conversations
stringlengths 206
10.7k
|
---|
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 And amidst this silence, the woolly-haired gipsy girl had sung in a low key and an unknown tongue. But a week ago he had come to bid Miette farewell! A woeful voice rose from all those things. Supreme silence had fallen from the frozen sky. Then Silv\u00e8re remembered that the seemingly far-off Sunday was only a week old. But when he reached the narrow path his heart failed him. How calm and soft it had been!\u2014how slowly had the pale rays passed over the beams! How long past it seemed! He recognised the odour of the grass, the shadows of the planks, the holes in the wall. He felt as though he had not set foot in the wood-yard for years."}, {"from": "gpt", "value": "What tender sweetness! how the pale rays flowed slowly along the planks! From the icy sky fell a sovereign silence. And, in this silence, the gypsy with frizzy hair sang in a low voice in an unknown language. Then Silvere remembered that that distant Sunday dated back eight days. It had been a week since he had come to say good-bye to Miette. How far was that! It seemed to him that he hadn't set foot in the building site for years. But when he entered the narrow aisle, his heart sank. He recognized the smell of grass, the shadows of the planks, the holes in the wall. A tearful voice rose from all these things.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 We helped him as much as we could. He bit, howl We felt sorry for him when he gave up this morning during the visit. He stood by the bed like a candle, saluted, and said, 'I obediently report, Mr. Obrarct, that the dog who bit me was probably not angry.' The one who was bitten by an angry dog stayed here the longest. We tickled him until the whole hour for an hour until he had cramps and turned blue, but the foam at the sponge did not come and did not come. It was something terrible. Three quinines, one enema, and a one-day fast were enough. , that's true, he could do it perfectly, but he couldn't get the foam together at the mouth. He confessed, and there was no sign of a stroke before the stomach was pumped."}, {"from": "gpt", "value": "Three quinines, one clyster and a day's fast was enough for him. He owned up, and before they got as far as pumping out his stomach there wasn't a trace of any stroke at all. The man who held out longest here was the one who had been bitten by a mad dog. He bit and howled, not half he didn't; he could manage that a fair treat, but he couldn't foam at the mouth. We helped him all we could. We used to keep on tickling him for a full hour before the doctor came till he got spasms and went blue in front of our very eyes, but there wasn't a trace of any foam. It just wasn't in him. Oh, it was something shocking. Well, when the doctor comes, up he stands by the bed straight as a dart and says : 'Beg to report, sir, that the dog that bit me don't seem to have been mad.'\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 The Patriarch said: \"I don't blame you either, but just you go.\" \" The patriarch said: \"Where you came from, go there. Wukong suddenly woke up and said, \"I came from the Huaguoshan Water Curtain Cave in the Aolai Kingdom of Dongsheng Shenzhou. Wukong heard this, his eyes filled with tears and said, \"Where did Master teach me to go? \" If you are afraid of disasters, you must pass them on; Wukong kowtowed: \"I only hope that Master will forgive my sins!\" The patriarch said: \"Go back quickly, all the If your life is here, it is absolutely impossible!\" \""}, {"from": "gpt", "value": "If you\u2019re afraid to refuse them, you will give away the secret; if you don\u2019t, they may hurt you. You are actually placing your life in grave jeopardy.\u201d \u201cI beseech the master to forgive me,\u201d Wukong said, kowtowing. \u201cI won\u2019t condemn you,\u201d said the Patriarch, \u201cbut you must leave this place.\u201d When Wukong heard this, tears fell from his eyes. \u201cWhere am I to go, Teacher?\u201d he asked. \u201cFrom wherever you came,\u201d the Patriarch said, \u201cyou should go back there.\u201d \u201cI came from the East P\u016brvavideha Continent,\u201d Wukong said, his memory jolted by the Patriarch, \u201cfrom the Water-Curtain Cave of the Flower-Fruit Mountain in the Aolai Country.\u201d \u201cGo back there quickly and save your life,\u201d the Patriarch said. \u201cYou cannot possibly remain here!\u201d\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 Then she sat down, and said to me: \u2018That\u2019s good, but now let\u2019s talk seriously. This is meant to be a day of great honour, and the point was emphasized for my benefit, but I was almost oblivious. People pretended to disbelieve me and said so, but it was clear that it was not so. \u2018You\u2019ve been with us for a long time, but you still don\u2019t know what our life is like. It certainly has its pains, but it also has its pleasures...\u2019 You\u2019re not holding yourself quite straight; don\u2019t lean forward like that...\u2019 In the evening, after prayers, the Superior came to my cell. Now, let\u2019s have a look at you. Turn around. The next two years are taken care of. \u2018 Really,\u2019 she said, after looking at me for a short while, \u2018I don\u2019t know why you dislike your habit so much. It suits you perfectly, and you look charming. Sister Suzanne is a very beautiful nun, and we will love you all the more for that. During that time your parents may change their minds, and you yourself will perhaps want to stay here when they want to take you away\u2013 that cannot be ruled out altogether.\u2019 \u2018No, Madame, don\u2019t believe that.\u2019 She showed me how to carry myself, my head, my feet, my hands, my body, and my arms. It was almost like being given a lesson by Marcel* on convent style, for each way of life has its own."}, {"from": "gpt", "value": "There are honors attached to this day; they were exaggerated for me, but I was little aware of them; and they pretended to believe the contrary and to tell me so, although it was clear that it was not so. In the evening, after prayer, the Superior came to my cell. \u201cIn truth,\u201d she said to me after having considered me a little, \u201cI don't know why you have such a repugnance for this coat; he suits you wonderfully, and you are charming; Sister Suzanne is a very beautiful nun, you will be loved the more for it. Here, let's see, walk. You don't stand straight enough; you mustn't be stooped like that...' She composed my head, feet, hands, waist, arms; it was almost a lesson from Marcel5 on monastic graces: for each estate has its own. Then she sat down and said to me: \u201cThat's good; but now let's talk a little seriously. So that's two years gained ; your parents may change their resolution; yourself, you might want to stay here when they want you out; that would not be at all impossible.\u2014Madame , don't believe it.\u2014You have been with us for a long time, but you do not yet know our life; she has her sorrows no doubt, but she also has her pleasures..."}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 80 You must understand\u2014if I were not so certain, then obviously with my experience I should never risk directly accusing you like this; for I would, in a sense, have to answer for it if I made such a direct and public accusation and it was then found false, or even merely mistaken. I made a note of the calculations in my pocketbook. This morning I had occasion to cash a number of five-per-cent bonds with a nominal value of three thousand roubles. I am aware of that. There remained on the table some five hundred roubles in banknotes, including three notes of one hundred roubles each. \u2018 Think, mademoiselle,\u2019 he said sternly, but still in a coaxing tone, \u2018think about it; I am willing to allow you time to reflect. On returning home, I proceeded to count this money, as Andrei Semionovich can witness; and having counted out two thousand three hundred roubles, I put that money away in my pocketbook, and placed the pocketbook in the side pocket of my overcoat. At that moment you arrived (at my invitation), and as long as you were with me you were in a state of extreme embarrassment, so much so that on three occasions, in the middle of our conversation, you rose and seemed for some reason in a hurry to leave, although our conversation was not yet over. Andrei Semionovich can testify to all this."}, {"from": "gpt", "value": "\u201cThink, mademoiselle,\u201d he began sternly, but still as if admonishing, \u201cdiscuss, I agree to give you more time to think. If I had not been so sure, then, of course, with my experience, I would not have ventured to accuse you so directly; for for such a direct and public, but false or even only erroneous accusation, I, in a sense, myself answer. I know that, sir. This morning I exchanged, for my needs, several five-percent tickets, for a nominal sum of three thousand rubles. The calculation is in my wallet. Arriving home, I - Andrei Semyonovich witnessed this - began to count the money and, having counted two thousand three hundred rubles, hid them in my wallet, and the wallet in the side pocket of my coat. There were about five hundred rubles left on the table, in credit notes, and between them were three tickets, one hundred rubles each. At that moment you arrived (at my call) - and all the time afterwards you were extremely embarrassed with me, so that even three times, in the middle of a conversation, you got up and for some reason hurried to leave, although our conversation was not yet over. Andrei Semenovich can testify to all this.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 80 \"Nothing is ever finished in the volcanic regions,\" replied Captain Nemo, \"and the globe is always worked there by subterranean fires. But, on February 3, 1866, a new islet, which was called George's islet, emerged in the midst of sulphurous vapours, near N\u00e9a-Kamenni, and welded itself there on the 6th of the same month. From that time to the present, the Plutonian work was suspended. Then, it sank under the waves, to reappear in the year sixty-nine and sink once more. Already, in the year nineteen of our era, following Cassiodorus and Pliny, a new island, Theia the divine, appeared on the very spot where these islets had recently formed. I was in these seas when the phenomenon occurred, and I was able to observe all its phases. The islet Aphroessa, rounded in shape, measured three hundred feet in diameter by thirty feet in height. Seven days later, on February 13, the islet Aphroessa appeared, leaving between N\u00e9a-Kamenni and it a channel of ten meters. Finally, on March 10, a smaller islet, called R\u00e9ka, appeared near N\u00e9a-Kamenni, and since then, these three islets, welded together, form only one and the same island. It was composed of black and glassy lava, mixed with feldspathic fragments."}, {"from": "gpt", "value": "\u2018Nothing is ever finished in the vicinity of volcanoes,\u2019 he replied, \u2018and the globe is still worked by underground fires. According to Cassiodorus* and Pliny, as early as the year 19 of our era a new island, Thira the divine, appeared on the same spot where these small islands were recently formed. Then it disappeared under the waves, to appear again in 69, only to plunge down once more. From then until the modern era, the plutonic work ceased. But on 3 February 1866 a new piece of land, which was named George Island, emerged in the midst of sulphurous vapours near Nea Kameni and united with it on 6 February. A week later, on the 13th, Aphroessa Island appeared, leaving a channel of 10 metres between it and Nea Kameni. I was in these seas when it happened, and could observe each of the phases. Aphroessa Island measured 300 feet across by 30 feet high. It was composed of black vitreous lavas mixed with feldspathic fragments. Finally, on 10 March a small island called Reka appeared* near Nea Kameni, and since then these three little pieces of land have joined together, and now form a single island.\u2019"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 20 You see, only one person testifies to the openness of this door; so understandable in his position, even if he entered the house, was in the house - so what, why, if he was, then he killed? In fact, a thousand things may flash that elude the observation of the most subtle novelist. \" Yes, but Gregory saw the door open, and therefore the defendant was probably in the house, and therefore killed.\" About this door, gentlemen of the jury ... Why should we necessarily assume as we imagine, as we supposed to imagine? Why couldn't he? Here one such word could have been uttered by Fyodor Pavlovich, some such cry could have escaped - and the defendant could suddenly make sure that Svetlova was not here. After all, the window was opened on the signs submitted by the defendant."}, {"from": "gpt", "value": "But why couldn't he? Why? The window opened at the signals given by the prisoner. Some word might have been uttered by Fyodor Pavlovitch, some exclamation which showed the prisoner that she was not there. Why should we assume everything as we imagine it, as we make up our minds to imagine it? A thousand things may happen in reality which elude the subtlest imagination. \" 'Yes, but Grigory saw the door open and so the prisoner certainly was in the house, therefore he killed him.' Now about that door, gentlemen of the jury.... Observe that we have only the statement of one witness as to that door, and he was at the time in such a condition, that-- But supposing the door was open; supposing the prisoner has lied in denying it, from an instinct of self-defense, natural in his position; supposing he did go into the house--well, what then?\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 60 Then Zhuge Liang returned to the matter nearest his heart, the mystery of the spring. When he had reached the temple, Zhuge Liang asked the venerable visitor to walk in. After the salutations, the old man sat on the stones, and Zhuge Liang opened the conversation with the usual questions. Besides that, there are other three poisonous streams called Spring of Destruction, Black Spring, and Spring of Weak Water. The old gentleman replied, \u201cSir Minister, I know you well by repute, and am happy to meet you. All miasma gathers there in the four streams, and it only vaporizes during the two watch before sunset.\u201d The old man told him, \u201cThat is the Dumb Spring that your soldiers have drunk, and they will die in a few days. Many of the Mangs owe their lives to you, and all have been deeply impressed by your kindness.\u201d"}, {"from": "gpt", "value": "Kong Ming invited the old man to enter the temple, and after the ceremony, sat down on the stone. Kong Ming asked, \"My husband's surname is Gao?\" The old man said, \"The old man has heard the name of the prime minister of a great country for a long time, and I am fortunate to see him! People from the barbarian side, many of whom have survived the prime minister, are all grateful.\" Kong Ming asked the reason for the spring water. The old man replied: \"The water that the army drinks is the water of the Dumb Spring: if you drink it, you will die in a few days. Besides this spring, there are three other springs: there is a spring in the southeast, and the water is so cold that if people drink it, There is no heating in the throat, and the body is weak and died - the name is Rouquan. There is a spring in the south, if people splash on the body, the hands and feet will be black and die - the name is Black Spring. There is a spring in the southwest, boiling like hot soup, people If you take a bath, the skin and flesh will be stripped off and you will die - the name is Miequan. There are four springs in our place, where the poisonous gas gathers, and there is no medicine to cure. And the miasma is very serious, only Wei, Shen, and You can come and go in three hours; For the rest of the time, the miasma is densely covered, and if you touch it, you will die.\"\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 \"There's nothing for us to fight for!\" I ask him for forgiveness, sweat and all. Let him shoot; I even want. Do you know how to load a pistol, Keller? Do you know that I was just being taught how to load a pistol? cried the prince, laughing. Now I know how to load a gun! Haha! And if you fight, then fight!"}, {"from": "gpt", "value": "the Prince went on, laughing. \u201cWhy on earth should we fight! I\u2019ll ask his pardon, and that\u2019ll be the end of the matter. But if it should come to a fight, I don\u2019t mind! Let him shoot. I\u2019d welcome it. Ha ha! I know how to load a gun now! Do you realize, I\u2019ve just been taught to do it? Do you know how to load a gun, Keller?\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 40 Tong said, \"How can it be difficult to make a decision about a small county of a hundred miles and some small public affairs? The general sits down and waits for me to deal with it. Tong laughed and said, \"What is the matter in the county that the general has abolished with me?\" Fei said: \"You have served more than a hundred times. I am drunk all day long, how can I not abolish government affairs? \" Collecting official business, they are all taken to dissect, and the officials are all holding the case file and going to the hall, complaining about the defendant, etc., and knelt down the steps. Fei said angrily: \"My brother takes you as a person and makes him the county chief, how dare you do everything in the county?\" \""}, {"from": "gpt", "value": "\u201cMy brother took you for a decent person,\u201d said Zhang Fei, angrily, \u201cand sent you here as magistrate. How dare you throw the affairs of the county into disorder?\u201d \u201cDo you think I have done as you say, General?\u201d said Pang Tong. \u201cWhat affairs have I disordered?\u201d \u201cYou have been here over a hundred days and spent the whole time in dissipation. Is not that disorderly?\u201d \u201cWhere would be the difficulty in dealing with the business of a trifling county like this? I pray you, General, sit down for a while till I have settled the cases.\u201d Thereupon Pang Tong bade the clerks bring in all the arrears and he would settle them at once. So they brought in the piles of papers and ordered the suitors to appear.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 I have received the message and to run away would be to ignore it; I have found a road toward salvation, but, instead of taking it, I\u2019d be turning to the left and trying to circle around it. And without Grusha, how could I live there, underground, knocking out the ore with a hammer? Ivan says they don\u2019t. Ivan says that \u2018a man of good will\u2019 can be of more use in America than in the Siberian mines. And what is America? Isn\u2019t it just another vanity of vanities? But, on the other hand, what about my conscience? Somehow I believe that there is a great deal of corruption in America too. I\u2019d simply use the hammer to smash my head and that\u2019d be that. But then, what would become of that hymn to God rising up from underground? For if I ran away, it would be my ordeal that I\u2019d be escaping!"}, {"from": "gpt", "value": "Brother Ivan says no. And without Pear, what am I there under the ground with a hammer? I'll just crush my head with this hammer! And on the other hand, conscience? After all, he ran away from suffering! There was an instruction - I rejected the instruction, there was a path of purification - I turned around to the left. Ivan says that in America \"with good inclinations\" you can bring more benefits than underground. Well, where will our underground anthem take place? America what, America is vanity again! And I think there are a lot of frauds in America too.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 40 I lost the energy to pick up my favorite newspaper. The doctor made it painful. My appetite gradually diminished. Occasionally, I wanted something, but I only wanted the tongue, and I could only pass from the throat to the bottom. I wondered if it was getting dull due to the illness, and as the days went by, lazy excretion became unintentional. The reading glasses wax cancer near the pillow pillow remained in the black sheath pod forever. However, the amount of urine was extremely low due to the nature of the disease. When a person named Sakusaku-san, who had been close to him since he was a child, came to visit him, he said, \"Oh, Saku-san? Occasionally, the futon and mattresses were soiled, and the ones on the side brought eyebrows, but the person was rather calm. The innocent father hated it very much for the first time, but he had no choice but to use it on the floor because he couldn't do it from his body."}, {"from": "gpt", "value": "Fastidious man that he was, at first he loathed the process, but his physical incapacity meant he had no option but to resort to a bedpan. Then perhaps his illness slowly dulled his reactions, for he gradually ceased to be concerned by excretion difficulties. Occasionally he would soil the bedclothes, but although this distressed those around him, he seemed unperturbed by it. The nature of his illness, of course, meant that the amount of urine lessened dramatically. This worried the doctor. His appetite too was gradually fading. If he occasionally wanted to eat something, it was only to taste it\u2014he actually ate very little. He even lost the strength to take up his accustomed newspaper. The glasses by his bedside lay untouched in their black case. When he received a visit from Saku-san, a friend since childhood who now lived about two miles distant, my father merely turned glazed eyes in his direction.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 \u2018 Ah, those advisers,\u2019 said he. Tout vient \u00e0 point \u00e0 celui qui sait attendre.1 And changing the subject, Kutuzov began to speak of the Turkish war and the peace that had been concluded. \u2018Yes, I have been much blamed,\u2019 he said, \u2018both for that war and the peace \u2026 but everything came at the right time. And there were as many advisers there as here \u2026\u2019 he went on, returning to the subject of \u2018advisers\u2019 which evidently occupied him."}, {"from": "gpt", "value": "- And, changing the conversation, Kutuzov began to talk about the Turkish war and the peace concluded. - Yes, they reproached me a lot, - said Kutuzov, - both for the war and for peace ... but everything came on time. Tout vient a point a celui qui sait attendre. [Everything comes in time for the one who knows how to wait. ] And there were no less advisers there than here ... - he continued, returning to the advisers, who, apparently, occupied him. \u2014 Oh, advisers, advisers! - he said.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 Many a spring evening in my childhood have I sat beneath this tree with my mother. Just across the bridge I met Recke: he was coming down from the hill where the church is. Father never came; he didn\u2019t like taking walks with us. Perhaps she\u2019s still up there on the hill. I went on my way, but halted after a few steps. She can\u2019t be far away, I thought. I sat down on the bench which surrounds the poplar, and waited. They\u2019ve had something to say to each other and have had a rendezvous up there where hardly anyone ever goes; and so as not to be seen with him she has let him go down first. He walked slowly, looking at the ground, underlip thrust out, knocking pebbles out of his way with his stick. He didn\u2019t seem exactly pleased with his existence. I thought he wouldn\u2019t see me; but just as we passed each other he looked up and nodded in a gay and hearty manner there was no mistaking, his whole face changing expression. I should think it must be the biggest tree in Stockholm."}, {"from": "gpt", "value": "As soon as I crossed the bridge I met Recke; he came down from the height where the church is located. He walked slowly and looked at the ground with his protruding lower lip and poked away pebbles with his cane, and he did not seem to be really happy with his world. I did not think he would see me, but just as we passed each other he looked up and nodded markedly heartily and cheerfully, with a lightning-fast change of the whole facial expression. I continued on my way, but stopped myself after a few steps: she is certainly not far from here, I thought. Maybe she's still up there on the hill. They had something to say to each other and arranged a meeting up there, where rarely anyone comes, and in order not to be seen with him, she let him go down first. I sat down on the bench, which goes around the trunk of the large balsam poplar, and waited. I think it is the largest tree in Stockholm. Many spring evenings I sat as a child under that tree with my mother. Dad was never with; he did not like to go out and join us.