en
stringlengths 5
24k
| it
stringlengths 6
29.1k
⌀ |
---|---|
To view prices and availability, please enter your dates. Apartments Ritoša
|
Per visualizzare tariffe e disponibilità, inserisci le date del tuo soggiorno.
|
You are responsible for all activities that occur under your Account Identifiers and/or Data Feed Access ID, as applicable, regardless of whether those activities are undertaken by you or any other person or entity.
|
Sei responsabile per tutte le attività che avvengono sotto i tuoi Identificatori dell'Account e/o ID di Accesso ai Feed di Dati, in quanto applicabile, indipendentemente dal fatto che tali attività siano state intraprese da te o da qualsiasi altra persona fisica o giuridica.
|
Click on the instructions manual you would like to download for the model Samsung-FINO30SE under Film cameras #
|
Clicca sul manuale di istruzioni che vorresti scaricare per il modello Minolta-DIMAGE F100 sotto Macchine fotografiche digitali #
|
You can explore by location, what's popular, our top picks, free stuff... Ready? Towc
|
Puoi scoprirli per località, in base ai più gettonati, guardando le nostre scelte top oppure selezionando le offerte gratuite... pronto?
|
You will be able to wear them for training as the triathlon and open water: the Nimesis are swimming goggles incredibly versatile.
|
Potrai indossarli anche per gli allenamenti di triathlon in acque libere: i Nimesis sono occhialini da nuoto incredibilmente versatili. Scheda tecnica
|
But really, when you came out, did you have to deal with anything like this?
|
Ma quando tu hai fatto "coming out", ti è successa una cosa simile?
|
Give a full fashion makeover to your favorite couple from High School Musical.
|
Trasforma con la moda la tua coppia preferita di High School Musical.
|
Add the perfect touch to your dream of love – to what is the most beautiful and important day of your life- experience it in a most memorable atmosphere... Villa Poggio Bartoli gives you its elegant rooms and halls, a refined "mise en place", the beauty of the surrounding park in an explosion of colors...
|
Per dare un tocco di perfezione al tuo sogno d'amore, in una memorabile atmosfera nel giorno piu' importante della tua vita ...... Villa Poggio Bartoli ti offre le sue eleganti stanze e saloni, una raffinata "mise en place", la bellezza del parco secolare in una esplosione di colori ...
|
If you wonder why, take a look at his left hind leg.
|
Se non sai perchè, guarda la zampa posteriore sinistra!
|
- Maybe because you don't need it.
|
- Magari non ne hai bisogno.
|
Come on, love, I'm setting up Torrente's team.
|
Senti, tesoro, sto creando la squadra per Torrente.
|
Don t want to miss out on our competitions? Easy, just sign up to our newsletter and you ll always be in the loop.
|
Non vuoi pi lasciarti sfuggire un nostro concorso? Facile, basta che ti registri per ricevere la newsletter e la cosa fatta.
|
Indeed, the process is very easy. You need to ask for information about EKOenergy to one of our licensed sellers, fill in their forms and as soon as you begin consuming energy approved by EKOenergy, you can start communicating about it.
|
Il processo è davvero molto semplice: devi solo chiedere maggiori informazioni riguardo EKOenergy presso uno dei nostri fornitori autorizzati, compilare i relativi moduli e, non appena inizierai a consumare energia approvata da EKOenergy, potrai utilizzare il nostro logo nelle tue comunicazioni.
|
For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.
|
Per mezzo mio si moltiplicano i tuoi giorni, ti saranno aggiunti anni di vita.
|
If you are a Horm-Casamania Authorized Reseller, please click here and register for your user name and password.
|
Se sei un rivenditore autorizzato Horm-Casamania, clicca qui e registrati per ricevere user name e password.
|
Look, guys, I appreciate your situation here, but I'm not selling the boat.
|
Guardate ragazzi, io apprezzo il vostro aiuto qui, ma non sto vendendo la barca.
|
Which is all great, but to be brutally honest, most of my musical enjoyment comes from the 60's onward and mostly 'classic' (my daughter calls it 'old man's') rock...
|
Tutto questo è molto interessante, ma per essere quasi brutale, molta della mia musica origina dai periodi successivi agli anni 60 e principalmente si tratta di rock "classico"...
|
I know you, you'll get involved and it will be a problem.
|
Ti conosco, ti farai prendere da lui e sarà un problema.
