split
stringclasses 1
value | genre
stringclasses 3
values | dataset
stringclasses 6
values | year
stringclasses 7
values | sid
stringlengths 4
4
| score
float64 0
5
| sentence1
stringlengths 16
215
| sentence2_eng
stringlengths 13
199
| sentence2_srb
stringlengths 6
213
|
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0105
| 3.8 |
As well as the dolphin scheme, the chaos has allowed foreign companies to engage in damaging logging and fishing operations without proper monitoring or export controls.
|
Internal chaos has allowed foreign companies to set up damaging commercial logging and fishing operations without proper monitoring or export controls.
|
Unutrašnji haos je omogućio stranim kompanijama da uspostave štetne komercijalne sečarske i ribolovne operacije bez adekvatnog nadzora ili kontrole izvoza.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0108
| 4.2 |
The next court session will be when the three-judge tribunal announces its verdict in mid-February.
|
The court's three-judge tribunal was expected to give its verdict next February.
|
Očekivalo se da će tročlano veće suda doneti presudu sledećeg februara.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0110
| 3 |
The consensus among Wall Street analysts was for a loss of 28 cents a share.
|
Analysts surveyed by First Call were expecting sales of $723 million and a loss of 28 cents a share.
|
Analitičari koje je anketirao First Call očekivali su prodaju od 723 miliona dolara i gubitak od 28 centi po akciji.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0127
| 4 |
The civilian unemployment rate improved marginally last month -- slipping to 6.1 percent -- even as companies slashed payrolls by 93,000.
|
The civilian unemployment rate improved marginally last month _ sliding down to 6.1 percent _ as companies slashed payrolls by 93,000 amid continuing mixed signals about the nation's economic health.
|
Stopa nezaposlenosti civila se blago poboljšala prošlog meseca - spustivši se na 6.1 procenat - dok su kompanije smanjile plate za 93.000, usred nastavka mešovitih signala o ekonomskom zdravlju nacije.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0128
| 4.75 |
Moffitt said the results need to be replicated in another study before testing of individuals for presence of the long or short versions of the gene will be pursued.
|
Professor Moffitt said the results needed to be replicated before pursuing testing of individuals for the presence of the long or short versions of the gene.
|
Profesor Moffitt je rekao da rezultati treba da budu replikovani pre nego što se krene sa testiranjem pojedinaca na prisustvo dugih ili kratkih verzija gena.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0131
| 3.533 |
The compensation committee will prohibit securities industry directors from sitting on it.
|
The exchange also said its five-person compensation committee will consist only of directors from outside the securities industry.
|
Berza je takođe saopštila da će njen petočlani komitet za nadoknadu činiti samo direktori van brokerske industrije.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0134
| 1.25 |
Q: Can I buy coverage for prescription drugs right away?
|
Congress has added a new benefit - an option to buy insurance coverage for prescription drugs.
|
Kongres je dodao novu pogodnost - opciju kupovine osiguranja za lekove na recept.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0137
| 4 |
Shares of Mandalay closed down eight cents to $29.42, before the earnings were announced.
|
Shares of Mandalay closed down 8 cents at $29.42 Thursday.
|
Akcije kompanije Mandalay su pale za 8 centi i zatvorile se na 29,42 dolara u četvrtak.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0150
| 3 |
In 1999, the building's owners, the Port Authority of New York and New Jersey, issued guidelines to upgrade the fireproofing to a thickness of 1{ inches.
|
The NIST discovered that in 1999 the Port Authority issued guidelines to upgrade the fireproofing to a thickness of 1 1/2 inches.
|
NIST je otkrio da je 1999. godine Port Authority izdao smernice za unapređenje protivpožarne zaštite na debljinu od 1 1/2 inča.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0165
| 2.6 |
The dollar was last at $1.1149 to the euro, close to its strongest level since April 30.
|
The dollar pushed as high as $1.1115 to the euro in early trade, extending Tuesday's one percent rally to hit its strongest level since April 30.
|
Dolar je dostigao visoku vrednost od 1,1115 evra u ranom trgovanju, produžujući rast od jedan procenat iz utorak kako bi dostigao svoj najjači nivo od 30. aprila.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0173
| 3.5 |
The single currency rose as far as 135.13 yen , matching a record high hit shortly after the euro's launch in January 1999.
|
The single currency rose as far as 135.26 yen , its highest level since the introduction of the single currency in January 1999.
|
Jedinstvena valuta je porasla do 135,26 jena, što je njen najviši nivo od uvođenja jedinstvene valute u januaru 1999. godine.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0174
| 1.5 |
A New Castle County woman has become the first Delaware patient to contract the West Nile virus this year, the state's Department of Health reported.
|
A 62-year-old West Babylon man has contracted the West Nile virus, the first human case in Suffolk County this year, according to the county health department.