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 0, order = 60 she heckled. \u201cLet\u2019s go and see what all the fuss is about,\u201d Guanyin said to Hui\u2019an, \u201cand whether this monk deserves our treasures and what he actually knows about Buddhism.\u201d \u201cHey, you up there!\u201d When the emperor tried to thank her with a vegetarian banquet, she also declined and returned happily to her temple lodging. The emperor immediately summoned Xuanzang to the palace to try on the robe. It fit him perfectly. The seventh day, the conclusion of the mass, swiftly arrived, and the emperor returned to the temple, followed by most of the capital\u2019s population. Pushing her way to the front, Guanyin thumped the platform. When they arrived, Xuanzang was busy preaching about this and that: now the sutra of Life and Deliverance for the Dead, now the Heavenly Chronicle of Peace, now the Scroll of Merit Through Self-Cultivation."}, {"from": "gpt", "value": "His grandfather saw Yin Kaishan, the general manager of the dynasty, and his father Chen Guangrui, the champion of the middle school, and the official worshiper of Wenyuan Palace. He does not love glory and splendor, but only likes to practice annihilation. It was found that his roots were good and his virtue was high. Thousands of scriptures, all can be understood: the Buddha's name is Xianyin, and nothing is impossible. At that time, the three of them were led to the front of the imperial court, and they danced and danced, and after paying their respects, they said, \"Chen Yu and others have received the imperial decree and have chosen Chen Xuanzang, an eminent monk. \" When Taizong heard his name, he pondered for a long time and said, \"Is it Xuanzang, the son of the scholar Chen Guangrui?\" Jiang Liu'er kowtowed and said, \"This is my minister.\" Taizong said happily, \"It is indeed a good move, and I am a monk with virtue and Zen. . \" Xuanzang nodded his thanks and received the title of Dachan.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 \"But nonsense, you won't go, and it will not be so easy for you to come off as you are now fanfare. He almost forgot to think about Katerina Ivanovna and was surprised at this a lot, especially since he himself firmly remembered how yesterday morning, when he boasted so broadly with Katerina Ivanovna that he would leave for Moscow tomorrow, in his heart he whispered to himself at the same time : , he himself did not knew. Something hated pinched his soul, as if he was going to take revenge on someone. His head ached and dizzy. This \"act\" he later called his whole life \"vile\" and all his life he considered, deeply within himself, in the recesses of his soul, the most vile act of all his life. For Fyodor Pavlovich himself, he did not even feel any hatred in those minutes, but for some reason he was only curious with all his might: how he walks down there, what he should do about there now, predicted and figured out how he should have been there below to look into the dark windows and suddenly stop in the middle of the room and wait, \" Recalling that night long later, Ivan Fyodorovich recalled with particular disgust how he would suddenly get up from the sofa and quietly, as if terribly afraid that they would not spy on him, opened the doors, went out onto the stairs and listened down to the lower rooms. how Fyodor Pavlovich moved and walked down there below - he listened for a long time, for about five minutes, with a strange kind of curiosity, holding his spirit, and with a beating of his heart, but why did he do all this, why did he listen - of course On the other hand, more than once that night his soul was seized by some kind of inexplicable and humiliating shyness, from which he - he felt it - even seemed to suddenly lose physical strength. He even hated Alyosha, remembering a conversation with him earlier, and for a minute he hated himself too."}, {"from": "gpt", "value": "On the other hand, several times that night his soul had been gripped by a kind of inexplicable and degrading cowardice, which \u2013 he could feel this \u2013 had even made him suddenly lose his physical powers. His head ached and whirled. Some emotion of hatred was pincering his soul, as though he were making ready to take his revenge on someone. He even hated Alyosha as he remembered the conversation he had had with him earlier, and at moments he also experienced an immeasurable hatred of himself. As for Katerina Ivanovna, she had almost gone out of his head, something he later found greatly astonishing, even more so when he himself retained a firm memory of having the previous morning, when he had so proudly boasted at her house that he would the following day depart for Moscow, at the same time whispered to himself: \u2018Why that\u2019s rubbish, you won\u2019t go, it will be far harder for you to tear yourself away than you\u2019re bragging now.\u2019 Recalling this night long afterwards, Ivan Fyodorovich brought to mind with particular revulsion how suddenly he would get up from the sofa and quietly, as though he were horribly afraid that someone might be spying on him, open the door, go out on to the staircase and listen to Fyodor Pavlovich moving about, pacing to and fro in the rooms downstairs \u2013 listen for a long time, some five minutes at a stretch, with a strange curiosity, holding his breath, his heart pounding, though why he did all this , why he listened \u2013 he, of course, himself did not know. This \u2018action\u2019 he dubbed all his life thereafter a \u2018loathsome\u2019 one and all his life considered it, deep within himself, in his soul of souls, as the basest action of his entire existence. At these moments he did not even feel any hatred towards Fyodor Pavlovich himself, but was only filled with a curiosity that consumed all his energies: was he walking about down there? What was he doing down there in his rooms?\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 He just didn't know himself. To be paid for his silence? But on that side, he intended to be discreet. And, to all appearance, to come and make this revelation to Baron Pontmercy, without proof He knew that Madame la Baronne Pontmercy was Cosette. He had, or believed he had, to sell better than that. He had a glimpse of some bastardy, Fantine's story had always seemed suspicious to him; but why talk about it? From the man he had easily arrived at the name. Who was Cosette?"}, {"from": "gpt", "value": "From the man, he had easily arrived at the name. He knew that Madame the Baroness Pontmercy was Cosette. But, in that respect, he intended to be prudent. Who was Cosette? He did not know exactly himself. He suspected indeed some illegitimacy. Fantine\u2019s story had always seemed to him ambiguous; but why speak of it? to get paid for his silence? He had, or thought he had, something better to sell than that. And to all appearances, to come and make, without any proof, this revelation to Baron Pontmercy:\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 The guards guarding the gates sent Meteor Horse to the Prime Minister's Mansion in Luoyang for emergency. Since Dong Zhuo assumed power, he drank every day. \" Jian then led his troops to kill and rushed to Sishui Pass. I wish to raise the teacher of tigers and wolves, behead all of them, and hang them at the gate of the capital.\" Shao said, \"Wentai is brave and fierce, and you can take this post. Zhuo Daxi said: \"I have Feng Xian, so I can sit back and relax. Li Ru received the urgent document and went to Zhuo directly. Before he finished speaking, a person behind Lu Bu said loudly: \"'What is the use of a bull's knife to cut a chicken?' Zhuo was shocked and hurriedly gathered the generals to discuss. Wen Hou Lu Bu stepped forward and said: \"Father, don't worry: the princes outside the customs, Bu regards them as grass."}, {"from": "gpt", "value": "\u201cYou are valiant and fierce, and equal to this service,\u201d said Yuan Shao. The force under Sun Jian set out and presently came to River Si Pass. The guard there sent a swift rider to the capital to announce to the Prime Minister the urgency of the situation. Ever since Dong Zhuo had secured his position, he had given himself up to luxury without stint. When the urgent news reached the adviser Li Ru, he at once went to his master, who much alarmed called a great council. Lu Bu stood forth and said, \u201cDo not fear, my father; I look upon all the lords beyond the passes as so much stubble. And with the warriors of our fierce army, I will put every one of them to death and hang their heads at the gates of the capital.\u201d \u201cWith your aid I can sleep secure,\u201d said Dong Zhuo. But some one behind Lu Bu broke in upon his speech saying, \u201cAn ox-cleaver to kill a chicken! There is no need for the General to go; I will cut off their heads as easily as I would take a thing out of my pocket.\u201d\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 80 \u201cI\u2019m willing, I\u2019m willing,\u201d said the Great Sage repeatedly. \u201cIf you are indeed seeking the fruits of virtue,\u201d said the Bodhisattva, \u201clet me give you a religious name.\u201d If you have such a purpose, wait until I reach the Great Tang Nation in the Land of the East and find the scripture pilgrim. \u201cI have one already,\u201d said the Great Sage, \u201cand I\u2019m called Sun Wukong.\u201d Will you do that?\u201d Your name will agree with theirs perfectly, and that is splendid indeed. He will be told to come and rescue you, and you can follow him as a disciple. You shall keep the teachings and hold the rosary to enter our gate of Buddha, so that you may again cultivate the fruits of righteousness. \u201cThere were two persons before you who came into our faith,\u201d said the delighted Bodhisattva, \u201cand their names, too, are built on the word \u2018Wu.\u2019"}, {"from": "gpt", "value": "If you have this intention, when I go to the Tang Dynasty in the Eastern Land to find someone who can learn from the scriptures, I will teach him to save you. You can be an apprentice with him, teach Jia Chi, and enter my Buddhism. How about correcting the result? \"The great sage said in a voice: \"I wish to go!\" Willing to go! The Bodhisattva said: \"Since there are good fruits, I will give you a Dharma name. \" The Great Sage said:\" I have a name, called Sun Wukong. The Bodhisattva rejoiced and said, \"There are two people in front of me who have surrendered, and it is the word 'enlightenment' that ranks. You are also the word 'enlightenment' now, but you are in harmony with him, very good, very good.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 \u201cI can't see anything special about my lips. My lips?' There are of course many reasons to be confused there, but one of them was also the sight of your lips. asked K., pulling out a pocket mirror and looking at himself. Me neither,' said the merchant, 'not at all.' He said later that he thought he saw the sign of his own condemnation on your lips.' ' But he could hardly answer you. 'How superstitious these people are!' And you?' ' exclaimed K.."}, {"from": "gpt", "value": "But he could hardly answer you. Of course there are all sorts of reasons for getting confused there, but one was the sight of your lips. He told us later he thought he\u2019d seen the sign of his own conviction on your lips as well.\u201d \u201cMy lips?\u201d asked K., taking out a pocket mirror and regarding his face. \u201cI can\u2019t see anything unusual about my lips. Can you?\u201d \u201cNeither can I,\u201d said the merchant, \u201cabsolutely nothing at all.\u201d \u201cThese people are so superstitious!\u201d K. exclaimed.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 \u2013 By the way, you had a funny little pout; do you still do it? Do you know, my dear, that the parliament has full jurisdiction over places of asylum, and that you were in great danger in your little cell at Notre-Dame? \u2013 Certainly, Didymus of Alexandria is not a mediocre philosopher. the little bird trochilus makes its nest in the mouth of the crocodile. It is not I who say this, but Didyme of Alexandria, and these are illustrious words. Alas! One word, my beautiful child! tell me, I beg you, a word. \u2013 Master, here is the moon reappearing. - Provided that we are not seen! The human voice is music to the human ear."}, {"from": "gpt", "value": "The human voice is music to the human ear. I am not the author of that remark, but Didymus of Alexandria is, and famous words they are. Certes, Didymus of Alexandria is no mean philosopher. One word, my pretty child,\u2014say one word to me, I implore. By the way, you used to make a queer, funny little face; do you still make it? Do you know, my darling, that Parliament holds jurisdiction over all sanctuaries, and that you ran great risks in your cell in Notre-Dame? Alas! the little bird trochylus builds its nest in the jaws of the crocodile. Master, there\u2019s the moon peeping out again. How I hope they won\u2019t see us!\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 Katerina Nikolaevna immediately refused him, without anger, but without hesitation either. Perhaps she had figured it out long before, or perhaps, after the experience of shock, some of her views and feelings suddenly changed. I will only add that Lambert disappeared to Moscow, and I heard that he was caught in something. It was then, as if on purpose, that he suddenly managed to find out about the meeting that was taking place, eye to eye, between Katerina Nikolaevna and Versilov, who was in love with her, two days before that catastrophe. But here again I fall silent. But Trishatov I have long since lost sight of, no matter how hard I try to find his trace even now. He disappeared after the death of his friend \"le grand dadais\":[149] he shot himself. This blew him up, and he, rather carelessly, allowed himself to remark to Katerina Nikolaevna that after that he was no longer surprised that such fantastic stories could happen to her. All her prejudiced opinion about some kind of prudence of marriage with this man vanished like smoke. Nevertheless, Bj\u00f6ring, who knew the truth, was afraid."}, {"from": "gpt", "value": "Nevertheless B\u00fcring was alarmed. To make matters worse he chanced to learn of the interview between Katerina Nikolaevna and Versilov two days before the catastrophe. This enraged him, and he rather incautiously ventured to observe to Katerina Nikolaevna that after that he was not surprised that such extraordinary adventures could happen to her. Katerina Nikolaevna refused him on the spot, without anger, but without hesitation. All her preconceived ideas of the judiciousness of marrying such a man vanished like smoke. Possibly she had seen through him long before, and perhaps the shock she had been exposed to had changed some of her views and feelings. But of that again I will say nothing. I will only add that Lambert made his escape to Moscow, and that I have heard he got into trouble over something there. Trishatov I have lost sight of since that day, though I am still trying to track him; he vanished after the death of his friend \"le grand dadais,\" who shot himself. 2."}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 \"But she has to move in with Miss B\u00fcrstner!\" said K. Mrs. Grubach just nodded. \"Yes,\" said Mrs. Grubach, without quite understanding what K. meant. \"So she has to take her things over there.\" You seem to think that because I can't stand this to-ing and fro-ing of Miss Montag that I'm over-sensitive - and there she goes back again.\" Mrs. Grubach appeared quite powerless. K. was irritated all the more by this dumb helplessness which, seen from the outside, could have seemed like a kind of defiance on her part. \"Should I tell her to leave moving the rest of her things over till later, then, Mr. K.? If that's what you want I'll do it immediately.\""}, {"from": "gpt", "value": "You seem to think I'm overly sensitive because I can't stand Miss Montag's wanderings \u2013 now she's going back again.' Frau Grubach felt quite helpless. ' Should I, Herr K., tell her to postpone the rest of the move? If you want, I'll do it immediately.' ' But she's supposed to move to Fraulein B\u00fcrstner!' said K. ' Yes,' said Frau Grubach, she didn't quite understand what K. meant. \" Well then,\" said K., \"she'll have to take her things over there after all.\" Frau Grubach just nodded. This mute helplessness, which outwardly looked no different than defiance, irritated K. even more.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 Logically, it seems that he does. Here you have, finally, caricature Schleswig-Holstein... {13} Here's Napoleon - both great and present. But before that, a person is addicted to the system and to an abstract conclusion, that he is ready to deliberately distort the truth, is ready not to see and hear not to hear, just to justify his logic. Civilization develops in a person only the versatility of sensations and ... absolutely nothing more. That's why I take this example, because it is too bright an example. Here you have our entire nineteenth century, in which Buckle also lived. {11} Here's North America {12} - an eternal union. Yes, look around: the blood is flowing like a river, and even merry in this way, like champagne. And what does civilization soften in us?"}, {"from": "gpt", "value": "Logically, it appears that that ought to be the result. But man is so partial to systems and abstract deduction that in order to justify his logic he is prepared to distort the truth intentionally. This is why I take this example, because it is an extremely striking one. Look round you: everywhere blood flows in torrents, and what\u2019s more, as merrily as if it was champagne. There\u2019s our nineteenth century \u2013 and it was Buckle\u2019s century too. There\u2019s your Napoleon \u2013 both the great Napoleon and the present-day one. There\u2019s your North America \u2013 the everlasting Union. There is finally your grotesque Schleswig-Holstein\u2026. And what softening effect has civilization had on us? Civilization develops in man only a many-sided sensitivity to sensations, and\u2026 definitely nothing more.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 60 And the girls, our village girls, what went wrong! We have gotten rich since that time, that's what, sir, before there was poverty. \" After all, our people are a robber, they do not keep their souls. \u201cI saw it myself, in their hands I saw three thousand as a penny, I contemplated with my eyes, can we not understand the account, sir!\u201d Thus, the assumption that only fifteen hundred were spent, and the others were put in the palm of your hand, became unthinkable. In a word, he remembered every expense and brought everything exactly to the accounts. - exclaimed Trifon Borisovich, wishing with all his might to please the \"superiors\"."}, {"from": "gpt", "value": "\u201cThey don\u2019t care about saving their souls . . . And you should have seen the money the village women got out of him! They\u2019re rich now, believe me. They\u2019ll never go hungry no more!\u201d In short, Trifon claimed to remember every item of Mitya\u2019s expenses and to have added them up in his mind, \u201clike on my abacus.\u201d And so Mitya\u2019s claim that he had spent only fifteen hundred rubles that night and sewed the rest up in the rag appeared quite untenable. \u201cI saw the three thousand in his hands with my own eyes. I\u2019m pretty used to handling money and can tell!\u201d the innkeeper insisted, trying hard to please \u201cthe authorities.\u201d\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 40 The pain of his own disappointment receded completely behind the effort to make her understand what it was all about and that no infatuation in the world could overcome this signal. He was beside himself. All the better, she said, half stupid, half cheeky, they didn't need castanets, heaven itself sent them music to dance to, and therefore: Lalalala! - It was the trumpets from the barracks that gave the signal. But the gypsy couldn't understand it and above all didn't want it at all. \"It's time to go home,\" he said operatically. How was it possible that she didn't understand something so fundamental and absolute!"}, {"from": "gpt", "value": "\u201cCarmen, \u2018tis the retreat!\u201d It is the trumpets from the garrison, giving the summons. \u201cThe hour draws nigh for our return,\u201d says he, in operatic language. But the gipsy girl cannot understand, nor does she wish to. So much the better, she says, half stupidly, half pertly; she needs no castanets, for here is music dropped from the sky. Music to dance by, tra-la, tra-la! He is beside himself. His own disappointment retreats before his need to make clear to her how matters stand, and how no love-affair in the world can prevent obedience to this summons. How is it she cannot understand anything so fixed, so fundamental?\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 80 What could be done with them? They would have lived for a while, and failed to attain their goal; in order to achieve his aim, God would have had to create a new human race. Things are still best the way they are at present\u2026 But perhaps you don\u2019t care for that sort of an argument, perhaps you\u2019re an evolutionist? What would things be like if this were not the case? The outcome\u2019s still the same. Imagine if God had created human beings in order to achieve a certain goal and had created them either mortal, but without the sex instinct, or immortal. If, on the other hand, they\u2019d been created immortal, let us suppose (though it would be more difficult for beings of this sort to correct the error of their ways and approach perfection than it would for new generations to do so) that after many thousands of years they attained their goal\u2026 what good would they be then? In order to defend its interests in its struggle with the other animals, the highest form of animal life \u2013 the human race \u2013 has to gather itself into a unity, like a swarm of bees, and not reproduce infinitely: like the bees, it must raise sexless individuals, that\u2019s to say it must strive for continence, not the excitement of lust, towards which the entire social organization of our lives is directed.\u2019 If they\u2019d been made mortal, but without the sex instinct, what would the result have been?"}, {"from": "gpt", "value": "And then what would happen? If we assume that God created people to achieve a certain goal, and would have created them either mortal, without sexual passion, or eternal. If they were mortal, but without sexual passion, what would happen? That they would live and, not having reached the goal, would die; and in order to achieve the goal, God would have to create new people. If they were eternal, then suppose (although it is more difficult for the same people, and not for new generations to correct mistakes and approach perfection), suppose they would reach their goal after many thousands of years, but then why should they? Where are they to go? Just the way it is, the best... But maybe you don't like this form of expression, and you are an evolutionist? And then the same thing comes out. The highest breed of animals - human, in order to stay in the fight with other animals, must close together like a swarm of bees, and not endlessly multiply; should, like bees, educate the sexless, that is, again should strive for abstinence, and not at all for inciting lust, to which the whole structure of our life is directed.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 80 \u2018But now is what matters,\u2019 thought Karl. \u2018 \u2018Are you German?\u2019 Yes, yes,\u2019 said the man. Then the man abruptly grabbed the door handle, and pulling it to, swept Karl into the room with him. \u2018I hate it when people stand in the corridor and watch me,\u2019 said the man, going back to work on his suitcase, \u2018the world and his wife go by outside peering in Karl asked to reassure himself, as he\u2019d heard a lot about the dangers for new arrivals in America, especially coming from Irishmen. \u2018 Still Karl hesitated. , it\u2019s quite intolerable.