Dialog
int64 | Turn
int64 | Speaker
string | Sentence
string | Cleaned_Sentence
string | Translated_Sentence
string | Tmp_Dialog
int64 | Cleaned_Translated_Sentence
string |
---|---|---|---|---|---|---|---|
0 | 100 |
P01
|
Like, stirring
|
Like, stirring
|
Tipo, mexendo
| 5 |
Tipo, mexendo
|
0 | 101 |
P04
|
Fork would be
|
Fork would be
|
Um garfo seria
| 5 |
Um garfo seria
|
0 | 102 |
P02
|
There like a spatula, not a spatula but like a wooden
|
There like a spatula, not a spatula but like a wooden
|
Há algo como uma espátula, não uma espátula, mas algo como uma de madeira
| 5 |
Há algo como uma espátula, não uma espátula, mas algo como uma de madeira
|
0 | 103 |
P01
|
Yeah a wooden one, right?
|
Yeah a wooden one, right?
|
É, uma de madeira, certo?
| 5 |
É, uma de madeira, certo?
|
0 | 104 |
P01
|
Probably, oh.
|
Probably, oh.
|
Provavelmente, oh.
| 5 |
Provavelmente, oh.
|
0 | 105 |
P04
|
Uh no I think that second drawer has it, yeah.
|
Uh no I think that second drawer has it, yeah.
|
Uh, não, acho que a segunda gaveta tem, sim.
| 5 |
Uh, não, acho que a segunda gaveta tem, sim.
|
0 | 106 |
P02
|
[inaudible 0:03:14.71] Oh. Okay.
|
Oh. Okay.
|
[inaudível 0:03:14.71] Oh. Ok.
| 5 |
Oh. Ok.
|
0 | 107 |
P01
|
Oh there's chopsticks.
|
Oh there's chopsticks.
|
Oh, há hashis.
| 5 |
Oh, há hashis.
|
0 | 108 |
P01
|
Okay. Yeah, awesome.
|
Okay. Yeah, awesome.
|
Ok. É, incrível.
| 5 |
Ok. É, incrível.
|
0 | 109 |
P02
|
Perfect, yeah.
|
Perfect, yeah.
|
Perfeito, sim.
| 5 |
Perfeito, sim.
|
0 | 110 |
P01
|
Just says, "Cook it seven to eight minutes."
|
Just says, "Cook it seven to eight minutes."
|
Só diz, "Cozinhe por sete a oito minutos."
| 5 |
Só diz, "Cozinhe por sete a oito minutos."
|
0 | 111 |
P04
|
Did you put oil?
|
Did you put oil?
|
Você colocou óleo?
| 5 |
Você colocou óleo?
|
0 | 112 |
P02
|
No, but I thought this was already gonna be pretty greasy in itself, right?
|
No, but I thought this was already gonna be pretty greasy in itself, right?
|
Não, mas pensei que isso já seria bastante gorduroso por si só, não é?
| 5 |
Não, mas pensei que isso já seria bastante gorduroso por si só, não é?
|
0 | 113 |
P04
|
No no you need you need oil, yeah. Maybe take it back, take it back out of the pan.
|
No no you need you need oil, yeah. Maybe take it back, take it back out of the pan.
|
Não, não, você precisa de óleo, sim. Talvez deva tirá-lo de volta, tirá-lo da panela.
| 5 |
Não, não, você precisa de óleo, sim. Talvez deva tirá-lo de volta, tirá-lo da panela.
|
0 | 114 |
P01
|
I think, yeah it might stick, yeah.
|
I think, yeah it might stick, yeah.
|
Acho que sim, pode grudar, sim.
| 5 |
Acho que sim, pode grudar, sim.
|
0 | 115 |
P03
|
Hmm.
|
Hmm.
|
Hmm.
| 5 |
Hmm.
|
0 | 116 |
P03
|
Is there a garbage down below?
|
Is there a garbage down below?
|
Há lixo embaixo?
| 5 |
Há lixo embaixo?
|
0 | 117 |
P01
|
Yeah I think there's, Olivia is that garbage below?
|
Yeah I think there's, Olivia is that garbage below?
|
Sim, acho que há, Olivia, o lixo está embaixo?
