translation
dict |
---|
{
"eng_Latn": "That barber is eating.",
"hoc_Latn": "Han Barber jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "My whale is running.",
"hoc_Latn": "Whale tań nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall fashion designer is eating.",
"hoc_Latn": "En salangi Fashion Designer jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant advocate is running.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Advocate nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall zebu spoke to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Zebu en et́kan hoo loḱć jagar kena."
} |
{
"eng_Latn": "Elk's phone.",
"hoc_Latn": "Elk aḱ Phone."
} |
{
"eng_Latn": "That wasp is running.",
"hoc_Latn": "Han Surpaṅ nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Your businesswoman is eating.",
"hoc_Latn": "Businesswoman tamm jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The special mink is drinking.",
"hoc_Latn": "En special Mink nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall lion will eat the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Joṭokula en et́kan Ulić jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "The small sparrow is eating.",
"hoc_Latn": "En huḍiṅ Ḍeḍem jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall animal will eat the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Birjivt́ en et́kan Ulić jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "The tall barbers eat the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Barber ko en et́kan Ulikô joma."
} |
{
"eng_Latn": "The tall zebu will speak to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Zebu en et́kan hoo loḱć jagarèa."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant flea is drinking.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Siku nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall cooks will eat the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Cook ko en et́kan Uli kokô jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "The tall seal is eating.",
"hoc_Latn": "En salangi Seal jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall ducks were eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Koḍo ko en et́kan Ulikô jom tan taekana."
} |
{
"eng_Latn": "That iguana is eating.",
"hoc_Latn": "Han Tort́ jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall orangutan is eating.",
"hoc_Latn": "En salangi Orangutan jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant manatee is running.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Manatee nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "My coach is drinking.",
"hoc_Latn": "Coach tań nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "This gull is drinking.",
"hoc_Latn": "Nen Gull nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Your gull is eating.",
"hoc_Latn": "Gull tamm jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall baleen whales will eat the bad mangoes today.",
"hoc_Latn": "En salangi Baleen whale ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "That koala is drinking.",
"hoc_Latn": "Han Koala nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Look here.",
"hoc_Latn": "Nepaa nelè ben."
} |
{
"eng_Latn": "Bobcat is eating.",
"hoc_Latn": "Baoḱ jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Tom is busy now, so he can't talk with you.",
"hoc_Latn": "Tom nahḱ Paiṭi rića, ape loḱ kać jagar daea."
} |
{
"eng_Latn": "Machinist is drinking.",
"hoc_Latn": "Machinist nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Your wolverine is eating.",
"hoc_Latn": "Wolverine tamm jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Giraffes' policy.",
"hoc_Latn": "Giraffe koaḱ Policy."
} |
{
"eng_Latn": "Your chipmunk is eating.",
"hoc_Latn": "Tuu tape jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The thin ermine is running.",
"hoc_Latn": "En batari Ermine nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Towns are larger than villages.",
"hoc_Latn": "Town ko Hatu ko aete maraṅa."
} |
{
"eng_Latn": "The study of male health is known as andrology.",
"hoc_Latn": "Koa koaḱ Health reaḱ Study do, Andrology menoḱa."
} |
{
"eng_Latn": "That botanist is running.",
"hoc_Latn": "Han Botanist nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "My iguana is running.",
"hoc_Latn": "Tort́ tań nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Your chick is running.",
"hoc_Latn": "Simhon tape nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Your fly is drinking.",
"hoc_Latn": "Roko tamm nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Our athlete is eating.",
"hoc_Latn": "Athlete tabu jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Mathematician's oil.",
"hoc_Latn": "Mathematician aḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "Goldfish is eating.",
"hoc_Latn": "Goldfish jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall grouse is running.",
"hoc_Latn": "En salangi Grouse nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall crocodiles will eat the bad mangoes today.",
"hoc_Latn": "En salangi Tayen ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "The tall detective will eat the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Detective en et́kan Ulić jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "The tall prairie dogs were eating the bad mangoes yesterday.",
"hoc_Latn": "En salangi Prairie Tuu ko hola en et́kan Uli kokô jom tan taekena."
} |
{
"eng_Latn": "The bad bartender is running.",
"hoc_Latn": "En et́kan Bartender nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Bankers.",
"hoc_Latn": "Banker ko."
} |
{
"eng_Latn": "That cougar is running.",
"hoc_Latn": "Han Cougar nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "That engineer is accusing that actor of loitering.",
"hoc_Latn": "Han Engineer han Actor Loitering reaḱć accuse ić tana."
} |
{
"eng_Latn": "The tall chickens were eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Sim ko en et́kan Ulikô jom tan taekana."
} |
{
"eng_Latn": "My finch is eating.",
"hoc_Latn": "Finch tań jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "This starling is eating.",
"hoc_Latn": "Nen Starling jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The clever agriculturist is running.",
"hoc_Latn": "En clever Agriculturist nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The critical period hypothesis was first proposed by Montreal neurologist Wilder Penfield and co-author Lamar Roberts in their 1959 book Speech and Brain Mechanisms, and was popularized by Eric Lenneberg in 1967 with Biological Foundations of Language.",
"hoc_Latn": "“Critical Period Hypothesis do ayarùtar 1959 re akinaḱ Sapagom “Speech and Brain Mechanisms” re Montreal ren neurologist Wilder Penfield„ co-author Lamar Roberts tekin propose let́a, oḍoḱ 1967 ren “Biological Foundations of Language” loḱ Eric Lenneberg popular ket́a.”"
