bn
stringlengths
1
907
en
stringlengths
1
806
Pesticide Rules, 1985মোতাবেক অনুমোদিত মাত্রা অনুযায়ী উহা ব্যবহার করিতে হইবে।
The imported insecticides must be used as per the approved level provided by the Pesticide Rules,1985.
৫৬.০৮
56.08
সকল এইচ এস কোড
All H.S. Code
৪.৫ সেন্টিমিটার এর কম ব্যাস বা দৈর্ঘ্যের ফাঁস বিশিষ্ট মাছ ধরার জাল তথা কারেন্ট জাল (গীলনেট) আমদানি নিষিদ্ধ।
import of Fishing nets (Gillnet) with meshes of 4.5 centimetre or less in width or length are banned.
তবে ৪.৫ সেন্টিমিটার এবং তদুর্ধ ফাঁস বিশিষ্ট জাল Marine Fisheries Ordinance, 1983 (Ord. No. XXXV of 1983) এর আওতায় মৎস্য অধিদপ্তরের মহাপরিচালকের পূর্বানুমোদনক্রমে কেবলমাত্র ডীপ সি ফিসিং নৌযান কর্তৃক আমদানিযোগ্য হইবে।
With the prior permission from the Director General of Fisheries Deptt only deep-sea fishing vessels shall be allowed to import nets with meshes of 4.5 cm or above under Sea Fish Ordinance,1983.
মৎস্য অধিদপ্তরের মহাপরিচালক ফি বছর ট্রলার প্রতি এক জন আমদানিকারককে ৪.৫ সেন্টিমিটার ব্যাস ফাঁস বিশিষ্ট জালের ক্ষেত্রে সর্বাধিক ৮(আট) ব্যাগ-স্যাক পর্যন্ত আমদানির অনুমতি প্রদান করিতে পারিবেন।
Director General Fisheries Department shall give permission for an importer per trawler to import 4.5 cm radius/mesh-net upto maximum 8 (eight) bags/sacks per year.
৬৩.০৫
63.05
৬৩০৫.৩৩
6305.33
পলিপ্রোপাইলিন ব্যাগ আমদানি নিষিদ্ধ।
Import of Polypropylene bag is banned.
৮৪.০৮
84.08
৮৪০৮.৯০
8408.90
থ্রি হুইলার যানবাহনের (টেম্পু, অটোরিক্সা ইত্যাদি) দুই স্ট্রোক ইঞ্জিনসহ চেসিস আমদানি নিষিদ্ধ।
Import of chassis with Two stroke engines of three wheeler vehicles (Tempo, auto rickshaw etc.) is banned.
৮৭.০১ হইতে ৮৭.০৪
87.01 to 87.04
সকল এইচ এস কোড
All H.S. Code
(ক) যে কোন সিসি এর মোটর কার, মাইক্রোবাস, মিনিবাস, জীপসহ অন্যান্য পুরাতন যানবাহন এবং ট্রাক্টর নিম্নশর্তে আমদানিযোগ্য, যথাঃ-
(a) Motor car of any C.C. and microbus, minibus, jeeps including other old vehicles and tractors of any CC are importable under the following conditions:
(১) জাহাজীকরণ করার ক্ষেত্রে কোন যানবাহনই ৫(পাঁচ) বৎসরের অধিক পুরাতন হইবে না।
(1) No vehicle will be more than 5 years old in the case of shipment.
(২) যে দেশে গাড়ী তৈয়ারী হইয়াছে কেবলমাত্র সেই দেশ (কান্ট্রি অব অরিজিন) হইতেই পুরাতন গাড়ী আমদানি করা যাইবে।
(2) Old vehicles will be importable only from the country of its origin.
তৃতীয় কোন দেশের মাধ্যমে পুরাতন গাড়ী আমদানি করা যাইবে না।
Old vehicles will not be importable from any third country.