|
What they have in front of them it’s all to live for, and what they have behind is an every day journey that enriches them with experiences, surprises, awareness and various stages of long Mileage routes felt both inside and outside.
|
Quello che hanno davanti è tutto da vivere quello che hanno alle spalle è un viaggio che ogni giorno li arricchisce di esperienze, sorprese, prese di coscienza e tappe tanto chilometriche esteriormente quanto dentro di loro:
|
Choose your winner!
|
Scegli il tuo vincitore!
|
So when she came, it was said: Is your throne like this?
|
Quando giunse, le fu detto: “È questo il tuo trono?”.
|
Checkout Please login with your email address and your password if you already have an account, otherwise please register as a new customer.
|
Acquista Effettua il login con il tuo indirizzo e-mail e la password, se hai già un account, altrimenti registrati come nuovo cliente.
|
No. You can't do that.
|
No, non puoi ucciderlo.
|
For example, while I try my best to answer your question, I am torn between the cultural concepts of my mother language, which is french and the english imagery that don't come as naturally to me.
|
Ad esempio, mentre faccio del mio meglio per rispondere alla tua domanda, sono diviso tra i concetti culturali della mia lingua madre, che è francese, e l'immaginario inglese che non mi viene più naturale.
|
View basket “PETITFEE – Gold Hydrogel Eye Patch” has been added to your basket.
|
Visualizza carrello “PETITFEE – Black Pearl & Gold Eye Patch” è stato aggiunto al tuo carrello.
|
City of Lakeside Park may also contact you via surveys to conduct research about your opinion of current services or of potential new services that may be offered.
|
può anche contattarti tramite sondaggi per condurre una ricerca sulla tua opinione dei servizi attuali o di eventuali servizi nuovi che potrebbero essere offerti.
|
Oh, you're following your dreams.
|
Oh, quindi segui i tuoi sogni.
|
You don't know what to do in a situation when your ETP file doesn't want to open?
|
Non sai cosa fare in una situazione in cui il vostro file ETP non si apre?
|
Protect your copyrights or simply add comments and date stamps to any picture.
|
Proteggi il tuo copyrights o aggiungi semplicemente un commento o la data in ogni imagine.
|
It means that you can do anything with them.0.0.5 0.0.4 0.0.3 0.0.2 0.0.1version 0.0.5Water, transparency and 3D textured terrain take the game rendering to another level.The alpha blue treeFeb 10th, 08The main status barOct 20th, 07Oh dad, we have a strange carApr 7th, 07That's Freed's private islandJun 8th, 07version 0.0.4"Trees and hills" is the theme of this edition.
|
Questo significa che puoi farci qualsiasi cosa.0.0.5 0.0.4 0.0.3 0.0.2 0.0.1versione 0.0.5Acqua, trasparenza e terreno 3D portano il rendering ad un altro livello.Il salice piangente alfa10 Feb 2008La barra di stato principale20 Ott 2007Mamma mia, che macchina strana7 Apr 2007Questa è l'isola privata di Freed8 Giu 2007versione 0.0.4"Alberi e colline" è il tema di questa edizione.
|
You ain't going to win this one, you know, mate.
|
Questa volta non vincerai tu, lo sai, vero?
|
Without you, they wouldn't know who to help.
|
Senza te, non saprebbero chi aiutare.
|
- You saw him, didn't you?
|
- Lo hai visto, vero?
|
Save musicman bass guitar to get e-mail alerts and updates on your eBay Feed.
|
Salva {bassi music man} per ricevere notifiche tramite email e aggiornamenti sul tuo Feed di eBay.
|
After many days you will be summoned; in the latter years.
|
Dopo molti giorni tu riceverai l'ordine; negli ultimi anni.
|
What kind of danger are you in?
|
In che tipo di pericolo ti trovi?
|
Get acquainted with the information concerning the manual for HP (Hewlett-Packard) C7J85US#ABA, which will help you to avoid troubles in the future.
|
Fare riferimento al manuale HP (Hewlett-Packard) H5P61AA#ABA, per aiutarti in futuro a risparmiare i nervi e mal di testa.
|
We will see what will become of you.
|
Vedremo cosa ne sarà di te.
|
Create an Expedia.com.sg account that should be added as your agency manager or sign in with an existing Expedia.com.sg account.
|
Crea un account Expedia.it da aggiungere come manager della tua agenzia o accedi con un account Expedia.it esistente.