|
62-godišnji muškarac iz Zapadnog Babylona je zaražen Zapadnim Nilskim virusom, prvi ljudski slučaj u okrugu Suffolk ove godine, prema podacima odeljenja za zdravstvo okruga.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0176
| 2 |
He also reaffirmed his wish to resolve the North Korean nuclear crisis peacefully.
|
But the North Korean nuclear crisis has dominated his time in office.
|
Međutim, kriza sa severnokorejskim nuklearnim oružjem dominirala je njegovim vremenom na funkciji.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0181
| 3.5 |
A rebel who was captured said more than 2,000 insurgents were involved in the attack.
|
A captured rebel said 2,100 combatants had been involved in the offensive.
|
Uhvaćeni pobunjenik je rekao da je u napadu učestvovalo 2.100 boraca.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0187
| 3 |
Kyi, a U.N. envoy says, as Japan adds to growing international pressure by saying it will halt its hefty economic aid unless Suu Kyi is freed.
|
JAPAN added to growing international pressure on Burma yesterday, threatening to halt its hefty economic aid unless the military government released pro-democracy leader Aung San Suu Kyi.
|
JAPAN je dodao pritisak rastućeg međunarodnog pritiska na Burmu juče, preteći da će obustaviti svoju veliku ekonomsku pomoć ukoliko vojna vlada ne oslobodi liderku pro-demokratije Aung San Suu Kyi.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0191
| 4.75 |
Wal-Mart, Kohl's Corp., Family Dollar Stores Inc., and Big Lots Inc. were among the merchants posting May sales that fell below Wall Street's modest expectations.
|
Wal- Mart, Kohl's Corp., Family Dollar Stores Inc., and Big Lots Inc. posted May sales that fell below Wall Street's modest expectations.
|
Wal-Mart, Kohl's Corp., Family Dollar Stores Inc. i Big Lots Inc. objavili su prodaju u maju koja je bila ispod skromnih očekivanja Vol Strita.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0194
| 3.4 |
Mr Eddington warned yesterday that the future of the airline was "in the hands of the negotiators".
|
"The future of BA is in the hands of the negotiators," Eddington told British Broadcasting Corp. television on Sunday.
|
"Budućnost BA je u rukama pregovarača," rekao je Edington britanskoj televiziji BBC u nedelju.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0196
| 3.4 |
"Both of these kids are in wonderful physical condition right now," he said during a press briefing at the hospital.
|
"Both of these kids are in wonderful physical condition right now," said Goodrich, also director of pediatric neurosurgery at the Children's Hospital at Montefiore.
|
"Oboje ove dece su trenutno u divnoj fizičkoj kondiciji," rekao je Gudrič, takođe direktor dečje neurohirurgije u Dečjoj bolnici u Montefioreu.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0206
| 4.25 |
On the cell's surface, the foreign components are recognised by other cells that then realise it is infected and kill it.
|
The foreign bits are recognized by other cells that realize it is infected and kill it.
|
Strane delove prepoznaju druge ćelije koje shvate da je zaražena i ubiju je.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0214
| 3.8 |
Trading in Loral was halted yesterday; the shares closed on Monday at $3.01.
|
The New York Stock Exchange suspended trading yesterday in Loral, which closed at $3.01 Friday.
|
Juče je Njujorška berza obustavila trgovanje akcijama kompanije Loral, koja je zatvorila na 3,01 dolara u petak.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0220
| 3 |
Knox County Health Department is following national Centers for Disease Control and Prevention Protocol to contain infection.
|
The health department spokesperson added the department is following Centers for Disease Control protocol.
|
Portparol Ministarstva zdravlja dodao je da Ministarstvo prati protokol Centara za kontrolu bolesti.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0226
| 3 |
Schools Chancellor Joel Klein said the push for higher standards and accountability "is showing results."
|
Schools Chancellor Joel Klein said he was pleased by the results.
|
Kancelar škola Džoel Klajn je rekao da je zadovoljan rezultatima.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0228
| 4.6 |
One witness told Anatolian he saw the plane on fire while it was still in the air.
|
One witness told the Anatolian news agency he saw the plane on fire in mid-air.
|
Jedan svedok je rekao agenciji Anadolija da je video avion u plamenu u vazduhu.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0242
| 3 |
He proposed a system under which it would take fewer and fewer votes to overcome a filibuster.
|
Frist proposed a process in which it would take gradually fewer votes to overcome filibusters preventing final votes on judicial confirmations.
|
Frist je predložio proces prema kojem bi bilo potrebno postepeno manje glasova da bi se prevazišli filibusteri koji sprečavaju konačno glasanje o potvrđivanju sudija.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0249
| 4.25 |
Hormone replacement therapy that combines estrogen and progestin doubles a woman's risk of breast cancer, a British study of more than a million women has found.
