conversations
stringlengths
206
10.7k
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 Well done, the Senate! So what now, my dear lad? But eventually the Senate sorted the affair out, and the wretched man was acquitted and put into care. That sort of thing sometimes gives people an urge to jump out of a window or off a bell tower, and it\u2019s such a tempting feeling. Doorbells, too\u2026 It\u2019s a sickness, Rodion Romanovich, a sickness! Well, well, oh dear, dear me! This is the way to get yourself into a high fever\u2014feeling driven to tax your nerves like this, going round at night ringing bells and asking about blood! All that psychology, I\u2019ve studied it on the job."}, {"from": "gpt", "value": "Yes, the ruling Senate, finally, sorted out the matter, and the unfortunate man was acquitted and handed over to charity. Thanks to the ruling Senate! Eh-ma, ah-ah-ah! Yes, so what, father? That way you can get a fever, when such encroachments irritate your nerves, at night go to the bells to ring and ask about blood! After all, I studied all this psychology in practice, sir. After all, sometimes a person is drawn to jump out of a window or from a bell tower, and the feeling is so seductive. The bells, too, sir... Illness, Rodion Romanovich, illness!\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 20 Chen Dengxi thanked the table, explained that Han Yin and the king went to Xudu to thank him; and answered the letter to Cao, wishing to teach Xuzhou animal husbandry. \" Bu was furious and said, \"How dare the rebels dare to do this!\" Then he killed the envoy, nailed Han Yin with a shackle, and sent him away. Big happy cloth. The envoy said: \"Emperor Yuan will take the throne sooner or later, establish the East Palace, and urge the imperial concubine to come to Huainan as soon as possible. He suddenly reported that Yuan Shu had sent someone, and called him in to ask him. Let's say that Wang Zejie sent an edict to Xuzhou, and Bu welcomed him into the mansion, and began to read the edict - seal the cloth as the general of Pingdong, and gave him a special seal - and then published a private book. In front of L\u00fc Bu, the king expressed his respect for Duke Cao."}, {"from": "gpt", "value": "It conferred Lu Bu the title General Who Pacifies the East, and a special seal accompanied the mandate. The private mediating letter was also handed over and the messenger detailed the high appreciation in which Lu Bu was held by the Chief Minister of State. Lu Bu was greatly pleased. Next came news that a messenger from Yuan Shu had arrived. When he had been introduced, he said, \u201cMy master's project of declaring himself emperor is advancing. He has already built a palace and will speedily choose Empress and concubines and would come to the South of River Huai. He is looking forward to receiving the fiancee of the Heir Apparent.\u201d \u201cHas the rebel gone so far?\u201d cried Lu Bu in a rage. He put the messenger to death and Han Yin into the cage. He drafted a memorial of thanks and sent it to the capital, at the same time sending, too, Han Yin, the unfortunate agent who had arranged the marriage alliance. He also replied to Cao Cao's private meditating letter asking to be confirmed in his protectorship of Xuzhou. The letter was sent by the hand of Chen Deng.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 80 The good God wrought a miracle. No more have I. I have shed so many tears that the good God heard me. If it were only myself, I would not complain; but for her, a child of sixteen! Last night he gave me back my girl. You will not take her from me, I am sure. What has she done to you? She was not dead. Nothing at all. Let her have time to see the sun!"}, {"from": "gpt", "value": "I cried so much that the good Lord heard me. Last night he gave me back my daughter. It's a miracle of God. She wasn't dead. You won't take it from me, I'm sure. Even if it was me, I wouldn't say, but her, a child of sixteen! give him time to see the sun! \" What did she do to you? \" Nothing at all. Me niether.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 There is only one way to talk to each other in peace. And every hour up in the convent has a strict duty. We used to go to bed at nine and sleep until midnight. But this sleep is not mandatory. We could talk to each other at this time. We can't get out of there unless for pastoral reasons, like I just came out for this funeral. You know, we go to church at midnight to say psalms. This period is not regulated by the regulation, nor is silence required. - Because you should come up to the monastery."}, {"from": "gpt", "value": "\u201cWell, you\u2019d have to come to the monastery. We\u2019re not permitted outside except to minister to the flock. Like at this funeral. In the monastery every hour is strictly accounted for. We have only one opportunity to talk. Every midnight we go into the church to chant our psalms. Nine in the evening we go to bed and sleep till midnight. But we\u2019re not required to sleep. There are no rules for those hours, including the rule of silence. We\u2019d be able to talk then.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 80 The landlord let them drink, and no sooner had the water touched their lips than they began rolling on the ground and were transformed into five women. The landlord untied them and was about to tether them in the shade when suddenly they spotted water and made a rush to get at it. He tied them up near the stable, telling the landlord he would be gone a few minutes and giving him strict instructions to give them neither food nor water during his absence. The astonished landlord asked them what was going on, but they seemed incapable of speech, so he took them and hid them in one of his private apartments. Presently their owner returned to the courtyard of the inn, bringing with him five sheep. He asked the landlord at once what had become of his donkeys, and the landlord replied by showing him politely to a seat and offering him food and wine. He had not been gone long before the donkeys, which had been left to stand out in the glare of the sun, began to kick and bray and make a terrible racket. \u2018Enjoy your meal, sir. Your donkeys will be brought to you in a moment.\u2019 The landlord meanwhile went out into the yard and gave the sheep some water, on drinking which they were transformed into five young boys."}, {"from": "gpt", "value": "He also instructed: \"Don't let me drink.\" Then he went. In the stormy day of the donkey, the hoofs are particularly noisy. The owner leads the cool place. When the donkey saw the water running towards it, he drank it. A roll of dust turned into a woman. Strangely, when questioned about the reason, the tongue is too strong to answer. It is hidden in the rooms. Then the donkey owner arrived, tied the five sheep in the courtyard, and asked where the donkey was. The host dragged the guest to sit down, then went to eat and drink, and said: \"Guest aunt's meal, the donkey will arrive.\"\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 Neither his originality nor his fascinating character, neither his complicated scheming nor his strange adventures, not even the presence of my mother at his side could stop me any longer now. It was enough to realize that my fairy tale puppet had been shattered and that perhaps I could no longer love him. I had come to help him stamp out the calumny about him and confound his enemies. Anyway, how could he be responsible for my falling in love with him and building him into some sort of an ideal? Besides, perhaps I didn't really love him at all. I had sewn it there myself and no one in the world except Maria knew about it. The document Kraft had mentioned, the letter written by that woman to Andronikov, in which she now saw such a terrifying threat to herself and which she assumed was in Versilov's possession, actually was not in his hands since it was sewn into the lining of my side pocket! And I would certainly never have paid him the tribute of reproaching him for anythingl The fact that Maria, who was, I suppose, in her way a sort of romantic and who had been entrusted with the document, had decided to give the letter to me was, on her part, a decision based on reasons that I don't feel it necessary to explain here, although I may later if I see a point to it. But whatever the reasons, once I had that document in my possession, I felt in such a strong position that I was only too tempted to rush off to Petersburg. So what was there to stop me, to hold me back? Obviously, I planned to help that man without his even knowing it, without showing myself, without expecting him to throw himself into my arms and thank me and all that sort of nonsense."}, {"from": "gpt", "value": "I went to help him crush his slander, crush his enemies. That document that Kraft spoke of, that letter from this woman to Andronikov, which she is so afraid of, which can crush her fate and plunge her into poverty and which she assumes from Versilov, this letter was not from Versilov, but from me, sewn up in my side pocket! I sewed it myself, and no one in the whole world knew about it yet. The fact that the romantic Marya Ivanovna, in whose possession the document was \"for safekeeping,\" found it necessary to hand it over to me, and to no one else, was only her opinion and her will, and I am not obliged to explain this; maybe someday I\u2019ll tell you by the way; but so unexpectedly armed, I could not help but be tempted by the desire to appear in Petersburg. Of course, I thought to help this man only in secret, without showing off and without getting excited, without expecting either praise or his embraces. And never, never would I deign to reproach him with anything! And is it his fault that I fell in love with him and created a fantastic ideal out of him? Yes, I even, perhaps, did not love him at all! His original mind, his curious character, some of his intrigues and adventures, and the fact that my mother was with him - all this, it seemed, could no longer stop me; it was enough that my fantastic doll was broken, and that perhaps I could no longer love him any more. So, what stopped me, what did I get stuck on?\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 Would he be proved right? But in the dining hall, as we have said, some persons were missing because they still had such freedom of movement. And others left a gap, a void, much more profound\u2014like Dr. Blumenkohl, who was dead. Director Behrens threw his arms above his shoulders and let them fall, noisily slapping his thighs. That look on his face, as if he had something foul-tasting in his mouth, had become more and more pronounced; then he had been confined to his bed, and then he died\u2014no one knew exactly when; the matter was handled with customary tact and discretion. There were gaps now in the dining hall, at all seven tables, at both the Good and Bad Russian tables, at those set both lengthwise and crosswise. Time brought forth changes\u2014just as it always had, but those changes had been more gradual, not so striking. But Frau Salomon\u2019s case was certainly not the only one of its kind. By autumn at the latest, he said, Frau Salomon would be back again\u2014but then for good. We shall see\u2014for we are bound to this cozy resort for many earthly days yet. One could not, however, have gained from this fact a complete picture of the hotel\u2019s occupancy rate; there had been arrivals as well, just as at any time of the year; rooms might very well be occupied, but by guests whose freedom of movement was limited by the final stages of their condition."}, {"from": "gpt", "value": "Hofrat Behrens raised his shoulders and arms and let the latter fall noisily against his thighs. By autumn at the latest, he said, Frau Salomon will be back - but then forever. Would he be right? We shall see that we are bound to this place of pleasure for a longer period of time. But the case of Salomon was by no means the only one of its kind. Time brought about changes - it always had, but more gradually, not so conspicuously. There were gaps in the dining room, gaps at all seven tables, at the good Russian table as at the bad, at the lengthways and at the sideways. Not that this gave a reliable picture of the frequency of the house; arrivals, as always, had taken place; the rooms might be occupied, but these were guests who were restricted in their freedom of movement due to their final condition. In the dining room, as we said, many a person was missing thanks to the freedom of movement that still existed; but some even did it in a particularly deep and hollow way, as Dr. {544}cauliflower that was dead. More and more his face had taken on the expression as if he had something bad-tasting in his mouth; then he had become bedridden and then died\u2014no one knew exactly when; the matter had been treated with all the usual consideration and discretion."}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 60 He followed on his face the phases of a hope always disappointed, the continual revolt of a relentless desire to be satisfied. Then, after a week, Albine only stayed a few minutes. She shook her head embarrassed, talking about her laziness. She seemed to avoid him. Some days she was deadly sad, with a discouraged face, with a slow walk that hesitated to attempt the joy of living any longer. She arrived, all worried, stood up, in a hurry to go out. She never wanted to tell him about the use of the mornings she lived away from him. If he pressed her any further, she would jump out of the way, and throw him a simple farewell in the evening through the door. When he questioned her, reproaching her for no longer being his friend, she turned her head away so as not to have to answer. However, he saw that she had to cry often."}, {"from": "gpt", "value": "Then, after a week had gone by, Albine's visit never lasted more than a few minutes. She seemed to shun him. When she came to the room, she appeared thoughtful, remained standing, and hurried off as soon as possible. When he questioned her about this change in her demeanour towards him, and reproached her for no longer being friendly, she turned her head away and avoided replying. He never could get her to tell him how she spent the mornings that she passed alone. She would only shake her head, and talk about being very idle. If he pressed her more closely, she bounded out of the room, just wishing him a hasty good-night as she disappeared through the doorway. He often noticed, however, that she had been crying. He observed, too, in her expression the phases of a hope that was never fulfilled, the perpetual struggling of a desire eager to be satisfied. Sometimes she seemed quite overwhelmed with melancholy, dragging herself about with an air of utter discouragement, like one who no longer had any pleasure in living.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 Sodom, sir, the ugliest We are now living in the coal, with the mistress Amalia Fedorovna Lippevekhzel, and I don\u2019t know how we live and what we pay. I got it and lost it again. Many live there and besides us ... Do you understand? Here I have already lost it through my own fault, for my line has come ..."}, {"from": "gpt", "value": ". . I obtained it and I lost it again. Do you understand? This time it was through my own fault I lost it: for my trait had come out . . . We have now a corner at Amalia Fiodorovna Lippewechsel\u2019s; and what we live upon and what we pay our rent with, I could not say. There are a lot of people living there besides ourselves. A most abominable Sodom .\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 He was again turned into cattlemen, and disgrace was imposed on Agafya; they didn\u2019t kick her out of the house, but demoted her from housekeeper to seamstress and ordered her to wear a scarf on her head instead of a cap. So another five years passed. Agafya again came into her strength, again grew mellow and turned white; the lady completely trusted her. Misfortune befell Agafya a second time. To the surprise of everyone, Agafya accepted the blow that struck her with submissive humility. It opened up. Her husband, whom she took out as a footman, took to drink, began to disappear from the house, and ended up stealing six of the master's silver spoons and hiding them\u2014until it happened\u2014in his wife's chest. Agafya regaled her with such glorious cold cream, behaved so modestly, and was herself so neat, cheerful, pleased with everything, that the mistress announced forgiveness to her and allowed her to go into the house; and six months later she became so attached to her that she made her a housekeeper and entrusted her with the whole household."}, {"from": "gpt", "value": "Agafya regaled her with such delicious cool cream, behaved so modestly, and was so neat, so bright, and so contented with everything that her mistress signified her forgiveness to her and allowed her to return to the house. Within six months she had become so much attached to her that she raised her to be housekeeper, and intrusted the whole household management to her. Agafya again returned to power, and again grew plump and fair; her mistress put the most complete confidence in her. So passed five years more. Misfortune again overtook Agafya. Her husband, whom she had promoted to be a footman, began to drink, took to vanishing from the house, and ended by stealing six of the mistress\u2019 silver spoons and hiding them till a favourable moment in his wife\u2019s box. It was opened. He was sent to be a shepherd again, and Agafya fell into disgrace. She was not turned out of the house, but was degraded from housekeeper to being a sewing-woman and was ordered to wear a kerchief on her head instead of a cap. To the astonishment of every one, Agafya accepted with humble resignation the blow that had fallen upon her.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 40 Kong Ming asked again, \"Does the Lord Wu have anything else to say?\" Say goodbye to Kongming and return to Chengdu. A large army of 300,000 soldiers was raised, and the imperial chariots marched in person. It's a disaster I don't know this person: I use my ears to cherish his courage.\" - how can you not know about Kongming?\" He said: \"Your Majesty's words are very worthy! The minister is going back now, and you should tell Kongming with these words.\" Kong Ming sighed and said: \"The master of wisdom!"}, {"from": "gpt", "value": "One day he will work a mischief unless Zhuge Liang is very wary. But surely he knows.\u201d \u201cYour Majesty's words are to the point;\u201d said the envoy, \u201cI will return at once and lay them before Zhuge Liang.\u201d Fei Yi quickly took leave and hastened to Qishan with his news of the intended expedition of Wu. \u201cDid the Ruler of Wu say nothing else?\u201d asked Zhuge Liang. Then Fei Yi told him what had been said about Wei Yan. \u201cTruly a comprehending ruler,\u201d said Zhuge Liang, appreciatively. \u201cBut I could not be ignorant of this. However, I use Wei Yan because he is very bold.\u201d\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 20 Wang promised he would take care of it, but he was concerned that the grave might be so obscured by undergrowth that they couldn\u2019t find it. Yingning directed them to a desolate spot in the mists and tangled growth, pointed to show them the gravesite, and indeed they found the old woman\u2019s corpse, her leathery skin still intact. Yingning assured him he didn\u2019t need to worry. If the trouble and expense wouldn\u2019t be too great for you, you could take away the pain of someone\u2019s suffering down below and also make the point that adopted daughters are not useless, and shouldn\u2019t be drowned or abandoned.\u201d Yingning caressed the body, weeping piteously from the pain of her grieving. \u201cMy old mother lies alone in the mountains, with no one to pity her or to bury her properly, so she wanders the underworld in grief and sorrow. The concubine who gave birth to me was a fox. When my mother was about to go away, she left me to be raised by the ghost of my father\u2019s wife, and we\u2019ve depended upon each other for more than ten years, which is why I\u2019ve come to you now. On the designated day, they set out with a cart and a coffin. I have no brothers, so I can depend upon no one but you."}, {"from": "gpt", "value": "The concubine is born of a fox. Ghost mother, we have been together for more than ten years, and we are today. The concubine has no brothers, and the only one who relies on is the monarch. The old mother, Cen Jingshan, has no one to pity her, and Jiuquan is full of grief and hatred. With this resentment, the daughter-in-law can't bear to drown and abandon it.\" Sheng promises it, but then thinks that the grave is fascinated by the weeds. Women are carefree. The couple went to see each other every day. The woman was in the middle of the deserted smoke, and pointed to the tomb. The female caressed and mourned.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 80 K. asked. \u201cBut don\u2019t you want to take off your jacket before we discuss them? \u201cYes,\u201d said K., who up to then had been concentrating solely on the painter\u2019s explanations but whose forehead now broke out in heavy sweat as he was reminded of the heat. \u201cNo,\u201d said the painter. \u201cIt\u2019s just a pane of glass set in the wall; it can\u2019t be opened.\u201d K. now realized that he had been hoping the whole time that either the painter or he would suddenly walk to the window and throw it open. The painter nodded, as if he could well understand K.\u2019s discomfort. \u201cIt\u2019s almost unbearable.\u201d \u201cCouldn\u2019t we open the window?\u201d You must be hot.\u201d"}, {"from": "gpt", "value": "But don't you want to take off your coat before we talk about it? You must be hot.' ' Yes,' said K., who had previously paid no attention to anything but the painter's explanations, but now that he had been reminded of the heat, profuse perspiration broke out on his forehead. \"It's almost unbearable.\" The painter nodded as if he understood K.'s discomfort very well. \"Couldn't you open the window? \" asked K. \"No,\" said the painter. ' It's just a fixed pane of glass, you can't open it.' K. now realized that he had been hoping all along that the painter or he would suddenly go to the window and tear it open.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 .... But, strange to say, he was overcome by insufferable depression, which grew greater at every step he took towards the house. There was nothing strange in his being depressed; what was strange was that Ivan could not have said what was the cause of it. Is it the parting with Alyosha and the conversation I had with him? \" Quite likely; I am so sick of it; and though it's the last time I shall cross its hateful threshold, still I loathe it He had often been depressed before, and there was nothing surprising at his feeling so at such a moment, when he had broken off with everything that had brought him here, and was preparing that day to make a new start and enter upon a new, unknown future. He would again be as solitary as ever, and though he had great hopes, and great--too great--expectations from life, he could not have given any definite account of his hopes, his expectations, or even his desires. \" he wondered. No, it's not that either. \"Is it loathing for my father's house? Yet at that moment, though the apprehension of the new and unknown certainly found place in his heart, what was worrying him was something quite different."}, {"from": "gpt", "value": "But strange to say, an unbearable melancholy suddenly attacked him and, most importantly, with every step, as he approached the house, it was growing more and more. The strangeness was not in melancholy, but in the fact that Ivan Fyodorovich could not in any way determine what the melancholy consisted of. He had often experienced longing before, and it would not be surprising that she came at such a moment when tomorrow, having suddenly broken with everything that had attracted him here, was preparing to turn again abruptly to the side and embark on a new, completely unknown path, and again completely alone, as before, hoping a lot, but not knowing what, a lot, expecting too much from life, but not being able to define anything either in expectations or even in his desires. And yet, at that moment, although the longing for the new and the unknown was really in his soul, it was not at all that tormented him. \u201cIsn't it disgust for the parental home? He thought to himself. \u201cIt looks like I\u2019ve become disgusted with it, and even though today I\u2019m going to cross this nasty threshold for the last time, it\u2019s disgusting\u2026\u201d But no, and that\u2019s not that. Could it be that he was saying goodbye to Alyosha and the conversation he had with him\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 0, order = 40 We are actually compatriots, you and I, for this bit of country still counts as part of the Tang empire. \u201cThey know I\u2019m a hunter,\u201d replied Boqin. \u201cI\u2019m a Buddhist monk from the Tang empire, sent to fetch scriptures from the west. Come home with me to rest your horse. I\u2019ll see you on your way tomorrow.\u201d You saved me from those tigers and snakes! \u201cThat\u2019s why they ran away as soon as they saw me. How can I ever thank you?\u201d"}, {"from": "gpt", "value": "The five ancestors of Mohe traveled to Tianque, and Luo Bu Xunniang broke through the ground. I don't get stained with red dust and some filth, and I like to accompany the gods and monks to Yushan.