bn
stringlengths 1
907
| en
stringlengths 1
806
|
---|---|
আমাদের অনেক ছত্রকে আজ ছাত্র বলে পরিচয় দিতে লজ্জিত ও কুন্ঠিত হওয়া উচিত। | Today many of our students should feel ashamed and hesitant to introduce themselves as students. |
শেরে বাংলা ফজনূণ হক, নেতাজী সুভাষ চন্দ্র বোস এবং শহীদ সোহরাওয়ার্দী এরাও ছত্র ছিলেন। | Sher-e-Bangla Fazlul Huq, Netaji Subhash Chandra Bose and shaheed sohrawardy were also students. |
ছাত্রজীবনে তাঁদের শক্তি ছিল অর্জিত জ্ঞানভান্ডার। | In student life their strength was their acquire knowledge. |
পক্ষান্তরে আজকের এ ধরনের ছাত্রদের শক্তি হচ্ছে তথাকথিত রাজনৈতিক ছত্রছায়া ও সন্ত্রাস। | On the other hand, violence and political shelter constitute the strength of today's students. |
এরা ছাত্র সমাজকে যে কোথায় নিয়ে যাবে তা কল্পনা করা সত্যিই কঠিন। | It is difficult to imagine where they will lead the students. |
১৬। | 16. |
আষাঢ় মাস, | It is the month of Ashar, |
আকাশ মেঘে ঢাকা। | The sky is overcast with clouds. |
গুঁড়ি গুঁড়ি বৃষ্টি পড়ছে। | It is drizzling. |
রাস্তাঘাট কাদায় পূর্ন। | The roads are full of mud. |
পাল তুলে নৌকা চলছে। | Boats are sailing. |
ধান কাটা আরম্ভ হয়েছে। | The reaping of paddy has begun. |
বাংলাদেশ অপরূপ শোভা ধারণ করেছে। | Bangladesh has put of an unparalleled beauty. |
এ আমাদের জন্মভূমি। | This is our motherland. |
১৭। | 17. |
আমাদের দেশ প্রাকৃতিক সম্পদে ভরপুর। | Our country is replete with natural resources. |
এই সম্পদের সুষ্ঠু ব্যবহারের উপর আমাদের উন্নতি নির্ভরশীল। | Our development is dependent of the proper utilization of these resources. |
আলস্যে কাল যাপন করা যাবে না। | Time cannot be passed in an idle way. |
দেশকে গড়ে তোলা আমাদের দায়িত্ব। | Building the country is our duty. |
আসুন আমরা সকলে মিলে দেশটিকে এগিয়ে নিয়ে যাই। | Let us lead the country ahead in a body. |
১৮। | 18. |
আমরা বাংলা ভাষায় কথা বলি। | We speak in Bengali. |
এদেশে প্রায় চৌদ্দ কোটি লোক বাস করে। | About fourteen crore people live in this country. |
দেশের বেশির ভাগ লোক মুসলমান। | Most of the people of the country are Muslims. |
ইহা ছাড়া হিন্দু, বৌদ্ধ ও খ্রিস্টান আছে। | Besides, there are the Hindus, the Buddhists and the Christians here. |
শতকরা নব্বইজন লোক গ্রামে বাস করে। | 90% people live in the villages. |
প্রায় শতকরা পঁচাশি জন কৃষিকাজ করে। | About 85% people do the work of cultivation. |
কৃষি এদেশের অর্থনীতির মেরুদন্ড। | Agriculture is the backbone of the economy of thes country. |
১৯। | 19. |
আমাদের সমাজে অনেক সমস্যা। | There are a lot of problems in our society. |
দারিদ্র্য, খাদ্য সমস্যা ও বেকার সমস্যা তাদের মধ্যে অন্যতম। | Poverty, food problem and unemployment problem are some of them. |
স্বাধীনতার পর থেকেই এসব সমস্যা আমাদের জাতীয় জীবনকে নানাভাবে জজর্খরিত করে আসছে। | Just after independence all these problems have been affecting our national life in many ways. |
সরকার এসব সমস্যার সমাধান করার চেষ্টা করছে বটে। তবে আমাদের উচিত সরকারকে সহযোগিতা করা। | The government is trying to solve these problems indeed; but we should co-operate with the government in this regard. |
২০। | 20. |
আধুনিক বিশ্বে কম্পিউটার এক অনিবার্য অনুষঙ্গ। | Computer is an unavoidable co-ordinate in the modern world. |
আর এমন কোন ক্ষেত্র নেই যেখানে এ যন্ত্রটির ব্যবহার নেই। | There is no sector where this machine has no use. |
বর্তমানে বাংলাদেশেও কম্পিউটার এসেছে স্বমূর্তিতে। | At present computer has come to Bangladesh in its own form. |
এর ব্যবহার দিন দিন বাড়ছে তাতে কোন সন্দেহ নেই। | There is no room of doubt that its use is increasing day by day. |