(৩) জাপান হইতে পুরাতন গাড়ী আমদানির ক্ষেত্রে জাপান অটো এ্যাপ্রেইজাল ইনস্টিটিউট (জে এ এ আই) এবং অন্যান্য দেশে তৈরী পুরাতন গাড়ী আমদানির ক্ষেত্রে সংশ্লিষ্ট দেশের স্বীকৃত অটোমোবাইল এসোসিয়েশন কর্তৃক গাড়ীর বয়স, মডেল নম্বর এবং চেসিস নম্বর উল্লেখ সম্বলিত প্রত্যয়নপত্র শুল্কায়ন পর্যায়ে দাখিল করিতে হইবে।
(3) A certificate containing age, model number and chassis number of the old car will have to be submitted to the customs authority from Japan Auto Appraisal Institute (JAAI) in case of import of old cars from Japan and from the recognised Automobile Association in case of import of old cars from other countries.
(৪) আমদানিকৃত পুরাতন গাড়ী তৈরীর তারিখ/বয়স নির্ধারণের ক্ষেত্রে গাড়ীর চেসিস তৈরীর তারিখের পরবর্তী বৎসরের প্রথম দিন হইতে গাড়ী তৈরীর তারিখ/বয়স গণনা শুরু করিতে হইবে।
(4) For determining date/age of the imported old car the date/age will be calculated from the first day of the next year of manufacture of chassis.
(৫) জাপান হইতে গাড়ী আমদানির ক্ষেত্রে জাপান অটোমোবাইল এসোসিয়েশন কর্তৃক প্রকাশিত চেসিস বুক এবং অন্যান্য দেশ হইতে আমদানির ক্ষেত্রে সংশ্লিষ্ট দেশের সরকার কর্তৃক স্বীকৃত অটোমোবাইল এসোসিয়েশন কর্তৃক প্রকাশিত চেসিস বুক পরীক্ষা করিয়া গাড়ী তৈরীর তারিখ নির্ধারিত হইবে।
(5) In case of import of cars from Japan date of manufacture will be ascertained/ determined after examining the chassis book published by Japan Automobile Association and for import from other countries, date of manufacture will be ascertained/ determined by examining the chassis book published by the concerned Government approved Automobile Association.
যে সকল দেশ হইতে চেসিস বুক প্রকাশিত হয় না সেই সকল দেশ হইতে পুরাতন গাড়ী বা যানবাহন আমদানি করা যাইবে না।
No old car or vehicle will be importable from a country which do not publish chassis book.
(৬) পেট্রোল চালিত গাড়ীর ক্ষেত্রে ক্যাটালাইটিক কনভার্টার এবং ডিজেল চালিত গাড়ীর ক্ষেত্রে ডিজেল পার্টিকুলেট ফিল্টার সংযোগ সম্পর্কে পরিবেশ ও বন মন্ত্রণালয় কর্তৃক জারীকৃত এস আর ও নং-২৯-আইন/২০০২, তারিখ ১৬ ফেব্রুয়ারি, ২০০২ মোতাবেক কার্যক্রম গ্রহণ করিতে হইবে।
(6) With respect to connection of Diesel particulate Filter in diesel driven car and catalytic converter in petrol driven car action will be taken as per S.R.O. No.29-law/2002 dated February 16,2002 issued by the Ministry of Environment and Forest.
(৭) সীটবেল্ট ব্যতীত কোন প্রকার মটরগাড়ী আমদানি করা যাইবে না।
(7) No car will be importable without seat belt.
(৮) উইন্ডশিল্ড গ্লাস এবং ড্রাইভিং সিটের উভয় পার্শ্বের জানালার গ্লাস স্বচ্ছ হইতে হইবে যাহাতে গাড়ীর অভ্যন্তর দৃশ্যমান (Visible) হয়।
(8) Wind shield glass and both sides window glasses of driving seat must be transparent so that inside of the car is visible.