|
If you are looking for a carefree holiday, the fully renovated apartments surrounded by greenery and equipped with swimming pool and solarium, enable you to live in comfort and relaxation during your stay in the Viterbo area.
|
Se cerchi una vacanza libera da troppi impegni, gli appartamenti, completamente ristrutturati, ti consentono di vivere nel pieno confort e relax il tuo soggiorno nel viterbese, immersi nel verde e dotati di piscina e solarium.
|
for it is your right: for among all the wise men of the nations, and in all their kingdoms, there is no one like you.
|
Questo ti conviene, poiché fra tutti i saggi delle nazioni e in tutti i loro regni nessuno è simile a te.
|
We'll provide you with a CRM portal where you can display statistics, monitor your customers activations, deactivate accounts, create promo code or manually register new activations.
|
Avrai un CRM gestionale attraverso il quale potrai visualizzare le statistiche, monitorare l’attivazione dei tuoi utenti, disattivare gli account, creare dei coupon promozionali o registrare manualmente delle nuove attivazioni.
|
You must have JavaScript enabled in your browser to utilize the functionality of this website.
|
Devi abilitare JavaScript nel tuo browser per utlizzare le funzioni di questo sito. Iscriviti alla nostra newsletter
|
The Members of the European Parliament are all paid the same salary as their counterparts in their national parliaments, which I find scandalous: this is not sex discrimination, but discrimination on the grounds of nationality.
|
I membri del Parlamento europeo percepiscono cioè Io stesso stipendio dei loro colleghi nazionali nei rispettivi parlamenti. Lo trovo vergognoso: è una discriminazione non di sesso, bensì di nazionalità.
|
K.S.: Which we just won an AMADEUS AWARD for in Austria which is sort of a European version of a Grammy, and we were nominated twice in the past, and we didn’t win.
|
K.S.: Che si è appena visto aggiudicare un Amadeus Award in Austria, che è una specie di versione europea di un grammy. Eravamo stati nominati due volte in passato, ma non avevamo mai vinto.
|
To fulfil your order and maintain your online account.
|
• Per portare a termine il tuo ordine e mantenere il tuo account online.
|
In case you are the best of me No I'm not gonna fight Don't want to bruise my armour
|
in caso tu sia il meglio di me No, non litigherò, non voglio ammaccare la mia armatura
|
Personal The Personal Account is the solution for your personal needs:
|
Personale Il Conto Personale è la soluzione per le tue esigenze personali: acquisti online e
|
Unknown thief. I mean the profession of course, not the insult.
|
ladro sconosciuto. Mi riferisco alla professione, non all'insulto, chiaramente.
|
To stay informed about activities to do with your kids,
|
Per rimanere sempre informati sulle attività da fare con i tuoi bambini
|
But you won't find a heterosexual group openly advocating heterosexual pedophilia activities like the homosexual NAMBLA (North American Man-Boy Love Association) does.
|
Pero tu non andrai a trovare mai un gruppo eterosessuale che difende apertamente le attività della pedofilia eterosessuale come fa la NAMBLA omosessuale (La Associazione Nord Americana del Amore Uomo-Ragazzo).
|
As a result, Google’s IP address within member states of the European Union or in other signatory states to the Agreement on the European Economic Area will be shortened beforehand.
|
In caso di attivazione dell’anonimità dell’indirizzo IP su questo sito, il tuo indirizzo email sarà abbreviato entro i confini dell’Unione Europea e degli stati dello Spazio Economico Europeo.
|
Right. I'm shunned. You can't give an inch, can you?
|
Giusto, sono ignorata.
|
You aren't a leftist politicians, are you?
|
Non sarai mica una di quelle attiviste di politiche di sinistra?
|
You're not taking that!
|
No, non te lo ridò!
|
Wait there. I'll meet you there.
|
Aspettami, ti raggiungero' li'.
|
It joins forces with the Fizik Antares R5 saddle to give you the support you need to power the pedals, while providing that extra bit of cushioning flex to mitigate any fatiguing road chatter.
|
Si allea con la sella Fizik Antares R5 per darti il supporto di cui hai bisogno per azionare i pedali, offrendo al tempo stesso quel briciolo in più di flessione ammortizzante per limitare l’affaticamento derivante dalle vibrazioni della strada.
|
You will learn the important value of savings as enhancing it ever will be able to do!
|
Apprenderai, l'importante valore del risparmio valorizzandolo quanto mai sarai riuscito a fare!