আশা করা যায়, বাংলাদেশ খব শীঘ্রই সফটওয়্যারের নতুন দ্বার উন্মোচন করতে সক্ষম হবে। | It is expected that very soon Bangladesh will be able to open the new door of software. |
২১। | 21. |
আমাদের মাতৃভূমির নাম বাংলাদেশ। | The name of our motherland is Bangladesh. |
আমাদের দেশের লোকেরা শান্তিকামী। | The people of our country are peace-loving. |
আমরা শান্তিপূর্ণ সহ-অবস্থানে বিশ্বাসী। | We believe in peaceful co-existence. |
আমরা সবার সাথে বাঁচতে চাই এববং সকলের মঙ্গল কামনা করি। | We want to live with all and wish all well. |
সকলের প্রতি ভালবাসা এবং কারও প্রতি ঘৃণা নয়- এটাই আমাদের জীবন দর্শন। | Love for all and malice for none is our philosophy of life. |
সমস্ত বিশ্বের মানুষকে আমরা আত্মীয় মনে করি। | We regard the people of the whole world as our relatives. |
২২। | 22. |
আমরা মাতৃভাষা ছাড়া প্রধানত ১ টি ভাষা শেখার চেষ্টা করি। সেটি হল ইংরেজি। | Besides mother tongue we try to learn primarily one language, that is, English. |
ইংরেজি শেখার উদ্দেশ্য তিনটি- জীবিকা নির্বাহ, ভিন্ন দেশবাসীর সঙ্গে কথাবার্তা এবং নানা বিষয়ে জ্ঞান অর্জন করা। | The aims of learning English are three: to earn livelihood, to communicate with foreign people and to acquire knowledge about many things. |
আমাদের দেশের মানুষের সাথে মাতৃভাষাতে আলাপ করতে হবে। | We have to communicate with the people of our country in the mother tongue. |
কিন্তু যারা উচ্চশিক্ষা লাভ করতে চান অথবা পৃথিবীর সকল দেশের সাথে যোগাযোগ রাখতে চান তাদের ইংরেজি শিখতে হবে। | But those who are eager to get higher education of to communicate with the people abroad have to learn English. |
২৩। | 23. |
আমাদের স্বাধীনতা আমাদের নিকট কী দাবি করে? | What are the demands that our freedom makes on us? |
আমাদের প্রথম কর্তব্য হচ্ছে আমাদের নিজেদের প্রতি। | Our first duty is to ourselves. |
আমি কোন প্রকার স্বার্থপরতা মনোভাব নিয়ে এ কথা বলছি না। | I don't say this in any spirit of selfishness. |
স্বাধীনতা রক্ষা করতে হবে নতুবা সারা পৃথিবীর স্বাধীন নর-নারীর সুনাম কলঙ্কিত হবে। | Freedom has to be maintained; otherwise, the fair name of tree men and women all over the world will be disgraced. |
কিন্তু স্বাধীনতা রক্ষার জন্য সর্বক্ষণই সতর্কতা প্রয়োজন। | But the maintenance of freedom requires constant vigilance. |
২৪। | 24. |
তাই আমাদের অবশ্যই সকলের সাথে শান্তি ও সৌহার্দ্যপূর্ণ সম্পর্ক বজায় রাখতে হবে। | So we must have to maintain a peaceful and harmonious relationship with all. |
সমাজের প্রতি আমাদের অনেক দায়িত্ব ও কর্তব্য আছে। | We have a lot of duties and responsibilities towards the society. |
শিক্ষার উদ্দেশ্য হওয়া উচিত এ সকল দায়িত্ব ও কর্তব্য সম্বন্ধে প্রত্যেক ব্যক্তিকে সম্পূর্ণ সচেতন করা। | The aim of education should be to make everyone aware of these duties and responsibilities. |
২৫ | 25. |
ইংরেজি একটি আন্তর্জাতিক ভাষা। | English is an international language. |
সারা পৃথিবীতে শিক্ষিত সমাজে এই ভাষা অতি পরিচিত। | It is a well-known language in the educated society all around the world. |
ইংরেজি না জানলে পৃথিবীর উন্নত দেশগুলোর সাথে সমান তালে চলতে পারা যায় না। | Without knowing English, we cannot keep pace with the developed countries of the world. |
২৬। | 26 |
ইংরেজি একটি বিদেশি ভাষা। | English is a foreign language. |
কিন্তু আমাদের মাতৃভাষা অপেক্ষা এই ভাষা শিখতে অনেক সহজ। | But it is much easier to learn than our mother tongue. |
ইংরেজি বিশ্বের সহজতম ভাষা। | English is the easiest language of the world. |
ইংরেজি ব্যাকরণ এত সহজ যে মাত্র দু'তিনটি বিষয় মন দিয়ে শিখলেই ইংরেজি ব্যাকরণ জানা হয়ে যায়। | The English grammar is so easy that by learning two or three topics minutely it can be acquired. |