(খ) ১৫০০ সিসির ঊর্দ্ধে যে কোন সিসির পুরাতন ট্যাক্সিক্যাবঃ-
(b) Old Taxicab more than 1500 CC
উপরের দফা (২) হইতে (৬) এ উল্লিখিত শর্তাবলী পালন সাপেক্ষে অনধিক ৩ (তিন) বৎসরের পুরাতন ট্যাক্সিক্যাব আমদানি করা যাইবে।
Subject to fulfillment of conditions laid down at clause (2) to (6) above, No Taxicab of more than 3 (three) years old will be importable.
৮৭০৩.২২১
8703.221
দুই স্ট্রোক ইঞ্জিন বিশিষ্ট থ্রি হুইলার যানবাহন (টেম্পু অটোরিক্সা ইত্যাদি) আমদানি নিষিদ্ধ।
Three-wheeler vehicles of two-stroke engine (tempo, autorickshow etc.) are banned for import.
৮৭.০৮
87.08
সকল এইচ এস কোড
All H.S. Code
নিম্নে উল্লিখিত মোটরযানের ব্যবহৃত যন্ত্রাংশ শর্ত সাপেক্ষে আমদানিযোগ্যঃ-
Following used parts of motor vehicles will be importable subject to conditions mentioned below:-
(ক) বডি যন্ত্রাংশ
(a) Body parts
(১) বাম্পার;
(1) Bumper;
(২) ফ্রন্ট গ্রীল;
(2) Front grill;
(৩) ডোর এসেম্বলি;
(3) Door Assy;
(৪) উইন্ড শীল্ড/উইন্ড শীল্ড গ্লাস;
(4) Wind shield/wind shield glass;
(৫) মিররস;
(5) Mirrors;
(৬) রেডিয়েটর এসেম্বলি;
(6) Radiator Assy;
(৭) লাইট/ল্যাম্প;
(7) Light/Lamps;
(৮) ডেশ বোর্ড এসেম্বলি;
(8) Desh board Assy;
(৯) বোনেট এসেম্বলি;
(9) Bonnet Assy;
(১০) ফেলডার এসেম্বলি;
(10) Felder Assy;
(১১) ডোর মিরর এসম্বলি;
(11) Door mirror Assy;
(১২) সিটস (Seats)
(12) Seats;
(১৩) রিয়ার মার্ডগার্ড এসেম্বলি;
(13) Rear mudguard Assy;
(১৪) কেবিন এসেম্বলি/বডিস (Bodies);
(14) Cabin Assy/Bodies;
(১৫) হেড লাইটস (বাল্ব ব্যতিত)
(15) Head lights(excluding bulb);
(১৬) টেইল ল্যাম্পস (বাল্ব ব্যতিত);
(16) Tail lamps (excluding bulb);
(১৭) সাইড লাইটস এসেম্বলি;
(17) Side lights Assy;
(১৮) ওয়্যারিং সেট;
(18) Wiring Sets;
(১৯) ইএফআই কন্ট্রোল ইউনিট;
(19) EFI control unit;
(২০) স্টার্টার;
(20) Starter;
(২১) অল্টারনেটর;
(21) Alternator;
(২২) এডি কম্প্রেসর/কন্ডেরসার/কুলিং চেম্বার এসেম্বলি;
(22) Eddy compressor/conderser/cooling chamber Assy;
(২৩) অন্যান্য রাবার চ্যানেলস এন্ড রাবার মোল্ডিংস।
(23) Other rubber channels and rubber mouldings.
