله ، بله ، البته که انجام می دهم . |
do you now , morten . | آیا شما در حال حاضر ، مورتن . |
what are you trying to get at , peter . | پیتر میخوای به چی برسی . |
you are not content , morten . come over to us . | تو راضی نیستی مورتن . نزد ما بیا |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.