|
Original mahjong game set in the world of the Maya, have to solve this mysterious game to get to the treasure, test your wits and get your goal!
|
Originale gioco mahjong ambientato nel mondo dei Maya, devono risolvere questo misterioso gioco per arrivare al tesoro, prova il tuo ingegno e il tuo obiettivo!
|
Hello Marco, Thank you, because every time we see our wedding pictures, we live those moments again. Thank you, because you really caught our most beautiful emotions and made them unforgettable! See you soon, Federica & Flavio Flavio e Federica - 22 June 2013
|
Ciao Marco! Volevamo ringraziarti perché tutt'oggi quando riguardiamo le foto del nostro matrimonio abbiamo la possibilità di rivivere quei momenti. Grazie per essere riuscito a catturare le nostre emozioni più belle e per averci aiutato a renderle indimenticabili! A presto Federica & Flavio Flavio e Federica - 22 June 2013
|
You tired, you haven't been sleeping well?
|
Sei stanca, non hai dormito bene?
|
Equitrek In line with Directive 2009/136/CE, we inform you that our site uses cookies.
|
Equitrek Nel rispetto della Direttiva 2009/136/CE, ti informiamo che il nostro sito utilizza i cookie.
|
Property Location When you stay at ZEN Rooms Kulai in Kulai, you'll be 9 minutes by car from Johor Premium Outlets.
|
Posizione della struttura ZEN Rooms Kulai, a Kulai, ti consente di alloggiare a 9 minuti di auto da Johor Premium Outlets.
|
But , overwhelmingly , it 's your past performance .
|
Ma é in larga parte dovuto alla tua esperienza passata .
|
Don't worry - she's got her...
|
Non ti preoccupare per lei.
|
You will receive a link to reset your password. *Email Address Submit
|
Ti manderemo presto una email contenete un link per cancellare la tua password. *Indirizzo email
|
to send us some of your recipes ?
|
una tua ricetta ?
|
Can you do something in Rwanda?
|
Puoi fare qualcosa nel Ruanda?
|
First, you can upload your favourite images from your from social media platforms, such as Facebook & Instagram, or from your personal devices.
|
Per prima cosa, è possibile caricare le tue immagini preferite dai tuoi profili Social Facebook e Instagram, oppure dal tuo computer.
|
Host family- enjoy a stay in a single or double room with half board catering in the home of a carefully selected Costa Rican family.
|
Famiglia ospitante: goditi il tuo soggiorno in una camera singola in mezza pensione in casa di una selezionata famiglia costaricana.
|
As a result, you will find the complete Removal of W32/Trojan.ECHV-5999.
|
Di conseguenza, troverai il completo Rimozione di W32/Trojan.PTAW-8318. Risistemazione Chrome 50.0.2661
|
When you return to the same Cloudkpi Web site, the information you previously provided can be retrieved, so you can easily use the Cloudkpi features that you customized.
|
Quando ritorni allo stesso sito web Ordine Regionale dei Geologi della Liguria, le informazioni che hai fornito precedentemente possono essere recuperate, in modo da poter usare facilmente le caratteristiche di Ordine Regionale dei Geologi della Liguria che hai personalizzato.
|
When you log back and install and use finally I got a screen. I only get a emails and the days and its okay.
|
Quando si effettua il logback e si installa e si usa, finalmente ho uno schermo. Ricevo solo email e giorni e va bene.
|
Manage your organization’s mobile devices—without the need for an on-premise device management server—using the Google Admin console.
|
Puoi gestire i dispositivi mobili della tua organizzazione dalla Console di amministrazione Google, senza bisogno di un server di gestione dei dispositivi on-premise.
|
We will not use or share your information with anyone except as described in this Privacy Policy.
|
Noi non utilizzare o condividere le tue informazioni con nessuno ad eccezione di quanto descritto nella presente Informativa sulla privacy.
|
In a few clicks you can easily search, compare and book your Miyazu accommodation by clicking directly through to the hotel or travel agent website.
|
In pochi clic, puoi cercare e confrontare il tuo alloggio a Mikata District e poi prenotarlo cliccando direttamente sul sito dell'hotel o dell'agente di viaggio.
|
They said you have to do exactly what they say, and you have to do it now.
|
Hanno detto che devi fare esattamente quello che dicono, e devi farlo ora.
|
Contact a Hetronic technical expert to discuss your application needs and how the ERGO MFSHL can meet those needs.