(২৪) ফিউজ বক্স
(24) Fuse Box
(২৫) ডিসট্রিবিউটর
(25) Distributor
(২৬) ডাম্পার
(26) Dumper
(২৭) নোস কার্ট
(27) Nose curt
(খ) আন্ডার টেরেন যন্ত্রাংশ
(b) Under teren parts
(১) পাওয়ার স্টিয়ারিং এসেম্বলী।
(1) Power stearing Assy;
(২) সাসপেনশন সক এ্যাবজর্ভারস;
(2) Suspension shock Absorvers;
(৩) স্টিয়ারিং হুইলস এসেম্বলি;
(3) Stearing wheels Assy;
(৪) স্টিয়ারিং কলাম এন্ড স্টিয়ারিং বক্সেস;
(4) Stearing column and stering boxes;
(৫) ডিফেরেন্সিয়াল এসেম্বলি;
(5) Differential Assy;
(৬) প্রপেলার শেফট এসেম্বলি;
(6) Propeller shaft Assy;
(৭) এক্সেলস এসেম্বলি;
(7) Axles Assy;
(৮) ব্রেক ড্রাম এন্ড হাবস (Hubs) এসেম্বলি;
(8) Brake drum and hubs Assy;
(৯) ভ্যাকুয়্যাম বুসটার উইথ ব্রেক মাস্টার পাম্প এসেম্বলি;
(9) Vacuum booster with brake master pump Assy;
(১০) ব্রেক ড্রামস এসেম্বলি;
(10) Brake drums Assy;
(১১) হুইল সিলিন্ডার এসেম্বলি;
(11) Wheel cylinder Assy;
(১২) সাইলেন্সর এন্ড এক্সষ্ট পাইপস।
(12) Silencer and exhaust pipes.
(১৩) মাউন্টিং
(13) Mounting
(১৪) ফুয়েল পাম্প
(14) Fuel pump
(১৫) এয়ার ক্লিনার বক্স
(15) Air Cleaner box
শর্তসমূহঃ-
Conditions:-
(১) বিনিয়োগ বোর্ড/বাংলাদেশ ক্ষুদ্র ও কুটির শিল্প কর্পোরেশন/সংশ্লিষ্ট অটোমোবাইল ও গাড়ী রিপেয়ারিং ও সার্ভিসিং এসোসিয়েশন/রেজিষ্ট্রার জয়েন্ট স্টক কোম্পানী এন্ড ফার্মসমূহের পরিদপ্তর কর্তৃক নিবন্ধিত স্বীকৃত রিপেয়ারিং ও সার্ভিসিং প্রতিষ্ঠান বর্ণিত যন্ত্রাংশ আমদানি করতে পারবে।
(1) Above mentioned parts will be importable by the recognized repairing and servicing industry registered with Board of Investment and Registrar Joint Stock Company and Firms/ Bangladesh Small & Cottage Industries Co..
(২) ব্যবহৃত মটরযানের যন্ত্রাংশ বাণিজ্যিক ভিত্তিতে আমদানিযোগ্য হইবে না।
(2) Commercial import of used motor vehicles parts will not be allowed.
(৪) বিক্রিত অথবা সংযোজিত যন্ত্রাংশের জন্য বিক্রেতা অথবা সংযোজনকারীকে কমপক্ষে ২(দুই) বছরের লিখিত গ্যারান্টি প্রদান করিতে হইবে।
(4) The seller or the assembler shall give a written guarantee for 2 (two) years for the sold or assembled parts.
(৫) রিপেয়ারিং ও সার্ভিসিং প্রতিষ্ঠানকে অটোমোবাইল এন্ড রিপেয়ারিং সংশ্লিষ্ট এসোসিয়েশনের সদস্য হইতে হইবে।
(5) The repairing and Assembling industry must be a member of local Chamber of Commerce and Industry.
(৬) সংশ্লিষ্ট আমদানিকারক কর্তৃক আমদানিকৃত ব্যবহৃত যন্ত্রাংশ বিক্রয়ের সঠিক রেজিষ্টার সংরক্ষণ করিতে হইবে এবং প্রতি তিন মাস অন্তর বিক্রয়ের প্রতিবেদন সিসিআইএন্ডই এর নিকট দাখিল করিতে হইবে।
(6) The repairing and servicing Industry shall maintain a proper sale register of the imported used parts and a quarterly sales statement is to be sent to CCI&E.
(৭) আমদানির পর সিসিআইএন্ডই আমদানিকৃত যন্ত্রাংশের ব্যবহার সম্পর্কে নিয়মিত মনিটর করিবে।
(7) After import, CCI&E shall regularly monitor regarding use of the imported used parts.