| 5 |
Sim, acho que há, Olivia, o lixo está embaixo?
|
0 | 118 |
P04
|
Oh, yeah.
|
Oh, yeah.
|
Oh, sim.
| 5 |
Oh, sim.
|
0 | 119 |
P03
|
Hmm. [noise]
|
Hmm.
|
Hmm. [barulho]
| 5 |
Hmm.
|
0 | 120 |
P01
|
Oh, um, there's olive oil.
|
Oh, um, there's olive oil.
|
Oh, hum, tem azeite.
| 6 |
Oh, hum, tem azeite.
|
0 | 121 |
P02
|
Hmm, I don't, does olive oil work?
|
Hmm, I don't, does olive oil work?
|
Hmm, não sei, o azeite funciona?
| 6 |
Hmm, não sei, o azeite funciona?
|
0 | 122 |
P03
|
Thank you.
|
Thank you.
|
Obrigado.
| 6 |
Obrigado.
|
0 | 123 |
P04
|
Yeah, yeah, yeah olive oil would work. Okay.
|
Yeah, yeah, yeah olive oil would work. Okay.
|
Sim, sim, sim, o azeite funciona. Ok.
| 6 |
Sim, sim, sim, o azeite funciona. Ok.
|
0 | 124 |
P01
|
Yeah, I always use olive oil. Here.
|
Yeah, I always use olive oil. Here.
|
Sim, eu sempre uso azeite. Aqui.
| 6 |
Sim, eu sempre uso azeite. Aqui.
|
0 | 125 |
P01
|
You can just add a little bit.
|
You can just add a little bit.
|
Você pode apenas adicionar um pouco.
| 6 |
Você pode apenas adicionar um pouco.
|
0 | 126 |
P02
|
Do you wanna just pour a little bit?
|
Do you wanna just pour a little bit?
|
Você quer apenas despejar um pouco?
| 6 |
Você quer apenas despejar um pouco?
|
0 | 127 |
P01
|
Oh, this one's for cooking.
|
Oh, this one's for cooking.
|
Oh, este é para cozinhar.
| 6 |
Oh, este é para cozinhar.
|
0 | 128 |
P01
|
Okay.
|
Okay.
|
Ok.
| 6 |
Ok.
|
0 | 129 |
P01
|
Yeah, there wasn't much.
|
Yeah, there wasn't much.
|
Sim, não havia muito.
| 6 |
Sim, não havia muito.
|
0 | 130 |
P01
|
I'm sorry.
|
I'm sorry.
|
Desculpe.
| 6 |
Desculpe.
|
0 | 131 |
P01
|
[inaudible 0:03:53.72]
|
[ininteligível]
| 6 | ||
0 | 132 |
P03
|
Anybody need help with anything? I've already laid out all the snacks.
|
Anybody need help with anything? I've already laid out all the snacks.
|
Alguém precisa de ajuda com algo? Já organizei todos os lanches.
| 6 |
Alguém precisa de ajuda com algo? Já organizei todos os lanches.
|
0 | 133 |
P01
|
Oh. Uh, we do need to cut up lettuce. [laughs]
|
Oh. Uh, we do need to cut up lettuce.
|
Oh. Hum, precisamos cortar alface. [risos]
| 6 |
Oh. Hum, precisamos cortar alface.
|
0 | 134 |
P03
|
Okay.
|
Okay.
|
Ok.
| 6 |
Ok.
|
0 | 135 |
P01
|
Um, let us or do we need to cut
|
Um, let us or do we need to cut
|
Hum, deixe-nos ou precisamos cortar
| 6 |
Hum, deixe-nos ou precisamos cortar
|
0 | 136 |
P04
|
Is there another cutting board?
|
Is there another cutting board?
|
Há outra tábua de corte?
| 6 |
Há outra tábua de corte?
|
0 | 137 |
P03
|
Or do you want me to open the, is this for, what is this for again?
|
Or do you want me to open the, is this for, what is this for again?
|
Ou você quer que eu abra o, é isso para, o que é isso novamente?
| 6 |
Ou você quer que eu abra o, é isso para, o que é isso novamente?
|
0 | 138 |
P01
|
Yeah, sure.
|
Yeah, sure.
