translation
dict |
---|
{
"eng_Latn": "Tom has a Ford.",
"hoc_Latn": "Tom taḱ miat́ Ford menaḱa."
} |
{
"eng_Latn": "Your man is drinking.",
"hoc_Latn": "Hoo tape nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Your infant is eating.",
"hoc_Latn": "Oómbaḱhon tape jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall chipmunk was eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Tuu en et́kan Ulić jom tan taekena."
} |
{
"eng_Latn": "My armadillo is running.",
"hoc_Latn": "Armadillo tań nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Actors' house.",
"hoc_Latn": "Actor koaḱ Oaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "The tall spiders will eat the bad mangoes today.",
"hoc_Latn": "En salangi Bindiram ko tisiṅg en et́kan Uli kokô jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "Pigeons' house.",
"hoc_Latn": "Dudulum koaḱ Oaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "Your koala is drinking.",
"hoc_Latn": "Koala tamm nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "My manatee is drinking.",
"hoc_Latn": "Manatee tań nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Last Sunday, the banker had gone to a village with an economist by car.",
"hoc_Latn": "Senoḱ ean Sunday, en Banker miat́ Economist loḱ Car te miat́ Hatuć sen lena."
} |
{
"eng_Latn": "Businesswomen.",
"hoc_Latn": "Businesswoman ko."
} |
{
"eng_Latn": "Your chimpanzee is drinking.",
"hoc_Latn": "Chimpanzee tape nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Cranes' character.",
"hoc_Latn": "Koḱ koaḱ Character."
} |
{
"eng_Latn": "I'm going to go.",
"hoc_Latn": "Senoḱań."
} |
{
"eng_Latn": "The tall platypus is speaking to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Platypus en et́kan hoo loḱć jagar tana."
} |
{
"eng_Latn": "That dog is drinking.",
"hoc_Latn": "Han Seta nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall gazelle is speaking to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Gazelle en et́kan hoo loḱć jagar tana."
} |
{
"eng_Latn": "The bad woodpecker is drinking.",
"hoc_Latn": "En et́kan Woodpecker nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall locusts eat the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Locust ko en et́kan Ulikô joma."
} |
{
"eng_Latn": "The tall musician is eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Musician en et́kan Ulić jom tana."
} |
{
"eng_Latn": "Author's food.",
"hoc_Latn": "Author aḱ Jomaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "for the locust",
"hoc_Latn": "en Locust lagit́"
} |
{
"eng_Latn": "The tall albatross was speaking to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Albatross en et́kan hoo loḱć jagar tan taekena."
} |
{
"eng_Latn": "Lynx's phone.",
"hoc_Latn": "Lynx aḱ Phone."
} |
{
"eng_Latn": "The tall heron is drinking.",
"hoc_Latn": "En salangi Heron nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall woman eats the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Êra en et́kan hoo joma."
} |
{
"eng_Latn": "A farmer is coming to the stadium with a biologist by motorbike.",
"hoc_Latn": "Miat́ Farmer miat́ Biologist loḱ Motorbike te en Stadium eć hućoḱ tana."
} |
{
"eng_Latn": "He is awake.",
"hoc_Latn": "Evn akanać."
} |
{
"eng_Latn": "Our teenager is running.",
"hoc_Latn": "Teenager tabu nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Hens' water.",
"hoc_Latn": "Engasim koaḱ Daḱ."
} |
{
"eng_Latn": "The forester was coming to the village with the fashion designer by train.",
"hoc_Latn": "En Forester en Fashion Designer loḱ Train te en Hatuć hućoḱ taekena."
} |
{
"eng_Latn": "Leopard's house.",
"hoc_Latn": "Leopard aḱ Oaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "The beautician is speaking to our politicians about homicide.",
"hoc_Latn": "En Beautician abuaḱ Politician ko taḱ Hoogoć reaḱć jagar tana."
} |
{
"eng_Latn": "Boy's phone.",
"hoc_Latn": "Koahonaḱ Phone."
