text
stringlengths 9
165
|
---|
Este puțin probabil că modurile de viață sînt cât se poate de convergente Și capabile să se armonizeze. |
Este puțin probabil că modurile de viață sunt cât se poate de convergente Și capabile să se armonizeze. |
Situațiile în care nu putem menține calea directă spre ele sînt privite ca un eșec personal. |
Situațiile în care nu putem menține calea directă spre ele sunt privite ca un eșec personal. |
Ca să te simți așa nu e nevoie să fi bogată, frumoasă ori neobiș nuit de inteligentă. |
Ca să te simți așa nu e nevoie să fii bogată, frumoasă ori neobiș nuit de inteligentă. |
De aceea să ne îngrijim de golirea nemăsuratei încrederi în sine care o avem în noi. |
De aceea să ne îngrijim de golirea nemăsuratei încrederi în sine pe care o avem în noi. |
Asta înseamnă că scrierile Părinților sînt călăuză nerătăcită către cer, mărturisită de cerul însuși. |
Asta înseamnă că scrierile Părinților sunt călăuză nerătăcită către cer, mărturisită de cerul însuși. |
Raționalul a fost prin urmare întruchipat întrun nou ideal. |
Raționalul a fost prin urmare întruchipat într-un nou ideal. |
Aceste figuri sînt construite astfel încât să se păstreze un grad de ambiguitate accentuat între fondul și obiectul percepției. |
Aceste figuri sunt construite astfel încât să se păstreze un grad de ambiguitate accentuat între fondul și obiectul percepției. |
Despre educația patriotică care Mihail a primit-o acolo mărturisește următoarea întâmplare. |
Despre educația patriotică pe care Mihail a primit-o acolo mărturisește următoarea întâmplare. |
Reacțiunea aceasta implica totuși apercepția unui fenomen unitar întro masă de aparențe haotice. |
Reacțiunea aceasta implica totuși apercepția unui fenomen unitar într-o masă de aparențe haotice. |
Cred că astăzi, când pomenim pe Sfântul Atanasie a Athonului, e bine să ne gândim la aceste cuvinte de la Sfântul Munte. |
Cred că astăzi, când pomenim pe Sfântul Atanasie al Athonului, e bine să ne gândim la aceste cuvinte de la Sfântul Munte. |
Această bunătate aduce cu sine acest dorit echilibru, principiu fizic dar care se acceptă și în cultură și viața spirituală ortodoxă. |
Această bunătate aduce cu sine acest dorit echilibru, principiu fizic dar care se acceptă și în cultură și viața spirituală ortodoxă. |
Ea ar trebui înălțată ca standard ai neprihănirii. |
Ea ar trebui înălțată ca standard al neprihănirii. |
Relațiile dintre un bărbat și so|ia sa legitimă pot fi defapt relații in-. |
Relațiile dintre un bărbat și so|ia sa legitimă pot fi de fapt relații in-. |
Cel mai bine este chiar să citim tâlcuirile scripturistice ale Sfinților Părinți dar nu despre subiectul acesta discutăm aici. |
Cel mai bine este chiar să citim tâlcuirile scripturistice ale Sfinților Părinți, dar nu despre subiectul acesta discutăm aici. |
Acesta este primul nivel ai reglajului genetic la eucariote, care acționează la nivelul unor segmente cromozomiale care conțin un număr mare de gene. |
Acesta este primul nivel al reglajului genetic la eucariote, care acționează la nivelul unor segmente cromozomiale care conțin un număr mare de gene. |
Pentru că toți erau cu păcat, toți erau vinovați dar vinovați nearătați, vinovați neștiuți dar știuți de conștiința lor. |
Pentru că toți erau cu păcat, toți erau vinovați, dar vinovați nearătați, vinovați neștiuți, dar știuți de conștiința lor. |
Ea s-a adunat toată întro rugăciune plâns: Miluiește-mă! |
Ea s-a adunat toată într-o rugăciune plâns: Miluiește-mă! |
Există oameni care păcătuiesc dar care nu vor să renunțe la avantajele care le oferă păcatul. |