\" Tang Wang heard the words and ordered Unfolding the cassock and looking at it from the beginning, it was indeed a good thing, and said: \"Elder Dafa, I will tell you the truth, I am now opening up a good teaching and planting a lot of blessing fields. I saw many monks gathered at the Huasheng Temple, and they practiced the scriptures. A man of great virtue, the Dharma name is Xuanzang. I bought these two treasures from you and gave them to use them. How much are you asking for?\" Hearing the words, the Bodhisattva folded his palms with the wooden fork to take refuge, said the Buddha's name, and bowed his body and said, \"Since the If there is virtue, the poor monk would rather send him, but never ask for money.\" After saying that, he pulled away and left. Tang Wang was anxious to stop Xiao Yu, leaned his body and stood on the hall, and asked, \"You originally said that the cassocks were five thousand taels and the tin sticks were two thousand taels. If you see that I want to buy them, you don't want the money. You dare to say that I rely on the throne. Want your things?\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 I know that his artist alone fell in love here, began to go to him, but this case came up! Well, grown shy - hang yourself! I learned all this from Mikolka and from the Zaraysk people. Petersburg had a strong effect on him, especially the female sex, well, and wine. Receptive, sir, and an old man, and forgot everything. What to do with the concept that has passed among the people about our jurisprudence! Run! I just wanted to run into the desert! Yes, where! He had zeal, prayed to God at night, read old, \u201ctrue\u201d books and read them out."}, {"from": "gpt", "value": "I found all that out from Mikolka himself and his people from Zaraysk. Honestly! He was actually wanting to run away into the wilderness! He had an urge of that sort, praying to God every night, reading himself silly out of old books, seeking for the \u201ctruth\u201d. Petersburg had a powerful effect on him, particularly the women, and the vodka too, of course. But he\u2019s impressionable; he forgot about the starets and everything else. I happen to know that there was a painter here who took a liking to him, and Mikolka used to go and see him; and then this business happened! Well, he took fright\u2014wanted to hang himself! To run away! What\u2019s to be done, when people have notions like that about our legal system?\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 In the summer they would start off, twelve or fifteen together, and make a round-up on the Boulevards, surrounding one of the footpaths, and securing as many as thirty women in an evening. She recalled to mind her comedies of pleasure, during the days of her fast life; whilst she saw the girls about her losing their health at it day by day. Then Satin frightened her terribly with the police. What most troubled Nana was the sincerity of these low debaucheries. She was full of stories about them. It was shocking to hear her. Satin, however, knew their favourite spots. As soon as ever she caught a glimpse of a policeman, away she bolted, amidst the wild flight of the long trains, through the crowd. Once she used to keep up an acquaintance with one of the inspectors of public morals, so as to insure being left alone; on two occasions he had prevented her name from being entered in their books, and now she trembled, for she knew what to expect if they caught her a third time. There was a dread of the law, a terror of the Prefecture of Police so great that many remained as though paralysed at the doors of the caf\u00e9s, in spite of the advancing policemen, who swept the road before them. The police arrested as many women as they possibly could, in order to get bribes, they seized all they came across, and silenced you with a slap in the mouth if you cried out, for they were certain of being upheld and rewarded, even though there happened to be a respectable girl among the number."}, {"from": "gpt", "value": "What worried Nana above all was the sincerity of these base debaucheries. She remembered her comedies of pleasure, when she was a launched woman; while she saw the girls around her die a little every day. Then Satin frightened her abominably of the police. She was full of stories on that subject. Formerly, she slept with a morality officer, to be left alone; twice he had prevented it from being put on the map; and now she was trembling, for her business was clear if they pinched her again. You had to hear it. The agents, in order to obtain gratuities, arrested as many women as possible; they grabbed everything, they silenced you with a slap if you shouted, certain of being supported and rewarded, even when they had caught an honest girl in the crowd. In the summer, at twelve or fifteen, they carried out raids on the boulevard, they surrounded a sidewalk, caught up to thirty women in one evening. Only Satin knew the places; as soon as she saw the noses of the agents, she flew away, amidst the bewildered stampede of long queues fleeing through the crowd. It was a terror of the law, a terror of the prefecture, so great that some remained paralyzed on the doors of the cafes, in the coup de force which swept the avenue.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 \u201cI saw it myself, in their hands I saw three thousand as a penny, I contemplated with my eyes, can we not understand the account, sir!\u201d But when the interrogation passed to the defender, he, almost without trying to refute the testimony, suddenly started talking about the fact that the coachman Timofey and another peasant Akim had raised in Mokry, on this first revelry, a month before the arrest, one hundred rubles in the hallway on the floor , dropped by Mitya in a drunken state, and presented them to Trifon Borisovich, who gave them a ruble for it. \" In a word, he remembered every expense and brought everything exactly to the accounts. After all, our people are a robber, they do not keep their souls. Well, then, did you return these hundred rubles to Mr. Karamazov or not?\" Thus, the assumption that only fifteen hundred were spent, and the others were put in the palm of your hand, became unthinkable. Trifon Borisovich wagged as he might, but after interrogating the peasants, he confessed in the found one hundred rubles, adding only that he had sacredly returned everything to Dmitry Fyodorovich at the same time and handed it over \u201cby the very honesty, and that only they themselves, being completely drunk at that time, sir, hardly can they remember it. \" - exclaimed Trifon Borisovich, wishing with all his might to please the \"superiors\". We have gotten rich since that time, that's what, sir, before there was poverty. \" And the girls, our village girls, what went wrong!"}, {"from": "gpt", "value": "I mean, our folk are robbers, they\u2019ve no concern for their souls. And how much went on our wenches, our village wenches! I tell you, sir, folk have gotten rich here since that night \u2013 before there was naught but poverty.\u2019 In a word, he recollected each expenditure and totted it all up as on a counting-frame. Thus the notion that only fifteen hundred roubles had been spent, the rest having been put away in the incense-bag, became inconceivable. \u2018I saw it myself, I saw him holding three thousand as if it was a single copeck piece, with my own eyes I beheld it, and surely I should know how much it was, sir!\u2019 Trifon Borisovich exclaimed, trying with all his might to oblige the \u2018powers that be\u2019. But when the questioning passed to the defence counsel, the latter, almost without attempting to refute the man\u2019s testimony, suddenly brought up the subject of how in Mokroye, during that first spree, a month before the arrest, the yamshchik Timofey and another muzhik, Akim, had, on the floor of the outside passage, found a hundred roubles which Mitya had dropped while in a state of intoxication, and had presented it to Trifon Borisovich, who had given them each a rouble reward. \u2018Well, so did you return that hundred roubles to Mr Karamazov that night, or did you not?\u2019 No matter how Trifon Borisovich tried to get out of it, after the muzhiks had been questioned he confessed to having taken the hundred roubles, merely adding that he had scrupulously returned and entrusted all the money to Dmitry Fyodorovich that night \u2018out of pure honesty, though I doubt if his honour, being so drunk at the time, sir, would be able to remember it now\u2019.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 A few candles, the usual. Bring some small gift for Saint Ubaldo. For the brothers. Nine in the evening we go to bed and sleep till midnight. There are no rules for those hours, including the rule of silence. Come as a pilgrim. We receive pilgrims all the time. Every midnight we go into the church to chant our psalms. But we\u2019re not required to sleep. We have only one opportunity to talk. The wisest thing would be for you to come up to the monastery after supper. We\u2019d be able to talk then."}, {"from": "gpt", "value": "There is only one way to talk to each other in peace. You know, we go to church at midnight to say psalms. We used to go to bed at nine and sleep until midnight. But this sleep is not mandatory. This period is not regulated by the regulation, nor is silence required. We could talk to each other at this time. It would be wisest to set up in the convent after dinner. Come as a pilgrim, we used to host pilgrims. Bring some small gifts to St. Ubaldo, for the sake of the brothers as well. Some candles maybe, the usual.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 M. Bloch said to Saint-Loup and me that Bergotte was well aware why he, M. Bloch, never greeted him, that Bergotte averted his eyes as soon as he caught sight of him at the theatre or at the club. Though his style of life did not run to a carriage, on certain days M. Bloch would hire an open victoria and pair, and have himself driven through the Bois de Boulogne, nonchalantly sprawling, with two fingers at his temple and two under his chin; and though passers-by who did not know Saint-Loup started to blush, at the thought that such a club could not possibly be the Jockey Club, of which his father had been the chairman. as they might say, \u2018Which Princesse Murat do you mean \u2013 the Queen of Naples?\u2019 He was one of those men who, when they die, are described in the social column of Le Radical, because they used to eat in a restaurant on the boulevards at the same table as the editor of that little newspaper, as \u2018a personality well known to Parisians\u2019. One or two other minute features were enough to make all the kith and kin exclaim at how distinguished he looked. him may have thought he was \u2018just a joker\u2019, the whole family knew that, when it came to \u2018the high life\u2019, Uncle Salomon could show a thing or two to Gramont-Caderousse71 himself. People said, \u2018Which Bloch do you mean \u2013 the Duc d\u2019Aumale?\u2019"}, {"from": "gpt", "value": "We kept repeating: \u201cBloch? which ? the Duke of Aumale? As they say: \"Princess Murat?\" which ? the Queen (of Naples)? A certain number of other tiny clues finished giving him a supposed distinction in the eyes of the cousins. Not going so far as to have a carriage, M. Bloch rented on certain days an uncovered victoria with two horses from the Company and crossed the Bois de Boulogne, limply stretched askew, two fingers on his temple, two others under his chin. and if people who didn't know him thought he was an \"embarrassment\" because of that, we were convinced in the family that for the chic, Uncle Salomon could have shown it to Gramont-Caderousse. He was one of those people who when they die and because of a joint table with the editor of this sheet in a restaurant on the boulevards, are described as a face well known to Parisians, by the Chronique mondaine du Radical. M. Bloch told Saint-Loup and me that Bergotte knew so well why he, M. Bloch, did not greet him, that as soon as he saw him at the theater or at the club, he avoided his gaze. Saint-Loup blushed, for he reflected that this circle could not be the Jockey of which his father had been president.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 So I\u2019m letting you know that I\u2019ll be taking the two o\u2019clock. Hence, a visit to Donci\u00e8res, where they never went, which would get me back to Balbec long after their time for appearing on the beach, seemed like a trip to the end of the earth. It\u2019s up to you.\u2019 It had never occurred to me that Bloch might be \u2018quite handsome\u2019. And to charm Saint-Loup-en-Bray\u2019s clericalism, I shall speak to him of you with the ridiculous couplet of Master Arouet: Apprends que mon devoir ne d\u00e9pend point du sien; Qu\u2019il y manque, s\u2019il veut; je dois faire le mien.94 \u2013 I can see he\u2019s really quite handsome, Albertine said. But I must say I don\u2019t like him at all!\u2019 and I don\u2019t know what Saint-Loup-en-Bray must think of me. However, I had no thoughts for anything but Albertine and the need to meet her girl-friends. In that case, I\u2019ll go by myself. So I told Bloch I could not go. \u2018"}, {"from": "gpt", "value": "and I wonder what Saint-Loup-en-Bray must think of me. I warn you that I am taking the two o'clock train. At your disposal. But all I thought about was seeing Albertine again and trying to get to know her friends, and Donci\u00e8res, as they weren't going there and I would be back after the time they went to the beach, seemed to me to be at the end of the world. . I told Bloch that was impossible for me. \" Well, I'll go alone. According to the two ridiculous Alexandrians of Sieur Arouet, I will say to Saint-Loup, to charm his clericalism: \u201cLearn that my duty does not depend on his, that he fails in it if he wants, I must do mine. \u201cI recognize that he is quite a pretty fellow,\u201d said Albertine to me, \u201cbut how disgusting he is! I had never dreamed that Bloch could be a pretty boy; he was, indeed.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 In another case, on the other hand, it didn't succeed, this process didn't want to and shouldn't succeed, and who, asked Dr. Krokowski, are you able to say whether this does not perhaps mean the nobler, spiritually more precious case? By using books and loose sheets lying on the table in front of him, supporting his statements with all sorts of examples and anecdotes and even reciting verses several times, Dr. Krokowski of frightening forms of love, wondrous, painful and uncanny variations of its appearance and omnipotence. For this mighty impulse is nothing simple, it is by its very nature multifaceted, and no matter how legitimate it may be as a whole, it is composed of sheer perversities. Mental resistance and correctives are there, decent and regulative instincts of - he might almost have said bourgeois kind, under whose balancing and restricting effect the wrong components merge into a regular and useful whole - a nevertheless frequent and welcome process, whose However, the result (as Dr. Krokowski added somewhat dismissively) was none of the doctor and thinker's concern. In this case, both groups of forces, the urge to love as well as those opposing impulses, among which shame and disgust are to be mentioned in particular, have an extraordinary tension and passion that exceeds the usual bourgeois level, and, guided in the depths of the soul, prevent the Struggle between them that containment, security and morality of the erring instincts, which lead to the usual harmony, to the love life according to the rules. But since one now, and rightly so, Dr. Krokowski continues, but since one correctly refuses to infer the wrongness of the whole from the wrongness of the components, one is inevitably forced to claim a part of the legality of the whole, if not its entire legality, also for the individual wrongness gain weight. That is a requirement of logic, and he asks his listeners to stick to it. Of all natural instincts, he said, it is the most vacillating and endangered, fundamentally inclined to go astray and hopelessly wrong, and that shouldn't come as a surprise."}, {"from": "gpt", "value": "He supported his statements with a wealth of illustration and anecdote from the books and loose notes on the table before him; several times he even quoted poetry. And he discussed certain startling manifestations of the power of love, certain extraordinary, painful, uncanny variations, which the majestic phenomenon at times displayed. It was, he said, the most unstable, the most unreliable of man\u2019s instincts, the most prone of its very essence to error and fatal perversion. In the which there was nothing that should cause surprise. For this mighty force did not consist of a single impulse, it was of its nature complex; it was built up out of components which, however legitimate they might be in composition, were, taken each by itself, sheer perversity. But\u2014continued Dr. Krokowski\u2014since we refuse, and rightly, to deduce the perversity of the whole from the perversity of its parts, we are driven to claim, for the component perversities, some part at least, though perhaps not all, of the justification which attaches to their united product. We were driven by sheer force of logic to this conclusion; Dr. Krokowski implored his hearers, having arrived at it, to hold it fast. Now there were psychical correctives, forces working in the other direction, instincts tending to conformability and regularity\u2014he would almost have liked to characterize them as bourgeois; and these influences had the effect of merging the perverse components into a valid and irreproachable whole: a frequent and gratifying result, which, Dr. Krokowski almost contemptuously added, was, as such, of no further concern to the thinker and the physician. But on the other hand, there were cases where this result was not obtained, could not and should not be obtained; and who, Dr. Krokowski asked, would dare to say that these cases did not, psychically considered, form a higher, more exclusive type? For in these cases the two opposing groups of instincts\u2014the compulsive force of love, and the sum of the impulses urging in the other direction, among which he would particularly mention shame and disgust\u2014both exhibited an extraordinary and abnormal height and intensity when measured by the ordinary bourgeois standards; and the conflict between them which took place in the abysses of the soul prevented the erring instinct from attaining to that safe, sheltered, and civilized state which alone could resolve its difficulties in the prescribed harmonies of the love-life as experienced by the average human being.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 If he had ever doubted that, his state of mind today in his encounter with the Assistant Manager and the manufacturer would have been more than enough to convince him. What days were lying in wait for him? Now, on the other hand, if he were to conduct his own defense he would be putting himself completely in the power of the Court, at least for the time being, a policy which would eventually bring about his absolute and definite acquittal, but would meanwhile, provisionally at least, involve him in far greater dangers than before. So long as the lawyer was responsible for the case it had not come really home to him, he had viewed it with a certain detachment and kept beyond reach of immediate contact with it, he had been able to supervise it whenever he liked, but could also withdraw whenever he liked. And what would develop later on? Would he ever find the right path through all these difficulties? What a stupor had overcome him, merely because he had decided to conduct his own defense! But as no one came in he recovered his composure, went over to the washbasin, washed his face in cold water, and returned to his place at the window with a clearer mind. The decision to take his defense into his own hands seemed now more grave to him than he had originally fancied."}, {"from": "gpt", "value": "But since nobody came, he calmed down, went to the washbasin, washed himself with cold water and returned to his window seat with a clearer head. The decision to take his defense into his own hands proved more serious than he had originally thought. As long as he had left the defense to the lawyer, he had basically been little affected by the trial, he had observed it from afar and could hardly be reached by him directly, he could look up whenever he wanted, like his The matter stood, but he could pull his head back whenever he wanted. Now, on the other hand, if he were to conduct his own defense, he must - at least for the moment - expose himself entirely to the court , the success of which was to be his complete and final liberation later on, but in order to achieve this he had to surrender himself for the time being, at any rate, in much greater danger than before. If he had doubted that, today's meeting with the deputy director and the manufacturer would have sufficiently convinced him otherwise. How had he sat there, stunned by the mere decision to defend himself? But how should it be later? What days awaited him! Would he find the path that led through everything to a happy ending?\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 80 And though I didn\u2019t like to have him staring at me, I called out once more to tease him. He took a couple of steps toward me, his mouth open and ready to bite, but he couldn\u2019t get going; the roots were piling up before him\u2014he was weighed down by roots and couldn\u2019t budge. But he wasn\u2019t quite giving up; he was still struggling with the roots, inured to pain as he toiled to clear them away, getting scratched till the blood came and hurting his face, then raising himself on tiptoe to scream at me. He won\u2019t find me anyway, I thought, and if worst comes to worst and he does, I can take to my heels. I called out again, many times in a row, to get him thoroughly worked up, and he began tackling the roots to clear them away, tossing them aside by armfuls in his laborious struggle to reach me. When I saw I was perfectly safe, I got up and swung my cap, showing myself in my full height, teasing him by continually shouting halloo to him, stamping the ground and shouting halloo. Then he started groaning, so loud that I could hear him despite the distance, his eyes fixed in a painful stare. I even went closer so I could tease him more cruelly still, thumbing my nose at him and crying halloo insultingly close to his ears, to bewilder him even more, if possible. Then I retraced my steps, leaving him there to realize how close to him I had been. But it was no use."}, {"from": "gpt", "value": "I thought: he will not find me anyway and in the worst case I can run my way if he comes. And although I did not like him standing and staring at me, I shouted again to tease him. He took a few steps towards me, he had opened his mouth and made himself bite; but he did not go away, the roots piled up in front of him, he was loaded down by roots and did not come off the stain. I shouted again; I cried many times in a row, to excite him skilfully, and he proceeded to work with the roots and get them away, he threw them away in embraces and struggled hard to get over to me; but it was in vain. He also started moaning so I heard it all the way to me and his eyes were stiff with pain. But when I saw that I was so absolutely safe, I got up and swung my hat and showed myself to him in my whole form and teased him by shouting hello to him incessantly and stomping in the ground and shouting hello. I went even closer to him to tease him a little bloodier even, I stuck my fingers out and pointed at him and shouted hello in disgusting proximity of his ear, to bring him if possible even a little more out of composure; then I went back and let him stand there and see that I had been so close to him. But he did not give up everything yet, he was still struggling with the roots, the slave hardened by the pain of getting them away, tore himself to death, slapped himself on the face, got up on his toes and stood and screamed at me.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 But what then? Yes ... It\u2019s the same thing : what for? What for? Some fighter plane? And what has the fighter got to do with it? There could be no question of any trains. And even with his shoes on they wouldn\u2019t have let him on a fighter! Maybe he took his shoes off when he got to Yalta? Who would let Styopa on any fighter plane without his shoes?"}, {"from": "gpt", "value": "Yes... There can be no talk of any trains. But what then? Fighter? Who and in which fighter will let Styopa go without boots? What for? Maybe he took off his boots when he flew to Yalta? The same: why? And they won\u2019t let him into a fighter in boots! Yes, and the fighter has nothing to do with it.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 0, order = 60 He tells Cao Cao that the court has sent soldiers to intimidate his father into revealing where Cao Cao is hiding. Making his guests comfortable, L\u00fc Boshe realizes that he has run out of wine. So perhaps this is all a trick and he\u2019s gone off to betray us.\u2019 He\u2019ll give us somewhere safe to stay.\u2019 So he tells them he is going to ride over to the next village to buy some, but that they should just rest. What alarms them most is the sound of knives being sharpened. \u2018You know, he isn\u2019t a blood relative,\u2019 whispers Cao Cao anxiously. \u2018 Not long after he has left, the two men overhear voices in the back yard of the house. And, sure enough, when the two men turn up, L\u00fc Boshe makes them welcome."}, {"from": "gpt", "value": "I went to ask the family news and find a place to stay. How about it? \" The palace said, \"It's the best.