\u2019 \u2018But the passage outside is completely deserted,\u2019 said Karl, who was standing squeezed uncomfortably against the bedpost. \u2018Yes, now,\u2019 said the man."}, {"from": "gpt", "value": "\"Are you a German?\" Karl tried to reassure himself, since he had heard a great deal about the dangers that threatened the newcomers in America, especially from the Irish. \"I am, I am,\" said the man. Karl still hesitated. Suddenly the man grabbed the door handle and pushed Karl in with the door, which he quickly closed in the corridor,\" said the man, who was working on his suitcase again. \"Everybody run past and look in, the tenth should be able to handle that.\" \"But the corridor is completely empty,\" said Karl, who was standing there uncomfortably squeezed against the bedpost. \" Yes, now,\" said the man. \"It's about now,\" thought Karl, \"it's difficult to talk to the man.\"\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 60 It\u2019s just a question of waiting till they do.\u2019 Now let me ask you something. When are you going to begin studying at night ?\u2019 \u2018Oh, you\u2019re no good,\u2019 said Bao-yu, \u2018no more than any of the rest. They\u2019ll get round to it in time. \u2018If you were to ask me nicely,\u2019 said Xi-feng jovially, \u2018I think I could undertake to hurry them up for you.\u2019 As soon as he heard this, Bao-yu twined himself round Xi-feng and began coaxing and wheedling her to give the workmen the tallies that would enable them to begin work on his study. Stop it!\u2019 \u2018I should like nothing better than to begin today,\u2019 said Bao-yu. \u2018But what can I do if they won\u2019t get on with my study?\u2019 \u2018Whether they get round to it or not,\u2019 said Xi-feng, \u2018they still need materials for the job, and they can\u2019t get the materials if I don\u2019t choose to give them the tallies \u2013 I can tell you that for sure!\u2019 \u2018Stop it!"}, {"from": "gpt", "value": "Let me ask you, how sooner or later do you read this night book?\" Baoyu said, \"I wish this It\u2019s better to read now, they just don\u2019t want to tidy up and leave the study, and that\u2019s impossible.\u201d Sister Feng smiled, \u201cAs soon as you invite me, I\u2019ll make sure it\u2019s fast.\u201d Baoyu said, \u201cIt\u2019s useless if you want to hurry up. What should be done there will naturally be there.\u201d Sister Feng smiled and said, \u201cEven if they do it, they have to ask for something, and it would be difficult for me not to give the right card.\u201d Baoyu heard that, and immediately moved the monkey to Sister Feng. Asking for a card, he said, \"Good sister, give the card and tell them to ask for something.\" Sister Feng said, \"My body is sore and I still rub it. Don't worry, I just got the paper today.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 60 \u201cYou dare not sit with noble children, you are of vile origin and are like a lackey!\u201d Half an hour later, when Touchard came out of the classroom, I began to exchange glances with my comrades and laugh; Of course, they laughed at me, but I had no idea of that and thought that we were laughing because we were having fun. He immediately liked it and hit me a second and a third time. And he hit me painfully on my plump ruddy cheek. I wept bitterly, Just then Tushar swooped in, grabbed me by the tuft and started dragging me."}, {"from": "gpt", "value": "Later, when Touchard left the classroom, I returned there and exchanged glances with the other boys. They began to laugh and I laughed too, thinking that we were all laughing because it was funny. It never occurred to me then that they were laughing at me. But suddenly Touchard burst into the room, seized me by the hair, and started dragging me all over the place. ' \"You have no right to sit with respectable children! You are of disgraceful origin\u2014you're as low as a flunkey!' And he slapped my rosy, round cheeks resoundingly. It hurt. But he obviously liked the way it felt slapping me, for he slapped me again and then again. I cried and sobbed.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 60 What laxity of mind! And yet all this time, that fellow has plundered many of our possessions, kidnapped a number of our young ones, and given us many restless days and nights watching over our property. Hearing this, Wukong was filled with anger. Why did you go away for such a long time and leave us here longing for your return like someone hungering and thirsting? If the great king had stayed away another year or so, we and the entire mountain cave would have belonged to someone else!\u201d \u201cBe informed, Great King,\u201d the monkeys said, kowtowing, \u201cthat the fellow calls himself the Monstrous King of Havoc, and he lives north of here.\u201d \u201cWhat sort of a monster is this,\u201d he cried, \u201cthat behaves in such a lawless manner? Recently, we have been brutally abused by a monster, who wanted to rob us of our Water-Curtain Cave. Out of sheer desperation, we fought hard with him. Tell me in detail and I will find him to exact vengeance.\u201d How fortunate that our great king has returned!"}, {"from": "gpt", "value": "Why did you go for a long time? Flash us all here, I hope you are as hungry as you are! Recently, I was bullied here by a demon, who forcibly took over our Shuilian Cave Mansion. At these times, the fellow robbed our family of fire, captured many sons and nephews, taught us sleepless nights and nights, and guarded the family business. Fortunately, the king is here! If the king does not come again in the next year, even the cave will belong to someone else! When Wukong heard that, he was furious in his heart: \" What kind of monster, you dare to be invisible!\" Tell me in detail, until I seek his revenge. All the monkeys kowtowed: \" Speak to the king, that fellow calls himself the Demon King of Confusion, and lives in Zhibeixia. \"\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 60 The convoy guard were taken aback. Many were killed, but the others rallied round Cen Wei and made some defense. But he could not move them. When he appeared, Wang Ping gave the order to turn tongues, left the wooden animals in the road, and ran away. He was greatly perplexed. However, Wang Ping slew Cen Wei, and the others ran this way and Guo Huai made no attempt to pursue, but tried to put the wooden animals in motion toward their proper destination. that, while the convoy was turned toward the Shu camp. The fugitives ran off to Beiyuan and reported the mishap to Guo Huai, who set out hot foot to rescue the convoy."}, {"from": "gpt", "value": "Wei Bing was caught off guard, and most of them were killed by the soldiers. Cen Wei led the defeated soldiers to meet the enemy, and was beheaded by Wang Ping. The rest collapsed. Wang Ping led his troops to drive back the wooden cows and horses. The defeated soldiers rushed to report into Beiyuan Village. Guo Huai heard that the military supplies had been robbed, and hurriedly brought in the army to rescue him. Wang Ping ordered the soldiers to twist the tongues of the wooden ox and the horse, and all of them abandoned the road, fighting and walking. Guo Huai told him not to pursue him, but drove back the wooden cows and horses. All the armies are driven together, but where can they be driven? Guo Huai was puzzled.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 80 Another time she came in with red ribbons to retrim her old hat; he asked her furiously where she got them. Whenever he saw her with a bit of finery her father flew at her with insulting suspicion and angry violence. She defended herself and her small possessions with equal violence. One day he snatched from her a little cornelian heart and ground it to dust under his heel."}, {"from": "gpt", "value": "Another time she brought back some red ribbons to patch up her cap, that old black hat that made her so ashamed. And he asked her furiously where these ribbons came from. Eh ? it was on the back that she had won that! Or had she bought them at the rat race? Slut or thief, perhaps, already both. On several occasions, he thus saw nice objects in her hands, a carnelian ring, a pair of sleeves with a little lace, one of those doubled hearts, \"T\u00e2tez-y\", which girls put between their two nenais. Coupeau wanted to crush everything; but she defended her business with rage , it was hers, ladies had given it to her, or else she had traded in the workshop. For example, the heart, she had found in rue d'Aboukir. When her father crushed her heart with a kick, she remained erect, white and tense, while an inner revolt pushed her to throw herself on him, to snatch something from him.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 And then I\u2019ll take you to the theatre. He\u2019s as thin as anything, that character. \u2018Listen,\u2019 Gavroche went on, \u2018you must never ever snivel again over nothing. In the Champs-\u00c9lys\u00e9es. We\u2019ll go and see the skeleton man. In summer we\u2019ll go to La Glaci\u00e8re with Navet, a comrade of mine, we\u2019ll swim in the canal basin, we\u2019ll run stark-naked on the barges in front of the Pont d\u2019Austerlitz \u2013 that riles the washerwomen. I\u2019ll take care of you. They shout and holler, if you only knew how funny they are! He\u2019s alive! You\u2019ll see what fun we\u2019ll have."}, {"from": "gpt", "value": "\u201cListen,\u201d rejoined Gavroche, \u201cyou must never complain again for nothing. I will take care of you. You'll see how much fun we have. In the summer, we'll go to La Glaci\u00e8re with Navet, a friend of mine, we'll swim at the station, we'll run naked on the trains in front of the Pont d'Austerlitz, it makes the laundresses rage. They shout, they bisque, if you only knew how farcical they are! We will go see the skeleton man. It is alive. To the Champs Elysees. He's skinny as hell, that parishioner. And then I'll drive you to the show.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 That Li Ma, who knew Daiyu well, said: \"Sister Lin, don't help him. If your uncle calls you, just say that your aunt keeps it. Mammy Li said, \"Be careful, Master is at home today. Beware of asking about your book!\" Quietly muttered, \"Don't pay attention to that old guy, let's just make fun of us\". Baoyu heard this and said, Feeling very uncomfortable, he slowly put down the wine glass and bowed his head. This mother, he drank alcohol and used us to wake him up!\" Daiyu hurriedly said, \"Don't spoil everyone's happiness!"}, {"from": "gpt", "value": "\u2018You\u2019d better look out,\u2019 said Nannie Li. \u2018 Your father\u2019s at home today. He\u2019ll be asking you about your lessons before you know where you are.\u2019 At these words all Bao-yu\u2019s happiness drained away. Slowly he set down his cup and bowed his head in dejection. \u2018Don\u2019t spoil everyone\u2019s enjoyment,\u2019 said Dai-yu. \u2018Even if Uncle does call for you, you can always say that Aunt Xue is keeping you. I think that old Nannie of yours has had a cup too many and is looking for a bit of excitement at our expense.\u2019 She gave him a gentle nudge to encourage a more valiant spirit in him, muttering, as she did so, \u2018Take no notice of the old fool I Let\u2019s go on enjoying ourselves and not mind about her!\u2019 Nannie Li knew only too well what Dai-yu was capable of.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 \u201cWhat crime had Empress Dong committed that she should have been put to death? When He Jin neared the palace, the eunuchs said, \u201cThe orders are to admit the Imperial Guardian and none other.\u201d You would slay us. We raised you and your paltry, huckstering family to all the dignity and wealth you have, and this is your gratitude! Yuan Shu, clad in mail, drew up his troops outside the palace entrance, while Yuan Shao and Cao Cao, holding swords, went as escort. And when the Mother of the Country was buried, who feigned sickness and did not attend? So the escort was detained outside. He Jin went in proudly. At the Gate of Grand Virtue, he was met by Zhang Rang and Duan Gui, and their followers quickly closed in around him. He Jin began to feel alarmed. Then Zhang Rang in a harsh voice began to revile him."}, {"from": "gpt", "value": "Yuan Shu was draped all over his body, and led his troops to line up outside the gate of Suo. Shao Yucao brought a sword and escorted He Jin to the front of Changle Palace. The decree of the Huangmen Chuanyi said: \"The queen mother has specially announced the general, and the rest are not allowed to enter.\" Yuan Shao, Cao Cao and others were blocked from the palace gate. He Jin stepped in proudly. When they reached the gate of Jiade Hall, Zhang Rang and Duan Gui greeted them, surrounded them from left and right, and were shocked when they entered. Rang sternly rebuked Jin and said: \"What's the crime of Empress Dong, rashly using poison to die? The mother of the country is buried, and she will not be able to care for the disease! You are slaughtering the younger generation, and I have recommended the emperor, so that you are honored and honored: not thinking of retribution, but wanting to kill each other You said that I was waiting very turbidly, who is it?\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 A slim fellow won\u2019t have, in the space of three years, a single serf soul that isn\u2019t mortgaged; the stout man plods along, slow but sure, and, lo and behold, somewhere at the end of the town a house has appeared, bought in his wife\u2019s name; then, at the other end of the town, another house; It was among them that he made the acquaintance of a quite obliging and affable landowner by the name of Manilov and of a certain Sobakevich, who seemed somewhat clumsy at first glance and who began the acquaintanceship by stepping on Chichikov\u2019s foot and then begging his pardon.6 It would be impossible to conceal that reflections of almost this nature were occupying Chichikov while he was looking over the social gathering, and the consequence was that he at last joined the stout ones, among whom the personages he encountered were nearly all familiar ones: And after him, in the Russian fashion, his slim heirs again try to see how fast they can let all the paternal goods go down the drain. They are not fond of outward glitter and show; the frock coats upon them are not so deftly cut as are those of the slim ones; but then they do have God\u2019s own plenty in their little tin boxes. the Public Prosecutor, whose eyebrows were quite black and bushy and whose left eye had something like a habitual wink, just as though he were saying, \u201cLet\u2019s you and me, brother, go into the next room\u2014there\u2019s something I want to tell you\u201d, but a fellow who was, nevertheless, serious and taciturn; the Postmaster, a short little man to look at, yet a wit and a philosopher; and the Chairman of the Administrative Offices, quite a judicious and amiable man. All of them welcomed Chichikov as an old acquaintance, to which welcome he responded with bows, done somewhat to one side but on the whole not without an agreeable air. Here, too, a place card for a whist table was thrust into his hand, which card he accepted with his unvaryingly polite bow. then, a little way out of town, there\u2019s a hamlet, and after that even a countryseat, with all the adjuncts of landed property. Finally the stout man, having served God and sovereign, having earned the respect of all, leaves his service, moves to a new place, and becomes a landed proprietor, a fine Russian squire, noted for his hospitality, and not merely lives, but lives gloriously."}, {"from": "gpt", "value": "They do not like external brilliance; on them the tailcoat is not so cleverly tailored as on thin ones, but in the caskets there is the grace of God. At the age of three, a thin man does not have a single soul left that is not pawned in a pawnshop; the fat one was calm, lo and behold - and somewhere at the end of the city a house bought in the name of his wife appeared, then another house at the other end, then a village near the city, then a village with all the land. Finally, the fat one, having served God and the sovereign, having earned universal respect, leaves the service, moves over and becomes a landowner, a glorious Russian master, a hospitable man, and lives, and lives well. And after him, again, the thin heirs lower, according to Russian custom, all their father's goods on courier. It cannot be concealed that almost this kind of reflection occupied Chichikov at the time when he was considering society, and the consequence of this was that he finally joined the fat ones, where he met almost all familiar faces: a prosecutor with very black thick eyebrows and a somewhat winking left eye as if he were saying: \u201cLet's go, brother, to another room , there I will tell you something,\u201d a man, however, serious and silent; the postmaster, a short man, but a wit and a philosopher; chairman of the chamber, a very sensible and amiable person, who all greeted him as if he were an old acquaintance, to which Chichikov bowed somewhat sideways, however, not without pleasantness. Immediately he met the very courteous and courteous landowner Manilov and the somewhat clumsy-looking Sobakevich, who stepped on his foot the first time, saying: \"I beg your pardon. \" Immediately he was given a whist card, which he accepted with the same polite bow.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 She did not know that Madame Verdurin wished that no one should be missed; on the other hand, she was one of those little sought-after people who, when they are invited to \"series\" by a mistress of the house, do not go to her house, like those who always know how to please, when they have a moment and the desire to go out; they, on the contrary, deprive themselves, for example, of the first and third evenings, imagining that their absence will be noticed, and save themselves for the second and fourth; unless, having learned from their information that the third will be particularly brilliant, they follow the reverse order, claiming that \u201cunfortunately the last time they were not free\u201d. Oh ! She counted on Madame Cottard, with whom she was to return, to give her some indications. \" However Madame Bontemps, who had said a hundred times that she did not want to go to the Verdurins, delighted to be invited to the Wednesdays, was in the process of calculating how she could go there as often as possible. Like Mrs. Bontemps calculated how many more Wednesdays there could be before Easter and how she would manage to have one more, without however seeming to impose herself. Madame Bontemps, I see you are rising, it is very wrong to give the signal to flee like this."}, {"from": "gpt", "value": "Mme Bontemps, who had declared a hundred times that she had no desire to go to the Verdurins\u2019, was overjoyed to be invited and was wondering how she could make sure of attending as many of the Wednesdays as possible. She was unaware that Mme Verdurin\u2019s wish was that her guests should attend every single week. Also, she was one of those people whose company is not much sought after and who, having been invited to a \u2018run\u2019 of functions by the same hostess, instead of responding like those who know they will always be welcome, and who go to her house whenever they have the opportunity and the desire to go out, decide to abstain from the first and third occasions in the belief that they will be missed, but make a point of attending the second and the fourth; or else, having been assured that the third one will be a particularly brilliant soir\u00e9e, they arrange their absences in a different sequence, and then apologize by saying \u2018what a pity they weren\u2019t free last time\u2019. So Mme Bontemps calculated how many Wednesdays there were between now and Easter and how she could manage to get herself invited to an extra one without seeming too forward. She was relying on Mme Cottard to give her some hints about this during the drive home. \u2018 Oh, Mme Bontemps!\u2019 exclaimed Mme Swann. \u2018I see you\u2019re getting to your feet! I\u2019ll have you know it \u2019s very naughty of you to be giving the signal for a general withdrawal.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 What should I say to make you listen carefully to me? You're not impatient, are you? Have you received many flowers? Yes, you have. I thought about so much on board , I thought: is his mouth still as red? \u2026. I have so much, so much to talk to you about and I have to hurry, because soon the steamship leaves, and now you just sit and confuse me with your indifferent faces. Otherwise you are the same, but your eyes really flicker as if you are sitting and trying to get rid of me as soon as possible. Where your eyes wander around! Let me rather sit on the chair next to you, you probably like that better; right? You are basically not that trace grateful that I have remembered this day and have come here\u2026."}, {"from": "gpt", "value": "I thought about so many things on board; I wondered, Are his lips just as red still? ... How your eyes wander! You aren\u2019t getting impatient, are you? Otherwise you are the same; but your eyes do wander, as if you were trying to figure out how to get rid of me as soon as possible. Why don\u2019t I sit on the chair next to you, you will like that better, won\u2019t you? I\u2019ve got so much, so much, to talk to you about, and I have to hurry up, because the steamer will be leaving very soon, and right now you\u2019re simply confusing me with your indifferent air. What can I say to make you sit up and listen to me? You aren\u2019t the least bit grateful that I remembered your birthday and came up here.... Did you get lots of flowers? I trust you did.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 40 The northern soldiers are not used to riding boats, and they will suffer from diseases when they are sow. He said, \"It's not your master's good plan, can Anneng break the Eastern Wu?\" Tong said, \"It's a foolish and shallow view, and the prime minister will kill it himself.\" Ride this way, let him go up and down the wind and waves, why should you be afraid?\" Tong said: \"Someone has a strategy, so that the large and small sailors have no disease and are stable and successful.\" Cao Youshi sent an order to call the blacksmiths in the army to build a series of big nails overnight and lock the ship. It is a row, the head and tail are chained with iron rings, and the top is covered with wide boards, so that people can cross, and horses can leave. Cao was overjoyed and asked for a good strategy. Tong said: \"In the big river, the tide rises and falls, and the wind and waves are constant. Cao Cao got off the table and thanked him."}, {"from": "gpt", "value": "\u201cI have a plan to overcome the ailment of the soldiers so that no one shall be sick and all fit for service.\u201d \u201cWhat is this excellent scheme?\u201d said Cao Cao. \u201cThe river is wide, and the tides ebb and flow. The winds and waves are never at rest. Your troops from the north are unused to ships, and the motion makes them ill. If your ships, large and small, were classed and divided into thirties, or fifties, and joined up stem to stem by iron chains and boards spread across them, to say nothing of soldiers being able to pass from one to the next, even horses could move about on them. If this were done, then there would be no fear of the wind and the waves and the rising and falling tides.\u201d Coming down from his seat, Cao Cao thanked his guest, saying, \u201cI could never defeat the land of the south without this scheme of yours.\u201d \u201cThat is my idea;\u201d said Pang Tong, \u201cit is for you to decide about it.\u201d Orders were then issued to call up all the blacksmiths and set them to work, night and day, forging iron chains and great bolts to lock together the ships.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 20 But if I now went on, I mean\u2026. Not just my girlfriend but my wife\u2026. Where I'm rubbish! Yes my wife, now I have said it. Nonsense! Do you understand , I simply want to ask you to be my wife. Yes, for that you must have noticed yourself. They believe me if I say, for example, that I am so\u2026. really so fond of you? But the thing is, it's a little difficult."