|
A major British study has added to the evidence that hormone replacement therapy increases the risk of breast cancer, especially when women receive a combination of estrogen and progestin.
|
Veliko britansko istraživanje je doprinelo dokazima da hormonska terapija povećava rizik od raka dojke, posebno kada žene primaju kombinaciju estrogena i progestina.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0260
| 1.8 |
Barbini's comments came Tuesday, the second day of the Ministerial Conference and Expo on Agricultural Science and Technology.
|
U.S. Agriculture Secretary Ann Veneman kicks off the three-day Ministerial Conference and Expo on Agricultural Science and Technology on Monday.
|
Ministarka poljoprivrede SAD-a, En Veneman, otvara trodnevnu Ministarsku konferenciju i izložbu o poljoprivrednoj nauci i tehnologiji u ponedeljak.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0261
| 2.8 |
Yesterday, shares closed up 29 cents, or 0.54 percent, at $54.32.
|
Amazon's shares yesterday closed at $54.32 on the Nasdaq Stock Market, up 29 cents.
|
Akcije Amazona su juče zatvorene na 54,32 dolara na berzi Nasdaq, što je rast od 29 centi.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0267
| 1.25 |
Lawtey is not the first faith-based program in Florida's prison system.
|
But Lawtey is the first entire prison to take that path.
|
Ali Lawtey je prvi ceo zatvor koji je krenuo tim putem.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0276
| 3.75 |
The transaction will grant Handspring stockholders 0.09 of a share of Palm--and no shares of PalmSource--for each share of Handspring common stock.
|
Under the proposed terms of the transaction, and following the spinoff of PalmSource, Palm will exchange 0.09 shares for each share of Handspring.
|
Prema predloženim uslovima transakcije, nakon odvajanja PalmSource-a, Palm će razmeniti 0.09 akcija za svaku akciju Handspring-a.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0285
| 3.75 |
The giant rock was first observed on August 24 by Lincoln Near-Earth Asteroid Research Program, based in Socorro, New Mexico.
|
The rock was first observed by the Lincoln Near Earth Asteroid Research Program, also known as LINEAR.
|
Stena je prvi put primećena od strane programa za istraživanje asteroida blizu Zemlje Lincolna, poznatog kao LINEAR.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0289
| 3.75 |
"We need to change old habits and seriously rethink business-as-usual."
|
He urged employees to "avoid complacency" and to "change old habits and seriously rethink business-as-usual."
|
Pozvao je zaposlene da "izbegavaju samozadovoljstvo" i da "promene stare navike i ozbiljno preispitaju poslovanje kao i obično."
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0292
| 3.5 |
"These despicable acts were committed by killers whose only faith is hate," Bush said, adding that the United States will find the killers.
|
These despicable acts were committed by killers whose only faith is hate and the United States will find the killers and they will learn the meaning of American justice.
|
Ovi odvratni činovi su počinjeni od strane ubica čija je jedina vera mržnja i Sjedinjene Američke Države će pronaći ubice i one će naučiti šta znači američka pravda.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0303
| 4.6 |
There are a total of 659 women enrolled at the academy, the report said.
|
There were 659 women enrolled at the academy at the time of the survey.
|
U vreme istraživanja, na akademiji je bilo upisano 659 žena.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0304
| 3.25 |
It is a national concern that will touch virtually every American," Abraham said.
|
The impact of natural-gas shortages "will touch virtually every American," Energy Secretary Spencer Abraham warned yesterday.
|
Ministar energetike Spenser Abraham upozorio je juče da će nedostatak prirodnog gasa "dotaknuti gotovo svakog Amerikanca."
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0306
| 1.333 |
In the United States, 20.7 percent of all women smoke.
|
Nevada is where the most women smoke, 28 percent.
|
Nevada je mesto gde najviše žena puši, 28 procenata.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0312
| 2.5 |
It has a margin of error of plus or minus 4 percentage points.
|
That poll had 712 likely voters and sampling error of plus or minus 3.7 percentage points.
|
Ta anketa je obuhvatila 712 verovatnih glasača i grešku uzorkovanja od plus ili minus 3.7 procentnih poena.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0316
| 3.25 |
Shares of MONY were gaining $2.57, or 9%, to $31.90 in after-hours trading on Instinet.
|
MONY shares rose 8.76 per cent to $31.90 in after-hours trading in New York.
|
Akcije kompanije MONY su porasle za 8.76 odsto na 31.90 dolara u trgovanju nakon zatvaranja berze u Njujorku.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0320
| 3 |
Diana was at her lowest ebb when she wrote the letter to Paul Burrell claiming there was a plot to kill her.
|
Burrell said Diana wrote a letter in October 1996 claiming there was a plot to kill her in a smash and gave it to him to keep as insurance.
