bn
stringlengths
1
907
en
stringlengths
1
806
দিনটি সরকারি ছুটির দিন।
The day is a public, holiday.
এ দিনে জাতীয় পতাকা অর্ধনমিত করা হয়।
On this day the national flag flies at half mast.
প্রতিটি শহীদমিনার ফুলে ফুলে ঢেকে যায়।
Every monument to the martyrs is covered with flowers.
মাতৃভাষার জন্য যাঁরা জীবন দান করেছেন তাঁরা অমর।
Those who laid down their lives for the language are immortal.
৩২।
32.
একদিন কয়েকজন শিকারি বন্যজন্তু ধরার জন্য ফাঁদ পেতেছিল।
Once some hunters set a trap to catch wild animals.
একটি সিংহ ফাঁদে আটকা পড়ল।
A lion was caught in the trap.
সে মুক্ত হওয়ার জন্য খুব চেষ্টা করল।
He tried his best to get out of the trap.
সে মাটিতে গড়াগড়ি করল এবং আরো বেশি জালে জড়িয়ে পড়ল।
As he rolled on the earth, he was trapped in the net more tightly.
সে আর নড়াচড়া করতে পারল না।
He could not even move.
একটি ইঁদুর সিংহের গর্জন ও আর্তনাদ শুনতে পেল।
A rat heard the roar and groan of the lion.
কী ঘটেছে দেখার জন্য দৌড়ে গেল।
The rat went there to see what had happened.
সিংহের কাছে গিয়ে বলল, "চুপচাপ শুয়ে থাক, আমি তোমাকে মুক্ত করব"।
As the rat came close to the lion, it said "Lie quietly, I will free you."
৩৩।
33.
ক্রিকেট একটি অত্যন্ত জনপ্রিয় আন্তর্জাতিক খেলা।
Cricket is a very popular international game.
এটি একটি সময়ব্যয়ী খেলা।
It is a time consuming game.
আজকাল সীমিত ওভারের খেলা হয়।
Nowadays if is played in limited overs.
বাংলাদেশ ক্রিকেট খেলায় ভাল করছে।
Bangladesh is doing well in playing cricket.
যদি সঠিক অনুশীলন চলতে থাকে, আমাদের দেশ বিশ্বকাপ জিতবে।
By practicing properly our country will be able to win the world cup.
আমাদের দেশে এটি একটি জনপ্রিয় খেলা কিন্তু এটি ব্যয়বহুল খেলা, যার জন্য ব্যাট, বল, স্টাম্প, প্যাড়, দস্তানা ও শিরস্ত্রাণ প্রয়োজন।
In our country it is a popular game but it is an expensive game for which bats, balls, pads, gloves and helmet are necessary.
যেহেতু এটি সময় ও ব্যয়সাপেক্ষ খেলা, তাই অনেকেই এ খেলার জন্য সময় দিতে পারে না।
As it is an expensive and time consuming game, many people cannot spare time for it.
৩৪।
34.
এটা সর্বজনস্বীকৃত যে মিথ্যা বলা একটি মহাপাপ।
It is universally acknowledged that to tell a lie is a great sin.
তা সত্ত্বেও আমরা অধিকাংশ ক্ষেত্রে মিথ্যা না বলে থাকতে পারি না।
Despite that, we cannot but tell a lie in most of the cases.
পৃথিবীতে জবাবদিহিতার যতই উন্নতি হবে, অসৎ কার্যকলাপের মাত্রা ততই হ্রাস পাবে।
The more developed accountability will be, the less will be the degree of evil activities.
আসলে আইনের নিরপেক্ষ কার্যকর প্রয়োগই সকল অনাচার দূর করতে পারে।
In fact, impartial and effective implementation of law can eradicate all sorts of vices and evils.
৩৫।
35.
একুশে ফেব্রুয়ারি আমাদের জাতির ইতিহাসে একটি স্মরণীয় দিন।
The 21th February is a memorable day in the history of our nation.
ঐদিন অনেক বাঙ্গালি মাতৃভাষার জন্য জীবন উৎসর্গ করেছিলেন।
On that very day, many Bangalees laid down their lives for mother tongue.
