text
stringlengths 1.03k
99.1k
|
---|
Supporting Smallholder Farmers : A Women’s Economic Empowerment Approach - Nicaragua Appui aux petits producteurs : une approche d'autonomisation économique des femmes - Nicaragua This project aims to improve equitable and sustainable livelihoods for women and men smallholder farmers in Nicaragua’s Dry Corridor, with a particular focus on the empowerment of women farmers, to ensure that they can withstand economic and climate shocks. This project uses a women’s economic empowerment approach. The project will support smallholder farmers to become empowered and resilient agricultural producers, capable of adapting to climate change and supplying products of high quality and in quantities to access formal markets. This project also works to improve food security and address impacts of coronavirus (COVID-19) on poor rural families. Ce projet vise à améliorer les moyens de subsistance équitables et durables des petits producteurs agricoles, en mettant un accent particulier sur l’autonomisation des femmes productrices, dans le corridor sec du Nicaragua pour qu'ils puissent résister aux chocs économiques et climatiques. Le projet utilise une approche d'autonomisation économique des femmes. Le projet aide les petits agriculteurs à devenir des producteurs agricoles habilités et résilients, capables de s'adapter au changement climatique et de fournir des produits de haute qualité et en quantité suffisante pour accéder aux marchés officiels. Ce projet vise également à améliorer la sécurité alimentaire et à répondre aux conséquences de la pandémie de coronavirus (COVID-19) sur les familles rurales pauvres.
|
Towards a Landmine-Free Sri Lanka: The HALO Trust Vers un Sri Lanka sans mines terrestres This project aims to clear approximately 359,000 square meters of landmine-affected areas in northern Sri-Lanka, in order to allow resettlement and increased security of vulnerable and displaced populations. Project activities include: 1) clearing landmines from residential areas; 2) repairing infrastructure, such as a water reservoirs and irrigation systems; 3) gender-sensitive employment practices used by the project partner, HALO Trust, including promoting women to supervisory positions in an equitable manner. Approximately 13,900 people (of which 52% are women and girls) are expected to benefit from the project in the short-term, including over 3,750 long-term internally displaced people who are expected to have increased access to their home areas in the Jaffna, Kilinochchi and Mullaitivu districts in northern Sri Lanka. Le projet a pour but de déminer environ 359 000 mètres carrés de zones minées dans le nord du Sri Lanka, afin de permettre la réinstallation des populations déplacées et vulnérables et d’accroître leur sécurité. Les activités du projet comprennent notamment : 1) le déminage dans les zones résidentielles; 2) la réparation des infrastructures, comme les réservoirs d’eau et les systèmes d’irrigation; 3) l’utilisation par le partenaire du projet, HALO Trust, de pratiques favorisant l’égalité hommes-femmes en matière d’emploi, y compris la promotion de femmes à des postes de supervision au moyen d’un processus équitable. On prévoit qu’environ 13 900 personnes (dont 52 % sont des femmes et des filles) profiteront du projet à court terme, y compris plus de 3 750 personnes déplacées à l’intérieur du pays depuis longtemps qui devraient de plus en plus pouvoir regagner leurs régions d’origine dans les districts de Jaffna, de Kilinochchi et de Mullaitivu dans le nord du Sri Lanka.
|
Providing Food and Nutritional Assistance in Senegal - Response to Coronavirus (COVID-19) Fournir une assistance alimentaire et nutritionnelle au Sénégal - Réponse au coronavirus (COVID-19) This project aims to help vulnerable populations cope with the negative effects of COVID 19 and the restrictions put in place by the Senegalese government to fight it. This project seeks to help vulnerable households avoid resorting to negative coping strategies, minimize the risk of acute malnutrition and prevent micronutrient deficiencies from being exacerbated in pregnant and lactating women. This project also helps stabilize and improve immediate access to the nutritious foods required, so that beneficiaries can truly participate in the project initiatives. Project activities include: (1) distributing unconditional cash transfers to targeted beneficiaries during the hunger gap and during the COVID 19 crisis; (2) providing mothers of students associations with training and capacity-building sessions to increase income-generating activities and boost their incomes; and (3) improving farmers’ access to food security by providing assistance to create community assets. This project expects to reach 8 regions and 20 departments, as well as 806,188 beneficiaries. Ce projet vise à aider les populations vulnérables à affronter les conséquences négatives de la COVID-19, et des mesures restrictives prises par le gouvernement sénégalais pour y faire face. Ce projet s’efforce à aider les ménages vulnérables à ne pas recourir à des stratégies d’adaptation négatives, à minimiser les risques de malnutrition aigüe, et à éviter que les carences en micronutriments ne soient exacerbées chez les femmes enceintes et allaitantes. Ce projet permet également à stabiliser et à améliorer l’accès immédiat aux aliments nutritifs requis, afin que les bénéficiaires puissent réellement participer aux initiatives du projet. Les activités de ce projet comprennent : 1) distribuer des transferts d’argent comptant inconditionnels aux bénéficiaires ciblés pendant la période de soudure et pendant la crise COVID-19; 2) offrir des formations et des sessions de renforcement des capacités des associations des mères d'élèves réalisés pour accroitre les activités génératrices de revenus et leurs revenus; 3) améliorer l’accès à la sécurité alimentaire des producteurs à travers l’assistance pour la création d’actifs communautaires. Le projet vise à atteindre 8 régions et 20 départements ciblés, ainsi que 806 188 bénéficiaires.
|
Supporting Civic Engagement and Civil Society in Belarus Appuyer l'engagement civique et la société civile au Belarus The project aims to support democratic rights and civil liberties in Belarus. The European Endowment for Democracy (EED) provides flexible and demand-driven grants to civil society organizations and groups in Belarus to empower democratic activism through this project. This project places emphasis on supporting the role of women in leading political, media and civic initiatives. Project activities include: (1) conducting outreach activities with local actors; (2) contracting and disbursing sub-grants; and (3) monitoring sub-grant implementation and results. Le projet vise à appuyer les droits démocratiques et les libertés civiles au Belarus. Dans le cadre du projet, le Fonds européen pour la démocratie (FEDEM) verse des subventions flexibles et axées sur la demande à des groupes et organisations de la société civile au Belarus afin de renforcer l’activisme pour la démocratie. Le projet met l’accent sur l’appui au rôle des femmes dans les initiatives politiques, médiatiques et civiques. Les activités du projet comprennent : 1) réaliser des activités de sensibilisation avec les acteurs locaux, 2) passer des contrats et accorder des sous-subventions, 3) surveiller la mise en œuvre des activités sous-subventionnées et constater leurs résultats.
|
Support to the African Mineral Development Centre Appui au Centre africain de développement minier The African Mineral Development Centre (AMDC) aims to provide strategic technical advice and assistance on mineral development issues to the African Union, African Regional Economic Communities and member states. The Centre addresses a wide range of mining issues, including the improvement of mineral policy and regulatory frameworks, geological knowledge management, mineral sector governance, artisanal and small-scale mining, economic diversification in mining economies, and human and institutional capacity building. Canada’s support to the AMDC contributes to better mineral governance and revenue management in Africa and helps ensure that Africans receive greater benefits from mineral resource exploitation. Le mandat du Centre africain de développement minéral est de fournir des conseils et de l’assistance techniques stratégiques relativement à des dossiers liés au développement minéral à l’Union africaine, aux communautés économiques régionales africaines ainsi qu’à leurs États membres. Le Centre est responsable d’une grande diversité de dossiers liés aux mines, dont l’amélioration de la politique minérale et des cadres réglementaires, la gestion des connaissances géologiques, la gouvernance du secteur minéral, l’exploitation minière artisanale et à petite échelle, la diversification économique dans les économies associées à l’exploitation minière, et le renforcement des capacités humaines et institutionnelles. Cette aide a pour but de contribuer à l’amélioration de la gouvernance minérale et de la gestion des revenus tirés des minéraux en Afrique pour que les Africains bénéficient davantage du développement de leurs ressources minérales.
|
Emergency Assistance - Country-Level Funding - IOM 2022 Aide d’urgence - Financement visant des pays en particulier - OIM 2022 March 2022 - This grant represents Canada's support to the International Organization for Migration (IOM) in 8 countries, namely Bangladesh, Democratic Republic of Congo, Iraq, Mozambique, Nigeria, South Sudan, Sudan, and Yemen. IOM provides humanitarian assistance to populations facing a heightened risk of vulnerability, including internally displaced persons (IDPs), refugees, vulnerable migrants and host communities. IOM provides assistance in multiple sectors, including protection, shelter, emergency non-food items, water, sanitation and hygiene services, livelihoods, and camp coordination and management. This grant supports IOM’s objective of saving lives and responding to needs through humanitarian assistance and protection. With the support of GAC and other donors, IOM is facilitating access to essential relief items and adequate living conditions for crisis-affected populations, including IDPs, refugees, vulnerable migrants, returnees and host communities. Project activities include: (1) providing emergency shelter kits, non-food items and multi-purpose cash; (2) coordinating camp management, site care and maintenance; (3) deploying mobile teams to remote locations where affected populations lack water, sanitation and hygiene services; (4) providing health support, mental health and psychosocial support in humanitarian response; (5) providing emergency water, sanitation and hygiene; (6) providing support services for humanitarian organizations by establishing humanitarian hubs in deep field locations; (7) developing data collection that includes mapping of vulnerable populations at points of entry and at the district and community level for enhanced targeting and delivery of humanitarian assistance; and (8) including protection and gender mainstreaming in all humanitarian response activities for extremely vulnerable people, including unaccompanied migrant children, single women and adolescent girls. Mars 2022 – Cette subvention représente le soutien du Canada à l’Organisation internationale pour les migrations (OIM) dans 8 pays, à savoir le Bangladesh, l’Iraq, le Mozambique, le Nigeria, la République démocratique du Congo, le Soudan, le Soudan du Sud, et le Yémen. L’OIM fournit une aide humanitaire aux populations confrontées à un risque accru de vulnérabilité, notamment les personnes déplacées à l’intérieur de leur pays (PDIP), les réfugiés, les migrants vulnérables et les communautés d’accueil. L’OIM fournit une assistance dans de multiples secteurs, notamment la protection, les abris, les articles non alimentaires d’urgence, l’eau, les services d’assainissement et d’hygiène, les moyens de subsistance et la coordination et la gestion des camps. Cette subvention soutient l’objectif de l’OIM qui consiste à sauver des vies et à répondre aux besoins par l’entremise de l’aide humanitaire et de la protection. Avec le soutien d’AMC et d’autres donateurs, l’OIM facilite l’accès aux articles de secours essentiels et aux conditions de vie adéquates pour les populations touchées par la crise, y compris les PDIP, les réfugiés, les migrants vulnérables, les personnes rapatriées et les communautés d’accueil. Les activités de ce projet comprennent : 1) fournir des trousses d’abri d’urgence, des articles non alimentaires et de l’aide en espèces à usages multiples; 2) coordonner la gestion des camps, l’entretien et la maintenance des sites; 3) déployer des équipes mobiles dans des endroits éloignés où les populations touchées ne disposent pas d’eau, d’installations d’assainissement et de services d’hygiène; 4) fournir un soutien en santé, en santé mentale et psychosocial dans le cadre de l’intervention humanitaire; 5) fournir des services d’approvisionnement en eau, d’assainissement et d’hygiène d’urgence; 6) fournir des services de soutien aux organisations humanitaires en établissant des centres humanitaires dans des endroits éloignés; 7) développer la collection des données, y compris la cartographie des populations vulnérables aux points d’entrée et à l’échelle des districts et des communautés pour mieux cibler et fournir de l’aide humanitaire; 8) inclure la protéger et intégrer la dimension de genre dans toutes les activités d’intervention humanitaire pour les personnes extrêmement vulnérables, y compris les enfants migrants non accompagnés, les femmes célibataires et les adolescentes.
|
Improving Adolescent Sexual and Reproductive Health and Rights and Reducing Early Forced Marriage Améliorer la santé et les droits sexuels et reproductifs et réduire les mariages forcés précoces The project aims to advance adolescent girls’ health and empowerment by addressing sexual and reproductive rights, detrimental social and cultural norms, and government policies in Ethiopia. This project includes gender-specific results to address child, early and forced marriage (CEFM). Activities include: (1) enhancing capacities of local authorities to prevent and respond to CEFM; (2) providing at-risk girls with the skills and knowledge needed to help them determine their future; and (3) improving the capacity of community groups to change harmful traditional attitudes and practices to end CEFM. The project focuses on 6 municipalities of two regions of Ethiopia, targeting 175,000 adolescents, including 132,000 girls and 43,000 boys aged 10-19 years. Ce projet vise à promouvoir la santé et le renforcement du pouvoir des adolescents en s'attaquant aux droits sexuels et reproductifs, aux normes sociales et culturelles préjudiciables, et aux politiques gouvernementales en Éthiopie. Ce projet comprend des résultats sexo-spécifiques visant à réduire les mariages d'enfants, précoces et forcés (MEPF). Les activités du projet comprennent : 1) renforcer les capacités des autorités locales à prévenir et à répondre aux questions relatives au MEPF; 2) à fournir aux filles à risque de MEPF des compétences et des connaissances leur permettant de déterminer leur avenir; 3) à améliorer les capacités des groupes communautaires à faire progresser les attitudes et les pratiques traditionnelles pour mettre fin au MEPF. Le projet œuvre dans six municipalités de deux régions d'Éthiopie et cible près de 175 000 adolescents dont 132 000 filles et 43 000 garçons âgés de 10 à 19 ans.
|
Support to the Organization of American State’s Mission to Support the Peace Process in Colombia Mission de soutien au processus de paix en Colombie de l’Organisation des États américains This project supports the Organization of American States’ Mission to Support the Peace Process in Colombia (MAPP) in carrying out its mandate to observe, report on, and support peacebuilding in Colombia. Project activities include: (1) monitoring, reporting on and providing recommendations to authorities on the conflict dynamics in the territories in which the MAPP operates, and the impact of conflict on local communities, including ethnic communities, women and girls; (2) providing accompaniment to state and civil society-led peacebuilding activities related to truth and reparations, victim participation (including through a different lens that includes women), land restitution, accountability/judicial matters and detainees; (3) facilitating coordination between peacebuilding stakeholders, including rural, conflict-affected communities and the state, and (4) supporting the Truth Commission in promoting culturally appropriate activities for ethnic women in the context of the Truth Commission’s mandate. Ce projet appuie la mission de soutien au processus de paix en Colombie (MAPP) de l’Organisation des États américains dans la réalisation de son mandat visant à observer et à soutenir la consolidation de la paix en Colombie et à produire des rapports à cet égard. Les activités de ce projet comprennent : 1) surveiller la dynamique du conflit dans les territoires où la MAPP est mise en œuvre et les répercussions du conflit sur les communautés locales, notamment les communautés ethniques, les femmes et les filles, ainsi que produire des rapports et donner des recommandations à ces égards; 2) fournir un accompagnement dans le cadre d’activités de consolidation de la paix dirigées par l’État et la société civile et liées à la vérité et aux réparations, à la participation des victimes (y compris dans une optique différente qui tient compte des femmes), à la restitution des terres, à la responsabilisation, aux affaires juridiques et aux détenus; 3) faciliter la coordination entre les intervenants de la consolidation de la paix, notamment les communautés rurales touchées par le conflit et l’État; 4) soutenir la Commission de la vérité dans la promotion d’activités adaptées à la culture pour les femmes issues de communautés ethniques dans le contexte du mandat de la Commission.
|
Madagascar - Emergency Response - Relief Supplies - CRCS - 2022 Madagascar - Réponse d'urgence - fourniture de secours - SCCR - 2022 March 2022 – Starting on January 17, 2022, torrential rains began to cause widespread flooding in the central Analamanga region of Madagascar. In rapid succession, the eastern region of the country was then struck by Tropical Storm Ana on January 23, Tropical Cyclone Batsirai on February 5 and Tropical Storm Domako on February 15. The Malagasy National Disaster Management Office has reported widespread devastation of livelihoods and damage to homes, schools, health facilities and other infrastructure. More than 136,000 people across the country have been affected by these disasters, with over 17,000 displaced and 61 deaths reported. With GAC’s support, the Canadian Red Cross Society (CRCS) dispatches emergency relief supplies to support the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies in meeting the emergency shelter and water, sanitation and hygiene needs of impacted people in Madagascar. Mars 2022 – Depuis le 17 janvier 2022, des pluies torrentielles ont provoqué des inondations généralisées dans la région centrale d’Analamanga, à Madagascar. En une succession rapide, la région orientale du pays a ensuite été frappée par la tempête tropicale Ana le 23 janvier, le cyclone tropical Batsirai le 5 février et la tempête tropicale Domako le 15 février. Le bureau national malgache de gestion des risques et des catastrophes signale un effondrement généralisé des moyens de subsistance ainsi que des dommages aux maisons, aux écoles, aux établissements de santé et aux autres infrastructures. Plus de 136 000 personnes à l’échelle du pays ont été touchées par ces catastrophes, plus de 17 000 personnes ont été déplacées, et 61 décès ont été signalés. Avec le soutien d’AMC, la Société canadienne de la Croix-Rouge (SCCR) envoie des fournitures de secours d’urgence pour aider la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge à répondre aux besoins des personnes touchées par cette catastrophe à Madagascar, notamment en ce qui concerne les abris d’urgence et les services d’eau, d’assainissement et d’hygiène.
|
Humanitarian Response to the Afghanistan Crisis - Emergency Response - UNHCR 2022 Réponse humanitaire à la crise en Afghanistan - Intervention d'urgence – HCR 2022 December 2021 - Before the Taliban takeover, the humanitarian situation in Afghanistan was already one of the worst in the world. Since the Taliban takeover, humanitarian needs have worsened, and the challenging operational context has been further complicated. In 2022, an estimated 24 million people will require humanitarian assistance due to conflict, chronic food insecurity, displacement, the coronavirus (COVID-19) and climatic events. The United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR) provides international protection and assistance to the world’s refugees, stateless persons, asylum seekers, and in some instances, internally displaced persons. With the support of GAC and other donors, the project aims to provide assistance and protection to refugees, internally displaced persons and other persons of concern in Afghanistan. Project activities include: (1) providing shelter, clothing and other essential non-food items; (2) providing adequate water, sanitation and health services, including in reproductive health; (3) providing opportunities for education and livelihood support; (4) providing protection (including against sexual and gender-based violence and including child protection), working to register asylum seekers and refugees, and helping to issue identity documents; and (5) expanding opportunities for durable solutions for persons of concern. Décembre 2021 – Avant la prise de pouvoir par les talibans, la situation humanitaire en Afghanistan était déjà l’une des pires au monde. Depuis la prise de pouvoir par les talibans, les besoins humanitaires sont de plus en plus criants et le contexte opérationnel difficile est devenu encore plus compliqué. En 2022, on estimait que 24 millions de personnes avaient besoin d’une aide humanitaire en raison du conflit, d’une insécurité alimentaire chronique, de déplacements, du coronavirus (COVID-19) et d’événements climatiques. Le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR) fournit une protection et une aide internationales aux réfugiés, aux apatrides, aux demandeurs d’asile et, dans certains cas, aux personnes déplacées à l’intérieur de leur propre pays. Avec le soutien d’AMC et d’autres donateurs, le projet vise à fournir une aide et une protection aux réfugiés, aux personnes déplacées à l’intérieur du pays et à d’autres personnes qui relèvent de la compétence du HCR en Afghanistan. Les activités de ce projet comprennent : 1) fournir des abris, des vêtements et d’autres articles non alimentaires essentiels; 2) assurer la prestation de services adéquats d’approvisionnement en eau, d’assainissement et de soins de santé, y compris en santé reproductive; 3) offrir des possibilités de suivre un enseignement et d’avoir des moyens de subsistance; 4) assurer une protection (y compris contre la violence sexuelle et fondée sur le genre et la protection des enfants), inscrire les demandeurs d’asile et les réfugiés et contribuer à la délivrance de documents d’identité; 5) élargir les possibilités de solutions durables pour les personnes qui relèvent de la compétence du HCR.
|
Regional capacity building for North Korea sanctions implementation Renforcement des capacités régionales pour la mise en œuvre des sanctions sur la Corée du nord This project strengthens the implementation of UN Security Council Resolution (UNSCR) sanctions on North Korea in at-risk regions on counter-proliferation finance, compliance, and maritime anti-smuggling. Project activities include: convening training workshops on North Korean sanctions implementation for government and private sector experts from states in, Central America, Central Asia, Francophone Africa, Latin America, and Southeast Asia. Ce projet renforce la mise en œuvre de sanctions de la résolution du conseil de sécurité des Nations Unies (RCSNU) visant la Corée du Nord dans des régions à risque. Ces sanctions visent à assurer la conformité ainsi qu’à lutter contre le financement de la prolifération et la contrebande maritime. Les activités du projet comprennent ce qui suit : organiser des ateliers de formation sur la mise en œuvre de sanctions contre la Corée du Nord à l’intention d’experts des secteurs public et privé de pays de l’Amérique centrale, de l’Asie centrale, de l’Afrique francophone, de l’Amérique latine et de l’Asie du Sud-Est.
|
Together: Improving Women and Girls' Sexual and Reproductive Health and Rights Ensemble : Améliorer la santé et les droits sexuels et reproductifs des femmes et des filles This project aims to improve sexual and reproductive health, and promote and protect the related rights of women and girls, including those living with disabilities, in Côte d'Ivoire, Senegal and Togo. Project activities include: (1) increasing the capacity of communities to promote gender-friendly behaviour and social norms related to the sexual and reproductive health and rights (SRHR) of women and adolescent girls; (2) training health personnel on SRHR services for women and adolescent girls, including long-term contraceptive methods; and (3) increasing the capacity of civil society and elected local government officials to advocate on SRHR services for women and adolescent girls. The project aims to raise awareness on SRHR services amongst 15,000 women, girls, men, boys and community leaders. The project also provides comprehensive sexuality and SRHR education program for 12,000 girls, boys and adolescents, and trains 116 community mobilizers. Ce projet vise à améliorer la santé sexuelle et reproductive, et à promouvoir et protéger les droits connexes des femmes et des filles, y compris celles qui vivent avec un handicap, en Côte d'Ivoire, au Sénégal et au Togo. Les activités de ce projet comprennent : 1) le renforcement de la capacité des communautés à promouvoir des comportements et des normes sociales favorables aux femmes et aux adolescentes en matière de santé et des droits sexuels et reproductifs (SDSR); 2) la formation du personnel de santé aux services relatifs à la SDSR pour les femmes et les adolescentes, y compris les méthodes de contraception à long terme; 3) le renforcement de la capacité de la société civile et des élus locaux à plaider en faveur des services relatifs à la SDSR pour les femmes et les adolescentes. Le projet vise à sensibiliser 15 000 femmes, filles, hommes, garçons et dirigeants communautaires aux services relatifs à la SDSR. Il offre également un programme complet d'éducation sexuelle et sur la SDSR à 12 000 filles, garçons et adolescents, et forme 116 mobilisateurs communautaires.
|
Rohingya Crisis - Improving Child Protection in Bangladesh - DRC 2020 Crise des Rohingyas - Améliorer la protection des enfants au Bangladesh - DRC 2020 March 2020 – Following the outbreak of violence in Northern Rakhine State in August 2017, more than 700,000 Rohingya people crossed from Myanmar into Bangladesh over a period of several months. Currently, there are approximately 855,000 Rohingya refugees living in 34 highly congested settlements in Cox’s Bazar, Bangladesh. The speed and scale of the influx has resulted in significant humanitarian needs. With GAC’s support, the Danish Refugee Council (DRC) is providing comprehensive protection programming for children at heightened risk of trafficking and abuse, focusing on prevention and response through a community-based approach. Project activities include: (1) providing gender-sensitive case management support for child survivors and children and adolescents at risk of protection violations; (2) disseminating information to other agencies on referral pathways for case management services for children; (3) providing family tracing and reunification support to unaccompanied and separated children; (4) providing training to local agencies and community volunteers on identification, referral and response; and (5) offering gender-sensitive life and vocational skills programs to children and adolescents. Mars 2020 – À la suite de l’explosion de violence dans le nord de l’État de Rakhine en août 2017, plus de 700 000 Rohingyas sont passés du Myanmar au Bangladesh en quelques mois. Actuellement, il y a environ 855 000 réfugiés rohingyas vivant dans 34 colonies très entassées à Cox’s Bazar, au Bangladesh. La rapidité et l’ampleur de l’afflux ont entraîné d’importants besoins humanitaires. Avec le soutien d’AMC, le Danish Refugee Council (DRC) fournit une programme de protection complet pour les enfants qui courent un risque accru de trafic et d’abus, en se concentrant sur la prévention et l’intervention par une approche communautaire. Les activités du projet comprennent : 1) fournir une aide à la gestion des cas tenant compte des différences entre les sexes pour les enfants survivants et les enfants et adolescents qui risquent de subir des violations de leur protection; 2) diffuser des renseignements à d’autres organismes sur les voies d’orientation vers des services de gestion de cas pour les enfants; 3) offrir une aide à la recherche et à la réunification des familles pour les enfants non accompagnés et séparés de leur famille; 4) offrir une formation aux organismes locaux et aux bénévoles de la communauté sur l’identification, l’orientation et l’intervention; 5) offrir aux enfants et aux adolescents des programmes de compétences professionnelles et de dynamique de la vie sensibles à la spécificité des sexes.