|
Barel je rekao da je Dajana napisala pismo u oktobru 1996. tvrdeći da postoji zavera da je ubiju u saobraćajnoj nesreći i dala mu ga da čuva kao osiguranje.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0325
| 3.6 |
Gillespie sent a letter to CBS President Leslie Moonves asking for a historical review or a disclaimer.
|
Republican National Committee Chairman Ed Gillespie issued a letter Friday to CBS Television President Leslie Moonves.
|
Predsednik Republikanske nacionalne komisije Ed Gillespie poslao je pismo u petak predsedniku CBS televizije Lesliju Munvisu.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0342
| 2.2 |
"Let's show we won't let them off," said Marc Blondel, leader of the Force Ouvriere union.
|
"The movement to defend pensions is gaining momentum, and we won't give up," said Marc Blondel, leader of the Force Ouvriere union.
|
"Pokret za odbranu penzija dobija na zamahu, i nećemo odustati", rekao je Mark Blondel, lider sindikata Force Ouvriere.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0343
| 4.8 |
Contrary to what PeopleSoft management would have you believe, Oracle intends to fully support PeopleSoft customers and products for many years to come."
|
Ellison said that contrary to the contentions of PeopleSoft management, Oracle intends to "fully support PeopleSoft customers and products" for many years to come.
|
Ellison je rekao da, za razliku od tvrdnji menadžmenta kompanije PeopleSoft, Oracle namerava "potpuno podržati korisnike i proizvode" još mnogo godina.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0351
| 4 |
Under Mexican law, bounty hunting is considered a form of kidnapping.
|
Bounty hunting is illegal in Mexico, and the bounty hunter was charged with kidnapping.
|
Lov na ucene je ilegalan u Meksiku, a lovac na ucene je optužen za otmicu.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0355
| 3.4 |
The announcements were made at the International Broadcasting Convention (IBC) in Amsterdam.
|
The submission was on Monday, but the announcement was made Friday at the International Broadcasting Convention in Amsterdam.
|
Predaja je bila u ponedeljak, ali je obaveštenje dato u petak na Međunarodnoj konvenciji o emitovanju u Amsterdamu.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0376
| 3.2 |
Its keywords are supported by Chinese language Web portals.
|
Chinese language Web portals also support 3721 keywords, the Web site said.
|
Kineski jezički web portali takođe podržavaju 3721 ključnu reč, kako je navedeno na veb sajtu.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0388
| 2.5 |
The consensus estimate of analysts polled by Thomson First Call called for a profit of $1.70 per share.
|
Analysts polled by Reuters Research, a unit of Reuters Group Plc, on average forecast profit of $1.69 per share.
|
Analitičari anketirani od strane Reuters Research, jedinice kompanije Reuters Group Plc, u proseku predviđaju profit od 1,69 dolara po akciji.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0389
| 3.25 |
Initial autopsy reports show they died of dehydration, hyperthermia and suffocation.
|
Two more died later, and initial autopsy reports show they succumbed to dehydration, hypothermia and suffocation.
|
Još dvoje je kasnije preminulo, a početni izveštaji obdukcije pokazuju da su podlegli dehidrataciji, hipotermiji i gušenju.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0402
| 3.8 |
Authorities appealed to the public Friday to come forward and provide what could be the key to solving the sniper-style shootings that have killed three people outside area convenience stores.
|
Authorities looked to the public yesterday for help in solving the deadly sniper-style shootings of three people outside Charleston-area convenience stores.
|
Vlasti su juče tražile pomoć od javnosti u rešavanju smrtonosnih snajperskih ubistava tri osobe ispred prodavnica u okolini Čarlstona.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0408
| 4.4 |
Second comes HP (27 percent with $2.9 billion, up just 0.4 percent).
|
HP fell to second place with server sales growing 0.4 percent to $2.9 billion.
|
HP je pao na drugo mesto sa rastom prodaje servera od 0.4 odsto na 2.9 milijardi dolara.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0413
| 3.5 |
U.S. forces recently apprehended some 40 suspected foreign militants near the Syrian border and are now interrogating them.
|
The Third Armored Cavalry Regiment recently apprehended about 40 suspected fighters near the Syrian border, officials said.
|
Zvaničnici su saopštili da je Treći konjički puk nedavno uhapsio oko 40 osumnjičenih boraca blizu sirijske granice.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0415
| 1.5 |
That compares with a profit of $1 million, or breakeven, on $1.39 billion in revenue during the same period last year.
|
Total revenue for the second quarter was $1.48 billion, up 7% from $1.39 billion in the same period last year.
|
Ukupni prihod za drugi kvartal iznosio je 1,48 milijardi dolara, što je povećanje od 7% u odnosu na 1,39 milijardi dolara u istom periodu prošle godine.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0419
| 2.8 |
Bolivia's army fought to stop columns of protesters from streaming into the food-starved capital on Wednesday as a popular uprising against the president spread.
