bn
stringlengths 1
907
| en
stringlengths 1
806
|
---|---|
অনেকগুলো সেমিনার-সিম্পোজিয়াম তাঁরা করেছেন। | They organized a good number of seminars and symposiums. |
কাজেই রাজনৈতিক দল হিসেবে জনসেবার যে প্রস্তুতি আওয়ামী লীগ নিয়েছে তারই ফসল এই শিক্ষানীতি। | So, this Education Policy is the product of the preparation that Awami League (as a political party) had for public service. |
১৯৯৬ ও ২০০৯ সালে যাঁরা কমিটির সদস্য ছিলেন তাঁদের সকলকে আমি আন্তরিক ধন্যবাদ জানাই। | My sincere thanks are to all members of the committees of both 1996 and 2009. |
১৯৭২ সালে ড. কুদরাত এ খুদা কমিটির অনেকেই আর ইহজগতে নেই। | Most of the members of Dr. Qudrat-e-Khuda Commission of 1972 are no more. |
যাঁরা বেঁচে আছেন এবং যাঁরা নেই সকলের প্রতি কৃতজ্ঞতা জানাই। | My gratitude goes to all-living and demised. |
এই শিক্ষানীতির উল্লেখযোগ্য দিক হল এখানে ধর্ম, বিজ্ঞান ও কারিগরি শিক্ষাকে প্রাধান্য দেয়া হয়েছে। | The important aspect of this Education Policy is that it emphasizes religion, science and technical education. |
দেশ অগ্রগতির পথে এগিয়ে যাবে। | The country will move ahead. |
আধুনিক বিজ্ঞান ও প্রযুক্তিসম্পন্ন জ্ঞানলাভ করে বাংলাদেশকে আমরা জাতির পিতার স্বপ্নের দারিদ্রমুক্ত সোনার বাংলা গড়ে তুলতে সক্ষম হব। | with the acquisition of the knowledge of modern science and technology, we will be able to build up a golden Bangladesh, free of poverty as was envisioned by our Father of the Nation. |
২০২১ সালে স্বাধীনতার সুবর্ণ জয়ন্তি বিশ্বসভায় মাথা উঁচু করেই উদযাপন করে ত্রিশ লক্ষ শহীদের রক্তের মর্যাদা দিতে পারব। | We will pay our sacred homage to the sacrifice of lives of our 3 million martyrs, when we celebrate the golden jubilee of our independence in 2021, with our heads high in the committee of nations. |
এই নীতিমালা পর্যায়ক্রমে বাস্তবায়নে সকলের সহযোগিতা কামনা করি। | I expect cooperation from all in materializing the principles of this Education Policy successively. |
জয় বাংলা, জয় বঙ্গবন্ধু বাংলাদেশ চিরজীবী হোক | Joy Bangla, Joy Bangabandhu Long live Bangladesh |
শেখ হাসিনা | Sheikh Hasina |
প্রধানমন্ত্রী | Prime Minister |
গণপ্রজাতন্ত্রী বাংলাদেশ সরকার | Government of People’s Republic of Bangladesh |
মুখবন্ধ | preface |
স্বাধীন বাংলাদেশ রাষ্ট্র প্রতিষ্ঠার পর প্রায় চার দশকেও কোনো শিক্ষানীতি বাস্তবায়ন করা সম্ভব হয়নি। | Foreword Since the Independence of Bangladesh, it has not been possible for us to implement any Education Policy in the last four decades. |