}, {"from": "gpt", "value": "Rubbish! What nonsense I\u2019m talking! But, you see, it is a rather difficult matter. Would you believe me, for instance, if I told you I\u2019m very\u2014that I\u2019m really very fond of you? Well, you must\u2019ve noticed that yourself. But what if I went a bit further, I mean ... In short, I simply want to ask you to be my wife. Yes, my wife, there I\u2019ve said it. Not just my sweetheart, but my wife....\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 Chichikov felt himself simultaneously in several embraces. Before he had quite managed to scramble out of the magistrate\u2019s embrace, he found himself in the police chief\u2019s embrace; the police chief handed him on to the inspector of the board of health; the inspector of the board of health to the tax farmer, the tax farmer to the architect \u2026 The governor, who at that moment was standing by the ladies holding a candy-kiss motto in one hand and a lapdog in the other, dropped both dog and motto to the floor on seeing him\u2014only the pup let out a squeal; in short, he spread joy and extraordinary merriment. There was not a face that did not express pleasure, or at least a reflection of the general pleasure. The same thing takes place on the faces of officials when a superior arrives to inspect the work entrusted to their management: once the initial fear has passed, they see that there is much that pleases him, and he himself finally deigns to make a joke\u2014that is, to utter a few words with an agreeable smile. Here he is, our Pavel Ivanovich! So here\u2019s where you are, Pavel Ivanovich! Let him come here till I give him a good kiss, my dearest Pavel Ivanovich!\u201d Allow me to hug you, Pavel Ivanovich!"}, {"from": "gpt", "value": "There you are, Pavel Ivanovich! Here he is, our Pavel Ivanovich! Allow me to press you, Pavel Ivanovich! Let's him here , so I'll kiss him harder, my dear Pavel Ivanovich! Chichikov at once felt himself in several embraces. Before he had time to get completely out of the arms of the chairman, he found himself already in the arms of the police chief; the police chief handed him over to the inspector of the medical board; the inspector of the medical council - to the tax-farmer, the tax-farmer - to the architect ... The governor, who at that time stood near the ladies and held a candy ticket in one hand, and a lapdog in the other, on seeing him, threw both the ticket and the lapdog on the floor, - only the little dog squealed; in a word, he spread joy and extraordinary joy. There was no face that did not express pleasure, or at least a reflection of general pleasure. This is what happens on the faces of officials during an inspection by the arrived chief of their places entrusted to the department: after the first fear had already passed, they saw that he liked a lot, and he himself finally deigned to joke, that is, to say a few words with a pleasant smile.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 80 We must not completely blame this skilful lawyer. They are busy discouraging us and resigning us all to our fate out of the despair of changing it. They were bad. M. Manouri published a first memoir which caused little sensation; there was too much wit, not enough pathos, almost no reasons. I absolutely did not want him to attack my parents' reputation; I wanted him to spare the religious state and especially the house where I was; I didn't want him to paint my brothers-in-law and my sisters in too odious colors. I had only a first protest in my favour, solemn indeed, but made in another convent, and never renewed since. When one places such narrow limits on one's defences, and one has to do with parties who put none in their attack, who trample on the just and the unjust, who advance and deny with the same impudence, and who blush neither at imputations, nor suspicions, nor slander, nor calumny, it is difficult to prevail, especially in tribunals, where habit and the boredom of business hardly permit that We examine with some scruple the most important; and where disputes of the nature of mine are always looked upon with an unfavorable eye by the politician, who fears that, on the success of a nun claiming against her vows, an infinity of others will be engaged in the same step: one feels secretly that, if one suffered that the doors of these prisons fall down in favor of an unfortunate, the crowd would go there and would seek to force them."}, {"from": "gpt", "value": "My case was going badly. Monsieur Manouri published his first account which made little impact. It was too intellectual, not moving enough, and there were almost no justifications. The blame cannot be laid entirely at this able lawyer\u2019s door. I absolutely insisted that he must not attack my parents\u2019 reputation, and I wanted him to handle carefully the religious life and above all the convent that I was in. I did not want him to cast my brothers-in-law and my sisters in too odious a light. All I had in my favour was my first protest, which was certainly solemn, but which had been made in another convent and had not been repeated since. When one imposes such tight limits on one\u2019s defence and when one is dealing with people for whom the best form of defence is attack, who trample underfoot both the just and the unjust, who make allegations and denials with equal impudence, and who are not ashamed to deal in accusations, suspicions, scandalmongering, or calumny, then it is difficult to win, particularly in courts that have become so used to, and so bored with, cases that they rarely examine at all scrupulously, even the most important ones, and where claims like mine are always looked upon unfavourably by the judge who, thinking politically, worries that the success of one nun appealing against her vows would lead to a whole host of others trying to do the same thing. It is secretly felt that if the gates to these prisons were allowed to be flung open for one unfortunate nun, then a whole army of nuns would surge forward and try to force them open. Determined efforts are made to discourage us and to make us all resign ourselves to our fate, in despair of ever being able to change it. \u2018\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 0, order = 20 That little fairy really did it, dismantling the cloth paint. \" stop! Good sage, press down the cloud head, go up to the front and say, \"Don't tear down the cloth paint, I'm going to put the oil pan. I also went to save him. Let's untie Tang Sanzang, replace him with a new pot, tie him up, and avenge the ginseng tree. \" , he made a sloppy monk! Let him go. The walker could hear it clearly in mid-air, and he thought: \"Master is not good, if he gets into the oil pan, he will die in one roll, burnt in two rolls, and burn at three or five rolls."}, {"from": "gpt", "value": "\u201cBecause you\u2019re still lazy and talk back, and retain an enormous appetite. Think about it. You\u2019ll get to clean up the offerings whenever there are Buddhist services, anywhere in the world. \u201cSandy, you were the great General of Curtain-Drawing. Because you smashed a crystal cup during the Great Grand Festival of Immortal Peaches, you were banished to the River of Flowing Sand, where you compounded your sin by eating humans. Fortunately, you embraced our teachings and helped Tripitaka by leading the horse on the pilgrimage. I therefore appoint you Golden-Bodied Arhat.\u201d The Buddha turned finally to the horse. \u201cYou were once the dragon prince of the Western Ocean until your father had you condemned to death for disobedience. But because you embraced our teachings and carried Tripitaka on his journey to the west, and then the scriptures back to the east, I hereby promote you to Heavenly Dragon of the Order of Eight Supernatural Beasts.\u201d Once the pilgrims had kowtowed their thanks to the Buddha, the horse was pushed into the Dragon-Transforming Pool behind Soul Mountain, where it instantly shed its coat and grew horns, golden scales, and silver whiskers.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 40 What will happen?\" The ministers will go out of the city to fight to the death.\" Wu Zhuhao was shocked when he heard it. Hao said, \"Why don't you fight?\" The ministers said: \"The northern army is approaching, and the army and people in the south of the Yangtze River will surrender without fighting. Hao said: \"The amount is one of the most expensive, how can you go wrong with the country?\" , Broken and cut Cen faint, raw and eaten its flesh. Wang Jun and others were ordered by the Lord of Jin to advance by water and land, stirred by wind and thunder, and the Wu people looked down at the flag."}, {"from": "gpt", "value": "The royal mandate duly reached the camp of Wang Jun, and the Jin navy went out to the attack in great pomp. The soldiers of Wu made no defense, but surrendered at once. When Sun Hao, the Ruler of Wu, heard his armies had surrendered thus, he turned pale, and his courtiers said, \u201cWhat is to be done? Here the northern army comes nearer every day and our troops just give in.\u201d \u201cBut why do they not fight?\u201d said Sun Hao. The courtiers replied, \u201cThe one evil of today is the eunuch Cen Hun. Slay him, and we ourselves will go out and fight to the death.\u201d \u201cHow can a eunuch harm a state?\u201d cried Sun Hao. \u201cHave we not seen what Huang Hao did in Shu?\u201d shouted the courtiers in chorus. Moved by sudden fury, the courtiers rushed into the Palace, found the wretched object of their hate and slew him, and even feeding on his palpitating flesh.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 20 Now the cycle of Heaven has come full circle, and the court should return to Chang\u2019an, and then there will be nothing to fear.\u2019 The ditty goes like this: There first was a Han in the west , Then a Han over there in the east. If the deer flees to Chang\u2019an, He\u2019ll find he\u2019s able to breathe without distress. And so Dong Zhuo decides to move the capital to Chang\u2019an. Li Ru interprets this as follows: \u2018The Han in the west was the original dynasty founded by the Supreme Ancestor, where twelve emperors reigned in Chang\u2019an. The Han in the east refers to the twelve emperors who came after Guang Wu, the emperor who moved the capital to Luoyang. His adviser Li Ru comes up with an outrageous plan. Li Jue sees that his plan is bound to fail and he escapes and returns to Dong Zhuo with the bad news. The disaster at the pass coupled with Sun Jian\u2019s rejection so infuriates Dong Zhuo that it sends him spiralling into depression. He bases it on a children\u2019s ditty that is being sung at the time."}, {"from": "gpt", "value": "Li Jue ran away with his head in his arms and returned to see Dong Zhuo, saying that Sun Jian was so rude. Zhuo was angry and asked Li Ru. Confucian Confucianism said: \"Wen Hou is newly defeated, and the soldiers are not willing to fight. It is better to lead the troops back to Luoyang and move the emperor to Chang'an to respond to the nursery rhyme. Recently, the nursery rhyme in the market said: 'There is a Han in the west, and a Han in the east. The deer enter Chang'an. , then there will be no such difficulties.' Chen Si's words, 'the west is a Han', should be the emperor's prosperity in Chang'an, the western capital, and the twelve emperors; Today there are also 12 emperors. When the fortunes of the heavens come together, the prime minister will move back to Chang'an, and then there will be no worries.\" Zhuo Daxi said, \"It's not what you said, I don't understand the truth.\""}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 I could run away from my father as I wished. Even after the duel with Dolokhov, I could have been sent as a soldier.\u201d But how to throw off all this superfluous, diabolical, all the burden of this external person? And in Pierre's imagination flashed a dinner at the club where he summoned Dolokhov, and a benefactor in Torzhok. Yes it is! And now Pierre is presented with a solemn dining box. This lodge takes place in the English Club. One time I could be it. And someone familiar, close, dear, is sitting at the end of the table. \u201cEnter this common life with your whole being, imbued with what makes them so."}, {"from": "gpt", "value": "\u201cTo enter that common life with my whole being, to be pervaded by what makes them that way. But how to cast off all that's superfluous, devilish, all the burden of the outer man? At one time I could have been that. I could have run away from my father, as I wanted to. I could have been sent off as a soldier after the duel with Dolokhov.\u201d And there flashed in Pierre's imagination the dinner at the club, when he had challenged Dolokhov, and his benefactor in Torzhok. And now Pierre pictures to himself the solemn dining room of the lodge. This lodge is meeting in the English Club. And someone familiar, close, dear, is sitting at the head of the table. It is he!\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 80, order = 60 Why I have an old hat which is not worth three francs are you mad? I am a miserable wretch. But it takes money, and I have none! Cosette! , I have a coat from which some of the buttons are gone in front, my shirt is all torn, my elbows are out, my boots let in the water; for six weeks I have not thought of it, and I have not told you about it. Go to England? Why I owe now, I don\u2019t know, more than ten louis to Courfeyrac, one of my friends whom you do not know! \u201cGo with you?"}, {"from": "gpt", "value": "\u2015Go with you! are you crazy! But it takes money, and I don't have any! Go to England? But now I owe, I don't know, more than ten louis to Courfeyrac, a friend of mine whom you don't know! But I have an old hat that isn't worth three francs , I have a coat where the front buttons are missing, my shirt is all torn, my elbows are pierced, my boots are leaking; I haven't thought about it for six weeks, and I haven't told you. Cosette! I am a wretch.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 80 what are we to sing? Otherwise, how can you distinguish that you are of a noble family, well-bred children, and not at all like all organ grinders; we are not presenting some kind of \u201cPetrushka\u201d on the streets, but we will sing a noble romance ... You keep interrupting me, and we ... you see, we stopped here, Rodion Romanych, to choose what to sing - such that Kolya could also dance ... because we have all this, you can imagine, without preparation; we need to come to an agreement so that everything is completely rehearsed, and then we will go to Nevsky, where there are many more people of high society and they will immediately notice us: Oh yes! We should sing something much more noble... Lenya knows \u201cKhutorok\u201d ... Only everything is \u201cKhutorok\u201d and \u201cKhutorok\u201d, and everyone sings it!"}, {"from": "gpt", "value": "How else are you going to show that you are from a good family, that you\u2019re well-bred children, and not at all like other organ-grinders? We aren\u2019t going to have a Punch and Judy show in the street, we\u2019re going to sing a genteel song . . . Ah, yes, . . . What are we going to sing? You keep putting me out, but we . . . you see, we are standing here, Rodion Romanovich, to find something to sing and get money, something Kolia can dance to . . . Because, as you can imagine, our performance is all improvised ... We must talk it over and rehearse it all thoroughly, and then we shall go to Nevsky, where there are far more people from fine society, and we shall be noticed at once. Lida only knows \u2018My Village,\u2019 nothing apart from \u2018My Village,\u2019 and everyone sings that. We must sing something far more genteel ...\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 K. didn't understand exactly whom he meant, and it was also a strange word, which K. only guessed after a while. When everyone had sat down and a short, introductory conversation began, K. noticed with great uneasiness that he only understood fragments of the Italian. \"I'm coming,\" said K., put a small dictionary in his pocket, took an album of the sights of the city that he had prepared for the stranger under his arm, and went through the deputy director's office to the director's office. The deputy director's office was of course still empty, like it had been the middle of the night; the servant probably should have summoned him to the reception room too, but it had been unsuccessful. The manager smiled friendly, he was obviously very pleased that K. was coming, he got the introduction straight away, the Italian shook K.'s hand vigorously and, with a smile, called someone an early riser. When K. entered the reception room, the two gentlemen got up from the deep armchairs. This beard was obviously perfumed, one was almost tempted to approach and smell it. He replied with a few smooth sentences, which the Italian accepted again with a laugh, nervously stroking his grey-blue, bushy mustache several times. He was happy to be able to get into the office so early and be available immediately, which no one seriously expected."}, {"from": "gpt", "value": "\"I'll come straight away,\" said K. He put a small dictionary in his pocket, took a guide to the city's tourist sites under his arm that he had compiled for strangers, and went through the deputy director's office into that of the director. He was glad he had come into the office so early and was able to be of service immediately, nobody could seriously have expected that of him. The deputy director's office was, of course, still as empty as the middle of the night, the servitor had probably been asked to summon him too but without success. As K. entered the reception room two men stood up from the deep armchairs where they had been sitting. The director gave him a friendly smile, he was clearly very glad that K. was there , he immediately introduced him to the Italian who shook K.'s hand vigorously and joked that somebody was an early riser. K. did not quite understand whom he had in mind, it was moreover an odd expression to use and it took K. a little while to guess its meaning. He replied with a few bland phrases which the Italian received once more with a laugh, passing his hand nervously and repeatedly over his blue-grey, bushy moustache. This moustache was obviously perfumed, it was almost tempting to come close to it and sniff. When they had all sat down and begun a light preliminary conversation, K. was disconcerted to notice that he understood no more than fragments of what the Italian said.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 20 Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. He turns to Auersperg with surprise (a real Gascon): \u201cI don\u2019t recognize the Austrian discipline so praised in the world,\u201d he says, \u201cand you allow the lowest rank to speak to you like that!\u201d Murat sees that the case is lost if the sergeant is allowed to speak. The sergeant, who apparently was smarter than his general, comes up to Auersperg and says: \u201cPrince, you are being deceived, here are the French!\u201d qu'il devait faire faire sur l'ennemi. No, but what\u2019s best,\u201d he continued, calming down in his excitement at the charm of his own story, \u201cis that the sergeant assigned to that cannon, at the signal of which it was supposed to light the mines and blow up the bridge, this sergeant, seeing that the French troops they were running to the bridge, they were about to shoot, but Lann took his hand away. [That he sees only their fire and forgets about his own, about the one he was obliged to open against the enemy. ] (Despite the liveliness of his speech, Bilibin did not forget to pause after this mot to give him time to evaluate it.) The French battalion runs into the tete de pont, the cannons are hammered in, and the bridge is taken. C'est genius."}, {"from": "gpt", "value": "qu'il devait faire, faire sur l'ennemi. \u201d [211] (Despite the animation of his speech, Bilibin did not forget to pause after this mot, to allow time for it to be appreciated.) \u201cThe French battalion rushes into the t\u00eate de pont, spikes the cannons, and the bridge is taken. No, but the best thing of all,\u201d he went on, his excitement with his own charming story subsiding, \u201cis that the sergeant in charge of the cannon that was to give the signal to ignite the mines and blow up the bridge, this sergeant, seeing that French troops were running onto the bridge, was about to fire, but Lannes pushed his hand away. The sergeant, who was clearly smarter than his general, goes up to Auersperg and says; 'Prince, you are deceived, the French are here!' Murat sees that the game is up if the sergeant is allowed to speak. With feigned astonishment (a real Gascon), he turns to Auersperg: 'Where is that Austrian discipline the world praises so much,' he says, 'if you allow the lower ranks to speak to you like that.' C'est g\u00e9nial. Le prince Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergeant aux arr\u00eats."}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 One highly insignificant little secretary brought all seven of his daughters, not to mention, of course, his wife, as well as a niece, and each of these persons was holding a three-rouble ticket of admission in her hand. Many from the middle class, as it later turned out, had pawned everything for that day, even the family linen, even the sheets and almost the mattresses, to our Jews, who, as if on purpose, had entrenched themselves in our town in awfully large numbers over the past two years, with more of them arriving as time went on. There were other contributions as well, although by no means so large, so that there was even some thought of reducing the initial price of a ticket from three roubles to two. In fact, the committee at first was afraid that the young ladies wouldn\u2019t come for three roubles each, and proposed that a system of family tickets be somehow established, namely, that each family should pay for only one young lady, and that all the other young ladies who were members of a particular family, even if there were as many as ten, should be admitted at no charge. One can just imagine, then, the revolution that swept through the town! Even the poorest of the clerks brought their girls, and it was abundantly clear that if they hadn\u2019t had girls, it wouldn\u2019t have occurred to them for a moment to subscribe. But all fears proved groundless: on the contrary, it was precisely the young ladies who did appear. Almost all the clerks had taken an advance on their pay, and some landowners had sold livestock they couldn\u2019t do without, all just so they could bring their young ladies dressed as marquises, and be no worse than anyone else. Just take the fact that since the gala was divided into two segments, each lady needed two costumes \u2014 a morning one for the reading, and a ball gown for the dancing."}, {"from": "gpt", "value": "There were other donations, although not so large, so that even the idea came to reduce the original ticket price from three rubles to two. At first, the committee was really afraid that young ladies would not go for three rubles, and suggested somehow arranging family tickets, namely, that each family would pay for only one young lady, and all other young ladies belonging to this surname, at least in the number of ten copies , were included as a gift. But all fears turned out to be in vain: on the contrary, the young ladies did come. Even the poorest officials brought their maidens, and it is too clear that if they did not have maidens, they themselves would not have even thought of signing. One most insignificant secretary brought all his seven daughters, not counting, of course, his wife, and also his niece, and each of these persons held in her hand an entry ticket of three rubles. One can, however, imagine what a revolution was in the city! Take already the fact that since the holiday was divided into two sections, it took two ladies' costumes for each - morning for reading and ballroom for dancing. Many of the middle class, as it turned out later, pawned everything by that day, even family linen, even sheets and almost mattresses to our Jews, who, as if on purpose, had been terribly numerous in our city for two years now and run over more and more. more. Almost all officials took their salaries in advance, and some landowners sold the necessary cattle, and all just to bring their young ladies as marquises and be no worse than anyone.