|
Coronavirus - Emergency Response - World Health Organization 2020 Coronavirus - Intervention d’urgence - Organisation mondiale de la santé 2020 The World Health Organization (WHO) works with countries and partners to prepare for, prevent, respond to, and recover from, hazards that create health emergencies, including disasters, disease outbreaks, and conflicts. In early 2020, the WHO and Chinese authorities identified a new coronavirus in Wuhan City, Hubei Province in the People’s Republic of China. The WHO and its partners are working with Chinese authorities and global experts to identify populations most at risk, the transmission of the disease, and the most effective ways to detect, interrupt, and contain human to human transmission. On January 30, 2020, the WHO declared the outbreak in the China, a “Public Health Emergency of International Concern”, indicating that the outbreak requires a more robust coordinated international response. The WHO released its Strategic Preparedness and Response Plan (February to April 2020) outlining its strategy to scale-up the response in order to stop further spread of the disease. With GAC’s support, WHO’s emergency operations work to help and control the spread of the coronavirus and support the international response to the outbreak. Project activities include: (1) deploying experts to assess outbreak threat; (2) delivering essential medicines, supplies and equipment; (3) training health personnel; and (4) strengthening health sector coordination and health information systems. L’Organisation mondiale de la santé (OMS) travaille avec des pays et des partenaires pour se préparer aux dangers qui créent des urgences sanitaires, notamment les catastrophes, les épidémies et les conflits, et les prévenir, y répondre et se rétablir par la suite. Au début de 2020, l’OMS et les autorités chinoises ont détecté un nouveau coronavirus dans la ville de Wuhan, dans la province du Hubei en République populaire de Chine. L’OMS et ses partenaires travaillent avec les autorités chinoises et des experts mondiaux pour cerner les populations les plus à risque, recenser les cas de transmission de la maladie et déterminer les moyens les plus efficaces de détecter, d’interrompre et d’endiguer la transmission interhumaine. Le 30 janvier 2020, l’OMS a déclaré l’épidémie en Chine une « urgence de santé publique de portée internationale », indiquant que l’épidémie nécessite une réponse internationale coordonnée plus rigoureuse. L’OMS a publié son Plan stratégique de préparation et de riposte pour lutter contre le nouveau coronavirus (février à avril 2020), qui expose sa stratégie pour intensifier la réponse afin d’arrêter la propagation de la maladie. Avec le soutien d’AMC, les opérations d’urgence de l’OMS s’efforcent de freiner la propagation du coronavirus et de soutenir la réponse internationale à l’épidémie. Les activités du projet comprennent : 1) le déploiement d’experts pour évaluer la menace d’épidémie; 2) la prestation de médicaments, de fournitures et d’équipements essentiels; 3) la formation du personnel de santé; et 4) le renforcement de la coordination du secteur de la santé et des systèmes d’information sanitaire.
|
Support to the National Aid Fund (NAF) in Jordan Appui au fonds national d'aide (NAF) en Jordanie This project supports Jordan’s National Aid Fund (NAF) efforts to meet the needs of poor and vulnerable families in Jordan. This project provides short-term assistance to families who are below the poverty line due to the social and economic impacts of the COVID-19 pandemic. This includes long-term support to existing beneficiaries of NAF’s social assistance programs. Project activities include: (1) providing emergency cash assistance to vulnerable Jordanian households affected by the crisis; and (2) providing technical assistance to help build the NAF’s capacity to integrate gender equality considerations into their programs and strengthen monitoring and evaluation and other gender equality aspects. As with all pooled funded projects, Canada collaborates with other donors and the Government of Jordan to promote effective, transparent, and accountable country systems, increase donor coordination and harmonization and strengthen mutual accountability. This type of assistance fosters greater policy dialogue among donors, government, and partners, strengthening efforts for effective focussed aid, and long-term development results. This project is continuously monitored and evaluated in coordination with other donors. Ce projet appuie les efforts déployés par le Fonds national d’aide (NAF) de la Jordanie pour répondre aux besoins des familles pauvres et vulnérables en Jordanie. Il permet d’offrir une aide à court terme aux familles qui vivent sous le seuil de la pauvreté en raison des répercussions sociales et économiques de la pandémie de COVID-19. Cela comprend un soutien à long terme aux bénéficiaires actuels des programmes d’aide sociale du Fonds national d’aide. Les activités de ce projet comprennent : 1) fournir une aide financière d’urgence aux ménages jordaniens vulnérables touchés par la crise; 2) fournir une assistance technique pour aider à renforcer la capacité du Fonds national d’aide à intégrer les considérations relatives à l’égalité des genres dans ses programmes et à renforcer le suivi, l’évaluation et d’autres aspects de l’égalité des genres. Comme pour tous les projets financés conjointement, le Canada collabore avec d’autres donateurs et le gouvernement de la Jordanie pour promouvoir des systèmes nationaux efficaces, transparents et responsables, accroître la coordination et l’harmonisation des donateurs et renforcer la responsabilisation mutuelle. Ce type d’aide favorise un plus grand dialogue sur les politiques entre les donateurs, les gouvernements et les partenaires, le renforcement des efforts pour une aide ciblée efficace et l’obtention de résultats à long terme en matière de développement. Ce projet fait l’objet d’un suivi et d’une évaluation continus, en collaboration avec les autres donateurs.
|
Emergency Regional Funding for Africa, Asia, and Latin America and the Caribbean - ICRC Appeals 2018 Financement régional d’urgence Afrique, Asie, et Amérique latine et Caraïbes - Appels du CICR 2018 The International Committee of the Red Cross’ (ICRC) primary mission is to help protect the lives and dignity of people affected by conflict and other situations of violence. The ICRC provides assistance and prevents further suffering by promoting and strengthening international humanitarian law and universal humanitarian principles. With the support of GAC and other donors, the ICRC’s emergency operations aim to provide protection, food assistance, health services, livelihood support and other essential services to people affected by armed conflict and other situations of violence, as well as to promote respect for international humanitarian law. This funding is un-earmarked to support ICRC activities across the Africa, Asia, and Latin America and the Caribbean regions. Project activities include: (1) protecting and assisting people affected by conflict and violence, such as by providing medical care, access to potable water, and restoring livelihoods; (2) providing Red Cross/Red Crescent National Societies with technical expertise in areas such as promotion of international humanitarian law, restoring family links, and health care provision in situations of armed conflict and violence; and (3) ensuring that international humanitarian law is respected in the treatment of civilians not taking part in hostilities, as well as for detainees. Le Comité international de la Croix-Rouge (CICR) a pour mission première de contribuer à protéger la vie et la dignité des personnes touchées par les conflits et autres situations de violence. Le CICR apporte un soutien aux personnes touchées et aide à prévenir d’autres souffrances au moyen de la promotion et du renforcement du droit international humanitaire et des principes humanitaires universels. Avec le soutien d’AMC et d’autres donateurs, les opérations d’urgence du CICR visent à offrir une protection, de l’assistance alimentaire, des services de santé, un soutien aux moyens de subsistance et d’autres services essentiels aux populations touchées par des conflits armés et d’autres situations de violence, de même qu’à promouvoir le respect pour le droit international humanitaire. Ce financement appuie les activités du CICR dans des régions de l’Afrique, de l’Asie et de l'Amérique latine et les Caraïbes. Les activités de ce projet comprennent : 1) protéger et aider ceux qui sont vulnérables à la violence pendant les hostilités en offrant une gamme complète de soins hospitaliers et l’accès à l’eau et la restauration des moyens de subsistance; 2) fournir aux Sociétés nationales de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge une expertise technique dans des domaines tels que la promotion du droit international humanitaire, le rétablissement des liens familiaux et la prestation de soins de santé dans les situations de conflit armé et de violence; 3) s’assurer que le droit international humanitaire soit respecté dans le traitement des civils qui ne prennent pas part aux hostilités, ainsi que pour les détenus.
|
Skills Training for Employment in Mozambique Formation axée sur les compétences pour l'emploi This project seeks to increase economic opportunities for 4,000 qualified women and men in Mozambique by improving their access to the job market. The project aims to strengthen two training institutions in the coal-rich Tete province and two in the gas-rich Cabo Delgado province, to help them provide up-to-date and practical training in areas such as geology, mining surveying, mineral processing, and mechanical and electrical maintenance. Project activities include: (1) implementing modern, hands-on training curricula; (2) providing industry-standard training equipment; (3) training instructors and school administrators to improve their leadership and management skills; and (4) strengthening linkages with the private sector to facilitate the hiring of graduates. The project also seeks to set up four pilot service centres to help students find employment. The two institutions in Tete province form a Training Centre of Excellence for Mining, and the two in Cabo Delgado form a Training Centre of Excellence for Oil and Gas. The implementing partner, Colleges and Institutes Canada, has experience in Mozambique and will draw upon its network of 130 member colleges and CEGEPs (general and vocational colleges) across Canada to implement this project. Ce projet vise à améliorer les opportunités économiques de plus de 4 000 mozambicains et mozambicaines qualifiés, en leur permettant un meilleur accès au marché du travail. Le projet a pour but de renforcer deux établissements de formation dans la province de Tete (riche en charbon) et la province de Cabo Delgado (riche en gaz) afin qu’ils puissent assurer une formation moderne et pratique dans des secteurs comme la géologie, la topographie minière, la transformation des minéraux et l’entretien mécanique et électrique. Parmi les activités du projet : 1) mettre en œuvre des programmes de formation modernes et pratiques; 2) fournir des équipements de formation répondant aux normes de l’industrie; 3) former des instructeurs et des administrateurs d’école afin d’améliorer leur compétence en matière de leadership et de gestion; 4) renforcer les liens avec le secteur privé afin de faciliter le recrutement des diplômés. Le projet met également sur pied quatre centres de services pilotes visant à aider les étudiants à trouver des emplois. Les deux établissements de formation de la province de Tete formeront un Centre d’excellence pour l’exploitation minière et les deux établissements de formation de Cabo Delgado forment un Centre d’Excellence pour le pétrole et le gaz. Le partenaire de mise en œuvre, Collèges et instituts Canada compte plus de 130 membres, constitués de collèges et de CEGEPs (Collèges d’enseignement général et professionnel) à travers le Canada.
|
Program for Municipal Leadership Inclusive of Women in Tunisia Programme pour un leadership municipal inclusif des femmes en Tunisie This project aims to increase the influence of citizens and women leaders at the local level in the management of communal affairs. It aims to build the capacity of at least 300 elected women and local leaders involved in municipal politics. In addition, the project contributes to the development of inclusive municipal policies and services for women and girls that have an impact on women and girls and vulnerable groups, such as women and youth in marginalized areas. The activities of this project include: 1) implementing training programs for elected men and women to recognize and support women’s leadership; 2) carry out a study of civil society in targeted municipalities for the development of gender-sensitive public services; 3) raise awareness among government bodies and the National Federation of Tunisian Cities (FNVT) of the gender equality aspect in the management of local affairs. The project is helping to raise awareness of women ' s leadership and participation among some 7,206 electoral advisers, including 3,500 women. Eight municipalities are targeted by the project, with a population of approximately 350,000 inhabitants, half of whom are women. Ce projet a comme objectif d’augmenter l’influence des citoyennes et des femmes leaders au niveau local dans la gestion des affaires communales. Il vise à renforcer les capacités d’au moins 300 femmes élues et leaders locales impliquées dans la politique municipale. En outre, ce projet contribue au développement des politiques et des services municipaux inclusifs des femmes et des filles qui ont un impact sur celles-ci ainsi que sur des groupes vulnérables, tels que les femmes et les jeunes dans les régions marginalisées. Les activités de ce projet comprennent : 1) mettre en œuvre des programmes de formation pour les hommes et les femmes élus, afin de reconnaître et d’appuyer le leadership des femmes; 2) effectuer une étude auprès de la société civile dans les communes ciblées pour le développement des services publics sexospécifiques; 3) sensibiliser les instances gouvernementales et la Fédération nationale des villes tunisiennes (FNVT) à l’aspect égalité des genres dans la gestion des affaires locales. Ce projet contribue à sensibiliser quelque 7 206 conseillers électoraux, dont 3 500 femmes, au leadership et à la participation des femmes. Huit communes sont ciblées par le projet, pour une population d’environ 350 000 habitants, dont la moitié sont des femmes.
|
Mobilizing the Media to fight the Coronavirus (COVID-19) Mobiliser les médias pour lutter contre le coronavirus (COVID-19) This project aims to combat the impact of COVID-19 on human rights, particularly those of women and girls. Project activities include: (1) providing training to journalists to report on the status of human rights and women’s rights as affected by COVID -19. This includes access to health-care and social services; (2) providing training to journalists to identify misinformation and disinformation on COVID-19 to debunk dangerous myths in social media; (3) providing training to journalists to only report scientifically valid information to the public; (4) educating targeted communities on how to detect misinformation and disinformation in the media and to find credible sources of information about COVID-19; and (5) providing training to communities to recognize when their human rights are not being observed due to COVID-19. This project is being implemented in Gambia, Ghana, Iraq, Liberia, Mali, Mauritania, Sierra Leone, South Africa, Tanzania, Tunisia, Uganda, and Yemen. Ce projet vise à lutter contre l'impact du COVID-19 sur les droits de l'homme, en particulier ceux des femmes et des jeunes filles. Les activités de ce projet comprennent : 1) formation des journalistes à la couverture de la situation des droits de l'homme et des droits des femmes affectés par le COVID-19, notamment l'accès aux soins de santé et aux services sociaux. Cela inclut l'accès aux soins de santé et aux services sociaux; 2) formation des journalistes à identifier la désinformation sur le COVID-19 afin de démystifier les mythes dangereux dans les médias sociaux; 3) formation des journalistes à ne communiquer au public que des informations scientifiquement valides; 4) éducation des communautés ciblées sur la manière de détecter la désinformation dans les médias et de trouver des sources d'information crédibles sur le COVID-19; 5) formation des communautés à reconnaître lorsque leurs droits humains ne sont pas respectés en raison du COVID-19. Ce projet est mis en œuvre en Afrique du Sud, en Gambie, au Ghana, en Irak, au Liberia, au Mali, en Mauritanie, en Ouganda, en Sierra Leone, en Tanzanie, en Tunisie et au Yémen.
|
UNICEF Covid-19 Response in Tanzania Réponse de l’UNICEF à la COVID-19 en Tanzanie This project seeks to support the Government of Tanzania in implementing its national coronavirus (COVID-19) response plan. The implementation includes seven integrated interventions that directly contribute to all six pillars of the plan. Project activities include: (1) mobilizing partners and resources for effective COVID-19 responses in high-risk districts; (2) enhancing district capacity to rapidly detect and investigate all suspected COVID-19 cases and manage contacts in affected areas; (3) increasing knowledge among women, men, children, adolescent girls and boys, and key vulnerable groups on COVID-19 prevention and control actions; (4) enhancing the capacity for appropriate COVID-19 case management, including nutrition care, linking case management with social welfare (including mental health and psychosocial support), and infection prevention and control; (5) strengthening community-based surveillance through community health workers and the provision of mental health and psychosocial support services for the timely detection of cases; (6) ensuring the continuity of basic services for health, nutrition, water, sanitation and hygiene, HIV, child protection, education and social assistance; and (7) providing logistical support for COVID-19 response interventions. Ce projet vise à soutenir le gouvernement de la Tanzanie dans la mise en œuvre de son plan national de réponse au coronavirus (COVID-19). La mise en œuvre comprend sept interventions intégrées qui contribuent directement aux six piliers du plan. Les activités du projet comprennent : 1) mobiliser les partenaires et les ressources pour des réponses efficaces à la COVID-19 dans les districts à risque élevé; 2) renforcer la capacité des districts à détecter rapidement tous les cas suspects de COVID-19, à enquêter sur ceux-ci, et à gérer les contacts dans les zones touchées; 3) sensibiliser les femmes, les hommes, les enfants, les adolescents et les groupes vulnérables clés sur les mesures de prévention et de contrôle de la COVID-19; 4) renforcer la capacité de gestion appropriée des cas de COVID-19, notamment les soins nutritionnels, en liant la gestion des cas à l’aide sociale (y compris la santé mentale et le soutien psychosocial), ainsi que la prévention et le contrôle des infections; 5) renforcer la surveillance communautaire par le biais d’agents de santé communautaire et la fourniture de services de santé mentale et de soutien psychosocial pour la détection rapide des cas; 6) assurer la continuité des services de base pour la santé, la nutrition, l’eau, l’assainissement et l’hygiène, le VIH, la protection de l’enfance, l’éducation et l’assistance sociale; 7) fournir un soutien logistique pour les interventions de réponse à la COVID-19.
|
Türkiye/Syria Matching Fund – Canadian Red Cross Society – 2022 Fonds de contrepartie pour la Türkiye/Syrie – La Croix-Rouge canadienne – 2022 March 2023 – Since early February 2023, Türkiye and Syria have been impacted by multiple severe earthquakes that have resulted in over 40,000 deaths and significant damage to infrastructure. Overall, it is estimated that 9.1 million people in Türkiye and 8.8 million in Syria have been directly affected by the earthquakes. Needs assessments have revealed vulnerable earthquake-affected populations require urgent access to shelter and food assistance, water, sanitation and hygiene services, and healthcare. To respond to this crisis in a timely and effective manner, Global Affairs Canada is matching $10 million of donations made to the Canadian Red Cross’ (CRC) Earthquake in Türkiye and Syria Appeal. The Matching Fund is addressing the life-saving needs of people affected by the earthquakes, with funds being channeled by the CRC to the International Red Cross and Red Crescent Movement and its partners to undertake earthquake response activities. Project activities include: (1) addressing food security and nutrition needs; (2) distributing shelter and hygiene materials and other non-food items; and (3) providing health and protection services to earthquake-affected communities. Mars 2023 - Depuis le début du mois de février 2023, la Türkiye et la Syrie ont été touchées par de nombreux tremblements de terre qui ont fait plus de 40 000 morts et causé d'importants dégâts aux infrastructures. Dans l'ensemble, on estime que 9,1 millions de personnes en Türkiye et 8,8 millions en Syrie ont été directement touchées par les tremblements de terre. L'évaluation des besoins a révélé que les populations vulnérables touchées par le tremblement de terre ont besoin d'un accès urgent à des abris et à une aide alimentaire, à de l'eau, à des services d'assainissement et d'hygiène, ainsi qu'à des soins de santé. Afin de répondre à cette crise de manière rapide et efficace, Affaires mondiales Canada verse 10 millions de dollars en contrepartie des dons effectués à l'appel de la Croix-Rouge canadienne (CRC) pour les tremblements de terre en Türkiye et en Syrie. Le Fonds de contrepartie répond aux besoins vitaux des personnes touchées par les tremblements de terre, les fonds étant acheminés par la CRC au Mouvement international de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge et à ses partenaires pour qu'ils entreprennent des activités de réponse aux tremblements de terre. Les activités du projet comprennent : 1) répondre aux besoins en matière de sécurité alimentaire et de nutrition; 2) distribuer des abris, du matériel d'hygiène et d'autres articles non alimentaires; 3) fournir des services de santé et de protection aux communautés touchées par le tremblement de terre.
|
Venezuela Crisis - Emergency Response - Pan American Health Organization 2020 Crise au Venezuela - Intervention d’urgence - Organisation panaméricaine de la Santé 2020 February 2020 - The crisis in Venezuela has resulted in severe food and fuel shortages, record hyperinflation and the collapse of the health system, putting both food and medicine out of reach for many citizens and heavily impacting people’s ability to meet basic needs. Over 4.8 million people have fled Venezuela since 2015, many of whom are currently residing in neighbouring countries such as Colombia, Ecuador and Peru. As the situation continues to deteriorate in Venezuela, vulnerable and crisis-affected populations are in need of critical assistance, including basic health assistance, food security, and water, sanitation and hygiene. With GAC’s support, the Pan American Health Organization is helping provide life-saving assistance to vulnerable populations affected by the Venezuela crisis. Project activities include: (1) providing basic health services, including vaccination, prenatal and postnatal care to vulnerable and at-risk people; (2) distributing essential medications and medical supplies to health facilities; and (3) providing nutritional support to vulnerable and at-risk people. Février 2020 - La crise au Venezuela a engendré de graves pénuries de nourriture et de carburant, une hyperinflation record et l’effondrement du système de santé, mettant la nourriture et les médicaments hors de la portée de nombreux citoyens et compromettant lourdement la capacité des habitants à combler leurs besoins fondamentaux. Plus de 4,8 millions de personnes ont fui le Venezuela depuis 2015, dont beaucoup résident actuellement dans des pays voisins comme la Colombie, l’Équateur et le Pérou. Alors que la situation continue de se détériorer au Venezuela, les populations vulnérables et touchées par la crise ont besoin d’une aide critique, notamment en matière de soins de santé de base, de sécurité alimentaire, d’eau, d’assainissement et d’hygiène. Avec l’appui d’AMC, l’Organisation panaméricaine de la santé aide à fournir une assistance vitale aux populations vulnérables touchées par la crise au Venezuela. Les activités du projet comprennent : 1) la prestation de services de santé de base, y compris la vaccination et les soins prénataux et postnataux aux personnes vulnérables et à risque; 2) la distribution de médicaments et de fournitures médicales essentiels aux établissements de santé; 3) la fourniture d’un soutien nutritionnel aux personnes vulnérables et à risque.
|
Improving Gender Equality, Waste Management and Clean Energy in Haiti Améliorer l’égalité des genres, la gestion des déchets et l’énergie propre en Haïti The project aims to improve the well-being of the population of the commune of Gonaïves in Haiti. The project aims to incorporate waste management by allowing the sale of carbon credits and the production of green energy through the recovery of biogas produced by decomposing waste. Ultimately, this allows waste management operations to be self-funded. Project activities include: (1) completing technical studies and installing the first biomethanation plant; (2) closing the current informal landfill site and reintegrating disadvantaged people and women into society through recycling and waste-collection activities; (3) establishing a contract for the sale of electricity and carbon credits; (4) implementing an extensive program to raise awareness about sanitation and the sound management of waste and the environment; (5) implementing vocational training in waste collection and landfill management; and (6) establishing a team of waste collection and recycling operators. Biothermica works in partnership with BioEnergie Haïti and Terres des Jeunes Internationales to implement waste management activities and advocacy and awareness campaigns. It also planned for the project to call on external investors to fund the construction of the biocells and alternative energy sources to ensure long-term viability. Ce projet a pour but d’améliorer le bien-être de la population de la commune des Gonaïves en Haïti. Le projet vise à intégrer la gestion des déchets permettant la vente de crédits carbone et la production d’énergie verte grâce à la valorisation des biogaz produits par la décomposition des déchets, ce qui doit permettre, à terme, d’autofinancer les opérations de gestion des déchets. Les activités de ce projet comprennent : 1) améliorer les études techniques et installer la première cellule de bio-méthanisation; 2) fermer le site d’enfouissement informel actuel et faire la réinsertion sociale de la population démunie et des femmes dans des activités de recyclage et de collecte des déchets; 3) mettre en place le contrat de vente d’électricité et de crédits carbone; 4) mettre en œuvre un vaste programme de sensibilisation à la salubrité, la saine gestion des déchets et à l’environnement; 5) mettre en place des formations professionnelles dans le domaine de la collecte des déchets et de la gestion des décharges; 6) mettre en place une équipe d’opérateurs et d’opératrices pour la collecte et le recyclage des déchets. Biothermica travaille en partenariat avec BioEnergie Haïti et Terres des Jeunes Internationales pour la mise en œuvre des activités de gestion de déchets et campagnes de plaidoyer et de sensibilisation. De plus, il était prévu que le projet fasse appel à des investisseurs externes pour financer la construction des bio cellules et les sources d’énergie alternative afin d’assurer la viabilité à long terme.
|
Ukraine - Emergency Response - Relief Supplies - CRCS - 2022 Ukraine - Réponse d'urgence - fourniture de secours - SCCR - 2022 March 2022 – On February 23, 2022, Russia initiated a comprehensive invasion of Ukraine. The onset of hostilities has caused civilian casualties, power and water infrastructure damage, and people’s displacement, mainly towards the west of Ukraine and into bordering countries. It is estimated that more than 2.9 million people require humanitarian assistance, with more than 500,000 people fleeing to neighbouring countries and more than 100,000 people internally displaced. With GAC’s support, the Canadian Red Cross Society (CRCS) dispatches emergency relief supplies to support the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies in meeting the emergency shelter and water, sanitation and hygiene needs of people impacted by the crisis in Ukraine and surrounding countries. Février 2022 – Le 23 février 2022, la Russie a procédé à une invasion complète de l’Ukraine. Le début des hostilités a fait des victimes civiles, endommagé les infrastructures d’électricité et d’eau, et provoqué le déplacement de personnes, principalement vers l’ouest de l’Ukraine et dans les pays limitrophes. On estime que plus de 2,9 millions de personnes ont besoin d’une aide humanitaire, plus de 500 000 personnes ayant fui vers les pays voisins et 100 000 autres ayant été déplacées à l’intérieur du pays. Avec le soutien d’AMC, la Société canadienne de la Croix-Rouge (SCCR) envoie des fournitures de secours d’urgence pour aider la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge à répondre aux besoins des personnes touchées par la crise en Ukraine et dans les pays voisins, notamment en ce qui concerne les abris d’urgence et les services d’eau, d’assainissement et d’hygiène.