|
Bolivia's army fought to stop a column of dynamite-wielding miners from streaming into the besieged capital on Wednesday, leaving two dead as a popular uprising against the President spread.
|
Vojska Bolivije se borila da zaustavi kolonu rudara koji su nosili dinamit dok su pokušavali da uđu u opsednutu prestonicu u sredu, pri čemu su dvojica poginula dok se popularni ustanak protiv predsednika širio.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0423
| 3.6 |
The A920 comes with a printer, scanner, and copier for $89.
|
Dell's Personal All-in-One A920 is an entry-level device that combines printer, scanner and copier functions for $89.
|
Dell-ov lični sve-u-jednom A920 je uređaj za početnike koji kombinuje funkcije štampača, skenera i kopir aparata za 89 dolara.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0434
| 4.2 |
But in the first 30 seconds after Young entered the ring, the family knew it was an uneven match, Meyers said.
|
But in the first 30 seconds of the bout, family members knew it was an uneven match, Jodie Meyers, Stacy Young's sister, said.
|
Ali već u prvih 30 sekundi borbe, članovi porodice su znali da je meč nepravedan, rekla je Džodi Majers, sestra Stejsi Jang.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0449
| 3 |
Singapore reported no suspected SARS cases Wednesday, but officials quarantined 70 people who had contact with the Taiwanese patient.
|
Still, Singapore quarantined 70 people who had been in close contact with the scientist.
|
Ipak, Singapur je stavio u karantin 70 ljudi koji su bili u bliskom kontaktu sa naučnikom.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0453
| 3 |
Downstream at Mount Vernon, the Skagit River was expected to crest at 36 feet -- 8 feet above flood stage -- tonight, Burke said.
|
The Skagit was expected to crest during the night at 38 feet at Mount Vernon, 10 feet above flood stage, the National Weather Service said.
|
Skagit se očekivalo da će dostići vrhunac tokom noći na 38 stopa u Mount Vernonu, 10 stopa iznad nivoa poplava, saopštio je Nacionalni meteorološki servis.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0463
| 1.6 |
On Monday, the Dow declined 5.25, or 0.1 percent, at 8,983.80, having shed 2.3 percent last week.
|
In early trading, the Dow Jones industrial average was down 39.94, or 0.4 percent, at 8,945.50, having slipped 3.61 points Monday.
|
Na početku trgovanja, industrijski prosek Dow Jones je bio niži za 39.94, odnosno 0.4 procenata, na 8,945.50, nakon što je pao 3.61 poen u ponedeljak.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0465
| 4 |
The injured were taken to hospitals in Jefferson City and Columbia, a college town about 30 miles to the north.
|
The injured were taken to hospitals in Jefferson City and Columbia, about 48km north; their conditions were not immediately available.
|
Povređeni su prevezeni u bolnice u Džeferson Sitiju i Kolumbiji, oko 48km severno; njihovo stanje nije odmah bilo dostupno.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0467
| 1.333 |
The dollar was at 117.85 yen against the Japanese currency, up 0.1 percent.
|
Against the Swiss franc the dollar was at 1.3289 francs, up 0.5 percent on the day.
|
Prema švajcarskom franku, dolar je bio na nivou od 1,3289 franaka, što je povećanje od 0,5 procenata u toku dana.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0481
| 3.6 |
In addition to O'Connor, Rehnquist's majority opinion was joined by Justices David Souter, Ruth Bader Ginsburg, and Stephen Breyer.
|
Joining him in the majority opinion were Justices Sandra Day O'Connor, David H. Souter, Ruth Bader Ginsburg and Stephen G. Breyer.
|
Pridružili su mu se u većinskom mišljenju sudije Sandra Dej O'Konor, Dejvid H. Sauter, Rut Bejder Ginsburg i Stiven Dž. Brajer.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0515
| 3 |
Martin, 58, will be freed today after serving two thirds of his five-year sentence for the manslaughter of 16-year-old Fred Barras.
|
Martin served two thirds of a five-year sentence for the manslaughter of Barras and for wounding Fearon.
|
Martin je odslužio dve trećine petogodišnje kazne zbog ubistva Barrasa i ranjavanja Fearona.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0519
| 3 |
IDEC shareholders would own 50.5 percent of the stock of the combined company, and Biogen shareholders the remaining 49.5 percent.
|
The companies said Idec holders would own about 50.5 percent of the stock of the combined company.
|
Kompanije su saopštile da će vlasnici Idec-a posedovati oko 50.5 procenata akcija kombinovane kompanije.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0520
| 3.5 |
Nonetheless, the open-source guru insisted, "This attack was wrong, and it was dangerous to our goals."
|
"This attack was wrong, and it was dangerous to our goals," Raymond said.