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 20 He wrote a private letter to their master saying Gan Ning has agreed to join in our plot and play the traitor, and Kan Ze also wrote and they sent the letters secretly to Cao Cao. The four then drank together and opened their hearts to each other. \u201cThe fact is I have given the Prime Minister a letter on behalf of Huang Gai, and he sent me back again to settle the date of Huang Gai's desertion,\u201d said Kan Ze. \u201cWhen an honest person happens upon an enlightened master, his heart will always be drawn toward him,\u201d said Gan Ning. \u201cYou know we have already told Cao Cao of the Huang Gai affair and how you were insulted.\u201d Gan Ning put on a pleased look and said, \u201cThen this is the very heaven-given chance.\u201d The two Cai Zhong and Cai Kan Ze's letter said: \u201cHuang Gai has found no opportunity so far. cried both at the same moment."}, {"from": "gpt", "value": "They said in unison: \"An dare to deceive each other?\" Ning pretended to be happy and said: \"If this is the case, it is a gift from God!\" Er Cai said: \"Huang Gongfu and the general were insulted, I have reported to the Prime Minister.\" Ze. Said: \"I have already presented a book to the Prime Minister for Duke Huang, and I have come to see Xingba today, and we will make an appointment with him.\" Ning said, \"When you meet the Lord of Ming, you should agree with each other.\" So the four of them drank together and discussed the same thing. mind. The second Cai Youshi wrote a book, secretly reporting to Cao Cao, saying that Gan Ning was the same as a certain. Kan Ze studied another book by himself, and sent someone to report to Cao Cao in secret.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 \u201cMost defendants are so sensitive,\u201d said the court usher. He had no intention of hurting him, however, and squeezed quite gently, but even so the man screamed as if K. had applied a pair of red-hot pincers, and not merely two fingers. K. was amazed by this and even reached out toward it. K. was now approached by a guard, who could be recognized chiefly by a saber whose scabbard, to judge by its color, was made of aluminum. With this ridiculous outcry K. finally had enough of the man; if he didn\u2019t believe he was a defendant, so much the better; perhaps he even took him for a judge. Behind them almost all those who were waiting gathered around the man, who had already stopped screaming, apparently quizzing him closely about the incident. \u201cYou probably don\u2019t think I\u2019m really a defendant,\u201d K. said. \u201cSo you don\u2019t believe me?\u201d asked K., seizing the man by the arm, unconsciously provoked by his humbleness, as if he wished to compel him to believe. \u201cOh, yes, certainly,\u201d said the man, and stepped aside slightly, but anxiety, not belief, lay in his reply. And now, in parting, he indeed squeezed him harder, pushed him back down onto the bench, and walked on."}, {"from": "gpt", "value": "\u201cYou don't think I'm being accused?\u201d asked K. \u201cOh please, of course,\u201d said the man, stepping aside a little, but the answer wasn't faith, just fear. \"So you don't believe me?\" asked K. and, unconsciously prompted by the man's humble nature, grabbed his arm as if he were trying to force him to believe. But he didn't want to cause him any pain, he only attacked him very lightly, but the man cried out anyway, as if K. hadn't grabbed him with two fingers but with red-hot pincers. K. finally got tired of this ridiculous screaming; if they did not believe that he was accused, so much the better; perhaps he even took him for a judge. And now, in farewell, he actually gripped him tighter, pushed him back onto the bench, and went on. \"Most of the defendants are so sensitive,\" said the bailiff. Almost everyone waiting behind them now gathered around the man, who had already stopped screaming, and seemed to be questioning him about the incident. K. was met by a guard who was mainly identifiable by a saber whose scabbard was made of aluminum, at least in terms of color. K. was amazed and even reached out with his hand.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 60 you've seen her\u2014you know how she goes on\u2014laughing and crying and raving! Either she says, 'Come on, I'll marry you! Ha, ha! and fixes the day, and seems in a hurry for it, and when it begins to come near she feels frightened; or else some other idea gets into her head\u2014goodness knows! Why, she always acts as though she were in a delirium now-a-days! There's nothing extraordinary about her having run away from you! that's nothing! She ran away because she found out how dearly she loved you. \"From you to me? Let's have the wedding quickly!'"}, {"from": "gpt", "value": "- And from you to me! Heh! But you never know what will suddenly enter her head! She's all in a fever right now. Then he shouts to me: \u201cI\u2019m going into the water for you. Hurry wedding! She hurries herself, appoints a day, and when the time comes, she gets frightened, or other thoughts go - God knows, because you saw it : she cries, laughs, beats in a fever. Why is it so strange that she ran away from you too? She ran away from you then, because she realized how much she loves you.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 80 It was evident that this plan had been drawn up long ago by Armfeld, and that he now presented it not so much with the aim of answering the proposed questions, to which this plan did not answer, but with the aim of taking the opportunity to express it. inexplicable position away from the Petersburg and Moscow roads, on which, in his opinion, the army should have united to wait for the enemy. It was one of the millions of assumptions that could be made just as thoroughly as any other without having any idea of what kind of war would take. Some challenged his opinion, some defended it. In a lengthy note, Tol proposed a different plan of campaign, completely contrary to both Armfeld's plan and Pfuel's plan. Pfuel during these disputes and his interpreter Wolzogen (his bridge in a courtly sense) were silent. Pfuel only snorted contemptuously and turned away, showing that he would never stoop to object to the nonsense that he now hears. The young Colonel Toll disputed the opinion of the Swedish general more than others, and during the argument he took out a written notebook from his side pocket, which he asked permission to read. Pauluchi, objecting to Tolya, proposed a plan for moving forward and attacking, which alone, according to him, could lead us out of the unknown and the trap, as he called the Dris camp in which we were."}, {"from": "gpt", "value": "The reason for this was inexplicable (unless he wished to show that he, too, could have an opinion), but he urged that at this point the army should unite and there await the enemy. It was plain that Armfeldt had thought out that plan long ago, and now expounded it not so much to answer the questions put\u2014which in fact his plan did not answer\u2014as to avail himself of the opportunity to air it. It was one of the millions of proposals, one as good as another, that could be made as long as it was quite unknown what character the war would take. Some disputed his arguments, others defended them. Young Count Toll objected to the Swedish general \u2019s views more warmly than anyone else, and in the course of the dispute drew from his side pocket a well-filled notebook which he asked permission to read to them. In these voluminous notes Toll suggested another scheme, totally different from Armfeldt\u2019s or Pfuel\u2019s plan of campaign. In answer to Toll, Paulucci suggested an advance and an attack, which, he urged, could alone extricate us from the present uncertainty and from the trap (as he called the Drissa camp) in which we were situated. During all these discussions Pfuel and his interpreter Wolzogen (his \u2018bridge\u2019 in court relations) were silent. Pfuel only snorted contemptuously and turned away, to show that he would never demean himself by replying to such nonsense as he was now hearing.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 He was rarely playful, rarely even cheerful, but everyone, looking at him, immediately saw that this was not at all from some gloom in him, that, on the contrary, he was even and clear. Among his peers, he never wanted to exhibit. And yet he entered this house in such infancy years in which one cannot expect in a child a calculating cunning, sneakiness or the art of ingratiating himself and being liked, the ability to make himself fall in love. So the gift to arouse special love for himself, he contained in himself, so to speak, in nature itself, artlessly and directly. From childhood he loved to go into a corner and read books, but, nevertheless, his comrades fell in love with him so much that one could definitely call him a universal favorite during his entire stay at school. For example, he pondered and, as it were, detached himself. Finding himself in the house of his benefactor and educator, Efim Petrovich Polenov, he tied everyone in this family to himself to such an extent that he was resolutely considered there, as it were, for his own child. The same thing happened with him at school, and, nevertheless, it would seem that he was precisely one of those children who arouse the distrust of his comrades, sometimes ridicule, and perhaps even hatred."}, {"from": "gpt", "value": "When he found himself in the house of Mr. Polenov, his guardian and benefactor, the whole household became attached to him as if he were one of the family. And it must be remembered that when Alyosha was first brought there, he was very young and cannot have set out to gain their affection calculatingly, by trying to please or by cunning flattery. The gift of making people love him was inherent in him; he gained people\u2019s affection directly and effortlessly; it was part of his nature. And it was the same at school, although one would have thought him the kind of boy to provoke distrust in his comrades, to become the target of their jokes and sometimes even of their hatred. For instance, he would often become absorbed in his thoughts and, as it were, withdraw from the world. Even as a very small boy, he would go off into a quiet corner and read a book. And yet his schoolfellows liked him so much that it can be said that he was the most popular boy in the school all the time he was there. He was seldom playful or, for that matter, even merry, but a look at him was sufficient to see that there was nothing sullen about him, that on the contrary he was a bright, good-tempered boy. And he never tried to show off to the other boys, perhaps because he was never afraid of anyone.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 Cao Rui laughed. \u201cNo such thing,\u201d said Liu Ye. Liu Ye replied, \u201cI have studied the details; Shu cannot be attacked.\u201d This is treating Your Majesty with indignity, and you should issue a command to punish him.\u201d \u201cShu is too difficult a country to invade; it would be a mere waste of humans and weapons.\u201d Then Yang Ji went into the Emperor and said, \u201cIt is said that yesterday Liu Ye advised Your Majesty to fall upon Shu; today when we talked with him, he said Shu could not be attacked. Wherefore Cao Rui called in Liu Ye and asked him to explain. They left him."}, {"from": "gpt", "value": "Ye Ying said, \"There is no such thing as this: Shu has mountains and rivers in danger, and it cannot be easily figured out. The labor of the air, the military and the horses is of no benefit to the country. \" All the officials retreated silently. Yang Hao entered the room and said, \"I heard Liu Ye persuaded His Majesty to attack Shu yesterday; today I discussed with all the ministers and said that it is impossible to attack: It is to deceive His Majesty. Why didn't His Majesty ask him?\" Rui You called Liu Ye in and asked. : \"Your Excellency advised me to attack Shu; now I say no. Why not?\" Ye said: \"The minister is detailed, Shu can't be attacked.\" Rui laughed.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 Come! I already have a little boy without a father . . . Be happy, Pomino! Now, now, stop crying, dear. Pull yourself together. Mind, you'll hurt the baby like that . . . You think I want to leave a little child without her Mamma? Tell him the truth . . . I'm alive now, you see? And I want to be happy . . . Be happy, as a certain drunk said, a friend of mine ."}, {"from": "gpt", "value": "tell the truth ... Come on, come on, stop crying, darling: take it easy: look, you can hurt your little one, like this ... I'm alive now - see? - and I want to be happy ... Merry! as a certain drunk friend of mine used to say ... Merry, Pomino! Do you think he wants to leave a daughter without a mother? Ohib\u00f2! I already have a fatherless son ...\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 Now he is on the way here, and it will be very difficult to withstand him. But just then they saw his mother appear from behind a screen; she had been listening to all that was said. The plan proposed is the best you can expect, and you should not delay and hesitate till it is too late for ought but regret.\u201d So Liu Zong decided, and the letter of surrender was composed and entrusted to one Song Zhong to convey secretly to Cao Cao. He took Lu Bu at Xiapi and broke the power of Yuan Shao at Guandu. He pursued Liu Bei into Longyou and destroyed Mao Dun at White Wolf Hills. \u201cWhy refer to me when three such gentlemen coincide in their opinions?\u201d said Lady Cai. The destruction of such firmly established men shows his invincible character. \u201cWorthy Sir, you indeed speak to the point; I must inform my mother,\u201d said the young ruler."}, {"from": "gpt", "value": "He captured Lu Bu at Xiapi, destroyed Yuan Shao at Guandu, and chased Liu Bei at Long. Right, to break the Wuhuan against the white wolf: Xiaoxiao is unable to defeat the Dangding. Now the army is heading south to Jingxiang, and it is difficult to defeat the enemy. The plan of Fu and Kuai is a long-term strategy. I regret it.\" Cong said, \"Sir, you see that you are very right. But you must tell your mother to know. \" I saw Mrs. Cai turned out from behind the screen and said to Cong, \"It's Zhong Xuan, Gong Ti, and Yidu who see the same thing, why bother. Sue me?\" So Liu Cong made up his mind and wrote a letter of surrender, ordering Song Zhong to surrender to Cao Cao's army.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 This was a rather curious case. Meanwhile, many of the churchmen resolutely considered the author their own. Analyzing some of the already submitted opinions on this issue, he expressed his own personal view. And suddenly, next to them, not only civilians, but even the atheists themselves began to applaud for their part. The main thing was the tone and the remarkable surprise of the conclusion. In the end, some quick-witted people decided that the whole article was just a daring farce and ridicule. However, it was only very recently that he managed to accidentally attract special attention to himself in a much larger circle of readers, so that very many at once noted and remembered him at once. Already leaving the university and preparing for his two thousand to go abroad, Ivan Fedorovich suddenly published in one of the large newspapers one strange article that attracted the attention of even non-specialists, and, most importantly, on a subject that was apparently completely unfamiliar to him. because he finished the course as a natural scientist. I mention this case especially because this article timely penetrated into our famous monastery near the city, where they were generally interested in the question of church court, - it penetrated and created complete bewilderment. The article was written on the issue of the church court, which was raised everywhere at that time."}, {"from": "gpt", "value": "Only very lately, however, had he succeeded in drawing to himself quite suddenly the particular attention of a much larger circle of readers, so that a great many people noticed and remembered him at the same time. This was a rather curious event. At the time of his leaving the university and preparing to travel abroad on his two thousand, Ivan Fyodorovich suddenly published in one of the main newspapers a certain strange article which drew the attention even of non-specialists and was particularly remarkable for concerning a subject about which, on the face of it, he might have been thought to know nothing at all, as his degree had been in natural science. The article had been written about the question, universally discussed at the time, of the Ecclesiastical Court.2 In a discussion of several already received opinions on this subject, he also stated his own personal view. The principal thing was the tone of the piece and its remarkably unexpected conclusion. Many of the proponents of the Church\u2019s cause really considered the author to be one of their own. And then suddenly, along with them, not only the proponents of the civic cause but also the atheists themselves began for their part to applaud. Eventually one or two astute men decided that the entire article was merely an insolent farce and a piece of mockery. I make particular mention of the said event for the reason that this article also penetrated to the famous monastery that lies just outside our town, where there was a general interest in the current question of the Ecclesiastical Court \u2013 penetrated there and caused total bafflement."}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 80 And at the same time as being familiar, he had ceased to seem innocent to me. I broke it down, I spelled it, its spelling was a surprise to me. The joys I took in hearing it This name of Swann, moreover, which I had known for so long, was now for me, as it happens to certain aphasics with regard to the most usual words, a new name. He was always in my mind and yet she couldn't get used to him. , I believed them to be so culpable, that it seemed to me that they guessed my thought and changed the conversation if I tried to bring it about. I repeated to my parents that Gilberte really liked her teacher, as if this proposal, made for the hundredth time, was finally going to have the effect of suddenly bringing Gilberte in, coming to live with us forever. I fell back on subjects that still touched Gilberte, I kept repeating the same words endlessly, and in spite of knowing that they were only words \u2013 words spoken far from her, that she did not hear. , words without virtue which repeated what was, but could not modify it \u2013 yet it seemed to me that by dint of handling, of thus stirring up everything that surrounded Gilberte, I might perhaps bring something happy out of it. . I resumed the eulogy of the old lady who read the Debates (I had insinuated to my parents that she was an ambassador or perhaps a highness) and I continued to celebrate her beauty, her magnificence, her nobility, until on the day when I said that according to the name given by Gilberte, she must have been called Madame Blatin."}, {"from": "gpt", "value": "The name Swann, which I had known for such a long time, was for me also, now, as happens for certain aphasics with the most everyday words, a new name. It was always present in my mind and yet my mind could not grow accustomed to it. I took it apart , I spelled it, its orthography was a surprise to me. And at the same time that it had ceased to be familiar, it had ceased to appear innocent. The joy I felt at hearing it I believed was so guilty that it seemed to me others guessed my thoughts and changed the conversation if I tried to lead it there. I resorted to subjects that still touched upon Gilberte, I recited the same words endlessly, and although I knew they were only words\u2014words spoken far away from her, which she could not hear, words without potency that repeated what was, but could not modify it\u2014yet it seemed to me that by dint of thus feeling, handling everything that touched Gilberte I would perhaps make something happy emerge from it. I told my parents again that Gilberte liked her governess very much, as if that proposition enunciated for the hundredth time were at last going to result in the sudden entrance of Gilberte, coming to live with us forever. I resumed my praise of the old lady who read Les D\u00e9bats (I had hinted to my parents that she was an ambassadress or perhaps a royal highness) and I continued to celebrate her beauty, her magnificence, her nobility, until the day I said that from what I had heard Gilberte call her, her name must be Mme.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 60 As Kong Ming forecast, Yang Song is more than happy to be bribed. Then we write to Zhang Lu, saying that your battle with Liu Zhang is because you want to avenge him and that, when you win, you will ask the emperor to make him king of Hanning. That done, Yang Song brings Sun Qian to meet Zhang Lu, who, because of Xuande\u2019s imperial family connections, believes his offer and accepts with delight. So Sun Qian is despatched with the letter and enough gold and pearls to bribe Yang Song. This will make him order Ma Chao to cease and retreat, and at that point we can turn Ma Chao to our side.\u2019"}, {"from": "gpt", "value": "Use gold and silver to bind Yang Song, and later enter the book with Zhang Luyun: 'I and Liu Zhang are fighting for Xichuan, which is to report to you. You must not listen to the words of alienation. After the matter is settled, I will protect you as King of Hanning.' Order him to withdraw Ma Chaobing. When he comes to withdraw, he can use a plan to recruit Ma Chao.\" Xuande was overjoyed, and he was repairing books at the time, and sent Sun Qianjie Jinzhu to Hanzhong from a small route. He came first to see Yang Song, said that he knew about this, and sent Jinzhu. Song was overjoyed and first brought Sun Qian to see Zhang Lu, which was convenient for Chen Yan. Lu said: \"Xuande is only a general of the left, how can I keep me as King of Hanning?\" Yang Song said, \"He is the uncle of the emperor of the Han Dynasty, and he is playing in harmony.\" Zhang Lu was overjoyed, so he sent Ma Chao to dismiss the troops. Sun Qian only listened to the reply at Yang Song's house.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 Why suddenly so impatient? And then: why telegraphic assurances of his trust, why the special gratitude? She is only writing to assure me that I can absolutely rely on her. Well, I didn't take the matter too hotly and put the telegram aside; after all, the old man often affords such raptusse. There's an endless letter from Edith, a totally crazy and ecstatic express letter, saying she knew from the start that I was the only person on earth who would save her Even these superlatives 'soonest' and 'most impatient' didn't delight me. But yesterday morning gave me a jolt. I just examined Edith a few days ago. and she can't even tell me how happy she feels that we are finally ready."}, {"from": "gpt", "value": "Those piled-up superlatives, \u201cearliest opportunity\u201d and \u201cgreatest impatience\u201d, were in themselves not to my liking. Why suddenly so impatient? I had examined Edith only a few days before. And then, why assure me of his confidence by telegram, why the special gratitude? All the same, I didn\u2019t take the matter in the least seriously, and filed the telegram away. After all, I thought, the old fellow often indulges in such whims. But it was what happened this morning that gave me a shock. I received an interminably long express letter from Edith, an utterly mad and ecstatic letter, saying that she had known from the start that I was the only person on earth who could save her and she just couldn\u2019t tell me how happy it made her to know that we had at last reached the present stage. She was only writing to assure me I could count absolutely upon her.