স্বাধীন বাংলাদেশ রাষ্ট্রের প্রতিষ্ঠাতা জাতির জনক বঙ্গবন্ধু শেখ মুজিবুর রহমানের উদ্যোগে স্বাধীন বাংলাদেশের চাহিদা অনুসারে শিক্ষানীতি প্রণীত হলেও ১৯৭৫ সনের ১৫ আগস্ট স্বাধীনতা বিরোধী মুক্তিযুদ্ধে পরাজিত ষড়যন্ত্রকারীরা তাদের পরাজয়ের প্রতিশোধ গ্রহণ এবং মুক্তিযুদ্ধের আদর্শ, লক্ষ্য ও চেতনাকে নস্যাৎ করার উদ্দেশ্যে বঙ্গবন্ধুকে সপরিবারে হত্যার পর আমাদের সকল অর্জনই ধ্বংস করার প্রক্রিয়া শুরু হয়। | Although the first Education Policy was formulated under the initiative of the founder of independent Bangladesh and Father of the Nation Bangabandhu Sheikh Mujibur Rahman based on the needs of an independent country, the gruesome murder of Bangabandhu and his family members, on 15 August 1975 by the conspiratorial forces of anti-liberation faction to take revenge of their defeat, followed by actions to destroy the values, goals and spirit of the Liberation War including the Education Policy, initiated the process of ruination of all our achievements. |
এর পর ছয়টি শিক্ষানীতি/ প্রতিবেদন প্রণীত হলেও তা বাস্তবায়িত হতে পারেনি। | During the subsequent years, six more education policy/reports were prepared but they also remained unimplemented. |
১৯৯৬ সনে বঙ্গবন্ধু-কন্যা শেখ হাসিনার নেতৃত্বে স্বাধীনতা ও মুক্তিযুদ্ধের চেতনার অনুসারী সরকার একটি শিক্ষানীতি (শিক্ষানীতি-২০০০) প্রণয়ন করলেও, ২০০১ সনে সরকার পরিবর্তনের ফলে বাস্তবায়নের পরিবর্তে তা বাতিল করে দেওয়া হয়। | Another Education Policy (Education Policy 2000) was undertaken by Sheikh Hasina, daughter of Bangabandhu, when she came to power in 1996 but that too was shelved and nullified with the change of government in 2001. |
২০০৯ সনের জানুয়ারি মাসে জনগণের অভূতপূর্ব সমর্থন লাভ করে জননেত্রী শেখ হাসিনার নেতৃত্বে আওয়ামী লীগ ও মহাজোটের সরকার প্রতিষ্ঠার পর জাতির সামনে এক নতুন সম্ভাবনা সৃষ্টি হয়। | Following the overwhelming victory of the Awami League-led Grand Alliance under the leadership of Sheikh Hasina and the formation of a new democratic government in January 2009, new possibilities appeared before the people. |
দিন বদলের ইশতেহার, ভিশন-২০২১ এবং ডিজিটাল বাংলাদেশ গড়ে তোলার লক্ষ্য, জনগণের অভূতপূর্ব সমর্থন এবং প্রত্যাশা এই সম্ভাবনা বাস্তবায়নের বিপুল সম্ভাবনা সৃষ্টি করে দেয়। | The Awami League manifesto to bring about change in the quality of life, Vision 2021 and the promise of establishing a digital Bangladesh drew immense support from the people and that created positive grounds for the realization of these huge possibilities. |
দায়িত্ব গ্রহণের অব্যবহিত পরেই বর্তমান সরকার স্বল্প সময়ের মধ্যে শিক্ষানীতি প্রণয়ন করে বাস্তবায়নের প্রক্রিয়া শুরু করার লক্ষ্য নিয়ে অগ্রসর হয়। | Within the shortest possible time, after taking over power, the government once again reinitiated and moved ahead with the process of formulating a National Education Policy and its implementation. |
জাতীয় অধ্যাপক কবীর চৌধুরীকে চেয়ারম্যান ও ড. কাজী খলিকুজ্জমান আহমদকে কো-চেয়ারম্যান করে আঠারো সদস্য বিশিষ্ট শিক্ষানীতি প্রণয়ন কমিটি কাজ শুরু করে। | An 18-member Education Policy formulation committee started working with National Professor Kabir Chowdhury and Dr. Qazi Kholiquzzaman Ahmad as the chair and co-chair respectively. |