|
Canada’s International Marine Plastics Challenge Le défi canadien du plastique marin mondial This project reduces ocean plastics by supporting innovative solutions to plastic management in Sub-Saharan Africa. The challenge encourages solutions that prevent plastics from entering oceans by adding value to plastics and creating markets for the improved collection and management of plastic waste. The challenge also encourages solutions that support vulnerable people to manage, transform, and utilize plastics more effectively. Project activities include: (1) supporting innovations through various stages such as ideation, pilot, testing, and scaling; (2) delivering technical assistance to attract a diverse group of innovators from local and developing contexts; (3) facilitating partnerships and collaborations between innovators; and (4) providing gender-responsive training to innovators to promote the economic, social and physical empowerment of women and girls. This project expects to benefit those in Sub-Saharan Africa who directly interact with marine litter, especially workers informally employed in the plastics value chain. Other expected beneficiaries include innovators and applicants to the challenge, local businesses and communities. The project also anticipates benefits to broader society, as innovation could inspire a further uptake of ideas. Given the specific challenges facing women and girls in the targeted countries, the project aims to promote gender equality and the empowerment of women and girls. Ce projet réduit la quantité de plastique océanique en soutenant des solutions novatrices pour la gestion des plastiques en Afrique subsaharienne. Le défi encourage la présentation de solutions qui empêchent les plastiques de pénétrer dans les océans en ajoutant de la valeur aux plastiques et en créant des marchés pour la collecte et la gestion améliorées des déchets de plastique. Le défi encourage également la présentation de solutions qui aident les personnes vulnérables à gérer, transformer et utiliser les plastiques plus efficacement. Les activités de ce projet comprennent : 1) le soutien apporté aux innovations à différentes étapes telles que l’idéation, la mise à l’essai, les tests et la mise à l’échelle; 2) la fourniture d’une assistance technique pour attirer un groupe diversifié d’innovateurs issus des contextes locaux et en développement; 3) faciliter les partenariats et les collaborations entre innovateurs; 4) fournir une formation adaptée au sexe aux innovateurs pour promouvoir l’habilitation économique, sociale et physique des femmes et des filles. Ce projet devrait profiter aux personnes d’Afrique subsaharienne qui interagissent directement avec les déchets marins, en particulier les travailleurs employés de manière informelle dans la chaîne de valeur des plastiques. Les autres bénéficiaires prévus comprennent les innovateurs et les participants au défi ainsi que les entreprises et les communautés locales. Le projet prévoit également des avantages pour la société en général, car l’innovation pourrait inspirer l’adoption des idées par d’autres. En raison des défis particuliers auxquels sont confrontées les femmes et les filles dans les pays ciblés, le projet vise à promouvoir l’égalité des sexes et l’habilitation des femmes et des filles.
|
Bolstering Reconstruction in Iraq through Development, Growth and Employment Soutenir la reconstruction en Irak par le développement, la croissance et l'emploi The project aims to recognize the urgent need for short-term stabilization in Iraq by supporting the transition into new livelihoods for conflict-affected male and female youth and adult women. Thus, the project focuses on improving their technical and vocational trade skills. Project activities include: (1) facilitating models of effective technical and vocational education training (TVET) practice, by supporting up to 16 vocational training centres (VTCs) to deliver market-relevant, competency-based, gender-responsive vocational training to up to 3,000 youth and women; (2) providing flexible technical assistance and capacity development support to the Ministry of Labour and Social Affairs, the Governorates, VTCs and other key stakeholders to implement stronger vocational training and services for students, such as career and guidance counselling; (3) strengthening linkages with the private sector to ensure that training programs are relevant to labor market needs, and to provide internships and employment opportunities for youth and women graduates. Le projet vise à reconnaître le besoin urgent de stabilisation à court terme en Irak et à aider les jeunes hommes, les jeunes femmes et les femmes adultes touchés par le conflit à acquérir de nouveaux moyens de subsistance. À cette fin, le projet se concentre sur l’amélioration des compétences techniques et sur la formation professionnelle. Principales activités du projet : (1) favoriser la mise en place d’un système efficace de formation technique et professionnelle (FTP), en appuyant jusqu’à 16 centres de formation professionnelle aptes à fournir une formation qui répond aux besoins du marché, qui est fondée sur les compétences et qui tient compte de l’égalité entre les sexes à l’intention d’au plus 3 000 jeunes hommes et femmes ; (2) fournir de l’assistance technique souple et de l’aide au développement des capacités au ministère du Travail et des Affaires sociales, aux gouvernorats, aux centres de formation professionnelle et aux autres intervenants clés, pour mettre en œuvre une formation professionnelle et des services plus efficaces pour les jeunes, par exemple des services d’orientation professionnelle; (3) renforcer les liens avec le secteur privé pour veiller à ce que les programmes de formation répondent aux besoins du marché et pour proposer des stages et des occasions d’emploi aux jeunes hommes et femmes diplômés.
|
Syria Crisis - Improving Access to Water, Sanitation and Hygiene Services - 2017-2019 Crise en Syrie - Amélioration de l’accès aux services en eau, assainissement et hygiène - 2017-2019 December 2016 - The humanitarian situation in Syria continues to deteriorate as a result of the civil war in the country. An estimated 13.5 million people continue to be in need of humanitarian assistance, 6.1 million of which are displaced internally by violence and 975,080 located in besieged communities according to the United Nations. Repeated and deliberate attacks on humanitarian and medical workers continue to plague the conflict, adding to the vulnerability of millions of people, particularly women and children, who are affected by the conflict and struggle for access to the most basic services. With GAC’s support, this project provides up to 750,000 individuals with access to water, sanitation and hygiene (WASH) services. Project activities include: (1) rehabilitation and maintenance of community and public water supply systems; (2) water trucking when emergency situations take place; (3) rehabilitation and maintenance of community and public irrigation systems; and (4) installation of rain water harvesting systems for irrigation and other domestic needs. Décembre 2016 – La situation humanitaire en Syrie continue de se dégrader en raison de la guerre civile. On estime à 13,5 millions le nombre de personnes qui continuent d’avoir besoin d’une aide humanitaire, dont 6,1 millions sont des personnes déplacées en raison de la violence qui a cours et 975 080 se trouvent dans des collectivités assiégées, selon les Nations Unies. Des attaques délibérées et répétées contre les travailleurs médicaux et humanitaires continuent de marquer le conflit et accentuent la vulnérabilité de la situation de millions de personnes, en particulier des femmes et des enfants, qui sont touchées par le conflit et qui ont peine à accéder aux services les plus essentiels. Grâce à ce projet, qui reçoit un soutien d’AMC, jusqu’à 750 000 personnes ont accès à de l’eau et à des services d’assainissement et d’hygiène. Les activités menées dans le cadre du projet comprennent : (1) la remise en état et l’entretien de systèmes publics et communautaires d’approvisionnement en eau; (2) le transport d’eau par camion lors de situations d’urgence; (3) la remise en état et l’entretien de systèmes communautaires et publics d’irrigation; (4) l’installation de systèmes de récupération de l’eau pluviale à des fins d’irrigation et pour d’autres besoins domestiques.
|
Burkina Faso - Protection and SRHR Support - CARE 2021-2022 Burkina Faso - Protection et soutien à la SDSR - CARE 2021-2022 March 2021 - An estimated 3.5 million people are in need of humanitarian and protection assistance in Burkina Faso. The upsurge in violence over the last two years has forced more than one million people to flee their homes, many of whom have been displaced several times. Hundreds of health facilities are operating at a minimum service due to the insecurity. With GAC’s support, CARE Canada is providing emergency protection and sexual and reproductive health and rights (SRHR) assistance to 38,400 people affected by conflict and displacement. Project activities include: (1) providing training and support to protection committees to build community capacity for identifying and referring survivors of gender-based violence (GBV), particularly women and girls, to available services and resources; (2) providing cash and/or hygiene items to particularly vulnerable households, including women-headed households; (3) organizing community mobilisation/sensitisation on GBV prevention targeting men and boys; and (4) increasing community awareness on SRHR and services. Mars 2021 – On estime que 3,5 millions de personnes ont besoin d’aide humanitaire et de protection au Burkina Faso. La recrudescence de la violence ces deux dernières années a contraint plus d’un million de personnes à fuir leur foyer, dont beaucoup ont été déplacées plusieurs fois. Des centaines d’établissements de santé offrent un service minimal en raison de l’insécurité. Avec l’appui d’AMC, CARE Canada offre une protection d’urgence et une aide en matière de santé et de droits sexuels et reproductifs (SDSR) à 38 400 personnes touchées par des conflits et des déplacements. Les activités de ce projet comprennent : 1) fournir une formation et un soutien aux comités de protection afin de renforcer les capacités communautaires en matière d’identification et d’orientation des victimes de violence fondée sur le sexe, en particulier les femmes et les filles, vers les services et les ressources disponibles; 2) fournir de l’argent ou des articles hygiéniques aux ménages particulièrement vulnérables, y compris aux ménages dirigés par une femme; 3) organiser la mobilisation et la sensibilisation des communautés en ce qui a trait à la prévention de la violence fondée sur le sexe qui cible les hommes et les garçons; 4) sensibiliser davantage les communautés à la SDSR et aux services connexes.
|
Uzazi Uzima II: Safe deliveries in Simiyu Region Uzazi Uzima II: Accoucher en sécurité dans la région de Simiyu The Uzazi Uzima II project seeks to reduce maternal and newborn mortality and morbidity in all five districts of Simiyu region, Tanzania by improving the availability of quality adolescent, maternal and newborn health services in underserved districts through three mutually supportive mechanisms. The project will: improve the knowledge and skills of healthcare providers on maternal, newborn and sexual/reproductive health to ensure they can provide critical services to their beneficiaries in a gender sensitive and responsive way; improve the infrastructure and supply-chain for health facilities to encourage women, girls and their families to use services; and improve gender responsive health management systems (such as planning, prioritization and management of services). The project will also increase awareness and understanding of sexual, reproductive, maternal and child health with special focus on men’s participation in reproductive, maternal and newborn health and decision making. Project activities include: (1) training health workers from four health centres and 24 dispensaries on: essential maternal and newborn health skills, such as Basic Emergency Obstetric and Newborn Care (BEmONC); Comprehensive Emergency Obstetric and Newborn Care (CEmONC), family planning; nutrition counselling; and newborn resuscitation; (2) refurbishing four health centres and 24 dispensaries to provide CEmONC, BEmONC, water, sanitation and hygiene and family planning services, including a satellite safe blood center at the regional hospital; (3) equipping targeted health facilities with the necessary stocks of equipment and commodities to provide BEmONC, CEmONC, family planning and safe blood services; (4) establishing a referral system for maternal and newborn health care and family planning services across all tiers of the health system; (5) training and supporting Ministry of Health and facility-based managers, and health workers to improve community to facility linkages (enhanced data collection, consolidation, analysis and reporting); and (6) training and equipping community health workers, traditional birth attendants, traditional healers, and local leaders to provide community-level health promotion services (including maternal and newborn health, water, sanitation and hygiene, family planning, nutrition, gender issues and use of mobile health technology to mobilize communities). The project is implemented in collaboration with Amref Health Africa in Tanzania, Marie Stopes Tanzania and Deloitte. Le projet vise à réduire la mortalité et la morbidité des mères et des nouveau-nés dans les cinq districts de la région de Simiyu, en Tanzanie. Cet objectif est atteint en assurant une meilleure disponibilité des services de santé maternelle et néonatale de qualité dans les quartiers mal desservis et en augmentant l'utilisation de ces services par les femmes et leurs familles dans les districts ciblés au moyen d’interventions à coût modique, mais de vaste portée. Le projet privilégie une approche intégrée qui permet de renforcer la capacité des travailleuses et des travailleurs de la santé à fournir des services complets en matière de santé maternelle et néonatale, de planification familiale et de nutrition. Les activités de ce projet comprennent : 1) fournir au personnel de la santé de quatre établissements de santé et 24 dispensaires une formation sur les compétences essentielles en santé maternelle et néonatale, comme les soins obstétricaux et néonatals d'urgence de base (BEmONC), les soins obstétricaux et néonatals d'urgence complets (CEmONC), les services de planification familiale, les conseils sur la nutrition et la réanimation des nouveau-nés; 2) rénover quatre établissements de santé et 24 dispensaires afin de fournir des BEmONC, des CEmONC, des services d’eau, d’assainissement et d’hygiène et des services de planification familiale, et mettre en place un centre satellite de collecte de sang fiable et sûr à l'hôpital régional; 3) fournir aux établissements de santé ciblés le matériel et les produits nécessaires pour fournir des BEmONC, des CEmONC ainsi que des services de planification familiale et de collecte de sang; 4) établir un système d'aiguillage pour les soins de santé maternelle et néonatale et les services de planification familiale à tous les niveaux du système de santé; 5) former et soutenir les gestionnaires du ministère de la Santé et des établissements de santé ainsi que les travailleurs de la santé afin d’améliorer les liens entre les collectivités et les établissements (collecte de données améliorée, consolidation, analyses et rapports); 6) former et équiper les travailleurs en santé communautaire, les accoucheuses traditionnelles, les guérisseurs traditionnels et les dirigeants locaux en vue de fournir des services de promotion de la santé au niveau des collectivités (y compris en ce qui concerne la santé des mères et des nouveau-nés, l’eau, l’assainissement et l’hygiène, la planification familiale, la nutrition, les questions d’égalité entre les sexes et l’utilisation d’applications mobiles liées à la santé pour mobiliser les collectivités). Le projet est réalisé en collaboration avec Amref Santé Afrique en Tanzanie, Marie Stopes Tanzanie et Deloitte.
|
2020 – INSO - Supporting the safety and security of humanitarian non-governmental organizations 2020 – INSO - Soutenir la sûreté et la sécurité des organisations humanitaires non gouvernementales April 2020 – The changing nature of conflicts worldwide has resulted in unprecedented humanitarian needs, and poses unique safety and security challenges for humanitarian organisations delivering assistance to vulnerable populations, despite protections enshrined in international humanitarian law. Conflicts worldwide are resulting in countless and often deliberate attacks on medical and humanitarian personnel. More than ever before, frontline humanitarian workers and non-governmental organizations require free and up to date information, analysis and advice that supports informed decision making and enables humanitarian access, helping them serve populations most in need. With GAC’s support, INSO works to support humanitarian organizations in fulfilling their mandates safely by providing timely information and assistance in mitigating security risks. Project activities include: (1) providing daily reporting including incident reports, analytical reports and thematic reports; (2) facilitating coordination meetings on access, safety and security amongst humanitarian organizations; (3) providing expert advice on risk mitigation at all stages of clients’ program cycle; and (4) provision of capacity building and crisis response to humanitarian organizations, including reviews of partner security plans and policies, free training courses in security management and conflict analysis. Avec le soutien d’AMC, ce projet vise à aider les organisations humanitaires à remplir leur mandat en toute sécurité en leur fournissant de l’information et une assistance en temps utile pour atténuer les risques. Les activités due ceprojet comprennent : 1) l’établissement de rapports quotidiens, y compris des rapports d’incident, des rapports analytiques et des rapports thématiques; 2) la facilitation des réunions de coordination sur l’accès et la sécurité des organisations humanitaires; 3) la fourniture de conseils spécialisés sur l’atténuation des risques à tous les stades du cycle de programmation des clients; 4) le renforcement des capacités et l’intervention en cas de crise des organisations humanitaires, y compris l’examen des plans et politiques de sécurité des partenaires et des cours de formation gratuits sur la gestion de la sécurité et l’analyse des conflits.
|
Strengthening federal governance and pluralism in Ethiopia – program 2017 to 2023 Renforcer la gouvernance fédérale et le pluralisme en Éthiopie – programme 2017 à 2023 The Forum of Federations program aims to strengthen a more gender-responsive federal system in Ethiopia, enhancing democracy and governance, political stability, and dialogue between the state, regions, and citizens. The project seeks to improve government accountabilities by implementing a more formalized intergovernmental relation (IGR) system with clear roles and responsibilities, more equitable distribution of federal revenues, and increased government responsiveness to regional ethnic issues and citizens’ constitutional rights. Training on leadership, networking opportunities and the extent of the constitution aim to increase women’s influence in government decision-making and promote awareness of their rights and avenues of recourse. The implementing partner, the Forum of Federations, enhances sustainability by building partners’ local capacity to address current governance issues and facilitating local ownership, knowledge management, and information-sharing among the government and its citizenry. By increasing understanding of women’s and men’s rights in Ethiopia’s constitution and improving consultation between government and civil society, the project also improves the government’s accountability and transparency to its citizens. Le programme du Forum des fédérations vise à renforcer le système fédéral éthiopien de manière à le rendre plus sensible aux questions de genre, à améliorer la démocratie et la gouvernance, la stabilité politique et le dialogue entre l'État, les régions et les citoyens. Ce projet vise à améliorer la responsabilité du gouvernement en mettant en œuvre un système de relations intergouvernementales (RIG) plus formel, avec des rôles et des responsabilités clairs, une répartition plus équitable des recettes fédérales et une plus grande réactivité du gouvernement face aux questions ethniques régionales et aux droits garantis par la Constitution aux citoyens. La formation sur le leadership, les possibilités de mise en réseau et la portée de la constitution visent à accroître l'influence des femmes dans la prise de décision gouvernementale et à promouvoir la prise de conscience de leurs droits et de leurs voies de recours. Le partenaire de mise en œuvre, le Forum des fédérations, renforce la durabilité en développant la capacité locale des partenaires à traiter les questions de gouvernance actuelles et en facilitant l'appropriation locale, la gestion des connaissances et le partage d'informations entre le gouvernement et ses citoyens. En améliorant la compréhension des droits des femmes et des hommes dans la Constitution éthiopienne et en améliorant la consultation entre le gouvernement et la société civile, ce projet améliore également la responsabilité et la transparence du gouvernement envers ses citoyens.
|
Improving Sexual and Reproductive Health of Rohingya Refugee Women Amélioration de la santé sexuelle et reproductive des femmes réfugiées Rohingya The project comprehensively aims to build the humanitarian sector’s capacity to rapidly provide sexual and reproductive health and services in fragile and conflict settings. Project activities include: (1) providing technical assistance and support to clinical facilities in order for them to develop or increase their capacity to provide contraceptive and sexual and gender-based violence services to refugee women in Cox’s Bazar; (2) providing training and support for clinical service providers and community mobilizers; and (3) developing an adapted toolkit and set of guidelines for providing comprehensive sexual and reproductive health services. Le projet vise globalement à renforcer la capacité du secteur humanitaire à fournir rapidement des services de santé sexuelle et reproductive dans des contextes humanitaires. Les activités du projet comprennent : 1) fournir de l’assistance technique et du soutien aux établissements cliniques afin de développer leur capacité à offrir des soins contraceptifs et des services de lutte contre la violence sexuelle et sexiste aux femmes réfugiées à Cox’s Bazar; 2) donner de la formation et fournir du soutien aux fournisseurs de services cliniques et aux agents de mobilisation communautaire; 3) développer une boîte à outils adaptée et un ensemble de directives pour fournir des services complets de santé sexuelle et reproductive.
|
India Humanitarian Response – International Federation of the Red Cross COVID-19 Appeal Réponse humanitaire en Inde - Appel de la Fédération Internationale de la Croix-Rouge COVID-19 April 2021 – Coronavirus (COVID-19) cases in India have grown exponentially to over 17 million, with daily cases increasing from around 10,000 at the beginning of February 2021 to more than 350,000 by the end of April. According to the WHO Health Emergency Dashboard, on April 27 alone, India officially recorded over 2,700 deaths due to COVID-19. However, excess deaths attributable to the virus were likely many times this figure. This second wave has overwhelmed health infrastructure across the country. In major cities like Mumbai and Delhi, there are severe shortages of ICU hospital beds, medical oxygen and medications to treat COVID-19. Hospitals are overcrowded and turning away patients. Hospitalization facilities, human resources capacity, bedding availability, and ambulance services are in high demand. A growing number of Indian states have implemented lockdowns. With GAC’s support, the Canadian Red Cross will support the Indian Red Cross in responding to urgent needs brought on by the most recent wave of the pandemic. Project activities include: (1) providing health supplies and equipment to affected medical facilities and communities to bolster the health system’s response; (2) expanding health service provision; and (3) implementing risk communication and hygiene promotion activities within the community. Avril 2021 – Le nombre de cas de maladie à coronavirus (COVID-19) en Inde a augmenté de façon exponentielle pour atteindre plus de 17 millions; les cas quotidiens sont passés d’environ 10 000 au début de février 2021 à plus de 350 000 à la fin avril. Selon le tableau de bord des urgences sanitaires de l’OMS, pour la seule journée du 27 avril, l’Inde a officiellement enregistré plus de 2 700 décès attribuables à la COVID-19. Toutefois, les décès excédentaires attribuables au virus étaient probablement largement supérieurs à ce chiffre. Cette deuxième vague a submergé les infrastructures de santé dans tout le pays. Dans les grandes villes comme Mumbai et Delhi, on constate une grave pénurie de lits d’hôpital pour les soins intensifs, d’oxygène médical et de médicaments pour traiter la COVID-19. Les hôpitaux sont surchargés et refusent des patients. Les installations hospitalières, les capacités de ressources humaines, la disponibilité des lits et les services d’ambulance sont fortement sollicités. Un nombre croissant d’États indiens ont mis en place des mesures de confinement. Grâce au soutien d’Affaires mondiales Canada (AMC), la Croix-Rouge canadienne aidera la Croix-Rouge indienne à répondre aux besoins urgents engendrés par la vague la plus récente de la pandémie. Les activités de ce projet comprennent : 1) la fourniture de matériel et d’équipement de santé aux installations médicales et aux collectivités touchées afin de renforcer la réponse du système de santé; 2) l’expansion de la prestation de services de santé; 3) la mise en œuvre d’activités de communication des risques et de promotion de l’hygiène au sein de la collectivité.
|
Rohingya Crisis - SRHR and GBV in Bangladesh - IRC 2020 Crise des Rohingyas - Aide en SDSR et VFS au Bangladesh - IRC 2020 March 2020 – Following the outbreak of violence in Northern Rakhine State in August 2017, more than 700,000 Rohingya people crossed from Myanmar into Bangladesh over a period of several months. Currently, there are approximately 855,000 Rohingya refugees living in 34 highly congested settlements in Cox’s Bazar, Bangladesh. The speed and scale of the influx has resulted in significant humanitarian needs. With GAC’s support, the International Rescue Committee (IRC) is improving the health and safety of Rohingya women and girls through the provision of integrated sexual and reproductive health services and gender-based violence prevention and response. Project activities include: (1) delivering emergency obstetric, antenatal, delivery and postpartum services; (2) providing comprehensive abortion, family planning and sexually transmitted infection care; (3) offering quality support for survivors of gender-based violence; and (4) developing effective referral pathways for clinical and mental health care, psychosocial support and other health services. Mars 2020 – À la suite de l’explosion de violence dans le nord de l’État de Rakhine en août 2017, plus de 700 000 Rohingyas sont passés du Myanmar au Bangladesh en quelques mois. Actuellement, il y a environ 855 000 réfugiés rohingyas vivant dans 34 colonies très entassées à Cox’s Bazar, au Bangladesh. La rapidité et l’ampleur de l’afflux ont entraîné d’importants besoins humanitaires. Grâce au soutien d’AMC, l’International Rescue Committee (IRC) améliore la santé et la sécurité des femmes et des filles rohingyas en fournissant des services intégrés de santé sexuelle et reproductive et de prévention et de réponse à la violence fondée sur le genre. Les activités du projet comprennent : 1) fournir des soins obstétricaux, des services prénataux, d’accouchement et postnataux d’urgence; 2) fournir des soins complets en matière d’avortement, de planification familiale et d’infections sexuellement transmissibles; 3) offrir un soutien de qualité aux survivants de la violence basée sur le sexe; 4) développer des voies d’orientation efficaces pour les soins cliniques et de santé mentale, le soutien psychosocial et d’autres services de santé.
|
Emergency Provision of Demining Equipment to the State Emergency Service of Ukraine Fourniture d’urgence d'équipements de déminage au service national d'urgence de l'Ukraine This project provides critically required demining equipment and related personal protective equipment to the State Emergency Service of Ukraine (SESU) as part of Canada's support to Ukraine in the face of Russia's unprovoked and illegal invasion. Project activities include supplying twenty Explosive Ordnance Disposal (EOD) blast suits for SESU’s demining and EOD teams. Ce projet fournit du matériel de déminage essentiel et des équipements de protection individuelle connexes au Service national d’urgence de l’Ukraine dans le cadre du soutien apporté par le Canada à l’Ukraine devant l’invasion illégale et non provoquée de la Russie. Les activités du projet comprennent la fourniture de 20 combinaisons de protection contre les explosions pour les équipes de déminage et de neutralisation des explosifs et munitions du Service national d’urgence de l’Ukraine.
|
Canadian Bar Association - IYIP Internships 2018-2022 Association du Barreau canadien - Stages PSIJ 2018-2022 This project is part of Global Affairs Canada’s International Youth Internship Program (IYIP), funded by the Government of Canada's Youth Employment Strategy. The IYIP is designed to offer Canadian post-secondary graduates the opportunity to gain professional experience in international development. As part of the Young Lawyers International Program, the Canadian Bar Association sends 128 interns to 10 countries. They acquire transferable employment skills, primarily through activities such as conducting legal research and analysis, writing, managing client relations, and liaising with justice sector stakeholders. The young interns also participate in public education and advocacy activities such as the promotion of human rights, either through policy advocacy for human rights and the rule of law, or the provision of legal services to local populations, including the most vulnerable. Ce projet fait partie du Programme de stages internationaux pour les jeunes (PSIJ) d’Affaires mondiales Canada, financé par la Stratégie emploi jeunesse du gouvernement du Canada. Le PSIJ vise à offrir aux jeunes Canadiens détenant un diplôme d’études postsecondaires la possibilité d'acquérir une expérience professionnelle en développement international. Dans le cadre du Programme international des jeunes juristes, l’Association du Barreau canadien envoie 128 stagiaires dans 10 pays. Les stagiaires acquièrent des compétences professionnelles transférables, principalement au moyen d’activités telles la recherche et l’analyse juridiques, la rédaction, la gestion des relations avec la clientèle, et la liaison avec les intervenants du secteur de la justice. Les jeunes stagiaires participent aussi à des activités d’éducation du public et de défense des droits, telles que la promotion des droits de la personne, qu’il s’agisse de la défense de politiques relatives aux droits de la personne et à la primauté du droit, ou de la prestation de services juridiques auprès des populations locales, dont les plus vulnérables.