\" The people dismounted before arriving at the village, and entered to see Bo She. She said: \"I heard that the imperial court has written documents all over the place, and it is very urgent to arrest you. Your father has avoided Chen Liu. How did you get this? \" Bo She bowed to Chen Gong and said, \"If Xiao Mi is not the envoy, the Cao clan will be destroyed.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 The Emperor was evidently of opinion that the fighting was not at Beaumont, for he sent the colonel back to me a third time. But I couldn't well do otherwise than stick to what I had said before, The people about the Emperor, of course, showed a good deal of agitation and uneasiness. The colonel of dragoons comes running up again to ask if I can give them an idea whence the firing proceeds. could I, now? \u201cAll at once there is a succession of sharp reports and right in front of us, over the wood of Dieulet, shells are seen circling through the air. It produced on me no more effect than a display of fireworks in broad daylight, sir, upon my word it didn't! He returns to the Emperor, on whose knees an aide-de-camp was unfolding a map. I answer him off-hand: 'It is at Beaumont; there is not the slightest doubt about it.'"}, {"from": "gpt", "value": "\u2013 All of a sudden, detonations burst out, and we see, just opposite, in front of the woods of Dieulet, shells describe curves in the sky\u2026 That made me, word of honor! the effect of fireworks that would have been set off in broad daylight... Around the emperor, of course, people exclaimed, people worried. My colonel of dragoons comes running back to ask me if I can specify where we are fighting. Immediately, I say: \u201cIt is in Beaumont, there is not the slightest doubt. He returns to the Emperor, on whose knees an aide-de-camp was unfolding a map. The Emperor did not want to believe that there was fighting at Beaumont. Me, right?\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 80 Exactly according to this program, it was accomplished, and was accomplished by none other than its compiler. Yes, gentlemen of the jury, \"it happened as if it were written!\" He probably killed in irritation, flaring up with anger, just glanced at his hater and rival, but he killed, which he did, perhaps at one time, with one wave of his hand armed with a copper pestle, and then after a detailed search, he was convinced that she was there. And at all, we did not at all flee respectfully and fearfully from our father's window, and even in the firm belief that now our beloved. No, this is ridiculous and implausible. I am talking so that you will notice one circumstance, in my opinion pre-character. no, however, he did not forget to stick his hand under the pillow and get the envelope with money, the torn cover of which is now here on the table with the material evidence. If it were an experienced murderer and just a murderer with the purpose of one robbery - well, would he have left the cover of the envelope on the floor, in the form it was found next to the corpse? He entered and - finished the matter. Well, if it were, for example, Smerdyakov, killing for robbery, he would simply take the whole package with him, not at all bothering to print it over the corpse of his victim; because he knew for certain that there was money in the package -"}, {"from": "gpt", "value": "Yes, gentlemen of the jury, everything was carried out \u2018according to plan,\u2019 as they say. The accused did not really hurry dutifully and fearfully away from his father\u2019s window, especially as he was convinced his lady love was in there. No, that would be most unlikely and, in this case, completely impossible. He went in and did what he had come to do. Probably he killed in an outburst of rage, his passion inflamed at the mere sight of the face of his hated rival, but after killing him\u2014which he may have done with a single powerful blow of the pestle\u2014and after convincing himself that she was not there, he still did not forget to thrust his hand under the pillow, pull out the envelope with the money in it, and tear it open. And you can see that torn envelope here on the table with the other exhibits. \u201cI have described all this in the hope that you would notice a fact that I consider extremely revealing. If this were a calculating criminal\u2014someone killing coldly for money\u2014would he have left the torn envelope near the body of the victim where it was found later? Let us assume, for instance, that Smerdyakov had killed his master to rob him, wouldn\u2019t he have calmly put the whole envelope in his pocket without bothering to open it while standing over his victim? He certainly would have, because he knew the money was there, since it was put there in his presence.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 a miserable girl from the stream, while you, my Phoebus, are a gentleman. I will be the proudest and the happiest of women. Others will embroider scarves for you. I am the servant, who will take care of it. And when I am old or ugly, Phoebus, when I am no longer good to love you, monseigneur, you will still suffer me to serve you. Beautiful thing really! a dancer marry an officer! No, Phoebus, no, I will be your mistress, your amusement, your pleasure, when you want, a girl who will be yours, I was made only for that, soiled, despised, dishonored, but what does it matter! loved. Well no ! don't get married, that bothers you. And then, what am I? I was crazy."}, {"from": "gpt", "value": "No, then, we will not marry; it would trouble you; and what am I? A miserable child of the gutter; while you, my Phoebus, are a gentleman. A fine thing, truly,\u2014a dancing-girl to marry an officer! I was mad. No, Phoebus, no; I will be your mistress, your amusement, your pleasure, when you will; always yours. I am only made for that,\u2014to be soiled, despised, dishonored; but what matter? I shall be loved. I shall be the proudest and happiest of women. And when I grow old or ugly, Phoebus, when I am no longer fit to love you, my lord, you will still suffer me to serve you. Others may embroider your scarves; but I, your servant, will take care of them.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 at least she's good at that. Well, before this ... rubbish - he bows! And it's funny: we have always been people of the middle circle, the most average one can be; why climb into that high-society circle? Sisters there too; it was Prince Sh. I'm not talking about Belokonskaya alone: a wretched old woman and a wretched character, but she's smart and knows how to hold them all in her hands - Oh, meanness! Maman is, of course, a noble woman; dare to offer her something low, and you will see. I'm not talking about dad, there's nothing to ask him."}, {"from": "gpt", "value": "I\u2019m not talking about papa, there\u2019s no point in asking him for anything. Maman is, of course, a decent woman; dare to suggest anything base to her, and you\u2019ll see. Well, but before that ... trash - she bows and scrapes! I\u2019m not just talking about Belokonskaya: a rubbishy old woman with a rubbishy character, but clever and knows how to keep people in hand - at least she has that in her favour. Oh, the baseness of it! And it\u2019s absurd : we\u2019ve always been middle-class people, the most middle-class there could possibly be; so why try to climb into that high society set? My sisters are trying to get there, too; it\u2019s Prince Shch.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 80 To mock poor Klothilde on Thursday brought little satisfaction, and about Christian, who had found a position in London through the agency of Mr. Richardson, his former principal, and had recently telegraphed the ludicrous wish to marry Miss Puvogel to which he was strictly rejected by the consul ... So they made up for the small weaknesses of the Consul and Frau Permaneders, for example by bringing the conversation to the topic of hairstyles; for the Consul was able to say, with the gentlest air, that she wore \"her\" hair plain old lady could no longer be called \"her\" hair. Truly, the aging girls found too little distraction from the sight of the striking upswing that Thomas's outward life was taking. permaneder! Greenish! the files on Christian, who quite simply belonged to Jakob Kr\u00f6ger's hierarchy, were closed. Tear Trieschke! Even more rewarding was getting Cousin Tony to say a little about the people who had hated her life up to that point."}, {"from": "gpt", "value": "These aging spinsters felt that all too little shadow set off the sunshine through which Thomas's outward life ran its brilliant course. It was no great consolation--at the Thurs-day family gatherings--to pour contempt on poor, good-natured Clothilde. As for Christian--Christian, through the good office of Mr. Rirhardson, his former chief, had found a situation in London, whence he had lately telegraphed a fantastic desire to marry Fraulein Puvogel, an idea upon which his mother had firmly set her foot-- Christian now be-longed, quite simply, to Jacob Krbger's class, and was, as it were, a dead issue. They consoled themselves, to some extent, with the little weaknesses of the old Frau Consul and Frau Permaneder. They would bring the conversation round to the subject of coiffures: the Frau Consul was capable of saying, in the blandest way, that she always wore \"her\" hair very simply, whereas it was plain to any one gifted by God with intelligence, and certainly to the Misses Buddenbrook, that the immutable red-blonde hair under the old lady's cap could no longer by any stretch be called \"her\" hair. Still more gratifying was it to get Cousin Tony started on the subject of those nefarious persons who had formerly had an influence on her life. Teary Trietschke! Gr\ufffdnlich! Permaneder!\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 I see how everyone votes for the Benefactor; everyone sees how I vote for the Benefactor - and how could it be otherwise, since \u201ceveryone\u201d and \u201cI\u201d are a single \u201cWe\u201d. Why all this mystery was needed is still not completely clear; most likely, the elections were associated with some mystical, superstitious, perhaps even criminal rites. After all, even if we assume the impossible, that is, some kind of dissonance in ordinary monophony, then the invisible Guardians are here, in our ranks: they can immediately establish the numbers of those who have fallen into error and save them from further false steps, and the United State from themselves. They say that the ancients made elections somehow secretly, hiding like thieves; some of our historians even claim that they appeared at the election festivities carefully disguised (I imagine this fantastically gloomy sight: night, a square, figures in dark cloaks sneaking along the walls; a crimson flame of torches crouching from the wind ...). Then: how much more appropriate. How ennobling, sincere, higher than the cowardly thieves' \"secret\" of the ancients. We have nothing to hide or be ashamed of: we celebrate the elections openly, honestly, during the day."}, {"from": "gpt", "value": "It is said that the ancients conducted their elections in some, secret manner, concealing themselves like thieves. Some of our historians even assert that they came to the election ceremonies carefully masked. (I can imagine that fantastically gloomy sight: night, a square, figures in dark cloaks moving stealthily along the walls; the scarlet flame of torches flattened by the wind. ...) No one has yet discovered the full reason for all this secrecy; it is most likely that elections were connected with some mystical, superstitious, or even criminal rites. But we have nothing to conceal or be ashamed of; we celebrate elections openly, honestly, in broad daylight I see everyone voting for the Benefactor; everyone sees me voting for the Benefactor. And, indeed, how could this be otherwise, since \"everyone\" and \"I\" are a single \"We.\" How infinitely more ennobling, sincere, and lofty this is than the cowardly, stealthy \"secrecy\" of the ancients! And also\u2014how much more expedient. For even assuming the impossible\u2014some dissonance in the usual monophony\u2014the unseen Guardians are right there, in our ranks. They can immediately take note of the numbers of those who have strayed and save them from further false steps\u2014thus saving the One State from them.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 Well, of course, you\u2019re right there too. And if I leave some particular gentleman quite alone, without pulling him in or bothering him, but making sure he knows, or at least suspects, every minute of every day, that I know all about it, every last detail, and that I\u2019m watching him day and night, never sleeping, following his every move, and if he\u2019s aware that he\u2019s under constant suspicion, and terrified of it, then he\u2019s bound to lose his head, he\u2019ll come to me of his own accord, and probably do something more which really does look like twice two, something with the appearance of a mathematical proof. Those are all special cases, I grant you; the example I just gave you is a special case, sir! Which is very nice. But my dear Rodion Romanovich, this is what you need to realize: the general case, the very case on which all judicial formalities and regulations are based, the one for which they\u2019ve been worked out and set down in the books\u2014that general case doesn\u2019t exist, for the simple reason that every case, every crime for instance, as soon as it\u2019s actually been committed, immediately becomes an absolutely special case, sometimes a very special one indeed, like nothing that\u2019s ever happened before. You sometimes come across extremely comic cases like that. Yes, you are! You\u2019re laughing again, you still don\u2019t believe me?"}, {"from": "gpt", "value": "Again laugh, again do not believe? It is, of course, you are right. Right, right, right! These are all special cases, I agree with you; The presented case is indeed a special one! But here\u2019s what, kind Rodion Romanovich, should be observed at the same time: after all, the general case, sir, the very one for which all legal forms and rules are tried on and from which they are calculated and written down in books, does not exist at all, sir, according to the very fact that any deed, any, even, for example, a crime, as soon as it happens in reality, immediately turns into a completely special case, sir; Yes, sometimes in what: after all, it doesn\u2019t look like anything before, sir. Precomic cases sometimes happen in this way, sir. Let me leave some gentleman all alone: don\u2019t take him and don\u2019t disturb him, but so that he knows every hour and every minute, or at least suspects that I know everything, all the ins and outs, and day and night I follow him, I vigilantly watch over him, and if he were consciously under my eternal suspicion and fear, then, by God, he would spin, right, sir, he would come himself, and, perhaps, he would also do something that would already resemble twice two , so to speak, it will have a mathematical form - it is pleasant, sir.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 Moreover, kappa seem to have thicker fat under the skin, and despite the relatively low temperature of this underground country (average around 50 degrees Fahrenheit), they do not know what a kimono is [# \" \"I don't know\" is in \"I know\"] in the basement. Kappa do not have a constant skin color like we humans do. When I discovered this fact, I remembered the folklore record that the western kappa were green and the northeastern kappa were red. This is, of course, not only for kappa, but also for chameleons. Everything turns to the same color as its surroundings-for example, when you're in the grass, it turns green like grass, and when you're on a rock, it turns gray like rock. But the most mysterious thing is the color of the kappa's skin. Of course, every kappa will have a gold eye, a box of cigarettes, and a gold case. Or the kappa may have something close to the chameleon on the skin tissue. Not only that, when I was chasing the bag, I suddenly remembered where I went and disappeared. In fact, the plate of an old bag is completely different from the plate of a young zipper."}, {"from": "gpt", "value": "As the Kappa\u2019s age increases, this saucer gradually hardens; there: was quite a difference to the touch between the young Chak\u2019s saucer and that of the old man Bag. But I dare say that it is the colouring of the Kappa\u2019s skin that is its most remarkable feature. The Kappa\u2019s skin does not retain a uniform colour as is the case with us humans; it always changes colour so as to blend with that of the environment. If a Kappa is in grass, for example, its skin will change to a green colour, and when it is on a rock its skin will change to a matching grey. This phenomenon is not distinctive to the Kappa; as you Know, of course, it occurs also in the chameleon. It could well be, I suppose, that there is some property in the skin structure of the Kappa which it shares with or is analogous to that of the chameleon. When I discovered this fact, I recalled that I had once seen some folklore record which stated that the Kappa is green in western Japan and red in the area of the north-east. And I was reminded of the time when I was chasing Bag\u2014his sudden and complete disappearance was no doubt linked with this chameleon-like quality in the skin of the Kappa. The Kappa seems to have a fairly thick deposit of fatty tissue beneath his skin; this would account for his never clothing himself even in the comparatively low temperature of this underground kingdom, where the average temperature is about ten degrees Centigrade. The Kappa, as you no doubt expect, wears spectacles, uses a cigarette case and carries a purse or pocket book.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 Often I would part the curtains a little and look in, but ever since one such occasion when Delamarche\u2014I know for certain that it wasn\u2019t his idea and that he did so only at Brunelda\u2019s request\u2014hit me on the face with a whip\u2014can you see the weals first she\u2019s cold , then she\u2019s hot I\u2019m always being sent out on the balcony. The day before yesterday, as I lay here all alone in the evening, still wearing my elegant clothes, which, alas, I then lost at your hotel\u2014those dogs! So I lie out here on the balcony, and the only pleasure left is eating. it left?\u2014I don\u2019t dare look anymore. , then she wants to sleep, then she wants to comb her hair, then she\u2019d like to open her corset, then she wants to put it on, so At times she actually does what she says, but for the most part she stays on the settee and doesn\u2019t stir."}, {"from": "gpt", "value": "sometimes she's cold, sometimes hot , sometimes she wants to sleep, sometimes she wants to comb her hair, sometimes she wants to open her bodice, sometimes she wants to put it on and I'm always sent out onto the balcony. Sometimes she really does that what she says, but mostly she just lies on the sofa like she used to and doesn't move. I used to pull back the curtain a little and look through it, but ever since Delamarche on one such occasion - I know perfectly well that he didn't mean to do it, only did it at Brunelda's request - hit me in the face a few times with his whip - do you see the welt? \u2013 I dare not look through it any longer. And so I lie here on the balcony and have no pleasure other than eating. The day before yesterday when I was lying there alone in the evening, I was still in my elegant clothes, which I unfortunately lost in your hotel \u2013 those dogs! rip your expensive clothes off! \u2013\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 I shall also write you a letter that you must take to the house of the minister Yin Kaishan which lies to the left of the palace inside the capital city of the Tang Emperor. He is my father. \u201cI'm worried that the villain may get to know of your reunion,\u201d said the abbot, \u201cso you had better go back as quickly as you can to avoid trouble.\u201d \u201cMy son,\u201d said Miss Yin, \u201cI shall give you a sandalwood bracelet. You must go to a place called the Ten Thousand Flowers Inn to the Northwest of Hongzhou, which is about five hundred miles from here, where we left Madame Zhang, your paternal grandmother."}, {"from": "gpt", "value": "Faming said: \"You are meeting your mother and son today. I'm afraid that the traitor will know about it. You can quickly withdraw and go back to save the disaster. \" The young lady said: \"My son, I have a fragrance ring with you. You go to the northwest of Hongzhou and make an appointment. It is 1,500 miles away, and there is a Wanhua Store. At that time, the mother-in-law Zhang was left there. She is your father's biological mother. I will write another book with you, and go directly to the Golden Palace in the Tang Dynasty's imperial city. On the left, Prime Minister Yin Kaishan's family is your mother's biological parents."}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 \"It was my duty,\" said the overseer. \" All were now gathered in a narrow space by the door. Oh,' said the supervisor, who was already at the door, 'you misunderstood me. You're under arrest, of course, but that shouldn't prevent you from doing your job. Then being arrested isn't so bad,' said K. and walked up to the guard. The others had also approached. You shouldn't be prevented from your usual way of life either.' ' That's why he repeated: 'How can I go to the bank since I'm under arrest?' ' \"I never meant it any other way,\" he said. \"But then it doesn't even seem necessary to have reported the arrest,\" said K. and went even closer. A stupid duty,\" said K. unyieldingly."}, {"from": "gpt", "value": "And so he said again: \u201cHow can I go to the bank if I\u2019m under arrest?\u201d \u201cOh, I see,\u201d said the inspector, who was already at the door, \u201cyou\u2019ve misunderstood me; you\u2019re under arrest, certainly, but that\u2019s not meant to keep you from carrying on your profession. Nor are you to be hindered in the course of your ordinary life.\u201d \u201cThen being under arrest isn\u2019t so bad,\u201d said K., approaching the inspector. \u201cI never said it was,\u201d he replied. \u201cBut in that case even the notification of arrest scarcely seems necessary,\u201d said K., stepping closer still. The others had approached as well. Everyone was now gathered in a small area by the door. \u201cIt was my duty,\u201d said the inspector. \u201cA stupid duty,\u201d said K. relentlessly.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 But she also hinted to me. And I was thinking ... And how else to explain all this confusion? Hm! According to many of her words ... and catchphrases ... and hints, it all comes out exactly like that!"}, {"from": "gpt", "value": ". . . She also hinted as much to me. From many of her words . . . and hints . . . and allusions\u2014it\u2019s all very clear. How else to explain this entire muddle? Hmm! And I would\u2019ve thought.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 , it can never harm me. Those, O Govinda, are some of the thoughts that have crossed my mind.\u201d No, the sinner now and today, already contains the future Buddha, his future is fully here; you must worship in the sinner, in you, in everyone, the developing, the possible, the hidden Buddha. The world, my friend, Govinda, is not imperfect or developing slowly toward perfection. No, the world is perfect at every moment, all sin already contains grace, all youngsters already contain oldsters, all babies contain death, all the dying contain eternal life. In my body and in my soul I realized that I greatly needed sin, I needed lust, vanity, the striving for goods, and I needed the most shameful despair to learn how to give up resistance, to learn how to love the world, to stop comparing the world with any world that I wish for, that I imagine, with any perfection that I think up; I learned how to let the world be as it is, and to love it and to belong to it gladly. This is why that which is seems good to me, death seems like life, sin seems like saintliness, cleverness like foolishness, everything must be like that, everything needs only my assent, only my willingness, my loving agreement; it is good for me like that It is not possible for any man to see how far along another man is on his way; Buddha is waiting in robbers and dicers, the robber is waiting in the Brahmin. In deep meditation it is possible to eliminate time, to see all past, all present, all developing life as coexisting, and everything is good, everything perfect, everything is Brahma."}, {"from": "gpt", "value": "No, in the sinner is the future Buddha, now and today, his future is all already there, you have to honor the emerging, the possible, the hidden Buddha in him, in you, in everyone. The world, friend Govinda, is not imperfect, or on a slow path to perfection: no, it is perfect in every moment, all sin already has grace in it, all small children already have the old man in them, all babies the death, all dying eternal life. It is not possible for any human being to see from the other how far he is on his way; Buddha awaits in the robber and dice player, the robber awaits in the Brahmin. In deep meditation there is the possibility of suspending time, of seeing all life that has been, is and will be simultaneously, and then everything is good, everything is perfect, everything is Brahman. That's why what is seems good to me, it seems to me death like life, sin like holiness, wisdom like folly, everything has to be like this , everything only needs my consent, only my willingness, my loving consent, then it's good for me , can only help me, can never hurt me. I experienced in my body and in my soul that I needed sin very much , I needed lust, the striving for goods, vanity, and needed the most shameful despair to learn to give up resistance, to learn to love the world , to no longer compare it to some world I wish, some world I imagine, some kind of perfection I devise, but to leave it as it is and to love it and be happy to belong to it. \u2013 These, O Govinda, are some of the thoughts that have come to my mind.