মাত্র চার মাসের মধ্যে একটি খসড়া শিক্ষানীতি প্রণয়ন করার পর তা চূড়ান্ত না করে ব্যাপক জনগণের মতামত গ্রহণের জন্য ওয়েবসাইট এবং অন্যান্য প্রচার মাধ্যমে প্রচার করা হয়। | Within four months, a draft National Education Policy was developed, but before its finalization, it was put to website and other media for sharing widely with the people of all walks of life for their feedback. |
সকল মহলের বিপুল সাড়া পাওয়া যায়। | There had been a large response to it. |
প্রচার মাধ্যমে ব্যাপক আলোচনা পর্যালোচনা করা হয়। | It became a subject of wide discussion and review in the media. |
বিভিন্ন সেমিনার ও আলোচনা সভা করে মতামত নেওয়া হয়। | Different seminars and meetings were held on the draft policy and comments were recorded. |
শিক্ষাবিদ, শিক্ষক, শিক্ষার্থী, অভিভাবক, রাজনীতিক, আলেম-ওলামা, ব্যবসায়ী, বিনিয়োগকারী, পেশাজীবীসহ সমাজের সকল স্তরের মানুষের মতামত, সুপারিশ ও পরামর্শ বিবেচনা করে খসড়া শিক্ষানীতিকে আরও সংশোধন সংযোজন করে চূড়ান্ত আকারে প্রণয়ন করা হয়েছে। | The draft policy has now been finalized with further additions and amendments with the incorporation of relevant views, recommendations and suggestions received from educationists, teachers, students, parents, politicians, alems (Muslim theological experts), businessmen, investors, professionals and people from all strata of life. |
শিক্ষানীতি প্রণয়ন কমিটি ও সংশ্লিষ্ট সবাইকে বিশেষ করে যাঁরা তাঁদের মতামত ও পরামর্শ দিয়ে নানাভাবে বিভিন্ন পর্যায়ে শিক্ষানীতি চূড়ান্ত করার জন্য অবদান রেখেছেন তাঁদের সকলের প্রতি কৃতজ্ঞতা ও ধন্যবাদ জানাই । | I take this opportunity to convey my thanks and gratitude to the committee for formulating Education Policy and to those who have contributed to this final shape of the Policy by offering their views and suggestions. |
এই শিক্ষানীতি সম্পর্কে দুটি বিষয় স্পষ্ট করে বলা প্রয়োজন। | Two things need to be stated clearly regarding the policy. |
১) এটা কোনো দলীয় শিক্ষানীতি নয়। | 1) this is not an education policy of any particular political party. |
জনগণ তথা জাতির আকাঙ্ক্ষা ও প্রত্যাশার প্রতিফলন ঘটিয়ে তৈরি করা হয়েছে জাতীয় শিক্ষানীতি। | it reflects the aspiration and expectations of the entire nation. |
২) শিক্ষানীতি কোনো অপরিবর্তনীয় বিষয় নয়, এর পরিবর্তন ও উন্নয়নের পথ সব সময়ে উন্মুক্ত থাকবে। | 2) this policy is not an absolute entity and the scope for changes and amendment will always be there. |
কোনো ভুল-ত্রুটি হলে তা সংশোধন করা যাবে। | errors can always be rectified. |
শিক্ষা একটি গতিশীল বিষয়। | Education is a dynamic concept. |
জ্ঞান-বিজ্ঞানের উন্নয়নের সঙ্গে সংগতি রেখে সবসময়েই এর পরিবর্তন বা আধুনিকীকরণ অব্যাহত থাকবে। | Keeping pace with the development of knowledge and science, the process of adaptation and modernization will continue. |
বাস্তবায়ন-প্রক্রিয়ার মধ্যেই বাস্তব অভিজ্ঞতা এবং জ্ঞান-বিজ্ঞান ও প্রযুক্তির অব্যাহত উন্নয়ন ও প্রয়োগের অভিজ্ঞতা শিক্ষানীতিকে অব্যাহতভাবে সমৃদ্ধ করবে। | Practical experiences acquired during its implementation stage and application of modern knowledge, science and technology will continue to enrich the policy. |