যথেষ্ট দক্ষ হওয়া যে কোন ভাষাতেই কঠিন ব্যাপার। | To become highly skilled in any language is very tough. |
কিন্তু ইংরেজিতে সাধারণ দক্ষতা অর্জন অত্যন্ত সহজ কাজ। | But being skilled in English is very easy. |
তার জন্য প্রয়োজন শুধু সদিচ্ছা এবঙ চর্চা। | It needs only goodwill and practice. |
শুধু চর্চা করলেই ইংরেজি মাত্র ছয় মাসে শেখা সম্ভব বলে ইংরেজি ভাষা শিক্ষকগণ মনে করেন। | The English linguists think that English can be learned by mere practicing in only six months. |
২৭। | 27. |
ইংরেজি আন্তর্জাতিক ভাষা হওয়ায় এর গুরুত্ব অনেক। | English being an international language its importance is great. |
দুঃখজনক হলেও সত্য আমরা এ বিষয়ে অনেক পিছিয়ে আছি। | Though it is painful, it is true that we lag far behind in this regard. |
এর কারণ অনেক। | The reasons of it are many. |
তবে শিক্ষকগণ চেষ্টা করলে বর্তমান অবস্থার উত্তরণ অনেকাংশে সম্ভব। | But if the teachers try it is possible to overcome the present situation to a large extent. |
২৮। | 28. |
ইংরেজি ভাষা শেখা যে কত প্রয়োজন তা এখন আমরা পুরোপুরি উপলব্ধি করি। | Now we fully realise how important it is to learn English. |
ইংরেজি না জানলে আমাদের মত একটি দেশ উন্নত দেশগুলোর সাথে সমান তালে চলতে পারে না। | If We do not know English a country like ours cannot keep up with the developed countries. |
আজকাল আন্তর্জাতিক সম্পর্ক ও ব্যবসা-বাণিজ্যের মাধ্যম ইংরেজি। | Nowadays the medium of international relations and business is English. |
পৃথিবীর জ্ঞান-বিজ্ঞানের পুস্তকের বেশিরভাগ লেখাই ইংরেজি ভাষায়। | Most of the books of science and knowledge are in English. |
তাই যে জাতি ইংরেজিতে যত বেশি পারদর্শী সে জাতি সকল দিক দিয়ে তত বেশি উন্নত। | So, the more the nation is skilled in English the more it is developed in all respects. |
২৯। | 29 |
ইতিহাসে যারা অমর হয়ে আছেন তাদের অধিকাংশই বিখ্যাত বিজয়। | Most of the4 people who appear immortal in history are great conquerors. |
সত্যিই অদ্ভুত ব্যাপার, যারা সভ্যতাকে এগিয়ে নিতে সাহায্য করেছে তাদের কথা প্রায়ই ইতিহাসে লেখা হয় না। | It is truly strange that the people who really helped civilization to go forward are not often mentioned in history at all. |
প্রকৃত সভ্য মানুষ তারাই যারা মানবজাতির জন্য সুখ ও শান্তি বয়ে এনেছেন। | Really civilized people are those who have brought peace and happiness to mankind. |
তারা প্রকৃতই মহৎ, যেহেতু তারা মানুষকে কষ্ট ও যন্ত্রণা দেয়ার পরিবর্তে তাদের দুঃখ ও দুর্দশা দূর করেছেন। | They are truly great because instead of inflicting pain and hardship upon mankind they have healed their wounds. |
৩০। | 30. |
ক্রিকেট একটি জনপ্রিয় খেলা। | Cricket is a popular game. |
সারা পৃথিবীতে ক্রিকেট অনুরাগীর সংখ্যা বেড়ে চলেছে। | The number of cricket fans is increasing in the whole world. |
পৃথিবীর অনেক দেশেই এখন ক্রিকেটের অনুশীলন চলছে। | The practice of cricket is going on in different countries. |
এই উপমহাদেশে ক্রিকেট-চর্চা নতুন নয়। | The practice of cricket is not new in this sub-continent. |
বাংলাদেশ ক্রিকেটে অনেকখানি এগিয়ে এসেছে। | Bangladesh has advanced much in the field of cricket. |
এখন ক্রিকেট বিশ্বে বাংলাদেশ একটি অতি পরিচিত নাম। | Now Bangladesh is a well-known name in the world of cricket. |
৩১। | 31. |
একুশে ফেব্রুয়ারি আমাদের জাতীয় জীবনে একটি স্মরণীয় দিন। | The 21st February is a memorable day in our life. |
প্রতি বছর এই দিনটি আমরা শ্রদ্ধার সঙ্গে স্মরণ করি। | Every year we remember this day with respect. |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.