|
"Ovaj napad je bio pogrešan, i bio je opasan po naše ciljeve", rekao je Rejmond.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0527
| 4 |
Frank Quattrone, the former Credit Suisse First Boston technology investment-banking guru, reportedly pleaded not guilty Tuesday to charges of obstruction of justice and witness tampering.
|
NEW YORK -(Dow Jones)- Former star investment banker Frank Quattrone pleaded not guilty Tuesday to criminal charges of obstruction of justice and witness tampering.
|
Bivši zvezdani investicioni bankar Frank Kvotroni nije se izjasnio krivim u utorak na optužbe za krivična dela ometanja pravde i uticanja na svedoke.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0532
| 2.2 |
The blue-chip Dow Jones industrial average .DJI fell 86.56 points, or 0.94 percent, to 9,109.99, after giving up more than 1 percent earlier.
|
The Dow Jones industrial average .DJI fell 79.43 points, or 0.86 percent, to 9,117.12 on Friday.
|
Industrijski indeks Dow Jones .DJI pao je za 79,43 poena, odnosno 0,86 procenata, na 9.117,12 u petak.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0534
| 3.4 |
The Dow Jones industrial average ended the day down 10.89 at 9,837.94, after advancing 111.04 Wednesday.
|
The Dow Jones industrial average fell 10.89 points, or 0.11 percent, to 9,837.94.
|
Industrijski indeks Dow Jones pao je za 10,89 poena, odnosno 0,11 procenata, na 9.837,94.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0548
| 3.5 |
Perry has since called two special legislative sessions to try force the redistricting plan through.
|
Since then, Texas Gov. Rick Perry has called two special sessions trying to push the measure through.
|
Od tada, guverner Teksasa Rick Perry je sazvao dve posebne sednice pokušavajući da sprovede meru.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0552
| 4.25 |
The agency will "consider as timely any tax returns or payments due" Aug. 15 if they are submitted by Aug. 22.
|
The agency said it would consider as timely any tax returns or payments due from Friday through Aug. 22 if they are completed by Aug. 22.
|
Agencija je saopštila da će smatrati blagovremenim sve poreske prijave ili uplate koje dospevaju od petka do 22. avgusta, ako budu završene do 22. avgusta.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0557
| 2.6 |
Democrats currently hold a 17-15 advantage in the state's congressional delegation.
|
The Texas congressional delegation now is 17-15 Democratic.
|
Delegacija kongresmena iz Teksasa sada je 17-15 u korist Demokrata.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0561
| 3 |
Chaudhry was released 56 days later and the Fiji military installed an all-indigenous government led by Qarase, who won democratic elections in September 2001.
|
The Fijian military installed an all-indigenous government led by Mr Qarase, who won democratic elections in September 2001.
|
Fidžijska vojska je uspostavila vladu koja se sastoji isključivo od domorodačkog stanovništva, a predvodi je gospodin Qarase, koji je pobedio na demokratskim izborima u septembru 2001. godine.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0578
| 2.4 |
New legit download service launches with PC users in mind.
|
BuyMusic is the first subscription-free paid download music service for PC users.
|
BuyMusic je prva usluga za preuzimanje muzike za korisnike računara bez pretplate.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0580
| 3.8 |
The 30-year bond US30YT=RR rose 22/32 for a yield of 4.31 percent, versus 4.35 percent at Wednesday's close.
|
The 30-year bond US30YT=RR grew 1-3/32 for a yield of 4.30 percent, down from 4.35 percent late Wednesday.
|
Obveznica sa rokom dospeća od 30 godina US30YT=RR porasla je 1-3/32, prinos iznosi 4.30 procenata, što je manje u odnosu na 4.35 procenata kasno u sredu.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0582
| 3 |
Last week, his lawyers asked Gov. Mark R. Warner to grant clemency, but the governor declined to intervene.
|
Last week, his lawyers asked Warner to grant clemency under certain conditions that would have lead to a new sentencing hearing.
|
Prošle nedelje, njegovi advokati su zatražili od Vornara da odobri pomilovanje pod određenim uslovima koji bi doveli do novog saslušanja o izricanju kazne.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0586
| 3.5 |
Gov. Linda Lingle and members of her staff were at the Navy base and watched the launch.
|
Gov. Linda Lingle and other dignitaries are scheduled to be at the base to watch the launch.
|
Guvernerka Linda Lingl i ostali zvaničnici su planirani da budu na bazi kako bi posmatrali lansiranje.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0597
| 3.5 |
The best the investigators can do is nitpick about the process and substance of isolated business decisions ... and question his competence as a manager."
|
Ebbers' lawyer, Reid Weingarten, said despite the thorough investigation, "the best the investigators can do is nitpick about the process and substance of isolated business decisions."
|
Advokat Ebbersa, Rid Vajngarten, rekao je da uprkos temeljnoj istrazi, "najbolje što istražitelji mogu da urade je da traže dlaku u jajetu u vezi sa procesom i suštinom izolovanih poslovnih odluka."