|
Mine Action Review Examen de l’action contre les mines This project aims to assist the national authorities of affected States Parties to take measurable actions to meet their commitments as laid out in the Anti-Personnel Mine Ban Convention (APMBC) and the Convention on Cluster Munitions (CCM). This is accomplished through research, publications and recommendations from expert organizations to enhance information sharing among stakeholders. The project supports the organization and analysis of data on explosive remnants of war contamination worldwide, including national survey and clearance activities. This is done by publishing a series of annual reports with information on country-specific monitoring and country-specific analyses of progress. Project activities include: researching, drafting and publishing the annual reports: "Clearing the Mines," "Clearing Cluster Munition Remnants," "Guide to the Oslo Action Plan and Monitoring on Survey and Clearance," and, upon adoption of the related action plan, "Guide to the Lausanne Action Plan and Monitoring on Survey and Clearance." Ce projet vise à aider les pouvoirs publics des États parties concernés à prendre des mesures mesurables pour respecter leurs engagements, tels que les définissent la Convention sur l’interdiction des mines antipersonnel (CIMAP) et la Convention sur les armes à sous-munitions (CASM). Cela se fait par le biais de recherches, de publications et de recommandations d’organismes experts afin d’améliorer la mise en commun de l’information entre les intervenants. Le projet soutient l’organisation et l’analyse des données sur la contamination par les restes explosifs de guerre dans le monde entier, y compris les activités nationales d’enquête et de dépollution. Ceci se fait par la publication de rapports annuels contenant des données sur le suivi et l’analyse des progrès par pays. Les activités du projet comprennent : la recherche, la rédaction et la publication des rapports annuels : « Déminage », « Dépollution des restes d’armes à sous munitions », « Guide du plan d’action d’Oslo et du suivi des activités d’enquête et de dépollution » et, dès l’adoption du plan d’action correspondant, « Guide du plan d’action de Lausanne et du suivi des activités d’enquête et de dépollution ».
|
Coordination of Humanitarian Responses by the Country-Based Pooled Funds – OCHA 2021 Coordination des interventions humanitaires par les fonds de financement commun pour les pays – BCAH The United Nations Office for the Coordination of Humanitarian Affairs’ (OCHA) primary mandate is to oversee the coordination of international humanitarian responses, in partnership with national and international actors, in order to achieve more coherent and effective humanitarian action. This grant represents Canada’s support to the UN Country-Based Pooled Funds, managed by OCHA, in Ethiopia, Nigeria, Pakistan, Ukraine, Venezuela, and Yemen. With the support of Canada and other donors, OCHA fulfils its mandate through activities that include: (1) strengthening humanitarian leadership; (2) establishing and overseeing coordination systems; (3) monitoring and reporting on humanitarian situations; (4) advocating on behalf of affected people; (5) supporting the assessment and prioritization of humanitarian needs and strategic planning; (6) promoting emergency preparedness; and (7) mobilizing funding for humanitarian assistance. Le Bureau de la coordination des affaires humanitaires (BCAH) des Nations Unies a pour mandat principal de superviser la coordination des interventions humanitaires internationales, en partenariat avec des acteurs nationaux et internationaux, et ce en vue de mener des actions humanitaires plus cohérentes et plus efficaces. Cette subvention représente le soutien du Canada aux Fonds de financement commun pour les pays des Nations Unies, gérés par le BCAH, pour l’Éthiopie, le Nigéria, le Pakistan, l'Ukraine, le Venezuela et le Yémen. Grâce au soutien du Canada et d'autres donateurs, le BCAH remplit son mandat au moyen des activités qui comprennent : 1) renforcer le leadership humanitaire; 2) établir et superviser des systèmes de coordination; 3) surveiller les situations humanitaires et en rendre compte; 4) défendre les intérêts des personnes touchées; 5) appuyer l’évaluation et la hiérarchisation des besoins humanitaires et la planification stratégique; 6) promouvoir la préparation aux situations d’urgence; 7) mobiliser des fonds pour l’aide humanitaire.
|
Expertise Support to Promote Nuclear Security-Related Legal Framework Soutien en matière d’expertise pour la promotion du cadre juridique relatif à la sécurité nucléaire This project provides legislative support from the Canadian Department of Justice to assist the United Nations Office on Drugs and Crime Member States in implementing nuclear security-related legal frameworks. Project activity includes providing subject matter expertise and guidance to a mock trial on implementing the criminalization provisions of the International Convention for the Suppression of Acts of Nuclear Terrorism (ICSANT) into national legislation. Ce projet fournit un soutien législatif du ministère canadien de la Justice pour aider les États membres de l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime à mettre en œuvre des cadres juridiques liés à la sécurité nucléaire. L’activité du projet consiste à fournir une expertise en la matière et une orientation en vue de tenir un procès fictif sur la mise en œuvre des dispositions relatives à la criminalisation de la Convention internationale pour la répression des actes de terrorisme nucléaire (ICSANT) dans la législation nationale.
|
Comité de solidarité de Trois-Rivières - IAYI Internships 2018-2022 Comité de solidarité de Trois-Rivières - Stages SIJA 2018-2022 This project is part of Global Affairs Canada’s International Aboriginal Youth Internships (IAYI) initiative. The internships focus on increasing the awareness, engagement, and participation of Indigenous youth in international development, while providing them with opportunities to expand their employment skills or further their education. The Comité de solidarité de Trois-Rivières sends 40 Indigenous youth to two countries as part of the Indigenous youth without borders project. The purpose of the project is for the Indigenous interns to provide support to people from the communities of San Ramos, Nicaragua, and Kébémer, Senegal, to strengthen the local economy. The interns contribute to the development of capacities related to sustainable tourism, handicrafts, sustainable agricultural development, and civic and economic rights promotion. Ce projet fait partie de l’initiative de Stages internationaux pour les jeunes Autochtones (SIJA) d’Affaires mondiales Canada. Ces stages visent à accroître la sensibilisation, l’engagement et la participation des jeunes Autochtones à l’égard du développement international, tout en leur donnant la chance d’élargir leurs compétences professionnelles. Dans le cadre du projet Jeunes Autochtones sans frontières, le Comité de solidarité de Trois-Rivières envoie 40 jeunes Autochtones dans deux pays. Le projet vise à permettre aux jeunes Autochtones d’appuyer la population des collectivités de San Ramos (Nicaragua) et de Kébémer (Sénégal) dans le but de renforcer l’économie locale. Les stagiaires contribuent au développement des capacités en tourisme durable, en artisanat, en développement agricole durable et à la promotion des droits civiques et économiques.
|
Humanitarian Response to the Afghanistan Crisis - Wheat Procurement - WFP 2022 Réponse humanitaire à la crise en Afghanistan - Achat de blé - PAM 2022 November 2022 - Before the Taliban takeover, the humanitarian situation in Afghanistan was already one of the worst in the world. Since the Taliban takeover, humanitarian needs have worsened, and the challenging operational context has been further complicated. In 2022, an estimated 24 million people require humanitarian assistance due to conflict, chronic food insecurity, displacement, the coronavirus (COVID-19) and climatic events. With GAC’s support in humanitarian emergencies, the World Food Program (WFP) focuses on providing targeted food assistance to reduce acute malnutrition and food insecurity and protect livelihoods. Project activities include (1) procuring and milling wheat from Ukraine; and (2) transporting and distributing wheat in Afghanistan. Novembre 2022 - Avant la prise du pouvoir par les talibans, la situation humanitaire en Afghanistan était déjà l'une des pires au monde. Depuis la prise du pouvoir par les Talibans, les besoins humanitaires se sont aggravés et le contexte opérationnel difficile s'est encore compliqué. En 2022, on estime que 24 millions de personnes auront besoin d'une aide humanitaire en raison des conflits, de l'insécurité alimentaire chronique, des déplacements de population, du coronavirus (COVID-19) et des phénomènes climatiques. Avec le soutien d'AMC dans les situations d'urgence humanitaire, le Programme alimentaire mondial (PAM) se concentre sur la fourniture d'une assistance alimentaire ciblée pour réduire la malnutrition aiguë et l'insécurité alimentaire et protéger les moyens de subsistance. Les activités d e ce projet comprennent : 1) l'achat et la mouture de blé en provenance d'Ukraine; 2) le transport et la distribution de blé en Afghanistan.
|
Pakistan - Emergency Response - Relief Supplies - CRCS - 2022 Pakistan - Réponse d'urgence - fourniture de secours - SCCR - 2022 October 2022 – Heavy monsoon rainfall affecting Pakistan since mid-June has caused widespread flooding that has affected 33 million people and displaced almost 8 million people. Reports show that floods have resulted in road closures, power outages and disruptions to communications in multiple regions, and the spread of water-borne and vector diseases. Over 1,700 people died in the floods, and nearly 13,000 injured. Government authorities and humanitarian agencies have identified food, protection, emergency shelter, water, sanitation and hygiene services, and healthcare as priority needs. An estimated 20.6 million people require humanitarian assistance because of the floods. With GAC’s support, the Canadian Red Cross Society (CRCS) dispatches emergency relief supplies to support the International Federation of Red Cross and Red Crescent Societies in meeting the emergency shelter and water, sanitation and hygiene needs of impacted people in Pakistan. Octobre 2022 – Les fortes pluies de mousson qui touchent le Pakistan depuis la mi-juin ont provoqué des inondations généralisées touchant 33 millions de personnes et forçant près de 8 millions de personnes à se déplacer. Les rapports indiquent que les inondations ont entraîné des fermetures de routes, des coupures de courant et des perturbations des communications dans de nombreuses régions, en plus de la propagation de maladies hydriques et vectorielles. Les inondations ont fait plus de 1 700 morts et près de 13 000 blessés. Les autorités gouvernementales et les agences humanitaires ont identifié comme besoins prioritaires la nourriture, la protection, les refuges d’urgence, l’eau, les services d’assainissement et d’hygiène et les soins de santé. On estime que 20,6 millions de personnes ont besoin d’une aide humanitaire en raison des inondations. Avec le soutien d’AMC, la Société canadienne de la Croix-Rouge envoie des fournitures de secours d’urgence pour aider la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge à répondre aux besoins d’urgence en matière de refuge, d’eau, d’assainissement et d’hygiène des personnes touchées au Pakistan.
|
Syria Crisis - Agricultural Livelihoods and Psychosocial Support - 2017-2019 Crise en Syrie - Moyens de subsistance agricoles et support psychosocial - 2017-2019 December 2016 - The humanitarian situation in Syria continues to deteriorate as a result of the civil war in the country. An estimated 13.5 million people continue to be in need of humanitarian assistance, 6.1 million of which are displaced internally by violence and 975,080 located in besieged communities according to the United Nations. Repeated and deliberate attacks on humanitarian and medical workers continue to plague the conflict, adding to the vulnerability of millions of people, particularly women and children, who are affected by the conflict and struggle for access to the most basic services. With GAC’s support, this project provides livelihood opportunities and psychosocial support to up to 36,800 conflict-affected people. Project activities include: (1) provision of critical agricultural inputs at key times; (2) training on better farming techniques and increase productivity of cultivated land; (3) supporting conflict-affected rural women in sustaining productive animals; (4) supporting conflict-affected rural women in establishing and maintaining sustainable keyhole gardens; and (5) building and sustaining Child Friendly Spaces (CFSs). Décembre 2016 – La situation humanitaire en Syrie continue de se dégrader en raison de la guerre civile. On estime à 13,5 millions le nombre de personnes qui continuent d’avoir besoin d’une aide humanitaire, dont 6,1 millions sont des personnes déplacées en raison de la violence qui a cours et 975 080 se trouvent dans des collectivités assiégées, selon les Nations Unies. Des attaques délibérées et répétées contre les travailleurs médicaux et humanitaires continuent de marquer le conflit et accentuent la vulnérabilité de la situation de millions de personnes, en particulier des femmes et des enfants, qui sont touchées par le conflit et qui ont peine à accéder aux services les plus essentiels. Avec le soutien de AMC, ce projet a pour but d’offrir à des personnes touchées par le conflit syrien (jusqu’à 36 800 personnes) des possibilités de trouver des moyens de subsistance et de recevoir un soutien psychosocial. Les activités menées dans le cadre du projet comprennent : (1) l’apport d’intrants agricoles essentiels à des moments clés; (2) l’offre de formation pour faire l’apprentissage de meilleures techniques agricoles et accroître la productivité des terres cultivées; (3) l’apport d’un soutien aux femmes vivant en milieu rural et touchées par le conflit afin de concourir à la productivité de l’élevage d’animaux; (4) l’apport d’un soutien aux femmes en milieu rural touchées par le conflit aux fins d’aménager et d’entretenir des potagers en fer à cheval (« keyhole gardens ») viables; (5) l’aménagement et l’entretien d’espaces adaptés aux enfants.
|
Capacity-building for North Korea sanctions implementation in Latin America and Southeast Asia Renforcement des capacités pour la mise en œuvre de sanctions contre la Corée du Nord en Amérique la This project strengthens the implementation of UN Security Council Resolution (UNSCR) sanctions on North Korea in Latin America and Southeast Asia. Project activities include: (1) promoting open source monitoring and reporting to the private sector; (2) providing advanced counter-proliferation finance training in Mexico; (3) convening a counter-proliferation finance symposium for Central Banks and financial institutions in Southeast Asia; (4) building regional champions on counter-proliferation finance in the Caribbean and Latin America; (5) conducting an e-learning course on combatting North Korean proliferation finance; (6) providing webinars and in-person training sessions on counter-proliferation finance in Latin America; and (7) conducting interactive training on countering North Korean cyber threats for financial institutions in Costa Rica and Guatemala. Ce projet renforce la mise en œuvre de sanctions de la résolution du Conseil de sécurité des Nations Unies (RCSNU) contre la Corée du Nord en Amérique latine et en Asie du Sud-Est. Les activités du projet comprennent : 1) promouvoir la surveillance et la communication de renseignements en source ouverte auprès du secteur privé; 2) offrir de la formation avancée en matière de lutte contre le financement de la prolifération au Mexique; 3) organiser un symposium en Asie du Sud-Est sur la lutte contre le financement à la prolifération pour des banques centrales et institutions financières; 4) former des champions régionaux en matière de lutte contre le financement à la prolifération dans les Caraïbes et en Amérique latine; 5) offrir un cours d’apprentissage en ligne sur la lutte contre le financement de la prolifération de la Corée du Nord; 6) offrir des webinaires et des séances de formation en personne en Amérique latine sur la lutte contre le financement de la prolifération; 7) offrir de la formation interactive à des institutions financières au Costa Rica et au Guatemala sur la lutte contre les cybermenaces de la Corée du Nord.
|
Humanitarian response to the Afghanistan crisis - Emergency response - WFP 2022 Réponse humanitaire à la crise en Afghanistan - Intervention d'urgence - PAM 2022 December 2021 - Before the Taliban takeover, the humanitarian situation in Afghanistan was already one of the worst in the world. Since the Taliban takeover, humanitarian needs have worsened, and the challenging operational context has been further complicated. In 2022, an estimated 24 million people will require humanitarian assistance due to conflict, chronic food insecurity, displacement, the coronavirus (COVID-19) and climatic events. With GAC’s support in humanitarian emergencies, World Food Program (WFP) focuses on providing targeted food assistance to reduce acute malnutrition and food insecurity, and protect livelihoods. Project activities include: (1) distributing food; and (2) providing supplementary feeding for children under the age of 5 years, as well as for pregnant and lactating women. Décembre 2021 - Avant la prise du pouvoir par les talibans, la situation humanitaire en Afghanistan était déjà l'une des pires au monde. Depuis la prise du pouvoir par les Talibans, les besoins humanitaires se sont aggravés et le contexte opérationnel difficile s'est encore compliqué. En 2022, on estime que 24 millions de personnes auront besoin d'une aide humanitaire en raison des conflits, de l'insécurité alimentaire chronique, des déplacements, du coronavirus (COVID-19) et des phénomènes climatiques. Avec le soutien de GAC dans les situations d'urgence humanitaire, le Programme alimentaire mondial (PAM) se concentre sur la fourniture d'une assistance alimentaire ciblée pour réduire la malnutrition aiguë et l'insécurité alimentaire, et protéger les moyens de subsistance. Les activités de ce projet comprennent : 1) la distribuer de nourriture; 2) la fournir une alimentation complémentaire aux enfants de moins de 5 ans, ainsi qu' aux femmes enceintes et allaitantes.
|
Strengthening Food Systems in Response to Coronavirus (COVID-19) Renforcement des systèmes alimentaires en réponse au coronavirus (COVID-19) This project aims to increase the food security and resilience of farmers and rural communities impacted by coronavirus (COVID-19), especially women. The project works to address the COVID-related disruptions in the food system that restrict the functioning of markets, interrupt production and processing, and negatively impact the livelihoods and food security of rural communities. Project activities include: (1) providing gender-equitable and timely agricultural inputs and basic assets for crops, livestock, and fisheries production to small-scale producers; (2) providing logistics, transport, and storage support to smallholder farmers, particularly women, to avoid produce losses, and facilitate access to markets; (3) delivering targeted funds through existing financial institutions working with small-scale producers and small and medium sized enterprises, prioritizing women’s access to appropriate financial services; and (4) utilizing radio, mobile, and digital communication technologies tailored to small-scale women and men farmers, which provide timely information on agricultural markets, weather, production techniques, remote training, and COVID-19 updates. Ce projet vise à accroître la sécurité alimentaire et la résilience des agriculteurs et des communautés rurales touchées par le coronavirus (COVID-19), en particulier les femmes. Le projet s’efforce de remédier aux perturbations du système alimentaire liées à la COVID 19 qui restreignent le fonctionnement des marchés, interrompent la production et la transformation et nuisent aux moyens de subsistance et à la sécurité alimentaire des communautés rurales. Les activités du projet comprennent : 1) fournir aux petits producteurs des intrants agricoles et des biens de base pour les cultures, l’élevage et la production halieutique, et ce, en temps opportun et de manière équitable pour les hommes et les femmes; 2) fournir un soutien logistique, de transport et d’entreposage aux petits exploitants agricoles, en particulier aux femmes, afin d’éviter les pertes de production et de faciliter l’accès aux marchés; 3) fournir des fonds ciblés par le biais d’institutions financières existantes travaillant avec les petits producteurs et les petites et moyennes entreprises, tout en donnant la priorité à l’accès des femmes à des services financiers appropriés; 4) utiliser des technologies de communication radio, mobiles et numériques adaptées aux petits exploitants agricoles, hommes et femmes, qui fournissent des informations opportunes sur les marchés agricoles, la météo, les techniques de production, la formation à distance et les mises à jour sur la COVID-19.
|
Provision of Demining Equipment to the State Emergency Service of Ukraine Fourniture de matériel de déminage au Service national d'urgence d'Ukraine This project provides critically required demining equipment and related personal protective equipment to the State Emergency Service of Ukraine (SESU) as part of Canada's support to Ukraine in the face of Russia's unprovoked and illegal invasion. Project activities include supplying twenty-three Explosive Ordnance Disposal (EOD) blast suits for use by SESU’s demining and EOD teams. Ce projet vise à procurer de l’équipement de déminage et de protection individuelle au Service d’urgence de l’État ukrainien. Cet équipement, qui répond à un besoin critique, est fourni dans le cadre de l’appui du Canada à l’Ukraine, qui fait face à l’invasion non provoquée et illégale de la Russie. Les activités de ce projet consistent, entre autres, à fournir 23 combinaisons de protection pour la neutralisation des explosifs et munitions (NEM), destinées aux équipes de déminage et de NEM du Service d’urgence de l’État de l’Ukraine.
|
Education for Community Resiliency L'éducation pour la résilience des communautés This project aims to strengthen community resilience in Cabo Delgado. It does this by improving access to education services and enhancing the skills of girls and women ages eight to 25 affected by the insurgency in the province. Project activities include: (1) providing literacy courses for women; (2) providing remedial courses for girls and women in and out of schools; and (3) sensitizing community members on safeguarding girls’ rights. Ce projet vise à renforcer la résilience des communautés à Cabo Delgado. Pour ce faire, il améliore l’accès aux services éducatifs et renforce les compétences des filles et des femmes âgées de 8 à 25 ans, touchées par l’insurrection dans la province. Les activités de ce projet comprennent : 1) offrir des cours d’alphabétisation aux femmes; 2) offrir des cours de rattrapage aux filles et aux femmes scolarisées ou non; 3) sensibiliser les membres de la communauté à la sauvegarde des droits des filles.
|
Lebanon - Emergency Response to Explosion in Beirut - Canadian Red Cross Society 2020 Liban - Réponse d'urgence à l'explosion de Beyrouth - Societe de la Croix Rouge 2020 August 2020 – A massive explosion occurred in Lebanon’s capital, Beirut, a city of 2.4 million people. The explosion took place in the capital city’s port, which is the main point of entry for all Lebanese imports, including food and other basic items. Multiple medical facilities, including several major hospitals, also sustained structural damage and have ceased to be operational. The Government of Lebanon has estimated that more than 300,000 people have lost their homes and 220 people have died. The Lebanese Red Cross is providing emergency medical services and aid distribution in areas most affected by the blast. With GAC’s support, the Canadian Red Cross and the Lebanese Red Cross are working to save lives and help reduce the suffering of people affected by the explosion. Project activities include: (1) providing blood transfusion programming, including the testing and distributing of blood supply to local health centers; (2) scaling up emergency medical services and ambulatory services; and (3) distributing food, hygiene products, and household items to vulnerable people. Août 2020 – Une gigantesque explosion s’est produite dans la capitale du Liban, Beyrouth, où vivent 2,4 millions de personnes. L’explosion a eu lieu dans le port de la ville, le principal point d’entrée des toutes les importations libanaises, y compris les vivres et autres articles essentiels. Plusieurs établissements médicaux, dont quelques grands complexes hospitaliers, ont subi des dommages structuraux et ne sont plus en activité. Le gouvernement du Liban estime que plus de 300 000 personnes ont perdu leur foyer et que 220 personnes ont perdu la vie. La Croix-Rouge libanaise fournit des services médicaux d’urgence et distribue de l’aide dans les quartiers les plus touchés par l’explosion. Avec l’appui d’AMC, la Croix-Rouge canadienne et la Croix-Rouge libanaise travaillent pour sauver des vies et pour atténuer les souffrances des personnes touchées. Les activités du projet comprennent : 1) fournir des programmes de transfusion sanguine, y compris le contrôle et la distribution de réserves de sang aux centres de santé locaux; 2) accroître les services médicaux d’urgence et les services d’ambulance; 3) distribuer des vivres, des produits d’hygiène et des articles ménagers aux personnes vulnérables.
|
Economic Empowerment of Rural Women in Tunisia Autonomisation économique des femmes rurales en Tunisie The project aims to increase the level of economic empowerment of women in two targeted rural areas of Tunisia by strengthening women's entrepreneurship. The project aims to improve the capacities and skills of women entrepreneurs in both regions, facilitate their access to financial services and increase their income. The project activities include: (1) providing training and coaching to women entrepreneurs living in the two targeted rural regions to help them improve and formalize their businesses; and (2) identifying and coordinating the actions and programs of the various private and government actors to promote a more favourable environment for women entrepreneurs in the two targeted regions and at the national level. The project aims to raise awareness of entrepreneurship among 1,000 women in both rural regions, support and train 250 women who wish to start a business, formally register 120 of these businesses, and train and support 50 women with business projects in the consolidation of these businesses. Le projet vise à augmenter le niveau d’autonomisation économique des femmes de deux régions rurales ciblées de la Tunisie en y renforçant l’entreprenariat féminin. Le projet vise à améliorer les capacités et les compétences des femmes entrepreneures des deux régions, à faciliter leur accès à des services financiers et à augmenter leurs revenus. Les activités du projet comprennent : 1) fournir de la formation et du mentorat aux femmes entrepreneures vivant dans les deux régions rurales ciblées afin de les amener à améliorer et à formaliser leurs entreprises; 2) identifier et coordonner les actions et les programmes des différents acteurs privés et gouvernementaux afin de favoriser un environnement plus propice pour les femmes entrepreneures dans les deux régions ciblées et au niveau national. Le projet vise à sensibiliser 1000 femmes à l’entrepreneuriat dans les deux régions rurales, accompagner et former 250 femmes qui souhaitent lancer une entreprise, enregistrer de façon formelle 120 de ces entreprises, ainsi que former et accompagner 50 femmes avec des projets d’entreprise dans la consolidation de ces entreprises.
|
L’AMIE - IYIP Internships 2018-2022 L’AMIE - Stages PSIJ 2018-2022 This project is part of Global Affairs Canada’s International Youth Internship Program (IYIP), funded by the Government of Canada's Youth Employment Strategy. The IYIP is designed to offer Canadian post-secondary graduates the opportunity to gain professional experience in international development. As part of its Better Future for Children project, L’AMIE is sending 104 interns to five countries. This project aims to strengthen the formal and informal education of children and youth (boys and girls) in order to improve their quality of life. Project activities include: setting up interactive computer programs for learning to read and write; developing and organizing educational games in mathematics, chemistry and physics; developing educational materials made from recycled items for learning to read and write; preparing and facilitating workshops to raise awareness of violence and bullying through the arts; and preparing and facilitating environmental awareness workshops in families and communities on, among other things, recycling and waste reclamation. Ce projet fait partie du Programme de stages internationaux pour les jeunes (PSIJ) d’Affaires mondiales Canada, financé par la Stratégie emploi jeunesse du gouvernement du Canada. Le PSIJ vise à offrir aux jeunes Canadiens détenant un diplôme d’études postsecondaires la possibilité d'acquérir une expérience professionnelle en développement international. Dans le cadre du projet Un avenir meilleur pour les enfants, L’AMIE envoie 104 stagiaires dans cinq pays. Ce projet a pour but de renforcer l’éducation formelle et informelle des enfants et des jeunes (filles et garçons) afin d’améliorer leur qualité de vie. Les activités du projet comprennent : la mise en place de programmes informatiques interactifs pour l’apprentissage de la lecture et de l’écriture; l’élaboration et l’animation de jeux éducatifs en mathématiques, chimie et physique; l’élaboration de matériel éducatif fait à base d’objets recyclés pour l’apprentissage de la lecture et de l’écriture; la préparation et l’animation d’ateliers de sensibilisation à la violence et à l’intimidation par l’intermédiaire des arts; et la préparation et l’animation d’ateliers de sensibilisation à l’environnement dans les familles et les collectivités portant, entre autres, sur le recyclage et la valorisation des déchets.