|
Sim, claro.
| 6 |
Sim, claro.
|
0 | 139 |
P01
|
Yeah, we're gonna eat, like heat up the beans as well, cuz, yeah.
|
Yeah, we're gonna eat, like heat up the beans as well, cuz, yeah.
|
Sim, vamos comer, como aquecer os feijões também, porque, sim.
| 6 |
Sim, vamos comer, como aquecer os feijões também, porque, sim.
|
0 | 140 |
P03
|
Oh and mix it in with that and the sauce?
|
Oh and mix it in with that and the sauce?
|
E misture com aquilo e o molho?
| 7 |
E misture com aquilo e o molho?
|
0 | 141 |
P01
|
Um, probably not gonna mix it, cuz Sophie's not gonna eat, or can't eat meat.
|
Um, probably not gonna mix it, cuz Sophie's not gonna eat, or can't eat meat.
|
Hum, provavelmente não vou misturar, porque Sophie não vai comer, ou não pode comer carne.
| 7 |
Hum, provavelmente não vou misturar, porque Sophie não vai comer, ou não pode comer carne.
|
0 | 142 |
P03
|
Okay, I see.
|
Okay, I see.
|
Ok, entendi.
| 7 |
Ok, entendi.
|
0 | 143 |
P01
|
But well we can mix it in the sauce after we take that out.
|
But well we can mix it in the sauce after we take that out.
|
Mas bem, podemos misturar no molho depois que tirarmos aquilo.
| 7 |
Mas bem, podemos misturar no molho depois que tirarmos aquilo.
|
0 | 144 |
P03
|
Okay, I see.
|
Okay, I see.
|
Ok, entendi.
| 7 |
Ok, entendi.
|
0 | 145 |
P01
|
Yeah, we can just heat it up.
|
Yeah, we can just heat it up.
|
É, podemos apenas esquentar.
| 7 |
É, podemos apenas esquentar.
|
0 | 146 |
P03
|
Sure.
|
Sure.
|
Certo.
| 7 |
Certo.
|
0 | 147 |
P01
|
Yeah.
|
Yeah.
|
É.
| 7 |
É.
|
0 | 148 |
P02
|
We can mi- , do you wanna mix some of it now?
|
We can mi- , do you wanna mix some of it now?
|
Podemos mi-, você quer misturar um pouco agora?
| 7 |
Podemos mi-, você quer misturar um pouco agora?
|
0 | 149 |
P02
|
With the beef or no?
|
With the beef or no?
|
Com a carne de boi ou não?
| 7 |
Com a carne de boi ou não?
|
0 | 150 |
P02
|
Like once it's
|
Like once it's
|
Tipo, uma vez que está
| 7 |
Tipo, uma vez que está
|
0 | 151 |
P01
|
Okay, if you know, if if you know how much you wanna eat then I can, you can take like half of it.
|
Okay, if you know, if if you know how much you wanna eat then I can, you can take like half of it.
|
Ok, se você sabe, se você sabe quanto quer comer, então posso, você pode pegar metade disso.
| 7 |
Ok, se você sabe, se você sabe quanto quer comer, então posso, você pode pegar metade disso.
|
0 | 152 |
P02
|
Just do half?
|
Just do half?
|
Apenas metade?
| 7 |
Apenas metade?
|
0 | 153 |
P02
|
I'm just gonna have a really little bit, so it's fine.
|
I'm just gonna have a really little bit, so it's fine.
|
Vou ter apenas um pouquinho, então tá tudo bem.
| 7 |
Vou ter apenas um pouquinho, então tá tudo bem.
|
0 | 154 |
P03
|
Mhm.
|
Mhm.
|
Mhm.
| 7 |
Mhm.
|
0 | 155 |
P04
|
Oh, are you vegetarian?
|
Oh, are you vegetarian?
|
Oh, você é vegetariano?
| 7 |
Oh, você é vegetariano?
|
0 | 156 |
P01
|
Okay.
|
Okay.
|
Ok.
| 7 |
Ok.
|
0 | 157 |
P02
|
Nah, well, [laughs] I'm trying to not
|
Nah, well, I'm trying to not
|
Não, bem, [risos] estou tentando não
| 7 |
Não, bem, estou tentando não
|
0 | 158 |
P04
|
Yeah, you're gonna get this question a lot. [laughs]
|
Yeah, you're gonna get this question a lot.
