translation
dict |
---|
{
"eng_Latn": "on county",
"hoc_Latn": "County re"
} |
{
"eng_Latn": "The tall sharks were eating the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Shark ko en et́kan Uli kokô jom tan taekana."
} |
{
"eng_Latn": "Our man is running.",
"hoc_Latn": "Hoo tabu nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Pigeon's water.",
"hoc_Latn": "Dudulumaḱ Daḱ."
} |
{
"eng_Latn": "Your hummingbird is drinking.",
"hoc_Latn": "Hummingbird tamm nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "in tree",
"hoc_Latn": "Daru re"
} |
{
"eng_Latn": "Tonight, an actress will not go to a market with a businessman by airplane.",
"hoc_Latn": "Tisiṅg nida, miat́ Actress miat́ Businessman loḱ Airplane te miat́ Market kać senoḱa."
} |
{
"eng_Latn": "The tall bartender will speak to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Bartender en et́kan hoo loḱć jagarèa."
} |
{
"eng_Latn": "in rectory",
"hoc_Latn": "Rectory re"
} |
{
"eng_Latn": "The bad hairdresser is running.",
"hoc_Latn": "En et́kan Hairdresser nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The big developer is eating.",
"hoc_Latn": "En maraṅ Developer jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "That editor is drinking.",
"hoc_Latn": "Han Editor nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The bad mink is running.",
"hoc_Latn": "En et́kan Mink nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Your accountant is eating.",
"hoc_Latn": "Accountant tape jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The beautiful nurse is running.",
"hoc_Latn": "En moeć Nurse nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Two days ago, the pharmacist did not go to a school with the nurse by motorbike.",
"hoc_Latn": "Bar siṅg ayar, en Pharmacist en Nurse loḱ Motorbike te miat́ School kać sen eana."
} |
{
"eng_Latn": "The tall barber was speaking to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Barber en et́kan hoo loḱć jagar tan taekena."
} |
{
"eng_Latn": "The small skunk is eating.",
"hoc_Latn": "En huḍiṅ Skunk jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Elk's house.",
"hoc_Latn": "Elk aḱ Oaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "Three months ago, a geologist had gone to the library with the artist by airplane.",
"hoc_Latn": "Apé chanḍuḱ ayar, miat́ Geologist en Artist loḱ Airplane te en Library ć sen lena."
} |
{
"eng_Latn": "Reindeers' water.",
"hoc_Latn": "Reindeer koaḱ Daḱ."
} |
{
"eng_Latn": "from madhouse",
"hoc_Latn": "Madhouse aete"
} |
{
"eng_Latn": "The tall goat will eat the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Merom en et́kan Ulić jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "The thin rat is running.",
"hoc_Latn": "En batari Chunṭila nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall choreographer was eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Choreographer en et́kan Ulić jom tan taekena."
} |
{
"eng_Latn": "A craftsman is coming to a village with the girl by motorbike.",
"hoc_Latn": "Miat́ Craftsman en Hapanum loḱ Motorbike te miat́ Hatuć hućoḱ tana."
} |
{
"eng_Latn": "Bat's oil.",
"hoc_Latn": "Baduḍiaḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "The small chipmunk is running.",
"hoc_Latn": "En huḍiṅ Tuu nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant wolverine is eating.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Wolverine jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "My composers will accuse your baker of identity theft.",
"hoc_Latn": "Ańaḱ Composer ko amaḱ Baker Identity Kumbuu reaḱkô accuse ića."
} |
{
"eng_Latn": "The tall agriculturist will eat the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Agriculturist en et́kan Ulić jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "Our gull is eating.",
"hoc_Latn": "Gull tabu jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The big actor is eating.",
"hoc_Latn": "En maraṅ Actor jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The big reindeer is running.",
"hoc_Latn": "En maraṅ Reindeer nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Composer's oil.",
"hoc_Latn": "Composer aḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "for the bee",
"hoc_Latn": "en Bee lagit́"
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant bartender is eating.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Bartender jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "That shark is running.",
"hoc_Latn": "Han Shark nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Our economist is drinking.",
"hoc_Latn": "Economist tabu nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The big chimpanzee is running.",
"hoc_Latn": "En maraṅ Chimpanzee nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Their agent is eating.",
"hoc_Latn": "Agent takô jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The clever eagle is drinking.",
"hoc_Latn": "En clever Eagle nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall sheep is speaking to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Minḍi en et́kan hoo loḱć jagar tana."
} |
{
"eng_Latn": "Fish's water.",
"hoc_Latn": "Haku koaḱ Daḱ."
} |
{
"eng_Latn": "Four months ago, the infant went to a city with a detective by airplane.",
"hoc_Latn": "Upun chanḍuḱ ayar, en Oómbaḱhon miat́ Detective loḱ Airplane te miat́ City ć senoḱ eana."
} |
{
"eng_Latn": "Possum's phone.",
"hoc_Latn": "Possum aḱ Phone."
} |
{
"eng_Latn": "The tall cougars will eat the bad mangoes today.",
"hoc_Latn": "En salangi Cougar ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "with histopathology",
"hoc_Latn": "Histopathology loḱ"
} |
{
"eng_Latn": "The small guinea pig is running.",
"hoc_Latn": "En huḍiṅ Guinea Guḍu nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The special beaver is eating.",
"hoc_Latn": "En special Udam jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "How are you?",
"hoc_Latn": "Chilika menaḱbena?"
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant porcupine is eating.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Jiki jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Diplomats'.",
"hoc_Latn": "Diplomat koaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "The tall boys will eat the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Koahon ko en et́kan Uli kokô jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "Our baleen whale is drinking.",
"hoc_Latn": "Baleen whale tabu nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall gardener is eating.",
"hoc_Latn": "En salangi Gardener jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall grouse eats the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Grouse en et́kan hoo joma."