|
Contatta un tecnico esperto Hetronic per discutere le necessità della tua applicazione e come ERGO MFSHL può soddisfarle.
|
Choosing the right outdoor furniture for a restaurant or a bar is very important. The first rule that must be followed is to respect the style of your room using representative and memorable furnishings.
|
Scegliere i giusti arredi da esterno per il ristorante o il bar è molto importante. La prima regola che devi seguire è rispettare lo stile del tuo locale usando arredi rappresentativi e memorabili.
|
6 . .And then have your say!
|
6. .Poi dì la tua : il Parlamento lancerà uno spazio di discussione su Facebook, perché i cittadini europei possano esprimere la loro opinione sui nuovi commissari.
|
The lively in-line twin-cylinder will put a smile on your face – with 57 kW (77 HP), it brings the newly designed engine abundant power onto the rear wheel – whilst keeping the consumption just as low (4.1 l per 100 km according to WMTC).
|
Il brillante bicilindrico in linea stamperà un sorriso sulla tua faccia e i 57 kW (77 cv) apportano al nuovo motore molta potenza sulla ruota posteriore, contenendo al contempo i consumi (4,1 l ogni 100 km secondo il WMTC - World Motorcycle Test Cycle).
|
That's why I have this for you Knee support sports comparison compiled.
|
Ecco perché ho questo per te Confronto sportivo con supporto per il ginocchio compilato.
|
But some designers do not fail
|
Niente stile è buono stile
|
Your phone: Huawei Ascend Y511D OS: Android 4.2 All phones on Android Home Games Applications Feedback All programs Office System Navigation Internet more...
|
Il tuo telefono: Huawei Ascend Y511D Sistema operativo: Android 4.2 Tutti i telefoni su Android Il principale Gioco Apps Feedback Tutti i giochi Carte Arcade e azione Gara Simulazioni ancora...
|
Scared because suddenly everything feels so empty.
|
Paura perche' all'improvviso tutto cio' che senti e' cosi'... vuoto?
|
If you are browsing for an alternative to CFH Clearing you should start there.
|
Se stai cercando un'alternativa a CFH Clearing dovrebbe cominciare da lì.
|
I was just wondering where has all your mercy and comprehesion gone.
|
- Mi sto solo chiedendo dov'e' tutta la tua misericordia e comprensione.
|
For you: excellent cuisine and a delightful entertainment program for adults!
|
Per te: ottima cucina romagnola e un delizioso programma di intrattenimento per adulti!
|
Now it's your turn to listen to me.
|
Ora sei tu che devi ascoltarmi.
|
I didn't think anyone would want to listen and it was very difficult for me to value my own work.
|
Non pensavo che la gente volesse sentire le mie composizioni ed è stato molto difficile per me valorizzare il mio lavoro.
|
You can now save time spent logging in by connecting your WordPress.com account to Goesee.
|
Ora puoi risparmiare il tempo del collegamento connettendo il tuo account WordPress.com a Meteo Webcam.
|
You can take your ass down and go back to that hole you've been hiding in.
|
Perquano mi riguarda, puoi ornare nel buco dovei eri nascoso!
|
Which doesn't make your judgment going in there alone - any sounder.
|
Cosa che non rende la tua decisione di andare la' da sola piu' sicura.
|
If you like SweetSofi, you will also like: AshleeQueens
|
Se ti piace SweetSofi, ti piacerà anche: AshleeQueens
|
In the case that your L3T file doesn't open, it is highly likely that you do not have the correct software application installed on your PC to view or edit L3T file extensions.
|
Nel caso in cui il tuo file L3T non si apre, è molto probabile che ti non abbia la corretta applicazione installata sul tuo PC per vedere o modificare I file con estensione L3T.
|
Travelling to Virum for work?
|
Vai a Virum per lavoro?
|
In the meantime, I need you to keep this to yourself and go back upstairs where it's safer.
|
Nel frattempo, ho bisogno che tu non lo dica a nessuno e te ne ritorni sopra, dove sei al piu' al sicuro.
|
Registro Civil This site uses cookies to provide a better experience.
|
Département État Civil Questo sito usa cookie per fornirti un'esperienza migliore.
|
Are you interested in getting more Technical Support?
|
Sei interessato a ricevere maggiori informazioni tecniche?
|
A coward, that's what you get.
|
Un codardo, ecco quello che sei.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.