} |
{
"eng_Latn": "For two years he learned how to forage and travel.",
"hoc_Latn": "Bar sirma, Forage„ Travel eć eto kena."
} |
{
"eng_Latn": "My pilot is eating.",
"hoc_Latn": "Pilot tań jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The special zebra is eating.",
"hoc_Latn": "En special Zebra jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Otter's phone.",
"hoc_Latn": "Otter aḱ Phone."
} |
{
"eng_Latn": "Today evening, the developer had come to the village with a person by motorbike.",
"hoc_Latn": "Tisiṅg ayuṕ, en Developer miat́ Person loḱ Motorbike te en Hatuć hućoḱ lena."
} |
{
"eng_Latn": "The clever youth is eating.",
"hoc_Latn": "En clever Sepeet́ jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall pharmacists will eat the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Pharmacist ko en et́kan Uli kokô jomèa."
} |
{
"eng_Latn": "The tall diplomat will speak to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Diplomat en et́kan hoo loḱć jagarèa."
} |
{
"eng_Latn": "Caterpillars' oil.",
"hoc_Latn": "Chidu koaḱ Sunum."
} |
{
"eng_Latn": "After six months, a choreographer will not come to a hotel with a lawyer by bus.",
"hoc_Latn": "Turui chanḍuḱ tayom, miat́ Choreographer miat́ Lawyer loḱ Bus te miat́ Hotel kać hućoḱa."
} |
{
"eng_Latn": "Pony's food.",
"hoc_Latn": "Pony aḱ Jomaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "The clever boar is running.",
"hoc_Latn": "En clever Birsukuri nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The fragrant child is running.",
"hoc_Latn": "En mutut́ soann Hon nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The clever critic is eating.",
"hoc_Latn": "En clever Critic jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The beautiful bluebird is eating.",
"hoc_Latn": "En moeć Lílòe jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall rat is speaking to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Chunṭila en et́kan hoo loḱć jagar tana."
} |
{
"eng_Latn": "Your sea lion is running.",
"hoc_Latn": "Daḱkula tape nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall woodpeckers eat the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Woodpecker ko en et́kan Ulikô joma."
} |
{
"eng_Latn": "The thin crocodile is running.",
"hoc_Latn": "En batari Tayen nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Tomorrow morning, the conductor will not go to the hotel with the designer by car.",
"hoc_Latn": "Gapa setaḱ, en Conductor en Designer loḱ Car te en Hotel kać senoḱa."
} |
{
"eng_Latn": "The big advocate is eating.",
"hoc_Latn": "En maraṅ Advocate jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "for the composer",
"hoc_Latn": "en Composer lagit́"
} |
{
"eng_Latn": "with the boy",
"hoc_Latn": "en Boy loḱ"
} |
{
"eng_Latn": "Businessmen's.",
"hoc_Latn": "Businessman koaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "Their chipmunk is eating.",
"hoc_Latn": "Tuu takô jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "This bee is drinking.",
"hoc_Latn": "Nen Dumur nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The big hedgehog is running.",
"hoc_Latn": "En maraṅ Huḍiṅjiki nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Koala's phone.",
"hoc_Latn": "Koala aḱ Phone."
} |
{
"eng_Latn": "The tall corals eat the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Coral ko en et́kan Uli kokô joma."
} |
{
"eng_Latn": "The tall mathematicians eat the bad mangoes.",
"hoc_Latn": "En salangi Mathematician ko en et́kan Uli kokô joma."
} |
{
"eng_Latn": "The tall baleen whale spoke to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Baleen whale en et́kan hoo loḱć jagar kena."
} |
{
"eng_Latn": "The small caterpillar is drinking.",
"hoc_Latn": "En huḍiṅ Chidu nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "This crane is eating.",
"hoc_Latn": "Nen Koḱ jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall craftsman is running.",
"hoc_Latn": "En salangi Craftsman nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Their albatross is running.",
"hoc_Latn": "Albatross takô nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall planners ate the bad mangoes yesterday.",
"hoc_Latn": "En salangi Planner ko hola en et́kan Uli kokô jom ket́a."
