translation
dict
{ "eng_Latn": "Their child is drinking.", "hoc_Latn": "Hon takô nú tanać." }
{ "eng_Latn": "This octopus is drinking.", "hoc_Latn": "Nen Octopus nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Last month, did a conductor not go to a stadium with the planner by train?", "hoc_Latn": "Senoḱ ean chanḍuḱ, miat́ Conductor en Planner loḱ Train te miat́ Stadium kać sen eana chi?" }
{ "eng_Latn": "The tall mandrill was eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Mandrill en et́kan Ulić jom tan taekena." }
{ "eng_Latn": "on coast", "hoc_Latn": "Patukamkuṭi re" }
{ "eng_Latn": "Agriculturists' oil.", "hoc_Latn": "Agriculturist koaḱ Sunum." }
{ "eng_Latn": "Artist's food.", "hoc_Latn": "Artist aḱ Jomaḱ." }
{ "eng_Latn": "The tall pony is eating.", "hoc_Latn": "En salangi Pony jom tanać." }
{ "eng_Latn": "His planner will go to this linguist's house.", "hoc_Latn": "Aćaḱ Planner nen Linguist Oaḱć senoḱa." }
{ "eng_Latn": "Your cattle is drinking.", "hoc_Latn": "Urić-merom tamm nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall wolves are eating the bad mangoes today.", "hoc_Latn": "En salangi Wolf ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jom tana." }
{ "eng_Latn": "The tall apes are eating the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Saraḱhita ko en et́kan Uli kokô jom tana." }
{ "eng_Latn": "The thin pilot is eating.", "hoc_Latn": "En batari Pilot jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall mice will eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Kaṭea ko ko en et́kan Ulikô jomèa." }
{ "eng_Latn": "Chick is running.", "hoc_Latn": "Simhon nir tanać." }
{ "eng_Latn": "My moth is drinking.", "hoc_Latn": "Moth tań nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The fragrant ladybug is eating.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Araḱuru jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The thin farmer is drinking.", "hoc_Latn": "En batari Farmer nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Our cinematographer is eating.", "hoc_Latn": "Cinematographer tabu jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall banker is speaking to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Banker en et́kan hoo loḱć jagar tana." }
{ "eng_Latn": "on outbuilding", "hoc_Latn": "Outbuilding re" }
{ "eng_Latn": "Cockroaches' policy.", "hoc_Latn": "Hartaùpi koaḱ Policy." }
{ "eng_Latn": "That zebra is drinking.", "hoc_Latn": "Han Zebra nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The big baboon is running.", "hoc_Latn": "En maraṅ Baboon nir tanać." }
{ "eng_Latn": "for the lawyer", "hoc_Latn": "en Lawyer lagit́" }
{ "eng_Latn": "in bay", "hoc_Latn": "Bay re" }
{ "eng_Latn": "My hound is drinking.", "hoc_Latn": "Hound tań nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The villages are thirsty.", "hoc_Latn": "Hatu re Daḱkô ringa tana." }
{ "eng_Latn": "Your chick is running.", "hoc_Latn": "Simhon tamm nir tanać." }
{ "eng_Latn": "from cave", "hoc_Latn": "Lata aete" }
{ "eng_Latn": "The tall otter is speaking to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Otter en et́kan hoo loḱć jagar tana." }
{ "eng_Latn": "After five days, will a financier not go to a library with an infant by train?", "hoc_Latn": "Mõe siṅg tayom, miat́ Financier miat́ Oómbaḱhon loḱ Train te miat́ Library kać senoḱa chi?" }
{ "eng_Latn": "A month ago, a baker went to a hotel with a beautician by train.", "hoc_Latn": "Mit́ chanḍuḱ ayar, miat́ Baker miat́ Beautician loḱ Train te miat́ Hotel eć senoḱ eana." }
{ "eng_Latn": "Designers.", "hoc_Latn": "Designer ko." }