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0600
| 3.75 |
The Justice Department filed suit Thursday against the state of Mississippi for failing to end what federal officials call "disturbing" abuse of juveniles and "unconscionable" conditions at two state-run facilities.
|
The Justice Department filed a civil rights lawsuit Thursday against the state of Mississippi, alleging abuse of juvenile offenders at two state-run facilities.
|
Ministarstvo pravde je u četvrtak podnelo tužbu za građanska prava protiv države Misisipija, tvrdeći zlostavljanje maloletnih prestupnika u dva državna objekta.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0601
| 2.25 |
The Chelsea defender Marcel Desailly has been the latest to speak out.
|
Marcel Desailly, the France captain and Chelsea defender, believes the latter is true.
|
Marcel Dezai, kapiten reprezentacije Francuske i defanzivac Chelseaja, veruje da je ovo drugo tačno.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0605
| 3.25 |
She was the only woman in her unit and a member of Teamsters Local 995.
|
She was the only woman employed as a warehouse worker and heavy equipment operator and the only woman in her Teamsters local.
|
Ona je bila jedina žena zaposlena kao radnica u skladištu i operater teške opreme, i jedina žena u svojoj lokalnoj sindikalnoj organizaciji Teamsters.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0608
| 4.8 |
Special police detained Khodorkovsky early on Saturday in the Siberian city of Novosibirsk, where his plane had made a refuelling stop.
|
Police detained Khodorkovsky early on Saturday when his jet made a refueling stop in the Siberian city of Novosibirsk.
|
Policija je uhapsila Hodorkovskog rano u subotu kada je njegov avion napravio pauzu za dopunu goriva u sibirskom gradu Novosibirsku.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0609
| 3.8 |
Sony Ericsson also said it would shut down its GSM/UMTS R&D center in Munich, Germany, to increase profitability.
|
Sony Ericsson also said it plans to close its R&D site in Munich, Germany, for GSM and UMTS handsets.
|
Sony Ericsson je takođe saopštio da planira da zatvori svoje istraživačko-razvojni centar u Minhenu, Nemačka, za GSM i UMTS mobilne telefone.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0610
| 3.4 |
But the country is scrambling to prevent it spreading to the vast countryside where most of its 1.3 billion people live.
|
China is scrambling to stop the disease from spreading to the countryside, where most of its 1.3 billion people live.
|
Kina se trudi da zaustavi širenje bolesti na selo, gde većina od svojih 1,3 milijarde ljudi živi.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0611
| 2 |
Kansas Department of Health and Environment records show there were 88 abortions performed on girls age 14 and younger last year.
|
Statistics from the Kansas Department of Health and Environment show that 11,844 abortions were performed in the state last year.
|
Statistike Ministarstva zdravlja i životne sredine Kanzasa pokazuju da je prošle godine obavljeno 11.844 abortusa u državi.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0614
| 4.6 |
"The discovery that the MAP bug is present in the vast majority of Crohn's sufferers means it is almost certainly causing the intestinal inflammation," it said in a statement.
|
The researchers say that the fact the MAP bug is present in the vast majority of Crohns sufferers means it is almost certainly causing the intestinal inflammation.
|
Istraživači tvrde da činjenica da je MAP bakterija prisutna kod velike većine obolelih od Kronove bolesti gotovo sigurno uzrokuje upalu creva.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0617
| 3.5 |
The life expectancy for boys born in 2001 was 74.4 years, up two years since 1990.
|
According to the report, average life expectancy has increased by nearly two years since 1990.
|
Prema izveštaju, prosečna očekivana životna dob je povećana za skoro dve godine od 1990. godine.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0620
| 3.333 |
For the full 12-month period, high-speed cable modem connections increased by 49 percent.
|
For the full year period ending June 30, 2003, high-speed lines increased by 45 percent.
|
Za period od cele godine koji se završava 30. juna 2003. godine, visokobrzinski internet priključci su povećani za 45 procenata.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0623
| 2.667 |
We believe the report is fully consistent with what the courts have ruled ... that the department's actions are fully within the law.
|
Comstock said several federal courts have ruled that the detentions are fully within the law.
|
Comstock je rekao da su nekoliko saveznih sudova presudili da su zadržavanja potpuno u skladu sa zakonom.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0630
| 3.2 |
Indeed, Mr. Weill, a self-described workaholic, said he planned to remain very involved in the company.
|
Still, Mr. Weill will remain very much a power at the company.
|
Ipak, gospodin Veil će i dalje ostati veoma moćan u kompaniji.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0633
| 3.8 |
Gregory Parseghian, a former investment banker, was appointed chief executive.
|
Greg Parseghian was appointed the new chief executive.