সেই শহীদদের আমরা প্রতিবছর স্মরণ করি।
Every year we remember all of the martyrs.
তাদের স্বপ্ন ছিল মহৎ।
Their dream was noble.
আমাদের উচিৎ মাতৃভাষা সর্বস্তরে ব্যবহার করা।
We should use our mother tongue in every sphere of life.
৩৬।
36.
এই আমাদের বাংলাদেশ।
This is our Bangladesh.
এই আমাদের জন্মভূমি।
This is the land of our birth.
কত সুন্দর, কত মধুর এই দেশ!
How beautiful, how sweet these land is!
এর মাথার উপর নীল আকাশ।
There is the blue sky over her head.
সেই আকাশে প্রতিদিন ভোরবেলা সূর্য ওঠে।
In that sky the sun rises everyday in the morning.
সন্ধ্যা বেলায় তারা ফোটে, কখনও চাঁদ হাসে।
In the evening the stars twinkle. The moon smiles now and then.
কোন কোন সময় আকাশ মেঘে ঢেকে যায়।
At times the sky becomes overcast with clouds.
ভীষণ শব্দে মেঘ ডাকে।
The clouds thunder with terrible sounds.
ঝড় হয়, বৃষ্টি পড়ে।
Strong wind blows and it rains.
আমরা এখানে মনের আনন্দে গান করি।
Here we sing songs with a joyful mind.
এমন সুন্দর দেশ আর কোথাও নেই।
Such a beautiful country exists nowhere else.
আমি এ দেশকে প্রাণ দিয়ে ভালবাসি।
I love this country heart and soul.
এ দেশের সেবা করা আমাদের কর্তব্য।
It is our duty to serve this country.
জানমাল দিয়ে আমরা একে রক্ষা করব।
We shall defend here with our life and property.
৩৭।
37.
একটি প্রকৃত ভাল বই হচ্ছে সেটি যা একজন পাঠক পুনঃপুন পড়তে চান।
A really good book is one that a reader wants to read again and again.
এটি এমন বই যা পাঠককে নতুন অর্থ ও সৌন্দর্য সন্ধানে সহায়তা করে।
It is a kind of book which helps a reader to search for new meaning and beauty.
একটি মহৎ বই কালোত্তীর্ণ ও সর্বজনজ্ঞাত।
A great book transcends the bounds of time and appeals to all.
একজন জ্ঞানপিপাসু লোকের গ্রন্থশালা এরূপ বই দ্বারা পূর্ন থাকা উচিত।
The library of a man who is thirsty for knowledge should be filled with such books.
তেমনই একজন ব্যক্তি এল. এ. জি. স্ট্রং।
Such a man is L.A.G. Strong.
৩৮।
38.
যে জাতি বিজ্ঞান ও প্রযুক্তিতে যত বেশি দক্ষ সে জাতি তত বেশি উন্নত ।
The more a nation is skilled in science and technology the more it is developed.
আমাদের বাংলাদেশ আয়তনে ক্ষুদ্র হলেও জনসম্পদে সমৃদ্ধ।
Though our Bangladesh is small in area it is enriched with manpower.
চেষ্টা করলে আমরাও বিজ্ঞান প্রযুক্তিতে প্রয়োজনীয় দক্ষতা অর্জন করতে পারি।
If we try, we can also acquire competence in science and technology.
আমাদের স্বপ্নের সোনার বাংলা গড়ে তুলতে পারি।
We can build up Sonar Bangla of our dreams.
৩৯।
39.
এডিসন ছিলেন ছোটবেলা থেকে খুবই চিন্তশীল।
Edoson was very thoughtful from his childhood.
পদার্থবিদ্যা সম্পর্কে ছিল তাঁর গভীর আগ্রহ।
He had great interest in physics.
গবেষণা ও আবিষ্কারের নেশা তাঁকে পেয়ে বসেছিল।
He was fascinated by passion for invention and experiment.
একবার নিজেদেরই গুদাম ঘরে আগুন লাগিয়ে তিনি দেখছিলেন।
Once he set fire to their own godown and kept on watching.
অবশ্যই তাঁর দৃষ্টিভঙ্গি সম্পূর্ণ ভিন্ন।
Of course, his attitude was completely different.