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 They would be very important because the first impression made by the defence will often determine the whole course of the proceedings. K. He had, of course, begun work straight away and was nearly ready to submit the first documents. They simply put them with the other documents and point out that, for the time being, questioning and observing the accused are much more important than anything written. His speeches were as pointless as they were boring, and K. decided that when the final bill came he would pay not a penny for them. Once the lawyer thought he had humiliated K. sufficiently, he usually started something that would raise his spirits again. He had a list of these cases here in the drawer - here he would tap on one or other of the drawers in his desk - but could, unfortunately, not show them to K. as they dealt with official secrets. He had already, he would then say, won many such cases, partly or in whole, cases which may not really have been as difficult as this one but which, on the face of it, had even less hope of success. Nonetheless, the great experience he had acquired through all these cases would, of course, be of benefit to Unfortunately, though, he would still have to make it clear to K. that the first documents submitted are sometimes not even read by the court."}, {"from": "gpt", "value": "Speeches that were just as useless as they were boring, for which K. didn't intend to pay a penny in the final accounts. After the lawyer thought he had humiliated him enough, he usually began to cheer him up a little. He then said that he had already won many similar lawsuits in whole or in part. Processes which, while in reality perhaps not as difficult as this one, were outwardly even more hopeless. He has a list of these trials here in the drawer - he knocked on one of the drawers on the table - but unfortunately he couldn't show the documents because they were official secrets. Nevertheless, the great experience that he has gained through all these lawsuits is of course of benefit to K.. Of course he started to work immediately and the first submission was almost complete. It is very important because the first impression the defense makes often determines the whole course of the proceedings. Unfortunately, though he had to point this out to K., it sometimes happened that the first submissions to the court were not read at all. Just put them in the files and point out that for the time being the questioning and observation of the accused is more important than anything that has been written.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 Who knows if we would not decide to pass to the people? The troop would put the stick in the air, it could be the signal for the massacre of the bourgeois. Upstairs, amid the rubble of R\u00e9quillart, \u00c9tienne was finally able to breathe deeply. Two o'clock struck, a loud noise of voices issued from the room of the captains, where the post guarding the pit was camped. If the comrades attacked the Borains, he would be in the front row, he would have a good chance of catching a bad shot. To die boldly, to die for the revolution, that would end everything, settle his account, good or bad, prevent him from thinking more. It was with a firm step that he returned to prowl around the Voreux. Since he dared not kill, it was up to him to die; and this idea of death, which had already touched him, was reborn, buried itself in his head, like a last hope. And, on the lookout in the shadows, \u00c9tienne remembered that Republican captain, of whom the little soldier had spoken to him. The disappearance of the sentry had just upset this post, we had gone to wake the captain, we had ended up believing in a desertion, after a careful examination of the place."}, {"from": "gpt", "value": "Up above, in the midst of the ruins of R\u00e9quillart, \u00c9tienne was at last able to breathe freely. Since he dared not kill, it was for him to die; and this idea of death, which had already touched him, came again and fixed itself in his head, as a last hope. To die bravely, to die for the revolution, that would end everything, would settle his account, good or bad, and prevent him from thinking more. If the men attacked the Borains, he would be in the first rank, and would have a good chance of getting a bad blow. It was with firmer step that he returned to prowl around the Voreux. Two o'clock struck, and the loud noise of voices was coming from the captains' room, where the guards who watched over the pit were posted. The disappearance of the sentinel had overcome the guards with surprise; they had gone to arouse the captain, and after a careful examination of the place, they concluded that it must be a case of desertion. Hiding in the shade, \u00c9tienne recollected this republican captain of whom the little soldier had spoken. Who knows if he might not be persuaded to pass over to the people's side! The troop would raise their rifles, and that would be the signal for a massacre of the bourgeois.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 20 And in the elevator he gave her goose bumps, bending down to her ear and whispering, \u201cJust wait, you nymph! Looks as if he\u2019s been out hunting eagles, the devil does.\u201d You\u2019ll pay for that devastating glance you shot my way!\u201d And skirting the glass panels of balconies, the devil and eagle-hunter found his way to the nymph. \u201cMy God,\u201d she said, voraciously eyeing the ensign, \u201cwhat a marvelous tan the fellow has from the sunlamp. It was Frau Sch\u00f6nfeld, and she was speaking about a cavalier with long legs and a sunken chest\u2014he had already undergone pneumothorax\u2014whose calling card read \u201cAviateur dipl\u00f4m\u00e9 et Enseigne de la Marine allemande\u201d and who always appeared at dinner in formal dress, though never at supper, as per navy regulations, or so he claimed."}, {"from": "gpt", "value": "My God!\" said Frau Sch\u00f6nfeld, a red-haired and red-eyed patient from Berlin, that evening in the hall to a cavalier with long legs and a sunken chest, who described himself on his card as \"Aviateur dipl\u00f4m\u00e9 et Enseigne de la Marine allemande\" and pneumothorax, incidentally showed up to lunch in a tuxedo, and took that off in the evening, claiming it was a Navy regulation\u2014\"My God!\" she said, looking greedily at the Enseigne, \"how lovely a brown he is from mountain sun! He looks like an eagle hunter, this devil! \u00ab \u2013 \u00bbWait, Nixe! \u00ab he whispered in the elevator to her ear, so that goosebumps ran over her, \u00bb You will have to pay me for your fatal eye game! \u00ab And over the balconies, past the glass partitions, the devil and eagle hunter found his way to the mermaid...\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 Or \u2014 she wasn\u2019t alone. But now in Paris there was the nameless lover. This latter thought was intolerable. Since he was already used to him, Mih\u00e1ly was no longer a threat. Underneath it all he was convinced it would someday come to light that Mih\u00e1ly was not a man after all. Mih\u00e1ly was not a man. Erzsi and Mih\u00e1ly might have been married, even slept together, but they did not belong to each other as man and wife. Oddly enough, he couldn\u2019t take Mih\u00e1ly seriously, even though he had been the one she had eloped with. He couldn\u2019t imagine it of Mih\u00e1ly. Mih\u00e1ly did not count."}, {"from": "gpt", "value": "he\u2019s going to - or he\u2019s not alone. This idea could not be tolerated. Michael was somehow used to it. Strangely, Michael was unable to take him seriously, despite the fact that he had escaped Erzsi. Michael doesn't matter. Michael is not a man. Deep in his consciousness, he was convinced that one day it would turn out that he didn't ... Ersi and Mih\u00e1ly might have had an affair, they were married, but they didn't belong together like men and women. It is impossible to imagine Michael. But now in Paris ...\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 60 How did she come there, I wondered? In those few moments, I dreamt of a happy life with her. That\u2019s when my father shouted aloud and fell down in a dead faint. But she was real and bewitching and looked every inch a queen. While I was building castles in the air, my mother Vanama Devi came forward to bless me. I really believed that the day when this kingdom became mine might be the day when all my heart\u2019s wishes came true. She looked so resplendent dressed in silks and jewels that it made me ask myself whether I was dreaming her presence."}, {"from": "gpt", "value": "How did she get into that palace? How does she stand there as the mediating empress among queens with such stunning costumes? What slowness was on her face? How can her beauty be ten times greater than before? Within a few moments my heart had built many sky castles! Is the day I was crowned as belonging to the Chola Empire really going to be the luckiest day of my life? Am I going to achieve the queen who captivated my soul as my title makishi? Is it going to happen by some miraculous magic, by some magical power? At the same time, something unexpected happened. My father let out a shout of \u2018Ah!\u2019 And suddenly curled up on the floor and fainted.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 40 The room showed refinement in its last degree. \u201cWhence come you, Illustrious Sir?\u201d asked the host. Liu Bei was startled into silence, and the cowherd said to his master, \u201cThis is Liu Bei.\u201d Upon the bookshelves were piled books and manuscripts. The window opened upon an exquisite picture of pines and bamboos and a lute lay upon a stone couch. \u201cI knew it all from your appearance,\u201d said his host. \u201cBy chance I was passing this way and the lad pointed you out to me. So I came to bow in your honored presence. I cannot tell what pleasure it gives me.\u201d Water-Mirror laughed, saying, \u201cWhy this mystery? Why must you conceal the truth? You have certainly just escaped from a grave danger.\u201d Hastening forward he saluted. The skirt of his robe was still wet from the river. \u201cYou have escaped from a grave danger today, Sir,\u201d said Water-Mirror. Water-Mirror asked him to enter; and when they were seated in their relative positions as host and guest, Liu Bei glanced round the room. Then Liu Bei told the story of the banquet and the flight."}, {"from": "gpt", "value": "Hastily stepped forward to give salute - the front of the clothes is still wet. Shui Jing said, \"Your Excellency survived the catastrophe today!\" Xuande was astonished. The little boy said, \"This is Liu Xuande.\" Shuijing invited him into the cottage, where the guests and the host were seated. Xuande saw that the shelf was full of books, the pine and bamboo were planted outside the window, and the Hengqin was on the stone bed, and he was in a breath. Shuijing asked, \"Where did Duke Ming come from?\" Xuande said, \"Occasionally passing through this place, because the children pointed at each other, I was very happy to be honored.\" Xuande then reported the incident in Xiangyang. Shuijing said, \"I know the look of Duke Ming.\"\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 80 but after all, all the same, you will simply drive yourself crazy, by God, sir! After all, I know how you went to rent an apartment, at the very night, when it was getting dark, and they began to ring the bell, but they asked about blood, and they confused the workers and janitors. Spin! The indignation in you is already boiling very strongly, sir, noble, sir, from the insults received, first from fate, and then from the quarters, so you rush back and forth in order, so to speak, to get everyone to speak as soon as possible and that all at once put an end to it, because you are tired of these nonsense and all these suspicions. Only you, not only yourself, but also Razumikhin, will be circling me; he's too good a man for that, you know. Have you guessed my mood?.. After all, I understand the mood of your soul, then something ... You have a disease, but he has virtue, and the disease comes out sticky to him It is so?"}, {"from": "gpt", "value": "I know that you went to rent an apartment, toward nighttime, when it was growing dark; you began ringing the bell, asking about the blood, and got the workmen and the caretakers all upset. Why, I understand your spiritual state, that is, at that time. . . . Nevertheless, you\u2019ll simply drive yourself mad like that, so help me God, sir! You\u2019ll make yourself crazy! Indignation is seething too violently inside you, sir, noble indignation, sir, from the insults you\u2019ve suffered, first from fate, and then from the police, so you rush around, here and there, to force everyone to speak out, and that way to finish with everything all at once, because you\u2019re fed up with all this nonsense and all these suspicions. Isn\u2019t that so? Have I guessed your state? But that way you\u2019re upsetting not only yourself but also Razumikhin; he\u2019s too good a person for this, as you yourself know. You have your illness, but he has his virtue; your illness can also infect him.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 40 If I opened up right in the pan, I was afraid that I might spoil your hot oil so that it could not be used for cooking. When the Great Immortal heard these words, he laughed menacingly and ran out of the hall to catch hold of Pilgrim. Don\u2019t fry my master; fry me instead. \u201cHow dare you display such tricks to wreck my stove?\u201d5 \u201cYou wretched ape!\u201d cried a somewhat startled Great Immortal. Just now, I was about to receive your kind hospitality in the form of oily soup, but I suddenly had the urge to relieve myself. Now that I\u2019m completely relieved, I feel quite good about going into the pan. \u201d \u201cIf you have the misfortune of meeting me,\u201d said Pilgrim, laughing, \u201cyour stove deserves to be overturned! Why blame me?"}, {"from": "gpt", "value": "\" That Daxian exclaimed: \"You monkey!\" How did I get the means to pound my stove? The walker said with a smile: \"You should go down the stove when you meet me, what are you doing to me? \" I want to bring you some love of oil, soup, oil and water, but I\u2019m just in a hurry. If you open the air in the pot, I\u2019m afraid it will contaminate your cooked oil, making it difficult to mix and eat. pot. Don't stab my master, come stab me. \" The Great Immortal heard the words, hehe sneered, walked out of the hall, and grabbed it.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 80, order = 40 Already they had something behind them in life that was, as it were, the springtime of their love. That evening, at the usual hour, Jean Valjean came to Rue des Filles-du-Calvaire. \u2018 Madame went out with Monsieur and has not yet returned,\u2019 Basque told him. They went to that garden and to that house. Cosette did not return. He sat down in silence and waited an hour. The house in Rue Plumet, taken on a lease, still belonged to Cosette. There they rediscovered themselves, there they forgot themselves. And they flew off like two swallows towards springtime. This garden in Rue Plumet was like a dawn to them."}, {"from": "gpt", "value": "\u201cAnd they flew away like two swallows towards spring. This garden in the rue Plumet gave them the effect of dawn. They already had something behind them in life that was like the springtime of their love. The house in the rue Plumet, being taken on lease, still belonged to Cosette. They went to this garden and to this house. They met there, they forgot themselves there. In the evening, at the usual hour, Jean Valjean came to the rue des Filles-du-Calvaire. \u201cMadame went out with Monsieur, and hasn\u2019t come back yet,\u201d said Basque to him. \u201cHe sat in silence and waited an hour. Cosette did not return.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 They were instantly surrounded. Alas, I didn\u2019t yet know at the time that they no longer cared for excuses, and that that day marked the end of all such things. But at this point a nasty misunderstanding occurred: the orchestra, for no earthly reason, struck up a flourish \u2014 not a march, but simply a flourish of the kind that is played in our club when someone\u2019s health is being drunk at the dinner table. She seemed to be at the pinnacle of her desires; the gala \u2014 the goal and crown of her diplomacy \u2014 had come into being. The marshal\u2019s wife got up to greet them. I now know that Lyamshin was responsible for this in his capacity as a steward, supposedly in honour of the \u2018Lembkas\u2019 as they were making their entrance. As they proceeded to their places, directly in front of the platform, both von Lembkes were bowing and responding to bows. She walked with an open expression and was magnificently turned out. Of course, he could always have excused himself by saying that he\u2019d done it out of stupidity or excessive zeal. Everyone could see happiness on her face now."}, {"from": "gpt", "value": "Everyone saw the happiness on her face. She walked with an open view and in a magnificent costume. She seemed to be at the height of her desires; the holiday - the goal and crown of her policy - was realized. Passing to their seats, in front of the stage itself, both Lembkes bowed and returned their bows. They were immediately surrounded. The leader stood up to meet them ... But then one nasty misunderstanding happened: the orchestra, for no reason at all, struck out a carcass - not some kind of march, but just a table carcass, like at our club at the table, when someone\u2019s drink is drunk at an official dinner health. I now know that Lyamshin tried to do this in his capacity as manager, as if in honor of the incoming Lembok. Of course, he could always excuse himself by what he did out of stupidity or out of excessive jealousy ... Alas, I didn\u2019t know then that they no longer cared about excuses and ended everything with today.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 40 Cao Cao's troops went to the dangerous road of Mount Tai, and Guo Jia said, \"Don't enter: I'm afraid there will be an ambush here.\" Chen Gong rushed to see him and said, \"The general has abandoned Yanzhou, where do you want to go?\" Bu said: \"I want to station troops in Puyang, so that I can become a cauldron.\" You don't have a good plan, you don't know it!\" So instead of Chen Gong's words, he used Xue Lan to guard Yanzhou. This is the right way to go. Gong said: \"It's too bad: Xue Lan will not be able to defend Yanzhou. When Cao soldiers heard that Yanzhou was lost, they would definitely advance in a double way. One hundred and eighty li to the south , the road to Mount Tai is perilous, and thousands of elite soldiers can be ambushed there."}, {"from": "gpt", "value": "But Chen Gong, the strategist, came in hastily, saying, \u201cGeneral, you are going away; whither?\u201d \u201cI am going to camp my troops at Puyang, that vantage point.\u201d \u201cYou are making a mistake,\u201d said Chen Gong. \u201cThe two you have chosen to defend this city are unequal to the task. For this expedition remember that about sixty miles due south, on the treacherous road to the Taishan Mountains, is a very advantageous position where you should place your best men in ambush. Cao Cao will hasten homeward by double marches when he hears what has happened; and if you strike when half his troops have gone past this point, you may seize him.\u201d Said Lu Bu, \u201cI am going to occupy Puyang and see what develops. How can you guess my big plan?\u201d So Lu Bu left Xue Lan in command at Yanzhou and went away. Now when Cao Cao approached the dangerous part of the road near the Taishan Mountains, Guo Jia warned him to take care as there was doubtless an ambush.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 80, order = 80 It was winter. I seen one, very small, high like that. My friends, there is a tomorrow; you will not be there tomorrow, but your families will be there. He wasn't crying. Look, a pretty healthy child with cheeks like an apple, who chatters, who chatters, who jabbers, who laughs, who feels fresh under the kiss, do you know what becomes of him when he is abandoned? And what suffering! Poor people had taken him in out of charity, but they had no bread for themselves. His father was dead. We saw him go near the stove where there was never a fire and whose pipe, you know, was putty with yellow earth. The child was still hungry."}, {"from": "gpt", "value": "My friends, there is a morrow; you will not be here on that morrow, but your families will. And what suffering! See, a pretty, healthy child that has cheeks like an apple, that babbles, that prattles, that jabbers, that laughs, that smells sweet under the kiss, do you know what becomes of him when he is abandoned? I saw one, very small, no taller than that. His father was dead. Some poor people had taken him in from charity, but they had no bread for themselves. The child was always hungry. It was winter. He did not cry. They saw him go up to the stove where there was never any fire, and the pipe of which, you know, was plastered with yellow clay.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 Should he give to his cowardice the pretext of patriotism? Who were in need of him possibly! slip away, all in a tremble, saying: \u201cAfter all, I have had enough of it as it is. who were a mere handful against an army! Should he be untrue at once to his love, to country, to his word? should he slip away after having come and peeped into the barricade? I have seen it, that suffices, this is civil war, and I shall take my leave!\u201d But this was impossible, and if the phantom of his father was there in the gloom, and beheld him retreating, he would beat him on the loins with the flat of his sword, and shout to him: \u201c Should he abandon his friends who were expecting him?"}, {"from": "gpt", "value": "to have come to look in the barricade, and to slip away! slip away trembling saying: by the way, I've had enough of this , I've seen, that's enough , it's civil war, I'm leaving! Abandon his friends who were waiting for him! who perhaps needed him! who were a handful against an army! To fail in everything at the same time, in love, in friendship, in his word! Give his cowardice the pretext of patriotism! But that was impossible, and if the ghost of his father were there in the shadows and saw him recoil, he would whip his loins with the flat of his sword and cry out to him:\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 80, order = 60 I would like them to put their philosophy back into the gargoine. Take care, Nemorin, you are too handsome! Be enraged. can we love each other too much? Be in love as devils. can we like each other too much? The good clumsiness! Can there be too many perfumes, too many open rosebuds, too many singing nightingales, too many green leaves, too much dawn in life? Philosophers ramble. Take care, Estelle, you're too pretty!"}, {"from": "gpt", "value": "Be enamoured like devils. Be rabid. The philosophers dote. I would like to cram their philosophy back into their throats. Can there be too many perfumes, too many open rosebuds, too many nightingales singing, too many green leaves, too much aurora in life? can you love each other too much? can you please each other too much? Take care, Estelle, you are too pretty! Take care, N\u00e9morin, you are too handsome! The rare absurdity!\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 But only in his management. He\u2014that\u2019s just the way I know him \u2014he has become a prudent, marvelous master, he\u2019s even stingy in his management. And you know how it came about? \u201cThere, you see this large building? No matter what he takes up, he does everything wonderfully. This is his dada now.28 Where it\u2019s a matter of tens of thousands, he doesn\u2019t bother to count,\u201d she said with that joyful sly grin with which women often speak about the secret qualities only they have discovered in the man they love. Not only is he not bored, he works with a passion. This is the new hospital. I think it\u2019s going to cost more than a hundred thousand."}, {"from": "gpt", "value": "For whatever he undertakes, he does everything perfectly. He not only does not get bored, but he is engaged with passion. He - as I know him - he has become a calculating, wonderful owner, he is even stingy in the household. But only on the farm. Where it is about tens of thousands, he does not count, '' she said with that joyfully sly smile with which women often talk about the secret, only discovered by them, the properties of a loved one. - You see this big building? This is a new hospital. I think it will cost over a hundred thousand. This is his dada [214] now. And do you know why it came from?"