Există oameni care păcătuiesc, dar care nu vor să renunțe la avantajele pe care le oferă păcatul. |
Dimpotrivă, în practica meditației, cel care meditează nu se întoarce spre o altă persoană ci spre propriul sine, care îl idolatrizează. |
Dimpotrivă, în practica meditației, cel care meditează nu se întoarce spre o altă persoană, ci spre propriul sine, pe care îl idolatrizează. |
Ei scuipă pe Sanctuarul sacru a sexului și legea ii pedepsește grăbindu-i spre abis pentru totdeauna. |
Ei scuipă pe Sanctuarul sacru al sexului și legea ii pedepsește grăbindu-i spre abis pentru totdeauna. |
Avea numai două fete, care trăise să le vadă măritate onorabil și, prin urmare, acum nu mai avea ce să facă decât să mărite restul lumii. |
Avea numai două fete, pe care trăise să le vadă măritate onorabil și, prin urmare, acum nu mai avea ce să facă decât să mărite restul lumii. |
Aceasta arată cu îndestulare că e produsul altui oarecare Isaac, episcop a Edesei, și nu a celui a Ni-nivei. |
Aceasta arată cu îndestulare că e produsul altui oarecare Isaac, episcop al Edesei, și nu al celui al Ni-nivei. |
Mulți se amărăsc prin exil dar le este rușine să spună asta celor de acasă... |
Mulți se amărăsc prin exil, dar le este rușine să spună asta celor de acasă... |
Explicațiile sînt în starea noastră meschină, în discordanța dintre gând, pe de o parte, vorbă și faptă pe de alta. |
Explicațiile sunt în starea noastră meschină, în discordanța dintre gând, pe de o parte, vorbă și faptă pe de alta. |
Tu nu ești ea și ca ea nu ești tu dar prin ea poți fi oriunde, în măsura în care ești purificat, în măsura în care te purifici la infinit. |
Tu nu ești ea și ca ea nu ești tu, dar prin ea poți fi oriunde, în măsura în care ești purificat, în măsura în care te purifici la infinit. |
Nestatornice sînt lucrările lui, gândurile lui, nestatornice sînt cele ce se petrec în viața lui în această lume. |
Nestatornice sunt lucrările lui, gândurile lui, nestatornice sunt cele ce se petrec în viața lui în această lume. |
Aceasta se datorează traiectului oblic a arterei pulmonare stângi care trece dedesubtul bronșiei lobare superioare stângi. |
Aceasta se datorează traiectului oblic al arterei pulmonare stângi care trece dedesubtul bronșiei lobare superioare stângi. |
Așa că, dacă exersează puțin, va putea să devină întro zi o altă Sarojini Naidu. |
Așa că, dacă exersează puțin, va putea să devină într-o zi o altă Sarojini Naidu. |
România și în țara de redacțiune dar și în toate țările. |
România și în țara de redacțiune, dar și în toate țările. |
Pentru cei ce cred întrun Dumnezeu care vorbește, tună, recompensează și pedepsește, explicația este suficientă. |
Pentru cei ce cred într-un Dumnezeu care vorbește, tună, recompensează și pedepsește, explicația este suficientă. |
Sfânta a acceptat, iar grădinarul i-a construit întrun colț a grădinii regale o chiliuță. |
Sfânta a acceptat, iar grădinarul i-a construit într-un colț al grădinii regale o chiliuță. |
Mulți au jurat loialitate pe Altarul Gnozei dar adevărul este că aproape toți și-au incălcat jurământul. |
Mulți au jurat loialitate pe Altarul Gnozei, dar adevărul este că aproape toți și-au incălcat jurământul. |
Și acolo în coliba aceea puteau să trăiască mai mulți, că era larg dar numai un om a rămas. |
Și acolo în coliba aceea puteau să trăiască mai mulți, că era larg, dar numai un om a rămas. |
Am simțit o emoție de nedescris, nu-mi puteam stăpâni lacrimile și nu mai știam cum să îi mulțumesc sfântului pentru binele care ni l-a făcut. |