{ "eng_Latn": "The clever girl is eating.", "hoc_Latn": "En clever Hapanum jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall mice will eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Chunṭila ko en et́kan Ulikô jomèa." }
{ "eng_Latn": "Your gazelle is drinking.", "hoc_Latn": "Gazelle tape nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The clever composer is eating.", "hoc_Latn": "En clever Composer jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall conductors were eating the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Conductor ko en et́kan Uli kokô jom tan taekana." }
{ "eng_Latn": "The beautiful rhinoceros is drinking.", "hoc_Latn": "En moeć Rhinoceros nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Photographer's water.", "hoc_Latn": "Photographer aḱ Daḱ." }
{ "eng_Latn": "Snail is drinking.", "hoc_Latn": "Genḍa nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Their rabbit is drinking.", "hoc_Latn": "Kulae takô nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Last month, the critic went to the library with the lawyer by helicopter.", "hoc_Latn": "Senoḱ ean chanḍuḱ, en Critic en Lawyer loḱ Helicopter te en Library ć senoḱ eana." }
{ "eng_Latn": "That judge was accusing his friend of money laundering.", "hoc_Latn": "Han Judge aćaḱ Juḍi Money Laundering reaḱć accuse ić taekena." }
{ "eng_Latn": "The thin consultant is running.", "hoc_Latn": "En batari Consultant nir tanać." }
{ "eng_Latn": "on esplande", "hoc_Latn": "Esplande re" }
{ "eng_Latn": "Those chairs are in the way.", "hoc_Latn": "En Chair ko do seén Hora rea." }
{ "eng_Latn": "The big donkey is eating.", "hoc_Latn": "En maraṅ Donkey jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The fragrant wasp is eating.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Surpaṅ jom tanać." }
{ "eng_Latn": "on gallows", "hoc_Latn": "Gallows re" }
{ "eng_Latn": "This clerk is speaking to your painters about cybercrime.", "hoc_Latn": "Nen Clerk amaḱ Painter ko taḱ Cybercrime reaḱć jagar tana." }
{ "eng_Latn": "The big ferret is eating.", "hoc_Latn": "En maraṅ Ferret jom tanać." }
{ "eng_Latn": "That dolphin is running.", "hoc_Latn": "Han Dolphin nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Last Wednesday, a programmer had gone to a city with the interpreter by motorbike.", "hoc_Latn": "Senoḱ ean Wednestay, miat́ Programmer en Interpreter loḱ Motorbike te miat́ City ć sen lena." }
{ "eng_Latn": "The tall financier was eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Financier en et́kan Ulić jom tan taekena." }
{ "eng_Latn": "Their archaeologists are accusing her psychologist of perjury.", "hoc_Latn": "Akoaḱ Archaeologist ko aćaḱ Psychologist Perjury reaḱkô accuse ić tana." }
{ "eng_Latn": "The big human is running.", "hoc_Latn": "En maraṅ hoo nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall ducks ate the bad mangoes yesterday.", "hoc_Latn": "En salangi Koḍo ko hola en et́kan Uli kokô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "That donkey is running.", "hoc_Latn": "Han Donkey nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Tomorrow night, a manager will not go to a hotel with a foreman by walk.", "hoc_Latn": "Gapa nida, miat́ Manager miat́ Foreman loḱ sen-sen te miat́ Hotel kać senoḱa." }
{ "eng_Latn": "The fragrant pilot is eating.", "hoc_Latn": "En mutut́ soann Pilot jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The bad financier is drinking.", "hoc_Latn": "En et́kan Financier nú tanać." }
{ "eng_Latn": "Their mandrill is drinking.", "hoc_Latn": "Mandrill takô nú tanać." }
{ "eng_Latn": "A fly fell in the soup!", "hoc_Latn": "Soup re miat́ Roko iyuḱ eana!" }