|
É, você vai receber essa pergunta muitas vezes. [risos]
| 7 |
É, você vai receber essa pergunta muitas vezes.
|
0 | 159 |
P01
|
It's a temporary thing.
|
It's a temporary thing.
|
É uma coisa temporária.
| 7 |
É uma coisa temporária.
|
0 | 160 |
P03
|
[noise]
|
[barulho]
| 8 | ||
0 | 161 |
P02
|
Yeah I'm just not eating meat for a little bit.
|
Yeah I'm just not eating meat for a little bit.
|
É, estou apenas sem comer carne por um pouco.
| 8 |
É, estou apenas sem comer carne por um pouco.
|
0 | 162 |
P01
|
All right, we do we do have salad, like our bean salad that we didn't eat earlier.
|
All right, we do we do have salad, like our bean salad that we didn't eat earlier.
|
Tudo bem, temos salada, como a salada de feijão que não comemos antes.
| 8 |
Tudo bem, temos salada, como a salada de feijão que não comemos antes.
|
0 | 163 |
P02
|
Oh yeah that's true.
|
Oh yeah that's true.
|
Ah, sim, é verdade.
| 8 |
Ah, sim, é verdade.
|
0 | 164 |
P01
|
Then we can eat that, too; then you'll have enough food.
|
Then we can eat that, too; then you'll have enough food.
|
Então podemos comer isso também; assim você terá comida suficiente.
| 8 |
Então podemos comer isso também; assim você terá comida suficiente.
|
0 | 165 |
P03
|
[noise]
|
[barulho]
| 8 | ||
0 | 166 |
P01
|
Okay, yeah we can mix some of the beef, I mean some of the beans up with the beef. Yeah.
|
Okay, yeah we can mix some of the beef, I mean some of the beans up with the beef. Yeah.
|
Ok, sim, podemos misturar alguns dos feijões, quero dizer, alguns dos feijões com a carne. Sim.
| 8 |
Ok, sim, podemos misturar alguns dos feijões, quero dizer, alguns dos feijões com a carne. Sim.
|
0 | 167 |
P03
|
Okay. The beans? Okay.
|
Okay. The beans? Okay.
|
Ok. Os feijões? Ok.
| 8 |
Ok. Os feijões? Ok.
|
0 | 168 |
P03
|
So I'll open this right now then.
|
So I'll open this right now then.
|
Então vou abrir isso agora.
| 8 |
Então vou abrir isso agora.
|
0 | 169 |
P01
|
Yeah, yeah, sure.
|
Yeah, yeah, sure.
|
Sim, sim, claro.
| 8 |
Sim, sim, claro.
|
0 | 170 |
P01
|
Okay.
|
Okay.
|
Ok.
| 8 |
Ok.
|
0 | 171 |
P01
|
Oh yeah, I forgot you were left-handed.
|
Oh yeah, I forgot you were left-handed.
|
Ah, sim, esqueci que você é canhoto.
| 8 |
Ah, sim, esqueci que você é canhoto.
|
0 | 172 |
P04
|
I am.
|
I am.
|
Sou.
| 8 |
Sou.
|
0 | 173 |
P04
|
Not the sharpest knife.
|
Not the sharpest knife.
|
Não é a faca mais afiada.
| 8 |
Não é a faca mais afiada.
|
0 | 174 |
P01
|
Really? Okay, let me see.
|
Really? Okay, let me see.
|
Sério? Ok, deixe eu ver.
| 8 |
Sério? Ok, deixe eu ver.
|
0 | 175 |
P04
|
Is there a bowl I can put the tomatoes in [inaudible 0:05:19.36]?
|
Is there a bowl I can put the tomatoes in ?
|
Há uma tigela onde eu possa colocar os tomates em [inaudível]?
| 8 |
Há uma tigela onde eu possa colocar os tomates em ?
|
0 | 176 |
P02
|
Mm, maybe up.
|
Mm, maybe up.
|
Hum, talvez em cima.
| 8 |
Hum, talvez em cima.