|
Deepening Understanding of the United Nations Security Council Renforcer les connaissances au sujet du Conseil de sécurité des Nations Unies The United Nations Security Council (UNSC)’s primary responsibility is maintaining international peace and security. Through the organization Security Council Report, this project contributes to increased transparency, effectiveness and accountability of the UNSC through targeted support to its members and other relevant stakeholders. Project activities include: (1) researching and publishing a policy report on peace operations and transitions, and the role of women peacekeepers; (2) monitoring, analyzing and reporting on the UNSC activities and commitments on Women, Peace and Security; (3) building the capacity of new UNSC members from ODA-eligible member states; and (4) accompanying and reporting on UNSC missions. Le Conseil de sécurité des Nations Unies (CSNU) a principalement pour mandat de maintenir la paix et la sécurité internationales. Réalisé par l’intermédiaire de l’organisme Security Council Report, ce projet procure un appui ciblé aux membres du CSNU et à d’autres intervenants pertinents en vue de rendre le CSNU plus transparent, efficace et responsable. Les activités du projet comprennent : 1) faire des recherches et publier un rapport stratégique sur les opérations de paix, la transition à la suite de celles-ci et le rôle des femmes faisant partie du personnel de maintien de la paix; 2) suivre et analyser les activités et les engagements du CSNU concernant le programme pour les femmes, la paix et la sécurité, et produire des rapports à ce sujet; 3) renforcer les capacités des nouveaux membres du CSNU venant d’États membres admissibles à l’APD; 4) accompagner des missions du CSNU et produire des rapports à leur sujet.
|
Emergency Provision of Demining Equipment to the State Emergency Service of Ukraine Fourniture d’urgence d’équipements de déminage au service national d’urgence de l’Ukraine This project provides critically required demining equipment and related personal protective equipment to the State Emergency Service of Ukraine (SESU) as part of Canada's support to Ukraine in the face of Russia's unprovoked and illegal invasion. Project activities include the drafting, implementing, and monitoring of four contracts with equipment suppliers by the Canadian Commercial Corporation. Ce projet fournit de l’équipement de déminage indispensable et de l’équipement de protection individuelle connexe au service national d’urgence de l’Ukraine dans le cadre du soutien que le Canada offre à l’Ukraine pour répondre à l’invasion illégale et non provoquée de la Russie. Les activités du projet comprennent la rédaction, la mise en œuvre et la surveillance de quatre contrats accordés par la Corporation commerciale canadienne à des fournisseurs d’équipement.
|
Electoral Support Project in Côte d’Ivoire Projet d’appui aux élections en Côte d’Ivoire The project aims to enable women and men in Côte d’Ivoire to benefit from a political environment conducive to the achievement of sustainable development goals. Project activities include: (1) strengthening the technical capabilities of women mediators in preventing and managing the risk of election violence, including gender-based violence; (2) supporting the early warning platform for the production of material to raise awareness on preventing violence against women during the elections; (3) supporting civil society organizations in activities to raise awareness about the participation of women and girls in the electoral process; and (4) strengthening the technical capabilities of officers of the Independent Electoral Commission on the gender disaggregation of electoral data collected. Le projet vise à permettre aux femmes et aux hommes de Côte d’Ivoire de bénéficier d’un environnement politique propice à l’atteinte des objectifs de développement durable. Les activités du projet comprennent : 1) renforcer les capacités techniques de femmes médiatrices à la prévention et à la gestion de risques de violences électorales, y compris les violences basées sur le genre; 2) appuyer la plateforme d'alerte précoce pour la production de matériel de sensibilisation sur la prévention de la violence à l’égard des femmes lors des élections; 3) appuyer des organisations de la société civile pour des activités de sensibilisation à la participation des femmes et des jeunes filles au processus électoral; 4) renforcer les capacités techniques d’agents de la Commission électorale indépendante sur la désagrégation par sexe des données électorales collectées.
|
Accelerator for Women Climate Entrepreneurs Accelerateur pour les femmes entrepreneures pour le climat This project aims to improve the entrepreneurial ecosystems for women entrepreneurs in Sub-Saharan Africa so that they can play a transformative role in the transition towards low-carbon and climate-resilient communities. The project will conduct consultations with women climate entrepreneurs, policymakers, intermediaries (such as incubators and accelerators) and investors in East, West and Southern Africa to better understand the barriers faced by women climate entrepreneurs in starting or growing their businesses. The evidence gathered from these consultations will be used to inform and pilot incubation initiatives in Sub-Saharan Africa. Good practices in climate-focused gender lens investing will be identified and shared, and a road map for international development stakeholders will be developed to provide further gender-responsive support to women climate entrepreneurs and intermediaries. Ce projet vise à améliorer les écosystèmes entrepreneuriaux pour les femmes entrepreneures en Afrique subsaharienne de sorte à jouer un rôle transformateur dans la transition visant à établir des communautés à faible émission de carbone et résilientes au changement climatique. Ce projet permettra de mener des consultations auprès des femmes entrepreneures du climat, de décideurs politiques, d’intermédiaires (c.-à-d. incubateurs et accélérateurs) et d’investisseurs dans l’Afrique de l’Est, l’Afrique de l’Ouest et l’Afrique Australe, en vue de mieux comprendre les obstacles rencontrés par les femmes entrepreneures du climat pour commencer ou développer leurs entreprises. Les évidences générées par ces consultations vont informer une base de données pour orienter des initiatives d’incubation en Afrique subsaharienne. Les bonnes pratiques en matière d’investissement axé sur l’égalité des femmes dans le domaine du climat vont être déterminées et communiquées, et une feuille de route va être élaborée à l’intention des intervenants du développement international en vue de fournir un soutien supplémentaire favorisant l’équité entre les genres aux femmes entrepreneures du climat et aux intermédiaires.
|
Integrating Gender Equality into United Nations Operations Intégrer l'égalité des sexes dans les opérations des Nations Unies This project aims to increase gender balance across United Nations (UN) operations. Based on the findings of the Global Study on Implementation of Security Council resolution 1325 (UNSCR 1325), it is critical that dedicated technical capacity on gender equality and women’s participation and leadership is placed at the center of current UN peace and security reform efforts. This project supports the placement of a Senior Gender Advisor from UN Women to the Executive Office of the Secretary General. The Senior Gender Advisor‘s role is to inform processes of planning, analysis and policy at the highest levels of the UN to promote the integration of gender equality within the organization and its operations. Ce projet vise à accroître l’équilibre entre les sexes dans le cadre des opérations des Nations Unies. Selon les conclusions de l’Étude globale sur la mise en œuvre de la Résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations Unies (RCSNU 1325), il est essentiel que la capacité technique consacrée à l’égalité entre les sexes ainsi qu’au leadership et à la participation des femmes soit au centre des efforts déployés actuellement dans le cadre de la réforme en matière de paix et de sécurité de l’ONU. Ce projet appuie la nomination d’un conseiller principal en matière d’égalité entre les sexes d’ONU Femmes au Cabinet du Secrétaire général. Le rôle du conseiller principal en matière d’égalité entre les sexes est de guider les processus que sont la planification, l’analyse et l’élaboration de politiques aux plus hauts niveaux des Nations Unies pour promouvoir l’intégration de l’égalité entre les sexes au sein de l’organisation et de ses activités.
|
Providing Home-Grown Nutritious School Meals to Primary School Children Fournir aux enfants des écoles primaires des repas scolaires nutritifs cultivés localement This project aims to provide nutritious and safe school meals to vulnerable primary school children in Sri Lanka. These meals are locally sourced and sustainable as a result of market linkages with local smallholder farmers, particularly women. Project activities include: (1) providing nutrition-sensitive home-gardening kits and training on climate-smart agriculture and financial management to women farmers; (2) creating market linkages between school meal suppliers and poultry farmers; (3) raising awareness of school principals, teachers and students on gender equality, nutrition and healthy diets; and (4) promoting healthy habits, such as hand washing, in schools. This project expects to directly benefit 1,700 women farmers and 170,000 primary grade school children in 10 districts in the North, East and North Central provinces. Ce projet vise à fournir des repas scolaires nutritifs et salubres aux enfants vulnérables dans les écoles primaires du Sri Lanka. Le projet s’appuie sur un approvisionnement local et durable en favorisant des liens avec les petits exploitants agricoles locaux, surtout composés de femmes. Les activités du projet comprennent : 1) fournir aux agricultrices des trousses de jardinage domestique axés sur la nutrition et de la formation sur l’agriculture et la gestion financière adaptées au climat; 2) établir des liens commerciaux entre les fournisseurs de repas scolaires et les éleveurs de volaille; 3) sensibiliser les directeurs d’école, les enseignants et les élèves à l’égalité des genres, à la valeur nutritive et à la saine alimentation; 4) encourager des habitudes saines dans les écoles, notamment le lavage des mains. Ce projet devrait aider directement 1 700 agricultrices et 170 000 élèves du primaire dans dix districts des provinces du Nord, de l’Est et du Centre-Nord.
|
Pakistan Floods Matching Fund - Humanitarian Coalition 2022 Fonds de contrepartie pour les inondations au Pakistan - Coalition humanitaire 2022 October 2022 – Heavy monsoon rainfall has affected Pakistan since mid-June. The rainfall is causing widespread flooding that has affected 33 million people. Reports show that it has resulted in road closures, power outages and disruptions to communications in multiple regions. To date, over 1,300 people have died in the floods and nearly 13,000 injured. An estimated Can$20.6 million people require humanitarian aid because of the floods. In response to the elevated level of humanitarian needs, Global Affairs Canada launched the Pakistan Floods Matching Fund in partnership with the Humanitarian Coalition and its members. Through this mechanism, the Government of Canada matches eligible donations made to the Humanitarian Coalition and its members for the floods in Pakistan up to a maximum of $7.5 million. Project activity includes delivering life-saving assistance to those most in need. This includes providing emergency cash and voucher assistance, food aid and necessary activities to support food and nutrition. Octobre 2022 – De fortes pluies de mousson touchent le Pakistan depuis la mi-juin. Les précipitations provoquent des inondations généralisées qui ont touché 33 millions de personnes. Les rapports montrent qu’elles ont entraîné des fermetures de routes, des coupures de courant et des perturbations des communications dans plusieurs régions. À ce jour, les inondations ont fait plus de 1 300 morts et près de 13 000 blessés. On estime que 20,6 millions de personnes ont besoin d’une aide humanitaire en raison des inondations. En réaction au nombre élevé des besoins humanitaires, Affaires mondiales Canada a lancé le Fonds de contrepartie pour les inondations au Pakistan en partenariat avec la Coalition humanitaire et ses membres. Grâce à ce mécanisme, le gouvernement du Canada verse une somme égale aux dons admissibles versés à la Coalition humanitaire et à ses membres pour les inondations au Pakistan, jusqu’à concurrence de 7,5 millions de dollars. L'activité de ce projet comprend de fournir une aide vitale à ceux qui en ont le plus besoin. Il s’agit de fournir une aide d’urgence en espèces et sous forme de coupons, d’une aide alimentaire et des activités nécessaires pour soutenir l’alimentation et la nutrition.
|
Ukraine and neighbouring countries - Emergency Assistance - Save the Children 2022 Crise en Ukraine et les pays voisins - Assistance d’urgence - Save the Children 2022 March 2022 – The humanitarian situation in Ukraine deteriorated significantly following the Russian military offensive beginning 24 February, which has resulted in over 2 million people displaced to neighbouring countries including Poland, Hungary, Romania, Moldova and Slovakia, and nearly 1.5 million people internally displaced. The UN estimates that over 12 million people will need humanitarian assistance over the next three months and the UNHCR estimates that as many as 4 million people could seek refuge in neighbouring countries. On March 1, 2022, humanitarian partners issued appeals for approximately USD 2 billion to support the humanitarian response inside Ukraine over the next three months as well as the humanitarian needs of Ukrainians seeking refuge in neighbouring countries. In light of the complexity of the crisis, it is anticipated that humanitarian needs will grow commensurately, which will require ongoing donor support to allow partners to scale up their humanitarian response in Ukraine and neighbouring countries. With GAC’s support, Save the Children is providing assistance to address growing humanitarian needs in the region. This project focuses on providing immediate support services through multi-purpose cash and vouchers, non-food items, and providing protection services to at-risk children. Project activities include: (1) providing multi-purpose cash and vouchers and non-food items assistance to conflict-affected girls, boys and their communities; (2) providing mental health and psychosocial support conflict-affected children, including unaccompanied and separated children; and (3) providing case management and protection services to boys, girls, including unaccompanied and separated children, and their communities. Mars 2022 – La situation humanitaire en Ukraine s’est considérablement détériorée à la suite de l’offensive militaire russe lancée le 24 février, qui a entraîné le déplacement de plus de deux millions de personnes vers les pays voisins, notamment la Pologne, la Hongrie, la Roumanie, la Moldavie et la Slovaquie, et de près de 1,5 million de personnes à l’intérieur du pays. L’ONU estime que plus de 12 millions de personnes auront besoin d’une aide humanitaire au cours des trois prochains mois, et le HCR estime que jusqu’à quatre millions de personnes pourraient chercher refuge dans les pays voisins. Le 1er mars 2022, les partenaires humanitaires ont lancé des appels pour recueillir environ deux milliards de dollars américains afin de soutenir la réponse humanitaire à l’intérieur de l’Ukraine au cours des trois prochains mois et de répondre aux besoins humanitaires des Ukrainiens qui cherchent à se réfugier dans les pays voisins. Compte tenu de la complexité de la crise, on s’attend à ce que les besoins humanitaires augmentent proportionnellement, ce qui nécessitera un soutien continu des donateurs afin de permettre aux partenaires d’intensifier leur réponse humanitaire en Ukraine et dans les pays voisins. Avec le soutien d’AMC, Aide à l’enfance apporte son aide pour répondre aux besoins humanitaires croissants dans la région. Ce projet se concentre sur la prestation de services de soutien immédiat en fournissant de l’aide en espèce et des bons d’achat à usages multiples ainsi que des articles non alimentaires, et en offrant des services de protection aux enfants à risque. Les activités du projet comprennent : 1) fournir de l’aide en espèce et des bons d’achat à usages multiples ainsi que des articles non alimentaires aux filles et aux garçons touchés par le conflit et à leurs communautés; 2) fournir un soutien en matière de santé mentale et un soutien psychosocial aux enfants touchés par le conflit, y compris les enfants non accompagnés et séparés; 3) fournir des services de gestion de cas et de protection aux garçons et aux filles, y compris les enfants non accompagnés et séparés, ainsi qu’à leur communauté.
|
Fisheries and Marine Institute of Memorial University of Newfoundland - IYIP Internships 2018-2021 Fisheries and Marine Institute of Memorial University of Newfoundland - Stages PSIJ 2018-2021 This project is part of Global Affairs Canada’s International Youth Internship Program (IYIP), funded by the Government of Canada's Youth Employment Strategy. The IYIP is designed to offer Canadian post-secondary graduates the opportunity to gain professional experience in international development. The Fisheries and Marine Institute of the Memorial University of Newfoundland provides international internships to 100 interns in five countries. Through this program, youth interns apply their skills and knowledge to address international development issues such as environmental sustainability, adaptation to climate change and youth education, and improving outcomes for women and adolescent girls. Specific activities include: assessing the impact of community activities on climate change, promoting marine education and conservation, enhancing coastal community development and sustainable aquaculture, and creating/building partnerships with local governments and environmental groups. Ce projet fait partie du Programme de stages internationaux pour les jeunes (PSIJ) d’Affaires mondiales Canada, financé par la Stratégie emploi jeunesse du gouvernement du Canada. Le PSIJ vise à offrir aux jeunes Canadiens détenant un diplôme d’études postsecondaires la possibilité d'acquérir une expérience professionnelle en développement international. Le Fisheries and Marine Institute de la Memorial University of Newfoundland envoie 100 stagiaires dans cinq pays. Grâce à ce programme, les jeunes stagiaires utilisent leurs compétences et connaissances pour aborder des enjeux de développement international tels que la durabilité environnementale, l’adaptation au changement climatique et l’éducation des jeunes, ainsi que l’amélioration des résultats pour les femmes et les adolescentes. Les activités consistent notamment à évaluer les répercussions des activités communautaires sur les changements climatiques, à promouvoir l’éducation et la conservation maritime, à améliorer le développement communautaire côtier et l’aquaculture durable, et à créer et renforcer des partenariats avec les gouvernements et les groupes environnementaux locaux.
|
Typhoon Rai - Emergency Response - World Food Programme 2021 Typhon Rai - Intervention d'urgence - Programme alimentaire mondial 2021 December 2021 – Super Typhoon Rai, locally known as Odette, made landfall in the southern Philippines on December 16, bringing torrential rains, violent winds and storm surges. Reports indicate that multiple regions have been affected by flooding, road closures, power interruptions and disruptions to communications. It is estimated that 2.4 million people are in need as a result of the impacts of the typhoon overall, including more than 144,000 displaced people. Over 1.7 million homes have been damaged by the storm and 10.2 million hectares of agricultural land have been affected. With GAC’s support, the World Food Programme (WFP) is working to save lives and help reduce the suffering of people affected by the typhoon. Project activities include: (1) delivering non-perishable nutritious foods to people in need; (2) providing emergency cash-for-work assistance in semi-urban and rural areas; (3) making multi-purpose cash transfers to cover immediate food needs and support livelihoods; and (4) facilitating transport and emergency logistics response equipment. Décembre 2021 — Le super typhon Rai, connu localement sous le nom de typhon Odette, a touché terre dans le sud des Philippines le 16 décembre, en apportant des pluies torrentielles, des vents violents et des ondes de tempête. Les rapports indiquent que de multiples régions ont subi des inondations, des fermetures de routes, des coupures de courant et des perturbations des communications. On estime que 2.4 millions de personnes ont besoin d'assistance à cause des effets du typhon, dont plus de 144 000 personnes déplacées. La tempête a endommagé plus de 1.7 millions de maisons, et 10.2 millions d'hectares de terres agricoles ont été touchés. Avec le soutien d’AMC, le Programme alimentaire mondial (PAM) s’efforce de sauver des vies et d’atténuer les souffrances des victimes du typhon. Les activités de ce projet comprennent : 1) distribuer des aliments nutritifs non périssables aux personnes dans le besoin; 2) fournir une aide d’urgence en espèces contre du travail dans les zones semi-urbaines et rurales; 3) effectuer des transferts monétaires polyvalents pour couvrir les besoins alimentaires immédiats et soutenir les moyens de subsistance; 4) faciliter le transport et fournir de l’équipement pour la réponse logistique d’urgence.
|
Syria – water, sanitation and hygiene – 3 – 2021 - 2022 Syrie – l'eau, l'assainissement et l'hygiène – 3 – 2021 - 2022 January 2021 - The ongoing crisis in Syria continues to be a driver of displacement and humanitarian needs throughout the country. Over ten years into the conflict, an estimated 13 million people remain in need of humanitarian assistance. This includes more than 2.7 Internally Displaced People, many of whom live in informal and overcrowded settlements, where access to essential needs and services is inadequate. Years of active conflict and displacement have exacerbated protection risks and increased vulnerability for millions, and humanitarian access to those most in need remains a significant challenge. With GAC’s support, this project works to provide water, sanitation and hygiene (WASH) services to up to 218,450 beneficiaries. Project activities include: (1) reparating and restorating water distributions, water treatment stations and WASH facilities; and (2) providing essential gender-appropriate hygiene items to vulnerable households. Janvier 2021 – La crise qui sévit actuellement en Syrie continue de provoquer des déplacements et de créer des besoins humanitaires dans tout le pays. Plus de dix ans après le début du conflit, on estime à 13 millions le nombre de personnes qui ont encore besoin d’une aide humanitaire. Cela comprend plus de 2,7 personnes déplacées à l’intérieur du pays, dont beaucoup vivent dans des installations informelles et surpeuplées, où l’accès aux services et aux besoins essentiels est insuffisant. Des années de conflit actif et de déplacement ont exacerbé les risques de protection et accru la vulnérabilité de millions de personnes, et l’accès humanitaire à ceux qui en ont le plus besoin reste un important défi. Avec l’appui d’AMC, ce projet vise à fournir des services d’eau, d’assainissement et d’hygiène à quelque 218 450 bénéficiaires. Les activités de ce projet comprennent : 1) réparer et restaurer les distributions d’eau, les stations de traitement de l’eau et les installations d’eau, d’assainissement et d’hygiène; 2) fournir aux ménages vulnérables des articles d’hygiène essentiels et sensibles au genre.
|
Coronavirus - Emergency Response - World Health Organization 2020 Coronavirus - Intervention d’urgence - Organisation mondiale de la santé 2020 The World Health Organization (WHO) works with countries and partners to prepare for, prevent, respond to, and recover from, hazards that create health emergencies, including disasters, disease outbreaks, and conflicts. In early 2020, the WHO and Chinese authorities identified a new coronavirus in Wuhan City, Hubei Province in the People’s Republic of China. The WHO and its partners are working with Chinese authorities and global experts to identify populations most at risk, the transmission of the disease, and the most effective ways to detect, interrupt, and contain human to human transmission. On January 30, 2020, the WHO declared the outbreak in the China, a “Public Health Emergency of International Concern”, indicating that the outbreak requires a more robust coordinated international response. The WHO released its Strategic Preparedness and Response Plan (February to April 2020) outlining its strategy to scale-up the response in order to stop further spread of the disease. With GAC’s support, WHO’s emergency operations work to help and control the spread of the coronavirus and support the international response to the outbreak. Project activities include: (1) deploying experts to assess outbreak threat; (2) delivering essential medicines, supplies and equipment; (3) training health personnel; and (4) strengthening health sector coordination and health information systems. L’Organisation mondiale de la santé (OMS) travaille avec des pays et des partenaires pour se préparer aux dangers qui créent des urgences sanitaires, notamment les catastrophes, les épidémies et les conflits, et les prévenir, y répondre et se rétablir par la suite. Au début de 2020, l’OMS et les autorités chinoises ont détecté un nouveau coronavirus dans la ville de Wuhan, dans la province du Hubei en République populaire de Chine. L’OMS et ses partenaires travaillent avec les autorités chinoises et des experts mondiaux pour cerner les populations les plus à risque, recenser les cas de transmission de la maladie et déterminer les moyens les plus efficaces de détecter, d’interrompre et d’endiguer la transmission interhumaine. Le 30 janvier 2020, l’OMS a déclaré l’épidémie en Chine une « urgence de santé publique de portée internationale », indiquant que l’épidémie nécessite une réponse internationale coordonnée plus rigoureuse. L’OMS a publié son Plan stratégique de préparation et de riposte pour lutter contre le nouveau coronavirus (février à avril 2020), qui expose sa stratégie pour intensifier la réponse afin d’arrêter la propagation de la maladie. Avec le soutien d’AMC, les opérations d’urgence de l’OMS s’efforcent de freiner la propagation du coronavirus et de soutenir la réponse internationale à l’épidémie. Les activités du projet sont les suivantes :1) déployer des experts pour évaluer la menace d'épidémie; 2) fournir des médicaments, des fournitures et des équipements essentiels; 3) former le personnel de santé; 4) renforcer la coordination du secteur de la santé et les systèmes d'information sur la santé.
|
Ukraine - Emergency Response - In-Kind Assistance - CRCS - 2022 Ukraine - Réponse d'urgence - Aide non financière - SCCR - 2022 March 2022 – On February 23, 2022, Russia initiated an invasion of Ukraine. The onset of hostilities has caused civilian casualties, power and water infrastructure damage, and people’s displacement, mainly towards the west of Ukraine and into bordering countries. It is estimated that 12 million people require humanitarian assistance, with more than 3.8 million people fleeing to neighbouring countries and over 6.5 million people internally displaced. With GAC’s support, the Canadian Red Cross Society (CRCS) is providing logistical support to dispatch solicited emergency relief supplies to support humanitarian partners in the region to meet the emergency health and non-food item needs of people impacted by the crisis in Ukraine. Mars 2022 - Le 23 février 2022, la Russie a commencé à envahir l'Ukraine. Le début des hostilités a fait des victimes civiles, endommagé les infrastructures électriques et hydrauliques et provoqué des déplacements de population, principalement vers l'ouest de l'Ukraine et les pays limitrophes. On estime que 12 millions de personnes ont besoin d'une aide humanitaire, dont plus de 3,8 millions ont fui vers les pays voisins et plus de 6,5 millions ont été déplacées à l'intérieur du pays. Avec le soutien de GAC, la Société canadienne de la Croix-Rouge (SCCR) fournit un soutien logistique pour l'envoi de fournitures de secours d'urgence sollicitées afin d'aider les partenaires humanitaires de la région à répondre aux besoins d'urgence en matière de santé et d'articles non alimentaires des personnes touchées par la crise en Ukraine.
|
Advancing International Commitments on Biosafety and Biosecurity Promotion des engagements internationaux sur la biosécurité et la biosûreté This project aims to provide biosafety and biosecurity expertise and resources directly to low- to middle-income countries. Project activities include: 1) sensitizing regional organizations in the Caribbean, the Association of Southeast Asian Nations region and the Americas to identify existing gaps in regional biosafety capacity; 2) providing tailored biosafety training to beneficiary countries in Africa; 3) developing standardized biosafety reference tools to guide the development of national regulatory systems; 4) supporting the ongoing functions of the secretariat of the International Group of Experts from Biosafety and Biosecurity Regulators (IEGBBR). Ce projet vise à fournir des compétences et des ressources en matière de biosécurité et de biosûreté directement aux pays à revenus faibles à intermédiaires. Les activités du projet comprennent : 1) sensibiliser les organisations régionales des Caraïbes, de la région de l' Association des nations de l'Asie du Sud-Est et des Amériques afin de repérer les lacunes existantes dans les capacités régionales en matière de biosécurité; 2) proposer une formation adaptée en matière de biosécurité aux pays bénéficiaires en Afrique; 3) élaborer des outils de référence normalisés en matière de biosécurité pour orienter le développement des systèmes réglementaires nationaux; 4) soutenir les fonctions permanentes du secrétariat du Groupe international d’experts provenant d’organismes de réglementation de la biosécurité et de la biosûreté (IEGBBR).