শিক্ষানীতির মূলে প্রতিফলিত হয়েছে জনগণের রায় ও প্রত্যাশা এবং আমাদের স্বাধীনতা ও মুক্তিযুদ্ধের চেতনা; লক্ষ্য ও আদর্শের প্রতিফলন এবং আমাদের সংবিধানের মূল দিকনির্দেশনা। | The National Education Policy embodies the nation’s verdict and aspirations, the spirit of liberation war and independence; it reflects people’s goals and values and thereby follows the basic Constitutional guideline. |
সবরকম বৈষম্যের অবসান ঘটিয়ে সকলের জন্য শিক্ষার অধিকার ও সুযোগ নিশ্চিত করার লক্ষ্য শিক্ষানীতির মৌলিক ভিত্তি হিসেবে অনুসরণ করা হয়েছে। | The object to ensure the rights and the opportunities for education for all eradicating all differences has been selected as the rationale for this education policy. |
আমাদের সকল শিশুর জন্য শিক্ষা নিশ্চিত করা একটি মৌলিক বিষয়। | Ensuring education for all children is a fundamental issue. |
সেই লক্ষ্যেই আমাদের শিক্ষাব্যবস্থা গড়ে তুলতে হবে। | The education system of Bangladesh needs to be structured towards addressing these issues. |
কারিগরি ও বৃত্তিমুখী শিক্ষার প্রসার ঘটিয়ে আমাদের বিরাটসংখ্যক তরুণদের দক্ষ ও পেশাদার মানবসম্পদে রূপান্তরিত করতে হবে। | Through the expansion of technical and vocational education, the large youth population of Bangladesh will have to be turned into a professional and skilled human resource. |
মানসম্মত শিক্ষা ও দক্ষ জনসম্পদ গড়ার প্রধান শক্তি মানসম্মত দক্ষ নিবেদিতপ্রাণ শিক্ষক। | The main important force behind quality education and development of skilled human resource is a team of properly qualified, skilled and committed teachers. |
আধুনিক যুগের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয় হিসেবে স্থান করে নিয়েছে প্রযুক্তি। | Technology has emerged as the most important factor in the modern world. |
শিক্ষার অবিচ্ছেদ্য অংশ হিসেবে বিশেষ করে কম্পিউটার ও তথ্যপ্রযুক্তি আধুনিক যুগের সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয় সারা বিশ্বে সর্বাধিক গুরুত্বপূর্ণ অবস্থানে রয়েছে। | Computer and Information Technology has become the inseparable and most important part of education all over the world. |
আমাদের শিক্ষাব্যবস্থায় তা অগ্রাধিকার হিসেবে বিবেচনা করতে হবে। | We need to give it a priority in our education system as well. |
একদিকে নিরক্ষরতার অবসান ঘটিয়ে যেমন সকলের জন্য শিক্ষা নিশ্চিত করতে হবে, অন্যদিকে তেমনি আমাদের উচ্চশিক্ষার মান বিশ্বমানে উন্নীত করতে হবে। | Just as we need to eradicate illiteracy through ensuring education for all, on the other hand, we need to upgrade the quality of our higher education to match the international standard. |
সাধারণ তরুণদের পেশাগত দক্ষতা অর্জনের বিষয়টি গুরুত্বপূর্ণ এবং তার জন্য প্রয়োজনীয় পদক্ষেপ নিতে হবে। | It is very important for the young people to acquire professional skills and we will have to take all necessary steps to ensure this. |