} |
{
"eng_Latn": "The bad orangutan is drinking.",
"hoc_Latn": "En et́kan Orangutan nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The small ferret is running.",
"hoc_Latn": "En huḍiṅ Ferret nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "on synagogue",
"hoc_Latn": "Synagogue re"
} |
{
"eng_Latn": "Your cockroach is running.",
"hoc_Latn": "Hartaùpi tape nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Their elephant is running.",
"hoc_Latn": "Hati takô nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The clever actress is eating.",
"hoc_Latn": "En clever Actress jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Their receptionist is running.",
"hoc_Latn": "Receptionist takô nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall rooster is eating the bad mango.",
"hoc_Latn": "En salangi Sanḍisim en et́kan Ulić jom tana."
} |
{
"eng_Latn": "The bad baker is drinking.",
"hoc_Latn": "En et́kan Baker nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "My police officer is eating.",
"hoc_Latn": "Police Officer tań jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Russia is not the victim in its war on Ukraine.",
"hoc_Latn": "Russiaren ko, Ukraine re takoaḱ War ren Victim ko do kaa."
} |
{
"eng_Latn": "with the whale",
"hoc_Latn": "en Whale loḱ"
} |
{
"eng_Latn": "The animals all followed him, fell in, and drowned.",
"hoc_Latn": "Animal ko saben enićkô otoṅ eana, Daḱ rekô iuḱ eana anḍoḱkô sur goć eana."
} |
{
"eng_Latn": "Day after tomorrow, the cook will go to the stadium with the physician by helicopter.",
"hoc_Latn": "Meaṅ, en Cook en Physician loḱ Helicopter te en Stadium eć senoḱa."
} |
{
"eng_Latn": "This lobster is eating.",
"hoc_Latn": "Nen Maraṅìchaḱ jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The special spider is drinking.",
"hoc_Latn": "En special Bindiram nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The tall administrator is speaking to the bad man.",
"hoc_Latn": "En salangi Administrator en et́kan hoo loḱć jagar tana."
} |
{
"eng_Latn": "Rooster's house.",
"hoc_Latn": "Sanḍisimaḱ Oaḱ."
} |
{
"eng_Latn": "He returned on June 26, Saint John's and Saint Paul's Day, early in the morning at seven o'clock (others say it was at noon), now dressed in a hunter's costume, with a dreadful look on his face and wearing a strange red hat.",
"hoc_Latn": "Enić tayom 26 June, Saint John anḍoḱ Saint Paul Poroṕ musiṅg, Setaḱ 7 (chiminaṅkô menèa, Tarasingi) reć hućoḱ ruaa lena, nen dau do Saángarnić lekać lijaḱ lena, Met́ Mua ko boro geć neloḱ taekena, Bohḱ re taṅan lekan araḱ Ṭopi taekena tać."
} |
{
"eng_Latn": "from view",
"hoc_Latn": "View aete"
} |
{
"eng_Latn": "The beautiful goat is eating.",
"hoc_Latn": "En moeć Merom jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The beautiful actress is drinking.",
"hoc_Latn": "En moeć Actress nú tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The beautiful mink is eating.",
"hoc_Latn": "En moeć Mink jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "My bee is running.",
"hoc_Latn": "Dumur tań nir tanać."
} |
{
"eng_Latn": "in firth",
"hoc_Latn": "Firth re"
} |
{
"eng_Latn": "The bad squirrel is eating.",
"hoc_Latn": "En et́kan Maraṅtuu jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "The beautiful bartender is eating.",
"hoc_Latn": "En moeć Bartender jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Raccoon is eating.",
"hoc_Latn": "Raccoon jom tanać."
} |
{
"eng_Latn": "Last Tuesday, the graphic designer had come to the university with a director by car.",
"hoc_Latn": "Senoḱ ean Tuesday, en Graphic Designer miat́ Director loḱ Car te en University ć hućoḱ lena."
} |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.