{ "eng_Latn": "The tall martens eat the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Marten ko en et́kan Uli kokô joma." }
{ "eng_Latn": "Her linguist is speaking to our doctors about blackmail.", "hoc_Latn": "Aćaḱ Linguist abuaḱ Doctor ko taḱ Blackmail reaḱć jagar tana." }
{ "eng_Latn": "The tall contractors ate the bad mangoes yesterday.", "hoc_Latn": "En salangi Contractor ko hola en et́kan Uli kokô jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "The tall engineer will eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Engineer en et́kan Ulić jomèa." }
{ "eng_Latn": "The tall bald eagle is eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Chaḍa Eagle en et́kan Ulić jom tana." }
{ "eng_Latn": "The thin duck is eating.", "hoc_Latn": "En batari Koḍo jom tanać." }
{ "eng_Latn": "in sand", "hoc_Latn": "Sand re" }
{ "eng_Latn": "The tall deer is speaking to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Siliṕ en et́kan hoo loḱć jagar tana." }
{ "eng_Latn": "The tall goldfish is eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Goldfish en et́kan Ulić jom tana." }
{ "eng_Latn": "Our condor is drinking.", "hoc_Latn": "Condor tabu nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall okapi speaks to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Okapi en et́kan hoo loḱć jagara." }
{ "eng_Latn": "The tall gardener was eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Gardener en et́kan Ulić jom tan taekena." }
{ "eng_Latn": "Crows' oil.", "hoc_Latn": "Káḱ koaḱ Sunum." }
{ "eng_Latn": "The tall dogs were eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Seta ko en et́kan Ulikô jom tan taekana." }
{ "eng_Latn": "The tall dog ate the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Seta en et́kan Ulić jom ket́a." }
{ "eng_Latn": "The tall cat was eating the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Bilae en et́kan Ulić jom tan taekena." }
{ "eng_Latn": "The tall lions are eating the bad mangoes.", "hoc_Latn": "En salangi Joṭokula ko en et́kan Uli kokô jom tana." }
{ "eng_Latn": "Chameleons' character.", "hoc_Latn": "Kakárambat́ koaḱ Character." }
{ "eng_Latn": "The tall polar bear is running.", "hoc_Latn": "En salangi Arilbana nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The clever coach is drinking.", "hoc_Latn": "En clever Coach nú tanać." }
{ "eng_Latn": "This pig is running.", "hoc_Latn": "Nen Sukuri nir tanać." }
{ "eng_Latn": "This gull is running.", "hoc_Latn": "Nen Gull nir tanać." }
{ "eng_Latn": "on hibernaculum", "hoc_Latn": "Hibernaculum re" }
{ "eng_Latn": "The tall advocate spoke to the bad man.", "hoc_Latn": "En salangi Advocate en et́kan hoo loḱć jagar kena." }
{ "eng_Latn": "Let's go!", "hoc_Latn": "Dola!" }
{ "eng_Latn": "Their mouse is eating.", "hoc_Latn": "Chunṭila takô jom tanać." }
{ "eng_Latn": "The tall geologists eat the bad mango.", "hoc_Latn": "En salangi Geologist ko en et́kan Ulikô joma." }
{ "eng_Latn": "Hawk's house.", "hoc_Latn": "Hawk aḱ Oaḱ." }
{ "eng_Latn": "I think we should keep an eye on Tom.", "hoc_Latn": "Tom dobu nel akaać re bugioḱań menea." }
{ "eng_Latn": "My gazelle is eating.", "hoc_Latn": "Gazelle tań jom tanać." }
{ "eng_Latn": "Our jellyfish is running.", "hoc_Latn": "Jellyfish tabu nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The big designer is running.", "hoc_Latn": "En maraṅ Designer nir tanać." }
{ "eng_Latn": "The big coach is running.", "hoc_Latn": "En maraṅ Coach nir tanać." }
{ "eng_Latn": "Their canary is drinking.", "hoc_Latn": "Canary takô nú tanać." }
{ "eng_Latn": "The bad finch is drinking.", "hoc_Latn": "En et́kan Finch nú tanać." }