৪০।
40
কিছুদিন আগে আমি গ্রামের বাড়ি গিয়েছিলাম।
Few days ago I went to my village home.
তখন ছিল বর্ষাকাল।
Then it was rainy season.
প্রবল বর্ষায় পথ-ঘাট প্রায় ডুবে গিয়েছিল।
Most of the roads were about to go under water because of heavy rainfall.
বাড়ি পৌঁছতে আমার খুব কষ্ট হয়েছিল।
After bearing a lot of troubles I reached home.
কিন্তু বাড়ি পৌঁছার পর পথের সব কষ্ট ভুলে গিয়েছিলাম।
But reaching home, I forgot all the troubles which I had to bear on my way.
৪১।
41.
কাগজ অতি প্রয়োজনীয় বস্তু।
Paper is a very useful thing.
এটি না হলে আমাদের চলে না।
We cannot do even for a moment without it.
পুর্বে আমাদের দেশে কাগজের প্রচলন ছিল না।
Paper was not used in the past in our country.
চীন দেশের লোকেরা প্রথথম কাগজ আবিষ্কার করেন।
The people of China invented paper first.
তখনকার লোকেরা কাগজের পরিবর্তে তালপাতা ব্যবহার করত।
In those days, people used palm leaf in lieu of paper.
৪২।
42.
খবরের কগজ হচ্ছে জ্ঞানের ভান্ডার।
Newspaper is the store-house of knowledge.
আমরা একটা কাগজের মাধ্যমে পৃথিবীর অন্যান্য দেশের আচার আচরণ সম্পর্কে জানতে পারি।
We can know the customs and manners of other countries through a newspaper.
প্রকৃতপক্ষে এটা চলতি ঘটনার সংক্ষিপ্ত সার।
In fact, it is a gist of current affairs.
এটা সবাইকে সংবাদ সরবরাহ করে।
It supplies everyone with news.
৪৩।
43.
ক্ষুধা পেলে আমরা খাবার খাই।
We eat food when we feel hungry.
জমিও ক্ষুধা পেলে খাবার চায়।
The land also wants food when it feels hungry.
জমিতে যখন ভাল ফসল হয় না, তখনই বুঝতে হবে জমির খাদ্য দরকার।
When crops do not grow well in the land, it should be understood that the land is in need of food.
উপযুক্ত সার হচ্ছে জমির খাদ্য।
Suitable manure is the food of the land.
খাদ্যের অভাবে আমরা যেমন দুর্বল হয়ে পড়ি সারের অভাবে জমিও অনুর্বর হয়ে পড়ে।
The land becomes barren for the want of fertilizer as we become weak for the want of food.
৪৪।
44.
খাদ্য গ্রহণ করার সময় আমাদের মনে রাখা দরকার যে আমরা কেবল ক্ষুধা মেটানোর জন্য বা পেট ভর্তি করার জন্য খাই না।
At the time of our taking food we should keep in mind that we do not eat only to meet our hunger or to fill our stomach.
আমরা স্বাস্থ্য রক্ষার জন্য খাই।
We eat to maintain our health.
ভাল স্বাস্থ্যের জন্য ভাল খাদ্য দরকার।
Good food is necessary for good health.
ভাল খাদ্য বলতে সুষম খাদ্যকে বুঝায়।
Good food means a balanced diet.
৪৫।
45.
ছোট মৌমাছি ফুলে ফুলে উড়ে বেড়ায়।
The little bee flies from flower to flower.
সকাল থেকে সন্ধ্যা পর্যন্ত তার এতটুকু ফুরসত নেই।
It knows no rest from morning to evening.
ফুল থেকে সে মধু সঙগ্রহ করে।
It collects honey from the flowers.
বিন্দু বিন্দু মধু সঞ্চয়ে একদিন প্রকান্ড মৌচাক ভরে ওঠে।
Thus it fills its big hive with little drops of honey.
সারাদিন তারা খাবার খুঁজে বেড়ায়।
The whole day they go about searching for food.
দুর্দিনের জন্য খাদ্য সঞ্চয় করে।
They save their food for hard days.
তারা যেমন কাজ করে আমরাও তেমনি কাজ করতে পারি।
We can work as they work.