\u00ab\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 80, order = 60 And beneath his anger at seeing these bullies spoil their cause, there was despair at his own collapse, at the tragic end of his ambition. Crazy dreams intoxicated him then: Montsou at his feet, Paris over there, deputy perhaps, thundering down the bourgeois with a speech, the first speech delivered by a worker from the tribune of a Parliament. He remembered having, under the beeches, heard three thousand breasts beating to the echo of his own. It was a blind force that constantly devoured itself. And it was over! was it over already? That day, he held his popularity in both hands, this people belonged to him, he felt he was master of it. Oh what!"}, {"from": "gpt", "value": "It was a blind force which constantly devoured itself. And beneath his anger at seeing these brutes spoil their own cause, there was despair at his own fall and the tragic end of his ambition. What! was it already done for! He remembered hearing beneath the beeches three thousand hearts beating to the echo of his own. On that day he had held his popularity in both hands. Those people belonged to him; he felt that he was their master. Mad dreams had then intoxicated him. Montsou at his feet, Paris beyond, becoming a deputy perhaps, crushing the middle class in a speech, the first speech ever pronounced by a workman in a parliament. And it was all over!\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 It could well be that it was only me she had looked at; it did not surprise me; it was perhaps the conscience that began to overtake her. It just annoyed me that I would have lifted the hat for the couple if I had really done so. The \"Duke\" could then just keep her, welcome! I gave a damn about her and her beauties, heck I gave! And I tried to comfort myself by thinking the worst thoughts about her, even amused myself by really pulling her down into the mud. Why should I lift my hat for that kind of people? I no longer liked her, not at all; she was no longer the slightest beauty she had lost, no, damn it, though she had faded! But I guess for that reason I did not have to fall to the teat and greet like a fool, especially not when she had faded so worryingly lately."}, {"from": "gpt", "value": "I didn\u2019t give a hang about her, or about all her charms, not a hang! And I tried to comfort myself by thinking the worst possible things about her, took downright pleasure in rolling her in the mud. The only thing that annoyed me was that I had taken my hat off to the pair\u2014if, indeed, I had done so. Why should I take my hat off to such people? I no longer cared for her, not at all; she wasn\u2019t the least attractive anymore, she had lost her good looks\u2014holy smoke, how she had faded! It might very well be she had looked only at me; it wouldn\u2019t surprise me, perhaps remorse was beginning to gnaw at her. But that was no reason why I had to go down on my knees and bow to her like a fool, especially since she had faded so suspiciously lately. The \u201cDuke\u201d was quite welcome to keep her, much good might she do him!\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 \u201cI personally asked the Jade Emperor to put the dragon here as a mount for the pilgrim,\u201d said the Bodhisattva. Letting evil creatures out to run amuck like that is a bad deed.\u201d Only a dragon horse will be able to do it.\u201d \u201cDo you think an ordinary horse would be able to cross the thousands of mountains and rivers to reach the Buddha-land on the Vulture Peak? The Revealer went to the edge of the gorge and shouted this twice, immediately the young dragon leapt up through the waves, took human form, stepped on a cloud, and greeted the Bodhisattva in mid-air. The Bodhisattva told the Revealer to go to the edge of the ravine and shout, \u201cCome out, Prince Jade Dragon, son of the Dragon King Ao Run, to see the Bodhisattva of the Southern Sea,\u201d after which the offspring would emerge. \u201cBut he's so afraid of me that he's skulking down there and won't come out, so what's to be done?\u201d Monkey asked. But why did you send that criminal and evil dragon to become a monster here and eat my master's horse?"}, {"from": "gpt", "value": "The traveler said: \"This matter is my devil, why did you send that sinful dragon here to become a spirit and teach him to eat my master's horse? This is again. It is too unkind to let bad people do evil!\" The Bodhisattva said, \"I personally played the Jade Emperor, and asked him to be here for the sake of those who seek scriptures. You think about the mortal horses from the East, How did you get to this thousand waters and thousands of mountains? How did you get to Naling Mountain and Buddha Land? You have to get this dragon and horse before you go there. \" The traveler said, \"I am so afraid of the old grandson as he is, and I can't hide it. What can I do?\" The Bodhisattva called Jie Di said: \"Go to the stream and call 'Aorun Dragon King Yulong Third Prince, come out, there is Nanhai Bodhisattva here.' He came out.\" Najie Diguo went to the stream and called twice. The little dragon jumped over the waves, jumped out of the water, turned into a human elephant, stepped on the head of the cloud, and went into the air to pay homage to the Bodhisattva and said, \"I have been blessed by the Bodhisattva for liberation and life.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 0, order = 60 After disembarking, Tripitaka placed his palms together in thanks. \u201cYou must be exhausted, venerable turtle, and we have nothing to reward you with. I\u2019ll be sure to bring you something back from India.\u201d But I still cannot escape my turtle shell. When you see the Buddha, could you ask him how I could acquire a human body?\u201d I have cultivated myself for thirteen hundred years, thereby lengthening my life, lightening my body and learning human speech. The turtle then slid back into the water and the pilgrims carried on their way. \u201cNo need,\u201d the turtle responded, \u201cbut perhaps in India you could help answer a question I have, for I understand that the Buddha is birthless and deathless, and knows past and future. \u201cI absolutely will,\u201d Tripitaka promised. In less than a day, the disciples reached the other side of the river, perfectly safe and dry."}, {"from": "gpt", "value": "The master took it in the cave and wanted to cook with him some bird king. It was Lao Sun who was annoyed, so he fought with him to come here, but he killed you. Brother, this credit is yours, but you still guard it. Horse and luggage, wait for me to drag this dead monster away, and then go to the entrance of the cave to fight. You must get the old monster before you can save the master.\" Bajie said: \"Brother is right. You go, you go, If you defeat this old demon, you will come here and wait for the old pig to stop and kill him. \" The good traveler, holding an iron rod in one hand and a dead tiger in the other, walked to the entrance of his cave.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 60 (Smirking) Julie wouldn\u2019t deny Isidore a kiss!\u201d You can imagine that M. Maniera was not going to let it pass! As I said, M\u00e9phistoph\u00e9l\u00e8s kept singing his serenade. (Resuming) \u201cBeloved Catherine \u2013 Accord the bliss \u2013 To a mortal bending lowly \u2013 Of a kiss\u201d,2 and just then the jeweller heard a voice in his right ear saying: \u201cOho! hand from behind and kissing it feverishly through the little opening on the inside of her glove \u2013 like this, gentlemen (greedily kissing the patch of skin on the palm of her hand not covered by her glove). Isidore holding Mme Maniera\u2019s Slap! Slap! So he turned to his wife, on his left, and what did he see?"}, {"from": "gpt", "value": "(A grin from Mame Giry.) So M\u00e9phistoph\u00e9l\u00e8s continued his song (Mame Giry sings): \"Catherine whom I adore\u2014why refuse\u2014to the lover who implores you\u2014so sweet a kiss?\" and immediately M. Maniera heard, still in his right ear, the voice saying to him: \u201cAh! ha! wouldn't Julie refuse Isidore a kiss? \" Thereupon he turns around, but this time, towards his lady and Isidore, and what does he see? Isidore, who had taken his lady's hand from behind and was covering it with kisses in the small hollow of his glove...just like that, my good gentlemen. (Mame Giry covers with kisses the corner of flesh left bare by her filoselle glove.) So you can imagine that it didn't happen sweetly! Click! Clack!\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 However far-fetched it might seem to my old, infirm mind, it was the only hope of salvation. It had previously struck me as a collection of useless nonsense, this at a time when I had been surrounded by manifestations of life that I thought clear and full of meaning. Now I would have been glad to discard all those things that did not enhance health of mind, but I did not know what to do with myself. It must be carefully and attentively examined in order to be understood, even if it is not understood in the way I understand the propositions of science. I do not seek that, nor can I, since I know the unusual nature of religious knowledge. But I want to understand in such a way as to be brought to the inevitably inexplicable. I want to realize that all that is inexplicable is so, not because the demands of my intellect are at fault (they are correct and apart from them I can understand nothing), but because I can recognize the limits of my intellect. The one meaning of life that had been revealed to me rests on this religious doctrine, or is at least inseparably connected. I shall not seek the explanation of everything. I turned to a study of that very theology I had once so contemptuously rejected as unnecessary. I know that the explanation of all things, like the origin of all things, must remain a secret of eternity."}, {"from": "gpt", "value": "And I turned to the study of the very theology that I had once dismissed with such contempt as unnecessary. Then it seemed to me a series of unnecessary nonsense, then I was surrounded on all sides by the phenomena of life, which seemed to me clear and full of meaning; now I would be glad to throw away that which does not fit into a healthy head, but there is nowhere to go. On this dogma rests, or at least is inextricably linked with it, that unified knowledge of the meaning of life, which was revealed to me. As wild as it may seem to me in my old firm mind, this is the only hope of salvation. We must carefully, carefully consider it in order to understand it, not even to understand it, as I understand the position of science. I am not looking for this and I cannot look for it, knowing the peculiarity of the knowledge of faith. I will not seek an explanation for everything. I know that the explanation of everything must be hidden, as the beginning of everything, in infinity. But I want to understand in such a way as to be led to the inevitable inexplicable; I want everything that is inexplicable to be so, not because the demands of my mind are wrong (they are correct, and outside of them I cannot understand anything), but because I see the limits of my mind.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 I know the defendant: the wild, wooden callousness that the accusation has inflicted on him is incompatible with his character. No, no and NO! Why not accept this interpretation of events? It had just been revealed that she loved him, was calling with her, promising him new happiness - oh, I swear, he should have felt then a double, triple need to kill himself and would have killed himself without fail if his father's corpse lay behind him! He suffered, he grieved that night in Mokry only about the defeated old man Gregory and prayed to God that the old man would get up and wake up, so that his blow would be immortal and the execution would be avoided for him. He would have killed himself, I guess; he did not kill himself precisely because \"his mother prayed for him,\" and his heart was innocent in his father's blood. Oh no, I wouldn't forget where his pistols are! What solid proof do we have that the defendant is lying to us?"}, {"from": "gpt", "value": "My answer to that is no, no, and no! I feel absolutely convinced that, the moment she had revealed her love to him, asked him to go away with her and live in a new happiness, the body of the murdered father behind him would have doubled, trebled, his urge to kill himself, and he would certainly have killed himself if he had been his father\u2019s murderer! Oh, he certainly would not have forgotten where he had left his pistols! I know the accused well enough to say that he is not the wooden, heartless creature the prosecutor is trying to portray him as! He would certainly have killed himself if he had killed his father. However, he had not killed him, precisely because \u2018his mother had interceded for him,\u2019 and so he was not guilty of spilling his father\u2019s blood. That night in Mokroye, he was unhappy and worried about the old servant Gregory; he was praying that the old man would regain his senses and live, that the blow he had struck him would not prove fatal, and that he\u2014my client\u2014would not be held responsible for that death. And why shouldn\u2019t we accept that explanation of what happened? What proof do we have that the accused did not tell us the truth?\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 80 The little village and the rather fine town house which formed part of her dowry he did his utmost for a long time to transfer to his name, by means of some deed of conveyance. He would probably have succeeded, merely from her moral fatigue and desire to get rid of him, and from the contempt and loathing he aroused by his persistent and shameless importunity. It was said that the young wife showed incomparably more generosity and dignity than Fyodor Pavlovitch, who, as is now known, got hold of all her money up to twenty-five thousand roubles as soon as she received it, so that those thousands were lost to her for ever. Finally, she left the house and ran away from Fyodor Pavlovitch with a destitute divinity student, leaving Mitya, a child of three years old, in her husband's hands. Immediately Fyodor Pavlovitch introduced a regular harem into the house, and abandoned himself to orgies of drunkenness. Many even added that he was glad of a new comic part in which to play the buffoon, and that it was simply to make it funnier that he pretended to be unaware of his ludicrous position. But, fortunately, Adela\u00efda Ivanovna's family intervened and circumvented his greediness. In the intervals he used to drive all over the province, complaining tearfully to each and all of Adela\u00efda Ivanovna's having left him, going into details too disgraceful for a husband to mention in regard to his own married life. What seemed to gratify him and flatter his self-love most was to play the ridiculous part of the injured husband, and to parade his woes with embellishments. But, who knows, it may have been simplicity. It is known for a fact that frequent fights took place between the husband and wife, but rumor had it that Fyodor Pavlovitch did not beat his wife but was beaten by her, for she was a hot-tempered, bold, dark-browed, impatient woman, possessed of remarkable physical strength. \"One would think that you'd got a promotion, Fyodor Pavlovitch, you seem so pleased in spite of your sorrow,\" scoffers said to him."}, {"from": "gpt", "value": "They said that the young wife showed, at the same time, incomparably more nobility and sublimity than Fyodor Pavlovich, who, as is now known, at the same time, at the same time, tweaked all her money from her, up to twenty-five thousand, she had just received it, so thousands since then these have decisively, as it were, sunk into the water for her. For a long time and with all his might, he tried to transfer the village and a rather good city house, which also went to her as a dowry, to his name through the commission of some suitable act and probably would have achieved that out of one, so to speak, contempt and self-loathing. , which he aroused in his wife every minute with his shameless extortion and begging, out of her mental fatigue, just to get rid of. But, fortunately, the family of Adelaide Ivanovna intervened and limited the grabber. It is positively known that there were frequent fights between the spouses, but, according to legend, it was not Fyodor Pavlovich who beat, but Adelaida Ivanovna, a hot, courageous, dark-skinned, impatient lady, endowed with remarkable physical strength. Finally, she left home and ran away from Fyodor Pavlovich with one seminarian-teacher who was dying of poverty, leaving Fyodor Pavlovich in the arms of three-year-old Mitya. Fyodor Pavlovich instantly started a whole harem and drunkenness in the house, and during intermissions he drove almost all over the province and tearfully complained to everyone and everyone about Adelaida Ivanovna who had left him, and he reported such details that it would be too embarrassing to tell his wife about his marriage life ... The main thing is that it seemed to him that it was pleasant and even flattered to play in front of everyone his funny role of the offended spouse and even paint the details of his offense with embellishments. \u201cIf you think that you, Fyodor Pavlovich, have received the rank, you are so happy, despite all your sorrow,\u201d the scoffers told him. Many even added that he was glad to appear in the refurbished form of a jester and that on purpose, in order to intensify his laughter, he pretended not to notice his comic position. Who knows, however, maybe it was in him and naive.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 (Remember, we started with a legal question.) But if, for his idea, he needs to even step over a corpse, over blood, then he, in his conscience, can, in my opinion, give himself permission to step over blood - depending, however, on the idea and size her, mind you. However, there is nothing to worry about: the masses almost never recognize this right for them, execute them and hang them (more or less), and in this way, quite rightly, fulfill their conservative appointment, with however, that in the next generations the same mass puts the executed on a pedestal and worships them (more or less). In my opinion, they are obliged to be obedient, because this is their appointment, and there is absolutely nothing humiliating for them. The former preserve the world and multiply it numerically; the second move the world and lead it to the goal. The first category is always the master of the present, the second category is the master of the future. The crimes of these people are, of course, relative and varied; for the most part they demand, in very varied statements, the destruction of the present in the name of the better. The second category, all break the law, destroyers, or are inclined to do so, judging by their abilities. It is in this sense alone that I speak in my article of their right to crime."}, {"from": "gpt", "value": "In my opinion, they\u2019re even obligated to be obedient because that\u2019s their destiny, and there\u2019s nothing humiliating about it for them. The second category consists of people who break the law, destroyers or, judging by their abilities, those predisposed to be so. Their crimes, it goes without saying, are relative and diverse; for the most part, in extremely diverse forms they require the destruction of the present order in the name of something better. But even if it\u2019s necessary to step over a corpse, to wade through blood in order to attain his goal, then in my opinion he may, according to his conscience, give himself permission to wade through blood, depending, however, on the nature of his idea and its dimensions\u2014note that well. Only in that sense do I speak in my article about their right to commit a crime. (You\u2019ll recall that we began with the legal question.) However, there\u2019s no cause for alarm : the mass of humanity hardly ever recognizes this right; it punishes these men or hangs them (more or less), and does so with absolute justification, fulfilling its conservative function, although in succeeding generations this same mass of humanity places those very same people who were executed on a pedestal and worships them (more or less). The first category always comprises men of the present; the second, men of the future. The former preserve the world and increase its population; the latter move the world forward and lead it to its goal.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 80 I must have been terrified, because Liza, too, was looking at me with strange eyes. \u201cYes, it\u2019s impossible not to come in,\u201d I said to myself and quickly opened the door. \u201cWhat am I to do? But I can't leave. - To come in? I can't, God knows what I'll do.\" I asked myself. Nanny looks at me as if she understands my position."}, {"from": "gpt", "value": "I must have been terrible to look at because even Lisa looked at me with frightened eyes. \u2018What is there for me to do?\u2019 I asked myself. \u2018Shall I go in? I can\u2019t! God knows what I should do! But I can\u2019t go away!\u2019 The nurse was looking at me as if she understood my situation. \u2018But I can\u2019t just not go in!\u2019 I said to myself and hurriedly flung open the door.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 40 I read it for two or three months now, but it's not long before the woodcutter returns in the evening. His heart could not wait, and he said: \"This disciple has been taught by an immortal teacher for hundreds of miles. The Taoist smiled and said, \u201cI firmly believe that I can\u2019t do hardship, but now I am sure. Even if he can't obtain the longevity art, or he has a small teaching experience, he can still comfort his heart to ask for advice. The disciple is at home. I don\u2019t know how to suffer.\u201d Another month, the suffering was unbearable, and the Taoist priest did not preach a single book."}, {"from": "gpt", "value": "Another month went by, and again the hardship seemed more than he could bear. And still the Master had taught him no magical secret. He could wait no longer, and went to take his leave. \u2018I came here from a great distance to sit at your feet, Master. Even if I could not learn the Art of Immortality, I thought at least to acquire some minor accomplishment with which to nourish my spiritual aspirations. But alas, for these three months, I have done nothing but chop wood all day and return exhausted in the evening to sleep. Hardship such as this I have never known at home.\u2019 The priest smiled. \u2018Did I not say it would be hard? See, you have proved me right.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 80 Saint-Euverte, and, in order to hear a melody from Orph\u00e9e95 that was being performed by a flautist, had placed himself in a corner where unfortunately his only view was of two mature ladies seated next to each other, the Marquise de Cambremer and the Vicomtesse de Franquetot, who, because they were cousins, spent their time when attending a party, clutching their bags and followed by their daughters, looking for each other as though in a railway station, and did not rest easy until they had reserved, with a fan or a handkerchief, two seats side by side: Mme. de Cambremer, since she had very few acquaintances, being all the happier to have a companion, Mme. de Franquetot, who was in contrast extremely well connected, believing there was something elegant, something original, about showing all her fine friends that she preferred, to their company, an obscure lady with whom she shared memories of her youth. At this moment she was pondering the fact that she had never received an invitation or a visit from her young cousin the Princesse des Laumes, in the six years the Princesse had been married. Full of a melancholy irony, Swann watched them listen to the piano intermezzo (Saint Francis Speaking to the Birds by Liszt)96 which had come after the flute melody, and follow the vertiginous playing of the virtuoso, Mme. de Franquetot When she found herself next to someone she did not know, as at this moment Mme. de Franquetot , it would pain her that her own awareness of her kinship with the Guermantes could not be manifested outwardly in visible characters like those which, in the mosaics of the Byzantine churches, placed one below another, inscribe in a vertical column, next to a holy personage, the words he is supposed to be uttering. This thought filled her with anger, but also with pride; for, by dint of saying to people who were surprised not to see her at the home of Mme. des Laumes, that it was because she would have risked meeting anxiously, her eyes wild as if the keys over which he ran with such agility were a series of trapezes from which he might fall from a height of eighty yards, and at the same time casting at her neighbor looks of astonishment, of denial which signified: \u201cThis is not to be believed, I would never have thought a man could do this,\u201d while Mme. de Cambremer, being a woman who had received a strong musical education, marked time with her head transformed into the arm of a metronome whose amplitude and rapidity of oscillations from one shoulder to the other had become such (with that sort of frenzy and abandon in the eyes characteristic of a kind of suffering which is no longer aware of itself nor tries to control itself and says \u201cI can\u2019t help it!