} |
{
"eng_Latn": "Our economist is running.",
"hoc_Latn": "Economist tabu nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall orangutan is speaking to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Orangutan en et́kan hoo loḱć jagar tana."
} |
{
"eng_Latn": "Quite a lot of people heard Tom yelling.",
"hoc_Latn": "Sange noḱ ge hoo ko Tom kakala tankô ayumat́ića."
} |
{
"eng_Latn": "The special baker is eating.",
"hoc_Latn": "En special Baker jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall interior designer speaks to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Interior Designer en et́kan hoo loḱć jagara."
} |
{
"eng_Latn": "Two months ago, did the entrepreneur not go to the school with a baker by motorbike?",
"hoc_Latn": "Bar chanḍuḱ ayar, en Entrepreneur miat́ Baker loḱ Motorbike te en School kać sen eana chi?"
} |
{
"eng_Latn": "The tall hyena spoke to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Tani en et́kan hoo loḱć jagar kena."
} |
{
"eng_Latn": "Their artist is drinking.",
"hoc_Latn": "Artist takô nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Today afternoon, the musician will not go to a shop with a professor by bicycle.",
"hoc_Latn": "Tisiṅg tikin, en Musician miat́ Professor loḱ Bicycle te miat́ Shop kać senoḱa."
} |
{
"eng_Latn": "on gargoyle",
"hoc_Latn": "Gargoyle re"
} |
{
"eng_Latn": "I wanna go!",
"hoc_Latn": "Senoḱań!"
} |
{
"eng_Latn": "The clever crane is eating.",
"hoc_Latn": "En clever Koḱ jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The big chef is eating.",
"hoc_Latn": "En maraṅ Chef jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The original study focused on logical reasoning, grammar, and social skills.",
"hoc_Latn": "Original study re do logical reasoning„ grammar„ social skill chetan re focus taekena."
} |
{
"eng_Latn": "Tiger is eating.",
"hoc_Latn": "Kula jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "on plateau",
"hoc_Latn": "Plateau re"
} |
{
"eng_Latn": "The tall graphic designers ate the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Graphic Designer ko en et́kan Ulikô jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "Spider's oil.",
"hoc_Latn": "Bindiramaḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "The tall albatross ate the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Albatross en et́kan Ulić jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "My cat is drinking.",
"hoc_Latn": "Bilae tań nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall ermine is running.",
"hoc_Latn": "En salangi Ermine nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "He began experimenting with carbolic acid, a chemical used to treat foul-smelling sewage.",
"hoc_Latn": "Jaṕge soan Sewage Daḱ Treatment re agujoṅoḱ Chemical Carbolic Acid teć experiment eṭeć ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "Salamander's oil.",
"hoc_Latn": "Salamander aḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "Our salmon is drinking.",
"hoc_Latn": "Salmon tabu nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Today morning, did the nurse not go to the city with an industrialist by helicopter?",
"hoc_Latn": "Tisiṅg setaḱ, en Nurse miat́ Industrialist loḱ Helicopter te en City kać sen eana chi?"
} |
{
"eng_Latn": "Leave me alone!",
"hoc_Latn": "Bage tań ben!"
} |
{
"eng_Latn": "The clever kangaroo is drinking.",
"hoc_Latn": "En clever Kangaroo nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall accountant ate the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Accountant en et́kan Ulić jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "Grasshoppers' oil.",
"hoc_Latn": "Samsort́ koaḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "Yesterday afternoon, the analyst went to a library with the actress by bus.",
"hoc_Latn": "Hola tikin, en Analyst en Actress loḱ Bus te miat́ Library ć senoḱ eana."
} |
{
"eng_Latn": "The athlete is speaking to our optometrists about reckless driving.",
"hoc_Latn": "En Athlete abuaḱ Optometrist ko taḱ Reckless Driving reaḱć jagar tana."
} |
{
"eng_Latn": "That curator was accusing our cinematographers of kidnapping.",
"hoc_Latn": "Han Curator abuaḱ Cinematographer ko Kidnapping reaḱć accuse kô taekena."
} |
{
"eng_Latn": "After the third quarter of 2017, India surpassed the US to become the second-largest smartphone market in the world after China.",
"hoc_Latn": "2017 apéaḱ Quarter tayom, India do US láḱparom keet́ China tayom Otesaeaḱ baáraḱ-maraṅ Smartphone Market bai eana.The Indian automotive industry, the world's second-fastest growing, increased domestic sales by 26% during 2009–2010, and exports by 36% during 2008–2009."
} |
{
"eng_Latn": "Their reindeer is running.",
"hoc_Latn": "Reindeer takô nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall panda is speaking to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Panda en et́kan hoo loḱć jagar tana."
} |
{
"eng_Latn": "in scriptorium",
"hoc_Latn": "Scriptorium re"
} |
{
"eng_Latn": "The tall consultants ate the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Consultant ko en et́kan Ulikô jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "The tall psychologist was eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Psychologist en et́kan Ulić jom tan taekena."
} |
{
"eng_Latn": "That lizard is drinking.",
"hoc_Latn": "Han Donḍea nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall beetle was eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Uru en et́kan Ulić jom tan taekena."
} |
{
"eng_Latn": "from slit",
"hoc_Latn": "Slit aete"
} |
{
"eng_Latn": "The bad carpenter is running.",
"hoc_Latn": "En et́kan Carpenter nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Receptionist's food.",
"hoc_Latn": "Receptionist aḱ Jomaḱ."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.