|
0 | 177 |
P02
|
Yep. Right here.
|
Yep. Right here.
|
Sim. Aqui mesmo.
| 8 |
Sim. Aqui mesmo.
|
0 | 178 |
P01
|
Guess I'll set up the table. [laughs]
|
Guess I'll set up the table.
|
Vou arrumar a mesa. [risos]
| 8 |
Vou arrumar a mesa.
|
0 | 179 |
P04
|
[laughs]
|
[risos]
| 8 | ||
0 | 180 |
P03
|
[laughs]
|
[risos]
| 9 | ||
0 | 181 |
P02
|
It's gonna be done in like five minutes.
|
It's gonna be done in like five minutes.
|
Vai ficar pronto em uns cinco minutos.
| 9 |
Vai ficar pronto em uns cinco minutos.
|
0 | 182 |
P01
|
Yeah.
|
Yeah.
|
É.
| 9 |
É.
|
0 | 183 |
P04
|
Oh there's a sauce actually, you should try it. [inaudible 0:05:45.29]
|
Oh there's a sauce actually, you should try it.
|
Ah, tem um molho, na verdade, você devia experimentar.
| 9 |
Ah, tem um molho, na verdade, você devia experimentar.
|
0 | 184 |
P02
|
Mhm.
|
Mhm.
|
Hmm.
| 9 |
Hmm.
|
0 | 185 |
P01
|
Oh, yeah. It said after it cooks just put it in.
|
Oh, yeah. It said after it cooks just put it in.
|
Ah, é. Ele disse que depois de cozinhar, é só colocar.
| 9 |
Ah, é. Ele disse que depois de cozinhar, é só colocar.
|
0 | 186 |
P02
|
Now or after?
|
Now or after?
|
Agora ou depois?
| 9 |
Agora ou depois?
|
0 | 187 |
P01
|
No I think after like seventeen minutes and then we can mix the be- uh the beans in [inaudible 0:05:52.47]
|
No I think after like seventeen minutes and then we can mix the be- uh the beans in
|
Não, acho que depois, tipo, dezessete minutos, e então podemos misturar os... uh, os feijões [inaudível]
| 9 |
Não, acho que depois, tipo, dezessete minutos, e então podemos misturar os... uh, os feijões
|
0 | 188 |
P02
|
After.
|
After.
|
Depois.
| 9 |
Depois.
|
0 | 189 |
P01
|
When's the last time you guys have had this Old El Paso Taco? [laughs]
|
When's the last time you guys have had this Old El Paso Taco?
|
Quando foi a última vez que vocês comeram esse Taco Old El Paso? [risos]
| 9 |
Quando foi a última vez que vocês comeram esse Taco Old El Paso?
|
0 | 190 |
P03
|
Can't remember. Probably not since university.
|
Can't remember. Probably not since university.
|
Não me lembro. Provavelmente não desde a universidade.
| 9 |
Não me lembro. Provavelmente não desde a universidade.
|
0 | 191 |
P02
|
[laughs]
|
[risos]
| 9 | ||
0 | 192 |
P01
|
[laughs]
|
[risos]
| 9 | ||
0 | 193 |
P03
|
[laughs]
|
[risos]
| 9 | ||
0 | 194 |
P04
|
I love that. It's so good.
|
I love that. It's so good.
|
Eu adoro isso. É tão bom.
| 9 |
Eu adoro isso. É tão bom.
|
0 | 195 |
P01
|
So easy. [laughs] Sorry, let me get a bowl.
|
So easy. Sorry, let me get a bowl.
|
É tão fácil. [risos] Desculpe, me deixe pegar uma tigela.
| 9 |
É tão fácil. Desculpe, me deixe pegar uma tigela.
|
0 | 196 |
P03
|
Yeah.
|
Yeah.
|
É.
| 9 |
É.
|
0 | 197 |
P02
|
[inaudible 0:06:10.32]
|
[inaudível]
| 9 | ||
0 | 198 |
P01
|
What's the bowl for again?
|
What's the bowl for again?
|
Para que é a tigela novamente?
| 9 |
Para que é a tigela novamente?
|
0 | 199 |
P03
|
I don't know.
|
I don't know.
|
Não sei.
| 9 |
Não sei.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.