\u201d) that she kept snagging her solitaires in the straps of her bodice and was obliged to straighten the black grapes she had in her hair, though without ceasing to accelerate her motion. de Franquetot, but a little in front, was the Marquise de Gallardon, occupied with her favorite thought, her alliance with the Guermantes, which in the eyes of the world and in her own was the source of a good deal of glory along with some shame, the most brilliant of them keeping her a bit at a distance, perhaps because she was tiresome, or because she was spiteful, or because she was from an inferior branch, or perhaps for no reason. On the other side of Mme. Princesse Mathilde97 there\u2014for which her ultra-Legitimist98 family would never have forgiven her\u2014she had ended by believing this actually was the reason she did not go to her young cousin\u2019s house."}, {"from": "gpt", "value": "side by side, the Marquise de Cambremer and the Vicomtesse de Franquetot, who, because they were cousins, spent their time at parties, carrying their bags and followed by their daughters, looking for each other as in a station and were only quiet when they had marked, with their fan or their handkerchief, two neighboring places: Madame de Cambremer, as she had very few acquaintances, being all the happier to have a companion, Madame de Franquetot , who was on the contrary very launched, found something elegant, original, to show all her beautiful acquaintances that she preferred an obscure lady with whom she had memories of youth in common. Full of melancholy irony, Swann watched them listen to the piano interlude (\"Saint Francis speaking to the birds\", by Liszt) which had succeeded the flute aria, and anxiously follow the dizzying playing of the virtuoso, Madame de Franquetot. , his eyes bewildered as if the keys on which he ran with agility had been a series of trapezes from which he could fall from a height of eighty meters, and not without throwing at his neighbor looks of astonishment, denial which meant: \"It's unbelievable, I would never have thought that a man could do that\", Mme de Cambremer, as a woman who had received a strong musical education, beating time with her head transformed into a pendulum of a metronome whose amplitude and rapidity of oscillations from one shoulder to the other had become such (with that sort of wandering self-control and say, \"What do you want!\") that at any time t she hooked the legs of her bodice with her solitaires and was obliged to straighten the black grapes in her hair, without ceasing to accelerate the movement for that. On the other side of Madame de Franquetot, but a little in front, was the Marquise de Gallardon, occupied with her favorite thought, the alliance she had with the Guermantes and from which she drew for the world and for herself. -even a lot of fame with some shame, the brightest of them keeping her a little aside, maybe because she was boring, or because she was mean, or because she was d 'a lower branch, or maybe for no reason. When she found herself with someone she did not know, as at this moment with Madame de Franquetot, she suffered that the awareness she had of her kinship with the Guermantes could not be manifested outwardly in visible characters such as those who, in the mosaics of Byzantine churches, placed one below the other, inscribe in a vertical column, next to a Holy Character, the words he is supposed to pronounce. She reflected at this moment that she had never received an invitation or a visit from her young cousin the Princess of Laumes, for six years that she had been married. The thought filled her with anger, but also with pride; because, by dint of telling people who were surprised not to see her at Madame des Laumes', that it was because she would have been exposed to meeting Princess Mathilde there - which her ultra-legitimist family would not have never forgiven \u2013 she had come to believe that was indeed the reason why she was not going to her young cousin's.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 60 \u201cIf they are let go today, they will surely come back,\u201d cried Zhang Fei. \u201cWait till they do, then you may kill them,\u201d replied Guan Yu. \u201cMy brother made a mistake in letting you go; he did not understand. Said Zhang Fei, \u201cIf Cao Cao himself had come, I would have slain him. The newcomer was Guan Yu, and his appearance relieved the unhappy men of all fear. How could he give freedom to two rebels?\u201d This made the two men quake with fear, but as the fierce eyed warrior with uplifted sword was bearing down upon them, they heard another man galloping up and shouting, \u201cDo not behave so disgracefully!\u201d \u201cWhy do you stop them since our brother set them free?\u201d cried Guan Yu. The two leaders with one voice cried, \u201cEven if the Prime Minister slay our whole clans, we will never come again. We pray you pardon us.\u201d"}, {"from": "gpt", "value": "How will you let the thief go?\" Liu Dai and Wang Zhong were immediately trembling. . Zhang Fei came over with his gun open, and a Pegasus behind him shouted, \"Don't be rude!\" Liu Dai and Wang Zhong were relieved just now. Yun Chang said, \"Brother Yan has been released, so why didn't my brother obey the law?\" Fei said, \"I have released it this time, and I will come again next time.\" Yun Chang said, \"Wait for him to come again, it will not be too late to kill him.\" Liu Dai and Wang Zhong repeatedly retreated and said, \"The prime minister will kill my three clans and will not come. I hope the general will forgive me.\" Fei said: \"Even if Cao Cao came here, he would kill him without returning!\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 Kong Ming said, \"Yunchang has gone to Jiangxia, but there is absolutely no reply. I don't know what to do.\" However, Xuande said that he led hundreds of thousands of people and more than 3,000 soldiers and horses to set off for Jiangling. Xuande said, \"I dare to bother the military advisor to go there in person. Xuande was startled and said, \"What is this omen?\" While walking, a gust of wind suddenly blew up in front of the horse, and the dust rose to the sky, covering the red sun. Zhao Yun protects the young and old, and Zhang Fei is broken. Kong Ming promised, and together with Liu Feng, he led five hundred troops to Jiangxia to ask for help. On that day, Xuande went with Jian Yong, Mi Zhu, and Mi Fang. Liu Qi is grateful for the teachings of the Duke in the past. . \""}, {"from": "gpt", "value": "As has been said Liu Bei was traveling with a huge multitude of followers, to guard whom he had taken what precautions were possible. Zhang Fei was in charge of the rear guard, and Zhao Yun was to protect his lord's family. Guan Yu had been sent to Jiangxia. One day Zhuge Liang came in and said, \u201cThere is as yet no news from Jiangxia; there must be some difficulties.\u201d \u201cI wish that you yourself would go there,\u201d said Liu Bei. \u201cLiu Qi would remember your former kindness to him and consent to anything you proposed.\u201d Zhuge Liang said he would go and set out with Liu Feng, the adopted son of Liu Bei, taking an escort of five hundred troops. A few days after, while on the march in company with three of his commanders\u2014Jian Yong, Mi Zhu, and Mi Fang\u2014 a sudden whirlwind rose just in front of Liu Bei, and a huge column of dust shot up into the air hiding the face of the sun. Liu Bei was frightened and asked, \u201cWhat might that portend?\u201d\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 he said that he needed calmness, followed everything that disturbed this calmness, and at every slightest violation he became irritated. But as soon as there was trouble with his wife, a failure in the service, bad cards in the screw, so now he felt the full force of his illness; he used to endure these failures, expecting that he was about to correct the bad, to overcome, to wait for success, a grand slam. The deterioration went on so evenly that he could deceive himself by comparing one day with another - there was little difference. But when he consulted with doctors, then it seemed to him that things were getting worse and even very quickly. He said to himself: just now I began to get better and the medicine was already beginning to act, and now this damned misfortune or unpleasantness ... And he was angry at the misfortune or at the people who made him unpleasant and killed him, and felt how this anger was killing him; but could not refrain from it. It would seem that it should have been clear to him that his anger at circumstances and people intensifies his illness and that therefore he should not pay attention to unpleasant accidents; but he made quite the opposite reasoning: Now, every failure crippled him and plunged him into despair. What worsened his situation was that he read medical books and consulted doctors."}, {"from": "gpt", "value": "But as soon as there was some unpleasantness with his wife or something went wrong at work or he had bad cards at vint, he at once felt the full force of his illness. In the past he had endured things going wrong in the expectation that I\u2019ll soon put things right, I\u2019ll overcome, I\u2019ll be successful, I\u2019ll get a grand slam. Now anything that went wrong brought him down and cast him into despair. He would say to himself, \u201cI was just starting to get better and the medicine was already beginning to work, and along comes this cursed accident or unpleasantness. . . .\u201d And he was angry with the accident or with the people who were causing him unpleasantnesses and killing him, and he felt that this anger was killing him but he couldn\u2019t restrain himself. One might have thought it would have been clear to him that this anger against circumstances and people made his illness worse, and that therefore he shouldn\u2019t pay any attention to unpleasant incidents, but his reasoning was quite the reverse: He said he needed calm; he watched out for anything that might breach that calm and at the smallest breach he got angry. His condition was made worse by the fact that he consulted medical books and doctors. His deterioration progressed so evenly that comparing one day with another he could deceive himself\u2014there was little difference. But when he consulted doctors, he thought he was getting worse and that very quickly.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 80 What a pity, indeed, that they had left in Paris, for fear of its being broken on the journey, the stereoscope. Bray, whose father had been chairman of the Suez Canal board ('I'll be jiggered!') was an indisputable 'score.' en\u2013 But to have got to know Saint\u2013Loup\u2013 He did this, moreover, on rare occasions only, and then to good purpose, on evenings when there was a full\u2013dress affair, with hired waiters. For Bloch was not in his element at home and felt that his father treated him like a lost sheep because of his lifelong admiration for Leconte de Lisle, Heredia and other 'Bohemians.' which gave my friend as much pleasure as if his monthly allowance had been increased by fifty francs. Can this prodigy be indeed a child of mine?\" Alone among men, M. Bloch senior had the art, or at least the right to exhibit it. So that from these exhibitions of the stereoscope there emanated, for those who were present, as it were a special distinction, a privileged position, and for the master of the house who gave them a reputation such as talent confers on a man\u2014which could not have been greater had the photographs been taken by M. Bloch himself and the machine his own invention."}, {"from": "gpt", "value": "Is this prodigy my child? and which gave my comrade as much pleasure as if fifty francs had been added to his monthly pension. Because Bloch was uncomfortable at home and felt that his father called him a rogue because he lived in admiration of Leconte de Lisle, Heredia and other \"bohemians\". But relations with Saint-Loup-en-Bray, whose father had been president of the Suez Canal! (ah! bugger!) it was an \u201cindisputable\u201d result. They regretted all the more that they had left the stereoscope in Paris, for fear of damaging it. Only M. Bloch, the father, had the art or at least the right to use it. Besides, he rarely did it, wisely, on days when there were galas and extra male servants. So that these stereoscopic sessions emanated for those who attended them as a distinction, a favor of the privileged, and for the master of the house who gave them a prestige analogous to that which talent confers and who could not have been more great, if the views had been taken by M. Bloch himself and the apparatus of his invention.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 This is what Jean Valjean was told. Someone spoke of it one day: it was momentary, a brief flash, like a window suddenly opened on the fate of his loved ones, then everything closed up again. That was the last he ever heard of them. They would not let the child come into the print shop because he got in the way, they said. When it rained an old woman, the doorkeeper, would take pity on him and let him into her cubicle that contained only a pallet, a spinning-wheel and two wooden chairs, and the little one would sleep there in a corner, hugging the cat for warmth. No further news ever reached him. He never again saw them, or met them. Nor shall we again encounter them throughout the rest of this sad story. In the same building as the print shop was a school and to this school she took her little boy, who was seven years old. But as she started at the printer\u2019s at six and the school did not open until seven, the child had to wait an hour in the courtyard for the school to open \u2013 an hour out in the open in winter! Those on their way to work in the morning would see this poor little creature sitting on the pavement, unable to stay awake, and often sleeping in the dark, hunkered down and bent over his lunch-box. At seven o\u2019clock the school opened and he would go in."}, {"from": "gpt", "value": "In the house of the printing house there was a school, she took to this school her little boy who was seven years old. Only, as she entered the printing office at six o'clock and the school did not open until seven o'clock, the child had to wait in the yard for the school to open, one o'clock; in winter one hour at night, in the open air. We didn't want the child to go into the printing office, because he was in the way, they said. The workmen saw in the morning as they passed this poor little being seated on the pavement, falling from sleep, and often asleep in the shade, squatting and bent over his basket. When it rained, an old woman, the portress took pity on her; she took him to her den where there was only a pallet, a spinning wheel and two wooden chairs, and the little one slept there in a corner, huddled against the cat to keep the cold down. At seven o'clock the school opened and he entered. This is what they say to Jean Valjean. They talked to him about it one day, it was a moment, a flash, like a window suddenly opened on the destiny of those beings he had loved, then everything closed again; he heard no more of it, and that was for ever. Nothing more happened to him from them; he never saw them again, he never met them, and in the rest of this painful story they will never be found again.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 80 by the writing! It was my brat of a sister who made the stupid blunder, When we got home we could not find it. As we did not want to be beaten, since that is needless, since that is entirely needless, since that is absolutely needless, we said at home that we had carried the letters to the persons, and that they told us: Nix! Now here they are, these poor letters. Ah, yes! You see, this dropped when we ran. We did not see you, really! And how did you know they were mine? It was you, then, that we knocked against last evening."}, {"from": "gpt", "value": "See, it fell when we ran. It was my kid sister who did the stupid thing. When we got back we couldn't find it. Since we didn't want to be beaten, it's useless, it's entirely useless, it's absolutely useless, we said at home that we had taken the letters to the people and we were told nix! There they are, those poor letters! And how did you see that they were mine? Ah! yes, writing! So it was you that we bumped into on the way last night. We couldn't see it, what!\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 Stolz is intellect, strength, and the ability to control himself, others, and his destiny. No matter where he goes or whom he meets, before you know it he\u2019s taken charge and is playing them like an instrument. a strong intellect, for instance, to which a woman can submit and bow her head and society can bow down. Or a famous artist. But what am I? But what about me? I can\u2019t even control Zakhar . . . or myself for that matter. I\u2019m Oblomov! Stolz! She is fond of him, he thought, aghast. She said so herself. My God! Oblomov\u2014nothing more. Now Stolz is another matter."}, {"from": "gpt", "value": "the strength of the mind, for example, so that a woman humbles herself and bows her head before this mind, so that the world bows to him ... Or a famous artist ... And what am I? Oblomov - nothing more. Here Stolz is another matter: Stolz is mind, strength, the ability to control oneself, others, fate. Wherever he comes, with whom he gets along - you look, he has already mastered it, he plays, as if on an instrument ... And I? Stolz! God! .. After all, she loves him, he thought in horror, she herself said:\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 And in the middle of the conversation, in the middle of the sentence, he jumped up and walked out of the room. Does son Dmitry scream? \" The whole female world, which had acquired a new meaning for him, unknown to him after he got married, now rose so high in his concepts that he could not embrace it with his imagination. What does she think? He talked and thought without ceasing about his wife, about the details of her current state and about his son, to the thought of whose existence he was trying to accustom himself. He felt himself at some unattainable height, from which he diligently descended so as not to offend those with whom he spoke. How is she? Exactly one hundred years have passed since then. He listened to the conversation about yesterday's dinner at the club and thought: \u201cWhat is happening to her now, have you fallen asleep?"}, {"from": "gpt", "value": "It was as if a hundred years had passed since then. He felt as if he were on some inaccessible height from which he was making an effort to descend in order not to insult the people he was speaking to. He spoke and thought incessantly about his wife, the details of her present condition, and his son, to the idea of whose existence he was trying to accustom himself. The entire feminine world, which had taken on for him a new, previously unknown significance since he had been married, now in his mind had risen so high that his mind could not grasp it. He listened to the conversation about the dinner yesterday at the club and thought, \u201cWhat is happening with her now? Has she fallen asleep? How is she feeling? What is she thinking? Is my son Dmitry crying?\u201d And in the middle of the conversation, in the middle of a sentence, he jumped up and left the room.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 I will only note that from the very first minutes of the trial, a certain special characteristic of this \u201ccase,\u201d which was noticed by everyone, came out brightly, namely: the extraordinary power of the accusation in comparison with the means that the defense had. Everyone understood this in the first moment, when in this formidable courtroom facts began to concentrate, and all this horror and all this blood gradually began to emerge. I even think that all the ladies, every one of them, who so impatiently yearned for the acquittal of the interesting defendant, were at the same time completely convinced of his complete guilt. It may have become clear to everyone from the very first steps that this is not even a controversial matter at all, that there is no doubt that, in essence, no debate would be necessary, that the debate would only be for the form, and that the criminal guilty, obviously guilty, ultimately guilty. In addition, my description would have come out partly superfluous, because in the speeches of the prosecutor and defense lawyer, when they began the debate, the whole course and meaning of all the data and testimony heard were brought together, as it were, into one point with bright and characteristic lighting, and these two are wonderful speeches, at least in places, I wrote down in full and will transmit in due time, as well as one extraordinary and completely unexpected episode of the trial, which played out suddenly even before the trial and undoubtedly influenced its terrible and fatal outcome. I repeat, I do not intend to describe all the interrogations and step by step. I only know that the prosecutors were the first to call witnesses. It must have been all this."}, {"from": "gpt", "value": "Such arrangements must, I think, have existed. All I know is that the public procurator\u2019s witnesses were the first to be called. I repeat: I do not intend to describe the whole of the questioning, step by step. In any case, my description would prove to be in part superfluous, for in the speeches of the public procurator and the defence, when they began their pleadings, the entire trend and implication of all the facts and heard testimony became, as it were, focused upon a single point with brilliant and characteristic illumination, and those two remarkable speeches I, at least in places, noted down in completeness, and shall relate them in due course, together with a certain extraordinary and quite unexpected episode in the course of the hearing which broke out suddenly even before the judicial pleadings and undoubtedly influenced its grim and fateful outcome. I shall observe only that from the very first moments of the trial there emerged a peculiar characteristic of this \u2018case\u2019, one that was observed by all, to wit: the unusual strength of the prosecution by comparison with the resources available to the defence. Everyone realized this at the very first instant the facts began, by a process of concentration, to marshal themselves in this grim court chamber and by degrees all that horror and all that blood started to come to light. It is possible that everyone began to realize from the very first steps that this was not even in any way a case about which there was any dispute, that here there could be no doubts, that, in essence, no pleadings were really necessary, that the pleadings would be only a formality and that the defendant was guilty, manifestly and irrevocably guilty. I even think that all the ladies, every single one of them, a-thirst as they were with such impatience for the acquittal of the \u2018interesting\u2019 defendant, were at the same time quite convinced of his complete and utter guilt.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 What was he doing here? But rain and heavy air, a petty-worldly, closed Austrian hotel company and the lack of that peaceful, intimate relationship with the sea that only a gentle, sandy beach affords, vexed him and made him unaware that he had found the place of his destiny; an inner trait, he wasn't yet sure where to go, worried him, he studied ship connections, he looked around searchingly, and suddenly, surprisingly and naturally, his goal stood before his eyes. What he was looking for was something strange and unrelated, which, however, could be reached quickly, and so he stayed on an island in the Adriatic, which had been famous for a few years, not far from the Istrian coast, with colorfully ragged country folk talking in strange sounds and beautifully torn Cliffs where the sea was open. If one wished to achieve the incomparable, the fabulously different overnight, where did one go? He had failed. He finally gave the order to prepare his country house within four weeks for moving in and traveled one day between the middle and the end of May by night train to Trieste, where he stayed only twenty-four hours and embarked for Pola the next morning. But that was clear."}, {"from": "gpt", "value": "He finally ordered that his country house be made ready for habitation within four weeks\u2019 time and departed one day between the middle and the end of May, taking the night train to Trieste, where he delayed only twenty-four hours before embarking for Pola the following morning. He was looking for something exotic and disconnected, but within quick reach, so he took up residence on an Adriatic island not far from the Istrian coast, highly praised of late, with natives in colorful rags babbling wild sounds and beautiful sets of jagged cliffs wherever there was access to the sea. But the rain, the humidity, a self-contained hotel clientele of provincial Austrians and the lack of that peacefully intimate contact with the sea which only a soft, sandy beach can provide conspired to oppress his mood and never allowed him to feel as though he had found the place he was meant to be. Some impulse within\u2014toward what he didn\u2019t know\u2014made him restless. He began studying ship schedules and inquiring around when, suddenly, the surprising but obvious destination materialized before his eyes. Where did you go when you wanted to arrive, overnight, somewhere incomparable, somewhere fairy tale\u2013like and exotic? It was clear as day. What was he doing here? He\u2019d gotten off track.