Am simțit o emoție de nedescris, nu-mi puteam stăpâni lacrimile și nu mai știam cum să îi mulțumesc sfântului pentru binele pe care ni l-a făcut. |
Deși tânăr cu vârsta dar cu mintea era bătrân și înțelept. |
Deși tânăr cu vârsta, dar cu mintea era bătrân și înțelept. |
Acești oameni pot fi vecinii sau colegii noştrii și avem datoria să-i ajutăm. |
Acești oameni pot fi vecinii sau colegii noștri și avem datoria să-i ajutăm. |
Că atâta doriâ de paharul acesta a -1 bea, cât acea puțină vreme, ce mai eră ca să treacă până a -1 bea, îi păreâ că sînt mii de ani. |
Că atâta doriâ de paharul acesta a -1 bea, cât acea puțină vreme, ce mai eră ca să treacă până a -1 bea, îi păreâ că sunt mii de ani. |
Mântuirea noastră nu este legată de purtarea bună a semenilor noştrii fată de noi ci de noi înșine. |
Mântuirea noastră nu este legată de purtarea bună a semenilor noștri fată de noi, ci de noi înșine. |
Deborah Cooper era o bătrâ nică de treabă care locuia singură de la moartea soțului ei, întro casă izolată de la marginea pădurii Side Creek. |
Deborah Cooper era o bătrâ nică de treabă care locuia singură de la moartea soțului ei, într-o casă izolată de la marginea pădurii Side Creek. |
El este gata să-i primească, numai să se pocăiascâ dar ei nu vor mântuirea lor. |
El este gata să-i primească, numai să se pocăiascâ, dar ei nu vor mântuirea lor. |
Prin urmare trebuie să Știm că harisma nu este pur Și simplu un fel de teorie care o Știu unii. |
Prin urmare trebuie să Știm că harisma nu este pur Și simplu un fel de teorie pe care o Știu unii. |
Desigur că este absurd ci rezultă limpede că ambele corpuri se mișcă și au stat. |
Desigur că este absurd, ci rezultă limpede că ambele corpuri se mișcă și au stat. |
Toate manualele de științe ale naturii care se studiau în urmă cu douăzeci și cinci de ani sînt teribil de învechite. |
Toate manualele de științe ale naturii care se studiau în urmă cu douăzeci și cinci de ani sunt teribil de învechite. |
La degetul mic a piciorului drept cpidermul e ridicat în întregime ca un deget de mânușă. |
La degetul mic al piciorului drept cpidermul e ridicat în întregime ca un deget de mânușă. |
Păcatele tale sînt ușoare înaintea ochilor tăi, însă nu știi care e greutatea lor în cumpăna dreptei judecăți a lui Dumnezeu. |
Păcatele tale sunt ușoare înaintea ochilor tăi, însă nu știi care e greutatea lor în cumpăna dreptei judecăți a lui Dumnezeu. |
Iar cealaltă, abea urcată în avionul de Vancouver, aștepta cu nerăbdare "să se întoarcă din nou acasă". |
Iar cealaltă, abia urcată în avionul de Vancouver, aștepta cu nerăbdare "să se întoarcă din nou acasă". |
Clipă în care mi-am dat seama că joc ruleta rusească cu doi moldoveni beți dar totul avea sens și eram sigur că va merita. |
Clipă în care mi-am dat seama că joc ruleta rusească cu doi moldoveni beți, dar totul avea sens și eram sigur că va merita. |
Aceasta era trista situație ai statului bizantin după revenirea lui loan ale V-lea. |
Aceasta era trista situație a statului bizantin după revenirea lui loan al V-lea. |
Sabatul este prima mare sărbătoare care a ținut-o omul și care a fost rânduită de Dumnezeu. |
Sabatul este prima mare sărbătoare pe care a ținut-o omul și care a fost rânduită de Dumnezeu. |
Am văzut " sfinți" care radiau lumină, murind întro atmosferă cerească. |
Am văzut " sfinți" care radiau lumină, murind într-o atmosferă cerească. |
Subsets and Splits
No saved queries yet
Save your SQL queries to embed, download, and access them later. Queries will appear here once saved.