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 40 \u201cThis mansion belongs to Master Shan,\u201d he responded, \u201cwho used to live here before he moved to the country and hence it has been empty a long time. It wasn\u2019t until this point that Kong realized the young man was not Master Shan. Because our family home was burned down in a wildfire, we\u2019ve arranged to take refuge here temporarily.\u201d My family name is Huangfu and our home used to be in Shaanxi. Who\u2019d even agree to recommend me?\u201d The young man replied, \u201cIf you won\u2019t reject a worthless person like myself, I hope you\u2019ll allow me to be your student.\u201d Kong was very pleased by this, but didn\u2019t dare presume to act as the young man\u2019s instructor, requesting instead that they be friends. The young man skillfully examined Kong in depth about his own background, feeling a genuine sympathy for him and advising him to set himself up as a teacher. Kong sighed and said, \u201cA wanderer like me? Then he asked the young man, \u201cWhy has your house been closed up for so long?\u201d"}, {"from": "gpt", "value": "The young man carefully examined his whereabouts, took pity on him, and persuaded him to set up an account and grant apprentices. Sheng sighed and said, \"Who is Cao Qiu, who is in custody? \" The young man said, \"If you don't rebuke you with a slap in the face, I would like to worship the gate wall.\" Then he asked: \"Why is the house in Jiujing?\" The answer: \"This is the Shanfu, where the son lives in the village, so it is Jiukuang. The servant, Huangfu's family, lived in Shaanxi. The family house was burned in the wildfire, and it was temporarily settled. \" Know not single.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 60 \"Those are court offices. A long corridor extended in from of him, air blew in from it which, compared with the air in the studio, was refreshing. Even my studio is actually one of the court offices but the court put it at my disposal. Didn't you know there are court offices here? There are court offices in almost every attic, why should this building be any different? \" It was not so much finding court offices even here that shocked K., he was mainly shocked at himself, at his own na\u00efvety in court matters. There were benches set along each side of the corridor just as in the waiting area for the office he went to himself. It seemed to him that one of the most basic rules governing how a defendant should behave was always to be prepared, never allow surprises, never to look, unsuspecting, to the right when the judge stood beside him to his left - and this was the very basic rule that he was continually violating. \"What are you so surprised at?\" he asked, surprised in his turn."}, {"from": "gpt", "value": "\"What are you amazed at?\" he asked, amazed in his own right. ' It's the court offices. Didn't you know there are court offices here? Court offices are in almost every attic, why should they be missing here? My studio is also actually one of the court offices, but the court made it available to me.\u201d K. wasn't so shocked that he had found court offices here, he was mainly shocked at himself, at his ignorance of court matters. It seemed to him that a basic rule for the behavior of a defendant was always to be prepared, never to be taken by surprise, not to look to the right unsuspectingly when the judge was standing on his left - and it was precisely this basic rule that he repeatedly broke. In front of him stretched a long corridor, from which blew air that was refreshing compared to the air in the studio. Benches were set up on both sides of the aisle, just like in the waiting room of the office that was responsible for K..\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 80 Why don't I go to a battle to the death, anyway, to find the whereabouts of my mistress and my little master!\" Yun Ji asked, \"Have you ever seen the two mistresses?\" How can I go to see my master? Yun Pai Ma was looking for a horse in the chaotic army, and the cries of the people in the two counties shook the heavens and the earth; As Zhao Yun was walking, he saw a man lying in the grass and looked at him, it was Jian Yong. Looking back, only thirty or forty riders followed. Yong said, \"The second mistress abandoned the chariot and walked away with a bucket in her arms."}, {"from": "gpt", "value": "How can I look him in the face? I can only go now and fight to the death. Whatever happen, I must go to seek the women and my lord's son.\u201d Turning about he found he had but some forty followers left. He rode quickly to and fro among the scattered soldiers seeking the lost women. The lamentations of the people about him were enough to make heaven and earth weep. Some had been wounded by arrows, others by spears; they had thrown away their children, abandoned their wives, and were flying they knew not whither in crowds. Presently Zhao Yun saw a man lying in the grass and recognized him as Jian Yong. \u201cHave you seen the two mothers?\u201d cried he. Jian Yong replied, \u201cThey left their carriage and ran away taking the child lord Liu Shan in their arms.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 80 And yet this question contained the great mystery of this world. Because of the universal admiration, they destroyed each other with the sword. There is no concern that is continuous and painful for a person, how, having remained free, to find as soon as possible the one before whom to bow down. By accepting the \"bread\", you would answer the universal and eternal human anguish of both an individual being and the whole of humanity together - this is: \"to whom should I bow down?\" They created gods and called out to each other: \"Throw away your gods and come to worship ours, or else death to you and your gods!\" But man seeks to bow before what is already indisputable, so indisputable that all people at once agree to universal admiration for him. And so it will be until the end of the world, even when the gods disappear into the world: they will all the same fall before the idols. For the concern of these wretched creatures is not only to find something to which I or someone else to bow down, but to find something so that everyone will believe in him and bow before him, and that all of them will certainly be together. It is this need for a community of admiration that is the main torment of each person individually and as a whole of humanity since the beginning of centuries. You knew, you could not fail to know this basic secret of human nature, but you rejected the only absolute banner that was offered to you in order to make everyone bow down before you indisputably - the banner of the earthly bread, and rejected it in the name of freedom and the bread of heaven."}, {"from": "gpt", "value": "Yet in this question lies hid the great secret of this world. Choosing \"bread,\" Thou wouldst have satisfied the universal and everlasting craving of humanity--to find some one to worship. So long as man remains free he strives for nothing so incessantly and so painfully as to find some one to worship. But man seeks to worship what is established beyond dispute, so that all men would agree at once to worship it. For these pitiful creatures are concerned not only to find what one or the other can worship, but to find something that all would believe in and worship; what is essential is that all may be _together_ in it. This craving for _community_ of worship is the chief misery of every man individually and of all humanity from the beginning of time. For the sake of common worship they've slain each other with the sword. They have set up gods and challenged one another, \"Put away your gods and come and worship ours, or we will kill you and your gods!\" And so it will be to the end of the world, even when gods disappear from the earth; they will fall down before idols just the same. Thou didst know, Thou couldst not but have known, this fundamental secret of human nature, but Thou didst reject the one infallible banner which was offered Thee to make all men bow down to Thee alone--the banner of earthly bread; and Thou hast rejected it for the sake of freedom and the bread of Heaven.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 When it came to the fighting, they left me in the lurch and decamped with my money, and so, seeing that I could not succeed by force, I laid down my arms. But,\u2019 he continued, returning to the subject of the guards, \u2018can you imagine anyone more inhuman than those foul creatures? They won\u2019t let me go near her. My purse was soon empty, and now that I haven\u2019t a penny left the devils shove me back roughly whenever I take a step in her direction. Only a minute ago I made up my mind to brave their threats and go up to her, and they had the effrontery to raise the butts of their rifles at me. Their greed made them consent, but every time I have had permission to speak to her I have had to pay. Then I asked those guards to let me follow them, offering a handsome reward, of course. I had planned to attack them some leagues out from Paris, with the promised help of four men to whom I handed out a large sum."}, {"from": "gpt", "value": "But what is the ultimate inhumanity, these cowardly rascals, he added, speaking of the archers, will not allow me to approach her. My plan was to attack them openly, a few leagues from Paris. I had associated myself with four men who had promised me their help for a considerable sum. The traitors left me alone in their hands and left with my money. The impossibility of succeeding by force made me lay down my arms. I proposed to the archers to at least allow me to follow them by offering to reward them. The desire for gain made them consent to it. They wanted to be paid every time they gave me the freedom to talk to my mistress. My purse ran out in a short time, and now that I'm penniless, they have the barbarism to push me back brutally when I take a step towards her. Only a moment ago, having dared to approach me despite their threats, they had the insolence to raise the point of the gun against me.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 80 Yes, and God bless her; If she wants to torment, let her torment herself. Three, four hours - she's still gone. And that's what she's waiting for. I sit alone in the office, suffer, get angry and listen. And next time it will be even worse. And what if she is not with her sister, but is doing something or has already done something on herself? .. Eleven, twelve, one. I fall asleep in the morning. I don\u2019t go to the bedroom, it\u2019s stupid to lie there alone and wait, and I immediately go to bed. I want to do something, write letters, read; I can't do anything."}, {"from": "gpt", "value": "Oh, let her go: if she wanted to make our lives a misery, let her make her own life miserable too. That was probably what she wanted, anyway. And next time it would be even worse. But what if she wasn\u2019t at her sister\u2019s, what if she was trying to do away with herself, or had even done so already? Eleven o\u2019clock, twelve, one a.m. I didn\u2019t go into our bedroom, it would have been stupid to lie there alone, waiting, and I didn\u2019t want to sleep in my study. I wanted to be busy with something, write letters, read; I couldn\u2019t do anything. I sat alone in my study, suffering, angry, listening. Three a.m., four a.m. \u2013 still no sign of her. Towards morning I fell asleep.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 40 Summer is coming, the ivy will twine up on to the balcony. So Praskovya Fyodorovna promises. I see only an insignificant piece of that globe. Well, so it turns out that I\u2019m not going to do it. One mustn\u2019t make grandiose plans, dear neighbour, really! There\u2019ll be the moon at night. Ah, it\u2019s gone! I, for instance, wanted to go all around the globe. And, you know, I find it not at all bad here. The keys have broadened my possibilities. I suppose it\u2019s not the very best there is on it, but, I repeat, it\u2019s not so bad."}, {"from": "gpt", "value": "And, you know, I find that it is very, very good here. No need to make big plans, dear neighbor, right! For example, I wanted to travel around the globe. Well, it turns out that this is not meant to be. I see only a small part of this ball. I think that this is not the best thing on it, but, I repeat, it is not so bad. Now summer is coming to us, ivy will curl on the balcony, as Praskovya Fyodorovna promises. The keys have expanded my options. There will be moon at night. Ah, she's gone!\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 Everything quickly turns into a person; before you have time to look back, a terrible worm has already grown inside, autocratically turning all the vital juices to itself. Countless, like the sands of the sea, are human passions, and all are not alike one another, and all of them, low and beautiful, are at first submissive to man and then already become his terrible rulers. They are guided by higher inscriptions, and there is in them something eternally calling, unceasing throughout life. They were already born with him at the moment of his birth into the world, and he was not given the strength to deviate from them. But there are passions whose choice is not from man. dramas or poems. Blessed is he who has chosen for himself the most beautiful passion of all; his immeasurable bliss grows and tenfolds every hour and minute, and he enters deeper and deeper into the infinite paradise of his soul. And more than once, not only a broad passion, but an insignificant passion for something petty grew in one born for the best deeds, made him forget great and holy duties and see the great and holy in insignificant trinkets. True, there is already something repulsive in such a character, and the same reader who, on his life path, will be friends with such a person, will take bread and salt with him and spend pleasant time, will look askance at him if he turns out to be a hero. But wise is he who does not shun any character, but, fixing him with a searching look, examines him to the original causes."}, {"from": "gpt", "value": "True, there is about such a character a something actually repellent, and the very same reader who on the road he pursues through life will be friendly with a man like that, will gladly have him as a frequent guest at his hospitable board and will spend the time pleasantly with him, will start eyeing him askance if the same fellow turns up as the hero of a drama or an epic. But wise is he who does not disdain any character but, fixing him with a searching gaze, investigates him down to his primary causes. Everything transforms itself quickly in man; before one has a chance to turn around there has already grown up within him a fearful cankerworm that has imperiously diverted all his life-sap to itself. And more than once, some passion\u2014not merely some sweeping, grand longing, but a mean, sneaky yen for something insignificant\u2014has developed in a man born for great deeds, making him forget great and sacred obligations and see something great and sacred in insignificant gewgaws. As countless as the sands of the sea are the passions of man, and no one of them resembles another, and all of them, the base and the splendidly beautiful, are in the beginning submissive to the will of man and only later on become fearful tyrants dominating him. Blessed is he that hath chosen for himself the most splendidly beautiful of all passions: his boundless bliss grows and increases tenfold with every hour and every minute, and he penetrates deeper and deeper into the infinite paradise of his soul. But there are passions the choice of which is not of man\u2019s volition. For they were already born with him at the moment of his being born into the world, and he has not been given the strength to deviate from them. They are guided by designs from above, these passions, and there is in them something eternally summoning, something that is not stilled all life long.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 60 \u201cAll the world knows of your assumption of the dignity of Emperor and that you will assuredly restore the Hans and rescue their territory; only now you do not try to deal with Wei , you only desire to attack Wu. I venture to think you have made a bad choice.\u201d All this argument only added fuel to the fire. Zhuge Jin said, \u201cI only wish to discuss the relative importance of the issues. Your Majesty is an Imperial Uncle, and Cao Pi has seized the throne of your House. Yet you do not think of destroying the usurper, but on the other hand you disregard the most honorable position in the world for the sake of a so-called brother, a connection of another name. Surely this is rejecting the chief for the subordinate, the main issue for a detail. To this harangue the First Ruler only replied, \u201cYou of Eastern Wu killed my brother; yet you dare to come with your artful talk!\u201d You ask me not to fight. I will cease when I have slain your master. \u201cThe Middle Land is the biggest part of the empire, and the two capitals, Luoyang and Changan, are both famous as places whence the two, one the Founder, the other the Restorer, of the Hans, initiated their mighty task. Were it not for the sake of your brother, I would behead you at once. Your Majesty takes no thought of these, but would dispute over Jingzhou; in other words, the important is abandoned for the worthless. \u201cThe slayer of my brother shall not live in the same world as I."}, {"from": "gpt", "value": "The First Lord said angrily, \"You have harmed my brother in Dongwu, and today you dare to use flattering words!\" Jin said, \"My minister, please I will discuss it with Your Majesty regarding matters of lightness, greatness and smallness: Your Majesty is the uncle of the Han Dynasty, and now the Emperor of the Han has been usurped by Cao Pi, and he does not want to exterminate them, but he is a relative of a different surname, and the honor of Qu Wancheng is to sacrifice the righteousness for the small righteousness. The Central Plains is a land within the sea, and both capitals are places where the big Han started their businesses. Your Majesty does not take it, but fights for Jingzhou, which is to abandon the heavy and take the light. The whole world knows that His Majesty's position will revive the Han Dynasty and restore the mountains and rivers; Wei Buwen, instead, wanted to attack Wu: steal it for Your Majesty and not take it. \" The First Sovereign was furious and said, \"Killing my brother's corpse will not share the sky! If you want me to stop the army, I will stop the death! I don't look at the Prime Minister's face, I will cut it first. Your head!\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 \"And what have you got to say now?\" , he had completely forgotten Erna among the various troubles lie had had lately, and the story about the chocolates she had obviously invented simply to save his face before his uncle and aunt. A good child,\" said K.'s uncle when he had finished reading, wiping a tear from his eye. Even if it shouldn't be necessary, and that is most likely, at least it will give your daughter an early chance of welcoming you with a kiss, which would please her.' All the same, it might be as well if you, dearest Father, were to inquire into it on your next visit to town, it will be easy for you to find out the real state of things, and if necessary to get some of your influential friends to intervene. It was really touching, and the theater tickets which he now resolved to send her regularly would be a very inadequate return, but he did not feel equal at present to calling at her boarding-school and chattering to an eighteen-year-old flapper. To be sure, that was certain to happen and everything would be all right in the end, but for the time being, as he could see from Herr K.'s state of mind, things looked far from well. K. nodded Naturally I did not take all this too seriously, I tried to reassure the simple fellow and forbade him to talk about it to anyone else, and I'm sure it's just idle gossip."}, {"from": "gpt", "value": "This will certainly happen, and it will ultimately have a happy ending, but for the time being, as he can see from the mood of the general manager, things are not going well. Of course, I did not attach much importance to these speeches, tried to calm the simple servant, forbade him to speak of it to others, and considered the whole thing to be gossip. Nevertheless it might be a good thing if you, dearest father, wanted to investigate the matter the next time you visit, it will be easy for you to find out more details and, if it should really be necessary, to intervene through your large, influential acquaintances. But should it not be necessary, which is most likely, at least your daughter will soon have an opportunity to hug you, which would make her happy.' ' A good child,' said the uncle when he had finished the lecture. and wiped some tears from her eyes. K. nodded, as a result of the various disturbances of the past few years he had completely forgotten Erna , he had even forgotten her birthday, and the story about the chocolate was evidently only made up to protect him from his uncle and aunt. It was very touching, and certainly not rewarded enough with the theater tickets that he intended to send her regularly from now on, but he didn't feel suited to visiting the boarding house or talking to a little eighteen-year-old high school girl. \" And what do you say now?\"\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 And what a flirt that Kuvshinnikov is if you only knew! There were wonderful fish and dried sturgeon for sale; I did bring one away with me, it\u2019s a good thing I thought to buy it while I had the money left. But Kuvshinnikov, he is a devil of a fellow, sat down beside her and let off such compliments in French.... That\u2019s what he calls \u2018gathering roses while we may. \u2019 Would you believe it, he wouldn\u2019t let the peasant women alone either. We went with him to almost all the balls. ap I thought to myself: \u2018Dash it all!\u2019 There was one girl dressed up to the nines, all frills and flounces, and the deuce knows what."}, {"from": "gpt", "value": "And what, if you knew, red tape Kuvshinnikov! We were with him at almost all the balls. One was so dressed up, ruffles on her, and ruffles, and the devil knows what was not there ... I only think to myself: \u201cDamn it!\u201d And Kuvshinnikov, that is, this is such a beast, sat down next to her and in French allowed her such compliments ... Believe me, he didn\u2019t miss ordinary women. That's what he calls : take advantage of the strawberries. Wonderful fish and balyks were brought in. I did bring one with me; It's good that I guessed to buy when there was still money.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 40 Baoyu hurriedly held the lock to look at it, and sure enough, there were four seal characters on one side and eight characters on both sides, forming two auspicious prophecies. Baochai said, \"Don't believe him, there are no words.\" Baoyu smiled and said, \"Good sister, why do you look at me.\" \" The hairpin couldn't be entangled, because he said: \"It was also a person who gave two auspicious words, so I chiseled it and told me to take it with me every day; otherwise, what's the fun of it being heavy. He also drew the shape according to the formula. \" There are also eight characters on my sister's collar, and I also appreciate it.\" The big red jacket took out the gleaming gold pendant. Baoyu"}, {"from": "gpt", "value": "\u201cWhat!\u201d eagerly observed Pao-yue with a grin, when he caught these words, \u201care there really eight characters too on your necklet, cousin? do let me too see it.\u201d \u201cDon\u2019t listen to what she says,\u201d remarked Pao Ch\u2019ai, \u201cthere are no characters on it.\u201d \u201cMy dear cousin,\u201d pleaded Pao-yue entreatingly, \u201chow is it you\u2019ve seen mine?\u201d Pao Ch\u2019ai was brought quite at bay by this remark of his, and she consequently added, \u201cThere are also two propitious phrases engraved on this charm, and that\u2019s why I wear it every day. Otherwise, what pleasure would there be in carrying a clumsy thing.\u201d As she spoke, she unfastened the button, and produced from inside her crimson robe, a crystal-like locket, set with pearls and gems, and with a brilliant golden fringe. Pao-yue promptly received it from her, and upon minute examination, found that there were in fact four characters on each side; the eight characters on both sides forming two sentences of good omen. The similitude of the locket is likewise then given below.