} |
{
"eng_Latn": "The clever bald eagle is running.",
"hoc_Latn": "En clever Chaḍa Eagle nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Our mice is running.",
"hoc_Latn": "Kaṭea ko tabu nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The bad photographer is running.",
"hoc_Latn": "En et́kan Photographer nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Librarians' oil.",
"hoc_Latn": "Librarian koaḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "“According to a local villager, when he was a child, the only forms of communication he was capable of were crying and demanding food, and he was a “wild boy” whom everyone feared.”",
"hoc_Latn": "“Miat́ Enpaihaturenićaḱ Kaji lekate, ać Hon len re, ać dae taeken Communication form do Raḱ„ Jomaḱ asi sekar, anḍoḱ ać do saben ko boroać lekan “Bir ren hon” geć taekena.“"
} |
{
"eng_Latn": "Expanding commerce during Mughal rule gave rise to new Indian commercial and political elites along the coasts of southern and eastern India.",
"hoc_Latn": "Mughal rule imita expand oḱ tan commerce te South anḍoḱ East India coast re nama commercial anḍoḱ political elite ko nelnam eana."
} |
{
"eng_Latn": "This bee is eating.",
"hoc_Latn": "Nen Dumur jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall hens eat the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Engasim ko en et́kan Ulikô joma."
} |
{
"eng_Latn": "The bad entrepreneur is running.",
"hoc_Latn": "En et́kan Entrepreneur nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Their rhinoceros is drinking.",
"hoc_Latn": "Rhinoceros takô nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Ermine's phone.",
"hoc_Latn": "Ermine aḱ Phone."
} |
{
"eng_Latn": "Falcon's food.",
"hoc_Latn": "Falcon aḱ Jomaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "Baboon's phone.",
"hoc_Latn": "Baboon aḱ Phone."
} |
{
"eng_Latn": "The special plumber is eating.",
"hoc_Latn": "En special Plumber jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Your pharmacist is eating.",
"hoc_Latn": "Pharmacist tamm jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant goose is running.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Goose nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The small lion is running.",
"hoc_Latn": "En huḍiṅ Joṭokula nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "with the analyst",
"hoc_Latn": "en Analyst loḱ"
} |
{
"eng_Latn": "This rhinoceros is eating.",
"hoc_Latn": "Nen Rhinoceros jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall accountants were eating the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Accountant ko en et́kan Uli kokô jom tan taekana."
} |
{
"eng_Latn": "Our sardine is eating.",
"hoc_Latn": "Sardine tabu jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The small pony is drinking.",
"hoc_Latn": "En huḍiṅ Pony nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall photographers were eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Photographer ko en et́kan Ulikô jom tan taekana."
} |
{
"eng_Latn": "Your composer is eating.",
"hoc_Latn": "Composer tape jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "My doctor is eating.",
"hoc_Latn": "Doctor tań jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "That bluebird is running.",
"hoc_Latn": "Han Lílòe nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Come eat!",
"hoc_Latn": "Dola jomè ben!"
} |
{
"eng_Latn": "The clever rooster is eating.",
"hoc_Latn": "En clever Sanḍisim jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall falcons are eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Falcon ko en et́kan Ulikô jom tana."
} |
{
"eng_Latn": "Our pharmacist is eating.",
"hoc_Latn": "Pharmacist tabu jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Composer is drinking.",
"hoc_Latn": "Composer nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Gull's oil.",
"hoc_Latn": "Gull aḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "Mink's oil.",
"hoc_Latn": "Mink aḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "The tall stingrays are eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Stingray ko en et́kan Ulikô jom tana."
} |
{
"eng_Latn": "Your archaeologist is drinking.",
"hoc_Latn": "Archaeologist tape nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall boy was speaking to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Koahon en et́kan hoo loḱć jagar tan taekena."
} |
{
"eng_Latn": "The tall illustrators ate the bad mangoes yesterday.",
"hoc_Latn": "En salangi Illustrator ko hola en et́kan Uli kokô jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "The tall rodents ate the bad mangoes yesterday.",
"hoc_Latn": "En salangi Rodent ko hola en et́kan Uli kokô jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "The big wolverine is running.",
"hoc_Latn": "En maraṅ Wolverine nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Tom knows that he's said too much.",
"hoc_Latn": "Tom kaji láḱ ket́ań menteć adaana."
} |
{
"eng_Latn": "A foreman was coming to the village with a choreographer by car.",
"hoc_Latn": "Miat́ Foreman miat́ Choreographer loḱ Car te en Hatuć hućoḱ taekena."
} |
{
"eng_Latn": "Last Wednesday, the detective went to the university with the minister by airplane.",
"hoc_Latn": "Senoḱ ean Wednestay, en Detective en Minister loḱ Airplane te en University ć senoḱ eana."
} |
{
"eng_Latn": "The tall receptionist ate the bad mangoes yesterday.",
"hoc_Latn": "En salangi Receptionist hola en et́kan Uli kokô jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "Their developer is running.",
"hoc_Latn": "Developer takô nir tanać."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.