মোট কথা সকলের জন্য মানসম্মত শিক্ষা, আধুনিক ও যুগোপযোগী শিক্ষা, কম্পিউটারসহ আধুনিক প্রযুক্তি ও তথ্যপ্রযুক্তিভিত্তিক শিক্ষা লাভ এবং তা আয়ত্ত ও প্রয়োগ করা সর্বাধিক গুরুত্বপূর্ণ। | On the whole, to achieve quality, modern and updated education, it is important to acquire and apply knowledge based on information technology. |
ভাষা, গণিত, ইতিহাস, বিজ্ঞান, তথ্যপ্রযুক্তি, পেশাগত দক্ষতা অর্জনের জন্য কারিগরি পেশাগত জ্ঞান ও শিক্ষা এবং জ্ঞানভিত্তিক সমাজ অগ্রাধিকারের বিষয়। | Language, mathematics, history, science, information technology, technical knowledge and education, and a society with learning at its base are all matters of priority. |
আমরা কোনও বিষয়কেই ভবিষ্যতের জন্য ফেলে রাখতে পারি না। | There is no scope for leaving any thing to be done in the future. |
চ্যালেঞ্জ যত বড়ই হোক না কেন, আমাদের তা মোকাবেলা করতে হবে এবং সফল হতে হবে। | No matter how huge the challenges are, we have to face them and must come out successful. |
আমাদের নির্ধারিত লক্ষ্য অর্জনের জন্য শিক্ষাই সর্বাধিক ফলপ্রসূ উপায়। | Education is the most useful tool to help us achieve the goals we have set for the country. |
নিরক্ষরতা দূরীকরণ থেকে শুরু করে সর্বাধুনিক জ্ঞান ও প্রযুক্তি শিক্ষাদান সবই আমাদের শিক্ষাব্যবস্থায় গুরুত্ব পেতে হবে। | Diverse issues right from eradicating illiteracy to ensuring technology-based education must find place in our education system. |
শিক্ষানীতির বাস্তবায়ন তথা শিক্ষার লক্ষ্য অর্জনের জন্য দলমতনির্বিশেষে সমগ্র জাতির ঐক্যবদ্ধ প্রচেষ্টা অপরিহার্য। | Unified effort of the entire nation, irrespective of political and ideological differences is absolutely essential to make the implementation process of this policy or objectives to achieve the goals. |
সমগ্র জাতির ঐক্যবদ্ধ জাগরণের মধ্য দিয়ে ঐক্যবদ্ধ কর্মপ্রয়াসই আমাদের জাতির জন্য এই সাফল্য এনে দিতে পারে। | A nation-wide awakening and united initiatives can only make that success happen. |
আমাদের শিক্ষাক্ষেত্রে গুণগত পরিবর্তন বর্তমান যুগের জন্য সর্বাধিক গুরুত্বপূর্ণ অগ্রাধিকারের বিষয়। | Qualitative change in our education system is the most important priority of the day. |
আমাদের সমাজের সকল স্তরের মানুষ ভবিষ্যৎ গঠনের এই মহৎ কাজে আন্তরিকভাবে শামিল হবেন। | We hope that people from all strata of society will be actively involved in this noble initiative of building the future society. |
এই প্রত্যাশা নিয়ে এ শিক্ষানীতি বাস্তবায়নের প্রক্রিয়া শুরু করতে হবে। | The process of implementing the policy will start with this hope. |
শিক্ষা আমাদের বর্তমান ও ভবিষ্যতের জন্য সবচেয়ে গুরুত্বপূর্ণ বিষয়। | Education is the most important factor of our present and future. |
শিক্ষায় সরকারি ও বেসরকারি সহযোগিতা ও বিনিয়োগ গুণগতভাবে বৃদ্ধি করতে হবে। | There has to be qualitative increase in both government and non-government investment and cooperation for education. |