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 80 But why, Olga, what makes you think that?' ' 'Are you awake, Mother?' she asked, and I said, 'Yes, Olga, I'm awake.' ' \"In the morning she got up and started pacing the room with a face all dead and expressionless. , he's a despicable man and don't you dare spend one single kopek of his money.' I'm sure I'm right Do you know,' she said then, 'he was trying to insult me.' ' I swear to God, after she'd been to that infamous house, she was never quite the same; something must've cracked in her heart and in her mind when they'd insulted her there! I tried to object, I even cried some, but she turned away from me, to the wall: 'Leave me alone, I'm trying to get some sleep.'"}, {"from": "gpt", "value": "She was silent for the whole evening; only at two o'clock at night I wake up, I hear Olya tossing and turning on the bed: \"Aren't you sleeping, mama?\" - \"No, I say, I'm not sleeping.\" \u201cYou know, he says, because he wanted to insult me?\u201d \u201cWhat are you, what are you? - I say. - \u201cCertainly, he says, like this: this is a vile person, don\u2019t dare, he says, to spend a single penny of his money.\u201d I was about to start talking to her, I even cried right there on the bed, she turned away to the wall: \u201cBe quiet, she says, let me sleep!\u201d In the morning I look at her, she walks, she doesn't look like herself; and now, believe me, do not believe me, before the judgment of God I will say: she was out of her mind then! From the very moment she was insulted in this vile house, her heart ... and mind were clouded.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 How does he counter this damning unanimity? In addition to countless other proofs that we shall not hark back to, four witnesses recognize him \u2013 Javert, the upright inspector of police Javert, and three of his former companions in ignominy, the convicts Brevet, Chenildieu and Cochepaille. What a hardened criminal! From time to time, at the most vigorous moments of the prosecutor\u2019s indictment, at those moments when eloquence, unable to contain itself, spills over in a flood of withering epithets and invests the accused like a storm, he slowly moved his head from left to right and from right to left, a sad and silent form of protest with which he had contented himself since the start of the proceedings. With denial. And it is such a man \u2013 a vagrant, a beggar, with no means of existence \u2026 inured by a life of crime and little reformed by his sentence of penal servitude, as proved by the offence committed against Petit-Gervais \u2026 caught red-handed on the public highway, committing theft, a few paces from a scaled wall, still clutching the stolen object \u2013 it is such a man who denies the obvious crime, the theft, the climbing of the wall, denies everything, denies even his own name, denies his identity! He was obviously surprised that a man should be capable of talking like this. You will deal justly, gentlemen of the jury \u2026\u2019 While the public prosecutor spoke, the accused listened open-mouthed with a kind of amazement in which there was a considerable element of admiration."}, {"from": "gpt", "value": "And he is such a man, etc., etc. , etc. , vagabond, beggar, without means of existence, etc. , etc. , \u2015accustomed by his past life to culpable actions and little corrected by his stay in prison, as evidenced by the crime committed on Petit-Gervais, etc., etc. ., \u2015it is such a man who, found on the public highway in flagrante delicto theft, a few steps from a climbed wall, still holding the stolen object in his hand, denies the flagrante delicto, the theft, the escalation, denies everything, denies even his name, denies even his identity! In addition to a hundred other proofs on which we will not return, four witnesses recognize him, Javert, the honest police inspector Javert, and three of his former companions in ignominy, the convicts Brevet, Chenildieu and Cochepaille. What does he oppose to this overwhelming unanimity? He denies. What toughness! You will do justice, gentlemen of the jury, etc., etc. \u201cWhile the Advocate General was speaking, the accused listened, his mouth hanging open, with a kind of astonishment into which there certainly entered some admiration. He was obviously surprised that a man could talk like that. From time to time, at the most \"energetic\" moments of the indictment, in those moments when eloquence, which cannot be contained, overflows in a stream of withering epithets and envelops the accused like a storm, he would slowly stir the his head from right to left and from left to right, a sort of sad and mute protest with which he had contented himself since the beginning of the debates.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 My dear fellow, I decided that if I can't even understand this, then where can I understand about God. But here, however, what should be noted: if God exists and if he really created the earth, then, as we absolutely know, he created it according to Euclidean geometry, and the human mind with the concept of only three dimensions of space. , I believe in order, in the meaning of life, I believe in eternal harmony, in which we seem to all merge , I believe in the Word, to which the universe aspires and which itself \"be to God\" and which is God himself, well, so on and so on, and so on into infinity. There are a lot of words on this score. Yes, and I advise you never to think about it, friend Alyosha, and above all about God: is he there or not? All these questions are completely alien to the mind, created with the concept of only three dimensions. That is why I declare that I accept God directly and simply. Meanwhile, there were and are even now geometers and philosophers, and even of the most remarkable, who doubt that the whole universe or, even more extensively, all being was created only according to Euclidean geometry, they even dare to dream that two parallel lines, which, according to Euclid, they could never converge on earth, perhaps they would converge somewhere in infinity. I humbly admit that I have no ability to resolve such issues , I have a Euclidean, earthly mind, and therefore where can we decide what is not of this world? So, I accept God, and not only willingly, but, moreover, I accept both his wisdom and his purpose, which are completely unknown to us"}, {"from": "gpt", "value": "And so I will just state here plainly and briefly that I accept God. But I must point out one thing: if God does exist and if He really created the world, then, as we well know. He created it according to the principles of Euclidean geometry and made the human brain capable of grasping only three dimensions of space. Yet there have been and still are mathematicians and philosophers\u2014among them some of the most outstanding\u2014who doubt that the whole universe or, to put it more generally, all existence was created to fit Euclidean geometry; they even dare to conceive that two parallel lines that, according to Euclid, never meet on earth do, in fact, meet somewhere in infinity. And so, my dear boy, I\u2019ve decided that since I\u2019m incapable of understanding even that much, I cannot possibly understand about God. I humbly admit that I have no special talent for coping with such problems, that my brain is an earthly, Euclidean brain, and that therefore I\u2019m not properly equipped to deal with matters that are not of this world. And I would advise you too, Alyosha, never to worry about these matters, least of all about God\u2014whether He exists or not. All such problems are quite unsuitable for a mind created to conceive only three dimensions. And so not only do I readily accept God, but I also accept His wisdom and His purpose, of which we really know absolutely nothing, the divine order of things, the meaning of life, and the eternal harmony into which we are all to be fused. I believe in His Word, toward which the universe is striving, the Word that itself was \u2018with God\u2019 and that, indeed, is God\u2014well, and so on and so on and on, to eternity; so much has been said on that subject.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 80 The only fact alleged in this regard was that he frequently sent slaves to the Dungeon,* from which they descended dripping blood; but besides the fact that he only sent the perverts and fugitives, it so happens that, having smuggled in slaves for a long time, he had somehow become accustomed to the somewhat harsher treatment that this kind of business required, and it cannot honestly be attributed to his character. origin of a man, which is the pure effect of social relations. The proof that Cotrim had pious feelings was found in his love for his children, and in the pain he suffered when Sara died a few months later; irrefutable proof, I think, and not the only one. It wasn't perfect, of course; he had, for example, the habit of sending the news to the newspapers of one or another benefit he practiced \u2014 reprehensible or not commendable, I agree; but he excused himself by saying that good deeds were contagious, He was treasurer of a brotherhood, and brother of several brotherhoods, and even a redeemed brother of one of these, which is not in keeping with the reputation of avarice; The truth is that the benefit had not fallen to the ground: the brotherhood (of which he was a judge) had ordered his oil portrait to be taken."}, {"from": "gpt", "value": "The only fact alleged in that particular was his frequent sending of slaves to the dungeon, from where they would emerge dripping blood. But, alongside the fact that he only sent recalcitrants and runaways, it so happens that, having been long involved in the smuggling of slaves, he\u2019d become accustomed to a certain way of dealing that was a bit harsher than the business required, and one can\u2019t honestly attribute to the original nature of a man what is simply the effect of his social relations. The proof that Cotrim had pious feelings could be found in his love for his children and the grief he suffered when Sara died a few months after that. Irrefutable proof, I think, and not the only one. He was the treasurer of a confraternity and brother in several brotherhoods and even a redeemed brother in one of them, which doesn\u2019t jibe too well with his reputation for avarice. The truth is that the beneficence didn\u2019t fall on barren ground: the brotherhood (of which he was a judge) ordered a portrait of him in oils to be painted. He wasn\u2019t perfect, needless to say. He had, for example, the bad habit of letting the press know about his various charities\u2014a reprehensible and not praiseworthy custom I must agree. But he defended himself by saying that good works were contagious when public.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 She has her own character , I have mine; she has some secrets of her own; Well, I have no secrets from you. Now you have made me happy, Rodya, that you came in, and she just walked away; will come, I will say; and without you there was a brother, and where did you deign to spend your time? He loves and respects you, my friend. I don\u2019t say about my sister that she was so very disrespectful to me. but I don\u2019t know where all this will lead. I'm not complaining. Of course, I am firmly convinced that Dunya is too smart and, besides, loves me and you ... Don\u2019t spoil me too much, Rodya: if you can, come in, if you can\u2019t, there\u2019s nothing to do, and so I\u2019ll wait."}, {"from": "gpt", "value": "He loves you and respects you, my friend. I\u2019m not saying that your sister\u2019s very disrespectful to me. I\u2019m not complaining. She has her character, and I have mine; she has some secrets of her own; but I have no secrets from the two of you. Of course, I\u2019m firmly convinced that Dunya\u2019s too clever, and besides, she loves both you and me . . . but I don\u2019t know where all this is leading. You\u2019ve made me very happy, Rodya, by dropping in, but she missed you by taking a walk; when she returns, I\u2019ll tell her: your brother was here while you were out. And just where have you been spending your time? Rodya, don\u2019t spoil me too much: stop by if you can; if not, then there\u2019s nothing to be done about it; I\u2019ll wait.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 He is called Li Yi, and people say he is a seer. Ma Liang said, \u201cSire, it is bad for the army to spend whole days in wailing and tears when leading against the enemy.\u201d Chen Zhen was startled that the lad knew him, and still more so at the familiar address, and said, \u201cO superhuman boy, how do you know my name so well?\u201d Let us tell His Majesty and let him send for this old man that he may know what the future may have in store. Soon the messenger reached the town near the hills and asked the people where the prophet dwelt. They led him far into a secluded valley like a fairy village, very unlike any ordinary spot. Soon a lad came to receive the visitor. \u201cYou are surely Chen Zhen.\u201d They went to the First Ruler and told him; he agreed to summon the seer and sent Chen Zhen with the command. And then Chen Zhen said, \u201cThere is a certain hermit living among the Blue Mountains, near Chengdu, who is said to be three hundred years old. It will have more weight than anything we can say.\u201d"}, {"from": "gpt", "value": "Ma Liang said, \"The Lord personally ordered a large army to attack Wu, and weeping all day long, which is not good for the army.\" Chen Zhen said, \"I heard that the west of Jincheng Mountain in Chengdu, There is a hermit: his surname is Li, his name means. It is said in the world that this old man is more than 300 years old. He can know the good and bad luck of life and death. Wait for the words. \" Then he went to play the First Sovereign. The First Sovereign obeyed, and sent Chen Zhen to edict and summoned him to Mount Jincheng. Zhen Xingye arrived in Jincheng, and led the people into the depths of the valley, looking at Xianzhuang in the distance, the clouds were faint, and the auspiciousness was extraordinary. Suddenly, a young boy came to greet him and said, \"Could it be that Chen Xiaoqi came here?\" He was shocked and said, \"How does a fairy know my surname?"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 He groped under his pillow and found among the linen stuffed there an old, ragged, unwashed shirt. He tore off a strip from its tatters, about two inches wide and about fourteen inches long. He had long ago prepared a needle and thread, and they had lain wrapped in paper in the little table. As for the loop, that was his own very clever idea: it was designed to hold the axe. First, he had to make a loop and sew it into his coat\u2014that would take only a minute or so. After all, he couldn\u2019t walk along the street carrying an axe in his hands. He folded the strip in two, took off his loose, sturdy summer coat made out of a thick cotton material (it was his only outside coat), and began sewing both ends of the strip together under the left sleeve. However, there wasn\u2019t much preparation to be done. His hands shook as he sewed, but he overcame that, so that nothing would be visible from the outside when he put his coat on again. He made every effort to remember everything and forget nothing; his heart was still pounding, thumping so hard that it became hard for him to breathe."}, {"from": "gpt", "value": "However, there were few preparations. He strained every effort to figure everything out and not forget anything; and his heart was beating, beating so that it became difficult for him to breathe. First, it was necessary to make a loop and sew it to the coat - a matter of a minute. He crawled under the pillow and found in the linen stuffed under it one, completely ruined, old, unwashed shirt. From its rags he tore a band, one inch wide and eight inches long. He folded this braid in half, took off his wide, strong summer coat made of some kind of thick paper material (his only outer dress) and began to sew both ends of the braid under his left arm from the inside. His hands were shaking while sewing, but he overpowered, and so that nothing could be seen from the outside, when he put on his coat again. The needle and thread had already been prepared for a long time and lay in the table, in a piece of paper. As for the noose, it was a very clever invention of his own: the noose was assigned to the ax. You couldn't carry an ax in your hands down the street.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 0, order = 40 \u201cRun away!\u201d He fanned it a second time, and the blaze intensified a hundredfold. The party of pilgrims fled some twenty miles eastward before Monkey started to rage at what had happened. \u201cHow did she trick me? Although Monkey fled as fast as he could, the hair on his thighs was still singed to oblivion. When the rain has cooled the ground, we can cross the mountain.\u201d He waved it a third time, and the flames shot up as high as the eye could see. He fanned it once, but the flames raged even more fiercely. If I\u2019d run any slower, I\u2019d have lost all my fur.\u201d While Tripitaka wept inconsolably, Pigsy amused himself by provoking Monkey. he cried."}, {"from": "gpt", "value": "The woman was even more delighted when she saw the three of them, and invited them into the hall with a courtesy invitation. Behind the screen, suddenly there was a girl with a bun hanging silk, holding a golden plate, a white jade cup, fragrant tea, and the fragrance of different fruits. The man had colorful sleeves and slender bamboo shoots; he held a jade cup and served tea. I bowed to them one by one. After the tea was over, he ordered the fasting. Sanzang raised his hand and said: \"Old Bodhisattva, Gao surname? What is the name of your land? \" The woman said, \"This place is the land of Xiniu Hezhou. The little woman's maiden name is Jia, her husband's surname is Mo. Unfortunate in her childhood, her father-in-law and aunt died early.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 \" When she became pregnant with her first child and told him this, he suddenly felt embarrassed: \"I give life, but I took life myself. But being firm in heart, he endured the torment for a long time: \"I will atone for all I sow with my secret torment.\" He began to see terrible dreams. Finally, he began to ominously and bitterly see the blood of the murdered victim, her ruined young life, blood crying out for revenge. \" Children grow up beautiful, I want to caress them: \u201cBut I cannot look at their innocent, clear faces; unworthy of that. \" But the opposite of this expectation just happened. \" Send the children: \"How dare I love, teach and educate them, how I will tell them about virtue: I shed blood. But this hope was also in vain: the further, the stronger the suffering became. Even in the first month of marriage, he began to be embarrassed by the incessant thought: \"Now my wife loves me, well, what if she knew?"}, {"from": "gpt", "value": "Instead, what happened was quite contrary to this expectation. Even in the first month of his marriage the ceaseless thought began to trouble him: \u2018 My wife there \u2013 she loves me, but what if she were to find out?\u2019 When she became pregnant with their first child and announced this to him, he was suddenly troubled: \u2018I am giving life, but have taken it away.\u2019 As his children were born, he thought: \u2018How can I dare to love, instruct and educate them in the ways of man, how can I talk to them of virtue: I have spilt blood.\u2019 His children grew up and were beautiful, he wanted to caress them, and he thought: \u2018But I cannot look upon their serene and innocent countenances; I am not worthy of it.\u2019 At last he began to see cruel and menacing visions of the blood of his murdered victim, of her young life that had been destroyed, of her blood that cried out to be avenged. He began to have horrible dreams. Being resolute of heart, however, he endured the torment long: \u2018By my secret torment I shall redeem it all,\u2019 he thought. But even this hope was in vain: the longer his suffering continued, the more intense did it grow.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 In short, you can see that up to this point there\u2019s nothing particularly new. As for my classification of people into ordinary and extraordinary, I grant that it\u2019s fairly arbitrary, but after all I\u2019m not insisting on exact figures. The crimes committed by these people are of course relative and very varied; most of them seek, in a wide variety of situations, to destroy what exists in the name of something better. There are, of course, infinite numbers of possible subdivisions; but the distinctive features of the two categories are fairly well marked. The first category, that is to say the material, in general terms, consists of people who by their nature are conservative, orderly, live obedient lives and enjoy being obedient. In the second category everyone breaks the law, they\u2019re all destroyers or inclined to be destructive, depending on their capabilities. Without that, it would be difficult for them to stand out from the common herd; and of course they can\u2019t consent to remain within the herd, yet again by virtue of their own nature. So they\u2019re obliged not to accept things as they are. In my opinion they\u2019re actually compelled to obey because that\u2019s their destiny, and there\u2019s nothing in the least degrading for them in that. It\u2019s been printed and read a thousand times over. I merely believe in my central idea, which is that people, according to a law of nature, are generally divided into two categories: a lower one (ordinary people), which represents a material that serves solely to reproduce its own likeness; and real men, those who possess the gift or talent of saying something new in their own milieu."}, {"from": "gpt", "value": "Otherwise, it is difficult for them to get out of the rut, and, of course, they cannot agree to remain in the rut, again by their nature, and in my opinion, they are even obliged to disagree. In a word, you see that so far there is nothing particularly new here. It has been typed and read a thousand times. As for my division of people into ordinary and extraordinary, I agree that it is somewhat arbitrary, but I do not insist on exact figures. I only believe in my main idea. It consists precisely in the fact that people, according to the law of nature, are generally divided into two categories: into the lowest (ordinary), that is, so to speak, into the material that serves only for the generation of their own kind, and actually into people, that is, those who have the gift or the talent to say a new word in one's environment. The subdivisions here, of course, are endless, but the distinguishing features of both categories are rather sharp: the first category, that is, the material, generally speaking, people are by nature conservative, orderly, live in obedience and love to be obedient. In my opinion, they are obliged to be obedient, because this is their appointment, and there is absolutely nothing humiliating for them. The second category, all break the law, destroyers, or are inclined to do so, judging by their abilities. The crimes of these people are, of course, relative and varied; for the most part they demand, in very varied statements, the destruction of the present in the name of the better.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 Talking nonsense of your own\u2014that\u2019s almost better than talking someone else\u2019s truth; in the first case you\u2019re human, in the second you\u2019re nothing but a parrot! If you talk nonsense, you\u2019ll find your way to the truth! Truth won\u2019t go away, but life can get choked up; we\u2019ve seen that happen. You can talk nonsense to me, if it\u2019s nonsense of your own, and I\u2019ll kiss you for it. No one ever found his way to the truth without first getting things wrong fourteen times, or even a hundred and fourteen times, and that\u2019s a good thing in its way; the trouble is we\u2019re not even capable of getting things wrong with our own brains! D\u2019you think I\u2019m complaining because they\u2019re talking nonsense? Not at all! I like people talking nonsense. Talking nonsense is humanity\u2019s only privilege over the rest of creation. Talking nonsense is what makes me human. Well, what are we now?"}, {"from": "gpt", "value": "Nonsense! I love it when they lie! Lying is the only human privilege over all organisms. Lie - you will reach the truth! That's why I'm a man that I lie. Not a single truth was reached without lying in advance fourteen times, or maybe a hundred and fourteen, and this is an honorable thing in its own way; well, we can\u2019t lie with our mind! You lie to me, but lie in your own way, and then I will kiss you. To lie in one's own way is almost better than the truth in one's own way; in the first case you are a man, and in the second you are just a bird! The truth will not go away, but life can be nailed down; there were examples. Well, what are we now?\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 20 According to his words, the minister immediately returned to the outside of the Tongming Palace, but the long-lived dragon, chariot and phoenix were not seen, and he came here in a hurry.\" He traveled yesterday, and he has not turned around since yesterday, let alone where he is going.\" When I was young, another immortal official of Qitian Mansion kowtowed and said: \"Sun Dasheng is not a deacon. The Jade Emperor added doubts. I saw the barefooted immortal bowing down and playing on the fontanelle: \"I was ordered by the Queen Mother to attend the meeting yesterday, and I met the Great Sage Equaling Heaven by chance. Laojun finished his court ceremony and said, \"In the Laodao Palace, I made some 'Jizhuan Jindan', and I served your Majesty to do the 'Dan Yuan Conference', but it was stolen by a thief. \" The Jade Emperor went out with the Queen Mother to greet him. fear."