|
Economic Growth and Entrepreneurial Skills Development for Women Croissance économique et développement de compétences entrepreneuriales pour les femmes The project aims to improve the sustainable economic empowerment of women leaders of micro and small enterprises (MSEs) and associations in Sucre, Colombia, through the Economic Growth and Entrepreneurial Skills Development for Women (C.R.E.C.E Mujer). It seeks to increase their income and strengthen their entrepreneurial skills while increasing their self-confidence as sustainable business leaders (ultimate outcome: 1000). To contribute to this sustainability, the École des Entrepreneurs du Québec (ÉEQ) plans to strengthen the capacities of the following 12 organizations that support entrepreneurship: the Sucre Governor’s office, Sincelejo city hall, the Sincelejo chamber of commerce, Incubar SUCRE (business incubator), SENA (national apprenticeship service), women’s associations (ANMUCNISUC, ROSMUD'S, AMARS, Vive Mujer), the foundation Fundación Hijos de la Sierra Flor, the organization Diakonía para la Paz, and Parquesoft. The project started during the COVID-19 pandemic, which delayed some activities. There have been 2 requests for extensions and changes to budget lines. Following Global Affairs Canada's approval of all extension requests, they postponed the end of the project activities to March 31, 2023, and the end of the project agreement to June 30, 2023. Le projet vise à améliorer l’autonomisation économique durable des femmes dirigeantes de micro et petites entreprises (MPE) et d’associations de Sucre, en Colombie, Croissance économique et développement des compétences entrepreneuriales pour les femmes (C.R.E.C.E Mujer). Il vise à augmenter leurs revenus et à renforcer leurs compétences entrepreneuriales tout en améliorant leur confiance en elles en tant que cheffes d'entreprise durables (résultat final : 1000). Pour contribuer à cette durabilité, l’École des entrepreneurs du Québec (ÉEQ) compte renforcer les capacités des 12 organisations suivantes, qui soutiennent l’entrepreneuriat : le Bureau du gouverneur de Sucre, la mairie de Sincelejo, la Chambre de commerce de Sincelejo, Incubar SUCRE (incubateur d’entreprises), SENA (service national d’apprentissage), les associations de femmes (ANMUCNISUC, ROSMUD´S, AMARS, Vive Mujer), Fundacion Hijos de la Sierra Flor, Diakonía para la Paz et Parquesoft. Le projet a démarré pendant la pandémie de COVID-19, ce qui a retardé certaines activités. Il y a eu 2 demandes de prolongation et de modification des lignes budgétaires. Après avoir approuvé toutes les demandes de prolongation, Affaires mondiales Canada a reporté la fin des activités du projet au 31 mars 2023 et la fin de l'accord de projet au 30 juin 2023.
|
Humanitarian Coalition - Canadian Humanitarian Assistance Fund, Phase III - 2019-2020 Coalition humanitaire - Fonds canadien pour l'assistance humanitaire, phase III - 2019-2020 The Canadian Humanitarian Assistance Fund (CHAF), managed by the Humanitarian Coalition (HC), supports timely and reliable humanitarian assistance to those affected by rapid-onset, small- and medium-scale disasters in developing countries. Through the CHAF, funds are allocated to the Humanitarian Coalition member best placed to respond to a particular emergency. The Humanitarian Coalition is made up of seven Canadian non-governmental organizations: Canadian Lutheran World Relief, CARE Canada, Islamic Relief Canada, Oxfam Canada, Oxfam-Québec, Plan Canada and Save the Children Canada. In the second phase of the project, CHAF supported 40 projects by member organizations to respond to sudden-onset small-scale disasters in a timely manner. This two-year, third phase of the CHAF continues to finance responses to smaller-scale disasters where there are unmet humanitarian needs and gaps in the humanitarian response. The project also allows for responses to medium-scale disasters. With GAC's support, the CHAF is: (1) promoting early actions and responses to reduce loss of life; (2) improving the speed of emergency responses; and (3) supporting live-saving activities such as health care, protection services, and emergency shelter, as well as water, sanitation and hygiene services. Le Fonds canadien pour l’assistance humanitaire (FCAH), géré par la Coalition humanitaire, apporte une assistance humanitaire ponctuelle et fiable aux personnes touchées par les catastrophes soudaines de moindre et moyenne ampleur dans les pays en développement. Par l’intermédiaire du FCAH, les fonds sont alloués aux membres de la Coalition humanitaire les mieux placés pour répondre à une urgence en particulier. La Coalition humanitaire est composée des sept organisations non gouvernementales canadiennes suivantes : Canadian Lutheran World Relief, CARE Canada, Islamic Relief Canada, Oxfam Canada, Oxfam Québec, Plan Canada et Aide à l'enfance Canada. Durant la deuxième étape du projet, le FCAH a soutenu 40 projets d’organisations membres, en fournissant rapidement des fonds pour les catastrophes soudaines. Pendant la troisième étape d’une durée de deux ans, le FCAH continue de financer les interventions en cas de catastrophes de moindre ampleur lorsque des besoins humanitaires doivent être comblés et que les opérations humanitaires présentent des lacunes. Le projet permet également de réagir aux catastrophes de moyenne ampleur. Grâce au soutien d’AMC, le FCAH : 1) encourage des actions et des interventions anticipées visant à réduire les pertes humaines; 2) améliore la rapidité des interventions en cas d’urgence; 3) soutient les activités vitales telles que les soins de santé, les services de protection, les foyers d’accueil d’urgence, ainsi que les services d’approvisionnement en eau, d’assainissement et d’hygiène.
|
Enhancing Extractive Sector Benefit Sharing Amélioration du partage des avantages socio-économiques This project aims to improve the social and economic benefits for communities, including the poorest and most vulnerable, hosting natural resources development projects in Ghana, Guinea, Kenya and Côte d’Ivoire. It contributes to the creation of jobs, generation of revenues for local businesses, and long-term economic development in these communities. Project activities include: (1) mapping and creating a database of local suppliers, including women-owned companies; (2) assessing potential economic development initiatives linked to industry presence, especially ones that would benefit women and youth; (3) delivering training to community members allowing them to actively participate in the design and monitoring of these initiatives; and (4) delivering training to local businesses on business management, health and safety and environment standards, gender equality and harassment. Ce projet vise à améliorer les retombées sociales et économiques pour les collectivités, y compris les personnes les plus pauvres et les plus vulnérables, où sont menés des projets d’exploitation des ressources naturelles au Ghana, en Guinée, au Kenya et en Côte d’ Ivoire. Le projet contribue à la création d’emplois, à la production de revenus pour les entreprises locales, et au développement économique à long terme dans ces collectivités. Les activités de ce projet comprennent : 1) cartographier et créer une base de données des fournisseurs locaux, y compris les entreprises appartenant à des femmes; 2) évaluer des initiatives de développement économique potentielles liées à la présence de l’industrie, en particulier celles qui profiteraient aux femmes et aux jeunes; 3) offrir de la formation aux membres des collectivités afin de leur permettre de participer activement à la conception et à la surveillance de ces initiatives; 4) fournir de la formation aux entreprises locales sur la gestion d’entreprise, les normes de santé et de sécurité et les normes environnementales, l’égalité entre les sexes et le harcèlement.
|
Enhancing Extractive Sector Benefit Sharing Améliorer le partage des avantages pour le secteur extractif This project aims to improve the social and economic benefits for communities, including the poorest and most vulnerable, hosting natural resources development projects in Ghana, Guinea, Kenya and Côte d’Ivoire. It contributes to the creation of jobs, generation of revenues for local businesses, and long-term economic development in these communities. Project activities include: (1) mapping and creating a database of local suppliers, including women-owned companies; (2) assessing potential economic development initiatives linked to industry presence, especially ones that would benefit women and youth; (3) delivering training to community members allowing them to actively participate in the design and monitoring of these initiatives; and (4) delivering training to local businesses on business management, health and safety and environment standards, gender equality and harassment. Ce projet vise à améliorer les retombées sociales et économiques pour les collectivités, y compris les personnes les plus pauvres et les plus vulnérables, où sont menés des projets d’exploitation des ressources naturelles au Ghana, en Guinée, au Kenya et en Côte d’ Ivoire. Le projet contribue à la création d’emplois, à la production de revenus pour les entreprises locales, et au développement économique à long terme dans ces collectivités. Les activités du projet comprennent: 1) cartographier et créer une base de données des fournisseurs locaux, y compris les entreprises appartenant à des femmes; 2) évaluer des initiatives de développement économique potentielles liées à la présence de l’industrie, en particulier celles qui profiteraient aux femmes et aux jeunes; 3) offrir de la formation aux membres des collectivités afin de leur permettre de participer activement à la conception et à la surveillance de ces initiatives; 4) fournir de la formation aux entreprises locales sur la gestion d’entreprise, les normes de santé et de sécurité et les normes environnementales, l’égalité entre les sexes et le harcèlement.
|
Ukraine Matching Fund – Canadian Red Cross Society – 2022 Fonds de contrepartie pour l'Ukraine – La Croix Rouge Canadienne – 2022 February 2022 – On February 23, 2022, Russia initiated a comprehensive invasion of Ukraine. The onset of hostilities has caused civilian casualties, damage to power and water infrastructure, and the displacement of people largely towards the west of Ukraine and into bordering countries. It is estimated that more than 2.9 million people are in need of humanitarian assistance, with more than 500,000 people fleeing to neighbouring countries and more than100,000 people internally displaced. To respond to this crisis in a timely and effective manner, Global Affairs Canada launched the Ukraine Matching Fund in partnership with the Canadian Red Cross (CRC), with the objective of addressing the life-saving needs of people in Ukraine affected by this emergency. Through this mechanism, for every eligible donation made to the Canadian Red Cross’s Ukraine Humanitarian Crisis Appeal, between February 24 and March 18, the Government of Canada will transfer an equivalent amount to the CRC, up to a total of $30 million. The funds will be channelled by the CRC to International Red Cross and Red Crescent Movement partners in Ukraine, including the Ukrainian Red Cross Society and the International Committee of the Red Cross, who will deliver immediate assistance to those most in need in the country, including populations who have been displaced. Project activities include: (1) addressing food security and nutrition needs; (2) distributing shelter and hygiene materials and other non-food items; and (3) providing health and protection services to affected communities in Ukraine. Février 2022 – Le 23 février 2022, la Russie a amorcé une invasion complète de l’Ukraine. Le début des hostilités a fait des victimes civiles, endommagé les infrastructures d’électricité et d’eau, et provoqué le déplacement de personnes, principalement vers l’ouest de l’Ukraine et dans les pays limitrophes. On estime que plus de 2,9 millions de personnes ont besoin d’une aide humanitaire, plus de 500 000 personnes ayant fui vers les pays voisins et 100 000 autres ayant été déplacées à l’intérieur du pays. Pour répondre à cette crise de façon rapide et efficace, Affaires mondiales Canada a lancé le Fonds de contrepartie pour l’Ukraine, en partenariat avec la Croix-Rouge canadienne (CRC). L’objectif du fonds de contrepartie est de répondre aux besoins essentiels des personnes touchées par la situation d’urgence actuelle en Ukraine. Grâce à ce mécanisme, le gouvernement du Canada versera une somme égale aux dons admissibles effectués par des Canadiens à la CRC en vue d’atténuer la crise humanitaire en Ukraine, du 24 février 2022 au 18 mars 2022, jusqu’à concurrence de 30 millions de dollars. Les fonds seront acheminés par la CRC aux partenaires de la Croix-Rouge internationale et du Croissant-Rouge en Ukraine, notamment la Société de la Croix-Rouge ukrainienne et le Comité international de la Croix-Rouge, qui fourniront une assistance immédiate aux personnes les plus démunies du pays, y compris les populations déplacées. Les activités du projet comprennent : 1) répondre aux besoins liés à la sécurité alimentaire et à la nutrition; 2) distribuer des abris, du matériel d’hygiène et d’autres articles non alimentaires; 3) fournir des services de santé et de protection aux communautés touchées en Ukraine.
|
Expanding Access to Health and Rights for Women and Girls in Haiti Élargir l'accès à la santé et aux droits des femmes et des filles en Haïti This project addresses gaps in sexual and reproductive health and rights (SRHR) of women and girls in Haiti. More particularly, this project strengthens and scales up previous work on sexual and gender-based violence (SGBV), and gender equality in the eleven clinical sites of the Lower Artibonite and Central Plateau. Project activities include: (1) addressing the most urgent clinical needs of survivors of SGBV; (2) ensuring that those in positions of authority at the health, judicial and community levels are educated and engaged in the reduction, mitigation and prevention of SGBV through surveillance committees, created to support survivors and promoting survivors’ rights; and (3) engaging girls, women, boys and men in an educational and empowering approach towards gender issues that aims to increase the resiliency of women and girls, and change social norms around SGBV. This project is expected to reach 1.1 million people, while also strengthening linkages with broader women’s health services, community health programs, and Haitian civil society organizations. This project is implemented through a partnership between Partners in Health Canada, and its Haitian sister organization, Zanmi Lasante. Ce projet vise à combler les lacunes en matière de santé et de droits sexuels et reproductifs (SDSR) des femmes et des filles en Haiti. Plus particulièrement, ce projet renforce et élargit les travaux antérieurs sur la violence sexuelle et fondée sur le sexe (VSFS) et l'égalité des sexes dans les onze sites cliniques du Bas Artibonite et du Plateau central. Les activités du projet comprennent : 1) aborder les besoins cliniques les plus urgents des survivantes de la VSFS; 2) s’assurer que les personnes en poste d’autorité au niveau de la santé, judiciaire et communautaire sont informées et impliquées dans la réduction, l’atténuation et la prévention de la VSFS au moyen de comités de surveillance, créés pour soutenir les survivantes et promouvoir leurs droits; 3) mobiliser les filles, les femmes, les garçons et les hommes dans le cadre d’une approche éducative et habilitante à l’égard des questions de genre visant à accroître la résilience des femmes et des filles ainsi qu’à changer les normes sociales concernant la VSFS. Ce projet devrait toucher 1,1 million de personnes, tout en renforçant les liens avec les services de santé pour les femmes, les programmes de santé communautaire et les organisations de la société civile haïtienne. Ce projet est mis en œuvre grâce à un partenariat entre Partners in Health Canada et son organisation sœur haïtienne, Zanmi Lasante.
|
Strengthening an LGBTI-Inclusive Movement at the International Level Renforcer un mouvement LGBTI inclusif au niveau international This project supports OutRight International’s coronavirus (COVID-19) Global LGBTI Emergency Fund, which provides financial and other types of practical support to local partners worldwide. The Fund works to mitigate the negative consequences of the pandemic, by helping local partners create tailored responses to this crisis based on the needs of the people they serve. This project also supports OutRight's global research and advocacy programs that aim to collect data, develop analysis on the threats and opportunities confronting LGBTIQ communities worldwide, and uphold their human rights at national and international levels. Project activities include: (1) providing financial resources or re-granting to in-country partners through COVID-19 Emergency Fund; (2) collecting and analyzing data to document and publish three reports including policy recommendations to be used as advocacy tools; (3) conducting capacity building sessions with LGBTI human rights defenders on leading and coordinating advocacy campaigns/meetings; and (4) on-going awareness raising on sexual orientation, gender identity and expression, and sex characteristics issues and technical support to duty-bearers at the international level in various United Nations spaces. The main beneficiaries of this project are LGBTI people, communities and human rights defenders in developing countries. Ce projet soutient le Fonds d’urgence mondial COVID-19 d’OutRight International pour les personnes LGBTIQ. Ce Fonds fournit un soutien financier et d’autres types de soutien pratique à des organisations locales partout dans le monde. Il a comme objectif d’atténuer les répercussions négatives de la pandémie, en aidant les partenaires locaux à créer des réponses adaptées à cette crise selon les besoins des personnes qu’ils servent. Ce projet soutient également les programmes internationaux d’OutRight pour la recherche et la défense des droits de la personne qui visent, entre autres, à recueillir des données probantes et à identifier les dangers auxquelles sont confrontées les communautés LGBTIQ à l’international. Les activités de ce projet comprennent: 1) la distribution de subventions aux partenaires locaux par l’entremise du Fonds d’urgence COVID 19; 2) la collecte et l’analyse de données en vue de la publication de trois rapports comprenant des recommandations stratégiques à utiliser comme outils de plaidoyer et défense des droits de la personne; 3) la tenue de séances de renforcement des capacités avec les défenseurs des droits de la personne LGBTIQ, par exemple, sur la coordination de campagnes en matière de plaidoyer et de défense des droits de la personne; 4) la sensibilisation aux enjeux liés à l’orientation sexuelle, l’identité et l’expression de genre et les caractéristiques sexuelles et le soutien technique aux détenteurs d’obligations à l’échelle internationale dans divers espaces des Nations Unies. Les principaux bénéficiaires de ce projet sont les personnes, les communautés et les défenseurs des droits de la personne LGBTIQ, dans les pays en développement.
|
Improving Access to Sexual and Reproductive Health and Protection Services in Ecuador - CARE Améliorer l'accès aux services de santé sexuelle et reproductive et de protection en Équateur - CARE March 2021 - Over 5.4 million people have fled Venezuela since 2015, many of whom are currently transiting through, or residing in, neighbouring countries such as Colombia, Ecuador, and Peru. Since the beginning of the Covid-19 pandemic, border closures, pandemic stigmatization of migrants, and weakened economic activity have limited peoples’ ability to support their basic needs. An estimated 682,000 people in need in Ecuador require life-saving interventions, including primary healthcare, protection services, shelter, water, sanitation services, and hygiene kits, including food and nutrition assistance. With GAC’s support, CARE helps address the essential sexual and reproductive health and protection needs of 6,180 crisis-affected people including migrants and refugees, and community members in the regions of Ibarra, Manta and Huaquillas in Ecuador. Project activities include: (1) providing sexual and reproductive health services, including information and support related to sexual and reproductive rights; (2) distributing hygiene and gender-based violence prevention kits; (3) providing multipurpose cash transfers to crisis-affected people; and (4) providing psychosocial and legal support to vulnerable migrants and refugees. Mars 2021 – Plus de 5,4 millions de personnes ont fui le Venezuela depuis 2015, dont beaucoup transitent ou résident actuellement dans des pays voisins tels que la Colombie, l’Équateur et le Pérou. Depuis le début de la pandémie de COVID-19, la fermeture des frontières, la stigmatisation des migrants liée à la pandémie et l’affaiblissement de l’activité économique ont limité la capacité des populations à subvenir à leurs besoins fondamentaux. On estime que 682 000 personnes dans le besoin en Équateur ont besoin d’interventions vitales, notamment des soins de santé primaires, des services de protection, des abris, de l’eau, des services d’assainissement et des trousses d’hygiène, y compris une aide alimentaire et nutritionnelle. Avec le soutien d’AMC, CARE aide à répondre aux besoins essentiels de santé sexuelle et reproductive et de protection de 6 180 personnes touchées par la crise, dont des migrants et des réfugiés, et des membres de communautés dans les régions d’Ibarra, de Manta et de Huaquillas en Équateur. Les activités du projet comprennent : 1) fournir des services de santé sexuelle et reproductive, y compris de l’information et un soutien en matière de droits sexuels et reproductifs; 2) distribuer des trousses d’hygiène et de prévention de la violence sexiste; 3) fournir des transferts en espèces à des fins multiples aux personnes touchées par la crise; 4) fournir un soutien psychosocial et juridique aux migrants et réfugiés vulnérables.
|
The World Food Programme - Lebanon explosion response 2020 Le Programme alimentaire mondial - réponse à l'explosion au Liban 2020 August 2020 – The United Nations launched a flash appeal to respond to the needs of 300,000 people in Lebanon affected by the explosions in Beirut on August 4th, 2020. The flash appeal outlines a coordinated humanitarian response to the most immediate and lifesaving needs, and in certain cases time-critical early recovery needs, arising from the explosions. The appeal seeks to save lives by providing essential health care, food, water, hygiene, shelter and protection to people affected by the explosions. With GAC’s support, the World Food Programme (WFP) is providing food, nutrition and cash-based assistance in support of the 2020 UN flash appeal for Lebanon. Project activities include: (1) distributing food and cash-based assistance; and (2) supplementary feeding for children under five years of age as well as pregnant and lactating women. Août 2020 - Les Nations Unies ont lancé un appel éclair pour répondre aux besoins de 300 000 personnes au Liban touchées par les explosions à Beyrouth le 4 août 2020. L'appel éclair décrit une réponse humanitaire coordonnée aux besoins les plus immédiats et vitaux, et en certains cas, les besoins urgents de relèvement rapide, résultant des explosions. L'appel vise à sauver des vies en fournissant des soins de santé essentiels, de la nourriture, de l'eau, de l'hygiène, un abri et une protection aux personnes touchées par les explosions. Avec le soutien d'AMC, le Programme alimentaire mondial (PAM) fournit une aide alimentaire, nutritionnelle et en espèces à l'appui de l'appel éclair des Nations Unies de 2020 pour le Liban. Les activités de ce projet comprennent : 1) la distribution de nourriture et d'aide en espèces; 2) une alimentation complémentaire pour les enfants de moins de cinq ans ainsi que pour les femmes enceintes et allaitantes.
|
Investigation and response to emerging viral pathogens in Laos Enquête et réponse en matière d’agents pathogènes viraux émergents This project builds capacity in Laos to investigate and respond to emerging zoonotic viral diseases and reduce the risk of their use by building and fostering a scientific partnership between Canada and Laos. Project activities include: (1) the development of a detailed work plan, budget and concrete deliverables for a joint Canada-Laos laboratory on emerging zoonotic viral pathogens; (2) the development of biosafety standards for laboratory operations and protocols aligned with international standards for safe sample collection, processing and shipment; (3) testing logistics of sample collections and shipments from the Lao People's Democratic Republic to Canada; and (4) assessing field and lab equipment and human capacity needs at Institut Pasteur du Laos and partners Ce projet renforce la capacité du Laos à étudier les maladies virales zoonotiques émergentes et à y répondre, ainsi qu'à réduire le risque de leur utilisation, en établissant et en favorisant un partenariat scientifique entre le Canada et le Laos. Les activités de ce projet comprennent : 1) élaborer un plan de travail détaillé, un budget et des résultats concrets pour un laboratoire commun Canada-Laos sur les pathogènes viraux zoonotiques émergents; 2) élaborer des normes de biosécurité pour les opérations de laboratoire et des protocoles alignés sur les normes internationales pour la collecte, le traitement et l'expédition d'échantillons en toute sécurité; 3) analyser la logistique des collectes d'échantillons et des expéditions de la République démocratique populaire lao vers le Canada; 4) évaluer les besoins en équipements de terrain et de laboratoire et en capacités humaines à l'Institut Pasteur du Laos et chez les partenaires.
|
Empowering Women and Girls in Ethiopia Autonomisation des femmes et des filles en Éthiopie The project aims to enhance the well-being of marginalized women and girls in the Afar and Harari regions of Ethiopia. Project activities include: (1) providing training to community leaders and members, including marginalized women and girls, on sexual and reproductive health and rights (SRHR), including issues related to gender-based violence (GBV) and harmful traditional practices (child, early, and forced marriage and female genital mutilation); (2) providing training and technical assistance to local health service providers and facilities, including community-based health extension workers and birth attendants, on improving sexual and reproductive health service delivery and on preventing, responding to, and reporting on GBV; (3) creating income generating opportunities for women and youth through training in vocational, financial literacy and business skills, and facilitating their access to markets; and (4) sensitizing community leaders on the barrier to and benefits of women and youth entrepreneurship. The project works with 3,190 pastoralist women and girls, 3,000 disabled women and girls, and mothers of disabled persons, 5,000 men and boys, and 3,190 community leaders and health service personnel. Le projet vise à améliorer le bien-être des femmes et des filles marginalisées dans les régions Afar et Harari en Éthiopie. Les activités du projet comprennent : 1) fournir une formation aux dirigeants et aux membres de la communauté, y compris les femmes et les filles marginalisées, sur la santé et les droits sexuels et reproductifs (SDSR), y compris les questions liées à la violence fondée sur le genre et aux pratiques traditionnelles néfastes (mariage des enfants, précoce et forcé et mutilation génitale féminine); 2) fournir une formation et une assistance technique aux prestataires de services de santé et aux établissements locaux, y compris les agents de vulgarisation sanitaire et les accoucheuses, sur l'amélioration de la prestation de services de santé sexuelle et génésique et sur la prévention, la réponse et le signalement de la violence fondée sur le genre; 3) créer des possibilités de génération de revenus pour les femmes et les jeunes par la formation professionnelle, l'éducation financière et les compétences commerciales, et faciliter leur accès aux marchés; 4) sensibiliser les dirigeants communautaires aux obstacles et aux avantages de l'entrepreneuriat des femmes et des jeunes. Le projet travaille avec 3 190 femmes et filles pastorales, 3 000 femmes et filles handicapées et mères de personnes handicapées, 5 000 hommes et garçons, et 3 190 dirigeants communautaires et personnels de santé.