তথ্যপ্রযুক্তির ব্যাপক প্রসারের জন্য বিনিয়োগের যথেষ্ট প্রয়োজন রয়েছে। | There is need for a huge investment in order to expand and implement ICT. |
শিক্ষায় বিনিয়োগ আসলে উজ্জ্বল ভবিষ্যতের জন্য বিনিয়োগ। | Investment in education means investment for a brighter future. |
আমাদের জাতির ঐতিহ্য, মূল্যবোধ এবং গৌরবময় ইতিহাস সম্পর্কে সচেতনতা নতুন প্রজন্মকে সাহসী ও গৌরবান্বিত করে প্রকৃত শিক্ষায় দক্ষ, জ্ঞানী এবং দেশপ্রেমিক হিসেবে গড়ে তুলতে পারে। | Knowledge of our national heritage, values and glorious history will make our future generation proud and courageous, efficient in the acquisition of knowledge and help them grow up into a true patriotic force. |
তাদেরকে উদ্যোগী, সৃজনশীল এবং নিজ নিজ কর্মক্ষেত্রে নেতৃত্বদানে সফল হতে হবে। | They will have to be enterprising, creative and able to provide leadership in their respective fields. |
আমাদের কোনো শিক্ষার্থীর জীবনকে একটি উদ্দেশ্যহীন পথে ঠেলে দিতে পারি না। | We cannot push the life of a learner into a path without a destination. |
কোনো ধরনের দক্ষতা, অন্তত: নূন্যতম একটি পর্যায় পর্যন্ত মানসম্মত শিক্ষা লাভ না করে মাঝ পথে কোনো শিক্ষার্থীকে আমরা ঝরে পড়তে বা হারিয়ে যেতে দিতে পারি না। | We cannot allow any learner to drop out or get lost in the middle of her/his learning process unless s/he acquires the minimum level of skills or quality education. |
প্রতিটি শিক্ষার্থীর জীবনকে অর্থপূর্ণ করে তোলার লক্ষ্যে কেনো না কেনো পর্যায়ে একটি স্বীকৃত শিক্ষাগত যোগ্যতা অর্জন করতে হবে। | In order to make the life of the learner meaningful, s/he must acquire at least one recognized academic qualification. |
প্রতিটি শিক্ষা প্রতিষ্ঠানকে মনে রাখতে হবে প্রতিটি শিক্ষার্থীর শিক্ষা জীবনের মূল্যবান সময়ের ব্যবহার যথাযথভাবে বুঝিয়ে দিতে হবে। | Every educational institution must note that it has to properly convince the learner about the utility and value of the time s/he spends during her/his academic association with the institution. |
আমরা চাই না কোনো শিক্ষার্থীই অকৃতকার্য হয়ে শিক্ষা জীবন থেকে হারিয়ে যাক। | We do never want any learner to get lost from her/his academic life with the experience of failure. |
পরীক্ষা পদ্ধতি বা শিক্ষার্থীর শিক্ষার মান যাচাই বা শিক্ষার মূল্যায়ন পদ্ধতির মৌলিক পরিবর্তন করতে হবে। | Basic changes need to be implemented in the examination methods or evaluation of the standard of learning. |
এ জন্য ক্লাশরুমের শিক্ষাকে সম্পূর্ণ সফল করতে হবে। | This requires successful classroom teaching. |
শিক্ষার্থীদের তথাকথিত নোট বই, প্রাইভেট টিউশনী প্রভৃতি অনাকাঙ্খিত আপদ থেকে মুক্তি দিতে হবে। | The learners will be enabled so that they can do without the unwanted problems of so-called notebooks and private tuitions. |
পরীক্ষা হবে শান্তিপূর্ণ, নিরাপদ ও স্বাভাবিক পরিবেশে; | Examination has to be held in a peaceful, secure and congenial environment; |