}, {"from": "gpt", "value": "The Jade Emperor went out with the Queen Mother to meet him, and after doing obeisance Lao Zi said, \u201cI had refined some Golden Pills of the Nine Transformations in my palace for a Feast of Elixir Pills with Your Majesty, but a thief has stolen them. This is what I have come to report to Your Majesty.\u201d This news made the Jade Emperor tremble with fear. Not long afterwards the immortal administrators from the Equaling Heaven Residence came to kowtow and report: \u201cThe Great Sage Sun Wukong abandoned his post and went wandering off yesterday. He has not come back yet and we do not know where he has gone.\u201d The Jade Emperor, now more suspicious than ever, then saw the Bare-Foot Immortal bow his head to the ground. \u201cYour subject was going to the banquet on a summons from the Queen Mother,\u201d he reported, \u201cwhen I happened to meet the Great Sage Equaling Heaven. He told me, O Lord of Ten Thousand Years, that you had issued a decree ordering him to tell all the rest of us to go to the Hall of Universal Brightness for a ceremony before going to the banquet. Your subject went back to the Hall of Universal Brightness as he had told me to, but as I did not see the Imperial Dragon and Phoenix Chariot outside I hurried here to await orders.\u201d\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 Gregor had meant to give a proper response explaining everything, but under the circumstances he limited himself to saying, \u201cYes, thank you, Mother, I\u2019m just getting up.\u201d \u201cWhat\u2019s the problem?\u201d Gregor!\u201d That gentle voice! Meanwhile, at the other side door came his sister\u2019s faint lament: \u201cGregor? Because of the wooden door, the change in Gregor\u2019s voice appeared not to be noticeable from the other side, for his mother was reassured by his response and shuffled off. And after a short while he repeated his question in a deeper register: \u201cGregor! Gregor flinched when he heard his own in response: it was unmistakably his old voice, but now it had been infiltrated as if from below by a tortured peeping sound that was impossible to suppress\u2014leaving each word intact, comprehensible, but only for an instant before so completely annihilating it as it continued to reverberate that a person could not tell for sure whether his ears were deceiving him. Didn\u2019t you want to catch your train?\u201d But their brief conversation had alerted the other family members that Gregor was unexpectedly still at home, and already his father was knocking at one of the room\u2019s side doors, softly, but with his fist: \u201cGregor, Gregor,\u201d he called."}, {"from": "gpt", "value": "Didn't you want to go away?' The soft voice! Gregor was startled when he heard his answering voice, which was unmistakably his earlier one, but which, as if from below, was mixed with a painful squeak that couldn't be suppressed, which literally only left the words in their clarity for the first moment to destroy them in the aftermath in such a way that one did not know whether one had heard correctly. Gregor wanted to answer in detail and explain everything, but under the circumstances limited himself to saying: \"Yes, yes, thank you, mother, I'll get up.\" Because of the wooden door, the change in Gregor's voice was probably not noticeable outside, for the mother calmed down with this explanation and sipped away. But the little conversation had made the other family members aware that, contrary to expectations, Gregor was still at home, and Father was already knocking on the side door, weakly but with his fist. \" Gregor, Gregor,\" he cried, \"what's the matter?\" And after a little while he warned again in a deeper voice: \"Gregor! Gregor! \" At the other side door, however, the nurse moaned softly: \"Gregor?\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 The fits arrived once a month on average, and varied in duration. Once, however, when the boy was about fifteen, Fyodor Pavlovich observed him hanging about near the book-cupboard and trying to read the titles of the books through the glass. Now, however, learning of his illness, he became positively concerned about him, summoned a doctor to effect a cure until it proved that no cure was possible. Fyodor Pavlovich had rather a lot of books, some hundred or more volumes, but no one had ever seen him actually reading one. Instruction of him in whatever subject was also for the present something he forbade. In a good-natured frame of mind he would occasionally send the boy some sweet morsel from his table. Previously he had viewed him more or less with indifference, though he never rebuked him and on meeting him invariably gave him a copeck or two. Fyodor Pavlovich forbade Grigory in the strictest terms to punish the boy physically, and began to admit him to his chambers upstairs. Having learned of this, Fyodor Pavlovich suddenly seemed to alter his view of the boy. The fits were also of varying intensity \u2013 some were insignificant, others very cruel."}, {"from": "gpt", "value": "Upon learning of this, Fyodor Pavlovich seemed to suddenly change his view of the boy. Before, he somehow looked at him with indifference, although he never scolded and, when meeting, he always gave a pretty penny. In a good-natured mood, he sometimes sent something sweet from the table to the boy. But then, having learned about the disease, he resolutely began to take care of him, invited a doctor, began to treat, but it turned out that it was impossible to cure. On average, seizures occurred once a month and at different times. The seizures, too, were of varying strength - some mild, others very severe. Fyodor Pavlovich forbade Grigory to punish the boy bodily in the most severe way and began to let him upstairs. He also forbade him to teach him anything. But once, when the boy was already fifteen years old, Fyodor Pavlovich noticed that he was wandering around the bookcase and reading their names through the glass. Fyodor Pavlovich had enough books, over a hundred volumes, but no one had ever seen him reading a book.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 Conversation\u2014not too lively\u2014began. Lavretsky for some reason or other tried to smile and to say something amusing; but there was perplexity in his heart, and he went away at last in secret bewilderment .... Lavretsky tried to sit near Lisa, but her manner was severe, almost stern, and she did not once glance at him. She appeared intentionally not to observe him; a kind of cold, grave enthusiasm seemed to have taken possession of her. Marfa Timofyevna looked worried; Nastasya Karpovna bowed down to the ground and got up with a kind of discreet, subdued rustle; Lisa remained standing in her place motionless; from the concentrated expression of her face it could be seen that she was praying steadfastly and fervently. Marya Dmitrievna stood in front of all, before the chairs; she crossed herself with languid carelessness, like a grand lady, and first looked about her, then suddenly lifted her eyes to the ceiling; she was bored. The priest drank four cups of tea, incessantly wiping his bald head with his handkerchief; he related among other things that the merchant Avoshnikov was subscribing seven hundred roubles to gilding the \u201ccumpola\u201d of the church, and informed them of a sure remedy against freckles. Marya Dmitrievna invited the latter to have some tea; he took off his vestment, assumed a somewhat more worldly air, and passed into the drawing-room with the ladies. When she bowed to the cross at the end of the service, she also kissed the large red hand of the priest."}, {"from": "gpt", "value": "Marya Dmitrievna stood in front of everyone, in front of the armchairs; she crossed herself pampered, carelessly, in a lordly way - now looking around, then suddenly raising her eyes upwards: she was bored. Marfa Timofeevna seemed preoccupied; Nastasya Karpovna bowed to the ground and got up with some kind of modest and soft noise; Liza, as she became, did not move from her place and did not stir; one could guess from the concentrated expression of her face that she was intently and fervently praying. As she venerated the cross at the end of the vigil, she also kissed the priest's big red hand. Marya Dmitrievna invited him to have tea; he took off his epitrachelion, assumed a somewhat secular air, and, together with the ladies, went into the drawing-room. A conversation began, not too lively. The priest drank four cups, constantly wiping his bald head with a handkerchief, and said, among other things, that the merchant Avoshnikov had donated seven hundred rubles for the gilding of the church kumpol, and he had given the right remedy for freckles. Lavretsky sat down next to Lisa, but she behaved sternly, almost sternly, and never once looked at him. She seemed to deliberately ignore him; some kind of cold, solemn enthusiasm came over her. For some reason Lavretsky kept on wanting to smile and say something amusing; but he had confusion in his heart, and he left at last, secretly perplexed...\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 40 There is a high-ranking scholar named 'Wan An Yin Man': This person has been out of the stream for more than ten years. One place, you can solve it.\" There is a spring behind the grass nunnery, named Anle Spring. After entering the interior for twenty miles, there is a stream called Wan'an Stream. If the barbarian side is not peaceful, can Anneng annex Wu and Wei and then re-establish the Han dynasty? Kong Ming said: \"What is the insight of the old man, please ask for help.\" The old man said: \"This is a few miles to the west, and there is a valley. It's better to live than to die!\""}, {"from": "gpt", "value": "\u201cAnd Wu cannot be repressed, nor Wei overcome. And the Hans cannot be restored. So, I fail in the task set me by my Prince. Wish that I might die?\u201d \u201cBe not so cast down, O Minister,\u201d said the aged one. \u201cI can lead you to a place where you may counteract all this.\u201d \u201cI would ask for your instruction, Venerable One,\u201d said Zhuge Liang. \u201cWhat exalted advice have you to confer upon me? I hope you will instruct me.\u201d \u201cWest of this, not far off, is a valley, and seven miles from its entrance is a stream called the 'Spring of Eternal Peace,' near which there lives a recluse known as the Hermit of the Stream. He has not left the valley these twenty years. Behind his hut there gushes out a spring of water, called the 'Spring of Peace and Joy.' This is the antidote to your poison.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 But there was also so much that belonged to him; for I understood even then that nothing about him was unimportant: not the way the coat or the coat, sticking out at the back, showed the collar everywhere, this low collar that stood in a large arc around the stretched, niche neck , without touching him; not the greenish black tie buckled wide around the whole; and especially not the hat, an old, high-domed, stiff felt hat, which he wore as all blind men wear their hats: unrelated to the lines of the face, without the possibility of forming a new external unity out of this addition and itself; no different from any agreed foreign object. In my cowardice of not looking, I got so far that the image of this man finally, often without any reason, tightened and painfully contracted inside me to such hard misery that I, pressed by it, decided to use the increasing skill of my imagination to intimidate and annul the foreign fact. I made a mental note to walk past him immediately. I know now that it helped me a little to think of all the stripped ivory Christs that were taken off and lying around at all the antique dealers. It was towards evening. I was busy imagining him, I was doing the work of imagining him, and I was sweating from the exertion. all this probably only to evoke a certain inclination in which his long face held itself, and the desolate growth of beard in the shadow of the cheeks and the finally painful blindness of his withdrawn expression, which was held slanted upwards was. The thought of some Piet\u00e0 stepped back and forth--: Because I had to make him like one makes a dead man for which there is no longer any evidence, no parts; which has to be done entirely inside. And indeed I was."}, {"from": "gpt", "value": "And in fact I was. I was busy picturing him to myself; I had undertaken the task of imagining him, and was sweating from the effort. For I had to make him as you make a dead man, who has lost all the proofs and all the constituent parts of his existence, who has to be achieved entirely within you. I know now that it helped me a little to think of those many demounted Christs made of striated ivory that lie around in every antique shop. The thought of some Piet\u00e0 came and went\u2014: all this probably just to evoke a particular angle at which his long face was held, and the desolate stubble in the shadows of his cheeks, and the definitively painful blindness of his sealed-up expression, which was turned obliquely upward. But there was so much in addition that belonged to him; for even then I understood that nothing about him was insignificant: not the way that his jacket or coat, gaping at the back, let his collar be seen all the way around\u2014that low collar, which curved in a wide arc around the stretched and pitted neck, without touching it; not the greenish black tie loosely fastened around him; and especially not the hat, an old, high-crowned, stiff felt hat, which he wore the way all blind men wear their hats: without any relation to the lines of the face, without the possibility of adding this feature to themselves and forming a new external unity: but merely as an arbitrary, extraneous object. In my cowardly refusal to look at him, I went so far that finally the image of this man, often for no reason at all, intensely and painfully contracted inside me to such a harsh wretchedness that, no longer able to bear it, I decided to intimidate and neutralize the increasingly precise picture in my imagination by confronting it with the external reality. It was toward evening. I told myself to walk by and look at him closely.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 If duty means nothing to you \u2026\u2019 He fell silent, tightening his lips as if intending to spit, but all that emerged from his mouth was a trickle of blood that stuck on his chin. \u2018Wait,\u2019 Gustav said politely. What\u2019s more, I was a soldier, serving in the war. \u2018It is true the concept of duty means nothing to me, not now at any rate, but it once concerned me a great deal in my official capacity as a professor of theology. Be so kind as to finish your task."}, {"from": "gpt", "value": "Have the goodness to finish your work. If you are unfamiliar with the concept of duty . . .' He said nothing and curled his lips as if about to spit. Only a little blood came out and it stuck to his chin. \"Wait!\" said Gustav politely. \u201cI don't know the concept of duty, though, not anymore. I used to have a lot to do with him officially , I was a professor of theology. I was also a soldier and took part in the war.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 \u201cNo, the door creaked and her tall, handsome figure appeared; her face, her eyes expressed timidity and a desire to make up, as I could easily see. I understood the significance of her behavior perfectly. An ineffable hatred of her arose in my soul. Nearer, nearer came her steps. \u2018If she is coming to me, then it means I am right.\u2019 I asked myself as I heard her approaching. \u2014that was why she was coming to me! \u2018 Can it be that she is really coming to me?\u2019 Suddenly I heard her steps. \u2018Can it be that she is going by into the hall?\u2019 I almost suffocated, so long I held my breath, and continuing to stare at her, I grasped my cigarette case and began to smoke. The terrible, ugly thought leaped to my brain that she, like Uriah\u2019s wife,10 had already committed the sin and wanted to hide it"}, {"from": "gpt", "value": "Suddenly a familiar gait. And a terrible, ugly thought comes into my head that she, as the wife of Uriah, wants to hide her already committed sin and that she then comes to me at such an inopportune hour. \"Is she coming to me? \" I thought as I listened to her approaching footsteps. If to me, then I'm right, then. And an inexpressible hatred for her rises in the soul. Closer, closer steps. Will he not pass by, into the hall? No, the door creaked, and in the doorway was her tall, beautiful figure, and in her face, in her eyes - timidity and fawning, which she wants to hide, but which I see and the meaning of which I know. I almost suffocated, I held my breath for so long, and, continuing to look at her, I grabbed the cigarette box and began to smoke.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 I bet that you are thinking that. On its deathbed it will recall it all over again, with interest accumulated over all the years and ... But it is just in that cold, abominable half despair, half belief, in that conscious burying oneself alive for grief in the underworld for forty years, in that acutely recognised and yet partly doubtful hopelessness of one\u2019s position, in that hell of unsatisfied desires turned inward, in that fever of oscillations, of resolutions determined for ever and repented of again a minute later\u2014that the savour of that strange enjoyment of which I have spoken lies. It is so subtle, so difficult of analysis, that persons who are a little limited, or even simply persons of strong nerves, will not understand a single atom of it. But set your minds at rest, gentlemen, I have not received a slap in the face, though it is absolutely a matter of indifference to me what you may think about it. Maybe it will begin to revenge itself, too, but, as it were, piecemeal, in trivial ways, from behind the stove, incognito, without believing either in its own right to vengeance, or in the success of its revenge, knowing that from all its efforts at revenge it will suffer a hundred times more than he on whom it revenges itself, while he, I daresay, will not even scratch himself. \u201cPossibly,\u201d you will add on your own account with a grin, \u201cpeople will not understand it either who have never received a slap in the face,\u201d and in that way you will politely hint to me that I, too, perhaps, have had the experience of a slap in the face in my life, and so I speak as one who knows. There in its nasty, stinking, underground home our insulted, crushed and ridiculed mouse promptly becomes absorbed in cold, malignant and, above all, everlasting spite. For forty years together it will remember its injury down to the smallest, most ignominious details, and every time will add, of itself, details still more ignominious, spitefully teasing and tormenting itself with its own imagination. It will itself be ashamed of its imaginings, but yet it will recall it all, it will go over and over every detail, it will invent unheard of things against itself, pretending that those things might happen, and will forgive nothing."}, {"from": "gpt", "value": "There, in his vile, smelly underground, our offended, beaten and ridiculed mouse immediately plunges into cold, poisonous and, most importantly, eternal anger. For forty years in a row he will remember his offense to the last, most shameful details, and at the same time, each time he will add even more shameful details from himself, maliciously teasing and irritating himself with his own imagination. She herself will be ashamed of her fantasy, but all the same she will remember everything, go over everything, invent unheard-of things about herself, under the pretext that it could also happen, and she will not forgive anything. Perhaps she will begin to take revenge, but somehow in fits and starts, in small ways, from behind the stove, incognito, not believing either her right to take revenge, or the success of her revenge, and knowing in advance that she herself will suffer a hundred times more from all her attempts to take revenge, who takes revenge, and he, perhaps, will not scratch himself. On his deathbed, he will again remember everything, with the interest accumulated over all the time and... all the same, partly of the dubious hopelessness of one\u2019s position, in all this poison of unsatisfied desires that have entered inside, in all this fever of hesitation, decisions taken forever and a minute later repentance comes again - and there is the juice of that strange pleasure that I spoke about. It is so subtle, so sometimes not amenable to consciousness, that slightly limited people, or even just people with strong nerves, will not understand a single feature in it. \u201cPerhaps even those will not understand,\u201d you add on your own, grinning, \u201cwho have never received slaps in the face,\u201d and in this way you will politely hint to me that in my life, perhaps, I also experienced a slap in the face, and therefore I say like a connoisseur. I bet what you think. But calm down, gentlemen, I did not receive slaps, although I do not care at all, no matter how you think about it.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 The traveler asked, \"Where is the source?\" \" The traveler asked: \"How can you be afraid of the five elements?\" The short head is 10,000 years old, and only 30 are born. \" Go, how can you kill it and disappear?\" Tu Tu said: \"The great sage only knows that this treasure prolongs life, and he does not know its source.\" The earth said: \"This fruit falls when it encounters gold, it withers when it encounters wood, it melts when it encounters water, it scorches when it encounters fire, and it enters when it encounters soil. If you smell it, you will live 360 years; if you eat one, you will live 47,000 years. The five elements are intimidating. Tu Tu said: \"This treasure blooms every three thousand years, and three thousand years. Once the fruit is born, it will take another three thousand years to mature. Even if you hear it, there is no blessing to hear it."}, {"from": "gpt", "value": "I don\u2019t even have the good fortune to smell it!\u201d \u201cIf you hadn\u2019t snatched it,\u201d said Pilgrim, \u201cwhy did it disappear the moment it fell?\u201d \u201cYou may know only about its power to prolong life, Great Sage,\u201d said the local spirit, \u201cbut you don\u2019t know its background.\u201d \u201cWhat do you mean by background?\u201d said Pilgrim. \u201cThis treasure,\u201d said the local spirit, \u201cwill bloom only once in three thousand years; it will bear fruit after another three thousand years; and the fruit won\u2019t ripen for yet another three thousand years. All in all, one must wait for almost ten thousand years before there are thirty of these fruits. A person lucky enough to smell it once will live for three hundred and sixty years; if he eats one, he will live for forty-seven thousand years. However, the fruit is resistant to the Five Phases.\u201d \u201cWhat do you mean by resistant to the Five Phases?\u201d asked Pilgrim. The local spirit replied, \u201cThis fruit will fall when it encounters gold; it will wither when it encounters wood; it will melt when it encounters water; it will dry up if it encounters fire; and it will be assimilated if it encounters earth.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 my God\u202f! You are part of us. Ah! We take you. Do you think you will stay here? You won't spend another day in this awful house. You are his father and mine. when I think it was by chance that I learned all this! We take you."}, {"from": "gpt", "value": "\u2018You think you\u2019re going to stay here? We\u2019re taking you with us. Ah! my God! when I think that it was only by accident I learned all this. We\u2019re taking you with us. You\u2019re a part of ourselves. You\u2019re her father, and mine. You\u2019re not going to spend another day in this ghastly house.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 100 I saw a pretty little portal with a pointed arch in the middle of the wall and got confused, because I really no longer knew whether this portal always existed or was newly added. Now again I saw the old wall lying still in its peace, and yet something about it had changed. It looked old, no doubt, ancient; centuries ago the small closed gate with its dark wooden door had probably led into some sleepy monastery courtyard and still did, even though the monastery no longer stood, and I had probably seen the gate a hundred times and just never noticed it, maybe it was freshly painted and Nevertheless, I stopped and looked across attentively without going across, the street in between was so soft and wet; I stayed on the pavement and just looked across, it was all very dark by now, and it seemed to me that a wreath or something else colorful was woven around the gate. that's why I noticed it."}, {"from": "gpt", "value": "This time too, the old wall looked quiet and peaceful, yet something about it was different. In the middle of it I noticed an attractive little portal with a Gothic arch and, scarcely able to believe my eyes, couldn\u2019t decide whether it had always been there or was a recent alteration. It certainly looked old, age-old. Presumably centuries ago this little closed gateway with its dark wooden door had been the entrance to some sleepy monastery courtyard, and it still was, even though no monastery now stood there. I had probably seen the gateway a hundred times, simply failing to take notice of it. Perhaps it caught my eye now because it was freshly painted. Whatever the case, I remained standing there, peering across at it. I didn\u2019t venture over the road \u2013 it was so deep in mud and rainwater \u2013 but stayed on the pavement, just gazing across. Everything was already shrouded in night, but it seemed to me that there was a garland or some other colourful thing draped around the gateway.