Dialog
int64 0
8.57k
| Turn
int64 0
12
| Speaker
stringclasses 930
values | Sentence
stringlengths 1
646
| Translated_Sentence
stringlengths 1
24.3k
⌀ |
---|---|---|---|---|
8,568 | 4 |
soldier
|
I am sorry Your highness. I should take my leave
|
Peço desculpas, Sua Alteza. Eu devia me retirar.
|
8,568 | 5 |
king
|
You will take my leave when I command it. Not at your own whim!
|
Você irá embora quando eu ordenar. Não à sua própria vontade!
|
8,568 | 6 |
soldier
|
Alright your highness.
|
Certo, Sua Alteza.
|
8,568 | 7 |
king
|
Alright? Your cavalier attitude will literally be the cause of your death!
|
Certo? Sua atitude cavalheiresca será literalmente a causa da sua morte!
|
8,568 | 8 |
soldier
|
What will you have me do sire?
|
O que você deseja que eu faça, senhor?
|
8,568 | 9 |
king
|
I was going to ignore the threat and eat my dinner anyway but I have it on reliable information that has apprised me of a plot to poison me.
|
Eu estava pensando em ignorar a ameaça e comer meu jantar de qualquer forma, mas tenho informações confiáveis de que me informaram de um plano para me envenenar.
|
8,568 | 10 |
soldier
|
*thinking - that is not so surprising* Oh, Kind sire, who dare plot so?
|
*pensando - isso não é tão surpreendente* Ah, Meu caro senhor, quem ousaria conspirar contra mim?
|
8,568 | 11 |
king
|
It's not important for you to know. Sit. Start with sampling the potatoes and gravy.
|
Não é importante que você saiba. Sente-se. Comece a provar os batatinhas e o molho.
|
8,568 | 12 |
soldier
|
Alright sire
|
Certo, senhor.
|
8,569 | 0 |
colorful bird
|
Eeep! Please don't eat me Mr. Predator
|
Eeep! Por favor, não me coma, Sr. Caçador!
|
8,569 | 1 |
predator
|
You sure are a pretty little thing. Don't worry I only eat humans. They're so tasty
|
Você é uma coisa muito bonita. Não se preocupe, eu só como humanos. São tão deliciosos
|
8,569 | 2 |
colorful bird
|
Okay, please don't eat the prince and princess. They are very kind to me
|
Ok, por favor, não coma o príncipe e a princesa. Eles são muito gentis comigo
|
8,569 | 3 |
predator
|
Well they've never been kind to me. They're always trying to hunt me.
|
Bem, eles nunca foram gentis comigo. Eles estão sempre tentando me caçar.
|
8,569 | 4 |
colorful bird
|
Not them sir! Probably the knights. I will tell them to stop hunting you if you promise to stop hunting the people of this kingdom
|
Não eles, senhor! Provavelmente os cavaleiros. Vou dizer para eles pararem de caçar você se você prometer parar de caçar as pessoas desse reino
|
8,569 | 5 |
predator
|
Well if you can find something for me to eat that tastes as good as human blood then we can have a deal
|
Bem, se você puder encontrar algo para mim comer que tenha o sabor do sangue humano, podemos ter um acordo
|
8,569 | 6 |
colorful bird
|
What have you tried so far?
|
O que você tentou até agora?
|
8,569 | 7 |
predator
|
Humans, beavers, rabbits, even tried a bear once. What do you eat?
|
Humanos, beavers, coelhos, até tentei um urso uma vez. O que você come?
|
8,569 | 8 |
colorful bird
|
Have you tried tigers? I mostly eat seeds and the occasional worm
|
Você já tentou tigre? Eu comi principalmente sementes e ocasionalmente um verme
|
8,569 | 9 |
predator
|
No can't say I've had a tiger. Do you think they're good? What about squirrels? Aren't worms gross and slimy?
|
Não, não posso dizer que tentei um tigre. Você acha que eles são bons? E os esquilos? Eles não são vermes grossos e viscosos?
|
8,569 | 10 |
colorful bird
|
Why don't you try tiger then? Worms are okay but I definitely prefer seeds
|
Por que não tenta o tigre então? Os vermes são aceitáveis, mas eu definitivamente prefiro as sementes
|
8,569 | 11 |
predator
|
They're quick and sneaky. Very hard to catch. Plus they might try to eat me too.
|
Eles são rápidos e astutos. Muito difíceis de pegar. Além disso, eles podem tentar me comer também.
|
8,569 | 12 |
colorful bird
|
Then maybe it's best you move along to another kingdom
|
Então talvez seja melhor você se mudar para outro reino.
|
8,570 | 0 |
villager
|
Oh little one. What brings you here at this time of the night?
|
Ah, pequeno. O que o traz aqui à noite?
|
8,570 | 1 |
child
|
My mommy told me to sit here and she will bring our food here. We have been travelling from seeing my auntie.
|
Minha mamãe me disse para sentar aqui e ela trará nossa comida aqui. Nós estamos voltando de visitar minha tia.
|
8,570 | 2 |
villager
|
Oh and where does your auntie live? Surely not past the dangerous forest?
|
E onde vive sua tia? Não será que fica além da floresta perigosa?
|
8,570 | 3 |
child
|
Um...a long trip from here. It took forever! She gave me a treat!
|
Um... um longo percurso de aqui. Demorou para sempre! Ela me deu um brinquedo!
|
8,570 | 4 |
villager
|
I'm sure you aren't supposed to eat that before your supper haha
|
Estou certo de que você não devia comer isso antes do jantar, haha!
|
8,570 | 5 |
child
|
Its okay. Mommy probably won't mind since its been a long day. What is the dangerous forest?
|
Tudo bem. A mamãe provavelmente não se importará, já que foi um dia longo. E o que é a floresta perigosa?
|
8,570 | 6 |
villager
|
Um.. well.. just stay out of there. It's known to have magical creatures in it.
|
Bem... só fique longe daí. É conhecida por ter criaturas mágicas nela.
|
8,570 | 7 |
child
|
Wow! Can you catch one for me with my rope?!!!
|
Wow! Você pode pegar uma para mim com essa corda?
|
8,570 | 8 |
villager
|
I guess I could try to get you a small fairy.
|
Acho que posso tentar te pegar uma pequena fada.
|
8,570 | 9 |
child
|
A fairy??? That would be amazing! Hmmmm, but she might be sad if you take her from her friends. Maybe she should just stay there. I want her to be happy.
|
Uma fada??? Isso seria incrível! Hmmmm, mas ela pode ficar triste se você a levar de seus amigos. Talvez ela deva ficar lá. Quero que ela seja feliz.
|
8,570 | 10 |
villager
|
Ah yes. The fairies don't like to be captured so much.
|
Ah, sim. As fadas não gostam de ser capturadas tanto assim.
|
8,570 | 11 |
child
|
It would've been so nice to see one. What makes the forest dangerous?
|
Teria sido tão legal vê-la. O que torna a floresta perigosa?
|
8,570 | 12 |
villager
|
There are monster that will eat you up.
|
Há monstros que vão te comer.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.