পরীক্ষাকে শিক্ষার্থীরা ভীতিকর মনে করবে না, বরং আনন্দময় উৎসব হিসেবে গ্রহণ করবে। | it will never become scaring for them, rather they will accept it as a joyful festivity. |
পরীক্ষাকে পরীক্ষার্থীরা তার শিক্ষা জীবনের সার্থকতার মূল্যায়ণ ও স্বীকৃতি হিসাবে আনন্দের সাথে গ্রহণ করবে। | The examinees will welcome the examinations as an opportunity of evaluation and recognition of the success of their academic life. |
সার্বিক শিক্ষা জীবনকেই আকর্ষণীয় নিরাপদ ও আনন্দময় করে তুলতে হবে। | Comprehensive education will contribute to make life attractive, secure and joyful. |
এ রকম পরিবেশই আমাদের লক্ষ্য ও কাম্য। | Creation of such an environment is what we wish to achieve. |
জোরজবরদস্তি করে শিক্ষাদান নয়, শিশুদের শিক্ষার পরিবেশ, পাঠদান পদ্ধতি ও বিষয়বস্তু আকর্ষণীয় ও আনন্দময় করে তুলতে হবে। | Education for children must be imparted in a friendly learning environment, with joyful teaching methods and attractive contents and not by any kind of force. |
আমাদের জাতির স্বপ্ন বাস্তবায়িত করে তুলতে আমাদের তরুণ প্রজন্মকে প্রকৃত শিক্ষা, জ্ঞান, প্রযুক্তিতে দক্ষ মানব সম্পদ হিসাবে গড়ে তুলতে হবে। | To realize our national dream, our young generation has to be developed as a human resource, efficient in education, knowledge and technology. |
শিক্ষানীতির মহৎ লক্ষ্য অর্জনে আমরা সকলের সক্রিয় সহযোগিতা প্রার্থনা করছি। | We seek sincere cooperation and support of all in order to achieve the noble goals set in the National Education Policy. |
জয় বাংলা, জয় বঙ্গবন্ধু, বাংলাদেশ চিরজীবী হোক | Joy Bangla, Joy Bangabandhu, Long live Bangladesh |
নুরুল ইসলাম নাহিদ, এমপি | Nurul Islam Nahid, MP |
মন্ত্রী শিক্ষা মন্ত্রণালয় | Minister, Ministry of Education |
গণপ্রজাতন্ত্রী বাংলাদেশ সরকার | Government of the People’s Republic of Bangladesh |
সূচিপত্র | Contents |
অধ্যায়সমূহ | Chapters |
অধ্যায় ১। শিক্ষার উদ্দেশ্য ও লক্ষ্য | Chapter 1. Aims and Objectives of Education |
অধ্যায় ২। প্রাক-প্রাথমিক ও প্রাথমিক শিক্ষা | Chapter 2. Pre-Primary and Primary Education |
অধ্যায় ৩। বয়স্ক ও উপানুষ্ঠানিক শিক্ষা | Chapter 3. Adult and Non-Formal Education |
অধ্যায় ৪। মাধ্যমিক শিক্ষা | Chapter 4. Secondary Education |
অধ্যায় ৫। বৃত্তিমূলক ও কারিগরি শিক্ষা | Chapter 5. Vocational and Technical Education |
অধ্যায় ৬। মাদ্রাসাশিক্ষা | Chapter 6. Madrasa Education |
অধ্যায় ৭। ধর্ম ও নৈতিক শিক্ষা | Chapter 7. Religious and Moral Education |
অধ্যায় ৮। উচ্চশিক্ষা | Chapter 8. Higher Education |
অধ্যায় ৯। প্রকৌশলশিক্ষা | Chapter 9. Engineering Education |
অধ্যায় ১০। চিকিৎসা, সেবা ও স্বাস্থ্য শিক্ষা | Chapter 10. Medical, Nursing and Health Education |
অধ্যায় ১১। বিজ্ঞানশিক্ষা | Chapter 11. Science Education |
অধ্যায় ১২। তথ্য প্রযুক্তি শিক্ষা | Chapter 12. Information and Technology |
অধ্যায় ১৩। ব্যবসায়শিক্ষা | Chapter 13. Business Studies |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.