|
Empowering Women and Girls through Education and Skills in the Chittagong Hill Tracts Autonomiser les femmes et les filles par l’éducation et les compétences au Chittagong Hill Tracts The project aims to address barriers that hinder the demand for and access to education for girls, adolescent girls and women in the Chittagong Hill Tracts (CHT) region in south-eastern Bangladesh. The CHT is a multi-ethnic, conflict-affected region where poverty and cultural norms severely restrict access to basic education and employment for girls and women from both indigenous and settler populations. The project addresses the barriers through support to 300 pre-primary and primary schools, serving approximately 20,000 students, and through skills training. Activities are designed to provide inclusive, gender- and environmentally-responsive education at the pre-primary and primary levels; and increase access to gender-sensitive, demand-driven technical and vocational education and training for adolescent girls and women, including those with disabilities. The project aims to improve the retention rates for approximately 12,000 girls and adolescent girls; strengthen the knowledge and skill levels of approximately 900 teachers; and enhance employment opportunities for approximately 1,000 adolescent girls and women. Ce projet vise à éliminer les obstacles à la demande de services en éducation et à l’accès à l’éducation des filles, des adolescentes et des femmes de la région la région des Chittagong Hill Tracts (CHT) dans le sud-est du Bangladesh. Le CHT est une région multiethnique, touchée par des conflits, où la pauvreté et les normes culturelles limitent considérablement l'accès à l'éducation de base et à l'emploi des filles et des femmes des populations autochtones et des colons. Le projet s'attaque à ces obstacles en soutenant 300 écoles maternelles et primaires, desservant environ 20 000 élèves, et en leur offrant une formation professionnelle. Les activités sont conçues pour offrir un enseignement inclusif, tenant compte des sexospécificités et de l'environnement aux niveaux préprimaire et primaire, et pour améliorer l'accès des adolescentes et des femmes, y compris celles qui sont handicapées, à un enseignement et à une formation techniques et professionnels tenant compte des sexospécificités et de la demande. Le projet vise à améliorer les taux de rétention d'environ 12 000 filles et adolescentes, à renforcer les connaissances et les compétences d'environ 900 enseignants et à accroître les possibilités d'emploi pour environ 1 000 adolescentes et adolescentes.
|
Strengthening Radiological Source Security in Kazakhstan Sécurité des sources radiologiques au Kazakhstan The project supports strengthening Radiological Source Security in Kazakhstan through the removal, transport and consolidation of disused radiological sources from vulnerable storage facilities to a new secure and higher capacity facility. Activities include: (1) the construction of a new long term storage facility for disused radioactive sources at the Institute for Nuclear Physics (INP; and (2) the secure transport and consolidation of approximately 3,500 of these sources from a closed facility at “KazPhosphate DSRS to this facility. Le projet appuie le renforcement de la sécurité des sources radiologiques au Kazakhstan par le retrait, le transport et le regroupement des sources radiologiques retirées du service depuis les installations d’entreposage vulnérables vers une nouvelle installation sécurisée et de plus grande capacité. Les activités comprennent ce qui suit : 1) construire une nouvelle installation d’entreposage à long terme pour les sources radioactives retirées du service à l’Institut de physique nucléaire (IPN); 2) regrouper environ 3 500 de ces sources et les transporter de façon sécuritaire d’une installation fermée de « KazPhosphate DSRS » vers cette installation.
|
Kenya Education for Employment Program Programme d'éducation pour l'emploi au Kenya The initiative supports technical vocational education and training (TVET) reform in Kenya, helping create a strong, demand-driven and industry-responsive training system in growing industries. Colleges and Institutes Canada (CICan) is seeking to bridge the current skills gap in Kenya's demand-driven sectors by improving the quality and relevance of curricula, the technical skills, and knowledge of lecturers as well as improving the country's overall training infrastructure. This initiative helps Kenyans, especially youth, take advantage of increased employment opportunities in growing industries such as the agriculture and energy sectors, particularly among marginalized populations in the northern, drought-prone areas, which are some of the poorest regions of the country. Activities include: (1) Developing industry-responsive and gender-sensitive competency-based training curricula; (2) Providing training delivered by experts from Canadian technical training institutions specializing in extractives and related sectors to 200 technical instructors, including through the use of instructional technology; (3) Providing and install training equipment for Kenyan partner technical training institutions for the delivery of competency-based training; (4) Delivering leadership and management training by experts from Canadian technical training institutions to 100 administrators and governors at Kenyan partner technical training institutions; (5) Organizing workshops to engage 500 private and public sector TVET stakeholders in the implementation of TVET reform and to share best practices; and (6) Launching outreach and public awareness campaigns to promote skills training programs within local communities, directly benefitting 2080 instructors, administrators and governors, private and public sector TVET stakeholders and students. L'initiative soutient la réforme de l’enseignement et la formation technique et professionnel (EFTP) au Kenya, contribuant à créer un système de formation axé sur la demande et les compétences répondant aux besoins des industries en croissance. Collèges et instituts Canada (Cican) cherche à combler l'écart entre les compétences actuelles dans les secteurs axés sur la demande du Kenya en améliorant la qualité et la pertinence des programmes d'étude, les compétences techniques et les connaissances des enseignants ainsi que l'amélioration des infrastructures de formation du pays. Cette initiative aide les Kenyans, en particulier les jeunes, à tirer parti des possibilités d'emploi dans les industries en croissance comme les secteurs de l'agriculture et de l'énergie, surtout parmi les populations marginalisées dans les zones sujettes à la sécheresse dont certaines parmi les régions les plus pauvres du pays. Les activités visant à: (1) développer des programmes de formation axés sur les compétences correspondant aux besoins de l’industrie et sensibles au genre; (2) fournir des formations dispensées par des experts d'institutions de formation technique canadiennes spécialisées dans les industries extractives et les secteurs connexes à 200 instructeurs techniques, à travers l'usage de technologie éducative; (3) fournir et installer l'équipement de formation pour les institutions de formation technique des partenaires du Kenya pour la prestation de la formation; (4) fournir des formations en leadership et gestion dispensées par des experts d'institutions canadiennes de formation technique à 100 administrateurs et gouverneurs des établissements de formation technique partenaires du Kenya; (5) organiser des ateliers pour engager 500 acteurs de l'EFTP des secteurs public et privé dans la mise en œuvre de la réforme de l'EFTP et pour partager les meilleures pratiques; et (6) lancer des campagnes de sensibilisation du public pour promouvoir des programmes de formation au sein des communautés locales, qui bénéficient directement à 2080 instructeurs, administrateurs et gouverneurs, secteurs privé et public, parties prenantes de l'EFTP et étudiants.
|
Humanitarian Assistance for Refugees in Uganda - CLWR 2021-2022 Assistance humanitaire aux réfugiés en Ouganda - CLWR 2021-2022 February 2021 – Uganda currently hosts the largest number of refugees in Africa, and the fourth largest in the world, more than 1.4 million people, primarily from South Sudan and the Democratic Republic of Congo. Most of these live in settlements in Uganda’s remote northern and western regions, relying on humanitarian assistance to meet their essential needs. Protection is a particular concern, as the impact of the COVID-19 pandemic has further exacerbated inequities related to gender, age, and other factors already felt within the displaced population. With GAC’s support, Canadian Lutheran World Relief (CLWR) is working to reduce vulnerability to and address the impacts of sexual and gender-based violence (SGBV) and other protection risks facing women and girls and persons with special needs in South Sudanese refugee and local host communities in Uganda. Project activities include: (1) working with local stakeholders to improve reporting and response mechanisms for SGBV and other protection concerns; (2) providing shelter and household sanitation facilities for highly-vulnerable community members; and (3) providing case-management and other support for survivors of SGBV. Février 2021 - L’Ouganda accueille actuellement le plus grand nombre de réfugiés en Afrique, et arrive au quatrième rang mondial avec plus de 1,4 million de personnes, principalement originaires du Soudan du Sud et de la République démocratique du Congo. La plupart d’entre eux vivent dans des campements situés dans les régions reculées du nord et de l’ouest de l’Ouganda, et dépendent de l’aide humanitaire pour répondre à leurs besoins essentiels. La protection est une préoccupation particulière, car les répercussions de la pandémie de COVID 19 ont encore exacerbé les inégalités liées au sexe, à l’âge et à d’autres facteurs déjà ressentis au sein de la population déplacée. Avec le soutien d’AMC, le Canadian Lutheran World Relief (CLWR) s’efforce de réduire la vulnérabilité et de faire face aux conséquences des violences sexuelles et sexistes, y compris d’autres risques en matière de protection auxquels sont confrontées les femmes et les filles et les personnes ayant des besoins particuliers dans les communautés de réfugiés du Soudan du Sud, ainsi que les communautés d’accueil locales en Ouganda. Les activités de ce projet comprennent : 1) travailler avec les parties prenantes locales pour améliorer les mécanismes de signalement et d’intervention face aux violences sexuelles et sexistes, y compris d’autres problèmes en matière de protection; 2) fournir des abris et des installations sanitaires domestiques aux membres les plus vulnérables de la communauté; 3) assurer une gestion des cas et d’autres formes de soutien aux victimes de violences sexuelles et sexistes.
|
Support for the Development, Professionalization and Consolidation of Microfinance Appui au développement, à la professionnalisation et à l’assainissement de la microfinance This project contributes to improving the economic situation of the most disadvantaged populations in Benin, especially women. With the support of Canada, Développement international Desjardins supports the consolidation, professionalization and development of the microfinance sector, including strengthening the institutional capacities of the entities responsible for its governance. Project activities include: (1) supporting the National Agency for the Supervision of Decentralized Financial Systems in the implementation of the microfinance sector consolidation strategy; (2) developing a training program and tools focused on financial and credit management for the 10 decentralized financial systems supported by the project (90% of the market); (3) establishing a financial centre for entrepreneurs, subject to the positive conclusions of a feasibility study (300 entrepreneurs would use this centre); (4) offering demand-driven financial products or services (3 financial products developed, including 2 for women); (5) educating populations on basic financial concepts (900 training courses would be given to a total of 45,000 people). This project supports the National Agency for the Supervision of Decentralized Financial Systems, the Microfinance Promotion Directorate, the Professional Association of Decentralized Financial Systems, the Faîtière des Caisses d’Épargne et de Crédit Agricole Mutuel of Benin, and nine other decentralized financial systems. Ce projet contribue à l'amélioration de la situation économique des populations les moins favorisées du Bénin, notamment celle des femmes. Avec le soutien du Canada, Développement international Desjardins appuie l’assainissement, la professionnalisation et le développement du secteur de la microfinance, notamment en renforçant les capacités institutionnelles des entités responsables de sa gouvernance. Parmi les activités du projet : 1) accompagner l’Agence nationale de surveillance des systèmes financiers décentralisés dans la mise en œuvre de la stratégie d’assainissement du secteur de la microfinance; 2) concevoir un programme de formation et des outils axés sur la gestion financière et du crédit pour les 10 systèmes financiers décentralisés appuyés par le projet (90% du marché); 3) créer un centre financier aux entrepreneurs sous réserve des conclusions positives d’une étude de faisabilité (300 entrepreneurs utiliseraient ce centre); 4) proposer des produits ou services financiers en fonction de la demande de la population (3 produits financiers développés, dont 2 pour les femmes); et 5) sensibiliser les populations aux notions financières de base (900 formations seraient données à un total de 45 000 personnes). Ce projet appuie l’Agence nationale de surveillance des systèmes financiers décentralisés, la Direction de la Promotion de la microfinance, l’Association professionnelle des systèmes financiers décentralisés, la Fédération des caisses d’épargne et de crédit agricole mutuel du Bénin et neuf autres systèmes financiers décentralisés.
|
Multi-Country - Nutrition in Emergencies Response - UNICEF 2021 Multi-pays - Nutrition dans les interventions d’urgences - UNICEF 2021 January 2021 - The United Nations Children's Fund (UNICEF) is mandated by the United Nations General-Assembly to advocate for the protection of children's rights, to help meet their basic needs and to expand their opportunities to reach their full potential. UNICEF works in developing countries through its development and humanitarian assistance programming to fulfill its mandate, including promoting the equal rights of girls’ and women’s, equal rights and support their full participation in the political, social, and economic development of their communities. With the support of GAC and other donors, UNICEF provides life-saving health and nutrition interventions for children, pregnant and lactating women to support the treatment, growth and development of healthy children. Project activities include: (1) providing ready-to-use therapeutic food to treat severe acute malnutrition and child wasting; and (2) providing community-based health care services to identify and treat malnutrition. Janvier 2021 - L’Assemblée générale des Nations Unies a confié au Fonds des Nations Unies pour l’enfance (UNICEF) le mandat de défendre les droits des enfants, d’aider à répondre à leurs besoins essentiels et de favoriser leur plein épanouissement. L’UNICEF remplit son mandat dans les pays en développement grâce à ses programmes d’aide humanitaire et de développement, y compris en soutenant l’égalité des droits des filles et des femmes ainsi que la pleine participation de celles-ci au développement économique, politique et social de leurs collectivités. Grâce au soutien d’AMC et d'autres donateurs, l’UNICEF procède à des interventions essentielles sur le plan de la santé et de la nutrition destinées aux enfants et aux femmes enceintes ou allaitantes pour favoriser le traitement, la croissance et le développement d’enfants en santé. Les activités de ce projet comprennent : 1) fournir des aliments thérapeutiques prêts à consommer pour traiter la malnutrition aiguë sévère et le dépérissement chez l’enfant; 2) offrir des services de santé communautaires permettant de cerner et de traiter les problèmes de malnutrition.
|
Ghana Paediatric Nursing Education Partnership (PNEP) Partenariat pour l'éducation en soins infirmiers pédiatriques au Ghana This project aims to reduce death and illness among newborns and children in underserved districts in Ghana. By expanding paediatric nurse programs, this project seeks to build the professional skills of paediatric nurses and health workers to provide quality, cost-effective, evidence-based nursing and midwifery care to newborns and children. Project activities include: (1) establishing three new training institutions for paediatric nursing specialist programs and continuing professional development courses; (2) developing standardized curricula for the paediatric nursing specialist program and the continuing professional development course at the national Ghana College of Nurses and Midwives; (3) delivering paediatric nursing specialist training programs to 500 nurses; (4) delivering continuing professional development courses on subjects such as sickle cell disease, neonatal care and nutrition to 1,000 nurses, midwives, and community health workers; and, (5) facilitating the adoption of essential policies including equitable national recruitment, retention and deployment strategies for scale-up with a focus on underserved regions. The project expects to reach about 1,500 people, including nurses, midwives and health workers, directly with training. Approximately 6,700,000 children and newborns are also expected to benefit from better health services as a result of the scale-up of paediatric nursing programs in Ghana. DFATD has set aside funds for an evaluation of this project. For administrative reasons, the funds identified for this purpose have been included in the amount appearing on this page. Ce projet vise à réduire le taux de mortalité et de maladie chez les nouveau-nés et les enfants des régions mal servies des districts du Ghana. En élargissant les programmes de soins infirmiers en pédiatrie, ce projet vise à développer les compétences professionnelles des infirmières en pédiatrie et des travailleurs de la santé, afin de permettre aux infirmières et aux sages-femmes de fournir aux nouveau-nés et aux enfants des soins de qualité, à la fois rentables et éprouvés. Les activités de ce projet comprennent : 1) l’établissement de trois nouveaux instituts destinés aux programmes de formation spécialisée pour les soins infirmiers en pédiatrie et à la formation professionnelle continue; 2) la création du programme d'étude normalisé pour le programme de formation spécialisée de soins infirmiers en pédiatrie et la formation professionnelle continue au collège national des infirmières et des sages-femmes du Ghana, Ghana College of Nurses and Midwives; 3) la provision de programmes de formation spécialisée de soins infirmiers en pédiatrie à 500 infirmières; 4) la provision de cours de formation professionnelle continue à 1 000 infirmières, sages-femmes et travailleurs de la santé communautaire concernant l’anémie falciforme, les soins néonataux et la nutrition; 5) la promotion de politiques essentielles à adopter, y compris des stratégies de recrutement équitable, de rétention et de déploiement pour la mise à niveau à l’échelle nationale, particulièrement dans les régions mal servies. Le projet escompte toucher directement par l’entremise de la formation environ 1 500 personnes, dont des infirmières, des sages-femmes et des travailleurs de la santé. Il est également escompté qu’environ 6 700 000 enfants et nouveau-nés bénéficieront de meilleurs services de santé suite à la mise à niveau des programmes de formation spécialisée de soins infirmiers en pédiatrie au Ghana. MAECD a mis de côté des fonds pour une évaluation du projet. Pour des raisons administratives, les fonds identifiés à ces fins sont inclus dans le montant qui apparaient sur cette page.
|
Contracting Support for the Delivery of In-Kind Contributions of International Security Assistance Soutien contractuel à la prestation de contributions en nature d’aide internationale à la sécurité This project aims to ensure the Canadian Commercial Corporation maintains readiness to provide contracting and procurement expertise. Specifically, the expertise pertains to the delivery of in-kind (non-monetary) contributions of international security assistance globally. Project activity includes providing contracting expertise, management support, risk analysis and legal services. Ce projet vise à assurer que la Corporation commerciale canadienne est toujours prête à fournir une expertise en passation de marchés et approvisionnement, particulièrement en ce qui a trait à l’acheminement à l’échelle mondiale de contributions en nature (non-monétaires) destinées à l’assistance à la sécurité internationale. L`activités du projet comprend de fournir une expertise en matière de passation de marchés, de soutien à la gestion, d’analyse de risques et de services juridiques.
|
Humanitarian Response to the Afghanistan Crisis - WFP 2023 Réponse humanitaire à la crise en Afghanistan – Intervention d’urgence – PAM 2023 February 2023 - Before the Taliban takeover, the humanitarian situation in Afghanistan was already one of the worst in the world. Since the Taliban takeover, humanitarian needs have worsened, and the challenging operational context has been further complicated. In 2023, an estimated 28 million people will require humanitarian assistance due to conflict, chronic food insecurity, displacement, the coronavirus (COVID-19), broad economic crisis, and climatic events. With GAC’s support in humanitarian emergencies, World Food Program (WFP) focuses on providing targeted food assistance to reduce acute malnutrition and food insecurity, and protect livelihoods. Project activities include: (1) procuring and milling of wheat; and (2) transporting and storing of wheat in Afghanistan. Février 2023 – Avant la prise de pouvoir par les talibans, la situation humanitaire en Afghanistan était déjà l’une des pires au monde. Depuis la prise du pouvoir par les Talibans, les besoins humanitaires se sont aggravés et le contexte opérationnel difficile s’est encore compliqué. En 2023, on estime que 28 millions de personnes auront besoin d’une aide humanitaire en raison de conflits, d’une insécurité alimentaire chronique, de déplacements, du coronavirus (COVID-19), d’une crise économique de grande ampleur et d’événements climatiques. Avec le soutien d’AMC, en cas de situation d’urgence humanitaire, le Programme alimentaire mondial (PAM) s’occupe avant tout d’offrir de l’aide alimentaire ciblée pour réduire la malnutrition aiguë et l’insécurité alimentaire et protéger les moyens de subsistance. Les activités de ce projet comprennent : 1) l’achat de denrées alimentaires; 2) le transport et le stockage de denrées alimentaires.
|
Ghana Paediatric Nursing Education Partnership Partenariat pour l'éducation en soins infirmiers pédiatriques au Ghana This project aims to reduce death and illness among newborns and children in underserved districts in Ghana. By expanding paediatric nurse programs, this project seeks to build the professional skills of paediatric nurses and health workers to provide quality, cost-effective, evidence-based nursing and midwifery care to newborns and children. This project is providing additional funds in response to the immediate needs of the COVID-19 pandemic for enhanced access to quality healthcare, strengthening education and awareness and demystifying rumours of COVID-19. Project activities include: (1) expanding COVID-19 related training across Ghana to all levels of the health system; (2) enhancing the knowledge and skills of nurses and other health workers in delivering health care during the COVID-19 pandemic; (3) ensuring health workers are equipped and continue to provide routine care to children and families in a safe manner; and (4) leading of outreach activities by clinical leaders and change agents, and graduate nurses, who are trusted in their communities. The project expects to reach about 1,500 people, including nurses, midwives and health workers, directly with training. Approximately 6,700,000 children and newborns are also expected to benefit from better health services as a result of the scale-up of paediatric nursing programs in Ghana. The COVID-19 related activities are expected to directly benefit 86,660 people (including 65,495 females) and indirectly benefit 3.6 million citizens of Ghana as a result of health care workers receiving and delivering COVID-19 specific training. Ce projet vise à réduire le taux de mortalité et de maladie chez les nouveau-nés et les enfants des régions mal servies des districts du Ghana. En élargissant les programmes de soins infirmiers en pédiatrie, ce projet vise à développer les compétences professionnelles des infirmières en pédiatrie et des travailleurs de la santé, afin de permettre aux infirmières et aux sages-femmes de fournir aux nouveau-nés et aux enfants des soins de qualité, à la fois rentables et éprouvés. Ce projet fournit des fonds supplémentaires en réponse aux besoins immédiats de la pandémie COVID-19 pour améliorer l'accès à des soins de santé de qualité, renforcer l'éducation et la sensibilisation et démystifier les rumeurs sur COVID-19. Les activités de ce projet comprennent : 1) étendre la formation liée à COVID-19 dans tout le Ghana à tous les niveaux du système de santé; 2) améliorer les connaissances et les compétences des infirmièr(e)s et autres travailleurs de la santé dans la prestation des soins de santé pendant la pandémie COVID-19; 3) assurer que les travailleurs de la santé sont équipés et continuent à fournir des soins de santé routiniers aux enfants et aux familles de manière sûre; 4) diriger les activités de sensibilisation par les chefs des cliniques et les agents de changement, et les infirmières diplômées, qui ont la confiance de leurs communautés. Le projet escompte toucher directement par l’entremise de la formation environ 1 500 personnes, dont des infirmières, des sages-femmes et des travailleurs de la santé. Il est également escompté qu’environ 6 700 000 enfants et nouveau-nés bénéficieront de meilleurs services de santé suite à la mise à niveau des programmes de formation spécialisée de soins infirmiers en pédiatrie au Ghana. Les activités liées à COVID-19 devraient bénéficier directement à 86 660 personnes (dont 65 495 femmes) et indirectement à 3,6 millions de citoyens du Ghana grâce à la formation spécifique des travailleurs de la santé à COVID-19.
|
Sri Lanka Crisis – Emergency Response - WFP 2022 Crise au Sri Lanka – Réponse d’urgence - PAM 2022 November 2022 – Since March 2020, Sri Lanka has been facing a growing economic and financial crisis. This crisis intensified throughout the past year, leading to a shortage of essential food and non-food items, significant increases in commodity prices and the devaluation of the Sri Lankan rupee. The key humanitarian impacts include the loss of livelihoods, rising food insecurity, lack of drinking water, power cuts and shortages of life-saving medicines, among other issues. The United Nations estimates that 7 million people across all 25 districts of Sri Lanka require humanitarian assistance as a result of this multi-dimensional crisis. With GAC’s support, the World Food Programme (WFP) is working to save lives and help reduce the suffering of people affected by the humanitarian crisis. Project activities include: (1) delivering non-perishable nutritious foods to people in need; (2) providing emergency cash-for-work assistance in semi-urban and rural areas; (3) making multi-purpose cash transfers to cover immediate food needs and support livelihoods; and (4) facilitating transport and emergency logistics response equipment. Novembre 2022 - Depuis mars 2020, le Sri Lanka est confronté à une crise économique et financière croissante. Cette crise s'est intensifiée tout au long de l'année dernière, entraînant une pénurie de produits alimentaires et non alimentaires essentiels, des augmentations significatives des prix des produits de base et la dévaluation de la roupie sri-lankaise. Les principales conséquences humanitaires sont, entre autres, la perte des moyens de subsistance, l'augmentation de l'insécurité alimentaire, le manque d'eau potable, les coupures d'électricité et la pénurie de médicaments vitaux. Les Nations unies estiment que 7 millions de personnes dans les 25 districts du Sri Lanka ont besoin d'une aide humanitaire en raison de cette crise multidimensionnelle. Avec le soutien de la GAC, le Programme alimentaire mondial (PAM) s'efforce de sauver des vies et de réduire les souffrances des personnes touchées par la crise humanitaire. Les activités du projet comprennent : 1) la livraison d'aliments nutritifs non périssables aux personnes dans le besoin; 2) la fourniture d'une aide d'urgence en espèces pour le travail dans les zones semi-urbaines et rurales; 3) des transferts d'espèces à usages multiples pour couvrir les besoins alimentaires immédiats et soutenir les moyens de subsistance; 4) la facilitation du transport et de l'équipement d'intervention logistique d'urgence.
|
Emergency Afghanistan Support – International Organization for Migration – 2022 Aide d'urgence en Afghanistan – Organisation internationale pour les migrations - 2022 December 2021 - Before the Taliban takeover, the humanitarian situation in Afghanistan was already one of the worst in the world. Since the Taliban takeover, humanitarian needs have worsened, and the challenging operational context has been further complicated. In 2022, an estimated 24 million people will require humanitarian assistance due to conflict, chronic food insecurity, displacement, the coronavirus (COVID-19) and climatic events. With GAC’s support, the International Organization for Migration (IOM) is working to providing life-saving assistance and protection support to displaced populations, migrants and affected communities in Afghanistan. Project activities include: (1) providing emergency shelter and non-food item kits; (2) improving access to water, sanitation and hygiene (WASH) services; and (3) providing health services, including mental health and psycho-social support. Décembre 2021 - Avant la prise du pouvoir par les Talibans, la situation humanitaire en Afghanistan était déjà l'une des pires au monde. Depuis la prise du pouvoir par les talibans, les besoins humanitaires se sont aggravés et le contexte opérationnel difficile s'est encore compliqué. En 2022, on estime que 24 millions de personnes auront besoin d'une aide humanitaire en raison du conflit, de l'insécurité alimentaire chronique, des déplacements, du coronavirus (COVID-19) et des événements climatiques. Avec le soutien de GAC, l'Organisation internationale pour les migrations (OIM) s'efforce de fournir une aide vitale et un soutien à la protection aux populations déplacées, aux migrants et aux communautés touchées en Afghanistan. Les activités du projet comprennent : 1) la fourniture d'abris d'urgence et de kits d'articles non alimentaires; 2) l'amélioration de l'accès aux services d'eau, d'assainissement et d'hygiène (WASH); 3) la fourniture de services de santé, y compris la santé mentale et le soutien psychosocial.