|
Greg Parseghian je imenovan za novog izvršnog direktora.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0635
| 3.4 |
The report cites the marriage of the alleged operational commander of the Bali bombings, Mukhlas, to Farida, a "highly cosmopolitan and well-educated young woman".
|
The report cites the marriage of the alleged operational commander of the Bali bombings, Mukhlas, as an example of how JI uses marriage to grow.
|
Izveštaj navodi brak navodnog operativnog komandanta Baliskih bombi, Muklasa, kao primer kako JI koristi brakove za rast.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0636
| 3.4 |
The Cradle of Liberty Council isn't the first one to buck the national group's stance.
|
Philadelphia's council is not the first to defy the national policy.
|
Gradsko veće Filadelfije nije prvo koje se suprotstavilo nacionalnoj politici.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0639
| 3.6 |
"It''s absurd," Funny Cide's trainer Barclay Tagg said.
|
Meanwhile, Funny Cide's trainer, Barclay Tagg, called the allegations "ridiculous."
|
U međuvremenu, trener Funny Cide-a, Barclay Tagg, nazvao je optužbe "ridikuloznim".
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0643
| 3.8 |
Last year, Cuban officials said none of nearly two dozen nominated Cuban musicians received U.S. visas on time to attend the Grammys in Los Angeles.
|
Cuban officials said that last year none of about two dozen nominated Cuban musicians received U.S. visas in time to attend the Latin Grammys.
|
Kubanski zvaničnici su saopštili da prošle godine nijedan od oko dvadeset nominovanih kubanskih muzičara nije dobio američku vizu na vreme da prisustvuje Latinskoj Gremi ceremoniji.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0672
| 1.8 |
The American conservatives are clearly in the minority within the Episcopal Church.
|
The letter indicates the Vatican's interest in bolstering conservatives within the Episcopal Church.
|
Pismo ukazuje na interes Vatikana da ojača konzervativce unutar Episkopalne crkve.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0674
| 3.2 |
The New York senator's new book, "Living History," appears a certain bestseller.
|
Hillary Clinton, the New York senator and former first lady, has a book out Monday titled Living History.
|
Hilari Klinton, senator iz Njujorka i bivša prva dama, objavila je knjigu pod nazivom 'Živeći istoriju' u ponedeljak.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0699
| 3 |
"Canada is a small country, and it needs companies like this, deals like this."
|
A passionate nationalist, Mr. D'Alessandro said: "Canada is a small country, and we need more companies like this."
|
Strastveni nacionalista, gospodin D'Alessandro je rekao: "Kanada je mala zemlja i trebamo više kompanija poput ove."
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0706
| 1.8 |
Police official S.K. Tonapi told Reuters at least 40 people had been killed and more than 100 wounded.
|
State interior ministry spokesman Vasant Pitke told Reuters that at least 42 people had been killed and 112 injured.
|
Portparol Ministarstva unutrašnjih poslova Vasant Pitke je rekao Rojtersu da je najmanje 42 osobe poginule, a 112 povređene.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0711
| 2.75 |
"Jeremy's a good guy," Barber said, adding: "Jeremy is living the dream life of the New York athlete.
|
He also said Shockey is "living the dream life of a New York athlete.
|
On je takođe rekao da Šoki živi san života jednog sportiste iz Njujorka.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0715
| 1.6 |
But Mitsubishi Tokyo Financial (JP:8306: news, chart, profile) declined 3,000 yen, or 0.65 percent, to 456,000 yen.
|
Sumitomo Mitsui Financial (JP:8316: news, chart, profile) was down 2.5 percent at 198,000 yen.
|
Sumitomo Mitsui Financial (JP:8316: vesti, grafikon, profil) je pao za 2.5 procenata na 198.000 jena.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0732
| 2.75 |
About 1,557 genes on chromosome 6 are thought to be functional.
|
The remaining 1,557 genes are believed to be all functional.
|
Veruje se da su preostalih 1.557 gena svi funkcionalni.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0734
| 3.25 |
In the second quarter, Anadarko now expects volume of 46 million BOE, down from 48 million BOE.
|
Production for the second quarter was cut to 46 million barrels from 48 million barrels.
|
Proizvodnja za drugi kvartal je smanjena sa 48 miliona barela na 46 miliona barela.
|
test
|
main-news
|
MSRpar
|
2012test
|
0735
| 2.25 |
U.S. troops encountered no resistance during the five-hour sweep near Tikrit, Saddam Hussein's hometown and the center of a region of Baath Party supporters.
|
Tikrit is Saddam Hussein's hometown and the region around it is known as a hotbed of Baath Party supporters and former high-ranking Iraqi military officials.
|
Tikrit je rodni grad Sadama Huseina, a region oko njega je poznat kao leglo pristalica Baas stranke i bivših visokorangiranih iračkih vojnih zvaničnika.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.