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 60 \u201cNever mind the robe; I see only your magnificent courage,\u201d said Cao Cao smiling. Cao Cao sent one to separate them; but in the struggle, the robe had been torn and soiled. Then to the strains of a band of music, wherein each performer vied with all the others, the naval and military officers took their places. \u201cWhat does a robe more or less matter?\u201d Whereupon Cao Cao called the generals to him one by one, and to each he presented a robe of Xichuan silk. Xu Chu slipped out of the saddle too, and they began to pommel each other with their fists. Cao Cao called the angry rivals before him; and they came, one darting fierce looks of hate, the other grinding his teeth with rage. They thanked him for the generous gifts, and he then commanded them to take their seats in due order."}, {"from": "gpt", "value": "Huang gave up his bow in a hurry, turned over and dismounted, Chu also dismounted, and the two grabbed and fought. Anxiety unravels. The brocade robe was already torn to shreds. Order both of them to come on stage. Xu Huang frowned, Xu Chu gritted his teeth: each had the intention of fighting each other. Cao laughed and said, \"Gute respects the brave ears of the public. Why do you regret a brocade robe? \" All generals thank you. They were ordered to sit in order. The music competes, and the land and water are combined.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 40 We heard that you were out fighting and the high road to Langzhong was blockaded, and so we have come across the Mist Torrent and Zitong Mountains and down River Guijin. \u201cWhence come you?\u201d \u201cWe belong to Hanzhong and are going home. \u201cThat is the way to take Wakou Pass,\u201d cried Zhang Fei, pointing with his whip to the wayfarers. They soon had several standing before their leader, who spoke to them kindly and put them at ease. He ordered his soldiers not to scare the people, but to call a few gently and bring them to him. asked Zhang Fei."}, {"from": "gpt", "value": "Fei Yu Ma said to Wei Yan with the finger of the whip: \"Duowakou Pass is only for these few people.\" Then he called the sergeant to pay: \"Don't scare him. It's good to call those people. \" The sergeant called Ma quickly. forward. Fei used kind words to reassure his heart and asked him where he came from. The people said, \"A certain class of people are all Hanzhong residents. Now they want to return to Hanzhong. They heard that the army was fighting and blocked the official road in Langzhong.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 Amaliya Ivanovna!\u201d Never mind, let them eat. Wouldn\u2019t you like some vodka? Ha-ha-ha!\u201d she said almost audibly, suddenly turning in her direction, \u201cif by any chance they pinch your spoons, I\u2019m not responsible for them , I warn you in advance! only, I\u2019m afraid for the landlady\u2019s silver spoons! \u201cShe hasn\u2019t understood, once again she didn\u2019t understand! At least they\u2019re not making any noise, only . . . Look: he\u2019s jumped up and is bowing. Look, look: they must be very hungry, the poor fellows! She roared with laughter. Turning back to Raskolnikov, she nodded again at the landlady and enjoyed her little attack."}, {"from": "gpt", "value": "Do you want vodka? Look: he jumped up, bowed, look, look: they must be completely hungry, poor! Nothing, let them eat. At least they don't make any noise, only ... only, really, I'm afraid for the master's silver spoons! .. Amalia Ivanovna! she suddenly turned to her almost aloud, \u201cif in case your spoons are stolen, I won\u2019t answer you for them, I warn you in advance!\u201d Ha ha ha! she burst out, turning again to Raskolnikov, again nodding at him at the hostess and rejoicing at her trick. \u201cI didn\u2019t understand, I didn\u2019t understand again!\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 40 When I finally opened my hand, they were coated with the sweat from my palm. I had the coins stuck in my fist from the time I left home, the same way I would if I were on my way to the bathhouse, ready to hand back to him as soon as he walked in. The next day I headed to school earlier than usual in order to carry out my plan and waited for the Porcupine to arrive, but there was no sign of him. Since he would probably make some kind of comment if I handed them over all greasy with sweat, I laid them on top of my desk, puffed on them until they were dry, and stuck them back in my hand. Having figured that much out, I began to feel drowsy and soon dropped into a deep sleep. The Pale Squash arrived; the Chinese classics teacher arrived; the Hanger-on arrived; even by the time Redshirt arrived the Porcupine\u2019s desk was still undisturbed, with just a single stick of chalk reposing on top in its holder."}, {"from": "gpt", "value": "When I thought about it so far, I fell asleep because I became sleepy. The day after that, I had some details to think about, so I went to school earlier than usual and waited for the mountain storm. However, it does not come out easily. The swelling comes out. A Chinese teacher comes out. It's a field, but it comes out. In the end, even a red shirt came out, but on the desk of Yamastorm, it was quiet with only one white ink lying on the vertical. As soon as I entered the waiting room, I thought I would return it, and from the time I left home, I put it in the palm of my hand like hot water and held it to school. I'm a creamer, so when I open it, I'm sweating. I returned the sweaty money and thought that Yamaarashi would do something about it, so I put it on the desk and blew it again.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 one is the defender, the other is the liberator. So, civil war or foreign war, it is iniquitous; it is called crime. Leonidas versus the stranger, Timoleon versus the tyrant, which is greater? by what right would the sword of Washington deny the pike of Camille Desmoulins? There is neither foreign war nor civil war; there is only unjust war and just war. War only becomes shameful, the sword becomes a dagger when it assassinates law, progress, reason, civilization, truth. Until the day when the great human concordat is concluded, war, at least that which is the effort of the hastening future against the lingering past, may be necessary. What can we blame for this war? Apart from this holy thing, justice, what right has one form of war to despise another?"}, {"from": "gpt", "value": "There is no such thing as foreign or civil war, there is only unjust war and just war. Until the day when the great human pact is made, war may be necessary \u2013 at least the war that is the urgent future striving against the ever dawdling past. What is there, in such a war, to take exception to? War does not become a disgrace, the sword does not become a dagger, except when it murders rightfulness, progress, reason, civilization, truth. Then, whether civil war or foreign war, it is iniquitous. The word for it is \u2018crime\u2019. Without that sacred thing justice, by what right does one form of war despise another? By what right should Washington\u2019s sword repudiate Camille Desmoulins\u2019 pike? Leonidas against the stranger, Timoleon against the tyrant, which is the greater? One is the defender, the other the liberator.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 80, order = 80 Funeral sweats. How many times had he straightened up in the fight, held to the rock, leaning against sophistry, dragged in the dust, sometimes overthrowing his conscience under him, sometimes overthrown by it! Croc-en-jambe! wretched\u202f! How many times, overwhelmed by the light, had he cried out to her for mercy! How many times had the inexorable truth put its knee on his chest! How many times had that implacable light, kindled in him and upon him by the bishop, dazzled him with force when he wished to be blinded! How many times, after an ambiguity, after a treacherous and specious reasoning of selfishness, had he heard his irritated conscience cry in his ear: Resistance to God. How many times had his refractory thought rattled convulsively under the evidence of duty!"}, {"from": "gpt", "value": "How many times had truth, inexorable, planted her knee upon his breast! How many times, thrown to the ground by the light, had he cried to it for mercy! How many times had that implacable light, kindled in him and over him by the bishop, irresistibly dazzled him when he desired to be blinded! How many times had he risen up in the combat, bound to the rock, supported by sophism, dragged in the dust, sometimes bearing down his conscience beneath him, sometimes borne down by it! How many times, after an equivocation, after a treacherous and specious reasoning of selfishness, had he heard his outraged conscience cry in his ear: \u201c A trip! wretch!\u201d How many times had his refractory thought writhed convulsively under the evidence of duty. Resistance to God. Agonising sweats.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 60 An dare to hide from each other? Mrs. Sun advised: \"The husband is troubled. Just now Zhao Zilong reported that Jingzhou is in danger, and you want to return it, so you put it aside.\" Xuande said: \"Madam's heart, even so, Zheng Nai Guotai and Wu Hou An are willing to let Madam go? Xuande knelt down and said, \"Madam, you know, be prepared. If Madam takes pity on Liu Bei, I will bid farewell for the time being.\" The wife said: \u201cThe concubine has already served the king, and the concubine should follow him.\u201d If you don\u2019t want to go, you will make Jingzhou lose, and you will be ridiculed by the world; if you want to go, you can\u2019t bear your wife: so you are troubled.\u201d"}, {"from": "gpt", "value": "Just now Zhao Yun came to tell you Jingzhou was threatened and you wish to return home. That is why you put forward this excuse.\u201d Then Liu Bei fell on his knees and said, \u201cWhy should I dissemble, O Wife, since you know? I do not wish to go, but if Jingzhou be lost, I shall be an object of ridicule to everyone. I do desire to go, but I cannot leave you. Now you know why I am grieved.\u201d She replied, \u201cI am your handmaid, and whithersoever you go, it is my duty to follow.\u201d \u201cYes; your heart is right, but the difficulty is your mother and the Marquis; they will be unwilling. If you would have pity on me and let me go for a time\u2014\u2014\u201d And again the tears gushed forth. \u201cDo not be so sad, my husband,\u201d said Lady Sun.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 Silvere lay down on the hood, the little peasant girl rose on tiptoe. The wall at this point was low, but the height was still too great. The young man, moreover, would have liked to prolong the attitude of the child. She raised an adorable head towards him, large black eyes, a red mouth, which astonished him and moved him singularly. He remained surprised and a little intimidated. Then the latter saw that the peasant was a child. In the red light of the setting sun, the young girl rose towards him. Silvere looked at him, leaning forward, hesitating to come down. They said nothing, they looked at each other with a confused and smiling air. He had never seen a girl so close before; he did not know that a mouth and eyes could be so pleasant to look at. But it seems that the peasant woman was examining the young man out of the corner of her eye, for she got up without saying a word and went to pick up the cold chisel which she handed to Silvere."}, {"from": "gpt", "value": "Silv\u00e8re stared at it, leaning forward but not daring to jump down. The peasant girl must have been looking at him out of the corner of her eye, for she jumped up without a word, picked up the chisel, and handed it to him. He could now see that she was no more than a child. He was surprised and rather intimidated. The young girl stretched up towards him in the red glare of the sunset. The wall at this point was quite low, but still too high for her to reach him. So he lay down on top of the wall while she stood on tiptoe. They did not speak, but looked shyly at each other, smiling. The young man found her very striking like that, with her upturned face, black eyes, and red lips. He had never seen a girl so close; he did not know that lips and eyes could be so pleasant to look at.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 Among the people there are confusion, shouts, sobbing, and then suddenly, at that very moment, on his way past the cathedral comes the Cardinal Grand Inquisitor himself. Behind him at a certain distance follow his surly assistants and servants and the \u201cHoly\u201d Guard. He is an old man of almost ninety, tall and straight, with a withered face and sunken eyes, in which, however, there is still a fiery, spark-like gleam. He knits his thick, grey brows, and his eyes flash with an ill-boding fire. Oh, he is not dressed in his resplendent cardinal\u2019s attire, the attire in which yesterday he showed himself off before the people as the enemies of the Roman faith were being burned \u2013 no, at this moment he wears only his old, coarse, monkish cassock. In her arms is the bouquet of white roses with which she had laininthe coffin. The girl rises in her coffin, sits up and looks around her, smiling, with astonished, wide-open eyes. He has seen it all, has seen the coffin being put down at His feet, has seen the damsel rise up, and a shadow has settled on his face. He extends his index finger and orders the guards to arrest Him. He stops before the crowd and observes from a distance."}, {"from": "gpt", "value": "\" The girl rises in the coffin, sits down and looks around, smiling, surprised with open eyes. In her hands is a bouquet of white roses, with which she lay in the coffin. There is confusion among the people, screams, sobs, and now, at that very moment, the Cardinal Grand Inquisitor himself suddenly walks past the cathedral across the square. This is an almost ninety-year-old man, tall and erect, with a withered face, with sunken eyes, but from which a shine still glows like a fiery spark. Oh, he is not in his magnificent cardinal robes, in which he flaunted yesterday before the people when the enemies of the Roman faith were burned - no, at this moment he is only in his old, rough monastic cassock. Behind him, at a certain distance, are followed by his gloomy assistants and servants and his \"sacred\" guard. He stops in front of the crowd and watches from afar. He saw everything, he saw how they put the coffin at his feet, saw how the girl was resurrected, and his face darkened. He frowns his thick gray eyebrows, and his gaze sparkles with ominous fire. He stretches out his finger and orders the guards to take it.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 80 Why ? You never appoint differences. Why ? \" Now, when oportet comes into place, it is fitting that so should be done, gl. I. eos etiam. You take them from the beginning, while still green and raw. I appoint them all. I take them at their end, fully ripe and digested. That's where the hare lies. vs. of call."}, {"from": "gpt", "value": "To this the honest old Father answered thus: My Son Dandin, when Don oportet taketh place, this is the course which we must trace, gl. C. de appell. , l. eos etiam: For the Road that you went upon was not the way to the Fullers Mill nor in any part thereof was the Form to be found wherein the Hare did sit. Thou hast not the skill and dexterity of setling and composing Differences. Why? Because thou takest them at the beginning in the very Infancy and Bud as it were, when they are green, raw, and indigestible; yet I know handsomly and featly how to compose and settle them all. Why? Because I take them at their Decadence, in their Weaning, and when they are pretty well digested. So saith gl.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 80 The bed in front of the door is of course in a very bad place. The painter noticed that and said: \"It's behind you, I had to move it with the bed.\" But if I want to ventilate, which isn't very necessary because air gets in everywhere through the cracks in the beams, I can open one of my doors or even both.' K., somewhat comforted by this explanation, looked around to find the second door. Only then did K. see the small door in the wall. For example, the judge I'm painting now always comes through the door by the bed, and I also gave him a key from this door so that even if I'm not at home, he can wait for me here in the studio. \" Everything here is far too small for a studio,\" said the painter, as if he wanted to forestall a reprimand from K. ' I had to settle in as best I could. Now he usually comes early in the morning while I'm still asleep."}, {"from": "gpt", "value": "If I want to air things out, which is hardly necessary, since air comes in through all the cracks between the boards, I can open one of my doors, or even both of them.\u201d Somewhat comforted by this explanation, K. looked around for the second door. The painter noticed this and said: \u201cIt\u2019s behind you; I had to block it with the bed.\u201d Only then did K. see the little door in the wall. \u201cThis room is really too small for an atelier,\u201d said the painter, as if wishing to forestall a criticism on K.\u2019s part. \u201cI\u2019ve had to arrange things as best I could. Of course the bed is very poorly situated in front of the door. That\u2019s the door the judge I\u2019m currently painting always uses, for example, and I\u2019ve given him a key to it so he can wait for me here in the atelier, even when I\u2019m not at home. But he generally arrives early in the morning while I\u2019m still asleep.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 80 I'll play you something when I come and see you. I play very well on the piano and I studied music a very long time. \"I say, are you fond of music? I'm awfully fond of it. I've studied seriously. If I were to compose an opera, do you know I should take the subject from Faust. Luxuries matter a great deal more to me than necessities. I am always making up a scene in the cathedral, just imagining it in my head, I mean. I am very fond of that subject."}, {"from": "gpt", "value": "The extra ones are much more important to me than the necessary ones. Listen , do you like music? I love terribly. I'll play something for you when I come to you. I play the piano very well and have been studying for a very long time. I studied seriously. If I were composing an opera, then, you know, I would take the plot from Faust. I really love this theme. I keep creating a scene in the cathedral, so, in my head, I just imagine.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 Miss Gude, I think it was\u2014Martha Gude, or something like that \u2026 , I have a very fine collection. I began ten years ago and now, I\u2019m happy to say One day when I was walking along the street, I happened to pass a small house down by the docks, and as I went by, I looked in the window without thinking. What I saw made me stop in my tracks. anyway, she didn\u2019t want to part with the chair. The chair was there and I immediately realized its value. I knocked at the door and a white-haired lady of a certain age answered\u2014what was her name? I\u2019ve forgotten. Well, it doesn\u2019t matter. You probably don\u2019t know her. And do you know how I came upon this chair? It was pure luck."}, {"from": "gpt", "value": "It's been ten years since I started bringing them together and now thank God I have a collection of high rank. And this chair here, do you know how I got the claw in it? Coincidence, pig hell! I walk on the street one day, I pass a small house down by the quay, and out of old habit I look a little slanting in through the window as I walk past. Then I immediately hold on, I spot the chair and immediately see what it is worth. I knock and go into the house, an aging, white-haired lady receives me\u2026. yes what was her name now? Now it can also be the same, You may not know her anyway; Miss Gude was it, Martha Gude or something like that\u2026. Well, she refuses to get rid of the chair, but as long as I pry that I get a certain promise on it, and today I then pick it up for me.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 The first team leader Han Dang, the second team leader Zhou Tai, the third team leader Jiang Qin, and the fourth team leader Chen Wu: On one side, four warships were called, and they followed the Huanggai ship. Fourth, he called Ling to lead three thousand soldiers and headed directly to the head of Yiling. Just seeing the fire in Ulin, respond with soldiers. The third summoned L\u00fc Meng to lead 3,000 soldiers to Wulin to meet Gan Ning and burn Cao Cao's stronghold. Fifth, he summoned Dong Xi to lead three thousand soldiers, and took Hanyang directly; from Hanchuan, he rushed to Cao Cao's village, and watched the white flag to meet him. Each of the four teams led 300 warships, with fire in front of each team. Twenty boats. The six groups of ships went their separate ways. Zhou Yuzi and Cheng Pu oversaw the battle on the big scorpion, Xu Sheng and Ding Feng were the guards on the left and right, leaving only Lu Su to join Kanze and all the advisors to guard the village. He ordered Huang Gai to arrange fire boats, and sent a small pawn to rush to book an appointment with Cao Cao to come down tonight. Sixthly, he summoned Pan Zhang to lead three thousand soldiers and go to Hanyang to meet Dong's attack."}, {"from": "gpt", "value": "Then Lu Meng was sent into the Black Forest with three thousand troops as a support to Gan Ning who was ordered to set fire to Cao Cao's depot. A fourth party of three thousand troops was led by Ling Tong to the borders of Yiling and attack as soon as the signal from the forest was seen. A fifth party of three thousand under Dong Xi went to Hanyang to fall upon the enemy along the River Han. Their signal was a white flag; and a sixth division of three thousand commanded by Pan Zhang would support them. When these six parties had gone off. Huang Gai got ready his fire ships and sent a soldier with a note to tell Cao Cao that he was coming over that evening. Four naval squadrons were told off to support Huang Gai. The four squadrons, each of three hundred ships, were placed under four commanders: Han Dang, Zhou Tai, Jiang Qin, and Chen Wu. Twenty fire ships preceded each fleet. Zhou Yu and Cheng Pu went on board one of the large ships to direct the battle. Their guards were Ding Feng and Xu Sheng. Lu Su, Kan Ze, and the advisers were left to guard the camp.\n"}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 After all, I suppose you will do everything new? Then Bezukhov chtol? Don't take it from me, now the sleeves, that's what! Well, as for them - she pointed to the young ladies - tomorrow I'll take them to Iverskaya, and then we'll drop by to Ober-Shelme. He ran away from her, and she jumped after him. And he's here with his wife. He dined with me on Wednesday. The other day Princess Irina Vasilievna, young, came to me: she was afraid to look, as if she had put two barrels on her hands. The son is getting married!"}, {"from": "gpt", "value": "Getting married, the son is! Then Bezukhov, I suppose? He's here, too, with his wife. He ran away from her, but she went galloping after him. He dined with me on Wednesday. Well, and they,\u201d she pointed to the girls, \u201cwill come with me tomorrow to the Iverskaya Chapel, and then we'll stop and see Over-Shameless.[172] I suppose you'll have to make everything new? Don't go by me , nowadays they wear sleeves like this! The other day the young princess Irina Vassilievna came to see me: a dreadful sight, as if she'd put two barrels on her arms."}]
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 \" \"I'm glad you reminded me,\" said the tradesman; \"of course you're a newcomer, you're young in the matter. Yes, I've carried my burden for five long years,\" said Block, drooping his head, \"it's no small achievement, that. \"I suppose you're thankful to think that your case is so far advanced,\" asked K., not liking to make a direct inquiry how the tradesman's case stood. \"No,\" said K., laying his hand appealingly on the other's to keep him from talking so fast, \"I would only like to beg you to apeak more slowly, all these things are extremely important to me and I can't follow so quickly.\" But he received no direct answer either. Yes, I've heard about it. An infant of a case! Your case is six months old, isn't it? But I've had to think these things out I don't know how many times, they've become a second nature to me.\""}, {"from": "gpt", "value": "\"No,\" said K. and put his hand on the businessman's hand to stop him from speaking too quickly, \"I would just like to ask you to speak a little more slowly, it is but nothing but very important things for me, and I can't really follow you.\" \"It's good that you remind me,\" said the merchant, \"you're a newcomer, a young man. Your trial is six months old, isn't it? Yes, I've heard of it. Such a young process! But I've thought these things through countless times, they're the most natural thing in the world for me.\" \"You're probably glad your case is so far advanced?\" asked K., not wanting to ask the question directly, like the merchant's affairs stand. But he didn't get a clear answer either. \" Yes, I pushed my case forward for five years,\" said the merchant, bowing his head, \"it's no small achievement.\n"}]