|
Integrating Gender Equity in Teacher Training (GETT) in Afghanistan Intégrer l'équité entre les sexes dans la formation des enseignants en Afghanistan The project aims to increase the supply of women teachers available to teach girls and boys in select regional schools by working with teacher training colleges (TTCs) in Afghanistan. The project contributes to the implementation of the gender equity commitments reflected in the quality assurance policies of Afghanistan’s Teacher Education Department, namely: (1) the provision of a sufficient number of qualified women teachers, and gender-sensitive teachers who are adequately prepared to improve the learning outcomes of girls and boys; (2) a gender equitable system to establish the qualification of teachers in TTCs; and (3) reduced gender-based discrimination in TTCs. Project activities include: (1) training TTC directors and faculty on gender-based analysis and human rights; (2) supporting TTC leaders to develop and implement gender-equitable policies and gender-sensitive courses, curriculum, and pedagogy; (3) providing career counselling on leadership and management to women instructors; and (4) supporting women TTC graduates in job seeking and job placement. This project works to improve gender responsiveness of leadership at select TTCs and to increase the supply of teachers, particularly women teachers, who apply gender-responsive pedagogies. Ce projet vise à augmenter le nombre de femmes enseignantes disponibles afin d’enseigner aux filles et aux garçons dans certaines écoles régionales en travaillant avec des établissements de formation d'enseignants en Afghanistan. Le projet contribue à la mise en œuvre des engagements en matière d’égalité des genres reflétés dans les politiques d’assurance de la qualité du ministère d'Éducation des enseignants en Afghanistan, plus précisément : 1) la mise à disposition d'un nombre suffisant d'enseignantes qualifiées et d'enseignants sensibles au genre qui sont suffisamment préparés pour améliorer les résultats d'apprentissage des filles et des garçons; 2) un système équitable entre les genres pour établir la qualification des enseignants dans les établissements de formation d'enseignants; 3) la réduction de la discrimination entre les genres dans les établissements de formation d'enseignants. Les activités de ce projet comprennent : 1) former les directeurs et le corps enseignant des établissements de formation d'enseignants sur l’analyse entre les genres et les droits de la personne; 2) aider les responsables des établissements de formation d'enseignants à élaborer et à mettre en œuvre des politiques équitables pour les hommes et les femmes, ainsi que des cours, des programmes d'études et une pédagogie tenant compte de la dimension de genre; 3) la prestation d'ateliers d'orientation professionnelle aux enseignantes en matière de leadership et de gestion; 4) soutenir les femmes diplômées des établissements de formation d'enseignants dans leur recherche d'emploi et leur placement. Ce projet vise à améliorer la sensibilité au genre des dirigeants de certains établissements de formation d'enseignants et à augmenter le nombre d'enseignants, en particulier de femmes, qui appliquent des pédagogies sensibles au genre.
|
Democratic Republic of Congo - Emergency Appeals - World Health Organization 2020 République démocratique du Congo - Appels d’urgence - Organisation mondiale de la Santé 2020 February 2020 - The crisis in the Democratic Republic of the Congo (DRC) is characterized by inter-ethnic conflict and widespread human rights abuses, including sexual violence. In 2020, 15.6 million people are in need of humanitarian assistance in the DRC, a 22% increase from 2019, and 2020 expects additional population movement, creating significant needs in protection, livelihoods, and food security. Currently, the DRC is home to the second largest food crisis, with almost 16 million people severely food insecure. In addition, it is home to the largest internally-displaced persons (IDPs) population in Africa with 5.01 million displaced people. These needs are exacerbated by the ongoing Ebola outbreak, increased violence, and the forced return of hundreds of thousands of Congolese refugees. With the support of GAC and other donors, the World Health Organization’s emergency operations aim to rapidly assess the threat of infectious disease outbreaks and initiate urgent activities to prevent and reduce morbidity and mortality caused by infectious disease outbreaks, and to prevent escalation of outbreaks. Project activities include: (1) deploying experts to rapidly assess outbreaks; (2) delivering essential medications, medical supplies and equipment; (3) providing training to health personnel; (4) coordinating and implementing vaccination campaigns; and (5) strengthening health sector coordination and health information systems. Février 2020 - La crise en République démocratique du Congo (RDC) est caractérisée par un conflit interethnique et des violations généralisées des droits de la personne, y compris des violences sexuelles. En 2020, 15,6 millions de personnes ont besoin d’aide humanitaire en RDC, soit une augmentation de 22% par rapport à 2019, et 2020 prévoit des mouvements de population supplémentaires, créant des besoins importants en matière de protection, de moyens de subsistance et de sécurité alimentaire. Actuellement, la RDC est le foyer de la deuxième crise alimentaire en importance, avec près de 16 millions de personnes en situation de grave d’insécurité alimentaire. En outre, elle abrite la plus grande population de personnes déplacées à l’intérieur de leur propre pays (PDIP) en Afrique, avec 5,01 millions de personnes déplacées. Ces besoins sont exacerbés par l’épidémie actuelle d’Ebola, la violence accrue et le retour forcé de centaines de milliers de réfugiés congolais. Avec l’appui d’AMC et d’autres donateurs, les opérations d’urgence de l’Organisation mondiale de la santé visent à évaluer rapidement la menace d’éclosion de maladies infectieuses et à lancer des activités urgentes afin de prévenir et de réduire les flambées de maladies infectieuses ainsi que la morbidité et la mortalité qu’elles causent et d’empêcher leur escalade. Les activités du projet comprennent : 1) le déploiement d’experts pour évaluer rapidement les flambées; 2) la livraison de médicaments, de fournitures et de matériel essentiels; 3) la formation de personnel de santé; 4) la coordination et la mise en œuvre de campagnes de vaccination; 5) le renforcement de la coordination du secteur sanitaire et des systèmes d’information sanitaire.
|
Jane Goodall Institute of Canada - IAYI Internships 2018-2022 Jane Goodall Institute of Canada - Stages SIJA 2018-2022 This project is part of Global Affairs Canada’s International Aboriginal Youth Internships (IAYI) initiative. The internships focus on increasing the awareness, engagement, and participation of Indigenous youth in international development, while providing them with opportunities to expand their employment skills or further their education. As part of the Promoting Indigenous Youth Engagement project, the Jane Goodall Institute of Canada (JGI-Canada), in partnership with the First Nations’ Forestry Society, sends 34 Indigenous youth to Uganda. Through their work on a range of diverse projects, they focus on issues of environmental sustainability, gender equality and improving Indigenous livelihoods. For example, through JGI’s “Roots and Shoots” program, interns help to promote the inter-connectedness of people, nature and animals, and empower young people to take action. The project is carried out in collaboration with local partners and communities in Bushenyi, Hoima and Masidi Districts in Uganda. Ce projet fait partie de l’initiative de Stages internationaux pour les jeunes Autochtones (SIJA) d’Affaires mondiales Canada. Ces stages visent à accroître la sensibilisation, l’engagement et la participation des jeunes Autochtones à l’égard du développement international, tout en leur donnant la chance d’élargir leurs compétences professionnelles. Jane Goodall Institute of Canada (JGI-Canada), en partenariat avec la First Nations’ Forestry Society, envoie 34 jeunes Autochtones en Ouganda. À l’aide de leurs travaux dans une gamme de projets diversifiés, les jeunes se concentrent sur les questions de durabilité de l’environnement, de l’égalité des genres, et de l’amélioration des moyens de subsistance des Autochtones. Par exemple, au moyen du programme « Roots and Shoots » du JGI, les stagiaires contribuent à promouvoir l’interconnexion des personnes, de la nature et des animaux, ce qui permet à de jeunes personnes d’agir. Le projet est mené en collaboration avec les partenaires et les collectivités locales dans les districts de Bushenyi, de Hoima et de Masidi en Ouganda.
|
Support to the United Nations Secretary General Innovation Lab Appui au laboratoire d'innovation du Secrétaire général des Nations Unies This project aims to support the Executive Office of the United Nations (UN) Secretary-General to establish an Innovation Lab in order to develop stronger internal innovation and policy capacity that will leverage disruptive technologies and innovation practices. This project develops more powerful platforms and uses the UN’s convening power to serve as an effective global catalyst for responsible innovation. Project activities include: (1) developing and mainstreaming data analytics applications to monitor the spread of COVID-19 and inform the pandemic response; (2) developing skills sets and tools to enable more effective data and evidence-driven approaches; (3) facilitating the flow of knowledge and ideas, including the adoption of innovation best practices and standards to coordinate approaches across the UN innovation ecosystem; and (4) adopting and using predictive analytics and analytical frameworks for violence prevention under the Prediction for Prevention Programme. Le projet vise à appuyer le Cabinet du Secrétaire général des Nations Unies pour mettre sur pied un laboratoire d’innovation permettant de renforcer l’innovation interne et la capacité en matière d’élaboration de politiques afin de tirer parti des technologies de rupture et des pratiques novatrices. Le projet développe des plateformes plus puissantes et utilise le pouvoir rassembleur des Nations Unies pour exercer avec succès un effet catalyseur à l’échelle mondiale en faveur de l’innovation responsable. Les activités du projet comprennent ce qui suit : 1) développer et diffuser des applications d’analyse des données pour surveiller la propagation de la COVID-19 et éclairer la lutte contre la pandémie; 2) élaborer des ensembles de compétences et des outils pour pouvoir utiliser des démarches axées sur les données probantes dont l’efficacité est supérieure; 3) faciliter la circulation des connaissances et des idées, y compris l’adoption de pratiques exemplaires et de normes relatives à l’innovation pour coordonner les démarches dans l’ensemble de l’écosystème de l’innovation des Nations Unies; et 4) adopter et utiliser des analyses prédictives et des cadres analytiques pour prévenir la violence dans le contexte du Programme de prévention par la prédiction.
|
Assessed Contribution - Commonwealth Youth Programme - 2022 to 2023 Contribution statutaire - Programme jeunesse du Commonwealth - 2022 à 2023 This assessed contribution represents Canada’s long-term support to the Commonwealth Youth Programme, which delivers the Commonwealth Secretariat’s youth work. The Commonwealth Youth Program uses these funds and other members’ funding to achieve its mandate. The Commonwealth Youth Programme's mandate includes: (1) engaging and recognizing young people; (2) supporting member governments through technical assistance and advocacy; and (3) professionalizing youth work. The Commonwealth Secretariat's current Strategic Plan (2021 to 2025) guides the work of the Commonwealth Youth Programme and establishes youth empowerment as a cross-cutting theme. The overall objective is to enhance youth’s effective participation and equal opportunities in leadership, governance, economic and social development. Cette contribution statutaire au Programme jeunesse du Commonwealth constitue un appui à long terme du Canada à l’organisation, qui met en œuvre le travail du Secrétariat du Commonwealth en faveur de la jeunesse. Le Programme jeunesse du Commonwealth utilise ces fonds, ainsi que ceux d’autres membres, pour la réalisation de son mandat. Le mandat du Programme jeunesse du Commonwealth comprennent : 1) l'engagement et la reconnaissance des jeunes; 2) le soutien aux gouvernements membres par le biais de l'assistance technique et du plaidoyer; 3) la professionnalisation de l'action en faveur de la jeunesse. Le Plan stratégique actuel du Secrétariat du Commonwealth (2021 à 2025) oriente le travail du Programme jeunesse du Commonwealth et fait de l'autonomisation des jeunes un thème transversal. L'objectif global est de renforcer la participation effective des jeunes et l'égalité des chances en matière de leadership, de gouvernance et de développement économique et social.
|
Sri Lanka – Humanitarian Crisis – UNICEF 2022 Sri Lanka – Crise humanitaire – UNICEF 2022 June 2022 – Since March 2020, Sri Lanka has been facing a growing economic and financial crisis. This crisis intensified throughout 2021, leading to a shortage of essential food and non-food items, significant increases in commodity prices and the devaluation of the Sri Lankan rupee. The key humanitarian impacts include the loss of livelihoods, food insecurity, lack of drinking water, power cuts and shortages of life-saving medicines, among other issues. The United Nations estimates that 5.7 million people across 25 districts of Sri Lanka require humanitarian assistance as a result of this multi-dimensional crisis. With GAC’s support, UNICEF works to meet the immediate nutrition and health needs of the most vulnerable populations in Sri Lanka and to help prevent and treat malnutrition through the continuation and scale-up of critical nutrition-specific programs. Project activities include: (1) treating children with malnutrition, and providing access to micronutrients; and (2) providing essential medicines, supplies and devices. Juin 2022 – Depuis mars 2020, le Sri Lanka doit faire face à une crise économique et financière croissante. La crise s’est exacerbée tout au long de 2021, ce qui a mené à une pénurie de produits alimentaires et non alimentaires essentiels, une augmentation importante du prix des marchandises et la dépréciation de la roupie sri lankaise. Les principales répercussions humanitaires sont, entre autres, la perte des moyens de subsistance, l’insécurité alimentaire, le manque d’eau potable, les coupures de courant et les pénuries de médicaments essentiels. Selon les Nations Unies, 5,7 millions de personnes dans 25 districts du Sri Lanka ont besoin d’une aide humanitaire en raison de cette crise multidimensionnelle. Avec le soutien d’AMC, l'UNICEF travaille à répondre aux besoins nutritionnels et sanitaires immédiats des populations les plus vulnérables au Sri Lanka et à prévenir et à traiter la malnutrition par la continuité et l’expansion de programmes essentiels axés sur la nutrition. Les activités du projet comprennent : 1) traiter les enfants qui souffrent de malnutrition, et donner l'accès aux micronutriments; 2) fournir des médicaments, des fournitures et des appareils essentiels.
|
Hurricane Dorian - Emergency Assistance in the Bahamas - Canadian Red Cross 2019 Ouragan Dorian - Aide d’urgence aux Bahamas - Croix-Rouge canadienne 2019 On September 1, 2019, Hurricane Dorian made landfall in Bahamas. As of September 5, an estimated 76,000 people across the two islands of Abaco and Grand Bahamas have been affected. Thousands of homes were destroyed, hospitals and health clinics were flooded, and key infrastructure was damaged. The project aims to provide urgent and life-saving assistance to vulnerable people affected by Hurricane Dorian in the Bahamas. Project activities include: (1) providing emergency shelter and household items, including tarpaulins, toolkits, blankets and kitchen sets; (2) providing emergency medical care, including first aid services and psychosocial support; and (3) improving access to clean water and vector-control in affected communities. Le 1er septembre 2019, l’ouragan Dorian a touché terre aux Bahamas. En date du 5 septembre, on estime à 76 000 le nombre de personnes touchées dans les deux îles d’Abaco et de Grand Bahamas. Des milliers de maisons ont été détruites, des hôpitaux et des cliniques de santé ont été inondés et des infrastructures essentielles ont été endommagées. Le projet vise à fournir une aide d’urgence vitale aux personnes vulnérables touchées par l’ouragan Dorian aux Bahamas. Les activités du projet comprennent : (1) de fournir des abris d’urgence et des articles ménagers, y compris des bâches, des trousses à outils, des couvertures et des ustensiles de cuisine; (2) de fournir des soins médicaux d’urgence, y compris des services de premiers secours et un soutien psychosocial; et (3) d’améliorer l’accès à l’eau potable et de lutter contre les vecteurs de maladie dans les communautés touchées.
|
Coronavirus - Emergency Response - PAHO 2020 Coronavirus - Intervention d’urgence - OPS 2020 In late December 2019, a cluster of pneumonia cases of unknown cause was reported by health authorities in Wuhan, Hubei Province, China. On January 30, 2020, the COVID-19 outbreak was declared a Public Health Emergency of International Concern (PHEIC), and on 11 March 2020, a pandemic. The PAHO and its partners are working with national governments in the Americas and global experts to identify populations most at risk, the transmission of the disease, and the most effective ways to detect, interrupt, and contain human to human transmission. With GAC’s support, PAHO is helping vulnerable countries control and respond to COVID-19 cases in the Americas. Project activities include: (1) supporting national authorities in reorganizing their health services to limit human-human transmission within health facilities; (2) ensuring availability of laboratory supplies, reagents and tests; and (3) providing technical expertise to Member States. Fin décembre 2019, un groupe de cas de pneumonie de cause inconnue a été rapporté par les autorités sanitaires de Wuhan, dans la province de Hubei, en Chine. En le 30 janvier 2020, l'épidémie de COVID-19 a été déclarée urgence de santé publique de portée internationale (PHEIC), et le 11 mars 2020, une pandémie. L'OPS et ses partenaires travaillent avec les gouvernements nationaux des Amériques et des experts mondiaux pour cerner les populations les plus à risque, recenser les cas de transmission de la maladie et déterminer les moyens les plus efficaces de détecter, d’interrompre et d’endiguer la transmission interhumaine. Avec le soutien d’AMC, l'OPS assiste les pays vulnérables à contrôler et à répondre aux cas de COVID-19 dans les Amériques. Les activités du projet comprennent : 1) soutenir les autorités nationales dans la réorganisation de leurs services de santé afin de limiter la transmission interhumaine dans les établissements de santé; 2) assurer la disponibilité des fournitures de laboratoire, des réactifs et des tests; 3) fournir une expertise technique aux États membres.
|
Improving Integrated Health Services for Women, Teenage Girls and Children in Haiti Améliorer les services de santé intégrés pour les femmes, les adolescentes et les enfants en Haïti The project aims to improve the sexual and reproductive health of women and teenage girls, as well as the health of newborns and children in the two departments of Haiti’s Grand Sud region that were most affected by Hurricane Matthew in October 2016. It is strengthening 28 health institutions by, among other things, repairing infrastructure, providing equipment and medicines and training staff. By improving access to and quality of integrated health services focused on the needs of women and adolescent girls, the project aims to reduce teenage pregnancies by 75% and provide access to 72,000 more women to a modern contraceptive method. The project also aims to strengthen the Haitian government's capacities in health sector management, coordination and monitoring at the central and departmental levels. It is estimated that, every year, approximately 15,400 pregnant women, 3,000 women who are potential victims of gender based violence and 3,400 children are to benefit from the services provided by the health institutions supported by the project. Le projet vise à améliorer la santé sexuelle et de la reproduction des femmes et des adolescentes et la santé des nouveau-nés et des enfants dans les deux départements du grand Sud d’Haïti les plus affectés par l’ouragan Mathieu en octobre 2016. Il renforce 28 institutions de santé par, entre autres, la réparation d’infrastructures, la dotation en équipements et médicaments et la formation du personnel. En améliorant l’accès et la qualité des services de santé intégrés et centrés sur les besoins des femmes et des adolescentes, le projet cherche à réduire de 75 % les grossesses chez les adolescentes et à donner accès à 72 000 femmes supplémentaires à une méthode de contraception moderne. Le projet vise également à renforcer les capacités du gouvernement haïtien en gestion, coordination et suivi du secteur de la santé, aux niveaux central et départemental. Il est estimé que, chaque année, environ 15 400 femmes enceintes, 3 000 femmes victimes potentielles de violences basées sur le genre et 3 400 enfants bénéficient des services fournies par les institutions de santé appuyées par le projet.
|
Gender Responsive Education and Skills Program in Chittagong Hill Tracts Programme d’éducation et de compétences favorisant l’égalité des genres, collines de Chittagong This project aims to improve learning outcomes and employability for vulnerable and low-income Indigenous and Bengali girls, adolescent women and women, including the disabled, in Bandarban and Rangamati in the Chittagong Hill Tracts district of Bangladesh. Project activities include: (1) improving access to quality learning for dropouts and providing gender-responsive subject matter training to teaching assistants to teach dropouts in their indigenous language and bridge them into primary school; (2) reducing gender-based violence to ensure safe and secure communities and institutions, education administration and training officials to recognize signs of harassment; (3) developing adolescent women’s leadership skills to set up co-curricular activities in secondary schools; (4) establishing community watch groups to prevent child marriage, gender based-violence and sexual harassment; (5) enhancing employment skills, training girls and women on market-driven trades followed by job placement and informing employers on best practices creating decent work environment; and (6) raising community leaders’ awareness on the benefits of women’s participation in the labour market. This project expects to benefit 30,000 indigenous and Bengali primary school students and 15,000 secondary students. Also, this project is estimated to reach 410 teaching assistants and 50 school management committees; and 1,230 women and men participate in skills training supported by 375 master crafts persons. Ce projet vise à améliorer les résultats d’apprentissage et l’employabilité des filles, des adolescentes et des femmes indigènes et bengalies vulnérables et à faible revenu, y compris les personnes handicapées, à Bandarban et Rangamati dans les districts des collines de Chittagong, au Bangladesh. Les activités du projet comprennent : 1) améliorer l’accès à un apprentissage de qualité pour les décrocheurs et la fourniture d’une formation favorisant l’égalité des genres aux adjoints à l’enseignement pour qu’ils puissent enseigner aux décrocheurs dans leur langue indigène, et les intégrer à l’école primaire; 2) réduire la violence sexiste pour assurer la sécurité des communautés et des établissements, renforcer l’administration de l’éducation et former les fonctionnaires pour reconnaître les signes de harcèlement; 3) renforcer les compétences de leadership des adolescentes pour qu’elles puissent mettre en place des activités parascolaires dans les écoles secondaires; 4) créer des groupes de surveillance communautaires pour prévenir les mariages d’enfants, la violence sexiste et le harcèlement sexuel; 5) améliorer les compétences professionnelles des filles et des femmes et les former dans des métiers demandés sur le marché, renforcer par la suite les services de placement professionnel, et informer les employeurs sur les meilleures pratiques pour créer un environnement de travail sain; 6) sensibiliser les leaders communautaires aux avantages de la participation des femmes au marché du travail. Ce projet devrait profiter à 30 000 enfants indigènes et bengalis à l’école primaire et à 15 000 élèves du secondaire. De plus, ce projet devrait permettre d’atteindre 410 adjoints à l’enseignement et 50 comités de gestion scolaire; 1 230 femmes et hommes participeront à une formation professionnelle soutenue par 375 maîtres artisans.
|
Bangladesh - Humanitarian Response to the Rohingya Crisis - Development and Peace 2021 Bangladesh - Réponse humanitaire à la crise des Rohingyas - Développement et Paix 2021 March 2021 – Following the outbreak of violence in Northern Rakhine State in August 2017, more than 700,000 Rohingya people crossed from Myanmar into Bangladesh over a period of several months. Currently, an estimated 855,000 Rohingya refugees live in 34 highly congested settlements in Cox’s Bazar, Bangladesh. The speed and scale of the influx resulted in significant humanitarian needs. With GAC’s support, Development and Peace and its local partner, Caritas Bangladesh, provide safe shelters and secure settlements to Rohingya refugees in Cox’s Bazar, using a community-based approach. Project activities include: (1) providing training on shelter construction, maintenance and upgrade to refugee households; (2) distributing construction materials and providing technical assistance; (3) facilitating community groups to develop site improvement action plans; and (4) undertaking site improvement works. Mars 2021 – Depuis la flambée de violence dans le nord de l’État de Rakhine en août 2017, plus de 700 000 Rohingyas ont traversé le Myanmar pour se rendre au Bangladesh sur une période de plusieurs mois. Actuellement, on estime que 855 000 réfugiés rohingyas vivent dans 34 campements hautement surpeuplés à Cox’s Bazar, au Bangladesh. La rapidité et l’ampleur de cette arrivée massive de réfugiés ont entraîné des besoins humanitaires considérables. Avec l’appui d’AMC, Développement et Paix et son partenaire local, Caritas Bangladesh, utilisent une approche communautaire pour fournir des installations et des abris sûrs et sécurisés aux réfugiés rohingyas à Cox’s Bazar. Les activités de ce projet comprennent : 1) offrir une formation sur la construction, l’entretien et l’amélioration des abris des familles de réfugiés; 2) distribuer des matériaux de construction et fournir une assistance technique; 3) aider les groupes communautaires à élaborer des plans d’action pour améliorer les sites; 4) entreprendre des travaux d’amélioration des sites.
|
Improving the Participation of Women Organizations in the Summits of the Americas Process Accroître la participation des organisations de femmes dans les processus du Sommet des Amériques This project aims to improve the participation of civil society organizations, particularly women’s organizations, in the Organizations of the American States (OAS) Summit of the Americas process. The project supports the OAS Summits of the Americas Secretariat to improve its capacity to undertake consultations and outreach to women’s organizations (WOs). It also supports WOs so they can enhance their advocacy abilities during the discussion and negotiation of outcome documents, commitments and initiatives of the Ninth Summit of the Americas. Project activities include: (1) conducting awareness campaigns via information sessions on the Summits components; (2) conducting capacity-building workshops on various themes such as leadership, networking, negotiation; (3) providing information sessions on participation mechanisms in the Summits Process; (4) elaborating a position paper in collaboration with the Inter-American Commission on Women on the gender dimensions of the Ninth Summit theme; and (5) holding virtual consultations at the national and regional levels providing an opportunity for WOs to propose concrete gender-sensitive recommendations on the Ninth Summit theme. Le présent projet vise à améliorer la participation des organisations de la société civile, en particulier des organisations de femmes, au processus du Sommet des Amériques de l’Organisation des États américains (OEA). Il aide le Secrétariat des Sommets des Amériques de l’OEA à améliorer sa capacité à entreprendre des consultations et à sensibiliser les organisations de femmes (OF). En outre, il appuie les OF afin qu’elles puissent améliorer leurs capacités en matière de défense de leurs droits pendant la discussion et la négociation des documents finaux, des engagements et des initiatives du neuvième Sommet des Amériques. Les activités du projet comprennent notamment les suivantes : Les activités de ce projet comprennent :1) l'organisation de campagnes de sensibilisation par le biais de sessions d'information sur les composantes des Sommets; 2) l'organisation d'ateliers de renforcement des capacités sur divers thèmes tels que le leadership, la mise en réseau, la négociation; 3) l'organisation de sessions d'information sur les mécanismes de participation au processus des Sommets; 4) l'élaboration d'un document de synthèse en collaboration avec la Commission interaméricaine des femmes sur les dimensions de genre du thème du Neuvième Sommet; 5) l'organisation de consultations virtuelles aux niveaux national et régional offrant aux organisations de femmes l'occasion de proposer des recommandations concrètes et sensibles au genre sur le thème du Neuvième Sommet.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.