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 80 But Fauchery called the Count, and the latter arrived at the second, when a \"nom de Dieu!\" A fellow in sweat, his shoulders smoking, was changing his linen there; while, in a similar room next door, a woman about to leave was putting on her gloves, her hair relaxed and wet, as if she had just taken a bath. furious came out of the corridor on the right; Mathilde, a little rag of an ingenue,53 had just broken her washbasin, from which the soapy water flowed as far as the landing. Along the corridor, through the cracks, one could see corners of nudity, whiteness of skin, paleness of linen; two girls, very cheerful, showed each other their signs 54; one, very young, almost a child, had lifted her petticoats above her knees to sew up her trousers; while the dressers, seeing the two men, drew the curtains lightly, out of decency. A box closed violently. Then there was laughter, a quarrel, a song started and suddenly stopped. Two women in corsets jumped across; another, the edge of his shirt in his teeth, appeared and ran away."}, {"from": "gpt", "value": "A great perspiring fellow with smoking shoulders was changing his linen there, while in a similar room next door a woman was drawing on her gloves preparatory to departure. Her hair was damp and out of curl, as though she had just had a bath. But Fauchery began calling the count, and the latter was rushing up without delay when a furious \"damn!\" burst from the corridor on the right. Mathilde, a little drab of a miss, had just broken her washhand basin, the soapy water from which was flowing out to the stairhead. A dressing room door banged noisily. Two women in their stays skipped across the passage, and another, with the hem of her shift in her mouth, appeared and immediately vanished from view. Then followed a sound of laughter, a dispute, the snatch of a song which was suddenly broken off short. All along the passage naked gleams, sudden visions of white skin and wan underlinen were observable through chinks in doorways. Two girls were making very merry, showing each other their birthmarks. One of them, a very young girl, almost a child, had drawn her skirts up over her knees in order to sew up a rent in her drawers, and the dressers, catching sight of the two men, drew some curtains half to for decency's sake.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 Hurry up already ... They definitely sniffed because of me! They certainly talked about me before us! .. And I deftly screwed in about the apartment: it will come in handy later! I had a premonition that he would change his mind! Do they know about the apartment? Sniffed! When I said that I ran away to rent an apartment yesterday, he missed it, didn\u2019t pick it up ... Zametov changed his mind overnight. He is here as his own, and for the first time himself. Porfiry does not consider him a guest, he sits back to him."}, {"from": "gpt", "value": "Zametov has changed his mind. I predicted he\u2019d change his mind! He\u2019s at home here; it\u2019s my first visit. Porfiry doesn\u2019t treat him like a visitor: he sits with his back to him. They\u2019re as thick as thieves over me, there\u2019s no doubt about it! No doubt they were talking about me before we came. Do they know about the apartment? If only they\u2019d hurry up! When I said that I ran away to take an apartment he let it pass . . . I put that in cleverly about an apartment, it may come in useful later .\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 Just look at this fair-haired, smoothly combed head, at this cook, which he fluffed up on his forehead and oiled with vegetable oil, at this solid mouth, always folded in a hijink, {44} - and you already felt in front of you a creature that did not doubt itself never. He treated me quite despotically, spoke extremely little to me, and if he happened to look at me, he looked at me with a firm, majestically self-confident and constantly mocking look, which sometimes drove me into a rage. My God, how I hated him! He was in love with every button of his, with every nail\u2014certainly in love, that was how he looked! However, he looked down on everyone. He was a pedant in the highest degree, and the most enormous pedant I have ever met on earth; and at the same time with pride, decent except for Alexander the Great. But for some unknown reason, he despised me, even beyond all measure, and looked at me with unbearable condescension. He was an elderly, important man, partly engaged in tailoring. I don't think I hated anyone in my life as much as he did, especially at certain moments."}, {"from": "gpt", "value": "My God, how I hated him! I believe I had never hated anyone in my life as I hated him, especially at some moments. He was an elderly, dignified man, who worked part of his time as a tailor. But for some unknown reason he despised me beyond all measure, and looked down upon me insufferably. Though, indeed, he looked down upon everyone. Simply to glance at that flaxen, smoothly brushed head, at the tuft of hair he combed up on his forehead and oiled with sunflower oil, at that dignified mouth, compressed into the shape of the letter V, made one feel one was confronting a man who never doubted of himself. He was a pedant, to the most extreme point, the greatest pedant I had met on earth, and with that had a vanity only befitting Alexander of Macedon. He was in love with every button on his coat, every nail on his fingers\u2014absolutely in love with them, and he looked it! In his behaviour to me he was a perfect tyrant, he spoke very little to me, and if he chanced to glance at me he gave me a firm, majestically self-confident and invariably ironical look that drove me sometimes to fury.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 40 Though Katerina Ivanovna tried to appear to be disdainfully unaware of it, she raised her voice and began at once speaking with conviction of Sonia\u2019s undoubted ability to assist her, of \u201cher gentleness, patience, devotion, generosity and good education,\u201d tapping Sonia on the cheek and kissing her warmly twice. Next she spoke of Sonia who would go with her to T____ and help her in all her plans. This was the first time she had spoken to him about the project, and she launched out into the most alluring details. The certificate of honor immediately passed into the hands of the drunken guests, and Katerina Ivanovna did not try to retain it, for it actually contained the statement en toutes lettres48 that her father was a major, and also a companion of an order, so that she really was almost the daughter of a colonel. At this someone at the further end of the table suddenly chuckled. It suddenly appeared that Katerina Ivanovna had in her hands the same certificate of honour which Marmeladov had told Raskolnikov about in the tavern, when he told him that Katerina Ivanovna, his wife, had danced the shawl dance before the governor and other important people when she left school. Warming up, Katerina Ivanovna proceeded to enlarge on the peaceful and happy life they would lead in T____, on the gymnasium teachers whom she would engage to give lessons in her boarding-school, one a highly respectable old Frenchman called Mangot, who had taught Katerina Ivanovna herself in the old days and was still living in T____, and would no doubt teach in her school on moderate terms. This certificate of honour was obviously intended now to prove Katerina Ivanovna\u2019s right to open a boarding-school; but she had armed herself with it chiefly with the purpose of overwhelming \u201cthose two stuck-up floozies\u201d if they came to the dinner, and proving incontestably that Katerina Ivanovna was of the most noble, \u201cshe might even say aristocratic family, a colonel\u2019s daughter and was far superior to certain adventuresses who have been so much to the fore recently.\u201d"}, {"from": "gpt", "value": "This was not yet reported to Raskolnikov by Katerina Ivanovna herself, and she was immediately carried away into the most seductive details. It is not known how the same \u201ccommendation sheet\u201d suddenly appeared in her hands, about which the deceased Marmeladov informed Raskolnikov, explaining to him in the tavern that Katerina Ivanovna, his wife, danced with a shawl \u201cunder the governor and with other persons\u201d when she graduated from the institute . This commendation sheet, obviously, was now to serve as evidence of the right of Katerina Ivanovna to start a boarding school herself; but most importantly, it was stored up for the purpose of finally cutting off \u201cboth overdressed spanktails\u201d, in case they came to the wake, and clearly showing them that Katerina Ivanovna was from the most noble, \u201cone might even say, aristocratic house, the colonel\u2019s daughter and certainly better than other adventurers, of whom there have been so many of late.\u201d The letter of commendation immediately went through the hands of the drunken guests, which Katerina Ivanovna did not prevent, because it really indicated en toutes lettres[64] that she was the daughter of a court adviser and gentleman, and therefore, in fact, almost a colonel's daughter. Inflamed, Katerina Ivanovna immediately spread about all the details of the future beautiful and calm life in T ...; about the teachers of the gymnasium, whom she will invite for lessons in her boarding school; about one venerable old man, the Frenchman Mango, who taught Katerina Ivanovna herself in French at the institute and who is still living out his life in T ... and, probably, will go to her for the most reasonable payment. Finally, it came to Sonya, \"who will go to T ... together with Katerina Ivanovna and will help her in everything there.\" But then suddenly someone snorted at the end of the table. Although Katerina Ivanovna immediately tried to pretend that she did not notice with disdain the laughter that arose at the end of the table, but immediately, deliberately raising her voice, began to speak with animation about Sofya Semyonovna\u2019s undoubted abilities to serve as her assistant, \u201cabout her meekness, patience, selflessness , nobility and education, \u201dand patted Sonya on the cheek and, rising up, kissed her passionately twice."}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 60 Yuan Shao's soldiers took up the challenge, and the two sides were arrayed. Therefore Cao Cao issued orders to press noisily forward and force on a battle. Then said Adviser Xun You, \u201cThe enemy are many but not terrible. \u201cI think the same.\u201d \u201cYou speak to the point,\u201d said Cao Cao. Ours is an army of veterans, every soldier of ours worth ten of theirs; but our advantage lies in a speedy battle, for unhappily our stores are insufficient for a long campaign.\u201d The signal for general attack was a bomb, and the onset was to continue through three rolls of the drum. Yuan Shao wore a silver helmet and breastplate and an embroidered robe held in by a jeweled belt. On Yuan Shao's side, Shen Pei placed ten thousand of crossbowmen in ambush on the two wings, while five thousand of archers held the center."}, {"from": "gpt", "value": "Xun You said: \"Although Shao's army is large, it is not enough to be afraid of. Our army has all the elite soldiers, and all of them should be ten. But the advantage is in the urgent battle. If the sun and the moon are delayed, the food and grass will not be enough, and things will be worrying. \" Cao said : \"What I said is exactly what I want.\" Then he ordered the generals to rush in. The Shao army came to greet him, and the two sides lined up. There are ten thousand crossbowmen, who are placed on both wings; five thousand archers, who are placed in the gate flag. After the three-way drum, Yuan Shao's golden helmet and golden armor, brocade robe and jade belt, immediately came to the front.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 20, order = 80 Kong Ming is full of tricks and he has had fires lit along that route to scare us off so we will walk into his trap on the main road. Racked by hunger, weeping wounds, burns, almost unable to walk unaided, they drag themselves along, weighed down by sodden clothes and heavy hearts. Well, I\u2019m not falling for that trick!\u2019 This is now a beleaguered, exhausted and worn-out band of men. And so, disastrously, they turn off and head along the narrow road to Huarong."}, {"from": "gpt", "value": "Zhuge Liang was very resourceful, so he sent people The smoke was burned in the middle of the mountain, so that our army did not dare to go down this mountain road, but he ambushed his troops on the main road and waited. I have already decided, but I will not let him in!\" All the generals said: \"The prime minister has a good plan, what people do. Not in time. \" Then the soldiers walked to Huarong Road. At this time the people were starving and the horses were exhausted. Those who were battered and devastated walked with the help of policies, and those who were shot with arrows reluctantly walked away. Clothes and armor are soaked, all incomplete. The military flags and banners are in disarray. Most of them were driven to panic on Yiling Road, only riding bald horses, saddles and bridles, all abandoned.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 20 And it turns out that everything has been reduced to just laying bricks and the arrangement of corridors and rooms in the phalanstery[40]! And here, even though it smells of carrion, you can make it out of rubber, but it\u2019s not alive, but without will, the phalanstere is ready, but your nature is not yet ready for the phalanstere, it wants to live, it has not yet completed the life process, it\u2019s too early for the cemetery! but slave, it won\u2019t rebel! The living soul will demand life, the living soul will not obey the mechanics, the living soul is suspicious, the living soul is retrograde! That is why they so instinctively dislike history: \"there are only outrages and stupidities in it\" - and everything is explained by stupidity alone! That's why they don't like the living process of life: they don't need a living soul! With logic alone, one cannot jump over nature! With them, it is not humanity, having developed to the end in a historical, living way, that by itself will finally turn into a normal society, but, on the contrary, the social system, emerging from some mathematical head, will immediately arrange all of humanity and in an instant make it righteous and sinless, before any living process, without any historical and living path!"}, {"from": "gpt", "value": "According to them, it\u2019s not humanity, developing historically along a living path to the end, which in and of itself turns into a normal society, but, on the contrary, the social system, emerging from some mathematical brain, that immediately organizes all humanity and in one moment renders it righteous and sinless, before any living progress, without any historical and living path! That\u2019s why they instinctively don\u2019t like history: they see only its \u2018outrages and stupidity\u2019\u2014and everything \u2019s explained only by stupidity! That\u2019s why they don\u2019t like the living process of life itself: they don\u2019t need a living soul! The living soul demands life; the living soul doesn\u2019t heed the laws of mechanics; the living soul is suspect; the living soul is reactionary! Even if their social system can be made out of rubber and smells a bit like carrion\u2014it\u2019s still not alive, it has no will, it\u2019s slavish, it doesn\u2019t rebel! And the result is that all their labor goes only to laying bricks and arranging the corridors and rooms in a phalanstery.\u2020 The phalanstery\u2019s built, but human nature still isn\u2019t ready for the phalanstery; it wants life; it still hasn\u2019t completed the living process; it\u2019s too early for the cemetery! It\u2019s impossible to leap over human nature by means of logic alone!\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 40, order = 20 However, the newcomer did not ask all empty questions; he asked with extreme precision who was the governor in the city, who was the chairman of the chamber, who was the prosecutor - in a word, he did not miss a single significant official; but with even greater accuracy, if not even with participation, he asked about all the significant landowners: how many people have the souls of peasants, how far they live from the city, even what character and how often they come to the city; he asked carefully about the state of the region: were there any diseases in their province - epidemic fevers, In the meantime, various dishes usual in taverns were served to him, such as: cabbage soup with a puff pastry, specially saved for passing through for several weeks, brains with peas, sausages with cabbage, fried poulard, pickled cucumber and eternal puff pastry, always ready for service. ; while all this was served to him, both warmed up and simply cold, he forced the servant, or the servant, to tell all sorts of nonsense - about who ran the tavern before and who now, and how much income they make, and whether their owner is a big scoundrel; to which the sexual, as usual, answered: \"Oh, big, sir, swindler. \" As in enlightened Europe, so in enlightened Russia there are now quite a lot of respectable people who, without that, cannot eat in a tavern, so as not to talk with a servant, and sometimes even play a funny joke on him. The gentleman threw off his cap and unwound from his neck a woolen, rainbow-colored scarf, which the wife prepares with her own hands for the married, providing decent instructions on how to wrap up, and for the unmarried - I probably can\u2019t say who makes it, God knows them, I never wore such scarves . A similar play of nature, however, happens in various historical paintings, it is not known at what time, from where and by whom they were brought to us in Russia, sometimes even by our nobles, art lovers who bought them in Italy on the advice of the couriers who brought them. Having unwound the scarf, the gentleman ordered dinner to be served."}, {"from": "gpt", "value": "Such freaks of nature, however, occur in all sorts of historical pictures which have been imported into Russia, there is no knowing at what date, from what place or by whom, though sometimes they are brought us by our grand gentlemen, lovers of the arts, who have purchased them in Italy on the advice of their couriers. The gentleman removed his cap and unwound from his neck a woollen shawl of rainbow hues such as married men are provided with by their wives, who add to those gifts suitable exhortations about wrapping themselves up. Who does the same for bachelors I cannot say for certain , God only knows: I have never worn such a shawl myself When he had removed the shawl the gentleman ordered dinner. While they were serving him with various dishes usual in restaurants, such as cabbage soup with little pies of puff paste purposely kept for weeks in readiness for visitors, brains with peas, sausages with cabbage, roast pullet, salt cucumbers, and the eternal sweet puffs which are always at one\u2019s service; while all these things were being set before him, some warmed up and some cold, he made the servant, or waiter, tell him all sorts of foolish things, such as who used to keep the hotel and who kept it now, and whether it was profitable and whether his master were a great rascal, to which the waiter made the usual answer: \u201cOh, he is a great swindler, sir!\u201d Both in enlightened Europe and in enlightened Russia there are nowadays many worthy persons who cannot eat in a restaurant without talking to waiters and sometimes even making amusing jokes at their expense. The questions put by the traveller were however not altogether foolish. He inquired with marked particularity who was the governor, who was president of the court of justice, who was the public prosecutor, in short he did not omit to inquire about a single one of the more important local officials, and with even greater particularity, even with marked interest he inquired about all the country gentlemen of consequence: how many souls of peasantsh each owned, how far from the town he lived, what were his characteristics and how often he visited the town.\n"}] |
[{"from": "human", "value": "Paraphrase the following text to sound more like a human written text using the specified lexical and order values: lexical = 60, order = 80 Nastasya Filippovna occupied a not very large, but really superbly decorated apartment. In this case, Totsky remained faithful to the good old traditions, without changing anything in them, with boundless respect for all the invincible power of sensual influences. In those five years of her Petersburg life there was one time, at the beginning, when Afanasy Ivanovich did not particularly spare money for her; he still counted on her love at that time and thought of seducing her, most importantly, with comfort and luxury, knowing how easily the habits of luxury take root and how difficult it is later to fall behind them when luxury gradually turns into necessity. Not to mention the inelegance of the kind of people whom she sometimes brought closer to herself, and therefore was inclined to bring closer, some other completely strange inclinations were also visible in her: some kind of barbaric mixture of two tastes was declared, the ability to manage and be satisfied with such things and by means that even existence could not have been allowed, it seems, to a decent and finely developed person. Initially, Nastasya Filippovna's whole upbringing according to the program of Totsky, who was a very understanding person in this kind, tended towards these results; but alas! However, there was much in Nastasya Filippovna that struck Afanasy Ivanovich unpleasantly (and later even to the point of contempt). Nastasya Filippovna did not refuse luxury, she even loved it, but - and this seemed extremely strange - she did not succumb to it in any way, as if she could always do without it; she even tried several times to state that which struck Totsky unpleasantly. In fact, if, speaking for example, Nastasya Filippovna suddenly showed some kind of sweet and elegant ignorance, such as, for example, that peasant women cannot wear cambric linen, which she wears, then Afanasy Ivanovich, it seems, would be this extremely pleased."}, {"from": "gpt", "value": "Nastasya Filippovna occupied a not very large but indeed magnificently decorated apartment. There had been a time, at the beginning of those five years of her Petersburg life, when Afanasy Ivanovich had been particularly unstinting of money for her; he was then still counting on her love and thought he could seduce her mainly by comfort and luxury, knowing how easily the habits of luxury take root and how hard it is to give them up later, when luxury has gradually turned into necessity. In this case Totsky remained true to the good old traditions, changing nothing in them, and showing a boundless respect for the invincible power of sensual influences. Nastasya Filippovna did not reject the luxury, even liked it, but\u2014and this seemed extremely strange\u2014never succumbed to it, as if she could always do without it; she even tried several times to declare as much, which always struck Totsky unpleasantly. However, there was much in Nastasya Filippovna that struck Afanasy Ivanovich unpleasantly (later even to the point of scorn). Not to mention the inelegance of the sort of people she occasionally received, and was therefore inclined to receive, into her intimate circle, there could also be glimpsed in her certain utterly strange inclinations: there appeared a sort of barbaric mixture of two tastes, an ability to get along and be satisfied with things and ways the very existence of which, it seemed, would be unthinkable for a decent and finely cultivated person. Indeed, to give an example, if Nastasya Filippovna had suddenly displayed some charming and graceful ignorance, such as, for instance, that peasant women could not wear cambric undergarments such as she wore, Afanasy Ivanovich would probably have been extremely pleased with it. This was the result towards which Nastasya Filippovna\u2019s entire education had originally been aimed, according to Totsky\u2019s program, for he was a great connoisseur in that line; but alas!\n"}] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.