৮৭.১১
87.11
সকল এইচ এস কোড
All H.S. Code
৩ (তিন) বছরের অধিক পুরাতন এবং ১৫৫ (একশত পঞ্চান্ন) সিসি এর উর্দ্ধে সকল প্রকার মোটর সাইকেল আমদানি নিষিদ্ধ।
Above 155 CC motor cycle and more than 3 (three) years old are banned.
তবে পুলিশ বিভাগের ক্ষেত্রে ১৫৫ সিসি'র উর্দ্ধসীমার এই বিধান প্রযোজ্য হইবে না।
However, above more than 155 CC limit will not be applicable for the Police Department.
অনধিক তিন বছরের পুরাতন মোটর সাইকেল আমদানির ক্ষেত্রে এই তিন বছর সময়কাল যানবাহন তৈরীর পরবর্তী বছরের প্রথম দিন হইতে গণনা করা হইবে।
In case of import of 3 (three) years old motor cycles, this 3 (three) years’ period will be calculated from the first day of the calendar year next to the manufacturing year.
পুরাতন মোটর সাইকেলের বয়স নির্ধারণের জন্য রেজিষ্ট্রেশন ক্যানসেলেশন সার্টিফিকেটের বিকল্প হিসাবে আন্তর্জাতিক খ্যাতিসম্পন্ন ও জাতীয় রাজস্ব বোর্ডের অনুমোদিত পরিদর্শন কোম্পানীর (পিএসআই) প্রদত্ত সনদ গ্রহণযোগ্য হইবে।
To determine the age of old motor cycle, certificate from internationally recognized & NBR (National Board of Revenue) approved inspection company may be accepted as alternative to registration cancellation certificate.
৯০.১৮
90.18
৯০১৮.৩১
9018.31
গ্ল্যাস সিরিঞ্জ আমদানি নিষিদ্ধ।
Import of Glass syringe is banned.
৯৩.০২
93.02
সকল এইচ এস কোড
All H.S. Code
রিভলভার ও পিস্তলসহ সকল পণ্য এবং এ্যামিনিউশন আগ্নেয়াস্ত্রের অনুমোদিত ডিলার কর্তৃক স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের পূর্বানুমতিক্রমে আমদানিযোগ্য।
All items including Revolver and Pistol are importable by authorized dealers of firearms subject to prior permission of the Ministry of Home Affairs.
বেসরকারী খাতের জন্য টিসিবি/নির্ধারিত সংস্থা/ব্যক্তি বিশেষ কর্তৃক স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের অনাপত্তি/সুপারিশের ভিত্তিতে ১(এক) টি এনপিবি রিভলভার/ পিস্তলসহ ৫০ রাউন্ড গুলি/ এ্যামিউনিশন এবং ২২ বোর রাইফেল/ ১২ বোর শটগান/বন্দুকসহ ১০০ রাউন্ড গুলি/ এ্যামিউনিশন বাণিজ্য মন্ত্রণালয়ের অনুমতিক্রমে আমদানি করা যাইবে।
For private sectors these items shall be importable by TCB/appointed authority/persons on approval of the Ministry of Commerce.
৯৩.০৩ হইতে ৯৩.০৫
93.03 to 93.05
স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের পূর্বানুমতিক্রমে নিষিদ্ধ বোর ব্যতীত অন্যান্য আগ্নেয়াস্ত্রসহ সকল পণ্য আগ্নেয়াস্ত্রের অনুমোদিত ডিলার কর্তৃক আমদানিযোগ্য।
All items including other firearms (except banned bore) are importable by authorized dealers subject to prior permission of Ministry of Home Affairs.
বেসরকারী খাতের জন্য টিসিবি/নির্ধারিত সংস্থা/ব্যক্তি বিশেষ কর্তৃক স্বরাষ্ট্র মন্ত্রণালয়ের অনাপত্তি/সুপারিশের ভিত্তিতে বাণিজ্য মন্ত্রণালয়ের অনুমতিক্রমে আমদানি করা যাইবে।
For private sector these items shall be importable by TCB/appointed authority/person on approval of the Ministry of Commerce.
৯৩.০৬
93.06